User Guide for ruarkaudio models including: R3 MKI, R3S Compact Music System, R3S, Compact Music System, Music System, System
Ruark Audio R3 MKI | Shop Technik Ambiente
LED – Zeigt an, dass das Radio eingeschaltet ist und blinkt, wenn Bluetooth zum Verbinden oder Koppeln bereit ist. Tipps. Sie können auch oder drücken, um die ...
File Info : application/pdf, 22 Pages, 622.40KB
DocumentDocumentR3S Compact Music System User guide DA Brugervejledning - DE Bedienungsanleitung - ES Guía del usuario - FR Manuel de l'utilisateur IT Guida utente - JA - KO - NL Gebruikershandleiding NO Brukerveiledning - PL Poradnik uytkownika - ZH 1 2 3 4 5 6 EN DE FR 1. Controls 1. Kontrollen 1. Contrôles 2. OLED display 2. OLED-Anzeige 3. Ambient light sensor 3. Lichtdetektor 2. Écran OLED 3. Détecteur de lumière 4. 75mm NS+ driver 4. 75mm NS+ Lautsprecher 4. Haut-parleur NS+ 75mm 5. CD eject button 5. CD-Auswurftaste 5. Bouton d'éjection du CD 6. CD slot 6. CD 6. CD JA NL PL 1. 1. Besturing 1. Sterownik 2. OLED 2. OLED-scherm 2. Wywietlacz OLED 3. 3. Licht detector 3. Detektor wiatla 4. 75mm NS+ 4. 75mm NS+ luidspreker 4. Glonik 75 mm NS+ 5. CD 5. CD-uitwerpknop 5. Wysuwanie CD 6. CD 6. CD 6. Plyta CD DA ES IT KO 1. Kontroller 1. Controles 1. Controlli 1. 2. OLED-skærm 2. Pantalla OLED 2. Display OLED 2. OLED 3. Lysdetektor 3. Detector de luz 3. Rilevatore di luce 3. 4. 75mm NS+ højttaler 4. Altavoz NS+ de 75mm 4. Altoparlante NS+ da 75mm 4. 75mm NS+ 5. CD udløserknap 5. Botón de expulsión de CD 5. Pulsante di espulsione CD 5. CD 6. CD 6. CD 6. CD 6. CD NO 1. Kontroller 2. OLED-skjerm 3. Lysdetektor 4. 75mm NS+ høyttaler 5. CD-utløserknapp 6. CD ZH 1. 2. OLED 3. 4. 75NS+ 5. CD 6. EN 7 DA 8 9 DE 10 13 ES FR 11 12 IT JA EN 7. Optical input 8. DAB-FM antenna 9. USB C 10. DC input 11. Line in 12. Line out/sub out 13. Headphone socket DE 7. Optischer Eingang 8. DAB-FM-Antenne 9. USB C 10. Gleichstromeingang 11. Audio-Eingang 12. Audio-Ausgang/Sub 13. Kopfhörerausgang DA 7. Optisk indgang 8. DAB-FM-antenne 9. USB C 10. DC-indgang 11. Linjeindgang 12. Linje/Sub udgang 13. Hovedtelefonudgang ES 7. Entrada óptica 8. Antena DAB-FM 9. USB C 10. Entrada de CC 11. Entrada de línea 12. Salida de línea/sub 13. Toma de auriculares FR 7. Entrée optique 8. Antenne DAB-FM 9. USB C 10. Alimentation 11. Prise de ligne 12. Sortie de ligne/Sub 13. Sortie casque JA NL 7. 7. Optische ingang 8. DAB-FM 8. DAB-FM-antenne 9. USB C 9. USB C 10. DC 10. DC-ingang 11. 11. Lijningang 12. / 12. Lijn/sub uitgang 13. 13. Koptelefoonuitgang IT 7. Ingresso ottico 8. Antenna DAB-FM 9. USB C 10. Ingresso CC 11. Ingresso di linea 12. Uscita di linea/sub 13. Presa per cuffie KO 7. 8. DAB-FM 9. USB C 10. DC 11. 12. / 13. NO 7. Optisk inngang 8. DAB-FM-antenne 9. USB C 10. DC-inngang 11. Linjeinngang 12. Linje/sub utgang 13. Hodetelefonutgang KO PL 7. Wejcie optyczne NL 8. Antena DAB-FM 9. USB C NO 10. Wejcie DC 11. Wejcie liniowe 12. Wyjcie liniowe/sub PL 13. Wyjcie sluchawkowe ZH ZH 7. ZH 8. DAB-FM 9. USB C 10. 11. 12. / 13. 1 3 14V DC 2.85A 2 EN DA 4 DE 5 ES 100-240VAC FR 50/60Hz IT JA KO NL 6 7 NO PL ZH ZH Setup-Assistent Folgen Sie dem Setup-Assistenten, um Ihren R3 zu konfigurieren. Drehen Sie den REGLER KNOPF, bis Ihre bevorzugte Auswahl angezeigt wird, und drücken Sie dann den REGLER KNOPF, um AUSWÄHLEN. Wenn Ihre Einrichtung abgeschlossen ist, zeigt Ihr R3 ein Menü mit einer Liste der verfügbaren Quellen an. Wählen Sie eine Quelle und genießen Sie Ihre Musik! Steuerung über die App Sie können Ihren R3 auch mit der OKTIV App steuern. Diese können Sie aus dem App-Store für Apple/ Android herunterladen. Weitere Informationen finden Sie unter www.ruarkaudio.com/app Musikstreamingdienste Spotify Connect Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr. Amazon Music Weitere Informationen finden Sie auf www.amazon.com Deezer Weitere Informationen finden Sie auf dzr.fm/airable Die unterstützen Musikdienste können ohne Vorankündigung geändert werden. Spezifikationen Verstärker und Lautsprecher 2 × 75mm Ruark NS+ Treiber 30W Leistungsverstärker der Klasse AB Verbesserter digitaler 3D-Audioprozessor Tuner Tuner für DAB, DAB+ und UKW mit RDS DAB-/UKW-Antenneneingang mit 75-OhmSteckverbinder Digitalaudio Internet radio, Spotify Connect, Deezer, Amazon Music Wi-Fi 802.11b/g/n WEP, WPA, WPA2 USB MP3 48kHz 320kbps Bluetooth V5.2 SBC, A2DP Eingänge und Ausgänge Optischer Digitaleingang (TOSLINK) 24-bit 192kHz Line-Eingänge (RCA) 2.0Vrms Audio-Ausgang/Sub (RCA) 2.0Vrms USB 2.0, 5W (5V 1A) 3,5mm Kopfhörer-Klinkenausgang, 25mW 16-32 Ohm Strom Netzteil Eingangsleistung: 100-240VAC 50/60Hz 1A Netzteil Ausgangsleistung: 14V DC 2.85A Nennverbrauch: 5W Verbrauch im Standbybetrieb: 1.7W Fernbedienung Batterien: 2 x 1.5V AAA Maße H167 x W420 x D220mm EN 5.3kg DA Änderungen der technischen Daten und Konstruktion vorbehalten. DE Ruark Audio übernimmt keine Haftung für Fehler in ES dieser Bedienungsanleitung. Änderungen an den enthaltenen Informationen sind vorbehalten. darin FR IT Fehlersuche und -beseitigung JA Wenn Sie Hilfe mit Ihrem Produkt benötigen, KO informieren Sie sich bitte auf der FAQ-Seite (Frequently Asked Questions) im Supportbereich unserer Website. NL www.ruarkaudio.com/support Wenn Sie versehentlich die falsche Sprache ausgewählt NO haben, können Sie Ihren R3 auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, indem Sie die Standby-Taste 10 PL Sekunden lang gedrückt halten. ZH ZH Kontrollen 1. - STANDBY 2. REGLER KNOPF / AUSWÄHLEN Drehen, um die Lautstärke einer Wiedergabeanzeige anzupassen. Drehen, um Menüs, Titel oder Senderlisten zu durchsuchen. Zum AUSWÄHLEN drücken. Drücken Sie, um einen Alarm zu verschieben. Drücken Sie erneut, um die Schlummerzeit zu verlängern, oder halten Sie sie gedrückt, um den Vorgang abzubrechen. 4 3. durch Drücken springen Sie zum nächsten Titel/Sender, durch langes Drücken spulen Sie vor. Drücken Sie im StandbyModus, um die Helligkeit des Displays zu erhöhen. 4. durch Drücken springen Sie zum vorherigen Titel/Sender, durch langes Drücken spulen Sie zurück. Drücken Sie im Standby-Modus, um die Helligkeit des Displays zu verringern. 5. PRESET drücken, um einen gespeicherten Sender oder eine Wiedergabeliste abzurufen, zwei Sekunden lang gedrückt halten, um einen aktuell wiedergegebenen Sender oder eine Wiedergabeliste zu speichern. 7. Play/Pause zum Abspielen/Anhalten eines Titels oder zur Stummschaltung von Audioeingängen oder des Radios. 8. MENU Drücken Sie, um das Optionsmenü anzuzeigen. 9. BACK drücken, um zum vorherigen Menü oder zur vorherigen Liste zurückzukehren. 10. LED Zeigt an, dass das Radio eingeschaltet ist und blinkt, wenn Bluetooth zum Verbinden oder Koppeln bereit ist. 7 8 6 9 5 3 10 2 Tipps 1 Sie können auch oder drücken, um die Menüs, Titel, Quellen oder Senderlisten zu durchsuchen. Aktuell gespeicherte Einstellungen sind mit einem Sternchen gekennzeichnet, zB "Radiotext *". Drücken = ganz kurz drücken und sofort wieder loslassen. Drücken und halten = drücken und nach zwei Sekunden wieder loslassen. Fernbedienung EN 11. STANDBY 12. SOURCE drücken, um die Wiedergabequelle zu ändern 11 12 13. LAUTSTÄRKE ERHÖHEN DA DE 14. / SELECT drücken zum Abspielen/Anhalten 13 14 ES eines Titels oder zur Stummschaltung des Radios oder zur Auswahl eines Menüpunkts 15 16 FR 15. durch Drücken springen Sie zum vorherigen Titel/Sender, durch langes Drücken spulen Sie 17 IT zurück. Drücken Sie im Standby-Modus, um die Helligkeit des Displays zu verringern. 18 20 JA 16. durch Drücken springen Sie zum nächsten Titel/Sender, durch langes Drücken spulen Sie 19 vor. Drücken Sie im Standby-Modus, um die Helligkeit des Displays zu erhöhen. +- KO NL 17. LAUTSTÄRKE VERRINGERN 21 NO 18. BACK drücken, um zum vorherigen Menü oder zur vorherigen Liste zurückzukehren PL 19. MENU Drücken Sie, um das Optionsmenü anzuzeigen. -+ ZH 20. PRESET drücken, um einen gespeicherten Sender oder eine Wiedergabeliste abzurufen, ZH zwei Sekunden lang gedrückt halten, um einen 2 x 1.5V AAA Alkali aktuell wiedergegebenen Sender oder eine Wiedergabeliste zu speichern. 21. PRESET 1/2/3 VORSICHT: Brand- oder Explosionsgefahr, wenn die Batterien durch einen falschen Typ ersetzt werden Häufig verwendete Funktionen Anschalten und Standby Drücken Sie STANDBY, um Ihr Audiosystem einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um zum Standby-Modus zu wechseln. Wiedergabeanzeigen Außer beim Anpassen einer Einstellung entspricht die Anzeige dem nachstehenden Beispiel. Die Uhrzeit wird oben angezeigt, darunter werden Sender/Titel/Album/ Künstler angezeigt. Menü-Fenster Über die Menüs können verschiedene Optionen eingestellt werden, z.B. die Anpassung von Bässen und Höhen. Um eine Einstellung zu ändern, drücken Sie MENÜ zur Anzeige der Liste der verfügbaren Optionen, drehen Sie der REGLER KNOPF, um durch die Liste zu blättern und drücken Sie anschließend den Knopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Die folgenden Symbole erscheinen in der Anzeige, wenn die entsprechenden Funktionen aktiviert sind. Alarm Timer Zufällige Wiedergabe Wiederholte Wiedergabe Um die Einstellungen zu ändern drücken Sie MENU Um durch die Optionen zu blättern drehen Sie der REGLER KNOPF Um die Option zu wählen drücken Sie der REGLER KNOPF Um das Menü zu verlassen drücken Sie MENU oder warten Sie ein paar Sekunden Um zum vorherigen Menü drücken Sie BACK Es ist wichtig, wie lange eine Taste gedrückt wird Drücken = ganz kurz drücken und sofort wieder loslassen Drücken und halten = drücken und nach 2s wieder loslassen Lautstärke einstellen Drehen Sie der REGLER KNOPF von jeder beliebigen Wiedergabeanzeige. Lautsprecherlautstärke und Kopfhörerlautstärke werden separat eingestellt. Bitte beachten Sie, dass Sie durch das Drehen des STEUERRADS nicht die Lautstärke verändert sondern durch die Optionen oder Sender blättert, wenn ein Menü oder eine Senderliste angezeigt wird. Wiedergabequelle ändern Drücken Sie SOURCE, um die aktuelle Quelle zu sehen, drehen Sie der REGLER KNOPF, um durch die Quellenliste zu blättern und drücken Sie dann den Knopf, um eine Quelle zu wählen. (Sie können auch wiederholt SOURCE drücken, um durch die Liste der Quellen zu navigieren anstatt den Knopf zu drehen.) Internetradiosender ändern Drücken Sie MENU, wählen Sie Zuletzt gehört oder Senderliste und wählen Sie einen Sender aus. DAB-Radiosender ändern Drücken Sie oder , um zum nächsten oder vorherigen Sender zu wechseln, oder drücken Sie MENU, wählen Sie Senderliste und wählen Sie einen Sender aus. UKW-Radiosender ändern Drücken Sie oder , um den nächsten oder vorherigen Sender zu suchen. Titel überspringen oder drücken, um zum nächsten oder EN vorherigen Titel zu springen DA Voreinstellung speichern Sie können 8 Voreinstellungen in DAB, UKW, DE Internetradio, Spotify, Amazon Music und Deezer speichern. Halten Sie PRESET zwei Sekunden lang ES gedrückt und wählen Sie eine Voreinstellung aus, um den aktuell wiedergegebenen Sender, Titel oder die FR Wiedergabeliste zu speichern. Leere Presets sind als ,,[Nicht gestellt]" gekennzeichnet. Wenn Sie eine neue IT Voreinstellung über einer vorhandenen Voreinstellung speichern, wird diese durch die neue ersetzt. JA Voreinstellung abrufen KO Drücken Sie PRESET und wählen Sie einen voreingestellten Sender, Titel oder eine NL Wiedergabeliste aus. NO Anschluss eines Bluetooth-Geräts Ihr R3 wird versuchen, sich automatisch mit dem PL zuletzt verbundenen Gerät zu verbinden. Wenn Sie Ihr Gerät noch nicht gekoppelt haben oder das ZH vorhergehende Gerät nicht verfügbar ist, geht Ihr R3 in den Kopplungsmodus über. Für nähere Angaben, ZH siehe Abschnitt über Bluetooth. Sender- oder Titelinformationen MENU > Info Wählen Sie den Typ der angezeigten Radiosender- / Titelinformationen. Bässe und Höhen MENU > System > Audio > Bass oder Höhen Passen Sie die Bass- und Höhenpegel an Ihren Raum und Ihren persönlichen Geschmack an. Lautstärke MENU > System > Audio > Lautstärke Lautstärke verstärkt die Bass- und Höhenfrequenzen automatisch bei geringerer Lautstärke. Displayhelligkeit MENU > System > Display Passen Sie die Displayhelligkeit an, wenn das Radio eingeschaltet ist und sich im Standby-Modus befindet. Drücken Sie im Standby-Modus , um die Anzeigehelligkeit zu verringern, oder , um sie zu erhöhen. Bitte beachten Sie, dass sich die Helligkeit auch automatisch an die Umgebungslichtbedingungen anpasst. Datum und Zeit MENU > System > Uhr Wählen Sie die Zeit- und Datumsformate und ob die Uhr automatisch über DAB / UKW aktualisiert oder manuell eingestellt wird. Bitte beachten Sie, dass die UKW-Synchronisation von Uhrzeit und Datum bei einigen Sendern in Ihrer Region möglicherweise nicht verfügbar ist. Sommerzeit MENU > System > Uhr > Sommerzeit Aktivieren Sie diese Option, wenn in Ihrer Region derzeit Sommerzeit verwendet wird, z. B. während der Sommerzeit. Die Einstellung hat keine Auswirkung, wenn die Zeit von DAB oder UKW aktualisiert wird. Sprache MENU > System > Sprache Ändern Sie die Sprache der Benutzeroberfläche. Wenn Sie versehentlich die falsche Sprache ausgewählt haben, können Sie Ihr Radio auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, indem Sie die Standby-Taste 10 Sekunden lang gedrückt halten, während sich Ihr Radio im Standby-Modus befindet. * Auto standby MENU > System > Auto standby Ändern Sie, wie lange es dauert, bis Ihr R3 automatisch in den Standby-Modus wechselt, wenn kein Audio vorhanden ist. Systemzurücksetzung MENU > System > Zurücksetzen Setzt alle Einstellungen zurück und löscht die Voreinstellungen. Netzwerkeinstellungen Wählen Sie MENU > System > Netzwerk Netzwerkeinstellungen, einschließlich des Netzwerkassistenten, der Ihnen hilft, sich mit einem neuen Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden. Wecker, Schlummern und Schlafen Drücken Sie ALARM, wählen Sie Alarm 1, Alarm 2 oder Sleep-Timer und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um einen Alarm oder Timer einzustellen. Wecker einstellen ALARM > Wecker 1 oder Wecker 2. Wählen Sie, wann der Alarm ertönt (Aus, Täglich, Einmal, Mo-Fr oder Sa-So), stellen Sie Uhrzeit, Lautstärke und Quelle (Summer, Internetradio, DAB oder UKW) ein. Ein aktiver Alarm wird durch das Alarmsymbol angezeigt, das dann blinkt, wenn der Alarm ertönt. Schlummern Drücken Sie der REGLER KNOPF, um einen ertönenden Alarm vorübergehend auszuschalten und drücken Sie dieses erneut, um den Schlummerzeitraum zu verlängern (5, 10, 15, 30 Minuten). Um einen ertönenden oder schlummernden Alarm auszuschalten, müssen Sie der REGLER KNOPF drücken und gedrückt halten oder ALARM oder STANDBY drücken. Schlaf-Timer ALARM > Schlaf-Timer oder halten Sie ALARM EN gedrückt DA Stellen Sie die Zeit ein, nach der Ihr R3 automatisch in den Standby-Modus wechselt. DE Wählen Sie die Verzögerung in Minuten (Aus, 15, 30, 45, 60) und drücken Sie den STEUERRAD, um ES Ihre Auswahl zu bestätigen. Das Display kehrt dann zum aktuellen Bildschirm zurück und zeigt das Schlaf FR Symbol an. IT JA KO NL NO PL Bitte beachten bedeutet, dass Sie, dass: MENU > System > Audio Sie MENU drücken, System auswählen ZH und schließlich Audio wählen müssen ZH Drücken Sie ALARM, um den Alarm ein- oder auszuschalten, wenn sich Ihr Radio im StandbyModus befindet Bluetooth Ihr R3-Radio hat eine Bluetooth-Funktion und kann Musik empfangen, die von einem Bluetooth-fähigen Smartphone, Tablet oder Laptop gestreamt wird. Verbinden Sie Ihr Bluetooth-Gerät Sobald Sie die Quelle auf Bluetooth umstellen, zeigt Ihr R3 "Warten auf Verbindung..." an. Die Kontrollleuchte auf dem Zifferblatt blinkt und Ihr R3 versucht, eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät herzustellen. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts aktiviert ist, und wählen Sie Ruark R3 aus der Liste der verfügbaren Geräte aus. Es kann einige Sekunden dauern, bis Ihr R3 in der Liste Ihres Geräts angezeigt wird. In einigen Fällen müssen Sie möglicherweise "0000" als Pairing-Passwort eingeben. Wenn Sie innerhalb weniger Minuten keine Verbindung herstellen, versucht Ihr R3 nicht mehr, eine Verbindung herzustellen, und zeigt "Keine Verbindung" an. Audiodateien wiedergeben War das Anschließen erfolgreich, werden Audiodateien von Ihrem Bluetooth-Endgerät auf Ihrem R3 wiedergegeben. Weitere Informationen wie die Audiodateien von Ihrem Bluetooth-Gerät wiedergegeben können, finden Sie in den Unterlagen Ihres Bluetooth-Geräts. Bitte beachten Sie, dass Sie eventuell Ruark R3 oder Bluetooth als Audio-Ausgang auf Ihrem Gerät auswählen müssen. Wiedergabe pausieren Drücken Sie zum Pausieren und erneut zur Wiedergabe. Titel überspringen oder drücken, um zum nächsten oder vorherigen Titel zu springen Wiedergabeinformationen MENU > Info Künstler-, Album- und Titelname werden angezeigt, wenn Ihr Bluetooth-Gerät und dessen BluetoothVersion Bluetooth-Metadaten unterstützen. Sie können auch den Namen des angeschlossenen Geräts anzeigen lassen. Einsatzbereich Dieser beträgt in der Regel bis zu 10 Meter Entfernung von Ihrem R3, obwohl Hindernisse wie Wände diese Entfernung einschränken können. Lautstärke einstellen Das Anpassen der Lautstärke auf Ihrem BluetoothGerät ändert automatisch die Lautstärke auf Ihrem R3. Schließen Sie ein anderes Gerät an MENU > Gerät verbinden Wählen Sie Neu oder drehen Sie den STEUERRAD, um eines der vorhandenen Geräte in der Pairing-Liste auszuwählen. Sie können bis zu 8 Geräte koppeln, obwohl Sie Audiodateien immer nur von einem Gerät abspielen können. Liste der gekoppelten Geräte löschen MENU > Geräte vergessen Wenn Sie Probleme beim Anschluss Ihres Bluetooth-Geräts haben, empfehlen wir Ihnen, alle Kopplungsinformationen zu löschen. Gerätename Sie können den Gerätenamen Ihres R3 in einen aussagekräftigeren Namen wie ,,Ozzie's R3" ändern, sodass er bei Bluetooth-Suchen und -Netzwerken als ,,Ozzie's R3" angezeigt wird. Sie können dies über die Begleit-App OKTIV tun. www.ruaraudio.com/app Fehlerbehebung Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf EN Ihrem Gerät eingeschaltet ist, und wählen Sie ,,Ruark R3" aus der Liste der verfügbaren Geräte aus. DA Es kann einige Sekunden dauern, bis Ihr R3 DE in der Liste auf Ihrem Gerät erscheint, und in einigen Fällen müssen Sie möglicherweise ,,0000" als ES Kopplungspasswort eingeben. Wenn Sie Probleme haben, Ihr Bluetooth-Gerät FR zu verbinden, empfehlen wir Ihnen, die Liste der gekoppelten Geräte zu löschen. IT Sie müssen außerdem "Ruark R3" aus der Liste JA der gekoppelten Geräte auf Ihrem Bluetooth-Gerät löschen, bevor Sie es mit Ihrem R3 erneut koppeln. KO Weitere Informationen finden Sie in den Unterlagen Ihres Bluetooth-Geräts. NL Sollten Sie Hilfe bei der Verwendung von Bluetooth benötigen, besuchen Sie NO www.ruarkaudio.com/support PL ZH ZH Sie können die Bluetooth-Funktion auf Ihrem R3 nicht zum Anschluss an Bluetooth-Kopfhörer verwenden DAB-Radio Wenn Sie Ihr R3 zum ersten Mal verwenden oder wenn die Senderliste leer ist, wird automatisch eine vollständige DAB-Sendersuche durchgeführt, um herauszufinden, welche Sender zur Verfügung stehen. DAB-Radiosender ändern Drücken Sie oder , um zum nächsten oder vorherigen Sender zu wechseln, oder drücken Sie MENU, wählen Sie Senderliste und wählen Sie einen Sender aus. DAB-Radiotext (DLS) MENU > Info Wählen Sie aus, welche Programminformationen angezeigt werden sollen. Radiosender speichern Halten Sie PRESET zwei Sekunden lang gedrückt und wählen Sie eine Voreinstellung aus, um den aktuell wiedergegebenen Sender zu speichern. Sie können 8 Sender in Ihrer Voreinstellungsliste speichern. Gespeicherte Radiosender aufrufen Drücken Sie PRESET und wählen Sie einen voreingestellten Sender. Sendersuche MENU > Sendersuche Wir empfehlen Ihnen, die Stationsliste regelmäßig mit einem Stationsscan zu aktualisieren. Wenn die Senderliste leer ist, führt das Radio automatisch einen Sender-Scan durch, sobald Sie zu DAB wechseln. Für optimalen Empfang müssen Sie die Antenne ganz ausziehen und ihre Position anpassen. UKW-Radio Wenn Sie Ihr R3 zum ersten Mal verwenden oder wenn die Senderliste leer ist, wird automatisch eine vollständige UKW-Sendersuche durchgeführt, um herauszufinden, welche Sender zur Verfügung stehen. Sender wechseln Drücken Sie oder , um den nächsten oder vorherigen Sender zu suchen. Die Senderfrequenz wird normalerweise einige Sekunden nach dem Einstellen eines UKW-Senders durch den Sendernamen ersetzt. FM radio text (RDS/RBDS) MENU > Info Wählen Sie aus, welche Programminformationen angezeigt werden sollen. Radiosender speichern Halten Sie PRESET zwei Sekunden lang gedrückt und wählen Sie eine Voreinstellung aus, um den aktuell wiedergegebenen Sender zu speichern. Sie können 8 Sender in Ihrer Voreinstellungsliste speichern. Sollten RDS-Daten nicht zur Verfügung stehen, speichert Ihr R3 die Frequenz anstatt des Sendernamens in der vorliegenden Liste. Gespeicherte Radiosender aufrufen Drücken Sie PRESET und wählen Sie einen EN voreingestellten Sender. DA UKW-Empfindlichkeit DE MENU > UKW-Empfindlichkeit Wählen Sie Nur starke Sender, um nur starke Sender ES mit gutem Empfang einzustellen. FR Nur Mono MENU > Nur Mono IT Stellen Sie die UKW-Wiedergabe auf Mono, um JA das Rauschen während der UKW-Wiedergabe zu reduzieren. KO Manuelle Sendersuche NL MENU > Man. Sendersuche Wählen Sie die manuelle Sendersuche, drehen Sie NO den STEUERRAD, um die Frequenz zu ändern, und drücken Sie ihn, um die manuelle Sendersuche zu PL verlassen. ZH ZH Line-Eingang Hören Sie Musik mit einem externen Audiogerät wie beispielsweise einem tragbaren Musik-Player unter Verwendung eines 3,5 mm Stereo-Klinkenkabels, das an die Line-In-Buchse auf der Rückseite Ihres R3 angeschlossen ist. Eingangspegel MENU > Eingangspegel Passen Sie den Eingangspegel an und wählen Sie den höchsten Pegel, der nicht verzerrt. Wenn er verzerrt, verringern Sie den Eingangspegel. 1 - Geräte mit hohem Ausgangspegel, z. B. einige CD-Player 2 - Die meisten Geräte 3 - Geräte mit geringer Leistung, z. B. einige Smartphones 4 - Enheder med et meget lavt output. Wenn Ihre externe Audioquelle über einen Lautstärkeregler verfügt, müssen Sie diesen möglicherweise anpassen, um die beste Leistung zu erzielen. Wenn es zu hoch ist, kann der Ton verzerrt werden. Wenn es zu niedrig ist, ist die Wiedergabelautstärke möglicherweise zu niedrig und es fehlt der Bass. USB Ihr R3 spielt die meisten auf einem USB C-FlashLaufwerk gespeicherten Audiospuren ab. Stecken Sie es einfach in die USB-Buchse auf der Rückseite und ändern Sie die Quelle auf USB. Wählen Sie Titelliste, um die auf Ihrem FlashLaufwerk gespeicherten Titel anzuzeigen, und wählen Sie einen aus, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie oder , um zum vorherigen oder nächsten Titel zu springen, und drücken Sie , um die Wiedergabe anzuhalten oder einen Titel neu zu starten. Wenn ein USB-Flash-Laufwerk nicht erkannt wird, wird "Kein USB Gerät" angezeigt. Ihr USB-Stick muss als FAT32 formatiert sein. NTFS, exFAT oder andere Formate werden nicht unterstützt. Ihr R3 verfügt über einen USB-Ausgang mit 5 W und 1,0 A und lädt die meisten Geräte auf. Geräte, die mehr als 5 W benötigen, dürfen nicht aufgeladen werden. CD-Player Um eine CD wiederzugeben, schieben Sie sie in den CD-Schlitz. Die Wiedergabe startet automatisch. Angezeigte Informationen MENU > Info Wählen Sie aus, welche Titelinformationen angezeigt werden. Im Allgemeinen werden Titelnummer und Zeit auf Audio-CDs und Titel- und Albumname auf MP3-CDs angezeigt. Abspielen / Pause Drücken Sie, anzuhalten. um einen Titel abzuspielen oder Wiedergabe beenden Drücken und halten Sie Titel überspringen oder drücken, um zum nächsten oder vorherigen Titel zu springen Vor- und zurückspulen bzw. drücken und gedrückt halten, um vorbzw. zurückzuspulen. Auswerfen Den Auswurfknopf neben dem CD-Schlitz drücken. EN Zufallswiedergabe DA MENU > Zufällige DE Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen. ES Wiederholung MENU > Wiederholung FR Wählen Sie den Wiederholungsmodus für die IT Wiedergabe (Aus / Eine / Alle). JA Kopfhörer KO Stecken Sie Ihre Kopfhörer an die 3,5 mm Stereoklinkenbuchse auf der Rückseite Ihres R3. NL Die Kopfhörerlautstärke wird unabhängig von der Lautsprecherlautstärke eingestellt. NO PL Optionale Fernbedienung ZH Kompakte Fernbedienung mit 4 Stationen Direktwahltasten. ZH Wenden Sie sich an Ihren Ruark-Händler vor Ort oder besuchen Sie www.ruarkaudio.com, um weitere Informationen zu erhalten. Sicherheitshinweise · Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie alle Anweisungen. So können Sie Ihr Produkt ordnungsgemäß einstellen und bedienen. · Beachten Sie alle Warnhinweise und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. · Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät, da dies zu einem gefährlichen Stromschlag führen könnte. · Gerät nicht öffnen. Keine Abdeckungen entfernen. Elektronik nicht freilegen. Das Gerät darf nicht vom Verbraucher gewartet oder repariert werden. · Die Wartung muss durch qualifiziertes Servicepersonal durchgeführt werden. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. Stromkabel oder Stecker beschädigt, Flüssigkeiten eingedrungen oder Gegenstände in das Gerät gefallen, Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, funktioniert nicht richtig oder ist heruntergefallen. · Das Gerät darf ausschließlich mit den auf der Rückseite angegebenen AC-Spannungen oder dem mitgelieferten Netzteil verwendet werden. Wird das Gerät an andere Spannungen angeschlossen, können irreversible Schäden am Gerät entstehen. In diesem Fall gilt die Produktgarantie nicht mehr. · Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker oder der Netzanschluss für die Einheit gut zugänglich sind, falls diese vom Stromnetz getrennt werden muss. · Das Netzteil, der Netzstecker oder der Netzanschluss muss aus der Steckdose gezogen werden, um das System vollständig vom Stromnetz zu trennen. · Stellen Sie keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf oder in die Nähe des Geräts. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeproduzierenden Geräten (einschließlich Verstärkern) installieren. · Keiner extremen Hitze oder Kälte aussetzen. · Verwenden Sie nur für dieses Gerät zugelassene(s) Zusatzgeräte/ Zubehör. Keine Änderungen am System oder Zubehör durchführen. Nicht genehmigte Änderungen können die Sicherheit, Konformität und Leistung des Geräts gefährden. · Verwenden Sie nur die mitgelieferte Antenne oder eine zugelassene Ersatzantenne. · Das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen, um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu reduzieren. Das Gerät darf nicht mit tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Es sollten keine Gegenstände mit Flüssigkeit wie beispielsweise Vasen darauf oder in der Nähe abgestellt werden. Wie bei allen elektronischen Geräten müssen Sie darauf achten, dass keine Flüssigkeiten in das System eindringen. Flüssigkeiten können zu einem Defekt oder einer Feuergefahr führen. · Das Gerät sollte bei Gewitter oder längerer Nichtnutzung von der Stromversorgung getrennt werden, damit es nicht zu Schäden kommt. · Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu vermeiden, sollten Steckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen nicht überlastet werden. · Laute Musik kann langfristig zu Hörschäden führen. Bei der Verwendung von Kopfhörern sollte die Lautstärke, vor allem über einen längeren Zeitraum, nicht zu hoch sein. · Das Gerät darf nicht in engen Räumen installiert werden. Beachten Sie für die Lüftung einen Mindestabstand von 10 cm um das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass Vorhänge oder andere Gegenstände die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht verdecken. Vorschriften Dieses Produkt ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall gekennzeichnet. Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt und die enthaltenen Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie es gemäß den geltenden Bestimmungen für Elektronikmüll. CE-KONFORMITÄT Dieses Produkt entspricht allen gesetzlich vorgeschriebenen EU-Richtlinien. Hiermit erklärt Ruark Audio, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und einschlägigen Bestimmungen der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU entspricht. Sie können die vollständige CE-Konformitätserklärung herunterladen: www.ruarkaudio.com/doc/R3Sdoc.pdf Garantie Registrieren Sie Ihr Produkt, um eine Garantieverlängerung auf drei Jahre zu erhalten. Standardmäßig erhalten Sie auf dieses Produkt zwei Jahre Garantie. Diese verlängert sich jedoch auf drei Jahre, wenn Sie Ihr Produkt unter www.ruarkaudio.com registrieren. Diese Garantie bleibt gültig, sofern dieses Produkt mit der gebotenen Sorgfalt und Aufmerksamkeit behandelt wurde. Ein Produktausfall durch versehentliche Beschädigung, unsachgemäße Handhabung, Fahrlässigkeit oder unbefugte Änderung führt zum Erlöschen dieser Garantie. Für Produkte, die außerhalb Großbritanniens gekauft wurden, garantiert der jeweilige Distributor im Kaufland für das Produkt. Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den örtlichen Ruark-Händler oder die autorisierte RuarkDistribution. Wenn Sie dieses Produkt zurücksenden, stellen Sie bitte sicher, dass es in der Originalverpackung verpackt ist und der entsprechende Kaufnachweis beigelegt ist. Diese Garantie ändert oder beseitigt in keiner Weise die gesetzlichen Rechte des Käufers. Fehler und Irrtümer ausgenommen. Allgemeine Pflege EN Reinigen Sie das Gerät mit einem fusselfreien Tuch oder einem leicht angefeuchteten Lappen. Verwenden Sie DA keine Wachssprays oder anderen Substanzen, da diese die Oberflächenbeschaffenheit beschädigen DE oder die Leistung beeinträchtigen könnten. Setzen Sie Ihr Gerät keinem direkten Sonnenlicht, ES hoher Luftfeuchtigkeit, Staub, starken Vibrationen oder extremen Temperaturen aus. All diese Faktoren haben FR Einfluss auf die Oberflächen, Leistung und Zuverlässigkeit des Geräts. IT Die empfohlene Betriebstemperatur liegt zwischen 5 °C und 40 °C. JA Natürliche Holzoberflächen variieren und werden mit zunehmendem Alter heller oder dunkler, insbesondere KO wenn sie Sonnenlicht ausgesetzt sind. Urheberrecht und Warenzeichen NL NO © Ruark Audio. Alle Rechte vorbehalten. ,,Ruark Audio", das "Ruark Audio"-Logo und die anderen "Ruark Audio"-Zeichen PL befinden sich im Besitz von Ruark Audio und können geschützt sein. Ruark Audio übernimmt keine Haftung für Fehler in dieser Bedienungsanleitung. Änderungen an den ZH darin enthaltenen Informationen sind vorbehalten. Bluetooth® und die damit verbundenen Logos sind ZH eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Die Spotify-Software unterliegt Lizenzen Dritter: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. 59-60 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK www.ruarkaudio.com 20230310.1