User Manual for Srhythm models including: NC95, NC95 NiceComfort 95, NC95 NiceComfort, NiceComfort, NiceComfort 95
NC95 User Manual (PDF) Srhythm Srhythm Srhythm,NiceComfort,95,Hybrid,Noise,Cancelling,Headphones,Wireless,Bluetooth,Headset,with,Transparency,Mode,HD,Sound,,
NC95 User Manual (PDF) Srhythm Srhythm Srhythm,NiceComfort,95,Hybrid,Noise,Cancelling,Headphones,Wireless,Bluetooth,Headset,with,Transparency,Mode,HD,Sound,B0CKVJCYGJ,B0CB5DM3LK,B0CB5CRSRB,B09CL79J9F
File Info : application/pdf, 77 Pages, 2.68MB
DocumentDocumentFindtherhythmofyoursoul NiceComfort95(NC95) UserManual English Deutsch Français Italiana Espanol Português Türkçe 1-17 18-32 33-47 48-62 63-77 78-92 93-107 108-122 123-137 138-152 English UserManual 1 Safetyinstructions Hearingsafety 1.Headphonescan'tbeusedduringchargingforyour safety. 2.DON'Tusetheheadphonesforanyotherpurpose whiledriving. 3.Pleaseusecautiouslyandstopusingheadphonein dangeroussituation. 4.Pleasedonotlistenforalongtimeathighvolumeto avoidhearingdamage. 5.Foryoursafety,pleasedonotturnthevolumetoohigh whilerunningoutsidetoensurethatyoucanhearsound inyoursurroundings. 6.Cleanonlywithadrycloth. OperationSafety 1.Useoriginalorcertifiedcablesforchargingand voltagewithin6.3V.Powerwillbecutoffandstart protectionmodewhenthevoltageexceed6.3Vand within36V.Headphonewillbebrokenwhenthevoltage over36V. 2.Keepawayfromchildrentoavoiddangerfrom improperuse. 3.Headphonescan'tbechargedorturnedoninthe extremetemperature.Pleaseuseheadphoneswithin theoperatingtemperaturerange32°F(0°C)-113°F (45°C). 4.Donotsubmergeheadphoneinthewater. 5.Donotusecorrosivecleaner/oiltocleanheadphone 6.TurnoffheadphoneBluetoothandANCfunctionto savepowerwhenyoudonotuseheadphone. 2 English English English What'sintheBox PortableCarryCase*1 AtaGlance VolumeDown/PreviousSong (Anticlockwiserotation) VolumeUP/NextSong (clockwiserotation) ANCButton Bluetooth/ANCLED indicatorlight NC95Headphone*1 3.5mmto6.35mm PianoAdaptor*1 AirplaneAdaptor*1 (Onlyuseforairplane) QuickstartGuide (NC95) Type-CChargingCable*1 AudioCable*1 3 Multi-functionButton ChargingPort Chargingindicator AUXPort 4 English HowtoUse UseANCFunction ToturnonANC,presstheANCButtonwhenBluetoothturned on;Longpress3secondstheANCButtonwhenBluetooth turnedoff; (theLEDindicatorlightwillbegreenwhenANCON) ToturnoffANC,presstheANCButton; (theLEDindicatorlightgreencolorwillbeoffwhenANCOFF) UseTransparencyFunction PresstheANCbuttontoswitchbetweenANCmode,Normal modeandTransparencymode. UseBluetoothFunction 35S 1.HoldtheMulti-functionButtonfor3-5secondstoturn headphoneBluetoothon,thenenterpairingmode.(theLED indicatorlightwillbeblueandredflashingquickly.) 2.StartyourmobilephoneBluetoothandfindheadphone Bluetoothpairingname"SrhythmNC95"toclickitto pair.(theLEDindicatorlightwillbeblueflashingslowlyafter pairedsuccessfully.) 3.HoldtheMulti-functionButtonfor3-5secondstoturn headphoneBluetoothoff. NoteIfNC95isnotpairedwithanydeviceswithin5minutes afterBluetoothturnedon,itwillautomaticallyshutdownto savepower. Adjustthevolumebyrotatingthemultifunctionbutton clockwiseorcounterclockwise. PresstheMulti-functionButtontoplay/pausemusicor answer/endcall. Previoussongpressthreetimes.Nextsongpresstwice. Double-presstheMulti-functionButtontorejectan incomingcall. PresstheMulti-functionButton4timestoactivatevoice 5 assistant. FunctionDetails EasyPairing 1.HoldtheMulti-functionButtonfor3-5secondsto turnheadphoneBluetoothon,thenenter pairing mode.(theLEDindicatorlightwillbeblueandred flashingquickly.) 2.Keepheadphoneandyourmobilephoneascloseas possibleduringpairingprocess. 3.TurnonyourmobilephoneBluetooth.Searchfor headphoneBluetoothsignalonmobilephoneand click"SrhythmNC95"topair.(theLEDindicatorlight willbeblueflashingslowlyafterpairingsuccessfully.) 4.Ifyouareaskedforapassword/PINcodeduring pairingprocedure,pleaseenter"0000"(fourzeros). PairtotheSecondBluetoothDevice Step1PairNC95withFirstdeviceviaBluetooth successfullyandthenturnofftheFirstdevice's Bluetooth. Step2PairNC95withtheSeconddevicevia Bluetooth. Step3TurnonBluetoothofthefirstdeviceandpairit withheadphoneagain. NowbothofyourdevicesarepairedwithNC95for easyswitching. 6 English English English ActiveNoiseCanceling(ANC)Mode ToturnonANC,presstheANCButtonwhenBluetooth turnedon;Longpress3secondstheANCButtonwhen Bluetoothturnedoff; (theLEDindicatorlightwillbegreenwhenANCON) ToturnoffANC,presstheANCButton; (theLEDindicatorlightgreencolorwillbeoffwhen ANCOFF) TransparencyMode PresstheANCbuttontoswitchbetweenANCmode, NormalmodeandTransparencymode WiredMode HeadphonesupportAUXinputforwiredexternal audiosourceconnection.Simplyturnheadphone Bluetoothoffandplugintheaudiocable. ANCcan'tbeturnedoninwiredmode.Butitworks whetherBluetoothisonoroff. ButtonsandMicrophonecan'tbeusedinwired mode VoiceDialing PresstheMulti-functionButton4timestoactivate voicedialingfunction(compatiblewithiPhoneSiriand selectedAndroidvoicedialingsoftware). HowtoWear 100° 100°inwardrotation AdjustableHeadband 7 8 English English Ifyourheadphonehasnosoundorthe microphoneisnotworking Pleasemakesurethattheheadphoneisconnected beforestartingsoftware macOS Bluetooth USBDongle USB SystemPreferences Sound Output Select"SrhythmNC95" 9 Input Select"SrhythmNC95" Windows® Bluetooth USBDongle USB Settings System Sound Output Select"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" Input Select"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" 10 English AirplaneAdaptorConnection ConnecttheAirplaneAdaptor toaudiosocket(doubleholes) ofaircraftseat,use3.5mm audiocabletoconnectwith yourheadphoneandAirplane Adaptor. Warning Onlyuseforairplane,Cannotbe pluggedintothepowersocket. 11 HeadphoneSpecification LEDIndicatorLight PairingBlueandredlightsflashalternately PairedBluelightflashes PlayingBluelightslowlyflashes ChargingRedlightturnson FullChargeRedlightturnsoff BatteryLowRedlightturnsonwithvoiceprompt ANCONGreenlightturnson ANCOFFGreenlightturnsoff BluetoothOFFBlueandredlightsturnoff *Pleasekindlynotethatperhapssometimesthese LEDindicatorlightcolorwillbemixedtobecome othercolors(pink,purple,etc.)occasionally. TechnicalSpecification ·ProductnameSrhythmNC95 ·Batterycapacity750mAh ·Input5V/1A ·Chip BES2300Y ·ChargingtimeAbout2.5hours ·Usetime65hours(Bluetoothon+ANCoff) ·BluetoothversionV5.0 ·BluetoothprofileA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·Bluetoothrange10-15m/33ft ·WaterproofratingIPX4 ·Netweight254g/0.56lb ·Impedance32 ·Driverdiameter40mm ·Frequencyresponse2020KHz 12 English English Charging UsetheincludedType-Cchargingcabletoconnectto headphoneChargingPort.Connecttheotherendofcharging cabletoacomputerUSBportorUSBwallchargerunder6.3V voltage.TurnoffheadphoneBluetoothandANCfunctionbefore charging.Headphonescan'tbeusedduringchargingforyour safety.TheLEDindicatorlightwillbeofforbluecolorwhenfull ofchargebasingonheadphoneturnoffstatus. StartyourmobilephoneBluetoothandfindheadphoneBluetooth pairingname"SrhythmNC95"toclickittopair.(theLED indicatorlightwillbeblueflashingslowlyafterpairing successfully.) HoldtheMulti-functionButtonfor3-5secondstoturn headphoneBluetoothoff. NOTEAmbienttemperatureexceedsthechargingtemperature rangeof32°F(0°C)-113°F(45°C). Ifanyissues,heretipsforyou 1.FullchargeyourheadphonewithoriginalUSB-CtoUSB-C chargingcableand5-10Wpowerwallcharger(don'tuse fastcharger). 2.Resetheadphonebyinsertingaudiocableinto headphoneaudiosocketthenremovingit.Ortheupgraded NC95headphoneswouldberesetautomaticallywhen charging. DeletePairingHoldthemulti-functionbuttonfor10 secondswhenheadphoneisoff.Duringthisprocess, "Poweron,Pairingandtwobeeps"canbeheard sequentially. 13 Q&A 1.QWhycan'theadphonepairwithmymobilephone? APleasecheckifyourheadphoneisinpairingmodeorreconnectionmode,checkifBluetoothsearchfunctionofyour Bluetoothdeviceisturnedon,ifalldone,thengotoBluetooth menuofyourBluetoothdevice,delete/ignoretheheadphone Bluetoothpairingname"SrhythmNC95".Afterthat,youcan trytoreconnectBluetoothaccordingtoabove"EasyPairing" steps. 2.QWhycan'theadphoneturnon? APleasedoublecheckthebatterystatusofyourheadphone. 3.QCanIreplacebatteryintheheadphone? ANo,youcannot.Headphoneusesabuilt-innon-detachable Li-Polymerbatterythatcan'tbereplaced. 4.QCanIuseheadphonewhiledriving? AForyoursafety,westronglyrecommendthatyoudonotuse headphonewhiledrivingtoavoiddistraction. 5.QWhydoesheadphonesometimesdisconnectswith Bluetoothdevicewithin10meters? APleasecheckifthereareanymetalmaterialsorobstacles withinarelativelycloserangeoryoursurroundingsthat perhapsinterferingwithBluetoothconnection.Thismay happenbecauseBluetoothisaradiotechnologywhichis sensitivetoobjectsbetweenheadphoneandotherdevices. 6.QWhycan'tIhearanysoundfrommycomputerormobile phone? APleasecheckifoutputchannelofyourcomputersupports A2DPprofile.Alsocheckthevolumesettingsonyour headphoneandcomputer/mobilephone. 7.QWhyamIunabletouseheadphonetocontrolthe volumeofatrackplayingonanAPPonmymobilephone? ADuetoconfigurationsofdifferentapplication software,headphonemaynotbecompletely compatiblewithsomeAPPs. 14 English English 8.QWhatdoIdoifBluetoothcannotcloseoropen? APleaseresetBluetoothfunctionofheadphonebyinserting anaudiocableintoheadphone audioport,thenremovingit.Beforere-connecting,kindly remembertodelete/ignoreheadphoneBluetoothpairing name"SrhythmNC95"onyourmobilephone. 9.QWhydoesBluetoothturnoffwhenIconnectanaudio cable? AThisisoneofourspecialfeatures.Whenusersinsertan audiocableintoheadphoneaudioport,allBluetoothfeature buttonsstopworkingandBluetoothturnsoff.But,Bluetooth willbeavailableagainwhenaudiocableismoved. 10.QWhydoesaudioqualitybecomepooronWindowsPC? ASomecustomershavementionedpooraudioqualityon WindowsPC.Pleasenotethatthereare"Headset"and "Headphone"modesyoucantogglebychangingyouroutput device.Selecting"HeadphoneMode"willdrasticallyimprove theaudioquality."HeadsetMode"isdesignedforhighly compressedVOIPcalls,etc.That'snotthefaultofheadphone product,that'sjustthelimitationofthatprotocol.Ifyouarein "HeadphoneMode",theaudioqualityisfantastic. 15 FCCCaution AnyChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythe partyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser's authoritytooperatetheequipment. Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operation issubjecttothefollowingtwoconditions(1)Thisdevicemay notcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemust acceptanyinterferencereceived,includinginterferencethat maycauseundesiredoperation. IMPORTANTNOTE NOTEThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomply withthelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15 oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide reasonableprotectionagainstharmfulinterferenceina residentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesand canradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledand usedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisno guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticular installation.Ifthisequipmentdoescauseharmful interferencetoradioortelevisionreception,whichcanbe determinedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormore ofthefollowingmeasures --Reorientorrelocatethereceivingantenna. --Increasetheseparationbetweentheequipmentand receiver. --Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferent fromthattowhichthereceiverisconnected. --Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnician forhelp. 16 English English FCCRadiationExposureStatement ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimits setforthforanuncontrolledenvironment.Thisequipment shouldbeinstalledandoperatedwithdistance5mm betweentheradiator&yourbody. ISEDCwarning ThisdevicecomplieswithInnovation,Science,andEconomic DevelopmentCanadalicense-exemptRSSstandard(s). Operationissubjecttothefollowingtwoconditions (1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevice mustacceptanyinterference,includinginterferencethat maycauseundesiredoperationofthedevice. LeprésentappareilestconformeauxCNRd'Innovation, SciencesetDéveloppementéconomiqueCanadaapplicables auxappareilsradioexemptsdelicence.L'exploitationest autoriséeauxdeuxconditionssuivantes (1)l'appareilnedoitpasproduiredebrouillage,et (2)l'utilisateurdel'appareildoitacceptertoutbrouillage radioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptible d'encompromettrelefonctionnement. ThedeviceiscompliancewithRFexposureguidelines,users canobtainCanadianinformationonRF exposureandcompliance.Thedistancefrombodytousethe deviceis5mm. Leprésentappareilestconforme Aprèsexamendecematérielauxconformitéouauxlimites d'intensitédechampRF, lesutilisateurspeuventsurl'expositionauxradiofréquences etlaconformitéandcomplianced'acquérirlesinformations 17 correspondantes.Ladistanceminimaleducorpsàutiliserle dispositifestde5mm. Bedienungsanleitung 18 Deutsch Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise Gehörschutz 1.dieKopfhörerkönnenwährenddesLadevorgangszuIhrer Sicherheitnichtbenutztwerden. 2.VerwendenSiedieKopfhörerwährendderFahrtNICHT fürandereZwecke. 3.VerwendenSiedieKopfhörermitVorsichtundbenutzen SiesienichtingefährlichenSituationen. 4.ZurVermeidungvonGehörschädenbittenichtüber längereZeitmithoherLautstärkeverwenden. 5.ZuIhrerSicherheitdrehenSiebittedieLautstärke währendSieimFreienunterwegssind,nichtzuhoch,damit SiedieGeräuscheinIhrerUmgebungwahrnehmenkönnen. 6.nurmiteinemtrockenenTuchreinigen. Anwendungssicherheit 1.VerwendenSieoriginaleodergeprüfteKabelfürdas LadenunddieSpannunginnerhalbvon6,3V.DerStrom wirdunterbrochenundderSchutzmodusgestartet,wenn dieSpannung6,3VübersteigtundimBereichvon36V liegt.DerKopfhörerwirdzerstört,wenndieSpannungüber 36Vliegt. 2.VonKindernfernhalten,umGefahrendurch unsachgemäßenGebrauchzuvermeiden. 3.dieKopfhörerkönnenbeiextremenTemperaturennicht aufgeladenodereingeschaltetwerden.BitteverwendenSie dieKopfhörerinnerhalbdesBetriebstemperaturbereichs 32°F(0°C)-113°F(45°C). 4.KopfhörernichtinsWassereintauchen. 5.KeineätzendenReiniger/ÖlezumReinigender Kopfhörerverwenden. 6.SchaltenSiedieBluetoothundANC-Funktionder Kopfhöreraus,umStromzusparen,wennSiekeine Kopfhörerverwenden. 18 LieferumfangderBox TragbareTragetasche*1 NC95Kopfhörer*1 FlugzeugAdapter*1 (NurfürFlugzeugverwenden) 3,5mmbis6,35mm PianoAdapter*1 QuickstartGuide (NC95) LadekabelTypeC*1 Audiokabel*1 20 Deutsch Deutsch AufeinenBlick Lautstärkeverringern/ VorherigerTitel (Drehunggegenden Uhrzeigersinn) LautstärkeUP/ NächsterSong (Drehungim Uhrzeigersinn) Multifunktionstaste ANC-Taste Bluetooth/ANCLED indicatorlight Ladeanschluss 21 IndikatorfürdenLadevorgang AUX-Anschluss Anwendung ANCFunktionverwenden UmANCeinzuschalten,drückenSiedieANC-Taste,wenn Bluetootheingeschaltetist;HaltenSiedieANC-Taste3Sekunden langgedrückt,wennBluetoothausgeschaltetist; (DieLED-Anzeigeleuchtetgrün,wennANCeingeschaltetist) UmANCauszuschalten,drückenSiedieANC-Taste; (DieLED-Anzeigeleuchtetgrün,wennANCAUSist) Transparenzfunktionverwenden DrückenSiedieANC-Taste,umzwischenANC-Modus,NormalModusundTransparenz-Moduszuwechseln BluetoothFunktionverwenden 35S 1.HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekundenlanggedrückt, umdenBluetoothModusdesKopfhörerseinzuschalten,und aktivierenSiedanndenVerbindungsmodus.(dieLED-Anzeige leuchtetabwechselndblauundrot). 2.StartenSiedieBluetooth-FunktionIhresMobiltelefonsund suchenSienachdemBluetoothKopfhörerVerbindungsnamen "SrhythmNC95",klickenSiedarauf,umdieVerbindung herzustellen.(dieLED-Anzeigelampeblinktnacherfolgreicher Verbindunglangsamblau). 3.HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekundenlanggedrückt, umKopfhörer-Bluetoothauszuschalten. HinweisWenndasNC95nichtinnerhalbvon5Minutennachdem EinschaltenvonBluetoothmiteinemGerätgekoppeltwird,wirdes automatischheruntergefahren,umEnergiezusparen. StellenSiedieLautstärkeein,indemSiedenMultifunktionsknopf imodergegendenUhrzeigersinndrehen. DrückenSiedieMultifunktionstaste,umMusikabzuspielen /anzuhaltenodereinenAnrufanzunehmen/zubeenden. VorherigerTiteldreimaldrücken.NächsterTitelzweimaldrücken. DrückenSiedoppeltaufdieMultifunktionstaste,umeinen eingehendenAnrufabzuweisen. DrückenSiedieMultifunktionstaste4Mal,umden Sprachassistentenzuaktivieren. 22 Deutsch Deutsch Funktionsdetails EinfachesVerbinden 1.HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekundenlang gedrückt,umdenBluetoothModusdesKopfhörers einzuschalten,undaktivierenSiedannden Verbindungsmodus.(dieLED-Anzeigeleuchtet abwechselndblauundrot). 2.HaltenSiedenKopfhörerundIhrMobiltelefonwährend desVerbindungsvorgangssonahwiemöglichbeieinander. 3.SchaltenSiedenBluetoothModusimHandyein.Suchen SieaufdemMobiltelefonnachdemBluetooth KopfhörersignalundklickenSieauf"SrhythmNC95",um dieVerbindungherzustellen.(dieLED-Anzeigelampeblinkt nacherfolgreicherVerbindunglangsamblau). 4.WennSiewährenddesVerbindungsvorgangsnacheinem Passwort/PIN-Codegefragtwerden,gebenSiebitte "0000"(vierNullen)ein. VerbindungmitdemzweitenBluetoothGerät 1.AchtenSiebittedarauf,dassderKopfhörererfolgreich mitdemerstenBluetoothGerätverbundenistundkeine Musikabgespieltwird. 2.HaltenSiedieMultifunktionstastegedrückt,bissichder Kopfhörerausschaltet,undfahrenSiemitdenSchritten "EinfachesPairing"fort(LassenSiedenKopfhörerwieder indenPairing-Moduswechseln,dieLED-Anzeigeleuchte blinktabwechselndblauundrot). 3.VerbindenSiedenKopfhörermitdemzweitenGerät gemäßdenSchrittendes"EinfachenVerbindens". 4.KehrenSiezumerstenBluetoothGerätzurückund koppelnSieeserneutmitdemKopfhörer.Nunsindbeide GerätemitKopfhörerverbunden. 23 Rauschunterdrückung(ANC)EIN/AUS UmANCeinzuschalten,drückenSiedieANC-Taste,wenn Bluetootheingeschaltetist;HaltenSiedieANC-Taste3 Sekundenlanggedrückt,wennBluetoothausgeschaltetist; (DieLED-Anzeigeleuchtetgrün,wennANCeingeschaltetist) UmANCauszuschalten,drückenSiedieANC-Taste; (DieLED-Anzeigeleuchtetgrün,wennANCAUSist) TransparenzfunktionModus DrückenSiedieANC-Taste,umzwischenANC-Modus, Normal-ModusundTransparenz-Moduszuwechseln. Kabelmodus DieKopfhörerunterstützeneinenAUX-Eingangfürden AnschlusseinesverkabeltenexternenAudioquelle. SchaltenSieeinfachKopfhörer-Bluetoothausund schließenSiedasAudiokabelan. ANCkannimkabelgebundenenModusnichtaktiviert werden.Aberesfunktioniert,egalobBluetoothein-oder ausgeschaltetist. TastenundMikrofonkönnenimkabelgebundenenModus nichtverwendetwerden 24 Deutsch Deutsch SprachFunktion DrückenSiedieMultifunktionstaste4Mal,umdie Sprachwahlfunktionzuaktivieren(kompatibelmitiPhone SiriundausgewählterAndroid-Sprachwahlsoftware). WennIhrKopfhörerkeinenTonhatoderdas Mikrofonnichtfunktioniert BittestellenSiesicher,dassderKopfhörer angeschlossenist,bevorSiedieSoftwarestarten. macOS Bluetooth USBDongle USB Trageweise 100° 100°nach innendrehen 25 Systemeinstellungen Einstellbares Kopfband Ton Ausgabe WählenSie"SrhythmNC95" Eingabe WählenSie"SrhythmNC95" 26 Windows® Bluetooth USBDongle USB AnschlussdesFlugzeugadapters Deutsch Deutsch Einstellungen System Ton Ausgabe WählenSie"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" 27 Eingabe WählenSie"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" SchließenSiedenFlugzeugadapter andieAudiobuchse(Doppellöcher) desFlugzeugsitzesanundverbinden SieihnmitIhremKopfhörerunddem Flugzeugadaptermiteinem3,5-mmAudiokabel. Warnung NurfürFlugzeugeverwenden.Kannnicht andieSteckdoseangeschlossenwerden. 28 Deutsch Deutsch KopfhörerSpezifikation LEDAnzeigeleuchte VerbindenBlaueundroteLichterblinkenabwechselnd VerbundenBlauesLichtblinkt WiedergabeBlauesLichtblinktlangsam AufladenRotesLichtgehtan VolleLadungRotesLichtschaltetsichaus BatterieschwachRotesLichtgehtmitSprachansagen an ANCEINGrünesLichtgehtan ANCOFFGrünesLichtgehtaus BluetoothAUSBlaueundroteLichtergehenaus *BittebeachtenSie,dassdieseLED-Leuchtfarben gelegentlichzuanderenFarben(rosa,violett,etc.) kombiniertwerden. TechnischeSpezifikation ·ProduktnameSrhythmNC95 ·Batteriekapazität750mAh ·Eingang5V/1A ·ChipBES2300Y ·Ladezeit2.5Stunden ·Anwendungszeit65Stunden(Bluetootheingeschaltet+ ANCausgeschaltet) ·BluetoothVersionV5.0 ·BluetoothProfilA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·BluetoothReichweite10-15m/33ft ·WasserschutzgradIPX4 ·Nettogewicht254g/0.56lb ·Widerstand32 ·TreiberDurchmesser40mm ·Frequenzgang20Hz-20kHz 29 Aufladen VerwendenSiedasmitgelieferteType-CLadekabelzurVerbindung mitdemKopfhörerLadeanschluss.VerbindenSiedasandereEndedes LadekabelsmitdemUSBAnschlusseinesComputersoderUSB Ladegerätsunter6,3VSpannung.SchaltenSiedieBluetoothundANCFunktiondesKopfhörersvordemAufladenaus. ZuIhrerSicherheitdürfenwährenddesLadevorgangskeineKopfhörer verwendetwerden.DieLED-Anzeigelampeistausoderblau,wennder Kopfhörervollgeladenist,ausgehendvomausgeschaltetenZustand desKopfhörers. SchaltenSiedenBluetoothModusimHandyein.SuchenSieaufdem MobiltelefonnachdemBluetoothKopfhörersignalundklickenSieauf "SrhythmNC95",umdieVerbindungherzustellen.(dieLEDAnzeigelampeblinktnacherfolgreicherVerbindunglangsamblau). HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekundenlanggedrückt,umdie KopfhörerBluetoothFunktionauszuschalten. HINWEISDieUmgebungstemperaturüberschreitetden Ladetemperaturbereichvon32°F(0°C)-113°F(45°C). WennirgendwelcheProblemeauftreten,hierTippsfürSie 1.ladenSieIhrenKopfhörermitdemOriginal-USB-C-auf-USB-CLadekabelundeinem5-10-W-Wandladegerätvollständigauf (verwendenSiekeinSchnellladegerät). 2.SetzenSiedenKopfhörerzurück,indemSiedasAudiokabelindie Kopfhörerbuchsesteckenunddannentfernen.Oderdie aktualisiertenNC95-KopfhörerwerdenbeimAufladenautomatisch zurückgesetzt. VerbindungentfernenHaltenSiedieMultifunktionstaste10 Sekundenlanggedrückt,wennderKopfhörerausgeschaltetist. WährenddiesesVorgangssindnacheinander"Einschalten,Koppeln undzweiSignaltöne"zuhören 30 Français Français Moded'emploi 31 Consignesdesécurité Sécuritéauditive 1.lesécouteursnepeuventpasêtreutiliséspendantla chargepourvotresécurité. 2.N'utilisezpaslesécouteursàd'autresfinspendantla conduite. 3.Veuillezutiliserlecasqueavecprécautionetnepas l'utiliserdansdessituationsdangereuses. 4.Veuilleznepasécouterlongtempsàunvolumeélevéafin d'éviterdeslésionsauditives. 5.Pourvotresécurité,neréglezpaslevolumetropfort lorsquevouscourezdehorsafindevousassurerquevous pouvezentendrelesondansvotreenvironnement. 6.Nettoyezuniquementavecunchiffonsec. Fonctionnemententoutesécurité 1.Utilisezdescâblesoriginauxoucertifiéspourchargerle produitetutiliserunetensionde6,3V.L'alimentationsera coupéeetlemodedeprotectiondémarreralorsquela tensiondépassera6,3Vetserainférieureà36V.Lecasque sedésactiveratoutseulsilatensionvaau-delàde36V. 2.Nelaissezpaslesenfantss'amuseravecnotreproduit. 3.Lesécouteursnepeuventpasêtrechargésouallumés dansdesconditionsdetempératureextrêmes.Veuillez utiliserlesécouteursdanslaplagedetempératurede fonctionnement32°F(0°C)-113°F(45°C). 4.Nemettezpasvotrecasquedansl'eauousousl'eau. 5.N'utilisezpasdenettoyantoud'huilecorrosifpour nettoyervosécouteurs 6.DésactivezlafonctionBluetoothetANCdesécouteurs pouréconomiserl'énergielorsquevousn'utilisezpasles écouteurs. 32 Deutsch Deutsch FRAGENUNDANTWORTEN 1.FWarumkannichkeineKopfhörermitmeinemMobiltelefon verbinden? ABitteprüfenSie,obsichIhrKopfhörerimVerbindungs-oder Wiederverbindungsmodusbefindet,prüfenSie,obdieBluetooth SuchfunktionIhresBluetoothGerätseingeschaltetist,wenndiesderFall ist,danngehenSieindasBluetoothMenüIhresBluetoothGeräts, entfernen/ignorierenSiedenKopfhörerBluetoothverbindungsnamen "SrhythmNC95"AnschließendkönnenSiedieBluetoothVerbindung erneutherstellen,wieobenunter"EinfachesVerbinden"beschrieben. 2.FWarumlässtsichderKopfhörernichteinschalten? ABitteüberprüfenSiedenBatteriestatusIhresKopfhörers. 3.FKannichdieBatterieimKopfhöreraustauschen? ANein,daskönnenSienicht.DerKopfhörerverwendeteineeingebaute, nichtaustauschbareLi-Polymer-Batterie,dienichtersetztwerdenkann. 4.FKannichwährendderFahrtKopfhörerbenutzen? AZuIhrerSicherheitempfehlenwirIhnenausdrücklich,währendder FahrtkeineKopfhörerzuverwenden,umeineAblenkungzuvermeiden. 5.FWarumwirddieVerbindungzwischenKopfhörerundBluetoothGerätgelegentlichimRadiusvon10Meternunterbrochen? ABitteprüfenSie,obsichinderNäheoderinIhrerUmgebung MetallmaterialienodersonstigeHindernissebefinden,die möglicherweisedieBluetoothVerbindungstören.DerGrunddafür könntedieEmpfindlichkeitvonBluetoothalsFunktechnologiesein,die aufGegenständezwischenKopfhörerundanderenGerätenreagieren kann.LöschenSiedenBluetooth-KopplungsnamenaufALLENGeräten (aufgrundderMehrpunktverbindungwechselterzwischenden angeschlossenenGeräten),startenSieihnneu.SetzenSiedannIhren Kopfhörerzurück,indemSiedasmitgelieferteAudiokabelindie Kopfhörerbuchsesteckenundherausziehen(manchmalmüssenSiees mehrmalseinstecken,umeserfolgreichzurückzusetzen),undschließen Sieesdannwiederan.Übersetztmitwww.DeepL.com/Translator (kostenloseVersion) 6.FWarumhöreichkeinenTonvonmeinemComputeroder Mobiltelefon? ABitteprüfenSie,obderAusgabekanalIhresComputersdasA2DPProfilunterstützt.ÜberprüfenSieauchdieLautstärkeeinstellungenIhres KopfhörersundIhresComputers/Handys. 33 7.FWarumkannichdieLautstärkeeinesTitels,deraufeinerAPPauf meinemMobiltelefonabgespieltwird,nichtüberKopfhörerregeln? ADurchKonfigurationenunterschiedlicherAnwendungssoftwarekann esvorkommen,dassderKopfhörernichtvollständigmiteinigenAPPs kompatibelist. 8.FWasmussichtun,wennsichBluetoothnichtschließenoderöffnen lässt? ABittesetzenSiedieBluetoothFunktiondesKopfhörerszurück,indem SieeinAudiokabelindenKopfhörersteckenundwiederentfernen.Bevor SiedieVerbindungwiederherstellen,denkenSiebittedaran,den KopfhörerBluetoothVerbindungsnamen"SrhythmNC95"aufIhrem Mobiltelefonzuentfernen/ignorieren. 9.FWarumwirdBluetoothausgeschaltet,wennicheinAudiokabel anschließe? ADiesisteinesunsererspeziellenFunktionen.WennderBenutzerein AudiokabelindenAudioanschlussdesKopfhörerssteckt,schaltensich alleBluetoothFunktionstastenabundBluetoothschaltetsichaus. Bluetoothistjedochwiederverfügbar,wenndasAudiokabelwieder entferntwird. 10.FWarumwirddieAudioqualitätaufeinemWindows-PCimmer schlechter? AEinigeKundenhabeneineschlechteAudioqualitätaufWindows-PCs erwähnt.BittebeachtenSie,dasses"Headset"-und"Kopfhörer"-Modi gibt,dieSiedurchWechselndesAusgabegerätsumschaltenkönnen.Die Auswahlvon"Kopfhörer-Modus"wirddieAudioqualitätdeutlich verbessern.Der"Headset-Modus"istfürhochkomprimierteVOIPAnrufeusw.vorgesehen.DasistkeinFehlerdesKopfhörerprodukts, sondernlediglichdieEinschränkungdiesesProtokolls.WennSiesichim "Kopfhörer-Modus"befinden,istdieAudioqualitätfantastisch. 34 Contenudelaboite Étuidetransport portable*1 Enuncoupd'oeil Volumeenbaisse/ chansonprécédente (Rotationdansle sensantihoraire) Augmentationduvolume/ chansonsuivante (rotationdansle senshoraire) BoutonANC Témoinlumineux Bluetooth/ANC Français Français Casqued'écouteNC95*1 Adaptateurpouravion*1 (Autiliseruniquementdansl'avion) 3.5mmto6.35mm Adaptateurpourpiano*1 Multifunktionsknopf QuickstartGuide (NC95) 35 Câbledechargede typeC*1 Câbleaudio*1 Portdechargement Indicateurdecharge PortAUX 36 Français Français Commentl'utiliser UtiliserlafonctionANC Pouractiverl'ANC,appuyezsurleboutonANClorsqueBluetooth estactivé;Appuyezlonguementpendant3secondessurlebouton ANClorsqueBluetoothestdésactivé; (levoyantLEDseravertlorsqueANCON) Pourdésactiverl'ANC,appuyezsurleboutonANC; (lacouleurverteduvoyantLEDseraéteintelorsqueANCOFF) Utiliserlafonctiondetransparence AppuyezsurleboutonANCpourbasculerentrelemodeANC,le modenormaletlemodetransparence. UtiliserlafonctionBluetooth 35S 1.Maintenezlegrosboutonmultifonctionpendant3-5secondes pouractiverleBluetoothdesécouteurs,puispassezenmode jumelage.(levoyantLEDserableuetrougeetclignotera rapidement). 2.DémarrezleBluetoothdevotretéléphoneportableettrouvezle nomdecouplageBluetoothpourcasque"SrhythmNC95"pour cliquersurlecouplage.(levoyantLEDserableuetclignotera lentementaprèsunappairageréussi). 3.Maintenezleboutonmultifonctionpendant3-5secondespour désactiverlafonctionBluetoothdesécouteurs. NoteIfNC95isnotpairedwithanydeviceswithin5minutesafter Bluetoothturnedon,itwillautomaticallyshutdowntosavepower .RemarqueSileNC95n'estcoupléàaucunappareildansles5 minutessuivantl'activationduBluetooth,ils'éteindra automatiquementpouréconomiserdel'énergie. Adjustthevolumebyrotatingthemultifunctionbuttonclockwiseor counterclockwise. 37 Appuyezsurleboutonmultifonctionpourlire/pauselamusiqueou répondre/mettrefinàunappel. Chansonprécédenteappuyertroisfois. Chansonsuivanteappuyezdeuxfois. Appuyezdeuxfoissurleboutonmultifonctionpourrejeterunappel entrant. Appuyez4foissurleboutonmultifonctionpouractiverl'assistant vocal. Détailssurlesfonctions Couplagefacile 1.Maintenezleboutonmultifonctionpendant3-5secondes pouractiverleBluetoothdesécouteurs,puispassezenmode d'appairage.(levoyantLEDserableuetrougeetclignotera rapidement). 2.Gardezvotrecasqueetvotretéléphoneportableaussiprès quepossiblependantleprocessusdejumelage. 3.AllumezleBluetoothdevotretéléphoneportable. RecherchezlesignalBluetoothducasquesurletéléphone portableetcliquezsur"SrhythmNC95"pourlecoupler.(le voyantlumineuxLEDserableuetclignoteralentementaprès unappairageréussi). 4.Siunmotdepasse/codePINvousestdemandélorsdela procéduredejumelage,veuillezsaisir"0000"(quatrezéros). JumelageavecundeuxièmeappareilBluetooth 1.Veuillez-vousassurerquelecasqueestbienconnectéau premierappareilBluetoothetquelamusiquenemarchepas. 2.Maintenezleboutonmultifonctionenfoncéjusqu'àceque lecasques'éteigneetcontinuezaveclesétapes«Couplage facile»(laissezlecasquerevenirenmodedecouplage,le voyantLEDclignoteraalternativementenbleuetenrouge). 3.Jumelezlecasqueavecledeuxièmeappareilselonles étapesdu"jumelagefacile". 4.RetournezaupremierappareilBluetoothetcouplez-leà nouveauavecuncasque.Vosdeuxappareilssontmaintenant jumelésaveclecasque. 38 Français Français Suppressionactivedubruit(ANC) MARCHE/ARRÊT Pouractiverl'ANC,appuyezsurleboutonANClorsque Bluetoothestactivé;Appuyezlonguementpendant3 secondessurleboutonANClorsqueBluetoothestdésactivé; (levoyantLEDseravertlorsqueANCON) Pourdésactiverl'ANC,appuyezsurleboutonANC; (lacouleurverteduvoyantLEDseraéteintelorsqueANCOFF) Modetransparence AppuyezsurleboutonANCpourbasculerentrelemodeANC, Modenormaletmodetransparence. Modefilaire PriseenchargeducasqueEntréeAUXpourfilaireexterne connexionauxsourcesaudio. DésactivezsimplementleBluetoothducasqueetbranchezle câbleaudio. L'ANCnepeutpasêtreactivéenmodefilaire.Maisil fonctionnequeleBluetoothsoitactivéoudésactivé Lesboutonsetlemicrophonenepeuventpasêtreutilisés enmodecâblé. Numérotationvocale Appuyez4foissurleboutonmultifonctionpour activerlafonctiondenumérotationvocale (compatibleaveciPhoneSirietcertainslogicielsde numérotationvocaleAndroid). Commentleporter 100° 39 Rotationde100° versl'intérieur Serretêteajustable 40 Français Français Sivotrecasquen'émetaucunsonousile microphonenefonctionnepas Assurez-vousquelecasqueestconnectéavantde lancerlelogiciel. macOS Bluetooth USBDongle USB Préférencesdusystème Son Sortie Sélectionner "SrhythmNC95" 41 Entrée Sélectionner "SrhythmNC95" Windows® Bluetooth USBDongle USB Paramètres Système Son Sortie Sélectionner"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" Entrée Sélectionner"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" 42 Français Français Connexiondel'adaptateurpouravion Connectezl'adaptateurd'avionàla priseaudio(doublestrous)dusiège del'avion,utilisezuncâbleaudiode 3,5mmpourvousconnecteràvotre casqueetàvotreadaptateurd'avion. Avertissement Utiliseruniquementpourl'avion,nepeut pasêtrebranchésurlaprisedecourant 43 Caractéristiquesducasqued'écoute TémoinlumineuxLED aAlptepranraienmceentLeslumièresbleueetrougeclignotenten JumeléLalumièrebleueclignote JouerLalumièrebleueclignotelentement ChargeLefeurouges'allume ChargecomplèteLevoyantrouges'éteint Batteriefaiblelevoyantrouges'allumeavecunmessage vocal ANCACTIVÉLefeuverts'allume ANCÉTEINTLefeuverts'éteint BluetoothÉTEINTleslumièresbleueetrouges'éteignent *Veuilleznoterqueparfois,lacouleurdecesvoyantsLED peutêtremélangéepourdevenird'autrescouleurs(rose, violet,etc.)àl'occasion. Spécificationstechniques ·NomduproduitSrhythmNC95 ·Capacitédelabatterie750mAh ·Entrée5V/1A ·PuceBES2300Y ·Tempsdechargement2.5heures ·Tempsd'utilisation65heures(Bluetoothsur+ancoff) ·VersionBluetoothV5.0 ·ProfilBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·PortéeBluetooth10-15m/33ft ·WaterproofratingIPX4 ·Poidsnet254g/0.56lb ·Impédance32 ·Diamètreduconducteur40mm ·Réponseenfréquence20Hz-20kHz 44 Français Français Chargement UtilisezlecâbledechargementType-Cincluspourvousconnecter auportdechargementdesécouteurs.Connectezl'autreextrémité ducâbledechargeàunportUSBdel'ordinateurouàunchargeur muralUSBsousunetensionde6,3V.Désactivezlafonction BluetoothetANCducasqueavantdelecharger. Pourvotresécurité,lesécouteursnepeuventpasêtreutilisés pendantlacharge.LetémoinlumineuxLEDseraéteintoude couleurbleuelorsquelecasqueestcomplètementchargé,en fonctiondel'étatdedésactivationducasque. DémarrezleBluetoothdevotretéléphoneportableettrouvezle nomdecouplageBluetoothpourcasque"SrhythmNC95"pour cliquersurlenomdecouplage.(levoyantLEDserableuet clignoteralentementaprèsunappairageréussi). Maintenezleboutonmultifonctionpendant3-5secondespour désactiverlafonctionBluetoothdesécouteurs. REMARQUELatempératureambiantedépasselaplagede températuredechargede0°Cà45°C. Encasdeproblème,voicidesconseilspourvous 1.chargezcomplètementvotrecasqueaveclecâbledecharge originalUSB-CversUSB-Cetunchargeurmuralde5-10W (n'utilisezpasdechargeurrapide). 2.Réinitialisezlecasqueeninsérantlecâbleaudiodanslaprise audilducasque,puisenleretirant.OulecasqueNC95amélioré seraitréinitialiséautomatiquementlorsduchargement. SupprimerlejumelageMaintenirleboutonmultifonction pendant10secondeslorsquelecasqueestéteint.Aucoursde ceprocessus,onentendsuccessivement"Poweron,Pairinget deuxbips". 45 Foireauxquestions 1.QPourquoilesécouteursnepeuvent-ilspass'apparieravec montéléphoneportable? RVeuillezvérifiersivotrecasqueestenmodedecouplageoude reconnexion,vérifiezsilafonctionderechercheBluetoothdevotre appareilBluetoothestactivée,sitoutestfait,puisallezdansle menuBluetoothdevotreappareilBluetooth,supprimez/notezle nomdecouplageBluetoothducasque"SrhythmNC95",aprèsquoi vouspouvezessayerdereconnecterBluetoothensuivantlesétapes de"couplagefacile"ci-dessus. 2.QPourquoilecasquenes'allume-t-ilpas? RVeuillezvérifierl'étatdelabatteriedevotrecasque. 3.QPuis-jeremplacerlabatteriedel'écouteur? RNon,vousnepouvezpas.LecasqueutiliseunebatterieLi- Polymèreintégréeetnondétachablequinepeutpasêtre remplacée. 4.QPuis-jeutiliserlecasqueenconduisant? RPourvotresécurité,nousvousrecommandonsvivementdene pasutiliserdecasqueauvolantafind'évitertoutedistraction. 5.QPourquoilecasquesedéconnecte-t-ilparfoisavecun appareilBluetoothdansunrayonde10mètres? RVeuillezvérifiers'iln'yapasdematériauxmétalliquesou d'obstaclesàunedistancerelativementprocheoudansvotre environnementquipourraientinterféreraveclaconnexion Bluetooth.CelapeutseproduireparcequeBluetoothestune technologieradiosensibleauxobjetsentrelecasqueetd'autres appareils.SupprimezlenomdejumelageBluetoothsurtousvos appareils(ilbasculeraentrevosappareilsconnectésenraisondela connexionmultipoint),redémarrez-le,puisréinitialisezvotre casqueeninsérantlecâbleaudiofournidanslapriseaudiodu casqueetenleretirant(ilfautparfoisl'insérerplusieursfoispour réussiràleréinitialiser),puisreconnectez-le. 6.QPourquoinepuis-jepasentendrelesondemonordinateur oudemontéléphoneportable? RVeuillezvérifiersilecanaldesortiedevotreordinateurprenden chargeleprofilA2DP.Vérifiezégalementlesparamètresdevolume devotrecasqueetdevotreordinateur/téléphoneportable. 7.QPourquoisuis-jeincapabled'utiliseruncasquepour contrôlerlevolumed'untitrejouésurunAPPsurmontéléphone portable? REnraisondelaconfigurationdesdifférentslogiciels d'application,lecasquepeutnepasêtrecomplètementcompatible aveccertainesAPP. 46 8.QQuedois-jefairesiBluetoothnepeutpassefermerou s'ouvrir? RVeuillezréinitialiserlafonctionBluetoothdel'écouteuren insérantuncâbleaudiodansl'écouteur portaudio,puisenlesupprimant.Avantdevousreconnecter, n'oubliezpasdesupprimer/ignorerlenomdecouplageBluetooth "SrhythmNC95"devotretéléphoneportable. 9.QPourquoileBluetoothsedésactive-t-illorsquejeconnecte uncâbleaudio? RC'estl'unedenoscaractéristiquess péciales.Lorsqueles utilisateursinsèrentuncâbleaudiodansleportaudioducasque, touslesboutonsdefonctionBluetoothcessentdefonctionneret Bluetooths'éteint.Cependant,leBluetoothseradenouveau disponiblelorsquelecâbleaudioseradéplacé. 10.QPourquoilaqualitéaudiodevient-ellemauvaisesurunPC Windows? RCertainsclientsontmentionnéunemauvaisequalitéaudiosur lesPCWindows.Veuilleznoterqu'ilexistedesmodes"Casque"et "Casque"quevouspouvezactiverenchangeantdepériphérique desortie.Lasélectiondumode"Casque"améliore considérablementlaqualitéaudio.Lemode"Casque"estconçu pourlesappelsVOIPhautementcompressés,etc.Cen'estpasla fauteduproduit"Casque",c'estjustelalimitationdeceprotocole. Sivousêtesen"ModeCasque",laqualitéaudioestfantastique. ManualeUtente Italiana 47 48 Italiana Italiana Istruzionidisicurezza Sicurezzaperl'udito 1.Lecuffienonpossonoessereutilizzatedurantelaricarica perlavostrasicurezza. 2.NONutilizzarelecuffieperaltriscopidurantelaguida. 3.Sipregadiutilizzarelecuffieconcautelae interrompernetemporaneamentel'usoinsituazioni potenzialmentepericolose. 4.Sipregadinonascoltaremusicaadaltovolumealungo perevitaredanniall'udito 5.Permotividisicurezza,sipregadinonalzaretroppoil volumeinluoghidoveoccorresentireIsuoniprovenienti dall'ambientecircostante. 6.Puliresoloconunpannoasciutto. Sécuritépourunbonfonctionnement 1.Utilizzarecavioriginaliocertificatipercaricareil dispositivocontensioneentroI6,3V.L'alimentazione verràinterrottaesientrerànellamodalitàdiprotezione quandolatensionesuperai6,3Veentroi36V.Quandola tensionesuperai36Vlecuffiesipotrebberorompere. 2.Tenerelontanodallaportatadeibambiniperevitare eventualipericoliderivantidaunusoimproprio. 3.Lecuffienonpossonoesserecaricateoaccesea temperatureestreme.Utilizzarelecuffieentrol'intervallodi temperaturadiesercizio32°F(0°C)-113°F(45°C). 4.Nonimmergerelecuffieinacqua. 5.Nonutilizzaredetergenti/sostanzeabrasiveperpulirele cuffie. 6.DisattivareilBluetoothdellecuffieelinterromperela funzioneANCquandononinusoperevitareinutiliconsumi. 49 Cosac'èall'internodella confezione 1xCustodiada trasportoportatile 1xCuffieNC95 1xAdattatoreaereo (Dausaresoloinaereo) 1xDa3,5mma6,35mm Adattatoreperpianoforte QuickstartGuide (NC95) 1xCavodiricaricaditypeC Audiokabel*1 50 Italiana Italiana Aprimavista Volumegiù/Canzone precedente (Rotazioneantioraria) VolumeSU/ branosuccessivo (rotazioneinsensoorario) Pulsantemultifunzione PulsanteANC SpiaLED Bluetooth/ANC Portadiricarica 51 Indicatoredicarica PortaAUX Comeusare UsarelafunzioneANC PerattivareANC,premiilpulsanteANCquandoilBluetoothè attivo;Premerealungoper3secondiilpulsanteANCquandoil Bluetoothèdisattivato; (laspiaLEDsaràverdequandoANCON) PerdisattivareANC,premereilpulsanteANC; (l'indicatoreLEDdicoloreverdechiarosaràspentoquandoANC OFF) Usalafunzioneditrasparenza PremereilpulsanteANCperpassaredallamodalitàANC,alla modalitàNormaleeallamodalitàTrasparenza. UsarelafunzioneBluetooth 35S 1.Tenerepremutoilpulsantemultifunzioneper3-5secondiper attivareilBluetoothdellecuffie,quindiaccedereallamodalitàdi associazione.(laspiaLEDdiventeràbluerossaelampeggerà rapidamente.) 2.AttivareilBluetoothdeltelefonoetrovareilnome"Srhythm NC95",cliccaresudiessoperaccoppiare.(laspiaLEDblu lampeggeràlentamentedopochel'associazionesaràavvenutacon successo.) 3.Tenerepremutoilpulsantemultifunzioneper3-5secondiper disattivareilBluetoothdellecuffie. Notasel'NC95nonvieneassociatoadalcundispositivoentro5 minutidall'attivazionedelBluetooth,sispegneràautomaticamente perrisparmiareenergia. Regolareilvolumeruotandoilpulsantemultifunzioneinsenso orariooantiorario. Premereilpulsantemultifunzioneperriprodurre/mettereinpausa lamusicaorispondere/terminareunachiamata. Canzoneprecedentepremeretrevolte. Canzonesuccessivapremereduevolte. Premereduevolteilpulsantemultifunzioneperrifiutareuna chiamatainarrivo. Premere4volteilpulsantemultifunzioneperattivarel'assistente vocale. 52 Italiana Italiana Dettaglisullefunzioni Associazionefacile 1.Tenerepremutoilpulsantemultifunzioneper3-5secondi perattivareilBluetoothdellecuffie,quindiaccederealla modalitàdiassociazione.(laspiaLEDdiventeràbluerossa elampeggeràrapidamente.) 2.Tenerelecuffieeiltelefonocellulareilpiùvicini possibileduranteilprocessodiassociazione. 3.AttivareilBluetoothdeltelefono.Cercareilsegnale Bluetoothdellecuffiesultelefonocellulareecliccaresu "SrhythmNC95"peravviareilprocessodiaccoppiamento. (laspiaLEDblulampeggeràlentamentedopoche l'associazionesaràavvenutaconsuccesso.) 4.Sevienerichiestaunapassword/codicePINdurantela proceduradiassociazione,sipregadiinserire"0000"(4 zeri). AssociareaunsecondodispositivoBluetooth 1.Assicurarsichelecuffiesianoconnessecorrettamenteal primodispositivoBluetoothechelamusicanonsiain riproduzione. 2.TienipremutoilpulsanteMultifunzionefinoaquandole cuffienonsispengonoecontinuaconipassaggi "Accoppiamentofacile"(Lasciachelecuffieentrino nuovamenteinmodalitàdiaccoppiamento,laspiaLED lampeggeràalternamenteinblueinrosso). 3.Associarelecuffiealsecondodispositivoinbasealla procedura"Associazionefacile". 4.TornarealprimodispositivoBluetootheaccoppiarlodi nuovoconlecuffie.OraentrambiItuoidispositivisono associatialletuecuffie. 53 ModalitàlafunzioneCancellazionedel rumore(ANC) PerattivareANC,premiilpulsanteANCquandoilBluetooth èattivo;Premerealungoper3secondiilpulsanteANC quandoilBluetoothèdisattivato; (laspiaLEDsaràverdequandoANCON) PerdisattivareANC,premereilpulsanteANC; (l'indicatoreLEDdicoloreverdechiarosaràspentoquando ANCOFF) Modalitàtrasparenza PremereilpulsanteANCperpassaredallamodalitàANC, allamodalitàNormaleeallamodalitàTrasparenza. Connessionetramitecavo Lecuffiesupportonol'ingressoAUXperpercollegareil dispositivotramitecavo.Disattivaresemplicementeil Bluetoothdellecuffieeinserireilcavoaudio. L'ANCnonpuòessereattivatoinmodalitàcablata.Ma funzionasiaseilBluetoothèaccesochespento. Ipulsantieilmicrofonononpossonoessereutilizzatiin modalitàcablata. 54 Composizionevocale Premereilpulsantemultifunzione4volteperattivarela funzionedicomposizionevocale(compatibileconiPhone SiriesoftwaredicomposizionevocaleAndroidselezionati). Selecuffiesonoprivedisuonooilmicrofono nonfunziona Assicurarsichelecuffiesianocollegateprimadi avviareilsoftware. macOS Bluetooth USBDongle USB Italiana Italiana Comeindossarli 100° Rotazione internadi100° 55 Fasciaregolabile Preferenzedisistema Suono Uscita Selezionare "SrhythmNC95" Ingresso Selezionare "SrhythmNC95" 56 Windows® Bluetooth USBDongle USB Collegamentoadattatoreaereo Italiana Italiana Impostazioni Sistema Suono Uscita Selezionare"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" 57 Ingresso Selezionare"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" Collegarel'adattatoreperaereoalla presaaudio(doppifori)delsedile dell'aereo,utilizzareuncavoaudio da3,5mmperilcollegamentoconle cuffieel'adattatoreperaereo. Warnung Utilizzaresoloperl'aereo,nonpuòessere collegatoallapresadicorrente 58 Italiana Italiana Caratteristichedellecuffie SpiaLED aAlctceornpaptiiavmamenetnotelaspiabluerosselampeggerà Accoppiatoaspiablulampeggia Inriproduzioneaspiablulampeggialentamente Incaricalaspiarossaèaccesa CaricacompletaLalucerossasispegne cBoamttuenriiacastcaarciocnaulnamspeisasraogsgsiaoèvoaccacleesaeviene FunzioneANCATTIVATAlaspiaverdeèaccesa FunzioneANCDISATTIVATAlaspiaverdeèspenta BluetoothDISATTIVATOLespiebluerossesonospente *Sipregadinotarecheprobabilmenteilcoloredellaspia LEDpuòassumerealtricolori(rosa,viola,ecc.). Specifichetecniche ·NomedelprodottoSrhythmNC95 ·Capacitàdellabatteria750mAh ·Ingresso5V/1A ·ChipBES2300Y ·Tempodiricarica2.5ore ·Tempodiutilizzo65ore(Bluetoothacceso+ANCdisattivato) ·VersioneBluetoothV5.0 ·ProfiloBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·PortataBluetooth10-15m/33ft ·GradodiimpermeabilitàIPX4 ·Pesonetto254g/0.56lb ·Impedenza32 ·Diametrodeldriver40mm ·Rispostainfrequenza20Hz-20kHz 59 Carica UtilizzareilcavodiricaricaType-Cinclusonellaconfezioneper connettersiallaportadiricaricadellecuffie.Collegarel'altraestremità delcavodiricaricaaunaportaUSBdelcomputeroauncaricatorea muroUSBconunatensionedi6,3V.SpegnereilBluetoothdellecuffiee lafunzioneANCprimadimetteresottocarica.Persicurezza,nonè possibileutilizzarelecuffiedurantelaricarica.LaspiaLEDsispegnerà odiventeràbluquandolacaricaècompletatainbaseallostatodi spegnimentodellecuffie.AvviareilBluetoothdeltelefonoetrovareil nome"SrhythmNC95",cliccaresudiessoperaccoppiareil dispositivo.(LaspiaLEDlampeggeràlentamenteinbludopoche l'associazionesaràavvenutaconsuccesso.)Teberepremutoil pulsantemultifunzioneper3-5secondiperdisattivareilBluetooth dellecuffie. NOTALatemperaturaambientesuperal'intervalloditemperaturadi caricadi32°F(0°C)-113°F(45°C). Incasodiproblemi,eccoisuggerimentiperte 1.Caricarecompletamentelecuffieconilcavodiricaricaoriginaleda USB-CaUSB-Ceilcaricatoredapareteda5-10W(nonutilizzareil caricatorerapido). 2.Ripristinalecuffieinserendoilcavoaudionellapresaaudildelle cuffie,quindirimuovendolo.OppurelecuffieNC95aggiornate verrebberoripristinateautomaticamentedurantelaricarica. Eliminarel'accoppiamentoTenerepremutoilpulsante multifunzioneper10secondiquandolecuffiesonospente.Durante questoprocesso,sisentonoinsequenza"Accensione, accoppiamentoeduesegnaliacustici". 60 Italiana Italiana Domandeerisposte 1.DomandaPerchènonriescoadassociarelecuffiealmiotelefono? RispostaControllareselecuffienonsianoinmodalitàassociazioneodi riconnessione,controllareselafunzionediricercaBluetoothèattivasul dispositivo,setuttorisultainregola,accederealmenuBluetoothdel propriodispositivo,eliminare/ignorareilnomediaccoppiamento Bluetoothdellecuffie"SrhythmNC95".Successivamente,provarea ricollegareilBluetoothinbaseallaprocedura"Associazionefacile" citatasopra. 2.DomandaPerchèlecuffienonsiaccendono? RispostaSipregadicontrollarenuovamentelostatodellabatteriadelle cuffie. 3.DomandaPossosostituirelabatteriadellecuffie? RispostaNo,nonpuoi.Lecuffieutilizzanounabatteriaaipolimeridilitio incorporatanonrimovibileequindinonpuòesseresostituita. 4.DomandaPossousarelecuffiementreguido? RispostaPerlatuasicurezza,siconsigliavivamentedinonutilizzarele cuffiementresiguidaperevitareeventualidistrazioniderivantidalsuo uso. 5.DomandaPerchécapitachelecuffiesidisconnettonoancheseil dispositivoBluetoothsitrovaentroi10metrididistanza? RispostaSipregadicontrollaresesonopresentimaterialimetallicio ostacolientroundeterminatoraggiod'azioneonell'ambiente circostantechepotrebbeinterferireconlaconnessioneBluetoothdel dispositivo.CiòpuòaccadereperchéilBluetoothèunatecnologiaradio sensibileaglioggettichesiinterpongonocompromettendoilsegnale dellecuffie.CancellareilnomediaccoppiamentoBluetoothsuTUTTIi dispositivi(sialterneràtraidispositivicollegatiacausadella connessionemultipunto),riavviareildispositivo,quindiripristinarele cuffieinserendoilcavoaudioindotazionenellapresaaudiodellecuffiee rimuovendolo(avolteènecessarioinserirlopiùvolteperripristinarecon successo),quindiricollegarlo. 6.DomandaPerchénonriescoasentirealcunsuonodalmiocomputer odalmiotelefono? RispostaControllareseilcanalediuscitadelcomputersupportiil profiloA2DP.Controllareancheleimpostazionidelvolumesullecuffiee sulcomputer/telefono. 7.DomandaPerchénonriescoautilizzarelecuffiepercontrollareil volumediunbranoriprodottotramiteun'applicazionedeltelefono? RispostaAcausadelledifferenticonfigurazionipresentiinogni software,lecuffiepotrebberononesserecompletamentecompatibilicon diverseapplicazioni. 61 8.DomandaCosadevofaresenonriescoaspegnereoaccendereil Bluetooth? RispostaRipristinarelafunzioneBluetoothdellacuffiainserendoun cavoaudionellacuffia.Poirimuovilo.Primaditentareun'altra connessione,ricordarsidieliminare/ignoraredaltelefonoilnome "SrhythmNC95"relativoallecuffie. 9.DomandaPerchéilBluetoothsispegnequandosicollegauncavo audio? RispostaQuestoaccadegrazieaunacaratteristicaspecialeche abbiamointegrato.Quandovieneinseritouncavoaudionella determinataporta,ilBluetoothetuttiipulsantirelativiatalefunzionesi disattivanoautomaticamente.Tuttavia,ilBluetoothsarànuovamente disponibilequandoilcavoaudiovienescollegato. 10.DomandaPerchélaqualitàdell'audiodellecuffieèscarsase utilizzatesuunPCWindows? RispostaAlcuniclientihannomenzionatounascarsaqualitàaudiosuPC Windows.Danotarechesonopresentilemodalità"Auriclari"e"Cuffie"le qualipossonoesserealternatemodificandoildispositivodioutput. Scegliendola"Modalitàcuffia"laqualitàaudiomiglioretàdrasticamente. La"modalitàauricolare"èprogettataperchiamateVOIPadalta compressione,ecc.Quindilaqualitàdelsuononondipendedallecuffie madallamodalitàscelta.Seseiin"Modalitàcuffia"laqualitàaudio miglioranettamente. 62 Espanol Espanol Manualdeusuario 63 Instruccionesdeseguridad Seguridadauditiva 1.Losauricularesnosepuedenutilizardurantelacarga parasuseguridad. 2.NOutilicelosauricularesparaningúnotrofinmientras conduce. 3.Porfavor,utilicelosaudífonosconprecauciónynolos utiliceensituacionespeligrosas. 4.Paraevitardañoauditivo,noescucheaunvolumenalto durantemuchotiempo. 5.Porsuseguridad,cuandosalgaacorrer,escucheaun volumenmoderadoquelepermitaescucharelsonidodesu entorno. 6.Limpiarsóloconunpañoseco. Seguridaddurantelaoperación 1.Paracargarlosauriculares,useloscablesoriginaleso cablescertificadosdehasta6.3V.Siseexcedeelvoltajede 6.3Vyhasta36V,laenergíasecortaráylosauriculares entraránenmododeprotección.Losauricularesse averiaránconvoltajessuperioresa36V. 2.Mantenerlejosdelalcancedelosniñosparaevitar peligrosporusoinapropiado. 3.Losauricularesnopuedencargarseniencendersea temperaturasextremas.Porfavor,utilicelosauriculares dentrodelrangodetemperaturadefuncionamiento32°F (0°C)-113°F(45°C). 4.Nosumerjalosauricularesenelagua. 5.Noutilicelíquidoslimpiadoresoaceitescorrosivospara limpiarlosauriculares. 6.Cuandonoutilicelosauriculares,desactivelas funcionesdeBluetoothyCancelaciónActivadeRuido (ANC)paraahorrarenergía. 64 Espanol Espanol Contenidodelpaquete L AuricularesNC95x1 De3.5mma6.35mm Adaptadorparapianox1 1xEstuchede transporteportátil Adaptadorparaaviónx1 (Soloparausoenavión) QuickstartGuide (NC95) 65 CabledecargatypeCx1 Cabledeaudiox1 Enunvistazo Bajarvolumen/ Canciónanterior (Rotaciónensentido antihorario) Subirvolumen/ Siguientecanción (giroaladerecha) Botónmultifunción BotónANC Indicadorluminoso Bluetooth/ANC Puertodecarga Indicadordecarga PuertoAUX 66 Espanol Espanol Cómoutilizar UtilizarlafunciónANC ParaencenderANC,presioneelbotónANCcuandoBluetoothesté encendido;Mantengapresionadodurante3segundoselbotónANC cuandoelBluetoothestéapagado; (laluzindicadoraLEDseráverdecuandoANCestéENCENDIDO) ParaapagarANC,presioneelbotónANC; (elindicadorLEDdecolorverdeclaroseapagarácuandoANCesté APAGADO) Usarfuncióndetransparencia PresioneelbotónANCparacambiarentreelmodoANC,elmodo NormalyelmodoTransparencia. UtilizarlafunciónBluetooth 35S 1.ParaencenderelBluetoothdelosauriculares,mantenga presionadoelbotónmultifuncióndurante3a5segundos.Después, ingresealmododesincronización(laluzindicadoraLEDtitilará rápidamenteenazulyrojo). 2.EnciendaelBluetoothdesuteléfonomóvilybusqueelnombre "SrhythmNC95"paralasincronizacióndelosauricularescon Bluetooth.Hagaclicen"SrhythmNC95"parasincronizarlos dispositivos.Cuandoambosdispositivosesténsincronizados correctamente,laluzindicadoraLEDtitilarálentamenteenazul. 3.ParaapagarelBluetoothdelosauriculares,mantenga presionadoelbotónmultifuncióndurante3a5segundos. NotasielNC95noseemparejaconningúndispositivodentrode los5minutosposterioresalaactivacióndeBluetooth,seapagará automáticamenteparaahorrarenergía. Ajusteelvolumengirandoelbotónmultifunciónensentidohorario oantihorario. Pulsaelbotónmultifunciónparareproducir/pausarmúsicao responder/finalizarunallamada. Canciónanteriorpulsatresveces. Canciónsiguientepulsedosveces. Pulsedosveceselbotónmultifunciónpararechazarunallamada entrante. 67 Pulsa4veceselbotónmultifunciónparaactivarelasistentedevoz. Detallesdefuncionamiento Sincronizaciónfácil 1.ParaencenderelBluetoothdelosauriculares, mantengapresionadoelbotónmultifuncióndurante3a5 segundos.Después,ingresealmododesincronización(la luzindicadoraLEDtitilarárápidamenteenazulyrojo). 2.Duranteelprocesodesincronización,mantengalos auricularesyelteléfonomóvillomáscercaposible. 3.EnciendaelBluetoothdesuteléfonomóvil.Esperela señaldeBluetoothdelosauricularesenelteléfonomóvil. Hagaclicen"SrhythmNC95"parasincronizarlos dispositivos(cuandoambosesténsincronizados correctamente,laluzindicadoraLEDtitilarálentamente enazul). 4.Sidurantelasincronizaciónleesrequeridouna contraseñaonúmerodePIN,ingreseelcódigo"0000" (cuatroceros). SincronizarconunsegundodispositivoBluetooth 1.Primero,asegúresedequelosauricularesestén conectadoscorrectamenteconelprimerdispositivo Bluetoothyquenoseestéreproduciendomúsica. 2.Mantengapresionadoelbotónmultifunciónhastaquelos auricularesseapaguenycontinúeconlospasos "Emparejamientofácil"(dejequelosauricularesvuelvana ingresaralmododeemparejamiento,laluzindicadoraLED titilaráalternativamenteentreazulyrojo). 3.Sincronicelosauricularesconunsegundodispositivo siguiendolospasosde"Sincronizaciónfácil". 4.RegresealprimerdispositivoBluetoothyvuelvaa sincronizarloconlosauriculares.Ahora,ambosdispositivos estaránsincronizadosconlosauriculares. 68 ENCENDER/APAGARlaCancelaciónActivade Ruido(ANC) ParaencenderANC,presioneelbotónANCcuandoBluetoothesté encendido;Mantengapresionadodurante3segundoselbotónANC cuandoelBluetoothestéapagado;ParaencenderlafunciónANC, presioneelbotónANC; (laluzindicadoraLEDseencenderáenverdecuandolafunciónANC estéencendida). ParaapagarlafunciónANC,presioneelbotónANC; (laluzindicadoraLEDseapagarácuandolafunciónANCsea apagada). Mododetransparencia PresioneelbotónANCparacambiarentreelmodoANC,elmodo NormalyelmodoTransparencia. Conexiónconcable LosauricularessoncompatiblesconlaentradaAUXparalaconexión defuentesexternasdeaudioconcable.Simplementeapaguela conexióndeBluetoothenlosauricularesyconecteelcabledeaudio. ANCnosepuedeactivarenmodocableado.Perofuncionatantosi Bluetoothestáactivadocomodesactivado Losbotonesyelmicrófononosepuedenutilizarenmodocableado. Marcaciónporvoz Pulseelbotónmultifunción4vecesparaactivarla funcióndefuncióndemarcaciónporvoz(compatiblecon iPhoneSiriysoftwaredemarcaciónporvozdeAndroid). Cómoponérselos 100° Espanol Espanol 69 Rotaciónde100° haciaadentro Diademaajustable 70 Espanol Silosauricularesnoemitensonidooel micrófononofunciona Asegúresedequelosauricularesestánconectados antesdeiniciarelsoftware. macOS Bluetooth USBDongle USB Preferenciasdelsistema Sonido Salida Seleccione "SrhythmNC95" 71 Entrada Seleccione "SrhythmNC95" Windows® Bluetooth USBDongle USB Ajustes Sistema Sonido Salida Seleccione"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" Entrada Seleccione"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" 72 Espanol Espanol Espanol Conexiónparaadaptadordeavión Conecteeladaptadordeaviónala tomadeaudio(orificiosdobles)del asientodelavión,useuncablede audiode3,5mmparaconectarsus auricularesyeladaptadordeavión. Advertencia Soloseusaparaavión,nosepuede enchufaralatomadecorriente. 73 Especificacionesdelosauriculares LuzindicadoraLED aSlitnecrrnoantiizvaanmdeontleaslucesazulesyrojastitilan Sincronizadolaluzazultitila Sonandolaluzazultitilalentamente Cargandoseenciendelaluzroja CargacompletaLaluzrojaseapaga dBeatveorzíabajalaluzrojaseenciendejuntoconunmensaje ANCENCENDIDOseenciendelaluzverde ANCAPAGADOlaluzverdeseapaga BluetoothAPAGADOlaslucesazulesyrojasseapagan *Porfavortengaencuentaque,ocasionalmente,loscolores delaluzindicadoraLEDsepuedenmezclarymostrarotro color(rosa,púrpura,etc.) Especificacionestécnicas ·NombredelproductoSrhythmNC95 ·Capacidaddelabatería750mAh ·Voltajedeentrada5V/1A ·ChipBES2300Y ·Tiempodecarga2.5horas ·Tiempodeuso65horas(Bluetoothencendido+ANCapagado) ·VersióndeBluetoothV5.0 ·PerfildeBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·PortataBluetooth10-15m/33ft ·ClasificaciónderesistenciaalaguaIPX4 ·Pesoneto254g/0.56lb ·Impedancia32 ·Diámetrodelcontrolador40mm ·Respuestadefrecuencia20Hz-20kHz 74 Espanol Espanol Cargando UtiliceelcabledecargaUSB-Cincluido.Conecteelcablealpuerto decargadelosauricularesylaotraterminaldelcableaunpuerto USBdecomputadoraodeuncargadordeparedquetengaunvoltaje menora6.3V.Antesdecomenzarlacarga,apaguelasfuncionesde BluetoothyANC. Noutilicelosauricularesmientrasseesténcargando.Cuandola cargaestécompleta,laluzindicadoraLEDseapagaráopermanecerá encolorazulsegúnelestadodeapagadodelosauriculares. EnciendaelBluetoothdesuteléfonomóvilybusqueelnombre "SrhythmNC95"paralasincronizacióndelosauricularescon Bluetooth.Hagaclicen"SrhythmNC95"parasincronizarlos dispositivos.Cuandoambosdispositivosesténsincronizados correctamente,laluzindicadoraLEDtitilarálentamenteenazul. ParaapagarelBluetoothdelosauriculares,mantengapresionadoel botónmultifuncióndurante3a5segundos. NOTALatemperaturaambienteexcedeelrangodetemperaturade cargade32°F(0°C)-113°F(45°C). Sitienealgúnproblema,aquítienealgunosconsejos 1.Cargacompletamentetusauricularesconelcabledecarga originaldeUSB-CaUSB-Cyuncargadordeparedde5-10W(no utilicesuncargadorrápido). 2.Reinicielosauricularesinsertandoelcabledeaudioenlatoma deaudiodelosauricularesyluegoretirándolo.Olosauriculares NC95actualizadosserestableceríanautomáticamentealcargar. BorraremparejamientoMantengapulsadoelbotónmultifunción durante10segundosconlosauricularesapagados.Duranteeste proceso,seoiránsecuencialmente"Encendido,emparejamientoy 75 dospitidos". Preguntasyrespuestas 1.P¿Porquénopuedosincronizarlosauricularesconmiteléfono móvil? RVerifiquequelosauricularesesténenmodode sincronización/reconexión.Verifiquequelafuncióndebúsquedade Bluetoothdesudispositivoestéactivada.Sihacumplidocontodolo anterior,vayaalmenúdeBluetoothdesudispositivoy elimine/ignoreelnombre"SrhythmNC95"paralasincronizaciónde losaudífonosconBluetooth.Después,intentenuevamentea reconectarelBluetoothsiguiendolospasosdelasección 2"S.Pinc¿rPonoirzqaucéiónnofápcuiel"d.oencenderlosauriculares? 3R.PVe¿riPfiuqeudeoerleeesmtapdloazdaerllaabbaatteerrííaaddeelolossaauurircicuulalareres.s? RNo,nopuede.Losauricularestienenincorporadaunabateríade polímerodelitionoextraíbleynoreemplazable. 4.P¿Puedoutilizarlosauricularesmientrasconduzco? RPorsuseguridad,recomendamosnoutilizarlosauriculares mientrasconduceparaevitardistracciones. 5.P¿Porquécuandolosauricularesestánconectadoscon Bluetoothavecessedesconectandentrodelos10metros? RVerifiquesihaymaterialesuobstáculosdemetaldentrodeun rangorelativamentecercanoocircundantequepuedaestar interfiriendoconlaconexiónBluetooth.Lainterferenciapuede ocurrirporqueBluetoothesunatecnologíaderadiosensiblea objetosubicadosentrelosauricularesyotrosdispositivos.Borreel nombredeemparejamientoBluetoothdeTODOSlosdispositivos (alternaráentrelosdispositivosconectadosdebidoalaconexión multipunto),reinícieloy,acontinuación,reinicielosauriculares insertandoelcabledeaudioincluidoenlatomadeaudiodelos auricularesyretirándolo(avecesesnecesarioinsertarlovarias vecesparareiniciarlocorrectamente)y,acontinuación,vuelvaa conectarlo. 6.P¿Porquénopuedoescucharningúnsonidoprovenientedemi computadoraoteléfonomóvil? RVerifiquesielcanaldesalidadelacomputadoraescompatible conelperfilA2DP.Verifiquetambiénlaconfiguracióndelvolumen tantodelosauricularescomodelacomputadora/teléfonomóvil. 7.P¿Porquénopuedoutilizarelcontroldevolumendelos auricularesparacontrolarelvolumendeunacanciónreproducida RdesDdeebiudnoaaalpaliccoancfiiógnuroacmióintedléeflosnooftmwaórveild?elasdiferentes aplicaciones,esposiblequelosauricularesnoseantotalmente compatiblesconalgunasaplicaciones. 76 Espanol 8.P¿Quédebohacersinopuedoencender/apagarBluetooth? RRestablezcalafuncióndeBluetoothenlosauricularesinsertando uncabledeaudioenelpuertodeaudiodelosauriculares.A continuación,retireelcable.Antesdereconectareldispositivo, asegúresedeeliminar/ignorarensuteléfonomóvilelnombre "SrhythmNC95"paralasincronizacióndelosauricularescon Bluetooth. 9.P¿PorquéseapagaBluetoothcuandoconectouncablede audio? REstaesunacaracterísticaespecialdelosauriculares.Cuandose insertauncabledeaudioenelpuertodeaudiodelosauriculares, todoslosbotonesdefuncionesdeBluetoothdejandefuncionary Bluetoothseapaga.Bluetoothvolveráaestardisponiblecuando retireelcabledeaudio. 10.P¿Porquélacalidaddelaudioesmalaconunacomputadora conWindows? RAlgunosclienteshanmencionadolamalacalidaddelaudiocon unacomputadoraconWindows.Tengaenconsideraciónquehay "MododeAuriculares"y"MododeAudífonos"quepuedealternar cambiandoeldispositivodesalida.Laselecciónde"Modode Auriculares"mejorarálacalidaddelaudiodrásticamente.El"Modo deAudífonos"estádiseñadoparallamadasVoIPaltamente comprimidas,etc.Estonoesunproblemadelosauricularessinouna limitacióndeeseprotocolo.Usandoel"MododeAuriculares",la calidaddelaudioesfantástica. 77 78 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 6.3V 6.3V 36V 36V 2. 3. 0°C32°F45°C113°F 4. 5./ 6. BluetoothANC 79 1 NC951 6.35mm3.5mm 1 1 () QuickstartGuide (NC95) TypeC 1 1 80 / () / () ANC Bluetooth/ANCLED 81 AUX ANC BluetoothANCANC BluetoothANC3ANC ANCLED ANCANC ANCLED ADT ANCANC//ADT Bluetooth 35S 1Bluetooth3-5 LED 2BluetoothBluetooth SrhythmNC95 (LED ) 3353-5 Bluetooth NC955 Bluetooth Bluetooth / / 32 2 4 82 1.35 Bluetooth (LED) 2. 3.Bluetooth BluetoothSrhythmNC95 (LED ) 4./PIN 000004 2Bluetooth 1.Bluetooth 2. ,LED ) 3.2 4.Bluetooth 83 ANC BluetoothANCANC BluetoothANC3 ANC ANCLED ANCANC ANCLED ANCANC//ADT AUX Bluetooth ANCONBluetooth 84 3 iPhoneSiriAndroid macOS Bluetooth USBDongle USB 90° 90° 85 "SrhythmNC95" "SrhythmNC95" 86 Windows® Bluetooth USBDongle USB "SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" 87 "SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" 3.5mm 88 LED ANCOn ANCOFF Bluetooth LED ·SrhythmNC95 ·750mAh ·5V/1A ·BES2300Y ·2.5 ·65(Bluetooth+ANC) ·BluetoothV5.0 ·BluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·Bluetooth10-15m/33ft ·IPX4 ·254g/0.56lb ·32 ·40mm ·2020KHz 89 - USB6.3VUSB BluetoothANC LED BluetoothBluetooth "SrhythmNC95" (LED )35 Bluetooth 32°F(0°C)-113°F(45°C) 1.USB-CUSB-C5-10W 2. NC95 10 2 90 Q&A 1.Q A BluetoothBluetooth BluetoothBluetooth BluetoothSrhythmNC95/" "Bluetooth 2.Q A 3.Q A 4.Q A 5.Q10Bluetooth A Bluetooth Bluetooth 6. AA2DP / 7.APP A APP 91 8.Q/ ABluetooth Bluetooth "SrhythmNC95"/ 9.QBluetooth A1 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 11.QWindowsPC A VOIP 92 Português Português Manualdousuário 93 InstruçõesdeSegurança Segurançaauditiva 1.fonesdeouvidonãopodemserusadosduranteo carregamentoparasuasegurança. 2.NÃOuseosfonesdeouvidoparaqualqueroutro propósitoenquantodirige. 3.Favorusarcomcautelaecessarousodofonedeouvido emsituaçõesperigosas. 4.Favorevitarousocontínuodoprodutonovolumealto paraevitardanosauditivos. 5.Parasuasegurança,favornãoaumentar demasiadamenteovolumeaoseexercitaraoarlivrepara garantirquevocêouçaossonsaoseuredor. 6.limparsomentecomumpanoseco. Seguridaddurantelaoperación 1.Usecabosoriginaisoucertificadosparaocarregamento, comvoltagemdeaté6.3V.Casoessavoltagemseja excedida,massemantenhadentrode36V,aenergiaserá cortadaeofoneentraránomododeproteção.Ofone estragaráquandoavoltagemexceder36V. 2.Mantenhalongedecriançasparaevitardanosvindosdo maluso. 3.osfonesdeouvidonãopodemsercarregadosouligados natemperaturaextrema.Favorusarfonesdeouvidodentro dafaixadetemperaturadeoperação32°F(0°C)-113°F (45°C). 4.Nãosubmergi-losemágua. 5.Nãousarprodutosdelimpezaouóleocorrosivospara limparofone 6.DesligueoBluetootheafunçãoANCparapouparenergia quandonãoestiverusandoofone.usarofonedeouvido. 94 Português Português Conteúdo L FonedeouvidoNC95*1 AdaptadorparaPiano 3.5mma6.35mm*1 EstojoPortátilde Armazenamento*1 AdaptadorparaAvião*1 (Usarapenasemaviões) Enunvistazo VolumeAbaixo/MúsicaAnterior (Rotaçãonosentido anti-horário) VolumeUP/Cançãoseguinte (rotaçãonosentidohorário) Botãomultifuncional BotãoANC LuzindicadoraLED Bluetooth/ANC 95 QuickstartGuide (NC95) CabodeEnergiaTipo-C*1 Cabledeaudiox1 EntradadoCarregador Indicadordecarga EntradaAUX 96 Português Português Comousar ComousaraFunçãoANC ParaligaroANC,pressioneobotãoANCquandooBluetooth estiverligado;PressioneesegureobotãoANCpor3segundos quandooBluetoothestiverdesligado; (aluzindicadoraLEDficaráverdequandoANCON) ParadesligaroANC,pressioneobotãoANC; (acorverdedaluzindicadoraLEDserádesligadaquandoANCOFF) Useafunçãodetransparência PressioneobotãoANCparaalternarentreomodoANC,modo NormalemodoTransparência. ComousaraFunçãoBluetooth 35S 1.PressioneoBotãoMulti-funçãopor3-5segundosparaligaro fonedeouvidoBluetooth,depoisentrenomodode emparelhamento(aluzindicadoraLEDseráazulevermelha piscandorapidamente). 2.InicieoBluetoothdeseutelefonecelulareencontreonomede emparelhamentodefonesdeouvidoBluetooth"SrhythmNC95" paraclicarneleparaemparelhar(aluzindicadoraLEDficaráazul piscandolentamenteapósoemparelhamentocomsucesso). 3.PressioneoBotãoMulti-funçãopor3-5segundosparadesligar oBluetoothdofonedeouvido. NotaSeoNC95nãoforemparelhadocomnenhumdispositivo dentrode5minutosapósaativaçãodoBluetooth,eleserá desligadoautomaticamenteparaeconomizarenergia. 97 Ajusteovolumegirandoobotãomultifuncionalnosentidohorário ouanti-horário. PressioneobotãoMulti-funçãoparatocar/pausarmúsicaou atender/encerrarchamada. Cançãoanteriorpressionetrêsvezes. Próximacançãopressioneduasvezes. PressioneduasvezesoBotãoMulti-funçãopararejeitaruma chamadarecebida. Pulsa4veceselbotónmultifunciónparaactivarelasistentedevoz. DetalhesdasFunções Emparelhamentofácil 1.Mantenhaobotãomultifuncionalpor3-5segundospara ligaroBluetoothdosfonesdeouvido,depoisentrenomodo deemparelhamento(aluzindicadoraLEDseráazule vermelhapiscandorapidamente). 2.Mantenhaosfonesdeouvidoeseucelularomaispróximo possívelduranteoprocessodeemparelhamento. 3.LigueoBluetoothdeseutelefonecelular.Procureosinal Bluetoothdofonedeouvidonotelefonecelularecliqueem "SrhythmNC95"paraemparelhar(aluzindicadoraLEDficará azulpiscandolentamenteapósoemparelhamentocom sucesso). 4.Seforsolicitadaumasenha/PINduranteoprocessode emparelhamento,favordigitar"0000"(quatrozeros). EmparelharaumSegundoDispositivoBluetooth 1.Favorcertificar-sedequeofonedeouvidoesteja conectadoaoprimeiroaparelhoBluetoothcomsucessoea músicanãoestejatocando. 2.PressioneobotãoMulti-funçãoatéqueofonedeouvido desligueecontinuecomospassos"EmparelhamentoFácil" (Deixeofonedeouvidovoltaraentrarnomodode emparelhamento,aluzindicadoraLEDpiscaráazule vermelhaalternadamente). 3.Emparelheosfonesdeouvidocomosegundodispositivo deacordocomospassos"EmparelhamentoFácil". 4.RetorneaoprimeiroaparelhoBluetootheemparelheele novamentecomofone.Agora,ambososdispositivosestão emparelhadoscomofone. 98 Português Português CancelamentodeRuído(ANC)ON/OFF ParaligaroANC,pressioneobotãoANCquandooBluetooth estiverligado;PressioneesegureobotãoANCpor3 segundosquandooBluetoothestiverdesligado; (aluzindicadoraLEDficaráverdequandoANCON) ParadesligaroANC,pressioneobotãoANC; (acorverdedaluzindicadoraLEDserádesligadaquando ANCOFF) Mododetransparência PressioneobotãoANCparaalternarentreomodoANC, modoNormalemodoTransparência. Modocomfio OfonedeouvidoaceitainputAUXparaconexãodefontede áudioexternocomcabo.BastadesligaroBluetoothdos foneseconectarocabodeáudio.Paraqualquerfone BluetoothANC,aindaénecessáriomantersuportede energiaparaabaterianomodocomfio. OANCnãopodeserligadoemmodocomfio.Masfunciona queroBluetoothestejaligadooudesligado. BotõeseMicrofonenãopodemserusadosemmodocom fio. DiscagemporVoz PressioneoBotãoMulti-função4vezesparaativara funçãodediscagemporvoz(compatívelcomoiPhone SiriesoftwaredediscagemporvozAndroid selecionado). Comousar 100° Rotaçãointerna de100° HeadbandAjustável 99 100 Português Português Seofonedeouvidonãotiversomouomicrofone nãoestiverfuncionando Certifique-sedequeofonedeouvidoesteja conectadoantesdeiniciarosoftware macOS Bluetooth USBDongle USB Preferênciasdosistema Som Saída Selecione"SrhythmNC95" Entrada Selecione"SrhythmNC95" 101 Windows® Bluetooth USBDongle USB Configurações Sistema Som Saída Selecione"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" Entrada Selecione"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" 102 Português Português AdaptadordeConexãodeAvião 103 Conecteoadaptadorparaaviãoà tomadadeáudio(doisburacos)da cadeiradaaeronave,useocabode áudiode3,5mmparaconectarcom seufonedeouvidoeadaptadorpara avião. Aviso Usarapenasnoavião.Nãopodeser conectadonatomada. EspecificaçõesdoFonedeOuvido LuzIndicadoraLED PareamentoLuzesvermelhaeazulpiscando alternadamente. PareadoLuzazulpisca. TocandoLuzazulpiscalentamente. CarregandoLuzvermelhaacende. FullChargeRedlightturnsoff. BateriabaixaLuzvermelhaacendeporcomandodevoz. ANCONLuzverdeacende. ANCOFFLuzverdeapaga. BluetoothOFFLuzesvermelhaeazulapagam. *Porfavor,notequetalvezàsvezesessasluzesindicadorasde LEDsejammisturadasparasetornaremoutrascores(rosa,roxo, etc.)ocasionalmente. EspecificaçõesTécnicas ·NomedoProdutoSrhythmNC95 ·Capacidadedebateria750mAh ·Input5V/1A ·ChipBES2300Y ·TempodecarregamentoPorvoltade2.5horas ·Tempodeuso65horas(Bluetoothligado+ANCdesligado) ·VersãoBluetoothV5.0 ·PerfildoBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·AlcancedoBluetooth10-15m/33pés ·ClassificaçãodeResistênciaàÁguaIPX4 ·Pesolíquido254g/0.56lb ·Impedância32 ·Diâmetrodocondutor40mm ·Frequênciaderesposta20Hz-20kHz 104 Português Português Carregando UseocabodecargaUSB-Cincluídoparaconectaràportadecarga dosfonesdeouvido.Conecteaoutraextremidadedocabodecargaa umaportaUSBdocomputadoroucarregadordeparedeUSBsob tensãode6,3V.DesligueafunçãoBluetootheANCdosfonesde ouvidoantesdecarregar. InicieoBluetoothdeseutelefonecelulareencontreonomede emparelhamentodefonesdeouvidoBluetooth"SrhythmNC95"para clicarneleparaemparelhar(aluzindicadoraLEDficaráazulpiscando lentamenteapósoemparelhamentocomsucesso). MantenhaobotãoMulti-funçãopor3-5segundosparadesligaro Bluetoothdofonedeouvido. NOTAAtemperaturaambienteexcedeafaixadetemperaturade cargade32°F(0°C)-113°F(45°C). Sehouveralgumproblema,aquiestãoasdicasparavocê 1.Carreguetotalmenteseufonedeouvidocomcabodecarga originalUSB-CparaUSB-Cecarregadordeparedede5-10W(não usecarregadorrápido). 2.Reinicieofonedeouvidoinserindoocabodeáudionatomada deáudiodofonedeouvidoe,emseguida,removendo-o.Ouos fonesdeouvidoNC95atualizadosseriamzerados. EliminaroemparelhamentoSegureobotãomultifuncionalpor10 segundosquandoofonedeouvidoestiverdesligado.Duranteeste processo,"Ligar,emparelharedoisbipes"podemserouvidos seqüencialmente. 105 Perguntas&Respostas 1.PPorquenãopossofazerumpardefonesdeouvidocommeu telefonecelular? RPorfavor,verifiqueseseufonedeouvidoestáemmodode emparelhamentooureconexão,verifiqueseafunçãoBluetooth search(encontrarbluetooth)deseudispositivoBluetoothestá ligada,setudoestiverfeito,entãováparaomenuBluetoothdeseu dispositivoBluetooth,apague/ignoreonomedoemparelhamentode fonesdeouvidoBluetooth"SrhythmNC95". 2.PPorquenãosepodeligarosfonesdeouvido? RPorfavor,verifiquenovamenteoestadodabateriadeseufonede ouvido. 3.PPossosubstituirabateriadofonedeouvido? RNão,vocênãopode.OsfonesdeouvidousamumabateriadeLiPolímeronãodestacávelquenãopodesersubstituída. 4.PPossousarfonedeouvidoenquantodirijo? RParasuasegurança,recomendamosfortementequevocênãouse fonesdeouvidoenquantoestiverdirigindoparaevitardistrações. 5.PPorqueàsvezesosfonesdeouvidosedesconectamcomo dispositivoBluetoothdentrode10metros? RPorfavor,verifiqueseexistemmateriaismetálicosouobstáculos dentrodeumalcancerelativamentepróximoouemseuentornoque talvezinterfiramcomaconexãoBluetooth,porqueoBluetoothéuma tecnologiaderádiosensívelaobjetosentreosfonesdeouvidoe outrosdispositivos.ApagueonomedoemparelhamentoBluetooth emseusTODOSosdispositivos(elealternaráentreseus dispositivosconectadosdevidoàconexãomultiponto),reinicie-o. emseguida,reinicieseufonedeouvidoinserindoocabodeáudio incluídonatomadadeáudiodofonedeouvidoeremovendo-o(às vezesénecessárioinserirváriasvezesparareiniciarcomsucesso), depoisreconecte-o. 6.PPorquenãoconsigoouvirnenhumsomdomeucomputadorou telefonecelular? RPorfavor,verifiqueseocanaldesaídadeseucomputador suportaoperfilA2DP.Verifiquetambémasconfiguraçõesdevolume emseufonedeouvidoecomputador/telefonemóvel. 7.PPorquenãoconsigousarfonesdeouvidoparacontrolaro volumedeumafaixatocandoemumAPPemmeutelefonecelular? RDevidoàsconfiguraçõesdediferentessoftwaresdeaplicação,os fonesdeouvidopodemnãosercompletamentecompatíveiscom algunsAPPs. 106 Português 8.POquedevofazerseoBluetoothnãopuderfecharouabrir? RPorfavor,reinicieafunçãoBluetoothdofonedeouvidoinserindo umcabodeáudionaportadeáudiodofonedeouvidoedepois removendo-o.Antesdereconectar,lembre-sedeapagar/ignoraro nomedoemparelhamentodefonesdeouvidoBluetooth"Srhythm NC95"emseutelefonecelular. 9.PPorqueoBluetoothédesligadoquandoeuconectoumcabo deáudio? REstaéumadenossascaracterísticasespeciais.Quandoos usuáriosinseremumcabodeáudionaportadeáudiodofonede ouvido,todososbotõesderecursoBluetoothparamdefuncionareo Bluetoothsedesliga.Mas,oBluetoothestarádisponívelnovamente quandoocabodeáudioformovido. 10.PPorqueaqualidadedeáudiosetornaruimnoPCWindows? RAlgunsclientesmencionaramamáqualidadedeáudiono WindowsPC.Porfavornotequeexistemosmodos"Headset"e "Headphone"quevocêpodealternarmudandoseudispositivode saída.Selecionar"HeadphoneMode"melhorarádrasticamentea qualidadedeáudio."HeadsetMode"éprojetadoparachamadas VOIPaltamentecomprimidas,etc.Issonãoéculpadoprodutode headphone,éapenasalimitaçãodesseprotocolo.Sevocêestiverno "HeadphoneMode",aqualidadedeáudioéfantástica. 107 108 1. . 2. . 3. . 4. . 5. , . 6. . 1. 6.3V . 6.3V , 36V , . 36V . 2. . . 3. . 32° F (0°C) - 113° F (45°C). 4. . 5. / . 6. , ANC . 109 NC95 *1 3.5mm ~ 6.35mm *1 QuickstartGuide (NC95) *1 *1 ( ) Type-C *1 *1 110 / () / () 111 ANC /ANCLED AUX ANC ANC Bluetooth ANC . Bluetooth ANC 3 . (ANC ON LED .) ANC ANC . (ANC OFF LED ) ANC ANC , . 35S 1. 3~5 . .( LED .) 2. . "Srhythm NC95" , . LED . 3. 3~5 . Bluetooth 5 NC95 . . / . . . . 4 . 112 1. 3~5 , ( LED ). 2. . 3. . "Srhythm NC95" . LED . 4. /PIN "0000" ( 0 ). 1. . 2. , " " ( . LED ). 3. " " . 4. . . 113 (ANC)ON/OFF ANC ANC ; ; Bluetooth ANC 3 . (ANC LED .) ANC ANC . (ANC LED .) ANC ANC , . WiredMode AUX . . . ANC.Bluetooth . . 114 4 (iPhone Siri Android ). . macOS Bluetooth USBDongle USB 90° 115 100° "SrhythmNC95" "SrhythmNC95" 116 Windows® Bluetooth USBDongle USB "SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" 117 "SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" ( ) , 3.5mm . , . 118 LED . . . . . . ANC ON . ANC OFF . Bluetooth OFF . , LED (, ) . . ·SrhythmNC95 ·750mAh ·Input5V/1A ·ChipBES2300Y ·2.5 ·65(+ANC) ·V5.0 ·A2DP,AVRCP,HSP,HFP ·10-15m/33ft ·IPX4 ·254g/0.56lb ·32 ·40mm ·20Hz-20kHz 119 Type-C . USB 6.3V USB . ANC , . LED . , "Srhythm NC95" ( LED ). 3~5 . 32°F(0°C)-113°F(45°C). 1. USB-C to USB-C 5-10W ( ). 2. . . NC95 . 10 . " , " . 120 Q&A 1.Q A . , Srhythm NC95 . " " . 2.Q A . 3.Q? A . Li-Polymer . 4.Q? A , . 5.Q10m? A . . ( ) ( ) . 6.Q A A2DP . / . 7.Q? A . 121 8.Q A , . , Srhythm NC95 /. 9.Q? A . , . . 10.QWindowsPC A VOIP . "" "" . " " . " " Windows PC . , . " " . 122 123 H e a d P h o n e s . 1 . ..2 .3 . .4 . ,.5 . ..6 .1 6.3V. 36V.36V.6.3V ..2 ..3 32°F(0°C)113°F(45°C) ..4 / .5 ANCBluetooth.6 . 124 NC95 " -6.35" 3.5 QuickstartGuide (NC95) 125 C / () / ( - ANC Bluetooth/ANCLED AUX 126 ANC ;BluetoothANCANC, .BluetoothANC ANC) ANC;ANC, (ANCLED) ANC,ANC . Bluetooth .1 ).Bluetooth, (. Bluetooth.2 "SrhythmNC95",Bluetooth ). .( .3 Bluetooth. NC9 .Bluetooth, 35S 127 / ./ .. . .4 .1 ).Bluetooth, .( .2 . .Bluetooth.3 "SrhythmNC95"Bluetooth ). ( ,PIN/ .4 .() -Bluetooth BluetoothNC . .Bluetooth .BluetoothNC9 . Bluetooth. . .NC 128 ./ (ANC) ;BluetoothANCANC, .BluetoothANC (ANC) ANC;ANC, (ANCLED) .ANC,ANC . .AUX .Bluetooth . .ANC Bluetooth 4 .(iPhoneSiri) 100° 129 100 130 macOS Bluetooth USBDongle USB Select"SrhythmNC95" 131 Select"SrhythmNC95" Windows® Bluetooth USBDongle USB Select"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" Select"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" 132 133 ,)( " 3.5 . , . LED . . . . . . .ANC .ANCOFF .Bluetooth * . ',) SrhythmNC95· 750mAh· 5V/1A· 2.5· )BluetoothON+ANCOFF )65· BluetoothV5.0· A2DP,AVRCP,HSP,HFPBluetooth· '/331510Bluetooth· IPX4· 254g/0.56lb· 32· " 40· 2020KHz· 134 C USB. ANCBluetooth . V.USB .. LED . BluetoothBluetooth .( SrhythmNC , .) .Bluetooth 32 .113 , USBC.(USBC(W510.1 .2 -NC95. . ,"10,.." 135 ?.1 , ,,-Bluetooth / -Bluetooth, Bluetooth,SrhythmNC95. ."" ?.2 . ?.3 Li-Polymer., . ?.4 , . Bluetooth.5 ?10 Bluetooth. -Bluetooth )Bluetooth. .,( ) .,( ?.6 A2DP. ../ 136 Türkçe .7 ? , . ?Bluetooth.8 -Bluetooth ,., .SrhythmNC95/ ?Bluetooth.9 . -Bluetooth-Bluetooth, .-Bluetooth. ?/ .10 -Bluetooth-ANC Bluetooth.ANC,)( ANC-Bluetooth,/ . . KullanimKilavuzu 137 138 Türkçe Türkçe Güvenliktalimatlari itmegüvenlii 1.Headphones,güvenliiniziçinarjsirasinda kullanilamaz. 2.Kulakliklarisürüsirasindabakabiramaçiçin kullanmayin. 3.Lütfendikkatlikullaninvetehlikleidurumlarda kullanmayibirakin. 4.itmehasariniönlemekiçinlütfenuzunsüreyüksek sesledinlemeyin. 5.Güvenliiniziçinçevrenizdekisesleriduyabilmeniziçim lütfendiaridakoarkensesiçokyükseltmeyin. 6.Sadecekurubirbezletemizleyin. OperasyonGüvenlii 1.arjvevoltajiçin6.3Viçindeorijinalveyasertifikali kablolarkullanin.Voltaj6.3V'uatiindave36Viçindegüç kesilirvekorumamodunabalar.Voltaj36Vüzerinde olduundakulaklikbozulur. 2.Uygunsuzkullanimdankaynaklanantehlikeyiönlemek içinçocuklardanuzaktutun. 3.Kulakliklarairisicakliklardaarjedilemezveya açilamaz.Lütfenkulakliklariuçalimasicaklii araliindakullanin32°F(0°C)113°F(45°C). 4.Kulakliisuyabatirmayin. 5.Kulakliitemizlemekiçinaindiricitemizleyici/ya kullanmayin 6.Kulaklikkullanmadiinizdagüçtasarrufuyapmakiçin kulaklikBluetoothveANCilevinikapatin. 139 Kutudanevar TainabilirTaimaÇantasi*1 NC95KulaklIK*1 3,5mm-6,35mm PiyanoAdaptörü*1 UçakAdaptörü*1 (Sadeceuçakiçinkullanin) QuickstartGuide (NC95) TipCarjKablosu*1 Seskablosu*1 140 Türkçe Türkçe BirBakita SesKisma/Öncekiarki Saatyönününtersinedönü) SesiAç/Sonrakiarki saatyönündedöndürme) ÇokfonksiyonluDüme arjbalantinoktasi 141 arjgöstergesi ANCDümesi gBölusetetorgoethi/AiNiCLED AUXBalantiNoktasi NASILKULLANILIR ANCleviniKullan ANC'yiaçmakiçinBluetoothaçildiindaANCDümesine basinBluetoothkapatildiindaANCDümesine3saniye uzunbasin (ANCAÇIKolduundaLEDgöstergeiiiyeilolacaktir) ANC'yikapatmakiçinANCDümesinebasin (ANCKAPALIolduundaLEDgöstergeiiiyeilrenk sönecektir) effaflikleviniKullan ANCmodu,Normalmodveeffaflikmoduarasindageçi yapmakiçinANCdümesinebasin. BluetoothleviniKullan 35S 1.KulaklikBluetooth'uaçmakiçinÇoklevliDümeyi35 saniyebasilitutun,ardindaneletirmemodunagirin.(LED göstergeiiimaviolacakvekirmizihizlayanipsönecektir.) 2.CeptelefonunuzunBluetooth'unubalatinveeletirmek içintiklamakiçin"SrhythmNC95"kulaklikBluetooth eletirmeadinibulun.(baarilibirekildeeletirildikten sonraLEDgöstergeiiiyavaçamaviyanipsönecektir.) 3.KulaklikBluetooth'unukapatmakiçinÇoklevliDümeyi 35saniyebasilitutun. NotNC95,Bluetoothaçildiktansonra5dakikaiçinde herhangibircihazlaeletirilmezse,güçtasarrufuyapmak içinotomatikolarakkapanacaktir. tÇeorskiineleçvelivdirüeremkesyeissasaetvyiyöensüinndiaeyvaerylaaysina.atyönünün Müzikçalmak/duraklatmakveyaaramayicevaplamak/ sonlandirmakiçinÇoklevliDümeyebasin. Öncekiarkiüçkezbasin.Sonrakiarkiikikezbasin. iGkiekleenzbbiarsairna.mayireddetmekiçinÇoklevliDümeye SesliasistanietkinletirmekiçinÇoklevliDümeye4 kezbasin. 142 Türkçe Türkçe Istruzionidisicurezza KolayEleme 1.PressandholdtheMultifunctionButtonfor35seconds toturnontheheadsetBluetooth,thenenterpairingmode. (TheLEDindicatorlightwillbeblueandflashredrapidly.) 2.Keepyourheadsetandmobilephoneascloseas possibleduringthepairingprocess. 3.TurnontheBluetoothofyourmobilephone.Searchfor theBluetoothsignaloftheheadsetonthemobilephone andclick"SrhythmNC95"topair(theLEDindicatorlight willslowlyflashblueafterpairingissuccessfully completed). 4.Ifyouarepromptedforapassword/PINcodeduringthe pairingprocess,pleaseenter"0000"(fourzeros). kinciBluetoothAygitiylaEletirme 1.LütfenkulakliinilkBluetoothcihazinabaarilibir ekildebalandiindanvemüziinçalmadiindanemin olun. 2.Çokilevlidümeyikulaklikkapananakadarbasili tutunve"KolayEletirme"adimlarinadevamedin (Kulakliinyenideneletirmemodunagirmesineizin verin,LEDgöstergeiiisiraylamavivekirmiziyanip sönecektir). 3."KolayEletirme"adimlarinagörekulakliiikinci cihazlaeletirin. 4.lkBluetoothcihazinadönünvetekrarkulaklikla eletirin.Artikherikicihazinizdakulakliklaeletirildi. 143 AktifGürültüÖnleme(ANC)AÇIK/KAPALI ANC'yiaçmakiçinBluetoothaçildiindaANCDümesinebasin BluetoothkapatildiindaANCDümesine3saniyeuzunbasin (ANCAÇIKolduundaLEDgöstergeiiiyeilolacaktir) ANC'yikapatmakiçinANCDümesinebasin (ANCKAPALIolduundaLEDgöstergeiiiyeilrenk sönecektir) effaflikModu ANCmodu,Normalmodveeffaflikmoduarasindageçi yapmakiçinANCdümesinebasin. KabloluMod KabloluhariciseskaynaibalantisiiçinkulaklikdesteiAUX girii.KulaklikBluetooth'ukapatinveseskablosunutakin. HerhangibirANCBluetoothkulaklikiçin,kablolumodiçinhalapil gücüdesteineihtiyaçvardir. ANCkablolumoddaaçilamaz.AncakBluetoothaçikveya kapaliolsunçaliir. DümelerveMikrofonkablolumoddakullanilamaz. 144 Sesliarama SesliaramailevinietkinletirmekiçinÇoklevli Dümeye4kezbasin(iPhoneSiriveseçilenAndroid sesliaramayazilimiileuyumludur). Kulakliinizdansesgelmiyorsaveyamikrofon çalimiyorsa Lütfenyazilimiba latmadanöncekulakliinbali olduundaneminolun macOS Bluetooth USBDongle USB Türkçe Türkçe Nasilgiyinilir 90° 145 100°içedönü SistemTercihleri AyarlanabilirKafaBandi Ses Çikti Seçiniz"SrhythmNC95" Giri Seçiniz"SrhythmNC95" 146 Windows® Bluetooth USBDongle USB UçakAdaptörüBalantisi Türkçe Türkçe Ayarlar Sistem Ses Çikti Seçiniz"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" 147 Giri Seçiniz"SrhythmNC95 Hands-FreeAGAudio" UçakAdaptörünüuçak koltuununsessoketine(çift delikli)balayin,kulakliiniza veUçakAdaptörünebalamak için3,5mmseskablosu kullanin. Uyari Sadeceuçakiçinkullanin,Elektrik prizinetakilamaz. 148 Türkçe Türkçe KulaklikÖzellikleri LEDGöstergeIii EletirmeMavivekirmiziiiklardönüümlüolarak yanipsöner. EletirilmiMaviiikyanipsöner. OynamaMaviiikyavaçayanipsöner. arjoluyorKirmiziiikyanar. TamarjKirmiziiiksöner PilDüükSesliuyariilekirmiziiikyanar. ANCONYeiliikyanar. ANCOFFYeiliiksöner. BluetoothKAPALIMavivekirmiziiiklarkapanir. *LütfenbazenbuLEDgöstergeiiirengininbazenbaka renkler(pembe,mor,vb.)olacakekildekaritirilacainilütfen unutmayin. Tekniközellik ·ÜrünadiSrhythmNC95 ·Batterycapacity750mAh ·Input5V/1A ·ChipBES2300Y ·ChargingtimeAbout2.5hours ·Usetime65saat(Bluetoothaçik+ANCkapali) ·BluetoothversionV5.0 ·BluetoothprofileA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·Bluetoothrange10-15m/33ft ·WaterproofratingIPX4 ·Netweight254g/0.56lb ·Impedance32 ·Driverdiameter40mm ·Frekansyaniti20Hz20kHz 149 Doldurma KulaklikarjBalantiNoktasinabalanmakiçinürünlebirlikte verilenTypeCarjkablosunukullanin.arjkablosunundierucunu birbilgisayarinUSBbalantinoktasinaveya6.3Vvoltajaltindaki USBduvararjcihazinabalayin.arjetmedenöncekulaklik BluetoothveANCilevinikapatin. arjsirasindalütfenkulaklikkullanmayin.LEDgöstergeiiikapali veyamavirenkteolacaktir.kulakliabaliolarakarjdolduunda durumukapatin.CeptelefonunuzunBluetooth'unubalatinve eletirmekiçintiklamakiçinkulaklikBluetootheletirmeadini SrhythmNC95bulun.(baariylaeletirmedensonraLEDgösterge iiiyavaçamaviyanipsönecektir.) KulaklikBluetooth'unukapatmakiçinÇoklevliDümeyi35saniye basilitutun. NOTOrtamsicaklii,32°F(0°C)113°F(45°C)arjetme sicakliiaraliiniaiyor. Herhangibirsorunvarsa,itesizeipuçlari 1.KulakliiniziorijinalUSBCUSBCarjkablosuve510Wgüç duvararjcihaziiletamarjedin(hizliarjcihazikullanmayin). 2.Seskablosunukulakliksessoketinetakipçikararakkulaklii sifirlayin.VeyayükseltilmiNC95kulakliklar,arjolurken otomatikolaraksifirlanir. EletirmeyiSilinKulaklikkapaliykençokfonksiyonludümeyi 10saniyebasilitutun.Builemsirasindasirayla"Güçaçik, Eletirmeveikibipsesi"duyulabilir. 150 Türkçe Türkçe SoruCevap 1.QKulakliknedenceptelefonumlaeletirilemiyor? ALütfenkulakliinizineletirmemodundamiyoksayenidenbalanti modundamiolduunukontroledin,kontroledin.Bluetoothcihazinizin Bluetootharamaileviaçiksa,hereybittiyse,Bluetoothcihazinizin Bluetoothmenüsünegidin,kulaklikBluetootheletirmeadiSrhythm NC95'isilin/yoksayin.Bundansonra,Bluetooth'uyukaridaki"Kolay Eletirmeyegöreyenidenbalamayideneyebilirsiniz."adimlari. 2.QKulakliknedenaçilmiyor? ALütfenkulakliinizinpildurumunuikikezkontroledin. 3.QKulakliktakipilideitirebilirmiyim? AHayir,yapamazsiniz.Kulaklik,deitirilemeyenyerleik,ç ikarilamayanbirLiPolimerpilkullanir. 4.QArabakullanirkenkulaklikkullanabilirmiyim? AGüvenliiniziçin,dikkatinizindailmamasiiçinsürüsirasinda kulaklikkullanmamaniziiddetletavsiyeederiz. 5.QKulakliknedenbazen10metreiçindeBluetoothcihaziyla balantiyikesiyor? ALütfennispetenyakinbirmesafedeveyaçevrenizdeBluetooth balantisiniengelleyebilecekherhangibirmetalmalzemeveyaengel olupolmadiinikontroledin.Bununnedeni,Bluetooth'unkulaklikve diercihazlararasindakinesnelereduyarlibirradyoteknolojisiolmasi olabilir.TÜMcihazlarinizdakiBluetootheletirmeadinisilin(çok noktalibalantinedeniylebalicihazlarinizarasindageçi yapacaktir),yenidenbalatin.ardindanbirlikteverilenseskablosunu kulakliksessoketinetakipçikararakkulakliinizisifirlayin(bazen baarilibirekildesifirlamakiçinbirkaçkeztakmanizgerekir), ardindanyenidenbalayin. 6.QBilgisayarimdanveyaceptelefonumdannedenses duyamiyorum? ALütfenbilgisayarinizinçikikanalininA2DPprofilinidestekleyip desteklemediinikontroledin.Ayricakulaklikvebilgisayar/cep telefonunuzdakisesayarlarinikontroledin. 151 7.QCeptelefonumdakibirAPP'deçalanbirparçaninsesini kontroletmekiçinnedenkulaklikkullanamiyorum? AFarkliuygulamayazilimlarininkonfigürasyonlarinedeniyle,kulaklik baziAPP'lerletamamenuyumluolmayabilir. 8.QBluetoothkapanamiyorveyaaçilamiyorsaneyapmaliyim? ALütfenkulakliksesbalantinoktasinabirseskablosutakipardindan çikararakkulakliinBluetoothilevinisifirlayin.Yenidenbalamadanö nce,ceptelefonunuzdakikulaklikBluetootheletirmeadiSrhythm NC95'isilmeyi/yoksaymayilütfenunutmayin. 9.QBirseskablosubaladiimdaBluetoothnedenkapaniyor? ABubizimözelözelliklerimizdenbiridir.Kullanicilarkulaklikses balantinoktasinabirseskablosutaktiinda,tümBluetoothözellikdü meleriçalimayidurdururveBluetoothkapanir.Ancak,seskablosu hareketettirildiindeBluetoothtekrarkullanilabilirolacaktir. 10.QWindowsPC'deseskalitesinedendüüyor? ABazimüterilerWindowsPC'dedüükseskalitesindenbahsettiler.Ç ikicihazinizideitirerekdeitirebileceiniz"Kulaklik"ve"Kulaklik" modlariolduunulütfenunutmayin."KulaklikModu"nuseçmek,ses kalitesiniönemliölçüdeartiracaktir."KulaklikModu"yüksekoranda sikitirilmiVOIParamalarivb.içintasarlanmitir.Bu,kulaklikürününü nhatasideildir,busadeceoprotokolünsinirlamasidir."Kulaklik Modu"ndaysaniz,seskalitesiharikadir. 152