User Manual for Olafus models including: LED Smart Strip Light
3. Follow steps in Section 2 of the user manual to pair the light with the "Magic Home Pro" app. WiFi Connection Issues If a router/WiFi password changes or additional smart devices register with the "MAGIC HOME PRO" app, a factory reset of the OLAFUS Smart LED strip light is required. Hinweis: 3 Methoden zur Lichtsteuerung
Amazon Alexa / Google Assistant lo usará para controlar la luz por voz, como "Alexa, enciende Smart Light". Fase 6: Dare il nome di striscia, come ad esempio "Smart Light". Amazon Alexa / Google Assistant lo userà per controllare la luce con la voce, come "Alexa, accendere Smart Light". GOOGLE ASSISTANT APP AMAZON ALEXA((アレクサ) IT
File Info : application/pdf, 1 Pages, 758.35KB
DocumentDocumentLED Smart Strip Lights US 100-240V AC EU 120-240V AC UK 120-240V AC EN Please note the following information before installation. DE Vor der Installation beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitsinformationen. FR Veuillez faire attention aux informations de sécurité suivantes avant l'installation ES Por favor, preste atención a la siguiente información de seguridad antes de la instalación IT Si prega di prestare attenzione alle seguenti informazioni di sicurezza prima dell'installazione JP SAFETY INFORMATION / SICHERHEITSINFORMATIONEN / INOFRMATION DE SÉCURITÉ / LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD / INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA EN Don't roll the light strip during the operation, otherwise it will melt. Don't cover the light strip as the covering may cause the light strip to overheat and melt or ignite. Don't immerse the light strip in the liquid, or use it near water or other liquids. Please use our power adapter, controller or dimmer, the power of the strip light cannot be higher than the maximum power of the adapter, controller or dimmer. Only use the provided hanger or clip to protect the light strip. Do not use staplers, nails or similar things to fix this product or its wires, which may damage the insulation. Risk of fire - do not replace the plug. The plug contains a safety device (fuse) that should not be removed. Discard product if the plug is damaged. Please pay attention to anti-static during the installation and use of the product. Don't touch the product with sharp tools. DE Rollen Sie den Lichtstreifen während der Verwendung nicht, da sonst der Lichtstreifen leicht schmilzt. Decken Sie dieses Produkt nicht ab, da sonst die Lampe überhitzt und schmilzt oder sich entzündet. Tauchen Sie den Lichtstreifen nicht in die Flüssigkeit oder verwenden Sie den Lichtstreifen nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Bitte verwenden Sie unseren originalen Netzteil, Controller oder Dimmer. Die Leistung des Streifens darf nicht höher als die maximale Leistung unseres Adapters, Controllers oder Dimmers sein. Verwenden Sie zum Schutz des Lichtstreifens nur den mitgelieferten Aufhänger oder Clip. Verwenden Sie keine Hefter, Nägel oder ähnliche Methoden, um dieses Produkt oder den Kabel zu befestigen, da dies die Isolierung beschädigen kann. Brandgefahr - Netzstecker nicht austauschen. Dieser Stecker enthält Sicherheitsvorrichtungen (Sicherungen), die nicht entfernt werden dürfen. Wenn der Netzstecker beschädigt ist, entsorgen Sie dieses Produkt. Bitte achten Sie bei der Installation und Verwendung des Produkts auf Antistatik und berühren Sie nicht mit den scharfen Gegenstände das Produkt FR Ne faites pas rouler la bande lumineuse pendant l'utilisation, sinon cela ferait facilement fondre la bande. Ne couvrez pas ce produit car cela pourrait provoquer une surchauffe et la faire fondre ou s'enflammer. N'immergez pas la bande dans le liquide et n'utilisez pas le produit à proximité d'eau ou d'autres liquides. Veuillez utiliser notre adaptateur d'alimentation, contrôleur ou variateur, la puissance de ruban LED ne doit pas dépasser la puissance maximum de notre adaptateur, contrôleur ou variateur. Utilisez uniquement le support ou le clip fourni pour protéger la bande lumineuse. N'utilisez pas d'agrafes, de clous ou de méthodes similaires pour fixer ce produit ou ses fils, car cela pourrait endommager l'isolation. Risque d'incendie - ne remplacez pas la fiche d'alimentation. Cette fiche contient des dispositifs de sécurité (fusibles) qui ne doivent pas être retirés. Si la fiche d'alimentation est endommagée, veuillez jeter ce produit. Veuillez faire attention aux antistatiques lors de l'installation et de l'utilisation du produit, et ne laissez pas d'objets tranchants toucher le produit. ES No entrolle la tira durante el uso, de lo contrario, la luz se derretirá fácilmente No cubra este producto, ya que puede sobrecalentar la tira y derretirla o encenderla. No sumerja la tira en el líquido, ni use el producto cerca del agua u otros líquidos. Utilice nuestro adaptador de corriente, controlador o atenuador, la potencia de la tira no puede ser mayor que la máxima de nuestro adaptador, controlador o atenuador Solo use el gancho o clip provisto para proteger la luz. No utilice grapadoras, clavos o métodos similares para fijar este producto o sus cables, ya que puede dañar el aislamiento. Riesgo de incendio: no reemplace el enchufe de alimentación. Este enchufe contiene dispositivos de seguridad (fusibles) que no se deben quitar. Si el enchufe está dañado, deseche este producto. Preste atención a la antiestática durante la instalación y el uso del producto, y no toque el producto con objetos afilados. IT Non ruotare la striscia durante l'uso , altrimenti la striscia si scioglierà facilmente. Non coprire questo prodotto in quanto potrebbe surriscaldare la striscia, sciogliersi o incendiarsi. Non immergere striscia nel liquido o utilizzare il prodotto vicino ad acqua o altri liquidi. Si prega di utilizzare il nostro adattatore di alimentazione, controller o dimmer, la potenza della striscia led non può essere superiore alla potenza massima del nostro adattatore, controller o dimmer. Utilizzare solo il gancio o la clip forniti per proteggere la barra luminosa. Non utilizzare. graffatrici, chiodi o metodi simili per fissare questo prodotto o i suoi fili, poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto. Rischio di incendio: non sostituire la spina di alimentazione. Questa spina contiene dispositivi di sicurezza (fusibili) che non devono essere rimossi. Se la spina di alimentazione è danneggiata, si prega di gettare questo prodotto. Prestare attenzione all'antistatico durante l'installazione e l'uso del prodotto e non lasciare che oggetti appuntiti tocchino il prodotto JP EN/DE/FR/IT/ES JP 23"QQMF4UPSF(PPHMF 1MBZ.BHJD)PNF1SP -&%44*% ()[8J'J -&%-&% "$ EN Step 2: Power on strip light . 2 DE Schritt 2: Schalten Sie die Lichtleiste ein. FR Étape 2: Allumez la bande lumineuse. ES Paso 2: Encienda la tira. IT Fase 2: Accendere striscia led. JP 2 ES Paso 3: Ingrese la aplicación "Magic Home Pro", cree una cuenta y luego inicie sesión. Nota: el nombre de usuario y la contraseña de la aplicación "Magic Home Pro" son necesarios para emparejarse con Amazon Alexa y / o el Asistente de Google. IT Fase 3: Attivare"Magic casa Pro" App, creare un account e log in. Nota: il "Magic Home Pro" nome utente e la password di App sono necessari per coppia con Amazon Alexa e / o Google Assistant. JP .BHJD)PNFQSP .BHJD)PNFQSP"NB[PO"MFYB(PPHMF EN Step 4: Connect network named "LEDnetxxxx" in then back to "Magic Home Pro" App. 4 DE Schritt 4: Verbindung mit dem Netzwerk "LEDnetxxxx" in den Wlan-Einstellungen Ihres Handys, kehren Sie zu der "Magic Home Pro" App zurück. FR Étape 4: Connectez le réseau nommé "LEDnetxxxx" puis revenez à l'APP "Magic Home Pro". ES Paso 4: conecte la red llamada "LEDnetxxxx" en la aplicación "Magic Home Pro". IT Fase 4: Collegare della rete denominata "LEDnetxxxx" in poi di nuovo a "Magic Home Pro" App. JP -&%OFUYYYY .BHJD)PNFQSP EN Step 3: Enter "Magic Home Pro" App, create an account then login. 3 5 Note: Your "Magic Home Pro" App's username and password are needed to pair with Amazon Alexa and/or Google Assistant. DE Schritt 3: Öffnen Sie die "Magic Home Pro"-App und erstellen Sie ein Konto und melden Sie sich an. Hinweis: Sie benötigen für Ihren "Magic Home Pro" App Benutzernamen und das Passwort zum Koppeln mit Amazon Alexa / Google Assistant. FR Étape 3: Entrez l'application "Magic Home Pro", créez un compte puis connectez- vous.Remarque: le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre APP "Magic Home Pro" sont nécessaires pour être associés à Amazon Alexa/ Google Assistant. EN Step 5: Tap "+" to add a device. Select device named "LEDnetxxxx" then choose your WiFi network, enter network password. DE Schritt 5: Wählen Sie das Gerät mit dem "LEDnetxxxx" und wählen Sie dann Ihr WlanNetzwerk und geben Sie das Kennwort ein. FR Étape 5: Appuyez sur "+" pour ajouter un appareil. Sélectionnez l'appareil nommé "LEDnetxxxx" puis choisissez votre réseau WiFi, entrez le mot de passe. ES Paso 5: toca "+" para agregar un dispositivo. Seleccione el dispositivo llamado "LEDnetxxxx", luego elija su red WiFi, ingrese la contraseña de red. IT Fase 5: Toccare "+" per aggiungere un dispositivo. Selezionare periferica chiamata "LEDnetxxxx", quindi scegliere la rete Wi-Fi 2.4Ghz, inserire la password di rete. JP -&%OFUYYYY 8J'J EN Step 6: Give the light a name, such as "Smart Light". Amazon Alexa/Google Assistant will use it to control the light by voice, 6 like "Alexa, turn on Smart Light". DE Schritt 6: Geben Sie der Lichtleiste einen Namen zur Sprachsteuerung von Amazon Alexa / Google-Assistant. Ein gutes Beispiel wäre "Smart Light", "Alexa, Smart Light einschalten". FR Étape 6: Donnez un nom à la lumière, par exemple «Smart Light». Amazon Alexa / Google Assistant l'utilisera pour contrôler la lumière par la voix, par exemple, "Alexa, allume Smart Light". ES Paso 6: asigne un nombre a la luz, como "Smart Light". Amazon Alexa / Google Assistant lo usará para controlar la luz por voz, como "Alexa, enciende Smart Light". IT Fase 6: Dare il nome di striscia, come ad esempio "Smart Light". Amazon Alexa / Google Assistant lo userà per controllare la luce con la voce, come "Alexa, accendere Smart Light". JP "NB[PO"MFYB(PPHMF"MFYB EN NOTE: 3 ways to control the light 1.RF Remote Control. 2."Magic Home Pro" App. 3.Voice Control via Amazon Alexa or Google Assistant. If the light can not illuminate, make sure all components are connected securely. WiFi Connection Issues If a router/WiFi password changes or additional smart devices register with the "MAGIC HOME PRO" app, a factory reset of the OLAFUS Smart LED strip light is required. Factory Reset Procedure 1.Power on the strip light. 2.Quickly plug and unplug the strip light 3 times until the light enters strobe mode. 3. Follow steps in Section 2 of the user manual to pair the light with the "Magic Home Pro" app. DE Hinweis: 3 Methoden zur Lichtsteuerung 1. RF-Fernbedienung. 2. "Magic Home Pro" App. 3. Sprachsteuerung über Amazon Alexa / Google Assistant. WLAN Verbindungsprobleme Falls ein Router-/WLAN-Passwort geändert wird oder zusätzliche intelligente Geräte mit der "MAGIC HOME PRO"- App registriert werden, ist ein Reset auf Einstellungen der OLAFUS Smart LED-Lichtleiste erforderlich. Reset auf Einstellungen 1. Schalten Sie die Lichtleiste ein. 2. Stecken Sie die Lichtleiste 3 Mal schnell ein und aus, bis sie in den Strobo-Modus geht. 3. Befolgen Sie die Schritte in Teil 2 des Benutzerhandbuchs zum Koppeln der Lichtleiste mit der "Magic Home Pro" App. FR REMARQUE: 3 façons de contrôler la lumière 1. Télécommande RF. 2. Application "Magic Home Pro". 3. Contrôle vocal via Amazon Alexa ou Google Assistant. Si la lumière ne peut pas s'allumer, assurez-vous que tous les composants sont correctement connectés. Problèmes de connexion WiFi Si un routeur / mot de passe WiFi change ou que des appareils intelligents supplémentaires s'enregistrent avec l'application "MAGIC HOME PRO", une réinitialisation d'usine de la bande LED OLAFUS est requise. Procédure de réinitialisation d'usine 1. Allumez la bande lumineuse. 2. Branchez et débranchez rapidement la bande lumineuse 3 fois jusqu'à ce qu'elle passe en mode stroboscopique. 3. Suivez les étapes de la section 2 du manuel d'utilisation pour coupler la lumière avec l'APP "Magic Home Pro". ES NOTA: 3 formas de controlar la luz 1. Control remoto RF. 2. Aplicación "Magic Home Pro". 3. Control de voz a través de Amazon Alexa o Google Assistant. Si la tira no puede iluminar, asegúrese de que todos los componentes estén bien conectados. Problemas de conexión WiFi Si cambia la contraseña de un enrutador / WiFi o si se registran dispositivos inteligentes adicionales con la aplicación "MAGIC HOME PRO", se requiere un restablecimiento de fábrica de la tira LED inteligente de OLAFUS. Procedimiento de restablecimiento de fábrica 1. Encienda la luz de tira. 2. Enchufe y desenchufe rápidamente la luz de tira 3 veces hasta que la luz entre en modo estroboscópico. 3. Siga los pasos en la Sección 2 del manual del usuario para emparejar la luz con la aplicación "Magic Home Pro". COMPONENTS / KOMPONENTEN / COMPOSANTS / COMPONENTES / COMPONENTI/ 1 2 3 4 5 Dedicated for 20m LED strip light. Not for 5m, 15m strip light. EN 1. LED Light Strip 2. Fasteners 3. Power Adapter 4. WiFi Controller 5. Remote Control DE 1. LED-Lichtleiste 2. Verbindungselemente 3. Netzteil 4. Wlan-Controller 5. Fernbedienung FR 1. Bandeau lumineux LED 2. Fixations 3. Adaptateur Secteur 4. Contrôleur Wifi 5. Télécommande ES 1. Cinta de Luces LED 2. Fijaciones 3. Adaptador de Corriente 4. Controlador WiFi 5. Control remoto IT 1. Striscia Led Luminosa 2. Elementi di Fissaggio 3. Alimentatore 4. Controller WiFi 5. Telecomando JP -&%8J'J IT NOTA: 3 modi per controllare la striscia 1.RF Remote Control. 2. App "Magic Home Pro". 3.Controllo vocale tramite Amazon Alexa o Google Assistant. Se striscia non può illuminare, assicurarsi che tutti i componenti siano collegati perfettamente. Problemi di connessione WiFi Se cambia la password di un router / WiFi o si registrano ulteriori dispositivi intelligenti con l'app "MAGIC HOME PRO", è necessario ripristinare le impostazioni della OLAFUS striscia. Procedura di ripristino delle impostazioni di fabbrica 1. Accendere la striscia. 2.Spegnere e accendere rapidamente la striscia 3 volte fino a quando la striscia lampeggia. 3. Seguire i passaggi nella Sezione 2 del manuale dell'utente per associare la striscia all'app "Magic Home Pro". JP 3' .BHJD)PNF1SP "NB[PO"MFYB(PPHMF 8J'J 8J'J."(*$)0.&130 -&% .BHJD)PNF1SP CONNECTION DIAGRAM / ANSCHLUSSDIAGRAMM / DIAGRAMME DE CONNEXION/ DIAGRAMA DE CONEXIÓN/ SCHEMA DI COLLEGAMENTO / 10M 20M 15M +DC24V R G B REMOTE CONTROL OPERATION / ARBEITSWEISE VON FERNBEDIENUNG / MÉTHODE DE TÉLÉCOMMANDER / OPERACIÓN DE CONTROL REMOTO / FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO / EN 1. Change Modes 2. Change Speed of Certain Modes 3. Change Colors 4. Adjust Brightness 3 5. Select Individual Color DE 1. Ändern der Modi 2. Ändern der Geschwindigkeit bestimmter Modi 3. Ändern der Farben 4. Einstellen der Helligkeit 5. Wählen einzelner Farben 1 FR 1. Changer de mode 2. Changer la vitesse de certains modes 3. Changer de couleur 4. Régler la luminosité 2 4 5. Sélectionner une couleur en particulier ES 1. Cambio de Modo 2. Cambio de Velocidad de Algunos Modos 3. Cambio de Colores 4. Ajuste del Brillo 5. Selector de Colores Individuales IT 1. Cambia Modalità 2. Cambia Velocità di Determinate Modalità 3. Cambia i Colori 4. Regola la Luminosità 5 5. Regola la Luminosità JP +DC24V R G B EN Note: Please keep the triangle and arrow connect in the same direction or the light won't work. DE Anmerkung: Bitte lassen Sie das Dreieck und den Pfeil in die gleiche Richtung, sonst funktioniert das Licht nicht. FR Remarque: veuillez garder le triangle et la flèche connectés dans la même direction, sinon la lumière ne fonctionnera pas. ES Nota: Mantenga el triángulo y la flecha conectados en la misma dirección, o la tira no funcionará. IT Nota: mantenere il triangolo e la freccia collegati nella stessa direzione. JP Max Remote Distance: 15m AMAZON ALEXA( 1 EN Note: Please make sure your Alexa app is connected to Amazon Echo and both are working together with your Wi-Fi Home network. The OLAFUS Smart LED strip light belongs to the "Magic Home" Collection. If you have any previous "Magic Home" products or accounts. you can skip step 2 and 4. If this is your first "Magic Home" product/account, please skip step 1 and follow step 2 through 5. Step 1: On the Alexa app homepage, tap the top left corner and select "Smart Home". Tap "Add Device". DE Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Alexa App mit Amazon Echo verbunden ist und beide zusammen mit Ihrem Wlan-Heimnetzwerk arbeiten. Die OLAFUS Smart LED-Lichtleiste gehört zu der "Magic Home" Kollektion. Wenn Sie bereits "Magic Home" Produkte oder Konten haben, können Sie Schritt 2 und 4 überspringen. Wenn dies Ihr erstes "Magic Home "Produkt-/ Konto ist, überspringen Sie bitte Schritt 1 und führen Sie die Schritte 2 bis 5 aus. Schritt 1: Auf der Alexa App Homepage tippen Sie auf die obere linke Ecke und wählen Sie "Smart Home". Tippen Sie auf "Gerät hinzufügen". FR Remarque: veuillez vous assurer que l'application Alexa est connectée à Amazon Echo et que les deux fonctionnent avec votre réseau Wi-Fi domestique. La bande LED OLAFUS appartie à la collection "Magic Home". Si vous avez déjà des produits ou des comptes "Magic Home", vous pouvez ignorer les étapes 2 et 4. S'il s'agit de votre premier produit / compte "Magic Home", veuillez ignorer l'étape 1 et suivez les étapes 2 à 5. Étape 1: Sur la page d'accueil de l'application Alexa, appuyez sur le coin supérieur gauche et sélectionnez "Smart Home". Appuyez sur "Ajouter un appareil". ES Nota: asegúrese de que su aplicación Alexa esté conectada a Amazon Echo y que ambas funcionen junto con su red Wi-Fi Home La tiraLED inteligente OLAFUS pertenece a la colección "Magic Home". Si tiene productos o cuentas anteriores de "Magic Home", puede omitir los pasos 2 y 4. Si esta es su primera cuenta / producto "Magic Home", omita los pasos 1 y siga los pasos 2 a 5. Paso 1: en la página de inicio de la aplicación Alexa, toca la esquina superior izquierda y selecciona "Smart Home". Toca "Agregar dispositivo". IT Nota: Assicurati che l'app Alexa sia connessa ad Amazon Echo e che entrambi funzionino insieme alla tua rete Wi-Fi Home. La striscia OLAFUS appartiene a"Magic Home". Se hai prodotti o account "Magic Home" precedenti. puoi saltare i passaggi 2 e 4. Se questo è il tuo primo prodotto / account "Magic Home", salta i passaggi 1 e segui i passaggi da 2 a 5. Passaggio 1: nella home page dell'app Alexa, tocca l'angolo in alto a sinistra e seleziona "Smart Home". Tocca "Aggiungi dispositivo". JP "MFYB"NB[PO&DIP8J'J -&%.BHJD)PNF .BHJD)PNF .BHJD)PNF "MFYB<> <> 2 EN Step 2: Log in your Alexa App, tap the top left corner and select "Skills". Type "Magic Home". DE Schritt 2: Melden Sie sich bei Ihrer Alexa App an, tippen Sie auf die oben linke Ecke und wählen Sie "Skills". Geben Sie "Magic Home" ein. FR Étape 2: Connectez-vous à votre application Alexa, appuyez sur le coin supérieur gauche et sélectionnez "Compétences". Tapez "Magic Home". ES Paso 2: Inicie sesión en su aplicación Alexa, toque la esquina superior izquierda y seleccione "Habilidades". Escriba "Magic Home". IT Passaggio 2: accedi all'app Alexa, tocca l'angolo in alto a sinistra e seleziona "Skill". Digita "Magic Home". JP "MFYB .BHJD)PNF "MAGIC HOME PRO" EN Step 1: Install app: Scan QRcode or Search "Magic Home Pro" in Apple 1 Store/Google Play. INSTALLATION: The OLAFUS LED Strip Light must be connected to a 2.4Gh WiFi compatible router with a VISIBLE Network SSID Name, i.e., "My Network". If the Name is hidden, the light will be unable to connect. PRECAUTIONS 1. For proper heat dissipation, winding or bunching of lights is prohibited. 2. Fully unroll strip light from plate before plugging into AC outlet. DE Schritt 1: App Installation: Scannen Sie QR-Code oder suchen Sie "Magic Home Pro" im Apple Store / Google Play. INSTALLATION: Die OLAFUS LED-Lichtleiste muss an einen 2.4Gh WLAN Router mit sichtbarem SSID-Namen angeschlossen werden, z.B. "Mein Netzwerk". Ansonsten kann die Lichtleiste nicht verbunden werden. VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Wickeln oder Knautschen der Leuchten ist verboten. 2. Rollen Sie die Lichtleiste vor dem Einstecken vollständig von der Platte ab FR Étape 1: Installez l'application: scannez le code QR ou recherchez «Magic Home Pro» dans l'Apple Store / Google Play. INSTALLATION: The OLAFUS LED Strip Light must be connected to a 2.4Gh WiFi compatible router with a VISIBLE Network SSID Name, i.e., "My Network". If the Name is hidden, the light will be unable to connect. PRECAUTIONS: 1.For proper heat dissipation, winding or bunching of lights is prohibited. 2.Fully unroll strip light from plate before plugging into AC outlet. ES Paso 1: Instale la aplicación: Escanee el código QR o busque "Magic Home Pro" en Apple Store / Google Play. INSTALACIÓN: La tira LED de OLAFUS debe estar conectada a un enrutador compatible con WiFi de 2.4Gh con un nombre de SSID de red VISIBLE, es decir, "Mi red". Si el Nombre está oculto, la tira no podrá conectarse. PRECAUCIONES: 1. Para una adecuada disipación de calor, está prohibido enrollar o agrupar las luces. 2. Desenrolle completamente la tira de luz de la placa antes de enchufarla a la toma de corriente alterna. IT Fase 1: Scaricare app: Scan QRcode o Cercare "Magic Home Pro" in Apple Store / Google Play. INSTALLAZIONE: La striscia LED OLAFUS deve essere collegata a un router compatibile WiFi da 2,4 Ghz con un nome SSID di rete VISIBILE, ovvero "La mia rete". Se il nome è nascosto, la luce non sarà in grado di connettersi. PRECAUZIONI: 1. Per una corretta dissipazione del calore, è vietato l'avvolgimento della striscia. 2. Aprire tutte le strisce prima di collegarla all'alimentazione. EN Step 3: Find "Magic Home" from the search results and tap it to enable the skill. 3 DE Schritt 3: Wählen und tippen Sie "Magic Home" aus der Suchergebnisse aus, um die Skills zu aktivieren. FR Étape 3: Recherchez «Magic Home» dans les résultats de recherche et appuyez dessus pour activer la compétence. ES Paso 3: busca "Magic Home" en los resultados de búsqueda y tócalo para habilitar la habilidad. IT Passaggio 3: trova "Magic Home" dai risultati della ricerca e toccalo per abilitare l'abilità. JP .BHJD)PNF 4 Step 4: Open the authorization page with your browser and enter your "Magic Home Pro" EN account ID and password and tap "Authorize" to connect to Alexa. Tap "X" on top left to return to the App page. Schritt 4: Öffnen Sie die Seite zur Autorisierung in Ihrem Browser und geben Sie Ihre DE "Magic Home Pro"- Account-ID und das Kennwort ein, und tippen Sie auf "Autorisieren", um Alexa zu verbinden. Tippen Sie auf "X"oben links, um auf die App-Seite zurückzukehren. FR Étape 4: Ouvrez la page d'autorisation avec votre navigateur et entrez votre ID de compte et votre mot de passe "Magic Home Pro" et appuyez sur "Autoriser" pour vous connecter à Alexa. Appuyez sur "X" pour revenir à la page de l'application. ES Paso 4: Abra la página de autorización con su navegador e ingrese su ID de cuenta y contraseña "Magic Home Pro" y toque "Autorizar" para conectarse a Alexa. Toca "X" en la esquina superior izquierda para volver a la página de la aplicación. IT Passaggio 4: apri la pagina di autorizzazione con il browser e inserisci l'ID account e la password "Magic Home Pro" e tocca "Autorizza" per connettersi ad Alexa. Tocca "X" in alto a sinistra per tornare alla pagina dell'app. JP .BHJD)PNF1SP*% "MFYB 9 5 B A C EN Step 5: Tap "Discover device". You will see the device named "Smart Light" after Alexa's detection. You can now control the OLAFUS Smart LED strip light with the Alexa app from the settings page. A: Slide to change brightness B: Tap to turn light on/off C: Enter to change colors Try these commands and see what happens by asking Alexa: - Alexa, turn on "device name". - Alexa, turn off "device name". - Alexa, set the "device name" to "color". - Alexa, set the "device name" to "number". Note: The device name is the one you give to the strip light in the "Magic Home Pro" app. In thisuser guide, we named the strip light "Smart Light". Example: "Alexa, turn on smart light", "Alexa, dim smart light 50%" etc. DE Schritt 5: Tippen Sie auf "Gerät finden". Sie sollten sehen, dass das Gerät mit dem Namen "Smart Light" jetzt mit Alexa aus der "Magic Home Pro" App gekoppelt ist. Sie können jetzt die OLAFUS Smart LED-Lichtleiste mit der Alexa App auf der Seite Einstellungen steuern. A: Wischen Sie, um die Helligkeit zu ändern. B: Tippen Sie auf "Licht Ein-/Ausschalten" C: Geben Sie die Farbänderungen ein. Probieren Sie diese Befehle aus, wie: - Alexa, schalte "Gerätename" ein. - Alexa, schalte "Gerätename" aus. - Alexa, stelle "Gerätename" auf "Farbe". - Alexa, stelle "Gerätename" auf "Nummer". Hinweis: Der Gerätename ist der, den Sie der Lichtleiste in der "Magic Home Pro"-App gegeben haben. In diesem Benutzerhandbuch haben wir die Lichtleiste "Smart Light" genannt. Beispiel: "Alexa, Smart Light 50% dimmen" FR Étape 5: appuyez sur "Découvrir l'appareil". Vous verrez l'appareil nommé "Smart Light" après la détection d'Alexa. Vous pouvez désormais contrôler la bande LED OLAFUS avec l'application Alexa sur la page des paramètres. A: faites glisser pour changer la luminosité B: appuyez pour allumer / éteindre la lumière C: entrez pour changer les couleurs Essayez ces commandes et voyez ce qui se passe en demandant à Alexa: - Alexa, active "nom de l'appareil". - Alexa, désactive "nom de l'appareil". - Alexa, définissez le "nom de l'appareil" sur "couleur". - Alexa, définissez le "nom de l'appareil" sur "numéro". Remarque: Le nom de l'appareil est celui que vous donnez à la bande lumineuse dans l'application "Magic Home Pro". Dans ce guide d'utilisation, nous avons nommé la bande lumineuse "Smart Light". Exemple: "Alexa, allume Smart Light", "Alexa, atténue la lumière intelligente à 50%", etc. ES Paso 5: Toca "Descubrir dispositivo". Verá el dispositivo llamado "Smart Light" después de la detección de Alexa. Ahora puede controlar la tira LED inteligente de OLAFUS con la aplicación Alexa desde la página de configuración. A: deslice para cambiar el brillo B: toque para encender / apagar la luz C: ingrese para cambiar los colores Pruebe estos comandos y vea qué sucede al preguntarle a Alexa: - Alexa, activa el "nombre del dispositivo". - Alexa, apaga el "nombre del dispositivo". - Alexa, establece el "nombre del dispositivo" en "color". - Alexa, establece el "nombre del dispositivo" en "número". Nota: El nombre del dispositivo es el que le da a la tira en la aplicación "Magic Home Pro". En esta guía del usuario, llamamos a la luz de tira "Smart Light". Ejemplo: "Alexa, enciende la Smart Light", "Alexa, atenúa Smart Light 50%", etc. ES 01 Clase de protección 3: Las iluminarias que llevan este símbolo solo se pueden hacer funcionar con tensión baja. Conexión exclusivamente a circuitos de baja tensión de protección (SELV). Asegúrese de que el área de instalación esté libre de polvo, limpia y lisa, de lo contrario la tira de luz puede caerse. Cuando se instala el producto, se debe evitar la curvatura solo en la posición del LED u otros componentes, para no dañar fácilmente el producto y afectar la vida útil del producto. Operación y Mantenimiento No limpie la luz con productos químicos o corrosivos. IT 01 Classe di protezioneIII: utilizzare la lampade con questo simbolo solo con bassima tensione di sicurezza. Connessione per circuiti SELV. Assicurarsi che l'area di installazione sia priva di polvere, pulita e liscia, altrimenti la striscia potrebbe cadere. Quando il prodotto è installato, la curva deve essere evitata proprio nella posizione del LED o di altri componenti, in modo da non danneggiare facilmente il prodotto e influire sulla durata del prodotto. Funzionamento / Manutenzione Non usare prodotti chimici o sostanze corrosive per pulire la striscia. JP ***4&-74&-7 -&% INSTALLATION STEPS / INSTALLATION STEPS / ETAPES D'INSTALLATION / PASSAGGI PER L'INSTALLAZIONE / PASSAGGI PER L'INSTALLAZIONE / EN 1. Stick the LED strip on suitable surface. A. Knitted / Wool fabrics B. Dusty wall C. Rough plastic surface D. Frosted glass DE 1. Kleben Sie den LED-Streifen auf eine geeignete Oberfläche. A. Knitter / Wollstoffe B. Staubige Wand C. Raue Kunststoffoberfläche D. Milchglas FR 1. Collez la bande LED sur une surface appropriée. A. Tissus/ Laine B. Mur poussiéreux C. Surface en plastique rugueuse D. Verre dépoli ES 1. Pegue la tira de LED en una superficie adecuada. A. Tejidos de punto / lana B. Pared polvorienta C. Superficie de plástico rugosa D. Vidrio esmerilado 1. Attaccare la striscia LED su una superficie adatta. IT A. Tessuti a maglia / lana B. Parete polverosa C. Superficie in plastica ruvida D. Vetro smerigliato JP 1. LED " # $ % 1 A B C D EN 2. Fix the adapter in the right way 2 DE 2. Fixieren Sie den Adapter richtig FR 2. Fixez l'adaptateur de la bonne manière ES 2. Fije el adaptador de la manera correcta IT 2. Correggere l'adattatore nel modo giusto JP IT Passaggio 5: tocca "Scopri dispositivo". Vedrai il dispositivo chiamato "Smart Light" dopo il rilevamento di Alexa. Ora puoi controllare la striscia OLAFUS Smart con l'app Alexa dalla pagina delle impostazioni. A: Scorri per modificare la luminosità B: tocca per accendere / spegnere la luce C: Invio per cambiare i colori Prova questi comandi e vedi cosa succede chiedendo ad Alexa: - Alexa, accende"nome dispositivo". - Alexa, spegne"nome dispositivo". - Alexa, imposta il "nome del dispositivo" su "color". - Alexa, imposta il "nome dispositivo" su "numero". Nota: il nome del dispositivo è quello che dai alla striscia nell'app "Magic Home Pro". In questa guida per l'utente abbiamo chiamato la striscia "Smart Light". Esempio: "Alexa, accendi smart light", "Alexa, dim smart light 50%" ecc. JP "MFYB "MFYB-&% "MFYB "MFYB "MFYB "MFYB "MFYB .BHJD)PNFQSP EN 3. Please clean the mounting surface before installation. 3 DE 3. Bitte reinigen Sie die Montagefläche vor der Installation FR 3.Veuillez nettoyer la surface de montage avant l'installation. ES 3. Limpie la superficie de montaje antes de la instalación. IT 3. Pulire la superficie di montaggio prima dell'installazione. JP EN 4. Tear the plastic sheet bit by bit 4 DE 4. Zerreißen Sie die Plastikfolie Stück für Stück FR 4. Pelez la feuille de plastique petit à petit ES 4. Rasgue la lámina de plástico poco a poco IT 4. Strappare il foglio di plastica poco a poco JP EN 5. stick the LED strip and press with force 5 DE 5. Kleben Sie die LED-Streifen und drücken Sie mit Kraft FR 5. Coller la bande LED et appuyez avec force ES 5. Pegue la tira de LED y presione con fuerza IT 5. Incollare la striscia LED e premere con forza JP 5. LED GOOGLE ASSISTANT APP EN Step 1: Open your Google Assistant app. and tap "Home Control" from the menu. 1 Tap the "+" button on the bottom right to enter the next page. DE Schritt 1: Öffnen Sie Ihre Google Assistant App und tippen Sie auf "Home Control" in dem Menü. Tippen Sie auf die Taste "+" rechts unten. FR Étape 1: Ouvrez votre application Google Assistant. et appuyez sur "Home Control" dans le menu. Appuyez sur le bouton "+" en bas à droite pour accéder à la page suivante. ES Paso 1: Abre la aplicación Google Assistant. Y toque "Control de inicio" en el menú. Toque el botón "+" en la parte inferior derecha para ingresar a la página siguiente. IT Passaggio 1: apri l'app Assistente Google. e tocca "Home Control" dal menu. tocca il pulsante "+" in basso a destra per accedere alla pagina successiva. JP (PPHMF<> <> EN Step 2: Find "Magic Home" from the side bar list. 2 DE Schritt 2: Wählen Sie "Magic Home" aus der Liste aus. FR Étape 2: Recherchez «Magic Home» dans la liste des barres latérales. ES Paso 2: Encuentra "Magic Home" en la lista de la barra lateral. IT Passaggio 2: trova "Magic Home" dall'elenco della barra laterale. JP .BHJD)PNF EN 6. Reinforce the strip by clips 6 DE 6. Befestigen Sie die Streifen mit Clips FR 6. Renforcez la bande avec des clips ES 6. Reforce la tira por clips IT 6. Rafforzare la striscia con le viti JP EN 7. Please use the foam tape included in our package to fasten the strip if it doen't stick well. DE 7. Bitte befestigen Sie die Streifen mit dem in unserer Verpackung enthaltenen Schaumstoffband, wenn die nicht gut haftet. FR 7. Veuillez utiliser les clips de fixation inclus dans notre emballage pour fixer la bande si elle ne colle pas bien. ES 7.Utilice los clips en nuestro paquete para sujetar la tira si no se pega bien. IT 7. Utilizzare il nastro in schiuma incluso nella confezione per fissare la striscia se non si attacca bene. JP EN 8. Press the whole LED strip repeatedly DE 8. Drücken Sie die ganzen LED-Streifen nochmal. FR 8. Appuyez sur la bande LED entière à plusieurs reprises ES 8. Presione toda la tira de LED repetidamente. IT 8. Premere forza per la striscia LED JP 8. LED 7 About 1m (3.3ft) 8 EN Step 3: Enter your "Magic Home Pro" account ID and password to connect to Google Assistant. 3 DE Schritt 3: Geben Sie Ihre "Magic Home Pro"-Account-ID und das Kennwort für die Verbindung mit dem Google Assistant ein. FR Étape 3: Entrez votre ID de compte et votre mot de passe "Magic Home Pro" pour vous connecter à Google Assistant. ES Paso 3: Ingrese su ID de cuenta y contraseña de "Magic Home Pro" para conectarse al Asistente de Google. IT Passaggio 3: inserisci l'ID account e la password "Magic Home Pro" per connetterti all'Assistente Google. JP .BHJD)PNF1SP*% (PPHMF EN Step 4: You should now see the "smart light" device. You have successfully connected the OLAFUS Smart LED 4 Strip Light to Google Assistant. DE Schritt 4: Sie sollten jetzt das "Smart Light"-Gerät sehen. Sie haben die OLAFUS Smart LED-Lichtleiste erfolgreich mit dem Google Assistant verbunden. FR Étape 4: Vous devriez maintenant voir l'appareil "Smart Light". Vous avez bien connecté le Bandeau Lumineux LED Intelligent OLAFUS à l'Assistant Google. ES Paso 4: Debería poder ver el dispositivo "smart light". Esto quiere decir que ha conectado con éxito la Cinta de Luz LED Inteligente OLAFUS al Asistente de Google. IT Passaggio 4: Ora si dovrebbe riuscire a vedere il dispositivo "Smart Light". Hai connesso correttamente la Striscia Luminosa Smart a LED OLAFUS all'Assistente di Google. JP -&%(PPHMF EN Step 5: You will see the "smart light" device after successful connection. 5 Try these commands and see what happens by asking Google: - OK, Google, turn on "device name". - OK, Google, turn off "device name". - OK, Google, set the "device name" to "color". - OK, Google, set the "device name" to "number". Note: The device name is the one you give to the strip light in the "Magic Home Pro" app. In this user guide, we named the strip light "Smart Light". For example: "OK, Google, turn on smart light", "OK, Google, dim smart light 50%" etc. DE Schritt 5: Sie sollten jetzt das "Smart Light"-Gerät sehen. Sie haben die OLAFUS Smart LED-Lichtleiste erfolgreich mit dem Google Assistant verbunden. Sie können jetzt die Lichtleiste mit Amazon Alexa zu steuern. Probieren Sie diese Befehle aus und sehen Sie, was passiert bei der Frage an Google: - OK, Google, schalte "Gerätename" ein. - OK, Google, schalte "Gerätename" aus. - OK, Google, stelle "Gerätename" auf "Farbe". - OK, Google, stelle "Gerätename" auf "Nummer". Hinweis: Der Gerätename ist der, den Sie der Lichtleiste in der "Magic Home Pro"-App gegeben haben. In diesem Benutzerhandbuch haben wir die Lichtleiste "Smart Light" genannt. Beispiel: "OK, Google, Smart Light 50% dimmen". FR Étape 5: Vous verrez le périphérique "smart light" après une connexion réussie. Essayez ces commandes et voyez ce qui se passe en demandant à Google: - OK, Google, active "nom de l'appareil". - OK, Google, désactivez "nom de l'appareil". - OK, Google, définissez le "nom de l'appareil" sur "couleur". - OK, Google, définissez le "nom de l'appareil" sur "numéro". Remarque: Le nom de l'appareil est celui que vous donnez à la bande lumineuse dans l'application "Magic Home Pro". Dans ce guide d'utilisation, nous avons nommé la bande lumineuse "Smart Light". Par exemple: "OK, Google, allume Smart Light", "OK, Google, atténue la lumière intelligente à 50%", etc. ES Paso 5: Verá el dispositivo "Smart Light" después de una conexión exitosa. Pruebe estos comandos y vea qué sucede al preguntarle a Google: - OK, Google, activa el "nombre del dispositivo". - OK, Google, apaga el "nombre del dispositivo". - OK, Google, establece el "nombre del dispositivo" en "color". - OK, Google, establece el "nombre del dispositivo" en "número". Nota: El nombre del dispositivo es el que le da a la tira en la aplicación "Magic Home Pro". En esta guía del usuario, llamamos a la luz de tira "Smart Light". Por ejemplo: "OK, Google, enciende Smart Light", "OK, Google, atenúa Smart Light al 50%", etc. IT Passaggio 5: vedrai il dispositivo "smart light" dopo aver eseguito correttamente la connessione. Prova questi comandi e vedi cosa succede chiedendo a Google: - OK, Google, accende"nome dispositivo". - OK, Google, spegne"nome dispositivo". - OK, Google, imposta il "nome del dispositivo" su "color". - OK, Google, imposta il "nome dispositivo" su "numero". Nota: il nome del dispositivo è quello che dai alla luce di striscia nell'app "Magic Home Pro". In questa guida per l'utente, abbiamo chiamato la luce di striscia "Smart Light". Ad esempio: "OK, Google, attiva la luce intelligente", "OK, Google, oscura la luce intelligente al 50%" ecc. JP (PPHMF 0,(PPHMF 0,(PPHMF 0,(PPHMF 0,(PPHMF .BHJD)PNF1SP 0,(PPHMF0,(PPHMF NOTE / HINWEISE / REMARQUE / NOTA / NOTA / 01 EN 01 Safety Class III = Only operate lamps with this symbol with Safety Extra Low Voltage (SELV). Only connect to SELV circuits. Please install the lights on the dust-free, clean and smooth surface, otherwise the strips will fall. During the installation, the bend should be avoided to be just in the position of LEDs or other components. Operation / Maintenance Never use any chemicals or corrosive substances for cleaning. DE 01-Schutzklasse III = Leuchten mit diesem Symbol nur mit Schutzkleinspannung betreiben. Anschluss nur an SELV Stromkreise. Bitte stellen Sie sicher, dass der Installationsbereich staubfrei, sauber und glatt ist, da sonst der Lichtstreifen abfallen kann. Bei Installation sollte die Biegung nicht an der Position der LED oder anderer Komponenten sein, um das Produkt nicht zu beschädigen und die Lebensdauer des Lichts nicht zu beeinträchtigen. Betrieb / Pflege Verwenden Sie zum Reinigen keine Chemikalien oder ätzenden Gegenstände. FR 01 Classe de sécurité III = Ne faire fonctionner les lampes portant ce symbole qu'avec une très basse tension de sécurité (TBTS), uniquement connectée aux circuits TBTS Veuillez assurer que la zone d'installation est exempte de poussière, propre et lisse, sinon la bande lumineuse pourrait tomber. Lorsque le produit est installé, le coude doit être évité juste à la position de la LED ou d'autres composants, afin de ne pas endommager facilement le produit et diminuer la durée de vie du produit. Operation & Maintenance N'utilisez pas de produits chimiques ou d'éléments corrosifs pour nettoyer ce produit. DISPOSAL / ENTSORGUNG / TRAITEMENT DES DÉCHETS / ELIMINACIÓN / SMALTIMENTO EN Electrical and electronic equipment, accessories and packaging must be recycled in an environmentally compatible manner. Do not dispose of electrical and electronic equipment as domestic waste. EU countries only: Under the current European Directive on Waste Electrical and Electronic equipment and its implementation in national law, electrical and electronic equipment no longer suitable for use must be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner. DE Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen gemäß den Umweltschutzanforderungen wiederverwendet werden Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der geltenden Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationalen Gesetzen müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt, gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden. FR Les équipements électroniques, accessoires et emballages doivent être réutilisés conformément aux exigences de protection de l'environnement. Ne jetez pas les appareils électroniques avec les ordures ménagères. Uniquement pour les pays de l'UE Conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à son application dans le droit national, les appareils électriques qui ne fonctionnent plus doivent être collectés séparément des ordures ménagères et doivent faire l'objet d'un recyclage écologique. ES Aparatos eléctronicos y embalajes han de someterse a un reciclamiento respectuoso con el medio ambiente ¡No eche los aparatos eléctronicosa a la basura doméstica! Solo para países de la UE: Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctronicos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, aparatos eléctronicos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente. IT Le apparecchiature elettroniche, gli accessori e l'imballaggio devono essere consegnati agli appositi centri di raccolta e smaltimento Non gettare gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici! Solo per paesi UE: Conformemente alla Direttiva Europea vigente in materia di rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici e alla sua attuazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici non piu' idonei all'uso devono essere separati dagli altri rifiuti e consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto. JP &6 &6 Shen Zhen Shi Zhi Hui Duo Ke Ji You Xian Gong Si Address: qian wan yi lu 1 hao A dong 201 shi, qian hai shen gang he zuo qu, shen zhen, guang dong, 518000, CN support@olafuslife.com www.olafuslife.com EU Representative: Bright star consulting e.K. Humboldtstr.5, 31812 Bad Pyrmont Germany support@olafuslife.com MADE IN CHINA