Owner's Manual for baby einstein models including: 16636, 6MEWS, IS040524, Zen s Activity Milestones, Milestones, Zen s Milestones, Activity Milestones
Zen's Activity Milestones Plush Gym – Kids2, LLC
File Info : application/pdf, 8 Pages, 5.83MB
DocumentDocumentFCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1 ce dispositif ne peut causer d'interférences nuisibles, et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable. AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à cet appareil, sans consentement explicite des responsables conformité, est susceptible d'annuler le droit d'usage de cet appareil. REMARQUE : Cet article a été testé et déclaré conforme aux exigences requises pour les appareils numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC. Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation chez des particuliers. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Nous ne pouvons garantir la non-interférence pour une installation donnée. Lorsque vous constatez que le matériel perturbe effectivement la réception radio ou télévision, vous pouvez vérifier ces interférences en éteignant et rallumant l'appareil. Dans ce cas, essayez une ou plusieurs des mesures suivantes : · Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. · Éloignez l'appareil et le récepteur. · Raccordez le matériel à une prise hors-circuit connexion de ce récepteur. · Adressez-vous au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision. Zen's Activity MilestonesTM Plush Gym · Manta de acolchada · Tapis molletonné Plüsch Gym · Mikka mata · Palestrina ultra morbida IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. WANE! NALEY ZACHOWA NA PRZYSZLO. IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI. babyeinstein.com MANUFACTURED FOR · FABRIQUÉ POUR ® ©2024 KIDS2, LLC www.kids2.com/help KIDS2, LLC ATLANTA, GA USA 30305 ·1-800-230-8190 IMPORTED BY · IMPORTÉ PAR KIDS2 CANADA CO. PO BOX 54059, RPA LAWRENCE PLAZA, TORONTO, ON. M6A 3B7 KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 ·(02) 9894-1855 KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 ·(03) 5322-6081 KIDS2 UK LTD. GROUND FLOOR, SUITE A1A, BREAKSPEAR PARK, BREAKSPEAR WAY, HEMEL HEMPSTEAD, HP2 4TZ · +44 01582 816 080 KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS · +31 20 2410934 KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. · (55) 5292 - 8488 MADE IN CHINA · HECHO EN CHINA · FABRIQUÉ EN CHINE · HERGESTELLT IN CHINA · WYPRODUKOWANO W CHINACH · PRODOTTO IN CINA EN · ES · FR · DE · PL · IT · 16636_6MEWS_IS040524 16636-MEWS EN WARNING To Prevent Serious Injury or Death: · NEVER leave child unattended. · Use only under adult supervision. · Do not add additional strings or straps to product. · Babies should not be allowed to sleep while lying on this activity gym. · Do not use this product as a blanket. · · Do not use mat in crib, play yard, etc. · Not intended for carrying baby. · Do not connect toys together across crib, play yard or activity gym. Never connect toys to form a chain more than 12" long. ES ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte: · NUNCA deje al niño sin supervisión. · Usar solamente con la supervisión de un adulto. · No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto. · No se debe permitir que los bebés duerman mientras están en el gimnasio de actividades. · No use este producto como manta. · Use la colchoneta únicamente sobre el piso. · No use la colchoneta en cunas, corralitos, etc. · No está diseñada para cargar bebés. · No enganche los juguetes juntos atravesando una cuna, un corralito o un gimnasio de actividades. Nunca enganche los juguetes para formar una cadena de más de 12" de largo. FR AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d'accident grave ou de décès : · NE JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance. · Utiliser exclusivement sous la surveillance d'un adulte. · Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit. · Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur du tapis d'activité. · Ne pas utiliser ce produit comme couverture. · Utiliser le tapis uniquement à même le sol. · Ne pas utiliser dans un berceau, un parc, etc. · Ce produit n'est pas destiné à transporter un bébé. · Ne pas accrocher les jeux sur un berceau, un parc ou un tapis d'activité. Ne jamais former une chaîne de plus de 30 cm de long avec les jeux. - 2 - Care and Cleaning · Cuidado y limpieza Konserwacja i czyszczenie · Manutenzione e Pulizia EN Mat Remove toy bar, toys, and plush toy before washing. Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Air Dry. Toy bar assembly and toys Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water. To reassemble gym Please reference images 1 - 7 on pages 7 - 9 of this instruction manual. ES Colchoneta de actividad Desmontar conjunto de barras de juguetes, los pies y los juguetes antes de lavar la alfombra. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. Deje secar al aire. Conjunto de barras de juguetes, almohada de apoyo y juguetes: Limpiar con un paño húmedo y detergente suave. Dejar secar al aire. No sumergir en agua. Para volver a armar el gimnasio: Por favor véase las imágenes 1 - 7 en las páginas 7 - 9 de este manual de instrucciones FR Tapis Retirer la barre de jouets, les jouets et le jouet en peluche avant lavage. Lavage en machine à l'eau froide, cycle délicat. Javel interdite. Séchage à l'air libre. Barre de jouets et jouets Essuyer à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau et d'un détergent doux. Séchage à l'air libre. Ne pas plonger dans l'eau. Pour réassembler le tapis veuillez vous référer aux images 1 - 7 des pages 7 - 9 de ce mode d'emploi. DE Decke Entfernen Sie Spielzeugbügel, Spielzeug und Plüschspielzeug vor dem Waschen. Im Schongang mit kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. Kein Bleichmit-tel verwenden. An der Luft trocknen lassen. Spielbügelgestell und Spielzeuge Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen. Erneuter Zusammenbau des Spielcenters sehen Sie bitte Abbildungen 1 - 7 auf Seiten 7 - 9 dieser Anleitung. PL Mata Zdj ramiona na zabawki, zabawki i maskotki przed czyszczeniem. Pranie w pralce w chlodnym, delikatnym cyklu. Nie wybiela. Suszenie na powietrzu. Palk i zabawki Wytrze do czysta wilgotn ciereczk i lagodnym mydlem. Wysuszy na powietrzu. Nie zanurza w wodzie. Demonta maty Patrz rysunki 1 - 7 na stronach 7 - 9 niniejszej instrukcji. IT Tappetino Rimuovere i giocattoli e la barra giocattoli prima di lavare. Lavare in lavatrice in acqua fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare all'aria. Barra giocattoli e giocattoli Pulire con un panno umido e con detergente delicato. Lasciar asciugare all'aria. Non immergere in acqua. Per rimontare la palestra Far riferimento alle immagini 1 - 7 alle pagine 7 - 9 del presente manuale d'istruzioni. - 15 - Disassembly Instructions · Instrucciones de desmontaje Instructions de Démontage · Anleitung zur Demontage Instrukcja demontau · Istruzioni di smontaggio 1 2 3 - 14 - DE WARNUNG Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen: · Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen · Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden · Keine zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt anbringen. · Man sollte Babys nicht auf diesem Activity-Center liegend schlafen lassen. · Dieses Produkt nicht als Zudecke verwenden · Die Decke nur auf dem Boden benutzen · Nicht im Kinderbett, Laufstall usw. benutzen · Nicht zum Tragen des Babys vorgesehen · Das Spielzeug nicht quer über das Kinderbett, den Laufstall oder das Activity-Center spannen. Das Spielzeug nie zu Ketten mit einer Länge von mehr als 30 cm zusammenhaken PL OSTRZEENIE ABY ZAPOBIEC POWANYM OBRAENIOM LUB MIERCI: · Nigdy nie pozostawia dziecka bez opieki. · Uywa tylko pod nadzorem osoby doroslej · Nie dodawa dodatkowych sznurków lub pasków do produktu. · Nie naley pozwala dzieciom spa na macie edukacyjnej. · Nie naley uywa produktu jako koca. · Maty naley uywa wylcznie na podlodze. · Nie naley uywa maty w lóeczku, zagrodzie do zabawy itp. · Produkt nie jest przeznaczony do noszenia dziecka. · Nie naley lczy zabawek w poprzek lóeczka, zagrody do zabawy lub maty edukacyjnej. Nigdy nie naley lczy zabawek w lacuchy o dlugoci przekraczajcej 12". IT AVVERTENZE PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE: · Non lasciare MAI i bambini senza supervisione. · Utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto. · Non applicare al prodotto lacci o cinghie aggiuntivi. · Non lasciare che i bambini si addormentino sulla palestra attività. · Non utilizzare questo prodotto come una coperta. · Utilizzare il tappetino solo sul pavimento. · Non utilizzare il tappetino in una culla, in un recinto di gioco, ecc. · Non adatto a trasportare un bambino. · Non collegare i giocattoli assieme facendoli passare su culle, recinti di catena più lunga di 30 cm (12"). - 3 - IMPORTANT · IMPORTANTE · IMPORTANT · WICHTIG · WANE · IMPORTANTE EN · Adult assembly required. · Please read all instructions before assembly and use of the product. · Care should be taken in unpacking and assembly. · Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. · DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. · Contact Kids2 for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. ES · Un adulto deberá armarlo. · Lea las instrucciones antes del montaje y el uso del producto. · Se debe tener cuidado al desempacarlo y armarlo. · Examine el producto regularmente en busca de piezas dañadas, faltantes o sueltas. · NO usar en caso de que alguna parte falte, esté dañada o rota. · Póngase en contacto con Kids2 para la sustitución de piezas o solicitar indicaciones si fuera necesario. No sustituya las piezas. FR · Le montage doit être effectué par un adulte. · Veuillez lire toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser le produit. · Déballez et assemblez soigneusement. · manquants ou desserrés. · NE PAS utiliser en cas d'élément manquant, endommagé ou cassé. · Contactez Kids2 pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, au besoin. Ne remplacez jamais aucune pièce. DE · Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden. · Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt zusammenbauen und benutzen. · Beim Auspacken und beim Zusammenbau muss sorgfältig vorgegangen werden. · Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile. · NICHT benutzen, wenn Teile fehlen oder beschädigt oder gebrochen sind. · Kontaktieren Sie, wenn nötig Kids2 für Ersatzteile und Anweisungen. Tauschen Sie niemals Teile aus. PL · Wymagany monta przez osob dorosl. · Przed montaem i uytkowaniem produktu prosimy o zapoznanie si z wszystkimi instrukcjami. · Podczas rozpakowywania i montau naley zachowa ostrono. · Naley czsto sprawdza produkt pod ktem uszkodzonych, brakujcych lub poluzowanych czci. · NIE WOLNO uywa w przypadku brakujcych, uszkodzonych lub zepsutych czci. · instrukcji. Nigdy nie naley wymienia czci. IT · Far montare solo da un adulto. · Leggere tutte le istruzioni prima di procedere al montaggio e all'utilizzo del prodotto. · Fare attezione durante il disimballo e il montaggio. · Esaminare il prodotto frequentemente per individuare parti danneggiate, mancanti o allentate. · NON utilizzare se vi sono parti mancanti, danneggiate o rotte. · Contattare la Kids2 per eventuali parti di ricambio e istruzioni se necessario. Non sostituire mai le parti. - 4 - PL Zabawka muzyczna wymaga (3) baterii alkalicznych rozmiaru AAA/LR03 (1,5 V) (nie wchodz w sklad zestawu). UWAGA: Naley przestrzega wskazówek dotyczcych baterii zawartych w tym rozdziale. W przeciwnym razie ywotno baterii moe ulec skróceniu, a baterie mog wyciec lub pkn. · Baterie naley zawsze przechowywa poza zasigiem dzieci. · Nie uywa jednoczenie baterii uywanych i nowych. · Nie uywa jednoczenie baterii alkalicznych, standardowych i akumulatorowych. · Naley korzysta jedynie z baterii tego samego rodzaju lub ich odpowiednika, zgodnie z zaleceniami. · Baterie naley wklada tak, by ich bieguny odpowiadaly oznaczeniom w komorze na baterie. · Nie doprowadza do zwarcia baterii. · Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages, or automobiles). · Zuyt bateri wyj z komory na baterie. · Nigdy nie naley ladowa baterii, jeli nie jest wyranie oznaczona jako bateria przeznaczona do ladowania. · Baterie akumulatorowe naley wyj z zabawki przed rozpoczciem ladowania. · Baterie akumulatorowe wolno ladowa wylcznie pod nadzorem osoby doroslej. · Nie ladowa akumulatorków alkalicznych w ladowarkach do akumulatorków niklowo-kadmowych lub niklowo-metalowo-wodorkowych. · Naley przestrzega cile okrelonej procedury utylizacji baterii. · Jeli produkt nie bdzie uywany przez dluszy czas, naley wyj z niego baterie. · Nie wolno wyrzuca produktu lub baterii do ognia. Moe to spowodowa eksplozj lub wyciek baterii. Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado em lixo doméstico, uma vez que as pilhas contêm substâncias que podem causar danos ao meio ambiente e à saúde. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para informações sobre reciclagem e coleta. IT 3 AAA/LR03 ATTENZIONE: Seguire i consigli d'uso per le batterie indicati in questo paragrafo. In caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero perdere liquido o perforarsi. · Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. · Non usare batterie vecchie e nuove insieme. · Non usare batterie alcaline, comuni e ricaricabili insieme. · Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo analogo a quello consigliato. · IInserire le batterie in modo che la polarità corrisponda allo schema indicato sull'alloggiamento. · Evitare che le batterie vadano in corto circuito. automobili, ecc.). · Estrarre le batterie esaurite dall'alloggiamento. come "ricaricabile". · Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle. · Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto. · Non usare un caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH per caricare batterie ricaricabili alcaline. · Si prega di smaltire in modo debito le batterie. · Togliere le batteria prima di conservare il dondolo per un periodo prolungato. · Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco, poiché le batterie potrebbero esplodere o dar luogo a perdite. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in contenitori per dannose per l'ambiente e per la salute. Contattare le autorità locali per informazioni sul riciclaggio e sul ritiro. - 13 - FR 3 AAA/LR03 MISE EN GARDE : cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne. · Tenir les piles hors de portée des enfants. · Ne pas mélanger piles neuves et usagées. · Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables. recommandé. · Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet. · Ne pas court-circuiter les piles. · Retirer les piles épuisées du compartiment. « rechargeable ». · Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement. · Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte. · N'utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH. · Mettre les piles au rebut conformément au mode d'élimination adéquat. · Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment. Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères; les piles contiennent, en effet, des substances pouvant nuire à l'environnement et à la santé. Contacter l'autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte. DE 3 Lieferumfang enthalten). AAA/LR03 VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen. · Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. · Mischen Sie keine alten und neuen Batterien. · Mischen Sie nicht Alkaline und Standard Batterien und Akkus. · Nur vom Hersteller empfohlene oder vergleichbare Batterien verwenden. · Legen Sie die Batterien so ein, dass die Polarität jeder Batterie der Markierung in dem Batteriefach entspricht. · Schließen Sie die Batterien nicht kurz. Garagen oder Autos). · Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach. gekennzeichnete Batterie aufzuladen. werden. werden. verwenden. · Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode. · Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie die Produktes über eine längere Zeit hinweg lagern. · Entsorgen Sie das Produkt oder die Batterien nicht im Feuer, Batterien könnten Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, weil die Batterien Substanzen enthalten, die umwelt-und gesundheitsschädlich sind. Für Informationen über die Wiederverwertung und Abholung treten Sie bitte mit der - 12 - Parts List and Drawing · Lista de partes y dibujos · Liste des pièces et schéma · Teileliste und Montagezeichnung · Spis czci i rysunek · Lista parti e disegno No. Qty. No. Cant. N° Qté Description Descripción Description 1 (1) Play mat Colchoneta de actividades Tapis de jeu 2 (1) Zebra head and arms Brazos y cabeza de cebra Tête et bras de zèbre 3 (1) Toy bar assembly Conjunto de barras de juguetes Module de la barre à jouets 4 (1) Pillow Almohada Oreiller 5 (1) Flash cards Tarjetas Cartes d'activités 6 (1) Panda toy Oso panda de juguete Jouet Panda 7 (1) Rings Anillos Anneaux 8 (1) Musical toy Juguete musical Jouet musical 9 (1) Bead chaser Sarta de cuentas Boulier 10 (1) Mirror Espejo Miroir 11 (1) Play Guide Guía de juego Manuel de jeux Nr. Anzahl N.º Qtd. N. Qtà. Beschreibung Opis 1 (1) Spieldecke Mata edukacyjna 2 (1) Zebra Kopf und Arme Glowa i ramiona zebry 3 (1) Spielbügelgestell Palk z zabawkami 4 (1) Stützkissen Poduszka 5 (1) Lernkarten Karty do zabawy 6 (1) Panda-Spielzeug Zabawka panda 7 (1) Ringe Piercienie 8 (1) Musikalisches Spielzeug Muzyczna zabawka 9 (1) Perlenjäger Przesuwane koraliki 10 (1) Spiegel Lusterko 11 (1) Spielanleitung Przewodnik do zabawy Descrizione Tappetino gioco Testa e zampe della zebra Montaggio barre giocattoli Cuscino Schede educative Giocattolo a forma di panda Anellini Giocattolo musicale Perline scorrevoli Specchio Guida al gioco - 5 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 - 6 - Battery Information · Información de las Baterias · L'information de Piles · Informationen zum Akku · Informacje dotyczce baterii · Informazioni batteria EN 3 AAA/LR03 CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. · Always keep batteries away from children. · Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. · Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery compartment. · Do not short-circuit the batteries. or automobiles). · Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. · Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. · Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger. · Please use the correct disposal method for batteries. · Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time. This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as batteries contain substances that can be damaging to the environment and health. Contact local authority for recycling & collection information. ES 3 AAA/LR03 PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse. · Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. · No combine baterías usadas con nuevas. · No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables. · Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo equivalente. · Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del compartimiento para baterías. · No haga cortocircuito con las baterías. garajes o automóviles). · Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías. recargable". · Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse. · Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto. · No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH. · Utilice el método de eliminación correcto para las baterías. · Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado. una fuga. Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar ya que las baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud. Comuníquese con la autoridad local para obtener información sobre reciclaje y recolección. - 11 - Battery Installation · Instalación de las Baterias · Installation des Piles · Installation der Batterien · Zakladanie baterii · Installazione delle batterie - + - + - + + + - + - Assembly Instructions · Instrucciones para armarlo · Instructions d'assemblage · Montageanleitung · Instrukcja montau · Istruzioni di montaggio 1 x4 + not included · no incluidas · non incluses nicht im Lieferumfang enthalten 1.5V nie wchodzi w sklad zestawu · Non incluso 3x - AAA/LR03 2 Off Apagado Arrêt Aus Wyl Spento Low Bajo Faible Niedrig Niski Basso High Alto Fort Hoch Wysoki Alto Baby Activated Learning mode Parent Activated Bebé Activado Modo de aprendizaje Padres Activado Bébé Activé Mode apprentissage Parent Activé Baby-Aktiv Lernmodus Mutter Aktiviert Wlcza dziecko Tryb nauki Wlcza rodzic Bambino Attivato Modalità Learning Parent Attivato - 10 - - 7 - 3 4 5 - 8 - 6 7 - 9 -