JLab Epic Air ANC : Écouteurs Sans Fil
Nous vous remercions d'avoir choisi le produit JLab Audio ! Nous sommes fiers de nos produits et croyons entièrement en eux.
Garantie et Contact
Votre Garantie : Toutes les réclamations de garantie sont soumises à l'autorisation de JLab Audio et à notre seule discrétion. Conservez votre preuve d'achat pour vous assurer une garantie totale.
Nous Contacter : Contactez-nous à l'adresse support@jlabaudio.com ou rendez-vous sur le site intl.jlabaudio.com/contact.
Inscrivez-vous dès aujourd'hui : intl.jlabaudio.com/register pour les mises à jour produits, conseils, FAQ et compléments.
Première Utilisation
1. Écouteur à Connexion Automatique
A. Sortez les écouteurs de leur boîtier de chargement et enlevez les autocollants. [Image: Diagram illustrating removing stickers from earbuds and placing them in the charging case.]
B. Appuyez longuement sur chaque écouteur pendant plus de 3 secondes. Une lumière bleue et blanche clignotante sur l'un des écouteurs indiquera qu'ils sont prêts à se connecter à votre appareil. [Image: Diagram showing pressing the touch sensor on an earbud for over 3 seconds, with a visual of a blinking blue and white light.]
2. Connexion Bluetooth
Sélectionnez « JLab Epic Air ANC » dans les paramètres de votre appareil. Un signal sonore composé de deux bips suivis d'une lumière blanche continue indique que la connexion est établie. [Image: Screenshot of a smartphone's Bluetooth settings showing 'JLab Epic Air ANC' as a connectable device.]
Ajout d'autres Appareils Bluetooth :
Désactivez le Bluetooth sur tous les appareils précédemment connectés. Activez le Bluetooth sur un nouvel appareil. Retirez les écouteurs de leur boîtier. Les écouteurs entreront automatiquement en mode appairage Bluetooth. Sélectionnez « JLab Epic Air ANC » dans les paramètres du nouvel appareil à connecter.
Téléchargement de l'Application
Pour personnaliser les fonctionnalités de l'Epic Air ANC et installer la dernière version du logiciel, téléchargez l'application JLab Air ANC sur l'App Store ou Google Play Store. [Image: App Store and Google Play download badges.]
Commandes
Capteur Tactile Gauche
- Volume - : Simple pression
- Siri (iOS) ou « OK Google » (Android) : Double pression
- BE AWARE / Contrôle Bruit ON / OFF : Appui long >1 sec
- Changement EQ : Triple pression
Capteur Tactile Droit
- Volume + : Simple pression
- Lecture / Pause : Double pression
- Avance Rapide : Appui long >1 sec
- Changement EQ : Triple pression
Décrocher : Simple pression à droite ou à gauche
Raccrocher : Double pression à droite ou à gauche
Rejeter un appel entrant : Double pression et appui long >1 seconde à gauche ou à droite
Mode Musique / Film : Appui long sur les deux capteurs simultanément >3 secondes.
Messages Sonores
Mise en route : Carillon
Appairage Bluetooth : « Ready to Pair ». Epic Air ANC est prêt à s'apparier à votre appareil Bluetooth.
BE AWARE ON/OFF : 1 bip / 2 bips
ANC ON/OFF : Carillon
Bluetooth Connecté : 2 bips. L'écouteur est connecté à l'appareil.
Batterie Pleine : « Battery Full » (de 100 à 80 %)
Batterie Moyenne : « Battery Medium » (de 80 à 20 %)
Batterie Faible : « Battery Low » (moins de 20 %. Lorsque la puissance passe en dessous de 10 %, le message « Low Battery » sera diffusé une fois)
Extinction : Carillon
Extinction sans boîtier de chargement : Désactivez le Bluetooth dans les paramètres de votre appareil. Les écouteurs s'éteignent automatiquement au bout de 3 minutes.
Modes Égaliseur (EQ)
Appuyez trois fois sur l'un des écouteurs pour faire défiler les modes d'égaliseur (EQ). Un message sonore indique le mode EQ sélectionné (le cycle de l'Epic Air ANC contient 4 modes d'égaliseur). Vous pouvez personnaliser tous les modes EQ en téléchargeant l'application JLab Air ANC sur l'App Store ou Google Play Store.
JLab Signature (Un Bip)
Son signature JLab C3™ avec voix et basses amplifiées
Équilibré (Deux Bips)
Son harmonieux sans amplification supplémentaire
Basses Fréquences Amplifiées (Trois Bips)
Basses et extrêmes-graves amplifiés
BIP
Paramètre d'égalisation personnalisé (téléchargez l'application JLab Air ANC pour personnaliser)
Allumage/Extinction Automatique
1. Lorsque vous placez les écouteurs dans leur boîtier de chargement, ils s'éteignent et commencent à se recharger. Le voyant bleu indique que les écouteurs sont en train de se recharger. Ce voyant s'éteint lorsque les écouteurs sont pleinement chargés. [Image: Diagram of earbuds being placed into their charging case, with a blue indicator light.]
2. Lorsque vous sortez les écouteurs de leur boîtier de chargement, ils s'allument et se connectent automatiquement. [Image: Screenshot of a smartphone's Bluetooth settings showing 'JLab Epic Air ANC Connected'.]
Chargement
Chargement Filare
Branchez votre Epic Air ANC sur un ordinateur ou un port USB 5V 1A (ou moins). Les LED clignoteront en blanc durant le chargement et resteront allumées en blanc lorsque le chargement sera terminé. [Image: Diagram showing a USB cable connecting to a computer and the charging case.]
Chargement Sans Fil
Placez le boîtier de chargement sur une base de recharge sans fil. Les LED clignoteront en blanc durant le chargement et resteront allumées en blanc lorsque le chargement sera terminé. [Image: Diagram showing the charging case placed on a wireless charging pad.]
Ajustage
Essayez tous les embouts auriculaires pour trouver celui qui assure le port le plus confortable et le plus hermétique. Placez-le dans votre conduit auditif et faites-le tourner légèrement pour l'ajuster au mieux. [Image: Diagrams showing different ear tip sizes and how to insert an earbud into the ear.]
Résolution des Problèmes
Aucun son ne sort de l'un des écouteurs ou les écouteurs sont déconnectés (Réinitialisation Manuelle)
- Ouvrez les paramètres de votre appareil Bluetooth et demandez-lui d'oublier vos JLab Epic Air ANC. [Image: Diagram A: Smartphone Bluetooth settings to 'forget' device.]
- Laissez les écouteurs dans leur boîtier de chargement et appuyez rapidement 7 fois sur le capteur tactile de l'UN des écouteurs. Le voyant clignote 3 fois en bleu. [Image: Diagram C: Close-up of an earbud touch sensor with an indicator for '7 quick presses'.]
- Recommencez avec l'autre écouteur. Appuyez rapidement 7 fois sur le capteur tactile. Le voyant clignote 3 fois en bleu. [Image: Diagram C: Close-up of an earbud touch sensor with an indicator for '7 quick presses'.]
- Sortez les deux écouteurs de leur boîtier de chargement. Attendez que le voyant de l'un des écouteurs devienne blanc continu et que l'autre clignote en bleu/blanc. Ils sont maintenant prêts à se connecter à votre appareil en Bluetooth.
L'appareil Bluetooth ne se connecte/reconnecte pas
- Ouvrez les paramètres de votre appareil Bluetooth et demandez-lui d'oublier vos JLab Epic Air ANC. [Image: Diagram A: Smartphone Bluetooth settings to 'forget' device.]
- Désactivez le Bluetooth, puis réactivez-le. [Image: Diagram B: Smartphone Bluetooth settings to toggle Bluetooth on/off.]
- Sortez les écouteurs de leur boîtier. Attendez que l'un d'eux s'allume en blanc continu et l'autre en bleu/blanc clignotant.
- Sélectionnez « JLab Epic Air ANC » dans les paramètres de l'appareil pour reconnecter les écouteurs.
Vidéo de démonstration : intl.jlabaudio.com/manuals
Conseils Rapides
- Vous pouvez invariablement utiliser l'écouteur gauche et l'écouteur droit pour écouter de la musique et passer des appels téléphoniques. Il suffit d'en retirer un du boîtier pour qu'il se connecte.
- UN SEUL appareil Bluetooth peut être connecté à la fois. Désactivez le Bluetooth sur les appareils que vous ne souhaitez pas utiliser et activez le Bluetooth sur celui sur lequel vous souhaitez connecter vos écouteurs.
- Séchez complètement les écouteurs avant de les placer dans leur boîtier de chargement pour ne pas endommager le boîtier.
Avertissements
Séchez complètement les écouteurs avant de les placer dans leur boîtier de chargement.
Si les écouteurs sont humides ou mouillés, cela endommagera le boîtier de chargement. La garantie ne sera plus valide si le boîtier de chargement présente des dommages causés par l'eau ou la sueur. [Image: Diagram showing an earbud with a water droplet, illustrating the warning about moisture.]
Mises en Garde
- Évitez d'exposer le produit à une chaleur extrême, au froid ou à l'humidité.
- Évitez de laisser tomber les écouteurs ou de marcher dessus.
- Du cérumen peut s'accumuler dans les embouts, ce qui a pour conséquence de détériorer la qualité audio. Retirez soigneusement le cérumen à l'aide d'un coton-tige ou de tout autre petit objet pour améliorer la qualité audio.
- Si vous éprouvez une gêne ou une douleur, essayez de baisser le volume ou arrêtez d'utiliser temporairement l'appareil.
- Si vous éprouvez une gêne récurrente lorsque vous utilisez ce produit, arrêtez de l'utiliser, puis consultez un médecin.
- Nous vous recommandons de prendre soin de vos écouteurs comme vous le feriez pour une belle paire de lunettes de soleil, ainsi que de les ranger dans un endroit sécurisé lorsque vous ne vous en servez pas.
Nos produits | Alertes produits | Rodage de votre casque
JLab Audio + Burn-in Tool
Visitez intl.jlabaudio.com