Instructions for YDET models including: RC14U, S72-RC14U, S72RC14U, RC14U, Remote Control Outlet, Control Outlet, RC14U, Remote Control
Cixi City Yidong Electronic Co., Ltd. RC14U Wireless remote transmitter S72-RC14U S72RC14U rc14u
Operation Instruction SPECIFICATION Remote Control Outlet Model: RCS-13U+RC-14U Voltage: 125VAC, 60Hz Max.load: 15A Resistive or General purpose, 10A/1250W Tungsten, TV-5, 1/2HP Remote battery: 1PC CR2032 3V Radio frequency: 433.92MHz Transmitter duty cycle<10% Receiver category: Class 3 Operation distance:about 80 feet in open area DIAGRAM OPERATION 1.Put battery in the transmitter. Open battery cover of the transmitter and put 1PC CR2032 3V battery in it.Then press button of the transmitter to check whether it can work. If LED indicator turns on, it means this transmitter works well. 2.Plug the receiver into an outlet. This receiver is a "grounded" device. It is only intended for use with a three-pronged grounded outlet. 3.Pairing with transmitter a.Once the receiver is plugged into the outlet. LED indicator in the front right corner of the receiver is slowly flash. Enter into leaning mode. Please note: The receiver will exit leaning mode after 29 seconds without any operation. Then please pull the receiver out and put it into the outlet again to pair. b.Press transmitter's 1 channel ON, 2 ON or 3 ON to pair with receiver. Once successfully, LED indicator of receiver stops slow flashing and keeps on. c.Now you can turn this receiver on/off by pressing selected ON/OFF channel. LED indicator of the receiver turns on, it means power is on. In contrast, power is off. 4.Clear selected channel Pull the receiver out and put it into power outlet (LED indicator is slowly flash as channel selection mode), then press OFF key of selected channel. LED indicator of receiver shows fast flashing (3-4 seconds), which means selected ON/OFF channel is cleared. After that, receiver returns to channel selection mode. Total time is 29 seconds. 5.Clear all selected channels a.Pull the receiver out and put it into power outlet (LED indicator is slowly flash as channel selection mode), then press OFF key of ALL ON/OFF channel. LED indicator of receiver shows fast flashing (3-4 seconds), which means all selected ON/OFF channels are cleared. After that, LED indicator turns off. b.Unplug the receiver. c.The receiver should now be unpaired with the remote. HELPFUL TIPS 1.The transmitted coded pattern is Random/Learning code. Repeat probability is 1/1,048,575. 2.The transmitter can control up to 3 ON/OFF channels. Each channel can control one certain receiver. Or if one channel pair multiple different receivers, then this channel can turn these different receivers on/off simultaneously. 3.ALL ON/OFF channel can turn the receivers of 1, 2 and 3 channels on/off simultaneously. 4.One receiver can memorize maximum 10 ON/OFF channels. If pair the eleventh channel, the first paired channel will be cleared. WARNINGS Risk of Electric Shock - Keep children away. - Do not use in wet locations. - Do not plug two or more timers together. - Always ensure the plug of any appliance is fully inserted into the timer outlet. - If cleaning of the timer is required, remove from mains power and wipe timer with a dry cloth. - Do not immerse timer in water or any other liquid. - For indoor use only. Risk of Fire - Don't plug in an appliance where the load exceeds rated capacity. - Do not use with extension cords. - Do not use to control appliances that contain heating elements (cooking appliances, heaters, irons, etc.). AVERTISSEMENT Risque de choc électrique - Gardez les enfants à l'écart. - N'utilisez pas l'article dans des endroits humides. - Ne pas ficher a deux minuteries ou plus ensemble. - Toujours faites attention que la prise de tout appareil est entièrement insérée dans la prise de la minuterie. - Si le nettoyage de la minuterie est exigé, retirez la minuterie du pouvoir secteur et l'essuyez avec un chiffon sec. - Ne pas plonger la minuterie dans l'eau ou dans tout autre liquide. - Pour usage à l'intérieur seulement. Risque d'incendie - Ne branchez pas un appareil où la charge dépasse capacités électriques. - Ne pas utiliser avec des rallonges électriques. - N'utilisez pas cet article pour commander des appareils qui contiennent des éléments chauffants (appareils de cuisson, radiateurs, fers, etc.). CAUTION: Do not install/operate this product unless it could be wired with minimum 15Amp circuit breaker. Ne pas installer / utiliser ce produit à moins qu'il ne puisse être câblé avec un disjoncteur de 15A minimum. Suggestion: Do not plug the device into RCS-13U directly, please using circuit breaker between these two. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operatin is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peutfonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.Microsoft Word for Office 365