Owner's Manual for baby einstein models including: 16636, 6MEWS, IS040524, Zen s Activity Milestones, Milestones, Zen s Milestones, Activity Milestones

16636 6MEWS IS040524 PL

View Owners Manual

Zen's Activity Milestones Plush Gym – Kids2, LLC


File Info : application/pdf, 8 Pages, 5.83MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

luizg27jnjmymvhbmqtm
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1 ce dispositif ne peut causer d'interférences nuisibles, et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à cet appareil, sans consentement explicite des responsables conformité, est susceptible d'annuler le droit d'usage de cet appareil. REMARQUE : Cet article a été testé et déclaré conforme aux exigences requises pour les appareils numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC. Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation chez des particuliers. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Nous ne pouvons garantir la non-interférence pour une installation donnée. Lorsque vous constatez que le matériel perturbe effectivement la réception radio ou télévision, vous pouvez vérifier ces interférences en éteignant et rallumant l'appareil. Dans ce cas, essayez une ou plusieurs des mesures suivantes : · Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. · Éloignez l'appareil et le récepteur. · Raccordez le matériel à une prise hors-circuit connexion de ce récepteur. · Adressez-vous au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision.

Zen's Activity MilestonesTM
Plush Gym · Manta de acolchada · Tapis molletonné Plüsch Gym · Mikka mata · Palestrina ultra morbida
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
WANE! NALEY ZACHOWA NA PRZYSZLO. IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI.
babyeinstein.com

MANUFACTURED FOR · FABRIQUÉ POUR

® ©2024 KIDS2, LLC www.kids2.com/help

KIDS2, LLC ATLANTA, GA USA 30305 ·1-800-230-8190

IMPORTED BY · IMPORTÉ PAR

KIDS2 CANADA CO. PO BOX 54059, RPA LAWRENCE PLAZA, TORONTO, ON. M6A 3B7

KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 ·(02) 9894-1855

KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 ·(03) 5322-6081

KIDS2 UK LTD. GROUND FLOOR, SUITE A1A, BREAKSPEAR PARK, BREAKSPEAR WAY, HEMEL HEMPSTEAD, HP2 4TZ

· +44 01582 816 080

KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS · +31 20 2410934

KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. · (55) 5292 - 8488

MADE IN CHINA · HECHO EN CHINA · FABRIQUÉ EN CHINE · HERGESTELLT IN CHINA · WYPRODUKOWANO W CHINACH · PRODOTTO IN CINA

EN · ES · FR · DE · PL · IT · 16636_6MEWS_IS040524

16636-MEWS

EN

WARNING

To Prevent Serious Injury or Death: · NEVER leave child unattended. · Use only under adult supervision. · Do not add additional strings or straps to product. · Babies should not be allowed to sleep while lying on this activity gym. · Do not use this product as a blanket. · · Do not use mat in crib, play yard, etc. · Not intended for carrying baby. · Do not connect toys together across crib, play yard or activity gym.
Never connect toys to form a chain more than 12" long.

ES

ADVERTENCIA

Para evitar lesiones graves o la muerte: · NUNCA deje al niño sin supervisión. · Usar solamente con la supervisión de un adulto. · No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto. · No se debe permitir que los bebés duerman mientras están en el gimnasio
de actividades. · No use este producto como manta. · Use la colchoneta únicamente sobre el piso. · No use la colchoneta en cunas, corralitos, etc. · No está diseñada para cargar bebés. · No enganche los juguetes juntos atravesando una cuna, un corralito o un
gimnasio de actividades. Nunca enganche los juguetes para formar una cadena de más de 12" de largo.

FR

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d'accident grave ou de décès : · NE JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance. · Utiliser exclusivement sous la surveillance d'un adulte. · Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit. · Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur du tapis d'activité. · Ne pas utiliser ce produit comme couverture. · Utiliser le tapis uniquement à même le sol. · Ne pas utiliser dans un berceau, un parc, etc. · Ce produit n'est pas destiné à transporter un bébé. · Ne pas accrocher les jeux sur un berceau, un parc ou un tapis d'activité.
Ne jamais former une chaîne de plus de 30 cm de long avec les jeux.
- 2 -

Care and Cleaning · Cuidado y limpieza

Konserwacja i czyszczenie · Manutenzione e Pulizia

EN

Mat ­ Remove toy bar, toys, and plush toy before washing. Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Air Dry.

Toy bar assembly and toys ­ Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do

not immerse in water.

To reassemble gym ­ Please reference images 1 - 7 on pages 7 - 9 of this

instruction manual.

ES

Colchoneta de actividad ­ Desmontar conjunto de barras de juguetes, los pies y los juguetes antes de lavar la alfombra. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No

use blanqueador. Deje secar al aire.

Conjunto de barras de juguetes, almohada de apoyo y juguetes: Limpiar con un

paño húmedo y detergente suave. Dejar secar al aire. No sumergir en agua.

Para volver a armar el gimnasio: Por favor véase las imágenes 1 - 7 en las páginas

7 - 9 de este manual de instrucciones

FR

Tapis ­ Retirer la barre de jouets, les jouets et le jouet en peluche avant lavage. Lavage en machine à l'eau froide, cycle délicat. Javel interdite.

Séchage à l'air libre.

Barre de jouets et jouets ­ Essuyer à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau et d'un

détergent doux. Séchage à l'air libre. Ne pas plonger dans l'eau.

Pour réassembler le tapis ­ veuillez vous référer aux images 1 - 7 des pages 7 - 9

de ce mode d'emploi.

DE Decke ­ Entfernen Sie Spielzeugbügel, Spielzeug und Plüschspielzeug vor dem Waschen. Im Schongang mit kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. Kein Bleichmit-tel verwenden. An der Luft trocknen lassen.
Spielbügelgestell und Spielzeuge ­ Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
Erneuter Zusammenbau des Spielcenters ­ sehen Sie bitte Abbildungen 1 - 7 auf Seiten 7 - 9 dieser Anleitung.

PL Mata ­ Zdj ramiona na zabawki, zabawki i maskotki przed czyszczeniem. Pranie w pralce w chlodnym, delikatnym cyklu. Nie wybiela. Suszenie na powietrzu. Palk i zabawki ­ Wytrze do czysta wilgotn ciereczk i lagodnym mydlem. Wysuszy na powietrzu. Nie zanurza w wodzie. Demonta maty ­ Patrz rysunki 1 - 7 na stronach 7 - 9 niniejszej instrukcji.
IT Tappetino ­ Rimuovere i giocattoli e la barra giocattoli prima di lavare. Lavare in lavatrice in acqua fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare all'aria. Barra giocattoli e giocattoli ­ Pulire con un panno umido e con detergente delicato. Lasciar asciugare all'aria. Non immergere in acqua. Per rimontare la palestra ­ Far riferimento alle immagini 1 - 7 alle pagine 7 - 9 del presente manuale d'istruzioni.

- 15 -

Disassembly Instructions · Instrucciones de desmontaje Instructions de Démontage · Anleitung zur Demontage
Instrukcja demontau · Istruzioni di smontaggio
1
2
3
- 14 -

DE

WARNUNG

Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen: · Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen · Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden · Keine zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt anbringen. · Man sollte Babys nicht auf diesem Activity-Center liegend schlafen lassen. · Dieses Produkt nicht als Zudecke verwenden · Die Decke nur auf dem Boden benutzen · Nicht im Kinderbett, Laufstall usw. benutzen · Nicht zum Tragen des Babys vorgesehen · Das Spielzeug nicht quer über das Kinderbett, den Laufstall oder das
Activity-Center spannen. Das Spielzeug nie zu Ketten mit einer Länge von mehr als 30 cm zusammenhaken

PL

OSTRZEENIE

ABY ZAPOBIEC POWANYM OBRAENIOM LUB MIERCI: · Nigdy nie pozostawia dziecka bez opieki. · Uywa tylko pod nadzorem osoby doroslej · Nie dodawa dodatkowych sznurków lub pasków do produktu. · Nie naley pozwala dzieciom spa na macie edukacyjnej. · Nie naley uywa produktu jako koca. · Maty naley uywa wylcznie na podlodze. · Nie naley uywa maty w lóeczku, zagrodzie do zabawy itp. · Produkt nie jest przeznaczony do noszenia dziecka.
· Nie naley lczy zabawek w poprzek lóeczka, zagrody do zabawy lub maty edukacyjnej. Nigdy nie naley lczy zabawek w lacuchy o dlugoci przekraczajcej 12".

IT

AVVERTENZE

PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE: · Non lasciare MAI i bambini senza supervisione. · Utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto. · Non applicare al prodotto lacci o cinghie aggiuntivi. · Non lasciare che i bambini si addormentino sulla palestra attività. · Non utilizzare questo prodotto come una coperta. · Utilizzare il tappetino solo sul pavimento. · Non utilizzare il tappetino in una culla, in un recinto di gioco, ecc. · Non adatto a trasportare un bambino. · Non collegare i giocattoli assieme facendoli passare su culle, recinti di
catena più lunga di 30 cm (12").
- 3 -

IMPORTANT · IMPORTANTE · IMPORTANT · WICHTIG · WANE · IMPORTANTE
EN · Adult assembly required. · Please read all instructions before assembly and use of the product. · Care should be taken in unpacking and assembly. · Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. · DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. · Contact Kids2 for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
ES · Un adulto deberá armarlo. · Lea las instrucciones antes del montaje y el uso del producto. · Se debe tener cuidado al desempacarlo y armarlo. · Examine el producto regularmente en busca de piezas dañadas, faltantes o sueltas. · NO usar en caso de que alguna parte falte, esté dañada o rota. · Póngase en contacto con Kids2 para la sustitución de piezas o solicitar indicaciones si fuera necesario. No sustituya las piezas.
FR · Le montage doit être effectué par un adulte. · Veuillez lire toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser le produit. · Déballez et assemblez soigneusement. · manquants ou desserrés. · NE PAS utiliser en cas d'élément manquant, endommagé ou cassé. · Contactez Kids2 pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, au besoin. Ne remplacez jamais aucune pièce.
DE · Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden. · Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt zusammenbauen und benutzen. · Beim Auspacken und beim Zusammenbau muss sorgfältig vorgegangen werden. · Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile. · NICHT benutzen, wenn Teile fehlen oder beschädigt oder gebrochen sind. · Kontaktieren Sie, wenn nötig Kids2 für Ersatzteile und Anweisungen. Tauschen Sie niemals Teile aus.
PL · Wymagany monta przez osob dorosl. · Przed montaem i uytkowaniem produktu prosimy o zapoznanie si z wszystkimi instrukcjami. · Podczas rozpakowywania i montau naley zachowa ostrono. · Naley czsto sprawdza produkt pod ktem uszkodzonych, brakujcych lub poluzowanych czci. · NIE WOLNO uywa w przypadku brakujcych, uszkodzonych lub zepsutych czci. · instrukcji. Nigdy nie naley wymienia czci.
IT · Far montare solo da un adulto. · Leggere tutte le istruzioni prima di procedere al montaggio e all'utilizzo del prodotto. · Fare attezione durante il disimballo e il montaggio. · Esaminare il prodotto frequentemente per individuare parti danneggiate, mancanti o allentate. · NON utilizzare se vi sono parti mancanti, danneggiate o rotte. · Contattare la Kids2 per eventuali parti di ricambio e istruzioni se necessario. Non sostituire mai le parti.
- 4 -

PL Zabawka muzyczna wymaga (3) baterii alkalicznych rozmiaru AAA/LR03 (1,5 V) (nie wchodz w sklad zestawu).
UWAGA: Naley przestrzega wskazówek dotyczcych baterii zawartych w tym rozdziale. W przeciwnym razie ywotno baterii moe ulec skróceniu, a baterie mog wyciec lub pkn. · Baterie naley zawsze przechowywa poza zasigiem dzieci. · Nie uywa jednoczenie baterii uywanych i nowych. · Nie uywa jednoczenie baterii alkalicznych, standardowych i akumulatorowych. · Naley korzysta jedynie z baterii tego samego rodzaju lub ich odpowiednika, zgodnie z zaleceniami.
· Baterie naley wklada tak, by ich bieguny odpowiadaly oznaczeniom w komorze na baterie. · Nie doprowadza do zwarcia baterii. · Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages,
or automobiles).
· Zuyt bateri wyj z komory na baterie. · Nigdy nie naley ladowa baterii, jeli nie jest wyranie oznaczona jako bateria
przeznaczona do ladowania. · Baterie akumulatorowe naley wyj z zabawki przed rozpoczciem ladowania. · Baterie akumulatorowe wolno ladowa wylcznie pod nadzorem osoby doroslej. · Nie ladowa akumulatorków alkalicznych w ladowarkach do akumulatorków
niklowo-kadmowych lub niklowo-metalowo-wodorkowych.
· Naley przestrzega cile okrelonej procedury utylizacji baterii. · Jeli produkt nie bdzie uywany przez dluszy czas, naley wyj z niego baterie. · Nie wolno wyrzuca produktu lub baterii do ognia. Moe to spowodowa eksplozj lub
wyciek baterii.
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado em lixo doméstico,
uma vez que as pilhas contêm substâncias que podem causar danos ao meio
ambiente e à saúde. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais
para informações sobre reciclagem e coleta.

IT

3

AAA/LR03

ATTENZIONE: Seguire i consigli d'uso per le batterie indicati in questo paragrafo. In caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero perdere liquido o perforarsi.

· Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. · Non usare batterie vecchie e nuove insieme. · Non usare batterie alcaline, comuni e ricaricabili insieme. · Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo analogo a quello consigliato. · IInserire le batterie in modo che la polarità corrisponda allo schema indicato
sull'alloggiamento. · Evitare che le batterie vadano in corto circuito.

automobili, ecc.). · Estrarre le batterie esaurite dall'alloggiamento.

come "ricaricabile". · Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle. · Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto. · Non usare un caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH per caricare batterie ricaricabili
alcaline. · Si prega di smaltire in modo debito le batterie. · Togliere le batteria prima di conservare il dondolo per un periodo prolungato. · Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco, poiché le batterie potrebbero esplodere o
dar luogo a perdite.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in contenitori per

dannose per l'ambiente e per la salute. Contattare le autorità locali per informazioni sul riciclaggio e sul ritiro.

- 13 -

FR

3

AAA/LR03

MISE EN GARDE : cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne.

· Tenir les piles hors de portée des enfants. · Ne pas mélanger piles neuves et usagées. · Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.

recommandé. · Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment
prévu à cet effet. · Ne pas court-circuiter les piles.

· Retirer les piles épuisées du compartiment.
« rechargeable ». · Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement. · Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte. · N'utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou
NiMH. · Mettre les piles au rebut conformément au mode d'élimination adéquat. · Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur
compartiment.

Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères; les piles contiennent, en effet, des substances pouvant nuire à l'environnement et à la santé. Contacter l'autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte.

DE

3

Lieferumfang enthalten).

AAA/LR03

VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen.

· Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. · Mischen Sie keine alten und neuen Batterien. · Mischen Sie nicht Alkaline und Standard Batterien und Akkus. · Nur vom Hersteller empfohlene oder vergleichbare Batterien verwenden. · Legen Sie die Batterien so ein, dass die Polarität jeder Batterie der Markierung in dem
Batteriefach entspricht. · Schließen Sie die Batterien nicht kurz.

Garagen oder Autos). · Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach.

gekennzeichnete Batterie aufzuladen.

werden.

werden.

verwenden. · Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode. · Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie die Produktes über eine längere Zeit hinweg
lagern. · Entsorgen Sie das Produkt oder die Batterien nicht im Feuer, Batterien könnten

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, weil die Batterien Substanzen enthalten, die umwelt-und gesundheitsschädlich sind. Für Informationen über die Wiederverwertung und Abholung treten Sie bitte mit der
- 12 -

Parts List and Drawing · Lista de partes y dibujos · Liste des pièces et schéma · Teileliste und Montagezeichnung ·
Spis czci i rysunek · Lista parti e disegno

No. Qty. No. Cant. N° Qté

Description

Descripción

Description

1

(1) Play mat

Colchoneta de actividades

Tapis de jeu

2

(1) Zebra head and arms Brazos y cabeza de cebra Tête et bras de zèbre

3

(1)

Toy bar assembly

Conjunto de barras de juguetes

Module de la barre à jouets

4

(1) Pillow

Almohada

Oreiller

5

(1) Flash cards

Tarjetas

Cartes d'activités

6

(1) Panda toy

Oso panda de juguete Jouet Panda

7

(1) Rings

Anillos

Anneaux

8

(1) Musical toy

Juguete musical

Jouet musical

9

(1) Bead chaser

Sarta de cuentas

Boulier

10

(1) Mirror

Espejo

Miroir

11

(1) Play Guide

Guía de juego

Manuel de jeux

Nr. Anzahl N.º Qtd. N. Qtà.

Beschreibung

Opis

1

(1) Spieldecke

Mata edukacyjna

2

(1) Zebra Kopf und Arme Glowa i ramiona zebry

3

(1) Spielbügelgestell Palk z zabawkami

4

(1) Stützkissen

Poduszka

5

(1) Lernkarten

Karty do zabawy

6

(1) Panda-Spielzeug Zabawka panda

7

(1) Ringe

Piercienie

8

(1) Musikalisches Spielzeug Muzyczna zabawka

9

(1) Perlenjäger

Przesuwane koraliki

10

(1) Spiegel

Lusterko

11

(1) Spielanleitung

Przewodnik do zabawy

Descrizione
Tappetino gioco Testa e zampe della zebra Montaggio barre giocattoli Cuscino Schede educative Giocattolo a forma di panda Anellini Giocattolo musicale Perline scorrevoli Specchio Guida al gioco

- 5 -

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

- 6 -

Battery Information · Información de las Baterias · L'information de Piles · Informationen zum Akku · Informacje dotyczce baterii · Informazioni batteria

EN

3

AAA/LR03

CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture.

· Always keep batteries away from children.

· Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. · Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery
compartment. · Do not short-circuit the batteries.
or automobiles).

· Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. · Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. · Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger. · Please use the correct disposal method for batteries. · Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time.
This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as batteries contain substances that can be damaging to the environment and health. Contact local authority for recycling & collection information.

ES

3

AAA/LR03

PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse.

· Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. · No combine baterías usadas con nuevas. · No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables. · Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo
equivalente. · Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del
compartimiento para baterías. · No haga cortocircuito con las baterías.

garajes o automóviles). · Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías.

recargable". · Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse. · Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto. · No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH. · Utilice el método de eliminación correcto para las baterías. · Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado.

una fuga.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar ya que las baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud. Comuníquese con la autoridad local para obtener información sobre reciclaje y recolección.

- 11 -

Battery Installation · Instalación de las Baterias · Installation des Piles · Installation der Batterien ·
Zakladanie baterii · Installazione delle batterie

-

+

-

+

-

+

+

+

-

+

-

Assembly Instructions · Instrucciones para armarlo · Instructions d'assemblage · Montageanleitung · Instrukcja montau · Istruzioni di montaggio
1
x4

+
not included · no incluidas · non incluses

nicht im Lieferumfang enthalten

1.5V

nie wchodzi w sklad zestawu · Non incluso 3x - AAA/LR03

2

Off Apagado Arrêt Aus Wyl Spento

Low Bajo Faible Niedrig Niski Basso

High Alto Fort Hoch Wysoki Alto

Baby Activated Learning mode Parent Activated

Bebé Activado Modo de aprendizaje Padres Activado

Bébé Activé Mode apprentissage Parent Activé

Baby-Aktiv

Lernmodus

Mutter Aktiviert

Wlcza dziecko

Tryb nauki

Wlcza rodzic

Bambino Attivato Modalità Learning Parent Attivato

- 10 -

- 7 -

3 4 5
- 8 -

6 7
- 9 -



References

Adobe PDF library 16.03 Adobe Illustrator(R) 24.0