Instructions for INTELLINET models including: 513548 Cat5e Patch Panel, 513548, Cat5e Patch Panel, Patch Panel, Panel
File Info : application/pdf, 2 Pages, 2.59MB
DocumentDocumentCat5e Patch Panel Instructions Model 513548 Important: Read before use. · Importante: Leer antes de usar. [EN] Note: [DE] Hinweis: [ES] Nota: These instructions can be used for any Patch Panel in the Intellinet line. Your model may differ from the one shown. [FR] Remarque: Ces instructions peuvent être utilisées pour toute platine de brassage dans la ligne Intellinet. Votre modèle peut différer de celui illustré. Diese Anleitung kann für jedes Patchpanel im [PL] Uwaga: Intellinet-Produktsortiment verwendet werden. Ihr Modell kann von dem abgebildeten abweichen. Niniejsza instrukcja ma zastosowanie do kadego Patch Panela z linii Intellinet. Twój model moe róni si od pokazanego. Estas instrucciones se pueden usar para cualquier Panel de Parcheo en la línea de Intellinet. Su modelo puede diferir del que se muestra. [IT] Nota: Queste istruzioni possono essere utilizzate per qualsiasi Pannello Patch Intellinet. Il tuo modello potrebbe differire da quello mostrato. 25 mm / 1 in. UTP 25 mm / 1 in. 1 FTP Wire holder [EN] Strip away 25-30 mm of the cable jacket and separate the wires into 4 pairs. Cut the wire holder flush with the cable jacket. [DE] Entfernen Sie ca. 25-30 mm der Kabelisolierung und teilen Sie die Drähte in 4 Adernpaare auf. Schneiden Sie die Ummantelung bündig mit dem Kunststoff-Trennelement ab. [ES] Pele la cubierta del cable de 25 a 30mm y separe los cables en 4 pares. Corte el alambre a ras de la cubierta del cable. [FR] Dénuder 25-30 mm de la gaine de câble et séparer les fils dans 4 paires. Couper le support de fil au ras de la gaine du câble. [PL] Zdejmij okolo 25 30 mm izolacji kabla i podziel yly na 4 pary. Obetnij plastikowy krzyak równo z izolacj kabla. [IT] Togliere 25-30 mm di guaina del cavo e separare i fili in 4 coppie. Tagliare il supporto del cavo a livello con la guaina. [EN] Refer to the IDC color codes on the back page to position each wire, and connect it to the patch panel using a Krone or 110D punch-down tool. [DE] Mit Hilfe der IDC-Farbcodes auf der Rückseite können Sie die Drähte richtig positionieren. Legen Sie sie mit einem Krone-oder 110D-Werkzeugs auf das Patchpanel auf. [ES] Consulte los códigos de color IDC 110D en la última página para posicionar el cable y conéctelo al panel de conexión utilizando una herramienta de impacto (Krone o 110D). 110D / Krone 2 [FR] Reportez-vous aux codes de couleur IDC sur la page inverse pour positionner chaque fil, et le connecter à la platine de brassage en utilisant un outil de Krone perforation pour bornier (Krone ou 110D). [PL] Odnoszc si do tabeli kodów kolorystycznych IDC na tylnej stronie umie kad yl w zlczu i polcz je z patch panelem uywajc narzdzia uderzeniowego 110D lub Krone. [IT] Fare riferimento ai codici colore IDC nel retro della pagina per posizionare ogni cavo e collegarlo al pannello patch utilizzando un attrezzo Krone o 110D per cablaggio. For additional benefits Scan to register your product warranty or go to: register.intellinet-network.com/r/513548 [EN] Attach the cables to a cable manager using cable ties, then position the patch panel as desired. [DE] Befestigen Sie die Kabel mit Kabelbindern an der Kabelführung und positionieren Sie dann das Patchpanel wie gewünscht. [ES] Conecte los cables a un organizador de cables con bridas, 3 luego coloque el panel de conexión como desee. [FR] Fixez les câbles à un gestionnaire de câbles à l'aide de serre-câbles, puis positionnez le panneau de brassage comme vous le souhaitez. [PL] Przymocuj kable do prowadnicy kabli za pomoc opasek kablowych, a nastpnie ustaw panel krosowy zgodnie z potrzebami. [IT] Collegare i cavi a un passacavi utilizzando le fascette, quindi posizionare il pannello patch come desiderato. Pin 5 Pin 4 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 6 Pin 7 Pin 8 Pin 5 Pin 4 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 6 Pin 7 Pin 8 IDC COLOR CODES [EN] White/Blue Blue White/Green Green White/Orange Orange White/Brown Brown [DE] Weiß/Blau Blau Weiß/Grün Grün Weiß/Orange Orange Weiß/Braun Braun [ES] Blanco/Azul Azul Blanco/Verde Verde Blanco/Naranja Naranja Blanco/Marrón Marrón [FR] Blanc/Bleu Bleu Blanc/Vert Vert Blanc/Orange Orange Blanc/Brun Brun [PL] Bialy/Niebieski Niebieski Bialy/Zielony Zielony Bialy/Pomaraczowy Pomaraczowy Bialy/Brzowy Brzowy [IT] Bianco/Blu Blu Bianco/Verde Verde Bianco/Arancione Arancione Bianco/Marrone Marrone White/Blue Blue White/Orange Orange White/Green Green White/Brown Brown Weiß/Blau Blau Weiß/Orange Orange Weiß/Grün Grün Weiß/Braun Braun Blanco/Azul Azul Blanco/Naranja Naranja Blanco/Verde Verde Blanco/Marrón Marrón Blanc/Bleu Bleu Blanc/Orange Orange Blanc/Vert Vert Blanc/Brun Brun Bialy/Niebieski Niebieski Bialy/Pomaraczowy Pomaraczowy Bialy/Zielony Zielony Bialy/Brzowy Brzowy Bianco/Blu Blu Bianco/Arancione Arancione Bianco/Verde Verde Bianco/Marrone Marrone T568A 54123678 T568B T568A T568B REGISTRATION: | PRODUKTREGISTRIERUNG: | REGISTRACIÓN: | ENREGISTREMENT : | REJESTRACJA: | REGISTRAZIONE: [EN] : Scan the QR code on the other side or visit: [DE] : Scannen Sie den QR-Code auf der anderen Seite oder besuchen Sie: [ES] : Escanee el código QR en el otro lado o visite: [FR] : Scannez le code QR de l'autre côté ou visitez : [PL] : Zeskanuj kod QR po drugiej stronie lub odwied: [IT] : Scansiona il codice QR sull'altro lato o visita: register.intellinet-network.com/r/513548 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems) ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this product must not be treated as unsorted household FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d'équipements electrical product must be disposed of in accordance with the user's local regulations for electrical or electronic waste. électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous Please dispose of this product by returning it to your local point of sale or recycling pickup point in your municipality. forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen POLSKI: Jeli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im wyrzuca tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektyw Nr 2012/19/EU w sprawie zuytego normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwa jako nie bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. WARRANTY · GARANTIEINFORMATIONEN · GARANTÍA · GARANTIE · GWARANCJI · GARANZIA intellinetnetwork.com EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet Network Solutions -- Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. · Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. · Tel. (55)1500-4500 · La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1) Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2) El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3) La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. · Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas. REGULATORY STATEMENTS CE ENGLISH: The Declaration of Conformity for is available at: DEUTSCH: Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter: ESPAÑOL: La declaración de conformidad esta disponible en: FRANÇAIS : La Déclaration de Conformité est disponible à : POLSKI: Deklaracja zgodnoci dostpna jest na stronie internetowej producenta: ITALIANO: La dichiarazione di conformità è disponibile al: support.intellinet-network.com/barcode/513548 Printed on recycled paper. North & South America IC Intracom Americas 550 Commerce Blvd. Oldsmar, FL 34677, USA Asia & Africa IC Intracom Asia 4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan Europe IC Intracom Europe Löhbacher Str. 7 D-58553 Halver, Germany All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries. INT_513548_QIG_0921_REV_5.11