User Manual for Srhythm models including: NC95, NC95 NiceComfort 95, NC95 NiceComfort, NiceComfort, NiceComfort 95

NC95 User Manual 20230520

Srhythm NiceComfort 95 Hybrid Noise Cancelling Headphones,Wireless Bluetooth Headset with Transparency Mode,HD Sound

NC95 User Manual (PDF) Srhythm Srhythm Srhythm,NiceComfort,95,Hybrid,Noise,Cancelling,Headphones,Wireless,Bluetooth,Headset,with,Transparency,Mode,HD,Sound,,

Srhythm NiceComfort 95 Hybrid Noise Cancelling Headphones,Wireless Bluetooth Headset with Transparency Mode,HD Sound Spring Green

NC95 User Manual (PDF) Srhythm Srhythm Srhythm,NiceComfort,95,Hybrid,Noise,Cancelling,Headphones,Wireless,Bluetooth,Headset,with,Transparency,Mode,HD,Sound,B0CKVJCYGJ,B0CB5DM3LK,B0CB5CRSRB,B09CL79J9F


File Info : application/pdf, 77 Pages, 2.68MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

B116BpVVDXL
Findtherhythmofyoursoul
NiceComfort95(NC95)
UserManual

English Deutsch Français Italiana Espanol  Português     Türkçe

1-17 18-32 33-47 48-62 63-77 78-92 93-107 108-122 123-137 138-152

English

UserManual
1

Safetyinstructions
Hearingsafety
1.Headphonescan'tbeusedduringchargingforyour safety. 2.DON'Tusetheheadphonesforanyotherpurpose whiledriving. 3.Pleaseusecautiouslyandstopusingheadphonein dangeroussituation. 4.Pleasedonotlistenforalongtimeathighvolumeto avoidhearingdamage. 5.Foryoursafety,pleasedonotturnthevolumetoohigh whilerunningoutsidetoensurethatyoucanhearsound inyoursurroundings. 6.Cleanonlywithadrycloth.

OperationSafety

1.Useoriginalorcertifiedcablesforchargingand

voltagewithin6.3V.Powerwillbecutoffandstart

protectionmodewhenthevoltageexceed6.3Vand

within36V.Headphonewillbebrokenwhenthevoltage

over36V.

2.Keepawayfromchildrentoavoiddangerfrom

improperuse.

3.Headphonescan'tbechargedorturnedoninthe

extremetemperature.Pleaseuseheadphoneswithin

theoperatingtemperaturerange32°F(0°C)-113°F

(45°C).

4.Donotsubmergeheadphoneinthewater.

5.Donotusecorrosivecleaner/oiltocleanheadphone

6.TurnoffheadphoneBluetoothandANCfunctionto

savepowerwhenyoudonotuseheadphone.

2

English

English

English

What'sintheBox
PortableCarryCase*1

AtaGlance
VolumeDown/PreviousSong (Anticlockwiserotation) VolumeUP/NextSong (clockwiserotation)

ANCButton Bluetooth/ANCLED indicatorlight

NC95Headphone*1
3.5mmto6.35mm PianoAdaptor*1

AirplaneAdaptor*1 (Onlyuseforairplane)

QuickstartGuide (NC95)

Type-CChargingCable*1

AudioCable*1
3

Multi-functionButton

ChargingPort

Chargingindicator

AUXPort
4

English

HowtoUse
UseANCFunction
ToturnonANC,presstheANCButtonwhenBluetoothturned on;Longpress3secondstheANCButtonwhenBluetooth turnedoff; (theLEDindicatorlightwillbegreenwhenANCON) ToturnoffANC,presstheANCButton; (theLEDindicatorlightgreencolorwillbeoffwhenANCOFF)
UseTransparencyFunction

PresstheANCbuttontoswitchbetweenANCmode,Normal modeandTransparencymode.
UseBluetoothFunction

35S

1.HoldtheMulti-functionButtonfor3-5secondstoturn headphoneBluetoothon,thenenterpairingmode.(theLED indicatorlightwillbeblueandredflashingquickly.) 2.StartyourmobilephoneBluetoothandfindheadphone Bluetoothpairingname"SrhythmNC95"toclickitto pair.(theLEDindicatorlightwillbeblueflashingslowlyafter pairedsuccessfully.) 3.HoldtheMulti-functionButtonfor3-5secondstoturn headphoneBluetoothoff. NoteIfNC95isnotpairedwithanydeviceswithin5minutes afterBluetoothturnedon,itwillautomaticallyshutdownto savepower. Adjustthevolumebyrotatingthemultifunctionbutton clockwiseorcounterclockwise. PresstheMulti-functionButtontoplay/pausemusicor answer/endcall.

Previoussongpressthreetimes.Nextsongpresstwice.

Double-presstheMulti-functionButtontorejectan incomingcall.

PresstheMulti-functionButton4timestoactivatevoice

5

assistant.

FunctionDetails
EasyPairing 1.HoldtheMulti-functionButtonfor3-5secondsto turnheadphoneBluetoothon,thenenter pairing mode.(theLEDindicatorlightwillbeblueandred flashingquickly.) 2.Keepheadphoneandyourmobilephoneascloseas possibleduringpairingprocess. 3.TurnonyourmobilephoneBluetooth.Searchfor headphoneBluetoothsignalonmobilephoneand click"SrhythmNC95"topair.(theLEDindicatorlight willbeblueflashingslowlyafterpairingsuccessfully.) 4.Ifyouareaskedforapassword/PINcodeduring pairingprocedure,pleaseenter"0000"(fourzeros).
PairtotheSecondBluetoothDevice Step1PairNC95withFirstdeviceviaBluetooth successfullyandthenturnofftheFirstdevice's Bluetooth. Step2PairNC95withtheSeconddevicevia Bluetooth. Step3TurnonBluetoothofthefirstdeviceandpairit withheadphoneagain. NowbothofyourdevicesarepairedwithNC95for easyswitching.
6

English

English

English

ActiveNoiseCanceling(ANC)Mode ToturnonANC,presstheANCButtonwhenBluetooth turnedon;Longpress3secondstheANCButtonwhen Bluetoothturnedoff; (theLEDindicatorlightwillbegreenwhenANCON) ToturnoffANC,presstheANCButton; (theLEDindicatorlightgreencolorwillbeoffwhen ANCOFF) TransparencyMode PresstheANCbuttontoswitchbetweenANCmode, NormalmodeandTransparencymode
WiredMode HeadphonesupportAUXinputforwiredexternal audiosourceconnection.Simplyturnheadphone Bluetoothoffandplugintheaudiocable. ANCcan'tbeturnedoninwiredmode.Butitworks whetherBluetoothisonoroff.
ButtonsandMicrophonecan'tbeusedinwired mode

VoiceDialing PresstheMulti-functionButton4timestoactivate voicedialingfunction(compatiblewithiPhoneSiriand selectedAndroidvoicedialingsoftware).
HowtoWear
100°

100°inwardrotation

AdjustableHeadband

7

8

English English

Ifyourheadphonehasnosoundorthe microphoneisnotworking Pleasemakesurethattheheadphoneisconnected beforestartingsoftware

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

SystemPreferences

Sound

Output Select"SrhythmNC95"
9

Input Select"SrhythmNC95"

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

Settings System

Sound

Output Select"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio"

Input Select"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio"
10

English

AirplaneAdaptorConnection
ConnecttheAirplaneAdaptor toaudiosocket(doubleholes) ofaircraftseat,use3.5mm audiocabletoconnectwith yourheadphoneandAirplane Adaptor.
Warning Onlyuseforairplane,Cannotbe pluggedintothepowersocket.
11

HeadphoneSpecification
LEDIndicatorLight
PairingBlueandredlightsflashalternately PairedBluelightflashes PlayingBluelightslowlyflashes ChargingRedlightturnson FullChargeRedlightturnsoff BatteryLowRedlightturnsonwithvoiceprompt ANCONGreenlightturnson ANCOFFGreenlightturnsoff BluetoothOFFBlueandredlightsturnoff
*Pleasekindlynotethatperhapssometimesthese LEDindicatorlightcolorwillbemixedtobecome othercolors(pink,purple,etc.)occasionally.

TechnicalSpecification

·ProductnameSrhythmNC95

·Batterycapacity750mAh

·Input5V/1A

·Chip BES2300Y

·ChargingtimeAbout2.5hours

·Usetime65hours(Bluetoothon+ANCoff)

·BluetoothversionV5.0

·BluetoothprofileA2DP,AVRCP,HSP,HFP

·Bluetoothrange10-15m/33ft

·WaterproofratingIPX4

·Netweight254g/0.56lb

·Impedance32

·Driverdiameter40mm

·Frequencyresponse20­20KHz

12

English

English

Charging
UsetheincludedType-Cchargingcabletoconnectto headphoneChargingPort.Connecttheotherendofcharging cabletoacomputerUSBportorUSBwallchargerunder6.3V voltage.TurnoffheadphoneBluetoothandANCfunctionbefore charging.Headphonescan'tbeusedduringchargingforyour safety.TheLEDindicatorlightwillbeofforbluecolorwhenfull ofchargebasingonheadphoneturnoffstatus. StartyourmobilephoneBluetoothandfindheadphoneBluetooth pairingname"SrhythmNC95"toclickittopair.(theLED indicatorlightwillbeblueflashingslowlyafterpairing successfully.) HoldtheMulti-functionButtonfor3-5secondstoturn headphoneBluetoothoff. NOTEAmbienttemperatureexceedsthechargingtemperature rangeof32°F(0°C)-113°F(45°C).
Ifanyissues,heretipsforyou 1.FullchargeyourheadphonewithoriginalUSB-CtoUSB-C chargingcableand5-10Wpowerwallcharger(don'tuse fastcharger). 2.Resetheadphonebyinsertingaudiocableinto headphoneaudiosocketthenremovingit.Ortheupgraded NC95headphoneswouldberesetautomaticallywhen charging. DeletePairingHoldthemulti-functionbuttonfor10 secondswhenheadphoneisoff.Duringthisprocess, "Poweron,Pairingandtwobeeps"canbeheard sequentially.
13

Q&A
1.QWhycan'theadphonepairwithmymobilephone? APleasecheckifyourheadphoneisinpairingmodeorreconnectionmode,checkifBluetoothsearchfunctionofyour Bluetoothdeviceisturnedon,ifalldone,thengotoBluetooth menuofyourBluetoothdevice,delete/ignoretheheadphone Bluetoothpairingname"SrhythmNC95".Afterthat,youcan trytoreconnectBluetoothaccordingtoabove"EasyPairing" steps. 2.QWhycan'theadphoneturnon? APleasedoublecheckthebatterystatusofyourheadphone. 3.QCanIreplacebatteryintheheadphone? ANo,youcannot.Headphoneusesabuilt-innon-detachable Li-Polymerbatterythatcan'tbereplaced. 4.QCanIuseheadphonewhiledriving? AForyoursafety,westronglyrecommendthatyoudonotuse headphonewhiledrivingtoavoiddistraction. 5.QWhydoesheadphonesometimesdisconnectswith Bluetoothdevicewithin10meters? APleasecheckifthereareanymetalmaterialsorobstacles withinarelativelycloserangeoryoursurroundingsthat perhapsinterferingwithBluetoothconnection.Thismay happenbecauseBluetoothisaradiotechnologywhichis sensitivetoobjectsbetweenheadphoneandotherdevices. 6.QWhycan'tIhearanysoundfrommycomputerormobile phone? APleasecheckifoutputchannelofyourcomputersupports A2DPprofile.Alsocheckthevolumesettingsonyour headphoneandcomputer/mobilephone. 7.QWhyamIunabletouseheadphonetocontrolthe volumeofatrackplayingonanAPPonmymobilephone? ADuetoconfigurationsofdifferentapplication software,headphonemaynotbecompletely compatiblewithsomeAPPs.
14

English

English

8.QWhatdoIdoifBluetoothcannotcloseoropen? APleaseresetBluetoothfunctionofheadphonebyinserting anaudiocableintoheadphone audioport,thenremovingit.Beforere-connecting,kindly remembertodelete/ignoreheadphoneBluetoothpairing name"SrhythmNC95"onyourmobilephone. 9.QWhydoesBluetoothturnoffwhenIconnectanaudio cable? AThisisoneofourspecialfeatures.Whenusersinsertan audiocableintoheadphoneaudioport,allBluetoothfeature buttonsstopworkingandBluetoothturnsoff.But,Bluetooth willbeavailableagainwhenaudiocableismoved. 10.QWhydoesaudioqualitybecomepooronWindowsPC? ASomecustomershavementionedpooraudioqualityon WindowsPC.Pleasenotethatthereare"Headset"and "Headphone"modesyoucantogglebychangingyouroutput device.Selecting"HeadphoneMode"willdrasticallyimprove theaudioquality."HeadsetMode"isdesignedforhighly compressedVOIPcalls,etc.That'snotthefaultofheadphone product,that'sjustthelimitationofthatprotocol.Ifyouarein "HeadphoneMode",theaudioqualityisfantastic.
15

FCCCaution
AnyChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythe partyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser's authoritytooperatetheequipment.
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operation issubjecttothefollowingtwoconditions(1)Thisdevicemay notcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemust acceptanyinterferencereceived,includinginterferencethat maycauseundesiredoperation.
IMPORTANTNOTE
NOTEThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomply withthelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15 oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide reasonableprotectionagainstharmfulinterferenceina residentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesand canradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledand usedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisno guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticular installation.Ifthisequipmentdoescauseharmful interferencetoradioortelevisionreception,whichcanbe determinedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormore ofthefollowingmeasures
--Reorientorrelocatethereceivingantenna. --Increasetheseparationbetweentheequipmentand receiver. --Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferent fromthattowhichthereceiverisconnected. --Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnician forhelp.
16

English

English

FCCRadiationExposureStatement
ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimits setforthforanuncontrolledenvironment.Thisequipment shouldbeinstalledandoperatedwithdistance5mm betweentheradiator&yourbody.
ISEDCwarning
ThisdevicecomplieswithInnovation,Science,andEconomic DevelopmentCanadalicense-exemptRSSstandard(s). Operationissubjecttothefollowingtwoconditions (1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevice mustacceptanyinterference,includinginterferencethat maycauseundesiredoperationofthedevice.
LeprésentappareilestconformeauxCNRd'Innovation, SciencesetDéveloppementéconomiqueCanadaapplicables auxappareilsradioexemptsdelicence.L'exploitationest autoriséeauxdeuxconditionssuivantes (1)l'appareilnedoitpasproduiredebrouillage,et (2)l'utilisateurdel'appareildoitacceptertoutbrouillage radioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptible d'encompromettrelefonctionnement.
ThedeviceiscompliancewithRFexposureguidelines,users canobtainCanadianinformationonRF exposureandcompliance.Thedistancefrombodytousethe deviceis5mm.
Leprésentappareilestconforme Aprèsexamendecematérielauxconformitéouauxlimites d'intensitédechampRF, lesutilisateurspeuventsurl'expositionauxradiofréquences etlaconformitéandcomplianced'acquérirlesinformations
17 correspondantes.Ladistanceminimaleducorpsàutiliserle dispositifestde5mm.

Bedienungsanleitung
18

Deutsch

Deutsch Deutsch

Sicherheitshinweise
Gehörschutz
1.dieKopfhörerkönnenwährenddesLadevorgangszuIhrer Sicherheitnichtbenutztwerden. 2.VerwendenSiedieKopfhörerwährendderFahrtNICHT fürandereZwecke. 3.VerwendenSiedieKopfhörermitVorsichtundbenutzen SiesienichtingefährlichenSituationen. 4.ZurVermeidungvonGehörschädenbittenichtüber längereZeitmithoherLautstärkeverwenden. 5.ZuIhrerSicherheitdrehenSiebittedieLautstärke währendSieimFreienunterwegssind,nichtzuhoch,damit SiedieGeräuscheinIhrerUmgebungwahrnehmenkönnen. 6.nurmiteinemtrockenenTuchreinigen.
Anwendungssicherheit
1.VerwendenSieoriginaleodergeprüfteKabelfürdas LadenunddieSpannunginnerhalbvon6,3V.DerStrom wirdunterbrochenundderSchutzmodusgestartet,wenn dieSpannung6,3VübersteigtundimBereichvon36V liegt.DerKopfhörerwirdzerstört,wenndieSpannungüber 36Vliegt. 2.VonKindernfernhalten,umGefahrendurch unsachgemäßenGebrauchzuvermeiden. 3.dieKopfhörerkönnenbeiextremenTemperaturennicht aufgeladenodereingeschaltetwerden.BitteverwendenSie dieKopfhörerinnerhalbdesBetriebstemperaturbereichs 32°F(0°C)-113°F(45°C). 4.KopfhörernichtinsWassereintauchen. 5.KeineätzendenReiniger/ÖlezumReinigender Kopfhörerverwenden. 6.SchaltenSiedieBluetoothundANC-Funktionder Kopfhöreraus,umStromzusparen,wennSiekeine Kopfhörerverwenden.
18

LieferumfangderBox

TragbareTragetasche*1

NC95Kopfhörer*1
FlugzeugAdapter*1 (NurfürFlugzeugverwenden)
3,5mmbis6,35mm PianoAdapter*1

QuickstartGuide (NC95)

LadekabelTypeC*1

Audiokabel*1
20

Deutsch Deutsch

AufeinenBlick
Lautstärkeverringern/ VorherigerTitel
(Drehunggegenden Uhrzeigersinn)
LautstärkeUP/ NächsterSong
(Drehungim Uhrzeigersinn)
Multifunktionstaste

ANC-Taste Bluetooth/ANCLED indicatorlight

Ladeanschluss
21

IndikatorfürdenLadevorgang

AUX-Anschluss

Anwendung
ANCFunktionverwenden

UmANCeinzuschalten,drückenSiedieANC-Taste,wenn Bluetootheingeschaltetist;HaltenSiedieANC-Taste3Sekunden langgedrückt,wennBluetoothausgeschaltetist; (DieLED-Anzeigeleuchtetgrün,wennANCeingeschaltetist) UmANCauszuschalten,drückenSiedieANC-Taste; (DieLED-Anzeigeleuchtetgrün,wennANCAUSist)
Transparenzfunktionverwenden

DrückenSiedieANC-Taste,umzwischenANC-Modus,NormalModusundTransparenz-Moduszuwechseln
BluetoothFunktionverwenden

35S

1.HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekundenlanggedrückt, umdenBluetoothModusdesKopfhörerseinzuschalten,und aktivierenSiedanndenVerbindungsmodus.(dieLED-Anzeige leuchtetabwechselndblauundrot). 2.StartenSiedieBluetooth-FunktionIhresMobiltelefonsund suchenSienachdemBluetoothKopfhörerVerbindungsnamen "SrhythmNC95",klickenSiedarauf,umdieVerbindung herzustellen.(dieLED-Anzeigelampeblinktnacherfolgreicher Verbindunglangsamblau). 3.HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekundenlanggedrückt, umKopfhörer-Bluetoothauszuschalten. HinweisWenndasNC95nichtinnerhalbvon5Minutennachdem EinschaltenvonBluetoothmiteinemGerätgekoppeltwird,wirdes automatischheruntergefahren,umEnergiezusparen. StellenSiedieLautstärkeein,indemSiedenMultifunktionsknopf imodergegendenUhrzeigersinndrehen.

DrückenSiedieMultifunktionstaste,umMusikabzuspielen /anzuhaltenodereinenAnrufanzunehmen/zubeenden.

VorherigerTiteldreimaldrücken.NächsterTitelzweimaldrücken.

DrückenSiedoppeltaufdieMultifunktionstaste,umeinen eingehendenAnrufabzuweisen. DrückenSiedieMultifunktionstaste4Mal,umden Sprachassistentenzuaktivieren.

22

Deutsch Deutsch

Funktionsdetails
EinfachesVerbinden
1.HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekundenlang gedrückt,umdenBluetoothModusdesKopfhörers einzuschalten,undaktivierenSiedannden Verbindungsmodus.(dieLED-Anzeigeleuchtet abwechselndblauundrot). 2.HaltenSiedenKopfhörerundIhrMobiltelefonwährend desVerbindungsvorgangssonahwiemöglichbeieinander. 3.SchaltenSiedenBluetoothModusimHandyein.Suchen SieaufdemMobiltelefonnachdemBluetooth KopfhörersignalundklickenSieauf"SrhythmNC95",um dieVerbindungherzustellen.(dieLED-Anzeigelampeblinkt nacherfolgreicherVerbindunglangsamblau). 4.WennSiewährenddesVerbindungsvorgangsnacheinem Passwort/PIN-Codegefragtwerden,gebenSiebitte "0000"(vierNullen)ein.
VerbindungmitdemzweitenBluetoothGerät
1.AchtenSiebittedarauf,dassderKopfhörererfolgreich mitdemerstenBluetoothGerätverbundenistundkeine Musikabgespieltwird. 2.HaltenSiedieMultifunktionstastegedrückt,bissichder Kopfhörerausschaltet,undfahrenSiemitdenSchritten "EinfachesPairing"fort(LassenSiedenKopfhörerwieder indenPairing-Moduswechseln,dieLED-Anzeigeleuchte blinktabwechselndblauundrot). 3.VerbindenSiedenKopfhörermitdemzweitenGerät gemäßdenSchrittendes"EinfachenVerbindens". 4.KehrenSiezumerstenBluetoothGerätzurückund koppelnSieeserneutmitdemKopfhörer.Nunsindbeide GerätemitKopfhörerverbunden.
23

Rauschunterdrückung(ANC)EIN/AUS
UmANCeinzuschalten,drückenSiedieANC-Taste,wenn Bluetootheingeschaltetist;HaltenSiedieANC-Taste3 Sekundenlanggedrückt,wennBluetoothausgeschaltetist; (DieLED-Anzeigeleuchtetgrün,wennANCeingeschaltetist) UmANCauszuschalten,drückenSiedieANC-Taste; (DieLED-Anzeigeleuchtetgrün,wennANCAUSist)
TransparenzfunktionModus
DrückenSiedieANC-Taste,umzwischenANC-Modus, Normal-ModusundTransparenz-Moduszuwechseln.
Kabelmodus
DieKopfhörerunterstützeneinenAUX-Eingangfürden AnschlusseinesverkabeltenexternenAudioquelle. SchaltenSieeinfachKopfhörer-Bluetoothausund schließenSiedasAudiokabelan. ANCkannimkabelgebundenenModusnichtaktiviert werden.Aberesfunktioniert,egalobBluetoothein-oder ausgeschaltetist. TastenundMikrofonkönnenimkabelgebundenenModus nichtverwendetwerden
24

Deutsch Deutsch

SprachFunktion
DrückenSiedieMultifunktionstaste4Mal,umdie Sprachwahlfunktionzuaktivieren(kompatibelmitiPhone SiriundausgewählterAndroid-Sprachwahlsoftware).

WennIhrKopfhörerkeinenTonhatoderdas Mikrofonnichtfunktioniert BittestellenSiesicher,dassderKopfhörer angeschlossenist,bevorSiedieSoftwarestarten.

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

Trageweise
100°
100°nach innendrehen
25

Systemeinstellungen

Einstellbares Kopfband

Ton

Ausgabe WählenSie"SrhythmNC95"

Eingabe WählenSie"SrhythmNC95"

26

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

AnschlussdesFlugzeugadapters

Deutsch Deutsch

Einstellungen System

Ton

Ausgabe WählenSie"SrhythmNC95
Hands-FreeAGAudio"
27

Eingabe WählenSie"SrhythmNC95
Hands-FreeAGAudio"

SchließenSiedenFlugzeugadapter andieAudiobuchse(Doppellöcher) desFlugzeugsitzesanundverbinden SieihnmitIhremKopfhörerunddem Flugzeugadaptermiteinem3,5-mmAudiokabel.
Warnung
NurfürFlugzeugeverwenden.Kannnicht andieSteckdoseangeschlossenwerden.
28

Deutsch Deutsch

KopfhörerSpezifikation
LEDAnzeigeleuchte
VerbindenBlaueundroteLichterblinkenabwechselnd VerbundenBlauesLichtblinkt WiedergabeBlauesLichtblinktlangsam AufladenRotesLichtgehtan VolleLadungRotesLichtschaltetsichaus BatterieschwachRotesLichtgehtmitSprachansagen an ANCEINGrünesLichtgehtan ANCOFFGrünesLichtgehtaus BluetoothAUSBlaueundroteLichtergehenaus
*BittebeachtenSie,dassdieseLED-Leuchtfarben gelegentlichzuanderenFarben(rosa,violett,etc.) kombiniertwerden.
TechnischeSpezifikation
·ProduktnameSrhythmNC95 ·Batteriekapazität750mAh ·Eingang5V/1A ·ChipBES2300Y ·Ladezeit2.5Stunden ·Anwendungszeit65Stunden(Bluetootheingeschaltet+ ANCausgeschaltet) ·BluetoothVersionV5.0 ·BluetoothProfilA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·BluetoothReichweite10-15m/33ft ·WasserschutzgradIPX4 ·Nettogewicht254g/0.56lb ·Widerstand32 ·TreiberDurchmesser40mm ·Frequenzgang20Hz-20kHz
29

Aufladen
VerwendenSiedasmitgelieferteType-CLadekabelzurVerbindung mitdemKopfhörerLadeanschluss.VerbindenSiedasandereEndedes LadekabelsmitdemUSBAnschlusseinesComputersoderUSB Ladegerätsunter6,3VSpannung.SchaltenSiedieBluetoothundANCFunktiondesKopfhörersvordemAufladenaus. ZuIhrerSicherheitdürfenwährenddesLadevorgangskeineKopfhörer verwendetwerden.DieLED-Anzeigelampeistausoderblau,wennder Kopfhörervollgeladenist,ausgehendvomausgeschaltetenZustand desKopfhörers. SchaltenSiedenBluetoothModusimHandyein.SuchenSieaufdem MobiltelefonnachdemBluetoothKopfhörersignalundklickenSieauf "SrhythmNC95",umdieVerbindungherzustellen.(dieLEDAnzeigelampeblinktnacherfolgreicherVerbindunglangsamblau). HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekundenlanggedrückt,umdie KopfhörerBluetoothFunktionauszuschalten.
HINWEISDieUmgebungstemperaturüberschreitetden Ladetemperaturbereichvon32°F(0°C)-113°F(45°C).

WennirgendwelcheProblemeauftreten,hierTippsfürSie 1.ladenSieIhrenKopfhörermitdemOriginal-USB-C-auf-USB-CLadekabelundeinem5-10-W-Wandladegerätvollständigauf (verwendenSiekeinSchnellladegerät). 2.SetzenSiedenKopfhörerzurück,indemSiedasAudiokabelindie Kopfhörerbuchsesteckenunddannentfernen.Oderdie aktualisiertenNC95-KopfhörerwerdenbeimAufladenautomatisch zurückgesetzt.

VerbindungentfernenHaltenSiedieMultifunktionstaste10 Sekundenlanggedrückt,wennderKopfhörerausgeschaltetist. WährenddiesesVorgangssindnacheinander"Einschalten,Koppeln undzweiSignaltöne"zuhören

30

Français Français

Moded'emploi
31

Consignesdesécurité
Sécuritéauditive
1.lesécouteursnepeuventpasêtreutiliséspendantla chargepourvotresécurité. 2.N'utilisezpaslesécouteursàd'autresfinspendantla conduite. 3.Veuillezutiliserlecasqueavecprécautionetnepas l'utiliserdansdessituationsdangereuses. 4.Veuilleznepasécouterlongtempsàunvolumeélevéafin d'éviterdeslésionsauditives. 5.Pourvotresécurité,neréglezpaslevolumetropfort lorsquevouscourezdehorsafindevousassurerquevous pouvezentendrelesondansvotreenvironnement. 6.Nettoyezuniquementavecunchiffonsec.
Fonctionnemententoutesécurité
1.Utilisezdescâblesoriginauxoucertifiéspourchargerle produitetutiliserunetensionde6,3V.L'alimentationsera coupéeetlemodedeprotectiondémarreralorsquela tensiondépassera6,3Vetserainférieureà36V.Lecasque sedésactiveratoutseulsilatensionvaau-delàde36V. 2.Nelaissezpaslesenfantss'amuseravecnotreproduit. 3.Lesécouteursnepeuventpasêtrechargésouallumés dansdesconditionsdetempératureextrêmes.Veuillez utiliserlesécouteursdanslaplagedetempératurede fonctionnement32°F(0°C)-113°F(45°C). 4.Nemettezpasvotrecasquedansl'eauousousl'eau. 5.N'utilisezpasdenettoyantoud'huilecorrosifpour nettoyervosécouteurs 6.DésactivezlafonctionBluetoothetANCdesécouteurs pouréconomiserl'énergielorsquevousn'utilisezpasles écouteurs.
32

Deutsch Deutsch

FRAGENUNDANTWORTEN
1.FWarumkannichkeineKopfhörermitmeinemMobiltelefon verbinden? ABitteprüfenSie,obsichIhrKopfhörerimVerbindungs-oder Wiederverbindungsmodusbefindet,prüfenSie,obdieBluetooth SuchfunktionIhresBluetoothGerätseingeschaltetist,wenndiesderFall ist,danngehenSieindasBluetoothMenüIhresBluetoothGeräts, entfernen/ignorierenSiedenKopfhörerBluetoothverbindungsnamen "SrhythmNC95"AnschließendkönnenSiedieBluetoothVerbindung erneutherstellen,wieobenunter"EinfachesVerbinden"beschrieben. 2.FWarumlässtsichderKopfhörernichteinschalten? ABitteüberprüfenSiedenBatteriestatusIhresKopfhörers. 3.FKannichdieBatterieimKopfhöreraustauschen? ANein,daskönnenSienicht.DerKopfhörerverwendeteineeingebaute, nichtaustauschbareLi-Polymer-Batterie,dienichtersetztwerdenkann. 4.FKannichwährendderFahrtKopfhörerbenutzen? AZuIhrerSicherheitempfehlenwirIhnenausdrücklich,währendder FahrtkeineKopfhörerzuverwenden,umeineAblenkungzuvermeiden. 5.FWarumwirddieVerbindungzwischenKopfhörerundBluetoothGerätgelegentlichimRadiusvon10Meternunterbrochen? ABitteprüfenSie,obsichinderNäheoderinIhrerUmgebung MetallmaterialienodersonstigeHindernissebefinden,die möglicherweisedieBluetoothVerbindungstören.DerGrunddafür könntedieEmpfindlichkeitvonBluetoothalsFunktechnologiesein,die aufGegenständezwischenKopfhörerundanderenGerätenreagieren kann.LöschenSiedenBluetooth-KopplungsnamenaufALLENGeräten (aufgrundderMehrpunktverbindungwechselterzwischenden angeschlossenenGeräten),startenSieihnneu.SetzenSiedannIhren Kopfhörerzurück,indemSiedasmitgelieferteAudiokabelindie Kopfhörerbuchsesteckenundherausziehen(manchmalmüssenSiees mehrmalseinstecken,umeserfolgreichzurückzusetzen),undschließen Sieesdannwiederan.Übersetztmitwww.DeepL.com/Translator (kostenloseVersion) 6.FWarumhöreichkeinenTonvonmeinemComputeroder Mobiltelefon? ABitteprüfenSie,obderAusgabekanalIhresComputersdasA2DPProfilunterstützt.ÜberprüfenSieauchdieLautstärkeeinstellungenIhres KopfhörersundIhresComputers/Handys.
33

7.FWarumkannichdieLautstärkeeinesTitels,deraufeinerAPPauf meinemMobiltelefonabgespieltwird,nichtüberKopfhörerregeln? ADurchKonfigurationenunterschiedlicherAnwendungssoftwarekann esvorkommen,dassderKopfhörernichtvollständigmiteinigenAPPs kompatibelist. 8.FWasmussichtun,wennsichBluetoothnichtschließenoderöffnen lässt? ABittesetzenSiedieBluetoothFunktiondesKopfhörerszurück,indem SieeinAudiokabelindenKopfhörersteckenundwiederentfernen.Bevor SiedieVerbindungwiederherstellen,denkenSiebittedaran,den KopfhörerBluetoothVerbindungsnamen"SrhythmNC95"aufIhrem Mobiltelefonzuentfernen/ignorieren. 9.FWarumwirdBluetoothausgeschaltet,wennicheinAudiokabel anschließe? ADiesisteinesunsererspeziellenFunktionen.WennderBenutzerein AudiokabelindenAudioanschlussdesKopfhörerssteckt,schaltensich alleBluetoothFunktionstastenabundBluetoothschaltetsichaus. Bluetoothistjedochwiederverfügbar,wenndasAudiokabelwieder entferntwird. 10.FWarumwirddieAudioqualitätaufeinemWindows-PCimmer schlechter? AEinigeKundenhabeneineschlechteAudioqualitätaufWindows-PCs erwähnt.BittebeachtenSie,dasses"Headset"-und"Kopfhörer"-Modi gibt,dieSiedurchWechselndesAusgabegerätsumschaltenkönnen.Die Auswahlvon"Kopfhörer-Modus"wirddieAudioqualitätdeutlich verbessern.Der"Headset-Modus"istfürhochkomprimierteVOIPAnrufeusw.vorgesehen.DasistkeinFehlerdesKopfhörerprodukts, sondernlediglichdieEinschränkungdiesesProtokolls.WennSiesichim "Kopfhörer-Modus"befinden,istdieAudioqualitätfantastisch.
34

Contenudelaboite
Étuidetransport portable*1

Enuncoupd'oeil
Volumeenbaisse/ chansonprécédente
(Rotationdansle sensantihoraire) Augmentationduvolume/ chansonsuivante (rotationdansle
senshoraire)

BoutonANC Témoinlumineux Bluetooth/ANC

Français Français

Casqued'écouteNC95*1 Adaptateurpouravion*1
(Autiliseruniquementdansl'avion) 3.5mmto6.35mm Adaptateurpourpiano*1

Multifunktionsknopf

QuickstartGuide (NC95)
35

Câbledechargede typeC*1
Câbleaudio*1

Portdechargement

Indicateurdecharge

PortAUX
36

Français Français

Commentl'utiliser
UtiliserlafonctionANC
Pouractiverl'ANC,appuyezsurleboutonANClorsqueBluetooth estactivé;Appuyezlonguementpendant3secondessurlebouton ANClorsqueBluetoothestdésactivé; (levoyantLEDseravertlorsqueANCON) Pourdésactiverl'ANC,appuyezsurleboutonANC; (lacouleurverteduvoyantLEDseraéteintelorsqueANCOFF)
Utiliserlafonctiondetransparence
AppuyezsurleboutonANCpourbasculerentrelemodeANC,le modenormaletlemodetransparence.

UtiliserlafonctionBluetooth

35S

1.Maintenezlegrosboutonmultifonctionpendant3-5secondes pouractiverleBluetoothdesécouteurs,puispassezenmode jumelage.(levoyantLEDserableuetrougeetclignotera rapidement). 2.DémarrezleBluetoothdevotretéléphoneportableettrouvezle nomdecouplageBluetoothpourcasque"SrhythmNC95"pour cliquersurlecouplage.(levoyantLEDserableuetclignotera lentementaprèsunappairageréussi). 3.Maintenezleboutonmultifonctionpendant3-5secondespour désactiverlafonctionBluetoothdesécouteurs. NoteIfNC95isnotpairedwithanydeviceswithin5minutesafter Bluetoothturnedon,itwillautomaticallyshutdowntosavepower .RemarqueSileNC95n'estcoupléàaucunappareildansles5 minutessuivantl'activationduBluetooth,ils'éteindra automatiquementpouréconomiserdel'énergie.

Adjustthevolumebyrotatingthemultifunctionbuttonclockwiseor counterclockwise.

37

Appuyezsurleboutonmultifonctionpourlire/pauselamusiqueou répondre/mettrefinàunappel. Chansonprécédenteappuyertroisfois. Chansonsuivanteappuyezdeuxfois. Appuyezdeuxfoissurleboutonmultifonctionpourrejeterunappel entrant. Appuyez4foissurleboutonmultifonctionpouractiverl'assistant vocal.

Détailssurlesfonctions
Couplagefacile
1.Maintenezleboutonmultifonctionpendant3-5secondes pouractiverleBluetoothdesécouteurs,puispassezenmode d'appairage.(levoyantLEDserableuetrougeetclignotera rapidement). 2.Gardezvotrecasqueetvotretéléphoneportableaussiprès quepossiblependantleprocessusdejumelage. 3.AllumezleBluetoothdevotretéléphoneportable. RecherchezlesignalBluetoothducasquesurletéléphone portableetcliquezsur"SrhythmNC95"pourlecoupler.(le voyantlumineuxLEDserableuetclignoteralentementaprès unappairageréussi). 4.Siunmotdepasse/codePINvousestdemandélorsdela procéduredejumelage,veuillezsaisir"0000"(quatrezéros).
JumelageavecundeuxièmeappareilBluetooth
1.Veuillez-vousassurerquelecasqueestbienconnectéau premierappareilBluetoothetquelamusiquenemarchepas. 2.Maintenezleboutonmultifonctionenfoncéjusqu'àceque lecasques'éteigneetcontinuezaveclesétapes«Couplage facile»(laissezlecasquerevenirenmodedecouplage,le voyantLEDclignoteraalternativementenbleuetenrouge). 3.Jumelezlecasqueavecledeuxièmeappareilselonles étapesdu"jumelagefacile". 4.RetournezaupremierappareilBluetoothetcouplez-leà nouveauavecuncasque.Vosdeuxappareilssontmaintenant jumelésaveclecasque.
38

Français Français

Suppressionactivedubruit(ANC) MARCHE/ARRÊT
Pouractiverl'ANC,appuyezsurleboutonANClorsque Bluetoothestactivé;Appuyezlonguementpendant3 secondessurleboutonANClorsqueBluetoothestdésactivé; (levoyantLEDseravertlorsqueANCON) Pourdésactiverl'ANC,appuyezsurleboutonANC; (lacouleurverteduvoyantLEDseraéteintelorsqueANCOFF)
Modetransparence
AppuyezsurleboutonANCpourbasculerentrelemodeANC, Modenormaletmodetransparence.
Modefilaire
PriseenchargeducasqueEntréeAUXpourfilaireexterne connexionauxsourcesaudio. DésactivezsimplementleBluetoothducasqueetbranchezle câbleaudio. L'ANCnepeutpasêtreactivéenmodefilaire.Maisil fonctionnequeleBluetoothsoitactivéoudésactivé Lesboutonsetlemicrophonenepeuventpasêtreutilisés enmodecâblé.

Numérotationvocale Appuyez4foissurleboutonmultifonctionpour activerlafonctiondenumérotationvocale (compatibleaveciPhoneSirietcertainslogicielsde numérotationvocaleAndroid).
Commentleporter
100°

39

Rotationde100° versl'intérieur

Serretêteajustable
40

Français Français

Sivotrecasquen'émetaucunsonousile microphonenefonctionnepas Assurez-vousquelecasqueestconnectéavantde lancerlelogiciel.

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

Préférencesdusystème

Son

Sortie Sélectionner "SrhythmNC95"
41

Entrée Sélectionner "SrhythmNC95"

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

Paramètres Système

Son

Sortie Sélectionner"SrhythmNC95
Hands-FreeAGAudio"

Entrée Sélectionner"SrhythmNC95
Hands-FreeAGAudio"
42

Français Français

Connexiondel'adaptateurpouravion
Connectezl'adaptateurd'avionàla priseaudio(doublestrous)dusiège del'avion,utilisezuncâbleaudiode 3,5mmpourvousconnecteràvotre casqueetàvotreadaptateurd'avion.
Avertissement
Utiliseruniquementpourl'avion,nepeut pasêtrebranchésurlaprisedecourant
43

Caractéristiquesducasqued'écoute
TémoinlumineuxLED
aAlptepranraienmceentLeslumièresbleueetrougeclignotenten JumeléLalumièrebleueclignote JouerLalumièrebleueclignotelentement ChargeLefeurouges'allume ChargecomplèteLevoyantrouges'éteint Batteriefaiblelevoyantrouges'allumeavecunmessage vocal ANCACTIVÉLefeuverts'allume ANCÉTEINTLefeuverts'éteint BluetoothÉTEINTleslumièresbleueetrouges'éteignent
*Veuilleznoterqueparfois,lacouleurdecesvoyantsLED peutêtremélangéepourdevenird'autrescouleurs(rose, violet,etc.)àl'occasion.
Spécificationstechniques
·NomduproduitSrhythmNC95 ·Capacitédelabatterie750mAh ·Entrée5V/1A ·PuceBES2300Y ·Tempsdechargement2.5heures ·Tempsd'utilisation65heures(Bluetoothsur+ancoff) ·VersionBluetoothV5.0 ·ProfilBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·PortéeBluetooth10-15m/33ft ·WaterproofratingIPX4 ·Poidsnet254g/0.56lb ·Impédance32 ·Diamètreduconducteur40mm ·Réponseenfréquence20Hz-20kHz
44

Français Français

Chargement
UtilisezlecâbledechargementType-Cincluspourvousconnecter auportdechargementdesécouteurs.Connectezl'autreextrémité ducâbledechargeàunportUSBdel'ordinateurouàunchargeur muralUSBsousunetensionde6,3V.Désactivezlafonction BluetoothetANCducasqueavantdelecharger. Pourvotresécurité,lesécouteursnepeuventpasêtreutilisés pendantlacharge.LetémoinlumineuxLEDseraéteintoude couleurbleuelorsquelecasqueestcomplètementchargé,en fonctiondel'étatdedésactivationducasque. DémarrezleBluetoothdevotretéléphoneportableettrouvezle nomdecouplageBluetoothpourcasque"SrhythmNC95"pour cliquersurlenomdecouplage.(levoyantLEDserableuet clignoteralentementaprèsunappairageréussi). Maintenezleboutonmultifonctionpendant3-5secondespour désactiverlafonctionBluetoothdesécouteurs. REMARQUELatempératureambiantedépasselaplagede températuredechargede0°Cà45°C.
Encasdeproblème,voicidesconseilspourvous 1.chargezcomplètementvotrecasqueaveclecâbledecharge originalUSB-CversUSB-Cetunchargeurmuralde5-10W (n'utilisezpasdechargeurrapide). 2.Réinitialisezlecasqueeninsérantlecâbleaudiodanslaprise audilducasque,puisenleretirant.OulecasqueNC95amélioré seraitréinitialiséautomatiquementlorsduchargement. SupprimerlejumelageMaintenirleboutonmultifonction pendant10secondeslorsquelecasqueestéteint.Aucoursde ceprocessus,onentendsuccessivement"Poweron,Pairinget deuxbips".
45

Foireauxquestions

1.QPourquoilesécouteursnepeuvent-ilspass'apparieravec

montéléphoneportable?

RVeuillezvérifiersivotrecasqueestenmodedecouplageoude

reconnexion,vérifiezsilafonctionderechercheBluetoothdevotre

appareilBluetoothestactivée,sitoutestfait,puisallezdansle

menuBluetoothdevotreappareilBluetooth,supprimez/notezle

nomdecouplageBluetoothducasque"SrhythmNC95",aprèsquoi

vouspouvezessayerdereconnecterBluetoothensuivantlesétapes

de"couplagefacile"ci-dessus.

2.QPourquoilecasquenes'allume-t-ilpas?

RVeuillezvérifierl'étatdelabatteriedevotrecasque.

3.QPuis-jeremplacerlabatteriedel'écouteur?

RNon,vousnepouvezpas.LecasqueutiliseunebatterieLi-

Polymèreintégréeetnondétachablequinepeutpasêtre

remplacée.

4.QPuis-jeutiliserlecasqueenconduisant?

RPourvotresécurité,nousvousrecommandonsvivementdene

pasutiliserdecasqueauvolantafind'évitertoutedistraction.

5.QPourquoilecasquesedéconnecte-t-ilparfoisavecun

appareilBluetoothdansunrayonde10mètres?

RVeuillezvérifiers'iln'yapasdematériauxmétalliquesou

d'obstaclesàunedistancerelativementprocheoudansvotre

environnementquipourraientinterféreraveclaconnexion

Bluetooth.CelapeutseproduireparcequeBluetoothestune

technologieradiosensibleauxobjetsentrelecasqueetd'autres

appareils.SupprimezlenomdejumelageBluetoothsurtousvos

appareils(ilbasculeraentrevosappareilsconnectésenraisondela

connexionmultipoint),redémarrez-le,puisréinitialisezvotre

casqueeninsérantlecâbleaudiofournidanslapriseaudiodu

casqueetenleretirant(ilfautparfoisl'insérerplusieursfoispour

réussiràleréinitialiser),puisreconnectez-le.

6.QPourquoinepuis-jepasentendrelesondemonordinateur

oudemontéléphoneportable?

RVeuillezvérifiersilecanaldesortiedevotreordinateurprenden

chargeleprofilA2DP.Vérifiezégalementlesparamètresdevolume

devotrecasqueetdevotreordinateur/téléphoneportable.

7.QPourquoisuis-jeincapabled'utiliseruncasquepour

contrôlerlevolumed'untitrejouésurunAPPsurmontéléphone

portable?

REnraisondelaconfigurationdesdifférentslogiciels

d'application,lecasquepeutnepasêtrecomplètementcompatible

aveccertainesAPP.

46

8.QQuedois-jefairesiBluetoothnepeutpassefermerou s'ouvrir? RVeuillezréinitialiserlafonctionBluetoothdel'écouteuren insérantuncâbleaudiodansl'écouteur portaudio,puisenlesupprimant.Avantdevousreconnecter, n'oubliezpasdesupprimer/ignorerlenomdecouplageBluetooth "SrhythmNC95"devotretéléphoneportable. 9.QPourquoileBluetoothsedésactive-t-illorsquejeconnecte uncâbleaudio? RC'estl'unedenoscaractéristiquess péciales.Lorsqueles utilisateursinsèrentuncâbleaudiodansleportaudioducasque, touslesboutonsdefonctionBluetoothcessentdefonctionneret Bluetooths'éteint.Cependant,leBluetoothseradenouveau disponiblelorsquelecâbleaudioseradéplacé. 10.QPourquoilaqualitéaudiodevient-ellemauvaisesurunPC Windows? RCertainsclientsontmentionnéunemauvaisequalitéaudiosur lesPCWindows.Veuilleznoterqu'ilexistedesmodes"Casque"et "Casque"quevouspouvezactiverenchangeantdepériphérique desortie.Lasélectiondumode"Casque"améliore considérablementlaqualitéaudio.Lemode"Casque"estconçu pourlesappelsVOIPhautementcompressés,etc.Cen'estpasla fauteduproduit"Casque",c'estjustelalimitationdeceprotocole. Sivousêtesen"ModeCasque",laqualitéaudioestfantastique.

ManualeUtente

Italiana

47

48

Italiana Italiana

Istruzionidisicurezza
Sicurezzaperl'udito
1.Lecuffienonpossonoessereutilizzatedurantelaricarica perlavostrasicurezza. 2.NONutilizzarelecuffieperaltriscopidurantelaguida. 3.Sipregadiutilizzarelecuffieconcautelae interrompernetemporaneamentel'usoinsituazioni potenzialmentepericolose. 4.Sipregadinonascoltaremusicaadaltovolumealungo perevitaredanniall'udito 5.Permotividisicurezza,sipregadinonalzaretroppoil volumeinluoghidoveoccorresentireIsuoniprovenienti dall'ambientecircostante. 6.Puliresoloconunpannoasciutto.
Sécuritépourunbonfonctionnement
1.Utilizzarecavioriginaliocertificatipercaricareil dispositivocontensioneentroI6,3V.L'alimentazione verràinterrottaesientrerànellamodalitàdiprotezione quandolatensionesuperai6,3Veentroi36V.Quandola tensionesuperai36Vlecuffiesipotrebberorompere. 2.Tenerelontanodallaportatadeibambiniperevitare eventualipericoliderivantidaunusoimproprio. 3.Lecuffienonpossonoesserecaricateoaccesea temperatureestreme.Utilizzarelecuffieentrol'intervallodi temperaturadiesercizio32°F(0°C)-113°F(45°C). 4.Nonimmergerelecuffieinacqua. 5.Nonutilizzaredetergenti/sostanzeabrasiveperpulirele cuffie. 6.DisattivareilBluetoothdellecuffieelinterromperela funzioneANCquandononinusoperevitareinutiliconsumi.
49

Cosac'èall'internodella confezione

1xCustodiada trasportoportatile

1xCuffieNC95

1xAdattatoreaereo (Dausaresoloinaereo)

1xDa3,5mma6,35mm Adattatoreperpianoforte

QuickstartGuide (NC95)

1xCavodiricaricaditypeC

Audiokabel*1
50

Italiana Italiana

Aprimavista
Volumegiù/Canzone precedente
(Rotazioneantioraria) VolumeSU/
branosuccessivo (rotazioneinsensoorario)
Pulsantemultifunzione

PulsanteANC SpiaLED Bluetooth/ANC

Portadiricarica
51

Indicatoredicarica

PortaAUX

Comeusare
UsarelafunzioneANC

PerattivareANC,premiilpulsanteANCquandoilBluetoothè attivo;Premerealungoper3secondiilpulsanteANCquandoil Bluetoothèdisattivato; (laspiaLEDsaràverdequandoANCON) PerdisattivareANC,premereilpulsanteANC; (l'indicatoreLEDdicoloreverdechiarosaràspentoquandoANC OFF)
Usalafunzioneditrasparenza
PremereilpulsanteANCperpassaredallamodalitàANC,alla modalitàNormaleeallamodalitàTrasparenza.

UsarelafunzioneBluetooth

35S

1.Tenerepremutoilpulsantemultifunzioneper3-5secondiper attivareilBluetoothdellecuffie,quindiaccedereallamodalitàdi associazione.(laspiaLEDdiventeràbluerossaelampeggerà rapidamente.) 2.AttivareilBluetoothdeltelefonoetrovareilnome"Srhythm NC95",cliccaresudiessoperaccoppiare.(laspiaLEDblu lampeggeràlentamentedopochel'associazionesaràavvenutacon successo.) 3.Tenerepremutoilpulsantemultifunzioneper3-5secondiper disattivareilBluetoothdellecuffie. Notasel'NC95nonvieneassociatoadalcundispositivoentro5 minutidall'attivazionedelBluetooth,sispegneràautomaticamente perrisparmiareenergia. Regolareilvolumeruotandoilpulsantemultifunzioneinsenso orariooantiorario.

Premereilpulsantemultifunzioneperriprodurre/mettereinpausa lamusicaorispondere/terminareunachiamata.

Canzoneprecedentepremeretrevolte. Canzonesuccessivapremereduevolte.

Premereduevolteilpulsantemultifunzioneperrifiutareuna chiamatainarrivo.

Premere4volteilpulsantemultifunzioneperattivarel'assistente vocale.

52

Italiana Italiana

Dettaglisullefunzioni
Associazionefacile
1.Tenerepremutoilpulsantemultifunzioneper3-5secondi perattivareilBluetoothdellecuffie,quindiaccederealla modalitàdiassociazione.(laspiaLEDdiventeràbluerossa elampeggeràrapidamente.) 2.Tenerelecuffieeiltelefonocellulareilpiùvicini possibileduranteilprocessodiassociazione. 3.AttivareilBluetoothdeltelefono.Cercareilsegnale Bluetoothdellecuffiesultelefonocellulareecliccaresu "SrhythmNC95"peravviareilprocessodiaccoppiamento. (laspiaLEDblulampeggeràlentamentedopoche l'associazionesaràavvenutaconsuccesso.) 4.Sevienerichiestaunapassword/codicePINdurantela proceduradiassociazione,sipregadiinserire"0000"(4 zeri).
AssociareaunsecondodispositivoBluetooth
1.Assicurarsichelecuffiesianoconnessecorrettamenteal primodispositivoBluetoothechelamusicanonsiain riproduzione. 2.TienipremutoilpulsanteMultifunzionefinoaquandole cuffienonsispengonoecontinuaconipassaggi "Accoppiamentofacile"(Lasciachelecuffieentrino nuovamenteinmodalitàdiaccoppiamento,laspiaLED lampeggeràalternamenteinblueinrosso). 3.Associarelecuffiealsecondodispositivoinbasealla procedura"Associazionefacile". 4.TornarealprimodispositivoBluetootheaccoppiarlodi nuovoconlecuffie.OraentrambiItuoidispositivisono associatialletuecuffie.
53

ModalitàlafunzioneCancellazionedel rumore(ANC)
PerattivareANC,premiilpulsanteANCquandoilBluetooth èattivo;Premerealungoper3secondiilpulsanteANC quandoilBluetoothèdisattivato; (laspiaLEDsaràverdequandoANCON) PerdisattivareANC,premereilpulsanteANC; (l'indicatoreLEDdicoloreverdechiarosaràspentoquando ANCOFF)
Modalitàtrasparenza
PremereilpulsanteANCperpassaredallamodalitàANC, allamodalitàNormaleeallamodalitàTrasparenza.
Connessionetramitecavo
Lecuffiesupportonol'ingressoAUXperpercollegareil dispositivotramitecavo.Disattivaresemplicementeil Bluetoothdellecuffieeinserireilcavoaudio. L'ANCnonpuòessereattivatoinmodalitàcablata.Ma funzionasiaseilBluetoothèaccesochespento. Ipulsantieilmicrofonononpossonoessereutilizzatiin modalitàcablata.
54

Composizionevocale
Premereilpulsantemultifunzione4volteperattivarela funzionedicomposizionevocale(compatibileconiPhone SiriesoftwaredicomposizionevocaleAndroidselezionati).

Selecuffiesonoprivedisuonooilmicrofono nonfunziona Assicurarsichelecuffiesianocollegateprimadi avviareilsoftware.

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

Italiana Italiana

Comeindossarli
100°
Rotazione internadi100°
55

Fasciaregolabile

Preferenzedisistema

Suono

Uscita Selezionare "SrhythmNC95"

Ingresso Selezionare "SrhythmNC95"
56

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

Collegamentoadattatoreaereo

Italiana

Italiana

Impostazioni Sistema

Suono

Uscita Selezionare"SrhythmNC95
Hands-FreeAGAudio"
57

Ingresso Selezionare"SrhythmNC95
Hands-FreeAGAudio"

Collegarel'adattatoreperaereoalla presaaudio(doppifori)delsedile dell'aereo,utilizzareuncavoaudio da3,5mmperilcollegamentoconle cuffieel'adattatoreperaereo.
Warnung
Utilizzaresoloperl'aereo,nonpuòessere collegatoallapresadicorrente
58

Italiana Italiana

Caratteristichedellecuffie
SpiaLED
aAlctceornpaptiiavmamenetnotelaspiabluerosselampeggerà Accoppiatoaspiablulampeggia Inriproduzioneaspiablulampeggialentamente Incaricalaspiarossaèaccesa CaricacompletaLalucerossasispegne cBoamttuenriiacastcaarciocnaulnamspeisasraogsgsiaoèvoaccacleesaeviene FunzioneANCATTIVATAlaspiaverdeèaccesa FunzioneANCDISATTIVATAlaspiaverdeèspenta BluetoothDISATTIVATOLespiebluerossesonospente *Sipregadinotarecheprobabilmenteilcoloredellaspia LEDpuòassumerealtricolori(rosa,viola,ecc.).
Specifichetecniche
·NomedelprodottoSrhythmNC95 ·Capacitàdellabatteria750mAh ·Ingresso5V/1A ·ChipBES2300Y ·Tempodiricarica2.5ore ·Tempodiutilizzo65ore(Bluetoothacceso+ANCdisattivato) ·VersioneBluetoothV5.0 ·ProfiloBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·PortataBluetooth10-15m/33ft ·GradodiimpermeabilitàIPX4 ·Pesonetto254g/0.56lb ·Impedenza32 ·Diametrodeldriver40mm ·Rispostainfrequenza20Hz-20kHz
59

Carica
UtilizzareilcavodiricaricaType-Cinclusonellaconfezioneper connettersiallaportadiricaricadellecuffie.Collegarel'altraestremità delcavodiricaricaaunaportaUSBdelcomputeroauncaricatorea muroUSBconunatensionedi6,3V.SpegnereilBluetoothdellecuffiee lafunzioneANCprimadimetteresottocarica.Persicurezza,nonè possibileutilizzarelecuffiedurantelaricarica.LaspiaLEDsispegnerà odiventeràbluquandolacaricaècompletatainbaseallostatodi spegnimentodellecuffie.AvviareilBluetoothdeltelefonoetrovareil nome"SrhythmNC95",cliccaresudiessoperaccoppiareil dispositivo.(LaspiaLEDlampeggeràlentamenteinbludopoche l'associazionesaràavvenutaconsuccesso.)Teberepremutoil pulsantemultifunzioneper3-5secondiperdisattivareilBluetooth dellecuffie.
NOTALatemperaturaambientesuperal'intervalloditemperaturadi caricadi32°F(0°C)-113°F(45°C).

Incasodiproblemi,eccoisuggerimentiperte 1.Caricarecompletamentelecuffieconilcavodiricaricaoriginaleda USB-CaUSB-Ceilcaricatoredapareteda5-10W(nonutilizzareil caricatorerapido). 2.Ripristinalecuffieinserendoilcavoaudionellapresaaudildelle cuffie,quindirimuovendolo.OppurelecuffieNC95aggiornate verrebberoripristinateautomaticamentedurantelaricarica.

Eliminarel'accoppiamentoTenerepremutoilpulsante multifunzioneper10secondiquandolecuffiesonospente.Durante questoprocesso,sisentonoinsequenza"Accensione, accoppiamentoeduesegnaliacustici".

60

Italiana Italiana

Domandeerisposte
1.DomandaPerchènonriescoadassociarelecuffiealmiotelefono? RispostaControllareselecuffienonsianoinmodalitàassociazioneodi riconnessione,controllareselafunzionediricercaBluetoothèattivasul dispositivo,setuttorisultainregola,accederealmenuBluetoothdel propriodispositivo,eliminare/ignorareilnomediaccoppiamento Bluetoothdellecuffie"SrhythmNC95".Successivamente,provarea ricollegareilBluetoothinbaseallaprocedura"Associazionefacile" citatasopra. 2.DomandaPerchèlecuffienonsiaccendono? RispostaSipregadicontrollarenuovamentelostatodellabatteriadelle cuffie. 3.DomandaPossosostituirelabatteriadellecuffie? RispostaNo,nonpuoi.Lecuffieutilizzanounabatteriaaipolimeridilitio incorporatanonrimovibileequindinonpuòesseresostituita. 4.DomandaPossousarelecuffiementreguido? RispostaPerlatuasicurezza,siconsigliavivamentedinonutilizzarele cuffiementresiguidaperevitareeventualidistrazioniderivantidalsuo uso. 5.DomandaPerchécapitachelecuffiesidisconnettonoancheseil dispositivoBluetoothsitrovaentroi10metrididistanza? RispostaSipregadicontrollaresesonopresentimaterialimetallicio ostacolientroundeterminatoraggiod'azioneonell'ambiente circostantechepotrebbeinterferireconlaconnessioneBluetoothdel dispositivo.CiòpuòaccadereperchéilBluetoothèunatecnologiaradio sensibileaglioggettichesiinterpongonocompromettendoilsegnale dellecuffie.CancellareilnomediaccoppiamentoBluetoothsuTUTTIi dispositivi(sialterneràtraidispositivicollegatiacausadella connessionemultipunto),riavviareildispositivo,quindiripristinarele cuffieinserendoilcavoaudioindotazionenellapresaaudiodellecuffiee rimuovendolo(avolteènecessarioinserirlopiùvolteperripristinarecon successo),quindiricollegarlo. 6.DomandaPerchénonriescoasentirealcunsuonodalmiocomputer odalmiotelefono? RispostaControllareseilcanalediuscitadelcomputersupportiil profiloA2DP.Controllareancheleimpostazionidelvolumesullecuffiee sulcomputer/telefono. 7.DomandaPerchénonriescoautilizzarelecuffiepercontrollareil volumediunbranoriprodottotramiteun'applicazionedeltelefono? RispostaAcausadelledifferenticonfigurazionipresentiinogni software,lecuffiepotrebberononesserecompletamentecompatibilicon diverseapplicazioni.
61

8.DomandaCosadevofaresenonriescoaspegnereoaccendereil Bluetooth? RispostaRipristinarelafunzioneBluetoothdellacuffiainserendoun cavoaudionellacuffia.Poirimuovilo.Primaditentareun'altra connessione,ricordarsidieliminare/ignoraredaltelefonoilnome "SrhythmNC95"relativoallecuffie. 9.DomandaPerchéilBluetoothsispegnequandosicollegauncavo audio? RispostaQuestoaccadegrazieaunacaratteristicaspecialeche abbiamointegrato.Quandovieneinseritouncavoaudionella determinataporta,ilBluetoothetuttiipulsantirelativiatalefunzionesi disattivanoautomaticamente.Tuttavia,ilBluetoothsarànuovamente disponibilequandoilcavoaudiovienescollegato. 10.DomandaPerchélaqualitàdell'audiodellecuffieèscarsase utilizzatesuunPCWindows? RispostaAlcuniclientihannomenzionatounascarsaqualitàaudiosuPC Windows.Danotarechesonopresentilemodalità"Auriclari"e"Cuffie"le qualipossonoesserealternatemodificandoildispositivodioutput. Scegliendola"Modalitàcuffia"laqualitàaudiomiglioretàdrasticamente. La"modalitàauricolare"èprogettataperchiamateVOIPadalta compressione,ecc.Quindilaqualitàdelsuononondipendedallecuffie madallamodalitàscelta.Seseiin"Modalitàcuffia"laqualitàaudio miglioranettamente.
62

Espanol Espanol

Manualdeusuario
63

Instruccionesdeseguridad

Seguridadauditiva
1.Losauricularesnosepuedenutilizardurantelacarga parasuseguridad. 2.NOutilicelosauricularesparaningúnotrofinmientras conduce. 3.Porfavor,utilicelosaudífonosconprecauciónynolos utiliceensituacionespeligrosas. 4.Paraevitardañoauditivo,noescucheaunvolumenalto durantemuchotiempo. 5.Porsuseguridad,cuandosalgaacorrer,escucheaun volumenmoderadoquelepermitaescucharelsonidodesu entorno. 6.Limpiarsóloconunpañoseco.
Seguridaddurantelaoperación

1.Paracargarlosauriculares,useloscablesoriginaleso

cablescertificadosdehasta6.3V.Siseexcedeelvoltajede

6.3Vyhasta36V,laenergíasecortaráylosauriculares

entraránenmododeprotección.Losauricularesse

averiaránconvoltajessuperioresa36V.

2.Mantenerlejosdelalcancedelosniñosparaevitar

peligrosporusoinapropiado.

3.Losauricularesnopuedencargarseniencendersea

temperaturasextremas.Porfavor,utilicelosauriculares

dentrodelrangodetemperaturadefuncionamiento32°F

(0°C)-113°F(45°C).

4.Nosumerjalosauricularesenelagua.

5.Noutilicelíquidoslimpiadoresoaceitescorrosivospara

limpiarlosauriculares.

6.Cuandonoutilicelosauriculares,desactivelas

funcionesdeBluetoothyCancelaciónActivadeRuido

(ANC)paraahorrarenergía.

64

Espanol Espanol

Contenidodelpaquete

L AuricularesNC95x1
De3.5mma6.35mm Adaptadorparapianox1

1xEstuchede transporteportátil Adaptadorparaaviónx1 (Soloparausoenavión)

QuickstartGuide (NC95)
65

CabledecargatypeCx1 Cabledeaudiox1

Enunvistazo
Bajarvolumen/ Canciónanterior (Rotaciónensentido
antihorario) Subirvolumen/ Siguientecanción (giroaladerecha)
Botónmultifunción

BotónANC Indicadorluminoso Bluetooth/ANC

Puertodecarga

Indicadordecarga

PuertoAUX
66

Espanol Espanol

Cómoutilizar
UtilizarlafunciónANC
ParaencenderANC,presioneelbotónANCcuandoBluetoothesté encendido;Mantengapresionadodurante3segundoselbotónANC cuandoelBluetoothestéapagado; (laluzindicadoraLEDseráverdecuandoANCestéENCENDIDO) ParaapagarANC,presioneelbotónANC; (elindicadorLEDdecolorverdeclaroseapagarácuandoANCesté APAGADO)
Usarfuncióndetransparencia

PresioneelbotónANCparacambiarentreelmodoANC,elmodo NormalyelmodoTransparencia.
UtilizarlafunciónBluetooth

35S

1.ParaencenderelBluetoothdelosauriculares,mantenga presionadoelbotónmultifuncióndurante3a5segundos.Después, ingresealmododesincronización(laluzindicadoraLEDtitilará rápidamenteenazulyrojo). 2.EnciendaelBluetoothdesuteléfonomóvilybusqueelnombre "SrhythmNC95"paralasincronizacióndelosauricularescon Bluetooth.Hagaclicen"SrhythmNC95"parasincronizarlos dispositivos.Cuandoambosdispositivosesténsincronizados correctamente,laluzindicadoraLEDtitilarálentamenteenazul. 3.ParaapagarelBluetoothdelosauriculares,mantenga presionadoelbotónmultifuncióndurante3a5segundos. NotasielNC95noseemparejaconningúndispositivodentrode los5minutosposterioresalaactivacióndeBluetooth,seapagará automáticamenteparaahorrarenergía.

Ajusteelvolumengirandoelbotónmultifunciónensentidohorario oantihorario. Pulsaelbotónmultifunciónparareproducir/pausarmúsicao responder/finalizarunallamada. Canciónanteriorpulsatresveces. Canciónsiguientepulsedosveces. Pulsedosveceselbotónmultifunciónpararechazarunallamada entrante.

67

Pulsa4veceselbotónmultifunciónparaactivarelasistentedevoz.

Detallesdefuncionamiento

Sincronizaciónfácil
1.ParaencenderelBluetoothdelosauriculares, mantengapresionadoelbotónmultifuncióndurante3a5 segundos.Después,ingresealmododesincronización(la luzindicadoraLEDtitilarárápidamenteenazulyrojo). 2.Duranteelprocesodesincronización,mantengalos auricularesyelteléfonomóvillomáscercaposible. 3.EnciendaelBluetoothdesuteléfonomóvil.Esperela señaldeBluetoothdelosauricularesenelteléfonomóvil. Hagaclicen"SrhythmNC95"parasincronizarlos dispositivos(cuandoambosesténsincronizados correctamente,laluzindicadoraLEDtitilarálentamente enazul). 4.Sidurantelasincronizaciónleesrequeridouna contraseñaonúmerodePIN,ingreseelcódigo"0000" (cuatroceros).

SincronizarconunsegundodispositivoBluetooth

1.Primero,asegúresedequelosauricularesestén

conectadoscorrectamenteconelprimerdispositivo

Bluetoothyquenoseestéreproduciendomúsica.

2.Mantengapresionadoelbotónmultifunciónhastaquelos

auricularesseapaguenycontinúeconlospasos

"Emparejamientofácil"(dejequelosauricularesvuelvana

ingresaralmododeemparejamiento,laluzindicadoraLED

titilaráalternativamenteentreazulyrojo).

3.Sincronicelosauricularesconunsegundodispositivo

siguiendolospasosde"Sincronizaciónfácil".

4.RegresealprimerdispositivoBluetoothyvuelvaa

sincronizarloconlosauriculares.Ahora,ambosdispositivos

estaránsincronizadosconlosauriculares.

68

ENCENDER/APAGARlaCancelaciónActivade Ruido(ANC)
ParaencenderANC,presioneelbotónANCcuandoBluetoothesté encendido;Mantengapresionadodurante3segundoselbotónANC cuandoelBluetoothestéapagado;ParaencenderlafunciónANC, presioneelbotónANC; (laluzindicadoraLEDseencenderáenverdecuandolafunciónANC estéencendida). ParaapagarlafunciónANC,presioneelbotónANC; (laluzindicadoraLEDseapagarácuandolafunciónANCsea apagada).
Mododetransparencia
PresioneelbotónANCparacambiarentreelmodoANC,elmodo NormalyelmodoTransparencia.
Conexiónconcable
LosauricularessoncompatiblesconlaentradaAUXparalaconexión defuentesexternasdeaudioconcable.Simplementeapaguela conexióndeBluetoothenlosauricularesyconecteelcabledeaudio. ANCnosepuedeactivarenmodocableado.Perofuncionatantosi Bluetoothestáactivadocomodesactivado
Losbotonesyelmicrófononosepuedenutilizarenmodocableado.

Marcaciónporvoz
Pulseelbotónmultifunción4vecesparaactivarla funcióndefuncióndemarcaciónporvoz(compatiblecon iPhoneSiriysoftwaredemarcaciónporvozdeAndroid).
Cómoponérselos
100°

Espanol Espanol

69

Rotaciónde100° haciaadentro

Diademaajustable
70

Espanol

Silosauricularesnoemitensonidooel micrófononofunciona Asegúresedequelosauricularesestánconectados antesdeiniciarelsoftware.

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

Preferenciasdelsistema

Sonido

Salida Seleccione "SrhythmNC95"
71

Entrada Seleccione "SrhythmNC95"

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

Ajustes Sistema

Sonido

Salida Seleccione"SrhythmNC95
Hands-FreeAGAudio"

Entrada Seleccione"SrhythmNC95
Hands-FreeAGAudio"
72

Espanol

Espanol Espanol

Conexiónparaadaptadordeavión
Conecteeladaptadordeaviónala tomadeaudio(orificiosdobles)del asientodelavión,useuncablede audiode3,5mmparaconectarsus auricularesyeladaptadordeavión.
Advertencia Soloseusaparaavión,nosepuede enchufaralatomadecorriente.
73

Especificacionesdelosauriculares
LuzindicadoraLED
aSlitnecrrnoantiizvaanmdeontleaslucesazulesyrojastitilan Sincronizadolaluzazultitila Sonandolaluzazultitilalentamente Cargandoseenciendelaluzroja CargacompletaLaluzrojaseapaga dBeatveorzíabajalaluzrojaseenciendejuntoconunmensaje ANCENCENDIDOseenciendelaluzverde ANCAPAGADOlaluzverdeseapaga BluetoothAPAGADOlaslucesazulesyrojasseapagan
*Porfavortengaencuentaque,ocasionalmente,loscolores delaluzindicadoraLEDsepuedenmezclarymostrarotro color(rosa,púrpura,etc.)

Especificacionestécnicas

·NombredelproductoSrhythmNC95

·Capacidaddelabatería750mAh

·Voltajedeentrada5V/1A

·ChipBES2300Y

·Tiempodecarga2.5horas

·Tiempodeuso65horas(Bluetoothencendido+ANCapagado)

·VersióndeBluetoothV5.0

·PerfildeBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP

·PortataBluetooth10-15m/33ft

·ClasificaciónderesistenciaalaguaIPX4

·Pesoneto254g/0.56lb

·Impedancia32

·Diámetrodelcontrolador40mm

·Respuestadefrecuencia20Hz-20kHz

74

Espanol Espanol

Cargando
UtiliceelcabledecargaUSB-Cincluido.Conecteelcablealpuerto decargadelosauricularesylaotraterminaldelcableaunpuerto USBdecomputadoraodeuncargadordeparedquetengaunvoltaje menora6.3V.Antesdecomenzarlacarga,apaguelasfuncionesde BluetoothyANC. Noutilicelosauricularesmientrasseesténcargando.Cuandola cargaestécompleta,laluzindicadoraLEDseapagaráopermanecerá encolorazulsegúnelestadodeapagadodelosauriculares. EnciendaelBluetoothdesuteléfonomóvilybusqueelnombre "SrhythmNC95"paralasincronizacióndelosauricularescon Bluetooth.Hagaclicen"SrhythmNC95"parasincronizarlos dispositivos.Cuandoambosdispositivosesténsincronizados correctamente,laluzindicadoraLEDtitilarálentamenteenazul. ParaapagarelBluetoothdelosauriculares,mantengapresionadoel botónmultifuncióndurante3a5segundos. NOTALatemperaturaambienteexcedeelrangodetemperaturade cargade32°F(0°C)-113°F(45°C).
Sitienealgúnproblema,aquítienealgunosconsejos 1.Cargacompletamentetusauricularesconelcabledecarga originaldeUSB-CaUSB-Cyuncargadordeparedde5-10W(no utilicesuncargadorrápido). 2.Reinicielosauricularesinsertandoelcabledeaudioenlatoma deaudiodelosauricularesyluegoretirándolo.Olosauriculares NC95actualizadosserestableceríanautomáticamentealcargar. BorraremparejamientoMantengapulsadoelbotónmultifunción durante10segundosconlosauricularesapagados.Duranteeste proceso,seoiránsecuencialmente"Encendido,emparejamientoy
75 dospitidos".

Preguntasyrespuestas

1.P¿Porquénopuedosincronizarlosauricularesconmiteléfono

móvil?

RVerifiquequelosauricularesesténenmodode

sincronización/reconexión.Verifiquequelafuncióndebúsquedade

Bluetoothdesudispositivoestéactivada.Sihacumplidocontodolo

anterior,vayaalmenúdeBluetoothdesudispositivoy

elimine/ignoreelnombre"SrhythmNC95"paralasincronizaciónde

losaudífonosconBluetooth.Después,intentenuevamentea

reconectarelBluetoothsiguiendolospasosdelasección

2"S.Pinc¿rPonoirzqaucéiónnofápcuiel"d.oencenderlosauriculares?

3R.PVe¿riPfiuqeudeoerleeesmtapdloazdaerllaabbaatteerrííaaddeelolossaauurircicuulalareres.s?

RNo,nopuede.Losauricularestienenincorporadaunabateríade

polímerodelitionoextraíbleynoreemplazable.

4.P¿Puedoutilizarlosauricularesmientrasconduzco?

RPorsuseguridad,recomendamosnoutilizarlosauriculares

mientrasconduceparaevitardistracciones.

5.P¿Porquécuandolosauricularesestánconectadoscon

Bluetoothavecessedesconectandentrodelos10metros?

RVerifiquesihaymaterialesuobstáculosdemetaldentrodeun

rangorelativamentecercanoocircundantequepuedaestar

interfiriendoconlaconexiónBluetooth.Lainterferenciapuede

ocurrirporqueBluetoothesunatecnologíaderadiosensiblea

objetosubicadosentrelosauricularesyotrosdispositivos.Borreel

nombredeemparejamientoBluetoothdeTODOSlosdispositivos

(alternaráentrelosdispositivosconectadosdebidoalaconexión

multipunto),reinícieloy,acontinuación,reinicielosauriculares

insertandoelcabledeaudioincluidoenlatomadeaudiodelos

auricularesyretirándolo(avecesesnecesarioinsertarlovarias

vecesparareiniciarlocorrectamente)y,acontinuación,vuelvaa

conectarlo.

6.P¿Porquénopuedoescucharningúnsonidoprovenientedemi

computadoraoteléfonomóvil?

RVerifiquesielcanaldesalidadelacomputadoraescompatible

conelperfilA2DP.Verifiquetambiénlaconfiguracióndelvolumen

tantodelosauricularescomodelacomputadora/teléfonomóvil.

7.P¿Porquénopuedoutilizarelcontroldevolumendelos

auricularesparacontrolarelvolumendeunacanciónreproducida

RdesDdeebiudnoaaalpaliccoancfiiógnuroacmióintedléeflosnooftmwaórveild?elasdiferentes

aplicaciones,esposiblequelosauricularesnoseantotalmente

compatiblesconalgunasaplicaciones.

76

 Espanol

8.P¿Quédebohacersinopuedoencender/apagarBluetooth? RRestablezcalafuncióndeBluetoothenlosauricularesinsertando uncabledeaudioenelpuertodeaudiodelosauriculares.A continuación,retireelcable.Antesdereconectareldispositivo, asegúresedeeliminar/ignorarensuteléfonomóvilelnombre "SrhythmNC95"paralasincronizacióndelosauricularescon Bluetooth. 9.P¿PorquéseapagaBluetoothcuandoconectouncablede audio? REstaesunacaracterísticaespecialdelosauriculares.Cuandose insertauncabledeaudioenelpuertodeaudiodelosauriculares, todoslosbotonesdefuncionesdeBluetoothdejandefuncionary Bluetoothseapaga.Bluetoothvolveráaestardisponiblecuando retireelcabledeaudio. 10.P¿Porquélacalidaddelaudioesmalaconunacomputadora conWindows? RAlgunosclienteshanmencionadolamalacalidaddelaudiocon unacomputadoraconWindows.Tengaenconsideraciónquehay "MododeAuriculares"y"MododeAudífonos"quepuedealternar cambiandoeldispositivodesalida.Laselecciónde"Modode Auriculares"mejorarálacalidaddelaudiodrásticamente.El"Modo deAudífonos"estádiseñadoparallamadasVoIPaltamente comprimidas,etc.Estonoesunproblemadelosauricularessinouna limitacióndeeseprotocolo.Usandoel"MododeAuriculares",la calidaddelaudioesfantástica.



77

78





1. 2.  3.  4.  5.  6.

1. 6.3V  6.3V 36V                         36V 2.   3.   0°C32°F45°C113°F 4. 5./  6.  BluetoothANC
79



1

NC951
6.35mm3.5mm 1

1 ()

QuickstartGuide (NC95)

TypeC 1
1
80






/ ()
/ ()


ANC Bluetooth/ANCLED 


81



AUX


ANC
BluetoothANCANC BluetoothANC3ANC  ANCLED ANCANC ANCLED 
ADT

ANCANC//ADT 

Bluetooth

35S

1Bluetooth3-5 LED  2BluetoothBluetooth SrhythmNC95 (LED ) 3353-5 Bluetooth NC955 Bluetooth Bluetooth

 

/ /

32

2  4 

82







1.35 Bluetooth (LED) 2.  3.Bluetooth BluetoothSrhythmNC95 (LED ) 4./PIN 000004
2Bluetooth
1.Bluetooth  2.  ,LED ) 3.2  4.Bluetooth  
83

ANC
BluetoothANCANC BluetoothANC3 ANC ANCLED  ANCANC ANCLED 

ANCANC//ADT 

AUX Bluetooth  ANCONBluetooth 
 
84








3 iPhoneSiriAndroid 

  

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB


90°
90°
85

 





 "SrhythmNC95"

 "SrhythmNC95"

86

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB







 



 "SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio"
87

 "SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio"

  3.5mm  
  
88




LED
       ANCOn ANCOFF Bluetooth
LED 

·SrhythmNC95 ·750mAh ·5V/1A ·BES2300Y ·2.5 ·65(Bluetooth+ANC) ·BluetoothV5.0 ·BluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·Bluetooth10-15m/33ft ·IPX4 ·254g/0.56lb ·32 ·40mm ·20­20KHz
89


-  USB6.3VUSB BluetoothANC   LED  BluetoothBluetooth "SrhythmNC95" (LED )35 Bluetooth
32°F(0°C)-113°F(45°C) 

 1.USB-CUSB-C5-10W   2. NC95 

10

2



90





Q&A
1.Q A BluetoothBluetooth  BluetoothBluetooth BluetoothSrhythmNC95/" "Bluetooth  2.Q A 3.Q A  4.Q A  5.Q10Bluetooth  A Bluetooth Bluetooth  6. AA2DP  / 7.APP  A APP
91

8.Q/ ABluetooth  Bluetooth "SrhythmNC95"/ 9.QBluetooth  A1 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 11.QWindowsPC A   VOIP  
92



Português Português

Manualdousuário
93

InstruçõesdeSegurança
Segurançaauditiva
1.fonesdeouvidonãopodemserusadosduranteo carregamentoparasuasegurança. 2.NÃOuseosfonesdeouvidoparaqualqueroutro propósitoenquantodirige. 3.Favorusarcomcautelaecessarousodofonedeouvido emsituaçõesperigosas. 4.Favorevitarousocontínuodoprodutonovolumealto paraevitardanosauditivos. 5.Parasuasegurança,favornãoaumentar demasiadamenteovolumeaoseexercitaraoarlivrepara garantirquevocêouçaossonsaoseuredor. 6.limparsomentecomumpanoseco.
Seguridaddurantelaoperación
1.Usecabosoriginaisoucertificadosparaocarregamento, comvoltagemdeaté6.3V.Casoessavoltagemseja excedida,massemantenhadentrode36V,aenergiaserá cortadaeofoneentraránomododeproteção.Ofone estragaráquandoavoltagemexceder36V. 2.Mantenhalongedecriançasparaevitardanosvindosdo maluso. 3.osfonesdeouvidonãopodemsercarregadosouligados natemperaturaextrema.Favorusarfonesdeouvidodentro dafaixadetemperaturadeoperação32°F(0°C)-113°F (45°C). 4.Nãosubmergi-losemágua. 5.Nãousarprodutosdelimpezaouóleocorrosivospara limparofone 6.DesligueoBluetootheafunçãoANCparapouparenergia quandonãoestiverusandoofone.usarofonedeouvido.
94

Português Português

Conteúdo

L FonedeouvidoNC95*1
AdaptadorparaPiano 3.5mma6.35mm*1

EstojoPortátilde Armazenamento*1 AdaptadorparaAvião*1 (Usarapenasemaviões)

Enunvistazo
VolumeAbaixo/MúsicaAnterior (Rotaçãonosentido anti-horário)
VolumeUP/Cançãoseguinte (rotaçãonosentidohorário)
Botãomultifuncional

BotãoANC LuzindicadoraLED Bluetooth/ANC

95

QuickstartGuide (NC95)

CabodeEnergiaTipo-C*1 Cabledeaudiox1

EntradadoCarregador

Indicadordecarga

EntradaAUX
96

Português Português

Comousar
ComousaraFunçãoANC
ParaligaroANC,pressioneobotãoANCquandooBluetooth estiverligado;PressioneesegureobotãoANCpor3segundos quandooBluetoothestiverdesligado; (aluzindicadoraLEDficaráverdequandoANCON) ParadesligaroANC,pressioneobotãoANC; (acorverdedaluzindicadoraLEDserádesligadaquandoANCOFF)

Useafunçãodetransparência

PressioneobotãoANCparaalternarentreomodoANC,modo NormalemodoTransparência.

ComousaraFunçãoBluetooth

35S

1.PressioneoBotãoMulti-funçãopor3-5segundosparaligaro fonedeouvidoBluetooth,depoisentrenomodode emparelhamento(aluzindicadoraLEDseráazulevermelha piscandorapidamente). 2.InicieoBluetoothdeseutelefonecelulareencontreonomede emparelhamentodefonesdeouvidoBluetooth"SrhythmNC95" paraclicarneleparaemparelhar(aluzindicadoraLEDficaráazul piscandolentamenteapósoemparelhamentocomsucesso). 3.PressioneoBotãoMulti-funçãopor3-5segundosparadesligar oBluetoothdofonedeouvido. NotaSeoNC95nãoforemparelhadocomnenhumdispositivo dentrode5minutosapósaativaçãodoBluetooth,eleserá desligadoautomaticamenteparaeconomizarenergia.

97

Ajusteovolumegirandoobotãomultifuncionalnosentidohorário ouanti-horário. PressioneobotãoMulti-funçãoparatocar/pausarmúsicaou atender/encerrarchamada. Cançãoanteriorpressionetrêsvezes. Próximacançãopressioneduasvezes. PressioneduasvezesoBotãoMulti-funçãopararejeitaruma chamadarecebida.
Pulsa4veceselbotónmultifunciónparaactivarelasistentedevoz.

DetalhesdasFunções
Emparelhamentofácil
1.Mantenhaobotãomultifuncionalpor3-5segundospara ligaroBluetoothdosfonesdeouvido,depoisentrenomodo deemparelhamento(aluzindicadoraLEDseráazule vermelhapiscandorapidamente). 2.Mantenhaosfonesdeouvidoeseucelularomaispróximo possívelduranteoprocessodeemparelhamento. 3.LigueoBluetoothdeseutelefonecelular.Procureosinal Bluetoothdofonedeouvidonotelefonecelularecliqueem "SrhythmNC95"paraemparelhar(aluzindicadoraLEDficará azulpiscandolentamenteapósoemparelhamentocom sucesso). 4.Seforsolicitadaumasenha/PINduranteoprocessode emparelhamento,favordigitar"0000"(quatrozeros).
EmparelharaumSegundoDispositivoBluetooth 1.Favorcertificar-sedequeofonedeouvidoesteja conectadoaoprimeiroaparelhoBluetoothcomsucessoea músicanãoestejatocando. 2.PressioneobotãoMulti-funçãoatéqueofonedeouvido desligueecontinuecomospassos"EmparelhamentoFácil" (Deixeofonedeouvidovoltaraentrarnomodode emparelhamento,aluzindicadoraLEDpiscaráazule vermelhaalternadamente). 3.Emparelheosfonesdeouvidocomosegundodispositivo deacordocomospassos"EmparelhamentoFácil". 4.RetorneaoprimeiroaparelhoBluetootheemparelheele novamentecomofone.Agora,ambososdispositivosestão emparelhadoscomofone.
98

Português Português

CancelamentodeRuído(ANC)ON/OFF
ParaligaroANC,pressioneobotãoANCquandooBluetooth estiverligado;PressioneesegureobotãoANCpor3 segundosquandooBluetoothestiverdesligado; (aluzindicadoraLEDficaráverdequandoANCON) ParadesligaroANC,pressioneobotãoANC; (acorverdedaluzindicadoraLEDserádesligadaquando ANCOFF)
Mododetransparência
PressioneobotãoANCparaalternarentreomodoANC, modoNormalemodoTransparência.
Modocomfio
OfonedeouvidoaceitainputAUXparaconexãodefontede áudioexternocomcabo.BastadesligaroBluetoothdos foneseconectarocabodeáudio.Paraqualquerfone BluetoothANC,aindaénecessáriomantersuportede energiaparaabaterianomodocomfio. OANCnãopodeserligadoemmodocomfio.Masfunciona queroBluetoothestejaligadooudesligado.
BotõeseMicrofonenãopodemserusadosemmodocom fio.

DiscagemporVoz
PressioneoBotãoMulti-função4vezesparaativara funçãodediscagemporvoz(compatívelcomoiPhone SiriesoftwaredediscagemporvozAndroid selecionado).
Comousar
100°

Rotaçãointerna de100°

HeadbandAjustável

99

100

Português Português

Seofonedeouvidonãotiversomouomicrofone nãoestiverfuncionando Certifique-sedequeofonedeouvidoesteja conectadoantesdeiniciarosoftware

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

Preferênciasdosistema

Som

Saída Selecione"SrhythmNC95"

Entrada Selecione"SrhythmNC95"

101

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

Configurações Sistema

Som

Saída Selecione"SrhythmNC95
Hands-FreeAGAudio"

Entrada Selecione"SrhythmNC95
Hands-FreeAGAudio"
102

Português Português

AdaptadordeConexãodeAvião

103

Conecteoadaptadorparaaviãoà tomadadeáudio(doisburacos)da cadeiradaaeronave,useocabode áudiode3,5mmparaconectarcom seufonedeouvidoeadaptadorpara avião.
Aviso Usarapenasnoavião.Nãopodeser conectadonatomada.

EspecificaçõesdoFonedeOuvido
LuzIndicadoraLED
PareamentoLuzesvermelhaeazulpiscando alternadamente. PareadoLuzazulpisca. TocandoLuzazulpiscalentamente. CarregandoLuzvermelhaacende. FullChargeRedlightturnsoff. BateriabaixaLuzvermelhaacendeporcomandodevoz. ANCONLuzverdeacende. ANCOFFLuzverdeapaga. BluetoothOFFLuzesvermelhaeazulapagam.
*Porfavor,notequetalvezàsvezesessasluzesindicadorasde LEDsejammisturadasparasetornaremoutrascores(rosa,roxo, etc.)ocasionalmente.

EspecificaçõesTécnicas
·NomedoProdutoSrhythmNC95 ·Capacidadedebateria750mAh ·Input5V/1A ·ChipBES2300Y ·TempodecarregamentoPorvoltade2.5horas ·Tempodeuso65horas(Bluetoothligado+ANCdesligado) ·VersãoBluetoothV5.0 ·PerfildoBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·AlcancedoBluetooth10-15m/33pés ·ClassificaçãodeResistênciaàÁguaIPX4 ·Pesolíquido254g/0.56lb ·Impedância32 ·Diâmetrodocondutor40mm ·Frequênciaderesposta20Hz-20kHz

104

Português Português

Carregando
UseocabodecargaUSB-Cincluídoparaconectaràportadecarga dosfonesdeouvido.Conecteaoutraextremidadedocabodecargaa umaportaUSBdocomputadoroucarregadordeparedeUSBsob tensãode6,3V.DesligueafunçãoBluetootheANCdosfonesde ouvidoantesdecarregar. InicieoBluetoothdeseutelefonecelulareencontreonomede emparelhamentodefonesdeouvidoBluetooth"SrhythmNC95"para clicarneleparaemparelhar(aluzindicadoraLEDficaráazulpiscando lentamenteapósoemparelhamentocomsucesso). MantenhaobotãoMulti-funçãopor3-5segundosparadesligaro Bluetoothdofonedeouvido. NOTAAtemperaturaambienteexcedeafaixadetemperaturade cargade32°F(0°C)-113°F(45°C).
Sehouveralgumproblema,aquiestãoasdicasparavocê 1.Carreguetotalmenteseufonedeouvidocomcabodecarga originalUSB-CparaUSB-Cecarregadordeparedede5-10W(não usecarregadorrápido). 2.Reinicieofonedeouvidoinserindoocabodeáudionatomada deáudiodofonedeouvidoe,emseguida,removendo-o.Ouos fonesdeouvidoNC95atualizadosseriamzerados. EliminaroemparelhamentoSegureobotãomultifuncionalpor10 segundosquandoofonedeouvidoestiverdesligado.Duranteeste processo,"Ligar,emparelharedoisbipes"podemserouvidos seqüencialmente.
105

Perguntas&Respostas
1.PPorquenãopossofazerumpardefonesdeouvidocommeu telefonecelular? RPorfavor,verifiqueseseufonedeouvidoestáemmodode emparelhamentooureconexão,verifiqueseafunçãoBluetooth search(encontrarbluetooth)deseudispositivoBluetoothestá ligada,setudoestiverfeito,entãováparaomenuBluetoothdeseu dispositivoBluetooth,apague/ignoreonomedoemparelhamentode fonesdeouvidoBluetooth"SrhythmNC95". 2.PPorquenãosepodeligarosfonesdeouvido? RPorfavor,verifiquenovamenteoestadodabateriadeseufonede ouvido. 3.PPossosubstituirabateriadofonedeouvido? RNão,vocênãopode.OsfonesdeouvidousamumabateriadeLiPolímeronãodestacávelquenãopodesersubstituída. 4.PPossousarfonedeouvidoenquantodirijo? RParasuasegurança,recomendamosfortementequevocênãouse fonesdeouvidoenquantoestiverdirigindoparaevitardistrações. 5.PPorqueàsvezesosfonesdeouvidosedesconectamcomo dispositivoBluetoothdentrode10metros? RPorfavor,verifiqueseexistemmateriaismetálicosouobstáculos dentrodeumalcancerelativamentepróximoouemseuentornoque talvezinterfiramcomaconexãoBluetooth,porqueoBluetoothéuma tecnologiaderádiosensívelaobjetosentreosfonesdeouvidoe outrosdispositivos.ApagueonomedoemparelhamentoBluetooth emseusTODOSosdispositivos(elealternaráentreseus dispositivosconectadosdevidoàconexãomultiponto),reinicie-o. emseguida,reinicieseufonedeouvidoinserindoocabodeáudio incluídonatomadadeáudiodofonedeouvidoeremovendo-o(às vezesénecessárioinserirváriasvezesparareiniciarcomsucesso), depoisreconecte-o. 6.PPorquenãoconsigoouvirnenhumsomdomeucomputadorou telefonecelular? RPorfavor,verifiqueseocanaldesaídadeseucomputador suportaoperfilA2DP.Verifiquetambémasconfiguraçõesdevolume emseufonedeouvidoecomputador/telefonemóvel. 7.PPorquenãoconsigousarfonesdeouvidoparacontrolaro volumedeumafaixatocandoemumAPPemmeutelefonecelular? RDevidoàsconfiguraçõesdediferentessoftwaresdeaplicação,os fonesdeouvidopodemnãosercompletamentecompatíveiscom algunsAPPs.
106

 Português

8.POquedevofazerseoBluetoothnãopuderfecharouabrir? RPorfavor,reinicieafunçãoBluetoothdofonedeouvidoinserindo umcabodeáudionaportadeáudiodofonedeouvidoedepois removendo-o.Antesdereconectar,lembre-sedeapagar/ignoraro nomedoemparelhamentodefonesdeouvidoBluetooth"Srhythm NC95"emseutelefonecelular. 9.PPorqueoBluetoothédesligadoquandoeuconectoumcabo deáudio? REstaéumadenossascaracterísticasespeciais.Quandoos usuáriosinseremumcabodeáudionaportadeáudiodofonede ouvido,todososbotõesderecursoBluetoothparamdefuncionareo Bluetoothsedesliga.Mas,oBluetoothestarádisponívelnovamente quandoocabodeáudioformovido. 10.PPorqueaqualidadedeáudiosetornaruimnoPCWindows? RAlgunsclientesmencionaramamáqualidadedeáudiono WindowsPC.Porfavornotequeexistemosmodos"Headset"e "Headphone"quevocêpodealternarmudandoseudispositivode saída.Selecionar"HeadphoneMode"melhorarádrasticamentea qualidadedeáudio."HeadsetMode"éprojetadoparachamadas VOIPaltamentecomprimidas,etc.Issonãoéculpadoprodutode headphone,éapenasalimitaçãodesseprotocolo.Sevocêestiverno "HeadphoneMode",aqualidadedeáudioéfantástica.



107

108

 



1.         . 2.       . 3.       . 4.         . 5.    ,         . 6.   .

1.  6.3V     .  6.3V , 36V   ,     .  36V    . 2.   .     . 3.      .        32° F (0°C) - 113° F (45°C). 4.    . 5. /    . 6.  ,     ANC .
109


NC95 *1 3.5mm ~ 6.35mm   *1
QuickstartGuide (NC95)

 *1
  *1 ( )

Type-C   *1

 *1

110

 


/ () /
()



111



ANC /ANCLED
AUX


ANC
ANC  Bluetooth    ANC   . Bluetooth   ANC  3   . (ANC ON  LED   .) ANC  ANC  . (ANC OFF LED   )

ANC   ANC ,        .



35S

1.  3~5    .     .(  LED   .)
2.  .     "Srhythm NC95"  ,   .     LED   .
3.     3~5    . Bluetooth   5  NC95          .

          .
    /      .

    .     .

       .

  4    .

112

 



1.   3~5     ,   (  LED    ). 2.        . 3.   .      "Srhythm NC95"   .    LED    . 4.   /PIN      "0000" ( 0 ).

1.              . 2.      , "  "  (      .   LED    ). 3. " "       . 4.         .     .
113

(ANC)ON/OFF
ANC   ANC ;   ; Bluetooth   ANC  3   . (ANC  LED   .) ANC   ANC  . (ANC  LED  .)

ANC   ANC ,        .
WiredMode
       AUX  .  .        . ANC.Bluetooth . .
114




  4      (iPhone Siri   Android    ).


 .

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB


90°

115

100°







 "SrhythmNC95"

 "SrhythmNC95"
116

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB



 

 



 "SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio"
117

 "SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio"

      ( ) , 3.5mm         .
    ,       .
118

 


LED       .     .     .    .       .       . ANC ON   . ANC OFF   . Bluetooth OFF     .
    , LED      (,  )  .     .

·SrhythmNC95 ·750mAh ·Input5V/1A ·ChipBES2300Y ·2.5 ·65(+ANC) ·V5.0 ·A2DP,AVRCP,HSP,HFP ·10-15m/33ft ·IPX4 ·254g/0.56lb ·32 ·40mm ·20Hz-20kHz
119


 Type-C       .        USB  6.3V   USB   .      ANC  ,     .       LED     .  ,      "Srhythm NC95"     (   LED   ).   3~5       .
32°F(0°C)-113°F(45°C).

       1.  USB-C to USB-C   5-10W      (   ). 2.         .    .    NC95      .

       10 

 .   " ,     " 

   .

120

 

Q&A
1.Q
A      .        ,         Srhythm NC95   .    " "        . 2.Q
A     . 3.Q?
A .       Li-Polymer   . 4.Q?
A   ,        . 5.Q10m?
A           .              .     (      )              (        )   . 6.Q
A    A2DP   .   /   . 7.Q?
A             .
121

8.Q A           ,  .   ,       Srhythm NC95 /. 9.Q? A    .       ,        .         . 10.QWindowsPC A  VOIP    .        ""  ""    . " "      . "  "   Windows PC    .     ,   . " "        .
122

     


123



        H e a d P h o n e s          . 1
. ..2 .3
. .4
. ,.5
. ..6 
.1 6.3V.
36V.36V.6.3V ..2
..3  32°F(0°C)113°F(45°C) ..4
/ .5 ANCBluetooth.6
.
124

     





NC95

 

" -6.35" 3.5

QuickstartGuide (NC95)
125

C 

/ () / (  
- 


ANC Bluetooth/ANCLED





AUX
126

     


ANC
;BluetoothANCANC, .BluetoothANC 
ANC) ANC;ANC,
(ANCLED)


ANC,ANC .
Bluetooth

    .1 ).Bluetooth,
(.  Bluetooth.2
"SrhythmNC95",Bluetooth ).
.(     .3
Bluetooth.  NC9 
.Bluetooth,

35S

127

 / ./ ..
.
.4

      .1 ).Bluetooth,
.( .2
.  .Bluetooth.3 "SrhythmNC95"Bluetooth ).
( ,PIN/ .4
.() 
-Bluetooth BluetoothNC .  .Bluetooth
.BluetoothNC9 . Bluetooth.
. .NC 
128

     

./ (ANC) ;BluetoothANCANC, .BluetoothANC 
(ANC) ANC;ANC,
(ANCLED)
 .ANC,ANC .
 .AUX
.Bluetooth .
.ANC Bluetooth


 4
.(iPhoneSiri)

100°

129

100



130

     

 

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB





 Select"SrhythmNC95"
131

 Select"SrhythmNC95"

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

 



 Select"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio"

 Select"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio"
132

133


 ,)(
" 3.5 .
 ,
.


LED
. .
. .
. .
.ANC .ANCOFF .Bluetooth
* . ',)

SrhythmNC95· 750mAh· 5V/1A·
2.5· )BluetoothON+ANCOFF )65·
BluetoothV5.0· A2DP,AVRCP,HSP,HFPBluetooth·
'/331510Bluetooth· IPX4·
254g/0.56lb· 32·
" 40· 20­20KHz·
134

  

     


C USB.
ANCBluetooth . V.USB ..
LED .
BluetoothBluetooth .( SrhythmNC ,
.)     .Bluetooth 32
.113
, USBC.(USBC(W510.1
.2 -NC95.
. ,"10,.."
135


?.1 ,
,,-Bluetooth / -Bluetooth,
Bluetooth,SrhythmNC95. .""
?.2 .
?.3 Li-Polymer.,
. ?.4 ,
. Bluetooth.5
?10  Bluetooth. -Bluetooth )Bluetooth.  .,( 
) .,(
?.6 A2DP.
../ 
136

Türkçe   

.7 ?
, .
?Bluetooth.8 -Bluetooth ,., .SrhythmNC95/ 
?Bluetooth.9 . -Bluetooth-Bluetooth,
.-Bluetooth.
?/ .10 -Bluetooth-ANC Bluetooth.ANC,)( ANC-Bluetooth,/  .
.

KullanimKilavuzu

137

138

Türkçe Türkçe

Güvenliktalimatlari
itmegüvenlii
1.Headphones,güvenliiniziçinarjsirasinda kullanilamaz. 2.Kulakliklarisürüsirasindabakabiramaçiçin kullanmayin. 3.Lütfendikkatlikullaninvetehlikleidurumlarda kullanmayibirakin. 4.itmehasariniönlemekiçinlütfenuzunsüreyüksek sesledinlemeyin. 5.Güvenliiniziçinçevrenizdekisesleriduyabilmeniziçim lütfendiaridakoarkensesiçokyükseltmeyin. 6.Sadecekurubirbezletemizleyin.
OperasyonGüvenlii
1.arjvevoltajiçin6.3Viçindeorijinalveyasertifikali kablolarkullanin.Voltaj6.3V'uatiindave36Viçindegüç kesilirvekorumamodunabalar.Voltaj36Vüzerinde olduundakulaklikbozulur. 2.Uygunsuzkullanimdankaynaklanantehlikeyiönlemek içinçocuklardanuzaktutun. 3.Kulakliklarairisicakliklardaarjedilemezveya açilamaz.Lütfenkulakliklariuçalimasicaklii araliindakullanin32°F(0°C)113°F(45°C). 4.Kulakliisuyabatirmayin. 5.Kulakliitemizlemekiçinaindiricitemizleyici/ya kullanmayin 6.Kulaklikkullanmadiinizdagüçtasarrufuyapmakiçin kulaklikBluetoothveANCilevinikapatin.
139

Kutudanevar

TainabilirTaimaÇantasi*1

NC95KulaklIK*1
3,5mm-6,35mm PiyanoAdaptörü*1

UçakAdaptörü*1 (Sadeceuçakiçinkullanin)

QuickstartGuide (NC95)

TipCarjKablosu*1

Seskablosu*1

140

Türkçe Türkçe

BirBakita
SesKisma/Öncekiarki Saatyönününtersinedönü)
SesiAç/Sonrakiarki saatyönündedöndürme)
ÇokfonksiyonluDüme

arjbalantinoktasi
141

arjgöstergesi

ANCDümesi gBölusetetorgoethi/AiNiCLED
AUXBalantiNoktasi

NASILKULLANILIR
ANCleviniKullan
ANC'yiaçmakiçinBluetoothaçildiindaANCDümesine basinBluetoothkapatildiindaANCDümesine3saniye uzunbasin (ANCAÇIKolduundaLEDgöstergeiiiyeilolacaktir) ANC'yikapatmakiçinANCDümesinebasin (ANCKAPALIolduundaLEDgöstergeiiiyeilrenk sönecektir)

effaflikleviniKullan
ANCmodu,Normalmodveeffaflikmoduarasindageçi yapmakiçinANCdümesinebasin.

BluetoothleviniKullan

35S

1.KulaklikBluetooth'uaçmakiçinÇoklevliDümeyi35 saniyebasilitutun,ardindaneletirmemodunagirin.(LED göstergeiiimaviolacakvekirmizihizlayanipsönecektir.) 2.CeptelefonunuzunBluetooth'unubalatinveeletirmek içintiklamakiçin"SrhythmNC95"kulaklikBluetooth eletirmeadinibulun.(baarilibirekildeeletirildikten sonraLEDgöstergeiiiyavaçamaviyanipsönecektir.) 3.KulaklikBluetooth'unukapatmakiçinÇoklevliDümeyi 35saniyebasilitutun. NotNC95,Bluetoothaçildiktansonra5dakikaiçinde herhangibircihazlaeletirilmezse,güçtasarrufuyapmak içinotomatikolarakkapanacaktir.

tÇeorskiineleçvelivdirüeremkesyeissasaetvyiyöensüinndiaeyvaerylaaysina.atyönünün

Müzikçalmak/duraklatmakveyaaramayicevaplamak/ sonlandirmakiçinÇoklevliDümeyebasin.

Öncekiarkiüçkezbasin.Sonrakiarkiikikezbasin.

iGkiekleenzbbiarsairna.mayireddetmekiçinÇoklevliDümeye SesliasistanietkinletirmekiçinÇoklevliDümeye4 kezbasin.

142

Türkçe Türkçe

Istruzionidisicurezza
KolayEleme 1.PressandholdtheMultifunctionButtonfor35seconds toturnontheheadsetBluetooth,thenenterpairingmode. (TheLEDindicatorlightwillbeblueandflashredrapidly.) 2.Keepyourheadsetandmobilephoneascloseas possibleduringthepairingprocess. 3.TurnontheBluetoothofyourmobilephone.Searchfor theBluetoothsignaloftheheadsetonthemobilephone andclick"SrhythmNC95"topair(theLEDindicatorlight willslowlyflashblueafterpairingissuccessfully completed). 4.Ifyouarepromptedforapassword/PINcodeduringthe pairingprocess,pleaseenter"0000"(fourzeros).
kinciBluetoothAygitiylaEletirme 1.LütfenkulakliinilkBluetoothcihazinabaarilibir ekildebalandiindanvemüziinçalmadiindanemin olun. 2.Çokilevlidümeyikulaklikkapananakadarbasili tutunve"KolayEletirme"adimlarinadevamedin (Kulakliinyenideneletirmemodunagirmesineizin verin,LEDgöstergeiiisiraylamavivekirmiziyanip sönecektir). 3."KolayEletirme"adimlarinagörekulakliiikinci cihazlaeletirin. 4.lkBluetoothcihazinadönünvetekrarkulaklikla eletirin.Artikherikicihazinizdakulakliklaeletirildi.
143

AktifGürültüÖnleme(ANC)AÇIK/KAPALI
ANC'yiaçmakiçinBluetoothaçildiindaANCDümesinebasin BluetoothkapatildiindaANCDümesine3saniyeuzunbasin (ANCAÇIKolduundaLEDgöstergeiiiyeilolacaktir) ANC'yikapatmakiçinANCDümesinebasin (ANCKAPALIolduundaLEDgöstergeiiiyeilrenk sönecektir)
effaflikModu
ANCmodu,Normalmodveeffaflikmoduarasindageçi yapmakiçinANCdümesinebasin.
KabloluMod
KabloluhariciseskaynaibalantisiiçinkulaklikdesteiAUX girii.KulaklikBluetooth'ukapatinveseskablosunutakin. HerhangibirANCBluetoothkulaklikiçin,kablolumodiçinhalapil gücüdesteineihtiyaçvardir. ANCkablolumoddaaçilamaz.AncakBluetoothaçikveya kapaliolsunçaliir. DümelerveMikrofonkablolumoddakullanilamaz.
144

Sesliarama SesliaramailevinietkinletirmekiçinÇoklevli Dümeye4kezbasin(iPhoneSiriveseçilenAndroid sesliaramayazilimiileuyumludur).

Kulakliinizdansesgelmiyorsaveyamikrofon çalimiyorsa Lütfenyazilimiba latmadanöncekulakliinbali olduundaneminolun

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

Türkçe Türkçe

Nasilgiyinilir
90°

145

100°içedönü

SistemTercihleri

AyarlanabilirKafaBandi

Ses

Çikti Seçiniz"SrhythmNC95"

Giri Seçiniz"SrhythmNC95"

146

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

UçakAdaptörüBalantisi

Türkçe Türkçe

Ayarlar Sistem

Ses

Çikti Seçiniz"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio"
147

Giri Seçiniz"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio"

UçakAdaptörünüuçak koltuununsessoketine(çift delikli)balayin,kulakliiniza veUçakAdaptörünebalamak için3,5mmseskablosu kullanin.
Uyari Sadeceuçakiçinkullanin,Elektrik prizinetakilamaz.
148

Türkçe Türkçe

KulaklikÖzellikleri
LEDGöstergeIii EletirmeMavivekirmiziiiklardönüümlüolarak yanipsöner. EletirilmiMaviiikyanipsöner. OynamaMaviiikyavaçayanipsöner. arjoluyorKirmiziiikyanar. TamarjKirmiziiiksöner PilDüükSesliuyariilekirmiziiikyanar. ANCONYeiliikyanar. ANCOFFYeiliiksöner. BluetoothKAPALIMavivekirmiziiiklarkapanir.
*LütfenbazenbuLEDgöstergeiiirengininbazenbaka renkler(pembe,mor,vb.)olacakekildekaritirilacainilütfen unutmayin.
Tekniközellik
·ÜrünadiSrhythmNC95 ·Batterycapacity750mAh ·Input5V/1A ·ChipBES2300Y ·ChargingtimeAbout2.5hours ·Usetime65saat(Bluetoothaçik+ANCkapali) ·BluetoothversionV5.0 ·BluetoothprofileA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·Bluetoothrange10-15m/33ft ·WaterproofratingIPX4 ·Netweight254g/0.56lb ·Impedance32 ·Driverdiameter40mm ·Frekansyaniti20Hz20kHz
149

Doldurma
KulaklikarjBalantiNoktasinabalanmakiçinürünlebirlikte verilenTypeCarjkablosunukullanin.arjkablosunundierucunu birbilgisayarinUSBbalantinoktasinaveya6.3Vvoltajaltindaki USBduvararjcihazinabalayin.arjetmedenöncekulaklik BluetoothveANCilevinikapatin. arjsirasindalütfenkulaklikkullanmayin.LEDgöstergeiiikapali veyamavirenkteolacaktir.kulakliabaliolarakarjdolduunda durumukapatin.CeptelefonunuzunBluetooth'unubalatinve eletirmekiçintiklamakiçinkulaklikBluetootheletirmeadini SrhythmNC95bulun.(baariylaeletirmedensonraLEDgösterge iiiyavaçamaviyanipsönecektir.) KulaklikBluetooth'unukapatmakiçinÇoklevliDümeyi35saniye basilitutun. NOTOrtamsicaklii,32°F(0°C)113°F(45°C)arjetme sicakliiaraliiniaiyor.
Herhangibirsorunvarsa,itesizeipuçlari 1.KulakliiniziorijinalUSBCUSBCarjkablosuve510Wgüç duvararjcihaziiletamarjedin(hizliarjcihazikullanmayin). 2.Seskablosunukulakliksessoketinetakipçikararakkulaklii sifirlayin.VeyayükseltilmiNC95kulakliklar,arjolurken otomatikolaraksifirlanir. EletirmeyiSilinKulaklikkapaliykençokfonksiyonludümeyi 10saniyebasilitutun.Builemsirasindasirayla"Güçaçik, Eletirmeveikibipsesi"duyulabilir.
150

Türkçe Türkçe

SoruCevap
1.QKulakliknedenceptelefonumlaeletirilemiyor? ALütfenkulakliinizineletirmemodundamiyoksayenidenbalanti modundamiolduunukontroledin,kontroledin.Bluetoothcihazinizin Bluetootharamaileviaçiksa,hereybittiyse,Bluetoothcihazinizin Bluetoothmenüsünegidin,kulaklikBluetootheletirmeadiSrhythm
NC95'isilin/yoksayin.Bundansonra,Bluetooth'uyukaridaki"Kolay
Eletirmeyegöreyenidenbalamayideneyebilirsiniz."adimlari. 2.QKulakliknedenaçilmiyor? ALütfenkulakliinizinpildurumunuikikezkontroledin. 3.QKulakliktakipilideitirebilirmiyim? AHayir,yapamazsiniz.Kulaklik,deitirilemeyenyerleik,ç ikarilamayanbirLiPolimerpilkullanir. 4.QArabakullanirkenkulaklikkullanabilirmiyim? AGüvenliiniziçin,dikkatinizindailmamasiiçinsürüsirasinda kulaklikkullanmamaniziiddetletavsiyeederiz. 5.QKulakliknedenbazen10metreiçindeBluetoothcihaziyla balantiyikesiyor? ALütfennispetenyakinbirmesafedeveyaçevrenizdeBluetooth balantisiniengelleyebilecekherhangibirmetalmalzemeveyaengel olupolmadiinikontroledin.Bununnedeni,Bluetooth'unkulaklikve diercihazlararasindakinesnelereduyarlibirradyoteknolojisiolmasi olabilir.TÜMcihazlarinizdakiBluetootheletirmeadinisilin(çok noktalibalantinedeniylebalicihazlarinizarasindageçi yapacaktir),yenidenbalatin.ardindanbirlikteverilenseskablosunu kulakliksessoketinetakipçikararakkulakliinizisifirlayin(bazen baarilibirekildesifirlamakiçinbirkaçkeztakmanizgerekir), ardindanyenidenbalayin. 6.QBilgisayarimdanveyaceptelefonumdannedenses duyamiyorum? ALütfenbilgisayarinizinçikikanalininA2DPprofilinidestekleyip desteklemediinikontroledin.Ayricakulaklikvebilgisayar/cep telefonunuzdakisesayarlarinikontroledin.
151

7.QCeptelefonumdakibirAPP'deçalanbirparçaninsesini kontroletmekiçinnedenkulaklikkullanamiyorum? AFarkliuygulamayazilimlarininkonfigürasyonlarinedeniyle,kulaklik baziAPP'lerletamamenuyumluolmayabilir. 8.QBluetoothkapanamiyorveyaaçilamiyorsaneyapmaliyim? ALütfenkulakliksesbalantinoktasinabirseskablosutakipardindan çikararakkulakliinBluetoothilevinisifirlayin.Yenidenbalamadanö nce,ceptelefonunuzdakikulaklikBluetootheletirmeadiSrhythm NC95'isilmeyi/yoksaymayilütfenunutmayin. 9.QBirseskablosubaladiimdaBluetoothnedenkapaniyor? ABubizimözelözelliklerimizdenbiridir.Kullanicilarkulaklikses balantinoktasinabirseskablosutaktiinda,tümBluetoothözellikdü meleriçalimayidurdururveBluetoothkapanir.Ancak,seskablosu hareketettirildiindeBluetoothtekrarkullanilabilirolacaktir. 10.QWindowsPC'deseskalitesinedendüüyor? ABazimüterilerWindowsPC'dedüükseskalitesindenbahsettiler.Ç ikicihazinizideitirerekdeitirebileceiniz"Kulaklik"ve"Kulaklik" modlariolduunulütfenunutmayin."KulaklikModu"nuseçmek,ses kalitesiniönemliölçüdeartiracaktir."KulaklikModu"yüksekoranda sikitirilmiVOIParamalarivb.içintasarlanmitir.Bu,kulaklikürününü nhatasideildir,busadeceoprotokolünsinirlamasidir."Kulaklik Modu"ndaysaniz,seskalitesiharikadir.
152



References

macOS 版本13.0(版号22A380) Quartz PDFContext