Instruction Manual for Oster models including: POGYME1502G, Countertop Microwave Oven, Microwave Oven, Countertop Oven, Oven, POGYME1502G Microwave Oven

POGYME1502G - USER MANUAL

/459450fb2f1bcf61e6eaaccbd005ce6bd915e72c2dbd67985...

POGYME1502G - USER MANUAL

29 nov. 2022 — COUNTERTOP MICROWAVE OVEN. PLEASE READ ALL ... If there is no operation in 1 minute, the oven will continue to run and beep. ... The Oster™ logo is a trademark of ...


File Info : application/pdf, 38 Pages, 1.05MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

144114
MODELO / MODEL

POGYME1502G

Manual de instrucciones
HORNO DE MICROONDAS PARA MOSTRADOR
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

Instruction Manual
COUNTERTOP MICROWAVE OVEN
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

ÍNDICE Precauciones importantes........................................................................2 Instrucciones importantes de seguridad...................................................3.. Reducir lesiones a las personas...............................................................5. Limpieza y utensilios.................................................................................6 Instrucciones de operación......................................................................1. 1 Solución de problemas.............................................................................18
Español-1

PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS
Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios y lesiones personales o exposición excesiva a la energía de las microondas:
1. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede provocar una exposición perjudicial a la energía de microondas. Es importante no romper ni manipular los enclavamientos de seguridad.
2. NO coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta o dejar que se acumule la suciedad o los restos de limpiador en las superficies de sellado.
3. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe funcionar hasta que haya sido reparado por una persona competente.
ANEXO Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie podría degradarse y afectar la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro.

ESPECIFICACIONES

Modelo: Voltaje nominal: Potencia de entrada (microondas): Potencia de salida (microondas): Potencia de entrada (parrilla):

POGYME1502G 220V~60Hz 1650W 1100W 1200W

220V~50Hz 1550W 1100W 1200-1400W

Español-2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o la exposición a un horno de microondas excesivo energía al utilizar su aparato, siga las precauciones, incluyendo las siguientes:
1. Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS". 2. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con físico reducido, capacidades sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprender los peligros que conlleva. Los niños no deberán jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del usuario no podrán ser realizadas por niños a menos que sean mayores de 8 años y supervisados. Los niños menores de 8 años serán mantenerse alejados a menos que se les supervise continuamente. 3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. 4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona con cualificación similar para evitar un peligro. (Para los aparatos con el accesorio de tipo Y ). 5. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de sustituir la lámpara para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. 6. ADVERTENCIA: Es peligroso que alguien que no sea una persona competente realice cualquier operación de servicio o reparación que implique la retirada de una cubierta que proteja de la exposición a la energía de microondas. 7. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que pueden explotar. 8. Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el horno debido a la posibilidad de que se enciendan. 9. Utiliza sólo utensilios aptos para su uso en hornos microondas. 10. En caso de emisión de humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. 11. El calentamiento de las bebidas en el microondas puede provocar una ebullición retardada, por lo que se debe tener cuidado al manipular el recipiente. 12. El contenido de los biberones y de los tarros de comida para bebés se agitará y se comprobará la temperatura antes de su consumo, con el fin de evitar quemaduras. 13. Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en los hornos de microondas, ya que pueden explotar, incluso después de haber terminado de calentarlos. 14. El horno debe limpiarse regularmente y eliminar los depósitos de alimentos. 15. Si no se mantiene el horno en condiciones de limpieza, podría producirse un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar una situación de peligro.
Español-3

16. El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento. (Esto no es aplicable a los aparatos con puerta decorativa). 17. Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno (para hornos provistos de la posibilidad de utilizar una sonda de temperatura). 18. El horno microondas no se colocará en un armario a menos que haya sido probado en uno. 19. El horno microondas debe ser operado con la puerta decorativa abierta. (para hornos con puerta decorativa.) 20. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares como: -Zonas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; -Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; -Casas agrícolas; -En entornos del tipo "cama y desayuno". 21. El horno microondas está destinado a calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o prendas de vestir y el calentamiento de almohadillas para calentar, zapatillas, esponjas, paños húmedos y similares puede provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio. 22. Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no están permitidos durante la cocción con microondas. 23. El aparato no debe limpiarse con un limpiador de vapor. 24. El aparato está destinado a ser utilizado de forma independiente. 25.La superficie posterior de los aparatos se colocará contra una pared. 26. Los aparatos no están destinados a ser operados por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. 27. La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. 28. ADVERTENCIA: Cuando el aparato funciona en el modo combinado, los niños sólo deben utilizar el horno bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas.
LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Español-4

Para reducir el riesgo de lesiones a las personas
Instalación de la toma de tierra: PELIGRO Peligro de descarga eléctrica tocar algunos de los componentes internos puede causar lesiones personales graves o la muerte. No desmonte este aparato. Consulte a un electricista o técnico cualificado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si existen dudas sobre si el aparato está correctamente conectado a tierra. Si es necesario utilizar un cable alargador, utilice únicamente un cable alargador de 3 hilos. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica El uso inadecuado de la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. No conecte el aparato a una toma de corriente hasta que esté correctamente instalado y conectado a tierra. Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un hilo de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra. 1. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos resultantes de enredarse o tropezar con un cable más largo. 2. Si se utiliza un juego de cables largos o un alargador: 1) La capacidad eléctrica marcada del juego de cables o del alargador debe ser al menos tan grande como la capacidad eléctrica del aparato. 2) El cable alargador debe ser un cable de 3 hilos con toma de tierra. 3) El cable largo debe colocarse de forma que no caiga sobre la encimera o el tablero de la mesa, donde los niños puedan tirar de él o tropezar involuntariamente.
Español-5

LIMPIEZA Y UTENSILIOS
LIMPIEZA Asegúrese de desenchufar el aparato de la red eléctrica.
1. Limpie la cavidad del horno después de usarlo con un paño ligeramente húmedo. 2. Limpie los accesorios de la forma habitual con agua jabonosa. 3. El marco y la junta de la puerta y las partes vecinas deben limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucios. 4. No utilice limpiadores abrasivos o raspadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie, lo que puede provocar la rotura del cristal. 5. Consejo de limpieza---Para facilitar la limpieza de las paredes de la cavidad que los alimentos cocinados pueden tocar: Coloque medio limón en un bol, añada 300 ml de agua y caliéntelo al 100% de potencia en el microondas durante 10 minutos. Limpie el horno con un paño suave y seco.
UTENSILIOS PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones personales
Es peligroso que alguien que no sea una persona competente realice cualquier operación de mantenimiento o reparación que implique la retirada de una cubierta que proteja de la exposición a la energía del microondas.
Consulte las instrucciones sobre "Materiales" que puede utilizar en el horno microondas o que debe evitar en el horno microondas". Puede haber ciertos utensilios no metálicos que no son seguros para usar en el microondas. En caso de duda, puede probar el utensilio en cuestión siguiendo el procedimiento siguiente.
Prueba del utensilio: 1. Llene un recipiente apto para microondas con 1 taza de agua fría (250 ml) junto con el utensilio en cuestión. 2. Cocine a máxima potencia durante 1 minuto. 3. Toca con cuidado el utensilio. Si el utensilio vacío está caliente, no lo utilice para cocinar en el microondas. 4. No exceda el tiempo de cocción de 1 minuto.
Español - 6

Materiales que puede usar en el microondas

Utensilios

Observaciones

Plato de dorar Vajilla

Siga las instrucciones del fabricante. El fondo de la bandeja de dorado debe estar al menos 3/16 pulgadas (5mm) por encima del plato giratorio. Un uso incorrecto puede provocar la rotura del plato giratorio.
Sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos agrietados o astillados.

Tarro de Cristal

Retire siempre la tapa. Utilícelos sólo para calentar alimentos hasta que estén apenas calientes. La mayoría de los tarros de cristal no son resistentes al calor y pueden romperse.

Cristalería

Utilice únicamente cristalería resistente al calor para el horno. Asegúrese de que no hay adornos metálicos. No utilice vajillas agrietadas o astilladas.

Bolsas de cocción para el Siga las instrucciones del fabricante. No cierre con bridas

horno

metálicas. Haga ranuras para permitir la salida del vapor.

Platos y vasos de papel

Utilícelo sólo para cocinar/calentar a corto plazo. No dejar el horno sin vigilancia mientras se cocina.

Toallas de papel Papel de pergamino Plástico Envoltura de plástico Termómetros

Utilícelo para cubrir los alimentos para recalentarlos y para absorber la grasa. Utilícelo con supervisión sólo para cocinar a corto plazo. Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar al vapor.
Sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe llevar la etiqueta "Microwave Safe".
Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando se calientan los alimentos que contienen. Las "bolsas para hervir" y las bolsas de plástico bien cerradas deben cortarse, perforarse o ventilarse según las instrucciones del envase.
Sólo son aptas para el microondas. Utilícelas para cubrir los alimentos durante la cocción para retener la humedad. No permita que el envoltorio de plástico toque los alimentos.
Sólo apto para microondas (termómetros para carne y dulces).

Papel de cera

Utilizar como tapa para evitar salpicaduras y retener la humedad.

Español - 7

Materiales que deben evitarse en el horno de microondas

Utensilios

Observaciones

Bandeja de aluminio

Puede producirse un arco eléctrico. Transfiera los alimentos a un plato apto para microondas.

Caja de cartón para alimentos Puede producirse un arco eléctrico. Transfiera los alimentos a un

con asa metálica

plato apto para microondas.

Utensilios metálicos o con El metal protege a los alimentos de la energía de las microondas.

bordes metálicos

Los adornos metálicos pueden provocar la formación de arcos.

Bridas metálicas

Puede provocar un arco eléctrico y podría causar un incendio en el horno.

Bolsas de papel

Puede provocar un incendio en el horno.

Espuma de plástico Madera

La espuma de plástico puede derretirse o contaminar el líquido interior cuando se expone a altas temperaturas.
La madera se seca cuando se utiliza en el horno microondas y puede partirse o agrietarse.

Español - 8

¿CÓMO PREPARAR EL HORNO? Nombres de las piezas y accesorios del horno

Saque el horno y todos los materiales de la caja de cartón y de la cavidad del horno.

Su horno viene con los siguientes accesorios:

Bandeja de vidrio

1

Conjunto de anillo giratorio 1

A

Manual de instrucciones

1

F

ED

CB

A) Panel de control

G

B) Eje de la plataforma giratoria

C) Conjunto del anillo de la plataforma giratoria

D) Bandeja de cristal

E) Ventana de observación

F) Conjunto de la puerta

G) Sistema de enclavamiento de seguridad

Rejilla para el grill ( No se puede utilizar en la función de microondas y debe colocarse en la bandeja de cristal )

Instalación del plato giratorio Cubo (parte inferior)
Bandeja de cristal
Eje de la plataforma giratoria

a. No coloque nunca la bandeja de cristal al revés. La bandeja de vidrio nunca debe ser restringida.
b. Tanto la bandeja de cristal como el conjunto del anillo giratorio deben utilizarse siempre durante la cocción.
c. Todos los alimentos y recipientes de comida se colocan siempre en la bandeja de cristal para cocinar.
d. Si la bandeja de cristal o el conjunto del aro giratorio se agrietan o se rompen, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.

Conjunto del anillo de la plataforma giratoria
Español-9

Instalación de la encimera

Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Examine el horno para ver si hay algún daño, como abolladuras o una puerta rota. No instale el horno si está dañado.
Instalación 1.Seleccione una superficie nivelada que proporcione suficiente espacio abierto para las ventilaciones de entrada y/o salida.

Gabinete: Retire cualquier película protectora que se encuentre en la superficie del gabinete del horno microondas. No retire la cubierta de color marrón claro que está adherida a la cavidad del horno para proteger el magnetrón.

30cm 0cm

20cm

20cm

min85cm

(1) La altura mínima de instalación es de 85 cm.
(2) La superficie trasera del aparato debe colocarse contra la pared. Deje un espacio libre mínimo de 30cm por encima del horno, se requiere un espacio libre mínimo de 20cm entre el horno y cualquier pared adyacente.
(3) No retire las patas de la parte inferior del horno.
(4) El bloqueo de las aberturas de entrada y/o salida puede dañar el horno.
(5) Coloque el horno lo más lejos posible de radios y televisores. El funcionamiento del horno de microondas puede causar interferencias en la recepción de su radio o televisión.
(6) Enchufe el horno en una toma de corriente doméstica estándar. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia sean los mismos que aparecen en la etiqueta de clasificación.

ADVERTENCIA: No instale el horno sobre una placa de cocina u otro aparato que produzca calor. Si se instala cerca o sobre una fuente de calor, el horno podría dañarse y la garantía quedaría anulada.

La superficie accesible puede estar caliente durante el funcionamiento

Es paño l-10

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1. Nivel de potencia 10 niveles de potencia disponibles.

Nivel

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

Potencia 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%

Indicador PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0

2. Ajuste del reloj
(1) Pulse "Reloj/Temporizador de cocina" una vez, aparecerá "00:00". (2) Pulse las teclas numéricas e introduzca la hora actual. Por ejemplo, la hora actual es 12:10, por favor pulse "1,2,1,0" sucesivamente. (3) Pulse "Clock/Kitchen Timer" para finalizar el ajuste del reloj. ":" parpadeará y el reloj se iluminará. (4) Si los números introducidos no están dentro del rango de 1:00--12:59, el ajuste no será válido hasta que se introduzcan números válidos.

Nota: (1) En el proceso de ajuste del reloj, si se pulsa el botón "STOP/CANCEL" o si no se realiza ninguna operación en 1 minuto, el horno volverá al ajuste anterior automáticamente.
(2) Si es necesario reajustar el reloj, repita los pasos 1 a 3.

3. Temporizador de cocina (1) Pulse dos veces "Reloj/Temporizador de cocina", la pantalla mostrará 00:00, la primera cifra de la hora parpadea. (2) Pulse las teclas numéricas e introduzca el tiempo del temporizador (el tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos) (3) Pulse "START/+30SEG." para confirmar el ajuste. (4) Cuando llegue la hora del temporizador, el zumbador sonará 5 veces. Si el reloj está ajustado (sistema de 12 horas), la pantalla mostrará la hora actual.

Nota: (1) El temporizador de cocina es diferente del sistema de 12 horas. (2) Durante el temporizador de cocina, no se puede establecer ningún programa.

4. Cocinar en el microondas (1) Pulse una vez "Tiempo de Cocción", la pantalla mostrará "00:00". (2) Pulse las teclas numéricas para introducir el tiempo de cocción; el tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos. (3) Pulse "Potencia" una vez, la pantalla mostrará "PL10". La potencia por defecto es del 100%. Ahora puede pulsar las teclas numéricas para ajustar el nivel de potencia. (4) Pulse "INICIAR/+30SEG." para iniciar la cocción.

Es paño l-11

Ejemplo: cocinar los alimentos con una potencia de microondas del 50% durante 15 minutos. a. Pulse una vez "Tiempo de cocción". Aparece "00:00". b. Pulse "1", "5", "0", "0" en orden. c. Pulse "Power" una vez, luego pulse "5" para seleccionar el 50% de la potencia del microondas. d. Pulse "INICIAR/+30SEG." para iniciar la cocción.
Nota: (1) En el proceso de ajuste, si se pulsa el botón "DETENER/CANCELAR" o si no se realiza ninguna operación en 1 minuto, el horno volverá al ajuste anterior automáticamente. (2) Si se selecciona "PL0", el oben funcionará con ventilador sin potencia. Puede utilizar este nivel para eliminar el olor del horno. (3)Durante la cocción con microondas, se puede pulsar "Power" para cambiar la potencia que necesite.
Después de pulsar "Potencia", la potencia actual parpadea durante 3 segundos, ahora puede pulsar el botón numérico para cambiar la potencia. El horno funcionará con la potencia seleccionada durante el resto del tiempo.

5. Cocinar a la parrilla

(1) Pulse el botón "Parrilla/Combi." una vez para elegir la función parrilla, la pantalla mostrará "G-1". (2) Ajuste el tiempo de cocción, el tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos. Ejemplo: Ajuste 12 minutos 50 segundos, pulse "1", "2", "5", "0" en orden. (3) Pulse "INICIAR/+30SEC." para iniciar la cocción. La cuenta atrás del tiempo de cocción.
Nota: Si pasa la mitad del tiempo de asado, el horno se detiene y suena dos veces, y esto es normal. Puede pulsar "INCIAR/+30SEG." para continuar la cocción. Pero para tener un mejor efecto de asado de los alimentos, debe dar la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y luego pulsar "INICIAR/+30SEG." para continuar la cocción. Si no hay ninguna operación en 1 minuto, el horno seguirá funcionando y emitirá un pitido.

5. Cocina combinada (microondas + parrilla)

(1) Pulse el botón "Parrilla/Combi." dos o tres veces para elegir "Combinación 1" (55% microondas+45% grill) o "Combinación 2" (36% microondas+64% grill), la pantalla mostrará "C-1" o "C-2".

(2) Ajuste el tiempo de cocción, el tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos. Ejemplo: Ajuste 12 minutos y 50 segundos, pulse "1", "2", "5", "0" en orden.

(3) Pulse "INICIAR/+30 SEG. " para iniciar la cocción. La cuenta atrás del tiempo de cocción

Función

Visualizar

Potencia de Microondas

Potencia de Parrilla

Combi.1

C-1

55%

45%

Combi.2

C-2

36%

64%

Es paño l-12

7. Cocina rápida
(1) En estado de espera, la cocción instantánea al 100% de potencia puede iniciarse seleccionando un tiempo de cocción de 1 a 6 minutos pulsando los botones numéricos 1 a 6. Pulse "INICIAR/+30SEG." para aumentar el tiempo de cocción; el tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos. (2) En estado de espera, la cocción instantánea al 100% de potencia con 30 segundos de cocción puede iniciarse pulsando "INICIAR/+30SEG." Cada vez que se pulse el mismo botón se incrementará el tiempo de cocción en 30 segundos. el tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos. (3) Después de pulsar "Tiempo de Cocción" y seleccionar el tiempo de cocción, pulse "INICIAR/+30SEG." para iniciar la cocción a 30 segundos con la máxima potencia del microondas.
Nota: durante la cocción por microondas y la descongelación por tiempo, se puede añadir tiempo pulsando "INICIAR/+30SEG." para añadir tiempo a la cocción.
8. Función de descongelación por peso
(1) Pulse "Descongelado con tiempo" una vez, la pantalla mostrará "dEF1". (2) Pulse los botones numéricos para introducir el peso a descongelar. Introduzca el peso entre 100~2000 g. (3) Si el peso introducido no está entre 100~2000 g, la entrada no será válida. (4) Pulse "INICIAR/+30SEG." para iniciar la descongelación y se mostrará el tiempo de cocción restante.
9. Función de descongelación por tiempo
(1) Pulse "Descongelado con tiempo" una vez, la pantalla mostrará "dEF1". (2) Pulse los botones numéricos para introducir el peso a descongelar. Introduzca el peso entre 100~2000 g. (3) Si el peso introducido no está entre 100~2000 g, la entrada no será válida. (4) Pulse "INICIAR/+30SEG." para iniciar la descongelación y se mostrará el tiempo de cocción restante.
10. Palomitas (a) Pulse "Palomitas" repetidamente hasta que aparezca el número que desee en la pantalla, "50", "100" gramos aparecerán en orden. Por ejemplo, pulse una vez "Palomitas" y aparecerá "50".
(b) Pulse "INICIAR/+30SEG." para cocinar, el zumbador suena una vez.Cuando termina la cocción, el zumbador suena cinco veces y luego vuelve al estado de espera.
Es paño l-13

11. Cocina rápida
(a) Pulse repetidamente "Papas" hasta que aparezca el número que desee en la pantalla, "1", "2", "3" aparecerán en orden.
"1 "SET : 1 papa (aproximádamente 230 gramos) "2 "SETS: 2 papas (aproximádamente 460 gramos) "3 "SETS: 3 papas (aproximádamente 690 gramos) Por ejemplo, si pulsa una vez "Papas", aparecerá "1".
12. Vegetales congelados
(a) Pulse "Vegetales congelados" repetidamente hasta que aparezca el número que desee en la pantalla, aparecerán "150", "350", "500" gramos por orden. Por ejemplo, pulse "Frz. Vegetable" una vez, aparecerá "150".
(b) Pulse "INICIAR/+30SEG." para cocinar, el zumbador sonará una vez. Cuando termine la cocción, el zumbador sonará cinco veces y luego volverá al estado de espera.
13. Bebidas
(a) Pulse "Bebidas" repetidamente hasta que aparezca el número que desee en la pantalla, "1", "2", "3" taza, se mostrará en orden. Una taza equivale a unos 120 ml. Por ejemplo, pulse "Bebidas" una vez y aparecerá "1".
(b) Pulse "INICIAR/+30SEG." para cocinar, el zumbador suena una vez. Cuando la cocción termina, el zumbador suena cinco veces y luego vuelve al estado de espera.
14. Carnes A) Menú de Carne de Pollo (a) Pulse "Carnes" una vez para elegir el menú de pollo, aparece "CHIC". (b) Pulse "INICIAR/+30SEG." para confirmar el menú. Aparece "400". (c) Mantenga pulsado "Carnes" para elegir el peso del pollo. Se pueden seleccionar "600", "800", "1000" o "1200" gramos. (d) Pulse "INICIAR/+30SEG." para cocinar, el zumbador suena una vez. Cuando termina la cocción, el zumbador suena cinco veces y luego vuelve al estado de espera.
B) Menú de Carne de Res (a) Pulse dos veces "Carnes" para elegir el menú de carnes, "Res" se mostrará en pantalla. (b) Pulse "INICIAR/+30SEG." para confirmar el menú. "300" se mostrará en pantalla. (c) Mantenga pulsado "Carnes" para elegir el peso de la carne. Se pueden seleccionar "500", "700", "900" o "1100" gramos. (d) Pulse "INICIAR/+30SEG." para cocinar, el zumbador suena una vez.Cuando termina la cocción, el zumbador suena cinco veces y luego vuelve al estado de espera.
Es paño l-14

C) Menú de Carne de Cerdo (a) Pulse tres veces "Carnes" para elegir el menú de carne de cerdo, aparece "PO". (b) Pulse "INICIAR/+30SEG." para confirmar el menú. Aparece "150". (c) Mantenga pulsado "Carnes" para elegir el peso del cerdo. Se pueden seleccionar "300", "450", "600" o "750" gramos. (d) Pulse "INICIAR/+30SEG." para cocinar, el zumbador suena una vez. Cuando termina la cocción, el zumbador suena cinco veces y luego vuelve al estado de espera.
15. Plato de Cena
(a) Pulse repetidamente "Plato de Cena" hasta que aparezca el número que desea en la pantalla, "250", "350", "500" gramos, aparecerán en orden. Por ejemplo, pulse una vez "Plato de Cena" y aparecerá "250".
(b) Pulse "INICIAR/+30SEG." para cocinar, el zumbador sonará una vez.
16. Pizza Congelada
(a) Pulse repetidamente "Pizza Congelada" hasta que aparezca el número que desee en la pantalla, "100", "200", "400" gramos aparecerán en orden.
Por ejemplo, pulse una vez "Frozen Pizza" y aparecerá "100".
(b) Pulse "INICIAR/+30SEG." para cocinar, el zumbador suena una vez.
17. Cocción en varias etapas
Como máximo se pueden ajustar 2 etapas de cocción. En la cocción de varias etapas, si una de ellas es la descongelación, ésta se colocará en la primera etapa automáticamente. Nota: La cocción automática no puede funcionar en la cocción multietapa.
Ejemplo: si desea cocinar con un 80% de potencia de microondas durante 5 minutos + un 60% de potencia de microondas durante 10 minutos. Las etapas de cocción son las siguientes: (1) Pulse "Tiempo de Cocción" una vez, luego pulse "5", "0", "0" para ajustar el tiempo de cocción; (2) Pulse "Potencia" una vez, luego pulse "8" para seleccionar el 80% de potencia de microondas. (3) Pulse "Tiempo de Cocción" una vez, luego pulse "1", "0", "0", "0" para ajustar el tiempo de cocción; (4) Pulse "Potencia" una vez, luego pulse "6" para seleccionar el 60% de potencia de microondas. (5) Pulse "INICIAR/+30SEG." para iniciar la cocción.
Es paño l-15

18. Función de bloqueo para niños
Bloqueo: En estado de espera, pulse "DETENER/CANCELAR" durante 3 segundos, se escuchará un largo "bip" que indica la entrada en el estado de bloqueo para niños; mientras tanto, la pantalla mostrará
Salir del bloqueo: En estado de bloqueo, pulse "DETENER/CANCELAR" durante 3 segundos, habrá un "bip" largo que indica que el bloqueo se libera.
19. Función de Memoria
(1) Pulse "0/Memoria" para elegir el procedimiento de memoria 1-3. La pantalla mostrará 1,2,3. (2) Si el procedimiento ha sido ajustado, pulse "INICIAR/+30SEG." para utilizarlo. Si no es así, continúe ajustando el procedimiento. Sólo se pueden ajustar una o dos etapas. (3) Tras finalizar el ajuste, pulse "INICIAR/+30SEG." una vez para guardar el procedimiento y volver a los estados de espera. Si pulsa "INICIAR/+30SEG." de nuevo, comenzará a cocinar. Ejemplo: para establecer el siguiente procedimiento como la segunda memoria, es decir, la memoria 2. Para cocinar los alimentos con un 80% de potencia de microondas durante 3 minutos y 20 segundos. Los pasos son los siguientes: a. En estado de espera, pulse dos veces "0/Memoria", deje de pulsar hasta que la pantalla muestre "2". b. Pulse "Tiempo de Cocción" una vez, luego pulse "3", "2", "0" en orden. c. Pulse "Potencia" una vez, aparece "PL10", luego pulse "8" y aparece "PL8". d. Pulse "INICIAR/+30SEG. " para guardar el ajuste. El zumbador suena una vez y luego vuelve al estado de espera. Si pulsa "INICIAR/+30SEG." de nuevo, el procedimiento se guardará como la memoria 2 y funcionará. e. Si no se corta la electricidad, el procedimiento se guardará todo el tiempo. Si lo está, el procedimiento necesita reiniciarse. f. Si desea ejecutar el procedimiento guardado, en estado de espera, pulse dos veces "0/Memoria", la pantalla muestra "2", luego pulse "INICIAR/+30SEG. " para ejecutarlo.
20. Función de Consulta
(1) En estado de cocción, pulse "Reloj/Temporizador de cocina", la pantalla mostrará el reloj durante tres segundos. (2) En el estado de cocción por microondas, pulse "Power " para consultar el nivel de potencia de las microondas, y se mostrará la potencia actual de las microondas. Después de tres segundos, el horno volverá al estado anterior. En el estado de multiplicidad de etapas, la forma de consulta puede hacerse de la misma manera que la anterior.
Es paño l-16

21. Función de recordatorio de fin de cocción Cuando la cocción haya terminado, el zumbador emitirá 5 "bips" para avisar al usuario de que la cocción ha terminado. 22. Otras especificaciones (1) En estado de espera, si el tubo digital del reloj ajustado muestra la hora actual, el icono ":" parpadeará; de lo contrario, mostrará "0:00". (2) En el estado de función de ajuste, la pantalla muestra el ajuste correspondiente. (3) En el estado de trabajo o de pausa, la pantalla muestra el tiempo de cocción excedente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Es paño l-17

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El horno microondas interfiere en la recepción de la televisión

La recepción de radio y televisión puede verse afectada por el funcionamiento del horno microondas. Es similar a la interferencia de los pequeños aparatos eléctricos, como la batidora, la aspiradora y el ventilador eléctrico. Es normal.

Luz tenue del horno
Vapor que se acumula en la puerta, aire caliente que sale de las rejillas de ventilación
El horno se puso en marcha accidentalmente sin comida

En la cocción con microondas de baja potencia, la luz del horno puede volverse tenue. Es normal.
Al cocinar, puede salir vapor de los alimentos. La mayoría saldrá por las rejillas de ventilación. Pero una parte puede acumularse en un lugar fresco como la puerta del horno. Es normal.
Está prohibido hacer funcionar la unidad sin ningún alimento en su interior. Es muy peligroso.

Problema
El horno no se puede poner en marcha
El horno no calienta

Posible Causa
El cable de alimentación no está bien enchufado.
El fusible se funde o el disyuntor funciona.

Solución
Desenchufa. Vuelva a enchufar después de 10 segundos.
Sustituir el fusible o restablecer el disyuntor (reparado por personal profesional de nuestra empresa)

Problemas con la toma de corriente.
La puerta no se cierra bien.

Prueba de la toma de corriente con otros aparatos eléctricos.
Cerrar bien la puerta.

De acuerdo con la directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los RAEE deben ser recogidos y tratados por separado. Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, por favor NO lo elimine con la basura doméstica. Envíe este producto a los puntos de recogida de RAEE donde estén disponibles.

Es paño l-18

PN:P0000002589350

INDEX Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy................................................................2 Important safety instructions.....................................................................3 To reduce the risk of injury to persons......................................................5 Cleaning and utensils................................................................................6 Operating instructions...............................................................................11 Trouble Shooting......................................................................................1. 8
English-1

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed.
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire and personal injury or excessive exposure to microwave energy:
DO NOT attempt to operate this oven with the door open, as this may result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
2. DO NOT place any objects between the front face of the oven and the door or allow dirt or cleaner residue to accumulate on the sealing surfaces.
3. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven should not be operated until it has been repaired by a competent person.
ADDENDUM If the appliance is not kept in a good state of cleanliness, its surface may degrade and affect the life of the appliance and cause a hazardous situation.
ESPECIFICACIONES

Model: Rated Voltage: Rated Input Power(Microwave): Rated Output Power(Microwave): Rated Input Power(Grill):

POGYME1502G 220V~60Hz 1650W 1100W 1200W

220V~50Hz 1550W 1100W 1200-1400W

English-2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons, or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow the precautions, including the following:
1. Read and follow the "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESS MICROWAVE ENERGY".
2. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised and older than 8 years of age. Children under 8 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised.
3. Keep the appliance and its cord out of the reach of children under 8 years of age.
4. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. (For appliances with the Y-type accessory ).
5. WARNING: Make sure the appliance is turned off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
6. WARNING: It is dangerous for anyone other than a competent person to perform any service or repair operation involving the removal of a cover that shields from exposure to microwave energy.
7. WARNING: Liquids and other foods should not be heated in closed containers as they may explode.
8. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven because of the possibility of igniting.
9. Use only utensils suitable for use in microwave ovens.
10. In case of smoke emission, turn off or unplug the appliance and keep the door closed to smother the flames.
11. Heating beverages in the microwave may cause delayed boiling, so care should be taken when handling the container.
12. The contents of baby bottles and baby food jars should be shaken and the temperature checked before consumption to avoid burns.
13. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens as they may explode, even after heating is complete.
14. The oven should be cleaned regularly and food deposits removed.
15. Failure to maintain the oven in a clean condition could result in surface deterioration which could adversely affect the life of the appliance and possibly lead to a hazardous situation.
English-3

16. The appliance must not be installed behind a decorative door to prevent overheating. (This does not apply to appliances with a decorative door). 17. Use only the temperature probe recommended for this oven (for ovens equipped with the possibility of using a temperature probe). 18. The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in one. 19. The microwave oven shall be operated with the decorative door open. (For ovens with a decorative door.) 20. This appliance is intended for use in household and similar applications such as: -Staff cooking areas in stores, offices and other working environments; -By customers in hotels, motels and other residential type environments; -By customers in hotels, motels and other residential type environments; -By customers in hotels, motels and other residential type environments; -Farm homes; -In "bed and breakfast" type environments. 21. The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of heating pads, slippers, sponges, wet cloths and the like may result in risk of injury, ignition or fire. 22. Metal containers for food and beverages are not permitted during microwave cooking. 23. The appliance must not be cleaned with a steam cleaner. 24. The appliance is intended for freestanding use. 25.The rear surface of the appliances shall be placed against a wall. 26. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. 27. The temperature of accessible surfaces may be elevated when the appliance is in operation. 28. WARNING: When the appliance is operating in combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
English-4

To reduce the risk of injury to persons
Installation of the grounding system: DANGER Electric shock hazard touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if there is any doubt as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord. WARNING Danger of electric shock Improper grounding may result in electric shock. Do not connect the appliance to an outlet until it is properly installed and grounded. This appliance must be grounded. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. 1. A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. If a long cord set or extension cord is used: 1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord must be at least as large as the electrical rating of the appliance. 2) The extension cord must be a 3-wire cord with a grounding wire. 3) The long cord should be positioned so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
English-5

CLEANING AND UTENSILS
CLEANING Be sure to unplug the unit from the mains. 1. Clean the oven cavity after use with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way with soapy water. 3. The door frame and gasket and neighboring parts should be carefully wiped with a damp cloth when dirty. 4. Do not use abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass, as they may scratch the surface, which may cause the glass to break. 5. Cleaning tip---To make it easier to clean the cavity walls that cooked food may touch: Place half a lemon in a bowl, add 300 ml of water and heat at 100% power in the microwave for 10 minutes. Wipe the oven with a soft, dry cloth. UTENSILS CAUTION Risk of personal injury It is dangerous for anyone other than a competent person to perform any maintenance or repair operation involving the removal of a cover that protects from exposure to microwave energy. Refer to the instructions on "Materials" that may be used in the microwave oven or should be avoided in the microwave oven". There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use in the microwave. If in doubt, you can test the utensil in question by following the procedure below. Testing the utensil: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250 ml) along with the utensil in question. 2. Cook at full power for 1 minute. 3. Carefully touch the utensil. If the empty utensil is hot, do not use it for cooking in the microwave. 4. Do not exceed the cooking time of 1 minute.
English-6

Materials you can use in microwave oven

Utensils

Remarks

Browning dish

Follow the manufacturer's instructions. The bottom of the browning pan must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect use may cause the turntable to break.

Dinnerware Glass Jar

Microwave safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
Always remove the lid. Use them only to heat foods until they are barely warm. Most glass jars are not heat resistant and may break.

Glassware Oven cooking bags

Heat-resistant oven glassware only. Make sure there are no metal decorations. Do not use cracked or chipped dishes.
Follow manufacturer's instructions. Do not close with metal flanges. Make slots to allow steam to escape.

Paper plates and cups

Use only for short-term cooking/heating. Do not leave the oven unattended while cooking.

Paper towels
Parchment paper Plastic

Use to cover food for reheating and to absorb fat. Use with supervision only for short-term cooking. Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar al vapor.
Microwave safe only. Follow manufacturer's instructions. Must be labeled "Microwave Safe".
Some plastic containers soften when the food they contain is heated. Boil-in bags" and tightly closed plastic bags should be cut, punctured or vented according to package directions.

Plastic wrap

Microwave safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.

Thermometers

Microwaveable only (meat and candy thermometers).

Wax paper

Use as a lid to prevent splashing and retain moisture.

English-7

Materials to be avoided in the microwave oven

Utensils

Remarks

Aluminum tray

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Food carton with metal handle
Metal or metal-trimmed utensils
Metal twist ties

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. May cause arcing and could cause a fire in the oven.

Paper bags

May cause a fire in the oven.

Plastic foam Wood

Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature.
Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.

English-8

SETTING UP YOUR OVEN

Names of oven parts and accessories

Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.

Your oven comes with the following accessories:

Glass tray

1

A

Turntable ring assembly 1

Instruction Manual

1

F

ED

CB

G
Grill Rack( Can not be used in microwave function and must be placed on the glass tray )

A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system

Turntable Installation
Hub (underside) Glass tray
Turntable shaft

a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted.
b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking.
c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized service center.

Turntable ring assembly

English-9

Instalación de la encimera

Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Examine el horno para ver si hay algún daño, como abolladuras o una puerta rota. No instale el horno si está dañado.
Instalación
1.Seleccione una superficie nivelada que proporcione suficiente espacio abierto para las ventilaciones de entrada y/o salida.

Gabinete: Retire cualquier película protectora que se encuentre en la superficie del gabinete del horno microondas. No retire la cubierta de color marrón claro que está adherida a la cavidad del horno para proteger el magnetrón.

30cm 0cm

20cm

20cm

min85cm

(1) The minimum installation height is 85cm.
(2) The rear surface of appliance shall be placed against a wall. Leave a minimum clearance of 30cm above the oven, a minimum clearance of 20cm is required between the oven and any adjacent walls.
(3) Do not remove the legs from the bottom of the oven. (4) Blocking the intake and/ or outlet openings can damage the oven.
(5) Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception.
6. Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label.

ADVERTENCIA: Do not install the oven over a hot plate or other heat-producing appliance. If installed near or over a heat source, the oven may be damaged and the warranty will be void.

The accessible surface may be hot during operation.

English-10

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Power Level

10 power levels are available.

Level

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

Power 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%

Display PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0

2. Clock Setting
(1) Press "Clock/Kitchen Timer "once, "00:00" will display. (2) Press the number keys and enter the current time. For example,
time is 12:10 now, please press" 1,2,1,0 " in turn. (3) Press " Clock/Kitchen Timer " to finish clock setting. ":" will flash and the clock
will be lighted.
(4) If the numbers input are not within the range of 1:00--12:59, the setting will be invalid until valid numbers are input.
Note: (1) In the process of clock setting, if the "STOP/CANCEL" button is pressed or if there is no operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting automatically.
(2) If the clock need to be reset, please repeat step 1 to step 3.
3. Kitchen Timer (1) Press " Clock/Kitchen Timer " twice, screen will display 00:00, the first hour figure
flash. (2) Press the number keys and enter the timer time. (the maximum cooking time is
99 minutes and 99 seconds) (3) Press " START/+30SEC." to confirm setting. (4) When the timer time arrives, the buzzer will ring 5 times.
If the clock be set (12-hour system), the screen will display the current time.
Note: (1) The kitchen time is differ from 12-hour system,Kitchen Timer is a timer. (2) During kitchen timer, anny program cannot be set.

4. Microwave cook (1) Press "Time Cook " once, the screen will display "00:00".
(2) Press number keys to input the cooking time; the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds.
(3) Press " Power " once, screen will display "PL10". The default power is 100% power. Now you can press number keys to adjust the power level.
(4) Press " START/+30SEC. " to start cooking.

English-11

Example: cooking food at 50% microwave power for 15 minutes. a. Press "Cooking time" once. 00:00" appears. b. Press "1", "5", "0", "0" in order. c. Press "Power" once, then press "5" to select 50% microwave power. d. Press "START/+30SEG." to start cooking.
Note: (1) In the setting process, if the "STOP/ CANCEL" button is pressed or if no operation is performed within 1 minute, the oven will return to the previous setting automatically.
(2) If "PL0" is selected, the oben will operate with fan without power. You can use this level to eliminate odor from the oven.
(3)During microwave cooking, you can press "Power" to change the power you need.
After pressing "Power", the current power flashes for 3 seconds, now you can press the number button to change the power. The oven will operate at the selected power for the rest of the time.
5. Cooking on the grill
(1) Press the "Grill/Combi." button once to choose the grill function, the display will show "G-1". (2) Set the cooking time, the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds. Example: Set 12 minutes 50 seconds, press "1", "2", "5", "0" in order. (3) Press "START/+30SEC." to start cooking. The cooking time counts down.
Note: If half of the roasting time passes, the oven stops and beeps twice, and this is normal. You can press "START/+30SEG." to continue cooking. But to have a better roasting effect of the food, you should turn the food over, close the door and then press "START/+30SEG." to continue cooking. If there is no operation in 1 minute, the oven will continue to run and beep.
6. Combination cooking (microwave + grill)
(1) Press the "Grill/Grill" button two or three times to choose "Combination 1" (55% microwave+45% grill) or "Combination 2" (36% microwave+64% grill), the display will show "C-1" or "C-2".
(2) Set the cooking time, the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds. Example: Set 12 minutes and 50 seconds, press "1", "2", "5", "0" in order.
(3) Press "START/+30 SEC. " to start cooking. The cooking time countdown

Function Combi.1 Combi.2

Display C-1 C-2

Microwave Power
55%
36%

Grill Power 45% 64%

English-12

7. Quick cooking
(1) In standby mode, instantaneous cooking at 100% power can be started by selecting a cooking time from 1 to 6 minutes by pressing the number buttons 1 to 6. Press "START/+30SEC." to increase the cooking time; the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds. (2) In standby status, instantaneous cooking at 100% power with 30 seconds cooking time can be started by pressing "START/+30SEC." Each press of the same button will increase the cooking time by 30 seconds. The maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds. (3) After pressing "Cooking Time" and selecting the cooking time, press "START/+30SEC." to start cooking at 30 seconds with maximum microwave power.
Note: during microwave cooking and time defrosting, time can be added by pressing "START/+30SEC." to add time to cooking.
8. Defrost by weight function
(1) Press "Defrost by time" once, the display will show "dEF1". (2) Press the number buttons to input the weight to defrost. Input the weight between 100~2000 g. (3) If the weight entered is not between 100~2000 g, the input will be invalid. (4) Press "START/+30SEC." to start defrosting and the remaining cooking time will be displayed.
9. Defrost by time function
(1) Press "Time defrost" once, the display will show "dEF1". (2) Press the number buttons to input the weight to defrost. Input the weight between 100~2000 g. (3) If the weight entered is not between 100~2000 g, the input will be invalid. (4) Press "START/+30SEC." to start defrosting and the remaining cooking time will be displayed.
10. Popcorn (a) Press "Popcorn" repeatedly until the desired number appears on the display, "50", "100" grams will appear in order. For example, press "Popcorn" once and "50" will appear.
(b) Press "START/+30SEC." to cook, the buzzer sounds once, when cooking is finished, the buzzer sounds five times and then returns to standby status.
English-13

11. Quick cooking
(a) Press "Potato" repeatedly until the desired number appears on the display, "1", "2", "3" will appear in order.
"1 "SETS : 1 potato (approx. 230 grams) "2 "SETS: 2 potatoes (approximately 460 grams) "3 "SETS: 3 potatoes (approximately 690 grams). For example, if you press "Potatoes" once, "1" will appear.
12. Frozen vegetables
(a) Press "Frozen Vegetables" repeatedly until the desired number appears on the display, "150", "350", "500" grams will appear in order. For example, press "Frz. Vegetable" once, "150" will appear.
(b) Press "START/+30SEG." to cook, the buzzer will beep once. When cooking is finished, the buzzer will beep five times and then return to standby status.
13. Beverage
(a) Press "Beverage" repeatedly until the desired number appears on the display, "1", "2", "3" cup will be displayed in order. One cup equals about 120 ml. For example, press "Beverage" once and "1" will appear.
(b) Press "START/+30SEC." to cook, the buzzer sounds once. When cooking is finished, the buzzer sounds five times and then returns to the standby state.
14. Meats A) Chicken Meat Menu (a) Press "Meat" once to choose chicken menu, "CHIC" appears. (b) Press "START/+30SEC." to confirm the menu. 400" appears. (c) Press and hold "Meats" to choose the weight of chicken. You can select "600", "800", "1000" or "1200" grams. (d) Press "START/+30SEC." to cook, the buzzer sounds once. When cooking is finished, the buzzer sounds five times and then returns to standby status.
B) Beef Menu (a) Press "Meat" twice to choose the meat menu, "Beef" will be displayed. (b) Press "START/+30SEC." to confirm the menu. "300" will be displayed. (c) Press and hold "Meat" to choose the meat weight. You can select "500", "700", "900" or "1100" grams. (d) Press "START/+30SEC." to cook, the buzzer sounds once, when cooking is finished, the buzzer sounds five times and then returns to standby status.
English-14

C) Pork Menu
(a) Press "Meat" three times to select the pork menu, "PO" is displayed. (b) Press "START/+30SEG." to confirm the menu. 150" appears. (c) Press and hold "Meats" to choose the weight of pork. You can select "300", "450", "600" or "750" grams. (d) Press "START/+30SEG." to cook, the buzzer sounds once. When cooking is finished, the buzzer sounds five times and then returns to the standby state.
15. Dinner Plate
(a) Repeatedly press "Dinner Plate" until the desired number appears on the display, "250", "350", "500" grams will appear in order. For example, press "Dinner Plate" once and "250" will appear.
(b) Press "START/+30SEG." to cook, the buzzer will sound one time.
16. Frozen Pizza
(a) Press "Frozen Pizza" repeatedly until the desired number appears on the display, "100", "200", "400" grams will appear in order.
For example, press "Frozen Pizza" once and "100" will appear.
(b) Press "START/+30SEG." to bake, the buzzer sounds once.
17. Multi-stage cooking
A maximum of 2 cooking stages can be set. In multi-stage cooking, if one of the stages is defrosting, defrosting will be set to the first stage automatically. Note: Automatic cooking cannot work in multi-stage cooking.
Example: if you want to cook with 80% microwave power for 5 minutes + 60% microwave power for 10 minutes. The cooking stages are as follows: (1) Press "Cooking Time" once, then press "5", "0", "0" to set the cooking time; (2) Press "Power" once, then press "8" to select 80% microwave power. (3) Press "Cooking Time" once, then press "1", "0", "0", "0" to adjust the cooking time; (4) Press "Power" once, then press "6" to select 60% microwave power. (5) Press "START/+30SEG." to start cooking.
English-15

18. Lock function for children
Lock: In standby status, press "STOP/CANCEL" for 3 seconds, there will be a long "beep" indicating entering into the child lock status; meanwhile, the display will show
Exit lock: In lock status, press "STOP/CANCEL" for 3 seconds, there will be a long "beep" indicating the lock is released.
19. Memory Function
(1) Press "0/Memory" to choose memory procedure 1-3. The display will show 1,2,3. (2) If the procedure has been set, press "START/+30SEG." to use it. If not, continue setting the procedure. Only one or two stages can be set. (3) After finishing the setting, press "START/+30SEG." once to save the procedure and return to the standby states. If you press "START/+30SEG." again, you will start cooking. Example: to set the following procedure as the second memory, i.e. memory 2. To cook food with 80% microwave power for 3 minutes and 20 seconds. The steps are as follows: a. In standby state, press "0/Memory" twice, stop pressing until the display shows "2". b. Press "Cooking Time" once, then press "3", "2", "0" in order. c. Press "Power" once, "PL10" appears, then press "8" and "PL8" appears. d. Press "START/+30SEG. " to save the setting. The buzzer sounds once, then returns to standby status. If you press "START/+30SEG." again, the procedure will be saved as memory 2 and run. e. If the power is not cut off, the procedure will be saved all the time. If it is, the procedure needs to be restarted. f. If you want to run the saved procedure, in standby state, press "0/Memory" twice, the display shows "2", then press "START/+30SEG. "to execute it.
20. Inquiring function
(1) In cooking status, press "Clock/Cooking timer", the display will show the clock for three seconds. (2) In microwave cooking status, press "Power " to check the microwave power level, and the current microwave power will be displayed. After three seconds, the oven will return to the previous state. In the multi-stage state, the way of inquiry can be made in the same way as above.
English-16

21. Cooking end reminding function When cooking is finished, the buzzer will beep 5 times to alert the user that cooking is finished. 22. Other specifications (1) In standby status, if the set digital clock tube shows the current time, the ":" icon will flash; otherwise, it will show "0:00". (2) In the setting function state, the display shows the corresponding setting. (3) In the working or pause state, the display shows the excess cooking time.
SAVE THIS INSTRUCTIONS
English-17

Trouble Shooting
It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous.
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available.
PN:P0000002589350 English-18

© 2022 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo OsterTM es una marca comercial de Sunbeam Products, Inc. utilizada bajo licencia. Fabricado, distribuido o vendido por
Household Solutions, S.A., licenciatario oficial de este producto. Garantía limitada de un año.
HECHA EN CHINA
© 2022 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. The OsterTM logo is a trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license. Manufactured, distributed or sold by Household Solutions, S.A.,
official licensee for this product. One-year limited warranty.
MADE IN CHINA

Impreso en China

Printed in China



References

Adobe PDF library 16.03 Adobe Illustrator 26.0 (Windows)