Instruction Manual for DORMAN models including: 99138 Keyless Entry Remote 3 Button, 99138, Keyless Entry Remote 3 Button, Entry Remote 3 Button, Remote 3 Button, Button
Dorman 99138 Keyless Entry Remote 3 Button Compatible with Select Toyota Models : Automotive
File Info : application/pdf, 6 Pages, 210.96KB
DocumentDocument99138 Use this procedure for the following applications: Utilice este procedimiento para las aplicaciones siguientes: Veuillez utiliser cette procédure pour les applications suivantes : 4Runner 1999-2002 Sequoia 2003-2007 1. Start with key out of ignition, driver's door is open all others closed and driver's door is unlocked. 2. Insert key into the ignition (Do NOT Turn) and Pull key out. 3. Perform these steps within 40 seconds. A. Using the power lock switch on the driver's door, perform 5 lock/unlock cycles starting with lock. Use an even pace and try to go about one cycle per second. (1 Cycle = 1 lock and 1 unlock). B. Close, then open driver's door. 4. Perform these steps within 40 seconds. A. Using the power lock switch on the driver's door, perform 5 lock/unlock cycles starting with lock. Use an even pace and try to go about one cycle per second. (1 Cycle = 1 lock and 1 unlock). B. Insert the key in the ignition cylinder. C. Turn the ignition to ON (Do NOT Start) then back to OFF once to program remote while retaining the original remote codes. Twice to erase all original codes and add new remote. Three times to check how many remotes are programmed or five times to erase all original codes. D. Remove the key from the ignition. 5. Within 3 seconds the power door locks should cycle automatically indicating successful entry into programming mode. Return to step 1 if the locks do not cycle at this point. 6. Perform these steps within 40 seconds. A. Press the lock and unlock buttons on the remote simultaneously for 1 second. B. Immediately after letting go of the lock and unlock buttons, press the lock button itself and hold for 2 seconds. Within 3 seconds, the door locks should cycle once indicating successful programming. If the door locks do not cycle, or cycle twice. Repeat steps A and B in step 6 as your remote has not been accepted. C. Repeat steps A and B in step 6 for each new remote. 7. Close driver's door. 1. Empiece con la llave fuera de la ignición, con la puerta del conductor abierta y todas las demás cerradas. 2. Inserte la llave en la ignición (NO la gire) y sáquela. 3. Realice estos pasos dentro de los 40 segundos. A. Con la traba eléctrica de la puerta del conductor, realice 5 ciclos de trabado/destrabado comenzando con trabado. Use un ritmo constante y trate de hacer un ciclo por segundo. (1 ciclo = 1 trabado y 1 destrabado). B. Cierre la puerta del conductor y vuelva a abrirla. 4. Realice estos pasos dentro de los 40 segundos. A. Con la traba eléctrica de la puerta del conductor, realice 5 ciclos de trabado/destrabado comenzando con trabado. Use un ritmo constante y trate de hacer un ciclo por segundo. (1 ciclo = 1 trabado y 1 destrabado). B. Inserte la llave en la ignición. C. Gire la ignición a ON (NO encienda el motor) luego gírela a OFF una vez para programar el control remoto manteniendo los códigos originales del control remoto. Gírela dos veces para borrar todos los códigos originales y agregar un control remoto nuevo. Gírela tres veces para verificar cuántos controles remoto están programados o cinco veces para borrar todos los códigos originales. D. Saque la llave de la ignición. 5. Dentro de los 3 segundos, las cerraduras eléctricas de las puertas deberán realizar un ciclo automático para indicarle que ha entrado en el modo de programación. Vuelva al paso 1 si las cerraduras no realizan un ciclo en este momento. 6. Realice estos pasos dentro de los 40 segundos. A. 1 segundo. Mantenga presionados los botones TRABAR y DESTRABAR del control remoto simultáneamente durante B. Inmediatamente luego de soltar los botones de trabar y destrabar, presione solamente el botón TRABAR y manténgalo presionado durante 2 segundos. Dentro de los 3 segundos, las cerraduras eléctricas de las puertas deberán realizar un ciclo para indicarle que se ha programado correctamente. Si las cerraduras no realizan un ciclo, o si realizan dos ciclos. Repita los pasos A y B del paso 6 ya que su control remoto no ha sido aceptado. C. Repita los pasos A y B del paso 6 para cada control remoto nuevo. 7. Cierre la puerta del conductor. 1. Commencez en ayant la clé hors du système d'allumage; la portière du conducteur ouverte et déverrouillée et toutes les autres portières fermées. 2. Insérez la clé dans le système d'allumage (Ne PAS Tourner) et retirez la clé. 3. Exécutez ces étapes en 40 secondes. A. En utilisant l'interrupteur de la condamnation électromagnétique situé sur la portière du conducteur; exécutez 5 cycles de verrouillage/déverrouillage en commençant par le verrouillage. Utilisez un rythme régulier et essayez de compléter un cycle par seconde. (1 Cycle = 1 verrouillage et 1 déverrouillage). B. Fermez, et puis ouvrez la portière du conducteur. 4. Exécutez ces étapes en 40 secondes. A. En utilisant l'interrupteur de la condamnation électromagnétique situé sur la portière du conducteur; exécutez 5 cycles de verrouillage/déverrouillage en commençant par le verrouillage. Utilisez un rythme régulier et essayez de compléter un cycle par seconde. (1 Cycle = 1 verrouillage et 1 déverrouillage). B. Insérez la clé dans le cylindre du système d'allumage. C. Allumez le système d'allumage à MARCHE (Ne PAS Commencer) et retournez vers ARRÊT une fois pour programmer la télécommande tout en retenant les codes originaux de la télécommande. Deux fois pour supprimer tous les codes originaux et ajouter la nouvelle télécommande. Trois fois pour vérifier combien de télécommandes sont programmées ou cinq fois pour supprimer tous les codes originaux. D. Retirez la clé du système d'allumage. 5. Pendant 3 secondes les condamnations électromagnétiques doivent effectuer un cycle automatiquement indiquant une entrée réussie dans le mode de programmation. Retournez vers l'étape 1 si les verrous n'effectuent aucun cycle à ce moment. 6. Exécutez ces étapes en 40 secondes. A. Appuyez sur les boutons de verrouillage et de déverrouillage simultanément pendant 1 seconde. B. Immédiatement après avoir relâché les boutons de verrouillage et de déverrouillage; appuyez sur le bouton même de verrouillage et tenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Pendant 3 secondes les verrous des portières doivent effectuer un cycle une fois indiquant une programmation réussie. Si la porte se verrouille, n'effectuez pas de cycle, ou bien effectuez deux cycles. Répétez les étapes A et B dans l'étape 6, car votre télécommande n'a pas été acceptée. C. Répétez les étapes A et B dans l'étape 6 pour chaque télécommande. 7. Fermez la portière du conducteur. Use this procedure for the following applications: Utilice este procedimiento para las aplicaciones siguientes: Veuillez utiliser cette procédure pour les applications suivantes : 4Runner 2003-2009 1. Start with the key out of the ignition, driver's door is open all others closed and driver's door is unlocked. 2. Perform these steps within 5 seconds. A. Insert the key into the ignition (Do NOT Turn) Pull key out. B. Insert the key into the ignition (Do NOT Turn) Pull key out. 3. Perform these steps within 40 seconds. A. Close then open the driver's door. B. Close then open the driver's door. C. Insert the key into the ignition (Do NOT Turn). Pull key out. 4. Perform these steps within 40 seconds. A. Close then open the driver's door. B. Close then open the driver's door. C. Insert the key into ignition and leave it in ignition. D. Close the driver's door. E. Turn the ignition to ON (Do NOT Start) then back to OFF. F. Remove the key from the ignition. 5. Within 3 seconds, the power door locks should lock then unlock automatically indicating successful entry into programming mode. Return to step 1 if the locks do not cycle at this point. 6. Perform these steps within 40 seconds. A. Press the lock and unlock buttons on the remote simultaneously for 1.5 seconds. B. Immediately after letting go of the lock and unlock buttons, Press the lock button by itself and hold for 2 seconds. Within 3 seconds, the door locks should lock and then unlock once indicating successful programming. If the door locks cycle twice, repeat steps A and B in step 6 as the remote was not accepted. C. Repeat steps A and B in step 6 for each new remote. 7. Open driver's door. 1. Empiece con la llave fuera de la ignición, con la puerta del conductor abierta y todas las demás cerradas. 2. Realice estos pasos dentro de los 5 segundos. A. Inserte la llave en la ignición (NO la gire) y sáquela. B. Inserte la llave en la ignición (NO la gire) y sáquela. 3. Realice estos pasos dentro de los 40 segundos. A. Cierre la puerta del conductor y vuelva a abrirla. B. Cierre la puerta del conductor y vuelva a abrirla. C. Inserte la llave en la ignición (NO la gire). Saque la llave. 4. Realice estos pasos dentro de los 40 segundos. A. Cierre la puerta del conductor y vuelva a abrirla. B. Cierre la puerta del conductor y vuelva a abrirla. C. Inserte la llave en la ignición y déjela allí. D. Cierre la puerta del conductor. E. Gire la llave a ON (NO encienda el motor) luego gírela a OFF. F. Saque la llave de la ignición. 5. Dentro de los 3 segundos, las cerraduras eléctricas de las puertas deberán trabarse y destrabarse automáticamente para indicarle que ha ingresado correctamente al modo de programación. Vuelva al paso 1 si las cerraduras no realizan un ciclo en este momento. 6. Realice estos pasos dentro de los 40 segundos. A. Mantenga presionados los botones TRABAR y DESTRABAR del control remoto simultáneamente durante 1,5 segundos. B. Inmediatamente luego de soltar los botones de trabar y destrabar, presione solamente el botón TRABAR y manténgalo presionado durante 2 segundos. Dentro de los 3 segundos, las cerraduras eléctricas de las puertas deberán trabarse y destrabarse automáticamente para indicarle que se ha programado correctamente. Si las cerraduras realizan dos ciclos, repita los pasos A y B del paso 6 ya que su control remoto no ha sido aceptado. C. Repita los pasos A y B del paso 6 para cada control remoto nuevo. 7. Abra la puerta del conductor. 1. Commencez en ayant la clé hors du système d'allumage; la portière du conducteur ouverte et déverrouillée et toutes les autres portières fermées. 2. Exécutez ces étapes en 5 secondes. A. Insérez la clé dans le système d'allumage (Ne PAS Tourner) et retirez la clé. B. Insérez la clé dans le système d'allumage (Ne PAS Tourner) et retirez la clé. 3. Exécutez ces étapes en 40 secondes. A. Fermez, et puis ouvrez la portière du conducteur. B. Fermez, et puis ouvrez la portière du conducteur. C. Insérez la clé dans le système d'allumage (Ne PAS Tourner). Retirez la clé. 4. Exécutez ces étapes en 40 secondes. A. Fermez, et puis ouvrez la portière du conducteur. B. Fermez, et puis ouvrez la portière du conducteur. C. Insérez la clé dans le système d'allumage et laissez la clé dans celui-ci. D. Fermez la portière du conducteur. E. Mettez le contact du système d'allumage vers MARCHE (Ne PAS Commencer) et retournez vers ARRÊT. F. Retirez la clé du système d'allumage. 5. Pendant 3 secondes, les verrous des portes commandées doivent se verrouiller et puis se déverrouiller automatiquement indiquant une entrée réussie dans le mode de programmation. Retournez vers l'étape 1 si les verrous n'effectuent aucun cycle à ce moment. 6. Exécutez ces étapes en 40 secondes. A. Appuyez sur les boutons de verrouillage et de déverrouillage simultanément, lesquels sont situés sur la télécommande pendant 1,5 seconde. B. Immédiatement après avoir relâché les boutons de verrouillage et de déverrouillage; appuyez sur le bouton même de verrouillage et tenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Pendant 3 secondes les verrous des portières doivent se verrouiller et se déverrouiller une fois indiquant une programmation réussie. Si les verrous des portières effectuent un cycle deux fois, répétez les étapes A et B dans l'étape 6, car la télécommande n'a pas été acceptée. C. Répétez les étapes A et B dans l'étape 6 pour chaque télécommande. 7. Ouvrez la portière du conducteur.Microsoft Word 2010