Instruction Manual for IKEA models including: APTITLIG Butcher Block, APTITLIG, Butcher Block, Block

Advice & Instruction

Advice & Instruction - IKEA

la poncer à l'aide d'un papier de verre et la huiler à nouveau. Bon à savoir. Utilisez différentes planches à découper pour différents ingrédients.

APTITLIG Schneidebrett602.334.26

APTITLIG Schneidebrett, Bambus, 24x15 cm - IKEA Schweiz


File Info : application/pdf, 28 Pages, 644.22KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

aptitlig-schneidebrett-bambus AA-2109668-3-2
APTITLIG

English

4

Deutsch

4

Français

5

Nederlands

6

Dansk

7

Íslenska

8

Norsk

9

Suomi

10

Svenska

10

Cesky

11

Español

12

Italiano

13

Magyar

14

Polski

15

Eesti

16

Latviesu

16

Lietuvi

17

Portugues

18

Româna

19

Slovensky

20



20

Hrvatski

21



22



23

Y

24

Srpski

25

Slovenscina

26

Türkçe

26



27

English
Before using the chopping board for the first time To make it easier to protect your chopping board against grease and to increase its natural resistance to moisture, it should be treated with oil approved for contact with food, for instance vegetable oil. Oil once, wipe off any surplus oil and then repeat the treatment 24 hours later.
Looking after your chopping board · Clean your chopping board by wiping it with a
wet cloth or scrubbing it with a brush. Do not allow the chopping board to be in contact with water for a prolonged period of time, to soak or be moist. This can cause the wood to split. · Dry the chopping board carefully but do not use high temperature to speed up the drying process. · To recondition the chopping board, it may be rubbed with sandpaper and re-oiled.
A few words of advice · It is a good idea to use different chopping
boards for different types of food. Uncooked chicken, for example, may contain bacteria that should not be allowed to come into contact with foods that are eaten raw. Utensils and chopping boards that have come into contact with raw chicken should therefore always be washed very carefully. · It is also advisable to use separate chopping boards for foods such as onion, fish etc. These have strong smells that can easily be transferred to other ingredients.
Deutsch
Vor dem ersten Gebrauch
Um das Schneidebrett vor Fettflecken zu schützen und seine natürliche Widerstandsfähigkeit gegen Feuchtigkeit zu verstärken, sollte es mit Öl behandelt werden, das für den Kontakt mit
4

Lebensmitteln geeignet ist, z.B. Pflanzenöl. Einmal einölen, überschüssiges Öl abwischen und die Behandlung nach 24 Stunden wiederholen.
Pflege des Schneidebretts · Zum Reinigen das Brett mit einem feuchten
Tuch abwischen oder mit einer Bürste abschrubben. Das Schneidebrett nicht längere Zeit in Kontakt mit Wasser bringen, im Spülwasser liegen lassen oder längere Zeit feucht stehen lassen, da sonst Risse im Holz entstehen könnten. · Das Schneidebrett sorgfältig abtrocknen, den Trockenvorgang jedoch nicht durch hohe Temperaturen forcieren. · Um das Brett grundlegend aufzufrischen, kann die Oberfläche mit Schleifpapier abgeschliffen und erneut eingeölt werden.
Wissenswertes · Es empfiehlt sich, für verschiedene Lebensmittel
verschiedene Schneidebretter zu verwenden. Rohes Geflügelfleisch z.B. kann Bakterien enthalten und sollte nicht mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, die roh gegessen werden. Schneidebretter und Utensilien, die mit rohem Geflügelfleisch in Berührung gekommen sind, sollten immer besonders sorgfältig abgewaschen werden. · Außerdem ist es ratsam für Lebensmittel wie Zwiebeln, Fisch etc. separate Schneidebretter zu benutzen. Der starke Geruch könnte sich sonst auf andere Zutaten übertragen.
Français
Avant la première utilisation
Afin de protéger la planche à découper contre les taches de graisse et augmenter sa résistance naturelle contre l'humidité, huiler la planche avec de l'huile végétale, de l'huile de paraffine ou toute autre huile pouvant entrer en contact avec les aliments. Appliquer l'huile, essuyer l'excédent et renouveler le traitement 24h plus tard.
5

Entretien de votre planche à découper · Nettoyer la planche à découper en l'essuyant
avec un chiffon humide ou la brosser. Ne pas laisser la planche à découper en contact avec l'eau trop longtemps, ni la mettre à tremper, ce qui pourrait fendre le bois. · Essuyer la planche à découper soigneusement, mais ne pas accélérer le séchage en soumettant la planche à des températures élevées. · Si vous voulez rafraîchir la planche, vous pouvez la poncer à l'aide d'un papier de verre et la huiler à nouveau.
Bon à savoir · Utilisez différentes planches à découper
pour différents ingrédients. Le poulet cru par exemple comporte des bactéries qui ne doivent pas entrer en contact avec des ingrédients qui seront mangés crus. Nettoyez soigneusement les ustensiles et planches à découper qui ont servi au poulet cru. · Il est également conseillé d'utiliser une planche à découper à part pour des aliments comme l'oignon ou le poisson pour éviter que les autres ingrédients n'absorbent leur forte odeur.
Nederlands
Voor het eerste gebruik Om vetvlekken en vuil makkelijk te kunnen verwijderen en de snijplank beter bestand te maken tegen vocht, is het verstandig de snijplank in te vetten met olie die geschikt is voor voedselbereiding, zoals plantaardige olie. Breng een laag olie aan, verwijder de overtollige olie en herhaal de behandeling na 24 uur.
Onderhoud van de snijplank · Reinig de snijplank door hem met een vochtige
doek af te nemen of met een borstel te schuren. Zorg dat de snijplank niet langdurig in contact komt met water of vochtig blijft, omdat er dan barsten in het hout kunnen ontstaan.
6

· Droog de snijplank zorgvuldig af, maar versnel het droogproces niet door de snijplank bij hoge temperaturen te drogen, zoals op de verwarming.
· Indien nodig kan de snijplank worden geschuurd met schuurpapier en opnieuw worden ingevet.
Goed om te weten · Gebruik voor elke voedselsoort een andere
snijplank. Bedenk dat rauw kippenvlees bacteriën kan bevatten die niet in aanraking mogen komen met voedsel dat rauw gegeten wordt. Was keukengerei en snijplanken die gebruikt zijn voor de bereiding van rauwe kip dan ook grondig af. · Het kan ook praktisch zijn om verschillende snijplanken te gebruiken voor bijvoorbeeld uien of vis. De sterke lucht van deze voedselsoorten kan doordringen tot andere producten.
Dansk
Før anvendelse første gang For lettere at kunne holde skærebrættet rent for fedt og smuds og øge dets modstandskraft over for fugt, bør det olieres før brug med olie der tåler kontakt med mad, f.eks. vegetabilsk olie. Olier en gang, tør evt. overskydende olie af og gentag hele behandlingen efter 24 timer.
Pas godt på dit skærebræt · Rengør skærebrættet ved at tørre det af med
en våd klud eller skrubbe det med en børste. Lad ikke skærebrættet være i kontakt med vand i længere tid, ligge i blød eller være fugtigt. Det kan få træet til at sprække. · Tør skærebrættet grundigt, men brug ikke høje temperaturer for at fremskynde processen. · For at opfriske skærebrættet kan det slibes med sandpapir og olieres igen.
7

Godt at vide · Brug forskellige skærebrætter til forskellige
madvarer. Husk, at rå kyllingekød indeholder bakterier, derfor er det ikke velegnet sammen med mad der skal spises rå. Vær derfor omhyggelig med altid at rengøre de redskaber og skærebrætter der har været i kontakt med rå kyllingekød. · Det kan også være en god ide at bruge et separat skærebræt til madvarer som f.eks. løg eller fisk, der ofte giver smag til andre produkter.
Íslenska
Áður en brettið er tekið í notkun Til að vernda skurðarbrettið fyrir fitu og til að það hrindi betur frá sér raka, ætti að bera á það olíu. Notaðu olíu sem má komast í snertingu við matvæli, eins og jurtaolíu. Berðu olíuna á allt brettið, þurrkaðu það og endurtaktu meðferðina eftir sólarhring.
Umhirða skurðarbrettisins · Þrífið skurðarbrettið með því að þurrka það
með rökum klút eða skrúbba það með bursta. Látið brettið ekki vera í snertingu við vatn í langan tíma eða liggja í bleyti eða raka. Það getur valdið sprungum í viðnum. · Þerrið skurðarbrettið vandlega en látið það ekki komast í snertingu við háan hita til að það þorni fyrr. · Pússið yfirborðið með fínum sandpappír og berið aftur á það olíu til að gera brettið upp.
Nokkur ráð · Það er góð hugmynd að nota mismunandi
skurðarbretti fyrir mismunandi mat. Óeldaður kjúklingur inniheldur til dæmis bakteríur sem ættu aldrei að komast í snertingu við mat sem er borðaður hrár. Áhöld og skurðarbretti sem hafa komist í snertingu við hráan kjúkling þarf þess vegna alltaf að þvo mjög vandlega. Það er
8

líka ráðlagt að nota sérstök skurðarbretti fyrir mat eins og lauk, fisk o.þ.h. Af þessum mat er sterk lykt sem smitast auðveldlega í annan mat.
Norsk
Før første gangs bruk For lettere å kunne holde skjærefjølen ren fra fettflekker og smuss, samt øke motstandskraften mot fuktighet, bør skjærefjølen settes inn med olje. Bruk en olje som passer for kontakt med mat, f.eks. vegetabilsk olje. Olje inn en gang, tørk av overflødig olje og gjenta hele behandlingen etter 24 timer. Ta vare på skjærefjølen din · Rengjør skjærefjølen ved å tørke av den med
en våt klut, eller skrubb med en børste. La ikke skjærefjølen være i kontakt med vann over lang tid, ligge i bløt eller være fuktig, ettersom det kan forårsake sprekker i treet. · Tørk skjærefjølen nøye, men påskynd ikke tørkingen ved å bruke høye temperaturer. · For en ordentlig oppfriskning kan skjærefjølens overflate slipes med et sandpapir og oljes inn på nytt.
Nyttig å vite · Bruk gjerne ulike skjærefjøler for ulike matvarer.
Tenk på at rått kyllingkjøtt inneholder bakterier som gjør at det ikke bør blandes med matvarer som skal spises rå. Vær derfor nøye med alltid å vaske redskap og skjærefjøler som har vært i kontakt med rå kylling. · Det kan også være lurt å bruke en separat skjærefjøl for matvarer som ofte overfører smak til andre produkter, som f.eks. løk eller fisk.
9

Suomi
Ennen käyttöönottoa Leikkkuulauta kestää paremmin kosteutta ja on helppo puhdistaa rasvatahroista ja liasta, kun käsittelet sen elintarvikekäyttöön tarkoitetulla öljyllä, kuten kasviöljyllä. Sivele öljyä kertaalleen, pyyhi ylimääräinen öljy pois ja toista käsittely 24 tunnin kuluttua.
Huolehdi leikkuulaudastasi · Puhdista leikkuulauta pyyhkimällä kostealla
rievulla tai hankaamalla harjalla. Älä anna leikkuulaudan olla kosketuksissa veden kanssa, upoksissa tai kosteana pitkään, sillä puu voi halkeilla. · Kuivaa lauta huolellisesti, mutta älä nopeuta kuivumista käyttämällä liian kuumaa lämpötilaa. · Tarvittaessa kulunut lauta voidaan hioa hiekkapaperilla ja öljytä uudelleen.
Hyvä tietää · Käytä eri elintarvikkeille eri leikkuulautoja.
Muista, että raa'assa broilerin lihassa on bakteereja, joiden vuoksi sitä ei saa käsitellä yhdessä raakana syötävien elintarvikkeiden kanssa. Pese aina huolellisesti keittiövälineet ja leikkuulaudat, jos olet käsitellyt raakaa broileria. · Esimerkiksi sipulin tai kalan käsittelyssä on hyvä käyttää erillistä leikkuulautaa, sillä näiden raaka-aineiden maku tarttuu helposti muihin tuotteisiin.
Svenska
Före första användning För att lättare kunna hålla skärbrädan ren från fettfläckar och smuts och öka dess motståndskraft mot fukt bör skärbrädan oljas in med olja lämplig för matkontakt, t.ex. vegetabilisk olja. Olja in en gång, torka av överflödig olja och upprepa hela behandlingen efter 24 timmar.
10

Ta hand om din skärbräda · Rengör skärbrädan genom att torka av den
med en våt trasa eller skura den med en borste. Låt inte skärbrädan vara i kontakt med vatten under lång tid, ligga i blöt eller vara fuktig eftersom det kan orsaka sprickor i träet. · Torka skärbrädan noga, men påskynda inte torkningen genom att använda höga temperaturer. · För en kraftig uppfräschning kan skärbrädans yta slipas med ett slippapper och oljas in på nytt.
Bra att veta · Använd gärna olika skärbrädor för olika
matvaror. Tänk på att rått kycklingkött innehåller bakterier som gör det olämpligt att hantera tillsammans med mat som skall ätas rå. Var därför noga med att alltid diska redskap och skärbrädor som kommit i kontakt med rå kyckling. · Det kan också vara lämpligt att använda en separat skärbräda för matvaror som t.ex. lök eller fisk, vilka ofta överför smak till andra produkter.
Cesky
Ped prvním pouzitím kuchyského prkénka Abyste lépe ochránili své kuchyské prkénko ped mastnotou a zvýsili jeho pirozenou odolnost vci vlhkosti, natete je olejem vhodným pro kontakt s potravinami, jako je rostlinný olej. Naneste první vrstvu, pebytecný olej setete a postup zopakujte po 24 hodinách.
Péce o kuchyské prkénko · Kuchyské prkénko otete vlhkým hadíkem
nebo vydrhnte kartáckem. Nenamácejte prkénko do vody a nenechávejte je delsí dobu ve vod. Devo by mohlo zacít praskat. · Prkénko dobe vysuste, nikoliv vsak pi vysoké teplot.
11

· Abyste obnovili kvalitu povrchu kuchyského prkénka po delsím uzivání, pebruste prkénko brusným papírem a znovu je naolejujte.
Uzitecné informace · Na krájení rzných druh potravin je vhodné
pouzívat rzná kuchyská prkénka. Napíklad syrové kuecí maso mze obsahovat bakterie, které by nemly pijít do styku s potravinami, které se konzumují zasyrova. Kuchyské náciní a prkénka, která pisla do styku se syrovým kuecím masem, vzdy dkladn umyjte. · Také doporucujeme pouzívat samostatná kuchyská prkénka na krájení potravin jako je cibule, ryby atd. Mají charakteristický zápach, který by se mohl penést na jiné potraviny.
Español
Antes de usar por primera vez Para evitar que la tabla se manche de grasa e incrementar su resistencia natural a la humedad, se recomienda tratar con aceite comestible, como p. ej. aceite vegetal. Aplicar una mano de aceite, eliminar el exceso y repetir el tratamiento transcurridas 24 horas.
Cuidados para tu tabla de cortar · Limpia tu tabla de cortar frotándola con un
paño húmedo o con un cepillo. No permitas que permanezca en contacto con el agua durante períodos de tiempo prolongados, ni la pongas en remojo o la expongas a la humedad. Esto podría causar que la madera se resquebrajase. · Seca la tabla de cortar con cuidado, pero sin exponerla a altas temperaturas para acelerar el proceso de secado. · Para renovar tu tabla de cortar, líjala y vuélvela a tratar con aceite.
Recomendaciones · Es recomendable utilizar diferentes tablas de
cortar para distintos alimentos. Recuerda que la carne cruda contiene bacterias, por lo que no
12

se debe manipular junto con otros alimentos que se vayan a ingerir en crudo. Por eso hay que lavar las herramientas con que se haya manipulado carne cruda de forma escrupulosa. · También es recomendable utilizar una tabla de cortar especial para alimentos como la cebolla o el pescado, que pueden alterar el sabor de otros alimentos.
Italiano
Prima di usare il prodotto per la prima volta Per proteggere più facilmente il tuo tagliere dal grasso e migliorare la sua naturale resistenza all'umidità, trattalo con un olio approvato per il contatto con gli alimenti, come l'olio vegetale. Olia il tagliere una volta, elimina l'olio in eccesso e ripeti il trattamento dopo 24 ore.
Istruzioni per la pulizia · Pulisci il tagliere con un panno umido o
strofinandolo con una spazzola. Il tagliere non deve rimanere umido, a contatto con l'acqua a lungo o a mollo, perché il legno potrebbe fendersi. · Asciuga bene il tagliere ma non esporlo ad alte temperature per velocizzare il processo di asciugatura. · Se il prodotto ha bisogno di essere rinfrescato, carteggia la superficie con carta vetrata e oliala nuovamente.
Informazioni utili · È consigliabile usare taglieri diversi per
alimenti diversi. Il pollo crudo, per esempio, può contenere batteri che non devono venire a contatto con i cibi da consumare crudi. Utensili e taglieri usati per il pollo crudo devono sempre essere lavati accuratamente. · È anche consigliabile usare un tagliere a parte per alimenti come la cipolla, il pesce, ecc., per evitare che gli altri cibi assorbano il loro odore intenso.
13

Magyar
Tanácsok, mieltt elszr használod a vágódeszkát. A nedvességgel és szennyezdésekkel szembeni hatákonyság növelése érdekében a vágódeszkát be kell kenni olyan olajjal, ami érintkezhet élelmiszerrel is. Ilyen pl. a növényi olaj. Olajozd be a deszkát egyszer, hagyd, hogy az olaj felszívódjon, majd töröld le a felesleget. Ismételd meg a kezelést 24 óra múlva.
A vágódeszka ápolása · Tiszta ruhával töröld át a deszkát vagy kefével
óvatosan súrold át. Ne áztasd a vágódeszkát, és ne hagyd hosszabb idre vízben. A deszka megrepedhet. · Óvatosan szárítsd a vágódeszkát, de ne használj magas hmérsékletet a száradás gyorsítása érdekében. · A felület ápolása érdekében közepes szemcséjú dörzspapírral töröld át a deszkát és olajozd be újra.
Néhány jótanács · Tanácsos különböz vágódeszkákat használni a
különböz ételekhez. A nyers csirkehús, például tartalmazhat olyan baktériumokat, amiket nem tanácsos olyan ételekkel érintkeztetni amiket nyersen fogyasztunk. Azokat az eszközöket és vágódeszkákat, amiket a nyers hús elkészítésénél használunk mindig nagyon alaposan kell elmosni. · Szintén tanácsos másik vágódeszkát használni ha pl. hagymát vagy halat szeletelünk. Ezeknek az ételeknek igen ers szaguk van,és nem jó ha ez egy másik étel szagáva lkeveredik.
14

Polski
Przed pierwszym uyciem Desk naley zabezpieczy olejem zatwierdzonym do kontaktu z ywnoci, na przyklad olejem rolinnym. Zabezpieczy to desk przet tluszczem i zwikszy naturaln odporno na wilgo. Po jednokrotnym zaolejowaniu, odczekaj i powtórz czynno po 24 godzinach. Konserwacja deski do krojenia · Wytrzyj desk mokr ciereczk lub umyj
szczoteczk. Nie zostawiaj dlugo deski zanurzonej w wodzie, gdy moe to spowodowa wypaczenie drewna. · Osusz desk równomiernie, ale unikaj wysokiej temperatury. · Powierzchni deski mona odwiey, szlifujc j papierem ciernym i zabezpieczajc ponownie olejem. Kilka porad · Dobrym pomyslem jest uywanie rónych desek do krojenia kadego rodzaju jedzenia. wiee miso z kurczaka moe, np. zawiera bakterie i nie powinno si go kroi na desce razem z ywnoci bezporednio do spoycia, np. z warzywami. Przybory i deski, których uywano do krojenia surowego misa naley zatem zawsze dokladnie umy. · Oddzielne deski przydadz si take do krojenia cebuli czy ryb. Ich intensywny zapach moe przenika na inn krojon ywno.
15

Eesti
Enne lõikelaua esmakordset kasutamist Kaitsmaks lõikelauda niiskuse ja määrdumise eest, tuleks seda hooldada loodusliku õliga, mis võib ka toiduga kokku puutuda, nt taimeõliga. Õlita üks kord, pühi ära ülejäägid ja korda hooldust 24 tunni pärast.
Lõikelaua hooldamine · Lõikelaua puhastamiseks kasutage niisket
lappi või hõõruge seda harjaga. Lõikelauda ei tohi kaua vees leotada. See võib põhjustada kahjustusi puidupinnal. · Kuivatage lõikelaud hoolikalt, kuid kuivatamisprotsessi kiirendamiseks ei tohi kasutada kõrgeid temperatuure. · Lõikelaua pinna uuendamiseks võite seda hõõruda liivapaberiga ning seejärel õlitada.
Mõned kasulikud nõuanded · Hea oleks erinevat liiki toitude jaoks kasutada
erinevaid lõikelaudu. Toores kana võib sisaldada baktereid, mis ei tohiks kokku puutuda toorelt söödavate toiduainetega. Lõikeriistu ja lõikelaudu, mis on kokku puutunud toore kanalihaga, tuleks pesta väga hoolikalt. · Samuti on soovitatav kasutada eraldi lõikelaudu nt sibula, kala jms jaoks. Neil on tugev lõhn ning see võib kanduda ka teisele toiduainetele.
Latviesu
Pirms pirms lietosanas reizes Lai virtuves dlti btu vieglk attrt no taukiem un lai paaugstintu t izturbu pret mitrumu, to nepieciesams apstrdt ar eu, kas piemrota saskarei ar prtikas produktiem, piemram, augu eu. Ieeot un pc tam noslauct lieko eu. Atkrtot procedru pc 24 stundm.
16

Virtuves dlsa kopsana · Triet virtuves dlti ar tru lupatu vai birsti.
Virtuves dlti nedrkst ilgstosi pakaut dens ietekmei un mrct. Tas var izraist koka plaissanu. · Dltis rpgi jizzv. Lai patrintu so procesu, nepakaujiet to augstm temperatrm. · Lai atjaunotu da virsmu, uzmangi nopuljiet t virsmu ar smilspapru un ieeojiet.
Dazi padomi · Dazdiem prtikas produktiem ieteicams
izmantot dazdus virtuves dlsus. Piemram, svaiga vistas gaa var saturt baktrijas, kas nedrkst nonkt kontakt ar prtiku, ko paredzts patrt svaig veid. Td virtuves piederumus un dlsus, kas nonkusi kontakt ar svaigu vistas gau, vienmr rpgi jnomazg. · Tpat ieteicams lietot atsevisus dlsus prtikas produktiem ar spcgu aromtu, piemram, spoliem, zivm u.c.
Lietuvi
Pries pjaustymo lentut naudojant pirm kart Pjaustymo lentut bus lengviau apsaugoti nuo riebal dmi, jei pries naudodami pirm kart apdorosite j alyva; be to, tai padidins natral jos atsparum drgmei. Naudokite slyciui su maistu tinkam alyv, pavyzdziui, augalin aliej. Istepkite lentut alyva vien kart, alyvos pertekli nuvalykite. Pakartokite po 24 val.
Pjaustymo lentuts priezira · Valykite pjaustymo lentut drgna sluoste ar
sepetliu. Nemirkykite lentuts ir nepalikite ilgam vandenyje. Mediena gali sutrkinti. · Nusausinkite pjaustymo lentut ir leiskite jai paprastai isdziti. Nedziovinkite aukstoje temperatroje. · Nordami atnaujinti gamin, pasveiskite svitriniu popieriumi ir patepkite alyva.
17

Keletas patarim · Rekomenduojame naudoti skirtingas pjaustymo
lentutes skirtingiems maisto produktams pjaustyti. Pavyzdziui, termiskai neapdorotoje vistienoje gali bti bakterij, kurios gali patekti  maisto produktus valgomus sviezius. Visus rankius ir pjaustymo lentutes naudotas pjaustant vistien reikia kruopsciai isplauti. · Taip pat patariame naudoti skirtingas lentutes pjaustant svognus, zuv ir panasius maisto produktus dl j astraus kvapo, lengvai persiduodancio kitiems produktams.
Portugues
Antes de utilizar pela primeira vez Para ser mais fácil proteger a sua tábua de cortar contra a gordura e para aumentar a sua resistência natural contra a humidade, deve tratá-la com óleo apropriado para entrar em contacto com os alimentos, como o óleo vegetal. Aplique o óleo, limpe o excesso e repita a aplicação 24 horas depois.
Manutenção da tábua de cortar · Limpe a tábua de cortar esfregando-a com um
pano húmido ou com uma escova. Não deixe a tábua em contacto com a água durante muito tempo. Isto pode fazer com que a madeira se fenda. · Seque a tábua cuidadosamente, mas não a exponha a temperaturas elevadas para acelerar o processo de secagem. · Para renovar a sua tábua, pode lixá-la com lixa de papel fina e voltar a tratá-la com óleo.
Alguns conselhos · É boa ideia usar diferentes tipos de tábuas de
cortar para diferentes tipos de comida. Frango não cozinhado, por exemplo, pode conter bactérias que não deveriam estar em contacto com a comida que se come crua. Por isso, os
18

utensílios e as tábuas de cortar que tenham estado em contacto com carne crua devem ser bem lavados. · Também aconselhamos o uso de tábuas de cortar diferentes para cebolas, peixe, etc. Este tipo de alimentos tem um cheiro forte que passa facilmente para outros alimentos.
Româna
Înainte de prima folosire a toctorului Pentru a proteja toctorul împotriva grsimii i a-i spori rezistena natural la umiditate, trateaz suprafaa cu un ulei aprobat pentru contactul cu alimentele, precum uleiul vegetal. Unge toctorul cu ulei, terge surplusul i apoi repet tratamentul dup 24 de ore.
Întreinerea toctorului · Cur toctorul tergându-l cu o cârp umed
sau frecându-l cu o perie. Nu lsa toctorul în contact cu apa o perioad îndelungat. Nu îl lsa la înmuiat pentru c aceasta va determina crparea lemnului. · Usuc toctorul cu grij dar nu folosi temperaturi înalte pentru a grbi uscarea. · Pentru a recondiiona suprafaa toctorului, lefuiete cu mirghel i aplic un strat nou de ulei.
Câteva sfaturi · Este bine s foloseti toctoare diferite, în
funcie de tipul de mâncare pregtit. Carnea de pui nepreparat ar putea conine bacterii care nu trebuie s intre în contact cu mâncrurile servite crude. Spal cu grij ustensilele i toctoarele care au intrat în contact cu carnea de pui crud. · Este de asemenea recomandat s foloseti toctoare separate pentru mâncaruri precum ceap, pete, etc. Acestea eman mirosuri puternice care pot fi uor transferate ctre alte ingrediente.
19

Slovensky
Predtým ako dosku na krájanie pouzijete prvýkrát Aby ste lepsie ochránili svoju dosku na krájanie pred mastnotou a zvýsili jej prirodzenú odolnos voci vlhkosti, natrite ju olejom vhodným na kontakt s potravinami, ako je rastlinný olej. Naneste prvú vrstvu, zvysný olej utrite a postup zopakujte opä za 24 hodín.
Starostlivos o vasu dosku na krájanie · Doska na krájanie sa cistí navlhcenou
handrickou alebo kefkou. Dosku nenamácajte a nenechávajte ju zbytocne dlho v kontakte s vodou, drevo totiz môze zaca praska. · Dosku starostlivo osuste, no nevystavujte ju pritom vysokým teplotám. · Ak chcete obnovi kvalitu povrchu dosky po dlhsom pouzívaní, prebrúste ju brúsnym papierom a znovu naimpregnujte.
Uzitocné informácie · Na rôzne druhy potravín je vhodné pouzíva
rôzne dosky na krájanie. Napríklad surové kuracie mäso môze obsahova baktérie, ktoré by nemali prís do styku s potravinami, ktoré sa konzumujú surové. Kuchynské nácinie a dosky na krájanie, ktoré prisli do styku so surovým kuracím mäsom vzdy dôkladne umyte. · Tiez odporúcame pouzíva dosky na krájanie samostante pre potraviny ako je cibua, ryby a pod. Majú charakteristický zápach, ktorý sa môze prenies na iné potraviny.

                         ,      ,       ,
20

 .  ,        24 .
         ·  ,    
    .       ,     . ·  ,      ,    . ·    ,           .
  ·       
     .       ,          ,     .      ,       ,       . ·               ,   ..    ,         .
Hrvatski
Prve prve upotrebe daske za rezanje Dasku je mogue zastititi od masti i poveati njezinu otpornost na vlagu tako da se naulji uljem odobrenim za kontakt s hranom, primjerice biljnim uljem. Nauljiti jednom, ukloniti visak ulja i ponoviti postupak nakon 24 sata.
Odrzavanje daske za rezanje · Dasku za rezanje ocistite vlaznom krpom ili
izribajte cetkom. Daska za rezanje ne bi smjela dugo biti u dodiru s vodom kako ne bi upila vodu i bila vlazna. To bi moglo prouzrociti pucanje drva.
21

· Pazljivo osusite dasku za rezanje, ali ne izlazite je visokim temperaturama kako biste ubrzali susenje.
· Kako biste dasku za rezanje vratili u prvobitno stanje, mozete je izbrusiti brusnim papirom i nauljiti.
Nekoliko savjeta · Dobro je koristiti razlicite daske za rezanje za
razlicite vrste hrane. Sirova piletina, primjerice, moze sadrzavati bakterije koje ne bi smjele doi u kontakt s hranom koja se jede sirova. Stoga pribor i daske za rezanje koji su dosli u kontakt sa sirovom piletinom uvijek treba dobro oprati. · Takoer, savjetuje se upotreba zasebnih dasaka za rezanje za hranu poput luka, ribe itd. Takva hrana ima izrazit miris koji ostali sastojci lako mogu upiti.

                      ,          ,       ,           ,   .             .      24 .
     ·     ,
           .              .        .       . ·     ,      ,        .
22

·      ,             .
  ·      
      .  ,        ,             .                ,      . · ,         ,   ,   .    ,          .

               ,    ,     ,    ,  .    ,        24 .
    ·    
    .         .     . ·   ,         .
23

·              .
   ·     
  . ,      ,      ,    .     ,       ,   . ·         ,  ,   ..     ,     .
Y
                ,   ,    ,     ,   .    ,       .
     ·     
   .              .     . ·   ,         . ·              .
24

   ·     
  . ,     ,      ,   .     ,       ,   . ·         ,  ,  .     ,     .
Srpski
Pre prve upotrebe - daska za secenje Da zastitis dasku za secenje od masnoe i poveas njenu prirodnu otpornost na vlagu, treba je tretirati uljem koje sme da doe u kontakt s hranom, npr. biljnim. Namazi jednom uljem, obrisi visak i ponovi postupak posle 24 sata.
Odrzavanje daske za secenje · Dasku za secenje cisti tako sto es je obrisati
vlaznom krpom ili oribati cetkom. Ne natapaj je i ne ostavljaj duze u vodi. Drvo od toga moze ispucati. · Pazljivo obrisi dasku za secenje, ali je ne izlazi visokoj temperaturi da ubrzas susenje. · Za odrzavanje daske za secenje, ismirglaj je i naulji.
Savet · Bilo bi dobro da koristis razlicite daske za
secenje razlicitih namirnica. Sirova piletina npr. moze imati bakterije koje ne smeju doi u dodir s namirnicama koje se konzumiraju sirove. Ako posue i daska za secenje dou u kontakt sa sirovom piletinom, treba ih dobro oprati. · Zato se preporucuje da daske za secenje budu namenske, tj. za namirnice poput luka, ribe itd. Te namirnice imaju jak miris koji se moze preneti na druge sastojke.
25

Slovenscina
Pred prvo uporabo rezalne deske Ce zelis svojo rezalno desko zascititi pred mascobo oz. povecati njeno naravno odpornost proti vlagi, jo premazi z oljem, ki je primerno za stik s hrano, npr. z rastlinskim oljem. Desko enkrat naolji, nato obrisi olje, ki se ni vpilo. Postopek ponovi po 24 urah.
Kako vzdrzujete svojo rezalno desko · Rezalno desko ocistite z vlazno krpo ali pa jo
zdrgnite s krtacko. Deska ne sme biti predolgo v stiku z vodo. Ne puscajte je v vodi ali pa mokre, saj lahko les poci. · Skrbno jo osusite, a ne tako, da bi jo zaradi hitrejsega susenja izpostavili visokim temperaturam. · Ce zelite desko obnoviti, jo zbrusite s finim brusnim papirjem in ponovno naoljite.
NEKAJ NASVETOV · Za razlicne vrste hrane je smiselno uporabljati
razlicne rezalne deske. Surovo piscancje meso lahko na primer vsebuje bakterije, ki ne smejo priti v stik s hrano, ki jo jemo surovo. Pripomocke in rezalne deske, ki so bili v stiku s surovim piscancjim mesom, je zato treba skrbno ocistiti. · Tudi za rezanje cebule, rib ipd. je smiselno uporabljati razlicne deske. Izrazit vonj se namrec lahko prenese tudi na drug hrano.
Türkçe
Kesme tahtasinin ilk kez kullanmadan önce Kesme tahtanizi lekelere kari koruma ve neme kari doal dayanikliliini artirmayi kolaylatirmak için gida ile temas etmesi uygun bulunan yalar ile ilenmelidir, örnein bitkisel ya. Bir kez yalayin, fazla yalari silin ve 24 saat sonra ilemi tekrarlayin.
26

Kesme tahtanizin bakimi · Kesme tahtanizi nemli bir bez ile silerek
temizleyin veya firça kullanin. Kesme tahtasinin suyla uzun süre temas etmesine izin vermeyin, suda bekletmeyin veya nemlendirmeyin. Ahabin parçalanmasina neden olabilir. · Kesme tahtasini dikkatlice kurutun ancak kurutma ilemini hizlandirmak için yüksek isiya maruz birakmayin. · Kesme tahtasini eski haline getirmek için zimparalayin veya yeniden yalayin.
Birkaç tavsiye · Farkli gidalar için farkli kesme tahtalarini
kullanmak iyi bir fikirdir. Örnein çi tavuk, çi yenen yiyeceklere bulamasina izin verilmemesi gereken bakterileri içerebilir. Çi tavukla temas eden araç-gereçler ve kesme tahtalari her zaman çok dikkatlice yikanmalidir. · Ayrica balik, soan gibi yiyecekler için de ayri bir kesme tahtasi kullanilmasi önerilir. Dier malzemelere kolaylikla geçebilecek güçlü kokulara sahiptirler.

               
           .    
. 24        
     .         ·    .        .                     ·
.            ·
.      
27

  
         ·        . 
                  .
.               ·       .  
.   

28

© Inter IKEA Systems B.V. 2022

AA-2109668-3


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.0 (Macintosh)