User Manual for Electrolux models including: STF310NRLB Fridge-Freezer, STF310NRLB, Fridge-Freezer, Freezer, Fridge
File Info : application/pdf, 76 Pages, 951.16KB
DocumentDocumentSTF310NRLB DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 2 FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 21 IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l'uso 40 EN Fridge Freezer User Manual 58 2 www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN........................................................................ 5 3. MONTAGE..........................................................................................................7 4. BETRIEB.......................................................................................................... 10 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................11 6. TIPPS UND HINWEISE....................................................................................12 7. REINIGUNG UND PFLEGE............................................................................. 15 8. PROBLEMBEHEBUNG.................................................................................... 15 9. GERÄUSCHE................................................................................................... 18 10. TECHNISCHE DATEN................................................................................... 18 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE....................................................19 12. GARANTIE..................................................................................................... 19 13. UMWELTTIPPS..............................................................................................19 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten: www.registerelectrolux.com Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.electrolux.com/shop KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer. Die Daten finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. DEUTSCH 3 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen · Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. · Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät beund entladen, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen. · Dieses Gerät kann von Personen mit schweren und komplexen Behinderungen benutzt werden, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen. · Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. · Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. · Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. · Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. 4 www.electrolux.com 1.2 Allgemeine Sicherheit · Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. · Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. · Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. · Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und zugängliche Ablaufsysteme; Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese tropfen. · WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. · WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. · WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. · WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. · Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. · Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, DEUTSCH 5 Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. · Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. · Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf. · Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. · Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. · Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. · Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. · Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. · Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann. · Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Türanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. So kann das Öl in den Kompressor zurückfließen. · Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des Türanschlags). · Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf. · Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus. · Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung. · Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind. · Wenn Sie das Gerät verschieben, heben Sie es an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. WARNUNG! Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. WARNUNG! Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. · Das Gerät muss geerdet sein. · Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen 6 www.electrolux.com Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. · Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. · Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen. · Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden. · Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. · Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. 2.3 Gebrauch WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Brandgefahr. Das Gerät enthält Isobutan (R600a), ein brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht zu beschädigen. · Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. · Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. · Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass keine Flammen und Zündquellen im Raum vorhanden sind. Lüften Sie den Raum. · Achten Sie darauf, dass keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts gelangen. · Geben Sie keine Softdrinks in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter. · Lagern Sie keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät. · Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. · Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Diese sind heiß. · Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach und berühren Sie diese nicht, falls Ihre Hände nass oder feucht sind. · Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. · Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel. · Wickeln Sie die Lebensmittel in Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Sie sie in das Gefrierfach legen. 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! Stromschlaggefahr. · Dieses Produkt enthält eine oder mehrere Lichtquellen der Energieeffizienzklasse E. · Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet. 2.5 Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. · Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. · Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden. · Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an. 2.6 Wartung · Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. · Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können. · Die folgenden Ersatzteile werden auch nach dem Auslauf des Modells 7 Jahre lang vorgehalten: Thermostate, Temperatursensoren, Platinen, Lichtquellen, Lichtquellen, 3. MONTAGE DEUTSCH 7 Türscharniere, Backbleche und Körbe. Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind. · Türdichtungen sind innerhalb von 10 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich. 2.7 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. · Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. · Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. · Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. · Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. · Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde. · Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird. WARNUNG! Siehe Kapitel ,,Sicherheitshinweise". D3 8 www.electrolux.com 3.1 Abmessungen H1 H2 D2 D1 W1 W3 W2 Gesamtabmessungen ¹ H1 mm W1 mm D1 mm 1751 605 681 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff Platzbedarf während des Betriebs ² H2 mm 1901 W2 mm 705 D2 mm 768 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ H2 mm 1901 W3 mm 927 D3 mm 1233 ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um eine Türöffnung bis zu dem minimalen Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung der gesamten Innenausstattung erlaubt 3.2 Aufstellungsort Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Im Falle einer anderen als der freistehenden Installation und unter Einhaltung des Platzbedarfs funktioniert das Gerät korrekt, aber der Energieverbrauch kann leicht ansteigen. Um die beste Funktionalität des Gerätes zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Backöfen, Heizöfen, Heizkörpern, Herden oder Kochfeldern) oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung installieren. Stellen Sie sicher, dass die Luft frei um die Geräterückseite zirkulieren kann. Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belüfteten Innenbereich aufgestellt werden. Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, muss der Mindestabstand zur Oberseite des Gehäuses eingehalten werden, wenn das Gerät unter einem Hängeschrank aufgestellt wird. Idealerweise sollte das Gerät jedoch nicht unter überhängenden Wandeinheiten positioniert werden. Das Gerät muss mithilfe eines Fußes oder mehrerer verstellbarer Füße am Sockel des Gehäuses ausgerichtet werden. VORSICHT! Wenn Sie das Gerät gegen eine Wand stellen, verwenden Sie die mitgelieferten hinteren Abstandhalter für die Rückseite, um den Mindestabstand, der in der Montageanleitung angegeben ist, einzuhalten. VORSICHT! Wenn Sie das Gerät neben einer Wand aufstellen, halten Sie den in der Montageanleitung angegebenen Mindestabstand zwischen der Wand und Geräteseite mit den Scharnieren ein, damit sich die Tür weit genug öffnen lässt, um die Innenausstattung herauszunehmen (z. B. für die Reinigung). DEUTSCH 9 Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10°C bis 43°C vorgesehen. Der ordnungsgemäße Betrieb des Geräts wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Wenn Sie Zweifel bezüglich der Installation des Geräts haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, unseren Kundenservice oder an den nächstgelegenen autorisierten Kundenservice. Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen. Daher muss der Stecker nach der Installation zugänglich bleiben. 3.3 Elektroanschluss · Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. · Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. · Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. · Das Gerät entspricht den ECRichtlinien. 3.4 Ausrichten Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass es waagerecht steht. Dies kann durch zwei Schraubfüße an der Vorderseite erreicht werden. 10 www.electrolux.com 3.5 Hintere Distanzstücke In der Tüte mit der Dokumentation befinden sich zwei Distanzstücke, die wie in der Abbildung gezeigt angebracht werden müssen. Wenn Sie das Gerät bei einer freistehenden Montage an einer Wand aufstellen, montieren Sie die hinteren Distanzstücke, um einen größtmöglichen Abstand zu gewährleisten. 3.6 Wechselbare Anschlagseite der Tür Es ist nicht möglich den Türanschlag zu wechseln. 4. BETRIEB 4.1 Ein- und Ausschalten Schalten Sie das Gerät durch Einstecken des Netzsteckers in die Wandsteckdose ein. Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann sich die Innenbeleuchtung aufgrund von Öffnungstests nach einer Verzögerung von einer Minute einschalten. Um alle Funktionen zu deaktivieren, aktivieren Sie den Standby-Modus. Siehe Abschnitt ,,Standby-Modus". Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät auszuschalten. 4.2 Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt. Sie können jedoch selbst die Temperatur im Inneren des Gerätes einstellen. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Position, um eine niedrigere Temperatur im Inneren des Gerätes zu erreichen. Thermostateinstellungen: · 1 - 2: zur kurzzeitigen Lagerung von Lebensmitteln im Gefrierraum. · 3 - 4: zur langfristigen Lagerung von Lebensmitteln im Gefrierraum. · 5 - MAX: zum Einfrieren frischer Lebensmittel. Sobald die Lebensmittel im Gefrierraum vollständig gefroren sind, stellen Sie den Thermostat wieder in seine ursprüngliche Position ein. Berücksichtigen Sie für eine exakte Einstellung, dass die Temperatur im Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt: · Raumtemperatur, · Häufigkeit der Türöffnung, · Menge der gelagerten Lebensmittel, · Gerätestandort. Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Aus- und Einbauen der Türablage Entfernen der Türablage: 1. Halten Sie die linke Seite der Ablage fest. 2. Heben Sie die rechte Seite der Ablage an, bis sie sich aus der Halterung löst. 3. Heben Sie die linke Seite der Ablage an und entfernen Sie sie. Einsetzen der Ablage: 1. Setzen Sie die Ablage flach auf die Tür. 2. Drücken Sie beiden Seiten der Ablage gleichzeitig nach unten, so dass sie in beiden Halterungen einrastet. 5.2 Bewegliche Ablagen Die Wände des Kühlraums sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. DEUTSCH 11 Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 5.3 Obst- / Gemüseschublade Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine spezielle Schublade, die sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse eignet. 5.4 Ventilator Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die das schnelle Abkühlen von Lebensmitteln ermöglicht und eine gleichmäßigere Temperatur im Fach aufrechterhält. Diese Vorrichtung schaltet sich bei Bedarf automatisch ein. Blockieren Sie die Lufteinlass- und Austrittsöffnungen nicht, wenn Sie die Lebensmittel lagern. Andernfalls wird die vom Lüfter gelieferte Luftzirkulation beeinträchtigt. 5.5 Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur langfristigen Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel. Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteilt auf der Glasablage im Gefrierfach. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ohne Hinzufügen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild (einem Schild im Gerät) angegeben. 12 www.electrolux.com 5.6 Lagerung von Tiefkühlgerichten VORSICHT! Kam es zum Auftauen zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte, als der auf dem Typenschild angegebene Wert unter ,,Lagerzeit bei Störung", dann müssen die aufgetauten Lebensmittel schnell verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen wieder eingefroren werden. 5.7 Abtauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen · Gefriergerät: Die interne Konfiguration des Geräts gewährleistet die effizienteste Energienutzung. · Kühlschrank: Die effizienteste Energienutzung wird erreicht, wenn die Schubladen im unteren Teil des Geräts eingesetzt und die Ablagen gleichmäßig angeordnet sind. Die Position der Türablagen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus. · Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig. · Gefriergerät: Je kälter die Temperatureinstellung, desto höher der Energieverbrauch. · Kühlschrank: Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch ein, um Energie zu sparen, es sei denn, dies ist wegen der Beschaffenheit des Lebensmittels erforderlich. · Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. Kleine Teile können sogar direkt aus dem Gefrierschrank gekocht werden. In diesem Fall dauert das Kochen länger. 5.8 Eiswürfelschale Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen zur Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet. Verwenden Sie keine Metallgegenstände, um die Schalen aus dem Gefrierfach zu entfernen. 1. Füllen Sie die Eiswürfelschalen mit Wasser. 2. Stellen Sie die Schalen in das Gefrierfach. Temperaturregler auf eine höhere Temperatur, um das automatische Abtauen zu ermöglichen und Energie zu sparen. · Sorgen Sie für eine gute Belüftung. Bedecken Sie die Belüftungsgitter oder -öffnungen nicht. · Verwenden Sie nicht den Bereich zwischen der Einfüllgrenze und der Tür. · Vergewissern Sie sich, dass die Lebensmittel im Inneren des Geräts eine Luftzirkulation durch entsprechende Öffnungen im hinteren Teil des Geräts ermöglichen. 6.2 Hinweise zum Einfrieren · Vor dem Einfrieren verpacken und verschließen Sie frische Lebensmittel in: Aluminiumfolie, Kunststofffolie oder -beutel, luftdichte Behälter mit Deckel. · Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Portionen, um das Einfrieren und Auftauen zu erleichtern. · Es wird empfohlen, Ihre tiefgekühlten Lebensmittel mit Etiketten und dem Datum zu versehen. So können Sie die Lebensmittel identifizieren und erkennen wann sie verzehrt werden sollten, bevor sie verderben. DEUTSCH 13 · Die Lebensmittel sollten beim Einfrieren frisch sein, um eine gute Qualität zu bewahren. Besonders Obst und Gemüse sollte nach der Ernte eingefroren werden, um alle Nährstoffe zu erhalten. · Frieren Sie keine Flaschen oder Dosen mit Flüssigkeiten, insbesondere kohlensäurehaltige Getränke, ein - die Gefäße können beim Einfrieren explodieren. · Geben Sie keine heißen Lebensmittel in den Gefrierraum. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in das Fach legen. · Um eine Erwärmung bereits eingefrorener Lebensmittel zu verhindern, legen Sie die frischen, nicht gefrorenen Lebensmittel nicht direkt neben sie. Legen Sie die Lebensmittel mit Raumtemperatur in die Gefrierfächer, die keine gefrorenen Lebensmittel enthalten. · Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem Gefriergerät genommen wurden. Gefahr von Erfrierungen. · Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Wenn Lebensmittel aufgetaut wurden, kochen Sie sie, lassen Sie sie abkühlen und frieren Sie sie dann ein. 6.3 Hinweise zur Lagerung von Tiefkühlgerichten · Das Gefrierfach ist mit gekennzeichnet. · Eine mittlere Einstellung stellt eine gute Konservierung von Tiefkühlgerichten sicher. Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen. 6.5 Lagerdauer im Gefrierfach · Der gesamte Gefrierraum ist für die Lagerung von Tiefkühlprodukten geeignet. · Lassen Sie ausreichend Platz um die Lebensmittel herum, damit die Luft frei zirkulieren kann. · Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist auf dem Etikett der Lebensmittelverpackung angegeben. · Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu verpacken, dass kein Wasser, Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins Innere gelangt. 6.4 Einkaufstipps Nach dem Lebensmitteleinkauf: · Achten Sie darauf, dass die Verpackung nicht beschädigt ist - die Lebensmittel könnten verdorben sein. Wenn die Verpackung aufgequollen oder nass ist, wurde das Lebensmittel möglicherweise nicht unter den optimalen Bedingungen gelagert und das Auftauen hat eventuell bereits begonnen. · Um den Auftauprozess zu minimieren, kaufen Sie Tiefkühlware am Ende Ihres Einkaufs und transportieren Sie diese in einer Isoliertasche. · Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel sofort nach der Rückkehr aus dem Laden in das Gefriergerät. · Wenn Lebensmittel auch nur teilweise aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder eingefroren werden. Verzehren Sie sie schnell wie möglich. · Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum und die Lagerinformationen auf der Verpackung. Lebensmittel Brot Früchte (außer Zitrusfrüchten) Gemüse Lagerdauer (Mona- te) 3 6 - 12 8 - 10 14 www.electrolux.com Lebensmittel Reste ohne Fleisch Molkereiprodukte: Butter Weichkäse (z. B. Mozzarella) Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale Gekochter Fisch Fleisch: Geflügel Rindfleisch Schweinefleisch Lamm Wurst Schinken Reste mit Fleisch Lagerdauer (Mona- te) 1 - 2 6 - 9 3 - 4 6 2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2 9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3 6.6 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel · Eine mittlere Einstellung stellt eine gute Konservierung von frischen Lebensmitteln sicher. Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit der Lebensmittel verkürzen. · Decken Sie die Lebensmittel mit Verpackungsmaterial ab, um ihre Frische und ihr Aroma zu bewahren. · Verwenden Sie immer geschlossene Behälter für Flüssigkeiten und Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Fach zu vermeiden. · Um eine Kreuzkontamination zwischen gekochten und rohen Lebensmitteln zu vermeiden, decken Sie die gekochten Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen. · Es wird empfohlen Lebensmittel im Kühlschrank aufzutauen. · Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie einlegen. · Um eine Verschwendung von Lebensmitteln zu vermeiden, sollten die neuen Lebensmittel immer hinter die alten gelegt werden. 6.7 Hinweise für die Kühlung von Lebensmitteln · Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild) gekennzeichnet mit . · Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und legen Sie dieses auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. · Obst und Gemüse: Gründlich reinigen (Erde entfernen) und in die spezielle Schublade (Obst- und Gemüseschublade) legen. · Es wird empfohlen, exotische Früchte wie Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im Kühlschrank aufzubewahren. · Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden. DEUTSCH 15 · Butter und Käse: Diese sollten stets in luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in Polyäthylenbeutel eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. · Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der Flaschenablage in der Tür oder im 7. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel ,,Sicherheitshinweise". 7.1 Reinigung des Innenraums Vor der ersten Verwendung des Geräts sollten der Innenraum und das gesamte interne Zubehör mit lauwarmem Wasser und etwas neutraler Seife gewaschen werden, um den typischen Geruch eines brandneuen Produkts zu entfernen, und anschließend gründlich getrocknet werden. VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. VORSICHT! Das Zubehör und die Teile des Geräts sind nicht zur Reinigung im Geschirrspüler geeignet. Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden. · Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange sie gelagert werden können. 7.2 Regelmäßige Reinigung Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden: 1. Reinigen Sie die Innenseite und das Zubehör mit lauwarmem Wasser und etwas neutraler Seife. 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. 3. Gründlich abspülen und trocknen. 7.3 Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 2. Entfernen Sie alle Lebensmittel. 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. 4. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. 8. PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Siehe Kapitel ,,Sicherheitshinweise". 8.1 Was zu tun ist, wenn ... Störung Das Gerät funktioniert nicht. Mögliche Ursache Das Gerät ist ausgeschal- tet. Lösung Schalten Sie das Gerät ein. 16 www.electrolux.com Störung Das Gerät ist laut. Der Kompressor arbeitet ständig. Die Tür ist falsch ausge- richtet oder beeinträchtigt das Lüftungsgitter. Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen. Die Lampe funktioniert nicht. Zu viel Frost und Eis. Mögliche Ursache Lösung Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste- richtig in die Netzsteckdo- cker richtig in die Netz- se eingesteckt. steckdose. Die Netzsteckdose hat kei- ne Netzspannung. Schließen Sie ein anderes Elektrogerät an der Netz- steckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Das Gerät ist nicht ord- nungsgemäß abgestützt. Prüfen Sie, ob sich das Gerät in einer stabilen Po- sition befindet. Die Temperatur ist falsch Siehe Kapitel ,,Betrieb". eingestellt. Es wurden viele Lebens- Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig hineinge- und prüfen Sie erneut die legt. Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Kapitel ,,Montage". hoch. Die Lebensmittel, die im Gerät aufbewahrt werden, waren zu warm. Lassen Sie die Lebensmit- tel vor deren Aufbewah- rung auf Raumtemperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe Abschnitt ,,Schließen schlossen. der Tür". Das Gerät ist nicht ausge- Siehe Montageanleitung. richtet. Sie haben versucht, die Tür unmittelbar nach dem Schließen erneut zu öff- nen. Warten Sie einige Sekun- den zwischen dem Schlie- ßen und erneutem Öffnen der Tür. Die Lampe ist im Standby- Schließen Sie die Tür und Modus. öffnen Sie die Tür wieder. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Ser- vicezentrum. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe Abschnitt ,,Schließen schlossen. der Tür". Die Dichtung ist verzogen Siehe Abschnitt ,,Schließen oder verschmutzt. der Tür". Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebens- richtig verpackt. mittel besser. DEUTSCH 17 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur ist falsch Siehe Kapitel ,,Betrieb". eingestellt. Das Gerät ist voll von Le- bensmitteln und auf die niedrigste Temperatur ein- gestellt. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Ka- pitel ,,Betrieb". Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig, und die Um- gebungstemperatur ist zu hoch. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Ka- pitel ,,Betrieb". Wasser fließt an der Rück- wand des Kühlschranks herunter. Während des automati- schen Abtauprozesses taut das Eis an der Rückwand ab. Das ist richtig. Trocknen Sie das Wasser mit einem weichen Tuch. An der Rückwand des Die Tür war zu häufig ge- Kühlschranks befindet sich öffnet. zu viel Kondenswasser. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. Die Tür wurde nicht voll- ständig geschlossen. Achten Sie darauf, dass die Tür vollständig ge- schlossen ist. Die aufbewahrten Lebens- Packen Sie die Lebensmit- mittel waren nicht verpackt. tel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen. Wasser fließt auf den Bo- den. Der Tauwasserablauf ist nicht an die Verdamp- fungsschale über dem Kompressor angeschlos- sen. Bringen Sie den Tauwas- serablauf an der Verdamp- fungsschale an. Die Temperatur im Gerät Die Temperatur ist nicht ist zu niedrig/zu hoch. richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere/ niedrigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe Abschnitt ,,Schließen schlossen. der Tür". Die Temperatur der Le- bensmittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmit- tel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in das Kühlgerät legen. Viele Lebensmittel werden Legen Sie weniger Le- gleichzeitig in das Kühlge- bensmittel gleichzeitig in rät gelegt. das Kühlgerät. Die Tür wurde zu oft geöff- Öffnen Sie die Tür nur bei net. Bedarf. 18 www.electrolux.com Wenn die Ratschläge nicht zum gewünschten Ergebnis führen, wenden Sie sich an das nächste autorisierte Servicezentrum. 8.2 Austauschen der Lampe Das Gerät ist mit einer langlebigen LEDInnenbeleuchtung ausgestattet. Nur Service-Fachpersonal darf die Beleuchtungseinheit ersetzen. Wenden 9. GERÄUSCHE Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst. 8.3 Schließen der Tür 1. Reinigung der Türdichtungen. 2. Passen Sie die Tür bei Bedarf an. Siehe Kapitel ,,Montage". 3. Ersetzen Sie bei Bedarf die defekten Türdichtungen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. SSSRRR! BRRR! CLICK! BLUBB! HISSS! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Energieplakette. Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz DEUTSCH 19 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle EcoDesignPrüfung müssen mit EN 62552 übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen, die Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser Bedienungsanleitung in Kapitel 3 beschrieben. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich Beladungspläne. 12. CH GARANTIE Kundendienst Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Servicestellen Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. 20 www.electrolux.com Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch FRANÇAIS 21 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 21 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 24 3. INSTALLATION................................................................................................ 26 4. FONCTIONNEMENT........................................................................................29 5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................29 6. CONSEILS........................................................................................................31 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................34 8. DÉPANNAGE................................................................................................... 34 9. BRUITS.............................................................................................................37 10. DONNÉES TECHNIQUES............................................................................. 37 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS...........................37 12. GARANTIE..................................................................................................... 38 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................... 38 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne 22 www.electrolux.com pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables · Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. · Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil à condition qu'ils aient reçu des instructions appropriées. · Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importants et complexes à condition qu'elles aient reçu des instructions appropriées. · Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. · Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. · Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. · Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. 1.2 Sécurité générale · Cet appareil est uniquement destiné à la conservation des aliments et des boissons. · Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. FRANÇAIS 23 · Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique. · Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : n'ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles ; conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu'ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d'autres aliments. · AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués. · AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. · AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. · AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. · Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. · Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. · Si l'appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l'appareil. 24 www.electrolux.com · Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. · Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d'éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. · Retirez l'intégralité de l'emballage. · N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. · Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. · Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. · Assurez-vous que l'air puisse circuler autour de l'appareil. · Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur. · Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant. · N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson. · N'exposez pas l'appareil à la pluie. · N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. · N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide. · Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter d'érafler le sol. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. · L'appareil doit être relié à la terre. · Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. · Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. · Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques. · Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. · Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. · Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. FRANÇAIS 25 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. · Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. · Ne placez aucun appareil électrique (comme par exemple, une sorbetière) dans l'appareil si cela n'est pas autorisé par le fabricant. · Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. · Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil. · Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson. · Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil. · Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil. · Ne touchez ni le compresseur, ni le condenseur. Ils sont chauds. · Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées. · Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé. · Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés. · Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur. 2.4 Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! · Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique E. · Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. · Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. · Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié. · Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. 2.6 Service · Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. · Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. 26 www.electrolux.com · Les pièces détachées suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l'arrêt du modèle : thermostats, capteurs de température, cartes circuits imprimées, sources lumineuses, poignées de portes, charnières de portes, plaques et balconnets. Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu'auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles. · Les joints de portes seront disponibles pendant 10 ans après l'arrêt du modèle. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 3. INSTALLATION · Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. · Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. · Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. · Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. · La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. · N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 3.1 Dimensions H1 H2 D2 D1 FRANÇAIS 27 W1 W3 W2 D3 Dimensions hors-tout ¹ H1 mm W1 mm D1 mm 1751 605 681 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l'appareil sans la poignée Espace requis en service ² H2 mm 1901 W2 mm 705 D2 mm 768 ² hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignée, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de l'air de refroidissement Espace total requis en service ³ H2 mm 1901 W3 mm 927 D3 mm 1233 ³ hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignée, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de l'air de refroidissement, plus l'espace nécessaire pour autoriser l'ouverture de la porte à l'angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes 3.2 Emplacement Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé en tant qu'appareil encastré. En cas d'installation différente d'une installation autonome respectant l'espace requis dans les dimensions d'utilisation, l'appareil fonctionnera correctement, mais la consommation 28 www.electrolux.com énergétique pourra légèrement augmenter. Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l'appareil, vous ne devez pas installer l'appareil à proximité d'une source de chaleur (fours, poêles, radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que l'air peut circuler librement autour de l'arrière du meuble. Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé en intérieur. Pour garantir des performances optimales si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance minimale avec le haut de l'appareil doit être maintenue. Dans l'idéal, cependant, l'appareil ne doit pas être placé sous des éléments muraux suspendus. Pour garantir que l'appareil est de niveau, réglez le ou les pieds réglables sous l'appareil. ATTENTION! Si vous placez l'appareil contre un mur, utilisez les entretoises arrière fournies ou laissez la distance minimale indiquée dans les instructions d'installation. ATTENTION! Si vous installez l'appareil à proximité d'un mur, consultez les instructions d'installation pour déterminer la distance minimale entre le mur et la paroi de l'appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place pour ouvrir la porte et retirer les accessoires intérieurs (par exemple pour le nettoyage). Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le service après-vente agréé le plus proche. L'appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation électrique. C'est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l'installation. 3.3 Branchement électrique · Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau électrique domestique. · L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. · Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité ci-dessus. · Cet appareil est conforme aux directives CEE. 3.4 Mise à niveau Lorsque vous placez l'appareil, assurezvous qu'il est d'aplomb. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant sous l'avant de l'appareil. 3.5 Entretoises arrière Dans le sachet contenant la documentation, il y a deux entretoises qui doivent être montées comme indiqué sur la figure. Si vous positionnez l'appareil contre un mur en installation autonome, installez les entretoises arrière afin de garantir la distance maximale possible. FRANÇAIS 29 3.6 Réversibilité de la porte La porte battante n'est pas réversible. 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Mise en marche et mise à l'arrêt Pour mettre l'appareil en fonctionnement, insérez la fiche dans la prise murale. Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, la lumière intérieure peut s'allumer après un délai d'une minute en raison des tests d'ouverture. Pour désactiver toutes les fonctions, activez le mode Standby. Reportez-vous à la section « Mode Standby ». Pour mettre à l'arrêt l'appareil, débranchez-le. 4.2 Réglage de la température La température se règle automatiquement. Vous pouvez toutefois régler vous-même la température intérieure. Tournez le thermostat sur une position plus élevée pour baisser la température à l'intérieur de l'appareil. Réglages du thermostat : · 1 - 2 : pour conserver les aliments sur une courte durée dans le compartiment congélateur. · 3 - 4 : pour conserver les aliments sur une longue durée dans le compartiment congélateur. · 5 - MAX : pour congeler des aliments frais. Une fois que les aliments dans le compartiment congélateur sont entièrement congelés, remettez le thermostat dans sa position initiale. Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : · la température ambiante ; · la fréquence d'ouverture de la porte ; · la quantité de denrées entreposées ; · l'emplacement de l'appareil. Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Retrait et installation du balconnet de porte Pour retirer le balconnet de porte : 1. Tenez le côté gauche du balconnet. 2. Soulevez le côté droit du balconnet jusqu'à ce qu'il se libère de la fixation. 30 www.electrolux.com 3. Soulevez le côté gauche du balconnet et enlevez-le. Pour remettre le balconnet : 1. Placez le balconnet à plat sur la porte. 2. Poussez en même temps les deux côtés du balconnet vers le bas afin que le balconnet tienne sur les deux fixations. 5.2 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.3 Bac à légumes Un bac spécial est présent dans la partie inférieure de l'appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes. 5.4 Chaleur tournante Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui y maintient une température plus homogène. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin. Ne bloquez pas l'entrée et la sortie d'air lorsque vous conservez des aliments, sinon la circulation d'air fournie par le ventilateur sera perturbée. 5.5 Congeler des aliments frais Le compartiment du congélateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés. Conservez les aliments frais uniformément sur le plateau en verre dans le compartiment congélateur. La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil). 5.6 Conservation des plats surgelés ATTENTION! En cas de décongélation accidentelle causée par une coupure de courant par exemple, si la durée de la mise hors tension est supérieure à la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Autonomie de fonctionnement », les aliments décongelés doivent être consommés rapidement ou cuits immédiatement avant d'être refroidis, puis recongelés. 5.7 Décongélation Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson durera plus longtemps. 5.8 Bac à glaçons Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs pour la production de glaçons. FRANÇAIS 31 N'utilisez pas d'instruments métalliques pour retirer les bacs du compartiment du congélateur. 1. Remplissez les bacs à glaçons avec de l'eau. 2. Mettez-les dans le compartiment du congélateur. 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser l'énergie · Congélateur : La configuration interne de l'appareil permet une consommation d'énergie la plus efficace possible. · Réfrigérateur : L'utilisation la plus efficace de l'énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l'appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartiments de porte n'affecte pas la consommation d'énergie. · Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. · Congélateur : Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevée. · Réfrigérateur : Ne réglez pas une température trop élevée pour économiser l'énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments. · Si la température ambiante est élevée, que le thermostat est réglé sur une température basse et que l'appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui provoque une formation de givre ou de glace sur l'évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevée pour permettre le dégivrage automatique et donc d'économiser de l'énergie. · Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation. · N'utilisez pas l'espace entre la ligne de limite de charge et la porte. · Assurez-vous que les produits alimentaires à l'intérieur de l'appareil permettent la circulation de l'air par les orifices dédiés à l'arrière de l'intérieur de l'appareil. 6.2 Conseils pour la congélation · Avant de congeler, emballez et fermez les aliments frais dans : papier aluminium, film ou sachets en plastique, récipients hermétiques avec couvercle. · Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions. · Il est recommandé de mettre des étiquettes et des dates sur tous vos aliments congelés. Cela permettra d'identifier les aliments et de savoir quand ils peuvent être consommés avant leur détérioration. · Les aliments doivent être frais lorsqu'ils sont congelés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments. · Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pourraient exploser pendant la congélation. · N'introduisez pas d'aliments chauds dans le compartiment du congélateur. Laissez-les refroidir à température ambiante avant de les placer dans le compartiment. · Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congelés directement à proximité. Placez les aliments à température ambiante dans la partie du compartiment du congélateur où il n'y a pas d'aliments congelés. · Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. Risque de gelure. · Ne recongelez pas des aliments décongelés. Si les aliments sont 32 www.electrolux.com décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les. l'eau, l'humidité ou la condensation de pénétrer à l'intérieur. 6.3 Conseils pour le stockage des plats surgelés · Le compartiment congélateur est marqué de . · Le réglage intermédiaire de la température assure une bonne conservation des produits alimentaires congelés. Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte. · L'ensemble du compartiment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congelés. · Laissez suffisamment d'espace autour des aliments pour permettre à l'air de circuler librement. · Pour une conservation adéquate, consultez l'étiquette de l'emballage des aliments pour connaître la durée de conservation des aliments. · Il est important d'emballer les aliments de manière à empêcher 6.4 Conseils pour vos courses Après vos courses : · Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé : les aliments pourraient être détériorés. Si l'emballage est gonflé ou mouillé, il n'a peut-être pas été conservé dans des conditions optimales et la décongélation a peut-être déjà commencé. · Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme. · Placez les aliments congelés dans le congélateur immédiatement après être revenu de vos courses. · Si les aliments sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dès que possible. · Respectez la date d'expiration et les informations de conservation sur l'emballage. 6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d'aliment Pain Fruits (sauf agrumes) Légumes Restes (sans viande) Produits laitiers : Beurre Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) Crevettes Palourdes et moules décortiquées Poisson cuit Durée de conser- vation (mois) 3 6 - 12 8 - 10 1 - 2 6 - 9 3 - 4 6 2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2 FRANÇAIS 33 Type d'aliment Viande : Volaille Boeuf Porc Agneau Saucisse Jambon Restes (avec viande) 6.6 Conseils pour la réfrigération des aliments frais · Le réglage intermédiaire de la température assure une bonne conservation des aliments frais. Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte des aliments. · Couvrez les aliments avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme. · Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments afin d'éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment. · Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus. · Il est conseillé de décongeler les aliments à l'intérieur du réfrigérateur. · N'insérez pas d'aliments chauds dans l'appareil. Assurez-vous qu'ils ont refroidi à température ambiante avant de les insérer. · Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d'aliments doit toujours être placé derrière l'ancien. 6.7 Conseils pour la réfrigération des aliments · Le compartiment des aliments frais est celui indiqué (sur la plaque signalétique) par . Durée de conser- vation (mois) 9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3 · Viande (tous types) : enveloppez-la dans un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre audessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus. · Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à légumes). · Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur. · Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur. · Beurre et fromage : placez-les dans un récipient étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l'abri de l'air. · Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le portebouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte. · Consultez toujours la date d'expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver. 34 www.electrolux.com 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 7.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile, car ils pourraient endommager le revêtement. ATTENTION! Les accessoires et parties de l'appareil ne sont pas adaptés au lavage au lavevaisselle. 7.2 Nettoyage périodique L'appareil doit être nettoyé régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires à l'eau tiède et au savon neutre. 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus. 3. Rincez et séchez soigneusement. 7.3 Périodes de non-utilisation Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l'appareil et tous ses accessoires. 4. Laissez les portes ouvertes pour éviter la formation d'odeurs désagréables. 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 8.1 Que faire si... Problème L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est bruyant. Cause probable L'appareil est à l'arrêt. La fiche d'alimentation n'est pas correctement branchée à la prise de courant. Il n'y a pas de tension dans la prise de courant. L'appareil n'est pas posi- tionné correctement. Solution Mettez l'appareil en fonc- tionnement. Branchez la fiche secteur sur la prise de courant. Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. Vérifiez que l'appareil est stable. FRANÇAIS 35 Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne La température est mal ré- Reportez-vous au chapitre en permanence. glée. « Fonctionnement ». Trop d'aliments ont été in- Attendez quelques heures troduits simultanément. et vérifiez de nouveau la température. La température ambiante Reportez-vous au chapitre est trop élevée. « Installation ». Les aliments placés dans l'appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les ali- ments à température am- biante avant de les ranger. La porte n'est pas correc- Reportez-vous à la section tement fermée. « Fermeture de la porte ». La porte est mal alignée ou L'appareil n'est pas interfère avec le gril de d'aplomb. ventilation. Reportez-vous aux instruc- tions d'installation. La porte est difficile à ou- vrir. Vous avez essayé de rou- Attendez quelques secon- vrir la porte immédiatement des après avoir fermé la après l'avoir fermée. porte pour la rouvrir. L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est en mode pas. veille. Fermez et ouvrez la porte. L'éclairage est défectueux. Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche. Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas correc- Reportez-vous à la section tement fermée. « Fermeture de la porte ». Le joint est déformé ou sa- Reportez-vous à la section le. « Fermeture de la porte ». Les aliments ne sont pas Emballez mieux les ali- correctement emballés. ments. La température est mal ré- Reportez-vous au chapitre glée. « Fonctionnement ». L'appareil est complète- ment chargé et réglé sur la température la plus basse. Sélectionnez une tempéra- ture plus élevée. Reportezvous au chapitre « Fonc- tionnement ». La température réglée dans l'appareil est trop basse et la température ambiante est trop élevée. Sélectionnez une tempéra- ture plus élevée. Reportezvous au chapitre « Fonc- tionnement ». De l'eau s'écoule sur la Pendant le dégivrage auto- C'est normal. Séchez l'eau plaque arrière du réfrigéra- matique, le givre fond sur avec un chiffon doux. teur. la plaque arrière. 36 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Trop d'eau s'est conden- sée sur la paroi arrière du réfrigérateur. La porte était ouverte trop fréquemment. N'ouvrez la porte qu'en cas de nécessité. La porte n'est pas entière- Assurez-vous que la porte ment fermée. est entièrement fermée. Les aliments conservés ne sont pas emballés. Enveloppez les aliments dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. De l'eau s'écoule sur le sol. La sortie d'eau de dégivra- Fixez la sortie de l'eau de ge n'est pas raccordée au dégivrage sur le plateau bac d'évaporation situé au- d'évaporation. dessus du compresseur. La température à l'intérieur La température n'est pas de l'appareil est trop bas- réglée correctement. se/élevée. Sélectionnez une tempéra- ture plus élevée/plus bas- se. La porte n'est pas correc- Reportez-vous à la section tement fermée. « Fermeture de la porte ». La température des ali- ments est trop élevée. Laissez les aliments refroi- dir à température ambiante avant de les conserver. Trop d'aliments ont été Conservez moins de pro- conservés simultanément. duits en même temps. La porte a été ouverte sou- N'ouvrez la porte que si vent. nécessaire. Si ces conseils n'apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. 8.2 Remplacement de l'ampoule L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. Seul le service de maintenance est autorisé à remplacer le dispositif d'éclairage. Contactez le service aprèsvente agréé. 8.3 Fermeture de la porte 1. Nettoyer les joints de porte. 2. Si nécessaire, régler la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 3. Si nécessaire, remplacer les joints de porte défectueux. Veuillez contacter le service après-vente agréé. 9. BRUITS SSSRRR! CLICK! BLUBB! FRANÇAIS 37 BRRR! HISSS! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Fréquence 50 Hz Tension 230 - 240 V 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS L'installation et la préparation de l'appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552. Les exigences en matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux indications du chapitre 3 de cette notice d'utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement. 38 www.electrolux.com 12. CH GARANTIE Service-clientèle Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de Service Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'oeuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non autorisé, de l'emploi de pièces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobser-vation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS 39 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : 40 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................41 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 43 3. INSTALLAZIONE..............................................................................................45 4. FUNZIONAMENTO.......................................................................................... 48 5. USO QUOTIDIANO.......................................................................................... 49 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI........................................................................ 50 7. CURA E PULIZIA..............................................................................................53 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................53 9. RUMORI........................................................................................................... 56 10. DATI TECNICI................................................................................................ 56 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST................................................ 56 12. GARANZIA..................................................................................................... 57 13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............................................................57 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati. Ti diamo il benvenuto in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali Con riserva di modifiche. ITALIANO 41 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili · Quest'apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. · I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare l'apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti debitamente. · Quest'apparecchiatura può essere usata da persone con disabilità diffuse e complesse a condizione che siano state istruite debitamente. · Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall'apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. · Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura. · I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. · Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. 1.2 Avvertenze di sicurezza generali · Quest'apparecchiatura è destinata esclusivamente alla conservazione di alimenti e bevande. 42 www.electrolux.com · Quest'apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno. · Quest'apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). · Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori adeguati in frigorifero, in modo che non venga a contatto con altri alimenti e non goccioli su altri alimenti. · AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni. · AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. · AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. · AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. · Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. · Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. · Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno. ITALIANO 43 · Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. · Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. · Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. · Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. · Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. · Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. · Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura. · In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore. · Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina dalla presa di corrente. · Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura. · Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia. · Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. · Non installare questa apparecchiatura in aree troppo umide o troppo fredde. · Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. AVVERTENZA! In fase di posizionamento dell'apparecchiatura, verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato. AVVERTENZA! Non utilizzare prese multiple e prolunghe. · L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. · Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. · Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. · Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici. · Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione. · Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la 44 www.electrolux.com spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. · Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. 2.3 Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche. L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano. · Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. · Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore. · Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente. · Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura. · Non introdurre bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda. · Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura. · Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. · Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti. · Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide. · Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato. · Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato. · Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli nello scomparto del congelatore. 2.4 Illuminazione interna AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. · Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose di classe di efficienza energetica E. · Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici. 2.5 Pulizia e cura AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. · Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. · L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L'unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato. · Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura. 2.6 Assistenza · Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali. · Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale ITALIANO 45 possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia. · I seguenti pezzi di ricambio saranno disponibili per 7 anni dopo la cessazione della produzione del modello: termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli. · Le guarnizioni per porte saranno disponibili per 10 anni dopo l'interruzione del modello. 2.7 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. · Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. · Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. · Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. · Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. · La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. · Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. 3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. D3 46 www.electrolux.com 3.1 Dimensioni H1 H2 D2 D1 W1 W3 W2 Dimensioni complessive ¹ H1 mm 1751 W1 mm 605 D1 mm 681 ¹ l'altezza, la larghezza e la profondità dell'apparecchiatura senza l'impugnatura Spazio necessario durante l'uso ² H2 mm 1901 W2 mm 705 D2 mm 768 ² l'altezza, la larghezza e la profondità dell'apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento Spazio complessivo necessario du- rante l'uso ³ H2 mm 1901 W3 mm 927 D3 mm 1233 ³ l'altezza, la larghezza e la profondità dell'apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l'apertura della porta con l'angolazione minima che permette la rimozione di tutte le apparecchiature interne 3.2 Posizione Questa apparecchiatura non è stata pensata per essere usata come apparecchiatura da incasso. In caso di installazione diversa da quella libera rispettando lo spazio richiesto dalle dimensioni d'uso, l'apparecchiatura funzionerà correttamente ma il consumo energetico potrebbe aumentare leggermente. Per garantire la migliore funzionalità dell'elettrodomestico, non si dovrebbe installare l'apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore (forno, stufe, termosifoni, fornelli o piani di cottura) o in luoghi esposti alla luce solare diretta. Controllare che sul retro dell'apparecchio sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Questa apparecchiatura deve essere installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata. Per garantire le migliori prestazioni, se l'apparecchiatura è posizionata sotto un pensile a sbalzo, deve essere mantenuta la distanza minima tra la parte superiore dell'armadio. L'apparecchiatura non deve tuttavia essere posizionata sotto un pensile. Uno o più piedini regolabili alla base dell'armadietto garantiscono che l'apparecchiatura resti in piano. ATTENZIONE! Se si posiziona l'apparecchiatura contro la parete, utilizzare i distanziatori posteriori in dotazione o mantenere la distanza minima indicata nelle istruzioni di installazione. ATTENZIONE! Se si installa l'apparecchiatura vicino a una parete, fare riferimento alle istruzioni di installazione per capire la distanza minima tra la parete e il lato dell'apparecchio dove le cerniere della porta devono fornire spazio sufficiente per aprire la porta quando l'apparecchiatura interna viene rimossa (ad es. durante la pulizia).. ITALIANO 47 Quest'elettrodomestico è destinato a essere utilizzato a temperature ambiente che vanno da 10°C a 43°C. Il corretto funzionamento dell'apparecchiatura può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. Deve essere possibile scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Eseguire perciò l'installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile. 3.3 Collegamento elettrico · Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelle dell'impianto domestico. · L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato. · Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate. · Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. 3.4 Livellamento Quando si posiziona l'elettrodomestico, assicurarsi che sia in piano. Ciò può essere effettuato con due piedini regolabili nella parte inferiore anteriore. 48 www.electrolux.com 3.5 Distanziatori posteriori Nella confezione contenente la documentazione sono presenti due distanziatori che vanno montati come mostrato in figura. Se si posiziona l'apparecchiatura contro una parete in un'installazione indipendente, installare i distanziatori posteriori per garantire la distanza massima. 3.6 Come invertire la porta L'inversione del senso di apertura della porta non è possibile. 4. FUNZIONAMENTO 4.1 Accensione e spegnimento Per accendere il dispositivo, inserire la spina nella presa di corrente. Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, la luce interna potrebbe accendersi dopo un minuto a causa di un test di apertura. Per disabilitare tutte le funzioni, attivare la modalità Standby. Fare riferimento alla sezione "modalità Standby". Per spegnere il dispositivo, scollegarlo. 4.2 Regolazione della temperatura La temperatura viene regolata automaticamente. Sarà tuttavia possibile impostare una temperatura all'interno dell'apparecchiatura. Ruotare il regolatore della temperatura su una posizione più alta per abbassare la temperatura all'interno del dispositivo. Impostazioni del termostato: · 1 - 2: per la conservazione a breve termine di alimenti nel comparto congelatore. · 3 - 4: per la conservazione a breve termine di alimenti nel comparto congelatore. · 5 - MAX: per congelare alimenti freschi. Una volta che gli alimenti nel vano congelatore sono completamente congelati, riportare il termostato nella sua posizione originale. È importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura è condizionata dai seguenti fattori: · temperatura ambiente, · frequenza di apertura della porta, · quantità di alimenti conservati, · posizione dell'apparecchiatura. In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media. 5. USO QUOTIDIANO 5.1 Rimozione e installazione del ripiano della porta Per togliere il ripiano della porta: 1. Tenere il lato sinistro dello scaffale. 2. Sollevare il lato destro del ripiano fino a quando non si libera dall'elemento di fissaggio. 3. Sollevare il lato sinistro del ripiano e rimuoverlo. Per rimettere a posto il ripiano: 1. Collocare il ripiano in posizione piana sulla porta. 2. Spingere due lati del ripiano verso il basso contemporaneamente, in modo che il ripiano si adatti ad entrambi gli elementi di fissaggio. 5.2 Ripiani mobili Le guide presenti sugli scomparti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. ITALIANO 49 5.3 Cassetto per verdura Nella parte inferiore dell'apparecchiatura è presente un cassetto speciale adatto alla conservazione di frutta e verdura. 5.4 Ventola Il vanoo frigorifero è dotato di un dispositivo che consente il raffreddamento rapido degli alimenti e mantiene più uniforme la temperatura all'interno del vano. Questo dispositivo si attiva automaticamente quando necessario. Non bloccare le aperture per l'entrata e l'uscita dell'aria quando si conservano gli alimenti, al fine di non compromettere la circolazione dell'aria fornita dalla ventola. 5.5 Congelamento di alimenti freschi Lo scomparto congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione di alimenti congelati e surgelati a lungo. Conservare gli alimenti freschi distribuendoli uniformemente sul ripiano in vetro nel vano congelatore. La quantità massima di cibo che può essere congelata, senza l'aggiunta di altri alimenti freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetta (un'etichetta situata all'interno dell'apparecchiatura). Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure. 50 www.electrolux.com 5.6 Conservazione di cibi congelati ATTENZIONE! In caso di scongelamento accidentale, ad esempio a causa di un'interruzione di corrente, se la corrente è rimasta spenta più a lungo del valore indicato sulla targhetta sotto "tempo di risalita", gli alimenti scongelati devono essere consumati rapidamente o cotti immediatamente, poi raffreddati e quindi ricongelati. 5.7 Scongelamento Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente. Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente, senza essere prima scongelati: in questo caso la cottura durerà più a lungo. 5.8 Vaschetta per il ghiaccio Quest'elettrodomestico è dotato di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. Non utilizzare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore. 1. Riempire d'acqua le vaschette per il ghiaccio. 2. Introdurle nel vano congelatore. 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI 6.1 Consigli per il risparmio energetico · Congelatore: L'uso più efficiente dell'energia dipende dalla configurazione interna dell'apparecchiatura. · Frigorifero: L'uso più efficiente dell'energia è garantito dalla configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell'apparecchiatura e i ripiani distribuiti uniformemente. La posizione degli scomparti sulla porta non influisce sul consumo energetico. · Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura. · Congelatore: Più fredda è l'impostazione della temperatura, maggiore è il consumo di energia. · Frigorifero: Non impostare una temperatura troppo alta per risparmiare energia, a meno che non sia richiesta dalle caratteristiche dell'alimento. · Se la temperatura ambiente è elevata, il controllo della temperatura è impostato su un valore basso e l'apparecchiatura è a pieno carico, il compressore può funzionare in maniera ininterrotta, causando la formazione di brina o di ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, impostare il controllo della temperatura su una posizione più elevata per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre così il consumo di energia. · Garantire una buona ventilazione. Non coprire le griglie o i fori di ventilazione. · Non utilizzare lo spazio tra la linea di limite del carico e la porta. · Assicurarsi che i prodotti alimentari all'interno dell'apparecchio permettano la circolazione dell'aria attraverso appositi fori nella parte posteriore interna dell'apparecchio. 6.2 Consigli per il congelamento · Prima di congelare avvolgere e sigillare gli alimenti freschi in: foglio di alluminio, pellicola di plastica o sacchetti, contenitori ermetici con coperchio. · Per congelare e scongelare in modo più efficace, suddividere gli alimenti in piccole porzioni. · Si raccomanda di mettere etichette e date su tutti gli alimenti surgelati. ITALIANO 51 Questo aiuterà a identificare gli alimenti e a sapere quando devono essere utilizzati prima del loro deterioramento. · Il cibo deve essere fresco quando viene congelato per preservarne la buona qualità. Soprattutto frutta e verdura dovrebbero essere congelate dopo il raccolto per preservare tutte le loro sostanze nutritive. · Non congelare bottiglie o lattine con liquidi, in particolare bevande contenenti anidride carbonica potrebbero esplodere durante il congelamento. · Non mettere cibi caldi nel congelatore. Raffreddarli a temperatura ambiente prima di collocarli all'interno dello scomparto. · Al fine di evitare gli aumenti di temperatura di alimenti già congelati, non mettere alimenti freschi scongelati nelle immediate vicinanze. Collocare gli alimenti a temperatura ambiente nella parte dello scomparto del congelatore dove non ci sono cibi surgelati. · Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o granite subito dopo averli tolti dal congelatore. Rischio di sintomi da congelamento. · Non congelare nuovamente il cibo scongelato. Se il cibo si è scongelato, cuocerlo, raffreddarlo e poi congelarlo. 6.3 Consigli per la conservazione di cibi congelati · Il vano congelatore è quello contrassegnato con . · L'impostazione della temperatura media garantisce una buona conservazione dei cibi congelati. L'impostazione di una temperatura più elevata all'interno dell'apparecchiatura può portare a una minore durata di conservazione. · L'intero scomparto del congelatore è adatto alla conservazione di prodotti alimentari surgelati. · Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo per permettere all'aria di circolare liberamente. · Per una conservazione adeguata, fare riferimento all'etichetta sulla confezione dell'alimento per vedere la durata di conservazione degli alimenti. · È importante avvolgere il cibo in modo tale da evitare che l'acqua, l'umidità o la condensa penetrino all'interno. 6.4 Consigli per l'acquisto Dopo aver acquistato alimenti: · Assicurarsi che l'imballaggio non sia danneggiato - il cibo potrebbe deteriorarsi. Se la confezione è gonfia o bagnata, potrebbe non essere stata conservata nelle condizioni ottimali e lo sbrinamento potrebbe essere già iniziato. · Per limitare il processo di scongelamento, acquistare i prodotti surgelati alla fine della spesa e trasportarli in un sacchetto termico e isolato. · Mettete i surgelati immediatamente nel congelatore dopo essere tornati dal negozio. · Se il cibo si è scongelato anche solo parzialmente, non congelarlo di nuovo. Consumarlo il prima possibile. · Rispettare la data di scadenza e le informazioni di conservazione sulla confezione. 6.5 Periodo di conservazione per scomparto congelatore Tipo di cibo Pane Frutta (a eccezione degli agrumi) Verdure Periodo di conser- vazione (mesi) 3 6 - 12 8 - 10 52 www.electrolux.com Tipo di cibo Avanzi senza carne Latticini: Burro Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa) Gamberetti Vongole e cozze sgusciate Pesce cotto Carne: Pollame Manzo Maiale Agnello Salsiccia Prosciutto Avanzi con carne Periodo di conser- vazione (mesi) 1 - 2 6 - 9 3 - 4 6 2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2 9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3 6.6 Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi · L'impostazione della temperatura media garantisce una buona conservazione degli alimenti freschi. L'impostazione di una temperatura più elevata all'interno dell'apparecchio può portare a una minore durata di conservazione degli alimenti. · Coprire il cibo con un imballaggio per preservarne la freschezza e l'aroma. · Utilizzare sempre contenitori chiusi per liquidi e per alimenti, per evitare sapori o odori nello scomparto. · Per evitare la contaminazione incrociata tra cibo cotto e crudo, coprire il cibo cotto e separarlo da quello crudo. · Si consiglia di scongelare il cibo all'interno del frigorifero. · Non inserire cibo caldo all'interno dell'apparecchiatura. Assicurarsi che si sia raffreddato a temperatura ambiente prima di inserirlo. · Per evitare lo spreco di cibo, la nuova scorta di cibo dovrebbe essere sempre collocata dietro a quella vecchia. 6.7 Consigli per la refrigerazione dei cibi · Il comparto alimenti freschi è quello contrassegnato (sulla targhetta dei dati) con . · Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni. · Frutta e verdura: pulire accuratamente (eliminare lo sporco) e riporre nell'apposito cassetto (cassetto per la verdura). · Si consiglia di non conservare in frigorifero i frutti esotici come banane, manghi, papaie, ecc. · Le verdure come pomodori, patate, cipolle e aglio non devono essere conservate in frigorifero. · Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di ITALIANO 53 alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria. · Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle nel ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie. 7. CURA E PULIZIA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'elettrodomestico per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. ATTENZIONE! Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, in quanto potrebbero danneggiare le finiture. ATTENZIONE! Gli accessori e le parti dell'elettrodomestico non sono adatti per essere lavati in lavastoviglie. · Fare sempre riferimento alla data di scadenza dei prodotti per sapere per quanto tempo conservarli. 1. Pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. 3. Sciacquare e asciugare accuratamente. 7.3 Periodi di non utilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Rimuovere tutto il cibo. 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Lasciare la porte socchiusa/e per evitare la formazione di odori sgradevoli. 7.2 Pulizia periodica L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile L'apparecchiatura non fun- L'apparecchiatura è spen- ziona. ta. Soluzione Accendere l'apparecchia- tura. 54 www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione La spina non è collegata correttamente alla presa elettrica. Collegare correttamente la spina alla presa elettrica. La presa elettrica non ha tensione. Collegare un'apparecchia- tura elettrica diversa alla presa di alimentazione. Contattare un elettricista qualificato. L'apparecchiatura è rumo- L'apparecchiatura non è Controllare che l'apparec- rosa. supportata correttamente. chiatura abbia una posizio- ne stabile. Il compressore funziona in La temperatura non è im- Vedere il capitolo "Funzio- modo continuo. postata correttamente. namento". Sono stati introdotti molti alimenti contemporanea- mente. Attendere alcune ore e ri- controllare la temperatura. La temperatura ambiente è Vedere il capitolo "Installa- troppo alta. zione". Gli alimenti introdotti nel- l'apparecchiatura erano troppo caldi. Prima di introdurre gli ali- menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. La porta non è chiusa cor- Fare riferimento alla sezio- rettamente. ne "Chiusura della porta". La porta non è allineata o L'apparecchiatura non è interferisce con la griglia di perfettamente in piano. ventilazione. Fare riferimento alle istru- zioni di installazione. La porta non si apre facil- mente. Si è cercato di riaprire la porta subito dopo averla chiusa. Attendere alcuni secondi fra la chiusura della porta e la sua riapertura. La lampadina non funzio- La lampadina è in modalità Chiudere e aprire la porta. na. stand-by. La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di As- sistenza Autorizzato più vi- cino. C'è una quantità eccessiva La porta non è chiusa cor- Fare riferimento alla sezio- di brina e ghiaccio. rettamente. ne "Chiusura della porta". La guarnizione è deforma- Fare riferimento alla sezio- ta o sporca. ne "Chiusura della porta". Gli alimenti non sono stati Avvolgere meglio gli ali- avvolti in maniera idonea. menti. La temperatura non è im- Vedere il capitolo "Funzio- postata correttamente. namento". ITALIANO 55 Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è com- pletamente carica ed è im- postata sulla temperatura più bassa. Impostare una temperatura superiore. Vedere il capito- lo "Funzionamento". La temperatura impostata Impostare una temperatura nell'apparecchiatura è trop- superiore. Vedere il capito- po bassa e la temperatura lo "Funzionamento". ambiente è troppo alta. Sulla piastra posteriore del frigorifero scorre l'acqua. Durante lo sbrinamento Ciò è corretto. Asciugare automatico, la brina si scio- l'acqua con un panno mor- glie sul pannello posterio- bido. re. Si è condensata troppa ac- La porta era aperta con ec- Aprire la porta solo se ne- qua sulla parete posteriore cessiva frequenza. cessario. del frigorifero. La porta non è stata chiusa Controllare che la porta sia completamente. chiusa completamente. Il cibo conservato non è stato avvolto nell'apposito materiale. Avvolgere gli alimenti in un imballaggio adeguato pri- ma di riporli all'interno del- l'apparecchiatura. L'acqua scorre sul pavi- mento. Lo scarico dell'acqua di Collegare lo scarico del- sbrinamento non è collega- l'acqua di sbrinamento alla to alla vaschetta di evapo- vaschetta di evaporazione. razione posta al di sopra del compressore. La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. La temperatura non è im- postata correttamente. Impostare una temperatura superiore/inferiore. La porta non è chiusa cor- Fare riferimento alla sezio- rettamente. ne "Chiusura della porta". La temperatura degli ali- menti è troppo alta. Prima di introdurre gli ali- menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti alimenti contemporanea- mente. Introdurre meno alimenti poco alla volta allo stesso tempo. La porta viene aperta fre- Aprire la porta solo se ne- quentemente. cessario. Se il suggerimento non da i risultati auspicati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. 8.2 Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. 56 www.electrolux.com Solo l'assistenza tecnica può sostituire il dispositivo di illuminazione. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. 8.3 Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 9. RUMORI 2. Se necessario, regolare lo sportello. Vedere il capitolo "Installazione". 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose delle porte. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. SSSRRR! BRRR! CLICK! BLUBB! HISSS! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. Frequenza 50 Hz Tensione 230 240 V 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi alla normativa EN 62552. I requisiti di ventilazione, le dimensioni dell'incavo e le distanze minime dalla parte posteriore devono essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d'uso al capitolo 3. Si prega di contattare il produttore per qualsiasi altra informazione, compresi i piani di carico. 12. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur ITALIANO 57 Via Violino 11 6928 Manno Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d'istallazione ed istruzioni per l'uso. 13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch 58 www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION..................................................................................58 2. SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................60 3. INSTALLATION................................................................................................ 62 4. OPERATION.....................................................................................................65 5. DAILY USE....................................................................................................... 65 6. HINTS AND TIPS............................................................................................. 67 7. CARE AND CLEANING....................................................................................69 8. TROUBLESHOOTING......................................................................................69 9. NOISES............................................................................................................ 72 10. TECHNICAL DATA.........................................................................................72 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES......................................................72 12. GUARANTEE ................................................................................................ 73 13. ENVIRONMENTAL CONCERNS................................................................... 73 WE'RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You've chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you'll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Register your product for better service: www.registerelectrolux.com Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.electrolux.com/shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate. Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice. 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not ENGLISH 59 responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. · Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the appliance provided that they have been properly instructed. · This appliance may be used by persons with very extensive and complex disabilities provided that they have been properly instructed. · Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. · Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. 1.2 General Safety · This appliance is for storing food and baverages only. · This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment. · This appliance may be used in, offices, hotel guest rooms, bed & breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels. · To avoid contamination of food respect the following instructions: 60 www.electrolux.com do not open the door for long periods; clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. · WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. · WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. · WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. · WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. · Do not use water spray and steam to clean the appliance. · Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. · When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. · Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. · Remove all the packaging. · Do not install or use a damaged appliance. · Follow the installation instructions supplied with the appliance. · Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear. · Make sure the air can circulate around the appliance. · At first installation or after reversing the door wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor. · Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the power socket. · Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens or hobs. · Do not expose the appliance to the rain. · Do not install the appliance where there is direct sunlight. · Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold. · When you move the appliance, lift it by the front edge to avoid scratching the floor. 2.2 Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric shock. WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING! Do not use multi-plug adapters and extension cables. · The appliance must be earthed. · Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. · Always use a correctly installed shockproof socket. · Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, compressor). Contact the Authorised Service Centre or an electrician to change the electrical components. · The mains cable must stay below the level of the mains plug. · Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. ENGLISH 61 · Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. 2.3 Use WARNING! Risk of injury, burns, electric shock or fire. The appliance contains flammable gas, isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing isobutane. · Do not change the specification of this appliance. · Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. · If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room. · Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance. · Do not put soft drinks in the freezer compartment. This will create pressure on the drink container. · Do not store flammable gas and liquid in the appliance. · Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. · Do not touch the compressor or the condenser. They are hot. · Do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are wet or damp. · Do not freeze again food that has been thawed. · Follow the storage instructions on the packaging of frozen food. · Wrap the food in any food contact material before putting it in the freezer compartment. 2.4 Internal lighting WARNING! Risk of electric shock. 62 www.electrolux.com · This product contains one or more light sources of energy efficiency class E. · Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are intended to signal information about the operational status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination. 2.5 Care and cleaning WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. · Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. · This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit. · Regularly examine the drain of the appliance and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water collects in the bottom of the appliance. 2.6 Service · To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only. · Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety 3. INSTALLATION consequences and might void the guarantee. · The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: thermostats, temperature sensors, printed circuit boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets. Please note that some of these spare parts are only available to professional repairers, and that not all spare parts are relevant for all models. · Door gaskets will be available for 10 years after the model has been discontinued. 2.7 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. · Disconnect the appliance from the mains supply. · Cut off the mains cable and discard it. · Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance. · The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozone-friendly. · The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. · Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger. WARNING! Refer to Safety chapters. 3.1 Dimensions H1 H2 D2 D1 ENGLISH 63 W1 W3 W2 D3 Overall dimensions ¹ H1 mm W1 mm D1 mm 1751 605 681 ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle Space required in use ² H2 mm W2 mm D2 mm 1901 705 768 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air Overall space required in use ³ H2 mm 1901 W3 mm 927 D3 mm 1233 ³ the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door opening to the minimum angle permitting removal of all internal equipment 3.2 Location This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. In case of different installation from freestanding respecting space required in use dimensions, the appliance will function correctly but energy consumption might increase slightly. 64 www.electrolux.com To ensure appliance's best functionality, you should not install the appliance in the nearby of the heat source (oven, stoves, radiators, cookers or hobs) or in a place with direct sunlight. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet. This appliance should be installed in a dry, well ventilated indoor position. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet shall be maintained. Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. One or more adjustable feet at the base of the cabinet ensure that the appliance stands level. CAUTION! If you position the appliance against the wall, use back spacers provided or keep the minimum distance indicated in the installation instructions. CAUTION! If you install the appliance next to a wall, refer to the installation instructions to understand the minimum distance between the wall and the side of the appliance where door hinges are to provide enough space to open the door when the internal equipment is removed (e.g. when cleaning). This appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 10°C to 43°C. The correct operation of the appliance can only be guaranteed within the specified temperature range. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre. It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply. The plug must therefore be easily accessible after installation. 3.3 Electrical connection · Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. · The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. · The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. · This appliance complies with the E.E.C. Directives. 3.4 Levelling When placing the appliance make sure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. 3.5 Rear spacers In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted as shown in the figure. If you position the appliance against a wall in a freestanding installation, install the rear spacers in order to guarantee the maximum possible distance. ENGLISH 65 3.6 Door reversibility Reversing the door swing is not possible. 4. OPERATION 4.1 Switching on and off To switch on the appliance, insert the plug into the wall socket. When the appliance is switched on for the first time, the interior light may turn on after a one-minute delay due to opening tests. To disable all the functions, activate the Standby mode. Refer to the "Standby mode" section. To switch off the appliance, unplug it. 4.2 Temperature regulation The temperature is regulated automatically. However, you can set a temperature inside the appliance 5. DAILY USE 5.1 Removing and installing the door shelf To remove the door shelf: 1. Hold the left side of the shelf. 2. Lift the right side of the shelf until it comes free from the fastener. yourself. Turn the temperature regulator to a higher position to lower the temperature inside the appliance. Thermostat settings: · 1 - 2: for short-term storage of food in the freezer compartment. · 3 - 4: for long-term storage of food in the freezer compartment. · 5 - MAX: for freezing fresh food. Once the food in the freezer compartment is fully frozen, reset the thermostat to its original position. Choose the setting keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: · room temperature, · frequency of opening the door, · quantity of food stored, · appliance location. A medium setting is generally the most suitable one. 3. Lift the left side of the shelf and remove it. To put the shelf back in: 66 www.electrolux.com 1. Place the shelf flat on the door. 2. Push two sides of the shelf downwards at the same time so that the shelf fits both fasteners. 5.2 Movable shelves The walls of the refrigerator compartment are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. To ensure correct air circulation, do not move the glass shelf above the vegetable drawer. 5.3 Vegetable drawer There is a special drawer in the bottom part of the appliance suitable for storage of fruits and vegetables. 5.4 Fan The refrigerator compartment is equipped with a device that allows rapid cooling of food and keeps a more uniform temperature in the compartment. This device activates automatically when needed. Do not block the air inlet and outlet openings when storing food, otherwise air circulation provided by the fan will be impaired. 5.5 Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. Store the fresh food evenly distributed on the glass shelf in the freezer compartment. The maximum amount of food that can be frozen without adding other fresh food during 24 hours is specified on the rating plate (a label located inside the appliance). 5.6 Storage of frozen food CAUTION! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown on rating plate under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately then cooled and then re-frozen. 5.7 Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. 5.8 Ice-cube tray This appliance is equipped with one or more trays for the production of icecubes. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer compartment. 1. Fill the ice-cube trays with water. 2. Put them in the freezer compartment. 6. HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving · Freezer: The internal configuration of the appliance is the one that ensures the most efficient use of energy. · Fridge: Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance and shelves evenly distributed. Position of the door bins does not affect energy consumption. · Do not open the door frequently or leave it open longer than necessary. · Freezer: The colder the temperature setting, the higher the energy consumption. · Fridge: Do not set too high temperature to save energy unless it is required by the characteristics of the food. · If the ambient temperature is high and the temperature control is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice formation on the evaporator. In this case, set the temperature control toward higher temperature to allow automatic defrosting and to save energy this way. · Ensure a good ventilation. Do not cover the ventilation grilles or holes. · Do not use space between the load limit line and the door. · Make sure that food products inside the appliance allow air circulation through dedicated holes in the rear interior of the appliance. 6.2 Hints for freezing · Before freezing wrap and seal fresh food in: aluminium foil, plastic film or bags, airtight containers with lid. · For more efficient freezing and thawing divide food into small portions. · It is recommended to put labels and dates on all your frozen food. This will help to identify foods and to know when they should be used before their deterioration. · The food should be fresh when being frozen to preserve good quality. ENGLISH 67 Especially fruits and vegetables should be frozen after the harvest to preserve all of their nutrients. · Do not freeze bottles or cans with liquids, in particular drinks containing carbon dioxide - they may explode during freezing. · Do not put hot food in the freezer compartment. Cool it down at room temperature before placing it inside the compartment. · To avoid increase in temperature of already frozen food, do not place fresh unfrozen food directly next to it. Place food at room temperature in the part of the freezer compartment where there is no frozen food. · Do not eat ice cubes, water ices or ice lollies immediately after taking them out of the freezer. Risk of frostbites. · Do not re-freeze defrosted food. If the food has defrosted, cook it, cool it down and then freeze it. 6.3 Hints for storage of frozen food · Freezer compartment is the one marked with . · The medium temperature setting ensures good preservation of frozen food products. Higher temperature setting inside the appliance may lead to shorter shelf life. · The whole freezer compartment is suitable for storage of frozen food products. · Leave enough space around the food to allow air to circulate freely. · For adequate storage refer to food packaging label to see the shelf life of food. · It is important to wrap the food in such a way that prevents water, humidity or condensation from getting inside. 6.4 Shopping tips After grocery shopping: · Ensure that the packaging is not damaged - the food could be deteriorated. If the package is swollen 68 www.electrolux.com or wet, it might have not been stored in the optimal conditions and defrosting may have already started. · To limit the defrosting process buy frozen goods at the end of your grocery shopping and transport them in a thermal and insulated cool bag. · Place the frozen foods immediately in the freezer after coming back from the shop. · If food has defrosted even partially, do not re-freeze it. Consume it as soon as possible. · Respect the expiry date and the storage information on the package. 6.5 Shelf life for freezer compartment Type of food Bread Fruits (except citrus) Vegetables Leftovers without meat Dairy food: Butter Soft cheese (e.g. mozzarella) Hard cheese (e.g. parmesan, cheddar) Seafood: Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) Lean fish (e.g. cod, flounder) Shrimps Shucked clams and mussels Cooked fish Meat: Poultry Beef Pork Lamb Sausage Ham Leftovers with meat Shelf life (months) 3 6 - 12 8 - 10 1 - 2 6 - 9 3 - 4 6 2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2 9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3 6.6 Hints for fresh food refrigeration · The medium temperature setting ensures good preservation of fresh food. Higher temperature setting inside the appliance may lead to shorter shelf life of food. · Cover the food with packaging to preserve its freshness and aroma. · Always use closed containers for liquids and for food, to avoid flavours or odours in the compartment. · To avoid the cross-contamination between cooked and raw food, cover the cooked food and separate it from the raw one. · It is recommended to defrost the food inside the fridge. · Do not insert hot food inside the appliance. Make sure it has cooled ENGLISH 69 down at room temperature before inserting it. · To prevent food waste the new stock of food should always be placed behind the old one. 6.7 Hints for food refrigeration · Fresh food compartment is the one marked (on the rating plate) with . · Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. · Fruit and vegetables: clean thoroughly (eliminate the soil) and place in a special drawer (vegetable drawer). 7. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brandnew product, then dried thoroughly. CAUTION! Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish. CAUTION! The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher. 8. TROUBLESHOOTING · It is advisable not to keep the exotic fruits like bananas, mangos, papayas etc. in the refrigerator. · Vegetables like tomatoes, potatoes, onions, and garlic should not be kept in the refrigerator. · Butter and cheese: place in an airtight container or wrap in an aluminium foil or a polythene bag to exclude as much air as possible. · Bottles: close them with a cap and place them on the door bottle shelf, or (if available) on the bottle rack. · Always refer to the expiry date of the products to know how long to keep them. 7.2 Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. 2. Regularly check the door seals and wipe them clean to ensure they are clean and free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. 7.3 Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 4. Leave the doors open to prevent unpleasant smells. WARNING! Refer to Safety chapters. 70 www.electrolux.com 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched Switch on the appliance. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly. correctly. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electri- cal appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not sup- Check if the appliance ported properly. stands stable. The compressor operates Temperature is set incor- Refer to the "Operation" continually. rectly. chapter. Many food products were put in at the same time. Wait a few hours and then check the temperature again. The room temperature is Refer to the "Installation" too high. chapter. Food products placed in the appliance were too warm. Allow food products to cool to room temperature be- fore storing. The door is not closed cor- Refer to the "Closing the rectly. door" section. Door is misaligned or inter- The appliance is not level- Refer to the installation in- feres with ventilation grill. led. structions. Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds be- the door immediately after tween closing and re-open- closing. ing of the door. The lamp does not work. The lamp is in stand-by mode. Close and open the door. The lamp is defective. Contact the nearest Au- thorized Service Centre. There is too much frost and ice. The door is not closed cor- Refer to the "Closing the rectly. door" section. The gasket is deformed or Refer to the "Closing the dirty. door" section. Food products are not wrapped properly. Wrap the food products better. Temperature is set incor- Refer to the "Operation" rectly. chapter. ENGLISH 71 Problem Possible cause Solution Appliance is fully loaded and is set to the lowest temperature. Set a higher temperature. Refer to the "Operation" chapter. Temperature set in the ap- pliance is too low and the ambient temperature is too high. Set a higher temperature. Refer to the "Operation" chapter. Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic de- frosting process, frost melts on the rear plate. This is correct. Dry the wa- ter with a soft cloth. There is too much con- densed water on the rear wall of the refrigerator. Door was open too fre- quently. Open the door only when necessary. Door was not closed com- Make sure the door is pletely. closed completely. Stored food was not wrap- Wrap food in suitable ped. packaging before storing it in the appliance. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water not connected to the evap- outlet to the evaporative orative tray above the com- tray. pressor. The temperature in the ap- The temperature is not set Set a higher/lower temper- pliance is too low/too high. correctly. ature. The door is not closed cor- Refer to the "Closing the rectly. door" section. The food products' temper- Let the food products tem- ature is too high. perature decrease to room temperature before stor- age. Many food products are stored at the same time. Store less food products at the same time. The door has been opened Open the door only if nec- often. essary. If the advice does not lead to the desired result, call the nearest Authorized Service Centre. 8.2 Replacing the lamp The appliance is equipped with a longlife LED interior light. Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Authorised Service Centre. 8.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to the "Installation" chapter. 72 www.electrolux.com 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. 9. NOISES SSSRRR! CLICK! BLUBB! BRRR! HISSS! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. Frequency 50 Hz Voltage 230-240 V 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552. Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated in this User Manual at Chapter 3. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans. 12. CH GUARANTEE Customer Service Centres Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Point of Service Le Trési 6 1028 Préverenges ENGLISH 73 Via Violino 11 6928 Manno Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Specialist advice/Sale Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. 13. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch * 804183111-C-142022 www.electrolux.com/shop
![]() |
Manuel d'utilisation du réfrigérateur Electrolux LRT7ME39W Guide complet pour l'installation, l'utilisation et l'entretien du réfrigérateur Electrolux LRT7ME39W, incluant des consignes de sécurité, des conseils pratiques et des informations techniques. |
![]() |
Electrolux Fridge Freezer User Manual: LNT6MD36 Series Comprehensive user manual for Electrolux Fridge Freezer models LNT6MD36K, LNT6MD36U, LNT6MD36W, LNT6MD36X. Find safety, installation, operation, and maintenance guides. |
![]() |
Electrolux ENT3FF18S Fridge Freezer User Manual Comprehensive user manual for the Electrolux ENT3FF18S Fridge Freezer, providing detailed guidance on installation, operation, safety, maintenance, and troubleshooting for optimal appliance performance. |
![]() |
Electrolux LTB1AF14W0 Fridge Freezer User Manual: Operation, Installation, and Care This user manual provides comprehensive guidance for the Electrolux LTB1AF14W0 Fridge Freezer, covering essential safety information, installation procedures, daily operation, maintenance, troubleshooting tips, and environmental considerations. |
![]() |
Electrolux ENT6MD18S3 Fridge Freezer User Manual Comprehensive user manual for the Electrolux ENT6MD18S3 Fridge Freezer, covering safety, installation, daily use, maintenance, and troubleshooting. Find tips for energy saving and food storage. |
![]() |
Electrolux IK2480BNR Fridge Freezer User Manual Comprehensive user manual for the Electrolux IK2480BNR Fridge Freezer, providing essential information on safety, installation, operation, care, and troubleshooting. Visit electrolux.com/support for assistance. |
![]() |
Electrolux ENT6ME18S Fridge Freezer User Manual User manual for the Electrolux ENT6ME18S Fridge Freezer. Contains essential information on installation, safe operation, daily use, maintenance, and troubleshooting for your appliance. |
![]() |
Electrolux KNS5LE18S Fridge Freezer User Manual Comprehensive user manual for the Electrolux KNS5LE18S Fridge Freezer, covering safety instructions, installation, operation, care, troubleshooting, and technical specifications. |