User Manual for qingping models including: R1T, Motion and Light Sensor T, Motion Sensor, Light Sensor, Sensor T, Sensor
il y a 2 jours — FCC ID. IC ID. CGPR1T. Main body 33.8g, base 6.6g. Main body 38 x 38 x 35.9 mm, base 36 x 36 x. 13.7 mm. Thread, BLE. -10 ~ 45°C. 0 ~ 90% RH. 7m. 15° (7 m) ~ ...
File Info : application/pdf, 43 Pages, 490.70KB
DocumentDocumentMotion & Light Sensor T User Manual · Uzivatelský manuál · Uzívateský manuál · Használati utasítás · Benutzerhandbuch English 3 10 Cestina 11 18 Slovencina 19 26 Magyar 27 34 Deutsch 35 43 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt +44 (0)203 514 4411 Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 3 Insert or Replace Batteries Rotate counterclockwise to open the back cover, then rotate the battery compartment counterclockwise and take it out. Insert two CR2450 batteries in the compartment. Main Body Battery Compartment Back Cover Replace the battery compartment and the back cover. The product will then turn on. Installation Method 1: Remove the tape cover from the base. Stick the base to your selected position. Attach the main body to the base. Main Body Base 4 Method 2: Tear off the film from one side of the double-sided adhesive contained in the package. Stick the double-sided adhesive on the back of the main body. Tear off the film from the other side of the adhesive. Stick the main body at the selected position. Main Body Double-sided adhesive Do not install near cooling or heating sources or vent holes. Avoid installing in a position facing glass doors or windows to avoid interference from strong light. Do not install in a position facing swinging objects. Ensure the lens is facing the target area when installing the product. Motion Detecting Area The detecting area is a schematic diagram. The test data were obtained from a cooperative laboratory of Qingping at a normal temperature of 25°C. The product was installed at a height of 2.2 meters, angled downward at 20°. 5 Connect to "Home" Open the Home app on your iOS or iPadOS device. Tap "+", then select "Add or Scan Accessory". Follow the instructions shown in the app. Note: If the device fails to add, reset it and try again. Refer to "Reset Factory Settings" in this manual. The "Works with Apple" badge indicates the accessory is designed to work specifically with Apple technology and has been certified to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation or compliance of this device with safety and regulatory standards. Connect to "Qingping+" You can also use the mobile app "Qingping+" to connect this product, view readings, access historical data, upgrade firmware, and more. Visit qingping.co/plus or scan the QR code below to download the app: Alternatively, search "Qingping+" on the App Store or Google Play. After installing the app, open it and add a device by selecting "Qingping Motion & Light Sensor T", then follow the instructions provided by the app. Note: If you have added your Qingping Motion & Light Sensor T in the Home app, it will automatically appear in the Qingping+ app. While the Qingping+ app is open and connected to your Qingping Motion & Light Sensor T, it will sync the last 3000 motion events and 30 days of light data. This product does not support connecting to Android devices. 6 Thread Mode and Bluetooth Mode This product typically connects to the home hub via Thread automatically. If not connected: Rotate to open the back cover. Press the blue button to try connecting to the home hub. Blue Button Light If the home hub does not support Thread, the product will operate in Bluetooth mode. Note: "Home Hub" refers to Apple Home hub devices such as HomePod, HomePod mini, and Apple TV (4th generation or newer models). Some home hubs support Thread connections, including HomePod mini, Apple TV 4K (2nd generation), and Apple TV 4K (3rd generation with Ethernet port). Apple Home, HomePod, HomePod mini, and Apple TV are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Restore Factory Settings Turn counterclockwise to open the back cover of the main body. Press and hold the blue button. The light will blink and then become steady, indicating that the factory reset is complete. 7 Specifications Model Weight Size Wireless Connection Operating Temperature Operating Humidity Detection Distance Detection Angle Light Sensing Range Battery FCC ID IC ID CGPR1T Main body 33.8g, base 6.6g Main body 38 x 38 x 35.9 mm, base 36 x 36 x 13.7 mm Thread, BLE -10 ~ 45°C 0 ~ 90% RH 7m 15° (7 m) ~ 120° (within 2 m) 0 ~ 83k lux Two CR2450 button cells 2AQ3F-CGPR1T 29852-CGPR1T Attention This product is not waterproof or dustproof. Do not throw the battery or the product with the battery into fire to avoid an explosion. Do not disassemble the product yourself to avoid injury. Frequently Asked Questions Question/Problem Cannot sense motion. When the temperature is high, the sensitivity of motion detection decreases. Will my pet trigger the sensor? Answer/Solution Please refer to the instructions for "Insert or Replace Battery" in this manual When the ambient temperature is around 36°C / 97°F, which is close to human body temperature, the infrared sensor may not accurately detect human movement. To improve accuracy, cool the environment, such as by turning on an air conditioner. Yes, it will. If you do not want the sensor to be triggered by a pet, adjust the angle of the lens or change the installation location to avoid the pet activity area. 8 Performance Faults The content displayed on the screen is incomplete or the screen cannot display content. No response when the button is pressed. The sensor is not working properly. Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product. Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by inappropriate means, etc.). Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries, etc.). Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc. If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or use of non-original components. 9 EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with national regulations. 10 Vázený zákazníku, Dkujeme vám za zakoupení naseho produktu. Ped prvním pouzitím si prosím pecliv pectte následující pokyny a uschovejte si tento návod k pouzití pro budoucí pouzití. Zvlástní pozornost vnujte bezpecnostním pokynm. Pokud máte k pístroji jakékoli dotazy nebo pipomínky, obrate se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt +420 225 340 111 Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 11 Vlození nebo výmna baterií Otocením proti smru hodinových rucicek otevete zadní kryt, poté otocte pihrádku na baterie proti smru hodinových rucicek a vyjmte ji. Do pihrádky vlozte dv baterie CR2450. Hlavní tlo Pihrádka na baterie Zadní strana obálky Vrate pihrádku na baterie a zadní kryt. Výrobek se zapne. Instalace Metoda 1: Sejmte kryt pásky ze základny. Podstavec pilepte na vybrané místo. Pipevnte hlavní cást k základn. Hlavní tlo Základna 12 Metoda 2: Odtrhnte fólii z jedné strany oboustranného lepidla, které je soucástí balení. Nalepte oboustranné lepidlo na zadní stranu hlavního tla. Strhnte fólii z druhé strany lepidla. Pilepte hlavní tleso na vybrané místo. Hlavní tlo Oboustranné lepidlo Neinstalujte v blízkosti zdroj chlazení nebo vytápní nebo vtracích otvor. Neinstalujte jej na míst, které je obráceno ke sklenným dveím nebo oknm, abyste se vyhnuli rusivým vlivm silného svtla. Neinstalujte je v poloze, která smuje k houpajícím se pedmtm. Pi instalaci výrobku se ujistte, ze objektiv smuje do cílové oblasti. Oblast detekce pohybu Detekcní oblast je schéma. Zkusební údaje byly získány z kooperativní laboratoe v Cchingpchingu pi bzné teplot 25 °C. Výrobek byl instalován ve výsce 2,2 m, pod úhlem 20° smrem dol. 13 Pipojení k "Home" V zaízení iOS nebo iPadOS otevete aplikaci Dom. Klepnte na tlacítko "+" a vyberte moznost "Pidat nebo skenovat píslusenství". Postupujte podle pokyn uvedených v aplikaci. Poznámka: Pokud se zaízení nepodaí pidat, resetujte jej a zkuste to znovu. Viz "Obnovení továrního nastavení" v této pírucce. Odznak "Works with Apple" oznacuje, ze píslusenství je navrzeno speciáln pro práci s technologií Apple a bylo certifikováno tak, aby splovalo výkonnostní standardy spolecnosti Apple. Spolecnost Apple neodpovídá za provoz nebo soulad tohoto zaízení s bezpecnostními a regulacními normami. Pipojení k "Qingping+" K pipojení tohoto výrobku, zobrazení namených hodnot, pístupu k historickým datm, aktualizaci firmwaru a dalsím funkcím mzete pouzít mobilní aplikaci "Qingping+". Navstivte qingping.co/plus nebo si stáhnte aplikaci naskenováním níze uvedeného QR kódu: Pípadn vyhledejte "Qingping+" v App Store nebo Google Play. Po instalaci aplikace ji otevete a pidejte zaízení výbrem polozky "Qingping Motion & Light Sensor T" a poté postupujte podle pokyn aplikace. Poznámka: Pokud jste pidali senzor pohybu a svtla Qingping T do aplikace Dom, automaticky se zobrazí v aplikaci Qingping+. Kdyz je aplikace Qingping+ otevená a pipojená k cidlu pohybu a svtla Qingping T, synchronizuje posledních 3000 událostí pohybu a 30 dní svtelných dat. Tento produkt nepodporuje pipojení k zaízením se systémem Android. Rezim vlákna a rezim Bluetooth 14 Tento produkt se obvykle automaticky pipojuje k domácímu rozbocovaci prostednictvím vlákna. Pokud není pipojen: Otocením otevete zadní kryt. Stisknutím modrého tlacítka se zkuste pipojit k domácímu rozbocovaci. Modré tlacítko Svtlo Pokud domácí rozbocovac nepodporuje funkci Thread, bude výrobek pracovat v rezimu Bluetooth. Poznámka: "Home Hub" oznacuje zaízení Apple Home hub, jako je HomePod, HomePod mini a Apple TV (4. generace nebo novjsí modely). Nkteré domácí rozbocovace podporují pipojení pes vlákno, napíklad HomePod mini, Apple TV 4K (2. generace) a Apple TV 4K (3. generace s ethernetovým portem). Apple Home, HomePod, HomePod mini a Apple TV jsou ochranné známky spolecnosti Apple Inc. registrované v USA a dalsích zemích a oblastech. Obnovení továrního nastavení Otocením proti smru hodinových rucicek otevete zadní kryt hlavního tlesa. Stisknte a podrzte modré tlacítko. Kontrolka zacne blikat a poté se ustálí, coz znamená, ze obnovení továrního nastavení je dokonceno. 15 Specifikace Model Hmotnost Velikost Bezdrátové pipojení Provozní teplota Provozní vlhkost Detekcní vzdálenost Detekcní úhel Rozsah snímání svtla Baterie ID FCC IC ID CGPR1T Hlavní tlo 33,8 g, základna 6,6 g Hlavní tlo 38 x 38 x 35,9 mm, základna 36 x 36 x 13,7 mm Vlákno, BLE -10 ~ 45°C 0 ~ 90 % RELATIVNÍ VLHKOSTI 7m 15° (7 m) ~ 120° (do 2 m) 0 ~ 83k lux Dva knoflíkové clánky CR2450 2AQ3F-CGPR1T 29852-CGPR1T Pozor Tento výrobek není vodotsný ani prachotsný. Aby nedoslo k výbuchu, nevhazujte baterii ani výrobek s baterií do ohn. Výrobek sami nerozebírejte, aby nedoslo ke zranní. Casto kladené otázky Otázka/problém Nedokáze vnímat pohyb. Odpov/esení Viz pokyny pro "Vlození nebo výmnu baterie" v této pírucce. Pi vysoké teplot se citlivost detekce pohybu snizuje. Spustí mj domácí mazlícek senzor? Pi okolní teplot kolem 36 °C, která se blízí teplot lidského tla, nemusí infracervený snímac pesn detekovat lidský pohyb. Chcete-li zvýsit pesnost, ochlate prostedí, napíklad zapnutím klimatizace. Ano, mze. Pokud nechcete, aby byl senzor spustn domácím zvíetem, upravte úhel objektivu nebo zmte místo instalace tak, aby se vyhnul oblasti aktivity domácího zvíete. 16 Poruchy výkonu Obsah zobrazený na obrazovce je neúplný nebo obrazovka nemze zobrazit obsah. Po stisknutí tlacítka nereaguje. Snímac nefunguje správn. Zárucní podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V pípad poteby opravy nebo jiného servisu v zárucní dob se obrate pímo na prodejce výrobku, je nutné pedlozit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se zárucními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se povazují následující skutecnosti: Pouzívání výrobku k jinému úcelu, nez pro který je výrobek urcen, nebo nedodrzování pokyn pro údrzbu, provoz a servis výrobku. Poskození výrobku zivelnou pohromou, zásahem neoprávnné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího (nap. pi peprav, cistní nevhodnými prostedky apod.). pirozené opotebení a stárnutí spotebního materiálu nebo soucástí bhem pouzívání (nap. baterií atd.). Psobení nepíznivých vnjsích vliv, jako je slunecní záení a jiné záení nebo elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí pedmtu, peptí v síti, elektrostatický výboj (vcetn blesku), vadné napájecí nebo vstupní naptí a nevhodná polarita tohoto naptí, chemické procesy, nap. pouzité zdroje atd. Pokud nkdo provedl úpravy, modifikace, zmny konstrukce nebo adaptace za úcelem zmny nebo rozsíení funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo pouzití neoriginálních soucástí. 17 EU prohlásení o shod Toto zaízení je v souladu se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnice 2014/53/EU a smrnice 2011/65/EU ve znní (EU) 2015/863. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako bzný domovní odpad v souladu se smrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo pedán na veejné sbrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomzete pedejít mozným negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak mohly být zpsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Dalsí informace získáte na místním úad nebo na nejblizsím sbrném míst. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu mze mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními pedpisy. 18 Vázený zákazník, akujeme vám za zakúpenie násho výrobku. Pred prvým pouzitím si pozorne precítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na pouzitie pre budúce pouzitie. Venujte osobitnú pozornos bezpecnostným pokynom. Ak máte akékovek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt +421 257 101 800 Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 19 Vlozenie alebo výmena batérií Otácaním proti smeru hodinových ruciciek otvorte zadný kryt, potom otocte priehradku na batérie proti smeru hodinových ruciciek a vyberte ju. Do priehradky vlozte dve batérie CR2450. Hlavné telo Priehradka na batérie Zadný obal Vymete priestor na batérie a zadný kryt. Výrobok sa potom zapne. Instalácia Metóda 1: Odstráte kryt pásky zo základne. Prilepte základu na vybrané miesto. Pripevnite hlavné telo k základni. Hlavné telo Základa 20 Metóda 2: Strhnite fóliu z jednej strany obojstranného lepidla, ktoré je súcasou balenia. Na zadnú stranu hlavného telesa nalepte obojstranné lepidlo. Strhnite fóliu z druhej strany lepidla. Prilepte hlavné teleso na vybranú pozíciu. Hlavné telo Obojstranné lepidlo Neinstalujte v blízkosti zdrojov chladenia alebo vykurovania alebo vetracích otvorov. Neinstalujte na miesto otocené k skleneným dverám alebo oknám, aby ste zabránili ruseniu silným svetlom. Neinstalujte v polohe otocenej k hojdajúcim sa predmetom. Pri instalácii výrobku sa ubezpecte, ze objektív smeruje do cieovej oblasti. Oblas detekcie pohybu Oblas detekcie je schematický diagram. Údaje zo skúsky boli získané z kooperatívneho laboratória Qingping pri normálnej teplote 25 °C. Výrobok bol nainstalovaný vo výske 2,2 m, pod uhlom 20° smerom nadol. 21 Pripojenie k sluzbe ,,Domov" Otvorte aplikáciu Domov v zariadení iOS alebo iPadOS. uknite na polozku ,,+" a potom vyberte polozku ,,Prida alebo skenova príslusenstvo". Postupujte poda pokynov zobrazených v aplikácii. Poznámka: ak sa zariadenie nepodarí prida, resetujte ho a skúste to znova. Pozrite si cas ,,Obnovenie továrenských nastavení" v tejto prírucke. Oznacenie ,,Works with Apple" znamená, ze príslusenstvo je navrhnuté speciálne na prácu s technológiou Apple a bolo certifikované tak, aby spalo výkonnostné normy spolocnosti Apple. Spolocnos Apple nezodpovedá za prevádzku alebo súlad tohto zariadenia s bezpecnostnými a regulacnými normami. Pripojenie k sluzbe ,,Qingping+" Na pripojenie tohto výrobku, zobrazenie nameraných hodnôt, prístup k historickým údajom, aktualizáciu firmvéru a alsie funkcie môzete pouzi aj mobilnú aplikáciu ,,Qingping+". Navstívte stránku qingping.co/plus alebo naskenujte nizsie uvedený kód QR a stiahnite si aplikáciu: Prípadne vyhadajte ,,Qingping+" v App Store alebo Google Play. Po nainstalovaní aplikácie ju otvorte a pridajte zariadenie výberom polozky ,,Qingping Motion & Light Sensor T" a potom postupujte poda pokynov aplikácie. Poznámka: Ak ste pridali snímac pohybu a svetla Qingping T do aplikácie Domov, automaticky sa zobrazí v aplikácii Qingping+. Ke je aplikácia Qingping+ otvorená a pripojená k vásmu snímacu pohybu a svetla Qingping T, synchronizuje posledných 3000 udalostí pohybu a 30 dní údajov o svetle. Tento produkt nepodporuje pripojenie k zariadeniam so systémom Android. 22 Rezim vlákna a rezim Bluetooth Tento produkt sa zvycajne automaticky pripája k domácemu rozbocovacu prostredníctvom vlákna. Ak nie je pripojený: Otocením otvorte zadný kryt. Stlacením modrého tlacidla sa pokúste pripoji k domácemu rozbocovacu. Modré tlacidlo Svetlo Ak domáci rozbocovac nepodporuje funkciu Thread, výrobok bude fungova v rezime Bluetooth. Poznámka: ,,Home Hub" sa vzahuje na zariadenia Apple Home hub, ako sú HomePod, HomePod mini a Apple TV (4. generácia alebo novsie modely). Niektoré domáce rozbocovace podporujú pripojenie na vlákno vrátane HomePodu mini, Apple TV 4K (2. generácia) a Apple TV 4K (3. generácia s ethernetovým portom). Apple Home, HomePod, HomePod mini a Apple TV sú ochranné známky spolocnosti Apple Inc. registrované v USA a alsích krajinách a oblastiach. Obnovenie továrenských nastavení Otácaním proti smeru hodinových ruciciek otvorte zadný kryt hlavného telesa. Stlacte a podrzte modré tlacidlo. Indikátor bude blika a potom bude stály, co znamená, ze obnovenie výrobných nastavení je dokoncené. 23 Specifikácia Model Hmotnos Vekos Bezdrôtové pripojenie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkos Vzdialenos detekcie Uhol detekcie Rozsah snímania svetla Batéria ID FCC IC ID CGPR1T Hlavné telo 33,8 g, základa 6,6 g Hlavné telo 38 × 38 × 35,9 mm, základa 36 × 36 × 13,7 mm Vlákno, BLE 10 ~ 45°C 0 ~ 90 % RELATÍVNEJ VLHKOSTI 7 m 15° (7 m) ~ 120° (do 2 m) 0 ~ 83k lux Dva gombíkové clánky CR2450 2AQ3FCGPR1T 29852CGPR1T Pozor Tento výrobok nie je vodotesný ani prachotesný. Batériu ani výrobok s batériou nevhadzujte do oha, aby nedoslo k výbuchu. Výrobok sami nerozoberajte, aby ste sa vyhli zraneniu. Casto kladené otázky Otázka/problém Nedokáze vníma pohyb. Odpove/riesenie Pozrite si pokyny ,,Vlozenie alebo výmena batérie" v tejto prírucke. Ke je teplota vysoká, citlivos detekcie pohybu sa znizuje. Spustí môj domáci milácik senzor? Ke je teplota okolia priblizne 36 °C, co je teplota blízka teplote udského tela, infracervený snímac nemusí presne detegova pohyb cloveka. Ak chcete zvýsi presnos, ochlate prostredie, napríklad zapnutím klimatizácie. Áno, spustí. Ak nechcete, aby sa snímac spustil v dôsledku aktivity domáceho zvieraa, upravte uhol objektívu alebo zmete miesto instalácie tak, aby ste sa vyhli oblasti aktivity domáceho zvieraa. 24 Chyby výkonu Obsah zobrazený na obrazovke je neúplný alebo sa na obrazovke nedá zobrazi obsah. Po stlacení tlacidla nereaguje. Snímac nefunguje správne. Zárucné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných sluzieb pocas zárucnej doby sa obráte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predlozi originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so zárucnými podmienkami, pre ktorý nemozno uzna uplatnenú reklamáciu, sa povazujú nasledujúce skutocnosti: Pouzívanie výrobku na iný úcel, nez na aký je výrobok urcený, alebo nedodrziavanie pokynov na údrzbu, prevádzku a servis výrobku. Poskodenie výrobku zivelnou pohromou, zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho (napr. pri preprave, cistení nevhodnými prostriedkami at.). Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo komponentov pocas pouzívania (napr. batérie at.). Pôsobenie nepriaznivých vonkajsích vplyvov, ako je slnecné ziarenie a iné ziarenie alebo elektromagnetické polia, vniknutie tekutín, vniknutie predmetov, prepätie v sieti, elektrostatické výbojové napätie (vrátane blesku), chybné napájacie alebo vstupné napätie a nevhodná polarita tohto napätia, chemické procesy, ako sú pouzité napájacie zdroje at. Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny dizajnu alebo adaptácie s cieom zmeni alebo rozsíri funkcie výrobku v porovnaní so zakúpeným dizajnom alebo pouzitím neoriginálnych komponentov. 25 Vyhlásenie o zhode EÚ Toto zariadenie je v súlade so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU a smernice 2011/65/EU v znení zmien (EÚ) 2015/863. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidova ako bezný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vráti na miesto nákupu alebo odovzda na verejnom zbernom mieste recyklovateného odpadu. Zabezpecením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete predís mozným negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré by inak mohlo spôsobi nevhodné nakladanie s odpadom z tohto výrobku. alsie informácie získate na miestnom úrade alebo na najblizsom zbernom mieste. Nesprávna likvidácia tohto druhu odpadu môze ma za následok pokuty v súlade s vnútrostátnymi predpismi. 26 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az els használat eltt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és rizze meg ezt a használati útmutatót a késbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. www.alza.hu/kapcsolat +36-1-701-1111 Importr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz 27 Elemek behelyezése vagy cseréje Az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva nyissa ki a hátsó fedelet, majd forgassa el az elemtartót az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye ki. Helyezzen be két CR2450 elemet a rekeszbe. Ftörzs Akkumulátor rekesz Hátsó borító Helyezze vissza az elemtartót és a hátsó fedelet. A termék ezután bekapcsol. Telepítés 1. módszer: Távolítsa el a szalagfedelet az alapról. Ragassza az alapot a kiválasztott pozícióba. Rögzítse a ftestet az alaphoz. Ftörzs Bázis 28 2. módszer: Tépje le a csomagban található kétoldalas ragasztó egyik oldaláról a fóliát. Ragassza a kétoldalas ragasztót a ftest hátoldalára. Tépje le a fóliát a ragasztó másik oldaláról. Ragassza a fdarabot a kiválasztott pozícióba. Ftörzs Kétoldalas ragasztó Ne telepítse ht- vagy ftforrások vagy szellznyílások közelébe. Az ers fény zavaró hatásának elkerülése érdekében kerülje az üvegajtókkal vagy ablakokkal szemközti helyre történ telepítést. Ne szerelje olyan helyre, ahol leng tárgyakkal szemben van. A termék beszerelésekor ügyeljen arra, hogy a lencse a célterület felé nézzen. Mozgásérzékel terület Az érzékel terület egy sematikus diagram. A vizsgálati adatokat a Qingping együttmköd laboratóriumából nyerték 25°C-os normál hmérsékleten. A terméket 2,2 méteres magasságban, 20°-os szögben lefelé fordítva helyezték el. 29 Csatlakozás az "Otthon"-hoz Nyissa meg a Home alkalmazást iOS vagy iPadOS készülékén. Koppintson a "+" gombra, majd válassza a "Tartozék hozzáadása vagy beolvasása" lehetséget. Kövesse az alkalmazásban megjelen utasításokat. Megjegyzés: Ha a készülék nem tud hozzáadni, állítsa vissza, és próbálja meg újra. Lásd a "Gyári beállítások visszaállítása" cím részt ebben a kézikönyvben. A "Works with Apple" jelvény azt jelzi, hogy a tartozékot kifejezetten az Apple technológiájával való együttmködésre tervezték, és tanúsítottan megfelel az Apple teljesítményszabványainak. Az Apple nem felels az eszköz mködéséért vagy a biztonsági és szabályozási elírásoknak való megfeleléséért. Csatlakozás a "Qingping+" A "Qingping+" mobilalkalmazást is használhatja a termék csatlakoztatásához, a leolvasott értékek megtekintéséhez, a korábbi adatok eléréséhez, a firmware frissítéséhez és így tovább. Látogasson el a qingping.co/plus oldalra, vagy szkennelje be az alábbi QR-kódot az alkalmazás letöltéséhez: Alternatívaként keresd a "Qingping+" szót az App Store-ban vagy a Google Play-ben. Az alkalmazás telepítése után nyissa meg azt, és adja hozzá az eszközt a "Qingping Motion & Light Sensor T" kiválasztásával, majd kövesse az alkalmazás által megadott utasításokat. 30 Megjegyzés: Ha hozzáadta a Qingping Motion & Light Sensor T-t a Home alkalmazásban, akkor az automatikusan megjelenik a Qingping+ alkalmazásban. Amíg a Qingping+ alkalmazás nyitva van, és csatlakozik a Qingping Motion & Light Sensor T érzékelhöz, addig szinkronizálja az utolsó 3000 mozgáseseményt és a 30 nap fényadatait. Ez a termék nem támogatja az Android-eszközökhöz való csatlakozást. Szál üzemmód és Bluetooth üzemmód Ez a termék általában automatikusan csatlakozik az otthoni hubhoz a szálon keresztül. Ha nem csatlakozik: Forgassa el a hátsó borító kinyitásához. Nyomja meg a kék gombot, hogy megpróbáljon csatlakozni az otthoni hubhoz. Kék gomb Fény Ha a házi központ nem támogatja a Szálakat, a termék Bluetooth üzemmódban mködik. Megjegyzés: A "Home Hub" az Apple Home hub eszközökre utal, mint például a HomePod, a HomePod mini és az Apple TV (4. generációs vagy újabb modellek). Egyes otthoni hubok támogatják a menetes csatlakozásokat, például a HomePod mini, az Apple TV 4K (2. generációs) és az Apple TV 4K (3. generációs, Ethernet-porttal ellátott). Az Apple Home, a HomePod, a HomePod mini és az Apple TV az Apple Inc. védjegyei, amelyek az Egyesült Államokban és más országokban és régiókban bejegyzett védjegyek. 31 Gyári beállítások visszaállítása Az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva nyissa ki a fegység hátsó fedelét. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kék gombot. A lámpa villogni fog, majd állandóvá válik, jelezve, hogy a gyári visszaállítás befejezdött. Mszaki adatok Modell Súly Méret Vezeték nélküli kapcsolat Üzemi hmérséklet Mködési páratartalom Érzékelési távolság Érzékelési szög Fényérzékelési tartomány Akkumulátor FCC AZONOSÍTÓ IC ID CGPR1T F test 33.8g, alap 6.6g Ftest 38 x 38 x 35,9 mm, talp 36 x 36 x 13,7 mm Szál, BLE -10 ~ 45°C 0 ~ 90% RH 7m 15° (7 m) ~ 120° (2 m-en belül) 0 ~ 83k lux Két CR2450 gombelem 2AQ3F-CGPR1T 29852-CGPR1T Figyelem Ez a termék nem víz- vagy porálló. A robbanás elkerülése érdekében ne dobja tzbe az akkumulátort vagy az akkumulátort tartalmazó terméket. A sérülések elkerülése érdekében ne szerelje szét a terméket saját maga. Gyakran ismételt kérdések Kérdés/probléma Nem érzékeli a mozgást. Válasz/Megoldás Kérjük, olvassa el a jelen kézikönyvben található "Az akkumulátor behelyezése vagy cseréje" cím utasításokat. Ha a hmérséklet magas, a mozgásérzékelés érzékenysége csökken. A háziállatom beindítja az érzékelt? Ha a környezeti hmérséklet 36°C / 97°F körül van, ami közel van az emberi test hmérsékletéhez, az infravörös érzékel nem biztos, hogy pontosan érzékeli az emberi mozgást. A pontosság javítása érdekében htse le a környezetet, például egy légkondicionáló bekapcsolásával. Igen, így lesz. Ha nem szeretné, hogy az érzékelt egy háziállat mködésbe hozza, állítsa be a lencse szögét, vagy változtassa meg a telepítés helyét, hogy elkerülje a háziállatok tevékenységének területét. 32 Teljesítmény hibák A képernyn megjelenített tartalom nem teljes, vagy a képerny nem képes megjeleníteni a tartalmat. A gomb megnyomásakor nincs válasz. Az érzékel nem mködik megfelelen. Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciaid alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minsülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhet el: A terméknek a termék rendeltetésétl eltér célra történ használata, vagy a termék karbantartására, üzemeltetésére és szervizelésére vonatkozó utasítások be nem tartása. A termék természeti katasztrófa, illetéktelen személy beavatkozása vagy a vev hibájából bekövetkezett mechanikai sérülése (pl. szállítás, nem megfelel eszközökkel történ tisztítás stb. során). A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.). Káros küls hatásoknak való kitettség, például napfény és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezk, folyadék behatolása, tárgyak behatolása, hálózati túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást), hibás táp- vagy bemeneti feszültség és e feszültség nem megfelel polaritása, kémiai folyamatok, például használt tápegységek stb. Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy bvítése érdekében a megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt. 33 EU-megfelelségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, valamint a 2011/65/EU módosított (EU) 2015/863 irányelvnek. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelen. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyjthelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelel ártalmatlanításáról, segít megelzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelel hulladékkezelése okozhatna. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyjtponthoz. Az ilyen típusú hulladék nem megfelel ártalmatlanítása a nemzeti elírásoknak megfelelen pénzbírságot vonhat maga után. 34 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. www.alza.de/kontakt 0800 181 45 44 www.alza.at/kontakt +43 720 815 999 Lieferant Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz 35 Batterien einlegen oder austauschen Drehen Sie die hintere Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu öffnen, drehen Sie dann das Batteriefach gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie es heraus. Legen Sie zwei CR2450-Batterien in das Fach ein. Hauptteil Batteriefach Rückseite Setzen Sie das Batteriefach und die hintere Abdeckung wieder ein. Das Gerät schaltet sich dann ein. Einrichtung Methode 1: Entfernen Sie die Bandabdeckung von der Basis. Kleben Sie den Sockel an die von Ihnen gewählte Stelle. Befestigen Sie den Hauptkörper an der Basis. Hauptteil Basis 36 Methode 2: Reißen Sie die Folie von einer Seite des in der Packung enthaltenen doppelseitigen Klebers ab. Kleben Sie den doppelseitigen Kleber auf die Rückseite des Hauptkörpers. Ziehen Sie die Folie von der anderen Seite des Klebstoffs ab. Kleben Sie den Hauptteil an der ausgewählten Position fest. Hauptteil Doppelseitiges Klebeband Nicht in der Nähe von Kühl- oder Heizquellen oder Lüftungsöffnungen aufstellen. Vermeiden Sie es, das Gerät gegenüber Glastüren oder Fenstern zu installieren, um Störungen durch starkes Licht zu vermeiden. Nicht in einer Position installieren, die auf schwingende Gegenstände ausgerichtet ist. Stellen Sie sicher, dass die Linse bei der Installation des Produkts in Richtung des Zielbereichs zeigt. Bewegungserkennungsbereich Der Erfassungsbereich ist ein schematisches Diagramm. Die Testdaten wurden von einem kooperativen Labor in Qingping bei einer Normaltemperatur von 25°C ermittelt. Das Produkt wurde in einer Höhe von 2,2 Metern installiert, mit einem Winkel von 20° nach unten. 37 Verbinden mit "Home" Öffnen Sie die Home-App auf Ihrem iOS- oder iPadOS-Gerät. Tippen Sie auf "+" und wählen Sie dann "Zubehör hinzufügen oder scannen". Befolgen Sie die in der App angezeigten Anweisungen. Hinweis: Wenn das Gerät nicht hinzugefügt werden kann, setzen Sie es zurück und versuchen Sie es erneut. Siehe "Werkseinstellungen zurücksetzen" in diesem Handbuch. Das Abzeichen "Works with Apple" zeigt an, dass das Zubehör speziell für die Verwendung mit Apple Technologie entwickelt wurde und die Leistungsstandards von Apple erfüllt. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb oder die Einhaltung von Sicherheits- und Regulierungsstandards durch dieses Gerät. Verbindung zu "Qingping+" herstellen Sie können auch die mobile App "Qingping+" verwenden, um dieses Produkt zu verbinden, Messwerte anzuzeigen, auf historische Daten zuzugreifen, die Firmware zu aktualisieren und vieles mehr. Besuchen Sie qingping.co/plus oder scannen Sie den QR-Code unten, um die App herunterzuladen: Alternativ dazu können Sie im App Store oder bei Google Play nach "Qingping+" suchen. Nachdem Sie die App installiert haben, öffnen Sie sie und fügen Sie ein Gerät hinzu, indem Sie "Qingping Motion & Light Sensor T" auswählen und dann den Anweisungen der App folgen. Anmerkung: Wenn Sie Ihren Qingping Bewegungs- und Lichtsensor T in der Home-App hinzugefügt haben, wird er automatisch in der Qingping+ App angezeigt. Während die Qingping+ App geöffnet und mit dem Qingping Bewegungs- und Lichtsensor T verbunden ist, werden die letzten 3000 Bewegungsereignisse und 30 Tage Lichtdaten synchronisiert. Dieses Produkt unterstützt keine Verbindung zu Android-Geräten. 38 Thread-Modus und Bluetooth-Modus Dieses Produkt verbindet sich normalerweise automatisch über Thread mit dem Home-Hub. Wenn es nicht verbunden ist: Drehen Sie das Gerät, um die hintere Abdeckung zu öffnen. Drücken Sie die blaue Taste, um eine Verbindung mit dem Home Hub herzustellen. Blaue Taste Licht Wenn der Home Hub Thread nicht unterstützt, wird das Produkt im Bluetooth-Modus betrieben. Hinweis: "Home Hub" bezieht sich auf Apple Home Hub-Geräte wie HomePod, HomePod mini und Apple TV (4. Generation oder neuere Modelle). Einige Home Hubs unterstützen Thread-Verbindungen, einschließlich HomePod mini, Apple TV 4K (2. Generation) und Apple TV 4K (3. Generation mit Ethernet-Anschluss). Apple Home, HomePod, HomePod mini und Apple TV sind Marken von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern und Regionen eingetragen. Werkseinstellungen wiederherstellen Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die hintere Abdeckung des Hauptgehäuses zu öffnen. Drücken und halten Sie die blaue Taste. Die Leuchte blinkt und leuchtet dann konstant, was anzeigt, dass das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen abgeschlossen ist. 39 Spezifikationen Modell Gewicht Abmessungen Drahtlose Verbindung Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit beim Betrieb Erkennungsabstand Erfassungswinkel Lichterfassungsbereich Batterie FCC-ID IC-ID CGPR1T Hauptkörper 33,8 g, Sockel 6,6 g Hauptkörper 38 x 38 x 35,9 mm, Sockel 36 x 36 x 13,7 mm Gewinde, BLE -10 ~ 45°C 0 ~ 90% RH 7m 15° (7 m) ~ 120° (innerhalb von 2 m) 0 ~ 83k lux Zwei CR2450-Knopfzellen 2AQ3F-CGPR1T 29852-CGPR1T Wichtige Hinweise Dieses Produkt ist nicht wasser- oder staubdicht. Werfen Sie die Batterie oder das Produkt mit der Batterie nicht ins Feuer, um eine Explosion zu vermeiden. Nehmen Sie das Produkt nicht selbst auseinander, um Verletzungen zu vermeiden. 40 Häufig gestellte Fragen Frage/Problem Kann keine Bewegungen wahrnehmen. Antwort/Lösung Bitte beachten Sie die Anweisungen für "Einlegen oder Ersetzen der Batterie" in dieser Anleitung Wenn die Temperatur hoch ist, nimmt die Empfindlichkeit der Bewegungserkennung ab. Wenn die Umgebungstemperatur um 36°C / 97°F liegt, was der menschlichen Körpertemperatur nahe kommt, kann der Infrarotsensor menschliche Bewegungen möglicherweise nicht genau erkennen. Um die Genauigkeit zu verbessern, kühlen Sie die Umgebung ab, indem Sie z. B. eine Klimaanlage einschalten. Kann mein Haustier den Sensor auslösen? Ja, das wird er. Wenn Sie nicht möchten, dass der Sensor durch ein Haustier ausgelöst wird, passen Sie den Winkel des Objektivs an oder ändern Sie den Installationsort, um den Aktivitätsbereich des Haustiers zu vermeiden. Leistungsmängel Der auf dem Bildschirm angezeigte Inhalt ist unvollständig oder der Bildschirm kann keinen Inhalt anzeigen. Keine Reaktion beim Drücken der Taste. Der Sensor funktioniert nicht richtig. 41 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt bestimmt ist, oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts. Beschädigung des Produkts durch Naturkatastrophe, Eingriff einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers (z. B. beim Transport, Reinigung mit unsachgemäßen Mitteln usw.). Natürlicher Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs (wie Batterien usw.). Exposition gegenüber nachteiligen äußeren Einflüssen wie Sonnenlicht und anderen Strahlungen oder elektromagnetischen Feldern, Eindringen von Flüssigkeiten, Eindringen von Gegenständen, Netzüberspannung, elektrostatische Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie verwendet Netzteile usw. Wenn jemand Änderungen, Modifikationen, Konstruktionsänderungen oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts gegenüber der gekauften Konstruktion zu ändern oder zu erweitern oder nicht originale Komponenten zu verwenden. 42 EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU, geändert (EU) 2015/863. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle, um weitere Informationen zu erhalten. Die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall kann gemäß den nationalen Vorschriften zu Geldstrafen führen. 43