User Guide for nedis models including: WIFIZB10WT SmartLife Gateway, WIFIZB10WT, SmartLife Gateway, Gateway

Anleitung

SmartLife Gateway | Bluetooth / Zigbee 3.0 | 40 Geräte | Stromversorgung über USB | Android™ / IOS | Weiss

Manual

SmartLife Gateway | Zigbee 3.0 | 40 Devices | USB Powered | Android™ / IOS | White


File Info : application/pdf, 48 Pages, 1.44MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

WIFIZB10WT MAN COMP
Zigbee Gateway
To integrate in Nedis SmartLife application WIFIZB10WT
ned.is/wifizb10wt

a Quick start guide

3

c Kurzanleitung

6

b Guide de démarrage rapide

9

d Verkorte handleiding

11

j Guida rapida all'avvio

14

h Guía de inicio rápido

16

i Guia de iniciação rápida

19

e Snabbstartsguide

22

g Pika-aloitusopas

24

f Hurtigguide

27

2 Vejledning til hurtig start

29

k Gyors beüzemelési útmutató

32

n Przewodnik Szybki start

34

x   

37

1 Rýchly návod

39

l Rychlý návod

42

y Ghid rapid de iniiere

44

A
1 2
3 4
5

a Quick start guide
Zigbee Gateway

WIFIZB10WT

For more information see the extended manual online:
ned.is/wifizb10wt
Intended use
This product is intended to connect multiple sensors to the Nedis SmartLife app via a wireless Zigbee connection. The product is intended for indoor use only. The product is not intended for professional use. Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.

3

Main parts (image A) 1 Wi-Fi status LED 2 Zigbee status LED 3 Function button

4 Type-C port 5 Type-C cable

Safety instructions
- WARNING
· Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep this document for future reference.
· Only use the product as described in this document. · Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged
or defective product immediately. · Do not drop the product and avoid bumping. · This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock. · Disconnect the product from the power source and other equipment if
problems occur. · Disconnect the product from the power source before service and when
replacing parts. · Do not expose the product to water or moisture. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the
product. · Only power the product with the voltage corresponding to the markings on
the product. · Some wireless products may interfere with implantable medical devices and
other medical equipment, such as pacemakers, cochlear implants and hearing aids. Consult the manufacturer of your medical equipment for more information. · Do not use the product at locations where the use of wireless devices is prohibited due to potential interference with other electronic devices, which may cause safety hazards.

4

Installing the app
1. Download the Nedis SmartLife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store.
2. Open the Nedis SmartLife app on your phone. 3. Create an account with your mobile phone number or your e-mail address
and tap Continue.
4You will receive a verification code on your e-mail address.
4. Enter the received verification code. 5. Create a password and tap Done. 6. Tap Add Home to create a SmartLife Home. 7. Set your location, choose the rooms you want to connect with and tap Done.
Connecting to the app
1. Tap + in the top right corner in the Nedis SmartLife app. 2. Select the product type you want to add from the list. 3. Plug the Type-C cable A5 into the Type-C port A4. 4. Plug the other end of the Type-C cable A5 into a USB power source. The Wi-Fi status LED A1 blinks red to indicate pairing mode is active.
4If not, press and hold the function button A3 for 5 seconds to manually
enter the pairing mode. 5. Tap Next step in the app. 6. Enter the Wi-Fi network data and tap Confirm. 7. Type in a name for the product and tap Done. The product is now ready for use.
4For more information on how to connect and use the different sensors with
the product, consult the manual of the sensor.
Disposal
The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste. For more information, contact the retailer or the local authority responsible for the waste management.
5

Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product WIFIZB10WT from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via: nedis.com/wifizb10wt#support

c Kurzanleitung
Zigbee-Gateway

WIFIZB10WT

Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/wifizb10wt

Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist dazu gedacht, mehrere Sensoren über eine kabellose ZigbeeVerbindung mit der Nedis SmartLife-App zu verbinden. Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht. Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht. Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Hauptbestandteile (Abbildung A)

1 WLAN-Status-LED

4 Typ-C-Anschluss

2 Zigbee-Status-LED

5 Typ-C-Kabel

3 Funktionstaste

Sicherheitshinweise
- WARNUNG
· Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren
oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen
auf.
· Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.

6

· Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
· Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen. · Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren. · Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls
Probleme auftreten. · Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von
Teilen von der Stromversorgung. · Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus. · Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Produkt spielen. · Betreiben Sie das Produkt nur mit der auf der Kennzeichnung auf dem
Produkt angegebenen Spannung. · Einige kabellose Produkte können implantierbare medizinische Geräte und
andere medizinische Geräte wie Herzschrittmacher, Cochlea-Implantate und Hörgeräte stören. Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller Ihres medizinischen Geräts. · Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen die Verwendung von drahtlosen Geräten aufgrund möglicher Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten verboten ist, da dies zu Sicherheitsrisiken führen kann.
Installieren der App
1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone.
2. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone. 3. Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer Mobiltelefonnummer oder Ihrer E-Mail-
Adresse und tippen Sie auf Continue (Fortsetzen).
4Sie erhalten einen Bestätigungscode an Ihre E-Mail-Adresse gesandt.
4. Geben Sie den erhaltenen Bestätigungscode ein. 5. Erstellen Sie ein Passwort und tippen Sie auf Done (Fertigstellung). 6. Tippen Sie auf Add Home, um ein SmartLife-Zuhause zu erstellen. 7. Legen Sie Ihren Standort fest, wählen Sie die Räume aus mit denen Sie eine
Verbindung herstellen möchten, und tippen Sie auf Done.
7

Verbinden mit der App
1. Tippen Sie in der Nedis SmartLife-App oben rechts auf +. 2. Wählen Sie den Gerätetyp, den Sie hinzufügen möchten, aus der Liste aus. 3. Stecken Sie das Typ-C-Kabel A5 in den Typ-C-Anschluss A4. 4. Verbinden Sie das andere Ende des Typ-C-Kabels A5 mit einer
USB-Stromquelle. Die WLAN-Status-LED A1 blinkt rot, um anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus aktiv ist.
4Falls nicht, halten Sie die Funktionstaste A3 5 Sekunden lang gedrückt, um
manuell in den Kopplungsmodus zu wechseln. 5. Tippen Sie in der App auf Next step (Nächster Schritt). 6. Geben Sie die WLAN-Netzwerkdaten ein und tippen Sie auf Bestätigen. 7. Geben Sie einen Namen für das Produkt ein und tippen Sie auf Done (Fertig). Das Produkt kann jetzt verwendet werden.
4Weitere Informationen zum Anschließen und zur Verwendung verschiedener
Sensoren mit dem Produkt finden Sie im Handbuch des Sensors.
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall. Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt WIFIZB10WT unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter: nedis.de/wifizb10wt#support
8

b Guide de démarrage rapide
Passerelle Zigbee

WIFIZB10WT

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/wifizb10wt

Utilisation prévue
Ce produit est destiné à connecter plusieurs capteurs à l'application Nedis SmartLife via une connexion sans fil Zigbee. Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Le produit n'est pas destiné à un usage professionnel. Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Pièces principales (image A) 1 LED d'état Wi-Fi 2 LED d'état Zigbee 3 Bouton de fonction

4 Port Type-C 5 Câble Type-C

Consignes de sécurité
- AVERTISSEMENT
· Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence ultérieure.
· Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document. · Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux. · Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner. · Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire
les risques d'électrocution. · Débranchez le produit de la source d'alimentation et tout autre équipement
en cas de problème. · Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors
du remplacement de pièces. · Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité. · Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le
produit. 9

· N'alimentez le produit qu'avec la tension correspondant aux inscriptions figurant sur le produit.
· Certains produits sans fil peuvent interférer avec des appareils médicaux implantables et d'autres équipements médicaux, tels que des stimulateurs cardiaques, des implants cochléaires et des aides auditives. Pour plus d'informations, consultez le fabricant de votre équipement médical.
· Ne pas utiliser le produit dans des endroits où l'utilisation d'appareils sans fil est interdite en raison d'interférences potentielles avec d'autres appareils électroniques, ce qui peut entraîner des risques pour la sécurité.
Installer l'application
1. Téléchargez l'application Nedis SmartLife pour Android ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l'App Store d'Apple.
2. Ouvrez l'application Nedis SmartLife sur votre téléphone. 3. Créez un compte avec votre numéro de téléphone mobile ou votre adresse
e-mail et appuyez sur Continue (Continuer).
4Vous recevrez un code de vérification sur votre adresse e-mail.
4. Entrez le code de vérification reçu. 5. Créez un mot de passe et appuyez sur Done. 6. Appuyez sur Add Home pour créer une maison SmartLife. 7. Définissez votre emplacement, choisissez les pièces avec lesquelles vous
souhaitez vous connecter et appuyez sur Done.
Connexion à l'application
1. Appuyez sur + dans le coin en haut à droite de l'application Nedis SmartLife. 2. Sélectionnez le type d'appareil que vous souhaitez ajouter dans la liste. 3. Branchez le câble Type-C A5 dans le port Type-C A4. 4. Branchez l'autre extrémité du câble Type-C A5 dans une source
d'alimentation USB. La LED d'état Wi-Fi A1 clignote en rouge pour indiquer que le mode appairage est actif.
4Sinon, appuyez et maintenez le bouton de fonction A3 pendant 5 secondes
pour passer manuellement au mode appairage. 5. Appuyez sur Étape suivante dans l'application. 6. Entrez les données du réseau Wi-Fi et appuyez sur Confirmer. 7. Saisissez un nom pour le produit et appuyez sur Done (Terminé). Le produit est maintenant prêt à être utilisé.
10

4Pour plus d'informations sur la façon de connecter et d'utiliser les différents
capteurs avec le produit, consultez le manuel du capteur.
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires. Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFIZB10WT de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via: nedis.fr/wifizb10wt#support

d Verkorte handleiding
Zigbee Gateway

WIFIZB10WT

Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/wifizb10wt

Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld om meerdere sensoren via een draadloze Zigbee verbinding op de Nedis SmartLife app aan te sluiten. Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.

11

Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)

1 LED voor de WiFi-status

4 Type-C-poort

2 LED voor de Zigbee-status

5 Type-C-kabel

3 Functietoets

Veiligheidsvoorschriften
- WAARSCHUWING
· Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik.
· Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven. · Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang
een beschadigd of defect product onmiddellijk. · Laat het product niet vallen en voorkom stoten. · Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen. · Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er
zich problemen voordoen. · Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor onderhoud en bij
het vervangen van onderdelen. · Stel het product niet bloot aan water of vocht. · Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met
het product spelen. · Het product mag alleen worden gevoed met de spanning die overeenkomt
met de markering op het product. · Sommige draadloze apparaten kunnen storing veroorzaken op
implanteerbare medische apparaten en andere medische apparatuur, zoals pacemakers, cochleaire implantaten en hoortoestellen. Voor meer informatie, raadpleeg de fabrikant van uw medische apparatuur. · Gebruik het product niet waar het gebruik van draadloze apparaten verboden is. Dit kan een storing van andere elektronische apparaten en dus veiligheidsrisico's veroorzaken.
Het installeren van de app
1. Download de Nedis SmartLife-app voor Android of iOS op uw telefoon via Google Play of de Apple App Store.
2. Open de Nedis SmartLife-app op uw telefoon.

12

3. Maak een account aan met uw mobiele telefoonnummer of e-mailadres en tik op Continue.
4U ontvangt een verificatiecode op uw e-mailadres.
4. Voer de ontvangen verificatiecode in. 5. Maak een wachtwoord aan en tik op Done. 6. Tik op Add Home om een SmartLife-huis aan te maken. 7. Stel je locatie in, kies de ruimtes waar je mee wilt verbinden en tik op Done.
Verbinding maken met de app
1. Tik op + in de rechterbovenhoek van de Nedis SmartLife app. 2. Selecteer uit de lijst het apparaat-type dat u wilt toevoegen. 3. Steek de Type-C-kabel A5 in de Type-C-poort A4. 4. Steek het andere uiteinde van de Type-C-kabel A5 in een
USB-voedingsbron. Het WiFi-status LED-lampje A1 gaat rood knipperen om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is.
4Als dit niet gebeurt, houd de functietoets A3 5 seconden lang ingedrukt
om de koppelingsmodus handmatig in te schakelen. 5. Tik op Next step (Volgende stap) in de app. 6. Voer de Wi-Fi-netwerkgegevens in en tik op Bevestigen. 7. Typ een naam in voor het product en tik op Done. Het product is nu gereed voor gebruik.
4Raadpleeg de handleiding van de sensor voor meer informatie over het
verbinden en gebruiken van de verschillende sensoren met het product.
Afdanking
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval. Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product WIFIZB10WT van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
13

De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via: nedis.nl/wifizb10wt#support

j Guida rapida all'avvio
Gateway Zigbee

WIFIZB10WT

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/wifizb10wt

Uso previsto
Questo prodotto è inteso per collegare più sensori all'app SmartLife di Nedis tramite una connessione wireless Zigbee. Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali. Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.

Parti principali (immagine A)

1 LED di stato Wi-Fi

4 Porta di tipo C

2 LED di stato Zigbee

5 Cavo di tipo C

3 Pulsante Funzione

Istruzioni di sicurezza
- ATTENZIONE
· Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni in questo documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare il documento per farvi riferimento in futuro.
· Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento. · Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso. · Non far cadere il prodotto ed evitare impatti. · Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente
da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche. · Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si
verificano problemi.

14

· Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di effettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti.
· Non esporre il prodotto all'acqua o all'umidità. · I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non
giochino con il prodotto. · Alimentare il prodotto esclusivamente con la tensione corrispondente ai
contrassegni sul prodotto. · Alcuni prodotti wireless possono interferire con dispositivi medici
impiantabili e altre apparecchiature mediche come pacemaker, impianti cocleari e apparecchi acustici. Consultare il produttore della propria apparecchiatura medica per maggiori informazioni. · Non utilizzare il prodotto in aree in cui l'utilizzo di dispositivi wireless è vietato a causa delle potenziali interferenze con altri dispositivi elettronici che potrebbero mettere in pericolo la sicurezza.
Installazione dell'app
1. Scaricare l'app Nedis SmartLife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l'Apple App Store.
2. Aprire l'app Nedis SmartLife sul telefono. 3. Creare un account con il proprio numero di telefono cellulare o indirizzo
e-mail e toccare Continua.
4Si riceverà un codice di verifica sul proprio indirizzo e-mail.
4. Immettere il codice di verifica ricevuto. 5. Creare una password e toccare Done. 6. Toccare Add Home per creare una casa SmartLife. 7. Impostare la propria posizione, scegliere gli ambienti a cui collegarsi e
toccare Done.
Collegamento all'app
1. Toccare + nell'angolo in alto a destra nell'app Nedis SmartLife. 2. Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall'elenco. 3. Inserire il cavo di tipo C A5 nella porta di tipo C A4. 4. Collegare l'altra estremità del cavo di tipo C A5 a una sorgente di
alimentazione USB. Il LED di stato Wi-Fi A 1 lampeggia in rosso per indicare che la modalità di accoppiamento è attiva.
4In caso contrario, tenere premuto il pulsante funzione A3 per 5 secondi per
accedere manualmente alla modalità di accoppiamento. 15

5. Toccare Next step (Fase successiva) nell'app. 6. Immettere i dati della rete Wi-Fi e toccare Conferma. 7. Digitare un nome per il prodotto e toccare Done. Il prodotto ora è pronto all'uso.
4Per ulteriori informazioni sulla modalità di connessione e come utilizzare
diversi sensori con il prodotto, consultare il manuale del sensore.
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.

Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto WIFIZB10WT con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da: nedis.it/wifizb10wt#support

h Guía de inicio rápido
Puerta de enlace Zigbee

WIFIZB10WT

Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/wifizb10wt

Uso previsto por el fabricante
Este producto está diseñado para conectar múltiples sensores a la aplicación Nedis SmartLife a través de una conexión inalámbrica Zigbee. El producto está diseñado únicamente para uso en interiores. El producto no está diseñado para un uso profesional.

16

Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.

Partes principales (imagen A)

1 LED de estado Wi-Fi

4 Puerto tipo C

2 LED de estado Zigbee

5 Cable tipo C

3 Botón de función

Instrucciones de seguridad
- ADVERTENCIA
· Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde este documento para futuras consultas.
· Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento. · No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos.
Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso. · No deje caer el producto y evite que sufra golpes. · Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su
mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas. · Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si
surgen problemas. · Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de hacer una
revisión y al sustituir piezas. · No exponga el producto al agua o a la humedad. · Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
producto. · Conecte el producto solamente con la tensión correspondiente a las marcas
en el mismo. · Algunos productos inalámbricos pueden interferir con dispositivos sanitarios
implantables y otros equipos médicos como marcapasos, implantes cocleares y audífonos. Consulte al fabricante de su equipo médico para más información. · No utilice el producto en lugares donde esté prohibido el uso de dispositivos inalámbricos debido a las posibles interferencias con otros dispositivos electrónicos que puedan ocasionar riesgos para la seguridad.

17

Cómo instalar la aplicación
1. Descargue la aplicación Nedis SmartLife para Android o iOS en su teléfono a través de Google Play o Apple App Store.
2. Instale la aplicación Nedis SmartLife en su teléfono móvil. 3. Cree una cuenta con su número de teléfono móvil o su dirección de correo
electrónico y toque Continuar.
4Recibirá un código de verificación a su dirección de correo electrónico.
4. Introduzca el código de verificación recibido. 5. Cree una contraseña y toque Done. 6. Toque Add Home para crear un hogar SmartLife. 7. Establezca su ubicación, escoja las habitaciones que quiera conectar y toque
Done.
Cómo conectarse a la aplicación
1. Toque + en la esquina superior derecha en la app Nedis SmartLife. 2. Seleccione de la lista el tipo de dispositivo que quiera añadir. 3. Enchufe el cable tipo C A5 en el puerto tipo C A4. 4. Enchufe el otro extremo del cable tipo C A5 a una fuente de alimentación
USB. El indicador LED de estado Wi-Fi A1 parpadea en rojo para indicar que el modo de emparejamiento está activo.
4Si no es así, mantenga pulsado el botón de función A3 durante 5 segundos
para acceder manualmente al modo de emparejamiento. 5. Toque Next step (Paso siguiente) en la aplicación. 6. Introduzca los datos de la red WiFi y toque Confirmar. 7. Escriba un nombre para el producto y toque en Hecho. El producto está listo para su uso.
4Para obtener más información sobre cómo conectar y utilizar los diferentes
sensores con el producto, consulte el manual del sensor.
Eliminación
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica. Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
18

Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto WIFIZB10WT de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en: nedis.es/wifizb10wt#support

i Guia de iniciação rápida
Porta Zigbee

WIFIZB10WT

Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/wifizb10wt

Utilização prevista
Este produto destina-se a ligar vários sensores à aplicação Nedis SmartLife através de uma ligação Zigbee sem fios. O produto destina-se apenas a utilização em interiores. O produto não se destina a utilização profissional. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.

Peças principais (imagem A) 1 LED de estado Wi-Fi 2 LED de estado Zigbee 3 Botão de função

4 Porta de tipo C 5 Cabo de tipo C

Instruções de segurança
- AVISO
· Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde este documento para
referência futura.
· Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.

19

· Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
· Não deixe cair o produto e evite impactos. · Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para
manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico. · Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem
como outros equipamentos. · Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção
ou substituir peças. · Não exponha o produto à água ou humidade. · As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o
produto. · Alimente o produto apenas com a tensão correspondente às marcações no
mesmo. · Alguns produtos sem fios podem interferir com dispositivos médicos
implantáveis e outros equipamentos médicos, como pacemakers, implantes cocleares e aparelhos auditivos. Consulte o fabricante do seu equipamento médico para mais informações. · Não utilize o produto em locais onde a utilização de dispositivos sem fios é proibida devido a potenciais interferências com outros dispositivos eletrónicos, uma vez que pode causar riscos de segurança.
Instalar a aplicação
1. Faça o download da aplicação Nedis SmartLife para Android ou iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.
2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone. 3. Crie uma conta com o seu número de telemóvel ou o seu endereço de e-mail
e prima Continuar.
4Receberá um código de verificação na sua caixa de correio eletrónico.
4. Introduza o código de verificação recebido. 5. Crie uma palavra-passe e prima Done. 6. Toque em Add Home para criar uma Casa SmartLife. 7. Defina a sua localização, escolha as divisões com que pretende estabelecer
ligação e prima Done.
20

Ligação à aplicação
1. Prima + no canto superior direito na aplicação Nedis SmartLife. 2. Selecione o tipo de dispositivo que pretende adicionar na lista. 3. Ligue o cabo de tipo C A5 à porta de alimentação de tipo C A4. 4. Ligue a outra extremidade do cabo de tipo C A5 a uma fonte de
alimentação USB. O LED de estado Wi-Fi A1 pisca a vermelho para indicar que o modo de emparelhamento está ativo.
4Caso contrário, prima e mantenha o botão de função A3 durante 5
segundos para entrar manualmente no modo de emparelhamento. 5. Toque em Next step (passo seguinte) na aplicação. 6. Introduza os dados da rede Wi-Fi e prima Confirmar. 7. Introduza um nome para o produto e prima Concluído. O produto está agora pronto a ser usado.
4Para mais informações sobre como ligar e utilizar os diferentes sensores com
o produto, consulte o manual do sensor.
Eliminação
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico. Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto WIFIZB10WT da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em: nedis.pt/wifizb10wt#support
21

e Snabbstartsguide
Zigbee-gateway

WIFIZB10WT

För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/wifizb10wt

Avsedd användning
Denna produkt är avsedd för att ansluta flera sensorer till Nedis SmartLife-appen via en trådlös Zigbee-anslutning. Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus. Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning. Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.

Huvuddelar (bild A) 1 LED-lampa för Wi-Fi-status 2 LED-lampa för Zigbee-status 3 Funktionsknapp

4 Port typ C 5 Kabel typ C

Säkerhetsanvisningar
- VARNING
· Säkerställ att du har läst och förstår hela bruksanvisningen i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Spara detta dokument för framtida referens.
· Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument. · Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut
en skadad eller defekt produkt. · Tappa inte produkten och skydda den mot slag. · Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en
kvalificerad underhållstekniker. · Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av
problem. · Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av delar. · Exponera inte produkten till vatten eller fukt. · Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med
produkten.

22

· Produkten får endast anslutas till den på produkten angivna nätspänningen. · Vissa trådlösa produkter kan störa implanterade medicinska enheter och
annan medicinsk utrustning såsom hjärtstimulatorer, cochlea-implantat och hörapparater. Rådgör med tillverkaren av din medicinska utrustning angående ytterligare information. · Använd inte produkten på platser där användning av trådlösa enheter är förbjuden till följd av potentiell störning i andra elektroniska enheter, vilket kan förorsaka säkerhetsrisker.
Att installera appen
1. Ladda ner appen Nedis SmartLife för Android eller iOS till den telefon via Google Play eller Apple App Store.
2. Öppna appen Nedis SmartLife på din telefon. 3. Skapa ett konto med ditt mobiltelefonnummer eller din E-postadress och
tryck på Continue.
4Du kommer att få en verifieringskod till din e-postadress.
4. Skriv in den mottagna verifieringskoden. 5. Skapa ett lösenord och tryck på Done. 6. Tryck på Add Home för att skapa ett SmartLife Home. 7. Ställ in din ort, välj det rum du önskar ansluta med och tryck på Done.
Att ansluta till appen
1. Tryck på + i övre högra hörnet i appen Nedis SmartLife. 2. Välj den typ av enhet du önskar lägga till från listan. 3. Anslut kabeln typ C A5 till porten typ C A4. 4. Anslut den andra ändan av kabeln typ C A5 i en USB-strömkälla. LED-lampan för Wi-Fi-status A1 blinkar rött för att indikera att hopkopplingsläget är aktivt.
4Annars tryck och håll ned funktionsknappen A3 i 5 sekunder för att gå in i
hopkopplingsläget manuellt. 5. Vidrör Next step (Nästa steg) i appen. 6. Skriv in Wi-Fi-nätverkets data och tryck på Confirm. 7. Skriv in namnet på produkten och vidrör Klart. Produkten är nu klar för användning.
4I sensorns manual finner du mer information om hur du ansluter och
använder olika sensorer med produkten.
23

Bortskaffning
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall. För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten WIFIZB10WT från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CEstandarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/ EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från: nedis.sv/wifizb10wt#support

g Pika-aloitusopas
Zigbee-yhdyskäytävä

WIFIZB10WT

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/wifizb10wt

Käyttötarkoitus
Tämä tuote on suunniteltu yhdistämään useita antureita tai tunnistimia Nedis SmartLife -sovellukseen langattoman Zigbee-yhteyden kautta. Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.

Tärkeimmät osat (kuva A) 1 Wi-Fi-tilan LED-merkkivalo 2 Zigbee-tilan LED-merkkivalo 3 Toimintopainike

4 Type-C-portti 5 Type-C-kaapeli

24

Turvallisuusohjeet
- VAROITUS
· Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
· Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti. · Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda
vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi. · Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta. · Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran
vähentämiseksi. · Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee. · Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista. · Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. · Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään tuotteella. · Tuotteen saa kytkeä ainoastaan tuotteessa olevaa merkintää vastaavaan
jännitteeseen. · Jotkin langattomat tuotteet voivat vaikuttaa implantoitaviin lääkinnällisiin
laitteisiin ja muihin lääketieteellisiin laitteisiin, kuten sydämentahdistimiin, sisäkorvaistutteisiin ja kuulolaitteisiin. Kysy lisätietoa lääkinnällisen laitteesi valmistajalta. · Älä käytä tuotetta paikoissa, joissa langattomien laitteiden käyttö on kielletty, koska ne voivat aiheuttaa häiriöitä muihin elektronisiin laitteisiin ja vaarantaa turvallisuuden.
Sovelluksen asentaminen
1. Lataa Nedis SmartLife-sovellus Androidille tai iOSille puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta.
2. Avaa Nedis SmartLife-sovellus puhelimellasi. 3. Luo tili matkapuhelinnumerollasi tai sähköpostiosoitteellasi ja paina Jatka.
4Saat vahvistuskoodin sähköpostiosoitteeseesi.
4. Syötä saamasi vahvistuskoodi. 5. Luo salasana ja paina Done. 6. Paina Add Home luodaksesi SmartLife-kodin. 7. Määritä sijaintisi, valitse huoneet, jotka haluat liittää, ja paina Done.
25

Sovellukseen yhdistäminen
1. Paina + oikeasta yläkulmasta Nedis SmartLife -sovelluksessa. 2. Valitse luettelosta laitetyyppi, jonka haluat lisätä. 3. Liitä Type-C-kaapeli A5 Type-C-porttiin A4. 4. Liitä Type-C-kaapelin A5 toinen pää USB-virtalähteeseen. Wi-Fi-tilan LED-merkkivalo A1 vilkkuu punaisena ilmaisten, että laiteparin muodostustila on aktiivinen.
4Jos näin ei ole, paina toimintopainiketta A3 5 sekuntia siirtyäksesi laiteparin
muodostustilaan manuaalisesti. 5. Napauta Next step (Seuraava vaihe) sovelluksesta. 6. Syötä WiFi-verkon tiedot ja paina Seuraava. 7. Kirjoita tuotteelle nimi ja napauta Valmis. Tuote on nyt käyttövalmis.
4Tarkemmat tiedot erilaisten anturien tai tunnistimien kytkemisestä
tuotteeseen ja käytöstä sen kanssa saat anturin tai tunnistimen käyttöoppaasta.
Jätehuolto
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote WIFIZB10WT tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CEstandardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Näihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED 2014/53/EU.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta: nedis.fi/wifizb10wt#support
26

f Hurtigguide
Zigbee-gateway

WIFIZB10WT

For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/wifizb10wt

Tiltenkt bruk
Dette produktet er ment å koble flere sensorer til Nedis SmartLife-appen via en trådløs Zigbee-tilkobling. Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.

Hoveddeler (bilde A) 1 Statusindikatorlyset for Wi-Fi 2 Statusindikatorlyset for Zigbee 3 Funksjonsknapp

4 Type-C-port 5 Type-C-kabel

Sikkerhetsinstruksjoner
- ADVARSEL
· Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Behold dokumentet for fremtidig referanse.
· Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet. · Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller
defekt produkt med det samme. · Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander. · Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold
for å redusere risikoen for elektrisk støt. · Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og
eventuelt annet utstyr. · Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når deler skal
skiftes ut. · Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. · Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet. · Bruk kun strøm med en spenning som er i samsvar med merkingen på
produktet. 27

· Noen trådløse produkter kan forstyrre implanterbart medisinsk utstyr og annet medisinsk utstyr som pacemakere, cochleaimplantater og høreapparater. Ta kontakt med produsenten av det medisinske utstyret for mer informasjon.
· Ikke bruk produktet på steder der bruk av trådløse enheter er forbudt på grunn av potensiell forstyrrelse av andre elektroniske enheter, noe som kan forårsake sikkerhetsfare.
Installere appen
1. Last ned Nedis SmartLife-appen for Android eller iOS på telefonen din via Google Play eller Apple App Store.
2. Åpne Nedis SmartLife-appen på telefonen din. 3. Opprett en konto med telefonnummeret ditt og e-postadressen din og trykk
på Fortsett.
4Du får tilsendt en bekreftelseskode på e-post.
4. Skriv inn bekreftelseskoden du mottok. 5. Lag et passord og trykk på Done. 6. Trykk på Add Home for å opprette et SmartLife-hjem. 7. Angi posisjonen din, velg rommene du vil koble sammen og trykk på Done.
Koble til appen
1. Trykk på + øverst i høyre hjørne i Nedis SmartLife-appen. 2. Velg enhetstypen du vil legge til fra listen. 3. Koble type-C-kabelen A5 til type-C-strømporten A4. 4. Koble den andre enden av type-C-kabelen A5 til en strømkilde med 5 V/ 0,5
A. Statusindikatorlyset for Wi-Fi A1 blinker rødt for å indikere at paringsmodus er aktiv.
4Hvis ikke, trykk og hold inne funksjonsknappen A3 i 5 sekunder for å gå inn
i paringsmodus manuelt. 5. Trykk på Next step (Neste trinn) i appen. 6. Oppgi Wi-Fi-nettverksinformasjonen og trykk på Bekreft. 7. Skriv inn et navn for produktet og trykk på Done (ferdig). Produktet er nå klart til bruk.
4For mer informasjon om hvordan du kobler til og bruker de forskjellige
sensorene med produktet, se sensorens manual.
28

Kassering
Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produktet som husholdningsavfall. Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.

Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet WIFIZB10WT fra Nedis®merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.

Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via: nedis.nb/wifizb10wt#support

2 Vejledning til hurtig start
Zigbee-gateway

WIFIZB10WT

Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/wifizb10wt

Tilsigtet brug
Dette produkt er beregne til at slutte flere sensorer til Nedis SmartLife-appen via en trådløs Zigbee-forbindelse. Produktet er kun beregnet til indendørs brug. Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug. Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.

Hoveddele (billede A) 1 LED-lampe for WiFi-status 2 LED-lampe for Zigbee-status 3 Funktionsknap

4 Type-C-port 5 Type-C-kabel

29

Sikkerhedsinstruktioner
- ADVARSEL
· Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem dette dokument, så det sidenhen kan læses.
· Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning. · Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet
eller defekt produkt. · Tab ikke produktet og undgå at støde det. · Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen
for elektrisk stød. · Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår
problemer. · Afbryd produktet fra strømkilden inden service, og når du udskifter dele. · Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. · Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produkt. · Forsyn kun produktet med den spænding, der svarer til markeringerne på
produktet. · Visse trådløse produkter kan forårsage interferens med implanterbart
medicinsk udstyr og andet medicinsk udstyr såsom pacemakere, cochlear-implantater og høreapparater. Kontakt producenten af dit medicinske udstyr for at få yderligere oplysninger. · Anvend ikke produktet på steder, hvor brug af trådløse enheder er forbudt på grund af potentiel interferens med andre elektroniske enheder, hvilket kan forårsage sikkerhedsrisici.
Installation af appen
1. Download Nedis SmartLife app'en til Android eller iOS på din telefon via Google Play eller Apples App Store.
2. Åbn Nedis SmartLife app'en på din telefon. 3. Opret en konto med dit mobiltelefonnummer eller din e-mailadresse og tryk
på Fortsæt).
4Du vil modtage en bekræftelseskode på din e-mailadresse.
4. Indtast den modtagne verifikationskode. 5. Opret en adgangskode og tryk på Done. 6. Tryk på Add Home for at oprette et SmartLife-hjem. 7. Indstil din placering, vælg de rum, du vil forbinde med, og tryk på Done.
30

Tilslutning til appen
1. Tryk på + øverst til højre i appen Nedis SmartLife. 2. Vælg den enhedstype, du vil tilføje, fra listen. 3. Slut type-C-kablet A5 til type-C-porten A4. 4. Sæt den anden ende af type-C-kablet A5 ind i en USB-strømkilde. LED-lampen for WiFi-status A1 blinker rødt for at indikere, at parringsfunktionen er aktiv.
4Hvis ikke, skal du trykke og holde funktionsknappen A3 nede i 5 sekunder
for at skifte manuelt til parringstilstanden. 5. Tryk på Next step (Næste trin) i appen. 6. Indtast WIFI-netværksoplysningerne og tryk på Bekræft). 7. Indtast et navn for produktet, og tryk på Done. Produktet er nu klar til brug.
4For flere oplysninger om, hvordan du tilslutter og bruger de forskellige
sensorer med produktet, bedes du se vejledningen til sensoren.
Bortskaffelse
Produktet skal afleveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen med husholdningsaffald. For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet WIFIZB10WT fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via: nedis.da/wifizb10wt#support
31

k Gyors beüzemelési útmutató
Zigbee átjáró

WIFIZB10WT

További információért lásd a bvített online kézikönyvet: ned.is/wifizb10wt

Tervezett felhasználás
Ezzel a termékkel rendeltetése szerint több érzékel csatlakoztatható a Nedis SmartLife alkalmazáshoz egy vezeték nélküli Zigbee kapcsolaton keresztül. A termék beltéri használatra készült. A termék nem professzionális használatra készült. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelel mködést.

F alkatrészek (A kép) 1 Wi-Fi állapotjelz LED 2 Zigbee állapotjelz LED 3 Funkció gomb

4 C típusú csatlakozóaljzat 5 C típusú kábel

Biztonsági utasítások
- FIGYELMEZTETÉS
· Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata eltt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a dokumentumot, hogy késbb is fel tudja lapozni.
· A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja. · Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy
meghibásodott terméket azonnal cserélje ki. · Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütdést. · Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés
kockázatának csökkentése érdekében. · Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és
más berendezésekrl. · Szerviz eltt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását. · Óvja a terméket víztl vagy nedvességtl. · A termék nem játékszer ­ ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében. · A terméket kizárólag a terméken szerepl jelzésnek megfelel elektromos
feszültséggel lehet táplálni. 32

· Egyes vezeték nélküli termékek interferenciát okozhatnak a beültethet orvostechnikai eszközökben, például szívritmus-szabályozókban, cochleáris implantátumokban és hallássegít készülékekben. További információért vegye fel a kapcsolatot az orvosi készüléke gyártójával.
· Ne használja a terméket olyan helyeken, ahol elfordulhat, hogy a vezeték nélküli készülékek használata más elektromos készülékekkel interferenciát idéz el és emiatt tiltott.
Az app telepítése
1. Töltse le a Nedis SmartLife alkalmazást Android vagy iOS telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store webhelyrl.
2. Nyissa meg a Nedis SmartLife alkalmazást a telefonján. 3. A mobiltelefonszámával vagy az e-mail címével hozzon létre egy fiókot, és
érintse meg a Tovább gombot.
4Egy ellenrz kódot kap az e-mail címére.
4. Adja meg a kapott ellenrz kódot. 5. Hozzon létre egy jelszót, és érintse meg a Done gombot. 6. Érintse meg a Add Home gombot egy SmartHome kezdlap létrehozásához. 7. Adja meg a tartózkodási helyét, válassza ki a csatlakoztatni kívánt
helyiségeket, és érintse meg a Done gombot.
Csatlakozás az alkalmazáshoz
1. Érintse meg a + gombot a Nedis SmartLife alkalmazás jobb fels sarkában. 2. A listából válassza ki a hozzáadni kívánt készüléket. 3. Dugja be a C típusú kábelt A5 a C típusú csatlakozóaljzatba A4. 4. Dugja be a C típusú kábel A5 másik végét egy USB áramforrásba. A Wi-Fi állapotjelz LED A1 pirosan villog, jelezve ezzel, hogy a párosítási üzemmód aktív.
4Ellenkez esetben tartsa lenyomva a funkciógombot A3 5 másodpercig a
párosítási üzemmód manuális megnyitásához. 5. Érintse meg a Next step (Következ lépés) gombot az appban. 6. Adja meg a Wi-Fi hálózati adatokat, majd érintse meg a Megersítés gombot. 7. Adjon egy nevet a terméknek, és érintse meg a Kész gombot. A termék ezzel készen áll a használatra.
4A termékkel különböz érzékelkhöz történ csatlakozással kapcsolatban az
érzékel kézikönyvében talál további információt.
33

Ártalmatlanítás
A terméket elkülönítve, a megfelel gyjthelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé. További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felels helyi hatósággal.

Megfelelségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott WIFIZB10WT terméket az összes vonatkozó CE szabvány és elírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja ­ nem kizárólagos jelleggel ­ a rádióberendezésekrl szóló 2014/53/EU irányelvet.

A teljes megfelelségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a: nedis.hu/wifizb10wt#support

n Przewodnik Szybki start
Bramka Zigbee

WIFIZB10WT

Wicej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obslugi online: ned.is/wifizb10wt

Przeznaczenie
Niniejszy produkt jest przeznaczony do podlczenia wielu czujników do aplikacji Nedis SmartLife za porednictwem bezprzewodowego polczenia Zigbee. Produkt jest przeznaczony wylcznie do uytku wewntrz pomieszcze. Produkt nie jest przeznaczony do uytku zawodowego. Wszelkie modyfikacje produktu mog mie wplyw na bezpieczestwo, gwarancj i dzialanie.

Glówne czci (ilustracja A) 1 Dioda LED statusu Wi-Fi 2 Dioda LED statusu Zigbee 3 Klawisz funkcyjny

4 Port typu C 5 Kabel typu C

34

Instrukcje bezpieczestwa
- OSTRZEENIE
· Przed zainstalowaniem lub uyciem produktu naley upewni si, e instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostaly w pelni przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszlo.
· Produktu naley uywa wylcznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
· Nie uywaj produktu, jeli jakakolwiek jego cz jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymie uszkodzony lub wadliwy produkt.
· Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go. · Ten produkt moe by serwisowany wylcznie przez wykwalifikowanego
serwisanta, aby zmniejszy ryzyko poraenia prdem elektrycznym. · Jeli wystpi problemy, odlcz produkt od ródla zasilania i innych urzdze. · Przed przystpieniem do serwisowania i wymiany czci odlczy produkt od
ródla zasilania. · Nie naraaj produktu na dzialanie wody lub wilgoci. · Produkt nie jest zabawk ­ naley chroni go przed dostpem dzieci. · Zasilaj produkt tylko napiciem odpowiadajcym oznaczeniom na produkcie. · Niektóre produkty bezprzewodowe mog zaklóca dzialanie wszczepianych
urzdze medycznych oraz innego sprztu medycznego, takiego jak rozruszniki serca, implanty limakowe i aparaty sluchowe. Aby uzyska wicej informacji, skonsultuj si z producentem urzdzenia medycznego. · Nie uywaj produktu w miejscach, w których korzystanie z urzdze bezprzewodowych jest zabronione ze wzgldu na potencjalne zaklócenia innych urzdze elektronicznych, które moglyby spowodowa zagroenie dla bezpieczestwa.
Instalowanie aplikacji
1. Pobierz aplikacj Nedis SmartLife na system Android lub iOS za porednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.
2. Otwórz aplikacj Nedis SmartLife w telefonie. 3. Utwórz konto z wykorzystaniem numeru telefonu komórkowego lub adresu
e-mail i dotknij Kontynuuj.
4Na adres e-mail Otrzymasz kod weryfikacyjny.
4. Wprowad otrzymany kod weryfikacyjny. 5. Utwórz haslo i dotknij Done. 6. Dotknij Add Home, aby utworzy dom SmartLife. 7. Ustaw lokalizacj, wybierz pokoje, które chcesz podlczy, i dotknij Done.
35

Podlczanie do aplikacji
1. Dotknij + w górnym prawym rogu w aplikacji Nedis SmartLife. 2. Wybierz typ urzdzenia, które chcesz doda z listy. 3. Podlcz kabel typu C A5 do gniazda typu C A4. 4. Podlcz drug kocówk kabla typu C A5 do ródla zasilania USB. Dioda LED statusu Wi-Fi A1 miga na czerwono, wskazujc, e tryb parowania jest aktywny.
4Jeli tak nie jest, nacinij i przytrzymaj przycisk funkcyjny A3 przez 5
sekund, aby rcznie przej w tryb parowania. 5. Dotknij Next step (Nastpny krok) w aplikacji. 6. Wprowad dane sieci Wi-Fi i nacinij Potwierd. 7. Wpisz nazw produktu i dotknij Gotowe. Produkt jest gotowy do uycia.
4Wicej informacji na temat podlczania i uytkowania rónych czujników z
produktem mona znale w instrukcji obslugi czujnika.
Utylizacja
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru. Nie naley pozbywa si produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. Aby uzyska wicej informacji, naley skontaktowa si ze sprzedawc lub lokalnym urzdem odpowiedzialnym zagospodark odpadami.
Deklaracja zgodnoci
Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, e produkt WIFIZB10WT naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, zostal przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach uzyskal on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza si do rozporzdzenia RED 2014/53/UE.
Peln deklaracj zgodnoci (oraz kart danych bezpieczestwa, jeli dotyczy) mona znale i pobra tutaj: nedis.pl/wifizb10wt#support
36

x   
Zigbee Gateway

WIFIZB10WT

      online : ned.is/wifizb10wt

 
           Nedis SmartLife     Zigbee.        .        .          ,      .

  ( A) 1   LED  Wi-Fi 2   LED 
Zigbee

3   4   C 5   C

 
- 
·               .       .
·         . ·           
.       . ·         . ·      ,    
       . ·              . ·               . ·        .

37

·             . ·             
   . ·        
      ,     .          . ·                    ,       .
  
1.     Nedis SmartLife  Android  iOS      Google Play   Apple App Store.
2.    Nedis SmartLife   . 3.           
 e-mail    .
4       
. 4.      . 5.       Done. 6.  Add Home     SmartLife Home. 7.    ,       
  Done.
  
1.  +       Nedis SmartLife. 2.            . 3.     C A5     C A4. 4.        C A5    
USB.     Wi-Fi A1            .
4,      A3  5
       . 5.   Next step ( )  . 6.      Wi-Fi   .
38

7.         Done.       .
4          
    ,     .

T         .         .              .

 
,  Nedis B.V.       WIFIZB10WT     Nedis®,     ,                     .          RED 2014/53/EU.

      (     )       : nedis.gr/wifizb10wt#support

1 Rýchly návod
Brána Zigbee

WIFIZB10WT

Viac informácií nájdete v rozsírenom návode online: ned.is/wifizb10wt

Urcené pouzitie
Tento výrobok je urcený na pripojenie viacerých snímacov k aplikácii Nedis SmartLife prostredníctvom bezdrôtového pripojenia Zigbee. Výrobok je urcený len na pouzitie vo vnútri. Výrobok nie je urcený na profesionálne pouzitie. Kazdá zmena výrobku môze ma následky na bezpecnos, záruku a správne fungovanie.
39

Hlavné casti (obrázok A) 1 Stavový LED indikátor Wi-Fi 2 Stavový LED indikátor Zigbee 3 Funkcné tlacidlo

4 Port Type-C 5 Kábel Type-C

Bezpecnostné pokyny
- VAROVANIE
· Pred instaláciou alebo pouzitím výrobku si nezabudnite precíta a pochopi vsetky pokyny v tomto dokumente. Tento dokument uchovajte pre potreby v budúcnosti.
· Výrobok pouzívajte len poda opisu v tomto dokumente. · Výrobok nepouzívajte, ak je jeho cas poskodená alebo chybná. Poskodený
alebo chybný výrobok okamzite vymete. · Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráte nárazom. · Servis tohto výrobku môze vykonáva len kvalifikovaný technik, aby sa znízilo
nebezpecenstvo poranenia elektrickým prúdom. · Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného
zariadenia. · Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania. · Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti. · Deti musia by pod dozorom, aby sa zabezpecilo, ze sa s výrobkom nehrajú. · Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim oznaceniam na výrobku. · Niektoré bezdrôtové výrobky môzu zasahova do cinnosti implantovaných
zdravotníckych zariadení a iných zdravotníckych pomôcok, ako sú kardiostimulátory, kochleárne implantáty a nacúvacie pomôcky. alsie informácie získate od výrobcu zdravotníckeho zariadenia. · Výrobok nepouzívajte na miestach, kde je pouzívanie bezdrôtových zariadení zakázané kvôli potenciálnemu zasahovaniu do cinnosti iných elektronických zariadení, co by mohlo predstavova bezpecnostné riziko.

Instalácia aplikácie
1. Stiahnite si aplikáciu Nedis SmartLife pre systém Android alebo iOS v telefóne prostredníctvom Google Play alebo Apple App Store.
2. Otvorte aplikáciu Nedis SmartLife v telefóne. 3. Vytvorte úcet pomocou svojho císla mobilného telefónu alebo svojej
e-mailovej adresy a klepnite na Pokracova.
4Dostanete overovací kód na svoju e-mailovú adresu.

40

4. Zadajte prijatý overovací kód. 5. Vytvorte heslo a klepnite na Done. 6. Klepnutím na Add Home vytvorte domovskú stránku SmartLife. 7. Nastavte svoju lokalitu, vyberte miestnosti, ku ktorým sa chcete pripoji, a
klepnite na Done.
Pripojenie aplikácie
1. Klepnite na + v pravom hornom rohu v aplikácii Nedis SmartLife. 2. Zvote typ zariadenia, ktorý chcete prida, zo zoznamu. 3. Kábel Type-C A5 pripojte k portu Type-C A4. 4. Druhý koniec kábla Type-C A5 pripojte k zdroju napájania USB. Stavový LED indikátor Wi-Fi A1 bliká cervenou farbou, co znamená, ze rezim párovania je aktívny.
4Ak nie, podrzaním stlaceného funkcného tlacidla A3 na 5 sekúnd manuálne
prejdite do rezimu párovania. 5. Klepnite na Next step (alsí krok) v aplikácii. 6. Zadajte údaje siete Wi-Fi a klepnite na Potvrdi. 7. Zadajte názov výrobku a klepnite na Done. (Hotovo.) Teraz je výrobok pripravený na pouzívanie.
4alsie informácie o spôsobe pripojenia a pouzívania rôznych snímacov s
výrobkom nájdete uvedené v prírucke k danému snímacu.
Likvidácia
Tento výrobok je urcený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Výrobok nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom. alsie informácie získate od predajcu alebo miestneho úradu zodpovedného za nakladanie s odpadmi.
Vyhlásenie o zhode
Spolocnos Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, ze výrobok WIFIZB10WT nasej znacky Nedis®, vyrobený v Cíne, bol preskúsaný poda vsetkých príslusných noriem a smerníc CE a ze vsetky skúsky boli ukoncené úspesne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpecnostných údajov) môzete nájs a stiahnu na: nedis.sk/wifizb10wt#support
41

l Rychlý návod
Brána Zigbee

WIFIZB10WT

Více informací najdete v rozsíené pírucce online: ned.is/wifizb10wt

Zamýslené pouzití
Tento výrobek je urcen k pipojení více snímac k aplikaci Nedis SmartLife prostednictvím bezdrátového pipojení Zigbee. Tento výrobek je urcen výhradn k pouzití ve vnitních prostorách. Výrobek není urcen k profesionálnímu pouzití. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpecnost, záruku a správné fungování.

Hlavní cásti (obrázek A) 1 Stavová LED Wi-Fi 2 Stavová LED Zigbee 3 Tlacítko funkcí

4 Port typu C 5 Kabel typu C

Bezpecnostní pokyny
- VAROVÁNÍ
· Ped instalací ci pouzíváním výrobku si nejprve kompletn pectte pokyny obsazené v tomto dokumentu a ujistte se, ze jim rozumíte. Dokument uschovejte pro pípadné budoucí pouzití.
· Výrobek pouzívejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu. · Výrobek nepouzívejte, pokud je jakákoli cást poskozená nebo vadná.
Poskozený nebo vadný výrobek okamzit vymte. · Zabrate pádu výrobku a chrate jej ped nárazy. · Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádt pouze kvalifikovaný technik
údrzby, snízí se tak riziko úrazu elektrickým proudem. · Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sít a od jiných zaízení. · Ped údrzbou a výmnou soucástí vzdy odpojte výrobek od napájecího
zdroje. · Nevystavujte výrobek psobení vody ani vlhkosti. · Dohlízejte na dti, aby si s výrobkem nehrály. · Výrobek lze napájet pouze naptím, které odpovídá údajm uvedeným na
oznacení výrobku. 42

· Nkteré bezdrátové výrobky mohou zpsobovat rusení implantabilních zdravotnických zaízení a dalsího zdravotnického vybavení, jako jsou napíklad kardiostimulátory, kochleární implantáty a naslouchátka. Více informací získáte od výrobce svého zdravotnického zaízení.
· Nepouzívejte výrobek v místech, kde je pouzití bezdrátových zaízení zakázáno kvli potenciálnímu rusení ostatních elektronických zaízení, coz by mohlo vést ke vzniku bezpecnostního rizika.
Instalace aplikace
1. Stáhnte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS (z obchodu Google Play nebo Apple App Store).
2. Otevete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife. 3. Vytvote si úcet pomocí svého telefonního císla nebo e-mailové adresy a
klepnte na Pokracovat.
4Na svou e-mailovou adresu obdrzíte potvrzovací kód.
4. Zadejte pijatý ovovací kód. 5. Vytvote heslo a klepnte na Done. 6. Klepnutím na Add Home vytvote domov SmartLife Home. 7. Nastavte místo, vyberte místnosti, které chcete pipojit, a klepnte na Done.
Pipojení k aplikaci
1. V aplikaci Nedis SmartLife klepnte v pravém horním rohu na +. 2. Vyberte ze seznamu typ zaízení, které chcete pidat. 3. Zapojte kabel typu C A5 do portu typu C A4. 4. Druhý konec kabelu typu C A5 zapojte do napájecího zdroje USB. LED ukazatel stavu Wi-Fi A1 bliká cerven, coz znací, ze je aktivní rezim párování.
4Pokud ne, stisknte a podrzte tlacítko funkce A3 po dobu 5 sekund, tím
manuáln aktivujete rezim párování. 5. Klepnte v aplikaci na Next step (Dalsí krok). 6. Zadejte údaje sít Wi-Fi a klepnte na Potvrdit. 7. Napiste název výrobku a klepnte na Hotovo. Výrobek je nyní pipraven k pouzití.
4Více informací o pipojení a pouzití více rzných snímac s výrobkem najdete
v pírucce k snímaci.
43

Likvidace
Likvidaci tohoto produktu provádjte v píslusné sbrn. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem. Pro více informací se obrate na prodejce nebo místní orgány odpovdné za nakládání s odpady.

Prohlásení o shod
Spolecnost Nedis B.V. coby výrobce prohlasuje, ze výrobek WIFIZB10WT znacky Nedis®, vyrobený v Cín, byl pezkousen v souladu se vsemi relevantními normami a naízeními EK a ze vsemi zkouskami úspsn prosel. Patí sem mimo jiné také naízení RED 2014/53/EU.

Kompletní prohlásení o shod (a pípadn bezpecnostní list) mzete najít a stáhnout na adrese: nedis.cs/wifizb10wt#support

y Ghid rapid de iniiere
Gateway Zigbee

WIFIZB10WT

Pentru informaii suplimentare, consultai manualul extins, disponibil online: ned.is/wifizb10wt

Utilizare preconizat
Acest produs este destinat conectrii mai multor senzori la aplicaia Nedis SmartLife prin intermediul unei conexiuni wireless Zigbee. Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior. Produsul nu este destinat utilizrii profesionale. Orice modificare a produsului poate avea consecine pentru sigurana, garania i funcionarea corect a produsului.

Piese principale (imagine A) 1 LED stare Wi-Fi 2 LED stare Zigbee 3 Buton funcii

4 Port tip C 5 Cablu tip C

44

Instruciuni de siguran
- AVERTISMENT
· Asigurai-v c ai citit complet i c ai îneles instruciunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Pstrai acest document pentru a-l consulta ulterior.
· Folosii produsul exclusiv conform descrierii din acest document. · Nu folosii produsul dac o pies este deteriorat sau defect. Înlocuii
imediat produsul deteriorat sau defect. · Nu lsai produsul s cad i evitai ciocnirile elastice. · Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de ctre un tehnician
calificat pentru întreinere, pentru a reduce riscul de electrocutare. · Deconectai produsul de la sursa electric i de la alte echipamente în cazul
în care apar probleme. · Deconectai produsul de la sursa electric înainte de service i când înlocuii
piese. · Nu expunei produsul la ap sau umezeal. · Copiii trebuie supravegheai pentru a v asigura c nu se joac cu produsul. · Produsul trebuie alimentat exclusiv cu tensiunea corespunztoare marcajului
de pe produs. · Unele produse wireless pot interfera cu dispozitivele medicale implantabile i
alte echipamente medicale, de exemplu, pacemakere, implanturi cohleare i dispozitive auditive. Pentru informaii suplimentare, adresai-v productorului echipamentului medical. · Nu folosii produsul în locuri în care este interzis folosirea dispozitivelor wireless din cauza posibilei interferene cu alte dispozitive electronice, care poate produce pericole pentru siguran.
Instalarea aplicaiei
1. Descrcai pe telefon aplicaia Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.
2. Deschidei aplicaia Nedis SmartLife pe telefon. 3. Creai un cont cu numrul dumneavoastr de telefon sau adresa
dumneavoastr de e-mail i atingei Continuare.
4Vei primi un cod de verificare la adresa de e-mail.
4. Introducei codul de verificare pe care l-ai primit. 5. Creai o parol i atingei Done.
45

6. Atingei Add Home pentru a crea un domiciliu SmartLife. 7. Introducei locaia, alegei camerele la care dorii s v conectai i atingei
Done.
Conectarea la aplicaie
1. Atingei + din colul din dreapta sus din aplicaia Nedis SmartLife. 2. Selectai tipul dispozitivului pe care dorii s îl adugai din list. 3. Branai cablul tip C A5 în portul tip C A4. 4. Conectai cellalt capt al cablului tip C A5 la o surs de alimentare USB. LED-ul de stare Wi-Fi clipete rou A1 pentru a arta c este activ modul asociere.
4În caz contrar, inei apsat butonul funcie A3 timp de 5 secunde pentru
accesarea manual a modului asociere. 5. Atingei Next step (Pasul urmtor) din aplicaie. 6. Introducei datele de reea Wi-Fi i atingei Confirmare. 7. Introducei un nume pentru produs i atingei Realizat. Produsul este acum pregtit pentru a fi folosit.
4Pentru informaii suplimentare despre modul de conectare i folosire a
diverilor senzori cu produsul, consultai manualul senzorului.
Eliminare
Produsul a fost creat pentru colectare separat la un punct de colectare adecvat. Nu eliminai produsul odat cu deeurile menajere. Pentru mai multe informaii, contactai magazinul sau autoritatea local responsabil pentru gestionarea deeurilor.
Declaraie de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarm, în calitate de productor, c produsul WIFIZB10WT de la marca noastr Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE i reglementrile relevante i c toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limiteaz la directiva RED 2014/53/UE.
Declaraia de conformitate complet (i fia tehnic de securitate, dac este cazul) pot fi gsite i descrcate prin intermediul: nedis.ro/wifizb10wt#support
46

Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch ­ The Netherlands



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.4 (Windows)