User Guide for maytronics models including: QG-Tracker-75-EU, Tracker 75 Robotic Pool Cleaner, Tracker 75, Robotic Pool Cleaner, Pool Cleaner, Cleaner
Maytronics is not liable for any loss or injury caused by improper use of ... d'incendie et/ou de brûlures. Ne l'ouvrez pas, ne l'écrasez pas et ne le ...
File Info : application/pdf, 60 Pages, 16.47MB
DocumentDocumentEN Quick User Guide - Robotic Pool Cleaner 2-8 ES Guía rápida de usuario del robot limpiafondos 9-15 FR Guide rapide d'utilisation du robot nettoyeur de piscine 16-22 DE Schnellstartanleitung für den Poolreinigungsroboter 23-29 PT Guia rápido do robô limpa-piscinas 30-36 IT Guida rapida del robot pulitore per piscine 37-43 NL Snelle handleiding voor de robot zwembadreiniger 44-50 HR Brzi vodic za upotrebu robotskog cistaca bazena 51-57 WHAT'S IN THE BOX Niya Tracker 75 Filter Basket Charger Sponge basket Sponge filter TABLE OF CONTENTS Hook User Manual Warranty 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................ 3 2 FIRST TIME USE ........................................................................................................... 4 3 CLEANING MODE SELECTION................................................................................... 5 4 ULTRA- FINE DEBRIS CLEANING FOR FLOOR ONLY MODE................................... 5 5 CLEAN THE POOL CLEANER ..................................................................................... 6 6 NIYA APPLICATION...................................................................................................... 6 7 LED INDICATORS......................................................................................................... 6 8 STORAGE ..................................................................................................................... 7 9 INFO AND RECOMMENDATIONS .............................................................................. 7 10 IMPELLER CLEANING PROCESS ............................................................................... 8 2| | Quick User Guide - Robotic Pool Cleaner EN 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Please adhere to the following warnings and cautions before you use the Niya Robotic Pool Cleaner. Use the device only according to these safety instructions. Maytronics is not liable for any loss or injury caused by improper use of the device. 1. Use only the original battery and battery charger provided. 2. Keep the device out of the reach of children, vulnerable persons (with reduced physical, sensory, or mental abilities), and persons who lack the required knowledge and experience. Users must receive appropriate instruction and supervision before using the device. Do not allow children to perform cleaning or maintenance tasks. 3. Be careful when handling the battery casing to avoid the risk of fire and/or burns. Do not open it or crush it and do not place it near a source of heat. 4. Do not insert hands and/or fingers into the impeller motor area. 5. Remove the robotic pool cleaner from the pool before allowing people to enter the pool. 6. Always switch OFF the device before cleaning the filters and /or examining the robot. 7. Be careful when lifting the device to avoid bodily injury. 8. Do not use the device and/or its battery in case of any mechanical damage. 9. Do not use an extension cord to connect the battery charger to electric socket. Use only an appropriately located power outlet. 10. In case the power cord is damaged the entire charger must be replaced with original. 11. Place the battery charger at least 3.5 m / 12 ft from the pool edge during operation. 12. Place the battery charger at least 11 cm / 4 in above the ground to protect users against electric shock. 13. Use a Residual Current Device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30mA to power up the battery charger. For USA/Canada installations: ·The battery charger should be connected only to a power supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). This GFCI should also be tested on a routine basis. ·To test the GFCI, push the Test button. The GFCI should interrupt the power. Push the Reset button. The power should be restored. If the GFCI fails to operate in this manner, the GFCI is defective. ·If the GFCI interrupts power to the battery charger without the Test button being pushed, a ground current may be flowing, indicating the possibility of electric shock. Do not use the battery charger. Disconnect the battery charger and contact the manufacturer for assistance. 14. The Lithium-Ion battery should be recycled at a certified battery electronics recycler. Batteries should NOT be discarded as waste or placed in municipal recycling bins. Do not disassemble the battery. 15. Before cleaning impeller make sure the robot is properly turned OFF and the out-ofwater sensor is dry, then follow the instructions in section 10. PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS. | Quick User Guide - Robotic Pool Cleaner 3 | 2 FIRST TIME USE 1 Charge the robot until the flashing green LED becomes solid. 2 Unplug the charger and press the button on the robot to activate. 3 Put the robot in the pool until it finishes cleaning. 4 Attach the hook to a pole and pull the robot to the waterline. 5 When the robot reaches the waterline, pull it out of the water with your hand. 6 To turn the robot OFF, press and hold the button until the voice indicator says, "Goodbye". 4| | Quick User Guide - Robotic Pool Cleaner EN 3 CLEANING MODE SELECTION The pool cleaner is set always by default to Standard Mode. 1. Press the power button to activate the robot. 2. Short press on the power button again will change the cleaning mode: ·Standard mode- Cleans the floor, walls, waterline, up to 3 hours. ·ECO Mode - Multiple shorter floor-only cycles on one battery charge. ECO Mode can keep your pool floor clean for 1 week with 3 cleaning cycles. ·Floor mode - Cleans the pool floor, up to 4 hours. ·Wall mode - Cleans the pool walls, up to 3.5 hours. ·Waterline mode - Cleans waterline only, up to 2.5 hours. Note: In Standard, wall-only and waterline-only modes, make sure the sponge filter is NOT in the device. 4 ULTRA- FINE DEBRIS CLEANING FOR FLOOR ONLY MODE Note: If the pool has a lot of debris, we recommend not using the ultra-fine sponge filter kit to prevent clogging. Prepare the Sponge Filter: 1 Place the Sponge Basket into the filter compartment. 2 Insert the Sponge into the basket. 3 Secure with the Sponge Lid. 4 Close the basket lid. Using Floor-Only Mode: If the ultra-fine sponge filter is installed, selecting the "Floor-Only" cleaning mode is recommended. This mode ensures optimal performance, as the sponge filter may affect the robot's ability to climb walls. | Quick User Guide - Robotic Pool Cleaner 5 | 5 CLEAN THE POOL CLEANER Place the pool cleaner on a solid surface at the poolside. Make sure it is switched OFF. 1 Open the robot lid. 2 Take out the filter basket. 6 NIYA APPLICATION Please download the Niya App. Apple (iOS) Version 10 and up iPhone, iPad, iPod 3 Remove the filter lid. 4 Clean the basket. Android Version 5 and up operating system 7 LED INDICATORS The table below outlines the LED indicators on the robot and their significance. LED Color Solid Display Blue Device Working Red Device Error Flashing Display Flash every 1 sec: Device Starting Flash every 3 sec: Device Idle Flash every 30 sec: Device idle in ECO mode Green Yellow While Working: ECO mode While connected to the charger: Fully Charged Device charging Low Battery Purple Device Stuck During Operation Cleaning mode has changed White Software Update 6| | Quick User Guide - Robotic Pool Cleaner EN 8 STORAGE Charge and store the pool cleaner in a shaded location. When the pool cleaner is not in use for a long time, proceed as follows to store the device: 1. Make sure there is no water left in the pool cleaner. 2. Thoroughly clean the filter basket and insert it back in place. 3. Store the pool cleaner in a protected area away from direct sunlight / rain / frost at a temperature between 0°-40°C / 32°-104°F. 4. Charge the pool cleaner once every 3 months to protect the battery. 9 INFO AND RECOMMENDATIONS ·In case of any physical damage to the pool cleaner or the charger, contact Customer Care for instructions. ·When removing the robot from the pool, set it on the edge to empty the water before lifting. ·Water temperature range: 5°C-35°C (41°F-95°F) ·Water depth range: 0.4m-2.5m (1.3ft-8.2ft) ·Robot protection: IP 68 ·Charger protection: IP 54 ·Chlorine - 4 ppm, Max. ·pH - 7.0-7.8 ·NaCl - 5000 ppm, Max. ·Battery Lithium-ion | 10400mAh | Quick User Guide - Robotic Pool Cleaner 7 | 10 IMPELLER CLEANING PROCESS When the red LED indicator starts flashing and the robot announces a "Right/Left motor Pumping issue," the likely cause could be a clogged impeller. This causes the robot to struggle to vacuum and climb even if the filter is clean. Please follow the instructions below carefully to resolve the issue. 1 Turn OFF the robot Press and hold the button until there is a voice indication, "Goodbye". 2 Ensure the metallic out-of-water sensors are completely dry by wiping with a tissue or towel. 3 Remove 4 screws to take off both impeller covers. 4 Carefully remove debris from the impeller area (with a tweezer or a similar tool). Gently return the covers and screws. 8| | Quick User Guide - Robotic Pool Cleaner ES QUÉ HAY EN LA CAJA Niya Tracker 75 Filtro Cargador Cesta de esponja Filtro de esponja TABLE OF CONTENTS Gancho Garantía y manual de usuario 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD................................................... 10 2 PRIMER USO................................................................................................................. 11 3 SELECCIÓN DEL MODO DE LIMPIEZA ...................................................................... 12 4 LIMPIEZA DE RESIDUOS ULTRA-FINOS EN MODO SOLO SUELO.......................... 12 5 LIMPIAR EL LIMPIAFONDOS ...................................................................................... 13 6 APP NIYA ...................................................................................................................... 13 7 INDICATORES LED ...................................................................................................... 13 8 ALMACENAMIENTO..................................................................................................... 14 9 INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES.................................................................... 14 10 PROCESO DE LIMPIEZA DEL IMPULSOR .................................................................. 15 | Guía rápida de usuario del robot limpiafondos 9 | 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Por favor, siga las siguientes advertencias y precauciones antes de usar el limpiafondos robótico Niya. Maytronics no se hace responsable de ninguna pérdida o lesión causada por el uso indebido del dispositivo. 1. Usa únicamente la batería y el cargador de batería originales proporcionados. 2. Mantén el dispositivo fuera del alcance de los niños, personas vulnerables (con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas) y personas que no tengan el conocimiento y experiencia necesarios. Los usuarios deben recibir la instrucción y supervisión adecuadas antes de usar el dispositivo. No permitas que los niños realicen tareas de limpieza o mantenimiento. 3. Ten cuidado al manipular la carcasa de la batería para evitar el riesgo de incendio y/o quemaduras. No la abras ni la aplastes y no la coloques cerca de una fuente de calor. 4. No insertes las manos y/o los dedos en el área del motor impulsor. 5. Retira el robot limpiafondos de la piscina antes de permitir que las personas entren en ella. 6. Apaga siempre el dispositivo antes de limpiar los filtros y/o examinar el robot. 7. Ten cuidado al levantar el dispositivo para evitar lesiones corporales. 8. No uses el dispositivo y/o su batería si están dañados. 9. No uses un cable de extensión para conectar el cargador de batería a la toma eléctrica. Usa solo una toma de corriente adecuadamente ubicada. 10. Si el cable de alimentación está dañado, hay que reemplazar todo el cargador con uno original. 11. Coloca el cargador de batería al menos a 3,5 m / 12 pies del borde de la piscina mientras está en funcionamiento. 12. Coloca el cargador de batería al menos a 11 cm / 4 pulgadas por encima del suelo para protegerte contra descargas eléctricas. 13. Usa un Dispositivo de Corriente Residual (RCD) con una corriente residual de funcionamiento nominal que no exceda los 30 mA para alimentar el cargador de batería. Para instalaciones en EE.UU./Canadá: ·El cargador de batería debe conectarse solo a un circuito de suministro de energía que esté protegido por un Interruptor de Circuito por Falla a Tierra (GFCI). Este GFCI también debe probarse regularmente. ·Para probar el GFCI, presiona el botón de prueba. El GFCI debería interrumpir la energía. Presiona el botón de reinicio y la energía debería restablecerse. Si el GFCI no funciona de esta manera, está defectuoso. ·Si el GFCI interrumpe la energía del cargador de batería sin que hayas presionado el botón de prueba, es posible que esté fluyendo una corriente a tierra, lo que indica la posibilidad de una descarga eléctrica. No uses el cargador de batería. Desconéctalo y contacta al fabricante para obtener asistencia. 14. La batería de iones de litio debe reciclarse en un reciclador certificado de baterías electrónicas. Las baterías NO deben desecharse como residuos ni colocarse en contenedores de reciclaje municipales. No desmontes la batería. 15. Antes de limpiar el impulsor, asegúrate de que el robot esté correctamente APAGADO y de que el sensor fuera del agua esté seco. Luego, sigue las instrucciones en la sección 10. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 10 | | Guía rápida de usuario del robot limpiafondos ES 2 PRIMER USO 1 Carga el robot hasta que el LED verde parpadeante se vuelva fijo. 2 Desenchufa el cargador y presiona el botón en el robot para activarlo. 3 Coloca el robot en la piscina hasta que termine la limpieza. 4 Coloca el gancho en un palo y tira del robot hasta la línea de flotación. 5 Cuando el robot llegue a la línea de flotación, sácalo del agua con la mano. 6 Para apagar el robot, mantén presionado el botón hasta que el indicador de voz diga: "Goodbye". | Guía rápida de usuario del robot limpiafondos 11 | 3 SELECCIÓN DEL MODO DE LIMPIEZA El limpiafondos siempre está configurado por defecto en Modo Estándar. 1. Presiona el botón de encendido para activar el robot. 2. Presionar brevemente el botón de encendido nuevamente cambiará el modo de limpieza: ·Modo Estándar: Limpia el fondo, las paredes y la línea de flotación, hasta 3 horas. ·Modo ECO: Múltiples ciclos más cortos solo de fondo con una sola carga de batería. El Modo ECO puede mantener limpio el fondo de su piscina durante 1 semana con 3 ciclos de limpieza. ·Modo Fondo: Limpia el fondo de la piscina, hasta 4 horas. ·Modo Pared: Limpia las paredes de la piscina, hasta 3,5 horas. ·Modo línea de agua: Limpia solo la línea de agua, hasta 2,5 horas. NOTA: En los modos Estándar, solo pared y solo línea de agua, asegúrese de que el filtro de esponja NO esté en el dispositivo. 4 LIMPIEZA DE RESIDUOS ULTRA-FINOS EN MODO SOLO SUELO Nota: Si la piscina tiene muchos residuos, recomendamos no usar el kit de filtro de esponja ultra-fino para evitar obstrucciones. Preparar el filtro de esponja: 1 Coloque la cesta de esponja en el compartimento del filtro. 2 Inserte la esponja en la cesta 3 Asegure con la tapa de esponja 4 Cierre la tapa de la cesta Uso del modo solo suelo: Si el filtro de esponja ultra-fino está instalado, se recomienda seleccionar el modo de limpieza "Solo Suelo". Este modo asegura un rendimiento óptimo, ya que el filtro de esponja puede afectar la capacidad del robot para escalar paredes. 12 | | Guía rápida de usuario del robot limpiafondos ES 5 LIMPIAR EL LIMPIAFONDOS Coloque el limpiafondos en una superficie sólida al lado de la piscina. Asegúrese de que esté apagado. 1 Retira la tapa del robot. 2 Saca la cesta del filtro. 6 APP NIYA Por favor, descargue la App Niya. Apple (iOS) Versión 10 y superior iPhone, iPad, iPod 3 Retira la tapa del filtro. 4 Limpia la cesta. Android Versión 5 y superior del sistema operativo 7 INDICATORES LED La tabla a continuación describe los indicadores LED en el robot y su significado. Color LED fijo LED parpadeante Azul Dispositivo en funcionamiento Parpadeo cada 1 seg: Dispositivo iniciando Parpadeo cada 3 seg: Dispositivo en reposo Parpadeo cada 30 seg: Dispositivo inactivo en modo ECO Rojo Error del dispositivo Verde Mientras funciona: modo ECO Mientras está conectado al cargador: completamente cargado Amarillo Morado Dispositivo atascado durante la operación Blanco Dispositivo cargándose Batería baja El modo de limpieza ha cambiado. Actualización de software del robot | Guía rápida de usuario del robot limpiafondos 13 | 8 ALMACENAMIENTO Carga y almacena el limpiafondos en un lugar sombreado. Cuando el limpiafondos no se utilice durante mucho tiempo, haz lo siguiente para almacenarlo: 1. Asegúrate de que no quede agua en el limpiafondos. 2. Limpia a fondo la cesta del filtro y colócala nuevamente en su lugar. 3. Almacena el limpiafondos en un área protegida, alejado de la luz solar directa, la lluvia o las heladas, a una temperatura entre 0°-40°C / 32°-104°F. 4. Carga el limpiafondos una vez cada 3 meses para proteger la batería. 9 INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES ·En caso de cualquier daño físico al limpiafondos o al cargador, contacta con Atención al Cliente para obtener instrucciones. ·Al retirar el robot de la piscina, colóqalo en el borde para vaciar el agua antes de levantarlo. ·Rango de temperatura del agua: 5°C-35°C (41°F-95°F) ·Rango de profundidad del agua: 0,4m-2,5m (1,3ft-8.2ft) ·Protección del robot: IP 68 ·Protección del cargador: IP 54 ·Cloro - 4 ppm, máx. ·pH - 7,0-7,8 ·NaCl - 5000 ppm, máx. ·Batería de iones de litio | 10400mAh 14 | | Guía rápida de usuario del robot limpiafondos ES 10 PROCESO DE LIMPIEZA DEL IMPULSOR Cuando el indicador LED rojo comienza a parpadear y el robot anuncia un "Pumping motor issue", la causa probable podría ser un impulsor obstruido. Esto hace que el robot tenga dificultades para aspirar y trepar, incluso si el filtro está limpio. Sigue cuidadosamente las instrucciones a continuación para resolver el problema. 1 Apaga el robot: Mantén presionado el botón hasta que haya una indicación de voz, "Goodbye". 2 Asegúrate de que los sensores metálicos fuera del agua estén completamente secos, limpiándolos con un pañuelo o una toalla. 3 Retire 4 tornillos para quitar ambas tapas de la hélice. 4 Retira cuidadosamente cualquier residuo del área del impulsor (con unas pinzas u otra herramienta similar). Vuelva a colocar suavemente las tapas y los tornillos. | Guía rápida de usuario del robot limpiafondos 15 | CONTENU DE LA BOÎTE Niya Tracker 75 Filtre Chargeur Panier en éponge Filtre en éponge SOMMAIRE Crochet Garantie et manuel d'utilisation 1 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ......................................................... 17 2 PREMIÈRE UTILISATION.............................................................................................. 18 3 SÉLECTION DU MODE DE NETTOYAGE.................................................................... 19 4 NETTOYAGE DES DÉBRIS ULTRA-FINS EN MODE SOL UNIQUEMENT .................. 19 5 NETTOYER LE ROBOT DE PISCINE............................................................................ 20 6 APPLICATION NIYA...................................................................................................... 20 7 INDICATEURS LED....................................................................................................... 20 8 STOCKAGE................................................................................................................... 21 9 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS ............................................................... 21 10 PROCÉDURE DE NETTOYAGE DE L'HÉLICE ............................................................ 22 16 | | Guide rapide d'utilisation du robot nettoyeur de piscine FR 1 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Veuillez respecter les avertissements et précautions suivants avant d'utiliser le nettoyeur de piscine robotisé Niya. N'utilisez l'appareil que conformément à ces instructions de sécurité. Maytronics ne peut être tenu responsable de toute perte ou blessure causée par une mauvaise utilisation de l'appareil. 1. N'utilisez que la batterie et le chargeur de batterie d'origine fournis. 2. Tenez l'appareil hors de portée des enfants, des personnes vulnérables (ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites) et des personnes qui ne possèdent pas les connaissances et l'expérience requises. Les utilisateurs doivent recevoir des instructions et une supervision appropriées avant d'utiliser l'appareil. Ne laissez pas les enfants effectuer des tâches de nettoyage ou de maintenance. 3. Faites attention lors de la manipulation du boîtier de la batterie pour éviter tout risque d'incendie et/ou de brûlures. Ne l'ouvrez pas, ne l'écrasez pas et ne le placez pas près d'une source de chaleur. 4. Ne mettez pas les mains et/ou les doigts dans la zone du moteur de l'hélice. 5. Retirez le robot robot de piscine de la piscine avant de permettre aux personnes d'y entrer. 6. Éteignez toujours l'appareil avant de nettoyer les filtres et/ou d'examiner le robot. 7. Faites attention lorsque vous soulevez l'appareil pour éviter les blessures corporelles. 8. Ne pas utiliser l'appareil et/ou sa batterie en cas de dommages mécaniques. 9. Ne pas utiliser de rallonge pour connecter le chargeur de batterie à une prise électrique. Utilisez uniquement une prise de courant située de manière appropriée. 10. Si le câble d'alimentation est endommagé, le chargeur complet doit être remplacé par un original. 11. Placez le chargeur de batterie à au moins 3,5 m du bord de la piscine pendant son utilisation. 12. Placez le chargeur de batterie à au moins 11 cm au-dessus du sol pour protéger les utilisateurs contre les chocs électriques. 13. Utilisez un Dispositif de Courant Résiduel (RCD) avec un courant résiduel de fonctionnement nominal ne dépassant pas 30 mA pour alimenter le chargeur de batterie. Pour les installations aux USA/Canada : ·Le chargeur de batterie doit être connecté uniquement à un circuit d'alimentation protégé par un Disjoncteur de Défaut à la Terre (GFCI). Ce GFCI doit également être testé régulièrement. ·Pour tester le GFCI, appuyez sur le bouton de test. Le GFCI doit interrompre l'alimentation. Appuyez sur le bouton de réinitialisation. L'alimentation doit être rétablie. Si le GFCI ne fonctionne pas de cette manière, il est défectueux. ·Si le GFCI interrompt l'alimentation du chargeur de batterie sans que le bouton de test soit pressé, un courant de fuite peut être en cours, indiquant la possibilité d'un choc électrique. N'utilisez pas le chargeur de batterie. Débranchez-le et contactez le fabricant pour obtenir de l'aide. 14. La batterie Lithium-Ion doit être recyclée chez un recycleur certifié de batteries électroniques. Les batteries ne doivent PAS être jetées comme des déchets ni placées dans des bacs de recyclage municipaux. Ne démontez pas la batterie. 15. Avant de nettoyer l'hélice, assurez-vous que le robot est correctement ÉTEINT et que le capteur hors de l'eau est sec, puis suivez les instructions de la section 10. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS | Guide rapide d'utilisation du robot nettoyeur de piscine 17 | 2 PREMIÈRE UTILISATION 1 Chargez le robot jusqu'à ce que le voyant LED vert clignotant devienne fixe. 2 Débranchez le chargeur et appuyez sur le bouton du robot pour l'activer. 3 Placez le robot dans la piscine jusqu'à ce qu'il termine le nettoyage. 4 Fixez le crochet à une perche et tirez le robot jusqu'à la ligne d'eau. 5 Lorsque le robot atteint la ligne d'eau, sortez-le de l'eau avec votre main. 6 Pour éteindre le robot, maintenez enfoncé le bouton jusqu'à ce que l'indicateur vocal dise "Goodbye". 18 | | Guide rapide d'utilisation du robot nettoyeur de piscine FR 3 SÉLECTION DU MODE DE NETTOYAGE Le robot de piscine est toujours configuré par défaut en mode Standard. 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour activer le robot. 2. Un appui bref sur le bouton d'alimentation changera le mode de nettoyage : ·Mode Standard - Nettoie le fond, les parois, la ligne d'eau, jusqu'à 3 heures. ·Mode ECO - Plusieurs cycles plus courts uniquement pour le fond avec une seule charge de batterie. Le mode ECO peut garder le fond de votre piscine propre pendant 1 semaine avec 3 cycles de nettoyage. ·Mode Sol - Nettoie le fond de la piscine, jusqu'à 4 heures. ·Mode Paroi - Nettoie les parois de la piscine, jusqu'à 3,5 heures. ·Mode ligne d'eau : Nettoie uniquement la ligne d'eau, jusqu'à 2,5 heures. Remarque : Dans les modes Standard, uniquement mur et uniquement ligne d'eau, assurez-vous que le filtre éponge n'est PAS dans l'appareil. 4 NETTOYAGE DES DÉBRIS ULTRA-FINS EN MODE SOL UNIQUEMENT Remarque : Si la piscine contient beaucoup de débris, nous recommandons de ne pas utiliser le kit de filtre éponge ultra-fin pour éviter tout colmatage. Préparer le filtre éponge : 1 Placez le panier éponge dans le compartiment du filtre. 2 Insérez l'éponge dans le panier. 3 Fixez avec le couvercle de l'éponge. 4 Fermez lecouvercle du panier. Utilisation du mode sol uniquement : Si le filtre éponge ultra-fin est installé, il est recommandé de sélectionner le mode de nettoyage "Sol uniquement". Ce mode garantit des performances optimales, car le filtre éponge peut affecter la capacité du robot à grimper aux murs. | Guide rapide d'utilisation du robot nettoyeur de piscine 19 | 5 NETTOYER LE ROBOT DE PISCINE Placez le robot de piscine sur une surface solide au bord de la piscine. Assurez-vous qu'il est éteint. 1 Retirez le couvercle du robot. 2 Retirez le panie du filtre. 6 APPLICATION NIYA Veuillez télécharger l'application Niya. Apple (iOS) Version 10 et supérieure iPhone, iPad, iPod 3 Retirez le couvercle du filtre. 4 Nettoyez le panier. Android Version 5 et supérieure du système d'exploitation 7 INDICATEURS LED Le tableau ci-dessous décrit les indicateurs LED sur le robot et leur signification. Couleur LED fixe Bleu Appareil en fonctionnement Rouge Erreur de l'appareil LED clignotante Clignotement toutes les 1 sec : Démarrage Clignotement toutes les 3 sec : Appareil en veille Clignotement toutes les 30 sec : Appareil en veille en mode ECO Vert Jaune En fonctionnement : mode ECO Pendant la charge : complètement chargé Appareil en charge Batterie faible Violet Appareil bloqué Le mode de nettoyage a changé. Blanc Mise à jour du logiciel du robot 20 | | Guide rapide d'utilisation du robot nettoyeur de piscine FR 8 STOCKAGE Chargez et stockez le robot de piscine dans un endroit ombragé. Lorsque le robot de piscine n'est pas utilisé pendant une longue période, procédez comme suit pour le stocker : 1. Assurez-vous qu'il ne reste pas d'eau dans le robot de piscine. 2. Nettoyez soigneusement le panier du filtre et remettez-le en place. 3. Rangez le robot de piscine dans un endroit protégé, à l'abri de la lumière directe du soleil, de la pluie ou du gel, à une température comprise entre 0°C et 40°C. 4. Chargez le robot de piscine une fois tous les 3 mois pour protéger la batterie. 9 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS ·En cas de dommage physique au robot de piscine ou au chargeur, contactez le service client pour obtenir des instructions. ·Lorsque vous retirez le robot de la piscine, placez-le sur le bord pour vider l'eau avant de le soulever. ·Plage de température de l'eau : 5°C-35°C ·Plage de profondeur de l'eau : 0,4m-2,5m ·Protection du robot : IP 68 ·Protection du chargeur : IP 54 ·Chlore - 4 ppm, max. ·pH - 7,0-7,8 ·NaCl - 5000 ppm, max. ·Batterie Lithium-ion | 10400mAh | Guide rapide d'utilisation du robot nettoyeur de piscine 21 | 10 PROCÉDURE DE NETTOYAGE DE L'HÉLICE Lorsque le voyant LED rouge commence à clignoter et que le robot annonce un "Pumping motor issue", la cause probable pourrait être une hélice obstruée. Cela empêche le robot d'aspirer et de grimper, même si le filtre est propre. Veuillez suivre attentivement les instructions ci-dessous pour résoudre le problème. 1 Éteignez le robot : Appuyez et maintenez le bouton enfoncé jusqu'à entendre une indication vocale, "Goodbye". 2 Assurez-vous que les capteurs métalliques hors de l'eau sont complètement secs en les essuyant avec un mouchoir ou une serviette. 3 Retirez 4 vis pour retirer les deux couvercles de l'hélice. 4 Retirez soigneusement tout débris de la zone de l'hélice (avec une pince à épiler ou un outil similaire). Replacez doucement les couvercles et les vis. 22 | | Guide rapide d'utilisation du robot nettoyeur de piscine DE INHALT DER VERPACKUNG Niya Tracker 75 Filter Ladegerät Schwammkorb Schwammfilter INHALTSVERZEICHNIS Greifhaken Garantieheft und Benutzerhandbuch 1 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ................................................................ 24 2 ERSTER GEBRAUCH ................................................................................................... 25 3 AUSWAHL DES REINIGUNGSMODUS ....................................................................... 26 4 REINIGUNG VON ULTRAFEINEN SCHMUTZPARTIKELN IM NUR-BODEN-MODUS .. 26 5 REINIGEN DES POOLREINIGERS............................................................................... 27 6 NIYA APP ...................................................................................................................... 27 7 LED-ANZEIGEN............................................................................................................ 27 8 LAGERUNG .................................................................................................................. 28 9 INFORMATIONEN UND EMPFEHLUNGEN ................................................................ 28 10 REINIGUNGSPROZESS DES IMPELLERS ................................................................... 29 | Schnellstartanleitung für den Poolreinigungsroboter 23 | 1 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN Bitte beachten Sie die folgenden Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie den Niya Roboter-Poolreiniger verwenden. Verwenden Sie das Gerät nur gemäß diesen Sicherheitsanweisungen. Maytronics haftet nicht für Verluste oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Verwendung des Geräts verursacht werden. 1. Verwenden Sie nur die mitgelieferte Originalbatterie und das Original-Ladegerät. 2. Verwahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern, schutzbedürftigen Personen (mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten) und Personen, die nicht über das notwendige Wissen und die Erfahrung zur Nutzung dieses Geräts verfügen. Benutzer müssen vor der Verwendung des Geräts angemessen unterwiesen und beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder keine Reinigungs- oder Wartungsaufgaben ausführen. 3. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem Batteriefach, um das Risiko von Feuer und/oder Verbrennungen zu vermeiden. Öffnen oder quetschen Sie es nicht und stellen Sie es nicht in die Nähe einer Wärmequelle. 4. Stecken Sie keine Hände und/oder Finger in den Bereich des Impellermotors. 5. Entfernen Sie den Poolroboter aus dem Pool, bevor Sie Personen das Betreten des Pools erlauben. 6. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie die Filter reinigen und/oder den Roboter untersuchen. 7. Seien Sie beim Anheben des Geräts vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden. 8. Verwenden Sie das Gerät und/oder die Batterie nicht, wenn mechanische Schäden vorliegen. 9. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, um das Ladegerät an die Steckdose anzuschließen. Verwenden Sie nur eine entsprechend positionierte Steckdose. 10. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss das gesamte Ladegerät durch ein Originalteil ersetzt werden. 11. Platzieren Sie das Ladegerät während des Betriebs mindestens 3,5 m vom Beckenrand entfernt. 12. Platzieren Sie das Ladegerät mindestens 11 cm über dem Boden, um Benutzer vor elektrischem Schlag zu schützen. 13. Verwenden Sie ein Fehlerstromschutzgerät (RCD) mit einem Bemessungsdifferenzstrom von maximal 30 mA, um das Ladegerät mit Strom zu versorgen. 14. Die Lithium-Ionen-Batterie sollte bei einem zertifizierten Batterieelektronik-Recycler recycelt werden. Batterien dürfen NICHT als Abfall entsorgt oder in kommunale Recyclingbehälter geworfen werden. Zerlegen Sie die Batterie nicht. 15. Bevor Sie das Laufrad reinigen, stellen Sie sicher, dass der Roboter ordnungsgemäß AUSGESCHALTET ist und der Wassersensor trocken ist. Befolgen Sie dann die Anweisungen in Abschnitt 10. BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF 24 | | Schnellstartanleitung für den Poolreinigungsroboter DE 2 ERSTER GEBRAUCH 1 Laden Sie den Roboter auf, bis die grün blinkende LED dauerhaft leuchtet. 2 Trennen Sie das Ladegerät und drücken Sie die Taste am Roboter, um ihn zu aktivieren. 3 Setzen Sie den Roboter in den Pool, bis er den Reinigungsvorgang abgeschlossen hat. 4 Befestigen Sie den Greifhaken an einer Stange und ziehen Sie den Roboter bis zur Wasserlinie. 5 Wenn der Roboter die Wasserlinie erreicht, ziehen Sie ihn mit der Hand aus dem Wasser. 6 Um den Roboter auszuschalten, halten Sie die Taste gedrückt, bis der Sprachhinweis ,,Goodbye" sagt. | Schnellstartanleitung für den Poolreinigungsroboter 25 | 3 AUSWAHL DES REINIGUNGSMODUS Der Poolreiniger ist standardmäßig auf den Standardmodus eingestellt. 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Roboter zu aktivieren. 2. Ein kurzes Drücken der Ein-/Aus-Taste ändert den Reinigungsmodus: ·Standardmodus - Reinigt den Boden, die Wände und die Wasserlinie bis zu 3 Stunden. ·ECO-Modus - Mehrere kürzere Zyklen, die mit einer einzigen Batterieladung nur den Boden reinigen. Im ECO-Modus kann der Poolboden 1 Woche lang mit 3 Reinigungszyklen sauber gehalten werden. ·Bodenmodus - Reinigt nur den Poolboden bis zu 4 Stunden. ·Wandmodus - Reinigt nur die Wände des Pools bis zu 3,5 Stunden. ·Wasserlinienmodus: Reinigt nur die Wasserlinie, bis zu 2,5 Stunden. HINWEIS: Stellen Sie im Standard-, Nur-Wand- und Nur-Wasserlinienmodus sicher, dass der Schwammfilter NICHT im Gerät ist. 4 REINIGUNG VON ULTRAFEINEN SCHMUTZPARTIKELN IM NUR-BODEN-MODUS Hinweis: Wenn sich viele Ablagerungen im Pool befinden, empfehlen wir, das ultrafeine Schwammfilter-Kit nicht zu verwenden, um Verstopfungen zu vermeiden. Schwammfilter vorbereiten: 1 Setzen Sie den Schwammkorb in das Filterfach ein. 2 Legen Sie den Schwamm in den Korb. 3 Befestigen Sie ihn mit dem Schwammdeckel. 4 Schließen Sie den Deckel des Korbs. Verwendung des Nur-Boden-Modus: Wenn der ultrafeine Schwammfilter installiert ist, wird empfohlen, den Reinigungsmodus "Nur Boden" auszuwählen. Dieser Modus gewährleistet eine optimale Leistung, da der Schwammfilter die Fähigkeit des Roboters, Wände zu erklimmen, beeinträchtigen kann. 26 | | Schnellstartanleitung für den Poolreinigungsroboter DE 5 REINIGEN DES POOLREINIGERS Platzieren Sie den Poolreiniger auf einer festen Oberfläche am Poolrand. Stellen Sie sicher, dass er ausgeschaltet ist. 1 Entfernen Sie die Abdeckung des Roboters. 2 Nehmen Sie den Filterkorb heraus. 6 NIYA APP Bitte laden Sie die Niya App herunter. Apple (iOS) Version 10 und höher iPhone, iPad, iPod 3 Entfernen Sie die Filterabdeckung. 4 Reinigen Sie den Korb. Android Version 5 und höher des Betriebssystems 7 LED-ANZEIGEN Die folgende Tabelle beschreibt die LED-Anzeigen am Roboter und ihre Bedeutung. Farbe Blau Rot Grün Gelb Lila Weiß Leuchtende LED Gerät in Betrieb Gerätefehler Während des Betriebs: ECO-Modus Während des Ladens: vollständig geladen Gerät blockiert während des Betriebs Blinkende LED Blinkt jede 1 Sekunde: Gerät startet Blinkt alle 3 Sekunden: Gerät im Leerlauf Blinkt alle 30 Sekunden: Gerät im ECO-Modus im Leerlauf Gerät wird geladen Niedriger Batteriestand Der Reinigungsmodus wurde geändert. Software-Update des Roboters | Schnellstartanleitung für den Poolreinigungsroboter 27 | 8 LAGERUNG Laden und lagern Sie den Poolreiniger an einem schattigen Ort. Wenn der Poolreiniger längere Zeit nicht verwendet wird, gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät zu lagern: 1. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser mehr im Poolreiniger ist. 2. Reinigen Sie den Filterkorb gründlich und setzen Sie ihn wieder an seinen Platz. 3. Lagern Sie den Poolreiniger an einem geschützten Ort, fern von direktem Sonnenlicht, Regen oder Frost, bei einer Temperatur zwischen 0°C und 40°C. 4. Laden Sie den Poolreiniger alle 3 Monate auf, um die Batterie zu schützen. 9 INFORMATIONEN UND EMPFEHLUNGEN ·Im Falle eines physischen Schadens am Poolreiniger oder Ladegerät kontaktieren Sie den Kundendienst für Anweisungen. ·Wenn Sie den Roboter aus dem Pool entnehmen, stellen Sie ihn an den Rand, um das Wasser ablaufen zu lassen, bevor Sie ihn anheben. ·Wassertemperaturbereich: 5°C-35°C ·Wassertiefenbereich: 0,4m-2,5m ·Schutz des Roboters: IP 68 ·Schutz des Ladegeräts: IP 54 ·Chlor: 4 ppm, max. ·pH - Wert: 7,0-7,8 ·NaCl: 5000 ppm, max. ·Lithium-Ionen-Akku |10400mAh 28 | | Schnellstartanleitung für den Poolreinigungsroboter DE 10 REINIGUNGSPROZESS DES IMPELLERS Wenn die rote LED-Anzeige zu blinken beginnt und der Roboter einen ,,Pumping motor issue" meldet, ist die wahrscheinlichste Ursache ein verstopfter Impeller. Dies führt dazu, dass der Roboter Schwierigkeiten beim Saugen und Klettern hat, selbst wenn der Filter sauber ist. Befolgen Sie bitte sorgfältig die folgenden Anweisungen, um das Problem zu beheben. 1 Schalten Sie den Roboter AUS: Halten Sie die Taste gedrückt, bis eine Sprachansage "Goodbye" erfolgt. 2 Stellen Sie sicher, dass die metallischen Sensoren außerhalb des Wassers vollständig trocken sind, indem Sie sie mit einem Tuch oder Handtuch abwischen. 3 Entfernen Sie 4 Schrauben, um beide Propellerabdeckungen abzunehmen. 4 Entfernen Sie vorsichtig alle Ablagerungen aus dem Impellerbereich (mit einer Pinzette oder einem ähnlichen Werkzeug). Setzen Sie die Abdeckungen und Schrauben vorsichtig wieder ein. | Schnellstartanleitung für den Poolreinigungsroboter 29 | CONTEÚDO DA EMBALAGEM Niya Tracker 75 Filtro Carregador Cesto de esponja Filtre en éponge ÍNDICE Gancho Garantia e Manual do usuário 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ....................................................... 31 2 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO ............................................................................................... 32 3 SELEÇÃO DO MODO DE LIMPEZA ............................................................................ 33 4 LIMPEZA DE DETRITOS ULTRAFINOS NO MODO SOMENTE FUNDO ................... 33 5 LIMPEZA DO LIMPA-PISCINAS .................................................................................. 34 6 APLICATIVO NIYA ........................................................................................................ 34 7 INDICADORES LED...................................................................................................... 34 8 ARMAZENAMENTO ..................................................................................................... 35 9 INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES...................................................................... 35 10 PROCESSO DE LIMPEZA DO IMPULSOR.................................................................. 36 30 | | Guia rápido do robô limpa-piscinas PT 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA POR FAVOR LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES Por favor, siga os seguintes avisos e precauções antes de usar o Robô Limpador de Piscinas Niya. Use o dispositivo apenas de acordo com estas instruções de segurança. A Maytronics não se responsabiliza por qualquer perda ou lesão causada pelo uso inadequado do dispositivo. 1. Use apenas a bateria e o carregador de bateria originais fornecidos. 2. Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças, pessoas vulneráveis (com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas) e pessoas que não tenham o conhecimento e a experiência necessários. Os utilizadores devem receber instrução e supervisão adequadas antes de utilizar o dispositivo. Não permita que crianças realizem tarefas de limpeza ou manutenção. 3. Tenha cuidado ao manusear o invólucro da bateria para evitar o risco de incêndio e/ou queimaduras. Não o abra, não o esmague e não o coloque perto de uma fonte de calor. 4. Não insira as mãos e/ou os dedos na área do motor do impulsor. 5. Remova o robô limpa-piscinas da piscina antes de permitir que as pessoas entrem na água. 6. Sempre desligue o dispositivo antes de limpar os filtros e/ou examinar o robô. 7. Tenha cuidado ao levantar o dispositivo para evitar lesões corporais. 8. Não utilize o dispositivo e/ou a sua bateria em caso de danos mecânicos. 9. Não utilize um cabo de extensão para conectar o carregador de bateria à tomada elétrica. Use apenas uma tomada de corrente localizada adequadamente. 10. Em caso de danos no cabo de alimentação, o carregador completo deve ser substituído pelo original. 11. Coloque o carregador de bateria a pelo menos 3,5 m da borda da piscina durante a operação. 12. Coloque o carregador de bateria a pelo menos 11 cm acima do solo para proteger os utilizadores contra choques elétricos. 13. Utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) com uma corrente residual nominal que não exceda 30mA para ligar o carregador de bateria. 14. A bateria de íon de lítio deve ser reciclada em um centro de reciclagem de eletrônicos certificado. As baterias NÃO devem ser descartadas como lixo ou colocadas em recipientes de reciclagem municipais. Não desmonte a bateria. 15. Antes de limpar o impulsor, certifique-se de que o robô está devidamente DESLIGADO e que o sensor fora de água está seco. Em seguida, siga as instruções da seção 10. POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES | Guia rápido do robô limpa-piscinas 31 | 2 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1 Carregue o robô até que o LED verde piscando fique fixo. 2 Desconecte o carregador e pressione o botão no robô para ativá-lo. 3 Coloque o robô na piscina até que ele termine a limpeza. 4 Prenda o gancho a uma haste e puxe o robô até a linha de água. 5 Quando o robô alcançar a linha de água, retire-o da água com a mão. 6 Para desligar o robô, pressione e mantenha o botão pressionado até que o indicador de voz diga: "Goodbye". 32 | | Guia rápido do robô limpa-piscinas PT 3 SELEÇÃO DO MODO DE LIMPEZA O limpa-piscinas está sempre configurado por padrão para o Modo Padrão. 1. Pressione o botão de energia para ativar o robô. 2. Pressione brevemente o botão de energia novamente para mudar o modo de limpeza: ·Modo Padrão - Limpa o fundo, as paredes e a linha de água, até 3 horas. ·Modo ECO - Vários ciclos mais curtos, apenas para o fundo, com uma única carga de bateria. O Modo ECO pode manter o fundo da sua piscina limpo durante 1 semana com 3 ciclos de limpeza. ·Modo Fundo - Limpa o fundo da piscina, até 4 horas. ·Modo Paredes - Limpa as paredes da piscina, até 3,5 horas. ·Modo linha d'água - Limpa apenas a linha d'água, por até 2,5 horas. Nota: Nos modos Padrão, somente parede e somente linha d'água, certifique-se de que o filtro de esponja NÃO esteja no dispositivo. 4 LIMPEZA DE DETRITOS ULTRAFINOS NO MODO SOMENTE FUNDO Nota: Se a piscina tiver muitos detritos, recomendamos não usar o kit de filtro de esponja ultrafino para evitar obstruções. Preparar o filtro de esponja: 1 Coloque o cesto de esponja no compartimento do filtro. 2 Insira a esponja no cesto. 3 Fixe com a tampa da esponja. 4 Feche a tampa do cesto. Usando o modo somente fundo: Se o filtro de esponja ultrafino estiver instalado, é recomendável selecionar o modo de limpeza "Somente Fundo". Este modo garante desempenho ideal, pois o filtro de esponja pode afetar a capacidade do robô de subir nas paredes. | Guia rápido do robô limpa-piscinas 33 | 5 LIMPEZA DO LIMPA-PISCINAS Coloque o limpa-piscinas em uma superfície sólida ao lado da piscina. Certifique-se de que está desligado. 1 Retire a tampa do robô. 2 Retire o cesto do filtro. 3 Retire a tampa do filtro. 6 APLICATIVO NIYA Por favor, faça o download do aplicativo Niya. Apple (iOS) Versão 10 ou superior iPhone, iPad, iPod 4 Limpe o cesto. Android Versão 5 ou superior do sistema operacional 7 INDICADORES LED A tabela abaixo descreve os indicadores LED no robô e seu significado. Cor LED Fixo LED Piscando Pisca a cada 1 seg: Dispositivo iniciando Azul Dispositivo em operação Pisca a cada 3 seg: Dispositivo em repouso Pisca a cada 30 seg: Dispositivo inativo no modo ECO Vermelho Erro do dispositivo Verde Durante o funcionamento: modo ECO Enquanto conectado ao carregador: totalmente carregado Dispositivo em carregamento Amarelo Bateria fraca Roxo Dispositivo preso durante a operação O modo de limpeza foi alterado. Branco Atualização de software do robô 34 | | Guia rápido do robô limpa-piscinas PT 8 ARMAZENAMENTO Carregue e armazene o limpa-piscinas em um local sombreado. Quando o limpa-piscinas não for utilizado por um longo período, siga os seguintes passos para armazenar o dispositivo: 1. Certifique-se de que não haja água dentro do limpa-piscinas. 2. Limpe bem o cesto do filtro e coloque-o de volta no lugar. 3. Armazene o limpa-piscinas em uma área protegida, longe da luz solar direta, chuva ou geada, a uma temperatura entre 0°-40°C / 32°-104°F. 4. Carregue o limpa-piscinas a cada 3 meses para proteger a bateria. 9 INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES ·Em caso de qualquer dano físico ao limpapiscinas ou ao carregador, entre em contato com o Suporte ao Cliente para obter instruções. ·Ao retirar o robô da piscina, coloque-o na borda para esvaziar a água antes de levantá-lo. ·Faixa de temperatura da água: 5°C-35°C ·Faixa de profundidade da água: 0,4m-2,5m ·Proteção do robô: IP 68 ·Proteção do carregador: IP 54 ·Cloro: 4 ppm, máx. ·pH: 7,0-7,8 ·NaCl: 5000 ppm, máx. ·Bateria de íon de lítio | 10400mAh | Guia rápido do robô limpa-piscinas 35 | 10 PROCESSO DE LIMPEZA DO IMPULSOR Quando o indicador LED vermelho começa a piscar e o robô anuncia um "Problema no motor de bombeamento", a causa provável pode ser um impulsor obstruído. Isso faz com que o robô tenha dificuldade em aspirar e escalar, mesmo que o filtro esteja limpo. Siga cuidadosamente as instruções abaixo para resolver o problema. 1 Desligue o robô: Pressione e segure o botão até ouvir a indicação de voz, "Goodbye". 2 Certifique-se de que os sensores metálicos fora da água estão completamente secos, limpando-os com um lenço ou toalha. 3 Remova 4 parafusos para retirar ambas as tampas da hélice. 4 Remova cuidadosamente qualquer resíduo da área do impulsor (com uma pinça ou outra ferramenta similar). Recoloque as tampas e os parafusos suavemente. 36 | | Guia rápido do robô limpa-piscinas IT CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Niya Tracker 75 Filtro Caricatore Cestello in spugna Filtro in spugna INDICE Gancio Garanzi e manuale d'uso 1 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA.................................................................. 38 2 PRIMA UTILIZZAZIONE ............................................................................................... 39 3 SELEZIONE DEL MODO DI PULIZIA........................................................................... 40 4 PULIZIA DI DETRITI ULTRAFINI IN MODALITÀ SOLO PAVIMENTO .......................... 40 5 PULIZIA DEL PULITORE PER PISCINE ....................................................................... 41 6 APP NIYA ..................................................................................................................... 41 7 INDICATORI LED .......................................................................................................... 41 8 CONSERVAZIONE........................................................................................................ 42 9 INFORMAZIONI E RACCOMANDAZIONI ................................................................... 42 10 PROCEDURA DI PULIZIA DELL'IMPULSORE ............................................................. 43 | Guida rapida del robot pulitore per piscine 37 | 1 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI Si prega di seguire i seguenti avvertimenti e precauzioni prima di utilizzare il robot pulitore per piscine Niya. Utilizzare il dispositivo solo in conformità con queste istruzioni di sicurezza. Maytronics non è responsabile per eventuali perdite o lesioni causate dall'uso improprio del dispositivo. 1. Utilizzare solo la batteria e il caricabatterie originali forniti. 2. Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini, persone vulnerabili (con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte) e persone che non possiedono le conoscenze e l'esperienza necessarie. Gli utenti devono ricevere istruzioni e supervisione adeguate prima di utilizzare il dispositivo. Non permettere ai bambini di eseguire compiti di pulizia o manutenzione. 3. Maneggiare con cura il contenitore della batteria per evitare rischi di incendio e/o ustioni. Non aprirlo, non schiacciarlo e non posizionarlo vicino a una fonte di calore. 4. Non inserire mani e/o dita nell'area del motore dell'elica. 5. Rimuovere il robot pulitore per piscine dalla piscina prima di permettere alle persone di entrare in acqua. 6. Spegnere sempre il dispositivo prima di pulire i filtri e/o esaminare il robot. 7. Prestare attenzione quando si solleva il dispositivo per evitare lesioni. 8. Non utilizzare il dispositivo e/o la batteria in caso di danni meccanici. 9. Non utilizzare una prolunga per collegare il caricabatterie alla presa elettrica. Utilizzare solo una presa di corrente adeguatamente posizionata. 10. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, l'intero caricabatterie deve essere sostituito con uno originale. 11. Posizionare il caricabatterie ad almeno 3,5 m dal bordo della piscina durante il funzionamento. 12. Posizionare il caricabatterie ad almeno 11 cm dal suolo per proteggere gli utenti contro scosse elettriche. 13. Utilizzare un Dispositivo a Corrente Residua (RCD) con una corrente di intervento nominale non superiore a 30 mA per alimentare il caricabatterie. 14. La batteria agli ioni di litio deve essere riciclata presso un riciclatore certificato di batterie elettroniche. Le batterie NON devono essere smaltite come rifiuti o inserite nei contenitori di riciclaggio municipali. Non smontare la batteria. 15. Prima di pulire la girante, assicurarsi che il robot sia correttamente SPENTO e che il sensore fuori dall'acqua sia asciutto, quindi seguire le istruzioni della sezione 10. SI PREGA DI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI 38 | | Guida rapida del robot pulitore per piscine IT 2 PRIMA UTILIZZAZIONE 1 Caricare il robot fino a quando il LED verde lampeggiante diventa fisso. 2 Scollegare il caricabatterie e premere il pulsante sul robot per attivarlo. 3 Mettere il robot nella piscina fino a che non completa la pulizia. 4 Attaccare il gancio a un'asta e tirare il robot fino alla linea di galleggiamento. 5 Quando il robot raggiunge la linea di galleggiamento, estrarlo dall'acqua con la mano. 6 Per spegnere il robot, premere e tenere premuto il pulsante fino a quando l'indicatore vocale dice "Goodbye". | Guida rapida del robot pulitore per piscine 39 | 3 SELEZIONE DEL MODO DI PULIZIA Il pulitore per piscine è sempre impostato di default in Modalità Standard. 1. Premere il pulsante di accensione per attivare il robot. 2. Premendo nuovamente e brevemente il pulsante di accensione si cambierà la modalità di pulizia: ·Modalità Standard - Pulisce il fondo, le pareti e la linea d'acqua, fino a 3 ore. ·Modalità ECO - Molteplici cicli più brevi solo per il fondo con una sola carica della batteria. La Modalità ECO può mantenere pulito il fondo della piscina per 1 settimana con 3 cicli di pulizia. ·Modalità Fondo - Pulisce il fondo della piscina, fino a4 ore. ·Modalità Pareti - Pulisce le pareti della piscina, fino a 3,5 ore. ·Modalità linea d'acqua - Pulisce solo la linea d'acqua, fino a 2,5 ore. Nota: Nelle modalità Standard, solo parete e solo linea d'acqua, assicurarsi che il filtro a spugna NON sia nel dispositivo. 4 ULIZIA DI DETRITI ULTRAFINI IN MODALITÀ SOLO PAVIMENTO Nota: Se la piscina contiene molti detriti, si consiglia di non utilizzare il kit filtro a spugna ultra-fine per evitare ostruzioni. Preparare il filtro a spugna: 1 Inserire il cestello per la spugna nel vano filtro. 2 Inserire la spugna nel cestello. 3 Fissare con il coperchio della spugna. 4 Chiudere il coperchio del cestello. Uso della modalità solo pavimento: Se è installato il filtro a spugna ultra-fine, si consiglia di selezionare la modalità di pulizia "Solo Pavimento". Questa modalità garantisce prestazioni ottimali, poiché il filtro a spugna può influire sulla capacità del robot di arrampicarsi sulle pareti. 40 | | Guida rapida del robot pulitore per piscine IT 5 PULIZIA DEL PULITORE PER PISCINE Posizionare il pulitore per piscine su una superficie solida vicino al bordo della piscina. Assicurarsi che sia spento. 1 Rimuovere il coperchio del robot. 2 Estrarre il cestello del filtro. 6 APP NIYA Si prega di scaricare l'app Niya. Apple (iOS) Versione 10 e superioriiPhone, iPad, iPod 3 Rimuovere il coperchio del filtro. 4 Pulire il cestello. Android Versione 5 e superiori del sistema operativo 7 INDICATORI LED La tabella seguente descrive gli indicatori LED sul robot e il loro significato. Cor LED Fixo Blu Dispositivo in funzione Rosso Errore del dispositivo LED Piscando Lampeggio ogni 1 sec: Dispositivo in avvio Lampeggio ogni 3 sec: Dispositivo inattivo Lampeggio ogni 30 sec: Dispositivo inattivo in modalità ECO Verde Durante il funzionamento: modalità ECO Durante la connession al caricatore: completamente carico Giallo Viola Dispositivo bloccato durante il funzionamento Bianco Dispositivo in carica Batteria scarica La modalità di pulizia è cambiata. Aggiornamento del software del robot | Guida rapida del robot pulitore per piscine 41 | 7 CONSERVAZIONE Caricare e conservare il pulitore per piscine in un luogo ombreggiato. Quando il pulitore per piscine non viene utilizzato per un lungo periodo, procedere come segue per conservare il dispositivo: 1. Assicurarsi che non vi sia acqua residua nel pulitore per piscine. 2. Pulire accuratamente il cestello del filtro e reinserirlo al suo posto. 3. Conservare il pulitore per piscine in un'area protetta, lontano dalla luce solare diretta, dalla pioggia o dal gelo, a una temperatura compresa tra 0°C e 40°C. 4. Caricare il pulitore per piscine ogni 3 mesi per proteggere la batteria. 8 INFORMAZIONI E RACCOMANDAZIONI ·In caso di danni fisici al pulitore per piscine o al caricabatterie, contattare il servizio clienti per le istruzioni. ·Quando si rimuove il robot dalla piscina, posizionarlo sul bordo per svuotare l'acqua prima di sollevarlo. ·Gamma di temperature dell'acqua: 5°C-35°C ·Gamma di profondità dell'acqua: 0,4m-2,5m ·Protezione del robot: IP 68 ·Protezione del caricabatterie: IP 54 ·Cloro: 4 ppm, Max. ·pH: 7,0-7,8 ·NaCl: 5000 ppm, Max. ·Batteria agli ioni di litio |10400mAh 42 | | Guida rapida del robot pulitore per piscine IT 10 PROCEDURA DI PULIZIA DELL'IMPULSORE Quando il LED rosso inizia a lampeggiare e il robot annuncia un "Pumping motor issue", la causa più probabile potrebbe essere un impulsore ostruito. Questo causa difficoltà al robot nell'aspirare e arrampicarsi, anche se il filtro è pulito. Seguite attentamente le istruzioni qui sotto per risolvere il problema. 1 Spegni il robot: Premi e tieni premuto il pulsante fino a quando non si sente un'indicazione vocale, "Goodbye". 2 Assicurati che i sensori metallici fuori dall'acqua siano completamente asciutti, pulendoli con un fazzoletto o un asciugamano. 3 Rimuovere 4 viti per togliere entrambe le coperture dell'elica. 4 Rimuovere con cura eventuali detriti dall'area dell'impulsore (con una pinzetta o un altro strumento simile). Riposizionare delicatamente le coperture e le viti. | Guida rapida del robot pulitore per piscine 43 | INHOUD VAN DE DOOS Niya Tracker 75 Filter Lader Sponsmand Sponsfilter INHOUDSOPGAVE Haak Garantie en gebruikershandleiding 1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES................................................................ 45 2 EERSTE GEBRUIK ........................................................................................................ 46 3 SELECTIE VAN REINIGINGSMODUS .......................................................................... 47 4 ULTRAFIJNE VUILREINIGING IN ALLEEN-VLOER-MODUS ...................................... 47 5 REINIG DE ZWEMBADREINIGER ............................................................................... 48 6 NIYA APP ...................................................................................................................... 48 7 LED-INDICATOREN ..................................................................................................... 48 8 OPSLAG........................................................................................................................ 49 9 INFORMATIE EN AANBEVELINGEN ........................................................................... 49 10 REINIGINGSPROCES VAN DE WAAIER ..................................................................... 50 44 | | Snelle handleiding voor de robot zwembadreiniger NL 1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES AANDACHTIG OP Houd u aan de volgende waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen voordat u de Niya robotzwembadreiniger gebruikt. Gebruik het apparaat alleen in overeenstemming met deze veiligheidsinstructies. Maytronics is niet aansprakelijk voor enig verlies of letsel veroorzaakt door onjuist gebruik van het apparaat. 1. Gebruik alleen de originele batterij en oplader die zijn meegeleverd. 2. Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen, kwetsbare personen (met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten), en personen die niet over de vereiste kennis en ervaring beschikken. Gebruikers moeten passende instructies en toezicht ontvangen voordat ze het apparaat gebruiken. Laat kinderen geen schoonmaak- of onderhoudstaken uitvoeren. 3. Wees voorzichtig bij het hanteren van de batterijbehuizing om brand- en/of brandwonden te voorkomen. Open het niet, verpletter het niet en plaats het niet in de buurt van een warmtebron. 4. Steek geen handen en/of vingers in het motorgebied van de waaier. 5. Haal de robotpoolreiniger uit het zwembad voordat u mensen toestaat het zwembad te betreden. 6. Zet het apparaat altijd UIT voordat u de filters reinigt en/of het apparaat onderzoekt. 7. Wees voorzichtig bij het optillen van het apparaat om lichamelijk letsel te voorkomen. 8. Gebruik het apparaat en/of de batterij niet in geval van mechanische schade. 9. Gebruik geen verlengsnoer om de oplader op het stopcontact aan te sluiten. Gebruik alleen een correct geplaatste stopcontact. 10. Als het netsnoer beschadigd is, moet de hele oplader vervangen worden door een origineel exemplaar. 11. Plaats de oplader op minimaal 3,5 m van de rand van het zwembad tijdens gebruik. 12. Plaats de oplader minstens 11 cm boven de grond om gebruikers te beschermen tegen elektrische schokken. 13. Gebruik een aardlekschakelaar (RCD) met een nominale lekstroom van maximaal 30 mA om de oplader van stroom te voorzien. 14. De lithium-ionbatterij moet worden gerecycled bij een gecertificeerde recycler voor batterijen en elektronica. Batterijen mogen NIET als afval worden weggegooid of in gemeentelijke recyclingbakken worden geplaatst. Demonteer de batterij niet. 15. Voordat u de waaier schoonmaakt, zorg ervoor dat de robot correct is UITGESCHAKELD en de sensor buiten het water droog is. Volg vervolgens de instructies in sectie 10. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES | Snelle handleiding voor de robot zwembadreiniger 45 | 2 EERSTE GEBRUIK 1 Laad de robot op totdat de knipperende groene LED continu brandt. 2 Koppel de oplader los en druk op de knop op de robot om deze te activeren. 3 Plaats de robot in het zwembad totdat hij klaar is met schoonmaken. 4 Bevestig de haak aan een stok en trek de robot naar de waterlijn. 5 Wanneer de robot de waterlijn bereikt, haal hem met de hand uit het water. 6 Om de robot UIT te schakelen, houdt u de knop ingedrukt totdat de stemindicator "Goodbye" zegt. 46 | | Snelle handleiding voor de robot zwembadreiniger NL 3 SELECTIE VAN REINIGINGSMODUS De zwembadreiniger staat standaard altijd ingesteld op de standaardmodus. 1. Druk op de aan/uit-knop om de robot te activeren. 2. Een korte druk op de aan/uit-knop verandert de reinigingsmodus: ·Standaardmodus - Reinigt de vloer, wanden en waterlijn, tot 3 uur. ·ECO-modus - Meerdere kortere cycli voor alleen de vloer met één batterijlading. De ECO-modus kan uw zwembadvloer een week lang schoon houden met 3 reinigingscycli. ·Vloermodus - Reinigt de zwembadvloer, tot 4 uur. ·Wandmodus - Reinigt de zwembadwanden, tot 3,5 uur. ·Waterlijnmodus - Reinigt alleen de waterlijn, tot 2,5 uur. Opmerking: Zorg er in de standaardmodus, alleen-muur-modus en alleenwaterlijnmodus voor dat het sponsfilter NIET in het apparaat zit. 4 ULTRAFIJNE VUILREINIGING IN ALLEEN-VLOER-MODUS Opmerking: Als het zwembad veel vuil bevat, raden wij aan het ultrafijne sponsfilter niet te gebruiken om verstopping te voorkomen. Het sponsfilter voorbereiden: 1 Plaats de sponsmand in het filtervak. 2 Steek de spon in de mand. 3 Bevestig de sponsdeksel. 4 Sluit het deksel van de mand Gebruik van alleen-vloer-modus: Als het ultrafijne sponsfilter is geïnstalleerd, wordt aanbevolen om de "Alleen Vloer" reinigingsmodus te selecteren. Deze modus zorgt voor optimale prestaties, aangezien het sponsfilter het vermogen van de robot om muren te beklimmen kan beïnvloeden. | Snelle handleiding voor de robot zwembadreiniger 47 | 5 REINIG DE ZWEMBADREINIGER Plaats de zwembadreiniger op een stevige ondergrond aan de rand van het zwembad. Zorg ervoor dat hij is UITGESCHAKELD. 1 Verwijder de deksel van de robot. 2 Haal het filtermandje eruit. 6 NIYA APP Download de Niya App. Apple (iOS) Versie 10 en hoger iPhone, iPad, iPod 3 Verwijder de deksel van het filter. 4 Reinig het mandje. Android Versie 5 en hoger 7 LED-INDICATOREN De onderstaande tabel geeft de LED-indicatoren op de robot en hun betekenis weer. Kleur Blauw Rood Groen Geel Vaste LED Knipperende LED Apparaat in werking Knippert elke 1 sec: Apparaat start Knippert elke 3 sec: Apparaat inactief Knippert elke 30 sec: apparaat in sluimerstand Apparaatfout Tijdens het werken: ECO-modus Terwijl het is aangesloten op de oplader: Apparaat wordt opgeladen volledig opgeladen Lage batterij Paars Wit Apparaat vast tijdens werking De reinigingsmodus is gewijzigd. Software-update van de robot 48 | | Snelle handleiding voor de robot zwembadreiniger NL 8 OPSLAG Laad en bewaar de zwembadreiniger op een schaduwrijke plek. Wanneer de zwembadreiniger langere tijd niet wordt gebruikt, volg dan de volgende stappen om het apparaat op te slaan: 1. Zorg ervoor dat er geen water meer in de zwembadreiniger zit. 2. Reinig het filtermandje grondig en plaats het terug op zijn plek. 3. Bewaar de zwembadreiniger in een beschermde omgeving, uit de buurt van direct zonlicht, regen of vorst, bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C. 4. Laad de zwembadreiniger elke 3 maanden op om de batterij te beschermen. 9 INFORMATIE EN AANBEVELINGEN ·Neem bij fysieke schade aan de zwembadreiniger of de oplader contact op met de Klantenservice voor instructies. ·Wanneer u de robot uit het zwembad haalt, zet deze op de rand om het water eruit te laten lopen voordat u hem optilt. ·Temperatuurbereik van het water: 5°C-35°C ·Dieptebereik van het water: 0,4m-2,5m ·Bescherming van de robot: IP 68 ·Bescherming van de oplader: IP 54 ·Chloor: maximaal 4 ppm ·pH - waarde: 7,0-7,8 ·NaCl: maximaal 5000 ppm ·Lithium-ion batterij | 10400mAh | Snelle handleiding voor de robot zwembadreiniger 49 | 10 REINIGINGSPROCES VAN DE WAAIER Wanneer het rode LED-lampje begint te knipperen en de robot aangeeft dat er een "Pumping motor issue" is, is de waarschijnlijke oorzaak een verstopte waaier. Dit zorgt ervoor dat de robot moeite heeft met stofzuigen en klimmen, zelfs als het filter schoon is. Volg de onderstaande instructies zorgvuldig om het probleem op te lossen. 1 Schakel de robot UIT: Houd de knop ingedrukt totdat er een spraakaankondiging, "Goodbye", te horen is. 2 Zorg ervoor dat de metalen sensoren buiten het water volledig droog zijn door ze af te vegen met een zakdoek of handdoek. 3 Verwijder 4 schroeven om beide waaierdeksels te verwijderen 4 Verwijder voorzichtig eventuele vuilresten uit het waaiergebied (met een pincet of een soortgelijk gereedschap). Plaats de deksels en schroeven voorzichtig terug. 50 | | Snelle handleiding voor de robot zwembadreiniger HR STO SE NALAZI U KUTIJI Niya Tracker 75 Filter Punjac Kosara za spuzvu Filter od spuzve SADRZAJ Kuka Jamstvo i korisnicki prirucnik 1 VAZNE SIGURNOSNE UPUTE..................................................................................... 52 2 PRVA UPORABA .......................................................................................................... 53 3 ODABIR NACINA CISENJA....................................................................................... 54 4 CISENJE ULTRA-FINIH OTPADAKA U NACINU SAMO POD ................................. 54 5 CISENJE CISTACA BAZENA..................................................................................... 55 6 NIYA APLIKACIJA......................................................................................................... 55 7 LED INDIKATORI .......................................................................................................... 55 8 SKLADISTENJE ............................................................................................................ 56 9 INFORMACIJE I PREPORUKE..................................................................................... 56 10 PROCES CISENJA PROPELERA .............................................................................. 57 | Brzi vodic za upotrebu robotskog cistaca bazena 51 | 1 VAZNE SIGURNOSNE UPUTE MOLIMO VAS DA PROCITATE I PRIDRZAVATE SE SVIH UPUTA Molimo pridrzavajte se sljedeih upozorenja i mjera opreza prije nego sto koristite Niya robotski cistac bazena. Koristite ureaj samo prema ovim sigurnosnim uputama. Maytronics nije odgovoran za bilo kakav gubitak ili ozljedu uzrokovanu nepravilnom uporabom ureaja. 1. Koristite samo originalnu bateriju i punjac koji su isporuceni. 2. Drzite ureaj izvan dosega djece, osjetljivih osoba (s tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim osteenjima) i osoba koje nemaju potrebna znanja i iskustva. Korisnici moraju primiti odgovarajue upute i nadzor prije koristenja ureaja. Ne dopustajte djeci da obavljaju zadatke cisenja ili odrzavanja. 3. Budite oprezni pri rukovanju kuistem baterije kako biste izbjegli rizik od pozara i/ili opeklina. Nemojte ga otvarati, drobiti ili stavljati blizu izvora topline. 4. Ne umetajte ruke i/ili prste u podrucje motora propelera. 5. Uklonite robotski cistac bazena iz bazena prije nego sto dopustite ljudima da uu u bazen. 6. Uvijek iskljucite ureaj prije cisenja filtera i/ili pregleda robota. 7. Budite oprezni prilikom podizanja ureaja kako biste izbjegli ozljede tijela. 8. Ne koristite ureaj i/ili njegovu bateriju u slucaju bilo kakvog mehanickog osteenja. 9. Ne koristite produzni kabel za povezivanje punjaca s elektricnom uticnicom. Koristite samo prikladno smjestenu uticnicu. 10. Ako je kabel za napajanje osteen, cijeli punjac mora biti zamijenjen originalnim. 11. Postavite punjac baterije najmanje 3,5 m od ruba bazena tijekom rada. 12. Postavite punjac baterije najmanje 11 cm iznad tla kako biste zastitili korisnike od strujnog udara. 13. Upotrijebite ureaj za rezidualnu struju (RCD) s nazivnom rezidualnom strujom koja ne prelazi 30 mA za napajanje punjaca baterije. 14. Litij-ionska baterija mora se reciklirati kod certificiranog reciklaznog centra za baterije. Baterije se NE smiju odlagati kao otpad ili stavljati u gradske spremnike za reciklazu. Nemojte rastavljati bateriju. 15. Prije cisenja rotora, provjerite je li robot ispravno ISKLJUCEN i je li senzor izvan vode suh, a zatim slijedite upute u odjeljku 10. MOLIMO SPREMITE OVE UPUTE 52 | | Brzi vodic za upotrebu robotskog cistaca bazena HR 2 PRVA UPORABA 1 Napunite robota dok trepui zeleni LED ne postane stalan. 2 Iskljucite punjac i pritisnite gumb na robotu kako biste ga aktivirali. 3 Stavite robota u bazen dok ne zavrsi s cisenjem. 4 Pricvrstite kuku na stap i povucite robota do vodene linije. 5 Kada robot dosegne vodenu liniju, izvucite ga iz vode rukom. 6 Za iskljucivanje robota, drzite gumb pritisnut dok glasovni indikator ne kaze "Dovienja". | Brzi vodic za upotrebu robotskog cistaca bazena 53 | 3 ODABIR NACINA CISENJA Cistac bazena je uvijek prema zadanim postavkama postavljen na Standardni nacin rada. 1. Pritisnite tipku za ukljucivanje kako biste aktivirali robota. 2. Kratkim pritiskom na tipku za ukljucivanje ponovno mijenjate nacin cisenja: ·Standardni nacin rada - Cisti dno, zidove i vodenu liniju, do 3 sata. ·ECO nacin rada - Vise kraih ciklusa cisenja poda s jednom punjenjem baterije. ECO nacin rada moze odrzavati dno vaseg bazena cistim tijekom 1 tjedna s 3 ciklusa cisenja. ·Nacin cisenja poda - Cisti dno bazena, do 4 sata. ·Nacin cisenja zidova - Cisti zidove bazena, do3,5 sata. ·Nacin cisenja vodene linije - Cisti samo vodenu liniju, do 2,5 sata. Napomena: U standardnom nacinu rada, nacinu rada samo za zidove i nacinu rada samo za vodenu liniju, provjerite da spuzvasti filter NIJE u ureaju. 4 CISENJE ULTRA-FINIH OTPADAKA U NACINU SAMO POD Napomena: Ako bazen sadrzi mnogo otpada, preporucujemo da ne koristite ultra-fini set spuzvastih filtera kako biste sprijecili zacepljenja. Priprema spuzvastog filtera: 1 Stavite kosaru sa spuzvom u odjeljak filtera. 2 Umetnite spuzv u kosaru. 3 Osigurajte poklopcem spuzve. 4 Zatvorite poklopac kosare. Koristenje nacina samo pod: Ako je ultra-fini spuzvasti filter instaliran, preporucuje se odabrati nacin cisenja "Samo Pod". Ovaj nacin osigurava optimalne performanse, jer spuzvasti filter moze utjecati na sposobnost robota da se penje po zidovima. 54 | | Brzi vodic za upotrebu robotskog cistaca bazena HR 5 CISENJE CISTACA BAZENA Postavite cistac bazena na cvrstu povrsinu uz rub bazena. Provjerite je li ISKLJUCEN. 1 Uklonite poklopac robota. 2 Izvadite kosaru filtra. 6 NIYA APLIKACIJA Preuzmite Niya aplikaciju. Apple (iOS) Verzija 10 i novije iPhone, iPad, iPod 3 Uklonite poklopac filtra. 4 Ocistite kosaru. Android Verzija 5 i novije 7 LED INDIKATORI Tablica ispod prikazuje LED indikatore na robotu i njihovo znacenje. Boja Stalni LED Plava Ureaj radi Crvena Greska ureaja Treperavi LED Treperi svake 1 sekunde: Ureaj se pokree Treperi svake 3 sekunde: Ureaj u stanju mirovanja Treperi svake 30 sekunde: ureaj u stanju mirovanja Zelena Zuta Tijekom rada: ECO nacin Dok je spojen na punjac: potpuno napunjeno Ureaj se puni Niska razina baterije Ljubicasta Ureaj zaglavljen tijekom rada Nacin cisenja je promijenjen. Bijela Azuriranje softvera robota | Brzi vodic za upotrebu robotskog cistaca bazena 55 | 7 SKLADISTENJE Napunite i pohranite cistac bazena na zasjenjenom mjestu. Kada se cistac bazena ne koristi duze vrijeme, postupite na sljedei nacin kako biste ga pohranili: 1. Osigurajte da u cistacu bazena nema vode. 2. Temeljito ocistite kosaru filtra i vratite je na svoje mjesto. 3. Pohranite cistac bazena na zastieno mjesto, daleko od izravnog suncevog svjetla, kise ili mraza, na temperaturi izmeu 0°C i 40°C. 4. Napunite cistac bazena svakih 3 mjeseca kako biste zastitili bateriju. 8 INFORMACIJE I PREPORUKE ·U slucaju bilo kakve fizicke stete na cistacu bazena ili punjacu, kontaktirajte korisnicku podrsku za upute. ·Kada uklanjate robota iz bazena, postavite ga na rub kako bi se ispraznila voda prije podizanja. ·Raspon temperature vode: 5°C-35°C ·Raspon dubine vode: 0,4m-2,5m ·Zastita robota: IP 68 ·Zastita punjaca: IP 54 ·Klor: maksimalno 4 ppm ·pH: 7,0-7,8 ·NaCl: maksimalno 5000 ppm ·Baterija litij-ionska | 10400mAh 56 | | Brzi vodic za upotrebu robotskog cistaca bazena HR 9 PROCES CISENJA PROPELERA Kada crveni LED indikator pocne treptati i robot najavi "Problem s motorom pumpe", vjerojatni uzrok moze biti zacepljen propeler. To uzrokuje poteskoe robota u usisavanju i penjanju, cak i ako je filter cist. Molimo pazljivo slijedite dolje navedene upute za rjesavanje problema. 1 Iskljucite robota: Pritisnite i drzite gumb dok ne cujete glasovnu indikaciju, "Goodbye". 2 Provjerite jesu li metalni senzori izvan vode potpuno suhi, brisui ih maramicom ili rucnikom. 3 Uklonite 4 vijka kako biste skinuli oba poklopca rotora. 4 Pazljivo uklonite bilo kakve ostatke iz podrucja propelera (pomou pincete ili slicnog alata). Njezno vratite poklopce i vijke. | Brzi vodic za upotrebu robotskog cistaca bazena 57 | 58 | 59 | EN For detailed user manual and support, please scan the QR code. ES Para obtener el manual de usuario detallado y asistencia, escanea el código QR. FR Pour obtenir le manuel d'utilisation détaillé et de l'assistance, veuillez scanner le code QR. DE Für das ausführliche Benutzerhandbuch und Unterstützung scannen Sie bitte den QR-Code. PT Para obter o manual de usuário detalhado e suporte, por favor, escaneie o código QR. IT Per il manuale utente dettagliato e assistenza, si prega di scansionare il codice QR. NL Voor het gedetailleerde gebruikershandboek en ondersteuning, scan de QR-code. NL Za detaljni korisnicki prirucnik i podrsku, skenirajte QR kod. 01.012.0018Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.5 (Macintosh)