Instruction Manual for EKVIP models including: 022492, String Lights, 022492 String Lights
Łańcuch świetlny LED z soplami | 40 diod LED | EKVIP | Jula
Istappslynge LED | 40 LED-lyskilder | EKVIP | Jula
Istappsslinga LED | 40 LED-ljuskällor | EKVIP | Jula
File Info : application/pdf, 10 Pages, 1.58MB
DocumentDocument022492 STRING LIGHTS STRING LIGHTS OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions LJUSSLINGA BRUKSANVISNING Översättning av originalinstruktioner LYSSLYNGE BETJENINGSANVISNINGER Oversettelse av originalinstruksjonene LACUCH WIETLNY INSTRUKCJA OBSLUGI Przeklad instrukcji oryginalnej LICHTERKETTE BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung VALONAUHAT KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös GUIRLANDES LUMINEUSES INSTRUCTIONS D'UTILISATION Traduction des instructions d'origine VERLICHTINGSSNOER BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website. Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula. Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen. Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta. Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider. Jula AB se réserve le droit d'apporter des modifications au produit. Jula AB revendique les droits d'auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d'altérer cette documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions d'utilisation, consultez le site Web de Jula. Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w aden sposób modyfikowa ani zmienia, a instrukcj naley drukowa i uywa j w odniesieniu do produktu w stanie niezmienionym. Najnowsz wersj instrukcji obslugi mona znale na stronie internetowej Jula. Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen. Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies. WWW.JULA.COM © JULA AB · 2022-03-14 JULA AB BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN 2 SV SÄKERHETSANVISNINGAR · Anslut inte produkten till nätspänning när produkten ligger i förpackningen. · Avsedd för inom- och utomhusbruk. · Kontrollera att inga ljuskällor är skadade. · Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras. Om någon del skadas, måste hela produkten kasseras. · Använd inte vassa eller spetsiga föremål vid montering. · Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk belastning. Häng inga föremål på ljusslingan. · Detta är inte en leksak. Var försiktig om produkten används i närheten av barn. · Produkten är inte avsedd att användas som allmänbelysning. · Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler. VARNING! Ljusslingan får endast användas om alla packningar är korrekt monterade. SYMBOLER Läs bruksanvisningen. Godkänd enligt gällande direktiv. Skyddsklass II. Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. TEKNISKA DATA Märkspänning in Effekt Antal LED Skyddsklass Kapslingsklass 230 V ~ 50 Hz 3,6 W 40 st II IP44 3 NO SIKKERHETSANVISNINGER · Produktet må ikke kobles til strømforsyningen når det befinner seg i emballasjen. · Til innen- og utendørs bruk. · Kontroller at ingen av lyskildene er skadet. · Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres. Hvis en del blir skadet, må hele produktet kasseres. · Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til montering. · Ledningen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning. Ikke heng gjenstander på lysslyngen. · Dette er ikke et leketøy. Vær forsiktig hvis produktet brukes i nærheten av barn. · Produktet må ikke brukes som generell belysning. · Utrangert produkt skal kasseres i henhold til gjeldende regler. ADVARSEL! Lysslyngen skal bare brukes hvis alle pakninger er riktig montert. SYMBOLER Les bruksanvisningen. Godkjent i henhold til gjeldende direktiv. Beskyttelsesklasse II. Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter. TEKNISKE DATA Merkespenning inn Effekt Antall LED Beskyttelsesklasse Kapslingsklasse 230 V ~ 50 Hz 3,6 W 40 stk. II IP44 4 PL ZASADY BEZPIECZESTWA · Nie podlczaj do zasilania produktu, który znajduje si w opakowaniu. · Do uytku wewntrz i na zewntrz pomieszcze. · Sprawd, czy diody nie s uszkodzone. · adna cz produktu nie podlega wymianie ani naprawie. Jeeli jaka cz ulegnie uszkodzeniu, caly produkt naley wyrzuci. · Podczas montau nie uywaj ostrych ani spiczastych przedmiotów. · Nie naraaj przewodów na obcienie mechaniczne. Nie wieszaj adnych przedmiotów na lacuchu wietlnym. · Produkt nie sluy do zabawy. Zachowuj ostrono, jeeli produkt jest uywany w otoczeniu, w którym znajduj si dzieci. · Produkt nie jest przeznaczony do uytku jako owietlenie glówne. · Zuyty produkt naley przekaza do utylizacji zgodnie z obowizujcymi przepisami. OSTRZEENIE! Lacucha wietlnego mona uywa wylcznie, gdy wszystkie elementy uszczelniajce s poprawnie zamontowane. SYMBOLE Przeczytaj instrukcj obslugi. Zatwierdzona zgodno z obowizujcymi dyrektywami. Klasa ochrony II. Zuyty produkt oddaj do utylizacji, postpujc zgodnie z obowizujcymi przepisami. DANE TECHNICZNE Napicie znamionowe wejciowe 230 V ~ 50 Hz Moc 3,6 W Liczba diod LED 40 szt. Klasa ochrony II Stopie ochrony obudowy IP44 5 EN SAFETY INSTRUCTIONS · Do not connect the product to a power point while the product is still in the pack. · Intended for indoor and outdoor use. · Check that no light sources are damaged. · No parts of the product can be replaced, or repaired. The whole product must be discarded if any part is damaged. · Do not use sharp or pointed objects during assembly. · Do not subject the power cord or wires to mechanical stress. Do not hang objects on the string light. · This is not a toy. Be careful if using the product near children. · The product is not intended to be used as general lighting. · Recycle products that have reached the end of their useful life according to local regulations. WARNING! The string of lights may only be used if all seals are fitted correctly. SYMBOLS Read the instructions. Approved as per applicable directives. Safety class II. Recycle discarded product in accordance with local regulations. TECHNICAL DATA Rated input voltage Output No. of LEDs Safety class Protection rating 230 V ~ 50 Hz 3.6 W 40 pcs. II IP44 6 DE SICHERHEITSHINWEISE · Das Produkt nicht anschließen, solange es sich in der Verpackung befindet. · Für Innen- und Außenbereiche. · Kontrollieren, dass keine Leuchtmittel beschädigt sind. · Es können keine Teile des Produkts ausgetauscht oder repariert werden. Ist ein Teil beschädigt, muss das gesamte Produkt entsorgt werden. · Zur Montage keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden. · Das Kabel oder den Leiter keiner mechanischen Belastung aussetzen. Keine Gegenstände an die Lichterkette hängen. · Das Produkt ist kein Spielzeug. Vorsicht, wenn das Produkt in der Nähe von Kindern verwendet wird. · Das Produkt ist nicht für die allgemeine Beleuchtung bestimmt. · Das Produkt am Ende der Nutzungsdauer vorschriftsmäßig entsorgen. WARNUNG! Die Lichterkette darf nur verwendet werden, wenn alle Dichtungen korrekt angebracht sind. SYMBOLE Die Bedienungsanleitung lesen. Zulassung gemäß geltender Verordnung. Schutzklasse II. Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Bestimmungen dem Recycling zuzuführen. TECHNISCHE DATEN Eingangsnennspannung Leistung Anzahl LEDs Schutzklasse Schutzart 230 V ~ 50 Hz 3,6 W 40 Stk. II IP44 7 FI TURVALLISUUSOHJEET · Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen, kun tuote on pakkauksessaan. · Tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön. · Tarkista, että mikään valonlähde ei ole vaurioitunut. · Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata. Jos jokin osa on vaurioitunut, koko tuote on hävitettävä. · Älä käytä teräviä esineitä asennuksen aikana. · Älä altista johtoa tai johdinta mekaaniselle rasitukselle. Älä ripusta mitään esineitä valonauhaan. · Tämä ei ole lelu. Ole varovainen, jos tuotetta käytetään lasten lähellä. · Tuotetta ei ole tarkoitettu yleisvalaistukseen. · Käytetty tuote on hävitettävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. VAROITUS! Valonauhaa saa käyttää vain, jos kaikki tiivisteet on asennettu oikein. SYMBOLIT Lue käyttöohje. Hyväksytty voimassa olevien direktiivien mukaisesti. Suojausluokka II. Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. TEKNISET TIEDOT Nimellisjännite, tulo Teho LEDien lukumäärä Suojausluokka Kotelointiluokka 230 V ~ 50 Hz 3,6 W 40 kpl II IP44 8 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ · Ne branchez pas l'appareil sur le secteur tant qu'il est dans son emballage. · Conçu pour un usage intérieur et extérieur. · Vérifiez qu'aucune source lumineuse n'est endommagée. · Aucune partie du produit ne peut être remplacée ou réparée. Si une pièce est endommagée, le produit entier doit être éliminé. · N'utilisez pas d'objets tranchants ou pointus lors du montage. · Ne soumettez pas le cordon ou le conducteur à des contraintes mécaniques. N'accrochez pas d'objets à la guirlande lumineuse. · Ce n'est pas un jouet. Soyez vigilant si le produit est utilisé en présence d'enfants. · Le produit n'est pas destiné à un usage d'éclairage général. · Le produit usagé doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur. ATTENTION ! La guirlande lumineuse ne peut être utilisée que si tous les joints sont correctement montés. PICTOGRAMMES Lisez le mode d'emploi. Homologué selon les directives en vigueur. Classe de protection II. Le produit en fin de vie doit être recyclé conformément à la réglementation en vigueur. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale d'entrée Puissance Nombre de LED Classe de protection Indice de protection 230 V ~ 50 Hz 3,6 W 40 II IP44 9 NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES · Sluit het product niet aan op de netspanning wanneer het product nog in de verpakking zit. · Bedoeld voor gebruik binnen en buiten. · Controleer of er geen lichtbronnen beschadigd zijn. · Geen enkel onderdeel van het product kan worden vervangen of gerepareerd. Als een onderdeel beschadigd is, moet het hele product worden afgedankt. · Gebruik geen scherpe of spitse voorwerpen bij de montage. · Stel het snoer of de aders niet bloot aan mechanische krachten. Hang geen voorwerpen aan het lichtsnoer. · Dit is geen speelgoed. Wees voorzichtig als het product in de buurt van kinderen wordt gebruikt. · Het product is niet bedoeld voor algemene verlichting. · Afgedankte producten moeten worden verwijderd in overeenstemming met de van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING! Het lichtsnoer mag alleen worden gebruikt als alle pakkingen correct zijn gemonteerd. SYMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing. Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen. Elektrische veiligheidsklasse II. Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften. TECHNISCHE GEGEVENS Nominale ingangsspanning Vermogen Aantal leds Elektrische veiligheidsklasse Beschermingsklasse 230 V ~ 50 Hz 3,6 W 40 stuks II IP44 10