Instruction Manual for Honeywell models including: 10BASE-T1L-ADAPT, T1L Media Adapter, T1L, Media Adapter, Adapter
2 juil. 2024 — CAUTION / VORSICHT / ATTENTION. Read these instructions carefully. Failure to follow them could damage the product or cause a hazardous condition.
Solid / Dauernd / Fixe / Sólido. LED#1 Green / Grün /. Vert ... - No conecte más de una fuente de alimentaciónRiesgo de electrocución o daños al equipo.
File Info : application/pdf, 2 Pages, 1,000.03KB
DocumentDocumentT1L Media Adapter 5-24V VO + T1L - 10 BaseT DA+ DA- Mounting Instructions / Montageanleitung / Instructions de montage / Instrucciones de montaje Honeywell | Building Automation 715 Peachtree St NE Atlanta, Georgia 30308, USA Honeywell | Building Automation Building 5 Carlton Park, King Edward Avenue, Narborough, Leicester LE19 0LF, United Kingdom Honeywell GmbH Hanns-Klemm-Str. 5 71034 Boblingen, Germany buildings.honeywell.com https://hwll.co/2ytfrp CONTENTS OF SHIPMENT / LIEFERUMFANG / CONTENU DE L'ENVOI / CONTENIDO DEL ENVÍO 5-24V VO + T1L - 10 BaseT DA+ DA- INSTALLATION / INSTALACIÓN CAUTION / VORSICHT / ATTENTION Read these instructions carefully. Failure to follow them could damage the product or cause a hazardous condition. Installer must be a trained, experienced service technician. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. Bei Nichtbeachtung kann das Produkt beschädigt oder ein gefährlicher Zustand verursacht werden. Der Installateur muss ein geschulter, erfahrener Servicetechniker sein. Lisez ces instructions attentivement. Le non-respect de ces consignes risque d'endommager le produit ou de créer une situation dangereuse. L'installateur doit être un technicien de service formé et expérimenté. Lea atentamente estas instrucciones. No seguirlas podría dañar el producto o causar una condición peligrosa. El instalador debe ser un técnico de servicio capacitado y con experiencia. WEEE Directive 2012/2019/EC Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. At the end of the product life dispose of the packaging and product in a corresponding recycling center. Do not dispose of the unit with the usual domestic refuse. Do not burn the product. WEEE-Richtlinie 2012/19/EU Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte Führen Sie am Ende des Produktlebenszyklus die Verpackung und das Produkt einem zuständigen Wertstoffzentrum zu. Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll. Verbrennen Sie das Gerät nicht. Directive DEEE 2012/19/EC sur les déchets d'équipements électriques et électroniques Lorsque le produit arrive en fin de vie, mettez-le au rebut, ainsi que son emballage, dans un centre de recyclage approprié. Ne jetez pas cet appareil avec les déchets Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Al final de la vida útil del producto, deseche el embalaje y el producto en un centro de reciclaje apropiado. No deseche el aparato con la basura doméstica habitual. No queme el dispositivo. Ne brûlez pas l'appareil. 1 STORAGE AND OPERATION / LAGERUNG UND BEDIENUNG / STOCKAGE ET UTILISATION / CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y OPERACIÓN -40 ... +185 °F (-40 ... +85 °C) 95% RH 32 ... +140 °F (0 ... +60 °C) T1L 5-24V VO + T1L - 10BaseT DA+ DA- -40 ... +140 °F (-40 ... +60 °C) 0% RH 2 DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES T1L WALL MOUNTING / WANDMONTAGE / MONTAGE MURAL / MONTAJE EN PARED 4.46 inches (113.5 mm) 4 holes Ø5 mm ( / ") 1.18 inches (30mm) 5-24V VO + T1L - 10BaseT DA+ DA- OPTIONAL DIN RAIL MOUNTING / OPTIONALE MONTAGE AUF HUTSCHIENE / MONTAGE OPTIONNEL SUR RAIL DIN / MONTAJE OPCIONAL EN CARRIL DIN 39.37 inches (1000 mm) Note: The power supply (110-230 VAC) is only included with 10BASE-T1L-ADAPT. Note: The power supply (110-230 VAC) is only included with 10BASE-T1L-ADAPT. 3 4 V5O-2+ 4V - 10 BaseT DA+ T1L DA- Hammond Manufacturing 1427DINCLIP (Obtain Locally /im Fachhandel / 1 à se procurer séparément / obtención a nivel local) 2 T1L 5-24V VO + T1L - 10BaseT DA+ DA- 5 PRODUCT OVERVIEW / PRODUKTÜBERSICHT / APERÇU DU PRODUIT/ DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO V5O-2+4V 1 - 10 BaseT 2 DA+ T1L DA- 34 5 6 Description / Descripción 1 Power LED / Ein-/Aus-LED / LED d'alimentation / LED de alimentación 2 Power supply (5-24 VDC) - option / Stromversorgung (524 VDC) Option / Alimentation électrique (5 à 24 Vcc) - option / Fuente de alimentación (5-24 Vcc) - opcional 3 Power Supply (5 VDC) - option / Stromversorgung (5 VDC) Option / Alimentation électrique (5 Vcc) - option / Fuente de alimentación (5 Vcc) - opcional 4 10Base-T port / Puerto 10Base-T 5 10Base-T1L port / Puerto 10Base-T1L 6 T1L link status LED / LED d'état de liaisons T1L / LED de estado de enlace T1L INTERFACE / SCHNITTSTELLE / INTERFAZ 10Base-T Connector / 10Base-T-Anschluss / Connecteur 10base-T / Conector 10Base-T 10Base-T1L Connector / 10Base-T1L-Anschluss / Connecteur 10base-T1L / Conector 10Base-T 1L # Signal/ Details / Détails /Detalles Señal # Signal/ Details/ Détails/ Señal Detalles 1 Tx_P 2 Tx_N 3 Rx_P 4 Tx+ 5 Tx- Data / Daten / Données / Datos Spare/Ersatz/Libre 1 Tx/Rx_P Data /Daten / 2 Tx/Rx_N Données /Datos 3 Body Cable Sheild / Kabelabschirmung / Blindage de câble / Pantalla de cable 6 Rx_N Data / Daten/Données/Datos 7 Rx+ 8 Rx- Spare / Ersatz / Libre Optional Power Connector / Optionaler Stromanschluss / Connecteur d'alimentation optionnel / Conector de alimentación opcional # Signal/ Señal Details/ Détails/Detalles 1 Power Supply Voltage / Stromversorgungsspannung / Tension d'alimentation électrique / Tensión de fuente de alimentación 2 V0 Ground / Erdung / Terre / Masa 6 7 INSTALLATION / INSTALACIÓN Network switch/ Netzwerk-Switch/ Commutateur réseau/ Interruptor de red C VDC OUT STEP 3 Connect the adapter to socket or 5-24 VDC supply from other source on 2 pole connector/ Schließen Sie den Adapter an die Gerätesteckdose oder an die 5- bis 24-VDC-Stromversorgung einer anderen Stromversorgungsklemmen an./ Connectez l'adaptateur au connecteur ou à l'alimentation 5-24 VCC depuis une autre source sur le connecteur 2 pôles/ Conecte el adaptador a la base o una fuente de alimentación de 5-24 Vcc de otra fuente en el conector de 2 polos 24VDC OUT RJ45 V0 STEP 2 Standard Ethernet cable (Cat5e twisted pair)/ Ethernet-Standardkabel (Cat5e, paarig verdrillte Ader)/ Câble Ethernet standard (paire torsadée Cat5e)/ Cable Ethernet estándar (par trenzado Cat5e) DA+ DA- V5O-2+ 4V - 10 BaseT DA+ T1L DA- DA+ DA- 123 V POWER 24V 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 NC1NO1 IN1 NC2 NO2 IN2 NC3 NO3 IN3 NC4 NO4 IN4 DO REL 16 17 18 19 2 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 31 32 33 34 35 36 37 38 AUX SRIN SR1 C SR2 SR3 C SR4 SR5 C SR6 SR7 C SR8 SRIN AUX IO13 C IO14 IO15 C IO16 OUT DO SSR OUT UIO 1 RS485 T1L 1 DA+ DA- T1L 2 DA+ DA- RS485 1 SYLK UIO 24VDC + - COM 24V C WM1 / 2 IO1 C IO2 IO3 C IO4 IO5 C IO6 IO7 C IO8 C OUT IO9 C IO1 IO11 C IO12 39 4 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 6 61 62 63 64 65 66 67 68 69 7 71 72 24VDC OUT STEP 1 Belden 74040NH, 9841NH or equivalent/ Belden 74040NH, 9841NH oder Äquivalent/ Belden 74040NH, 9841NH ou équivalent/ Belden 74040NH, 9841NH o equivalente Note: The power supply (110-230 VAC) is only included with 10BASE-T1L-ADAPT. Isolate before installation/ ! Vor der Installation isolieren/ Isoler avant l'installation/ Aislar antes de la instalación 9 10 Indication - LEDs / Anzeige LEDs / Voyants d'indication / Indicación: ledes Power LED / Ein-/Aus-LED / LED d'alimentation / LED de alimentación LED Color / Farbe / Off / Aus /Arrêt /Apagado On / Ein / Marche / Couleur / Color Encendido Power not available / LED#1 Green / Grün /Vert / Verde Stromversorgung ist nicht verfügbar / Alimentation non disponible. / Alimentación no disponible Power available / Stromversorgung ist verfügbar / Alimentation disponible / Alimentación disponible T1L Link Status LED / LED d'état de communication T1L / LED de estado de enlace T1L LED Color /Farbe / Off / Aus /Arrêt / Solid / Dauernd / Fixe / Sólido Couleur /Color Apagado LED#1 Green / Grün / Vert / Verde No link / keine Link established / Verbindung Verbindung / aucun hergestellt / Liaison établie / Liaison / sin enlace Enlace establecido 10Base-T Port / Puerto 10Base-T(RJ45) LED Color / Farbe Off / Aus / /Couleur / Arrêt / Color Apagado Solid /Dauernd / Blink / Blinken / Fixe / Sólido Clignotement / Parpadeo LED#1 Green / Grün / Vert / Verde No link / keine Verbindung / aucun Liaison / sin enlace Link established / Verbindung hergestellt / Liaison établie / Enlace establecido Data transfer / Datentransfer / Transfert des données / Transferencia de datos 8 WIRING TERMINALS / KABELVERBINDUNGEN / BORNES DE CÂBLAGE / CABLEADO DE LOS TERMINALES CAUTION / VORSICHT / ATTENTION - The equipment is intended to be mounted less than 78.7 inches (2 m) above floor level. - If an alternative external power supply is used, the output must comply with IEC62368 ES1 and PS1. - Do not connect more than one power supply source. - Electrical Shock or Equipment Damage Hazard. Can shock individuals or short equipment circuitry. Disconnect power supply before Installation. All wiring must comply with local electrical codes and ordinances or as per below wiring connections. - Das Gerät soll weniger als 78.7 inches (2 m) über dem Boden montiert werden. - Wenn eine alternative externe Stromversorgung verwendet wird, muss der Ausgang IEC62368 ES1 und PS1 entsprechen. - Schließen Sie nicht mehr als eine Stromversorgungsquelle an. - Gefahr eines Stromschlags oder der Beschädigung der Ausrüstung. Kann Personen einem Stromschlag aussetzen oder einen Kurzschluss in der Ausrüstung verursachen. Trennen Sie vor der Installation die Stromversorgung. Die gesamte Verkabelung muss den lokalen Vorschriften und Verordnungen oder den unten angegebenen Verkabelungsanschlüssen entsprechen. - L'équipement a été conçu pour être monté moins de 78.7 inches (2 m) au-dessus du niveau du sol. - Si vous avez recours à une alimentation électrique externe alternative, la sortie doit être conforme aux normes CEI62368 ES1 et PS1. - Ne branchez pas plusieurs sources d'alimentation électrique. - Risque de choc électrique ou d'endommagement de l'équipement. Peut choquer les individus ou court-circuiter les équipements. Débrancher l'alimentation électrique avant toute installation. Tous les câblages doivent être conformes aux lois et règlements locaux en matière d'électricité ou en conformité avec les connexions de câblage ci-dessous. - El equipo está pensado para montarse a menos de 78.7 inches (2 m) sobre el nivel del suelo. - Si se utiliza una fuente de alimentación externa alternativa, la salida debe cumplir con IEC62368 ES1 y PS1. - No conecte más de una fuente de alimentaciónRiesgo de electrocución o daños al equipo. - Puede electrocutar a individuos o cortocircuitar el equipo. Desconecte la fuente de alimentación antes de la instalación. Todo el cableado debe cumplir los reglamentos y ordenanzas eléctricos locales o hacerse según las siguientes conexiones de cableado. ® U.S. Registered Trademark Copyright© 2024 Honeywell Inc. ®All Rights Reserved 11