User Manual for IMMAX models including: NEO LITE Smart Security kamera VALL-II IP Camera, LITE Smart Security kamera VALL-II IP Camera, Smart Security kamera VALL-II IP Camera, Security kamera VALL-II IP Camera, kamera VALL-II IP Camera, VALL-II IP Camera, IP Camera, Camera
Immax NEO LITE Smart Security kamera VALL-II , 360°, WiFi, P/T, HD 4MP, ONVIF, USB-C - IMMAX.cz
Immax NEO LITE Smart wewnÄtrzna kamera VALL-II, 360°, WiFi, P/T, HD 4MP, ONVIF, USB-C - IMMAX.cz
Immax NEO LITE Smart Innenkamera VALL-II, 360°, WiFi, P/T, HD 4MP, ONVIF, USB-C - IMMAX.cz
File Info : application/pdf, 3 Pages, 660.03KB
DocumentDocumentUZIVATELSKÝ NÁVOD Výrobce a dovozce / Manufacturer and importer: IMMAX, Pohoí 703, 742 85 Vesina, EU | www.immax.cz Vyrobeno v P.R.C. 1. OBSAH BALENÍ Chytrá kamera Montázní sada Napájecí adaptér USB kabel Uzivatelský manuál 2. INFORMACE O PRODUKTU Technická specifikace: Funkce ONVIF: Ano Funkce WebRTC: Ano Alarm: oznámení detekce pohybu Sledování pohybu: Ano Oblast snímání: Ano Detekce tla: Ano Body zájmu: Ano (6 volitelných bod) Patrola: Ano Obousmrná zvuková komunikace: Ano Siréna: Ano Pohyb kamery: PAN 355° TILT 90° Protokol: Wi-Fi Frekvence: 2400MHz~2483.5MHz Maximální RF výstupní výkon: WiFi: 20dBm Podpora: IOS7 a vyssí, Android 4.0 a vyssí Zabezpecení: ovování uzivatel, sifrování softwaru Vestavný slot TF podporuje max. 128 GB microSD (FAT32) Provozní teplota: -10 ° C + 50 ° C Materiál: plast Stupe krytí: IP20 Napájení: DC5V / 1,5A Spoteba energie: 2 - 4W Kamera: Rozlisení: 4MP(2560x1440),VGA(640x480) Min. osvtlení: 0.1lux /F1.2 Objektiv: 3.6mm Úhel: 100° Infracernevé LED: 6ks / dosah: 5m Denní a nocní automatické pepínání filtru IR -CUT Komprese videa: H.264 Audio komprese: G.711 Penosová rychlost: 16Kbps-2Mbps Stream: Ano 3. APLIKACE IMMAX NEO PRO A SPÁROVÁNÍ ZAÍZENÍ 3.1 Naskenujte kód QR kód a stáhnte si aplikaci Immax NEO PRO. Nebo v App Store nebo Google Play vyhledejte a nainstalujte aplikaci Immax NEO PRO. Spuste aplikaci Immax NEO PRO a klepnte na ,,Registrovat" a zalozte si vlastní úcet pomocí e-mailu. 3.2 Pokud máte registraci hotovou, pihlaste se pomocí svého úctu úcet. 4. PIPOJENÍ POMOCÍ QR KÓDU 4.1 V aplikaci Immax NEO PRO kliknte na zálozku Místnost a potom na tlacítko ,,+" pro pidání zaízení. V zálozce Immax NEO vyberte daný produkt. 4.2 V pravém horním rohu zvolte zpsob párování. V základu je nastaveno párování pomoci QR kódu. 4.3 Potvrte, ze jsem slysel upozornní a nebo, ze LED dioda rychle bliká. 4.4 Zadejte pístupové údaje do WiFi sít a potvrte. 4.5 Nactte kamerou vygenerovaný QR kód. 4.6 Vyckejte nez se kamera pidá do aplikace Immax NEO PRO. 18. Záznam pehrávaného záznamu ulozí se na úlozist v mobilním zaízení 19. Rozbalení menu 20. Aktivování mikrofonu pro reprodukováno zvuku z kamery 21. Pehrávání záznamu s SD karty 22. Poízené snímky z kamery 23. Nastavení pozadí 24. Soukromý mód 25. Sledování pohybujícího se objektu 26. Zasílání notifikací o detekci pohybu 27. Zasílání notifikací o detekci zvuku 28. Patrolování 29. Spustní sirény 30. Nastavení kamery 31. Zprávy 32. Ovládání kamery 33. Nastavení míst pro Patrolování (max 6 míst) 34. Cloudové sluzby 35. Chytré scény 7. NASTAVENÍ KAMERY 1. Zde si mzete nastavit název kamery a ikonu 2. Informace o kamee. IP adresa, ID zaízení, Casová zóna, Síla WiFi signálu 3. Automatizace a chytré scény vztahující se k danému zaízení 4. Aplikace tetích strana Google Home a Amazon Alexa 5. Soukromý mód vypne zobrazení zivého záznamu v aplikaci 6. Základní nastavení otocení obrazovky, vodoznak s casem, jednosmrná nebo obousmrná komunikace 7. Nastavení alarmu detekce pohybu, sledování pohybujícího se objektu, citlivost detekce, detekce zvuku, plán (pouze pro vybrané modely) 8. Nastavení sirény hlasitost a délka zvukového upozornní 9. Sluzby placeného cloudového úlozist 10. Oznámení o tom, ze kamera je v Offline módu 11. FAQ a zptná vazba 12. Sdílení zaízení 13. Pidání odkazu na kameru na plochu mobilního zaízení 14. Aktualizace zaízení 15. Odstranní zaízení z aplikace 16. Restart zaízení 8. RESET ZAÍZENÍ Pomocí resetovacího kolícku stisknte resetovací tlacítko po dobu minimáln 8 vtein 9. WEB RTC Pro sledování zivého záznamu z kamery pes webový prohlízec pouzijte tento odkaz https://ipc.ismartlife.me/login Bezpecnostní informace UPOZORNNÍ: Uchovávejte mimo dosah dtí. Tento výrobek obsahuje malé soucástky, které mohou zpsobit udusení nebo zranní pi pozití. VAROVÁNÍ: Kazdá baterie má pedpoklad k úniku skodlivých chemikálií, které mohou poskodit pokozku, odv nebo prostor kde je baterie ulozená. Abyste pedesli riziku zranní, nedovolte aby jakákoliv látka z baterie pisla do kontaktu s ocima nebo pokozkou. Kazdá baterie mze prasknout ci dokonce explodovat pokud je vystavena ohni nebo jiným formám nadmrného tepla. Bhem manipulace s bateriemi bute opatrní. Pro snízení rizika ci zranní zpsobené nesprávným zacházením s bateriemi provete následující opatení: - Nepouzívejte rzné znacky a typy baterií ve stejném zaízení - Pi výmn baterií vzdy vymte vsechny baterie v zaízení - Nepouzívejte dobíjecí nebo opakovan pouzitelné baterie. - Nedovolte dtem instalovat baterie bez dohledu. - Dodrzujte pokyny výrobce baterie pro správnou manipulaci a likvidaci baterie. UPOZORNNÍ: Výrobek a baterie by mly být likvidovány v recyklacním centru. Nevyhazujte s bzným odpadem z domácnosti. UPOZORNNÍ: Pro zajistní bezpecného pouzívání výrobku je nutné v míst instalace pivést vodice dle platných pedpis. Instalace musí být provedena pouze osobou s odpovídající certifikací v oboru elektro. Pi montázi nebo pi zjistní závady, musí být vzdy odpojený pívodní kabel ze zásuvky (v pípad pímého zapojení je nutné vypnout píslusný jistic). Nesprávná instalace mze vést k poskození výrobku a zranní. UPOZORNNÍ: Neprovádjte demontáz výrobku, moznost úrazu elektrickým proudem. UPOZORNNÍ: Pouzívejte pouze originální napájecí adaptér dodaný s výrobkem. Neuvádjte zaízení do provozu, pokud pívodní kabel vykazuje známky poskození. UPOZORNNÍ: Postupujte podle pokyn v pilozeném manuálu. Údrzba Chrate zaízení ped kontaminací a znecistním. Pístroj otete mkkým hadíkem, nepouzívejte drsný nebo hrubozrnný materiál. NEPOUZÍVEJTE rozpoustdla nebo jiné agresivní cistice ci chemikálie. Na tento výrobek bylo vydáno Prohlásení o shod, více informací naleznete na www.immax.cz 6. NASTAVENÍ V APLIKACI 1. Správa domácností 2. Zobrazení náhled kamer 3. Hlasové ovládání 4. Pidání nového zaízení 5. Informace o pocasí 6. Správa místností a poadí zaízení 7. Pidání prvního zaízení 8. Informace o uzivateli (Pedplacené sluzby, Geofence, Nastavení atd.) 9. Chytré scény, automatizace 10. Místnosti a zaízení 11. Zabezpecení 12. Zmna rozlisení HD/SD 13. Nastavení kamery 14. Nastavení zvuku 15. Vertikální zobrazení pes celou obrazovku 16. Horizontální zobrazení pes celou obrazovku 17. Snímek obrazovky z pehrávaného záznamu ulozí se na úlozist v mobilním zaízení UZÍVATESKÝ NÁVOD Výrobca a dovozca / Manufacturer and importer: IMMAX, Pohorie 703, 742 85 Vresina, EÚ | www.immax.cz Vyrobené v P.R.C. 1. OBSAH BALENIA Múdra kamera Montázna sada Napájací adaptér USB kábel Uzívateský manuál 2. INFORMÁCIE O PRODUKTE Technická specifikácia: Funkcia ONVIF: Áno Funkcia WebRTC: Áno Alarm: oznámenie detekcie pohybu Sledovanie pohybu: Áno Oblas snímania: Áno Detekcia tela: Áno Body záujmu: Áno (6 volitených bodov) Patrola: Áno Obojsmerná zvuková komunikácia: Áno Siréna: Áno Pohyb kamery: PAN 355 ° TILT 90 ° Protokol: Wi-Fi Frekvencia: 2400MHz~2483.5MHz Maximálny RF výstupný výkon: WiFi: 20dBm Podpora: IOS7 a vyssie, Android 4.0 a vyssie Zabezpecenie: overovanie uzívateov, sifrovanie softvéru Vstavaný slot TF podporuje max. 128 GB microSD (FAT32) Prevádzková teplota: -10°C + 50°C Materiál: plast Stupe krytia: IP20 Napájanie: DC5V / 1,5A Spotreba energie: 2 - 4W Kamera: Rozlísenie: 4MP (2560x1440), VGA (640x480) Min. osvetlenie: 0.1lux /F1.2 Objektív: 3.6mm Uhol: 100° Infracernevé LED: 6ks / dosah: 5m Denné a nocné automatické prepínanie filtra IR-CUT Kompresia videa: H.264 Audio kompresia: G.711 Prenosová rýchlos: 16Kbps-2Mbps Stream: Áno 3. APLIKÁCIA IMMAX NEO PRO A SPÁROVANIE ZARIADENIA 3.1 Naskenujte kód QR kód a stiahnite si aplikáciu Immax NEO PRO. Alebo v App Store alebo Google Play vyhadajte a nainstalujte aplikáciu Immax NEO PRO. Spustite aplikáciu Immax NEO PRO a kliknite na ,,Registrova" a zalozte si vlastný úcet pomocou e-mailu. 3.2 Ak máte registráciu hotovú, prihláste sa pomocou svojho úctu úcet. 4. PRIPOJENIE POMOCOU QR KÓDU 4.1 V aplikácii Immax NEO PRO kliknite na zálozku Miestnos a potom na tlacidlo ,,+" pre pridanie zariadenia. V zálozke Immax NEO vyberte daný produkt. 4.2 V pravom hornom rohu zvote spôsob párovania. V základe je nastavené párovanie pomocou QR kódu. 4.3 Potvrte, ze som pocul upozornenie alebo, ze LED dióda rýchlo bliká. 4.4 Zadajte prístupové údaje do WiFi siete a potvrte. 4.5 Nacítajte kamerou vygenerovaný QR kód. 4.6 Pockajte, kým sa kamera pridá do aplikácie Immax NEO PRO. 18. Záznam prehrávaného záznamu ulozí sa na úlozisko v mobilnom zariadení 19. Rozbalenie menu 20. Aktivovanie mikrofónu pre reprodukované zvuku z kamery 21. Prehrávanie záznamu s SD karty 22. Zhotovené snímky z kamery 23. Nastavenie pozadia 24. Súkromný mód 25. Sledovanie pohybujúceho sa objektu 26. Zasielanie notifikácií o detekcii pohybu 27. Zasielanie notifikácií o detekcii zvuku 28. Patrolovanie 29. Spustenie sirény 30. Nastavenie kamery 31. Správy 32. Ovládanie kamery 33. Nastavenie miest pre Patrolovanie (max 6 miest) 34. Cloudové sluzby 35. Chytré scény 7. NASTAVENIE KAMERY 1. Tu si môzete nastavi názov kamery a ikonu 2. Informácie o kamere. IP adresa, ID zariadenia, Casová zóna, Sila WiFi signálu 3. Automatizácia a chytré scény vzahujúce sa k danému zariadeniu 4. Aplikácia tretích strana Google Home a Amazon Alexa 5. Súkromný mód vypne zobrazenie zivého záznamu v aplikácii 6. Základné nastavenie otocenie obrazovky, vodoznak s casom, jednosmerná alebo obojsmerná komunikácia 7. Nastavenie alarmu detekcia pohybu, sledovanie pohybujúceho sa objektu, citlivos detekcie, detekcia zvuku, plán (len pre vybrané modely) 8. Nastavenie sirény hlasitos a dzka zvukového upozornenia 9. Sluzby plateného cloudového úloziska 10. Oznámenie o tom, ze kamera je v Offline móde 11. FAQ a spätná väzba 12. Zdieanie zariadenia 13. Pridanie odkazu na kameru na plochu mobilného zariadenia 14. Aktualizácia zariadenia 15. Odstránenie zariadenia z aplikácie 16. Restart zariadenia 8. RESET ZARIADENIA Pomocou resetovacieho kolícka stlacte resetovacie tlacidlo po dobu minimálne 8 sekúnd 9. WEB RTC Na sledovanie zivého záznamu z kamery cez webový prehliadac pouzite tento odkaz https://ipc.ismartlife.me/login BEZPECNOSTNÉ INFORMÁCIE UPOZORNENIE: Uchovávajte mimo dosahu detí. Tento výrobok obsahuje malé súciastky, ktoré môzu spôsobi udusenie alebo zranenie pri pozití. VAROVANIE: Kazdá batéria má predpoklad na únik skodlivých chemikálií, ktoré môzu poskodi pokozku, odev alebo priestor kde je batéria ulozená. Aby ste predisli riziku zranenia, nedovote aby akákovek látka z batérie prisla do kontaktu s ocami alebo pokozkou. Kazdá batéria môze prasknú ci dokonca explodova pokia je vystavená ohu alebo iným formám nadmerného tepla. Pocas manipulácie s batériami bute opatrní. Pre znízenie rizika ci zranenie spôsobené nesprávnym zaobchádzaním s batériami vykonajte nasledujúce opatrenia: - Nepouzívajte rôzne znacky a typy batérií v rovnakom zariadení - Pri výmene batérií vzdy vymete vsetky batérie v zariadení - Nepouzívajte dobíjacie alebo opakovane pouzitené batérie. - Nedovote deom instalova batérie bez dohadu. - Dodrzujte pokyny výrobcu batérie pre správnu manipuláciu a likvidáciu batérie. UPOZORNENIE: Výrobok a batérie by mali by likvidované v recyklacnom centre. Nevyhadzujte s bezným odpadom z domácnosti. UPOZORNENIE: Pre zaistenie bezpecného pouzívania výrobku je nutné v mieste instalácie privies vodice poda platných predpisov. Instalácia musí by vykonaná iba osobou so zodpovedajúcou certifikáciou v odbore elektro. Pri montázi alebo pri zistení závady, musí by vzdy odpojený prívodný kábel zo zásuvky (v prípade priameho zapojenia je nutné vypnú príslusný istic). Nesprávna instalácia môze vies k poskodeniu výrobku a zraneniu. UPOZORNENIE: Nevykonávajte demontáz výrobku, moznos úrazu elektrickým prúdom. UPOZORNENIE: Pouzívajte iba originálny napájací adaptér dodaný s výrobkom. Neuvádzajte zariadenie do prevádzky, pokia prívodný kábel vykazuje známky poskodenia. UPOZORNENIE: Postupujte poda pokynov v prilozenom manuáli. ÚDRZBA Chráte zariadenie pred kontamináciou a znecistením. Prístroj utrite mäkkou handrickou, nepouzívajte drsný alebo hrubozrnný materiál. NEPOUZÍVAJTE rozpúsadlá alebo iné agresívne cistice ci chemikálie. Na tento výrobok bolo vydané Prehlásenie o zhode, viac informácií nájdete na www.immax.cz 6. NASTAVENIE V APLIKÁCII 1. Správa domácností 2. Zobrazenie náhadov kamier 3. Hlasové ovládanie 4. Pridanie nového zariadenia 5. Informácie o pocasí 6. Správa miestností a poradie zariadení 7. Pridanie prvého zariadenia 8. Informácie o uzívateovi (Predplatené sluzby, Geofence, Nastavenie at.) 9. Chytré scény, automatizácia 10. Miestnosti a zariadenia 11. Zabezpecenie 12. Zmena rozlísenia HD/SD 13. Nastavenie kamery 14. Nastavenie zvuku 15. Vertikálne zobrazenie cez celú obrazovku 16. Horizontálne zobrazenie cez celú obrazovku 17. Snímka obrazovky z prehrávaného záznamu ulozí sa na úlozisko v mobilnom zariadení USER MANUAL Manufacturer and importer: IMMAX, Pohoí 703, 742 85 Vesina, EU | www.immax.cz Made in P.R.C. 1. WHAT'S INCLUDED Smart camera Mounting kit Power adapter USB cable User manual 2. PRODUCT INFORMATION Technical specifications: ONVIF function: Yes WebRTC feature: Yes Alarm: motion detection notification Motion Tracking: Yes Sensing area: Yes Body detection: Yes Points of interest: Yes (6 optional points) Patrol: Yes Two-way audio communication: Yes Siren: Yes Camera movement: PAN 355° TILT 90° Protocol: Wi-Fi Frequency: 2400MHz~2483.5MHz Maximum RF output power: WiFi: 20dBm Support: IOS7 and above, Android 4.0 and above Security: user authentication, software encryption Built-in TF slot supports max 128GB microSD (FAT32) Operating temperature: -10°C + 50°C Material: plastic Degree of protection: IP20 Power supply: DC5V / 1.5A Power consumption: 2 - 4W Camera: Resolution: 4MP(2560x1440),VGA(640x480) Min. illumination: 0.1lux /F1.2 Lens: 3.6mm Angle: 100° Infrared LED: 6 pcs / range: 5m Day and night automatic IR-CUT filter switching Video compression: H.264 Audio compression: G.711 Transmission speed: 16Kbps-2Mbps Stream: Yes 3. IMMAX NEO PRO APPLICATION AND DEVICE PAIRING 3.1 Scan the QR code and download the Immax NEO PRO application. Or find and install the Immax NEO PRO app in the App Store or Google Play. Launch the Immax NEO PRO application and click on "Register" and create your own account via e-mail. 3.2 If you have finished registration, log in using your account. 4. QR CODE CONNECTION 4.1 In the Immax NEO PRO application, click the Room tab and then the "+" button to add a device. In the Immax NEO tab, select the product. 4.2 Select the pairing method in the upper right corner. Basically, the pairing is set using the QR code. 4.3 Confirm that I heard a warning or that the LED flashes quickly. 4.4 Enter the access data to the WiFi network and confirm. 4.5 Read the QR code generated by the camera. 4.6 Wait for the camera to be added to Immax NEO PRO. 16.Camera snapshot (save image on phone) 17.Manually record(record videos on phone) 18.Collapse the menu 19.Talk button (Press to talk to the camera) 20.Playback the recordings 21.Photo album(the snapshots can view here) 22. Captured images from the camera 23. Background settings 24. Private mode 25. Tracking a moving object 26. Sending motion detection notifications 27. Sending notifications about sound detection 28. Patrolling 29. Triggering the siren 30. Camera settings 31. News 32. Camera control 33. Setting places for Patrol (max 6 places) 34. Cloud services 35. Smart scenes 7. CAMERA SETTINGS 1. Here you can set the camera name and icon 2. Camera information. IP address, Device ID, Time zone, WiFi signal strength 3. Automation and smart scenes related to the device 4. Third Party Applications - Google Home and Amazon Alexa 5. Private mode - turns off the display of live recording in the application 6. Basic settings - screen rotation, watermark with time, one-way or two-way communication 7. Alarm settings - motion detection, moving object tracking, detection sensitivity, sound detection, schedule (only for selected models) 8. Siren settings - volume and length of the audible alert 9. Paid cloud storage services 10. Notification that the camera is in Offline mode 11. FAQ and feedback 12. Device sharing 13. Add a camera link to the desktop of your mobile device 14. Device Updates 15. Remove the device from the application 16. Restart the device 8. DEVICE RESET Use the reset pin to press the reset button for at least 8 seconds 9. WEB RTC Use this link to watch live camera recording via a web browser https://ipc.ismartlife.me/login Safety Information CAUTION: Keep out of reach of children. This product contains small parts, which may cause suffocation or injury if swallowed. WARNING: Every battery has the potential to leak harmful chemicals that can damage skin, clothing or area where the battery is stored. To avoid the risk of injury, do not allow any substance from the battery to come into contact with the eyes or skin. Every battery may burst or even explode if exposed to fire or other forms of excessive heat. Take care when handling the batteries. To reduce the risk of injury from mishandling the batteries, take the following precautions: - Do not use different brands and types of batteries in the same device - When replacing the batteries, always replace all the batteries in the device - Do not use rechargeable or reusable batteries. - Do not allow children to insert batteries without supervision. - Follow the battery manufacturer's instructions for proper battery handling and disposal. CAUTION: The product and batteries should be disposed of at a recycling centre. Do not dispose of them with normal household waste. CAUTION: To ensure safe use of the product, wires must be brought at the installation site according to valid regulations. The installation must only be carried out by an individual with the appropriate certification in the field of electronics. During installation or when a fault is detected, the power cable must always be disconnected from the socket (in the case of direct connection, the relevant circuit breaker must be switched off). Improper installation can damage the product and cause injury. CAUTION: Do not disassemble the product, electric shock may occur. CAUTION: Use only the original power adapter provided with the product. Do not operate the device if the power cord shows signs of damage. CAUTION: Follow the instructions in the enclosed manual. Maintenance Protect the device from contamination and soiling. Wipe the device with a soft cloth, do not use rough or coarse materials. DO NOT USE solvents or other aggressive cleaners or chemicals. A Declaration of Conformity has been issued for this product. More information can be found at www.immax.cz 6. APP SETTINGS 1.Family Management 2.Camera Multiview 3.Voice control entrance 4.Add a new device 5.Local information 6.Display management 7.Add a device first time 8.Me(Personal Information:Home Management; Motion Detection Message Center;FAQ &Feedback;More Services;Settings) 9.Smart Scene with conditions or other tuya smart devices like alarm,light , controller etc. 10.Home device list 11.SD/HD switch 12.Camera Setting 13.Sound option(Speaker) open listening 14.Vertical Full Screen 15.Horizontal Full Screen