Instructions for Montandor models including: HP-EP-DG, MC-LD-MC10, HP-EP-DG Heated Pillow Pads, HP-EP-DG, Heated Pillow Pads, Pillow Pads

Heated Pillow

2025-01-26 — HEAT ON button: » After connecting to the battery, all the LED lights flash once. » Press the ON/TEMP/OFF button shortly once.


File Info : application/pdf, 24 Pages, 639.70KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

BH DOC 3257947
INSTRUCTIONS
DE Anweisungen| ES Instrucciones | FR Instructions
IT Istruzioni | NL Instructies | PT Instruções

Montandor® Infrared Cordless
Heated Pillow
HP-EP-DG

Heated Pillow EN Beheiztes Kopfkissen DE
Almohada térmica ES Oreiller chauffant FR Cuscino riscaldato IT Verwarmd Kussen NL Almofada aquecida PT

Included
DE Inklusive ES Incluye FR Inclus IT Incluso NL Inbegrepen PT Incluído

60 cm

40 cm
1x Heated Pillow 2

1x Pillow Case

1x Battery

1x Charging Cable

3

1.
1.B

1.A 1.C

1.F 1.H
4

1.D 1.E
1.G

2.A
5

2.B

velcro

velcro

6

3.
Velcro

3.A

3.B

3.C

Velcro

3.D

7

4.
4.A

4.B

4.C

MC-LD-MC10 8

ENGLISH

1. Components
1.A Infrared Pannel 1.B Pannel Pocket 1.C Label controller (ON/TEMP/OFF) 1.D DC Battery Cable 1.E Battery Pack 1.F Battery Pocket 1.G Charging Connector 1.H Velcro
Product name: Montandor® Infrared Heated Pillow Model No: HP-EP-DG Specifcation: 60 x 40 cm | 700g Power adapter specifications (without a charging adapter supply) : Rated input voltage: 100-240V/50~60HZ Rated output voltage: Dc5.0V/2.1A USB Output plug | EU plug Heating element specification: Rated power: 10W High gear power: =10W Heating element size: 230 x 200 mm Battery specification: 11.1V, 5000 mAh, 55.5 Wh
2. Setup
2.A Connect the DC cable (1.C) to the Battery Pack (1.E).Insert the Battery Pack (1.E) into the Battery Pocket (1.F).
2.B Insert the pillow inside the pillow case. Make sure to secure the label into place using the velcro.

3. Label
3.A ON/SETUP/OFF button

HEAT ON button: » After connecting to the battery, all the LED
lights flash once. » Press the ON/TEMP/OFF button shortly once
to startup, and the three indicators will light up, and the temperature will set at the highest level. » Press the ON/TEMP/OFF button shortly again, and the two indicators will light up, and the temperature will set at medium level. » Press the ON/SETUP/OFF button shortly once more, and the one indicator will light up, and the temperature will set at a lower level.

HEAT OFF button: » Press the ON/TEMP/OFF button longer than
3 seconds and the three indicators will turn off indicating the heating pannel is off.

3.B Charging indicator light

» During the charging process the red LED illuminates. The light turns off once the battery is fully charged.
» Input voltage DC 5.0V/2.1A,charging time: 8~10h

3.C Temperature (TEMP) Indicator Lights

» · · · Higher temperature level: 41 - 43 °C

» · · Middle temperature level: 38 - 40 °C

»·

Lower temperature level: 36 - 37 °C

3.D Charging Connector

EN DE ES FR IT NL PT

9

4. Charging
4.A Connect DC charging cable to USB power source.
4.B Optional: Use a power adapter to charge. (not included)

4.C Optional: Securit® Multi charger. MC-LD-MC10 (not included)

Battery using description:

» · · · High temperature level: Battery using time 5-6 hours

» · · Medium temperature level: Battery using time 8 hours

»·

Low temperature level: Battery using time 10 -11 hours

Attention:
» Please read the instructions carefully. » Do not fold or crease for use. » Do not insert pins. » Do not use when wet. » This product should not be used by persons who are unable to care for themselves, infants and
young children, or people who are sensitive to heat. » Keep in mind that prolonged use in the heat setting position can cause skin burns. » Do not wash or dry clean the inner pillow. » If the product is likely to be used for a long duration, the controller should be adjusted to the
low setting. » This appliance should not be used as an electric blanket on a bed. » Do not use this product on glass, which may cause the glass to burst. » Do not crease the infrared heating panel by placing a heavy object on top during storage. » The power supply should be turned off when not in use. lt is strictly forbidden to use the product
in the absence of anyone. » Do not fall asleep while the product is on, it is recommended to use a low temperature for longer
periods of use. » When the surface of the product is wet, do not use it. lt must be dried immediately and
thoroughly. Do not expose to direct sunlight for long periods. » When not in use, turn off the power switch or remove the power plug when cleaning; make
sure to remove the power plug from the socket.

10

DEUTSCH

1. Komponenten

3. Etikett

1.A Infrarot-Panel 1.B Panel-Tasche 1.C Label-Controller (AN/TEMP/AUS) 1.D DC-Batteriekabel 1.E Batteriepack 1.F Batterietasche 1.G Ladestecker 1.H Klettverschluss
Produktname: Montandor® Infrarot-Heizkissen Modellnummer: HP-EP-DG Spezifikation: 60 x 40 cm | 700g Netzteil-Spezifikationen (ohne Ladeadapter) : Eingangsspannung: 100-240V/50~60HZ Ausgangsspannung: Dc5.0V/2.1A USB-Ausgangsstecker | EU-Stecker
Heizelement-Spezifikation: Leistung: 10W Hochleistungsstufe: =10W Heizelementgröße: 230 x 200 mm Batteriespezifikation: 11.1V, 5000 mAh,55.5 Wh

3.A AN/TEMP/AUS-Taste
HEIZUNG AN-TASTE: » Nach dem Anschließen an die Batterie blinken
alle LED-Leuchten einmal auf. » Drücken Sie kurz einmal die ON/TEMP/OFF-
Taste, um das Gerät zu starten, und die drei Anzeigen leuchten auf, wobei die Temperatur auf die höchste Stufe eingestellt wird. » Drücken Sie die ON/TEMP/OFF-Taste erneut kurz, und zwei Anzeigen leuchten auf, wobei die Temperatur auf die mittlere Stufe eingestellt wird. » Drücken Sie die ON/SETUP/OFF-Taste noch einmal kurz, und eine Anzeige leuchtet auf, wobei die Temperatur auf die niedrigste Stufe eingestellt wird.
HEIZUNG AUS-TASTE: » Drücken Sie die AN/TEMP/AUS-Taste länger
als 3 Sekunden, und die drei Anzeigen erlöschen, was anzeigt, dass das Heizpanel ausgeschaltet ist.
3.B Ladeanzeige

2. Einrichtung

» Während des Ladevorgangs leuchtet die rote LED. Das Licht erlischt, sobald die Batterie vollständig geladen ist.
» Eingangsspannung DC 5.0V/2.1A, Ladezeit: 8~10h

2.A Verbinden Sie das DC-Kabel (1.C) mit dem Batteriepack (1.E). Legen Sie das Batteriepack (1.E) in die Batterietasche (1.F).
2.B Legen Sie das Kissen in den Kissenbezug. Stellen Sie sicher, dass das Etikett mit dem Klettverschluss gesichert ist.

3.C Temperaturanzeige (TEMP)

» · · · Höhere Temperaturstufe: 41 - 43 °C

» · · Mittlere Temperaturstufe: 38 - 40 °C

»·

Niedrigere Temperaturstufe: 36 - 37 °C

3.D Ladestecker

EN DE ES FR IT NL PT

11

4. Laden

4.A Verbinden Sie das DC-Ladekabel mit der USB-Stromquelle.

4.C Optional: Securit® Multi Charger MC-LD-MC10 (nicht enthalten).

4.B Optional: Verwenden Sie einen Netzadapter zum Laden (nicht enthalten).

Batterienutzungsbeschreibung:

» · · · Hohe Temperaturstufe: Batterienutzungsdauer 5-6 Stunden

» · · Mittlere Temperaturstufe: Batterienutzungsdauer 8 Stunden

»·

Niedrige Temperaturstufe: Batterienutzungsdauer 10-11 Stunden

Achtung:
» Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. » Nicht falten oder knicken. » Keine Nadeln einführen. » Nicht bei Nässe verwenden. » Dieses Produkt sollte nicht von Personen verwendet werden, die nicht in der Lage sind, sich
selbst zu versorgen, Säuglingen und Kleinkindern oder Personen, die empfindlich auf Wärme reagieren. » Beachten Sie, dass eine längere Verwendung im Heizmodus Hautverbrennungen verursachen kann. » Das innere Kissen nicht waschen oder chemisch reinigen. » Wenn das Produkt voraussichtlich über einen längeren Zeitraum verwendet wird, sollte der Controller auf die niedrige Einstellung eingestellt werden. » Dieses Gerät sollte nicht als elektrische Decke auf einem Bett verwendet werden. » Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf Glas, da das Glas platzen könnte. » Knicken Sie das Infrarot-Heizpanel nicht, indem Sie während der Lagerung einen schweren Gegenstand darauf platzieren. » Die Stromversorgung sollte ausgeschaltet werden, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Es ist strengstens verboten, das Produkt in Abwesenheit von Personen zu verwenden. » Schlafen Sie nicht ein, während das Produkt eingeschaltet ist, es wird empfohlen, eine niedrige Temperatur für längere Nutzungsdauer zu verwenden. » Wenn die Oberfläche des Produkts nass ist, verwenden Sie es nicht. Es muss sofort und gründlich getrocknet werden. Setzen Sie das Produkt nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus. » Schalten Sie den Netzschalter aus oder ziehen Sie den Netzstecker beim Reinigen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist; stellen Sie sicher, dass der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen wird.

12

ESPAÑOL

1. Componentes

3. Etiqueta

1.A Panel infrarrojo 1.B Bolsillo del panel 1.C Controlador de etiqueta (ENC/TEMP/APAG) 1.D Cable de batería DC 1.E Paquete de batería 1.F Bolsillo de batería 1.G Conector de carga 1.H Velcro
Nombre del producto: Montandor® Almohada Calefactora por Infrarrojos Número de modelo: HP-EP-DG Especificación: 60 x 40 cm | 700g Especificaciones del adaptador de corriente (sin suministro de adaptador de carga) : Voltaje de entrada nominal: 100-240V/50~60HZ Voltaje de salida nominal: Dc5.0V/2.1A Enchufe de salida USB | Enchufe EU Especificación del elemento calefactor: Potencia nominal: 10W Nivel de potencia alta: =10W Tamaño del elemento calefactor: 230 x 200 mm Especificación de la batería: 11.1V, 5000 mAh, 55.5 Wh
2. Configuración

3.A Botón ENC/CONFIG/APAG
BOTÓN ENCENDER CALOR: » Después de conectar la batería, todas las
luces LED parpadean una vez. » Presione brevemente el botón ON/TEMP/
OFF una vez para encenderlo, y los tres indicadores se encenderán, estableciendo la temperatura en el nivel más alto. » Presione nuevamente el botón ON/TEMP/ OFF brevemente, y dos indicadores se encenderán, estableciendo la temperatura en un nivel medio. » Presione brevemente el botón ON/ SETUP/OFF una vez más, y un indicador se encenderá, estableciendo la temperatura en un nivel más bajo.
BOTÓN APAGAR CALOR: » Mantenga presionado el botón ENC/TEMP/
APAG por más de 3 segundos y los tres indicadores se apagarán, indicando que el panel de calefacción está apagado.
3.B Indicador de carga
» Durante el proceso de carga, el LED rojo se ilumina. La luz se apaga una vez que la batería está completamente cargada.
» Voltaje de entrada DC 5.0V/2.1A, tiempo de carga: 8~10h

2.A Conecte el cable DC (1.C) al paquete de batería (1.E). Inserte el paquete de batería (1.E) en el bolsillo de batería (1.F).
2.B Inserte la almohada dentro de la funda de almohada. Asegúrese de asegurar la etiqueta en su lugar usando el velcro.

3.C Indicadores de temperatura (TEMP)

» · · · Nivel de temperatura alta: 41 - 43 °C

» · · Nivel de temperatura media: 38 - 40 °C

»·

Nivel de temperatura baja: 36 - 37 °C

3.D Conector de carga

EN DE ES FR IT NL PT

13

4. Carga
4.A Conecte el cable de carga DC a la fuente de alimentación USB.
4.B Opcional: Use un adaptador de corriente para cargar (no incluido).

4.C Opcional: Securit® Multi Charger MC-LD-MC10 (no incluido).

Descripción del uso de la batería:

» · · · Nivel de temperatura alta: Tiempo de uso de la batería 5-6 horas

» · · Nivel de temperatura media: Tiempo de uso de la batería 8 horas

»·

Nivel de temperatura baja: Tiempo de uso de la batería 10-11 horas

Atención:
» Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente. » No doblar ni arrugar para su uso. » No insertar agujas. » No usar cuando esté mojado. » Este producto no debe ser utilizado por personas que no pueden cuidarse a sí mismas,
bebés y niños pequeños, o personas que son sensibles al calor. » Tenga en cuenta que el uso prolongado en la posición de ajuste de calor puede causar
quemaduras en la piel. » No lavar ni limpiar en seco la almohada interior. » Si es probable que el producto se utilice durante un período prolongado, el controlador
debe ajustarse a la configuración baja. » Este aparato no debe ser utilizado como una manta eléctrica en una cama. » No use este producto sobre vidrio, ya que podría causar que el vidrio estalle. » No doble el panel de calefacción por infrarrojos colocando un objeto pesado encima durante
el almacenamiento. » La fuente de alimentación debe estar apagada cuando no esté en uso. Está estrictamente
prohibido usar el producto en ausencia de personas. » No se duerma mientras el producto está encendido, se recomienda usar una temperatura
baja para períodos de uso prolongados. » Cuando la superficie del producto esté húmeda, no lo use. Debe secarse inmediatamente y a
fondo. No exponga el producto a la luz solar directa durante largos períodos. » Cuando no esté en uso, apague el interruptor de encendido o desconecte el enchufe al
limpiar; asegúrese de retirar el enchufe de la toma de corriente.

14

FRANÇAIS

1. Composants
1.A Panneau infrarouge 1.B Poche du panneau 1.C Contrôleur d'étiquette (ON/TEMP/ OFF) 1.D Câble de batterie DC 1.E Pack de batterie 1.F Poche de batterie 1.G Connecteur de charge 1.H Velcro
Nom du produit: Montandor® Coussin Chauffant Infrarouge Número de modelo: HP-EP-DG Spécification: 60 x 40 cm | 700g Spécifications de l'adaptateur secteur (sans alimentation par adaptateur de charge) : Tension d'entrée nominale: 100-240V/50~60HZ Tension de sortie nominale: Dc5.0V/2.1A Prise de sortie USB | Prise EU Spécification de l'élément chauffant: Puissance nominale: 10W Niveau de puissance élevé: =10W Taille de l'élément chauffant: 230 x 200 mm Spécification de la batterie: 11.1V, 5000 mAh, 55.5 Wh
2. Configuración
2.A Connectez le câble DC (1.C) au pack de batterie (1.E). Insérez le pack de batterie (1.E) dans la poche de batterie (1.F).

3. Étiquette

3.A Bouton ON/SETUP/OFF

BOUTON CHAUFFAGE ON: » Après avoir connecté à la batterie, toutes les
lumières LED clignotent une fois. » Appuyez brièvement sur le bouton ON/
TEMP/OFF une fois pour démarrer, et les trois indicateurs s'allumeront, la température sera réglée au niveau le plus élevé. » Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton ON/TEMP/OFF, et deux indicateurs s'allumeront, la température sera réglée au niveau moyen » Appuyez brièvement sur le bouton ON/SETUP/ OFF une fois de plus, et un indicateur s'allumera, la température sera réglée au niveau le plus bas.

EN DE

BOUTON CHAUFFAGE OFF: » Appuyez sur le bouton ON/TEMP/OFF pendant
plus de 3 secondes et les trois indicateurs s'éteindront, indiquant que le panneau chauffant est éteint.

ES FR

3.B Indicateur de charge
» Description de l'indicateur de charge: » Tension d'entrée DC 5.0V/2.1A, temps de charge:
8~10h
3.C Indicateurs de température (TEMP)

IT NL

» · · · Niveau de température élevé: 41 - 43 °C

» · · Niveau de température moyen: 38 - 40 °C

»·

Niveau de température bas: 36 - 37 °C

PT

3.D Connecteur de charge

2.B Insérez l'oreiller dans la housse d'oreiller. Assurez-vous de fixer
l'étiquette en place en utilisant le
velcro.

15

4. Chargement
4.A Connectez le câble de charge DC à la source d'alimentation USB.
4.B Optionnel: Utilisez un adaptateur secteur pour charger (non inclus).

4.C Optionnel: Securit® Multi Charger MC-LD-MC10 (non inclus).

Description de l'utilisation de la batterie:

» · · · Niveau de température élevé: Temps d'utilisation de la batterie 5-6 heures

» · · Niveau de température moyen: Temps d'utilisation de la batterie 8 heures

»·

Niveau de température bas: Temps d'utilisation de la batterie 10-11 heures

Atención:
» Veuillez lire attentivement les instructions. » Ne pas plier ou froisser pour l'utilisation. » Ne pas insérer d'épingles. » Ne pas utiliser lorsqu'il est humide. » Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes incapables de prendre soin d'elles-
mêmes, des nourrissons et des jeunes enfants, ou des personnes sensibles à la chaleur. » Notez que l'utilisation prolongée en position de réglage de la chaleur peut causer des
brûlures de la peau. » Ne pas laver ou nettoyer à sec l'oreiller intérieur. » Si le produit est susceptible d'être utilisé pendant une longue période, le contrôleur doit être
réglé sur la position basse. » Cet appareil ne doit pas être utilisé comme couverture électrique sur un lit. » Ne pas utiliser ce produit sur du verre, car cela pourrait provoquer l'éclatement du verre. » Ne pliez pas le panneau de chauffage infrarouge en plaçant un objet lourd dessus lors du
stockage. » L'alimentation doit être coupée lorsqu'elle n'est pas utilisée. Il est strictement interdit
d'utiliser le produit en l'absence de personnes. » Ne vous endormez pas pendant que le produit est allumé, il est recommandé d'utiliser une
température basse pour des périodes d'utilisation prolongées. » Lorsque la surface du produit est mouillée, ne l'utilisez pas. Il doit être séché immédiatement
et complètement. N'exposez pas le produit à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes. » Lorsque vous ne l'utilisez pas, éteignez l'interrupteur d'alimentation ou retirez la prise lors du
nettoyage; assurez-vous de débrancher la prise de la prise électrique.

16

ITALIANO

1. Componenti

3. Etichetta

1.A Pannello a infrarossi 1.B Tasca del pannello 1.C Controllo etichetta (ON/TEMP/OFF) 1.D Cavo della batteria DC 1.E Pacco batteria 1.F Tasca della batteria 1.G Connettore di ricarica 1.H Velcro
Nome del prodotto: Montandor® Cuscino Riscaldato a Infrarossi Numero di modello: HP-EP-DG Specificazione: 60 x 40 cm | 700g Specifiche dell'adattatore di alimentazione (senza fornitura di adattatore di ricarica): Tensione nominale in ingresso: 100-240V/50~60HZ Tensione nominale in uscita: Dc5.0V/2.1A Presa di uscita USB | Presa EU Specifiche dell'elemento riscaldante: Potenza nominale: 10W Livello di potenza alto: =10W Dimensione dell'elemento riscaldante: 230 x 200 mm Specifiche della batteria: 11.1V, 5000 mAh, 55.5 Wh
2. Configurazione

3.A Pulsante ON/SETUP/OFF

PULSANTE ACCENSIONE RISCALDAMENTO: » Dopo aver collegato la batteria, tutte le luci LED
lampeggiano una volta. » Premi brevemente il pulsante ON/TEMP/OFF una
volta per accendere il dispositivo, e i tre indicatori si illumineranno, impostando la temperatura al livello più alto.
EN » Premi nuovamente brevemente il pulsante ON/ TEMP/OFF, e due indicatori si illumineranno, impostando la temperatura al livello medio. » Premi brevemente ancora una volta il pulsante
DE ON/SETUP/OFF, e un indicatore si illuminerà,
impostando la temperatura al livello più basso.

PULSANTE SPEGNIMENTO RISCALDAMENTO: » Premere il pulsante ON/TEMP/OFF per più
di 3 secondi e i tre indicatori si spegneranno, indicando che il pannello riscaldante è spento.
3.B Indicatore di carica

ES FR

» Durante il processo di ricarica, il LED rosso si illumina. La luce si spegne una volta che la batteria è completamente carica.
» Tensione di ingresso DC 5.0V/2.1A, tempo di ricarica: 8~10h

IT NL

2.A Collegare il cavo DC (1.C) al pacco batteria (1.E). Inserire il pacco batteria (1.E) nella tasca della batteria (1.F).
2.B Inserire il cuscino nella federa. Assicurarsi di fissare l'etichetta in posizione utilizzando il velcro.

3.C Indicatori di temperatura (TEMP)

» · · · Livello di temperatura alto: 41 - 43 °C

» · · Livello di temperatura medio: 38 - 40 °C

»·

Livello di temperatura basso: 36 - 37 °C

PT

3.D Connettore di ricarica

17

4. Ricarica

4.A Collegare il cavo di ricarica DC alla fonte di alimentazione USB.

4.C Opzionale: Caricabatterie multiplo Securit® MC-LD-MC10 (non incluso).

4.B Opzionale: Utilizzare un adattatore di alimentazione per la ricarica (non incluso).

Descrizione dell'uso della batteria:

» · · · Livello di temperatura alto: Tempo di utilizzo della batteria 5-6 ore

» · · Livello di temperatura medio: Tempo di utilizzo della batteria 8 ore

»·

Livello di temperatura basso: Tempo di utilizzo della batteria 10-11ore

Attenzione:
» Si prega di leggere attentamente le istruzioni. » Non piegare o spiegazzare per l'uso. » Non inserire spille. » Non utilizzare quando è bagnato. » Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone incapaci di prendersi cura di se
stesse, neonati e bambini piccoli o persone sensibili al calore. » Tieni presente che un uso prolungato in posizione di riscaldamento può causare ustioni alla
pelle. » Non lavare o pulire a secco il cuscino interno. » Se il prodotto è destinato a essere utilizzato per un lungo periodo, il controller deve essere
regolato sulla posizione bassa. » Questo apparecchio non deve essere utilizzato come coperta elettrica su un letto. » Non utilizzare questo prodotto su vetro, poiché potrebbe causare lo scoppio del vetro. » Non piegare il pannello di riscaldamento a infrarossi posizionando un oggetto pesante sopra
durante lo stoccaggio. » L'alimentazione deve essere spenta quando non viene utilizzata. È severamente vietato
utilizzare il prodotto in assenza di persone. » Non addormentarsi mentre il prodotto è acceso, si consiglia di utilizzare una temperatura
bassa per periodi di utilizzo prolungati. » Quando la superficie del prodotto è bagnata, non utilizzarlo. Deve essere asciugato
immediatamente e completamente. Non esporre alla luce diretta del sole per lunghi periodi. » Quando non è in uso, spegnere l'interruttore di alimentazione o rimuovere la spina durante la
pulizia; assicurarsi di scollegare la spina dalla presa.

18

NEDERLANDS

1. Componenten
1.A Infrarood Paneel 1.B Paneel Zak 1.C Label controller (AAN/TEMP/UIT) 1.D DC Batterijkabel 1.E Batterijpakket 1.F Batterijzak 1.G Oplaadconnector 1.H Klittenband
Productnaam: Montandor® Infrarood Verwarmd Kussen Modelnummer: HP-EP-DG Specificaties: 60 x 40 cm | 700g Specificaties voedingsadapter (zonder oplaadadapter): Nominale ingangsspanning: 100-240V/50~60HZ Nominale uitgangsspanning:Dc5.0V/2.1A USB-uitgangsstekker | EU-stekker Specificaties verwarmingselement: Nominaal vermogen: 10W Hoog vermogen: =10W Maat verwarmingselement: 230 x 200 mm Batterijspecificatie: 11.1V, 5000 mAh, 55.5 Wh
2. Installatie
2.A Verbind de DC-kabel (1.C) met het Batterijpakket (1.E). Plaats het Batterijpakket (1.E) in de Batterijzak (1.F).
2.B Plaats het kussen in de kussensloop. Zorg ervoor dat het label op zijn plaats zit met behulp van het klittenband.

3. Label

3.A AAN/INSTELLING/UIT-knop

AAN-KNOP:

» Nadat de batterij is aangesloten, knipperen alle

LED-lampjes één keer.

» Druk kort op de ON/TEMP/OFF-knop om het

apparaat op te starten, en de drie indicatoren

gaan branden, waarbij de temperatuur op het

hoogste niveau wordt ingesteld.

EN » Druk nogmaals kort op de ON/TEMP/OFF-knop, en twee indicatoren gaan branden, waarbij de

temperatuur op het middelste niveau wordt

ingesteld. » Druk nogmaals kort op de ON/SETUP/OFF-
knop, en één indicator gaat branden, waarbij

DE

de temperatuur op het laagste niveau wordt

ingesteld.

ES

UIT-KNOP:

» Houd de AAN/TEMP/UIT-knop langer dan 3
FR seconden ingedrukt en de drie indicatoren zullen
uitgaan, wat aangeeft dat het verwarmingspaneel

uit is.

3.B Oplaadindicator

IT

» Tijdens het opladen brandt de rode LED. Het lampje gaat uit zodra de batterij volledig is opgeladen.
» Ingangsspanning DC 5.0V/2.1A, oplaadtijd: 8~10 uur

NL PT

3.C Temperatuur (TEMP) Indicatorlampjes

» · · · Hogere temperatuur: 41 - 43 °C

» · · Middelste temperatuur: 38 - 40 °C

»·

Lagere temperatuur: 36 - 37 °C

3.D Oplaadconnector

19

4. Opladen

4.A Verbind de DC-oplaadkabel met de USB-stroombron.

4.C Optioneel: Securit® MC-LD-MC10 meervoudige lader (niet meegeleverd).

4.B Optioneel: Gebruik een voedingsadapter om op te laden (niet meegeleverd).

Beschrijving van batterijgebruik:

» · · · Hoge temperatuur: Batterijgebruiksduur 5-6 uur

» · · Gemiddeld temperatuurniveau: Batterijgebruiksduur 8 uur

»·

Laag temperatuurniveau: Batterijgebruiksduur 10-11 uur

Let op:
» Lees de instructies zorgvuldig. » Niet vouwen of kreuken tijdens gebruik. » Geen spelden inbrengen. » Niet gebruiken als het nat is. » Dit product mag niet worden gebruikt door personen die niet voor zichzelf kunnen zorgen,
zuigelingen en jonge kinderen, of mensen die gevoelig zijn voor hitte. » Houd er rekening mee dat langdurig gebruik in de verwarmde stand huidverbranding kan
veroorzaken. » Was of stoomreinig de binnenkussen niet. » Als het product waarschijnlijk lange tijd wordt gebruikt, moet de controller op de lage stand
worden ingesteld. » Dit apparaat mag niet als elektrisch deken op een bed worden gebruikt. » Gebruik dit product niet op glas, omdat dit kan leiden tot breuk van het glas. » Kreuk het infraroodverwarmingspaneel niet door een zwaar object erop te plaatsen tijdens
de opslag. » De voeding moet worden uitgeschakeld wanneer deze niet in gebruik is. Het is ten strengste
verboden het product te gebruiken zonder toezicht. » Val niet in slaap terwijl het product aan staat; het wordt aanbevolen om een lage temperatuur
te gebruiken voor langere gebruiksperioden. » Wanneer het oppervlak van het product nat is, niet gebruiken. Het moet onmiddellijk en
grondig worden gedroogd. Stel het niet bloot aan direct zonlicht voor lange periodes » Schakel de aan/uit-knop uit of verwijder de stekker bij het schoonmaken wanneer het
apparaat niet in gebruik is; zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald.

20

PORTUGUÊS

1. Componentes

3. Etiqueta

1.A Painel Infravermelho 1.B Bolso para Painel 1.C Etiqueta de controle
(LIGAR/TEMP/DESLIGAR) 1.D Cabo da Bateria DC 1.E Bateria 1.F Bolso da Bateria 1.G Conector de Carregamento 1.H Velcro
Nome do Produto: Almofada Aquecida a Infravermelho Montandor® Número do Modelo: HP-EP-DG Especificação: 60 x 40 cm | 700g Especificações do adaptador de energia (sem fonte de carregamento): Voltagem de entrada nominal:: 100-240V/50~60HZ Voltagem de saída nominal: Dc5.0V/2.1A Plugue de saída USB | Plugue UE
Especificações do elemento de aquecimento: Potência nominal: 10W Potência de nível alto:=10W Tamanho do elemento de aquecimento: 230 x 200 mm Especificação da bateria: 11.1V, 5000 mAh, 55.5 Wh

3.A Botão LIGAR/TEMP/DESLIGAR

BOTÃO LIGAR:

» Após conectar à bateria, todas as luzes LED piscam

uma vez.

» Pressione brevemente o botão ON/TEMP/OFF uma

vez para ligar, e os três indicadores acenderão, com

a temperatura ajustada para o nível mais alto.

» Pressione o botão ON/TEMP/OFF novamente

EN brevemente, e dois indicadores acenderão, com a
temperatura ajustada para o nível médio.

» Pressione brevemente o botão ON/SETUP/OFF

mais uma vez, e um indicador acenderá, com a temperatura ajustada para o nível mais baixo.

DE

BOTÃO DESLIGAR:
ES » Pressione o botão LIGAR/TEMP/DESLIGAR por mais de 3 segundos e os três indicadores apagarão, indicando que o painel de aquecimento está desligado. FR 3.B Indicador de Carregamento

» Durante o processo de carregamento, o LED vermelho acende. A luz apaga quando a bateria está totalmente carregada.
» Voltagem de entrada DC 5.0V/2.1A, tempo de carregamento: 8~10 horas

IT NL

2. Configuração
2.A Conecte o cabo DC (1.C) à Bateria (1.E). Insira a Bateria (1.E) no Bolso da Bateria (1.F).

3.C Luzes Indicadoras de Temperatura (TEMP)

PT

» ··· » ·· »·

Nível de temperatura mais alto: 41 - 43 °C Nível de temperatura médio: 38 - 40 °C Nível de temperatura mais baixo: 36 - 37 °C

2.B Coloque a almofada dentro da capa 3.D Conector de Carregamento de almofada. Certifique-se de fixar a
etiqueta no orífício usando o velcro.

21

4. Carregamento
4.A Conecte o cabo de carregamento DC a uma fonte de alimentação USB.
4.B Opcional: Use um adaptador de energia para carregar (não incluído).

4.C Opcional: Carregador múltiplo Securit®. MC-LD-MC10 (não incluído)

Descrição do uso da bateria:

» · · · Nível de temperatura alto: Tempo de uso da bateria 5-6 horas

» · · Nível de temperatura médio: Tempo de uso da bateria 8 horas

»·

Nível de temperatura baixo: Tempo de uso da bateria 10-11 horas

Atenção:
» Não dobre ou amasse durante o uso. » Não insira alfinetes. » Não use quando estiver molhado. » Este produto não deve ser usado por pessoas incapazes de cuidar de si mesmas, bebês e
crianças pequenas, ou pessoas sensíveis ao calor. » Tenha em mente que o uso prolongado na posição de aquecimento pode causar
queimaduras na pele. » Não lave ou limpe a seco a almofada interna. » Se o produto for usado por um longo período, o controlador deve ser ajustado para a
configuração baixa. » Este aparelho não deve ser usado como um cobertor elétrico em uma cama. » Não use este produto em vidro, pois isso pode causar a quebra do vidro. » Não dobre o painel de aquecimento infravermelho colocando um objeto pesado em cima
durante o armazenamento. » A fonte de energia deve ser desligada quando não estiver em uso. É estritamente proibido
usar o produto na ausência de alguém. » Não adormeça enquanto o produto estiver ligado; recomenda-se usar uma temperatura
baixa para períodos de uso mais longos. » Quando a superfície do produto estiver molhada, não use. Deve ser seco imediatamente e
completamente. Não exponha à luz solar direta por longos períodos. » Quando não estiver em uso, desligue o interruptor de alimentação ou remova o plugue ao
limpar; certifique-se de retirar o plugue da tomada.

22

Montandor, Andorra. Designed & developed in Andorra.
23

Vermes B.V. Katernstraat 1 1321 NC Almere The Netherlands www.securit.nl

Made in China
Hergestellt in China - Hecho en China - Fabriqué en Chine - Prodotto in Cina - Geproduceerd in China - Feito na china -    - Vyrobeno v Cín - Lavet i Kina - Valmistettu Kiinassa -    - Proizvedeno u Kini - Kínában készült - Laget i Kina - Wyprodukowano w Chinach - Fabricat in China -    -
- Tillverkad i Kina - Izdelano na Kitajskem - Izdelano na Kitajskem - Çinde üretil di -   

T. +31 36 5313 554 info@vermes.nl

24



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.5 (Macintosh)