Instruction Manual for IKEA models including: 105.570.55, MAGEBO Forced Air Oven, MAGEBO Air Oven, Forced Air Oven, MAGEBO Oven, Air Oven, MAGEBO, Oven

ИКЕА СВЧ MÅGEBO

ИКЕА СВЧ MÅGEBO, 105.570.55 — купить в интернет-магазине | Home Club

MÅGEBO Mikrovalovna pečica105.570.55

MÅGEBO Mikrovalovna pečica, IKEA 500 črna - IKEA


File Info : application/pdf, 164 Pages, 7.54MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

magebo-mikrovalovna-pecica-ikea-500-crna AA-2390859-1-1
MÅGEBO en de fr it da no sv fi pt es el nl pl lt et lv ru cs hu ro sk sr hr sl tr

ENGLISH

4

DEUTSCH

10

FRANÇAIS

16

ITALIANO

22

DANSK

28

NORSK

34

SVENSKA

40

SUOMI

46

PORTUGUÊS

52

ESPAÑOL

58



64

NEDERLANDS

71

POLSKI

77

LIETUVI

84

EESTI

90

LATVIESU

96



102

CESKY

109

MAGYAR

115

ROMÂN

121

SLOVENSKY

127

SRPSKI

133

HRVATSKI

139

SLOVENSCINA

145



151

TÜRKÇE

158

564 mm Min 560 mm

564 mm

374 mm

382 mm

min 560 mm

564mm

382 mm

min 560 mm

4 1. Safety information

ENGLISH

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result
in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.
ADDENDUM If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY". 2. This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance

ENGLISH

5

shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
3. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. (For appliance with type Y attachment)
5. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
7. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
8. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
9. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.
10. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
11. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container.
12. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns.
13. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended.
14. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.
15. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
16. Only use the temperature probe recommended for this oven. (for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.)
17. The microwave oven must be operated with the decorative door open. (for ovens with a decorative door.)
18. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;

6

ENGLISH

- farm houses;
- bed and breakfast type environments.
19. The microwave oven is intended for heating food and beverages.
Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
20. Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking.
21. The appliance shall not be cleaned with a steam cleaner.
22. Care should be taken not to displace the turntable when removing containers from the appliance. (For fixed appliances and built-in appliances being used equal or higher than 900mm above the floor and having detacha le turntables. But this is not applicable for appliances with horizontal bottom hinged door.)
23. The microwave oven is intended to be used built-in.
24. Steam cleaner is not to be used.
25. Surface of a storage drawer can get hot.
26. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.
Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
27. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
28. WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.
29. The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating. (This is not applicable for appliances with decorative door.)
30. WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
31. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

ENGLISH

7
RREEAADDCCAARREEFFUULLLLYYAANNDD KKEEEEPPFFOORRFFUUTTUURREE RREEFFEERREENNCCEE. .

8

ENGLISH

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS GROUNDING INSTALLATION
DANGER
Electric Shock Hazard
Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard
Improp er use of the gro unding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord.
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. If a long cord set or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.

2) The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord.
3) The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
CLEANING
Be sure to unplug the appliance from the power supply.
1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
5. Cleaning Tip For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300 ml (1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10 minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
UTENSILS CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection againstexposure to microwave energy.

ENGLISH

9

See the instructions on "MATERIALS YOU CAN USE IN MICROWAVE OVEN OR TO BE AVOIDED IN MICROWAVE OVEN".
There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.

Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.

MATERIALS TO BE AVOIDED IN MICROWAVE OVEN

UTENSILS
Aluminum tray
Food carton with metal handle

REMARKS May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Metal or metaltrimmed utensils

Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.

Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood

May cause arcing and could cause a fire in the oven. May cause a fire in the oven. Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.

RREEAADDCCAARREEFFUULLLLYYAANNDD KKEEEEPPFFOORRFFUUTTUURREE RREEFFEERREENNCCEE. .

10 1. Sicherheitshinweise

DEUTSCH

VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINER BELASTUNG DURCH ÜBERMÄSSIGE MIKROWELLENSTRAHLUNG (a) Versuchen Sie nicht, dieses Mikrowellengerät mit offener Klappe zu
betreiben, da dies zu einer schädlichen Einwirkung von Mikrowellenenergie führen kann. Die Sicherheitsriegel dürfen nicht zerbrochen oder beschädigt werden. (b) Klemmen Sie nichts in die Frontseite des Herds und die Türe und entfernen Sie Schmutz und Reinigungsmittelreste regelmäßig von den Dichtungsflächen. (c) WARNUNG: Wenn die Klappe oder deren Dichtungen beschädigt sind, darf die Mikrowelle erst nach fachmännischer Reparatur in Betrieb genommen werden.
NACHTRAG Wenn die Mikrowelle nicht einwandfrei sauber gehalten wird, kann ihre Oberfläche zersetzt werden. Die Lebensdauer kann darunter leiden und gefährliche Konsequenzen können daraus resultieren.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Zur Vermeidung von Bränden, Stromschlägen, Personenschäden oder übermäßiger Mikrowellenstrahlung bei der Benutzung des Geräts sind die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen zu berücksichtigen: 1. Lesen und befolgen Sie: ,,VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG
EINER BELASTUNG DURCH ÜBERMÄSSIGE MIKROWELLENSTRAHLUNG". 2. Dieses Gerät ist zur Verwendung durch Kinder ab 8 Jahren, Personen mit
eingeschränkten körperlichen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten und Personen ohne nötige Erfahrung oder ausreichende Kenntnisse vom

DEUTSCH

11

Produkt geeignet, wenn diese dabei beaufsichtigt werden, vorher in die sichere Verwendung des Gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern unter 8 Jahren durchgeführt werden und Kinder ab 8 Jahre müssen beaufsichtigt werden. Kinder unter 8 Jahre sollten von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie befinden sich unter Aufsicht eines Erwachsenen.
3. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel bitte außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
4. Wenn das Stromkabel beschädigt wurde, muss dieses entweder vom Hersteller, einem autorisierten Service-Center oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden. (Für Geräte mit Y-Zubehör)
5. WARNUNG: Das Gerät muss vor dem Auswechseln der Leuchte ausgeschaltet sein, damit es nicht zu elektrischen Schlägen kommt.
6. WARNUNG: Wartungs- oder Reparaturarbeiten, bei denen eine Abdeckung entfernt wird, die vor der Einwirkung von Mikrowellenenergie schützt, sind für nicht sachkundige Personen gefährlich.
7. WARNUNG: Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in verschlossenen Behältern erhitzt werden, da diese zerplatzen könnten.
8. Bei der Erwärmung von Lebensmitteln in Kunststoff- oder Papierbehältern behalten Sie bitte Ihre Mikrowelle im Auge, da es zu einer Entzündung kommen könnte.
9. Verwenden Sie nur mikrowellenfeste Küchenutensilien.
10. Bei Rauchentwicklung schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker und halten Sie die Vorderklappe geschlossen, um Flammen zu ersticken.
11. Die Mikrowellenerhitzung von Getränken kann zu zeitverzögertem plötzlichem Kochen führen, daher ist beim Umgang mit dem Trinkgefäß Vorsicht geboten.
12. Der Inhalt von Saugflaschen und Babykostgläsern ist vor dem Verzehr umzurühren oder zu schütteln und die Temperatur zu überprüfen, damit es nicht zu Verbrennungen kommt.
13. Rohe und hart gekochte Eier sollten nicht in der Mikrowelle erhitzt werden, da sie auch nach dem Erhitzen noch platzen können.
14. Die Mikrowelle sollte regelmäßig gereinigt und eventuell vorhandene Speisereste sollten entfernt werden.
15. Wenn der Garraum nicht in einem sauberen Zustand gehalten wird, kann seine Oberfläche Schaden nehmen. Die Lebensdauer des Geräts wird dadurch beeinträchtigt und es kann zu Gefährdungen kommen.

12

DEUTSCH

16. Verwenden Sie nur den für diesen Mikrowellenofen empfohlenen Temperaturfühler. (Für Mikrowellenöfen, bei denen die Möglichkeit besteht, einen Temperaturfühler benutzen zu können.)
17. Der Mikrowellenherd muss mit geöffneter Ziertüre betrieben werden (gilt nur bei Öfen mit Ziertüre).
18. Dieses Gerät ist für die Benutzung im Haushalt und ähnlichen Anwendungen bestimmt, wie beispielsweise:
- Kantinenbereiche in Läden, Büros und anderen Arbeitsräumen;
- für Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und anderen Wohnumgebungen;
- Bauernhäusern;
- Gästezimmern.
19. Die Mikrowelle ist zum Erhitzen von Speisen und Getränken bestimmt.
Das Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidung und das Erwärmen von Heizkissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern und ähnlichem kann zu Verletzungen, Entzündungen oder Bränden führen.
20. Metallische Gefäße für Lebensmittel und Getränke sind beim Mikrowellengaren nicht zulässig.
21. Das Gerät darf nicht mit einem Dampfreiniger gereinigt werden.
22. Beim Herausnehmen der Gefäße aus dem Gerät ist darauf zu achten, dass der Drehteller nicht verschoben wird. (Gilt bei befestigten sowie bei Einbaugeräten, die mindestens 900 mm über dem Boden angebracht sind und über abnehmbare Drehteller verfügen. Dies gilt jedoch nicht für Geräte mit horizontaler unterer Flügelklappe.)
23. Die Mikrowelle ist für Einbauküchen vorgesehen.
24. Ein Dampfreiniger darf für die Reinigung des Geräts nicht benutzt werden.
25. Die Oberfläche eines Einschubs kann heiß werden. 26. WARNUNG: Das Gerät und dessen zugängliche Teile werden während des
Betriebs heiß. Es sollte darauf geachtet werden, die Heizelemente nicht zu berühren.
Kinder unter 8 Jahre sollten von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie befinden sich unter Aufsicht eines Erwachsenen.
27. Das Gerät wird während der Benutzung heiß. Achten Sie besonders darauf, keines der Heizelemente im Inneren des Mikrowellenofens zu berühren.
28. WARNUNG: Zugängliche Teile können während des Gebrauchs heiß werden. Kleinkinder sollten vom Gerät ferngehalten werden.
29. Das Gerät darf nicht hinter einer Küchenschranktür angebracht werden, da es sich dort überhitzen kann. (Dies gilt nicht bei Einbaugeräten, die für Küchenschränke ausdrücklich vorgesehen sind).

DEUTSCH

13

30. WARNUNG: Wenn das Gerät im Modus Kombiniertes Garen betrieben wird, sollten Kinder den Mikrowellenofen aufgrund der erzeugten Temperaturen nur unter der Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
31. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel oder scharfkantigen Metallabstreifer zur Reinigung des Sichtfensterglases, da eine zerkratzte Oberfläche zu Glasbruch führen kann.
GENAU BEACHTEN UND FÜR DIE ZUKUNFT AUFBEWAHREN.

RGEEANDACUABREAFUCHLLTYENAND KUENEPDFFOÜRRFDUITEUZRUEKUNFT RAEUFEFRBENWCAEH. REN.

14

DEUTSCH

ZUR VERMEIDUNG VON PERSONENSCHÄDEN KORREKTE ERDUNG
GEFAHR Stromschlaggefahr
Das Berühren stromführender innerer Bauteile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
WARNUNG Stromschlaggefahr
Unsachgemäße Erdung kann zu Stromschlag führen. Schließen Sie das Gerät erst an eine Steckdose an, wenn es ordnungsgemäß aufgestellt und geerdet ist. Dieses Gerät muss unbedingt geerdet werden. Bei einem Kurzschluss verringert die Erdung die Gefahr eines elektrischen Schlags, indem sie den Strom ableitet. Dieses Gerät ist darum mit einem Kabel mit Schutzleitung und Schutzstecker ausgestattet. Dieser muss in eine ordnungsgemäß installierte und geerdete Steckdose gesteckt werden.
Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker, wenn die Erdungsvorschriften nicht vollständig verstanden wurden oder Zweifel an der ordnungsgemäßen Erdung des Geräts bestehen. Verwenden Sie bei Bedarf bitte nur ein 3-adriges Verlängerungskabel. 1. Nur ein kurzes Netzkabel wird
mitgeliefert, damit sich niemand im verlegten Kabel verfängt oder darüber stolpert. 2. Bei Verwendung eines langen Kabelsatzes oder Verlängerungskabels: 1) Die angegebene Nennleistung
sollte mindestens der des Gerätes entsprechen.

2) Als Verlängerungskabel dar nur ein 3-adriges Erdungskabel benutz werden.
3) Es sollte so verlegt sein, dass es nicht über die Arbeits- oder Tischplatte fällt, wo es von Kindern herabgezogen oder zur Stolperfalle werden könnte.
REINIGUNG
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
1. Reinigen Sie den Garraum nach Gebrauch mit einem etwas angefeuchteten Tuch.
2. Reinigen Sie das Geschirr wie gewohnt in Seifenlauge.
3. Klappenrahmen und Dichtung sowie angrenzende Teile müssen bei Verschmutzung sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
4. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel oder scharfkantigen Metallabstreifer zur Reinigung des Sichtfensterglases, da eine zerkratzte Oberfläche zu Glasbruch führen kann.
5. Reinigungstip Zur leichteren Reinigung der Garraumwände, falls sie mit Gargut befleckt sind: Eine halbe Zitrone in eine Schüssel geben, 300 ml Wasser hinzufügen und 10 Minuten lang auf 100 % Mikrowellenleistung erhitzen.
Den Garraum anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch auswischen.

DEUTSCH

15

KÜCHENUTENSILIEN
VORSICHT
Personengefährdung
Nur sachkundige Personen dürfen Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen, bei denen eine Abdeckung entfernt wird, die den Schutz vor der Einwirkung von Mikrowellenstrahlung gewährleistet.
Siehe die Anweisungen unter ,,MATERIAL, DAS SIE IN MIKROWELLENGERÄTEN VERWENDEN KÖNNEN BZW. VERMEIDEN SOLLTEN".
Manche nichtmetallischen Küchenutensilien sind nicht mikrowellenfest. Im Zweifelsfall können Sie sie wie nachstehend beschrieben auf Mikrowellenfestigkeit testen.

Eignungstest für Küchenutensilien:
1. Ein mikrowellenfestes Gefäß mit 1 Tasse kaltem Wasser (250 ml) füllen und mit dem gewünschten Küchenutensil in die Mikrowelle geben.
2. Bei maximaler Leistung 1 Minute erhitzen.
3. Das Küchenutensil vorsichtig betasten. Falls es heiß geworden ist, verwenden Sie es nicht zum Kochen in der Mikrowelle.
4. Nicht länger als 1 Minute erhitzen.

MATERIAL, DAS SIE IN MIKROWELLENGERÄTEN VERMEIDEN SOLLTEN

KÜCHENUTENSILIEN

BEMERKUNGEN

Aluminiumschale

Kann Funkenbildung verursachen. Lebensmittel in mikrowellengeeignete Schale geben.

Lebensmittelkarton mit Metallgriff

Kann Funkenbildung verursachen. Lebensmittel in mikrowellengeeignete Schale geben.

Metall- oder metallbesetztes Metall schirmt die Lebensmittel vor Mikrowellenstrahlung ab. Metallverzierungen können Funkenbildung

Küchenutensilien

verursachen.

Metalldrahtbinder Papierbeutel Kunststoffschaum Holz

Können Funkenbildung und Brand im Garraum verursachen. Können Brand im Garraum verursachen. Kann unter Mikrowelleneinwirkung schmelzen oder die enthaltene Flüssigkeit verunreinigen. Trocknet im Mikrowellengerät aus und kann splittern oder reißen.

RGEEANDACUABREAFUCHLLTYENAND KUENEPDFFOÜRRFDUITEUZRUEKUNFT RAEUFEFRBENWCAEH. REN.

16

FRANÇAIS

1. Informations de sécurité

PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES (a) N'essayez pas de mettre en marche cet appareil lorsque la porte est
ouverte, car cela vous exposerait aux effets nocifs des micro-ondes. Il est important de ne pas mettre en échec ou de modifier le système de verrouillage de sécurité. (b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas la saleté ou les résidus de produit nettoyant s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité. (c) AVERTISSEMENT : Si la porte ou le joint de porte est endommagé, n'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par une personne qualifiée.
ADDENDA Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface risque de se dégrader, ce qui peut affecter la durée de vie de l'appareil et conduire à une situation dangereuse.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique, de blessure ou d'une exposition excessive aux micro-ondes lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes : 1. Veuillez lire et suivre les consignes spécifiques « PRÉCAUTIONS À OBSERVER
POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICROONDES ». 2. Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l'expérience ou de la connaissance nécessaire, s'ils

FRANÇAIS

17

sont sous surveillance ou ont reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de l'appareil et s'ils en comprennent les dangers.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l'appareil à moins d'être surveillés et d'avoir plus de 8 ans. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
3. Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
4. Pour éviter tout risque de danger, faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent de son service ou une personne qualifiée. (Pour appareil avec fixation de type Y)
5. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est arrêté avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de décharge électrique.
6. AVERTISSEMENT : Il est dangereux pour une personne non compétente d'effectuer des réparations impliquant le retrait d'un couvercle qui protège contre l'exposition aux micro-ondes.
7. AVERTISSEMENT : Évitez de chauffer les liquides et autres aliments dans des récipients fermés, car cela présente des risques d'explosion.
8. Lorsque vous chauffez les aliments dans des récipients en plastique ou en papier, vérifiez en permanence le four en raison de la possibilité d'inflammation.
9. Utilisez uniquement les ustensiles convenables à la cuisson au four à microondes.
10. Si vous observez de la fumée, mettez l'appareil hors tension ou débranchezle et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes.
11. Le chauffage des soupes au micro-ondes peut entraîner des éclaboussures lorsqu'elles sont portées à ébullition, soyez donc prudent lorsque vous manipulez les récipients.
12. Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou agité et la température vérifiée avant d'être consommés, afin d'éviter les brûlures.
13. Les oeufs dans les coquilles et les oeufs durs entiers ne doivent pas être réchauffés dans le four à micro-ondes, car ils peuvent exploser, même après la fin du réchauffage.
14. Nettoyez régulièrement le four et retirez tous les dépôts d'aliments.
15. Dans le cas contraire, cela pourrait causer la détérioration de la surface, affectant la durée de vie de l'appareil et vous exposant à des risques.

18

FRANÇAIS

16. N'utilisez que la sonde de température recommandée pour ce four. (pour les fours dotés d'un dispositif permettant d'utiliser une sonde de mesure de la température).
17. Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la porte décorative ouverte. (Pour les fours dotés d'une porte décorative.)
18. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique ou autre utilisation similaire telle que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;
- par des clients dans un hôtel, un motel, ou dans d'autres environnements de type résidentiel.
- les maisons de campagne ;
- les chambres d'hôtes.
19. Le four à micro-onde a été conçu pour réchauffer les aliments et les soupes.
Évitez de sécher des aliments ou des vêtements et de réchauffer des coussins chauffants, des chaussons, des éponges, des chiffons humides et autres au four, car cela vous expose à des risques de blessure, d'inflammation ou d'incendie.
20. Évitez la cuisson des aliments et des soupes aux micro-ondes dans des contenants métalliques.
21. N'utilisez pas de nettoyant à vapeur pour le nettoyage de l'appareil.
22. Évitez de déplacer le plateau tournant en sortant les récipients de l'appareil. (Ceci s'applique aux appareils fixes et aux appareils encastrés utilisés à une distance égale ou supérieure à 900 mm au-dessus du sol et équipés de plateaux tournants amovibles. Mais, ne s'applique pas aux appareils avec une charnière de porte horizontale en bas)
23. Le four à micro-ondes a été conçu pour une utilisation encastrée.
24. Vous ne devez pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
25. La surface du tiroir de rangement peut devenir chaude.
26. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses composants accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
27. L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
28. AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Tenez les jeunes enfants à l'écart.

FRANÇAIS

19

29. Afin d'éviter tout risque de surchauffe, cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative. (Ceci ne s'applique pas aux appareils équipés d'une porte décorative)
30. AVERTISSEMENT : Lorsque l'appareil fonctionne en mode mixte, veillez à ce que les enfants n'utilisent pas le four sans la surveillance d'un adulte en raison des températures générées.
31. N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou d'objet acéré sur la vitre de la porte, car ils peuvent gratter la surface et par conséquent endommager la vitre.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
RLEIASEDZCAATRTEEFNUTLIVLYEMAENNDT CE KMEEAPNFUOERL FEUT TCUORNESERVEZ-LE RPEOFEURREUNNCE.CONSULTATION ULTÉRIEURE.

20

FRANÇAIS

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
DANGER
Risques de décharge électrique
Évitez de toucher certains composants internes, car cela peut causer des blessures graves ou la mort. Ne démontez pas l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risques de décharge électrique
Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des décharges électriques. Ne branchez pas l'appareil sur une prise électrique tant qu'il n'est pas correctement installé et mis à la terre. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, le conducteur de mise à la terre permet au courant électrique de s'échapper, ce qui réduit le risque de décharge électrique. Cet appareil est doté d'un cordon d'alimentation comportant un fil et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise électrique correctement installée et mise à la terre.
Si vous ne comprenez pas toutes les instructions de mise à la terre ou si vous êtes incertain de la qualité de la mise à la terre de l'appareil, consultez un électricien qualifié ou un technicien du service après-vente. Si vous devez utiliser une rallonge électrique, utilisez uniquement une rallonge électrique de type 2 pôles + terre. 1. Un cordon d'alimentation court
est fourni pour réduire les risques d'emmêlement ou de trébuchement avec un cordon long.

2. Si vous utilisez un long cordon d'alimentation ou une rallonge électrique :
1) La puissance électrique indiquée du cordon d'alimentation ou de la rallonge électrique doit être au moins égale à celle de l'appareil.
2) La rallonge électrique doit être de type 2 pôles + terre.
3) La rallonge électrique doit être installée de manière à ne pas passer par dessus le comptoir ou la table, car un enfant pourrait la tirer ou trébucher dessus accidentellement.
NETTOYAGE
Assurez-vous de débrancher le câble d'alimentation de l'appareil de la prise murale.
1. Nettoyez l'intérieur du four à microondes après utilisation, à l'aide d'un chiffon légèrement mouillé.
2. Nettoyez les accessoires de la manière habituelle dans de l'eau savonneuse.
3. Le cadre de la porte, ses joints et les parties voisines doivent être nettoyés soigneusement lorsqu'ils sont sales à l'aide d'un chiffon mouillé.
4. N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou d'objet acéré sur la vitre de la porte, car ils peuvent gratter la surface et par conséquent endommager la vitre.
5. Astuces de nettoyage Pour un nettoyage plus facile des parois intérieures qui peuvent être touchées par les aliments lors de la cuisson : Placez un demi-citron dans un bol, ajoutez-y 300 ml (1/2 pinte) d'eau et chauffez à la puissance maximale pendant 10 minutes.

FRANÇAIS

21

Essuyez le four à l'aide d'un chiffon doux et sec.
USTENSILES ATTENTION Risques de blessure Il est dangereux pour une personne non compétente d'effectuer des réparations impliquant le retrait d'un couvercle qui protège contre l'exposition aux microondes. Reportez-vous aux instructions énoncées à la section « USTENSILESDECUISINE CONVENANT OU NON À LA CUISSON AUMICRO-ONDES ». Il existe des ustensiles non métalliques qui ne conviennent pas à la cuisson au micro-ondes. Si vous avez des doutes, vous pouvez tester l'ustensile en question suivant la procédure ci-dessous.

Testd'ustensile :
1. Remplissez un contenant recommandé pour utilisation au micro-ondes de 1 tasse d'eau froide (250 ml) et mettez-le au four avec l'ustensile en question.
2. Faites cuire à la puissance maximale pendant 1 minute.
3. Touchez délicatement l'ustensile. S'il est chaud, alors ne l'utilisez pas pour la cuisson au micro-ondes.
4. Ne dépassez pas 1 minute de cuisson.

MATÉRIEL À ÉVITER POUR LA CUISSON AU MICRO-ONDES

USTENSILES

REMARQUES

Plateau en aluminium

Peut causer des arcs électriques. Transférez les aliments dans un récipient convenant à la cuisson au micro-ondes.

Emballage alimentaire en

Peut causer des arcs électriques. Transférez les aliments dans un récipient convenant à la cuisson au micro-ondes.

carton avec manche en métal

Ustensiles en métal ou avec Le métal protège les aliments contre l'exposition aux micro-ondes. La garniture métallique peut causer des arcs

des finitions en métal

électriques.

Attaches métalliques

Peut causer des arcs électriques ou un incendie dans le four.

Sacs en papier

Peut causer un incendie dans le four.

Mousse plastique

La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide qu'elle contient lorsqu'il est exposé

Bois

Le bois sèche lorsqu'il est utilisé au four à micro-ondes et peut se fissurer.

RLEIASEDZCAATRTEEFNUTLIVLYEMAENNDT CE KMEEAPNFUOERL FEUT TCUORNESERVEZ-LE RPEOFEURREUNNCE.CONSULTATION ULTÉRIEURE.

22

ITALIANO

1. Informazioni per la sicurezza
PRECAUZIONI PER EVITARE POSSIBILI ESPOSIZIONI A ENERGIA A MICROONDE ECCESSIVA (a) Non tentare di mettere in funzione il forno con lo sportello aperto, poiché
ciò potrebbe causare una pericolosa esposizione a energia a microonde. È importante non rompere o manomettere i blocchi di sicurezza. (b) Non posizionare oggetti tra la parte anteriore e lo sportello del forno ed evitare che lo sporco o residui di detergente si accumulino sulle superfici di tenuta. (c) AVVERTENZA: Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiati, non utilizzare il forno fino alla loro riparazione da parte di personale competente.
ADDENDUM Se l'apparecchio non viene mantenuto pulito e in buone condizioni, la superficie potrebbe deteriorarsi compromettendo la durata di vita dello stesso apparecchio e generando una situazione pericolosa.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni fisiche o esposizione a energia eccessiva a microonde durante l'uso dell'apparecchio, seguire le precauzioni di base, tra cui le seguenti: 1. Leggere e seguire le specifiche: "PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE
ESPOSIZIONE ALL'ENERGIA ECCESSIVA DELLE MICROONDE". 2. Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni
e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchio, solamente se sorvegliati

ITALIANO

23

o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi che ne derivano.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione di competenza dell'utente non devono essere eseguite da bambini di età inferiore agli 8 anni e senza la supervisione di un adulto. Tenere fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni se non supervisionati di continuo.
3. Tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo (per apparecchi con attacco di tipo Y).
5. AVVERTENZA: assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada, al fine di evitare il rischio di scosse elettriche.
6. AVVERTENZA: le operazioni di manutenzione o riparazione che prevedono la rimozione di una protezione contro l'esposizione a energia a microonde devono essere eseguite unicamente da personale competente.
7. AVVERTENZA: i liquidi e gli altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori sigillati, in quanto potrebbero esplodere.
8. Se si riscaldano alimenti in contenitori di plastica o carta, tenere sotto controllo il forno per evitare il rischio di ignizione.
9. Utilizzare solo utensili da cucina adatti per i forni a microonde.
10. In caso di fumo, spegnere o scollegare l'apparecchio e tenere la porta chiusa per circoscrivere le fiamme.
11. Il riscaldamento a microonde delle bevande può portare ad una bollitura ritardata e con effetto eruttivo, pertanto si raccomanda di fare molta attenzione maneggiando il contenitore.
12. Il contenuto dei biberon e dei vasetti per gli alimenti dei bambini deve essere mescolato o agitato, inoltre si raccomanda di controllare la temperatura prima di somministrarli, per evitare ustioni.
13. Le uova con il guscio o le uova sode intere non devono essere riscaldate nel forno a microonde, poiché possono esplodere anche al termine del riscaldamento del microonde.
14. Il forno deve essere pulito regolarmente e i depositi di cibo rimossi.
15. In caso di impropria manutenzione del forno e di scarse condizioni di pulizia, la superficie può deteriorarsi, generando effetti collaterali che possono compromettere la durata utile dell'apparecchio e causare possibili situazioni pericolose.

24

ITALIANO

16. Utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata per questo forno (per i forni dotati di sonda di rilevamento della temperatura).
17. Il forno a microonde deve essere utilizzato con lo sportello decorativo aperto (per i forni dotati di sportello decorativo).
18. L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad applicazioni simili, tra cui:
- nelle aree adibite a cucina di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- dai clienti degli hotel, dei motel e di altre strutture di tipo residenziale;
- agriturismi;
- strutture del tipo Bed & Breakfast.
19. Il forno a microonde è pensato per riscaldare alimenti e bevande.
L'essiccazione dei cibi o l'asciugatura di indumenti e il riscaldamento di cuscinetti riscaldanti, pantofole, spugne, abiti umidi, ecc. possono generare il rischio di lesioni, ignizione o incendio.
20. I contenitori metallici per cibi e bevande non devono essere utilizzati per la cottura nel forno a microonde.
21. Non pulire l'apparecchio con un getto a vapore.
22. Fare attenzione a non spostare il piatto girevole durante la rimozione dei contenitori dall'apparecchio (per gli apparecchi fissi e a incasso installati ad un'altezza dal pavimento uguale o superiore a 900 m e dotati di piatti girevoli removibili. Questa indicazione non si applica agli apparecchi con sportello orizzontale a battente incernierato in basso).
23. Il forno a microonde è pensato per un uso a incasso.
24. Non è consentito l'uso di pulitori a vapore.
25. La superficie del cassetto portaoggetti può surriscaldarsi. 26. AVVERTENZA: L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano calde
durante l'uso. Far attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
Tenere fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni se non supervisionati di continuo.
27. Durante l'uso l'apparecchio si riscalda. Fare attenzione a non toccare le resistenze all'interno del forno.
28. AVVERTENZA: Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l'uso. Tenere lontani i bambini piccoli.
29. Evitare di utilizzare l'apparecchio con uno sportello decorativo, per evitare che si surriscaldi (questa indicazione non si applica agli apparecchi già dotati di sportello decorativo).
30. AVVERTENZA: Quando l'apparecchio viene utilizzato in modalità forno combinato, assicurarsi che i bambini utilizzino il forno solo se sorvegliati da un adulto, a causa delle alte temperature generate.

ITALIANO

25

31. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello del forno, poiché potrebbero graffiare la superficie e provocare la rottura del vetro.
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO COME RIFERIMENTO FUTURO.
RLEEAGDGCERAEREAFTUTLELNYTAAMNDENTE KIELEPPRFEOSERNFTUETMURAENUALE REECFEORNESNECREV.ARLO COME RIFERIMENTO FUTURO.

26

ITALIANO

PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI FISICHE COLLEGARE A TERRA L'INSTALLAZIONE
PERICOLO Rischio di scosse elettriche Il contatto con alcuni componenti interni può causare gravi lesioni fisiche o addirittura il decesso. Non smontare l'apparecchio.
AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche
Un'errata messa a terra può causare scosse elettriche. Non collegare l'apparecchio ad una presa di corrente finché non è stato correttamente installato e collegato a terra. L'apparecchio deve essere collegato a terra. In caso di cortocircuito, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche grazie al cavo di collegamento a terra della corrente elettrica. L'apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con fili di messa a terra e di una spina di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa propriamente installata e collegata a terra.
Rivolgersi ad un elettricista qualificato o un manutentore esperto se le istruzioni di messa a terra non sono sufficientemente chiare o in caso di dubbi sul collegamento a terra dell'apparecchio. Se necessario, utilizzare una prolunga assicurandosi che sia a 3 fili. 1. Il cavo di alimentazione fornito con
l'apparecchio è corto, in modo da ridurre il rischio di rimanere impigliati o di inciampare in un cavo più lungo. 2. Se si utilizza un kit con cavo più lungo o con prolunga:

1) I valori elettrici nominali indicati per il cavo o la prolunga dovranno essere superiori ai valori elettrici nominali dell'apparecchio.
2) La prolunga deve essere del tipo a 3 fili con messa a terra.
3) Il cavo lungo deve essere disposto in modo da non ricadere sul piano d'appoggio o sul tavolo evitando, in questo modo, che possa essere tirato da bambini o che possa essere calpestato inavvertitamente.
PULIZIA
Assicurarsi di scollegare l'apparecchio dall'alimentazione.
1. Pulire la cavità del forno dopo l'uso, utilizzando un panno leggermente bagnato.
2. Pulire gli accessori con acqua e sapone.
3. La cornice e le guarnizioni dello sportello e le parti circostanti devono essere pulite meticolosamente con un panno bagnato, quando sono sporche.
4. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello del forno, poiché potrebbero graffiare la superficie e provocare la rottura del vetro.
5. Consigli per una corretta pulizia Per una più facile pulizia delle pareti della cavità del forno che possono essere toccate dai cibi durante la cottura: Mettere mezzo limone in una ciotola, aggiungere 300 ml (1/2 pinta) di acqua e riscaldare nel microonde alla massima potenza per 10 minuti.
Asciugare il forno con un panno morbido e asciutto.

ITALIANO

27

UTENSILI
ATTENZIONE
Rischio di lesioni fisiche
Le operazioni di manutenzione o riparazione che prevedono la rimozione di una protezione contro l'esposizione a energia a microonde devono essere eseguite unicamente da personale competente.
Vedere le istruzioni fornite nella sezione "MATERIALI CHE SI POSSONO UTILIZZARE NEL FORNO A MICROONDE O CHE DEVONO ESSERE EVITATI".
Possono esservi alcuni utensili non metallici sconsigliati per un uso con il forno a microonde in quanto non sicuri. In caso di dubbi, testare l'utensile in questione procedendo nel modo seguente.

Test degli utensili:
1. Riempire un contenitore per microonde con 1 tazza di acqua fredda (250 ml) e introdurre l'utensile in questione.
2. Cuocere alla massima potenza per 1 minuto.
3. Toccare con attenzione l'utensile. Se l'utensile vuoto è caldo, non utilizzarlo per la cottura nel microonde.
4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.

MATERIALI DA EVITARE PER LA COTTURA NEL MICROONDE

UTENSILI Vaschette in alluminio

NOTE Possono causare un arco voltaico. Trasferire gli alimenti in un piatto adatto al microonde.

Cartone per alimenti con maniglie in metallo

Possono causare un arco voltaico. Trasferire gli alimenti in un piatto adatto al microonde.

Utensili in metallo o con profili metallici
Lacci in metallo

Il metallo scherma gli alimenti dall'energia a microonde. I profili metallici possono causare un arco voltaico. Possono causare un arco voltaico e generare il rischio di incendio nel forno.

Sacchetti di carta

Possono generare il rischio di incendio nel forno.

Polistirolo Legno

Il polistirolo può sciogliersi o contaminare il liquido all'interno in caso di esposizione Il legno si essiccherà se utilizzato nel forno a microonde e potrebbe mostrare delle crepe o rompersi.

RLEEAGDGCERAEREAFTUTLELNYTAAMNDENTE KIELEPPRFEOSERNFTUETMURAENUALE REECFEORNESNECREV.ARLO COME RIFERIMENTO FUTURO.

28

DANSK

1. Oplysninger om sikkerhed

FORHOLDSREGLER FOR AT UNDGÅ MULIG EKSPONERING FOR KRAFTIG MIKROBØLGEENERGI (a) Forsøg ikke at betjene ovnen med døren åben, da dette kan medføre
skadelig eksponering for mikrobølgeenergi. Det er vigtigt ikke at ødelægge eller manipulere sikkerhedslåsene. (b) Undlad at anbringe genstande mellem ovnens forside og ovndøren eller lade skidt eller rengøringsrester ophobes på tætningsfladerne. (c) ADVARSEL: Hvis døren eller dørforseglingen er beskadiget, må ovnen ikke betjenes, før den er blevet repareret af en kvalificeret person.
TILLÆG Hvis apparatet ikke holdes rent, kan dets overflade nedbrydes og påvirke apparatets levetid, og farlige situationer kan opstå.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER ADVARSEL For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød, personskade eller eksponering for overdreven mikrobølgeenergi, når du bruger apparatet, skal du overholde de grundlæggende forholdsregler, herunder følgende: 1. Læs, og følg de bestemte: "FORHOLDSREGLER FOR AT UNDGÅ MULIG
EKSPONERING FOR KRAFTIG MIKROBØLGEENERGI". 2. Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og opefter og af personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller som mangler den nødvendige erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har modtaget undervisning i, hvordan apparatet kan bruges på sikker måde, og hvis de har forstået de medfølgende farer. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og under opsyn. Børn

DANSK

29

under 8 år bør holdes på afstand af apparatet, medmindre de er under konstant opsyn.
3. Hold apparatet og dets ledning utilgængelige for børn under 8 år.
4. Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes autoriserede servicecenter eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå fare (gælder for apparater med udstyr af type Y).
5. ADVARSEL: Sørg for, at apparatet er slukket, inden lampen udskiftes, for at undgå elektrisk stød.
6. ADVARSEL: Det er farligt for andre end en kvalificeret person at udføre enhver vedligeholdelses- eller reparationsarbejde, der indebærer fjernelse af et dæksel, der giver beskyttelse mod eksponering for mikrobølgeenergi.
7. ADVARSEL: Væsker og andre fødevarer må ikke opvarmes i lukkede beholdere, da de sandsynligvis vil eksplodere.
8. Ved opvarmning af mad i plastik- eller papirbeholdere skal du holde øje med ovnen på grund af muligheden for antænding.
9. Brug kun redskaber, der er egnede til brug i mikrobølgeovne.
10. Hvis der dannes røg, skal du slukke for apparatet eller tage stikket ud af stikkontakten.,Hold døren lukket for at slukke eventuelle flammer.
11. Opvarmning af drikkevarer med mikrobølgeovnen kan resultere i forsinket stødkogning, og man skal derfor passe på, hvorledes man håndterer beholderen.
12. Indholdet af sutteflasker og glas til babymad skal omrøres eller rystes, og temperaturen skal kontrolleres før indtagelse for at undgå forbrændinger.
13. Æg i deres skal og hele hårdkogte æg bør ikke opvarmes i mikrobølgeovn, da de kan eksplodere, selv efter at mikrobølgeovnens varme er afsluttet.
14. Ovnen bør rengøres regelmæssigt og enhver madaflejring fjernes.
15. Manglende vedligeholdelse af ovnen kan føre til forringelse af overfladen, hvilket kan påvirke apparatets levetid negativt og muligvis medføre en farlig situation.
16. Brug kun stegetemperaturspyddet, der anbefales til ovnen (gælder for ovne med en funktion til brug af stegetemperaturspyd).
17. Mikrobølgeovnen må kun anvendes med den dekorative dør holdt åben. (For ovne med en dekorativ dør).
18. Apparatet er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelser, eksempelvis:
- personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer;
- af kunder på hoteller, moteller og andre boligmiljøer;
- overnatningshuse;

30

DANSK

- kroer og lignende miljøer.
19. Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad- og drikkevarer.
Tørring af mad eller tøj, opvarmning af varmepuder, tøfler, svampe, fugtige klude og lignende kan medføre risiko for skade, antænding eller brand.
20. Metalliske beholdere til mad og drikkevarer er ikke tilladt ved madlavning i mikrobølgeovn.
21. Apparatet må ikke renses med en damprenser.
22. Der skal udvises forsigtighed ved ikke at skubbe til drejetallerkenen, når du fjerner beholdere fra apparatet. (Til fastmonterede og indbyggede apparater, der anvendes 900 mm over gulvet eller højere, og som har udtagelige drejetallerkner. Men dette gælder ikke for apparater med vandret dør med bundhængsel)
23. Mikrobølgeovnen er bestemt til at blive anvendt indbygget.
24. Der må ikke anvendes en damprenser.
25. Overfladen på en opbevaringsskuffe kan blive varm. 26. ADVARSEL: Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme under brug.
Pas på ikke at berøre varmeelementerne.
Børn under 8 år bør holdes på afstand af apparatet, medmindre de er under konstant opsyn.
27. Apparatet bliver varmt under brug. Pas på ikke at røre ved varmeelementerne inden i ovnen.
28. ADVARSEL: Tilgængelige dele kan blive varme under brugen. Små børn skal holdes på afstand.
29. For at undgå overophedning må apparatet ikke monteres bag en dekorativ dør (dette er ikke gældende for apparater med en dekorativ dør).
30. ADVARSEL: Når kombinationstilstanden på apparatet bruges, må børn kun bruge ovnen under tilsyn af en voksen på grund af de opnåede temperaturer.
31. Brug ikke hårde slibemidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovndørens glas, da de kan ridse overfladen, hvilket kan resultere i splintring af glasset.
LÆS OMHYGGELIGT OG OPBEVAR TIL FREMTIDIG REFERENCE.

DANSK

31
RLEÆASDOCMARHEYFGUGLELLYIGATNDOG KOEPEPBEFVOARRFTUILTUFREMTIDIG RREEFFEERREENNCCEE. .

32

DANSK

FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR SKADE PÅ PERSONER
INSTALLATION MED JORDFORBINDELSE
FARE
Fare for elektrisk stød
Berøring af nogle af de interne komponenter kan medføre alvorlig personskade eller død. Du må ikke skille apparatet ad.
ADVARSEL
Fare for elektrisk stød
Forkert anvendelse af jordforbindelsen kan føre til elektrisk stød. Sæt ikke stikket i en stikkontakt, indtil apparatet er korrekt installeret og jordforbundet. Dette apparat skal være jordforbundet. I tilfælde af en elektrisk kortslutning, reducerer jordforbindelsen risikoen for elektrisk stød, da den fungerer som en flugtvej for elektrisk strøm. Dette apparat er udstyret med en ledning med jordledning og et stik med jordforbindelse. Stikket skal sættes i en stikkontakt, der er korrekt installeret og jordforbundet.
Tal med en kvalificeret elektriker eller tekniker, hvis vejledningen til jordforbindelse ikke er helt forstået, eller hvis du er i tvivl, om apparatet er jordet korrekt. Hvis det er nødvendigt at bruge en forlængerledning, bruges kun en 3-polet forlængerledning.
1. Netledningen er kort for at reducere risiciene, der opstår som følge af at blive viklet ind i eller snuble over en længere netledning.
2. Hvis der anvendes en lang ledning eller forlængerledning:
1) De elektriske egenskaber, der er markeret på ledningssættet eller forlængerledningen, skal være mindst lige så store som apparatets elektriske egenskaber.

2) Forlængerledningen skal være en 3-leder ledning med jordforbindelse.
3) Forlængerledningen skal anvendes således, at den ikke ligger over en bordkant eller bordplade, hvor den kan trækkes i af børn eller faldes over utilsigtet.
RENGØRING
Sørg for at koble apparatet fra strømforsyningen.
1. Rengør hulrummet i ovnen efter brug med en fugtig klud.
2. Rengør tilbehøret i sæbevand på sædvanlig måde.
3. Dørkarmen, tætningen og de tilstødende dele skal rengøres omhyggeligt med en fugtig klud, hvis de er snavsede.
4. Brug ikke hårde slibemidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovndørens glas, da de kan ridse overfladen, hvilket kan resultere i splintring af glasset.
5. Rengøringstip For lettere rengøring af de hulrum og vægge, som tilberedt mad kan komme i kontakt med: Stil en halv citron i en skål, tilsæt 300 ml (1/2 liter) vand, og opvarm mikrobølgeovnen på 100 % effekt i 10 minutter. Tør ovnen ren ved hjælp af en blød, tør klud.
KØKKENGREJ
FORSIGTIG
Fare for personskade
Det er farligt for enhver anden end en kvalificeret person at udføre enhver vedligeholdelses- eller reparationsarbejde, der indebærer fjernelse af et dæksel, der giver beskyttelse mod eksponering for mikrobølgeenergi.

DANSK

33

Se vejledningen om "MATERIALER, SOM DU KAN BRUGE I MIKROBØLGEOVN ELLER SKAL UNDGÅS I MIKROBØLGEOVN".
Der kan være visse ikke-metalliske redskaber, der ikke er sikre at bruge i en mikrobølgeovn. Hvis du er i tvivl, kan du teste det pågældende redskab ved at følge nedenstående procedure.

Redskabstest:
1. Fyld en mikrobølgesikker beholder med 1 kop koldt vand (250 ml) sammen med det pågældende redskab.
2. Start mikroovnen på maksimal effekt i 1 minut.
3. Føl forsigtigt på redskabet. Hvis det enkelte redskab er varmt, må du ikke benytte det i mikroovnen.
4. Brug ikke mere tilberedningstid end 1 minut.

MATERIALER, DER SKAL UNDGÅS I MIKROBØLGEOVN

KØKKENGREJ

BEMÆRKNINGER

Aluminiumsbakke

Kan forårsage gnistdannelse. Overfør mad til en skål, der er sikker til mikrobølgeovn.

Madkarton med metalhåndtag

Kan forårsage gnistdannelse. Overfør mad til en skål, der er sikker til mikrobølgeovn.

Metal- eller redskaber med metal

Metal skærmer maden mod mikrobølgeenergi. Metaldele kan forårsage gnistdannelse.

Metallukkebånd

Kan forårsage gnistdannelse og kan forårsage en brand i ovnen.

Papirposer

Kan forårsage en brand i ovnen.

Skumplast

Skumplast kan smelte eller forurene væsken indeni, når den udsættes

Træ

Træ vil tørre ud, når det bruges i mikroovn og kan flække eller knække.

RLEÆASDOCMARHEYFGUGLELLYIGATNDOG KOEPEPBEFVOARRFTUILTUFREMTIDIG RREEFFEERREENNCCEE. .

34

NORSK

1. Sikkerhetsinformasjon

FORHOLDSREGLER FOR Å UNNGÅ MULIG EKSPONERING FOR MIKROBØLGEENERGI (a) Ikke bruk ovnen med døren åpen. Dette kan føre til skadelig eksponering
for mikrobølgeenergi. Det er viktig å ikke ødelegge eller tukle med sikkerhetssperringene. (b) Ikke plasser gjenstander mellom ovnsfronten og døren, ellers kan smuss og såperester samle seg i pakningen. (c) ADVARSEL: Hvis døren eller dørpakningen er skadet, må ikke ovnen brukes før dette er fikset av en servicetekniker med relevant kompetanse.
TILLEGG Hvis apparatet ikke blir tilstrekkelig vedlikeholdt og rengjort, kan overflaten bli skadet. Dette kan påvirke apparatets levetid og føre til farlige situasjoner.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER ADVARSEL For å redusere faren for brann, elektrisk støt, personskade eller eksponering overfor mikrobølgeenergi når enheten er i bruk, må enkle forholdsregler følges, blant annet følgende: 1. Les og følg de spesifikke «FORHOLDSREGLER FOR Å UNNGÅ MULIG
EKSPONERING FOR MIKROBØLGEENERGI». 2. Dette apparatet kan brukes av barn som er fylt 8 år og personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller personer som mangler erfaring og kunnskap, så lenge de er under tilsyn eller får instruksjoner i sikker bruk av apparatet og forstår risikoene forbundet med bruken.

NORSK

35

Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn, med mindre de har fylt 8 år og er under tilsyn av voksne. Barn under 8 år skal holdes unna, med mindre de har kontinuerlig tilsyn.
3. Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidden til barn under 8 år.
4. Hvis strømtilførselen skades, må den erstattes av produsenten, et godkjent servicesenter eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå potensielle farer. (For apparat med type Y-tilbehør)
5. ADVARSEL: Pass på at apparatet er avslått før lyspæren byttes for å unngå muligheten for elektrisk støt.
6. ADVARSEL: Det er farlig for andre enn servicepersonell med relevant kompetanse å utføre service eller reparasjoner som involverer fjerning av deksel som beskytter mot eksponering overfor mikrobølgeenergi.
7. ADVARSEL: Væske og annen mat må ikke varmes i lukkede beholdere, da dette kan forårsake eksplosjon.
8. Ved oppvarming av mat i plast eller papirbeholdere må du holde et godt øye med ovnen på grunn av muligheten for antenning.
9. Bruk kun redskap som er trygt å bruke i mikrobølgeovner.
10. Om det kommer ut røyk, skru av eller dra ut støpselet på apparatet og hold døren lukket for å kvele eventuelle flammer.
11. Mikrobølgeoppvarming av drikke kan resultere i forsinket og sprutende koking, vær derfor varsom med væskebeholderen.
12. Innholdet i tåteflasker og glass med barnemat må røres eller ristes, og temperaturen sjekkes før bruk for å forhindre brannskader.
13. Hele egg med skall og hele hardkokte egg må ikke oppvarmes i mikrobølgeovn, for de kan eksplodere, selv etter at oppvarmingen er ferdig.
14. Ovnen må rengjøres regelmessig og alle matrester skal fjernes.
15. Manglende vedlikehold og rengjøring kan føre til at overflaten svekkes, som kan redusere apparatets levetid og kan føre til farlige situasjoner.
16. Bruk kun temperatursonden som er anbefalt for denne ovnen. (for ovner som er egnet for bruk med temperatursonde)
17. Mikrobølgeovnen må kun betjenes med pyntedøren åpen. (for ovner med pyntedør.)
18. Dette apparatet er beregnet for bruk i hjem og lignende, deriblant følgende:
- personalkjøkken i butikker, kontor og andre arbeidsplasser;
- av gjester på hoteller, moteller eller andre overnattingsteder;
- gårdskjøkken;
- B&B-hoteller og lignende.
19. Mikrobølgeovnen er ment for oppvarming av mat og drikke.

36

NORSK

Tørking av mat eller klær og oppvarming av varme omslag, tøfler, svamper, fuktige klær og lignende kan føre til skade, antenning eller brann.
20. Metallbeholdere til mat og drikke skal ikke brukes til matlaging i mikrobølgeovn.
21. Apparatet må ikke rengjøres med dampvasker.
22. Unngå å forskyve dreietallerkenen i ovnen når beholdere blir tatt ut av apparatet. (For faste og innebygde apparater som blir brukt 900 mm eller høyere fra gulvet og har avtagbar dreietallerken. Dette gjelder ikke for apparater med nedfellbar, underhengslet dør.)
23. Mikrobølgeovnen er beregnet å skulle brukes innebygget.
24. Damprengjører må ikke benyttes.
25. Overflaten til lagringsskuffen kan bli varm. 26. ADVARSEL: Apparatet og de tilgjengelige delene blir varme under bruk.
Unngå å berøre varmeelementene.
Barn under 8 år skal holdes unna, med mindre de har kontinuerlig tilsyn.
27. Apparatet blir varmt under bruk. Unngå å berøre varmeelementene inne i ovnen.
28. ADVARSEL: Tilgjengelige deler kan bli varme under bruk. Små barn må holdes på avstand.
29. Apparatet må ikke installeres bak en pyntedør for å unngå overoppheting. (Dette gjelder ikke for apparater med pyntedør)
30. ADVARSEL: Når apparatet blir brukt i kombinert modus, blir det så varmt at barn kun bør bruke produktet under tilsyn av voksne.
31. Ikke bruk skuremiddel eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset i ovnsdøren, da dette kan skrape opp overflaten, som igjen kan forårsake knust glass.
LES GRUNDIG OG OPPBEVAR FOR SENERE BRUK.

NORSK

37
RLEEASDGCRAURNEDFUIGLOLYGAND KOEPEPBFEOVRAFRUFTOURRSEENERE RBERFUERKE. NCE.

38

NORSK

FOR Å REDUSERE FARE FOR PERSONSKADER
JORDET INSTALLASJON

3) Den lange ledningen må legges slik at den ikke henger over benk eller bord der den kan bli dratt i av barn eller utilsiktet snuble i ledningen.

FARE
Fare for elektrisk støt
Å berøre indre komponenter kan føre til alvorlig personskade eller død. Ikke demonter apparatet.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt
Feil bruk av jording kan føre til elektrisk støt. Ikke koble til en stikkontakt før apparatet er korrekt installert og jordet. Apparatet må være jordet. Om det skulle skje en elektrisk kortslutning, vil jording redusere faren for elektrisk støt ved å gi en utvei for den elektriske strømmen. Dette apparatet er utstyrt med en ledning med jordingstråd med jordet støpsel. Støpselet må være tilkoblet en stikkontakt som er korrekt installert og jordet.
Kontakt en kvalifisert elektriker eller servicepersonell hvis du ikke forstår jordingsinstruksjonene eller er i tvil om hvorvidt apparatet er riktig jordet. Om det er nødvendig å bruke en skjøteledning, skal det kun brukes en jordet skjøteledning med 3 ledere.
1. Det medfølger en kort strømledning for å redusere faren for at man vikler seg inn i eller snubler over en lang ledning.
2. Om det brukes en lang ledning eller skjøteledning:
1) Påse at den merkede elektriske kapasiteten for ledningen eller skjøteledningen minst må være så stor som apparatets strømforbruk.
2) Skjøteledningen må være av jordet type med 3 ledere, og jordet støpsel.

RENGJØRING
Koble fra apparatet fra strømforsyningen.
1. Rengjør innvendig etter bruk med en fuktig klut.
2. Rengjør tilbehøret som normalt med såpe og vann.
3. Rammen til døren og forseglingen og deler ved siden av rengjøres forsiktig med en lett fuktet klut når det er skittent.
4. Ikke bruk skuremiddel eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset i ovnsdøren, da dette kan skrape opp overflaten, som igjen kan forårsake knust glass.
5. Rengjøringstips For enklere rengjøring av innvendige vegger som maten kan berøre: Ta en halv sitron, plasser den i en bolle, tilsett 300 ml vann og varm på 100 % styrke i 10 minutter.
Rengjør ovnen med en myk, ren klut.
REDSKAPER
FORSIKTIG
Fare for personskade
Det er farlig for andre enn kompetent serviceperson å utføre service eller reparasjon som involverer fjerning av deksel som gir beskyttelse for mikrobølgeenergi.
Se instruksjon på «MATERIALER DU KAN ELLER SKAL UNNGÅ Å BRUKE I MIKROBØLGEOVN».
Det kan være enkelte ikke-metalliske redskaper som ikke er trygge å bruke ved mikrobølging. Om tvil, kan redskapet testes ved at følgende prosedyre gjennomføres:

NORSK

39

Redskapstest:
1. Fyll en beholder som kan brukes i mikrobølgeovn med 250 ml kaldt vann og legg redskapet som skal testes oppi beholderen med vann.
2. Kok på maksimum styrke i ett minutt.

3. Kjenn forsiktig på redskapet. Om redskapet kjennes varmt å ta på, er det ikke laget for å bruke til mikrobølgeovn.
4. Koketiden må ikke være lengre enn ett (1) minutt.

MATERIALER SOM IKKE BØR BRUKES I MIKROBØLGEOVN

REDSKAPER

MERKNADER

Aluminiumsbrett

Kan forårsake overslag. Flytt mat over til mikrobølgeovn-sikker tallerken.

Matkartong med metallbeslag

Kan forårsake overslag. Flytt mat over til mikrobølgeovn-sikker tallerken.

Kjøkkenutstyr av metall eller Metall hindrer maten fra kontakt med mikrobølgeenergi. Metallpynt kan forårsake overslag. med metallpynt

Metallklips

Kan forårsake overslag og kan forårsake brann i ovnen.

Papirposer

Kan forårsake brann i ovnen.

Plastskum

Plastskum kan smelte eller forurense væsken innvendig

Tre

Tre vil tørke ut om det brukes i mikrobølgeovn og kan splintre eller sprekke.

RLEEASDGCRAURNEDFUIGLOLYGAND KOEPEPBFEOVRAFRUFTOURRSEENERE RBERFUERKE. NCE.

40

SVENSKA

1. Säkerhetsinformation

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ATT UNDVIKA EXPONERING FÖR HÖG MIKROVÅGSENERGI (a) Försök inte använda den här ugnen med luckan öppen, eftersom det kan
resultera i skadlig exponering för mikrovågsenergi. Det är viktigt att inte ha sönder eller göra otillböriga ändringar på säkerhetsspärrarna. (b) Placera inga föremål mellan ugnens framsida och luckan och låt ingen smuts eller rester av rengöringsmedel samlas på tätningens ytor. (c) VARNING: Om luckan eller packningen skadas, får ugnen inte användas förrän den har reparerats av en kunnig person.
TILLÄGG Om apparaten inte hålls ren kan ytan försämras och påverkas, vilket kan inverka på apparatens livslängd och leda till en farlig situation.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNIGAR VARNING För att minska risken för brand, elektrisk stöt, skada på personer eller exponering för omfattande mikrovågsenergi vid användning av apparaten, ska man följa de grundläggande säkerhetsföreskrifterna, inklusive följande: 1. Läs och följ det specifika: "SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ATT UNDVIKA
EXPONERING FÖR HÖG MIKROVÅGSENERGI". 2. Barn från 8 års ålder och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, kan använda produkten under uppsikt eller om de har fått instruktioner om hur produkten kan användas på ett säkert sätt och förutsatt att de förstår vilka faror det innebär. Barn får inte leka med spisen. Rengöring och underhåll får endast utföras av barn som är äldre än 8 år och under övervakning. Barn under 8 år ska hållas borta från spisen om de inte är under ständig uppsikt.

SVENSKA

41

3. Förvara apparaten och sladden utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
4. Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceagent eller annan behörig person för att undvika fara. (För apparat med tillbehör av typ Y)
5. VARNING: Se till att apparaten är avstängd innan du byter lampa för att undvika risk för elektrisk stöt.
6. VARNING: Det är farligt för alla utom en behörig person att utföra service eller reparation som inbegriper borttagning av luckan, som skyddar mot exponering för mikrovågsenergi.
7. VARNING: Vätskor och livsmedel får inte värmas upp i förslutna behållare, eftersom de kan explodera.
8. Vid uppvärmning av mat i plast- eller pappersbehållare, ska du hålla ett öga på ugnen så den inte antänds.
9. Använd bara verktyg som är anpassade för användning i mikrovågsugnar.
10. Om rök utsöndras ska du stänga av eller koppla bort apparaten och hålla luckan stängd för att kväva eventuella lågor.
11. Mikrovågsvärmning för drycker kan resultera i fördröjd eruptiv kokning, och omsorg måste därför vidtas vid hantering av behållaren.
12. För att undvika brännskador måste innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar röras om eller skakas, och temperaturen måste kontrolleras före konsumtion.
13. Ägg med skal och hela, hårdkokta ägg får inte värmas upp i mikrovågsugnar, eftersom de kan explodera, även efter att mikrovågsvärmningen har upphört.
14. Ugnen ska rengöras med jämna mellanrum och alla matrester tas bort.
15. Underlåtelse att hålla ugnen ren kan leda till försämring av ytan, som kan påverka livslängden för apparaten avsevärt och eventuellt sluta med en farlig situation.
16. Använd endast den temperaturgivare som rekommenderas för denna mikrovågsugn. (för mikrovågsugnar som har möjligheten att använda en temperaturgivare.)
17. Mikrovågsugnen måste användas med öppen prydnadslucka. (för ugnar med en prydnadslucka.)
18. Denna produkt är avsedd för användning i hushåll och liknande tillämpningar såsom:
- områden för personalkök i butiker, kontor eller andra arbetsmiljöer;
- för kunder som har hotel , och större bostäder miljöer;
- lantbrukare;

42

SVENSKA

- i typiska miljöer som rum med frukost.
19. Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och dryck.
Torkning av mat och uppvärmning av värmedynor, tofflor, svampar, fuktiga trasor och liknande kan leda till personskada, antändning eller brand.
20. Behållare i metall och förslutna drycker får inte användas i mikrovågsugnen.
21. Utrustningen får inte rengöras med ångrengörare.
22. Var försiktig så du inte felplacerar den roterande glastallriken när du tar bort behållare från apparaten. (För fasta och inbyggda apparater som används motsvarande en nivå på minst 900 mm eller högre över golvet och som har löstagbara roterande glastallrikar. Detta gäller dock inte för apparater med horisontell nedre gångjärnsförsedd lucka)
23. Mikrovågsugnen är avsedd att användas inbyggd.
24. Ångrengörare ska inte användas.
25. Ytan på en förvaringslåda kan bli varm.
26. VARNING: Spisen och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning. Var försiktig så att du inte råkar ta på värmeelementen.
Barn under 8 år ska hållas borta från spisen om de inte är under ständig uppsikt.
27. Under användning blir apparaten varm. Var försiktig så att du inte vidrör värmeelement inuti mikrovågsugnen.
28. VARNING: Tillgängliga delar kan bli varma under användning. Unga barn ska hållas borta.
29. Utrustningen får inte installeras bakom en prydnadslucka, för att undvika överhettning. (Detta är inte tillämpligt för utrustningar med prydnadslucka)
30. VARNING: På grund av de temperaturer som uppstår när apparaten används i kombinationsläget ska barn endast använda ugnen under uppsikt av en vuxen.
31. Använd inte rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra luckans glas. De kan repa ytan, vilket kan resultera i sprickbildning i glaset.
LÄS NOGGRANT OCH FÖRVARA FÖR FRAMTIDA REFERENS.

SVENSKA

43
RLEÄASDNCOAGRGEFRUALNLTYOACNHD KFEÖERPVFAORRAFFUÖTRUFRREAMTIDA RREEFFEERREENNCSE. .

44

SVENSKA

MINSKA RISKEN FÖR PERSONSKADA JORDAD INSTALLATION
FARA
Risk för elektrisk stöt
Om du rör vid de invändiga komponenterna, kan det orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Apparaten får inte demonteras.
VARNING
Risk för elektrisk stöt
Olämplig användning av jordning kan resultera i elektrisk stöt. Koppla inte in i ett uttag förrän utrustningen är rätt installerad och jordad. Den här utrustningen måste jordas. I händelse av elektrisk kortslutning minskar risken för elektrisk stöt genom att en avledningskabel används för elektrisk ström. Den här utrustningen är utrustad med en kabel som har jordningskabel med en jordad kontakt. Kontakten måste vara ansluten till ett uttag som är korrekt installerat och jordat.
Kontakta en behörig elektriker eller servicetekniker om jordningsinstruktionerna inte förstås eller om utrustningen inte är korrekt jordad. Om en förlängningssladd behöver användas ska du alltid använda en med 3 stift. 1. En kortslutningsskyddad strömkabel
används för att minska risken som uppstår om du trasslar in dig i eller snubblar över en längre kabel.
2. Om en lång kabel eller förlängningskabel används:
1) Märkningen för strömförsörjning på kabeluppsättningen eller förlängningskabeln ska vara minst lika stor som

elförsörjningsmärkningen på apparaten. 2) Förlängningskabeln måste vara jordad och ha 3 stift. 3) Den långa kabeln ska dras så att den inte täcker en bänkskiva eller kan dras av barn eller som de kan snubbla över.
RENGÖRING Se till att koppla ur apparaten från strömkällan. 1. Rengör ugnen invändigt efter
användning med en lätt fuktad trasa. 2. Rengör tillbehören med vatten med
tvållösning. 3. Luckans infattning och närliggande
delar måste rengöras noggrant med en fuktig trasa när de är smutsiga. 4. Använd inte rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra luckans glas. De kan repa ytan, vilket kan resultera i sprickbildning i glaset. 5. Rengöringstips För enklare rengöring av ugnsväggarna där tillagad mat kan fastna: Placera en halv citron i en skål, tillsätt 300 ml (1/2 pint) vatten och värm upp med 100 % mikrovågseffekt i 10 minuter. Torka ugnen ren med en mjuk, torr trasa.
HUSGERÅD VAR FÖRSIKTIG Risk för personskada Det är farligt för personer som inte är behöriga att utföra service och reparationsarbete som inbegriper borttagning av luckan, vilket ger skydd mot exponering för mikrovågsenergi.

SVENSKA

45

Se instruktionerna i "MATERIAL DU KAN ANVÄNDA I MIKROVÅGSUGNEN ELLER SOM SKA UNDVIKAS I MIKROVÅGSUGNEN".
Det kan finnas vissa icke metalliska husgeråd , som inte är säkra att använda i mikrovågsugnen. Om du är tveksam kan du testa kärlet i fråga i enlighet med proceduren nedan.

Test av kärl:
1. Fyll en mikrovågssäker behållare med 1 kopp kallt vatten (250 ml) tillsammans med kärlet i fråga.
2. Tillaga med maximal effekt i 1 minut.
3. Känn försiktigt på kärlet . Om det tomma kärlet är varmt får du inte använda det för tillagning i mikrovågsugn.
4. Överskrid inte 1 minuts tillagningstid.

MATERIAL SOM INTE ÄR LÄMPLIGT FÖR ANVÄNDNING I MIKROVÅGSUGN

HUSGERÅD

ANMÄRKNING

Serveringsbricka i aluminum Kan orsaka ljusbågsbildning. Lägg maten i en mikrovågssäker form.

Matförpackning med metallhandtag

Kan orsaka ljusbågsbildning. Lägg maten i en mikrovågssäker form.

Kärl i metall eller med metallkanter

Metall skyddar maten från mikrovågsenergi. Metallister kan orsaka ljusbågsbildning.

Påsförslutningar i metall

Kan orsaka ljusbågsbildning och att det börjar brinna i ugnen.

Papperspåsar

Kan orsaka brand i ugnen.

Skumplast

Skumplast kan smälta eller kontaminera vätska invändigt vid exponering

Trä

Trä torkar vid användning i mikrovågsugnen och kan spricka.

RLEÄASDNCOAGRGEFRUALNLTYOACNHD KFEÖERPVFAORRAFFUÖTRUFRREAMTIDA RREEFFEERREENNCSE. .

46

SUOMI

1. Turvallisuustiedot
VAROTOIMENPITEET, JOILLA VÄLTETÄÄN MAHDOLLINEN ALTISTUMINEN LIIALLISELLE MIKROAALTOENERGIALLE (a) Älä yritä käyttää uunia, kun luukku on auki. Se voi aiheuttaa haitallisen
altistumisen mikroaaltoenergialle. On tärkeää, ettei turvalukkojärjestelmää rikota eikä muuteta millään tavalla. (b) Älä aseta mitään esineitä uunin etulevyn ja luukun väliin tai anna lian tai puhdistusainejäämien kerääntyä tiivistepinnoille. (c) VAROITUS: Jos luukku tai luukun tiivisteet ovat vaurioituneet, uunia ei saa käyttää ennen kuin ammattihenkilö on sen korjannut.
HUOMIO Jos laitetta ei pidetä puhtaana, sen pintojen kunto voi heikentyä ja käyttöikä lyhentyä, mikä johtaa vaaratilanteisiin.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS Tulipalon, sähköiskun, tapaturmien tai liialliselle mikroaaltoenergialle altistumisen riskin välttämiseksi noudata laitteen käytössä perusvarotoimia, mukaan lukien seuraavat: 1. Lue ja noudata erityisesti seuraavia: "VAROTOIMENPITEET,
JOILLA VÄLTETÄÄN MAHDOLLINEN ALTISTUMINEN LIIALLISELLE MIKROAALTOENERGIALLE". 2. Yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, henkiset ja aistinvaraiset ominaisuudet ovat heikentyneet, tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa, saavat käyttää tätä laitetta, jos heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.

SUOMI

47

Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjien kunnossapitotoimia, elleivät he ole yli 8-vuotiaita ja ellei heitä valvota. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen läheisyydestä, ellei heitä valvota jatkuvasti.
3. Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
4. Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan tai sen valtuuttaman huoltopalvelun tai vastaavan pätevän henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi. (Laitteelle, jossa on Y-tyypin kiinnitys)
5. VAROITUS: varmista, että laite on kytketty pois päältä ennen lampun vaihtamista mahdollisen sähköiskun välttämiseksi.
6. VAROITUS: muiden kuin ammattihenkilöiden on vaarallista suorittaa mitään huolto- tai korjaustoimenpiteitä, jotka vaativat mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavan kannen irrottamista.
7. VAROITUS: nesteitä tai muita ruokia ei saa kuumentaa suljetuissa astioissa, koska ne voivat räjähtää.
8. Kun lämmität ruokaa muovi- tai paperiastiassa, pidä uunia silmällä mahdollisen syttymisvaaran varalta.
9. Käytä vain välineitä, jotka soveltuvat käytettäviksi mikroaaltouuneissa.
10. Jos havaitset savua, sammuta laite tai irrota se pistorasiasta ja pidä luukku suljettuna mahdollisten liekkien tukahduttamiseksi.
11. Mikroaalloilla kuumennetut juomat saattavat kiehua yli jälkikäteen, joten niiden astioita on käsiteltävä varovaisesti.
12. Tuttipulloja ja vauvanruokapurkkeja on sekoitettava tai ravistettava ja niiden sisällön lämpötila on tarkistettava ennen tarjoamista, jotta vältytään palovammoilta.
13. Raakoja ja kovaksi keitettyjä kuorimattomia kananmunia ei pidä kuumentaa mikroaaltouunissa, sillä ne voivat räjähtää vielä lämmityksen jälkeenkin.
14. Uuni on puhdistettava säännöllisesti, ja sieltä on poistettava ruokien jäännökset.
15. Uunin puhdistamisen laiminlyöminen voi aiheuttaa pinnan heikkenemistä, mikä saattaa lyhentää laitteen käyttöikää ja johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
16. Käytä ainoastaan tälle uunille suositeltua lämpötila-anturia. (Uunit, joissa on mahdollisuus käyttää lämpötila-anturia.)
17. Mikroaaltouunia on käytettävä keittiökalusteoven ollessa avoinna. (Uunit, jotka ovat keittiökalusteoven takana.)
18. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotona tai vastaavissa paikoissa, kuten:
- henkilöstökeittiöissä kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä;
- asiakaskäyttöön hotelleissa, motelleissa ja muissa;

48

SUOMI

- maatiloilla;
- aamiaismajoitusta tarjoavissa tiloissa.
19. Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien lämmittämiseen.
Elintarvikkeiden tai vaatteiden kuivattaminen ja lämpötyynyjen, tossujen, sienien, kosteiden vaatteiden ja vastaavien kuumentaminen voi aiheuttaa henkilövahinkojen, syttymisen tai tulipalon vaaran.
20. Metallisia ruoka- ja juoma-astioita ei saa käyttää mikroaaltouunissa.
21. Laitetta ei saa puhdistaa höyrypesurilla.
22. Varo, ettei pyöritysalusta pääse siirtymään astiaa pois laitteesta otettaessa. (Kiinteät laitteet ja kalusteisiin asennettavat laitteet, jotka on asennettu vähintään 900 mm:n korkeudelle lattiasta ja joissa on irrotettavat pyöritysalustat. Tämä ei koske laitteita, joissa on sarana luukun alareunassa vaakasuorassa.)
23. Mikroaaltouuni on tarkoitettu asennettavaksi kalusteeseen.
24. Höyrypesuria ei saa käyttää.
25. Säilytyslaatikon pinta voi kuumeta.
26. VAROITUS: Laite ja sen käsiteltävät osat kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta lämpövastusta.
Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen läheisyydestä, ellei heitä valvota jatkuvasti.
27. Laite kuumenee käytön aikana. Varo koskettamasta lämpövastusta uunin sisällä.
28. VAROITUS: Kosketettavissa olevat osat voivat tulla kuumiksi käytön aikana. Pienet lapset on pidettävä etäällä.
29. Älä asenna laitetta koristeoven taakse ylikuumentumisvaaran takia. (Tämä ei koske laitteita, joissa on koristeovi.)
30. VAROITUS: Kun laitetta käytetään yhdistelmätilassa, lapset saavat käyttää uunia vain aikuisen valvonnassa, koska lämpötila on korkea.
31. Älä käytä voimakkaita hankaavia puhdistusaineita tai teräviä metallisia kaapimia uunin luukun puhdistamiseen, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa ja johtaa lasin rikkoutumiseen.
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVIA TARPEITA VARTEN.

SUOMI

49
RLEUAEDHCUAORLEEFLULLILSYESATNI JDA KSEÄEIPLYFTOÄRTFUULTEUVRIAE TARPEITA RVEAFRERTEN.CE.

50

SUOMI

HENKILÖVAHINKOJEN VÄLTTÄMINEN MAADOITUKSEN ASENNUS
VAARA Sähköiskun vaara Joidenkin sisäkomponenttien koskettaminen voi johtaa vakavaan tapaturmaan tai kuolemaan. Älä pura tätä laitetta.
VAROITUS Sähköiskun vaara Virheellinen maadoituksen käyttö voi johtaa sähköiskuun. Älä kytke laitetta pistorasiaan, ennen kuin laite on asennettu ja maadoitettu kunnolla. Tämä laite on maadoitettava. Oikosulun sattuessa maadoitus vähentää sähköiskuvaaraa muodostamalla sähkövirralle poistoreitin. Tämä laite on varustettu maadoitetulla johdolla ja maadoitetulla pistokkeella. Pistoke on liitettävä asianmukaisesti asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.
Kysy lisätietoja pätevältä sähköasentajalta tai huoltoteknikolta, jos et täysin ymmärrä maadoitusohjeita tai jos olet epävarma laitteen asianmukaisesta maadoituksesta. Jos jatkojohdon käyttö on välttämätöntä, käytä ainoastaan 3-säikeistä jatkojohtoa. 1. Laitteeseen kuuluu lyhyt virtajohto,
jotta vältetään pitkään johtoon kompastumisen tai takertumisen aiheuttamat vaarat. 2. Jos käytät pitkää johtosarjaa tai jatkojohtoa: 1) Johtosarjaan tai jatkojohtoon
merkittyjen sähköarvojen tulee olla vähintään yhtä suuret kuin laitteen sähköarvot.

2) Jatkojohdon tulee olla maadoitettu 3-säikeinen johto.
3) Pitkä johto on vedettävä niin, ettei se roiku pöydänreunan yli, josta lapset voivat vetää sen alas, ja siten, ettei siihen voida kompastua.
PUHDISTAMINEN Muista irrottaa laitteen pistoke pistorasiasta. 1. Puhdista uunin sisäpuoli käytön
jälkeen hieman kostutetulla liinalla. 2. Puhdista varusteet tavanomaiseen
tapaan vedellä ja puhdistusaineella. 3. Luukun kehys ja tiivisteet sekä niiden
lähellä olevat osat on puhdistettava huolellisesti kostealla liinalla, jos ne ovat likaisia. 4. Älä käytä voimakkaita hankaavia puhdistusaineita tai teräviä metallisia kaapimia uunin luukun puhdistamiseen, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa ja johtaa lasin rikkoutumiseen. 5. Puhdistusvinkki Saat ruokajäämät helpommin puhdistettua uunin sisältä seuraavasti: Laita puolikas sitruuna kulhoon, lisää 300 ml vettä ja lämmitä 100 %:n mikroaaltoteholla 10 minuuttia. Pyyhi uuni puhtaaksi pehmeällä ja kuivalla liinalla.
VÄLINEET HUOMIO Henkilövahingon vaara Sellaisten huolto- tai korjaustoimenpiteen suorittaminen, johon liittyy mikroaaltoenergialta suojaavan kannen avaaminen ja irrottaminen, on vaarallista muille kuin asiantunteville henkilöille.

SUOMI

51

Katso ohjeiden kohta "MATERIAALIT, JOITA VOIDAAN KÄYTTÄÄ MIKROAALTOUUNISSA TAI JOIDEN KÄYTTÖÄ MIKROAALTOUUNISSA TULEE VÄLTTÄÄ".
Myös joidenkin metallittomien valmistusvälineiden käyttö mikroaaltouunissa ei ole turvallista. Jos olet epävarma, voit testata kyseistä astiaa seuraavassa kuvatulla tavalla.

Astian testaus:
1. Täytä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvaan astiaan 250 ml (1 kuppi) kylmää vettä ja aseta testattava astia sen kanssa mikroaaltouuniin.
2. Kuumenna enimmäisteholla 1 minuutin ajan.
3. Tunnustele astiaa. Jos tyhjä astia on lämmin, älä käytä sitä ruoanvalmistukseen mikroaaltouunissa.
4. Älä ylitä 1 minuutin aikaa.

MATERIAALIT, JOIDEN KÄYTTÖÄ MIKROAALTOUUNISSA TULEE VÄLTTÄÄ

VÄLINEET Alumiininen alusta Kartonkirasia, jossa on metallikahva Metalliastiat tai metallikoristeiset astiat Metalliset sulkimet Paperipussit Vaahtomuovi Puu

HUOMAUTUKSET Voi aiheuttaa kipinöintiä. Siirrä ruoka mikroaaltouuniin sopivaan astiaan. Voi aiheuttaa kipinöintiä. Siirrä ruoka mikroaaltouuniin sopivaan astiaan.
Metalli suojaa ruoan mikroaaltoenergialta. Metallikoriste voi aiheuttaa kipinöintiä.
Voi aiheuttaa kipinöintiä ja tulipalon uunissa. Voi aiheuttaa tulipalon uunissa. Vaahtomuovi voi sulaa tai pilata sen sisältämän nesteen Puu kuivuu mikroaaltouunissa ja voi haljeta tai lohjeta.

RLEUAEDHCUAORLEEFLULLILSYESATNI JDA KSEÄEIPLYFTOÄRTFUULTEUVRIAE TARPEITA RVEAFRERTEN.CE.

52

PORTUGUÊS

1. Informações relativas à segurança
PRECAUÇÕES PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSIÇÃO EXCESSIVA A ENERGIA DE MICRO-ONDAS (a) Não tente utilizar este forno com a porta aberta, uma vez que tal pode
resultar em exposição prejudicial à energia micro-ondas. É importante não partir ou adulterar os bloqueios de segurança. (b) Não coloque quaisquer objetos entre a parte frontal e a porta do forno, nem permita a acumulação de resíduos sólidos ou de produtos de limpeza nas superfícies de vedação. (c) AVISO: Se a porta ou as vedações da porta estiverem danificadas, o forno não deverá ser utilizado até que seja reparado por uma pessoa competente.
ADENDA Se não mantiver o aparelho devidamente limpo, a superfície poderá degradarse e afetar a sua vida útil, podendo gerar situações perigosas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO Para reduzir o risco de fogo, choque elétrico, lesões corporais ou exposição a energia excessiva proveniente do forno micro-ondas durante a utilização do seu aparelho, siga as precauções básicas, incluindo as seguintes: 1. Leia e siga as especificações: "PRECAUÇÕES PARA EVITAR UMA POSSÍVEL
EXPOSIÇÃO EXCESSIVA A ENERGIA DE MICRO-ONDAS". 2. Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos, por
pessoas com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas, ou com pouca experiência e conhecimentos, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do eletrodoméstico de uma forma segura, e se compreenderem os perigos envolvidos.

PORTUGUÊS

53

As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças, exceto se com idade superior a 8 anos e se supervisionadas. Crianças com menos de 8 anos de idade devem estar sempre afastadas do eletrodoméstico, a menos que constantemente supervisionadas.
3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças com menos de 8 anos de idade.
4. Caso o cabo de alimentação esteja danificado, a sua substituição deve ser efectuada pelo seu fabricante, pelo serviço de assistência técnica ou por um técnico qualificado, a fim de evitar um acidente. (Para aparelho com acessório tipo Y)
5. AVISO: Assegure-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada para evitar a possibilidade de choque elétrico.
6. AVISO: É perigoso para uma pessoa, que não um técnico qualificado, proceder a qualquer operação de assistência ou reparação, que envolva a remoção de uma tampa de proteção contra a exposição à energia de microondas.
7. AVISO: Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados, uma vez que podem explodir.
8. Ao aquecer alimentos em recipientes plásticos ou de papel, vigie o forno devido à possibilidade de ignição.
9. Apenas utilize utensílios que sejam adequados à utilização em fornos microondas.
10. No caso de se originar fogo, desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada, de forma a abafar quaisquer chamas.
11. O aquecimento de bebidas no micro-ondas pode resultar no sobreaquecimento do líquido para além do ponto de ebulição sem que se verifique o borbulhar, portanto, deverá ter cuidado no manuseio do recipiente.
12. O conteúdo de biberões e de recipientes de comida para bebé deve ser mexido ou agitado e a temperatura deve ser verificada antes do consumo de forma a evitar queimaduras.
13. Não deve utilizar fornos micro-ondas para aquecer ovos com casca nem ovos cozidos, uma vez que estes podem explodir depois de aquecidos no micro-ondas.
14. O forno deve ser limpo regularmente e quaisquer resíduos de alimentos devem ser removidos.
15. A falta de limpeza do forno poderá levar à deterioração da superfície, o que poderá afetar o tempo de vida útil do aparelho e, possivelmente, resultar numa situação perigosa.

54

PORTUGUÊS

16. Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno. (para fornos equipados com a possibilidade de utilizar uma sona de temperatura).
17. O micro-ondas deve ser utilizado com a porta decorativa aberta. (Para fornos com porta decorativa.)
18. Este eletrodoméstico deve ser utilizado num ambiente doméstico e em aplicações similares, tais como:
- áreas de cozinha para funcionários de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais;
- casas rurais;
- ambientes do tipo alojamentos com pequeno almoço.
19. O forno micro-ondas destina-se ao aquecimento de alimentos e bebidas.
A secagem de alimentos ou roupa e o aquecimento de almofadas de aquecimento, chinelos, esponjas, panos molhados ou objetos semelhantes pode causar o risco de ferimentos, ignição ou fogo.
20. Não são permitidos recipientes metálicos para alimentos e bebidas durante a cozedura no micro-ondas.
21. O aparelho não deve ser limpo com equipamentos de limpeza a vapor.
22. Deverá ter cuidado para não deslocar o prato rotativo ao retirar os recipientes do aparelho. (Para aparelhos fixos aos móveis da cozinha e para aparelhos encastrados que sejam utilizados a uma altura igual ou superior a 900 mm do chão e com pratos rotativos amovíveis. Tal não se aplica a aparelhos com portas horizontais cujas dobradiças se encontrem na parte inferior)
23. Este aparelho destina-se a ser utilizado encastrado.
24. Não deve utilizar aparelhos de limpeza a vapor.
25. A superfície de uma gaveta de armazenamento pode ficar quente. 26. AVISO: O aparelho e as respetivas partes acessíveis aquecem durante
a utilização. Deve tomar-se cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento.
Crianças com menos de 8 anos de idade devem estar sempre afastadas do eletrodoméstico, a menos que constantemente supervisionadas.
27. Durante a utilização o aparelho fica quente. Deve ter-se o cuidado de evitar tocar nos elementos de aquecimento no interior do forno.
28. AVISO: As partes acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. As crianças pequenas devem manter-se afastadas.
29. O aparelho não deve ser instalado atrás da porta de um móvel de cozinha, de forma a evitar o sobreaquecimento. (Tal não se aplica a aparelhos com porta decorativa.)

PORTUGUÊS

55

30. AVISO: quando o aparelho é utilizado no modo combinado, as crianças apenas devem utilizar o forno sob supervisão de um adulto devido às temperaturas geradas.
31. Não utilize produtos de limpeza fortes e abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro do forno, uma vez que podem arranhar a superfície, podendo resultar no estilhaçamento do vidro.
LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

RLEEAIAD ACTAERNETFAUMLLEYNATEND KEEGEPUAFORRDEFUPATURARE RREEFFEERREÊNNCCEI.A FUTURA.

56

PORTUGUÊS

PARA REDUZIR O RISCO DE LESÕES CORPORAIS INSTALAÇÃO DA LIGAÇÃO À TERRA
PERIGO
Perigo de choque elétrico
Tocar em algum dos componentes internos pode causar lesões corporais graves ou morte. Não desmonte este aparelho.
AVISO
Perigo de choque elétrico
Uma utilização ou ligação à terra indevidas podem resultar em choque elétrico. Não ligue o aparelho a uma tomada até que o aparelho esteja devidamente instalado e com ligação à terra. Este aparelho deve ser ligado à terra. Na eventualidade de um curtocircuito, a ligação à terra reduz o risco de choque elétrico, funcionando como uma linha de fuga para a corrente elétrica. Este aparelho está equipado com um cabo que contém um fio e uma ficha de ligação à terra. A ficha deve ser ligada numa tomada, devidamente instalada e ligada à terra.
Consulte um eletricista ou um técnico qualificado no caso de não compreender completamente as instruções para ligação à terra ou no caso de ter dúvidas sobre se o aparelho está devidamente aterrado. Se for necessário utilizar um cabo de extensão, utilize apenas um cabo de extensão de 3 condutores.
1. É fornecido um cabo de alimentação curto para evitar que este fique emaranhado ou que possa tropeçar num cabo mais comprido.
2. Se utilizar um cabo mais comprido ou um cabo de extensão:

1) A classificação elétrica assinalada no cabo ou no cabo de extensão deve ser, pelo menos, tão elevada quando a classificação elétrica do aparelho.
2) O cabo de extensão deve ser um cabo de 3 condutores com ligação à terra.
3) O cabo comprido deve ser disposto de forma a que não fique pendurado por cima da parte superior da bancada ou da mesa, onde possa ser puxado por uma criança ou no qual possa tropeçar acidentalmente.
LIMPEZA
Assegure-se de que desliga o aparelho da fonte de alimentação.
1. Após a utilização, limpe a cavidade do forno com um pano ligeiramente húmido.
2. Limpe os acessórios de forma habitual com água e sabão.
3. Se estiverem sujos, o caixilho e a vedação da porta, bem como as peças circundantes, devem ser cuidadosamente limpos com um pano suave.
4. Não utilize produtos de limpeza fortes e abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro do forno, uma vez que podem arranhar a superfície, podendo resultar no estilhaçamento do vidro.
5. Dica de limpeza Para uma limpeza mais fácil das paredes da cavidade, com as quais os alimentos podem entrar em contacto: Coloque meio limão numa taça, adicione 300 ml de água e aqueça no micro-ondas a uma potência de 100% durante 10 minutos.
Limpe o forno, utilizando um pano suave e seco.

PORTUGUÊS

57

UTENSÍLIOS
ATENÇÃO
Perigo de lesões corporais
É perigoso para uma pessoa, que não um técnico qualificado, proceder a qualquer operação de assistência ou reparação, que envolva a remoção de uma tampa de proteção contra a exposição à energia micro-ondas.
Consulte as instruções em "MATERIAIS QUE PODE UTILIZAR E NO FORNO MICRO-ONDAS OU A EVITAR NO FORNO MICRO-ONDAS".
Poderão existir alguns utensílios não metálicos cuja utilização no micro-ondas não é segura. Em caso de dúvida, pode testar o utensílio em questão, seguindo o procedimento abaixo.

Teste para utensílios:
1. Encha um recipiente próprio para micro-ondas com água fria (250 ml), juntamente com o utensílio em questão.
2. Cozinhe na potência máxima durante 1 minuto.
3. Verifique cuidadosamente o utensílio. Se o utensílio estiver quente, não o utilize para cozinhar no micro-ondas.
4. Não ultrapasse o tempo de cozedura de 1 minuto.

MATERIAIS A EVITAR NO FORNO MICRO-ONDAS

UTENSÍLIOS

OBSERVAÇÕES

Tabuleiro de alumínio

Pode provocar faíscas. Transfira os alimentos para um prato próprio para micro-ondas.

Caixa de papel para

Pode provocar faíscas. Transfira os alimentos para um prato próprio para micro-ondas.

alimentos com pega de metal

Utensílios em metal ou com O metal protege os alimentos da energia micro-ondas. O metal pode provocar faíscas. acabamentos metálicos

Atilhos metálicos

Podem provocar faíscas e podem provocar fogo no forno.

Sacos de papel

Podem provocar fogo no forno.

Espuma plástica

A espuma plástica pode derreter ou contaminar o liquido no seu interior, quando exposto

Madeira

A madeira irá secar quando utilizada no forno micro-ondas e poderá quebrar ou rachar.

RLEEAIAD ACTAERNETFAUMLLEYNATEND KEEGEPUAFORRDEFUPATURARE RREEFFEERREÊNNCCEI.A FUTURA.

58

ESPAÑOL

1. Información de seguridad

ADVERTENCIAS PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA MICROONDAS EXCESIVA (a) No ponga en marcha el horno con la puerta abierta ya que esto podría
resultar en una exposición peligrosa a la energía microondas. Es importante no romper ni manipular los sistemas de bloqueo de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, ni deje que se acumulen residuos de suciedad o productos de limpieza en las superficies de cierre. (c) ADVERTENCIA: Si la puerta o las superficies de cierre están dañadas, no debe utilizar el horno hasta que haya sido reparado por un profesional cualificado.
ANEXO Si el aparato no se mantiene en un estado correcto de limpieza, la superficie se podría deteriorar y afectar a su vida útil y provocar una situación peligrosa.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, daños a las personas o exposición a una excesiva energía microondas al utilizar el aparato, tenga en cuenta algunas precauciones básicas, entre las que se encuentran: 1. Lea y siga específicamente las «ADVERTENCIAS PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA MICROONDAS EXCESIVA». 2. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años
y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con supervisión o se les instruya en el uso seguro del electrodoméstico y comprendan los riesgos que acarrea.

ESPAÑOL

59

No debe permitirse que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y la hagan bajo supervisión. Debe mantenerse alejados a los niños menores de 8 años a menos que estén supervisados continuamente.
3. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
4. Si el cable de alimentación presenta algún daño, para evitar riesgos, deberá ser el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado quien lo cambie. (Para aparatos con accesorio tipo Y)
5. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de cambiar la lámpara para evitar una posible descarga eléctrica.
6. ADVERTENCIA: Es peligroso, para cualquier persona que no sea un profesional cualificado, realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación que conlleve retirar alguna tapa de protección contra la exposición a la energía microondas.
7. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros tipos de alimentos no deben calentarse en contenedores cerrados ya que podrían explotar.
8. Al calentar la comida en contenedores plásticos o de papel, vigile el horno debido a la posibilidad de inflamación.
9. Utilice únicamente utensilios adecuados para utilizar en hornos microondas.
10. Si aparece humo, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
11. El calentamiento de bebidas con microondas puede producir una ebullición tardía, por ello debe prestarse atención a la hora de manipular el recipiente.
12. El contenido de los biberones y tarros de comida para bebés se debe remover o agitar y se debe comprobar la temperatura antes de su consumo, para evitar quemaduras.
13. No deben calentarse huevos con cáscara o huevos enteros cocidos en el microondas, ya que podrían explotar, incluso tras el calentamiento con microondas.
14. El horno debe limpiarse regularmente y deben retirarse los restos de comida.
15. No mantener el horno limpio podría conllevar un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar situaciones de peligro.
16. Utilice únicamente el sensor de temperatura recomendado para este horno. (Para hornos que disponen de la posibilidad de utilizar un sensor de temperatura.)

60

ESPAÑOL

17. El horno microondas se debe utilizar con la puerta decorativa abierta. (Para hornos con puerta decorativa).
18. Este aparato está concebido para utilizarse en entornos domésticos y similares, como:
- zonas de cocina para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- por clientes de hoteles, hostales y otros entornos residencias similares;
- granjas;
- pensiones.
19. El horno microondas está pensado para calentar comida y bebidas.
El secado de la comida o la ropa y el calentamiento de almohadillas, zapatillas, esponjas, paños húmedos o similares puede conllevar riesgo de lesiones o fuego.
20. No se permiten los contenedores metálicos para el calentamiento en microondas.
21. El aparato no debe limpiarse con un limpiador a vapor.
22. Debe prestar atención a no desplazar el plato giratorio al retirar los contenedores del aparato. (Para aparatos fijados y aparatos empotrados utilizados a una altura igual o superior a 900 mm sobre el suelo y que tengan plato giratorio desmontable. Pero esto no es aplicable a aparatos con puertas con bisagras horizontales en la parte inferior)
23. El horno microondas está diseñado para ser empotrado.
24. No debe utilizarse un limpiador a vapor.
25. La superficie del cajón puede calentarse mucho. 26. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante su
uso. Hay que tener cuidado de no tocar los elementos calentadores.
Debe mantenerse alejados a los niños menores de 8 años a menos que estén supervisados continuamente.
27. Este aparato se calienta durante su uso. Hay que tener cuidado de no tocar elementos calefactores que se encuentran en el interior del horno.
28. ADVERTENCIA: Hay piezas accesibles que se pueden calentar durante el uso. Los niños deben mantenerse alejados del aparato.
29. El aparato no debe instalarse tras una puerta de mueble de cocina para evitar el sobrecalentamiento. (Esto no es aplicable a aparatos con puertas de mueble de cocina)
30. ADVERTENCIA: En modo combinado, los niños solo deben utilizar este horno microondas bajo supervisión de un adulto, debido a las altas temperaturas que se generan.

ESPAÑOL

61

31. No utilice limpiadores abrasivos duros ni raspadores de metal afilados para limpiar la puerta de cristal del horno ya que pueden rayar la superficie, lo que podría resultar en la rotura del cristal.
LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELO PARA CONSULTAS FUTURAS.

RLEEAADACTAENRETFAUMLELNYTAEND KYEEGPUFÁORRDEFLUOTUPARERA RCEOFENRSEUNLCTAE.S FUTURAS.

62

ESPAÑOL

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS A PERSONAS
INSTALACIÓN DE CONEXIÓN A TIERRA
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Tocar algunos de los componentes internos puede provocar serios daños personales o la muerte. No desmonte este aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Un uso incorrecto de la toma de tierra puede provocar descargas eléctricas. No lo conecte a un enchufe hasta que el aparato esté correctamente instalado y conectado a tierra. El aparato debe estar conectado a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica mediante un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado de un cable de tierra con un enchufe para la conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a una salida debidamente instalada y conectada a tierra.
Consulte con un electricista cualificado o técnico si no comprende completamente las instrucciones sobre la conexión a tierra o si tiene dudas sobre si el aparato está correctamente conectado a tierra. Si es necesario utilizar un cable alargador, utilice únicamente un cable alargador de tres clavijas.
1. Se incluye un cable corto de alimentación para reducir el riesgo de que se enrede o que se tropiece con un cable más largo.
2. Si se utiliza un cable largo o un cable alargador:
1) La capacidad eléctrica del cable o del alargador debe ser al menos igual a la capacidad eléctrica del aparato.

2) El cable alargador debe ser un cable de conexión a tierra de 3 clavijas.
3) El cable largo se debe colocar de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa para que no puedan alcanzarlo los niños ni provoque tropiezos.
LIMPIEZA
Asegúrese de desconectar el aparato del suministro de energía.
1. Limpie el compartimento del horno tras su uso con un paño húmedo.
2. Limpie los accesorios de modo normal en agua jabonosa.
3. El marco y el cierre de la puerta y las partes adyacentes deben limpiarse con cuidado con un paño húmedo cuando estén sucias.
4. No utilice limpiadores abrasivos duros ni raspadores de metal afilados para limpiar la puerta de cristal del horno ya que pueden rayar la superficie, lo que podría resultar en la rotura del cristal.
5. Consejo de limpieza Para una limpieza más fácil de las paredes del compartimento, que la comida cocinada puede tocar: Coloque medio limón en un recipiente, añada 300 ml de agua y caliéntelo a la máxima potencia del microondas durante 10 minutos.
Limpie el horno con un paño suave y seco.
UTENSILIOS PRECAUCIÓN
Peligro de daños personales Es peligroso, para cualquier persona que no sea un profesional cualificado, realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación que conlleve retirar alguna tapa que proteja contra la exposición a la energía microondas.

ESPAÑOL

63

Consulte las instrucciones en "MATERIALES QUE PUEDE UTILIZAR EN EL HORNO MICROONDAS O MATERIALES A EVITAR".
Puede haber ciertos utensilios no metálicos que no sean seguros para el uso en microondas. En caso de duda, puede probar el utensilio en cuestión mediante el siguiente procedimiento.

Prueba de utensilio:
1. Vierta en un contenedor apto para microondas 1 vaso de agua fría (250 ml) junto al utensilio en cuestión.
2. Cocine a máxima potencia durante 1 minuto.
3. Toque con cuidado el utensilio. Si el utensilio vacío está caliente, no lo utilice para cocinar en microondas.
4. No exceda de 1 minuto de tiempo de cocinado.

MATERIALES A EVITAR EN EL HORNO MICROONDAS

UTENSILIOS

OBSERVACIONES

Bandeja de aluminio

Puede causar arcos eléctricos. Transfiera la comida a un plato apto para microondas.

Caja de cartón para alimentos Puede causar arcos eléctricos. Transfiera la comida a un plato apto para microondas. con asa de metal

Utensilios de metal o con partes de metal
Aros de torsión de metal

El metal protege a la comida de la energía microondas. Las partes metálicas pueden provocar arcos eléctricos. Pueden causar arcos electricos y provocar fuego en el horno.

Bolsas de papel Espuma de plástico

Pueden provocar fuego en el horno. La espuma de plástico puede derretirse o contaminar el líquido en el interior una vez expuesta

Madera

La madera se secará al utilizarla en el horno microondas y se puede partir o rajar.

RLEEAADACTAENRETFAUMLELNYTAEND KYEEGPUFÁORRDEFLUOTUPARERA RCEOFENRSEUNLCTAE.S FUTURAS.

64



1.
  (a)         
,           .          . (b)                       . (c) :           ,    ,      .
      ,             ,     .
       , ,       ,          ,   : 1.     : «   
     ». 2.         
8         , 



65

       ,                     .
        .           ,      8       .      8            .
3.             8 .
4.       ,       ,        ,     . (     Y)
5. :          ,      .
6. :            ,              .
7. :            ,    .
8.         ,   ,    .
9.         .
10.    ,             ,     .
11.           , '          .
12.             ,          ,    .
13.                ,    ,        .

66



14.      ,    .
15.      ,       ,             .
16.           . (         .)
17.           . (    )
18.          , :
-    ,     ,
-     , ,      ;
- ,
- .
19.          .
          , , ,          ,   .
20.            .
21.       .
22.              . (         900 mm           .           )
23.          .
24.        .
25.         .



67

26. :           . ,         .
     8            . 27.   ,   .             . 28. :         .       . 29.          ,    . (        ) 30. :       ,            ,     . 31.   ,               ,      ,    .
        .
READCAREFULLYAND KEEPFORFUTURE REFERENCE..

68



  
  
              .    .
  
         .             .     .    ,      ,     .           .             .
     ,                   .       ,     3 . 1.   
                .

2.       :
1)                    .
2)        3   .
3)                   ,              .

      .
1.        ,     .
2.       ,    .
3.       ,             ,  .
4.   ,               ,      ,    .
5.         



69

     :      ,  300 ml     100%      10 .
     ,  .


 
           ,              .
     «   ».
              .  ,          .

:
1.         1    (250 ml)     .
2.        1 .
3.    .      ,      .
4.      1 .

70









 

   .            .

       .           



.

              .     

 

 .

 

       .



     .



            ,   



              .

READCAREFULLYAND KEEPFORFUTURE REFERENCE..

NEDERLANDS

71

1. Veiligheidsinformatie

VOORZORGSMAATREGELEN TER VOORKOMING VAN MOGELIJKE BLOOTSTELLING AAN OVERMATIG VEEL MICROGOLFENERGIE (a) Probeer niet om deze oven te gebruiken met de deur open, omdat dit kan
leiden tot schadelijke blootstelling aan microgolfenergie. Het is belangrijk om de veiligheidsschakelaars niet te verbreken of eraan te knoeien. (b) Plaats geen voorwerpen tussen de voorkant van de oven en de deur en zorg dat er geen vuil of resten van schoonmaakmiddelen worden opgehoopt op de afdichtingsvlakken. (c) WAARSCHUWING: Als de deur of deurafdichtingen beschadigd zijn, mag de oven niet worden gebruikt totdat het is gerepareerd door een bevoegd persoon.
ADDENDUM Als het apparaat niet goed schoon wordt gehouden, kan het oppervlak slijten en dit kan de levensduur van het apparaat beïnvloeden en tot een gevaarlijke situatie leiden.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Om het risico op brand, elektrische schokken, persoonlijk letsel of blootstelling aan overmatig veel microgolfenergie te verkleinen wanneer u uw apparaat gebruikt, moet u de elementaire voorzorgsmaatregelen volgen, waaronder de volgende: 1. Lees en volg de specifieke: "VOORZORGSMAATREGELEN TER
VOORKOMING VAN MOGELIJKE BLOOTSTELLING AAN OVERMATIG VEEL MICROGOLFENERGIE". 2. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens

72

NEDERLANDS

of met een gebrek aan kennis en ervaring, indien zij onder toezicht staan of aanwijzingen krijgen over het veilige gebruik van het apparaat en zij de gevaren die hiermee zijn gemoeid begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht worden gehouden. Kinderen met een leeftijd van minder dan 8 jaar moeten uit de buurt worden gehouden, tenzij ze constant onder toezicht staan.
3. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar.
4. Als het netsnoer is beschadigd dient het ter voorkoming van gevaar door de fabrikant, de dealer of een vergelijkbaar bevoegde persoon te worden vervangen. (Voor apparatuur met type Y opzetstuk)
5. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om het risico op een elektrische schok te vermijden.
6. WAARSCHUWING: Het is gevaarlijk om iemand anders dan een bevoegd persoon onderhoud of reparaties uit te laten voeren waarbij een beschermkap die bescherming biedt tegen blootstelling aan microgolfenergie verwijderd moet worden.
7. WAARSCHUWING: Vloeistoffen en andere levensmiddelen mogen niet in afgesloten verpakkingen worden verwarmd omdat ze kunnen ontploffen.
8. Houd een oogje in het zeil bij de oven wanneer eten in plastic- of papieren verpakkingen wordt verwarmd vanwege mogelijk ontbrandingsgevaar.
9. Gebruik alleen keukengerei dat geschikt is voor gebruik in magnetrons.
10. Schakel het apparaat uit of haal de stekker uit het stopcontact als er rook uit komt, en laat de deur gesloten om eventuele vlammen te verstikken.
11. Het opwarmen van dranken met een magnetron kan ertoe leiden dat deze vertraagd beginnen te koken, en daarom moet voorzichtigheid in acht worden genomen bij het hanteren van de houder waarin de drank zich bevindt.
12. De inhoud van zuigflessen en potjes met babyvoeding moet altijd worden geroerd of geschud en de temperatuur moet worden gecontroleerd voor consumptie om brandwonden te voorkomen.
13. Eieren in de schaal en hele hardgekookte eieren mogen niet in de magnetron worden verwarmd omdat ze kunnen ontploffen, zelfs nadat opwarming met de magnetron is gestopt.
14. De oven moet regelmatig worden schoongemaakt en voedselresten moeten worden verwijderd.

NEDERLANDS

73

15. Indien de oven niet in een schone staat wordt gehouden, kan dit leiden tot verslechtering van de wanden en bodem, wat een negatieve invloed kan hebben op de levensduur van het apparaat en kan leiden tot gevaarlijke situaties.
16. Gebruik uitsluitend de temperatuursonde die is aanbevolen voor deze oven. (voor ovens voorzien van een mogelijkheid om een meetsonde voor temperatuur te gebruiken.)
17. De magnetronoven moet worden gebruikt met de decoratieve deur geopend. (Voor ovens met een decoratieve deur.)
18. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijke en vergelijkbare toepassingen, zoals:
- personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen,
- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk- en soortgelijk gebruik, b.v. door gasten in hotels, motels en andere woonomgevingen;
- Boerderijen;
- en bed & breakfast-achtige omgevingen.
19. De magnetron is bedoeld voor het verwarmen van voedsel en dranken.
Het drogen van voedsel of kleding en verwarming van verwarmingspads, slippers, sponzen, vochtige doeken en dergelijke kan leiden tot persoonlijk letsel, ontbranding of brand.
20. Metalen voedsel- of drankverpakkingen zijn niet toegestaan bij het koken met de magnetron.
21. Het apparaat mag niet worden gereinigd met een stoomreiniger.
22. Er moet op worden gelet dat het draaiplateau bij het verwijderen van verpakkingen uit het apparaat niet wordt verplaatst. (Voor vaste apparaten die en inbouwapparatuur dat 900 mm of hoger boven het vloeroppervlak is geplaatst met een afneembaar draaiplateau. Maar dit geldt niet voor apparaten met een horizontaal scharnierende deur aan de onderkant)
23. De magnetron is bedoeld om ingebouwd te worden gebruikt.
24. Gebruik geen stoomreiniger.
25. De oppervlakte van een opberglade kan heet worden.
26. WAARSCHUWING: Het apparaat en de bereikbare onderdelen hiervan worden heet tijdens het gebruik. Vermijd het aanraken van de verwarmingselementen.
Kinderen met een leeftijd van minder dan 8 jaar moeten uit de buurt worden gehouden, tenzij ze constant onder toezicht staan.
27. Het apparaat wordt heet tijdens gebruik. Vermijd het aanraken van de verwarmingselementen binnenin de oven.

74

NEDERLANDS

28. WAARSCHUWING: Toegankelijke onderdelen kunnen tijdens gebruik heet worden. Houd jonge kinderen uit de buurt.
29. Het apparaat mag niet achter een decoratieve deur worden geïnstalleerd om oververhitting te voorkomen. (Dit geldt niet voor apparaten met eigen decoratieve deur)
30. WAARSCHUWING: Wanneer het apparaat in de combinatiemodus wordt gebruikt, mogen kinderen de oven alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene vanwege de temperaturen die worden gegenereerd.
31. Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om de ruit van de ovendeur te reinigen omdat dit krassen op het oppervlak kan veroorzaken, wat kan leiden tot het breken van het glas.
LEES DEZE INFORMATIE ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR LATER GEBRUIK.
RLEEAEDS DCAEZREEFINUFLOLYRMANADTIE KZEOERPGFVOURLFDUIGTUDROEOR EN RBEEFWERAEANRCZEE. VOOR LATER GEBRUIK.

NEDERLANDS

75

HET RISICO OP PERSOONLIJK LETSEL VERKLEINEN AARDING
GEVAAR
Gevaar voor Elektrische Schokken
Het aanraken van bepaalde interne onderdelen kan ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg hebben. Haal dit apparaat niet uit elkaar.
WAARSCHUWING
Gevaar voor Elektrische Schokken
Oneigenlijk gebruik van de aarding kan elektrische schokken tot gevolg hebben. Steek de stekker niet in een stopcontact totdat het apparaat correct is geïnstalleerd en geaard. Dit apparaat moet worden geaard. In het geval van kortsluiting, vermindert aarding het risico op elektrische schokken door middel van een aardedraad voor de elektrische stroom. Dit apparaat is uitgerust met een snoer met een aardedraad met een geaarde stekker. De stekker moet in een correct geïnstalleerd en geaard stopcontact worden gestoken.
Raadpleeg een gekwalificeerde elektricien of vakman als de instructies voor het aarden niet helemaal goed zijn begrepen of indien er twijfel is of het apparaat goed is geaard. Als het nodig is om een verlengsnoer te gebruiken, gebruik dan alleen een 3-aderig verlengsnoer.
1. Er is een kort snoer meegeleverd om de risico's die voortvloeien uit verstrikt raken in of struikelen over een langer snoer te beperken.
2. Als een lang snoer of verlengsnoer wordt gebruikt:
1) Het aangegeven elektrische vermogen van het snoer of

verlengsnoer moet minstens even groot zijn als het elektrische vermogen van het apparaat.
2) Het verlengsnoer moet een geaarde 3-aderige snoer zijn.
3) Het lange snoer moet zodanig worden neergelegd dat het niet over het aanrecht of tafelblad hangt, waar er door kinderen aan kan worden getrokken of waar er per ongeluk over kan worden gestruikeld.
REINIGEN
Denk eraan om eerst de stekker uit het stopcontact te halen.
1. Reinig na gebruik de binnenzijde van de oven met een vochtige doek.
2. Reinig de accessoires op de gebruikelijke manier met water en zeep.
3. Het deurframe en de afdichting daarvan en de aangrenzende onderdelen moeten zorgvuldig worden gereinigd met een vochtige doek als ze vuil zijn.
4. Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om de ruit van de ovendeur te reinigen omdat dit krassen op het oppervlak kan veroorzaken, wat kan leiden tot het breken van het glas.
5. Schoonmaaktip Voor het eenvoudiger reiniging van de wanden die met het eten in aanraking zijn geweest: Plaats een halve citroen in een kom, voeg 300 ml water toe en verwarm gedurende 10 minuten op 100% van het magnetronvermogen.
Veeg daarna de oven schoon met een zachte, droge doek.

76

NEDERLANDS

KEUKENGEREI
WAARSCHUWING
Gevaar van Persoonlijk Letsel
Het is gevaarlijk om iemand anders dan een bevoegd persoon onderhoud of reparaties uit te laten voeren waarbij een beschermkap die bescherming biedt tegen blootstelling aan microgolfenergie verwijderd moet worden.
Zie de instructies op "MATERIALEN DIE U MAG GEBRUIKEN IN DE MAGNETRON OF DIE MOETEN WORDEN VERMEDEN IN DE MAGNETRON".
Er zijn bepaalde niet-metalen voorwerpen die niet veilig kunnen worden gebruikt in magnetrons. Bij twijfel kunt u het gebruiksvoorwerp in kwestie testen volgens de onderstaande procedure.

Keukengerei Testen:
1. Zet een magnetron-veilige houder met 1 kop koud water (250 ml) samen met het betreffende voorwerp in de magnetron.
2. Zet dit gedurende 1 minuut in de magnetron op maximaal vermogen.
3. Voel voorzichtig aan het voorwerp. Als het lege gebruiksvoorwerp warm is, gebruik het dan niet voor magnetronkoken.
4. Zet het niet langer dan 1 minuut in de magnetron terwijl deze aan staat.

MATERIALEN DIE MOETEN WORDEN VERMEDEN IN MAGNETRON

KEUKENGEREI

OPMERKINGEN

Aluminium schaal

Kan vonken veroorzaken. Plaats het voedsel in een magnetron-veilige schotel.

Voedselbakjes met metalen Kan vonken veroorzaken. Plaats het voedsel in een magnetron-veilige schotel. handvat

Metalen of met metaal afgewerkte keukenbenodigdheden

Metaal schermt het eten af van de microgolfenergie. Metalen afwerking kan vonken veroorzaken.

Metalen draaisluitingen Papieren zakken

Kan vonken en brand veroorzaken in de oven. Kan brand veroorzaken in de oven.

Kunststofschuim

Kunststof schuim kan smelten of de vloeistof binnenin vervuilen indien daaraan blootgesteld.

Hout

Hout droogt uit bij gebruik in de magnetron en kan splijten of barsten.

RLEEAEDS DCAEZREEFINUFLOLYRMANADTIE KZEOERPGFVOURLFDUIGTUDROEOR EN RBEEFWERAEANRCZEE. VOOR LATER GEBRUIK.

POLSKI

77

1.Informacjedotyczcebezpieczestwa
RODKIOSTRONOCIPOZWALAJCEUNIKNPOTENCJALNEGO NARAENIANADZIALANIEPROMIENIOWANIAMIKROFALOWEGO (a) Nie uruchamiaj kuchenki, gdy jej drzwiczki s otwarte, gdy moe to narazi
uytkownika na szkodliwe dzialanie promieniowania mikrofalowego. Nie naley usuwa ani obchodzi zabezpiecze zastosowanych w kuchence. (b) Nie umieszczaj adnych przedmiotów pomidzy frontem kuchenki a drzwiczkami ani nie dopu do zbierania si zanieczyszcze lub rodków czyszczcych na elementach uszczelniajcych. (c) OSTRZEENIE: Jeeli drzwiczki lub uszczelka drzwiczek urzdzenia s uszkodzone, nie mona uywa kuchenki do momentu jej naprawienia przez osob posiadajc odpowiednie kwalifikacje.
DODATEK Zaniedbanie czyszczenia kuchenki moe spowodowa uszkodzenie powierzchni i mie wplyw na ywotno urzdzenia, a nawet prowadzi do niebezpiecznych sytuacji.
WANEWSKAZÓWKIDOTYCZCEBEZPIECZESTWA OSTRZEENIE Aby ograniczy ryzyko wywolania poaru, poraenia prdem, obrae ciala lub naraenia na szkodliwe dzialanie promieniowania mikrofalowego podczas korzystania z urzdzenia, naley przestrzega podstawowych rodków ostronoci, w tym rodków wymienionych poniej. 1. Przeczytaj i stosuj si do wskazówek zawartych w: ,,RODKI OSTRONOCI
ZAPOBIEGAJCE NADMIERNEMU NARAENIU NA PROMIENIOWANIE MIKROFALOWE". 2. Z niniejszego urzdzenia mog korzysta dzieci od lat 8 oraz osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, postrzegania i umyslowych lub

78

POLSKI

nieposiadajce dowiadczenia i wiedzy, jeli pozostaj pod nadzorem lub zostaly poinstruowane odnonie do korzystania z urzdzenia w bezpieczny sposób i rozumiej zwizane z tym zagroenia.
Dzieci nie powinny bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja mog by wykonywane przez dzieci pod warunkiem, e maj one ponad 8 lat i zapewniony jest ich nadzór. Dzieci poniej 8 roku ycia nie powinny zblia si do urzdzenia, chyba e znajduj si pod ciglym nadzorem.
3. Urzdzenie i jego przewód zasilajcy powinny znajdowa si poza zasigiem dzieci w wieku poniej 8 lat.
4. Jeli kabel zasilania jest uszkodzony, musi zosta wymieniony przez producenta, autoryzowany punkt napraw lub podobnie wyszkolone osoby w celu uniknicia niebezpieczestwa. (Urzdzenia z przylczem typu Y)
5. OSTRZEENIE: Przed wymian arówki sprawd czy urzdzenie jest wylczone, aby unikn poraenia prdem.
6. OSTRZEENIE: Zdjcie obudowy, która chroni przed dzialaniem promieniowania mikrofalowego przez osob nieposiadajc odpowiednich kwalifikacji, np. w celu serwisowania lub naprawienia urzdzenia, stwarza powane niebezpieczestwo.
7. OSTRZEENIE: Nie naley podgrzewa plynów i innych produktów spoywczych w zamknitych pojemnikach, gdy moe doj do ich rozerwania pod wplywem cinienia.
8. Podczas podgrzewania ywnoci w pojemniku plastikowym lub papierowym naley obserwowa kuchenk ze wzgldu na niebezpieczestwo zapalenia si pojemnika.
9. Naley korzysta wylcznie z naczy i przyrzdów, które s przystosowane do uytkowania w kuchenkach mikrofalowych.
10. W razie pojawienia si dymu wylcz lub odlcz urzdzenie i nie otwieraj jego drzwiczek, aby zdusi plomienie.
11. Podgrzewanie napoju w kuchence mikrofalowej moe wywola gwaltowne zjawisko przegrzania cieczy, dlatego naley zachowa ostrono podczas przenoszenia pojemnika z napojem.
12. Naley zamiesza lub wstrzsn zawarto butelki do karmienia lub sloiczka z daniem dla malych dzieci, aby moliwe bylo sprawdzenie temperatury ywnoci i uniknicie oparze.
13. Jaja w skorupkach i jaja ugotowane na twardo nie mog by podgrzewane w kuchence mikrofalowej, gdy moe doj do ich eksplozji ­ nawet po zakoczeniu podgrzewania.
14. Kuchenk naley regularnie czyci i usuwa wszelkie resztki jedzenia.

POLSKI

79

15. Zaniedbanie czynnoci konserwacyjnych i nieutrzymywanie kuchenki w czystoci moe spowodowa uszkodzenie jej powierzchni, co moe sprzyja skróceniu ywotnoci urzdzenia a nawet spowodowa powstanie zagroenia dla uytkownika.
16. Stosuj wylcznie czujniki temperatury zalecane dla tego typu kuchenki. (tylko kuchenki wyposaone w rozwizanie umoliwiajce uycie czujnika temperatury).
17. Podczas korzystania z kuchenki drzwiczki dekoracyjne musz by otwarte. (Dotyczy kuchenek wyposaonych w drzwiczki dekoracyjne.)
18. To urzdzenie jest przeznaczone do uytku w gospodarstwach domowych i podobnych nastpujcych lokalizacjach: - w pracowniczych pomieszczeniach kuchennych w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; - jako wyposaenie przeznaczone dla klientów hoteli, moteli i innych obiektów mieszkalnych; - w pomieszczeniach socjalnych w gospodarstwach rolnych; - w pensjonatach.
19. Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do podgrzewania potraw i napojów.
Suszenie ywnoci lub odziey oraz podgrzewanie mat ogrzewajcych, kapci, gbek, wilgotnych ciereczek itp. moe grozi wywolaniem obrae ciala, zapaleniem si podgrzewanego materialu lub wywolaniem poaru.
20. W kuchence mikrofalowej nie mona uywa naczy wykonanych z metalu.
21. Urzdzenia nie mona czyci za pomoc myjki parowej.
22. Podczas wyjmowania naczynia z kuchenki naley zachowa ostrono, aby nie przemieci obrotowego talerza kuchenki. (Dotyczy urzdze przymocowanych na stale i wbudowanych na wysokoci równej lub wyszej ni 900 mm nad podlog, które zostaly wyposaone w wyjmowany talerz obrotowy. Nie dotyczy urzdze z drzwiczkami na zawiasach zlokalizowanych w dolnej krawdzi drzwiczek).
23. Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do zabudowy.
24. Nie stosuj myjek parowych.
25. Powierzchnia szuflady na akcesoria moe mocno si nagrza.
26. OSTRZEENIE: Urzdzenie i jego odkryte elementy rozgrzewaj si podczas pracy. Naley zachowa ostrono, aby unikn dotknicia elementów grzejnych.
Dzieci poniej 8 roku ycia nie powinny zblia si do urzdzenia, chyba e znajduj si pod ciglym nadzorem.

80

POLSKI

27. Kuchenka moe si nagrzewa w trakcie uytkowania. Naley zachowa ostrono, aby unikn dotknicia elementów grzejnych wewntrz kuchenki.
28. OSTRZEENIE: Podczas korzystania z urzdzenia jego dostpne elementy silnie si rozgrzewaj. Nie dopuszcza, by male dzieci zblialy si do urzdzenia.
29. Aby unikn przegrzania nie naley zabudowywa urzdzenia, m.in. dekoracyjnymi panelami wykoczeniowymi lub drzwiczkami. (Powysza zasada nie dotyczy urzdze wbudowanych w szafki z drzwiczkami).
30. OSTRZEENIE: Jeeli urzdzenie pracuje w trybie mieszanym, dzieci mog korzysta z piekarnika tylko pod nadzorem osoby doroslej ze wzgldu na wysok temperatur.
31. Do czyszczenia szyby drzwiczek kuchenki nie naley uywa ciernych rodków czyszczcych ani ostrych metalowych skrobaczek, gdy mog one porysowa powierzchni, co moe skutkowa pkniciem szyby.
PRZECZYTAJ UWANIE I ZACHOWAJ, ABY MÓC SKORZYSTA W PRZYSZLOCI.
RPERAZDECCZAYRTEAFJUULLWYAANDIE KIEZEAPCFHOORWFAUJT,UARBEY RMEFÓECRESNKOCER.ZYSTAW PRZYSZLOCI.

POLSKI

81

OGRANICZENIERYZYKAWYWOLANIA OBRAECIALA INSTALACJAZUZIEMIENIEM
NIEBEZPIECZESTWO Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym
Dotknicie niektórych elementów wewntrznych moe spowodowa powane obraenia ciala lub mier. Nie demontuj urzdzenia.
OSTRZEENIE Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym
Nieprawidlowe podlczenie uziemienia moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym. Nie podlczaj do gniazda zasilajcego przed zakoczeniem montau i uziemieniem urzdzenia. Urzdzenie wymaga uziemienia. W przypadku wystpienia zwarcia elektrycznego uziemienie zmniejsza ryzyko poraenia prdem dziki dodatkowemu przewodowi umoliwiajcemu odprowadzenie nadmiernego prdu. Urzdzenie zostalo wyposaone w przewód zasilajcy z yl uziemiajc oraz wtyczk przystosowan do podlczenia do uziemionego gniazda elektrycznego. Wtyczk naley podlczy do poprawnie zainstalowanego i uziemionego gniazda zasilajcego.
Jeeli instrukcje dotyczce uziemienia nie s jasne lub masz wtpliwoci dotyczce poprawnoci uziemienia urzdzenia, skonsultuj podlczenie z elektrykiem lub osob posiadajc odpowiednie kwalifikacje. Jeeli konieczne jest uycie przedluacza, uyj trzyylowego przewodu przedluajcego.

1. Dostarczony przewód zasilajcy jest krótki, poniewa w ten sposób moliwe jest ograniczenie ryzyka wynikajcego z zapltania si w przewód lub potknicia o dlugi przewód zasilajcy.
2. Jeeli uywany jest dlugi przewód lub przedluacz, przestrzegaj poniszych wskazówek.
1) Klasa ochronnoci przewodu lub przedluacza powinna by równa klasie ochronnoci elektrycznej urzdzenia.
2) Przedluacz musi by przewodem trzyylowym z uziemieniem.
3) Dlugi przewód naley poprowadzi tak, aby nie zwisal nad blatem kuchennym lub stolem, gdy móglby zosta pocignity przez dziecko lub przypadkowo szarpnity.
CZYSZCZENIE
Pamitaj, aby odlczy urzdzenie od ródla zasilania.
1. Po zakoczeniu podgrzewania oczy wntrze kuchenki wilgotn ciereczk.
2. Akcesoria czy w standardowy sposób, uywajc wody ze rodkiem myjcym.
3. W razie zabrudzenia ramy drzwiczek i uszczelki oraz ssiadujcych z nimi podzespolów naley oczyci je za pomoc wilgotnej ciereczki.
4. Do czyszczenia szyby drzwiczek kuchenki nie naley uywa ciernych rodków czyszczcych ani ostrych metalowych skrobaczek, gdy mog one porysowa powierzchni, co moe skutkowa pkniciem szyby.
5. Wskazówka dotyczca czyszczenia Aby ulatwi czyszczenie cianek
komory, z którymi moe styka

82

POLSKI

si ywno: umie w miseczce polow cytryny, dodaj 300 ml wody i podgrzewaj na 100% mocy kuchenki mikrofalowej przez 10 minut.
Wytrzyj kuchenk do sucha za pomoc suchej, mikkiej ciereczki.
PRZYBORYINACZYNIAKUCHENNE
OSTRONIE
Niebezpieczestwo wywolania obrae ciala
Zdjcie obudowy, która chroni przed dzialaniem promieniowania mikrofalowego, przez osob nieposiadajc odpowiednich kwalifikacji, np. w celu serwisowania lub naprawienia urzdzenia, jest niebezpieczne.
Zajrzyj do wskazówek opatrzonych naglówkiem ,,MATERIALY,KTÓRYCH MONAUYWAWKUCHENCE MIKROFALOWEJITAKIE,KTÓRYCH NIENALEYUYWAWKUCHENCE MIKROFALOWEJ".
Niektóre przybory kuchenne, które nie s wykonane z metalu równie nie nadaj si do uywania w kuchence mikrofalowej. W razie wtpliwoci skorzystaj z poniszej procedury, aby sprawdzi kompatybilno konkretnego przyboru kuchennego.

Testprzyborówkuchennych:
1. Napelnij naczynie przystosowane do uytku w kuchence mikrofalowej 1 szklank zimnej wody (250 ml) i wló do niego sprawdzane akcesorium kuchenne.
2. Podgrzewaj na maksymalnej mocy przez 1 minut.
3. Ostronie dotknij przyboru kuchennego. Jeeli testowane akcesorium jest cieple, nie uywaj go w kuchence mikrofalowej.
4. Nie przekraczaj czasu podgrzewania (1 minuta).

POLSKI

83

MATERIALY,KTÓRYCHNIENALEYUYWAWKUCHENCEMIKROFALOWEJ

PRZYBORY I NACZYNIA KUCHENNE

UWAGI

Taca aluminiowa

Moe wywolywa luk elektryczny. Przeló ywno do naczynia przystosowanego do uycia w kuchence mikrofalowej.

Kartonik z metalowa rczk zawierajcy potraw

Moe wywolywa luk elektryczny. Przeló ywno do naczynia przystosowanego do uycia w kuchence mikrofalowej.

Przyrzdy wykonane z metalu Metal oslania podgrzewan potraw przed energi mikrofalow. Metalowe wykoczenie moe powodowa

lub wykoczone metalem

wystpowanie luków elektrycznych.

Metalowe druciki do zamykania opakowa

Mog powodowa wystpowanie luków elektrycznych oraz wywola poar wewntrz kuchenki.

Torebki z papieru

Mog spowodowa poar wewntrz kuchenki.

Styropian

Styropian moe si stopi i zanieczyci napój znajdujcy si wewntrz.

Drewno

Pod wplywem dzialania mikrofal drewno rozeschnie si i moe popka.

RPERAZDECCZAYRTEAFJUULLWYAANDIE KIEZEAPCFHOORWFAUJT,UARBEY RMEFÓECRESNKOCER.ZYSTAW
PRZYSZLOCI.

84 1.Saugosinformacija

LIETUVI

ATSARGUMOPRIEMONS,SKIRTOSISVENGTIGALIMOPERDIDELIO MIKROBANGENERGIJOSPOVEIKIO (a) Nebandykite naudoti sios krosnels, kai atidarytos durels, nes tai gali
sukelti zaling mikrobang energijos poveik. Svarbu nesugadinti ir nepakeisti saugos blokatori. (b) Nedkite joki objekt tarp krosnels priekins puss ir dureli ir neleiskite nesvarumams ar valiklio likuciams kauptis ant sandarinimo pavirsi. (c) SPJIMAS: Jei durels ar dureli sandarikliai pazeisti, krosnel neturt bti naudojama, kol j pataisys kompetentingas asmuo.
PRIEDAS Jei prietaisas nebus svarus, jo pavirsius gali bti sugadintas ir sutrumpti prietaiso eksploatavimo laikas bei gali kilti pavojinga situacija.
SVARBIOSSAUGOSINSTRUKCIJOS SPJIMAS Kad naudodami prietais sumazintumte gaisro, elektros smgio, zalos zmonms ir pernelyg didelio mikrobang energijos poveikio rizik, paisykite pagrindini atsargumo priemoni, skaitant sias: 1. Perskaitykite ir laikykits skyriuje ,,ATSARGUMO PRIEMONS, SKIRTOS
ISVENGTI GALIMO PER DIDELIO MIKROBANG ENERGIJOS POVEIKIO" pateikt konkreci nurodym. 2. Vyresni nei 8 met vaikai ir asmenys, kuri fiziniai, jutimo arba protiniai gebjimai riboti, arba kuriems trksta patirties ir zini, s prietais gali naudoti tik tuomet, jei jie prizirimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietais, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.

LIETUVI

85

Neleiskite vaikams zaisti su prietaisu. Jaunesni nei 8 met ir neprizirimi suaugusio (-i) asmens (-) vaikai neturt atlikti valymo bei prieziros darb. Saugokite nuo vaik, jaunesni nei 8 met amziaus, nebent jie yra nuolat prizirimi.
3. Laikykite prietais ir jo laid vaikams iki 8 met nepasiekiamoje vietoje.
4. Jei tiekimo laidas pazeistas, j turi pakeisti gamintojas, jo techninio aptarnavimo agentas arba panasi kvalifikacij turintys asmenys, kad bt isvengta pavojaus. (Prietaisui su Y tipo tvirtinimo taisu)
5. SPJIMAS: Siekdami isvengti elektros smgio pavojaus, pries keisdami lemput, sitikinkite, kad prietaisas yra isjungtas.
6. SPJIMAS: Pavojinga kam nors kitam nei kompetentingam asmeniui atlikti bet koki techninio aptarnavimo ar remonto operacij, kuriai atlikti reikia nuimti skyd, apsaugant nuo mikrobang energijos poveikio.
7. SPJIMAS: Skysci ir kitokio maisto negalima sildyti sandarioje taroje, nes jie gali sprogti.
8. Sildydami maist plastikinje ar popierinje taroje, prizirkite krosnel, kad ji neuzsidegt.
9. Naudokite tik tuos indus, kurie tinka naudoti mikrobang krosnelse.
10. Jei ismetami dmai, isjunkite prietais arba atjunkite j nuo maitinimo ir neatidarykite dureli, kad uzgniauztumte bet koki liepsn.
11. Grim sildymo mikrobang krosnelje metu gali issiverzti verdantis skystis, todl btina atsargiai naudoti tar.
12. Pries duodami kdikiui maitinimo buteliuk arba kdiki maist stikliniame inde, visada suplakite ar pakratykite j turin ir patikrinkite temperatr, kad bt isvengta nudegim.
13. Kiausiniai su lukstais ir sviezi kietai isvirti kiausiniai neturt bti sildomi mikrobang krosnelse, nes jie gali sprogti, net ir pasibaigus mikrobang sildymui.
14. Krosnel turi bti reguliariai valoma ir pasalinami visi maisto likuciai.
15. Jei krosnel nebus svari, gali bti sugadintas pavirsius, o tai gali neigiamai paveikti prietaiso eksploatavimo laik bei sukelti pavoj.
16. Naudokite tik siai krosnelei rekomenduojam temperatros zond. (krosnelms su galimybe naudoti temperatros matavimo zond.)
17. Mikrobang krosnel galima naudoti tik atidarius dekoratyvines dureles. (taikoma krosnelms, kuriose yra dekoratyvins durels).
18. Sis aparatas skirtas naudoti buitinms ir panasioms reikmms, pvz.: - personalo virtuvse, esanciose parduotuvse, biuruose ir kitokioje darbo aplinkoje;

86

LIETUVI

- klient naudojimui viesbuciuose, moteliuose ir kitokiose gyvenamosiose patalpose aplinkoje;
- kiuose; - sveci nam tipo aplinkoje.
19. Si mikrobang krosnel skirta maistui ir grimams sildyti.
Maisto ar drabuzi dziovinimas ir sildymo kilimli, slepeci, kempini, drgn sluosci ir panasi daikt sildymas gali sukelti traum, uzsidegim ir gaisr.
20. Metalins maisto ir grim taros negalima naudoti sildant mikrobangose.
21. Prietaiso negalima valyti naudojant valymo garais rang.
22. Bkite atsargs ir isimdami tar is prietaiso nejudinkite sukamojo padklo. (Taikoma stacionariems prietaisams ir  baldus montuojamiems prietaisams, kurie yra 900 mm virs grind arba auksciau ir kuriuose yra nuimami sukamieji padklai. Taciau tai netaikoma prietaisams, kuriuose yra horizontalios  apaci atsidarancios durels.)
23. Sis prietaisas skirtas montuoti  baldus.
24. Nenaudoti valymo garais priemons.
25. Laikymo stalciaus pavirsius gali kaisti.
26. SPJIMAS: Naudojimo metu, prietaisas ir jo prieinamos dalys kaista. Norint isvengti prisilietimo prie kaitinimo element, reikia imtis atsargumo priemoni.
Saugokite nuo vaik, jaunesni nei 8 met amziaus, nebent jie yra nuolat prizirimi.
27. Naudojant prietaisas kaista. Stenkits neliesti krosnels viduje esanci kaitinimo element.
28. SPJIMAS: Pasiekiamos dalys naudojant gali kaisti. Mazi vaikai turt bti atokiau nuo prietaiso.
29. Prietaiso negalima montuoti uz dekoratyvini dureli, kad nebt sukeltas perkaitimas. (Tai netaikoma prietaisams su dekoratyvinmis durelmis.)
30. SPJIMAS: Kai prietaisas veikia kombinuotuoju rezimu, vaikai turt naudotis krosnele tik prizirimi suaugusij, nes krosnelje susidaro auksta temperatra.
31. Nenaudokite siurksci abrazyvini valikli ar astri metalini gremztuk stiklinms krosnels durims valyti, nes jie gali subraizyti pavirsi, o tai gali suskaldyti stikl.
ATIDZIAI PERSKAITYKITE IR LAIKYKITE PASIEKIAMOJE VIETOJE, KAD BET KADA GALTUMTE PERSKAITYTI.

LIETUVI

87
RATEAIDDZICAAIRPEEFRUSLKLAYITAYNKDITEIR KLAEEIKPYFKOITREFPUATSUIERKEIAMOJE RVEIEFTEORJEEN,CKEA.DBETKADA GALTUMTEPERSKAITYTI.

88

LIETUVI

TRAUMOSRIZIKOSMAZINIMAS ZEMINIMORENGIMAS
PAVOJUS Elektros smgio pavojus
Lieciant kai kurias vidines sudedamsias dalis kyla rimto suzalojimo ar mirties pavojus. Neardykite sio prietaiso.
SPJIMAS Elektros smgio pavojus
Netinkamas zeminimo naudojimas gali sukelti elektros smg. Nekiskite  lizd, kol prietaisas nebus tinkamai sumontuotas ir zemintas. Sis prietaisas turi bti zemintas. vykus trumpajam elektros jungimui, zeminimas sumazina elektros smgio pavoj, nes yra isjimo gysla elektros srovei. Prietaise yra rengtas laidas, kuriame yra zeminimo gysla su zeminimo kistukas. Kistukas turi bti jungiamas  tinkamai rengt ir zemint elektros lizd.
Jei zeminimo instrukcijos jums nra visiskai suprantamos arba jei abejojate, ar prietaisas yra tinkamai zemintas, pasikonsultuokite su kvalifikuotu elektriku arba technins prieziros darbuotoju. Jei btina naudoti ilginamj kabel, naudokite tik 3 gysl ilginamj laid.
1. Pridedamas trumpas maitinimo laidas, kad bt sumazinta rizika, kylanti dl susisukusio ilgesnio laido arba uzkliuvimo uz jo.
2. Jei naudojamas ilgas laidas arba ilginamasis kabelis:
1) Pazymta nominalioji laido arba ilginamojo laido elektros vert turi bti ne mazesn nei prietaiso nominalioji elektros vert.
2) Ilginamasis laidas turi bti zeminimo tipo 3 gysl laidas.

3) Ilgas laidas turi bti rengtas taip, kad jis nebt nukars nuo stalvirsio arba stalo virsaus, kur j gali patraukti vaikai arba uz kurio galima netycia uzkliti.
VALYMAS Btinai atjunkite prietais nuo maitinimo saltinio.
1. Po naudojimo isvalykite krosnels ertm naudodami siek tiek drgn sluost.
2. Nuvalykite priedus prastu bdu muiluotame vandenyje.
3. Dureli rm ir tarpines bei gretimas sritis btina kruopsciai isvalyti drgna sluoste, kai jie nesvars.
4. Nenaudokite siurksci abrazyvini valikli ar astri metalini gremztuk stiklinms krosnels durims valyti, nes jie gali subraizyti pavirsi, o tai gali suskaldyti stikl.
5. Valymo patarimas Kad bt lengviau valyti ertmi sienas, kurias gali paliesti sildomas maistas: dkite pus citrinos  duben, pilkite 300 ml vandens ir 10 minuci sildykite naudodami 100 % mikrobang krosnels galios.
Svariai nuvalykite krosnel naudodami svelni, saus sluost.
INDAI ATSARGIAI
Suzalojimo pavojus
Pavojinga kam nors kitam nei kompetentingam asmeniui atlikti bet koki techninio aptarnavimo ar remonto operacij, kuriai atlikti reikia nuimti skyd, apsaugant nuo mikrobang energijos poveikio.
Zr. instrukcijas, pateiktas lentelse MEDZIAGOS,KURIASGALITENAUDOTI MIKROBANGKROSNELJEir

LIETUVI

89

MEDZIAG,KURIREIKIAVENGTI MIKROBANGKROSNELJE.
Gali bti tam tikr nemetalini ind, kuriuos nra saugu naudoti mikrobang krosnelje. Jei kyla abejoni, galite patikrinti atitinkam ind atlikdami toliau aprasyt procedr.

Indtestas:
1. pilkite 1 puodel salto vandens (250 ml)  tar, kuri saugu naudoti mikrobang krosnelje, kartu su atitinkamu indu.
2. 1 minut sildykite jung didziausi gali.
3. Atsargiai paciupinkite ind. Jei tuscias indas yra siltas, nenaudokite jo mikrobang krosnelje.
4. Nevirsykite 1 minuts virimo laiko.

MEDZIAG,KURIREIKIAVENGTIMIKROBANGKROSNELJE

INDAI

PASTABOS

Aliuminio dklas

Gali sukelti kibirksciavim. Perdkite maist  tar, kuri saugu naudoti mikrobang krosnelje.

Kartonin maisto dzut su Gali sukelti kibirksciavim. Perdkite maist  tar, kuri saugu naudoti mikrobang krosnelje. metaline rankena

Metaliniai arba metalu papuosti indai

Metalas apsaugo maist nuo mikrobang energijos. Metalo papuosimas gali sukelti kibirksciavim.

Metalins susukamos juostels.

Gali sukelti kibirksciavim ir krosnelje ziebti ugn.

Popieriniai maiseliai

Krosnelje gali ziebti ugn.

Put plastikas

Put plastikas gali istirpinti arba uztersti skyst viduje.

Mediena

Naudojant medien mikrobang krosnelje, ji gali isdziti ir suskilti arba trkti.

RATEAIDDZICAAIRPEEFRUSLKLAYITAYNKDITEIR KLAEEIKPYFKOITREFPUATSUIERKEIAMOJE RVEIEFTEORJEEN,CKEA.DBETKADA
GALTUMTEPERSKAITYTI.

90

EESTI

1.Ohutusteave
HOIATUSEDLIIGSEMIKROLAINEKIIRGUSEGAKOKKUPUUTEVÄLTIMISEKS (a) Ärge kasutage ahju lahtise uksega, sest see võib põhjustada kahjuliku
kokkupuute mikrolainekiirgusega. Turvablokeeringuid ei tohi lõhkuda või rikkuda. (b) Ärge asetage ukseplaadi ja ukse vahele esemeid. Ärge laske mustusel või puhastusvahendil koguneda tihenditele. (c) HOIATUS: Kui uks või ukse tihendid on kahjustatud, ei tohi ahju enne asjatundja poolt parandamist kasutada.
TÄIENDUS Kui seadet ei hoita puhtana, siis võib selle pinna kvaliteet halveneda. See omakorda mõjutab seadme tööiga ja võib põhjustada ohtliku olukorra.
OLULISEDOHUTUSJUHISED HOIATUS Tulekahju, elektrilöögi, isikuvigastuste või liigse mikrolainekiirgusega kokkupuute ohu vähendamiseks tuleb kodumasina kasutamisel järgida põhilisi ettevaatusabinõusid, muu hulgas: 1. Lugege läbi ja järgige jaotist ,,HOIATUSED LIIGSE MIKROLAINEKIIRGUSEGA
KOKKUPUUTE VÄLTIMISEKS". 2. Seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast, vähenenud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete võimetega isikud või varasemate kogemuste ja teadmisteta isikud järelvalve all, kui neile õpetatakse seadme ohutut kasutamist ning kui nad mõistavad seadmega seotud ohtusid. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet puhastada või hooldada, kui nad ei ole vähemalt 8-aastased ja järelevalve all. Alla 8-aastased lapsed tuleb hoida seadmest eemal või seadme läheduses pideva järelvalve all.

EESTI

91

3. Hoidke seade ja selle juhe alla 8-aastaste laste eest kättesaamatus kohas.
4. Kui toitejuhe on kahjustunud, siis ohtude ennetamiseks tuleb lasta see välja vahetada tootjal, selle teeninduses või sarnase kvalifikatsiooniga isikul. (Seadmetele, millel on Y-tüüpi tarvik)
5. HOIATUS: elektrilöögi vältimiseks tuleb veenduda, et kodumasin on enne lambi asendamist välja lülitatud.
6. HOIATUS: mikrolainekiirguse eest kaitsvate katete eemaldamist eeldavate hooldus või parandustööde teostamine vastava pädevuseta isikute poolt on ohtlik.
7. HOIATUS: vedelikke ja toiduaineid ei tohi soojendada suletud anumates, sest see võib lõhkeda.
8. Plastikust või paberist anumates soojendatava toidu puhul tuleb ahju jälgida, sest anumad võivad süttida.
9. Kasutage ainult mikrolaineahjude jaoks sobivaid toidunõusid.
10. Suitsu märkamisel lülitage seade välja või eemaldage seade vooluvõrgust aga jätke uks suletuks, sest sedasi summutate leegid.
11. Mikrolaineahjus soojendatud joogid võivad keema hakata viivitusega, seetõttu tuleb nende anumaid hoida ettevaatlikult.
12. Lutipudelite ja beebitoidu purkide sisu tuleb segada või raputada. Põletuste vältimiseks tuleb toidu temperatuuri enne tarbimist kontrollida.
13. Koorimata või kõvaks keedetud mune ei tohi mikrolaineahjus soojendada, sest need võivad plahvatada ja seda ka pärast soojendamise lõppu.
14. Ahju tuleb regulaarselt puhastada, eemaldades kõik toidujäägid.
15. Ahju puhastamata jätmine võib põhjustada pindade kulumist, mis omakorda vähendab kodumasina tööiga ja võib tekitada ohtliku olukorra.
16. Kasutage ainult sellele ahjule soovitatud temperatuurisondi. (Ahjudele, mis on kohandatud temperatuurisondi kasutamiseks.)
17. Mikrolaineahju kasutamisel peab dekoratiivuks jääma avatuks. (dekoratiivuksega ahjude puhul).
18. Seade on mõeldud koduseks või sarnaseks kasutuseks, nagu näiteks: - poodide töötajatele mõeldud aladel, kontorites ja muudes töökeskkondades, - - hotellide, motellide ja muude majutusasutuse tüüpi asutuste keskkonnas, - - talumajades, - - hommikusöögiga öömaja pakkuvates keskkondades.

92

EESTI

19. Mikrolaineahi on mõeldud toidu ja jookide soojendamiseks.
Toidu või riietuse kuivatamine, soojenduspatjade, susside, käsnade, niiskete lappide vms kuumutamine võib tekitada vigastusi või tulekahju.
20. Mikrolaineahjus ei tohi kasutada metallist toidu- ja jooginõusid.
21. Kodumasinat ei tohi puhastada auruga.
22. Veenduge, et te ei liiguta anumate kodumasinast eemaldamisel pöördlauda. (Fikseeritud kodumasinate ja integreeritud kodumasinate puhul, mida kasutatakse põrandapinnast kõrgemal kui 900 mm ja millel on eemaldatav pöördlaud. Ei kehti kodumasinate puhul, mille uks on alumise horisontaalhingega.)
23. Mikrolaineahi on integreeritav.
24. Aurupuhastit ei tohi kasutada.
25. Hoiusahtli pind võib kuumeneda.
26. HOIATUS: Seade ja selle juurdepääsetavad osad kuumenevad kasutamise ajal. Soojenevate elementide puudutamisel tuleb olla ettevaatlik.
Alla 8-aastased lapsed tuleb hoida seadmest eemal või seadme läheduses pideva järelvalve all.
27. See kodumasin kuumeneb kasutamise ajal. Tegutsege ettevaatlikult, et vältida ahjus olevate kütteelementide puudutamist.
28. HOIATUS: Kasutamise ajal võivad ligipääsetavad osad kuumeneda. Väikelapsed tuleb ahjust eemal hoida.
29. Ülekuumenemise vältimiseks ei ole lubatud kodumasina paigaldamine köögimööbli ukse taha. (Ei kehti köögimööbli uksega kodumasinate puhul.)
30. HOIATUS: Kui seadet kasutatakse kombineeritud reziimis, tohivad lapsed tekkiva kuumuse tõttu kasutada ahju vaid vanemate järelevalve all.
31. Ahju ukseklaasi puhastamiseks ei tohi kasutada karedalt hõõruvad puhastusvahendeid, need võivad kriipida klaasi ja viia selle purunemiseni.
LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE EDASISEKS KASUTAMISEKS ALLES

EESTI

93
RLEUAGDECGAERHEOFUOLLLIKYAALNTD KJEAEPHOFOIDRKFEUETDUARSEISEKS RKEAFSEURETNAMCEIS. EKS ALLES.

94

EESTI

VIGASTUSTEOHUVÄHENDAMISEKS PAIGALDISEMAANDAMINE
OHT Elektrilöögi oht Teatud sisemiste osade puudutamine võib põhjustada raske vigastuse või surma. Kodumasina lahti võtmine ei ole lubatud.
HOIATUS Elektrilöögi oht Valesti teostatud maandus võib põhjustada elektrilöögi. Ühendage kodumasin toiteallikaga alles pärast õiget paigaldamist ja maandamist. Kodumasin peab olema maandatud. Elektrilise lühise korral vähendab maandus elektrilöögi ohtu, sest elektrivoolul on madalama takistusega väljapääs. Selle kodumasina juhtmel on maanduskontakt ja maanduspistik. Pistik tuleb ühendada õigesti paigaldatud ja maandatud seinakontakti.
Kui maandamise juhised ei ole täielikult arusaadavad või kahtlete kodumasina õiges maanduses, pidage nõu elektriku või asjakohase teenusepakkujaga. Kui vajate pikendusjuhet, kasutage ainult kolme traadiga pikendusjuhet. 1. Seadme toitejuhe on lühike, sest
sedasi on väiksem komistamise või kinni jäämise oht. 2. Pikema juhtme või pikendusjuhtme kasutamisel: 1) pikendusjuhtmele märgitud
elektrivõimsus peab vastama kodumasina võimsusele või olema sellest suurem. 2) pikendusjuhe peab olema maandatud ja kolme traadiga.

3) pikendusjuhe ei tohi jääda rippuma üle kapi või laua serva, sest lapsed võivad selle alla tõmmata või selle taha komistada.
PUHASTAMINE Veenduge, et kodumasin on vooluvõrgust lahti ühendatud. 1. Puhastage ahju õõnsust niiske lapiga. 2. Puhastage tarvikuid seebiveega. 3. Määrdunud uksraam, tihendid ja
läheduses asuvad osad tuleb hoolikalt puhastada niiske lapiga. 4. Ahju ukseklaasi puhastamiseks ei tohi kasutada karedalt hõõruvad puhastusvahendeid, need võivad kriipida klaasi ja viia selle purunemiseni. 5. Puhastuse näpunäide Toiduga kokku puutuvate seinaõõnsuste lihtsamaks puhastamiseks: Pange kaussi pool sidrunit, lisage 300 ml vett ja soojendage 100%-lisel võimsusel 10 minutit. Pühkige ahi puhtaks pehme ja kuiva lapiga.
SÖÖGIRIISTAD ETTEVAATUST
Isikukahju oht Mikrolainekiirguse eest kaitsvate katete eemaldamist eeldavate hooldus või parandustööde teostamine vastava pädevusea isikute poolt on ohtlik. Vaadake juhiseid jaotises ,,MIKROLAINEAHJUSKASUTATAVAD MATERJALIDVÕIVÄLDITAVAD MATERJALID". Teatud sööginõud ei pruugi mikrolaineahjus kasutamiseks sobida isegi kui need ei sisalda metalli. Kahtluste korral katsetage sööginõusid vastavalt järgmistele juhistele.

EESTI

95

Sööginõudekatsetamine:
1. Täitke mikrolaineahjus kasutamiseks sobilik anum 1 tassi külma veega (250 ml) ja lisage anumasse katsetatatav sööginõu.

2. Soojendage anumat suurimal võimsusel üks minut.
3. Katsuge sööginõusid ettevaatlikult. Kui tühi sööginõu on soe, ei tohi seda mikrolaineahjus kasutada.
4. Ärge soojendage üle ühe minuti.

MIKROLAINEAHJUSKEELATUDMATERJALID

SÖÖGIRIISTAD

MÄRKUSED

Alumiiniumist alus

Võib põhjustada kaarleegi. Liigutage toit anumasse, mis on sobilik mikrolaineahjus kasutamiseks.

Metallist käepidemetega toidukarbid

Võib põhjustada kaarleegi. Liigutage toit anumasse, mis on sobilik mikrolaineahjus kasutamiseks.

Metallist või metallservaga sööginõud

Metall kaitseb toitu mikrolaineenergia eest. Metallist kaunistused võivad põhjustada kaarleegi.

Metallist köidised

Võivad põhjustada kaarleegi ja tulekahju.

Paberkotid

Võivad põhjustada tulekahju.

Vahtplast

Vahtplast võib sulada ja saastada selles oleva vedeliku

Puit

Mikrolaineahjus kasutatud puit kuivab ja võib praguneda või murduda.

RLEUAGDECGAERHEOFUOLLLIKYAALNTD KJEAEPHOFOIDRKFEUETDUARSEISEKS RKEAFSEURETNAMCEIS. EKS ALLES.

96

LATVIESU

1.Drosbasinformcija

PIESARDZBASPASKUMI,LAIIZVAIRTOSNOIESPJAMASPAKAUSANAS PRMRGAIMIKROVIUENERIJAI (a) Nedarbiniet so krsni ar atvrtm durvm, citdi varat tikt pakauti kaitgai
mikroviu iedarbbai. Ir svargi nesalauzt un necensties ietekmt drosbas blosanas mehnismus. (b) Nenovietojiet prieksmetus starp krsns priekspusi un durvm un nepieaujiet puteku vai trsanas ldzeku uzkrsanos uz blvjumu virsmm. (c) BRDINJUMS: Ja durvis vai durvju blves ir bojtas, krsni nedrkst izmantot, kamr kompetenta persona to nav salabojusi.
PAPILDINJUMS Ja ierce netiek uzturta tra, ts virsma var tikt bojta, ietekmjot ierces kalposanas laiku un radot bstamu situciju.
SVARGIDROSBASNORDJUMI BRDINJUMS Lai samazintu ugunsgrka, elektrosoka, personu traumu un pakausanas prmrgai mikroviu enerijai risku, izmantojot ierci, ievrojiet pamata piesardzbas paskumus, tostarp zemk minto. 1. Izlasiet un ievrojiet: "PIESARDZBAS PASKUMI, LAI IZVAIRTOS NO
IESPJAMAS PAKAUSANAS PRMRGAI MIKROVIU ENERIJAI". 2. So ierci drkst izmantot brni vecum no 8 gadiem, k ar personas ar
ierobezotm fiziskm, sensorm vai gargm spjm vai bez pieredzes un zinsanm, ja tie tiek uzraudzti vai ir samusi nordjumus par ierces drosu lietosanu un saprot ietvertos riskus. Neaujiet brniem rotaties ar ierci. Brni nedrkst veikt trsanu un apkopi, ja vien vii nav sasniegusi 8 gadu vecumu un netiek uzraudzti. Iekrtas tuvum neatstjiet bez uzraudzbas brnus, kuri jaunki par 8 gadiem.

LATVIESU

97

3. Turiet ierci un ts vadu viet, kur tai nevar piekt brni, kuri ir jaunki par 8 gadiem.
4. Ja strvas vads ir bojts, tas jnomaina razotjam, t pilnvarota servisa centra specilistam vai ldzgi kvalifictai personai, lai izvairtos no riska. (Iercei ar Y tipa stiprinjumu)
5. BRDINJUMS: Lai novrstu elektrosoka iespjambu, pirms lampas nomaias prliecinieties, ka ierce ir izslgta.
6. BRDINJUMS: Jebkdu apkopi vai remontu, kas paredz noemt vku, kas aizsarg pret mikroviu enerijas iedarbbu, drkst veikt tikai kompetenta persona.
7. BRDINJUMS: Sidrumus un citus prtikas produktus nedrkst sildt noslgtos traukos, jo tie var uzsprgt.
8. Sildot prtikas produktus plastmasas vai papra traukos, uzraugiet krsni, lai nenotiktu aizdegsans.
9. Izmantojiet tikai tdus traukus, kas ir piemroti izmantosanai mikroviu krsns.
10. Ja izdals dmi, izsldziet ierci vai atvienojiet vadu un neatveriet durvis, lai apslptu jebkdas liesmas.
11. Sildot dzrienus mikroviu krsn, tie var uzvrties un izsakstties, tpc esiet uzmangi, rkojoties ar trauku.
12. Lai izvairtos no apdegumiem, barosanas pudelsu un mazuu dienu burciu saturs pirms lietosanas ir jsamaisa vai jsakrata un jprbauda t temperatra.
13. Olas ar caumalu, veselas cieti vrtas olas nedrkst sildt mikroviu krsn, jo ts var uzsprgt pat pc tam, kad sildsana mikroviu krsn ir beigusies.
14. Krsns ir jtra regulri, noemot jebkdus dienu nosdumus.
15. Neuzturot krsni tru, iespjama virsmas bojsans, kas var nelabvlgi ietekmt ierces kalposanas laiku un radt bstamu situciju.
16. Izmantojiet tikai sai krsnij ieteikto temperatras zondi. (Krsnm, kurm ir nodrosinta iespja izmantot temperatras zondi.)
17. Mikroviu krsni drkst izmantot tikai tad, ja dekoratvs durvis ir atvrtas. (krsnm ar dekoratvm durvm.)
18. S ierce ir paredzta lietosanai mjas un ldzgos apstkos, piemram: - personla virtuves zons veikalos, birojos un cits darba vids; - klientu vajadzbm viesncs, moteos un cits dzvojams vids; - lauku mjs; - naktsmtns ar brokastm.

98

LATVIESU

19. Mikroviu krsns ir paredzta dienu un dzrienu sildsanai.
Produktu un aprbu zvsana, termoforu, cbu, sku, mitru drnu u.tml. sildsana var radt traumu, aizdegsans un ugunsgrka risku.
20. Mikroviu krsn dieniem un dzrieniem nedrkst izmantot metla traukus.
21. Ierci nedrkst trt ar tvaika trtju.
22. Uzmanieties, lai neprvietotu rotjoso paplti, izemot traukus no ierces. (Pie mbelm piestiprintm un iebvtm iercm, kas tiek izmantotas 900 mm un vairk virs grdas, ar noemamm papltm. Bet tas neattiecas uz iercm ar horizontli veramm durvm, kurm ees atrodas apaks)
23. Mikroviu krsns ir paredzta iebvsanai.
24. Nedrkst izmantot tvaika trtju.
25. Glabsanas atvilktnes virsma var sakarst.
26. BRDINJUMS: Darbbas laik iekrta un ts pieejamie elementi sakarst. Esiet piesardzgs ­ nepieskarieties sildelementiem.
Iekrtas tuvum neatstjiet bez uzraudzbas brnus, kuri jaunki par 8 gadiem.
27. Lietosanas laik ierce sakarst. Esiet piesardzgs ­ nepieskarieties sildelementiem krsns iekspus.
28. BRDINJUMS: Pieejams daas lietosanas laik var sakarst. Maziem brniem jievro distance.
29. Lai izvairtos no prkarsanas, ierci nedrkst uzstdt aiz dekoratvajm durvm. (Tas neattiecas uz iercm ar dekoratvajm durvm)
30. BRDINJUMS: Kad ierce tiek izmantota kombincijas rezm, radto temperatru d brni drkst lietot krsni tikai pieauguso uzraudzb.
31. Nelietojiet spcgus abrazvus trsanas ldzekus vai asus metla skrpjus, lai notrtu krsns durvju stiklu, jo tdjdi varat sabojt virsmu, radot stikla saplsanu.
RPGI IZLASIET UN SAGLABJIET TURPMKAI UZZIAI.

LATVIESU

99
RREAPDGCIAIRZELFAUSLIELTYUANND KSEAEGPLFAOBRFJIUETUTRUERPMKAI RUEZFZEIREANIC.E.

100

LATVIESU

LAISAMAZINTUPERSONUTRAUMU RISKU
ZEMJUMAIERKOSANA
BSTAMBA Elektrosoka risks
Pieskarsans atsevisiem ieksjiem komponentiem var radt nopietnas traumas vai izraist nvi. Neizjauciet so ierci.
BRDINJUMS Elektrosoka risks
Nepareiza zemsana var radt elektrosoku. Nepievienojiet ierci kontaktrozetei, kamr t nav pareizi uzstdta un sazemta. Iercei jizveido zemjums. ssavienojuma gadjum zemjums samazina elektrosoka risku, nodrosinot papildu dzslu elektriskajai strvai. Ierce ir aprkota ar vadu, kuram ir zemjuma dzsla un zemjuma kontaktdaksa. Kontaktdaksa jsavieno ar kontaktrozeti, kas ir pareizi uzstdta un zemta.
Konsultjieties ar kvalifictu elektrii vai apkopes specilistu, ja neizprotat zemsanas nordjumus vai saubties par ierces pareizu zemjumu. Ja ir nepieciesams izmantot pagarinsanas vadu, izmantojiet tikai 3 dzslu vadu.
1. ss barosanas vads tiek nodrosints, lai samazintu riskus, ko rada sapsans vai aizersans aiz garka vada.
2. Ja izmantojat garu vadu komplektu vai pagarinsanas vadu, ievrojiet zemk minto.
1) Vadu komplekta vai pagarinsanas vada atzmtajiem elektrbas parametriem jbt vismaz tik lieliem k ierces elektrbas parametriem.

2) Pagarinsanas vadam jbt zemjuma tipa 3 dzslu vadam.
3) Garo vadu novietojiet t, lai tas nekartos gar leti vai galda virsmu, kur to var paraut brni vai aiz t iespjams nejausi aizerties.
TRSANA Prliecinieties, ka ierce ir atvienota no barosanas avota. 1. Pc lietosanas krsns iekspusi triet ar
nedaudz mitru drnu. 2. Piederumus triet vienkrsi ziepjden. 3. Ja nepieciesams, durvju rmi un
blvjumu, k ar blakus esoss daas triet uzmangi, izmantojot mitru drnu. 4. Nelietojiet spcgus abrazvus trsanas ldzekus vai asus metla skrpjus, lai notrtu krsns durvju stiklu, jo tdjdi varat sabojt virsmu, radot stikla saplsanu. 5. Trsanas padoms Lai vieglk notrtu ieksjs sienas, kurm var pielipt gatavotais diens, rkojieties sdi: Bod ielieciet pusi citrona, pievienojiet 300 ml (1/2 pinti) dens un 10 mintes sildiet ar 100% mikroviu jaudu. Noslaukiet krsni, izmantojot mkstu, sausu drnu.
GALDAPIEDERUMI UZMANBU! Traumu risks Jebkdu apkopi vai remontu, kas paredz noemt vku, kas aizsarg pret mikroviu enerijas iedarbbu, drkst veikt tikai kompetenta persona. Skatiet nordjumus "MATERILI, KODRKSTVAINEDRKSTLIETOT MIKROVIUKRSN".

LATVIESU

101

Noteiktu nemetla trauku izmantosana mikroviu krsn nav drosa. Ja saubties, varat prbaudt attiecgo trauku, izmantojot zemk aprakstto procedru.
Traukaprbaude:
1. Mikroviu dros konteiner iepildiet 1 tasi auksta dens (250 ml) un ievietojiet attiecgo trauku.

2. Iesldziet maksimlo jaudu uz 1 minti.
3. Uzmangi pataustiet trauku. Ja tuksais trauks ir silts, neizmantojiet to gatavosanai mikroviu krsn.
4. Gatavosanas laiks nedrkst prsniegt 1 minti.

MATERILI,KONEDRKSTIZMANTOTMIKROVIUKRSN

GALDA PIEDERUMI

PIEZMES

Alumnija paplte

Var izraist elektrisko loku. Prlieciet dienu mikroviu dros trauk.

diena kartona iepakojums ar Var izraist elektrisko loku. Prlieciet dienu mikroviu dros trauk. metla rokturi

Galda piederumi no metla vai ar metla malim

Metls aizsarg dienu no mikroviu enerijas. Metla malias var radt elektrisko loku.

Metla stiprinsanas skavas Var radt elektrisko loku un ugunsgrku krsn.

Papra maisii

Var izraist ugunsgrku krsn.

Putuplasts

Putuplasts var izkust vai piesrot sidrumu iekspus

Koks

Izmantojot koku mikroviu krsn, tas izzst, var saplaist un saselties.

RREAPDGCIAIRZELFAUSLIELTYUANND KSEAEGPLFAOBRFJIUETUTRUERPMKAI RUEZFZEIREANIC.E.

102



1.

  (a)        
,         .           . (b)          .           . (c) !           .       .
      ,      ,         .
 !    ,   ,         ,    . 1.   «   
  »    . 2.   8      ,    ,     



103

                      .
     .          8    .   8         .
3.          8 .
4.    ,        ,         . (   Y- )
5. !     ,    ,      .
6. !       ,      ,     ,     .
7. !         ,    .
8.              ,    .
9.    ,     .
10.                ,        .
11.            ,       .
12.                ,       .
13.           ,  ,        .

104



14.    ,       .
15.        ,       , ,   ,             .
16.     ,      (       ).
17.         (    ).
18.          : -      ,      ; -   ,     ; -    ; -  -.
19.        .
   ,  ,  , ,    . .      ,   .
20.             .
21.       .
22.          . (    ,            900   .           .)
23.        .
24.    .
25.      .
26. !        .  :    .
  8         .



105

27.     .          .
28. ! ,    ,     .      .
29.         . (        .)
30. !               ,      .
31.                ,     ,       .
         .
READ CAREFULL Y AND KEEP FORFUTURE REFERENCE. .

106



  
!    
     :        .   .
!    
       .         ,         .     .                 .      c    .           .
              ,        .      .
1.          

     .
2.           .
1)              ,     .
2)      .
3)          ,              .

     .
1.           .
2.       .
3.  ,            .
4.                ,     ,       .



107

5.  :      ,    ,     ,  300        -   10 .
     .

!
  
      ,      ,     ,     .
.    «  ».
          .            .

:
1.   ,      , 1  (250 )          .
2.    1    .
3.    .    ,      .
4.     1 .

108



, 





 

    .    ,      .

     

    .    ,      .

      

     .       .

 

         .

 

     .



       .



          .

READ CAREFULL Y AND KEEP FORFUTURE REFERENCE.
.

CESKY

109

1.Bezpecnostníinformace

BEZPECNOSTNÍOPATENÍK ZABRÁNNÍMOZNÉMUVYSTAVENÍ NADMRNÉMUMNOZSTVÍMIKROVLNNÉENERGIE (a) Nepokousejte se tuto troubu pouzívat s otevenými dvíky. Mohlo by dojít
ke skodlivému vystavení mikrovlnné energii. Je dlezité, aby bezpecnostní západky nebyly poskozeny ani jinak naruseny. (b) Mezi pední cást trouby a její dvíka neumísujte zádný pedmt. Zabrate akumulaci necistot ci zbytk cisticích prostedk na povrchu tsnní. (c) VAROVÁNÍ: Jsou-li dvíka nebo tsnní dvíek poskozeny, nesmí se trouba pouzívat, dokud ji neopraví kompetentní osoba.
DODATEK Pokud byste spotebic neudrzovali v ádné cistot, mohl by jeho povrch degradovat, byla by ovlivnna zivotnost spotebice a mohlo by to vést i k nebezpecné situaci.
DLEZITÉBEZPECNOSTNÍPOKYNY VAROVÁNÍ K zabránní vzniku pozáru, úrazu elektrickým proudem, zranní osob nebo vystavení nadmrnému mnozství mikrovlnné energie pi pouzívání spotebice dodrzujte základní bezpecnostní opatení vcetn následujících: 1. Pectte si a dodrzujte specifické pokyny ,,BEZPECNOSTNÍ OPATENÍ
K ZABRÁNNÍ MOZNÉMU VYSTAVENÍ NADMRNÉMU MNOZSTVÍ MIKROVLNNÉ ENERGIE". 2. Tento spotebic mohou pouzívat dti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi, nebo bez paticných zkuseností a znalostí, pokud jim byl poskytnut dohled nebo pokyny týkající se pouzití spotebice bezpecným zpsobem a pokud rozumí pípadnému nebezpecí.

110

CESKY

Dti si se spotebicem nesmí hrát. Cistní a uzivatelskou údrzbu nesmí provádt dti, pokud nejsou starsí 8 let a nejsou pod dohledem. Dti do 8 let by mly být mimo dosah spotebice, nebo by mly být neustále pod dozorem rodic.
3. Spotebic a jeho kabel udrzujte mimo dosah dtí mladsích 8 let.
4. Pokud je napájecí kabel poskozen, musí jej vymnit výrobce, jeho autorizované servisní stedisko nebo podobn kvalifikované osoby, aby se pedeslo moznému nebezpecí. (Pro spotebic s nástavcem typu Y)
5. VAROVÁNÍ: Ped výmnou zárovky zajistte, aby byl spotebic vypnutý, a nedoslo tak k moznému úrazu elektrickým proudem.
6. VAROVÁNÍ: Je nebezpecné, aby jakýkoli servis nebo úkon opravy, který zahrnuje sejmutí krytu chránícího ped vystavením mikrovlnné energii, provádl nkdo jiný nez kompetentní osoba.
7. VAROVÁNÍ: Tekutiny a jiné potraviny se nesmí ohívat v uzavených nádobách, protoze by mohly explodovat.
8. Ohíváte-li potraviny v plastových nebo papírových nádobách, troubu z dvodu mozného vznícení neustále sledujte.
9. Pouzívejte pouze nádobí, které je pro pouzití v mikrovlnné troub vhodné.
10. Vychází-li z trouby kou, spotebic vypnte nebo jej odpojte z elektrické zásuvky a ponechte dvíka zavená, aby se plameny uhasily.
11. Pi mikrovlnném ohevu nápoj mze dojít k opozdnému varu a vzkypní. Pi manipulaci s nádobou je proto teba dbát opatrnosti.
12. Ped podáním dítti je obsah kojeneckých lahví a sklenicek s dtskou výzivou nutné promíchat nebo protepat a zkontrolovat jeho teplotu, aby nedoslo k popálení.
13. Vejce ve skoápce a celá natvrdo uvaená vejce by se v mikrovlnné troub nemla ohívat, protoze by mohla explodovat, a to i po skoncení mikrovlnného ohevu.
14. Troubu je teba pravideln cistit a odstraovat veskeré zbytky potravin.
15. Pokud nebudete troubu udrzovat v cistém stavu, mohlo by to vést ke zhorsení kvality povrchu, coz by mlo zptn vliv na zivotnost spotebice a potencionáln by to mohlo vést i ke vzniku nebezpecné situace.
16. Pouzívejte pouze teplotní sondu doporucenou pro tuto troubu (pro trouby s mozností pouzití teplotní sondy).
17. Mikrovlnná trouba musí být v provozu pouze s otevenými dvíky kuchyské linky. (Platí pro trouby, které mají ped spotebicem dvíka kuchyské linky.)
18. Tento spotebic je urcen pro pouzití v domácnosti a k podobným úcelm, jako jsou:
- kuchyské prostory zamstnanc v obchodech, kanceláích a jiných pracovních prostedích;

CESKY

111

- vyuzití klienty v hotelech, motelech nebo jiných typech prostedí poskytujících ubytování;
- zázitkové farmy;
- ubytování poskytující nocleh se snídaní.
19. Mikrovlnná trouba je urcena pro ohev potravin a nápoj.
Susení potravin nebo oblecení, ohívání hejivých polsták, backor, hub na mytí, vlhkých hadík a podobn mze vést ke vzniku nebezpecí zranní, vznícení nebo pozáru.
20. Pro pípravu potravin v mikrovlnné troub nejsou pro potraviny a nápoje povoleny kovové nádoby.
21. Spotebic se nesmí cistit parním cisticem.
22. Je teba dbát opatrnosti, aby se pi vyjímání nádob ze spotebice nepemístil otocný talí. (Platí pro voln stojící a vestavné spotebice pouzívané ve výsce 900 mm nad podlahou nebo výse a vybavené vyjímatelným otocným talíem. Toto omezení se vsak nevztahuje na spotebice s horizontálními dvíky s panty ve spodní cásti.)
23. Mikrovlnná trouba je urcena pro vestavné pouzití.
24. Nesmíte pouzít parní cistic.
25. Povrch úlozné zásuvky se mze zahívat.
26. VAROVÁNÍ: Spotebic a jeho pístupné díly se bhem pouzívání zahívají. Je teba dbát opatrnosti a zabránit kontaktu s topnými tlesy.
Dti do 8 let by mly být mimo dosah spotebice, nebo by mly být neustále pod dozorem rodic.
27. Bhem pouzívání se spotebic zahívá. Je teba dbát opatrnosti a zabránit kontaktu s topnými tlesy uvnit trouby.
28. VAROVÁNÍ: Pístupné soucásti se bhem pouzívání siln zahejí. Malé dti by se mly drzet stranou od spotebice.
29. Spotebic nesmí být namontován za dvíky kuchyské linky, aby se zabránilo pehátí. (Toto omezení se nevztahuje na spotebice s dvíky kuchyské linky.)
30. VAROVÁNÍ: Je-li spotebic provozován v kombinovaném rezimu, kvli teplotám, které v troub vznikají, by ji dti mly pouzívat pouze pod dohledem dosplé osoby.
31. K cistní skla dvíek trouby nepouzívejte drsné abrazivní cisticí prostedky ani ostré kovové skrabky, které by mohly povrch poskrábat. Mohlo by to vést k rozbití skla.
PECLIV SI POKYNY PECTTE A USCHOVEJTE JE PRO POZDJSÍ POUZITÍ.

112

CESKY

RPEEACDLICVARSEIFPUOLKLYNAYN D KPEEEPCFTOTREFAUTUUSRCEHOVEJTE RJEEFPEROENPCOEZ. DJSÍPOUZITÍ.

CESKY

113

SNÍZENÍNEBEZPECÍZRANNÍOSOB MONTÁZS UZEMNNÍM
NEBEZPECÍ Nebezpecí úrazu elektrickým proudem Dotknete-li se nkterých vnitních soucástí, mze dojít k váznému zranní osob nebo smrti. Tento spotebic nerozebírejte.

musí pinejmensím odpovídat elektrickým údajm spotebice.
2) Prodluzovací kabel musí být s uzemnním a musí být 3vodicový.
3) Dlouhý kabel musí být umístn tak, aby nevisel pes horní hranu linky nebo stolu, kde by za nj mohly nechtn zatáhnout nebo o nj zakopnout dti.

VAROVÁNÍ
Nebezpecí úrazu elektrickým proudem
Nesprávn provedené uzemnní mze vést k úrazu elektrickým proudem. Nezapojujte pístroj do zásuvky, dokud není ádn namontován a uzemnn. Tento spotebic musí být uzemnn. V pípad elektrického zkratu snizuje uzemnní nebezpecí úrazu elektrickým proudem tím, ze elektrickému proudu poskytuje uzemovací vodic. Tento spotebic je vybaven kabelem se zemnicím vodicem a zemnicí zástrckou. Zástrcka musí být pipojena do zásuvky, která je ádn namontována a uzemnna.
Pokud pokynm týkajícím se uzemnní zcela nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti, zda je spotebic ádn uzemnn, obrate se na kvalifikovaného elektrikáe nebo servisního technika. Je-li nutné pouzít prodluzovací kabel, pouzijte výhradn prodluzovací kabel se temi vodici.
1. Se spotebicem se dodává krátký napájecí kabel, aby se snízilo riziko plynoucí z mozného zamotání kabelu nebo klopýtnutí pes delsí kabel.
2. Pouzívá-li se sada delsích kabel nebo prodluzovací kabel, musí být dodrzena následující opatení:
1) Uvedené elektrické údaje sady kabel nebo prodluzovacího kabelu

CISTNÍ Spotebic je nutné odpojit od napájení.
1. Pomocí mírn navlhceného hadíku vycistte vnitní prostor trouby.
2. Píslusenství omyjte bzným zpsobem pomocí mýdlové vody.
3. Jsou-li znecistna dvíka, tsnní a okolní cásti, je nutné je pecliv vycistit pomocí vlhkého hadíku.
4. K cistní skla dvíek trouby nepouzívejte drsné abrazivní cisticí prostedky ani ostré kovové skrabky, které by mohly povrch poskrábat. Mohlo by to vést k rozbití skla.
5. Tip k cistní Ke snazsímu cistní stn vnitního prostoru, kterých se mohou dotýkat pipravované potraviny: Dejte do misky plku citrónu, pidejte 300 ml vody a zapnte na 10 minut mikrovlnný výkon na 100 %.
Pomocí mkkého suchého hadíku vytete troubu dosucha.
NÁDOBÍ UPOZORNNÍ Nebezpecí zranní osob
Je nebezpecné, aby jakýkoli servis nebo úkon opravy, který zahrnuje sejmutí krytu chránícího ped vystavením mikrovlnné energii, provádl nkdo jiný nez kompetentní osoba.

114

CESKY

Viz pokyny v cásti ,,MATERIÁLY, KTERÉLZEV MIKROVLNNÉTROUB POUZÍVAT".
Nkteré nekovové nádobí není pro pouzívání v mikrovlnné troub bezpecné. Máte-li pochybnosti, mzete píslusné nádobí otestovat pomocí níze uvedeného postupu.

Testnádobí:
1. Naplte nádobu, kterou lze pouzívat v mikrovlnné troub, jedním sálkem studené vody (250 ml) a umístte ji s píslusnou nádobou do trouby.
2. Zapnte mikrovlnnou troubu na maximální výkon na 1 minutu.
3. Opatrn se nádobí dotknte. Je-li prázdné nádobí teplé, k píprav potravin v mikrovlnné troub jej nepouzívejte.
4. Nepekracujte 1minutovou dobu pípravy potravin.

MATERIÁLY,KTERÉSEV MIKROVLNNÉTROUBNESMÍPOUZÍVAT

NÁDOBÍ Hliníkové tácy Krabice na potraviny s kovovou rukojetí Kovové nádobí nebo nádobí s dekorem s obsahem kov Kovové vázací drátky Papírové sácky Pnový plast Devo

POZNÁMKY Mohou zpsobit vznik elektrického oblouku. Pendejte potravinu do nádobí, které lze v mikrovlnné troub pouzívat. Mohou zpsobit vznik elektrického oblouku. Pendejte potravinu do nádobí, které lze v mikrovlnné troub pouzívat.
Kov stíní potraviny ped mikrovlnnou energií. Dekor s obsahem kovu mze zpsobit vznik elektrického oblouku.
Mohou v troub zpsobit vznik elektrického oblouku a pozáru. Mohou v troub zpsobit vznik pozáru. Pnový plast se mze roztavit a pi kontaktu s tekutinou ji kontaminovat. Devo se pi pouzití v mikrovlnné troub mze vysusit a rozstpit se nebo prasknout.

RPEEACDLICVARSEIFPUOLKLYNAYN D KPEEEPCFTOTREFAUTUUSRCEHOVEJTE RJEEFPEROENPCOEZ. DJSÍPOUZITÍ.

MAGYAR

115

1.Biztonságitudnivalók
ATÚLNAGYMÉRTÉKMIKROHULLÁMÚENERGIAHATÁSÁNAKVALÓ ESETLEGESKITETTSÉGELKERÜLÉSÉREIRÁNYULÓÓVINTÉZKEDÉSEK (a) Ne próbálja a sütt nyitott ajtóval mködtetni, mert ez a mikrohullámú
energia káros hatásának való kitettséghez vezethet. Fontos, hogy ne károsítsa a biztonsági elemeket, illetve ne szabotálja azok mködését. (b) Semmilyen tárgyat ne helyezzen a süt ellapja és ajtaja közé, és ne engedje, hogy a tömítfelületeken szennyezdés vagy tisztítószermaradvány gyljön össze. (c) FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó vagy az ajtó tömítései megsérülnek, akkor a sütt a sérülés szakember általi kijavításáig nem szabad mködtetni.
KIEGÉSZÍTÉS A rendszeres tisztítás hiánya a felületek állapotának gyengüléséhez vezethet, ami káros befolyással lehet a készülék élettartamára, és veszélyes helyzetekhez vezethet.
FONTOSBIZTONSÁGIUTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS A tz, áramütés, személyi sérülés és a túl nagy mérték mikrohullámú energiának való kitettség kockázatának csökkentése érdekében a készülék használatakor tartsa be az alapvet, többek között az alábbi óvintézkedéseket: 1. Olvassa el az ,,ÓVINTÉZKEDÉSEK A MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK VALÓ
KITETTSÉG ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN" cím részt. 2. Ezt a készüléket 8 évnél idsebb gyermekek, valamint fizikai, érzékszervi
vagy mentális sérüléssel rendelkez személyek, vagy a megfelel tapasztalattal és tudással nem rendelkez személyek akkor használhatják, ha egy másik személy felügyeli ket, vagy ha el lettek látva a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokkal, és megértették a használattal járó veszélyeket.

116

MAGYAR

Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást nem végezhetik felügyelet nélküli, 8 évesnél fiatalabb gyermekek. 8 évesnél fiatalabb gyermek csak folyamatos felügyelet mellett tartózkodhat a készülék közelében.
3. A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktl, valamint annak kábelétl.
4. Ha a tápkábel sérült, a kockázat elkerülése érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval vagy annak hivatalos szervizével, vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel. (Y típusú tartozékkal ellátott készülékek)
5. FIGYELMEZTETÉS: Az esetleges áramütés megelzése érdekében a lámpacsere eltt gyzdjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva.
6. FIGYELMEZTETÉS: Hozzáért szakemberek kivételével bárki más számára veszélyes bármilyen olyan szervizelési vagy javítási mvelet elvégzése, amely a mikrohullámú energia hatása ellen védelmet nyújtó bármely burkolatelem eltávolításával jár.
7. FIGYELMEZTETÉS: Nem szabad folyadékokat vagy más élelmiszereket lezárt tárolóedényben melegíteni, mert ez az edény felrobbanásához vezethet.
8. Ne hagyja a sütt felügyelet nélkül, ha a manyag vagy papír tárolóedényben lév élelmiszert melegít, mert ez tzveszélyt okozhat.
9. Csak mikrohullámú sütben használható eszközöket használjon.
10. Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagy húzza ki a készüléket, és az esetleges lángok elfojtása érdekében tartsa zárva a készülék ajtaját.
11. Az italok mikrohullámmal történ melegítése késleltetett, hirtelen forrással járhat, ezért a tárolóedényt óvatosan kell kezelni.
12. A cumisüvegek, valamint a bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás eltt fel kell rázni, és az égési sérülések elkerülése érdekében ellenrizni kell azok hmérsékletét.
13. A mikrohullámú sütben ne melegítsen héjában tojást vagy egész keménytojást, mert az még a mikrohullámú melegítés befejezése után is felrobbanhat.
14. A sütt rendszeres idközönként ki kell takarítani, az ételmaradékokat el kell távolítani.
15. A készülék tisztán tartásának elmulasztása a felület minségének romlásához vezethet, ami hátrányosan befolyásolhatja a készülék élettartamát és akár veszélyhelyzeteket is elidézhet.
16. Csak az ehhez a süthöz ajánlott hmért használjon. (csak olyan sütkhöz, amelyek hmérsékletmerési lehetséggel vannak ellátva.)
17. A mikrohullámú sütt csak nyitott takaróajtó mellett szabad mködtetni (takaróajtóval ellátott készülékek esetén).

MAGYAR

117

18. Ez a készülék háztartási célra, illetve ahhoz hasonló körülmények között használható, pl.:
- mhelyek, irodák és egyéb munkahelyek dolgozói számára kialakított konyhában;
- szállodák, motelek vendégei számára vagy lakótér jelleg környezetben;
- tanyaépületekben;
- panziókban.
19. A mikrohullámú süt ételek és italok melegítésére készült.
Élelmiszerek vagy ruhadarabok szárítása, valamint melegítpárnák, papucsok, szivacsok, nedves ruha és hasonlók felmelegítése sérülés-, gyulladás- és tzveszélyt okozhat.
20. A fémbl készült étel- és italtároló edények mikrohullámú sütben való használata nem megengedett.
21. A mikrohullámú süt tisztításához ne használjon gztisztító készüléket.
22. A tárolóedények készülékbl történ kivételekor ügyelni kell arra, hogy a forgótányér ne mozduljon ki a helyérl. (A padlótól legalább 900 mm magasan elhelyezett, kivehet forgótányérral ellátott fix és beépített készülékek esetén. Ez lefelé nyíló, alsó csuklópánttal ellátott készülékekre azonban nem vonatkozik)
23. A mikrohullámú sütt beépítve kell használni.
24. Ne használjon gztisztítót.
25. A tárolófiók felülete felforrósodhat.
26. FIGYELMEZTETÉS: A készülék és annak megérinthet részei használat közben felforrósodnak. Ne érintse meg a ftelemeket.
8 évesnél fiatalabb gyermek csak folyamatos felügyelet mellett tartózkodhat a készülék közelében.
27. Használat közben a készülék felforrósodik. Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg a süt belsejében található ftelemeket.
28. FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a megérinthet részek felforrósodhatnak. A fiatal gyermekeket tartsa távol a készüléktl.
29. A túlmelegedés elkerülése érdekében a készüléket nem szabad takaróajtó mögé beszerelni. (Ez takaróajtóval ellátott készülékekre nem vonatkozik.)
30. FIGYELMEZTETÉS: Ha a készülék kombinált módban mködik, a keletkez h miatt gyermekek csak felntt felügyelete mellett használhatják azt.
31. A sütajtó üvegének tisztításához ne használjon ers súroló hatású tisztítószereket vagy éles fém kaparót, mert ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg töréséhez vezethet.

118

MAGYAR

FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS RIZZE MEG A KÉSBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL.
RFEIAGDYECLAMREESFEUNLLOYLVAANSDSAEL, KÉESEP RFIOZRZEFUMTEUGRAEKÉSBBI RFEEFLEHRAESNZCNEÁ. LÁSCÉLJÁBÓL.

MAGYAR

119

ASZEMÉLYISÉRÜLÉSEKKOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE

2) A hosszabbítónak 3-eres, földelt típusúnak kell lennie.

AFÖLDELÉSKIALAKÍTÁSA
VESZÉLY Áramütésveszély Egyes bels alkatrészek érintése súlyos személyi sérülést, vagy halált okozhat. Ne szerelje szét a készüléket.
FIGYELMEZTETÉS Áramütésveszély A nem megfelel földelés áramütéshez vezethet. A készüléket csak megfelelen beszerelt és földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. A készüléket földelni kell. A földelés elektromos zárlat esetén az elektromos áram kerülútjának biztosításával csökkenti az áramütés kockázatát. A készülék földelvezetékkel és földelt csatlakozódugóval ellátott kábellel van szerelve. A készüléket csak megfelelen szerelt és földelt aljzathoz szabad csatlakoztatni.
Ha a földelési utasítások nem teljesen érthetek vagy kétsége van afell, hogy a készülék földelése megfelel, forduljon képzett villanyszerelhöz vagy szervizszakemberhez. Ha hosszabbító használatára van szükség, kizárólag 3-er hosszabbítót használjon. 1. A hosszabb kábel begabalyodása
vagy a kábelben való megbotlás kockázatának csökkentése érdekében a készülék rövid tápkábellel van ellátva. 2. Hosszú kábel vagy hosszabbító használata esetén:

3) A hosszú kábelt úgy kell elrendezni, hogy ne lógjon le a konyhapultról vagy az asztalról, ahol gyermekek meghúzhatják vagy botlásveszélyt jelenthet.
TISZTÍTÁS Minden esetben húzza ki a készülék tápkábelét a hálózati csatlakozóaljzatból. 1. Használat után egy enyhén
megnedvesített ronggyal törölje át a süt belsejét. 2. A tartozékokat a megszokott módon, szappanos vízzel tisztítsa meg. 3. Az ajtótömítést és a tömítés körüli részeket ­ amennyiben szennyezettek ­ alaposan törölje át egy nedves ronggyal. 4. A sütajtó üvegének tisztításához ne használjon ers súroló hatású tisztítószereket vagy éles fém kaparót, mert ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg töréséhez vezethet. 5. Tisztításra vonatkozó tanács Ételmaradék eltávolítása a süt bels felületérl: Helyezzen egy fél citromot egy tálba, adjon hozzá 300 ml vizet, majd 10 percen át melegítse 100% mikrohullámú teljesítménnyel. Törölje tisztára a sütt egy puha, száraz ronggyal.
KONYHAIESZKÖZÖK VIGYÁZAT Személyi sérülés veszélye

1) A kábel vagy hosszabbító feltüntetett névleges elektromos jellemzinek legalább olyan értékeknek kell lenniük, mint a készülék névleges elektromos jellemzi.

Hozzáért szakemberek kivételével bárki más számára veszélyes bármilyen olyan szervizelési vagy javítási mvelet elvégzése, amely a mikrohullámú energia hatása ellen védelmet nyújtó bármely burkolatelem eltávolításával jár.

120

MAGYAR

Lásd a ,,AMIKROHULLÁMÚSÜTBEN HASZNÁLHATÓANYAGOK",illetvea ,,AMIKROHULLÁMÚSÜTBENNEM HASZNÁLHATÓANYAGOK" cím részekben leírtakat.
Lehetnek olyan nem fém eszközök, amelyek mikrohullámú sütbe helyezése nem biztonságos. Amennyiben kétsége van, az alábbi módon próbálhatja ki az eszközt.

Eszközpróbája:
1. Töltsön meg egy mikrohullámú sütben használható tárolóedényt 1 csésze (250 ml) hideg vízzel, majd helyezze a sütbe a vizsgált eszközzel együtt.
2. Melegítse maximális teljesítményen 1 percig.
3. Óvatosan tapintsa meg az eszközt. Ha az üres eszköz meleg, ne használja mikrohullámú sütben.
4. Ne melegítse tovább 1 percnél.

AMIKROHULLÁMÚSÜTBENNEMHASZNÁLHATÓANYAGOK

KONYHAI ESZKÖZÖK

MEGJEGYZÉSEK

Alumíniumtálca

Szikrázást okozhat. Helyezze át az ételt egy mikrohullámú sütben is használható edénybe.

Fémfogantyúval ellátott

Szikrázást okozhat. Helyezze át az ételt egy mikrohullámú sütben is használható edénybe.

karton élelmiszertároló doboz

Fém vagy fémbevonatú eszközök

A fém leárnyékolja a mikrohullámú sugarakat. A fémbevonat szikrázást okozhat.

Fém kötözk

Szikrázást és tüzet okozhatnak a sütben.

Papírtasakok

Tüzet okozhatnak a sütben.

Habszivacs

A habszivacs megolvadhat, vagy ha a folyadékhoz ér, beszennyezheti a folyadékot.

Fa

Mikrohullámú sütben használva a fa kiszáradhat, és kettéhasadhat, vagy megrepedhet.

RFEIAGDYECLAMREESFEUNLLOYLVAANSDSAEL, KÉESEP RFIOZRZEFUMTEUGRAEKÉSBBI RFEEFLEHRAESNZCNEÁ. LÁSCÉLJÁBÓL.

ROMÂN

121

1.Informaiiprivindsigurana

PRECAUTIIPENTRUAEVITAEXPUNEREAPOSIBILLAENERGIAEXCESIVA MICROUNDELOR (a) Nu încercai sa utilizai acest cuptor cu ua deschis deoarece acest
lucru poate duce la expunerea duntoare la energia microundelor. Este important s nu deteriorai sau s nu intervenii asupra sistemelor de închidere de siguran. (b) Nu aezai niciun obiect între partea frontal a cuptorului i u i nu permitei acumularea murdriei sau a reziduurilor de detergent pe suprafeele de etanare. (c) AVERTISMENT: Dac ua sau sigiliile uilor sunt deteriorare, cuptorul nu va fi folosit decât dup ce a fost reparat de o persoan competent.
ANEX Dac aparatul nu este meninut într-o stare bun de curenie, suprafaa acestuia ar putea fi degradat ceea ce afecteaz durata de via a aparatului i poate duce la o situaie periculoas.
INSTRUCIUNIIMPORTANTEDESIGURAN AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare, rnirea persoanelor sau expunerea la energia excesiv a microundelor, v recomandm respectarea urmtoarelor msuri de siguran: 1. Citii i respectai instruciunile specifice: ,,PRECAUII PENTRU A EVITA
EXPUNEREA POSIBIL LA ENERGIA EXCESIV A MICROUNDELOR". 2. Acest aparat poate fi utilizat de ctre copii cu vârsta minim de 8 ani i de
ctre persoanele cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fr experien i cunotine în cazul în care acestea sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur i îneleg pericolele pe care aparatul le comport.

122

ROMÂN

Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul. Curarea i întreinerea de ctre utilizatori nu trebuie s fie efectuate de ctre copii, cu excepia cazului în care acetia au peste 8 ani i sunt supravegheai. Copiii cu vârsta mai mic de 8 ani trebuie s stea la distan de aparat, cu excepia cazului în care sunt supravegheai continuu.
3. Nu lsai aparatul i cablul acestuia la îndemâna copiilor mai mici de 8 ani.
4. În cazul în care cablul de alimentare a suferit deteriorri, este necesar înlocuirea sa de ctre productor, de ctre centrul de asisten tehnic autorizat sau de ctre persoane de calificare similar, pentru evitarea oricrui pericol. (Pentru aparatul cu accesoriu de tip Y)
5. AVERTISMENT: Asigurai-v c aparatul este oprit înainte de a înlocui lampa pentru a evita posibilitatea electrocutrii.
6. AVERTISMENT: Este periculos pentru oricine, în afar de o persoan competent, s efectueze orice operaiune de service sau reparaie care implic îndeprtarea unui capac care ofer protecie împotriva expunerii la energia microundelor.
7. AVERTISMENT: Lichidele i mâncarea nu trebuie înclzite în recipiente sigilate deoarece acestea pot exploda.
8. Atunci când înclzii în recipiente din plastic sau hârtie, trebuie s supravegheai cuptorul deoarece exist pericol de incendiu.
9. Utilizai doar ustensile compatibile cu cuptorul cu microunde.
10. Dac observai c iese fum, oprii sau scoatei din priz aparatul i inei ua închis pentru a înbui flcrile.
11. Înclzirea buturilor în cuptorul cu microunde poate duce la fierbere eruptiv întârziat, de aceea trebuie s avei grij când manipulai recipientul.
12. Pentru a evita arsurile, coninutul biberoanelor i a borcanelor cu mâncare pentru bebelui trebuie amestecat sau agitat i temperatura verificat înainte de consum.
13. Oule în coaj i oule fierte tari nu trebuie înclzite în cuptorul cu microunde deoarece pot exploda, chiar i dup ce s-a terminat înclzirea la microunde.
14. Cuptorul trebuie curat în mod regulat i toate depozitele de alimente eliminate.
15. Nerespectarea instruciunilor privind întreinerea cuptorului poate duce la deteriorarea suprafeelor, aceasta ducând la afectarea duratei de via operaional a aparatului i la situaii periculoase.
16. Utilizai numai sonda de temperatur recomandat pentru acest cuptor. (pentru cuptoarele prevzute cu posibilitatea de a utiliza o sond de detectare a temperaturii).

ROMÂN

123

17. Cuptorul cu microunde trebuie s funcioneze cu ua decorativ deschis. (pentru cuptoare cu u decorativ.)
18. Acest aparat este destinat utilizrii în medii domestice i alte locuri similare precum:
- buctrii ale personalului din magazine, birouri i alte medii de lucru;
- de ctre clieni în hoteluri, moteluri i alte medii de tip rezidenial;
- ferme;
- medii de tip cazare i mic dejun.
19. Destinaia cuptorului cu microunde este aceea de a înclzi alimentele i buturile.
Uscarea alimentelor sau a hainelor, înclzirea pernelor electrice, a papucilor, bureilor, cârpelor umede i a altor obiecte similare pot duce la leziuni, aprindere sau incendiu.
20. Containerele metalice pentru alimente i buturi nu sunt permise în timpul gtitului în microunde.
21. Nu se vor folosi aparate de curat cu aburi.
22. Avei grij s nu deplasai farfuria rotativ atunci când scoatei containerele din aparat. (Pentru aparatele fixate i dispozitivele încorporate care sunt utilizate la o înlime egal sau mai mare de 900 mm deasupra podelei i care au farfurii rotative detaabile. Îns acest lucru nu este valabil pentru aparatele cu u orizontal cu balamale.)
23. Cuptorul cu microunde este utilizat utilizrii încorporate.
24. Nu se utilizeaz aparatul de curat cu aburi.
25. Suprafaa unui sertar de depozitare se poate înclzi.
26. AVERTISMENT: Aparatul i prile sale accesibile devin fierbini pe durata utilizrii. Avei grij s nu atingei elementele de înclzire.
Copiii cu vârsta mai mic de 8 ani trebuie s stea la distan de aparat, cu excepia cazului în care sunt supravegheai continuu.
27. În timpul utilizrii, aparatul se încinge. Trebuie s avei grij s evitai s atingei elementele de înclzire din interiorul cuptorului.
28. AVERTISMENT: Piesele accesibile pot deveni fierbini în timpul utilizrii. Copiii mici trebuie inui la distan.
29. Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei ui decorative, pentru a evita supraînclzirea. (aceasta nu se aplic aparatelor cu u decorativ)
30. AVERTISMENT: Atunci când aparatul funcioneaz în modul combinat, copiii trebuie s foloseasc cuptorul numai sub supravegherea unui adult, din cauza temperaturilor generate.

124

ROMÂN

31. Nu folosii ageni de curare puternic abrazivi sau raclete ascuite din metal pentru a cura geamul uii cuptorului, deoarece acestea pot zgâria suprafaa, ceea ce poate duce la zdruncinarea geamului.
CITII CU ATENIE I PSTRAI PENTRU VIITOARE REFERINE.
RCEIATDIICCAUREAFTUELNLYIEANID KPEESPTFROARIFPUETNUTRREU RVEIFITEOREANRCEER.EFERINE.

ROMÂN

125

PENTRUREDUCEREARISCULUIDE RNIREAPERSOANELOR
ÎMPMÂNTAREAINSTALAIEI
PERICOL
Pericol de electrocutare
Atingerea unor componente interne poate duce la rniri grave sau la deces. Nu dezasamblai acest aparat.
AVERTISMENT
Pericol de electrocutare
Utilizarea necorespunztoare a împmântrii poate duce la electrocutare. Nu conectai la o priz decât dup ce aparatul a fost instalat i împmântat corespunztor. Acest aparat trebuie împmântat. În cazul unui scurtcircuit, împmântarea reduce riscul de electrocutare datorit cablului electric extern pentru curent electric. Acest aparat este prevzut cu un cablu având un fir de legare la pmânt cu o fi împmântat. Fia trebuie introdus într-o priz corect instalat i împmântat.
Consultai un electrician calificat sau un agent de service dac nu ai îneles perfect instruciunile de împmântare sau dac exist îndoieli cu privire la împmântarea aparatului. Dac este necesar utilizarea unui cordon de racord, folosii un cordon de racord cu 3 fire.
1. Este furnizat un cablu de alimentare scurt pentru a reduce riscurile cauzate de prinderea sau înfurarea unui cablu lung.
2. Dac se folosete un cablu lung sau un cablu prelungitor: 1) Valorile electrice specificate pe cablu sau prelungitor trebuie s fie aceleai cu valorile electrice specificate pe aparat.

2) Prelungitorul trebuie s fie un cablu cu 3 fire, împmântat.
3) Cablul lung trebuie aranjat astfel încât s nu treac peste blat sau peste masa, de unde poate fi tras de copii sau de care v putei împiedica accidental.
CURARE
Asigurai-v c ai deconectat aparatul de la sursa de alimentare.
1. Curai interiorul cuptorului dup utilizare folosind o cârp puin umed.
2. Curai accesoriile în mod normal, cu ap i spun.
3. Cadrul uii i garniturile, precum i piesele din apropiere trebuie curate cu grij cu o cârp umed atunci când sunt murdare.
4. Nu folosii ageni de curare puternic abrazivi sau raclete ascuite din metal pentru a cura geamul uii cuptorului, deoarece acestea pot zgâria suprafaa, ceea ce poate duce la zdruncinarea geamului.
5. Sfat pentru curare Pentru o curare mai uoar a zonelor cu perei dubli pe care poate ajunge mâncarea preparat: Punei o jumtate de lmâie într-un bol, adugai 300ml de ap i înclzii la 100% la microunde timp de 10 minute.
tergei cuptorul folosind o cârp moale i uscat.
USTENSILE
ATENIE
Pericol de accidentare personal
Este periculoas realizarea de ctre o alt persoan decât cea competent a operaiunilor de întreinere sau reparaii care implic îndeprtarea carcasei de protecie împotriva energiei microundelor.

126

ROMÂN

A se vedea instruciunile din ,,MATERIALE COMPATIBILESAUINCOMPATIBILECU CUPTORULCUMICROUNDE".
Pot exista anumite ustensile care nu sunt metalice i care nu sunt sigure pentru microunde. Dac exist nelmuriri, putei testa respectiva ustensil urmând procedura de mai jos.

Testareaustensilelor:
1. Umplei un recipient compatibil cu microundele cu 1 ceac de ap rece (250 ml) i introducei ustensila respectiv.
2. Fierbei la putere maxim timp de 1 minut.
3. Apoi atingei uor ustensila. Dac ustensila este cald, nu o utilizai în cuptorul cu microunde.
4. Nu depii durata de preparare de 1 minut.

MATERIALECARETREBUIEEVITATEÎNCUPTORULCUMICROUNDE

USTENSILE

OBSERVAII

Tav din aluminiu

Se poate arcui. Transferai preparatele într-un recipient compatibil cu microundele.

Recipient din carton cu mâner metalic

Se poate arcui. Transferai preparatele într-un recipient compatibil cu microundele.

Ustensile din metal sau cu coninut metalic

Metalul protejeaz preparatele de energia microundelor. Metalul poate provoca arcuire.

Curelue din metal

Se pot arcui i pot cauza un incendiu în cuptor.

Pungi din hârtie

Pot cauza un incediu în cuptor.

Burete de plastic

Buretele de plastic se poate topi sau poate contamina lichidul din interior atunci când este expus la temperaturi înalte

Lemn

Lemnul se va usca dac este folosit în cuptorul cu microunde i se poate crpa sau rupe.

RCEIATDIICCAUREAFTUELNLYIEANID KPEESPTFROARIFPUETNUTRREU RVEIFITEOREANRCEER.EFERINE.

SLOVENSKY

127

1.Bezpecnostnéinformácie
PREVENTÍVNEOPATRENIANAPREDCHÁDZANIEMOZNÉMUVYSTAVENIU NADMERNÉMUMNOZSTVUMIKROVLNNEJENERGIE (a) Nepokúsajte sa prevádzkova túto rúru s otvorenými dvierkami, pretoze to
môze vies ku skodlivému vystaveniu sa mikrovlnnej energii. Je dôlezité, aby ste neposkodili bezpecnostné západky a zabránili cudziemu zásahu do nich. (b) Medzi prednú stranu rúry a dvierka neumiestujte ziadne predmety a nedovote, aby sa na tesniacich povrchoch nahromadili nejaké zvysky alebo cistiace prostriedky. (c) UPOZORNENIE: Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poskodené, rúra sa nesmie prevádzkova, pokým ju neopraví spôsobilá osoba.
DODATOK Ak spotrebic nie je udrziavaný v dobrom stave a cistote, jeho povrch by sa mohol poskodi a ovplyvni jeho zivotnos a mohlo by dôjs k nebezpecnej situácii.
DÔLEZITÉBEZPECNOSTNÉPOKYNY UPOZORNENIE Na znízenie nebezpecenstva poziaru, zásahu elektrickým prúdom, zranenia osôb alebo vystavenia nadmernej energii mikrovlnnej rúry pri pouzívaní spotrebica postupujte poda základných preventívnych opatrení vrátane nasledujúcich: 1. Precítajte si a dodrziavajte specifické: ,,PREVENTÍVNE OPATRENIA NA
PREDCHÁDZANIE MOZNÉMU VYSTAVENIU NADMERNÉMU MNOZSTVU MIKROVLNNEJ ENERGIE". 2. Tento spotrebic môzu pouzíva deti starsie ako 8 rokov a osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom inej osoby alebo ak boli

128

SLOVENSKY

inou osobou poucené o bezpecnom pouzívaní spotrebica a ak rozumejú prípadným rizikám.
Deti sa so zariadením nesmú hra. Cistenie a pouzívateskú údrzbu nesmú vykonáva deti, pokia nie sú starsie ako 8 rokov a nie sú pod dozorom. Nedovote, aby sa k zariadeniu priblízili deti mladsie ako 8 rokov, ak nie sú pod nepretrzitým dozorom.
3. Spotrebic a kábel uchovajte mimo dosahu detí mladsích ako 8 rokov.
4. Ak je poskodený prívodný kábel, musí ho vymeni výrobca, autorizované servisné stredisko alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predislo nebezpecenstvu. (Pre spotrebic s doplnkom typu Y.)
5. UPOZORNENIE: Pred výmenou osvetlenia skontrolujte, ci je spotrebic vypnutý, aby ste predisli moznému zásahu elektrickým prúdom.
6. UPOZORNENIE: Pre akúkovek inú ako spôsobilú osobu je nebezpecné vykonáva servisné alebo opravné cinnosti, ktoré zahajú odmontovanie krytu na ochranu pred vystavením mikrovlnnej energii.
7. UPOZORNENIE: Kvapaliny a iné jedlá sa nesmú ohrieva v uzatvorených nádobách, pretoze môzu spôsobi výbuch.
8. Pri ohrievaní jedál v plastových alebo papierových nádobách sledujte rúru kvôli moznosti vznietenia.
9. Pouzívajte iba riad vhodný do mikrovlnnej rúry.
10. Ak dôjde k výskytu dymu, vypnite spotrebic alebo vytiahnite kábel zo zásuvky a ponechajte dvierka zatvorené na udusenie prípadných plameov.
11. Mikrovlnné ohrievanie nápojov môze spôsobi oneskorené eruptívne vrenie, preto manipulujte s nádobou opatrne.
12. Obsah flias na kmenie a pohárov na detskú výzivu sa pred konzumáciou premiesa alebo pretrepe a skontroluje sa teplota, aby sa predislo popáleniu.
13. V mikrovlnnej rúre sa nesmú ohrieva vajcia v skrupine ani celé natvrdo uvarené vajcia, pretoze môzu vybuchnú, a to aj po ukoncení mikrovlnného ohrievania.
14. Rúru je potrebné pravidelne cisti a odstraova akékovek zvysky jedla.
15. Nedodrzanie pokynu o udrziavaní rúry v cistote môze vies k znehodnoteniu povrchu a v dôsledku toho skráteniu zivotnosti spotrebica a mozným nebezpecným situáciám.
16. Pouzívajte iba teplotnú sondu odporúcanú pre túto rúru. (Pri rúrach vybavených zariadením na pouzitie sondy snímajúcej teplotu.)
17. Mikrovlnná rúra sa musí prevádzkova s otvorenými dekoratívnymi dvierkami (platí pre rúry s dekoratívnymi dvierkami).
18. Tento spotrebic je urcený na pouzívanie v domácnostiach a podobnom prostredí, ako napr.:

SLOVENSKY

129

- kuchynským personálom v obchodoch, kanceláriách a na alsích pracoviskách;
- klientmi v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach;
- na farmách;
- v zariadeniach poskytujúcich nocah s raajkami.
19. Mikrovlnná rúra je urcená na ohrievanie jedla a nápojov.
Susenie jedla alebo oblecenia a ohrievanie vyhrievacích podloziek, papúc, spongií, vlhkého oblecenia a podobných predmetov môze vies k nebezpecenstvu zranenia, vznietenia alebo poziaru.
20. Pri mikrovlnnom varení sa nesmú pouzíva kovové nádoby na jedlo a nápoje.
21. Spotrebic sa nesmie cisti parným cisticom.
22. Pri vyberaní nádob zo spotrebica postupujte opatrne, aby ste nepremiestnili otocný tanier. (Pre pripevnené spotrebice a zabudované spotrebice, ktoré sa pouzívajú vo výske 900 mm alebo vyssie nad úrovou podlahy a ktoré majú odnímatený otocný tanier. Neplatí to vsak pre spotrebice, ktoré majú dvierka na horizontálnom dolnom závese.)
23. Mikrovlnná rúra je urcená na pouzívanie ako zabudovaný spotrebic.
24. Parný cistic sa nesmie pouzíva.
25. Povrch úloznej zásuvky môze by horúci.
26. UPOZORNENIE: Pocas pouzívania sa zariadenie a prístupné súcasti zohrievajú. Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili na horúcich prvkoch.
Nedovote, aby sa k zariadeniu priblízili deti mladsie ako 8 rokov, ak nie sú pod nepretrzitým dozorom.
27. Pocas pouzívania môze by spotrebic horúci. Je potrebné dáva pozor, aby ste sa nedotkli horúcich prvkov vo vnútri rúry.
28. UPOZORNENIE: Prístupné casti môzu by pocas pouzívania horúce. Malé deti musia by mimo dosahu.
29. Spotrebic nesmie by nainstalovaný za dvierkami kuchynského nábytku, aby ste predisli prehriatiu. (Neplatí to pre spotrebice s dvierkami kuchynského nábytku)
30. UPOZORNENIE: Ke je spotrebic v prevádzke v kombinovanom rezime, deti by z dôvodu vznikajúcich teplôt mali pouzíva rúru iba pod dohadom dospelej osoby.
31. Na cistenie sklenených dvierok rúry nepouzívajte drsné abrazívne cistiace prostriedky ani ostré kovové skrabky, pretoze by mohli poskriaba povrch a spôsobi rozbitie skla.
POZORNE SI PRECÍTAJTE A USCHOVAJTE NA ALSIE POUZITIE.

130

SLOVENSKY

RPEOAZDOCRANREESFIUPLRLEYCAÍTNADJTEA KUESECPHFOOVRAFJUTTEUNRAEALSIE RPEOFEURZEITNICE.E .

SLOVENSKY

131

NAZNÍZENIENEBEZPECENSTVA ZRANENIAOSB
UZEMNENIEINSTALÁCIE
NEBEZPECENSTVO
Riziko zásahu elektrickým prúdom
Dotýkanie sa niektorých vnútorných komponentov môze spôsobi vázne zranenie osoby alebo smr. Nerozoberajte tento spotrebic.
UPOZORNENIE
Riziko zásahu elektrickým prúdom
Nesprávne pouzívanie uzemnenia môze vies k zásahu elektrickým prúdom. Nezapájajte spotrebic do sieovej zásuvky, pokým nie je správne nainstalovaný a uzemnený. Tento spotrebic musí by uzemnený. V prípade elektrického skratu znizuje uzemnenie nebezpecenstvo zásahu elektrickým prúdom tým, ze poskytuje únikové vedenie pre elektrický prúd. Tento spotrebic je vybavený káblom s uzemovacím drôtom a uzemovacou zástrckou. Zástrcku je potrebné pripoji k zásuvke, ktorá je správne nainstalovaná a uzemnená.
Ak úplne nerozumiete pokynom o uzemnení alebo ak máte pochybnosti, ci je spotrebic správne uzemnený, obráte sa na kvalifikovaného elektrotechnika alebo servisného technika. Ak je nevyhnutné pouzi predlzovací kábel, pouzívajte iba predlzovací kábel s 3 vodicmi.
1. Súcasou dodávky je krátky napájací kábel, aby sa znízilo nebezpecenstvo zapletenia sa alebo potknutia o dlhý kábel.
2. Ak pouzívate súpravu s dlhým káblom alebo predlzovacím káblom: 1) Elektrické menovité údaje súpravy kábla alebo predlzovacieho kábla by mali ma aspo takú hodnotu, ako majú elektrické menovité údaje spotrebica.

2) Predlzovací kábel musí by kábel s 3 vodicmi s uzemnením.
3) Dlhý kábel je potrebné usporiada tak, aby neprevísal z povrchu pultu alebo stola, kde by ho mohli potiahnu deti alebo by mohol spôsobi náhodné potknutie.
CISTENIE Uistite sa, ci je spotrebic odpojený od zdroja napájania.
1. Po pouzívaní vycistite vnútorný priestor rúry mierne vlhkou handrickou.
2. Príslusenstvo vycistite bezným spôsobom mydlovou vodou.
3. Ak sú necistoty na ráme a tesnení dvierok a na susedných castiach, vycistite ich opatrne vlhkou handrickou.
4. Na cistenie sklenených dvierok rúry nepouzívajte drsné abrazívne cistiace prostriedky ani ostré kovové skrabky, pretoze by mohli poskriaba povrch a spôsobi rozbitie skla.
5. Tip na cistenie Na jednoduchsie vycistenie stien vnútorného priestoru, ktorých sa môze dotýka varené jedlo: Vlozte do misky polovicu citróna, pridajte 300 ml (1/2 pinty) vody a ohrievajte 10 minút pri mikrovlnnom výkone 100 %.
Utrite rúru docista pomocou jemnej suchej handricky.
RIAD VAROVANIE Riziko zranenia osôb
Pre akúkovek inú ako spôsobilú osobu je nebezpecné vykonáva servisné alebo opravné cinnosti, ktoré zahajú odmontovanie krytu na ochranu pred vystavením mikrovlnnej energii.

132

SLOVENSKY

Pozrite si pokyny v casti ,,MATERIÁLY, KTORÉMZETEPOUZÍVAV MIKROVLNNEJRÚREALEBOKTORÉSA NEMAJÚPOUZÍVAVMIKROVLNNEJ RÚRE".
Pouzívanie niektorých nekovových riadov v mikrovlnnej rúre nemusí by bezpecné. Ak máte pochybnosti, môzete príslusný riad otestova poda postupu uvedeného nizsie.

Testriadu:
1. Naplte nádobu, ktorá je bezpecná na pouzívanie v mikrovlnnej rúre, 1 pohárom studenej vody (250 ml) a umiestnite ju veda príslusného riadu.
2. Varte pri maximálnom výkone 1 minútu.
3. Opatrne sa dotknite riadu. Ak je prázdny riad teplý, nepouzívajte ho na varenie v mikrovlnnej rúre.
4. Neprekrocte cas varenia 1 minútu.

MATERIÁLY,KTORÉSANEMAJÚPOUZÍVAVMIKROVLNNEJRÚRE

RIAD

POZNÁMKY

Hliníkový podnos

Môze spôsobi iskrenie. Prelozte jedlo do nádoby bezpecnej na pouzitie v mikrovlnnej rúre.

Kartónový obal na jedlo s kovovým drzadlom

Môze spôsobi iskrenie. Prelozte jedlo do nádoby bezpecnej na pouzitie v mikrovlnnej rúre.

Kovové riady alebo riady s kovovým okrajom

Kov zabrauje prenikaniu mikrovlnnej energie do jedla. Kovový okraj môze spôsobi iskrenie.

Kovové viazacie pásiky

Môzu spôsobi iskrenie a mohli by spôsobi poziar v rúre.

Papierové vrecká

Môzu spôsobi poziar v rúre.

Plastová pena

Plastová pena sa môze pri vystavení ziareniu roztopi alebo znecisti kvapalinu, ktorá je v nej

Drevo

Pri pouzívaní v mikrovlnnej rúre sa drevo vysusuje a môze sa rozstiepi alebo prasknú.

RPEOAZDOCRANREESFIUPLRLEYCAÍTNADJTEA KUESECPHFOOVRAFJUTTEUNRAEALSIE RPEOFEURZEITNICE.E .

SRPSKI

133

1.Informacijeobezbednosti

MERE OPREZA RADI IZBEGAVANJA POTENCIJALNOG IZLAGANJA PREKOMERNOJ MIKROTALASNOJ ENERGIJI (a) Ne pokusavajte da ukljucite ovu penicu dok su vrata otvorena jer to moze
da dovede do stetnog izlaganja mikrotalasnoj energiji. Vazno je da ne ostetite bezbednosne brave i da ne pokusavate da ih modifikujete. (b) Ne stavljajte predmete izmeu prednje strane penice i vrata i ne dozvoljavajte da se na zaptivnim povrsinama nakupe prljavstina ili ostaci sredstva za cisenje. (c) UPOZORENJE: Ako doe do osteenja vrata ili zaptivki vrata, penica ne sme da se koristi dok je ne popravi kompetentno lice.
DODATAK Ako se ovaj aparat ne odrzava u cistom stanju, njegove povrsine mogu da se ostete i to moze da utice na radni vek aparata i izazove opasne situacije.
VAZNABEZBEDNOSNAUPUTSTVA UPOZORENJE Da bi se smanjio rizik od pozara, strujnog udara, telesne povrede ili izlaganja prekomernoj energiji mikrotalasne penice prilikom korisenja tog aparata, postujte osnovne mere predostroznosti, ukljucujui sledee: 1. Procitajte i sledite: ,,MERE OPREZA RADI IZBEGAVANJA POTENCIJALNOG
IZLAGANJA PREKOMERNOJ MIKROTALASNOJ ENERGIJI". 2. Deca od 8 godina i starija, kao i osobe sa smanjenim fizickim, culnim ili
mentalnim sposobnostima ili bez dovoljnog iskustva i znanja mogu da koriste ovaj ureaj samo ako su pod nadzorom ili su im data uputstva u vezi sa korisenjem ureaja na bezbedan nacin i ako razumeju opasnosti koje pri tome postoje.

134

SRPSKI

Deca ne smeju da se igraju ovim ureajem. Cisenje i korisnicko odrzavanje ne smeju da obavljaju deca osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom. Deca mlaa od 8 godina moraju se drzati podalje od ureaja, osim ako su pod stalnim nadzorom.
3. Drzite aparat i njegov kabl van domasaja dece mlae od 8 godina.
4. Ako je kabl za napajanje osteen, potrebno je da ga zameni proizvoac, ovlaseni serviser ili druga kvalifikovana osoba kako bi se izbegla opasnost. (Za ureaj sa prikljuckom tipa Y)
5. UPOZORENJE: Da ne bi doslo do strujnog udara, pobrinite se da aparat bude iskljucen pre zamene lampe.
6. UPOZORENJE: Opasno je da bilo ko, osim kompetentnog lica, servisira ili popravlja ovaj aparat, jer to obuhvata skidanje poklopca koji stiti od izlaganja mikrotalasnoj energiji.
7. UPOZORENJE: Tecnosti i druge namirnice ne smeju da se zagrevaju u zatvorenim posudama jer mogu da eksplodiraju.
8. Prilikom zagrevanja hrane u plasticnoj ili papirnoj posudi, motrite na penicu jer postoji rizik od paljenja.
9. Koristite samo kuhinjski pribor pogodan za upotrebu u mikrotalasnim penicama.
10. Ako iz aparata izlazi dim, iskljucite ga ili izvucite iz strujne uticnice i ne otvarajte vrata da bi se eventualni plamen ugasio.
11. Zagrevanjem napitaka u mikrotalasnoj penici moze da se izazove odlozeno eruptivno kljucanje, pa pazite pri rukovanju posudom.
12. Da bi se izbegle opekotine, sadrzina bocice za bebe i teglica sa hranom za bebe mora da se promesa ili promuka, a temperatura da se proveri pre konzumiranja.
13. Jaja u ljusci i cela tvrdo kuvana jaja ne smeju da se zagrevaju u mikrotalasnoj penici jer mogu da eksplodiraju, cak i posle zavrsetka grejanja u mikrotalasnoj penici.
14. Penica treba redovno da se cisti, a ostaci hrane da se uklanjaju.
15. Ako ne budete odrzavali penicu cistom, moze da doe do propadanja povrsina, sto moze negativno da utice na trajanje aparata i potencijalnog izazivanja opasnosti.
16. Koristite samo temperaturnu sondu preporucenu za ovu penicu. (za penice koje imaju mogunost korisenja sonde sa senzorom temperature.)
17. Ako mikrotalasna penica ima ukrasna vrata, ona moraju da budu otvorena dok penica radi. (Odnosi se na penice koje imaju ukrasna vrata.)
18. Ovaj ureaj namenjen je za upotrebu u domainstvu i slicnim sredinama kao sto su:

SRPSKI

135

- cajne kuhinje u okviru prodavnica, kancelarija i drugih poslovnih prostora; - od strane gostiju hotela, motela i u drugom stambenom prostoru; - na farmama; - u ugostiteljskim objektima koji pruzaju noenje sa doruckom.
19. Ova mikrotalasna penica je namenjena za zagrevanje hrane i napitaka.
Susenje hrane ili odee i zagrevanje umetaka za grejanje, papuca, sunera, mokrih krpa i slicnih predmeta mogu da stvore rizik od povrede, paljenja ili pozara.
20. U mikrotalasnoj penici se ne smeju koristiti metalne posude za hranu i napitke.
21. Ovaj aparat ne sme da se cisti parocistacem.
22. Vodite racuna da ne pomerite obrtni tanjir prilikom vaenja posude iz aparata. (Vazi za aparate pricvrsene za kuhinjski element i ugradne aparate koji se koriste na visini od bar 900 mm iznad poda, koji imaju obrtni tanjir koji se moze izvaditi. Meutim, ne vazi za aparate na kojima se sarka vrata nalazi horizontalno sa donje strane.)
23. Ova mikrotalasna penica je namenjena za ugradnju.
24. Parni cistac ne sme da se koristi.
25. Povrsina fioke za skladistenje moze da bude vrela. 26. UPOZORENJE: Ureaj i njegovi pristupacni delovi postaju vreli tokom
upotrebe. Treba voditi racuna da se izbegne dodirivanje grejnih elemenata.
Deca mlaa od 8 godina moraju se drzati podalje od ureaja, osim ako su pod stalnim nadzorom.
27. Tokom upotrebe ureaj postaje vreo. Vodite racuna da ne dodirnete grejne elemente unutar penice.
28. UPOZORENJE: Izlozeni delovi mogu da se zagreju tokom upotrebe. Malu decu treba drzati dalje od ureaja.
29. Ovaj aparat ne sme da se ugrauje iza vrata kuhinjskog elementa da ne bi dolazilo do pregrevanja. (To ne vazi za aparate ugraene iza vrata kuhinjskog elementa.)
30. UPOZORENJE: Kada ureaj radi u kombinovanom rezimu, deca smeju da koriste rernu samo pod nadzorom odrasle osobe zbog prisustva visokih temperatura.
31. Staklo na vratima penice ne cistite agresivnim sredstvima za cisenje i ne grebite ih ostrim metalnim predmetima jer mozete da izgrebete povrsinu, sto moze da dovede do lomljenjaa stakla.
PROCITAJTE PAZLJIVO I SACUVAJTE DA BISTE MOGLI DA SE PODSETITE.

136

SRPSKI

RPERAODCCITAARJETFEUPLALZYLAJINVDO KIESEAPCFUOVRAJFTUETDUAREBISTE RMEFOEGRLEINDCAE.SE PODSETITE.

SRPSKI

137

DA BISTE SMANJILI RIZIK OD TELESNE POVREDE INSTALACIJA UZEMLJENJA
OPASNOST
Opasnost od strujnog udara Dodirivanje nekih unutrasnjih komponenti moze da izazove teske telesne povrede ili smrt. Ne rasklapajte ovaj aparat.
UPOZORENJE
Opasnost od strujnog udara Nepravilna upotreba uzemljenja moze da dovede do strujnog udara. Ne prikljucujte aparat u strujnu uticnicu dok se aparat pravilno ne postavi i uzemlji. Ovaj aparat mora da ima uzemljenje. U slucaju kratkog spoja elektricnog kola, uzemljenje smanjuje rizik od strujnog udara jer pruza mogunost odvoenja struje na drugo mesto. Ovaj aparat ima kabl sa provodnikom za uzemljenje i odgovarajuim utikacem. Utikac sme da se prikljuci samo u uticnicu koja je pravilno postavljena i uzemljena.
Obratite se kvalifikovanom elektricaru ili serviseru ako ne razumete potpuno uputstva za uzemljenje ili ako niste sigurni da li je aparat pravilno uzemljen. Ako je neophodno koristiti produzni kabl, koristite iskljucivo onaj koji ima 3 provodnika. 1. Aparat ima kratak strujni kabl radi
smanjenja rizika od zapetljavanja ili spoticanja o duzi kabl. 2. Ako se koristi duzi produzni kabl: 1) Podrzana jacina struje naznacena
na odvojivom kablu ili produznom kablu treba da bude bar ista kao jacina struje naznacena na aparatu. 2) Produzni kabl mora da bude 3-zilni i da ima uzemljenje.

3) Ako je kabl dugacak, treba ga sprovesti tako da ne pada preko kuhinjskog elementa ili stola s prednje strane, tako da moze da ga povuce dete ili da se neko o njega slucajno saplete.
CISENJE Obavezno iskljucite aparat iz strujne uticnice.
1. Nakon upotrebe, blago navlazenom krpom ocistite unutrasnjost penice.
2. Dodatke ocistite na uobicajen nacin, vodom sa rastvorenim deterdzentom.
3. Okvir i zaptivka vrata i okolni delovi moraju pazljivo da se ociste navlazenom krpom kada se isprljaju.
4. Staklo na vratima penice ne cistite agresivnim sredstvima za cisenje i ne grebite ih ostrim metalnim predmetima jer mozete da izgrebete povrsinu, sto moze da dovede do lomljenjaa stakla.
5. Savet za cisenje Radi lakseg cisenja zidova unutrasnjosti sa kojom hrana moze da dospe u kontakt: Stavite pola limuna u ciniju, sipajte 300 ml vode i zagrevajte na 100% snage mikrotalasne penice u trajanju od 10 minuta.
Prebrisite penicu suvom, mekom krpom tako da bude potpuno cista.
KUHINJSKI PRIBOR OPREZ
Opasnost od telesne povrede
Opasno je da bilo ko, osim kompetentnog lica, servisira ili popravlja ovaj aparat, jer to obuhvata skidanje poklopca koji stiti od izlaganja mikrotalasnoj energiji. Pogledajte uputstva o ,,MATERIJALIMA KOJEMOZETEDAKORISTITEU MIKROTALASNOJPENICIILI

138

SRPSKI

KOJE NE SMETE DA KORISTITE U MIKROTALASNOJPENICI".
Postoji odreeni kuhinjski pribor koji nije izraen od metala, a koji ipak nije bezbedan za upotrebu u mikrotalasnoj penici. Ako niste sigurni, mozete da testirate sporni kuhinjski pribor na nacin opisan ispod.

Testiranjekuhinjskogpribora:
1. U posudu pogodnu za upotrebu u mikrotalasnoj penici sipajte 1 solju hladne vode (250 ml) i stavite u nju sporni kuhinjski pribor.
2. Ukljucite aparat na maksimalnu snagu na 1 minut.
3. Pazljivo opipajte komad pribora koji testirate. Ako je pribor mlak, ne koristite ga u mikrotalasnoj penici.
4. Ne zagrevajte ga duze od 1 minuta.

MATERIJALIKOJENESMETEDAKORISTITEUMIKROTALASNOJPENICI

KUHINJSKI PRIBOR

NAPOMENE

Aluminijumska tacna

Moze da dovede do nastanka elektricnog luka. Prenesite hranu u posudu pogodnu za mikrotalasnu penicu.

Kartonska ambalaza za hranu Moze da dovede do nastanka elektricnog luka. Prenesite hranu u posudu pogodnu za mikrotalasnu penicu. sa metalnom ruckom

Metal ili kuhinjski pribor sa metalnom glazurom

Metal stiti hranu od mikrotalasne energije. Metalna postava moze da dovede do nastanka elektricnog luka.

Metalne vezice za zatvaranje Mogu da dovedu do nastanka elektricnog luka i plamena u penici.

Papirne kese

Mogu da izazovu plamen u penici.

Plasticna pena

Plasticna pena moze da se istopi ili kontaminira tecnost kada dospe u kontakt sa njom

Drvo

Drvo se isusuje pri zagrevanju u mikrotalasnoj penici i moze da pukne ili naprsne.

RPERAODCCITAARJETFEUPLALZYLAJINVDO KIESEAPCFUOVRAJFTUETDUAREBISTE RMEFOEGRLEINDCAE.SE PODSETITE.

HRVATSKI

139

1.Sigurnosneinformacije

MJERE OPREZA ZA IZBJEGAVANJE IZLAGANJA PREKOMJERNOJ MIKROVALNOJ ENERGIJI (a) Ne rukujte penicom s otvorenim vratima jer to moze uzrokovati stetnu
izlozenost mikrovalnoj energiji. Budite pazljivi kako ne bi slomili ili cinili preinake na sigurnosnoj bravi. (b) Ne stavljajte nikakve predmete izmeu vrata i prednje strane penice te ocistite naslage prljavstine ili sredstva za cisenje na brtvama. (c) UPOZORENJE: Ako su vrata ili brtve osteene, ne koristite penicu prije nego ju popravi ovlastena osoba.
DODATAK Ureaj je potrebno redovito cistiti. U suprotnom moze doi do osteenja povrsina sto moze utjecati na radni vijek ureaja i uzrokovati opasnost.
VAZNESIGURNOSNEUPUTE UPOZORENJE Za smanjenje rizika od pozara, elektricnog udara, ozljede osoba ili izlozenosti prekomjernoj mikrovalnoj energiji penice pri koristenju ureaja, slijedite osnovne mjere opreza, ukljucujui sljedee: 1. Procitajte i pridrzavajte se specificnih: "MJERA OPREZA KAKO BISTE IZBJEGLI
MOGUU IZLOZENOST PREKOMJERNOJ MIKROVALNOJ ENERGIJI". 2. Djeca iznad 8 godina starosti te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili
umnih sposobnosti, odnosno nedovoljnog iskustva i znanja mogu se sluziti ovim ureajem samo ako ih se nadzire ili ako su upuene u sigurnu uporabu ureaja i razumiju ukljucene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati ureajem. Cisenje i korisnicko odrzavanje ne smiju obavljati djeca osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom. Djecu ispod 8 godina starosti treba drzati podalje osim ako su pod stalnim nadzorom.

140

HRVATSKI

3. Ureaj i naponski kabel drzite dalje od djece mlae od 8 godina.
4. Zamjenu osteenog naponskog kabela elektricnog napajanja mora obaviti proizvoac, njegov ovlasteni servisni centar ili druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost. (Za ureaj s prikljuckom tipa Y)
5. UPOZORENJE: Ureaj iskljucite prije zamjene lampe kako biste izbjegli mogunost elektricnog udara.
6. UPOZORENJE: Servis ili popravak koji ukljucuje uklanjanje poklopca koji stiti od izlaganja mikrovalnoj energiji smije obavljati samo ovlastena osoba.
7. UPOZORENJE: Tekue i druge prehrambene proizvode ne zagrijavajte u zatvorenim posudama jer bi mogli eksplodirati.
8. Kod zagrijavanja hrane u plasticnim i papirnatim posudama pazite na penicu zbog mogueg zapaljenja.
9. Koristite samo kuhinjska pomagala koja su prikladna za uporabu u mikrovalnoj penici.
10. Kod pojave dima, iskljucite ili iskopcajte penicu i drzite vrata zatvorena kako bi ugasili mogui plamen.
11. Zagrijavanjem napitaka u mikrovalnoj penici moze izazvati eksplozivno prokuhavanje, oprezno postupajte s posudom.
12. Sadrzaj djecje bocice ili teglice hrane promijesajte ili promukajte te provjerite temperaturu prije konzumacije kako biste izbjegli opekline.
13. Jaja u ljusci i tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati u penici jer se mogu rasprsnuti, cak i nakon zagrijavanja mikrovalnom penicom.
14. Penicu redovito cistite i uklonite naslage hrane.
15. Neodrzavanje penice cistom moze ostetiti povrsinu sto e utjecati na zivotni vijek i mogue izazvati opasnu situaciju.
16. Koristite samo temperaturnu sondu preporucenu za ovu penicu. (za penice koje imaju mogunost koristenja sonde za mjerenje temperature.)
17. Kod uporabe mikrovalne penice vrata kuhinjskog ormaria moraju biti otvorena. (za penice u kuhinjskom ormariu.)
18. Ureaj je namijenjen uporabi u kuanstvu ili slicnoj primjeni kao sto su: - cajnoj kuhinji za zaposlenike u duanima, uredima i drugim radnim okruzenjima; - gosti hotela, motela i slicnih okruzenja boravisnih prostora; - kuanstva na farmi; - ugostiteljski objekti poput pansiona.
19. Mikrovalna penica namijenjena je zagrijavanju hrane i pia.
Susenje hrane ili odjevnih predmeta ili obloga za grijanje, papuca, spuzvi, vlaznih krpa i slicno moze dovesti do rizika ozljede, zapaljenja ili pozara.

HRVATSKI

141

20. Zabranjeno je koristiti metalne posude za hranu i pia tijekom mikrovalnog kuhanja.
21. Penicu ne cistite ureajem za cisenje na paru.
22. Pazljivo uklanjajte posude iz penice kako se rotirajua ploca ne bi pomakla. (Za pricvrsene i ugradbene ureaje postavljene na najmanje 900 mm visine i koji imaju pomicnu rotirajuu plocu. Ovo nije primjenjivo za ureaje s horizontalnim sarkama u dnu vrata)
23. Mikrovalna penica namijenjena je ugradbenoj uporabi.
24. Parni cistac se ne smije koristiti.
25. Povrsina ladice za odlaganje moze postati vrua. 26. UPOZORENJE: Ureaj i njegovi elektricni dijelovi uzareni su tijekom
uporabe. Pazite da ne dodirujete grijae elemente.
Djecu ispod 8 godina starosti treba drzati podalje osim ako su pod stalnim nadzorom.
27. Tijekom uporabe ureaj postaje vru. Treba paziti da ne dodirujete grijae elemente unutar penice.
28. UPOZORENJE: Dijelovi unutar dosega mogu se zagrijati tijekom uporabe. Drzati podalje od male djece.
29. Ureaj se ne smije montirati iza ukrasnih vrata kako ne bi doslo do pregrijavanja. (Ovo se ne odnosi na ureaje s ukrasnim vratima.)
30. UPOZORENJE: Kada ureaj radi u kombiniranom nacinu rada, djeca bi trebala koristiti penicu samo pod nadzorom odrasle osobe zbog stvorenih temperatura.
31. Ne koristite jaka abrazivna sredstva ili ostre metalne strugace za cisenje stakla vrata penice jer mogu ostetiti povrsinu, sto moze uzrokovati pucanje stakla.
PAZLJIVO PROCITAJTE I SACUVAJTE ZA BUDUU UPORABU.

142

HRVATSKI

RPEAAZDLJCIAVOREPFRUOLLCYITANJTDEI KSEAECPUFVOARJTFEUZTAURBEUDUU RUEPFOERREANBCUE..

HRVATSKI

143

KAKO BI SMANJILI RIZIK OZLJEDA OSOBA POSTAVLJANJE UZEMLJENJA
OPASNOST
Opasnost od elektricnog udara Dodirivanje nekih od unutarnjih komponenti moze izazvati ozbiljne ozljede ili smrt. Ne rastavljajte ureaj.
UPOZORENJE
Opasnost od elektricnog udara Neispravno uzemljenje moze izazvati elektricni udar. Ureaj ne ukopcavajte u elektricnu uticnicu prije ispravnog postavljanja i uzemljenja. Ovaj ureaj mora biti uzemljen. U slucaju nastanka kratkog spoja, uzemljenje smanjuje rizik od elektricnog udara putem zice za praznjenje elektricne struje. Ovaj ureaj opremljen je kabelom i adapterom za uzemljenje. Adapter mora biti ukopcan u ispravno postavljenu i uzemljenu uticnicu.
Savjetujte se s kvalificiranim elektricarom ili serviserom ako su upute za uzemljenje nejasne ili u slucaju bilo kakve sumnje u ispravnost uzemljenja ureaja. Ako je potreban produzni kabel, koristit iskljucivo kabel s tri zice. 1. Ureaj je isporucen s kratkim
naponskim kabelom kako bi se izbjegao rizik od zapetljanja ili zapinjanja za duzi kabel. 2. Pri uporabi duljeg kabela: 1) Nazivni napon produznog kabela
mora biti barem jednak nazivnom naponu ureaja. 2) Produzni kabel mora biti uzemljenog tipa s tri zice. 3) Dugi kabel mora biti postavljen tako da ga se ne moze razvui po povrsini stola gdje ga mogu

povlaciti djeca ili se o njega moze spoticati.
CISENJE Ureaj iskopcajte iz napona. 1. Nakon uporabe, unutrasnjost penice
ocistite lagano vlaznom krpom. 2. Dodatke cistite na uobicajeni nacin
vodom s dodatkom sredstva za cisenje. 3. Okvir vrata i brtva te okolni dijelovi moraju se pazljivo cistiti vlaznom krpom. 4. Ne koristite jaka abrazivna sredstva ili ostre metalne strugace za cisenje stakla vrata penice jer mogu ostetiti povrsinu, sto moze uzrokovati pucanje stakla. 5. Savjet za cisenje Za lakse cisenje unutrasnjih povrsina koje moze dodirivati kuhana hrana: Stavite pola limuna u posudu, dodajte 300 ml (1/2 krigle) vode i zagrijavajte na 100 % mikrovalne snage 10 minuta. Penicu brisite cistom, suhom krpom.
KUHINJSKA POMAGALA OPREZ
Opasnost od ozljede Servis ili popravak koji ukljucuje uklanjanje poklopca koji stiti od izlaganja mikrovalnoj energiji smije obavljati samo ovlastena osoba. Procitajte upute o "MATERIJALIMA KOJI SE SMIJU I NE SMIJU KORISTITI U MIKROVALNOJPENICI". Neka nemetalna kuhinjska pomagala se ne smije koristiti u mikrovalnoj penici. Ako niste sigurni, mozete testirati kuhinjsko pomagalo na sljedei nacin.

144

HRVATSKI

Testkuhinjskogpomagala:
1. U posudu za uporabu u mikrovalnoj penici stavite 1 salicu hladne vode (250 ml) i kuhinjsko pomagalo.
2. Kuhajte na najjacoj snazi 1 minutu.

3. Pazljivo opipajte pomagalo. Ako je pomagalo toplo, ne koristite ga pri kuhanju mikrovalnom penicom.
4. Ne kuhajte dulje od 1 minute.

MATERIJALIKOJISENESMIJUKORISTITIUMIKROVALNOJPENICI

KUHINJSKA POMAGALA

NAPOMENE

Aluminijski pladanj

Moze uzrokovati stvaranje elektricnih lukova. Hranu premjestite u posudu za uporabu u mikrovalnoj penici.

Papirnata posuda za hranu s Moze uzrokovati stvaranje elektricnih lukova. Hranu premjestite u posudu za uporabu u mikrovalnoj penici. metalnom drskom

Metalna pomagala ili

Metal stiti hranu od mikrovalne energije. Metalni rub moze uzrokovati stvaranje elektricnih lukova.

pomagala s metalnim rubom

Metalne vezice za zatvaranje Mogu uzrokovati elektricne lukove i zapaliti se u penici.

Papirnate vreice

Mogu se zapaliti u penici.

Stiroporne posude

Stiroporne posude mogu se otopiti ili onecistiti tekuinu kod izlozenosti mikrovalnoj energiji

Drvo

Drvo se susi uporabom u mikrovalnoj penici te se moze raspoloviti ili napuknuti.

RPEAAZDLJCIAVOREPFRUOLLCYITANJTDEI KSEAECPUFVOARJTFEUZTAURBEUDUU RUEPFOERREANBCUE..

SLOVENSCINA

145

1.Varnostnipodatki

PREVIDNOSTNI UKREPI ZA IZOGIBANJE MOREBITNI IZPOSTAVLJENOSTI PREVELIKI MIKROVALOVNI ENERGIJI (a) Pecice ne poskusajte uporabljati z odprtimi vrati, saj lahko to povzroci
skodljivo izpostavljenost mikrovalovni energiji. Pomembno je, da ne zlomite varnostnih zapor in ne posegate vanje. (b) Ne postavljajte predmetov med sprednjo stranjo pecice in vrati in ne pustite, da bi se na tesnilnih povrsinah nabrala umazanija ali ostanki cistila. (c) OPOZORILO: Ce so vrata ali tesnila vrat poskodovana, pecice ne smete uporabljati, dokler napake ne popravi usposobljena oseba.
DODATEK Ce naprave ne cistite redno, se lahko poslabsa kakovost njene povrsine, kar lahko vpliva na zivljenjsko dobo naprave in vodi do nevarnih situacij.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO Za zmanjsanje nevarnosti pozara, elektricnega udara, poskodb oseb ali izpostavljenosti preveliki energiji iz mikrovalovne pecice ob uporabi naprave upostevajte osnovne previdnostne ukrepe, vkljucno z naslednjim: 1. Preberite in upostevajte sledece: »PREVIDNOSTNI UKREPI ZA IZOGIBANJE
MOREBITNI IZPOSTAVLJENOSTI PREVELIKI MIKROVALOVNI ENERGIJI«. 2. Otroci, starejsi od 8 let, osebe z zmanjsanimi telesnimi, senzoricnimi ali
psihicnimi sposobnostmi ter osebe brez izkusenj in znanja lahko uporabljajo napravo le, ce so pod nadzorom ali so dobili navodila o varni uporabi naprave in se zavedajo nevarnosti. Otroci naj se ne igrajo z napravo. Otroci naj ne vzdrzujejo in cistijo naprave, razen ce niso starejsi od 8 let in pod nadzorom starejse osebe. Otroci pod 8 let naj ne hodijo v blizino naprave, ce niso pod neprestanim nadzorom.

146

SLOVENSCINA

3. Napravo in njen napajalni kabel shranite izven dosega otrok, mlajsih od 8 let.
4. Da bi se izognili nevarnostim, naj poskodovani elektricni kabel zamenja proizvajalec, pooblasceni servisni center ali podobno usposobljena oseba (velja za napravo z dodatkom tipa Y).
5. OPOZORILO: Pred menjavo lucke se prepricajte, da je naprava izklopljena, da se izognete moznosti elektricnega udara.
6. OPOZORILO: Servis ali popravilo, ki vkljucuje odstranjevanje pokrova, ki sciti pred izpostavljenostjo pred mikrovalovno energijo, lahko izvajajo samo usposobljene osebe.
7. OPOZORILO: Tekocin in drugih zivil ni dovoljeno segrevati v zaprtih posodah, saj lahko eksplodirajo.
8. Ko hrano segrevate v plasticnih ali papirnatih posodah, opazujte pecico, saj obstaja nevarnost vziga.
9. Uporabljajte samo kuhinjske pripomocke, ki so primerni za uporabo v mikrovalovni pecici.
10. Ce opazite dim, napravo izklopite ali odklopite z napajanja ter pustite vrata zaprta, da se ogenj zadusi.
11. Segrevanje pijac z mikrovalovi lahko povzroci zapoznelo eruptivno vretje, zato je pri rokovanju s posodami potrebna posebna previdnost.
12. Vsebino steklenick za dojencke in kozarcev z otrosko hrano morate premesati ali pretresti ter preveriti njihovo temperaturo pred zauzitjem, da preprecite opekline.
13. V mikrovalovni pecici ne kuhajte jajc v lupini in ne pogrevajte celih trdo kuhanih jajc, saj bi lahko eksplodirala, tudi po koncanem segrevanju z mikrovalovi.
14. Pecico redno cistite in odstranite vse ostanke hrane.
15. Ce pecice ne vzdrzujete v cistem stanju, lahko pride do propadanja povrsin, kar lahko negativno vpliva na zivljenjsko dobo naprave in poveca tveganje za nevarnost.
16. Uporabite samo temperaturno sondo, priporoceno za to pecico (pecice, za katere je omogocena uporaba sonde za merjenje temperature).
17. Mikrovalovno pecico morate uporabljati tako, da so vrata kuhinjskega elementa odprta (za pecice z vrati kuhinjskega elementa).
18. Naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvu in podobnih primerih, kot so: - kuhinje za osebje v prodajalnah, pisarnah in drugih delovnih okoljih, - stranke v hotelih, motelih in drugih bivalnih okoljih; - turisticne kmetije;

SLOVENSCINA

147

- penzioni.
19. Mikrovalovna pecica je namenjena za segrevanje hrane in pijace.
Susenje zivil ali oblacil ter pogrevanje grelnih blazinic, copat, gobic, vlaznih oblacil in podobnega lahko povzroci nevarnost poskodbe, vziga ali pozara.
20. Pri kuhanju z mikrovalovi ni dovoljeno uporabljati kovinskih posod za hrano in pijaco.
21. Za ciscenje naprave ne uporabljajte parnega cistilnika.
22. Pri odstranjevanju posod iz naprave pazite, da ne premaknete vrtljivega kroznika. (Za naprave, namescene na kuhinjski element, in vgrajene naprave, ki se uporabljajo 900 mm ali vec nad tlemi in imajo odstranljive vrtljive kroznike. To ne velja za naprave z vodoravnimi vrati s tecaji spodaj.)
23. Mikrovalovna pecica je namenjena za vgradnjo.
24. Ne uporabljajte parnega cistilnika.
25. Povrsina skladiscnega predala se lahko mocno segreje. 26. OPOZORILO: Med uporabo se naprava in doticni deli segrejejo. Pazite, da se
ne dotikate grelnih elementov.
Otroci pod 8 let naj ne hodijo v blizino naprave, ce niso pod neprestanim nadzorom.
27. Naprava se med uporabo segreje. Pazite, da se ne dotikate grelnih elementov v pecici.
28. OPOZORILO: Dostopni deli se med uporabo lahko segrejejo. Zagotovite, da so otroci na varni razdalji.
29. Naprave ne smete namestiti za vrati kuhinjskega elementa, saj lahko pride do pregrevanja. (To ne velja za naprave z vrati kuhinjskega elementa.)
30. OPOZORILO: Ce ste v napravi aktivirali kombinacijski nacin, lahko otroci pecico uporabljajo samo pod nadzorom odrasle osebe, saj med delovanjem ustvarjajo visoke temperature.
31. Za ciscenje stekla vrat pecice ne uporabljajte grobih abrazivnih cistil ali ostrih kovinskih strgal, saj lahko opraskajo povrsino, kar lahko povzroci lomljenje stekla.
POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJSO UPORABO.

148

SLOVENSCINA

RPEOAZDOCRANROEFPURLELBYERAINTDE IN KSEHERPAFNOIRTEFUZATUPROEZNEJSO RUEPFOERREANBCOE..

SLOVENSCINA

149

ZAZMANJSANJEMOZNOSTIPOSKODB OSEB OZEMLJIITEV NAMESTITVE
NEVARNOST
Nevarnost elektricnega udara
Dotikanje nekaterih notranjih komponent lahko povzroci hude telesne poskodbe ali smrt. Ne razstavljajte naprave.
OPOZORILO
Nevarnost elektricnega udara
Nepravilna uporaba ozemljitve lahko povzroci elektricni udar. Naprave ne prikljucite v vticnico, dokler ni pravilno namescena in ozemljena. Naprava mora biti ozemljena. V primeru kratkega stika ozemljitev zmanjsa nevarnost elektricnega udara, saj zagotavlja zico za izhod elektricnega toka. Naprava je opremljena z napajalnim kablom, ki ima ozemljitveno zico z ozemljitvenim vticem. Vtic mora biti prikljucen v vticnico, ki je ustrezno namescena in ozemljena.
Ce navodil za ozemljitev ne razumete popolnoma ali ce ste v dvomih, ali je naprava pravilno ozemljena, se posvetujte z usposobljenim elektricarjem ali serviserjem. Ce je potrebna uporaba podaljska, uporabite samo 3-zilni podaljsek.
1. Naprava je opremljena s kratkim napajalnim kablom zaradi zmanjsanja nevarnosti zapletanja v daljsi kabel ali spotika na kablu.
2. Ob uporabi dolgega kabelskega seta ali podaljska: 1) Oznacena elektricna nazivna vrednost kabelskega seta ali podaljska mora biti najmanj enaka elektricni nazivni vrednosti naprave. 2) Podaljsek mora biti tipa ozemljitvenega 3-zilnega kabla.

3) Daljsi kabel mora biti urejen tako, da ne visi preko vrha kuhinjskega pulta ali mize, kjer bi zanj lahko povlekli otroci ali kjer bi lahko prislo do spotika.
CISCENJE Pred ciscenjem morate napravo odklopiti z elektricnega napajanja.
1. Po uporabi ocistite notranjost pecice z rahlo vlazno krpo.
2. Pribor ocistite kot obicajno v milnati vodi.
3. Kadar so okvir in tesnilo vrat ter okoliski deli umazani, jih morate previdno ocistiti z vlazno krpo.
4. Za ciscenje stekla vrat pecice ne uporabljajte grobih abrazivnih cistil ali ostrih kovinskih strgal, saj lahko opraskajo povrsino, kar lahko povzroci lomljenje stekla.
5. Nasvet za ciscenje Za enostavnejse ciscenje sten notranjosti pecice, katerih se lahko dotika hrana: V skledo dajte polovico limone, dodajte 300 ml vode in 10 minut segrevajte pri 100-odstotni moci mikrovalov.
Pecico obrisite do cistega z mehko suho krpo.
KUHINJSKIPRIPOMOCKI POZOR
Nevarnost telesnih poskodb
Servis ali popravilo, ki vkljucuje odstranjevanje pokrova, ki sciti pred izpostavljenostjo pred mikrovalovno energijo, lahko izvajajo samo usposobljene osebe.
Glejte navodila v razdelku "MATERIALI, KI SO VARNI ZA UPORABO V MIKROVALOVNIPECICIALIKISEJIM JE TREBA IZOGIBATI PRI UPORABI V MIKROVALOVNIPECICI".

150

SLOVENSCINA

Nekaterih nekovinskih kuhinjskih pripomockov ni varno uporabljati za kuhanje z mikrovalovi. Ce ste v dvomih, lahko zadevni kuhinjski pripomocek preizkusite po spodaj opisanem postopku.

Preizkuskuhinjskegapripomocka:
1. V posodo, varno za uporabo v mikrovalovni pecici, nalijte 1 skodelico hladne vode (250 ml) in vanjo postavite zadevni kuhinjski pripomocek.
2. Kuhajte na najvisji moci 1 minuto.
3. Previdno potipajte kuhinjski pripomocek. Ce je prazen kuhinjski pripomocek topel, ga ne uporabljajte za kuhanje z mikrovalovi.
4. Ne prekoracite casa kuhanja 1 minuto.

MATERIALI,KISEJIMJETREBAIZOGIBATIPRIUPORABIVMIKROVALOVNI PECICI

KUHINJSKI PRIPOMOCKI Aluminijast pladenj Karton za zivila s kovinskim rocajem Kovinski pribor ali pribor s kovinsko obrobo Kovinske zice za vezanje Papirnate vrecke Plasticna pena Les

OPOMBE Se lahko usloci. Zivilo prestavite v posodo, primerno za uporabo v mikrovalovni pecici. Se lahko usloci. Zivilo prestavite v posodo, primerno za uporabo v mikrovalovni pecici.
Kovina sciti hrano pred mikrovalovno energijo. Kovinska obroba se lahko usloci.
Zice se lahko uslocijo in lahko povzrocijo pozar v pecici. Lahko povzrocijo pozar v pecici. Plasticna pena se lahko stopi ali onesnazi tekocino v notranjosti embalaze, ce ji je ta izpostavljena. Les se ob uporabi v mikrovalovni pecici izsusi in se lahko razcepi ali poci.

RPEOAZDOCRANROEFPURLELBYERAINTDE IN KSEHERPAFNOIRTEFUZATUPROEZNEJSO RUEPFOERREANBCOE..



151

1.

  (a)          , 
          .         . (b)                       . (c) :      ,     ,       .
       ,       ,             .
       ,  ,              ,    ,   : 1.     :  
          . 2.          8  ,       ,    

152



     ,                      .
      .            ,        8     .     8       ,      .
3.          8 .
4.     ,    ,       ,         . (     Y)
5. :  ,        ,       .
6. :     ,   ,       ,     ,       .
7. :            ,     .
8.         ,        .
9.   ,        .
10.   ,  ,      ,    .
11.           .        .
12.                ,       ,     .
13.                ,           .
14.             .



153

15.             ,                .
16.    ,    . ( ,        .)
17.         . (    )
18.          ,  : -      ,      ; -    ,      ; - ; - ,    .
19.          .
          , , ,            ,   .
20.              .
21.        .
22.             . (    ,        900 mm        .             )
23.        .
24.   .
25.         .
26. :         .      .
    8       ,      .
27.       .         .

154



28. :           .     .
29.         ,     . (        .)
30. :      ,               .
31.                 ,      ,         .
      .
READCAREFULLYAND KEEPFORFUTURE REFERENCE..



155

  
    
             .   .
    
         .           .      .                   .            .           .
        ,          ,      .       ,   3-  .
1.     ,     ,        .
2.       :

1)                 -,     .
2)      3-  .
3)       ,       ,           .

    .
1.            .
2.         .
3.                ,   .
4.                 ,      ,         .
5.         ,        :       300 ml (1/2 ) .   100%    10 .

156



   ,  .


  
   ,         ,     ,       .
   ,,,    ".
      ,         .   ,         - .

:
1.          1    (250ml)    .
2.      1 .
3.   .     ,      .
4.       1 .



157

, 





 

   .          .

     

   .          .

     

        .      .

 

       .

 

     .

 

                



             .

READCAREFULLYAND KEEPFORFUTURE REFERENCE..

158 1.GüvenlikBilgileri

TÜRKÇE

OLASIAIRIMKRODALGAENERJSNEMARUZKALMAKTANKAÇINMAYA YÖNELKÖNLEMLER (a) Mikrodalga enerjisine maruz kalmaniza ve zarar görmenize neden
olabileceinden bu firini, kapai açik ekilde kullanmaya çalimayin. Lütfen güvenlik kilitlerini kirmayin veya bu kilitlerin ayarlariyla oynamayin. (b) Firin ön yüzü ile kapak arasina herhangi bir nesne koymayin veya sizdirmazlik yüzeylerinde kir veya temizleyici kalintisinin birikmesine izin vermeyin. (c) UYARI: Kapak ya da kapak contalari hasar görmüse firinin yetkili bir kii tarafindan tamir edilene kadar çalitirilmamasi gerekmektedir.
EK Cihazin temizlii iyi bir ekilde yapilmazsa yüzeyi bozulabilir, cihazin ömrünü etkileyebilir ve tehlikeli bir duruma yol açabilir.
ÖNEMLGÜVENLKTALMATLARI UYARI Cihazinizi kullanirken yangin, elektrik çarpmasi, yaralanma ya da airi mikrodalga firin enerjisine maruz kalma riskini azaltmak için aaida yer alanlar da dâhil olmak üzere bir takim temel önlemler alin: 1. "AIRI MKRODALGA ENERJSNE MARUZ KALMA OLASILIINDAN KAÇINMAYA
YÖNELK ÖNLEMLER"i okuyarak bunlara uyun. 2. Bu cihaz, gözetim altinda olduklari veya cihazin güvenli kullanimi konusunda
gerekli talimatlarin verildii ve meydana gelebilecek tehlikeleri anladiklari sürece, 8 yaindan büyük çocuklarca ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sinirli veya tecrübe ve bilgi eksiklii olan kiiler tarafindan kullanilabilir.

TÜRKÇE

159

Çocuklar cihazla oynamamalidir. Temizleme ve bakim ileri, 8 yaindan büyük ve gözetim altinda olmadikça çocuklar tarafindan gerçekletirilmemelidir. 8 yain altindaki çocuklar sürekli olarak gözetilmedii takdirde cihazdan uzak tutulmalidir.
3. Cihazi ve kablosunu 8 yaindan küçük çocuklarin eriemeyecei yerde saklayin.
4. Eer besleme kablosu hasar görmüse, herhangi bir tehlikenin meydana gelmesini önlemek için üretici ya da Yetkili Servis Merkezi veya benzeri nitelikli kiilerce deitirilmelidir. (Y tipi balantiya sahip cihaz için)
5. UYARI: Elektrik çarpmasi riskini ortadan kaldirmak için lambayi deitirmeden önce cihazin kapali olduundan emin olun.
6. UYARI: Yetkili kiiler diinda herhangi bir kiinin mikrodalga enerjisine maruz kalmayi önleyen bir kapain çikarilmasini gerektiren herhangi bir servis ya da tamir ilemi yapmasi tehlikelidir.
7. UYARI: Kapali kaplarin patlama ihtimali olduundan sivilarin ve dier yiyeceklerin kapali kaplarda isitilmamasi gerekmektedir.
8. Plastik ya da kâit kaplarda yiyecekleri isitirken yanma ihtimaline karin gözünüzü firindan ayirmayin.
9. Yalnizca mikrodalga firinlarda kullanima uygun kaplari kullanin.
10. Duman yayilmasi durumunda cihazin akimini kesin ya da kablosunu çikarin ve alevi bastirmak için firinin kapaini kapali tutun.
11. çecekler mikrodalga ile isitildiinda gecikmeli bir ekilde püskürerek kaynayabilmektedir, bu nedenle kaba dokunulurken dikkat edilmelidir.
12. Yaniklardan kaçinmak için biberonlarin ve bebek mamasi kavanozlarinin içerii karitirilmali veya çalkalanmali ve tüketilmeden önce sicakliklari kontrol edilmelidir.
13. Kabuklu yumurta ve bütün bir ekilde halanmi yumurta mikrodalga isitma ilemi sona erdikten sonra bile patlayabileceinden mikrodalga firinlarda isitilmamalidir.
14. Firin, düzenli olarak temizlenmeli ve yiyecek kalintilari giderilmelidir.
15. Firinin temiz tutulmamasi yüzeyinin bozulmasina, bu nedenle de cihaz ömrünün olumsuz etkilenmesine ve olasi bir tehlikeli durum ile karilailmasina neden olabilir.
16. Sadece bu firin için önerilen sicaklik probunu kullanin. (sicaklik algilama probu kullanmak için tesisatla sunulan firinlar için.)
17. Mikrodalga firin, dekoratif kapai açik olarak çalitirilmalidir. (dekoratif kapakli firinlar için).
18. Bu cihaz, evde ve aaidakilere benzer uygulamalarda kullanilmak üzere tasarlanmitir:

160

TÜRKÇE

- maazalarda, ofislerde ve dier çalima ortamlarinda bulunan personel mutfak alanlari;
- otel, motel ve dier mesken türlerindeki müteriler muhitler; - çiftlikler; - oda ve kahvalti hizmeti sunan ortamlar.
19. Mikrodalga firin yiyecek ve içeceklerin isitilmasi amaciyla tasarlanmitir.
Yiyecek ve kiyafetlerin kurutulmasi ve elektrikli battaniye, terlik, sünger, nemli kiyafetler ve benzeri nesnelerin isitilmasi yaralanma, tutuma ya da yangina neden olabilir.
20. Mikrodalga piirme esnasinda yiyecek ve içecekler için metal kaplarin kullanimina izin verilmemektedir.
21. Cihaz buharli temizleyici yardimi ile temizlenmemelidir.
22. Cihazdan kaplari çikarirken döner platformu yerinden çikarmamaya dikkat edilmelidir. (Mutfak mobilyasina sabitlenmi cihazlarda ve zemine eit ya da zeminden 900 mm yüksekte kullanilan ve ayri döner platformu bulunan ankastre cihazlar için geçerlidir. Bununla birlikte, bu ifade yatay alt menteeli kapai bulunan cihazlar için geçerli deildir)
23. Mikrodalga firin ankastre eklinde kullanilmak üzere tasarlanmitir.
24. Buharli temizleyici kullanilmamalidir.
25. Saklama çekmecesinin yüzeyi isinabilir.
26. UYARI: Cihaz ve eriilebilir parçalari kullanim esnasinda isinir. Isinan parçalara dokunmaktan kaçinmaya dikkat edilmelidir.
8 yain altindaki çocuklar sürekli olarak gözetilmedii takdirde cihazdan uzak tutulmalidir.
27. Kullanim esnasinda cihaz isinabilir. Firinin içerisindeki isinan parçalara dokunmaktan kaçinmaya dikkat edilmelidir.
28. UYARI: Eriilebilir parçalar çalima sirasinda sicak olabilir. Küçük çocuklar uzak tutulmalidir.
29. Airi isinmayi önlemek amaciyla cihaz mutfak mobilyasi kapainin ardina monte edilmemelidir. (Bu ifade mutfak mobilyasi kapai olan cihazlar için geçerli deildir)
30. UYARI: Cihaz, kombinasyon modunda kullanilirken çocuklar, isi oluumundan dolayi firini sadece bir yetikinin gözetimi altinda kullanmalidir.
31. Yüzeyin çizilmesine ve bu nedenle de camin kirilmasina neden olabileceinden firin kapainin camini temizlemek için sert aindirici temizleyiciler ya da sivri metal kaziyici kullanmayin.
DKKATLCE OKUYUN VE LERDE YARARLANMAK ÇN SAKLAYIN.

TÜRKÇE

161
RDEAKDKACTALRCEFEUOLKLUYYAUNNDVE KELEPRFDOERYFAURTAURRLAE NMAK REÇFNERSEANKCLEA.YIN.

162

TÜRKÇE

YARALANMARSKNAZALTMA TOPRAKLAMA MONTAJI
TEHLKE Elektrik Çarpma Tehlikesi Bazi iç bileenlere dokunulmasi ciddi yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir. Cihazi parçalara ayirmayin.

3) Mutfak tezgâhi ya da masa üstü gibi yerler çocuklarin uzanarak çekebilecei ya da kasitsiz bir ekilde takilmaya neden olabilecek yerlerdir, bu nedenle uzun kablo mutfak tezgâhi ya da masa üstünü tamamen kaplamayacak ekilde ayarlanmalidir.

UYARI
Elektrik Çarpma Tehlikesi
Topraklamanin hatali ekilde yapilmasi elektrik çarpmasina neden olabilir. Cihaz uygun bir ekilde monte edilmeden ve topraklanmadan prize takmayin. Bu cihazin topraklanmasi gerekmektedir. Topraklama, elektrik kisa devresi söz konusu olduunda elektrik akimi için bir kaçi hatti sunarak elektrik çarpmasi riskini azaltmaktadir. Bu cihaz topraklama kablosu ve topraklama prizi bulunan bir kablo ile donatilmitir. Fiin uygun ekilde montaji yapilmi ve topraklanmi bir prize takilmasi gerekmektedir.
Topraklama talimatlari tam olarak anlailmadiysa ya da cihazin nasil uygun bir ekilde topraklanacai ile ilgili tereddüt söz konusu ise lütfen yetkili bir teknisyene ya da servis görevlisine daniin. Harici bir uzatma kablosu kullanilmasi gerekiyorsa yalnizca 3 telli bir uzatma kablosu kullanin.
1. Dolama ya da uzun kablolara takilma nedeniyle ortaya çikabilecek riskleri azaltmak amaciyla kisa bir güç kablosu sunulmaktadir.
2. Uzun bir kablo seti ya da uzatma kablosu kullanilmasi durumunda:
1) Kablo seti ya da uzatma kablosunun belirtilen voltaj bilgileri en az cihazin voltaj bilgileri kadar yüksek olmalidir.
2) Uzatma kablosu topraklama tipi 3 telli kablo olmalidir.

TEMZLEME
Cihazi güç kaynaindan ayirdiinizdan emin olun.
1. Firinin iç kismini hafif nemli bir bez yardimiyla temizleyin.
2. Aksesuarlari her zamanki gibi sabunlu suyla temizleyin.
3. Kapi çerçevesi, contasi ve ilgili parçalar kirlendiinde nemli bir bez ile dikkatli ekilde temizlenmelidir.
4. Yüzeyin çizilmesine ve bu nedenle de camin kirilmasina neden olabileceinden firin kapainin camini temizlemek için sert aindirici temizleyiciler ya da sivri metal kaziyici kullanmayin.
5. Temizlik Tavsiyesi Piirme ileminin yapildii kabin temas edebilecei firin duvarlarini daha kolay bir ekilde temizleyebilmek için: Yarim limonu bir kap içerisine yerletirin, 300 ml (1/2 pint) su ekleyin ve %100 mikrodalga gücünde 10 dakika isitin.
Yumuak, kuru bir bez yardimiyla firini temizleyin.
KAPLAR
DKKAT
Yaralanma Tehlikesi
Yetkili kiiler diinda herhangi bir kiinin mikrodalga enerjisine maruz kalmayi önleyen bir kapain çikarilmasi da dâhil olmak üzere herhangi bir servis ya da tamir ilemi yapmasi tehlikelidir.

TÜRKÇE

163

"MKRODALGAFIRINDA KULLANABLECENZYADA KULLANMAMANIZ GEREKEN MALZEMELER" kisminda yer alan talimatlari inceleyin.
Mikrodalga firinda kullanilamayan bazi metal olmayan kaplar söz konusu olabilmektedir. üphe duymaniz durumunda söz konusu kabi aaidaki yönergeleri izleyerek test edebilirsiniz.

KapTesti:
1. Mikrodalga firinda kullanilabilir bir kaba1 bardak souk su (250 ml) doldurarak bo kapla birlikte firina yerletirin.
2. Maksimum güçte 1 dakika boyunca piirin.
3. Dikkatli bir ekilde kaba dokunun. Bo kap sicak ise bu kabi mikrodalga ile piirme amaciyla kullanmayin.
4. 1 dakikalik piirme süresini amayin.

MKRODALGAFIRINDAKULLANMAMANIZGEREKENMALZEMELER

KAPLAR

AÇIKLAMALAR

Alüminyum tepsi

Kivilcimlanmaya neden olabilmektedir. Yiyecei mikrodalga firinda kullanilabilir bir kaba aktarin.

Metal sapli yiyecek kutusu

Kivilcimlanmaya neden olabilmektedir. Yiyecei mikrodalga firinda kullanilabilir bir kaba aktarin.

Metal ya da metal ilemeli kaplar

Metal, mikrodalga enerjisinin yiyecee geçmesini engellemektedir. Metal ileme kivilcimlanmaya neden olabilmektedir.

Metal torba balari

Kivilcimlanmaya ve firin içerisinde yanmaya neden olabilmektedir.

Kâit poetler

Firin içerisinde yanmaya neden olabilmektedir.

Plastik köpük

Plastik köpük mikrodalgaya maruz kaldiinda eriyebilmekte ya da içerisindeki siviyi kirletebilmektedir.

Ahap

Ahap, mikrodalga firin içerisinde kullanildiinda kuruyacaktir. Bu da ahabin çatlamasina ve kirilmasina neden olabilmektedir.

RDEAKDKACTALRCEFEUOLKLUYYAUNNDVE KELEPRFDOERYFAURTAURRLAE NMAK REÇFNERSEANKCLEA.YIN.

© Inter IKEA Systems B.V. 2022

23327

AA-2390859-1



References

Adobe InDesign 15.0 (Windows) Adobe PDF Library 15.0