User Guide for ATEN models including: SN3001, SN3002, SN3001P, SN3002P, SN3001, 1-2 Port RS-232 Secure Device Server, Secure Device Server, Device Server
1ポート シリアルデバイスサーバー - SN3001, ATEN シリアルデバイスサーバー | ATEN Japan
File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.38MB
DocumentDocumentATEN AltusenTM SN3001 / SN3002 1/2-Port RS-232 Secure Device Server SN3001P / SN3002P 1/2-Port RS-232 Secure Device Server with PoE Quick Start Guide © Copyright 2021 ATEN® International Co., Ltd. ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners. Part No. PAPE-1223-V70G Released: 05/2021 A Hardware Overview SN3001 / SN3001P Front View SN3002 / SN3002P Front View 1 Rear View 1 2 Rear View 1 23 4 Top View 1 23 4 Top View 1 2 34 1 23 45 B Installation 2 RS-232 RS-232 1 Wall Mount Network Power Power 3 4 DIN Rail Mount 1 2 2 Package Contents 1 Secure Device Server 1 power adapter (SN3001 / SN3002 only) 1 terminal block 1 foot pad set (4 pcs) 1 DIN rail mount kit 1 user instructions Support and Documentation Notice All information, documentation, firmware, software utilities, and specifications contained in this package are subject to change without prior notification by the manufacturer. To reduce the environmental impact of our products, ATEN documentation and software can be found online at http://www.aten.com/download/ Technical Support www.aten.com/support Scan for more information ATEN Website User Manual SN3001/SN3002 1/2-Port RS-232 Secure Device Server / SN3001P/SN3002P 1/2-Port RS-232 Secure Device Server with PoE A Hardware Overview SN3001 / SN3001P Front View 1 RS-232 serial port Rear View 1 LAN port 2 reset button 3 power terminal 4 power jack Top View 1 grounding terminal 2 serial port LED 3 status LED 4 power LED SN3002 / SN3002P Front View 1 RS-232 serial port 1 2 RS-232 serial port 2 Rear View 1 LAN port 2 reset button 3 power terminal 4 power jack Top View 1 grounding terminal 2 serial port 1 LED 3 serial port 2 LED 4 status LED 5 power LED B Installation To install, do the following and refer to the diagrams, exemplified by SN3002 / SN3002P, above. 1 Use a grounding wire to ground the unit by connecting one end to the grounding terminal and the other end to a suitable grounded object. Note: Do not omit this step. Proper grounding helps prevent damage to the unit from power surges or static electricity. 2 Connect the unit's RS-232 serial port(s) to one or up to two serial device(s). Note: Pin assignment of Secure Device Server: TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. Please refer to the user manual for details. 3 Connect the unit's LAN port to a network using a Cat 5e/6 cable. For SN3001P / SN3002P (PoE 802.3af compliant), users can simultaneously supply power to the unit through a PoE network switch, and skip step 4. 4 Connect the unit to power, thereby turning it on, through one of the following methods: (a) Plug the power adapter provided (not included for SN3001P / SN3002P) into an AC power source, and plug its cable into the unit's power jack. Note: The temperature tolerance of the power adapter is 0 40 °C. If your environment temperature is 40 60 °C, follow step 4-b to power via the power terminal. (b) Connect DC + and - wires (DC 9 48 V) to the unit's power terminal via the terminal block. Serveur à Périphérique Sécurisé 1/2-Port RS-232 SN3001/SN3002 / Serveur à Périphérique Sécurisé 1/2-Port RS-232 SN3001P/SN3002P avec PoE A Présentation du matériel SN3001/SN3001P Vue de devant 1 Port sériel RS-232 Vue de derrière 1 Port LAN 2 Bouton Reset 3 Terminal d'alimentation 4 Jack électrique Vue de haut 1 Terminal de terre 2 LED du port sériel 3 LED d'état 4 LED d'alimentation SN3002/SN3002P Vue de devant 1 Port sériel RS-232 1 2 Port sériel RS-232 2 Vue de derrière 1 Port LAN 2 Bouton Reset 3 Terminal d'alimentation 4 Jack électrique Vue de haut 1 Terminal de terre 2 LED port sériel 1 3 LED port sériel 2 4 LED d'état 5 LED d'alimentation B Installation matérielle Pour l'installation, procédez comme suit et reportez-vous aux schémas, illustrés par SN3002/SN3002P ci-dessus. 1 Utilisez un câble de terre pour relier l'unité à terre en connectant une extrémité à la borne de terre et l'autre extrémité à un objet correctement relié à terre. Remarque : N'ignorez pas cette étape. Une mise à terre appropriée permet d'éviter que l'appareil ne soit endommagé par des surtensions ou de l'électricité statique. 2 Connectez le(s) port(s) sériel(s) RS-232 de l'unité à un ou deux périphérique(s) sériel(s). Remarque : Assignation des broches pour SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P: TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. Consultez le manuel de l'utilisateur pour plus de détails. 3 Connectez le port LAN de l'unité à un réseau à l'aide d'un câble Cat 5e/6. Pour SN3001P/SN3002P (compatible PoE 802.3af), les utilisateurs peuvent simultanément alimenter l'unité via un commutateur réseau PoE et sauter l'étape 4. 4 Branchez l'unité à l'alimentation et mettez-la en marche à l'aide de l'une des méthodes suivantes : (a) Branchez l'adaptateur électrique fourni (non inclus pour SN3001P/SN3002P) dans une source d'alimentation CA et branchez son câble dans la jack électrique de l'unité. Remarque : La tolérance de température de l'adaptateur électrique est comprise entre 0 et 40 °C. Si la température ambiante est comprise entre 40 et 60 °C, suivez l'étape 4-b pour connecter via la borne d'alimentation. SN3001/SN3002 1/2-Port RS-232 Sicherer Geräteserver / SN3001P/SN3002P 1/2-Port RS-232 Sicherer Geräteserver mit PoE A Hardware Übersicht SN3001/SN3001P Ansicht von vorne 1 Serieller RS-232 Port Ansicht von hinten 1 LAN Port 2 Reset Taste 3 Netzanschluss 4 Netzbuchse Ansicht von oben 1 Erdungsanschluss 2 Serielle Port LED 3 Status LED 4 Netz LED SN3002/SN3002P Ansicht von vorne 1 Serieller RS-232 Port 1 2 Serieller RS-232 Port 2 Ansicht von hinten 1 LAN Port 2 Reset Taste 3 Netzanschluss 4 Netzbuchse Ansicht von oben 1 Erdungsanschluss 2 Serieller Port 1 LED 3 Serieller Port 2 LED 4 Status LED 5 Netz LED B Hardware Installation Gehen Sie bei der Installation wie folgt vor und beziehen Sie sich auf die obigen Diagramme, die beispielhaft für SN3002/SN3002P stehen. 1 Verwenden Sie ein Erdungskabel, um das Gerät zu erden, indem Sie ein Ende mit der Erdungsklemme und das andere Ende mit einem geeigneten geerdeten Objekt verbinden. Hinweis: Lassen Sie diesen Schritt nicht aus. Eine angemessene Erdung hilft bei der Verhinderung von Geräteschäden durch Spannungsspitzen oder statische Elektrizität. 2 Verbinden Sie den/die serielle(n) RS-232 Port(s) des Geräts mit einem oder bis zu zwei seriellen Geräten. Hinweis: Pinbelegungen von SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P: TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch. 3 Verbinden Sie den LAN Port des Geräts mit einem Cat 5e/6 Kabel mit einem Netzwerk. Beim SN3001P/SN3002P (PoE 802.3af-konform) können Benutzer das Gerät gleichzeitig über einen PoE Netzwerk Switch mit Strom versorgen und Schritt 4 überspringen. 4 Schließen Sie das Gerät mit einer der folgenden Methoden an die Stromversorgung an und schalten Sie es damit ein: (a) Schließen Sie das mitgelieferten Netzteil (nicht im Lieferumfang des SN3001P/SN3002P enthalten) an eine Wechselstromquelle an und stecken Sie das Kabel in die Netzbuchse des Geräts. Hinweis: Die Temperaturtoleranz des Netzteils beträgt 0-40°C. Wenn Ihre SN3001/SN3002 Servidor de dispositivo seguro RS-232 de 1/2 puertos / SN3001P/SN3002P Servidor de dispositivo seguro RS-232 de 1/2 puertos con PoE A Revisión del hardware SN3001/SN3001P Vista frontal 1 puerto serie RS-232 Vista posterior 1 puerto LAN 2 botón Restablecer 3 terminal de alimentación 4 conector de alimentación Vista superior 1 terminal de conexión a tierra 2 LED del puerto serie 3 LED de estado 4 LED de alimentación SN3002/SN3002P Vista frontal 1 puerto serie RS-232 1 2 puerto serie RS-232 2 Vista posterior 1 puerto LAN 2 botón Restablecer 3 terminal de alimentación 4 conector de alimentación Vista superior 1 terminal de conexión a tierra 2 LED del puerto serie 1 3 LED del puerto serie 2 4 LED de estado 5 LED de alimentación B Instalación del hardware Para la instalación, siga estos pasos y consulte los diagramas, ejemplificados por SN3002/SN3002P, arriba. 1 Utilice un cable de tierra para conectar la unidad a tierra conectando un extremo al terminal de tierra y el otro extremo a un objeto conectado a tierra correctamente. Nota: No omita este paso. La conexión a tierra adecuada ayuda a evitar daños en la unidad por sobrecargas de energía o electricidad estática. 2 Conecte el (los) puerto(s) serie RS-232 de la unidad a uno o hasta dos dispositivos serie. Nota: Asignación de pines de SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P: TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. Consulte el manual del usuario de para obtener más información. 3 Conecte el puerto LAN de la unidad a una red utilizando un cable Cat 5e/6. Para SN3001P/SN3002P (compatible con PoE 802.3af), los usuarios pueden suministrar energía a la unidad simultáneamente a través de un conmutador de red PoE y omitir el paso 4. 4 Conecte la unidad a la corriente y enciéndala mediante uno de los siguientes métodos: (a) Enchufe el adaptador de corriente suministrado (no incluido para SN3001P/ SN3002P) a una fuente de alimentación de CA y conecte su cable al conector de alimentación de la unidad. Nota: La tolerancia de temperatura del adaptador de corriente es de 0 a 40 °C. Si la temperatura ambiente es de 40 a 60 °C, siga el paso 4-b para alimentar a través del terminal de alimentación. (b) Conecte los cables de CC + y - (CC 9-48 V) al terminal de alimentación de la unidad a través del bloque de terminales. SN3001/SN3002 con una o due porte RS-232 Server Dispositivo Sicuro / SN3001P/SN3002P con una o due porte RS-232 Server Dispositivo Sicuro con PoE A Revisione Hardware SN3001/SN3001P Vista anteriore 1 Porta seriale RS-232 Vista posteriore 1 Porta LAN 2 pulsante di ripristino 3 terminale di alimentazione 4 cavo di alimentazione Vista dall'alto 1 terminale di messa a terra 2 porta seriale LED 3 LED di stato 4 LED di accensione SN3002/SN3002P Vista anteriore 1 Porta seriale RS-232 1 2 Porta seriale RS-232 2 Vista posteriore 1 Porta LAN 2 pulsante di ripristino 3 terminale di alimentazione 4 cavo di alimentazione Vista dall'alto 1 terminale di messa a terra 2 LED porta seriale 1 3 LED porta seriale 2 4 LED di stato 5 LED di accensione B Installazione Hardware Per installare, seguire queste istruzioni e i diagrammi qua sopra, esemplificati dal SN3002/SN3002P. 1 Utilizzare un filo di messa a terra per mettere a terra l'unità collegando un'estremità al morsetto di messa a terra e l'altra estremità ad un oggetto idoneo. Nota: Non saltare questo passaggio. La messa a terra adeguata aiuta a prevenire danni all'unità dovuti a sovraccarico o elettricità statica. 2 Connettere le porte seriali/la porta seriale RS-232 a uno o due dispositivi seriali. Nota: Assegnazione del pin di SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P: TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. Per ulteriori dettagli si veda il manuale di istruzioni. 3 Connettere la porta LAN dell'unità a una rete usando un cavo di categoria 5e/6. Per l'SN3001P/SN3002P (conforme a PoE 802.3af), gli utenti possono contemporaneamente alimentare l'unità con un interruttore di rete PoE, e saltare il punto 4. 4 Connettere l'unità all'alimentazione, in tal modo accendendola, con uno dei seguenti metodi: (a) Inserire l'adattatore per l'alimentazione in dotazione (non compreso per l'SN3001P/SN3002P) in una presa di corrente CA e poi inserire il suo cavo nella presa d'alimentazione dell'unità. Nota: La tolleranza di temperatura dell'adattatore per l'alimentazione è 0-40°C. Se la vostra temperatura ambiente è tra i 40 e i 60°C, seguite il passaggio 4-b dal terminale di alimentazione. SN3001/SN3002 , 1/2- RS-232 / SN3001P/SN3002P PoE, 1/2- RS-232 A SN3001/SN3001P 1 RS-232 1 LAN 2 3 4 1 2 3 4 SN3002/SN3002P 1 1- RS-232 2 2- RS-232 1 LAN 2 3 4 1 2 1 3 2 4 5 B , SN3002/SN3002P. 1 , , . : . , . 2 () RS-232 . : SN3001/SN3001P/SN3002/ SN3002P: TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. . . 3 Cat 5e/6 LAN . SN3001P/SN3002P ( PoE 802.3af) PoE 4. 4 , , : (a) ( SN3001P/SN3002P) , . : 0 40°C. Wall Mount Using 4 self-supplied screws, users can mount the unit onto a wall via its screw holes at the sides of the unit, as shown in the diagram above. DIN Rail Mount Users can use the DIN rail mount kit provided to mount the unit onto a DIN rail, as shown in the diagram above. 1 For parallel DIN rail mount, attach two green DIN rail brackets onto the unit, via its center screw holes, with the 4 smaller screws. 2 For perpendicular DIN rail mount, use the 2 larger screws supplied to attach the L-shape mounting bracket onto the unit, and then use 2 (of the 4) smaller screws to attach the L-shape mounting bracket with a green DIN rail bracket. Operation 1 Open a browser and specify the IP address of the Secure Device Server you want to access in the browser's URL location bar. Note: You can get the IP address from the administrator, or see the IP Address Determination section of the user manual (default IP address for non-DHCP: 192.168.0.60). 2 If a Security Alert dialog box appears, accept the certification -- it can be trusted. The login page appears. (b) Connecter les fils CC + et - (948 V CC) sur la borne d'alimentation de l'unité via le bloc du terminal. Montage mural À l'aide des 4 vis auto-installées, les utilisateurs peuvent fixer le SN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002P sur un mur via ses trous de vis centraux sur les côtés de l'unité, comme indiqué dans le schéma ci-dessus. Montage sur Rail DIN Les utilisateurs peuvent utiliser un kit de montage sur rail DIN pour monter l'appareil sur un rail DIN, comme indiqué dans le schéma ci-dessus. 1 Pour un montage sur rail DIN parallèle, fixez deux supports de rail DIN verts sur l'unité, via ses trous de vis centraux avec les 4 vis plus petites. 2 Pour un montage sur rail DIN perpendiculaire, utilisez les 2 vis plus grandes fournies pour fixer le support de montage en forme de L sur l'unité, puis utilisez 2 (des 4) vis plus petites pour fixer le support de montage en forme de L avec un support de rail DIN vert. Fonctionnement 1 Ouvrez un navigateur et spécifiez l'adresse IP du SN3001/SN3001P / SN3002/ SN3002P auquel vous souhaitez accéder dans la barre de localisation d'URL du navigateur. Remarque : Vous pouvez obtenir l'adresse IP de l'administrateur ou consulter la section Détermination de l'adresse IP du manuel de l'utilisateur (adresse IP par Umgebungstemperatur 40-60°C beträgt, befolgen Sie Schritt 4-b, um die Stromversorgung über den Netzanschluss herzustellen. (b) Schließen Sie die DC + und - Drähte (DC 9-48V) über den Anschlussblock an den Netzanschluss des Geräts an. Wandmontage Mit 4 selbst vorbereiteten Schrauben kann der Benutzer das SN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002P über die mittleren Schraubenlöcher an den Seiten des Geräts wie in der Abbildung oben gezeigt an einer Wand befestigen. DIN Schienenmontage Mit dem beiliegenden DIN Schienenmontage Set kann das Gerät wie in der Abbildung oben gezeigt auf einer DIN Schiene montiert werden. 1 Für die parallele Montage auf einer DIN Schiene befestigen Sie zwei grüne DIN Schienenhalterungen über die mittleren Schraubenlöcher mit den 4 kleineren Schrauben am Gerät. 2 Für eine senkrechte DIN Schienenmontage verwenden Sie die 2 mitgelieferten größeren Schrauben, um den L-förmigen Montagewinkel am Gerät zu befestigen, und verwenden Sie dann 2 (der 4) kleineren Schrauben, um den L-förmigen Montagewinkel mit einer grünen DIN Schienenhalterung zu befestigen. Bedienung 1 Öffnen Sie einen Browser und geben Sie in der URL Adressleiste Ihres Browsers die IPAdresse des SN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002P ein, auf den Sie zugreifen möchten. Montaje en pared Utilizando 4 tornillos propios, los usuarios pueden montar el SN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002P en una pared a través de sus orificos centrales para tornillos situados en los lados de la unidad, como se muestra en el diagrama anterior. Montaje en riel DIN Los usuarios pueden utilizar el kit de montaje en riel DIN suministrado para montar la unidad en un riel DIN, como se muestra en el diagrama anterior. 1 Para el montaje en paralelo en riel DIN, fije dos soportes de riel DIN verdes en la unidad, a través de los orificios centrales para tornillos, con los 4 tornillos más pequeños. 2 Para el montaje perpendicular en riel DIN, utilice los 2 tornillos más grandes suministrados para fijar el soporte de montaje en forma de L en la unidad, y luego utilice 2 (de los 4) tornillos más pequeños para fijar el soporte de montaje en forma de L con un soporte de riel DIN verde. Funcionamiento 1 Abra un navegador y especifique la dirección IP del SN3001/SN3001P/SN3002/ SN3002P al que desea acceder en la barra de direcciones URL del navegador. Nota: Puede obtener la dirección IP del administrador o consultar la sección Determinación de la dirección IP del manual del usuario (dirección IP predeterminada para no DHCP: 192.168.0.60). 2 Si aparece un cuadro de diálogo de Alerta de seguridad, acepte la certificación; es de confianza. Aparecerá la página de inicio de sesión. (b) Collegare i cavi CC + e - (CC 9-48V) al terminale di alimentazione dell'unità tramite il blocco terminale. Montaggio a parete Si possono usare 4 viti, da procurarsi, per montare l'SN3001/SN3001P/SN3002/ SN3002P su una parete, tramite i fori centrali per le viti sul lato dell'unità, come mostrato nel diagramma qua sopra. Montaggio della guida DIN Si può usare il kit per il montaggio della guida DIN in dotazione, per montare l'unità su una guida DIN, come mostrato nel diagramma qua sopra. 1 Per montare la guida DIN in posizione parallela, fissare due staffe verdi per guida DIN sull'unità, mediante i fori centrali per le viti, con 4 viti più piccole. 2 Per montare la guida DIN in posizione perpendicolare, usare le 2 viti più grandi, comprese nella confezione, per fissare la staffa di montaggio a L sull'unità, e poi usare 2 viti più piccole (delle 4) per fissare la staffa di montaggio a L con una staffa verde per guida DIN. Funzionamento 1 Aprire un browser e specificare nella barra degli indirizzi l'indirizzo IP dell'SN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002P a cui si vuole accedere. Nota: Si può ottenere l'indirizzo IP dall'amministratore, o vedere la sezione Determinare l'indirizzo IP del manuale d'uso (indirizzo IP preimpostato non-DHCP: 192.168.0.60). 40 60°C, 4-b . (b) + - (948 ) . SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P , 4 , . DIN- DIN-, DIN-, . 1 DIN- DIN , 4 . 2 DIN-, 2 L- . , 2 ( 4 ), L- DIN. 1 IP- SN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002P, . : IP- www.aten.com 3 Provide a valid username and password. Note: For first-time login, use the default Username and Password: administrator and password. 4 Click Login to bring up the browser main page. Real COM When using Real COM mode, the serial device connected appears as if it were directly connected to a COM port on the remote user's PC. To use this function, you must download a driver from the product web page. IP Installer Using a Windows PC within the same LAN, users can search for the unit's IP address or assign an IP address to it with the IP Installer utility. The utility can be obtained from our website www.aten.com. After downloading the utility to the PC, go to the directory that the IP Installer resides in and run IPInstaller.exe. www.aten.com défaut pour les non-DHCP : 192.168.0.60). 2 Si une boîte de dialogue d'alerte de sécurité s'affiche, acceptez la certification on peut lui faire confiance. La page de connexion apparaît. 3 Fournissez un nom d'utilisateur et un mot de passe valides. Remarque : Pour la première connexion, utilisez le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut: administrateur et mot de passe. 4 Cliquez sur Connexion pour afficher la page principale du navigateur. Real COM Lors de l'utilisation du mode Real COM, le périphérique sériel connecté apparaît comme s'il était directement connecté à un port COM sur le PC de l'utilisateur distant. Pour utiliser cette fonction, vous devez télécharger un pilote à partir de la page Internet du produit. Programme d'Installation IP À l'aide d'un ordinateur Windows dans même réseau local, les utilisateurs peuvent rechercher l'adresse IP de l'unité ou lui attribuer une adresse IP à l'aide de l'utilitaire d'installation IP. Vous pouvez obtenir cet utilitaire depuis notre site Internet www.aten.com. Après avoir téléchargé l'utilitaire sur le PC, accédez au répertoire dans lequel se trouve le programme d'installation IP et lancez IPInstaller.exe. www.aten.com Hinweis: Sie können die IP-Adresse von Ihrem Administrator beziehen oder im Kapitel Ermittlung der IP-Adresse des Benutzerhandbuchs nachschlagen (Standard IP-Adresse für nicht-DHCP: 192.168.0.60). 2 Falls ein Sicherheitshinweis erscheint, akzeptieren Sie das Zertifikat -- es ist vertrauenswürdig. Daraufhin erscheint die Anmeldeseite. 3 Geben Sie einen gültigen Benutzernamen und das Passwort ein. Hinweis: Für die erstmalige Anmeldung verwenden Sie den Standard Benutzernamen und das Standard Passwort: administrator und password. 4 Klicken Sie auf Anmelden, um zur Browser Hauptseite zu gelangen. Real COM Bei Verwendung des Real COM Modus erscheint das angeschlossene serielle Gerät so, als wäre es direkt mit einem COM Port am PC des entfernten Benutzers verbunden. Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie einen Treiber von der Produktwebseite herunterladen. IP-Installationsprogramm Mit einem Windows PC innerhalb desselben LANs können Benutzer nach der IPAdresse des Geräts suchen oder ihm mit dem IP-Installationsprogramm eine IPAdresse zuweisen. Das Dienstprogramm kann von unserer Webseite www.aten.com bezogen werden. Nachdem Sie das Dienstprogramm auf den PC heruntergeladen haben, wechseln Sie in das Verzeichnis, in dem sich das IP-Installationsprogramm befindet, und führen Sie IPInstaller.exe aus. www.aten.com 3 Proporcione un nombre de usuario y una contraseña válidos. Nota: Para iniciar sesión por primera vez, utilice el nombre de usuario y la contraseña predeterminados: administrador y contraseña. 4 Haga clic en Iniciar sesión para abrir la página principal del navegador. COM real Cuando se utiliza el modo COM real, el dispositivo conectado en serie aparece como si estuviera conectado directamente a un puerto COM del PC del usuario remoto. Para utilizar esta función, debe descargar un controlador desde la página web del producto. IP Installer Utilizando un PC con Windows dentro de la misma LAN, los usuarios pueden buscar la dirección IP de la unidad o asignarle una dirección IP con la herramienta IP Installer. La herramienta se puede obtener en nuestro sitio web www.aten.com. Una vez descargada la herramienta en el PC, vaya al directorio en el que reside IP Installer y ejecute IPInstaller.exe. www.aten.com 2 Qualora appaia un avviso di sicurezza, accettare il certificato -- è attendibile. Appare la pagina di accesso. 3 Fornire un nome utente e una password validi. Nota: Per il primo accesso usare la password e il nome utente preimpostati: administrator e password. 4 Cliccare su "login" per accedere alla pagina principale del browser. Real COM Quando si usa la modalità Real COM, il dispositivo seriale connesso appare come se fosse connesso direttamente a una porta COM sul PC remoto dell'utente. Per usare questa funzione, bisogna scaricare un driver dalla pagina web del prodotto. Installatore IP Da un PC Windows nella stessa LAN, gli utenti possono cercare l'indirizzo IP dell'unità, o assegnarle un indirizzo IP con il programma "IP Installer." Si può scaricare il programma dal nostro sito www.aten.com. Dopo aver scaricato il programma sul PC, accedere alla cartella in cui è stato scaricato e avviare IPInstaller. exe. www.aten.com « IP-» (IP- DHCP: 192.168.0.60). 2 . . 3 . : : administrator password. 4 «», . Real COM Real COM , COM- . . IP Installer Windows , IP Installer, IP- . - www.aten.com. , IP Installer IPInstaller.exe. SN3001/SN3002 1/2 RS-232 / SN3001P/SN3002P 1/2 RS-232 PoE A SN3001/SN3001P 1 RS-232 1 LAN 2 3 ' 4 1 2 3 4 SN3002/SN3002P 1 RS-232 1 2 RS-232 2 1 LAN 2 3 ' 4 1 2 1 3 2 4 5 B SN3002/ SN3002P,. 1 , , , , . : . . 2 ' RS-232 . : SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P: TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. . 3 ' LAN Cat 5e/6. SN3001P/SN3002P ( PoE 802.3af) PoE 4. 4 ' , : (a) ( SN3001P/ SN3002P) . Servidor do dispositivo seguro RS-232 Porta 1/2 SN3001/SN3002 / SN3001P/SN3002P Servidor do dispositivo seguro com PoE RS-232 Porta 1/2 A Revisão do Hardware SN3001/SN3001P Vista frontal 1 Porta de série RS-232 Vista posterior 1 Porta LAN 2 Botão reset 3 Terminal de alimentação 4 Ficha de alimentação Vista Superior 1 Terminal de Aterramento 2 LED de porta série 3 LED de estado 4 LED de alimentação SN3002/SN3002P Vista frontal 1 Porta de série 1 RS-232 2 Porta de série 2 RS-232 Vista posterior 1 Porta LAN 2 Botão reset 3 Terminal de alimentação 4 Ficha de alimentação Vista Superior 1 Terminal de Aterramento 2 LED de porta de série 1 3 LED de porta de série 2 4 LED de estado 5 LED de alimentação B Instalação do Hardware Para instalar, faça o seguinte e consulte os diagramas, exemplificado pelo SN3002/ SN3002P, acima. 1 Utilize um fio de terra para ligar a unidade ao ligar uma extremidade ao terminal de terra, e a outra extremidade a um objecto adequado ligado. Nota: Não ignore este passo. A ligação à terra adequada evita danos na unidade derivados de picos de energia ou electricidade estática. 2 Ligue a(s) porta(s) de série RS-232 da unidade para um ou até dois dispositivos de série. Nota: Atribuição de pin do SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P: TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. Consulte o manual de utilizador para detalhes. 3 Ligue a porta LAN da unidade a uma rede usando um cabo Cat 5e/6. Para SN3001P/SN3002P (conformidade PoE 802.3af), os utilizadores podem fornecer energia simultaneamente à unidade através de um interruptor de rede PoE, e saltar o passo 4. 4 Ligue a unidade à alimentação, ligue-a através de um dos seguintes métodos: (a) Ligue o transformador fornecido (não incluído para SN3001P/SN3002P) a uma tomada elétrica AC e ligue o cabo à tomada de alimentação. Nota: A tolerância de temperatura do transformador é de 040°C. Se a temperatura ambiente é 4060°C, siga o passo 4-b para alimentar através do SN3001/SN3002 1/2-Port RS-232 Güvenli Cihaz Sunucusu / SN3001P/SN3002P 1/2-Port RS-232 PoE Özellikli Güvenli Cihaz Sunucusu A Donanim ncelemesi SN3001/SN3001P Önden Görünüm 1 RS-232 seri balanti noktasi Arkadan Görünüm 1 LAN balanti noktasi 2 sifirlama dümesi 3 güç terminali 4 güç girii Üstten Görünüm 1 topraklama terminali 2 seri balanti noktasi LED'i 3 durum LED'i 4 güç LED'i SN3002/SN3002P Önden Görünüm 1 RS-232 seri balanti noktasi 1 2 RS-232 seri balanti noktasi 2 Arkadan Görünüm 1 LAN balanti noktasi 2 sifirlama dümesi 3 güç terminali 4 güç girii Üstten Görünüm 1 topraklama terminali 2 seri balanti noktasi 1 LED'i 3 seri balanti noktasi 2 LED'i 4 durum LED'i 5 güç LED'i B Donanim Kurulumu Kurulum yapmak için yukarida SN3002/SN3002P ile örneklendirilmi adimlari izleyin ve emalara bakin. 1 Üniteyi topraklamak için bir topraklama kablosunun ucunu topraklama terminaline ve dier ucunu uygun ekilde topraklanmi bir nesneye balayin. Not: Bu adimi atlamayin. Doru topraklama, ünitenin güç dalgalanmalarindan veya statik elektrikten dolayi hasar görmesini önlemeye yardimci olur. 2 Ünitenin RS-232 seri balanti noktasini (noktalarini) bir veya iki seri cihaza balayin. Not: SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P pin atamasi: TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. Detaylar için lütfen kullanici kilavuzuna bakin. 3 Bir Cat 5e/6 kablo kullanarak ünitenin LAN balanti noktasini bir aa balayin. SN3001P/SN3002P (PoE 802.3af uyumlu) için kullanicilar üniteye bir PoE a anahtari aracilii ile e zamanli olarak güç salayabilir ve 4. adima geçebilir. 4 Üniteyi güce balayin, aaidaki yöntemlerden biri ile çalitirin: (a) Salanan güç adaptörünü (SN3001P/SN3002P içeriinde yoktur) bir AC güç kaynaina takin ve kablosunu ünitenin güç giriine takin. Not: Güç adaptörünün sicaklik toleransi 040°C arasindadir. Ortam sicakliiniz 4060°C arasindaysa adim 4-b'yi uygulayarak güç terminali aracilii ile güç verin. (b) DC + ve - kablolarini (DC 948V) balanti kutusu aracilii ile ünitenin güç terminaline balayin. SN3001/SN3002 1/2-Portowy Bezpieczny serwer urzdze RS-232/ SN3001P/SN3002P 1/2-Portowy Bezpieczny serwer urzdze RS-232 z zasilaniem Ethernet A Przegld sprztu SN3001/SN3001P Widok z przodu 1 Port szeregowy RS-232 Widok z tylu 1 Port LAN 2 Przycisk resetowania 3 Zacisk zasilania 4 Gniazdo zasilania Widok z góry 1 Zacisk uziemiajcy 2 Diody LED portu szeregowego 3 Dioda LED stanu 4 Dioda LED zasilania SN3002/SN3002P Widok z przodu 1 Port szeregowy RS-232 1 2 Port szeregowy RS-232 2 Widok z tylu 1 Port LAN 2 Przycisk resetowania 3 Zacisk zasilania 4 Gniazdo zasilania Widok z góry 1 Zacisk uziemiajcy 2 Dioda LED portu szeregowego 1 3 Dioda LED portu szeregowego 2 4 Dioda LED stanu 5 Dioda LED zasilania B Instalacja sprztu W celu wykonania montau, naley postpowa zgodnie z poniszymi czynnociami i zapozna si z przykladowymi schematami SN3002/SN3002P przedstawionymi powyej. 1 Naley uy przewodu uziemiajcego, aby uziemi urzdzenie, podlczajc jeden koniec do zacisku uziemienia, a drugi koniec do odpowiedniego uziemionego obiektu. Uwaga: Tego kroku nie naley pomija. Wlaciwe uziemienie pomaga unikn uszkodze urzdzenia w przypadku przepi lub elektrycznoci statycznej. 2 Podlczy port(y) szeregowy(e) RS-232 urzdzenia do jednego lub maksymalnie dwóch urzdze szeregowych. Uwaga: Przypisanie styków SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P: TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. Szczególy mona znale w instrukcji obslugi. 3 Podlczy port LAN urzdzenia do sieci za pomoc kabla Cat 5e/6. W przypadku SN3001P/SN3002P (zgodny z PoE 802.3af) uytkownik moe jednoczenie zasila urzdzenie za pomoc przelcznika sieciowego PoE i pomin krok 4. 4 Podlczy urzdzenie do zasilania, wykorzystujc jedn z nastpujcych metod: (a) Podlczy dostarczony zasilacz (nie jest elementem zestawu SN3001P/ SN3002P) do ródla zasilania i podlczy kabel do gniazda zasilajcego urzdzenia. Uwaga: Tolerancja temperatury zasilacza wynosi 040°C. Jeli temperatura otoczenia wynosi 4060°C, naley wykona krok 4-b, aby przeprowadzi zasilanie przez zacisk zasilania. SN3001/SN3002 server securizat cu 1/2 porturi RS-232 / SN3001P/SN3002P server securizat cu 1/2 porturi RS-232 cu PoE A Prezentare hardware SN3001/SN3001P Vedere frontal 1 Port serial RS-232 Vedere din spate 1 port LAN 2 buton resetare 3 terminal alimentare 4 muf jack alimentare Vedere de sus 1 terminal de împmântare 2 LED port serial 3 LED stare 4 LED alimentare SN3002/SN3002P Vedere frontal 1 Port serial RS-232 1 2 Port serial RS-232 2 Vedere din spate 1 port LAN 2 buton resetare 3 terminal alimentare 4 muf jack alimentare Vedere de sus 1 terminal de împmântare 2 LED port serial 1 3 LED port serial 2 4 LED stare 5 LED alimentare B Instalare hardware Pentru instalare, efectuai urmtorii pai i consultai diagramele de mai sus, exemplificate prin SN3002/SN3002P. 1 Utilizai un fir de împmântare pentru a lega la pmânt unitatea, conectând un capt la terminalul de împmântare i cellalt capt la un obiect legat la pmânt în mod corespunztor. Not: Nu srii peste acest pas. Legarea la pmânt corespunztoare ajut la prevenirea deteriorrii unitii împotriva supratensiunilor sau a electricitii statice. 2 Conectai port (porturile) serial(e) RS-232 a(le) unitii la unul sau cel mult dou dispozitive seriale. Not: Alocarea pinilor pentru SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P: TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. Pentru detalii, consultai manualul de utilizare. 3 Conectai portul LAN al unitii la o reea folosind un cablu Cat 5e/6. Pentru SN3001P/SN3002P (conform cu PoE 802.3af), utilizatorii pot realiza alimentarea unitii simultan printr-un switch de reea PoE i pot sri peste pasul 4. 4 Conectai unitatea la sursa de alimentare, în acest mod pornind-o, folosind una din urmtoarele metode: (a) Introducei adaptorul de alimentare furnizat (nu este inclus pentru SN3001P/ SN3002P) în priza unei surse de alimentare cu curent alternativ i introducei cablul acestuia în mufa jack de alimentare a unitii. Not: Intervalul de temperatur pentru funcionarea adaptorului de alimentare este de 0-40 °C. Dac temperatura ambiant este de 40-60 °C, urmai SN3001/SN3002 1/2 RS-232 /SN3001P/SN3002P 1/2 RS-232 PoE A SN3001/SN3001P 1 RS-232 1 LAN 2 3 4 1 2 LED 3 LED 4 LED SN3002/SN3002P 1 RS-232 1 2 RS-232 2 1 LAN 2 3 4 1 2 1 LED 3 2 LED 4 LED 5 LED B SN3002/SN3002P 1 2 RS-23212 SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002PTxDRxDRTSCTS DTRDSRDCDGND 3 5e/6LAN SN3001P/SN3002PPoE 802.3afPoE 4 4 (a) SN3001P/SN3002PAC 040^4060^ 4-b (b) DC +-DC 9-48V 4 SN3001/SN3002 1/2 RS-232 / SN3001P/SN3002P 1/2 RS-232 (PoE ) A SN3001/SN3001P 1 RS-232 1 LAN 2 3 4 1 2 LED 3 LED 4 LED SN3002/SN3002P 1 RS-232 1 2 RS-232 2 1 LAN 2 3 4 1 2 1 LED 3 2 LED 4 LED 5 LED B SN3002/SN3002P . 1 . : . . 2 RS-232 1 2 . : SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P : TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. . 3 LAN Cat 5e/6 . SN3001P/SN3002P(PoE 802.3af ) , PoE 4 . 4 . (a) (SN3001P/SN3002P ) AC . : 040°C. 4060°C 4-b . (b) DC + - (DC 948V) . SN3001/SN3002 1/2 RS-232 / SN3001P/SN3002P 1/2 RS-232 PoE A B SN3001/SN3001P 1 RS-232 1 LAN 2 3 4 1 2 LED 3 LED 4 LED SN3002/SN3002P 1 RS-232 1 2 RS-232 2 1 LAN 2 3 4 1 2 1 LED 3 2 LED 4 LED SN3002/SN3002P 1 2 RS-232 SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002PTxDRxDRTSCTS DTRDSRDCDGND 3 5e/6LAN SN3001P/SN3002PPoE 802.3afPoE 4 4 (a) SN3001P/SN3002P 040°C4060°C 4-b (b) (DC 948V) 5 LED SN3001/SN3002 1/2 RS-232 / SN3001P/SN3002P 1/2 RS-232 PoE A SN3001/SN3001P 1 RS-232 1 LAN 2 3 4 ^ 1 2 LED 3 LED 4 LED SN3002/SN3002P 1 RS-232 1 2 RS-232 2 1 LAN 2 3 4 ^ 1 2 1 LED 3 2 LED 4 LED 5 LED B ddSN3002/SN3002Pf 1 f jff 2 RS-232f jSN3001/SN3001P/SN3002/SN3002PjTxDeRxDeRTSeCTSe DTReDSReDCDeGNDff 3 Cat 5e/6dLANf SN3001P/SN3002PPoE 802.3afdPoE d4f 4 ddj (a) SN3001P/SN3002P d^f j040Cf4060Cd 4-bdf (b) dDC 948Vf : 040°C. 4060°C, 4-b ' . (b) ' + - ( 948 ) ' . 4 SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P , . DIN- DIN-, DIN-, . 1 DIN- DIN- 4 . 2 DIN- 2 , L- , 2 ( 4) , ' L- DIN-. 1 IP- SN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002P, terminal de alimentação. (b) Ligue os fios DC + e - (DC 948V) ao terminal de alimentação da unidade através do bloco de terminal. Montagem na Parede Utilizando 4 parafusos fornecidos, os utilizadores podem montar o SN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002P numa parede através dos orifícios centrais nas laterais da unidade, conforme apresentado no diagrama acima. Montagem rail DIN Os utilizadores podem usar o kit de montagem rail DIN fornecido para montar a unidade num rail DIN, conforme apresentado no diagrama acima. 1 Para montagem rail DIN paralela, conecte dois suportes rail DIN verdes na unidade, através dos orifícios centrais, com 4 parafusos pequenos. 2 Para uma montagem rail DIN perpendicular, utilize os 2 parafusos grandes fornecidos para ligar o suporte de montagem em formato L na unidade, e utilize 2 (dos 4) parafusos pequenos para conectar o suporte de montagem em formato L com um suporte rail DIN verde. Funcionamento 1 Abra um browser e especifique o endereço IP do SN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002P que quer aceder na barra de localização URL do browser. Nota: Pode obter o endereço IP a partir do administrador, ou ver a secção Duvara Montaj Kullanicilar kendileri temin ettikleri 4 vida ile SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P cihazlarini, yukaridaki emada gösterildii üzere, ünitenin yanlarinda bulunan merkezi vida delikleri aracilii ile bir duvara monte edebilir. DIN Rayi Montaji Kullanicilar üniteyi bir DIN rayina monte etmek için yukaridaki emada gösterildii üzere salanan DIN Rayi Montaj Kiti aksesuarini kullanabilir. 1 Paralel DIN rayi montaji için iki yeil DIN rayi braketini 4 küçük vida kullanarak merkezi vida delikleri aracilii ile takin. 2 Dikey DIN rayi montaji için salanan 2 büyük vidayi kullanarak L eklindeki montaj braketini üniteye takin ve ardindan 2 küçük vidayi (4 taneden) kullanarak L eklindeki montaj braketine bir yeil DIN rayi braketi takin. Çalitirma 1 Bir tarayici açin ve tarayicinin adres çubuuna erimek istediiniz SN3001/ SN3001P/ SN3002/SN3002P cihazinin IP adresini yazin. Not: IP adresini yöneticiden alabilirsiniz ya da kullanici kilavuzunun IP Adresi Tayini kismina bakin (DHCP olmayan için varsayilan IP adresi: 192.168.0.60). 2 Bir Güvenlik Uyarisi iletiim kutusu ekrana gelirse, sertifikanin güvenilir olduunu kabul edin. Oturum açma sayfasi açilir. 3 Geçerli bir kullanici adi ve parola girin. (b) Podlczy przewody DC + i - (DC 948V) do zacisku zasilania urzdzenia za porednictwem listwy zaciskowej. Monta na cianie Za pomoc 4 wkrtów pozyskanych we wlasnym zakresie uytkownik moe zamontowa urzdzenie SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P na cianie za pomoc otworów na ruby w bocznej czci urzdzenia tak, jak pokazano na powyszym schemacie. Monta szyny DIN Uytkownik moe skorzysta z zalczonego zestawu montaowego szyny DIN w celu zamontowania urzdzenia na szynie DIN tak, jak pokazano na schemacie powyej. 1 Aby zamontowa szyn DIN równolegle, naley przymocowa do urzdzenia dwa zielone wsporniki szyny DIN za pomoc otworów na ruby, uywajc 4 mniejszych rub. 2 W przypadku prostopadlego mocowania szyny DIN naley uy 2 wikszych rub dostarczonych w zestawie, aby przymocowa wspornik montaowy w ksztalcie litery L do urzdzenia, a nastpnie uy 2 (z 4) mniejszych rub, aby przymocowa wspornik montaowy w ksztalcie litery L za pomoc zielonego wspornika szyny DIN. Obsluga 1 Naley otworzy przegldark i poda adres IP SN3001/SN3001P/ SN3002/ SN3002P, do którego chce si uzyska dostp na pasku adresu URL przegldarki. pasul 4-b pentru alimentarea prin intermediul terminalului de alimentare. (b) Conectai firele + i - ale sursei de curent continuu (9-48 V c.c.) la terminalul de alimentare al unitii cu ajutorul regletei. Montarea pe perete Utilizând 4 uruburi achiziionate separat, utilizatorii pot monta SN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002P pe un perete cu ajutorul gurilor centrale pentru uruburi de pe prile laterale ale unitii, aa cum se arat în diagrama de mai sus. Montarea pe in DIN Utilizatorii pot utiliza kitul furnizat pentru montarea pe in DIN pentru montarea unitii pe o in DIN, aa cum se arat în diagrama de mai sus. 1 Pentru montarea paralel pe ina DIN, ataai dou suporturi verzi pentru ina DIN pe unitate, cu ajutorul gurilor centrale pentru uruburi, folosind cele 4 uruburi mai mici. 2 Pentru montarea perpendicular pe ina DIN, utilizai cele 2 uruburi mari furnizate pentru a ataa suportul de montare în form de L pe unitate, iar apoi utilizai 2 (din cele 4) uruburi mai mici pentru a ataa la suportul de montare în form de L un suport verde pentru ina DIN. Operare 1 Deschidei un browser i introducei adresa IP pentru SN3001/SN3001P/ SN3002/ SN3002P pe care dorii s îl accesai în bara de locaie URL a browserului. Not: Putei obine adresa IP de la administrator sau consultai seciunea SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P DIN DIN DIN 1 DINDIN2 4 2 DIN2L 42L DIN 1 URLSN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002PIP IPIP DHCPIP 192.168.0.60 2 3 administrator password 4 4 SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P . DIN DIN DIN . 1 DIN 4 DIN 2 . 2 DIN 2 L 4 2 L DIN . 1 URL SN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002P IP . : IP IP (non-DHCP IP : 192.168.0.60 ). 2 , . . 4SN3001/SN3001P/SN3002/ SN3002P DIN DINDIN 1 DIN4 DIN 2 DIN2L 24LDIN 1 URLSN3001/SN3001P/SN3002/ SN3002PIP IP"IP " DHCPIP192.168.0.60 2 ---- 3 administrator password 4 "" 4d^dSN3001/SN3001P/SN3002/ SN3002Pdf DIN DIN2X-051GdDIN df 1 DINj4^d DINf 2 DINj2Ld2 LDINf 1 dSN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P IPf jIPdIP DHCP IPj192.168.0.60 f 2 dff www.aten.com , URL- . :IP-IP -(IP- - DHCP: 192.168.0.60). 2 ' "Security Alert" ( ), -- . ' . 3 ' . : ' : administrator password. 4 "Login" ( ), . Real COM Real COM ' , ' COM . - . IP Installer Windows , IP- IP- IP Installer. - www.aten.com. IPInstaller.exe. , IP Installer, www.aten.com Determinação de endereço IP do manual do utilizador (endereço IP pré-definido para não DHCP: 192.168.0.60). 2 Se aparecer alguma caixa de diálogo de Alerta de Segurança, aceite o certificado - é de confiança. A página de início de sessão aparece. 3 Forneça um nome de utilizador e palavra-passe válidos. Nota: Ao iniciar sessão pela primeira vez, utilize o nome de utilizador e palavra-passe pré-definidos: administrator e password. 4 Clique em iniciar sessão para ir para a página principal do browser. Real COM Quando utiliza o modo Real COM, o dispositivo de série conectado aparece como se estivesse diretamente conectado a uma porta COM no computador do utilizador remoto. Para usar esta função, deve transferir um driver a partir da página web do produto. Instalador de IP Utilizando um computador Windows com o mesmo LAN, os utilizadores podem pesquisar pelo endereço IP da unidade ou atribuir-lhe um endereço IP com o utilitário Instalador de IP. O utilitário pode ser obtido a partir do nosso website www.aten.com. Depois de transferir o utilitário para o computador, vá ao diretório onde está o Instalador de IP e execute IPInstaller.exe. www.aten.com Not: lk oturum açmada varsayilan Kullanici Adi ve Parola öyledir: administrator ve password. 4 Tarayici ana sayfasini açmak için Oturum Aç'a tiklayin. Real COM Real COM modunu kullanirken bali olan seri cihaz, uzak kullanicinin bilgisayarinda dorudan bir COM balanti noktasina baliymi gibi görünür. Bu ilevi kullanmak için ürün nternet sayfasindan bir sürücü indirmeniz gerekmektedir. IP Kurucusu Ayni yerel ada bir Windows bilgisayar kullaniliyorsa kullanicilar, ünitenin IP adresini arayabilir veya IP Kurucusu araci ile bir IP adresi atayabilir. AIPraKçurnutceurnsue'tnsuitnembuizludnednuinudikrillaesböilrirüwawçiwn.aveteInP.cInosmta.lAlerra.ecxi ebidlgoissayyaasrinaiinçadliirdtiikrtienn. sonra www.aten.com UOwkraegala:nAiedraedsreIPsumIPownainusztryuskkcajioobdslaudgmi (idnoismtryatolnray lub zapozna si z czci adres IP bez DHCP to: 192.168.0.60). 2 Gdy pojawi si okno dialogowe alertu zabezpiecze naley zaakceptowa certyfikat jako zaufany. Pojawi si strona logowania. 3 Naley poda prawidlow nazw uytkownika i haslo. Uwaga: Aby zalogowa si po raz pierwszy, naley uy domylnej nazwy uytkownika i hasla: administrator oraz password. 4 Klikn Zaloguj, aby wywola stron glówn przegldarki. Tryb Real COM Podczas korzystania z trybu Real COM podlczone urzdzenie szeregowe robi wraenie, jakby bylo bezporednio podlczone do portu COM na komputerze uytkownika zdalnego. Aby uy tej funkcji, naley pobra sterownik ze strony internetowej produktu. Instalator IP Korzystajc z komputera z systemem Windows w tej samej sieci LAN, uytkownicy mog wyszuka adres IP urzdzenia lub przypisa mu adres IP za pomoc narzdzia Instalatora IP. Narzdzie mona naby na naszej stronie internetowej www.aten.com. Po pobraniu narzdzia na komputer, naley przej do katalogu, w którym znajduje si aplikacja instalatora IP i uruchomi plik IPInstaller.exe. www.aten.com Determinarea adresei IP din manualul de utilizare (adresa IP implicit pentru nonDHCP: 192.168.0.60). 2 Dac apare o caset de dialog de Alert de securitate, acceptai certificarea este de încredere. Va aprea pagina de conectare. 3 Introducei un nume de utilizator i o parol valide. Not: La prim conectare, utilizai numele de utilizator i parola implicite: administrator i password. 4 Facei clic pe Login (Conectare) pentru a deschide pagina principal în browser. Real COM Când utilizai modul Real COM dispozitivul serial conectat apare ca i cum ar fi conectat direct la un port COM de pe PC-ul utilizatorului la distan. Pentru a utiliza aceast funcie, trebuie s descrcai un driver de pe pagina de internet a produsului. Utilitar instalare IP La utilizarea unui PC cu Windows în aceeai reea LAN, utilizatorii pot cuta adresa IP a unitii sau îi pot asocia o adres IP folosind utilitarul de instalare IP. Utilitarul poate fi obinut de pe site-ul nostru www.aten.com. Dup descrcarea uIPtiIlnitastraulllueir.peexeP.C, mergei la directorul în care se afl utilitarul de instalare IP i rulai www.aten.com Real COM Real COMPC COM IP LANWindows PCIPIP IP www.aten.com PCIP IPInstaller.exe www.aten.com 3 . : : administrator password . 4 . Real COM Real COM PC COM . . IP Installer LAN Windows PC IP Installer IP IP . www.aten.com . PC IP Installer IPInstaller.exe . www.aten.com Real COM Real COMPC COM IP LANWindows PCIPIP IP www.aten.comPC IP IPInstaller.exe www.aten.com 3 f jdj administrator password f 4 df Real COM Real COMd COMfdf IP InstallerIP LANWindowsdIPd IPIPf ATEN www.aten.com IPfdIP d IPInstaller.exe fAdobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign CC 14.0 (Macintosh)