User Manual for SAMSUNG models including: SP-LSP3BLAXZA FHD HDR Smart Portable Projector, SP-LSP3BLAXZA, FHD HDR Smart Portable Projector, Portable Projector
Jan 25, 2023 — Do not overload wall outlets, extension cords, or adaptors beyond their voltage and capacity. It may cause fire or electric.
File Info : application/pdf, 112 Pages, 1.21MB
DocumentDocumentUSER MANUAL Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com Model Serial No. Before Reading This User Manual This Projector comes with this User Manual and an embedded e-Manual ( > Menu > Settings > Support > Open e-Manual). Warning! Important Safety Instructions Please read the Safety Instructions before using your Projector. Refer to the table below for an explanation of symbols which may be on your Samsung product. This symbol indicates that this product has included important literature concerning operation and maintenance. Class II product: This symbol indicates that a safety connection to electrical earth (ground) is not required. If this symbol is not present on a product with a mains lead, the product MUST have a reliable connection to protective earth (ground). AC voltage: Rated voltage marked with this symbol is AC voltage. DC voltage: Rated voltage marked with this symbol is DC voltage. Caution. Consult instructions for use: This symbol instructs the user to consult the user manual for further safety related information. Contain with module complies with class 1 LASER product. Power · Do not overload wall outlets, extension cords, or adaptors beyond their voltage and capacity. It may cause fire or electric shock. Refer to the power specifications section of the manual and/or the power supply label on the product for voltage and amperage information. · Power-supply cords should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at the plug end, at wall outlets, and at the point where they exit from the appliance. · Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. This may cause electric shock. · To avoid electric shock, nevertouch the inside of this apparatus. Only a qualified technician should open this apparatus. · Be sure to plug in the power cable until it is firmly seated. When unplugging the power cable from a wall outlet, always pull on the power cable's plug. Never unplug it by pulling on the power cable. Do not touch the power cable with wet hands. · If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from it unplug it immediately and contact an authorised dealer or Samsung service centre. · To protect this apparatus from a lightning storm, orto leave it unattended and unused for a long time (especially when a kid, the elderly, or the disabled is left alone), be sure to unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. Accumulated dust can cause an electric shock, an electric leakage, or a fire by causing the power cable to generate sparks and heat or by causing the insulation to deteriorate. English - 2 English · Use only a properly grounded plug and wall outlet. An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.) · To turn off this apparatus completely, disconnect it from the wall outlet. To ensure you can unplug this apparatus quickly if necessary, make sure that the wall outlet and power plug are readily accessible. Installation · Do not place this apparatus near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight. · Do not place vessels (vases etc.) containing water on this apparatus, as this can result in a fire or electric shock. · Do not expose this apparatus to water (rain) or moisture. · Do not install your Projector in a location with heavy dust, chemical substances, too high or low temperature or high humidity, an automotive or other vehicle used for transportation, or a location where the Projector will operate continuously for an extended period of time, such as an airport or train station. If installed in such locations, a serious quality problem may occur due to the surrounding environment. · Do not expose this apparatus to dripping or splashing. · Do not expose this apparatus to oil or oil mist. · Do not use oils or lubricants. This may cause this apparatus to crack. Providing proper ventilation for your Projector When you install your Projector, maintain a distance of at least 10 cm between the Projector and other objects (walls, cabinet sides, etc.) to ensure proper ventilation. Failing to maintain proper ventilation may result in a fire or a problem with the product caused by an increase in its internal temperature. Operation · This apparatus uses batteries. In your community, there might be environmental regulations that require you to dispose of these batteries properly. Please contact your local authorities for disposal or recycling information. · Store the accessories (remote control, or etc.) in a location safely out of the reach of children. · When you need to turn off the Projector completely, wait until the fan stops completely so that the Projector can cool down completely. · Do not dispose of remote control or batteries in a fire. · Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries. · CAUTION: There is danger of an explosion if you replace the batteries used in the remote with the wrong type of battery. Replace only with the same or equivalent type. · WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES AND OTHER ITEMS WITH OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES. · Do not drop or strike the product. If the product is damaged, disconnect the power cable and contact a Samsung service centre. Caring for the Projector · To clean this apparatus, unplug the power cable from the wall outlet and wipe the product with a soft, dry cloth. Do not use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, aerial fresheners, lubricants, or detergents. These chemicals can damage the appearance of the Projector or erase the printing on the product. · The exterior of the Projector can get scratched during cleaning. Be sure to wipe the exterior carefully using a soft cloth to prevent scratches. · Do not spraywater or any liquid directly onto the Projector. Any liquid that goes into the product may cause a failure, fire, or electric shock. English - 3 01 Product Overview · To supply powervia an external battery, ensure that the battery supports PD (Power Delivery) and its single port has output of 50 W or more. · Please be advised that the pogo pin on the bottom of the Projector is a feature only intended for certain socket adapter features that are not available/supported in your country. Please do not attempt to use or connect the pogo pin with any other accessories. 1 Touch Keys (Power) (Volume) (Mobile) Directly connect to the SmartThings app on your mobile device. 2 Distance sensor 3 Lens 4 Remote control sensor/ LED Indicator 5 Ventilation 6 MIC On/Off switch 7 Micro HDMI Port 8 USB Port (ForPower) 9 Cradle 0 Speaker · The product colour and shape mayvary depending on the model. · Do not block Projector intake and exhaust vents. · When operating the Projector in an enclosed space, allow at least 50 cm clearance around the intake and exhaust vents. · When the Projector is not used, cover it with the Lens Cap to protect the lens and distance sensor. If the distance sensor is contaminated by dust, the Focus or Keystone function may not work properly. Setting the MIC On/Off You can turn the MIC on or off by using the MIC switch on the side of the Projector. · During analysis using data from the MIC, the data is not saved. MIC English - 4 English 02 The Samsung Smart Remote 1 2 3 4 (Power) Press to turn the Projector on or off. (Voice Assistant) Runs Voice Assistant. Press and hold the button, say a command, and then release the button to run Voice Assistant. · The supported Voice Assistant's languages and features may differ by geographical region. 1 Directional button (up, down, left, right) Moves the focus and changes the values seen on the Projector's menu. 2 Select Selects or runs a focused item. (Return) Press to return to the previous menu. (Smart Hub) + (Control PAD) Press to switch to the Media Home. From the Ambient screen, press to switch to the Ambient Home. · When pressed for1 second or more, the Control PAD appears. You can use Settings menu / virtual numeric pad / Option pad with Colour buttons by using Control PAD. (Play/pause) Using these controls, you can control the media content that is playing. (Volume) Move the button up or down to adjust the volume. To mute the sound, press the button. When pressed for1 second or more, the Accessibility Shortcuts menu appears. (Channel) Move the button up or down to change the channel. To see the Guide screen, press the button. · When pressed for1 second or more, the Channel List screen appears. English - 5 3 Launch app button Launch the app indicated by the button. · App availability mayvary by country or contents provider. + (Pairing) If the Samsung Smart Remote does not pair to the Projector automatically, point it at the front of the Projector, and then press and hold the and buttons simultaneously for 3 seconds or more. 4 USB port (C-type) for charging Used for quick charging. The LED on the front will light when charging. When the battery is fully charged, the LED will turn off. · The USB Cable is not provided. Use the Samsung Smart Remote less than 6 m from the Projector. The usable distance may vary with the wireless environmental conditions. The images, buttons, and functions of the Samsung Smart Remote may differ with the model or geographical area. It is recommended to use an original Samsung charger. Otherwise, it may cause performance degradation or failure of the product. In this case, the warranty service is not applicable. When the remote control does not work due to low battery, charge it by using the USB-C type port. Fire or explosion may occur, resulting in damage to the remote control or personal injury. · Do not apply shock to the remote control. · Be careful not to let foreign substances such as metal, liquid, or dust come in contact with the charging terminal of the remote control. · When the remote control is damaged oryou smell smoke or burning fumes, immediately stop operation and then repair it at the Samsung service centre. · Do not arbitrarily disassemble the remote control. · Be careful not to let infants or pets suck or bite the remote control. Fire or explosion may occur, resulting in damage to the remote control or personal injury. English - 6 English 03 Initial Setup When you turn on your Projector for the first time, it immediately starts the Initial Setup. Follow the instructions displayed on the screen and configure the Projector's basic settings to suit your viewing environment. 04 Troubleshooting and Maintenance Troubleshooting For more information, see "Troubleshooting" in the e-Manual. > Menu > Settings > Support > Open e-Manual > Troubleshooting If none of the troubleshooting tips apply, please visit "www. samsung.com" and click Support or contact the Samsung service centre. · To keep your Projector in optimum condition, upgrade to the latest software. ( > Menu > Settings > Support > Software Update). The Projector won't turn on. · Make sure that the power cable is securely plugged in to the Projector and the wall outlet. · Make sure that the wall outlet is working and the remote control sensor of the Projector is lit and glowing a solid white. · Try pressing the Power button of the Projectorto make sure that the problem is not with the remote control. If the Projector turns on, refer to "The remote control does not work". The remote control does not work. · Check if the remote control sensor of the Projector blinks when you press the button on the remote control. When the remote's battery is discharged, charge the battery using the USB charging port (C-type). · Try pointing the remote directly at the Projectorfrom1.5-1.8 m away. · Make sure to pairthe remote to the Projector. English - 7 05 Specifications and Other Information Specifications Model Name Display Resolution Lens Image Size (Diagonal) Sound (Output) Dimensions (W x H x D) With Cradle With Cradle, Lens Cap Weight With Cradle With Cradle, Lens Cap Operating Temperature 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) Operating Humidity 10 % to 80 %, non-condensing Storage Temperature -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) Storage Humidity 5 % to 95 %, non-condensing SP-LSP3BLA 1920 x 1080 Throw Ratio 1.2 30 - 100 inches (76.2 - 254.0 cm) 5 W 102.4 x 157.8 x 95.2 mm 102.4 x 172.8 x 95.2 mm 785 g 830 g Notes · This device is a Class B digital apparatus. · For information about the power supply, and more information about power consumption, refer to the information on the label attached to the product. Forthe label-rating, see the surface of the bottom of the Projector. · The images and specifications of the Quick Setup Guide may differ from the actual product. · Typical power consumption is measured according to IEC 62087. · An administration fee may be charged in the following situations: (a) An engineer is called out at your request, but it is found that the product has no defect (i.e., where the user manual has not been read). (b) You bring the unit to the Samsung service centre, but it is found that the product has no defect (i.e., where the user manual has not been read). · You will be informed of the administration fee amount before a technician visits. * Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product appearance. Product design and specifications may change without notice. Following the repair by a non-authorised service provider, self-repair or non-professional repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does not carefully follow these repair and maintenance instructions. Any damage to the product caused by an attempt to repair the product by any person other than a Samsung certified service provider will not be covered by the warranty. Please visit samsung.com/support to find futher information about external power adapter and remote control associated with EU Ecodesign directive - ErP regulation Decreasing power consumption When you shut the Projector off, it enters Standby mode. In Standby mode, it continues to draw a small amount of power. To decrease power consumption, unplug the power cable when you don't intend to use the Projector for a long time. Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and the relevant UK statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support and enter the model name. This equipment may be operated in all EU countries and in the UK. The 5 GHz WLAN(Wi-Fi) function of this equipment may only be operated indoors. BT max transmitter power : 100mW at 2.4GHz 2.4835GHz Wi-Fi max transmitter power : 100mW at 2.4GHz-2.4835GHz, 200mW at 5.15GHz-5.25GHz, 100mW 5.25GHz-5.35GHz & 5.47GHz - 5.725GHz Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems) The marking on the battery, manual or packaging indicates that the battery in this product should not be disposed of with other household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. The battery incorporated in this product is not user replaceable. For information on its replacement, please contact your service provider. Do not attempt to remove the battery or dispose it in a fire. Do not disassemble, crush, or puncture the battery. If you intend to discard the product, the waste collection site will take the appropriate measures for the recycling and treatment of the product, including the battery. Removing the battery · To remove the battery, contact an authorised service centre. To obtain battery removal instructions, please visit www. samsung.com/global/ecodesign_energy. · Foryour safety, you must not attempt to remove the battery. If the battery is not properly removed, it may lead to damage to the battery and device, cause personal injury, and/or result in the device being unsafe. Licences · These licences may not be supported depending on the model or geographical area. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. This page is intentionally left blank. Vor dem Lesen der Bedienungsanleitung Dieser Projector wird mit dieser Bedienungsanleitung und einem eingebetteten e-Manual ( > Menü > Einstellungen > Unterstützung > e-Manual öffnen) geliefert. Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig, bevor Sie den Projector verwenden. In der folgenden Tabelle finden Sie eine Erklärung für die Symbole, die Sie möglicherweise auf Ihrem Samsung-Produkt sehen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass diesem Gerät wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur Wartung beigefügt sind. Produkt der Klasse II: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät einen elektrischen Erdungsanschluss (Masse) nicht benötigt. Wenn dieses Symbol auf einem Produkt mit Netzkabel nicht vorhanden ist, MUSS das Produkt über eine zuverlässige Verbindung mit der Erde (Masse) verfügen. Wechselspannung: Bei einer mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung handelt es sich um eine Wechselspannung. Gleichspannung: Bei einer mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung handelt es sich um eine Gleichspannung. Achtung! Gebrauchsanweisung beachten: Dieses Symbol weist den Benutzer an, weitere sicherheitsrelevante Informationen der Gebrauchsanweisung zu entnehmen. Contain with module complies with class 1 LASER product. Deutsch - 2 Stromversorgung · Belasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel oder Netzteile nicht über ihre maximale Spannung und Kapazität hinaus. Dies kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Informationen zu Spannung und Stromstärke finden Sie im Abschnitt mit den technischen Daten des Handbuchs und/ oder auf dem Etikett des Netzteils. · Netzkabel müssen so verlegt werden, dass niemand auf das Kabel treten kann oder es durch Gegenstände gequetscht wird, die auf dem Kabel stehen oder gegen das Kabel drücken. Insbesondere ist auf Stecker, Netzteile und die Kabeldurchführung am Gerätegehäuse zu achten. · Führen Sie niemals Metallgegenstände in die Öffnungen des Geräts ein. Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen. · Berühren Sie zurVermeidung von Stromschlägen keinesfalls Bauteile im Inneren des Geräts. Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker geöffnet werden. · Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest in der Steckdose sitzt. Ziehen Sie das Netzkabel nie am Kabel selbst, sondern stets am Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen. · Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, insbesondere beim Auftreten ungewöhnlicher Geräusche oder Gerüche aus dem Inneren, trennen Sie es unverzüglich von der Stromversorgung und wenden Sie sich umgehend an Ihren nächstgelegenen Händler oder das nächste Samsung Kundendienstzentrum. · Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer Nutzungspause (besonders, wenn Kinder, ältere Personen oder Behinderte allein gelassen werden) aus Sicherheitsgründen vom Netz und von der Antenne bzw. vom Kabelsystem. Staubablagerungen können Stromschläge, Kurzschlüsse oder Brände verursachen, da sie zu Funkenbildung, übermäßiger Erwärmung und Beschädigung der Isolierung am Netzkabel führen können. · Verwenden Sie nurordnungsgemäß geerdete Steckerund Steckdosen. Eine fehlerhafte Erdung kann zu Stromschlägen oder Schäden am Gerät führen. (Nur Geräte der Klasse I.) · Um dieses Gerät vollständig abzuschalten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Um sicherzustellen, dass Sie das Gerät bei Bedarf schnell vom Netz trennen können, müssen die Steckdose und der Netzstecker jederzeit leicht zugänglich sein. Installation · Außerdem darf das Gerät keinesfalls in der Nähe oder oberhalb eines Heizstrahlers oder -körpers aufgestellt werden oder an Orten, an denen es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. · Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter(Vasen usw.) auf das Gerät, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen kann. · Setzen Sie dieses Gerät niemals Wasser (Regen) oder Feuchtigkeit aus. · Installieren Sie Ihren Projector nicht an einem Ort mit starkem Staub, chemischen Substanzen, zu hohen oder niedrigen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit, in einem Auto oder einem anderen Fahrzeug, das zum Transport verwendet wird, oder an einem Ort, an dem der Projector über einen längeren Zeitraum ununterbrochen in Betrieb ist, wie z. B. an einem Flughafen oder Bahnhof. Wenn es an solchen Orten installiert wird, kann es aufgrund von Umgebungseinflüssen zu gravierenden Qualitätsproblemen kommen. · Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. · Setzen Sie dieses Gerät niemals Öl oder Ölnebel aus. · Keine Öle oder Schmiermittel verwenden. Hierdurch könnten an diesem Gerät Risse entstehen. Ausreichende Belüftung Ihres Projector Halten Sie beim Aufstellen des Projector einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen dem Projector und anderen Objekten (Wänden, Schrankwänden usw.) ein, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Wenn Sie nicht für eine ausreichende Lüftung sorgen, können aufgrund des Temperaturanstiegs im Innern des Bildschirms ein Brand oder ein Problem mit dem Gerät die Folge sein. Funktion · Für dieses Gerät werden Batterien benötigt. Entsorgen Sie die Batterien ordnungsgemäß und in Übereinstimmung mit den für Sie geltenden Umweltschutzbestimmungen. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zur ordnungsgemäßen Entsorgung an Ihre örtlichen Behörden. · Bewahren Sie die Zubehörteile (Fernbedienung, usw.) an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. · Wenn Sie den Projector ganz ausschalten müssen, warten Sie, bis das Gebläse vollständig zum Stillstand gekommen ist. Erst dann ist der Projector vollständig abgekühlt. · Entsorgen Sie die Fernbedienung oder die Batterien niemals in einem Feuer. · Schließen Sie die Batterien nicht kurz, nehmen Sie sie nicht auseinander und setzen Sie sie keiner Hitze aus. · ACHTUNG: Wenn Sie die für die Fernbedienung mitgelieferten Batterien durch neue Batterien des falschen Typs ersetzen, besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ein. · ACHTUNG: SORGEN SIE DAFÜR, DASS DAS GERÄT NIEMALS IN DIE NÄHE VON KERZEN, OFFENEM FEUER ODER SONSTIGEN GEGENSTÄNDEN MIT OFFENEN FLAMMEN GELANGT. ANDERNFALLS BESTEHT BRANDGEFAHR. · Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und setzen Sie es keiner Schlag- oder Stoßeinwirkung aus. Wenn das Gerät beschädigt ist, trennen Sie es vom Stromnetz und wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum. Pflegen des Projector · Ziehen Sie zum Reinigen das Netzkabel aus der Steckdose und wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine Chemikalien wie Wachs, Benzol, Alkohol, Verdünner, Insektizide, Luftverbesserer, Schmiermittel oder Reinigungsmittel. Diese Chemikalien können die Oberfläche des Projector beschädigen und aufgedruckte Kennzeichnungen lösen bzw. entfernen. · Beim Reinigen können Kratzer auf dem Gehäuse des Projectors entstehen. Wischen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem weichen Tuch ab, um Kratzer zu vermeiden. · Spritzen Sie wederWassernoch Reinigungsmittel direkt auf den Projector. Jede Flüssigkeit, die in den Bildschirm eindringt, kann zu einer Funktionsstörung, einem Brand oder einem Stromschlag führen. Deutsch - 3 Deutsch 01 Produktübersicht · Um die Stromversorgung über eine externe Batterie anzuschließen, stellen Sie sicher, dass die Batterie PD (Power Delivery) unterstützt und ihr einzelner Anschluss eine Kapazität von 50 Wh oder mehr hat. · Wirweisen Sie darauf hin, dass der Pogo-Pin auf der Unterseite des Projectors eine Funktion ist, die nur für bestimmte Steckdosenadaptermerkmale vorgesehen ist, die in Ihrem Land nicht verfügbar sind oder nicht unterstützt werden. Bitte versuchen Sie nicht, den Pogo-Pin mit anderem Zubehör zu verwenden oder zu verbinden. 1 Berührungstasten (Ein/Aus) (Lautstärke) (Mobil) Direkte Verbindung mit der SmartThings-App auf Ihrem Mobilgerät herstellen. 2 Distanzsensor 3 Objektiv 4 Fernbedienungssensor/ LED-Anzeige 5 Lüftung 6 MIC Ein/Ausschalter 7 Micro-HDMI-Anschluss 8 USB-Anschluss (fürEin/Aus) 9 Station 0 Lautsprecher · Form und Farbe des Bildschirms können je nach Modell unterschiedlich sein. · Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze des Projector. · Wenn Sie den Projector in einem geschlossenen Raum einsetzen, lassen Sie im Bereich der Lüftungsschlitze mindestens 50 cm Freiraum. · Wenn der Projector nicht verwendet wird, setzen Sie die Objektivkappe auf, um das Objektiv und den Distanzsensor zu schützen. Wenn der Distanzsensor verstaubt ist, funktionieren die Funktionen Fokus oder Keystone möglicherweise nicht richtig. Ein-/Ausschalten des Mikrofons Sie können das Mikrofon aktivieren oder deaktivieren, indem Sie den MIC-Schalter an der Seite des Projectors verwenden. · Bei derAnalyse anhand der Daten vom Mikrofon werden die Daten nicht gespeichert. MIC Deutsch - 4 02 Die Samsung Smart Remote 1 2 3 4 (Ein/Aus) Drücken Sie diese Taste, um den Projector ein- und auszuschalten. (Voice Assistant) Starten Sie die Voice Assistant. Halten Sie die Taste gedrückt, sagen Sie einen Befehl und lassen Sie dann die Taste los, um Voice Assistant zu starten. · Die unterstützten Sprachen und Funktionen fürVoice Assistant können sich je nach Region unterscheiden. 1 Richtungstaste (oben, unten, links, rechts) Hiermit verschieben Sie den Fokus und ändern die auf dem Projector angezeigten Menüwerte. 2 Auswählen Hiermit können Sie ein markiertes Element auswählen oder starten. (Zurück) Zurück zum vorherigen Menü. (Smart Hub) + (Kontroll-FELD) Drücken Sie auf diese Taste, um zum Medien-Startbildschirm zu wechseln. Drücken Sie im Ambient-Bildschirm auf diese Taste, um zum Ambient-Startbildschirm zu wechseln. · Wenn Sie die Taste mindestens1 Sekunde lang drücken, wird das Kontroll-FELD angezeigt. Sie können Einstellungsmenü / virtueller Ziffernblock / Optionsfeld mit Farbtasten mit den Kontroll-FELD verwenden. (Wiedergabe/Pause) Mit der Wiedergabesteuerung können Sie die Wiedergabe der Medieninhalte steuern. (Lautstärke) Bewegen Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen. Drücken Sie die Taste, um den Ton auszuschalten. Wenn Sie die Taste mindestens 1 Sekunde lang drücken, wird das Menü Schnelltasten für Barrierefreiheit angezeigt. (Kanal) Bewegen Sie die Taste nach oben oder unten, um den Sender zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um das Fenster mit dem TV-Programm anzuzeigen. · Wenn Sie die Taste mehr als1 Sekunde lang drücken, wird die Senderliste angezeigt. Deutsch - 5 Deutsch 3 Taste ,,App starten" Starten Sie die auf der Schaltfläche angezeigte App. · Die Verfügbarkeit derApp kann je nach Land oder Inhaltsanbieter variieren. + (Koppeln) Wenn sich der Projector nicht automatisch mit der Samsung Smart Remote koppelt, richten Sie sie auf die Vorderseite des Projector und halten Sie dann gleichzeitig mindestens 3 Sekunden lang die Tasten und gedrückt. 4 USB-Anschluss (Typ C) zum Aufladen Wird zum schnellen Aufladen verwendet. Die LED auf der Vorderseite leuchtet beim Laden. Wenn die Batterie voll geladen ist, schaltet sich die LED aus. · Das USB-Kabel wird nicht mitgeliefert. Sie können die Samsung Smart Remote aus bis zu 6 m Entfernung zum Projector verwenden. Die tatsächliche Reichweite ist abhängig von den Umgebungsbedingungen für die Drahtloskommunikation. Das Aussehen, die Tasten und die Funktionen der Samsung Smart Remote können sich je nach Modell und geografischer Region unterscheiden. Es wird empfohlen, ein Original-Ladegerät von Samsung zu verwenden. Anderenfalls kann es zu elektrischen Schlägen oder Fehlfunktionen kommen. In diesem Fall entfält die Garantieleistung. Wenn die Fernbedienung aufgrund einer schwachen Batterie nicht funktioniert, laden Sie sie unter Verwendung des USBAnschlusses vom Typ C auf. Hierdurch kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen, was zu Schäden an der Fernbedienung und zu Verletzungen führen kann. · Setzen Sie die Fernbedienung keinen Schlägen aus. · Achten Sie darauf, dass keine Fremdstoffe wie Metall, Flüssigkeiten oder Staub mit dem Ladeanschluss der Fernbedienung in Berührung kommen. · Wenn die Fernbedienung beschädigt ist oder wenn Sie Rauch oder Brandgase riechen, schalten Sie das Gerät sofort auf und lassen Sie es in einem Samsung-Kundendienstzentrum reparieren. · Bauen Sie die Fernbedienung nicht auseinander. · Achten Sie darauf, dass Kleinkinder und Haustiere nicht an der Fernbedienung saugen oder darauf herumbeißen. Hierdurch kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen, was zu Schäden an der Fernbedienung und zu Verletzungen führen kann. Deutsch - 6 Deutsch 03 Anfangseinstellung Wenn Sie den Projector zum ersten Mal einschalten, wird sofort die Ersteinrichtung gestartet. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und konfigurieren Sie die Grundeinstellungen des Projector so, dass er an die bei Ihnen herrschenden Lichtverhältnisse angepasst ist. 04 Fehlerbehebung und Wartung Fehlerbehebung Weitere Informationen finden Sie im e-Manual unter ,,Fehlerbehebung" oder bei den Fragen und Antworten. > Menü > Einstellungen > Unterstützung > e-Manual öffnen > Fehlerbehebung Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft, besuchen Sie die Website ,,www.samsung.com", und klicken Sie dort auf ,,Support" oder wenden Sie sich an das Samsung Kundendienstzentrum. · Aktualisieren Sie die Firmware auf die neuste Version, um die optimale Leistung Ihres Projector zu erhalten. ( > Menü > Einstellungen > Unterstützung > Software-Update). Der Projector kann nicht eingeschaltet werden. · Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher mit der Wandsteckdose und dem Projector verbunden ist. · Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert und der Fernbedienungssensor am Projector durchgehend weiß leuchtet. · Drücken Sie die Taste Ein/Aus am Projector, um auszuschließen, dass ein Problem mit der Fernbedienung vorliegt. Wenn der Projector eingeschaltet wird, lesen Sie den Abschnitt ,,Die Fernbedienung funktioniert nicht". Die Fernbedienung funktioniert nicht. · Kontrollieren Sie, ob der Fernbedienungssensor am Projector blinkt, wenn Sie auf die Taste auf der Fernbedienung drücken. Wenn die Batterie der Fernbedienung entladen ist, laden Sie die Batterie unter Verwendung des USBLadeanschlusses (Typ C). · Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von 1,5 1,8 m direkt auf den Projector. · Sie müssen die Fernbedienung mit dem Projector koppeln. Deutsch - 7 05 Technische Daten und weitere Informationen Technische Daten Modell SP-LSP3BLA Anzeigeauflösung 1920 x 1080 Objektiv Projektionsverhältnis 1,2 Bildgröße (Diagonal) 30 - 100 Zoll (76,2 - 254,0 cm) Ton (Ausgang) 5 W Abmessungen (B × H × T) Mit Station Mit Station, Objektivkappe 102,4 x 157,8 x 95,2 mm 102,4 x 172,8 x 95,2 mm Gewicht Mit Station Mit Station, Objektivkappe 785 g 830 g Temperatur (im Betrieb) 10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) Luftfeuchtigkeit (im Betrieb) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend Temperatur (bei Lagerung) -20 °C bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) Luftfeuchtigkeit (bei Lagerung) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend Deutsch - 8 Hinweise · Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B. · Die technischen Daten zur benötigten Netzspannung und Informationen zum Energieverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Gerät. Die Aufkleber mit derAngabe derVerbrauchsklassen sind auf der Unterseite des Projectors angebracht. · Die Bilder und Spezifikationen der Quick Setup Guide können vom tatsächlichen Produkt abweichen. · Dertypische Stromverbrauch wird gemäß IEC 62087 gemessen. · Für Reparaturen an Ihrem Gerät fallen Gebühren an, wenn: (a) auf Ihren Wunsch ein Techniker zu Ihnen geschickt wird, aber es wird festgestellt, dass kein Defekt des Geräts vorliegt (d. h. wenn das Benutzerhandbuch nicht gelesen wurde). (b) Sie das Gerät in das Samsung Kundendienstzentrum bringen, aber es wird festgestellt, dass kein Defekt des Geräts vorliegt (d. h. wenn das Benutzerhandbuch nicht gelesen wurde). · Die Höhe eventuell anfallender Gebühren wird Ihnen vor dem Besuch eines Technikers mitgeteilt. * Die Abbildungen und Illustrationen in diesem Handbuch dienen nur zur Information und können vom tatsächlichen Aussehen des Geräts abweichen. Änderungen an Ausführung und technischen Daten vorbehalten. Bei jeder Reparatur sind zwingend die von Samsung bereitgestellten Reparatur- und Wartungsanweisungen zu beachten. Samsung übernimmt keinerlei Haftung für den Fall, dass infolge einer nicht entsprechend fachgerechten Reparatur oder eines nicht fachgerechten Reparaturversuchs Schäden jeglicher Art am Produkt, wie auch mögliche Verletzungen oder Produktsicherheitsmängel auftreten. Nicht fachgerecht ist eine Reparatur insbesondere, wenn die von Samsung bereitgestellten Reparatur- und Wartungsanweisungen nicht eingehalten wurden. Jegliche Schäden am Produkt, die auf einer Reparatur oder eines Reparaturversuchs durch Dritte, die nicht von Samsung als Service-Dienstleister zertifiziert sind, zurückzuführen sind, sind von der Herstellergarantie ausgeschlossen. Auf der Webseite https://www.samsung.com/de/support/ findest du weitere Informationen zum externen Netzadapter und zur Fernbedienung im Hinblick auf die europäische Ökodesign-Richtlinie (ErP). Verringern des Stromverbrauchs Wenn Sie den Projector ausschalten, wechselt er in den StandbyModus. Im Standby-Modus verbraucht es weiterhin eine gewisse Menge an Strom. Wenn Sie den Projector längere Zeit nicht verwenden, sollten Sie daher das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, um den Stromverbrauch zu senken. Hiermit erklärt Samsung, dass dieses Gerät mit der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen des Vereinigten Königreichs konform ist. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung können Sie unter folgender Internetadresse abrufen: http://www.samsung. com abrufbar. Wechseln Sie dort zu ,,Support" und geben Sie die Modellbezeichnung ein. Dieses Gerät darf in allen Ländern der EU und im Vereinigten Königreich verwendet werden. Die 5 GHz WLAN(Wi-Fi)-Funktion dieses Gerätes darf nur im Innenbereich genutzt werden. BT maximale Sendeleistung: 100 mW bei 2,4 GHz - 2,4835 GHz Wi-Fi maximale Sendeleistung: 100mW bei 2,4GHz-2.4835GHz, 200mW bei 5,15GHz-5,25GHz, 100mW 5,25GHz-5,35GHz & 5,47GHz - 5,725GHz Korrekte Entsorgung von Altgeräten Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf einem Elektrooder Elektronikgerät, der Verpackung, Gebrauchsanweisung oder dem Garantieschein weist darauf hin, dass das Elektro- oder Elektronikgerät nicht im unsortierten Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden darf, sondern einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss. Sie sind verpflichtet, dieses Gerät und Zubehörteile einer vom Hausmüll getrennten Erfassung zuzuführen. Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle zerstörungsfrei vom Altgerät zu trennen. Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgeräten, einschließlich des Lebensmitteleinzel-, Fernabsatz- und Versandhandels, sind ab einer bestimmten Verkaufs-, Lager- bzw. Versandflächengröße gesetzlich grundsätzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet, wenn Sie bei dem Vertreiber ein neues Gerät kaufen oder es sich um ein kleines Altgerät handelt, das bestimmte Maße nicht überschreitet. Nähere Informationen und Einzelheiten zu diesen Rücknahmemöglichkeiten und -pflichten erhalten Sie von dem jeweiligen Vertreiber. Endnutzer einschließlich privater Nutzer wenden sich an ihren öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung zurückgeben können. Gewerblichen Endnutzern stehen zusätzliche herstellerspezifische Möglichkeiten zur Rückgabe zur Verfügung, die sie direkt beim Hersteller erfragen können. Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät. Ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien in diesem Gerät (Anwendbar in Ländern mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Diese Kennzeichnung auf der Batterie, dem Handbuch oder der Verpackung bedeutet, dass die Batterien am Ende ihrer Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Kennzeichnung mit den chemischen Symbolen ,,Hg", ,,Cd" oder ,,Pb" bedeutet, dass die Batterie Quecksilber, Cadmium oder Blei in Mengen enthält, die die Grenzwerte der EU-Direktive 2006/66 übersteigen. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können diese Substanzen die Gesundheit von Menschen oder die Umwelt gefährden. Zum Schutz der natürlichen Ressourcen und zur Förderung der Wiederverwertung von Materialien trennen Sie die Batterien von anderem Müll und führen Sie sie Ihrem örtlichen Recyclingsystem zu. Akku entfernen · Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter, wenn derAkku entnommen werden soll. Eine Anleitung zum Entfernen der Batterie erhalten Sie unter www.samsung.com/global/ecodesign_energy. · Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie nicht versuchen, den Akku zu entnehmen. Wird der Akku nicht ordnungsgemäß entfernt, kann dies zu Schäden an Akku und Gerät, zu Verletzungen und/ oder zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit des Geräts führen. Deutsch - 9 Deutsch Lizenzen · Die Lizenzen werden je nach Modell bzw. Region möglicherweise nicht unterstützt. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. Diese Seite wurde absichtlich leer belassen. Avant de lire le présent manuel de l'utilisateur Ce Projector est fourni avec le présent manuel de l'utilisateur ainsi qu'un manuel électronique intégré ( > Menu > Paramètres > Assistance > Ouvrir e-Manual). Avertissement ! Consignes de sécurité importantes Veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser le Projector. Référez-vous au tableau ci-dessous pour connaitre la signification des symboles pouvant apparaitre sur votre produit Samsung. Ce symbole indique qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l'entretien est fournie avec le produit. Produit de classe II : Ce symbole indique qu'aucun raccordement de sécurité à la terre (prise de terre) n'est requis. Si ce symbole n'apparait pas sur un produit doté d'un câble électrique, le produit DOIT être connecté de façon sûre à un conducteur de protection (terre). Tension CA : La tension nominale indiquée par ce symbole est une tension CA. Tension CC : La tension nominale indiquée par ce symbole est une tension CC. Avertissement. Consulter le mode d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la sécurité. Contain with module complies with class 1 LASER product. Alimentation · Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges et les adaptateurs au-delà de leur tension et de leur capacité. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution. Reportez-vous à la section sur les caractéristiques électriques du manuel et/ou à l'étiquette d'alimentation apposée sur le produit pour en savoir plus sur la tension et l'ampérage. · Les cordons d'alimentation doivent être déroulés de sorte qu'aucun objet placé sur ou contre eux ne les chevauche ni les pince. Accordez une attention particulière aux cordons au niveau de l'extrémité des fiches, des prises murales et de la sortie de l'appareil. · N'insérez jamais d'objet métallique dans les parties ouvertes de cet appareil Vous pourriez vous électrocuter. · Afin d'évitertout risque d'électrocution, ne mettez jamais les doigts à l'intérieur de l'appareil. Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir cet appareil. · Veillez à brancher correctement et complètement le câble d'alimentation. Lorsque vous débranchez le câble d'alimentation d'une prise murale, tirez toujours sur la fiche du câble d'alimentation. Ne le débranchez jamais en tirant sur le câble d'alimentation. Ne touchez pas le câble d'alimentation si vous avez les mains mouillées. · Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, en particulier s'il émet des odeurs ou des sons anormaux, débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur ou un centre de service Samsung. · En cas d'orage, d'absence ou de non-utilisation de votre appareil pendant une longue période (surtout en présence d'un enfant, d'une personne âgée ou d'une personne handicapée laissée sans surveillance), débranchez-le de la prise murale, de même que l'antenne ou le système de câbles. L'accumulation de poussière peut amener le câble d'alimentation à produire des étincelles et de la chaleur ou l'isolation à se détériorer, entraînant un risque de fuite électrique, d'électrocution et d'incendie. Français - 2 · N'utilisez que des fiches et des prises murales correctement reliées à la terre. Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des chocs électriques ou endommager l'appareil (appareils de classe I uniquement). · Pour éteindre complètement cet appareil, débranchez-le de la prise murale. Assurez-vous que la prise murale et la fiche d'alimentation sont facilement accessibles afin de pouvoir débrancher l'appareil rapidement si nécessaire. Installation · Ne placez pas l'appareil à proximité ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche de chauffage, ni dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. · Ne placez pas de récipients contenant de l'eau (vases, etc.) sur l'appareil afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique. · N'exposez pas l'appareil à l'eau (pluie) ou à l'humidité. · N'installez pas votre Projector dans un endroit exposé à la poussière, à des substances chimiques, à des températures trop faibles ou trop élevées ou à une forte humidité, dans un véhicule automobile ou autre utilisé pour le transport, ou dans un endroit où le Projector fonctionnera en continu pendant une période prolongée, comme dans un aéroport ou une gare ferroviaire. En cas d'installation dans de tels endroits, les performances risquent d'être considérablement altérées en raison du milieu ambiant. · N'exposez pas l'appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. · N'exposez pas l'appareil à l'huile ou aux vapeurs d'huile. · N'utilisez pas d'huiles ni de lubrifiants. L'appareil risquerait de se craqueler. Ventilation adaptée de votre Projector Lorsque vous installez votre Projector, maintenez une distance d'au moins 10 cm entre le Projector et d'autres objets (murs, côtés d'armoire, etc.) pour permettre une ventilation adéquate. Le fait de ne pas garantir une ventilation adaptée peut entraîner une augmentation de la température interne du produit, ce qui peut l'endommager ou provoquer un incendie. Opération · Cet appareil fonctionne sur piles. Dans un souci de préservation de l'environnement, la réglementation locale en vigueur peut prévoir des mesures spécifiques de mise au rebut des piles usagées. Veuillez contacter les autorités compétentes afin d'obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage des piles. · Rangez les accessoires (télécommande, etc.) dans un endroit hors de portée des enfants. · Si vous avez besoin d'éteindre complètement le Projector, attendez que le ventilateur soit totalement arrêté, afin que le Projector soit bien refroidi. · Ne vous débarrassez pas de la télécommande ou des piles en les brûlant. · Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ni subir de surchauffe. · ATTENTION : Le remplacement des piles de la télécommande par un type de piles inapproprié présente un risque d'explosion. Ne les remplacez que par des piles du même type. · ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, TENEZ TOUJOURS CE PRODUIT À DISTANCE DES BOUGIES ET AUTRES FLAMMES NUES. · Veillez à ne pas faire tomber le produit ni à lui donner des coups. Si le produit est endommagé, débranchez le câble d'alimentation et contactez un centre de service Samsung. Entretien du Projector · Pour nettoyer l'appareil, retirez le câble d'alimentation de la prise murale et nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez aucune substance chimique, telle que la cire, le benzène, l'alcool, des solvants, des insecticides, des désodorisants, des lubrifiants ou des détergents. Ces substances chimiques peuvent altérer l'aspect du Projector ou effacer les imprimés se trouvant sur celui-ci. · Le nettoyage peut rayer l'extérieur du Projector. Veillez à effectuer le nettoyage de l'extérieur avec précaution à l'aide d'un chiffon doux pour éviter les rayures. · Veillez à ne pas pulvériser d'eau ou tout autre liquide directement sur le Projector. Tout liquide qui entre dans le produit peut engendrer une défaillance, un incendie ou une électrocution. Français - 3 Français 01 Présentation du produit · Pourfournir une alimentation via une batterie externe, assurez-vous que la batterie prend en charge PD (Power Delivery) et que son port unique a une capacité de 50 Wh ou plus. · Veuillez noter que la broche Pogo située sur le dessous du Projector est une fonction destinée uniquement à certaines caractéristiques de l'adaptateur de prise qui ne sont pas disponibles/prises en charge dans votre pays. N'essayez pas d'utiliser ou de connecter la broche Pogo avec d'autres accessoires. Français - 4 1 Touches tactiles (Alimentation) (Volume) (Mobile) Connectez-vous directement à l'application SmartThings sur votre appareil mobile. 2 Capteurde distance 3 Lentille 4 Capteur/voyant lumineux de la télécommande 5 Ventilation 6 CommutateurMarche/arrêt de MIC 7 Port Micro HDMI 8 Port USB (pourAlimentation) 9 Socle 0 Enceinte · La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. · N'obstruez pas les ouvertures d'arrivée d'air et d'évacuation du Projector. · En cas d'utilisation du Projector dans un espace clos, laissez un espacement minimal de 50 cm autour des ouvertures d'arrivée d'air et d'évacuation. · Lorsque le Projector n'est pas utilisé, couvrez-le avec le cache d'objectif pour protéger l'objectif et le capteur de distance. Si le capteur de distance est contaminé par de la poussière, la fonction Focus ou Dist. trapéz. peut ne pas fonctionner correctement. Réglage de l'activation/la désactivation du microphone (MIC) Vous pouvez allumer ou éteindre le MIC en utilisant le commutateur MIC sur le côté du Projector. · Lors d'une analyse utilisant les données du MIC, celles-ci ne sont pas enregistrées. MIC 02 Les Samsung Smart Remote 1 2 3 4 (Alimentation) Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le Projector. (Voice Assistant) Permet d'exécuter la fonction Voice Assistant. Appuyez sur le bouton en le maintenant enfoncé, prononcez une commande, puis relâchez le bouton pour lancer Voice Assistant. · Les langues et fonctionnalités Voice Assistant peuvent varier d'une région à l'autre. 1 Bouton de direction (haut, bas, droit et gauche) Permet de déplacer la sélection et de modifier les valeurs affichées sur le menu du Projector. 2 Sélectionner permet de sélectionner ou d'exécuter l'option sélectionnée. (Retour) Appuyez pour revenir au menu précédent. (Smart Hub) + (PAVÉ de commande) Appuyez pour basculer à l'écran d'accueil Média. À partir de l'écran Ambient, appuyez pour basculer à l'écran d'accueil Ambient. · Lorsque le bouton est actionné pendant plus de1 seconde, le PAVÉ de commande apparaît. Vous pouvez utiliser le menu Réglages / le pavé numérique virtuel / le pavé d'options avec boutons de couleur au moyen du PAVÉ de commande. (Lecture/Pause) Ces commandes permettent de contrôler le contenu multimédia en cours de lecture. (Volume) Tournez le bouton vers le haut ou vers le bas pour ajuster le volume. Pour couper le son, appuyez sur le bouton. Lorsque vous maintenez le bouton enfoncé pendant au moins 1 seconde, le menu Raccourcis d'accessibilité apparaît. (Canal) Tournez le bouton vers le haut ou vers le bas pour changer de chaîne. Pour afficher l'écran Guide, appuyez sur le bouton. · Lorsque vous le maintenez enfoncé pendant au moins 1 seconde, l'écran Liste des chaînes apparaît. Français - 5 Français 3 Bouton de lancement de l'application Permet de lancer l'application indiquée par le bouton. · La disponibilité de l'application peut varier selon le pays ou le fournisseur de contenu. + (Pairage) Si la Samsung Smart Remote ne s'apparie pas automatiquement avec le Projector, pointez-la vers le Projector, puis maintenez simultanément les boutons et enfoncés pendant au moins 3 secondes. 4 Port USB (type C) pour la charge Utilisé pour la charge rapide. Le voyant à l'avant s'allume pendant la charge. Lorsque la pile est complètement chargée, le voyant s'éteint. · Le câble USB n'est pas fourni. Utilisez la Samsung Smart Remote à moins de 6 m du Projector. La distance d'utilisation peut varier en fonction des conditions de l'environnement sans fil. Les images, boutons et fonctions de la Samsung Smart Remote peuvent différer en fonction du modèle ou de la zone géographique. Il est recommandé d'utiliser le chargeur Samsung d'origine. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager le produit ou dégrader ses performances. Le cas échéant, la garantie réparation ne sera pas applicable. Lorsque la télécommande ne fonctionne pas en raison d'une batterie faible, chargez-la en utilisant le port de type USB-C. Un incendie ou une explosion peut survenir et endommager la télécommande ou blesser une personne. · Protégez la télécommande contre les chocs. · Veillez à évitertout contact entre des substances étrangères (métal, liquide ou poussière) et la borne de charge de la télécommande. · Si la télécommande est endommagée ou dégage une odeur de fumée ou de brûlé, cessez immédiatement de l'utiliser et faites-la réparer dans un centre de réparation Samsung. · Ne démontez pas la télécommande arbitrairement. · Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie sucer ou mordre la télécommande. Un incendie ou une explosion peut survenir et endommager la télécommande ou blesser une personne. Français - 6 03 Configuration initiale Lorsque vous allumez votre Projector pour la première fois, la configuration initiale démarre automatiquement. Suivez les instructions affichées à l'écran et configurez les paramètres de base du Projector en fonction de votre environnement de diffusion. 04 Résolution des problèmes et entretien Résolution des problèmes Pour plus d'informations, consultez la section « Résolution des problèmes » dans le e-Manual. > Menu > Paramètres > Assistance > Ouvrir e-Manual > Résolution des problèmes Si aucun de ces conseils de dépannage ne s'applique, consultez la page « www.samsung.com » et cliquez sur Assistance, ou contactez le centre de services Samsung. · Pour maintenirvotre Projector dans des conditions optimales, mettez-le à niveau avec le dernier logiciel disponible. ( > Menu > Paramètres > Assistance > Mise à jour du logiciel). Le Projector ne s'allume pas. · Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché au Projector et à la prise murale. · Assurez-vous que la prise murale fonctionne et que le capteur de la télécommande du Projector est allumé en blanc. · Appuyez sur le bouton Alimentation du Projector pourvous assurer que le problème ne vient pas de la télécommande. Si le Projector s'allume, reportez-vous au problème « La télécommande ne fonctionne pas ». La télécommande ne fonctionne pas. · Vérifiez que le capteur de la télécommande du Projector clignote lorsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande. Lorsque la batterie de la télécommande est déchargée, rechargez-la à l'aide du port de charge USB (type C). · Essayez de diriger directement la télécommande vers le Projector à une distance comprise entre 1,5 et 1,8 m. · Assurez-vous de d'appairer la télécommande au Projector. Français Français - 7 05 Spécifications et informations supplémentaires Caractéristiques techniques Nom du modèle Résolution de l'affichage Lentille Taille d'image (diagonale) Son (Sortie) SP-LSP3BLA 1920 x 1080 Rapport de projection de 1,2 30 - 100 pouces (76,2 - 254,0 cm) 5 W Dimensions (L x H x P) Avec socle Avec socle, cache d'objectif Poids Avec socle Avec socle, cache d'objectif Température de fonctionnement 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) Humidité de fonctionnement 10 à 80 %, sans condensation Température de stockage -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) Humidité de stockage 5 à 95 %, sans condensation 102,4 x 157,8 x 95,2 mm 102,4 x 172,8 x 95,2 mm 785 g 830 g Français - 8 Remarques · Appareil numérique de Classe B. · Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation, reportez-vous aux renseignements fournis sur l'étiquette apposée sur le produit. L'étiquette de classification se trouve sur le dessous du Projector. · Les images et les spécifications dans le Quick Setup Guide peuvent varier en fonction du produit. · La consommation de courant normale est mesurée selon la norme CEI 62087. · Des frais d'administration peuvent vous être facturés dans les situations suivantes : (a) Un technicien intervient à votre demande alors que le produit ne présente aucun défaut (c.-à-d. vous n'avez pas lu le manuel d'utilisation). (b) Vous apportez le produit dans un centre de service aprèsvente Samsung alors que le produit ne présente aucun défaut (c.-à-d. vous n'avez pas lu le manuel d'utilisation). · Le montant des frais d'administration vous sera communiqué avant la visite du technicien. * Les schémas et illustrations contenus dans ce manuel d'utilisation sont fournis uniquement à titre de référence. L'aspect réel du produit peut être différent. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Samsung ne saurait être tenu responsable en cas d'endommagement du produit suite à une réparation effectuée par un fournisseur de services non agréé ou encore par le client lui-même. Samsung décline toute responsabilité en cas d'endommagement du produit, de blessures ou autre problème de sécurité résultant d'une ouverture du produit par un tiers en mépris des consignes de réparation et d'entretien. Toute dommage causé lors d'une tentative de réparation par un tiers autre qu'un prestataire agréé par SAMSUNG ne saurait être couvert par la garantie. Rendez-vous sur samsung.com/support pour plus d'informations sur les adaptateurs électriques et les télécommandes en conformité avec la Directive Européenne ErP Energy related Products Réduction de la consommation d'énergie Lorsque vous éteignez le Projector, il passe en mode veille. En mode veille, le téléviseur continue à consommer une petite quantité de courant. Pour réduire la consommation d'énergie, débranchez le câble d'alimentation lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le Projector pendant une période prolongée. Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires pertinentes du Royaume-Uni. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible ici : http://www.samsung.com/fr. Pour y accéder, cliquez sur Assistance, puis saisissez le nom du modèle. Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l'UE et au Royaume-Uni. La fonction WLAN 5 GHz (Wi-Fi) de cet équipement ne peut être utilisée qu'en intérieur. Puissance de transmission BT max. : 100 mW à 2,4 GHz 2,4835 GHz Puissance de transmission Wi-Fi max. : 100 mW à 2,4 GHz2,4835 GHz, 200 mW à 5,15 GHz-5,25 GHz, 100 mW à 5,25 GHz5,35 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz Instructions de mise au rebut de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays pratiquant la collecte sélective de déchets) Ce symbole présent sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques pour l'environnement et la santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions générales du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Elimination des piles de ce produit (Applicable dans les pays pratiquant la collecte sélective de déchets) Le symbole sur le manuel, l'emballage ou la batterie indique que celle-ci ne peut pas être mise au rebut avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. La batterie incluse dans ce produit ne peut pas être remplacée par l'utilisateur. Pour plus d'informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur de services. N'essayez pas de retirer la batterie, ni de la jeter dans un feu. N'essayez pas de démonter, écraser ou ouvrir la batterie. Si vous souhaitez vous débarrasser du produit, le site de collecte des déchets prendra les mesures appropriées pour le recyclage et le traitement du produit, y compris de la batterie. Retirer la batterie · Pour retirer la batterie, contactez un centre de service après- vente agréé. Pour obtenir les instructions de retrait de la batterie, rendez-vous à l'adresse www.samsung.com/global/ ecodesign_energy. · Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas tenter de retirer la batterie vous-même. Si le retrait de la batterie n'est pas effectué correctement, ceci risque d'endommager la batterie et l'appareil, de provoquer des blessures corporelles et/ou de rendre l'appareil dangereux. Français - 9 Français Licences · Il se peut que ces licences ne soient pas prises en charge selon le modèle ou la zone géographique. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. Cette page est laissée intentionnellement vierge. Prima di leggere questo manuale dell'utente Questo Projector viene venduto con un manuale dell'utente e un manuale elettronico incorporato ( > Menu > Impostazioni > Supporto > Apri e-Manual). Avvertenza! Istruzioni importanti di sicurezza Leggere le Istruzioni di sicurezza prima di usare il Projector. Per una spiegazione sui simboli che possono comparire sui prodotti Samsung vedere la tabella sotto. Questo simbolo indica la disponibilità di informazioni importanti nella letteratura del prodotto relative al funzionamento e alla manutenzione del dispositivo. Prodotto di Classe II: Questo simbolo indica che non è necessaria alcuna connessione di sicurezza ad una presa di corrente dotata di messa a terra. Qualora questo simbolo di interesse non fosse presente su un prodotto dotato di cavo di alimentazione, ciò indica che il prodotto DEVE prevedere una connessione affidabile ad un polo di messa a terra. Tensione CA: La tensione nominale contraddistinta con questo simbolo è di tipo CA. Tensione CC: La tensione nominale contraddistinta con questo simbolo è di tipo CC. Attenzione. Leggere le Istruzioni per l'uso: Questo simbolo indica all'utente la necessità di consultare il manuale dell'utente per ottenere ulteriori informazioni sulla sicurezza. Contain with module complies with class 1 LASER product. Alimentazione · Non sovraccaricare le prese elettriche a muro, i cavi di prolunga o altri adattatori oltre la loro capacità e tensione. In caso contrario, si potrebbe verificare un incendio o una scarica elettrica. Vedere la sezione relativa alle specifiche di alimentazione nel manuale e/o dell'etichetta apposto sul prodotto per conoscere le informazioni di voltaggio ed amperaggio. · I cavi di alimentazione devono essere posizionati in modo da non poter essere calpestati o schiacciati da oggetti posizionati sopra o contro di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi e alle spine, in prossimità delle prese elettriche e nel punto in cui escono dall'apparecchio. · Non inserire mai oggetti metallici nelle aperture dell'apparecchio. Ciò potrebbe provocare una scarica elettrica. · Per evitare il pericolo di scosse elettriche, non toccare mai le parti interne dell'apparecchio. L'apparecchio può essere aperto solo da un tecnico qualificato. · Inserire saldamente la spina del cavo di alimentazione nella presa elettrica. Nello scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a parete, afferrarlo per la spina e non per il cavo. Non scollegare mai la presa tirando il cavo di alimentazione. Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. · Se l'apparecchio funziona in modo anomalo, in particolare se emette odori o rumori insoliti, scollegarlo immediatamente dall'alimentazione e contattare un rivenditore autorizzato o un Centro di assistenza Samsung. · Al fine di proteggere questo apparecchio da una eventuale fulmine, o al fine di lasciarlo senza sorveglianza inutilizzato per un lungo periodo di tempo (particolarmente in presenza di bambini, anziani o persone disabili), scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente a muro e scollegare l'antenna o il cavo segnali. La polvere accumulata può causare scariche elettriche, perdite di corrente o incendio a causa del calore o delle scintille generate dal cavo di alimentazione o dal degrado della guaina isolante. Italiano - 2 · Utilizzare solo una spina e una presa opportunamente collegate a terra. Una messa a terra inadeguata può causare scosse elettriche o danni al prodotto. (Solo dispositivi di Classe I.) · Per spegnere completamente questo apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente a parete. Per poter scollegare rapidamente il televisore dalla presa di corrente in caso di necessità, assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia sempre rapidamente accessibile. Installazione · Non esporre il prodotto a luce solare diretta né collocarlo vicino o sopra un radiatore o una griglia di un impianto di riscaldamento. · Non collocare sul prodotto recipienti pieni d'acqua (come vasi, ecc...); la mancata osservanza di questa precauzione può causare incendio o scarica elettrica. · Non esporre questo apparato ad acqua (pioggia) o umidità. · Non installare il Projector in un locale molto polveroso o con elevata umidità, in presenza di sostanze chimiche oppure di temperature molto alte o molto basse, un automotore o altro mezzo di trasporto, oppure in un locale in cui il Projector sarà in funzione continua per un periodo prolungato, per esempio in aeroporti o stazioni ferroviarie. Se installato in locali di questo tipo, si può verificare un malfunzionamento a causa delle condizioni ambientali. · Non esporre il prodotto a gocce o spruzzi d'acqua. · Non esporre questo apparato a olio o nebbia di olio. · Non usare olio o lubrificanti. In caso contrario, l'apparato potrebbe rompersi. Garantire un'adeguata ventilazione al Projector Per garantire un'adeguata ventilazione, durante l'installazione del Projector lasciare una distanza minima di 10 cm tra il Projector e gli elementi circostanti (per esempio pareti, pannelli del vano TV, ecc...). Una ventilazione inadeguata può causare l'innalzamento della temperatura interna del prodotto e il rischio di incendio. Funzione · Questo prodotto utilizza batterie. Seguire le normative locali in vigore per il corretto smaltimento delle batterie. Contattare l'autorità locale per richiedere informazioni sulle modalità di riciclo e smaltimento. · Riporre gli accessori (telecomando ecc.) in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini. · Qualora sia necessario spegnere del tutto il Projector, attendere fino a quando la ventola si ferma completamente in modo che il Projector possa raffreddarsi completamente. · Non gettare il telecomando o le batterie nel fuoco. · Non disassemblare, surriscaldare o far entrare le batterie in cortocircuito. · ATTENZIONE: Sostituendo le batterie esauste del telecomando con un tipo di batterie di voltaggio errato vi è il pericolo di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalenti. · AVVERTENZA - PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDIO, NON AVVICINARE MAI AL PRODOTTO CANDELE ACCESE O ALTRE FIAMME LIBERE. · Non far cadere o colpire il prodotto. Se il prodotto risulta danneggiato, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato Samsung. Manutenzione del Projector · Per pulire il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e pulirlo con un panno morbido e asciutto. Non usare prodotti chimici quali cera, benzene, alcol, solventi, insetticidi, deodoranti per l'ambiente, lubrificanti o detergenti. Tali sostanze chimiche possono danneggiare l'aspetto del Projector o cancellare le scritte riportate sul prodotto. · L'esterno del Projector può graffiarsi durante la pulizia. Usare un panno morbido per non graffiare durante la pulizia. · Non spruzzare acqua o soluzioni detergenti direttamente sul Projector. Qualsiasi liquido che riesca a penetrare all'interno del prodotto può provocare guasti, incendio o una scossa elettrica. Italiano - 3 Italiano 01 Introduzione al prodotto · Per alimentare tramite una batteria esterna, assicurarsi che la batteria supporti PD (Power Delivery) e che la sua singola porta abbia una capacità di 50 Wh o più. · Si prega di notare che il pogo pin sul fondo del Projector è una funzione prevista solo per alcune caratteristiche dell'adattatore di presa che non sono disponibili/supportate nel proprio paese. Non tentare di utilizzare o collegare il pogo pin con altri accessori. 1 Tasti touch (Accensione) (Volume) (Mobile) Connetti direttamente all'app SmartThings sul dispositivo mobile. 2 Sensore di prossimità 3 Obiettivo 4 Sensore telecomando / spia LED 5 Ventilazione 6 Interruttore di accensione/spegnimento microfono 7 Porta micro HDMI 8 Porta USB (perAccensione) 9 Supporto 0 Altoparlante · La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. · Non ostruire le aperture e ventole di ventilazione del Projector. · Operando il Projector in uno spazio ristretto, lasciare almeno 50 cm di spazio intorno alle aperture e ventole di ventilazione. · Quando il Projector non viene utilizzato, copritelo con il copriobiettivo per proteggere l'obiettivo e il sensore di distanza. Se il sensore di distanza è contaminato dalla polvere, la funzione Messa a fuoco o Keystone potrebbe non funzionare correttamente. Impostazione dell'accensione/spegnimento del microfono È possibile accendere e spegnere il microfono utilizzando l'interruttore del microfono sul lato del Projector. · Durante l'analisi usando i dati del microfono, i dati non vengono salvati. MIC Italiano - 4 02 Samsung Smart Remote 1 2 3 4 (Accensione) Premere per accendere e spegnere il Projector. (Assistente vocale) Esegue Assistente vocale. Tenere premuto il tasto, pronunciare un comando vocale, quindi rilasciare il tasto per eseguire Assistente vocale. · Le lingue e le funzioni di Assistente vocale supportate possono variare da regione geografica a regione. 1 Tasto direzionale (su, giù, sinistra, destra) Sposta il focus e cambia i valori nel menu del Projector. 2 Selezione Seleziona o esegue un elemento evidenziato. (Ritorna) Premere per tornare al menu precedente. (Smart Hub) + (PAD di controllo) Premere per passare alla pagina principale Media. Dalla schermata Ambient, premere per passare alla pagina principale Ambient. · Se premuto per1 o più secondi, viene visualizzato PAD di controllo. È possibile utilizzare il menu Impostazioni/ la tastiera numerica virtuale/il tasto Opzione con i tasti colore utilizzando il PAD di controllo. (Riproduci/pausa) Usando questi controlli, è possibile controllare la riproduzione dei contenuti. (Volume) Spostare il tasto Su o Giù per regolare il volume. Per escludere l'audio, premere il tasto. Se premuto per1 o più secondi, viene visualizzato il menu Collegamenti di accessibilità. (Canale) Spostare il tasto Su o Giù per cambiare il canale visualizzato. Per visualizzare la schermata della Guida, premere il tasto. · Se premuto per1 o più secondi, viene visualizzata la schermata Elenco canali. Italiano Italiano - 5 3 Tasto di avvio della app Avviare la app indicata dal tasto. · La disponibilità dell'app può variare a seconda del Paese e del fornitore di contenuti. + (Abbinamento) Se l'abbinamento automatico tra il Samsung Smart Remote e il Projector non riesce, puntare il dispositivo verso il Projector, quindi tenere premuti contemporaneamente i tasti e per almeno 3 secondi. 4 Porta USB (tipo C) per la ricarica Utilizzato per la ricarica rapida. Il LED sulla parte anteriore si illumina durante la ricarica. Quando la batteria è completamente carica, il LED si spegne. · Il cavo USB non è in dotazione. Utilizzare il Samsung Smart Remote a una distanza inferiore a 6 m dal Projector. La distanza utile può variare in base alle condizioni dell'ambiente wireless. Le immagini, i tasti e le funzioni del Samsung Smart Remote possono differire in base al modello o all'area geografica. Si consiglia di usare un caricatore Samsung. In caso contrario, si potrà notare un degrado delle prestazione del prodotto o un malfunzionamento. In tale caso, la garanzia sarà invalidata. Quando il telecomando non funziona perché la batteria è scarica, ricaricarlo utilizzando la porta USB di tipo C. È possibile che si verifichi un incendio o una esplosione che potrebbe comportare danni al telecomando o lesioni alle persone. · Non urtare il telecomando. · Prestare attenzione a non far entrare metalli, liquidi o polvere a contatto con il terminale di ricarica del telecomando. · Qualora il telecomando sia danneggiato o si avverta fumo o si osservino fiamme, interrompere immediatamente l'uso e richiedere assistenza ad un Centro di assistenza autorizzato Samsung. · Non smontare intenzionalmente il telecomando. · Prestare attenzione a non lasciare i bambini o gli animali domestici giocare con il telecomando. È possibile che si verifichi un incendio o una esplosione che potrebbe comportare danni al telecomando o lesioni alle persone. Italiano - 6 03 Impostazione iniziale Quando si accende il Projector per la prima volta, viene automaticamente eseguita la funzione Initial Setup (Impostazione iniziale). Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo e configurare le impostazioni base del Projector in base alle condizioni ambientali di visione. 04 Risoluzione dei problemi e manutenzione Risoluzione dei problemi Per maggiori informazioni, vedere "Risoluzione dei problemi" nel e-Manual. > Menu > Impostazioni > Supporto > Apri e-Manual > Risoluzione dei problemi Qualora nessuno dei suggerimenti riportati nella sezione di risoluzione dei problemi sia utile, visitare la pagina "www. samsung.com" e cliccare il tasto Supporto o contattare un Centro Samsung di assistenza autorizzato. · Per mantenere il Projector in condizioni ottimali, si consiglia di aggiornare il software alla versione più recente. ( > Menu > Impostazioni > Supporto > Aggiornamento software). Il Projector non si accenderà. · Verificare che la spina del cavo di alimentazione sia correttamente collegata al Projector e alla presa a parete. · Assicurarsi che la presa a parete sia regolarmente funzionante e che il sensore del telecomando del Projector sia acceso e di colore bianco fisso. · Premere il tasto Accensione sul Projector perverificare che il problema non sia il telecomando. Se il Projector si accende, vedere "Il telecomando non funziona". Il telecomando non funziona. · Controllare se il sensore del telecomando del Projector lampeggia quando si preme il tasto del telecomando. Quando la batteria del telecomando è scarica, ricaricarla utilizzando la porta di ricarica USB (C-type). · Puntare il telecomando direttamente verso il Projector da una distanza di 1,5-1,8 metri. · Accertarsi di abbinare il telecomando al Projector. Italiano Italiano - 7 05 Specifiche e altre informazioni Specifiche Modello Risoluzione del display Obiettivo Dimensione immagine (diagonale) Audio (Uscita) Dimensioni (L x A x P) Con coperchio Con coperchio, copriobiettivo Peso Con coperchio Con coperchio, copriobiettivo Temperatura di esercizio 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F) Umidità di esercizio 10 % - 80 %, senza condensa Temperatura di stoccaggio -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F) Umidità di stoccaggio 5 % - 95 %, senza condensa SP-LSP3BLA 1920 x 1080 Rapporto di portata 1,2 30 - 100 pollici (76,2 - 254,0 cm) 5 W 102,4 x 157,8 x 95,2 mm 102,4 x 172,8 x 95,2 mm 785 g 830 g Italiano - 8 Note · Questo prodotto è un'apparecchiatura digitale di Classe B. · Per informazioni riguardanti l'alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l'etichetta apposta al prodotto. Per le etichette, vedere la parte inferiore del Projector. · Le immagini e le specifiche della Quick Setup Guide possono variare dal prodotto in uso. · Il consumo elettrico tipico viene misurato conformemente allo standard IEC 62087. · Nelle seguenti condizioni è possibile che vengano addebitati costi amministrativi: (a) l'uscita del tecnico in seguito a una chiamata non porta all'individuazione di alcun difetto nel prodotto (ovvero laddove l'utente non abbia letto il manuale dell'utente). (b) L'utente ha consegnato l'unità ad un Centro di assistenza Samsung ma non è stato individuato alcun difetto nel prodotto (ovvero laddove l'utente non abbia letto il manuale dell'utente). · Prima dell'uscita del tecnico l'utente viene informato delle spese amministrative. * Le figure e le illustrazioni presenti in questo Manuale dell'utente sono fornite unicamente a titolo di riferimento e possono differire da quelle del prodotto attuale. Le specifiche e il design del prodotto possono variare senza preavviso. Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per danni a cose e persone o per problematiche legate alla sicurezza dovute a riparazioni non effettuate da Samsung o da un fornitore di servizi autorizzato da Samsung in accordo con le linee guida dell'azienda relative alla riparazione ed alla manutenzione dei propri prodotti. Qualsiasi danno causato al prodotto da personale non autorizzato durante un tentativo di riparazione non potrà essere coperto dalla garanzia convenzionale. Si prega gentilmente di visitare il sito samsung.com/support per ulteriori informazioni sull'adattatore di alimentazione esterno e sul telecomando associati alla direttiva UE sulla progettazione ecocompatibile - Regolamento ErP Riduzione del consumo energetico Quando viene spento, il Projector entra in modalità Standby. In modalità Standby continua a consumare una piccola quantità di energia. Per ridurre il consumo energetico, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a parete in caso di inutilizzo prolungato del Projector. Con la presente, Samsung dichiara che questo dispositivo radio è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/UE e ad altre disposizioni pertinenti nel Regno Unito. Il testo completo della Dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.samsung.com accedere a Supporto e digitare il nome del modello. L'uso di questo apparecchio è consentito in tutti i paesi europei e nel Regno Unito. La funzione 5 GHz WLAN(Wi-Fi) di questo prodotto può essere utilizzata solo in interno. Max potenza trasmissione BT: 100mW a 2,4GHz 2,4835GHz Max potenza trasmissione Wi-Fi: 100mW a 2,4GHz-2,4835GHz, 200mW a 5,15GHz-5,25GHz, 100mW 5,25GHz-5,35GHz & 5,47GHz - 5,725GHz Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Il simbolo (un contenitore della spazzatura su ruote barrato accompagnato da una barra piena orizzontale) riportato sul prodotto, sull'imballaggio, sulle istruzioni per l'uso e sulla garanzia, anche se in formato digitale, indica che il prodotto e i relativi accessori elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti come rifiuti urbani misti al termine del ciclo di vita ma devono essere raccolti separatamente in modo da permetterne il riutilizzo, il riciclaggio e altre forme di recupero in conformità alla normativa vigente. I rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche possono, infatti, contenere sostanze dannose e pericolose che, se non correttamente gestite, costituiscono un pericolo per l'ambiente e la salute umana. L'utente ha, quindi, un ruolo attivo nel ciclo di recupero e riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al fine di evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati da uno smaltimento non corretto, si invita pertanto l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai sistemi di ritiro e di raccolta autorizzati secondo le normative locali. Gli utenti domestici possono consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che desiderano smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di apparecchiature elettriche ed elettroniche con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettrici ed elettronici da smaltire con dimensioni esterne inferiori a 25 cm. Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Corretto smaltimento delle batterie del prodotto (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Il marchio riportato sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione, indica che la batteria di questo prodotto non deve essere smaltita insieme ai normali rifiuti domestici. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva CE 2006/66. La batteria installata in questo prodotto non è sostituibile dall'utente. Per informazioni sulla sostituzione, contattare il proprio fornitore di servizi. Non tentare di rimuovere o di incenerire la batteria. Non disassemblare, rompere o forare la batteria. Smaltire il prodotto conferendolo in una discarica idonea al riciclo e al trattamento del prodotto smaltito e della batteria. Rimozione della batteria · Per rimuovere la batteria, contattate un centro assistenza autorizzato. Per le istruzioni sulla rimozione della batteria, visitate www.samsung.com/global/ecodesign_energy. · Per la vostra sicurezza, non dovete tentare di rimuovere la batteria. Una rimozione non corretta potrebbe causare danni alla batteria e al dispositivo, provocare infortuni e/o rendere il dispositivo non sicuro. Italiano - 9 Italiano Licenze · Queste licenze potrebbero non essere supportate in base al modello posseduto o all'area geografica di appartenenza. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Voordat u deze gebruiksaanAwijzing leest leest Deze Projector is voorzien van deze gebruiksaanwijzing en een ingebouwde e-Manual ( > Menu > Instellingen > Ondersteuning > e-Manual openen). Waarschuwing! Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees de Veiligheidsvoorschriften door voordat u uw Projector gebruikt. Raadpleeg de onderstaande tabel voor uitleg van symbolen die mogelijk op uw Samsung-product te vinden zijn. Dit symbool geeft aan dat er belangrijke informatie over het gebruik en onderhoud is meegeleverd met dit product. Klasse II-product: Dit symbool geeft aan dat voor dit toestel geen veiligheidsaansluiting op aarde (massa) is vereist. Als dit symbool niet aanwezig is op een product met een voedingskabel, MOET het product een betrouwbare aardverbinding hebben (aarding). Wisselspanning: dit symbool geeft aan dat de nominale spanning wisselspanning is. Gelijkspanning: dit symbool geeft aan dat de nominale spanning gelijkspanning is. Voorzichtig. Raadpleeg de instructies voor gebruik: Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de handleiding moet raadplegen voor meer informatie over de veiligheid. Contain with module complies with class 1 LASER product. Apparaat · Voorkom overbelasting van stopcontacten, verlengsnoeren en adapters ten aanzien van spanning en capaciteit. Anders kan er brand of een elektrische schok ontstaan. Raadpleeg het gedeelte over stroomspecificaties in de handleiding en/ of het stroomvoorzieningsetiket op het product voor meer informatie over voltage en stroomsterkte. · Elektriciteitssnoeren dienen zodanig te worden gelegd dat er niet op wordt getrapt en dat ze niet worden afgeknepen doordat er voorwerpen op of tegenaan worden geplaatst. Let met name op de stekker, het stopcontact en het punt waar de snoeren het apparaat verlaten. · Steek nooit metalen voorwerpen in de openingen van het apparaat. Er kunnen elektrische schokken ontstaan. · Raak nooit de binnenkant van het apparaat aan. Dit om het risico op een elektrische schok te voorkomen. Dit apparaat mag alleen door gekwalificeerde technici worden geopend. · Zorg dat het netsnoer correct en stevig is aangesloten. Wanneer u het netsnoer uit het stopcontact trekt, houd dan altijd de stekker zelf vast en niet het snoer. Trek nooit aan het netsnoer. Raak het netsnoer niet aan met natte handen. · Als dit apparaat niet naar behoren werkt en met name als het ongebruikelijke geluiden of geuren afgeeft, haalt u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met een erkende dealer of erkend Samsung Servicecenter. · Bij onweer of wanneer het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt (vooral wanneer er kinderen, bejaarden of gehandicapten alleen met het apparaat achterblijven), dient u de stekker uit het stopcontact te halen en de antenne of de kabel te verwijderen. Ophoping van stof kan resulteren in een elektrische schok, weglekkende stroom of brand doordat het netsnoer vonken afgeeft en verhit raakt of het isolatiemateriaal beschadigd raakt. Nederlands - 2 · Gebruik uitsluitend een goed geaarde stekker en stopcontact. Verkeerde aarding kan een elektrische schok of schade aan het apparaat veroorzaken. (Alleen apparatuur van klasse 1.) · Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat helemaal wilt uitschakelen. Zorg ervoor dat u eenvoudig bij het stopcontact en de stekker kunt. Zo bent u er zeker van dat u het apparaat indien noodzakelijk direct kunt uitschakelen. Installatie · Plaats het apparaat niet dicht bij of boven op een radiator of verwarmingsrooster, of op een plek waar het aan zonlicht blootstaat. · Plaats geen vloeistofhoudende objecten (vazen e.d.) op het apparaat, aangezien dit risico oplevert op brand of elektrische schokken. · Stel dit apparaat niet bloot aan water (regen) of vocht. · Installeer uw Projector niet op een plaats met veel stof, chemische stoffen, een te hoge of lage temperatuur of een hoge vochtigheidsgraad, in een auto of ander voertuig dat wordt gebruikt voor transport, of op een plaats waar de Projector gedurende langere tijd continu zal werken, zoals een luchthaven of treinstation. Indien de projector op dergelijke plaatsen wordt geïnstalleerd, kan er door de omgeving een ernstig kwaliteitsprobleem ontstaan. · Stel dit apparaat niet bloot aan water of andere vloeistoffen. · Stel dit apparaat niet bloot aan olie of olienevel. · Gebruik geen olie of smeermiddelen. Het apparaat kan hierdoor gaan scheuren. Zorgen voor geschikte ventilatie voor uw Projector Houd bij het installeren van uw Projector een afstand van ten minste 10 cm tussen de Projector en andere voorwerpen (wanden, zijkanten van kasten enzovoort) zodat een goede ventilatie mogelijk is. Wanneer u niet voor een goede ventilatie zorgt, kan dit door een stijging van de interne temperatuur resulteren in brand of andere problemen met het product. Bediening · Dit apparaat maakt gebruik van batterijen. In uwwoonplaats zijn wellicht milieuvoorschriften van kracht die vereisen dat u deze batterijen op gepaste wijze afvoert. Neem contact op met de plaatselijke overheidsinstantie voor informatie over wegwerpen of recycling. · Bewaar de accessoires (afstandsbediening, enz.) op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen. · Als u de Projectorvolledig moet uitschakelen, wacht dan totdat de ventilator volledig is gestopt. De Projector moet voor uitschakelen helemaal afkoelen. · Werp de afstandsbediening of batterijen niet in het vuur. · De batterijen mogen niet worden gedemonteerd, kortgesloten of oververhit. · LET OP: Er bestaat explosiegevaar als u de gebruikte batterijen uit de afstandsbediening vervangt door het verkeerde type batterij. Vervang batterijen alleen door andere van hetzelfde type. · WAARSCHUWING - HOUD KAARSEN EN ANDERE ZAKEN MET OPEN VUUR TE ALLEN TIJDE UIT DE BUURT VAN DIT APPARAAT, OM BRAND TE VOORKOMEN. · Laat het product niet vallen en stoot er niet tegenaan. Als het apparaat is beschadigd, moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Samsung Servicecenter. De Projector verzorgen · Om het dit apparaat te reinigen, moet u het netsnoer uit het stopcontact halen en veegt u het product schoon met een zachte, droge doek. Gebruik geen chemische middelen zoals was, benzeen, alcohol, verdunningsmiddelen, insectenwerende middelen, luchtverfrissers, smeermiddelen of reinigingsmiddelen. Dergelijke chemische stoffen kunnen lelijke plekken veroorzaken op de Projector of ervoor zorgen dat de opdruk erop wordt verwijderd. · Bij het reinigen van de behuizing van de Projector kunnen er krassen ontstaan. Zorg ervoor dat u de behuizing voorzichtig afneemt met een zachte doek om krassen te voorkomen. · Spuit geen water of een andere vloeistof rechtstreeks op de Projector. Vloeistoffen die in het product terechtkomen kunnen een storing, brand of elektrische schok veroorzaken. Nederlands - 3 Nederlands 01 Productoverzicht · Als u stroom wilt leveren via een externe batterij, moet u ervoor zorgen dat de batterij PD (Power Delivery) ondersteunt en dat de enkele poort een capaciteit heeft van 50 Wh of meer. · Houd er rekening mee dat de veercontactpen aan de onderkant van de Projector een functie is die alleen bedoeld is voor bepaalde stopcontactadapterfuncties die niet beschikbaar zijn/ondersteund worden in uw land. Probeer de veercontactpen niet te gebruiken of te verbinden met andere accessoires. 1 Aanraaktoetesn (In-/uitschakelen) (Volume) (Mobiel) Verbind rechtstreeks met de app SmartThings op uw mobiele apparaat. 2 Afstandssensor 3 Lens 4 Afstandsbedieningssensor/led-indicator 5 Ventilatie 6 MIC Aan/Uit-schakelaar 7 Micro HDMI-poort 8 USB-poort (voorIn-/uitschakelen) 9 Houder 0 Luidspreker · De vorm en kleurvan het product kunnen afhankelijk van het model variëren. · Blokkeer de in- en afvoeropeningen van de Projector niet. · Wanneer u de Projector in een gesloten ruimte bedient, moet er minstens 50 cm ruimte zijn rond de in- en afvoeropeningen. · Als de Projector niet wordt gebruikt, bedekt u deze met de lensdop om de lens en de afstandssensor te beschermen. Als de afstandssensor vervuild is door stof, kan het zijn dat de functies Focus of Hoeksteen niet goed werken. De MIC aan/uit zetten U kunt de MIC in- of uitschakelen met de MIC-schakelaar aan de zijkant van de Projector. · Bij analyse met gebruik van gegevens van de MIC worden de gegevens niet opgeslagen. MIC Nederlands - 4 02 De Samsung Smartafstandsbediening 1 2 3 4 (In-/uitschakelen) Hiermee schakelt u de Projector in en uit. (Voice Assistant) Hiermee voert u Voice Assistant uit. Houd de knop ingedrukt, spreek een spraakopdracht uit en laat de knop los om Voice Assistant uit te voeren. · De ondersteunde talen van de Voice Assistant kunnen per geografische regio verschillen. 1 Richtingsknop (omhoog, omlaag, links, rechts) Hiermee verplaatst u de focus en wijzigt u de waarden die in het menu van de Projector worden weergegeven. 2 Selecteren Hiermee selecteert u een gemarkeerd item of voert u het uit. (Terug) Indrukken om terug te keren naar het vorige menu. (Smart Hub) + (BesturingsPANEEL) Druk hierop om te schakelen naar Media-startscherm. Vanuit het Ambient-scherm drukt u hierop om te schakelen naar het Ambient-startscherm. · Als u de toets1 seconde of langer ingedrukt houdt, wordt het besturingsPANEEL weergegeven. Met het besturingsPANEEL kunt u menu Instellingen / virtueel numeriek toetsenbord / optiepaneel met gekleurde toetsen gebruiken. (Afspelen/Pauze) Deze bedieningselementen kunt u gebruiken om de mediainhoud te bedienen die wordt afgespeeld. (Volume) Beweeg de toets omhoog of omlaag om het volume aan te passen. U kunt het geluid dempen door op de toets te drukken. Als u de knop 1 seconde of langer ingedrukt houdt, wordt het menu Snelkoppelingen voor Toegankelijkheid weergeven. (Kanaal) Beweeg de toets omhoog of omlaag om het kanaal te wijzigen. Druk op de toets om de Gids weer te geven. · Als u de toets1 seconde of langer ingedrukt houdt, wordt het scherm met de kanalenlijst weergegeven Kanalenlijst weergegeven. Nederlands - 5 Nederlands 3 Knop App starten Start de app die wordt aangegeven door de knop. · Beschikbaarheid van de app kan per land of inhoudsaanbieder variëren. + (Koppelen) Als de koppeling tussen de Samsung Smartafstandsbediening en de Projector niet automatisch tot stand wordt gebracht, richt u het apparaat op de voorkant van de Projector en houdt u de toetsen en gedurende minimaal 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt. 4 USB-poort (C-type) voor opladen Gebruikt voor snelladen. De led op de voorzijde licht op tijdens het opladen. Wanneer de batterij vol is, dooft de led. · De USB-kabel wordt niet meegeleverd. Gebruik de Samsung Smart-afstandsbediening op maximaal 6 m van de Projector. De bruikbare afstand kan afhangen van de omgevingsomstandigheden van het draadloze signaal. De afbeeldingen, toetsen en functies van de Samsung Smartafstandsbediening kunnen per model of regio verschillen. Het gebruik van een originele Samsung-opladerwordt aanbevolen. Zo niet, dan kunnen de prestaties van het product afnemen of kan het kapot gaan. In dat geval valt reparatie niet onder de garantie. Als de afstandsbediening niet werkt omdat de batterij bijna leeg is, laad ze dan op via de USB-C-poort. Er kan brand of een explosie ontstaan met schade aan de afstandsbediening of persoonlijk letsel als gevolg. · Stel de afstandsbediening niet bloot aan schokken. · Let erop dat er geen vreemde stoffen zoals metaal, vloeistof en stof in contact komen met de oplaadterminal van de afstandsbediening. · Wanneer de afstandsbediening beschadigd is of als u rook of verbrandingsdampen ruikt, moet u het gebruik onmiddellijk staken en de afstandbediening laten repareren bij het servicecentrum van Samsung. · Haal de afstandsbediening niet zomaar uit elkaar. · Let op dat kinderen of huisdieren niet aan de afstandsbediening zuigen of erin bijten. Er kan brand of een explosie ontstaan met schade aan de afstandsbediening of persoonlijk letsel als gevolg. Nederlands - 6 03 Eerste instelling Als u uw Projector voor de eerste keer inschakelt, wordt automatisch de beginconfiguratie gestart. Volg de instructies die worden weergegeven op het scherm en configureer de gewenste basisinstellingen van de Projector die bij uw kijkomgeving passen. 04 Problemen oplossen en onderhoud Problemen oplossen Zie voor meer informatie "Problemen oplossen" in de e-Manual. > Menu > Instellingen > Ondersteuning > e-Manual openen > Problemen oplossen Als geen van de tips in deze lijst van toepassing zijn, gaat u naar www.samsung.com en klikt u daar op Support, of neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Servicecenter. · U kunt uw Projector in optimale conditie houden door een upgrade naar de nieuwste firmware uit te voeren. ( > Menu > Instellingen > Ondersteuning > Software-update). De Projector kan niet worden ingeschakeld. · Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op de Projector en het stopcontact. · Controleer of het stopcontact functioneert en de sensorvoor de afstandsbediening van de Projector stabiel wit brandt. · Druk op de In-/uitschakelen-knop op de Projector om te controleren of het probleem niet bij de afstandsbediening ligt. Als de Projector wordt ingeschakeld, raadpleeg dan 'De afstandsbediening werkt niet'. De afstandsbediening werkt niet. · Controleer of de afstandsbedieningssensorvan de Projector knippert wanneer u op de toets op de afstandsbediening drukt. Wanneer de batterij van de afstandsbediening geen lading meer heeft, laadt u de batterij op via de USBoplaadpoort (C-type). · Probeer de afstandsbediening rechtstreeks op de Projectorte richten vanaf 1,5-1,8 m afstand. · Zorg ervoor dat de afstandsbediening met de Projector is gekoppeld. Nederlands Nederlands - 7 05 Technische gegevens en overige informatie Specificaties Modelnaam Beeldresolutie Lens Afbeeldingsgrootte (diagonaal) Geluidsuitgang Afmetingen (B x H x D) Met houder Met houder, lensdop Gewicht Met houder Met houder, lensdop Bedrijfstemperatuur 10 tot 40 (50 °F tot 104 °F) Luchtvochtigheid bij gebruik 10 % tot 80 %, geen condensatie Opslagtemperatuur -20 °C tot 45 °C (-4 °F tot 113 °F) Luchtvochtigheid bij opslag 5 % tot 95 %, geen condensatie SP-LSP3BLA 1920 x 1080 Projectieverhouding 1,2 30 - 100 inch (76,2 - 254,0 cm) 5 W 102,4 x 157,8 x 95,2 mm 102,4 x 172,8 x 95,2 mm 785 g 830 g Opmerkingen · Dit is een digitaal apparaat van klasse B. · Zie voor informatie over de stroomvoorziening en meer informatie over het energieverbruik het etiket op het product. De labelclassificatie vindt u op het vlak aan de onderzijde van de Projector. · De afbeeldingen en specificaties van de Quick Setup Guide kunnen afwijken van het daadwerkelijke product. · Standaard stroomverbruik gemeten overeenkomstig IEC 62087. · In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden gebracht: (a) Als op uw verzoek een monteur wordt gestuurd, maar het product niet defect is (wanneer u hebt nagelaten de gebruiksaanwijzing te lezen). (b) Als u het toestel naar het Samsung Servicecenter brengt, maar het product niet defect blijkt (bijv. wanneer u hebt nagelaten de gebruiksaanwijzing te lezen). · Voordat de monteur u bezoekt, krijgt u informatie over de administratiekosten. * De afbeeldingen en illustraties in deze handleiding dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken van het werkelijke uiterlijk van het product. Het ontwerp en de specificaties van het product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Na reparatie door een niet-geautoriseerde serviceprovider, zelfreparatie of niet-professionele reparatie van het product, is Samsung niet aansprakelijk voor enige schade aan het product, letsel of enig ander productveiligheidsprobleem veroorzaakt door een poging om het product te repareren. Schade aan het product die is veroorzaakt door een poging het product te repareren door iemand anders dan een door Samsung gecertificeerde serviceprovider, wordt niet gedekt door de garantie. Ga naar samsung.com/nl/support voor meer informatie over externe voedingsadapters en afstandsbedieningen in met betrekking tot de EU Ecodesign-directive / ErP-regulation Nederlands - 8 Het verlagen van het energieverbruik Als u de Projector uitzet, gaat deze naar de Stand-bymodus. In de standby-stand blijft de tv een kleine hoeveelheid stroom verbruiken. U kunt het stroomverbruik verminderen door het netsnoer los te koppelen als u van plan bent de Projector gedurende lange tijd niet te gebruiken. Hierbij verklaart Samsung dat deze radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU en de relevante wettelijke voorschriften van het Verenigd Koninkrijk. De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.samsung.com. Ga naar Support en voer de modelnaam in. Deze apparatuur kan in alle EU-landen en het VK worden gebruikt. De 5 GHz WLAN-functie (Wi-Fi) van deze apparatuur mag alleen binnenshuis worden gebruikt. Maximaal zendvermogen bluetooth: 100 mW bij 2,4 GHz 2,4835 GHz Maximaal zendvermogen Wi-Fi: 100 mW bij 2,4 Ghz-2,4835 GHz, 200 mW bij 5,15 Ghz-5,25 GHz, 100 mW 5,25 Ghz-5,35 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz Juiste afvoer van dit product (afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur) (Van toepassing in landen met afzonderlijke inzamelsystemen) Dit label op het product, de accessoires of de documentatie bij dit product duidt erop dat het product en de bijbehorende elektronische accessoires (bijvoorbeeld de oplader, heetste of UBS-kabel) aan het eind van de levensduur niet mogen worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Om milieuverontreiniging of problemen voor de volksgezondheid als gevolg van ongeregelde afvalverwerking te voorkomen, dient u deze items van het andere afval te scheiden zodat de materialen op verantwoorde wijze kunnen worden hergebruikt. Thuisgebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke overheidsinstanties als ze willen weten waar en hoe ze deze items op milieuvriendelijke wijze kunnen recyclen. Zakelijke gebruikers dienen contact op te nemen met de leverancier en de voorwaarden en bepalingen van het koopcontract te raadplegen. Dit product en de bijbehorende elektronische accessoires mogen niet samen met ander commercieel afval worden afgevoerd. Juiste afvoer van de batterijen in dit product (Van toepassing in landen met afzonderlijke inzamelsystemen) Het merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. De accu in dit product mag niet door de gebruiker zelf worden vervangen. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging. Verwijder de accu niet en gooi deze niet in het vuur. Demonteer, plet of doorboor de accu niet. Als u het product weggooit, worden op de afvalinzamelingslocatie passende maatregelen genomen voor het recyclen en verwerken van het product, inclusief de accu. De batterij verwijderen · Als u de batterij wilt verwijderen, neemt u contact op met een goedgekeurd servicecenter. Ga naar www.samsung. com/global/ecodesign_energy voor instructies voor het verwijderen van de batterij. · Voor uw eigen veiligheid moet u niet proberen de batterij te verwijderen. Als de batterij niet correct wordt verwijderd, kan dit schade aan de batterij en het apparaat veroorzaken, persoonlijk letsel veroorzaken en/of ervoor zorgen dat het apparaat niet meer veilig is. Nederlands - 9 Nederlands Licenties · Deze licenties worden mogelijk niet ondersteund, afhankelijk van het model of de regio. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten. Antes de leer este manual del usuario El Projector se suministra con este Manual del usuario y un e-Manual integrado ( > Menú > Configuración > Asistencia > Abrir e-Manual). ¡Advertencia! Instrucciones importantes de seguridad Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el Projector. Consulte la tabla a continuación para obtener una explicación de los símbolos que pueden aparecer en su producto Samsung. Este símbolo indica que con este producto se incluye documentación importante correspondiente al funcionamiento y mantenimiento. Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de puesta a tierra (toma de tierra). Si este símbolo no se encuentra en un producto con un cable de alimentación, el producto DEBE contar con una conexión fiable a una puesta a tierra de seguridad (conexión a tierra). Tensión CA: La tensión nominal marcada con este símbolo es tensión CA. Tensión CC: La tensión nominal marcada con este símbolo es tensión CC. Precaución. Consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad. Contain with module complies with class 1 LASER product. Alimentación · No sobrecargue las tomas de corriente, cables de extensión o adaptadores más allá de su voltaje y capacidad. Podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Consulte la sección de especificaciones de alimentación del manual o la etiqueta de suministro eléctrico del producto para obtener información sobre el voltaje y el amperaje. · Los cables de alimentación deben colocarse de forma que no puedan pisarse ni quedar atrapados por objetos situados encima o contra ellos. Preste especial atención a la parte del cable próximo al enchufe, la toma mural y la salida del aparato. · No inserte ningún objeto metálico en las aberturas del aparato. Podría causar una descarga eléctrica. · Para evitar descargas eléctricas, no toque nunca el interior de este aparato. Solo un técnico cualificado debe abrir este aparato. · Cuando conecte el cable de alimentación, compruebe que el enchufe está firmemente insertado. Cuando desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del enchufe. Nunca lo desenchufe tirando del propio cable de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas. · Si el aparato no funciona normalmente (en concreto si emite sonidos u olores extraños), desenchúfelo inmediatamente y entre en contacto con un distribuidor autorizado o con un centro de soporte Samsung. · Para proteger este aparato durante una tormenta eléctrica, o al dejarlo desatendido y sin usar durante un periodo prolongado (especialmente cuando un niño, una persona mayor o un discapacitado se queden solos) asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente y de desconectar la antena o el sistema de cables. El polvo acumulado puede hacer que el cable de alimentación genere chispas y calor elevado o deteriore el material de aislamiento, con el resultado de una descarga eléctrica, una fuga de electricidad o un incendio. Español - 2 · Utilice solo un enchufe y una toma de pared correctamente conectados a tierra. Una toma a tierra inadecuada puede producir descargas eléctricas o desperfectos en el equipo. (Solo equipos de Clase l.) · Para apagar completamente el aparato, desenchúfelo de la toma de la pared. Para asegurar que puede desconectar el aparato rápidamente si fuera necesario, compruebe que la toma de corriente y el enchufe resultan fácilmente accesibles. Instalación · No instale este aparato cerca o sobre un radiador o una rejilla de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa. · No coloque recipientes con agua sobre este aparato (jarrones, etc.), ya que podría originar un incendio o una descarga eléctrica. · No exponga el aparato al agua (lluvia) o la humedad. · No instale el Projector en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, sustancias químicas, temperaturas extremas o alto nivel de humedad, en un automóvil u otro vehículo de transporte, o en lugares donde el Projector vaya a funcionar continuamente de manera prolongada, como aeropuertos o estaciones de ferrocarril. Si se instala en estos lugares, se podrían producir problemas de calidad graves debido al entorno circundante. · Evite que cualquier líquido salpique el aparato o gotee sobre él. · No exponga el aparato a la lluvia o la humedad. · No utilice aceites ni lubricantes. Puede causar grietas en el aparato. Ventilación adecuada del Projector Cuando instale el Projector, deje una distancia de al menos 10 cm entre el Projector y otros objetos (paredes, laterales del mueble, etc.) para asegurar una ventilación adecuada. Si no se mantiene una ventilación adecuada se podría producir un incendio o un problema con el producto como resultado del aumento de la temperatura interna. Funcionamiento · Este aparato utiliza pilas. En su localidad pueden existir regulaciones que exijan eliminar las pilas adecuadamente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre la eliminación y el reciclaje. · Guarde los accesorios (mando a distancia, por ejemplo) en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. · Cuando necesite apagar el Projector completamente, espere a que el ventilador se detenga por completo para que el Projector se enfríe. · No deseche el mando a distancia ni las pilas arrojándolos al fuego. · No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las pilas. · PRECAUCIÓN: Hay peligro de explosión si reemplaza las pilas usadas del mando a distancia por otras de un tipo incorrecto. Reemplace la pila solo por una igual o de especificaciones equivalentes. · ADVERTENCIA - PARA IMPEDIR QUE EL FUEGO SE PROPAGUE, MANTENGA EN TODO MOMENTO LA LLAMA DE LAS VELAS Y DE OTROS OBJETOS LEJOS DE ESTE PRODUCTO. · No deje caer el producto ni lo someta a impactos. Si el producto se estropea, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio de Samsung. Cuidado del Projector · Para limpiar el aparato, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y límpielo con un paño suave y seco. No utilice ningún producto químico como cera, benzol, alcohol, disolventes, insecticidas, ambientadores de aire, lubricantes o detergentes. Estos productos químicos pueden deteriorar el aspecto del Projector o borrar las estampaciones del producto. · Durante la limpieza se puede rayar el exterior del Projector. Limpie cuidadosamente la parte exterior con un paño suave para evitar que se raye. · No rocíe agua ni líquidos directamente sobre el Projector. Si penetra líquido en el producto se puede originar un problema en el funcionamiento, un incendio o una descarga eléctrica. Español - 3 Español 01 Visión general del producto · Para suministrar energía a través de una batería externa, asegúrese de que la batería sea compatible con PD (Power Delivery) y de que su puerto único tenga una capacidad de 50 Wh o más. · Tenga en cuenta que la clavija pogo de la parte inferior del Projector es una característica destinada únicamente a ciertas características del adaptador para toma que no están disponibles/soportadas en su país. No intente utilizar ni conectar la clavija pogo con ningún otro accesorio. 1 Teclas táctiles (Alimentación) (Volumen) (móvil) Conecte directamente con la aplicación SmartThings de su dispositivo móvil. 2 Sensorde distancia 3 Lente 4 Sensordel mando a distancia/indicadorLED 5 Ventilación 6 Interruptorde encendido/apagado del micrófono 7 Puerto Micro HDMI 8 Puerto USB (para Alimentación) 9 Soporte 0 Altavoz · El colory la forma del producto pueden variar según el modelo. · No bloquee los conductos de entrada y salida de aire del Projector. · Al operar el Projector en un espacio cerrado, deje al menos 50 cm de espacio libre alrededor de los conductos de entrada y salida de aire. · Cuando no se utilice el Projector, cúbralo con la tapa de la lente para proteger la lente y el sensor de distancia. Si el sensor de distancia está contaminado por el polvo, es posible que las funciones Enfoque o Distorsión trapez. no operen correctamente. Encender y apagar el MICRÓFONO Puede encender o apagar el MICRÓFONO utilizando el interruptor del MICRÓFONO situado en el lateral del Projector. · Durante el análisis con los datos del MICRÓFONO, los datos no se guardan. MIC Español - 4 Español 02 El Samsung Smart Remote 1 2 3 4 (Alimentación) Pulse para encender o apagar el Projector. (Asistente de voz) Ejecuta la Asistente de voz. Mantenga pulsado el botón, diga un comando y suelte el botón para ejecutar Asistente de voz. · Los idiomas y las funciones admitidos porAsistente de voz pueden variar según la región geográfica. 1 Botón de dirección (arriba, abajo, izquierda, derecha) Mueve el enfoque y cambia los valores que se ven en el menú del Projector. 2 Seleccionar Selecciona o ejecuta el elemento resaltado. (Volver) Pulse para volver al menú anterior. (Smart Hub) + (Panel de control) Pulse para cambiar a la pantalla de inicio de Multim.. Desde la pantalla del Ambient, pulse para cambiar a la pantalla de inicio del Ambient. · Cuando se pulsa durante1 segundo o más, aparece el Panel de control. Puede utilizar el menú Configuración, el teclado numérico virtual y el teclado de opciones con botones de colores mediante el Panel de control. (Reproducir/pausa) Utilícelos para controlar el contenido multimedia que se está reproduciendo. (Volumen) Mueva el botón arriba o abajo para ajustar el volumen. Para silenciar el sonido, pulse el botón. Cuando se pulsa durante 1 segundo o más, aparece el menú Métodos abreviados de accesibilidad. (Canal) Mueva el botón arriba o abajo para cambiar el canal. Para ver la pantalla Guía, pulse el botón. · Cuando se pulsa durante1 segundo o más, aparece la pantalla Lista de canales. Español - 5 3 Botón de iniciar aplicación Inicie la aplicación indicada por el botón. · La disponibilidad de las aplicaciones puede variar en función del país o el proveedor de contenido. + (Emparejamiento) Si el Samsung Smart Remote no se empareja automáticamente con el Projector, apúntelo hacia la parte delantera del Projector y, a continuación, mantenga pulsados los botones y al mismo tiempo durante 3 segundos o más. 4 Puerto USB (tipo C) para la carga Se utiliza para la carga rápida. El LED de la parte frontal se encenderá durante la carga. Cuando la batería esté completamente cargada, el LED se apagará. · No se proporciona el cable USB. Use el Samsung Smart Remote a menos de 6 m del Projector. La distancia adecuada puede variar según las condiciones del entorno inalámbrico. Las imágenes, los botones y las funciones del Samsung Smart Remote pueden variar según el modelo o la región geográfica. Se recomienda utilizar un cargador Samsung original. De lo contrario, puede causar una degradación del rendimiento o un fallo del producto. En este caso, el servicio de garantía no es aplicable. Si el mando a distancia no funciona debido a que queda poca batería, cárguelo utilizando el puerto tipo USB-C. Puede producirse un incendio o una explosión, lo que causaría daños al mando a distancia o lesiones personales. · No aplique una descarga al mando a distancia. · Tenga cuidado de no dejar que sustancias extrañas, como metal, líquido o polvo entren en contacto con el terminal de carga del mando a distancia. · Si el mando a distancia está dañado o huele a humo o a gases quemados, detenga inmediatamente el funcionamiento y repárelo en el centro de servicio de Samsung. · No desmonte arbitrariamente el mando a distancia. · Tenga cuidado de no dejar que los niños o los animales domésticos chupen o muerdan el mando a distancia. Puede producirse un incendio o una explosión, lo que causaría daños al mando a distancia o lesiones personales. Español - 6 Español 03 Configuración inicial Cuando se enciende el Projector por primera vez, inmediatamente se activa la configuración inicial. Siga las instrucciones que se muestran en pantalla y configure los ajustes básicos del Projector para adaptarlos a su entorno de visualización. 04 Solución de problemas y mantenimiento Solución de problemas Para más información, consulte "Solución de problemas" en el e-Manual. > Menú > Configuración > Asistencia > Abrir e-Manual > Solución de problemas Si no consigue resolver su problema con la ayuda de los consejos, visite «www.samsung.com» y haga clic en Soporte, o póngase en contacto con el centro de soporte Samsung. · Para mantener su Projector en un estado óptimo, actualice el último software. ( > Menú > Configuración > Asistencia > Actualización del software). El Projector no se enciende. · Compruebe si el cable de alimentación de CA está bien conectado al Projector y a la toma de la pared. · Compruebe si la toma de la pared funciona y si el sensor del mando a distancia del Projector está encendido y muestra un color blanco continuo. · Pulse el botón de encendido (Alimentación) del Projector para asegurarse de que el problema no está en el mando a distancia. Si el Projector se enciende, consulte "El mando a distancia no funciona". El mando a distancia no funciona. · Compruebe si el sensor del mando a distancia del Projector parpadea al pulsar el botón del mando a distancia. Cuando se descargue la batería del mando a distancia, cárguela utilizando el puerto de carga USB (tipo C). · Apunte con el mando a distancia directamente al Projector desde una distancia de 1,5-1,8 m. · Asegúrese de emparejar el mando con el Projector. Español - 7 05 Especificaciones e información adicional Especificaciones Nombre del modelo SP-LSP3BLA Resolución de pantalla 1920 x 1080 Lente Relación de proyección 1.2 Tamaño de la imagen (diagonal) 30 - 100 pulgadas (76,2 - 254,0 cm) Sonido (Salida) 5 W Dimensiones (an. x al. x pr.) Con soporte Con soporte, tapa de la lente 102,4 x 157,8 x 95,2 mm 102,4 x 172,8 x 95,2 mm Peso Con soporte Con soporte, tapa de la lente 785 g 830 g Temperatura de funcionamiento 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) Humedad de funcionamiento 10 % al 80 %, sin condensación Temperatura de almacenamiento -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) Humedad de almacenamiento 5 % al 95 %, sin condensación Español - 8 Notas · Este dispositivo es un aparato digital de Clase B. · Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la información que se recoge en la etiqueta adherida al producto. Para saber más sobre las etiquetas de clasificación, vea la superficie de la parte inferior del Projector. · Las imágenes y las especificaciones de la Quick Setup Guide pueden diferir del producto real. · El consumo de energía normal se mide de acuerdo con IEC 62087. · Se puede cobrar una tarifa administrativa si: (a) El usuario solicita un técnico y no se encuentra ningún defecto en el producto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). (b) Usted lleva la unidad al centro de soporte Samsung, pero no se le encuentra ningún defecto (es decir, cuando no se ha leído el manual de usuario). · Se le comunicará la tarifa administrativa antes de que le visite el técnico. * Las figuras y las ilustraciones de este manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden no coincidir con el aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. En caso de reparación del producto por parte de un servicio técnico no autorizado, reparación por cuenta propia o no profesional del producto, Samsung no es responsable de ningún daño al producto, ninguna lesión o cualquier otro problema relativo a la seguridad del producto causado por cualquier intento de reparar el producto, si no sigue cuidadosamente estas instrucciones de reparación y mantenimiento. Cualquier daño al producto causado por un intento de reparar el producto por cualquier persona que no sea un Servicio Técnico Certificado por Samsung no estará cubierto por la garantía. Por favor, visite samsung.com/es/support/ para encontrar más información acerca del adaptador de alimentación externo y mando a distancia bajo la normativa Ecodesing EU. Reducción del consumo de energía El Projector entra en modo de espera cuando lo apaga. Cuando está en modo de espera, sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía. Para reducir el consumo de energía, desenchufe el cable de alimentación si no tiene intención de utilizar el Projector durante un periodo largo. Por el presente documento, Samsung declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y los requisitos legales pertinentes del Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www. samsung.com/es vaya a Soporte e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede funcionar en todos los países de la UE y en el Reino Unido. La función 5 GHz WLAN (wifi) del equipo solo se debe utilizar en interiores. Potencia máxima del transmisor BT: 100 mW a 2,4GHz 2,4835 GHz Potencia máxima del transmisor Wi-Fi: 100 mW a 2,4 GHz2,4835 GHz, 200 mW a 5,15 GHz-5,25 GHz, 100 mW 5,25 GHz5,35 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz Correcta eliminación del producto (desechos de equipos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en países con sistemas de recogida selectiva) Esta marca en el producto, los accesorios o la documentación indica que el producto y los accesorios electrónicos (como cargador, auriculares, cable USB) no se deben desechar junto al resto de la basura doméstica. Para prevenir posibles daños al entorno ambiental o a las personas por una eliminación incontrolada, cuando decida desprenderse del aparato debe acudir a un centro de reciclaje donde se promueva la reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios particulares pueden ponerse en contacto con el centro donde adquirieron el aparato o con alguna oficina municipal donde le informarán de dónde debe depositar el electrodoméstico para su reciclaje. Los comerciantes deben ponerse en contacto con el distribuidor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no se deben mezclar con otros deshechos comerciales para su eliminación. Correcta eliminación de las pilas de este producto (Aplicable en países con sistemas de recogida selectiva) La presencia de esta marca en la batería, el manual o el envase indica que la batería de este producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia de la Directiva CE 2006/66. El usuario no debe sustituir la batería que incluye este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico. No extraiga la batería ni la arroje al fuego. No desmonte, aplaste o perfore la batería. Si va a deshacerse del producto, el centro de recogida de residuos tomará las medidas oportunas para el reciclado y tratamiento del producto, incluida la batería. Extracción de la batería · Para extraer la batería, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Para obtener las instrucciones sobre cómo extraer la batería, visite www.samsung.com/global/ ecodesign_energy. · Por su propia seguridad, no intente extraer la batería. Si no se extrae correctamente, tanto esta como el dispositivo podrían deteriorarse y causarle daños personales o comprometer su seguridad al utilizar el dispositivo. Español - 9 Español Licencias · Es posible que estas licencias no se admitan según el modelo o la zona geográfica. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco. Antes de ler o manual do utilizador Este Projector vem acompanhado deste manual do utilizador e do e-Manual incluído ( > Menu > Definições > Assistência > Abrir e-Manual). Aviso! Instruções de segurança importantes Leia as instruções de segurança antes de usar o Projector. Consulte a tabela abaixo para uma explicação sobre os símbolos que podem estar presentes no seu produto Samsung. Este símbolo indica a existência de documentação importante relativa ao funcionamento e manutenção deste produto (fornecida com o mesmo). Produto de classe II: este símbolo indica que não é necessária uma ligação eléctrica à terra de segurança. Se este símbolo não estiver presente num produto com cabo de alimentação, o produto TEM de ter uma ligação fiável à terra. Tensão CA: a tensão nominal indicada por este símbolo corresponde à tensão CA. Tensão CC: a tensão nominal indicada por este símbolo corresponde à tensão CC. Atenção. Consulte as instruções de utilização: este símbolo aconselha o utilizador a consultar o manual do utilizador quanto a informações de segurança. Contain with module complies with class 1 LASER product. Potência · Não sobrecarregue as tomadas, extensões ou adaptadores para além da respetiva tensão e capacidade. Se o fizer, pode provocar um incêndio ou um choque elétrico. Consulte as informações de tensão e amperagem na secção de especificações de alimentação do manual e/ou da etiqueta de fonte de alimentação no produto. · Os cabos de alimentação devem ser dispostos de modo a não serem facilmente pisados ou esmagados por objectos colocados em cima ou contra eles. Preste especial atenção aos cabos ligados à tomada, às tomadas e à parte em que saem do aparelho. · Nunca introduza objectos metálicos nas aberturas deste aparelho. Se o fizer, pode provocar um choque elétrico. · Para evitar choques eléctricos, nunca toque no interior do aparelho. Só um técnico qualificado deve abri-lo. · Certifique-se de que liga o cabo de alimentação até ao fim. Quando desligar o cabo de alimentação de uma tomada, puxe sempre a ficha do cabo de alimentação. Nunca o desligue puxando pelo cabo de alimentação. Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas. · Se este aparelho não funcionar normalmente especialmente se houver ruídos ou cheiros anómalos provenientes do mesmo desligue-o imediatamente da tomada e contacte um revendedor ou centro de assistência autorizado da Samsung. · Para proteger este aparelho durante uma tempestade com descargas elétricas ou quando este estiver inativo durante períodos prolongados (sobretudo se deixar crianças, idosos ou deficientes sozinhos em casa), desligue-o da tomada e desligue a antena ou o sistema de televisão por cabo. A acumulação de pó pode danificar o isolamento ou fazer com que o cabo de alimentação produza faíscas e calor, o que pode provocar um choque elétrico, uma fuga elétrica ou um incêndio. Português - 2 · Utilize apenas fichas e tomadas devidamente ligadas à terra. Se não estiverem devidamente ligadas à terra, podem provocar um choque eléctrico ou danificar o equipamento. (Só equipamentos de classe l.) · Para desligar este aparelho totalmente, desligue-o da tomada. Para ter a certeza de que conseguirá desligar este aparelho da tomada rapidamente, caso seja necessário, assegure-se de que a tomada e a ficha de alimentação estão facilmente acessíveis. Instalação · Não coloque este aparelho perto ou sobre um aquecedor ou uma saída de calor, nem num local onde este esteja exposto à luz solar directa. · Não coloque recipientes com água (jarras, etc.) sobre este aparelho, pois podem provocar um incêndio ou um choque eléctrico. · Não exponha este aparelho à água (chuva) ou à humidade. · Não instale o seu Projector num local onde haja muita poeira, substâncias químicas, temperaturas demasiado elevadas ou demasiado baixas ou elevada humidade, onde se encontre um automóvel ou outro veículo utilizado para transporte, ou onde o Projector vá funcionar de modo contínuo durante longos períodos de tempo, como um aeroporto ou estação de comboios. Se for instalado neste tipo de locais, poderá ocorrer um problema grave relacionado com a qualidade devido ao ambiente circundante. · Não exponha este aparelho a gotas ou salpicos. · Não exponha este aparelho a óleo ou névoa de óleo. · Não utilize óleos ou lubrificantes. Isto pode provocar uma quebra no aparelho. Fornecimento de ventilação adequada para o Projector Quando instalar o Projector, mantenha uma distância mínima de 10 cm entre o Projector e outros objetos (paredes, armários, etc.) para garantir uma ventilação adequada. Caso contrário, pode provocar um incêndio ou danificar o produto devido ao aumento de temperatura no interior do mesmo. Operação · Este aparelho utiliza pilhas. Na sua localidade, podem existir regulamentos ambientais que exijam a eliminação adequada destas pilhas. Contacte as autoridades locais para obter informações sobre as práticas de eliminação ou reciclagem. · Guarde os acessórios (telecomando, etc.) num local seguro, fora do alcance das crianças. · Se precisar de desligar completamente o Projector, aguarde até a ventoinha parar totalmente para que o Projector possa arrefecer. · Não elimine o telecomando ou as pilhas através de fogo. · Não provoque um curto-circuito, não desmonte nem sobreaqueça as pilhas. · ATENÇÃO: Existe o perigo de explosão se substituir as pilhas usadas no telecomando por pilhas com o tipo errado. Substitua-as apenas pelo mesmo tipo de pilhas ou por um tipo equivalente. · AVISO PARA EVITAR O ALASTRAMENTO DE UM INCÊNDIO, MANTENHA SEMPRE VELAS E OUTROS ITENS COM CHAMAS LONGE DESTE PRODUTO. · Não deixe cair nem bata no produto. Se o produto estiver danificado, desligue o cabo de alimentação e contacte um centro de assistência da Samsung. Cuidados a ter com o Projector · Para limpar o aparelho, desligue o cabo de alimentação da tomada e limpe o produto com um pano macio e seco. Não utilize produtos químicos, tais como cera, benzeno, álcool, diluente, insecticida, desodorizante, lubrificante ou detergente. Estes produtos químicos podem danificar o aspeto do Projector ou apagar o que estiver impresso no produto. · A parte exterior do Projector pode ficar riscada durante a limpeza. Limpe a parte exterior cuidadosamente, utilizando um pano macio para evitar riscos. · Não borrife água ou qualquer outro líquido diretamente para o Projector. Qualquer contacto do produto com líquidos pode provocar uma falha, incêndio ou choque eléctrico. Português - 3 Português 01 Visão geral do produto · Para fornecer energia através de uma bateria externa, confirme que a bateria suporta PD (Power Delivery) e que a sua única porta tem capacidade de 50 Wh ou mais. · Informamos que o pino pogo na parte inferior do Projector é uma característica destinada apenas a certas funcionalidades do adaptador para tomadas que não estão disponíveis/não são suportadas no seu país. Não tente utilizar ou ligar o pino pogo com outros acessórios. 1 Teclas táteis (Energia) (Volume) (Dispositivo móvel) Ligue diretamente à aplicação SmartThings no seu dispositivo móvel. 2 Sensorde distância 3 Lente 4 Sensordo telecomando/IndicadorLED 5 Ventilação 6 Interruptorde ligar/desligaro microfone 7 Porta micro HDMI 8 Porta USB (para Energia) 9 Suporte 0 Altifalante · A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. · Não bloqueie as entradas e saídas de ventilação do Projector. · Ao utilizar o Projector num espaço fechado, deixe uma folga de, pelo menos, 50 cm em redor das entradas e saídas de ventilação. · Quando o Projector não estiver a ser utilizado, tape-o com a tampa da lente para proteger a lente e o sensor de distância. Se o sensor de distância ficar contaminado com pó, as funções Foco ou Keystone podem não funcionar corretamente. Definição do microfone como ligado/desligado Pode ligar ou desligar o microfone através do interruptor do microfone na parte lateral do Projector. · Durante a análise com base nos dados do microfone, os dados não são guardados. MIC Português - 4 Português 02 Controlo Remoto Inteligente da Samsung 1 2 3 4 (Energia) Carregue para ligar ou desligar o Projector. (Assistente de Voz) Executa a Assistente de Voz. Carregue no botão sem soltar, diga um comando e, em seguida, solte o botão para executar o Assistente de Voz. · Os idiomas e funcionalidades da Assistente de Voz suportados podem variar consoante a região geográfica. 1 Botão direcional (para cima, para baixo, para a esquerda, para a direita) Movem a seleção e alteram os valores existentes no menu do Projector. 2 Selecionar selecciona ou executa um item seleccionado. (Regres.) Carregue para voltar ao menu anterior. (Smart Hub) + (teclado de controlo) Carregue para voltar ao ecrã principal do Suporte. No ecrã Ambient, carregue para voltar ao ecrã principal do Ambient. · Se carregar durante1 segundo ou mais, aparece o teclado de controlo. Pode utilizar o menu Definições/teclado numérico virtual/teclado de opções com botões coloridos utilizando o teclado de controlo. (Reproduzir/pausa) Com estes controlos pode controlar os conteúdos multimédia que estão a ser reproduzidos. (Volume) Para regular o volume, mova o botão para cima ou para baixo. Para cortar o som, carregue no botão. Se carregado durante 1 segundo ou mais, aparece o menu Atalhos de Acessibilidade. (Canal) Para mudar de canal, mova o botão para cima ou para baixo. Para ver o ecrã Guia, carregue no botão. · Se carregar durante1 segundo ou mais aparece o ecrã Lista Canais. Português - 5 3 Botão Iniciar aplicação Inicie a aplicação indicada pelo botão. · A disponibilidade da aplicação pode variar consoante o país ou fornecedor de conteúdo. + (Emparelhamento) Se o Controlo Remoto Inteligente da Samsung não emparelhar com o Projector automaticamente, aponte-o para a parte da frente do Projector e carregue sem soltar nos botões e em simultâneo durante, no mínimo, 3 segundos. 4 porta USB (C-type) para carregamento Utilizado para carregamento rápido. O LED na frente ilumina-se durante o carregamento. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o LED apaga-se. · O cabo USB não é fornecido. Utilize o Controlo Remoto Inteligente da Samsung a menos de 6 m do Projector. A distância de utilização pode variar consoante as condições ambientais sem fios. As imagens, os botões e as funções do Controlo Remoto Inteligente da Samsung podem variar consoante o modelo ou a área geográfica onde se encontrar. Recomenda-se a utilização de um carregador Samsung original. Caso contrário, o produto pode não funcionar com a mesma qualidade ou até mesmo avariar. Neste caso, o serviço de garantia não se aplica. Quando o telecomando não funciona devido a bateria fraca, carregue-o utilizando a porta USB tipo C. Pode ocorrer incêndio ou explosão, resultando em danos no telecomando ou ferimentos. · Não bata com o telecomando. · Tenha o cuidado de não deixar que substâncias estranhas, como metais, líquidos ou pó, entrem em contacto com o terminal de carregamento do telecomando. · Se o telecomando estiver danificado ou se lhe cheirar a fumo ou a queimado, interrompa imediatamente o seu funcionamento e solicite a sua reparação no centro de assistência da Samsung. · Não desmonte o telecomando arbitrariamente. · Tenha o cuidado de não deixar que crianças chuchem o telecomando ou que animais de estimação mordam o telecomando. Pode ocorrer incêndio ou explosão, resultando em danos no telecomando ou ferimentos. Português - 6 Português 03 Configuração inicial Quando ligar o Projector pela primeira vez, ele inicia imediatamente a Configuração inicial. Siga as instruções apresentadas no ecrã e configure as definições básicas do Projector de acordo com o seu ambiente de visualização. 04 Resolução de problemas e manutenção Resolução de problemas Para obter mais informações, consulte a secção "Resolução de problemas" no e-Manual. > Menu > Definições > Assistência > Abrir e-Manual > Resolução de problemas Se nenhuma destas sugestões de resolução de problemas se aplicar, aceda ao site "www.samsung.com" e clique em Suporte, ou contacte o centro de assistência da Samsung. · Para maximizar o desempenho do Projector, atualize-o com o software mais recente. ( > Menu > Definições > Assistência > Atualização do Software). O Projector não liga. · Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado corretamente ao Projector e à tomada. · Certifique-se de que a tomada elétrica se encontra a funcionar e de que o sensor do telecomando do Projector está aceso a branco. · Experimente premir o botão Energia no Projector, para se certificar de que o problema não é do telecomando. Se o Projector se ligar, consulte a secção "O telecomando não funciona". O telecomando não funciona. · Verifique se o sensor do telecomando do Projector pisca quando carrega no botão do telecomando. Quando a bateria do telecomando estiver descarregada, carregue-a com a porta de carregamento USB (C-type). · Experimente apontar o telecomando diretamente para o Projector a uma distância entre 1,5 e 1,8 m. · Certifique-se de que emparelha o telecomando com o Projector. Português - 7 05 Características técnicas e outras informações Características técnicas Nome do modelo Resolução do ecrã Lente Tamanho da imagem (diagonal) Som (saída) Dimensões (L x A x P) Com suporte Com suporte, tampa da lente Peso Com suporte Com suporte, tampa da lente Temperatura de funcionamento 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) Humidade de funcionamento 10 % a 80 %, sem condensação Temperatura de armazenamento -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) Humidade de armazenamento 5 % a 95 %, sem condensação SP-LSP3BLA 1920 x 1080 Relação de projeção 1.2 30 - 100 polegadas (76,2 - 254,0 cm) 5 W 102,4 x 157,8 x 95,2 mm 102,4 x 172,8 x 95,2 mm 785 g 830 g Português - 8 Notas · Este equipamento é um aparelho digital de Classe B. · Para obter informações sobre a fonte de alimentação e saber mais sobre o consumo de energia, consulte a etiqueta colada ao produto. As etiquetas de classificação encontram-se na parte inferior do Projector. · As imagens e as especificações no Quick Setup Guide podem diferir do produto real. · O consumo de energia típico é medido de acordo com a norma IEC 62087. · Pode ser cobrada uma taxa administrativa nas seguintes situações: (a) Se solicitar a assistência de um técnico mas o produto não tiver qualquer defeito (i.e., se não tiver lido o manual do utilizador). (b) Se levar o aparelho ao centro de assistência da Samsung, mas não for detetado qualquer defeito no mesmo (ou seja, se não tiver lido o manual do utilizador). · Será informado do montante da taxa administrativa antes da visita de um técnico. * As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real. O design e as características técnicas do produto podem ser alterados sem aviso prévio. Em caso de reparação por um Centro Técnico não Autorizado, de reparação pelo próprio, ou de reparação não profissional do produto, a Samsung não se responsabiliza por danos ao produto, por quaisquer lesões, ou por qualquer outra questão de segurança causada por qualquer tentativa de reparação do produto que não siga cuidadosamente estas instruções de reparação e manutenção. Qualquer dano ao produto causado por uma tentativa de reparação do mesmo por qualquer pessoa que não seja um Centro Técnico Certificado pela Samsung não será coberto pela garantia. Por favor visite samsung.com/support para obter mais informação sobre adaptadores de corrente externos e comandos nos termos da Directiva Europeia EcoDesign - Diretiva ERP Redução do consumo de energia Quando desliga o Projector, este entra no modo de espera. No modo de espera, continua a consumir alguma energia. Para reduzir o consumo de energia, desligue o cabo de alimentação quando não pretender utilizar o Projector durante um longo período de tempo. Pelo presente documento, a Samsung declara que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos estatutários relevantes no Reino Unido. O texto completo da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço da Internet: http://www.samsung.com. Basta aceder a Suporte e inserir o nome do modelo. Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE e no Reino Unido. A função WLAN 5 GHz (Wi-Fi) deste equipamento só pode ser utilizada em espaços interiores. Potência máx. do transmissor BT: 100 mW a 2,4 GHz 2,4835 GHz Potência máx. do transmissor Wi-Fi: 100 mW a 2,4 GHz - 2,4835 GHz, 200 mW a 5,15 GHz - 5,25 GHz, 100 mW a 5,25 GHz - 5,35 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz Eliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos) (Aplicável em países com sistemas de recolha separada) Este símbolo, quando presente no produto, acessórios ou documentação, indica que o produto e os respectivos acessórios electrónicos (por exemplo, carregador, auscultadores, cabo USB) não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no fim da sua vida útil. Para evitar possíveis danos no ambiente ou prejuízos para a saúde humana causados pela eliminação não controlada de resíduos, deverá separar estes itens de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o revendedor do produto ou com as entidades oficiais locais, para se informarem sobre onde e como podem entregar estes itens para uma reciclagem segura. Os utilizadores comerciais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os respectivos acessórios electrónicos não devem ser eliminados juntamente com outros resíduos comerciais. Eliminação correcta das pilhas deste produto (Aplicável em países com sistemas de recolha separada) A marca apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que a bateria existente neste produto não deve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. A bateria incorporada neste produto não é substituível pelo utilizador. Para obter informações sobre a respectiva substituição, contacte o seu fornecedor de serviços. Não tente retirar a bateria nem destruí-la por meio de algum tipo de fogo. Não desfaça, esmague nem fure a bateria. Caso pretenda desfazer-se do produto, o local de recolha de resíduos tomará as medidas apropriadas para a reciclagem e tratamento do produto, incluindo a bateria. Remover a bateria · Para remover a bateria, contacte um centro de assistência autorizado. Para obter instruções sobre a remoção da bateria, visite www.samsung.com/global/ecodesign_energy. · Para a sua segurança, não tente remover a bateria. Se a bateria não for removida corretamente, poderá danificá-la e ao dispositivo, causar ferimentos em si e/ou tornar o dispositivo pouco seguro. Português - 9 Português Licenças · Dependendo do modelo ou da área geográfica onde se encontra, estas licenças poderão não ser suportadas. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. Innan du läser den här bruksanvisningen Denna Projector levereras med den här bruksanvisningen och en inbäddad e-handbok ( > Meny > Inställningar > Support > Öppna e-Manual). Varning! Viktiga säkerhetsanvisningar Läs igenom säkerhetsanvisningarna innan du använder Projector. Se tabellen nedan för en förklaring av symboler som kan finnas på din Samsung-produkt. Den här symbolen indikerar att det finns viktig dokumentation som medföljer produkten angående dess funktion och underhåll. Klass II-produkt: Den här symbolen indikerar att produkten inte kräver en säkerhetsanslutning till jord. Om denna symbol inte finns på en produkt med en strömkabel MÅSTE produkten ha en tillförlitlig anslutning till skyddsjord. Växelström: Märkspänning som markerats med den här symbolen är växelström. Likström: Märkspänning som markerats med den här symbolen är likström. Var försiktig! Läs anvisningarna för användning: Den här symbolen instruerar användare att läsa bruksanvisningen för att få ytterligare säkerhetsrelaterad information. Contain with module complies with class 1 LASER product. Effekt · Överbelasta inte vägguttag, förlängningssladdar eller adaptrar mer än deras spänning och kapacitet. Det kan leda till brand eller elektriska stötar. Se avsnittet med effektspecifikationer i bruksanvisningen och/eller effektetiketten på produkten för information om volt och ampere. · Strömsladdar ska placeras så att de inte trampas på eller kläms av föremål som placeras på eller mot dem. Var särskilt uppmärksam på sladdar vid kontaktens del, vägguttag och anslutningspunkten på apparaten. · För aldrig in några metallföremål i öppningarna på den här apparaten. Det kan leda till elektriska stötar. · För att undvika elektrisk kortslutning ska du aldrig röra vid apparatens insidor. Endast en kvalificerad tekniker bör öppna den här apparaten. · Se till att koppla in strömsladden tills den sitterfast ordentligt. När du kopplar ur strömkontakten från vägguttaget ska du alltid dra i strömkontakten. Koppla aldrig ur den genom att dra i sladden. Rör inte vid strömsladden med våta händer. · Om den här apparaten inte fungerar normalt särskilt om det kommer ovanliga ljud eller luktar ovanligt från den ska du omedelbart koppla ur den och kontakta en auktoriserad återförsäljare eller ett Samsung-servicecenter. · Koppla bort apparaten från vägguttaget och koppla bort antennen eller kabelsystemet för att skydda den under åskväder eller när den lämnas oövervakad och oanvänd under långa perioder (särskilt när barn, äldre eller personer med funktionsnedsättning lämnas ensamma). Ansamlingar av damm kan orsaka elektrisk kortslutning, elavbrott eller brand på grund av att strömsladden genererar gnistor och värme eller på grund av att isoleringen försämras. Svenska - 2 Svenska · Använd endast en ordentligt jordad kontakt och vägguttag. Felaktig jordning kan orsaka elektrisk kortslutning eller skada på utrustningen. (Endast utrustning av klass l.) · För att stänga av apparaten helt ska du koppla bort den från vägguttaget. För att säkerställa att du kan koppla bort apparaten snabbt vid behov ska du se till att vägguttaget och strömkontakten är lättåtkomliga. Installation · Placera inte den här apparaten nära eller ovanför ett element eller värmeaggregat, eller där den utsätts för direkt solljus. · Placera inte behållare med vatten (vaser etc.) på den här apparaten, eftersom det kan orsaka brand eller elektrisk kortslutning. · Utsätt inte den här apparaten förvatten (regn) ellerfukt. · Installera inte din Projector på en plats som är dammig, har höga eller låga temperaturer eller hög luftfuktighet, ett fordon som används för transport, eller en plats där Projector används dygnet runt, exempelvis på en flygplats eller en tågstation. Om produkten installeras på en sådan plats kan det uppstå kvalitetsproblem på grund av omgivande miljö. · Apparaten ska inte utsättas för dropp eller stänk. · Utsätt inte apparaten för olja eller oljedimma. · Använd inte oljor eller smörjmedel. Det kan få apparaten att spricka. Tillhandahålla fullgod ventilation för din Projector När du installerar Projector ska du hålla ett avstånd på minst 10 cm mellan Projector och andra föremål (väggar, skåpets sidor osv.) för att säkerställa tillräcklig ventilation. Om du underlåter att hålla fullgod ventilation kan det resultera i brand eller problem med produkten orsakat av en ökning av den invändiga temperaturen. Användning · Den här apparaten fungerar med batterier. Det kan finnas regler i din kommun som kräver att du gör dig av med de här batterierna på rätt sätt. Kontakta din lokala kommun för information om kassering och återvinning. · Förvara tillbehör (fjärrkontroll etc.) på en plats där de är oåtkomliga för barn. · När du behöver stänga av Projector ska du vänta tills fläkten har stannat helt så att Projector kan svalna ordentligt. · Kasta inte fjärrkontrollen eller batterierna i en eld. · Varförsiktig så att du inte kortsluter, plockar isär eller överhettar batterierna. · VAR FÖRSIKTIG: Det finns risk för explosion om du byter batterierna som används i fjärrkontrollen mot fel typ av batterier. Byt bara mot samma eller liknande typ. · VARNING FÖR ATT FÖRHINDRA RISK FÖR BRAND, SKA DU ALLTID FÖRVARA LJUS OCH ANDRA ÖPPNA ELDLÅGOR PÅ AVSTÅND FRÅN PRODUKTEN. · Tappa och slå inte produkten. Om produkten skadas ska du koppla ur strömsladden och kontakta ett Samsungservicecenter. Skötsel av Projector · För att rengöra apparaten ska du koppla ur strömsladden från vägguttaget och torka av produkten med en mjuk och torr trasa. Använd inga kemikalier, t.ex. vax, bensen, alkohol, tinner, insektsmedel, luftrenare, smörjmedel eller rengöringsmedel. Dessa kemikalier kan skada utseendet på Projector eller radera trycket på produkten. · Utsidan på Projector kan repas under rengöring. Se till att du torkar utsidan försiktigt med en mjuk trasa, för att förhindra repor. · Spruta inte vatten ellervätska direkt på Projector. All vätska som tränger in i produkten kan orsaka fel, brand och elektrisk kortslutning. Svenska - 3 01 Produktöversikt · Om du vill få strömförsörjning via ett externt batteri, måste du kontrollera att batteriet har stöd för PD (Power Delivery) och att dess enskilda port har en kapacitet på 50 Wh eller mer. · Observera att fjäderkontaktstiftet på undersidan av Projector är en funktion som endast är avsedd för vissa uttagsadapterfunktioner som inte är tillgängliga/ inte stöds i ditt land. Försök inte använda eller ansluta fjäderkontaktstiftet med några andra tillbehör. 1 Pekknappar (Ström) (Volym) (Mobil) Anslut direkt till appen SmartThings på din mobila enhet. 2 Avståndssensor 3 Objektiv 4 Fjärrkontrollsensor/LED-indikator 5 Ventilation 6 MIC På/av-reglage 7 Micro HDMI-port 8 USB-port (förStröm) 9 Hållare 0 Högtalare · Produktens färg och form kan variera beroende på modell. · Blockera inte till- och frånluftsventilationen på Projector. · När du använder Projector i ett slutet utrymme ska du se till att lämna minst 50 cm fri yta runt till- och frånluftsventilationen. · När Projector inte används bör du täcka den med linsskyddet för att skydda linsen och avståndssensorn. Om avståndssensorn är förorenad av damm, kanske inte funktionerna Fokusera eller Keystone fungerar korrekt. Slå på/av mikrofonen Du kan aktivera/inaktivera mikrofonen med hjälp av mikrofonreglaget på sidan av Projector. · Under analys med data från mikrofonen sparas inte datan. MIC Svenska - 4 Svenska 02 Samsung Smart Remote 1 2 3 4 (Ström) Tryck för att slå på eller stänga av Projector. (Röstassistent) Kör Röstassistent. Håll knappen intryckt, säg ett kommando och släpp sedan upp knappen för att köra Röstassistent. · De Röstassistent-språk och -funktioner som stöds kan variera beroende på geografisk region. 1 Riktningsknapp (upp, ner, vänster, höger) Flyttar fokus och ändrar värdena som visas på Projector:s meny. 2 Välj Väljer eller kör ett fokuserat objekt. (Tillbaka) Tryck för att återgå till föregående meny. (Smart Hub) + (styrplatta) Tryck här för att växla till Media-läget. På Ambient-skärmen trycker du här för att växla till Ambient-hemskärmen. · Om du håller den nedtryckt i1sekund eller mervisas styrplattan. Du kan använda inställningsmenyn/virtuellt numeriskt tangentbord/alternativknappsatsen med färgknappar genom att använda styrplattan. (Spela/pausa) Med de här kontrollerna kan du styra det medieinnehåll som spelas upp. (Volym) Flytta knappen uppåt eller nedåt för att ändra volym. Tryck på knappen för att tysta ljudet. Om du håller den intryckt i 1 sekund eller mer visas menyn Hjälpmedelsgenvägar. (Kanal) Flytta knappen uppåt eller nedåt för att ändra kanal. Tryck på knappen för att se Guide-skärmen. · Om du håller den intryckt i1 sekund eller mervisas skärmen Kanallista. Svenska - 5 3 Knapp för att starta appen Starta appen som anges av knappen. · Appens tillgänglighet kan variera beroende på land eller innehållsleverantör. + (Hopparning) Om Samsung Smart Remote inte paras ihop med Projector automatiskt ska du rikta den mot fjärrkontrollsensorn på Projector och sedan hålla knapparna och intryckta samtidigt i 3 sekunder eller längre. 4 USB-port (C-typ) för laddning Används för snabbladdning. Lysdioden på fronten tänds när den laddar. LED-lampan slocknar när batteriet är fulladdat. · Ingen USB-kabel medföljer. Använd din Samsung Smart Remote inom 6 m från Projector. Användningsavståndet kan variera beroende på den trådlösa miljöns förhållanden. Bilderna, knapparna och funktionerna på din Samsung Smart Remote kan variera beroende på modell eller geografiskt område. Vi rekommenderar att du använder en originalladdare från Samsung. Annars finns det risk för brand eller deformering av produkten. I så fall gäller inte garantin. Närfjärrkontrollen inte fungerar på grund av lågt batteri, laddar du den genom att använda USB-C-typporten. Risk för brand eller explosion, vilken kan orsaka både skador på fjärrkontrollen och personskador. · Fjärrkontrollen får inte utsättas för stötar. · Se till att inga främmande ämnen, till exempel metall, vätska eller damm kommer i kontakt med fjärrkontrollens laddningsterminal. · Om fjärrkontrollen skadas, eller om du lägger märke till röklukt eller brinnande ånga ska du omedelbart stänga av den och lämna in den på reparation hos Samsungs kundtjänst. · Ta inte isärfjärrkontrollen på egen hand. · Låt aldrig småbarn eller husdjur suga på eller bita i fjärrkontrollen. Risk för brand eller explosion, vilken kan orsaka både skador på fjärrkontrollen och personskador. Svenska - 6 03 Startinställningar När du startar din Projector för första gången startar den omedelbart Startinställningar. Följ anvisningarna som visas på skärmen och konfigurera Projector:s grundinställningar så att de passar din visningsmiljö. 04 Felsökning och underhåll Felsökning Du hittar mer information i Felsökning i e-Manual. > Meny > Inställningar > Support > Öppna e-Manual > Felsökning Om inget av felsökningstipsen hjälper ska du besöka www. samsung.com och klicka på Support eller kontakta ett Samsungservicecenter. · För att hålla din Projector i ett optimalt tillstånd ska du uppgradera till den senaste programvaran. ( > Meny > Inställningar > Support > Programvaruuppdatering). Det går inte att slå på Projector. · Se till att strömsladden sitterfast ordentligt i Projector och vägguttaget. · Kontrollera att vägguttaget fungerar och att fjärrkontrollsensorn på Projector är tänd och lyser med ett fast vitt sken. · Prova att trycka på Ström-knappen på Projectorför att säkerställa att problemet inte beror på fjärrkontrollen. Se avsnittet "Fjärrkontrollen fungerar inte" nedan om Projector slås på. Fjärrkontrollen fungerar inte. · Kontrollera att mottagaren förfjärrkontrollen på Projector blinkar när du trycker på knappen på fjärrkontrollen. Närfjärrkontrollens batteri är urladdat laddar du det med USB-laddningsporten (C-typ). · Prova att rikta fjärrkontrollen direkt mot Projector på1,51,8 m avstånd. · Para ihop fjärrkontrollen med Projector. Svenska Svenska - 7 05 Specifikationer och annan information Specifikationer Modellnamn SP-LSP3BLA Skärmupplösning 1920 x 1080 Objektiv Projiceringsförhållande 1,2 Bildstorlek (diagonal) 30 - 100 tum (76,2 - 254,0 cm) Ljud (utgång) 5 W Mått (B x H x D) Med hållare Med hållare, linsskydd 102,4 x 157,8 x 95,2 mm 102,4 x 172,8 x 95,2 mm Vikt Med hållare Med hållare, linsskydd 785 g 830 g Temperatur vid drift 10 °C till 40 °C (50 °F till 104 °F) Luftfuktighet vid drift 10 % till 80 %, icke-kondenserande Temperatur vid förvaring -20 °C till 45 °C (-4 °F till 113 °F) Luftfuktighet vid förvaring 5 % till 95 %, icke-kondenserande Anteckningar · Den här enheten är en digital apparat av klass B. · Information om effektspecifikationer och effektförbrukningen finns på etiketten som sitter på produkten. Etikettmärkningen finns på undersidan av Projector. · Bilderna och specifikationerna i Quick Setup Guide överensstämmer eventuellt inte med den faktiska produkten. · Vanlig strömförbrukning mäts i enlighet med IEC 62087. · En administrationsavgift kan tillkomma i följande fall: (a) En tekniker tillkallas men det finns inte något fel på produkten (om du t.ex. inte har läst den här bruksanvisningen). (b) Du tar enheten till Samsung-servicecentret men det finns inte något fel på produkten (om du t.ex. inte har läst den här bruksanvisningen). · Du kommer att informeras om administrationsavgiften innan teknikern besöker dig. * Figurer och bilder i den här bruksanvisningen är endast för referens och kan skilja sig från den verkliga produkten. Produktdesign och -specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Efter reparation av en icke-auktoriserad tjänsteleverantör, reparation utförd av en själv eller icke-professionell reparation av produkten är Samsung inte ansvarig för skador på produkten, personskada eller andra produktsäkerhetsproblem orsakade av ett försök att reparera produkten som inte noggrant följer dessa reparations- och underhållsinstruktioner. Eventuella skador på produkten orsakade av ett försök att reparera produkten utfört av någon annan än en Samsung-certifierad tjänsteleverantör täcks inte av garantin. Vänligen besök Samsung.se/support för mer information gällande laddare och fjärrkontroller i samband med EU Ecodesign direktivet - ErP Förordningen Svenska - 8 Svenska Minska strömförbrukningen När du stänger av Projector övergår den till standby-läget. I Standby-läget fortsätter den att förbruka lite ström. För att minska strömförbrukningen ska du koppla ur strömsladden när du inte ska använda Projector under en längre tid. Härmed intygar Samsung att denna radioutrustning uppfyller direktiv 2014/53/EU och relevanta brittiska lagstadgade krav. Den fullständiga texten till försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.samsung.com, gå till Support och ange modellnamnet. Den här utrustningen kan användas i alla EU-länder och i Storbritannien. 5 GHz WLAN(Wi-Fi)-funktionen på den här utrustningen får endast användas inomhus. BT max sändarkraft: 100mW at 2.4 GHz2.4835 GHz Wi-Fi max sändarkraft: 100 mW vid 2,4GHz2,4835 GHz, 200 mW vid 5,15GHz5,25GHz, 100 mW 5,25 GHz5,35 GHz & 5,47 GHz5,725 GHz Korrekt avfallshantering av produkten (Elektriskt & elektroniskt avfall) (Tillgängligt i länder med separata insamlingssystem) Märkningen på produkten, tillbehören eller dokumentationen anger att produkten och dess elektroniska tillbehör (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte får slängas i hushållssoporna vid livsslut. För att förhindra skada på miljön eller den mänskliga hälsan är det viktigt att sortera utrustningen från andra typer av avfall. Hemmaanvändare skall antingen kontakta sin återförsäljare, eller den lokala renhållningsmyndigheten för att få information om hur och var de kan göra sig av med produkten på ett säkert sätt. Företagsanvändare skall kontakta sina leverantörer och kontrollera vilka regler som anges på köpekontraktet. Den här produkten och dess elektroniska tillbehör får inte blandas med andra kommersiella avfallstyper. Korrekt avfallshantering av batterierna i produkten (Tillgängligt i länder med separata insamlingssystem) Markeringen på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batteriet i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66. Batteriet i denna produkt är inte avsett att bytas av användare. Mer information om batteribyte kan du få från närmaste serviceställe. Försök inte att ta bort batteriet eller slänga det i en eld. Ta inte isär, krossa inte och stick inte hål på batteriet. Om du funderar på att kassera produkten kan en återvinningsstation vidta de korrekta åtgärderna för återvinning och behandling av produkten, inklusive batteriet. Ta bort batteriet · Om du behöverta bort batteriet ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter. Instruktioner om hur batteriet tas bort finns på www.samsung.com/global/ecodesign_energy. · För din egen säkerhet får du inte försöka ta bort batteriet själv. Om batteriet inte tas bort korrekt kan det leda till skador på batteriet och enheten vilket kan leda till personskador och/eller till att det inte är säkert att använda enheten. Svenska - 9 Licenser · De här licenserna kanske inte stöds beroende på modell och geografiskt område. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. Den här sidan har avsiktligen lämnats tom. Før du læser denne brugervejledning Denne Projector og en integreret e-Manual følger med ( > Menu > Indstillinger > Support > Åbn e-Manual). Advarsel! Vigtige sikkerhedsinstruktioner Læs sikkerhedsinstruktionerne, inden du anvender dit Projector. Se tabellen herunder for en forklaring på symboler, der kan forekomme på dit Samsung-produkt. Dette symbol angiver, at vigtige dokumenter om betjening og vedligeholdelse er vedlagt dette produkt. Klasse II-produkt: Dette symbol angiver, at der ikke kræves en sikkerhedsforbindelse til elektrisk jord (jordforbindelse). Hvis dette symbol ikke findes på et produkt med en ledning til elnettet, SKAL produktet have en pålidelig forbindelse til beskyttende jordforbindelse. Vekselstrømsspænding: Nominel spænding, der er mærket med dette symbol, er vekselstrømsspænding. Jævnstrømsspænding: Nominel spænding, der er mærket med dette symbol, er jævnstrømsspænding. Advarsel. Se brugervejledning: Dette symbol anmoder brugeren om, at se brugervejledningen for yderligere sikkerhedsrelaterede oplysninger. Contain with module complies with class 1 LASER product. Tænd/sluk · Overbelast ikke stikkontakter i væggen, forlængerledninger eller adaptorer udover deres spænding og kapacitet. Der kan opstå brand eller elektrisk stød. Se afsnittet strømspecifikationer eller strømforsyningsmærkaten på produktet for oplysninger om spænding og strømstyrke.. · Strømkabler skal anbringes, så de ikke blivertrådt på eller bliver klemt af ting, der placeres ovenpå eller op mod dem. Vær særlig forsigtig med kablernes stikende, ved stikkontakter i væggen og punktet, hvor ledningen fører ind i apparatet. · Stik aldrig metalgenstande ind i åbningerne på dette apparat. Dette kan forårsage elektrisk stød. · For at undgå elektrisk stød må du aldrig røre ved noget inde i dette apparat. Kun en kvalificeret tekniker må åbne apparatet. · Kontrollér, at strømkablets stik er sat helt ind og sidder godt fast. Træk altid i stikket, når kablet fjernes fra stikkontakten i væggen. Træk aldrig i strømkablet. Rør ikke ved strømkablet med våde hænder. · Hvis dette apparat ikke fungerer normalt, specielt hvis der kommer unormale lyde eller lugte fra det: Frakobl det straks, og kontakt en autoriseret forhandler eller et Samsungservicecenter. · For at beskytte apparatet undertordenvejr, eller når det efterlades uden opsyn og ude af brug i længere tid (især når et barn, en ældre person eller en handicappet person efterlades alene), skal stikket trækkes ud af stikkontakten og forbindelsen til antenne eller kabelsystem skal afbrydes. Opsamlet støv kan forårsage elektrisk stød, elektrisk lækage eller brand, fordi det kan få strømkablet til at danne gnister og varme eller isoleringen til at forringes. Dansk - 2 · Brug kun korrekt jordet stik og stikkontakt. En forkert jordforbindelse kan medføre elektrisk stød eller skade på udstyret. (Kun Klasse I-udstyr.) · For at slukke komplet for dette apparat skal du fjerne stikket fra stikkontakten. For at sikre, at du hurtigt kan frakoble apparatet, hvis det bliver nødvendigt, skal du sørge for, at stikkontakten og strømstikket er let tilgængelige. Installation · Placer ikke apparatet i nærheden af eller over en radiator eller varmeovn, eller hvor det er udsat for direkte sollys. · Anbring ikke en beholder (vaser mv.) med vand på dette apparat, da dette kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød. · Udsæt ikke dette apparat forvand (regn) ellerfugt. · Installer ikke Projector på et sted med megen støv, kemiske stoffer, for høj eller for lav temperatur eller høj luftfugtighed, i en bil eller andet køretøj, der anvendes til transport, eller et sted, hvor Projector vil køre kontinuerligt i en længere tidsperiode som f.eks. en lufthavn eller en togstation. Hvis den installeres på sådanne steder, kan der opstå alvorlige kvalitetsproblemer pga. det omgivende miljø. · Udsæt ikke dette apparat for dryp eller sprøjt. · Udsæt ikke dette apparat for olie eller olietåge. · Brug ikke olier eller smøremidler. Dette kan få apparatet til at gå i stykker. Sørg for korrekt ventilation til dit Projector Når du installerer din Projector, skal du holde en afstand på mindst 10 cm mellem Projector og andre genstande (vægge, skabe mv.) for at sikre korrekt ventilation. Manglende korrekt ventilation kan medføre brand eller et problem med produktet, der skyldes en forøgelse af dets interne temperatur. Handling · Dette apparat bruger batterier. Der kan findes miljøbestemmelser, hvor du bor, som kræver, at disse batterier bortskaffes særskilt. Kontakt dine lokale myndigheder for information om bortskaffelse eller genbrug. · Opbevartilbehøret (fjernbetjening osv.) et sikkert sted uden for børns rækkevidde. · Når du skal slukke Projector helt, skal du vente, indtil ventilatoren stopper helt, så Projector kan køle helt ned. · Bortskaf ikke fjernbetjeningen eller batteriet i ild. · Kortslut ikke, adskil ikke og overophed ikke batterierne. · FORSIGTIG: Der erfare for eksplosion, hvis du udskifter batterierne i fjernbetjeningen med en forkert batteritype. Udskift kun med samme eller tilsvarende type. · ADVARSEL - FOR AT FORHINDRE, AT DER OPSTÅR BRAND, SKAL STEARINLYS OG ANDRE GENSTANDE MED ÅBEN ILD ALTID HOLDES PÅ AFSTAND AF DETTE APPARAT. · Undgå at tabe eller slå på apparatet. Hvis produktet bliver beskadiget, skal du frakoble strømkablet og kontakte et Samsung-servicecenter. Pleje af Projector · Apparatet rengøres ved at trække strømkablet ud af stikkontakten og tørre det af med en blød, tør klud. Brug ikke kemikalier som f.eks. voks, rensebenzin, sprit, fortyndere, insekticider, luftfriskere, smøremidler eller rengøringsmidler. Disse kemikalier kan beskadige Projector'ets udseende eller fjerne påskrifter trykt på produktet. · Projector'ets yderside kan blive ridset under rengøring. Sørg for at aftørre ydret med en blød klud for at undgå ridser. · Spray ikke vand eller rengøringsmidler direkte på Projector'et. Enhver væske, der kommer ind i produktet, kan medføre fejl, brand eller elektrisk stød. Dansk Dansk - 3 01 Produktoversigt · For at strømforsyne via et eksternt batteri skal det sikres, at batteriet understøtter PD (Power Delivery), og at dets port har en kapacitet på 50 Wh eller mere. · Vær opmærksom på, at pogo pin nederst på Projectoren er en funktion, der kun er beregnet til visse stikadapterfunktioner, som ikke er tilgængelige/understøttede i dit land. Forsøg ikke at bruge eller tilslutte pogo pin med andet tilbehør. 1 Berøringstaster (Tænd/sluk) (Lydstyrke) (mobil) Tilslut direkte til SmartThings-appen på din mobilenhed. 2 Afstandssensor 3 Objektiv 4 Fjernbetjeningssensor/LED-indikator 5 Ventilation 6 Kontakt formikrofon til/fra 7 Micro HDMI-port 8 USB-port (til Tænd/sluk) 9 Holder 0 Højttaler · Produktets farve og form kan variere fra model til model. · Bloker ikke indsugnings- og udblæsningsåbninger på Projector. · Når Projector betjenes i et lukket rum, skal dervære mindst 50 cm friafstand omkring indsugnings- og udblæsningsåbninger. · Når Projectoren ikke er i brug, skal den dækkes med objektivhætten for at beskytte objektivet og afstandssensoren. Hvis afstandssensoren er kontamineret af støv, virker Fokus- eller Keystone-funktionen muligvis ikke korrekt. Indstilling af mikrofon til/fra Du kan slå mikrofonen til eller fra ved brug af MIC-kontakten på siden af Projectoren. · Under analyse ved hjælp af data fra mikrofonen, gemmes data ikke. MIC Dansk - 4 02 Samsung Smart-fjernbetjening 1 2 3 4 (Tænd/sluk) Tryk for at tænde eller slukke Projector. (Stemmeassistent) Kører Stemmeassistent. Tryk på knappen, og hold den nede, sig en kommando, og slip derefter knappen for at køre Stemmeassistent. · Sprogene og funktionerne for den understøttede Stemmeassistent kan variere afhængigt af geografisk region. 1 Retningsknap (op, ned, venstre, højre) Flytter fokus og skifter værdierne, der vises i Projector'ets menu. 2 Vælg Vælger eller kører et fokuselement. (Retur) Tryk for at gå tilbage til den forrige menu. (Smart Hub) + (kontrolpanel) Tryk for at skifte til Medie-startskærmen. Fra Ambientskærmen skal du trykke for at skifte til Ambientstartskærmen. · Når dertrykkes i1 sekund eller længere, vises kontrolpanelet. Du kan bruge indstillingsmenuen/ virtuelt numerisk tastatur/valgtastatur med farveknapper ved brug af kontrolpanelet. (Afspil/pause) Med disse kontrolknapper kan du kontrollere det medieindhold, der afspilles. (Lydstyrke) Bevæg knappen op eller ned for at justere lydstyrken. Sluk for lyden ved at trykke på knappen. Tryk ned i mindst 1 sekund for at få vist menuen Tilgængelighedsgenveje. (Kanal) Bevæg knappen op eller ned for at skifte kanal. Du kan få vist skærmen Guide ved at trykke på knappen. · Når dertrykkes i1 sekund eller længere, vises skærmen Kanalliste. Dansk Dansk - 5 3 Knappen Start app Start den app, der er angivet af knappen. · Apptilgængelighed kan variere efter land eller indholdsudbyder. + (Parring) Hvis Samsung Smart-fjernbetjening ikke automatisk parres med Projector, skal du pege på forsiden af Projector, og derefter trykke og holde knapperne og nede på samme tid i 3 sekunder eller mere. 4 USB-stik (C-type) til opladning Anvendes til hurtigopladning. LED'en på forsiden lyser under opladning. Når batteriet er fuldt opladet, slukker LED'en. · USB-kablet følger ikke med. Brug din Samsung Smart-fjernbetjening mindre end 6 m fra Projector. Den afstand, hvor enheden kan bruges, varierer, afhængig af betingelserne for de trådløse omgivelser. Billederne af, knapperne og funktionerne på din Samsung Smart-fjernbetjening kan variere alt efter modellen og det geografiske område. Det anbefales at anvende en original Samsung-oplader. Ellers kan det medføre en lavere ydeevne, eller at produktet ikke fungerer. I dette tilfælde dækker garantiservicen ikke. Nårfjernbetjeningen ikke fungerer på grund af lavt batteriniveau, skal du oplade den ved hjælp af USB-C-porten. Der kan opstå brand eller eksplosion, som kan medføre beskadigelse af fjernbetjeningen eller personskade. · Fjernbetjeningen må ikke udsættes for slag. · Sørg for, at fremmedlegemer såsom metal, væsker og støv ikke kommer i kontakt med fjernbetjeningens opladningsterminal. · Hvis fjernbetjeningen er beskadiget, eller hvis du kan lugte røg eller noget brændt, så skal du øjeblikkeligt stoppe med at anvende den og få den repareret hos Samsungs servicecenter. · Fjernbetjeningen må ikke skilles ad uden grund. · Småbørn eller kæledyr må ikke sutte på eller bide i fjernbetjeningen. Der kan opstå brand eller eksplosion, som kan medføre beskadigelse af fjernbetjeningen eller personskade. Dansk - 6 03 Første indstilling Når du tænder dit Projector for første gang, vil det med det samme begynde på den indledende opsætning. Følg instruktionerne vist på skærmen med indledende opsætning og konfigurer Projector'ets grundlæggende indstillinger, så de passer til dit visningsmiljø. 04 Problemløsning og vedligeholdelse Problemløsning For mere information, se "Problemløsning" i e-Manual. > Menu > Indstillinger > Support > Åbn e-Manual > Problemløsning Hvis ingen af fejlfindingstipsene virker: Besøg "www.samsung. com" og klik derefter på Support eller kontakt et Samsung servicecenter. · Opgradertil den seneste software for at holde dit Projector helt opdateret. ( > Menu > Indstillinger > Support > Softwareopdatering). Projector'et vil ikke tænde. · Sørg for, at strømkablet er sluttet korrekt til Projector og stikkontakten. · Sørg for, at strømstikket virker, og at fjernbetjeningssensoren på Projector er tændt og lyser med en solid hvid farve. · Prøv at trykke på knappen Tænd/sluk på Projectorfor at sikre, at problemet ikke skyldes fjernbetjeningen. Se "Fjernbetjeningen virker ikke", hvis Projector'et tændes. Fjernbetjeningen fungerer ikke. · Kontrollér, om fjernbetjeningssensoren i bunden af Projectoren blinker, når du trykker på knappen på fjernbetjeningen. Nårfjernbetjeningens batteri er afladet, skal batteriet oplades ved brug af USB-opladningsporten (C-type). · Prøv at pege fjernbetjeningen direkte mod Projector'et fra en afstand på 1,5-1,8 m. · Sørg for at parre fjernbetjeningen med Projector. Dansk Dansk - 7 05 Specifikationer og andre oplysninger Specifikationer Modelnavn SP-LSP3BLA Skærmopløsning 1920 x 1080 Objektiv Kasteforhold 1,2 Billedstørrelse (diagonalt) 30 - 100 tommer (76,2 - 254,0 cm) Lydudgang 5 W Mål (B x H x D) Med holder Med holder, objektivhætte 102,4 x 157,8 x 95,2 mm 102,4 x 172,8 x 95,2 mm Vægt Med holder Med holder, objektivhætte 785 g 830 g Driftstemperatur 10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F) Driftsfugtighed 10 % til 80 %, ikke-kondenserende Opbevaringstemperatur -20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F) Opbevaringsfugtighed 5 % til 95 %, ikke-kondenserende Bemærkninger · Denne enhed er et digitalt apparat i klasse B. · For information om strømforsyningen og yderligere information om energiforbrug henvises der til oplysningerne på mærkatet, der påklæbet produktet. Se bunden af Projectoren for mærkatmærkning. · Billederne og specifikationerne i Quick Setup Guide kan afvige fra det faktiske produkt. · Typisk strømforbrug målt i overensstemmelse med IEC 62087. · Der kan opkræves et administrationsgebyr i følgende situationer: (a) Hvis en tekniker tilkaldes på din foranledning, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis brugeren ikke har læst denne brugervejledning). (b) Hvis du indbringer enheden til Samsung-servicecenteret, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis brugeren ikke har læst denne brugervejledning). · Du bliver informeret om størrelsen på administrationsgebyret, inden teknikeren kommer på besøg. * Figurer og illustrationer i denne brugervejledning er kun til reference og kan afvige fra produktets virkelige udseende. Produktdesign og -specifikationer kan ændres uden varsel. Efter reparation af et produkt udført af en ikke-autoriseret tredjemand eller af en selv eller anden form for ikkeprofessionel reparation af et produkt er Samsung ikke ansvarlige for nogen skader på produktet, personskader eller for produktsikkerhedsmæssige forhold, som kan henføres til forsøg af at reparere et produkt, som ikke helt nøjagtigt følger disse reparations- og vedligeholdelsesinstrukser. Eventuelle skader på et produkt pga. et forsøg på at reparere produktet af andre end en Samsung-certificeret tjenesteudbyder er ikke dækket af garantien for produktet. Besøg venligst samsung.com/support for at finde yderligere information om eksterne strømforsyninger og fjernbetjeninger i forbindelse med EU's Ecodesign direktiv ErP regulation. Dansk - 8 Nedsættelse af strømforbruget Når du slukker for Projector'et, går det i standbytilstand. I standbytilstand fortsætter det med en bruge en lille smule energi. For at mindske strømforbruget skal du fjerne strømkablet fra stikkontakten, når du ikke bruger Projectoren i en længere periode. Samsung erklærer hermed, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU samt de relevante lovkrav i Storbritannien. Den fulde tekst af overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.samsung.com: Gå til Support og indtast derefter modelnavnet. Dette udstyr kan anvendes i alle EU-lande og i Storbritannien. Funktionen 5 GHz WLAN(Wi-Fi) i dette udstyr kan kun bruges indendørs. BT maks. sendeeffekt: 100 mW ved 2,4 GHz - 2,4835 GHz Wi-Fi maks. sendeeffekt: 100 mW ved 2,4 GHz-2,4835 GHz, 200 mW ved 5,15 GHz-5,25 GHz, 100 mW 5,25 GHz-5,35 GHz & 5,47 GHz-5,725 GHz Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) (Gældende i lande med separate indsamlingssystemer) Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, hovedsæt, USB-ledning) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald. Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Gældende i lande med separate indsamlingssystemer) Mærkningen på batteriet, i brugervejledningen eller på emballagen indikerer, at batteriet i dette produkt ikke må bortskaffes med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Batteriet i dette produkt kan ikke udskiftes af brugeren. Kontakt serviceleverandøren vedrørende udskiftning. Forsøg ikke at fjerne batteriet, og kast det ikke i ild. Du må ikke adskille, knuse eller punktere batteriet. Hvis du planlægger at bortskaffe produktet, tager genbrugsstationen de korrekte forholdsregler for genbrug og behandling af produktet, inkl. Batteriet. Fjerne batteriet · For at fjerne batteriet skal du kontakte et autoriseret servicecenter. Besøg www.samsung.com/global/ecodesign_ energy for at få instruktioner om fjernelse af batteriet. · Af sikkerhedsmæssige årsager må du ikke selv forsøge at fjerne batteriet. Hvis batteriet ikke fjernes korrekt, kan det medføre skade på batteriet og enheden, forårsage personskade og/eller bevirke, at enheden ikke er sikker at bruge. Dansk Dansk - 9 Licenser · Disse licenser understøttes muligvis ikke, afhængigt af modellen eller den geografiske placering. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. Denne side skal være tom. Før du leser denne brukerhåndboken Denne Projector leveres med denne brukerhåndboken og en innebygd e-håndbok ( > Meny > Innstillinger > Kundesupport > Åpne e-Manual). Advarsel! Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les sikkerhetsinstruksjonene før du bruker Projector. Se tabellen nedenfor for en forklaring på symboler som kan finnes på Samsung-produktet. Dette symbolet angir at det følger med viktig dokumentasjon vedrørende bruk og vedlikehold i dette produktet. Klasse II-produkt: Dette symbolet indikerer at det ikke krever jording. Hvis dette symbolet ikke finnes på et produkt med en nettledning, MÅ produktet ha en god jording. Vekselspenning: Nominell spenning som er markert med dette symbolet er vekselspenning. Likestrømsspenning: Nominell spenning som er markert med dette symbolet er Likestrømsspenning. Advarsel. Se brukerhåndboken: Dette symbolet instruerer brukeren til å se i brukerhåndboken for ytterligere sikkerhetsrelatert informasjon. Contain with module complies with class 1 LASER product. Av/på · Ikke overbelast vegguttak, skjøteledninger eller adaptere utover deres spenning og kapasitet. Det kan forårsake brann eller elektrisk støt. Se avsnittet for strømspesifikasjoner i håndboken og/eller strømforsyningsetiketten på produktet for informasjon om spenning og strøm. · Ledningerfra strømuttak skal plasseres slik at det ikke er sannsynlig at man går på dem eller at de blir klemt sammen av gjenstander som plasseres oppå dem. Vær spesielt nøye med ledningene ved støpselenden, ved vegguttak og ved punkter der de går ut fra apparatet. · Før aldri noe av metall inn i de åpne delene av apparatet. Dette kan forårsake elektrisk støt. · For å unngå elektrisk støt må du aldri berøre innsiden av apparatet. Bare en kvalifisert tekniker må åpne dette apparatet. · Sørg for at du setter strømkabelen skikkelig inn. Når du tar ut en strømkabel fra et vegguttak, må du alltid dra i pluggen til kabelen. Aldri ta den ut ved å dra i selve kabelen. Ikke ta på strømkabelen med våte hender. · Hvis dette apparatet ikke fungerer som det skal, spesielt hvis det kommer uvanlige lyder eller lukter fra det, må du umiddelbart koble det fra og kontakte en autorisert forhandler eller et Samsung-servicesenter. · For å beskytte dette apparatet mot lynnedslag, ellerfor å la det være uten tilsyn og ubrukt i lang tid (spesielt når et barn, eldre eller funksjonshemmede sitter alene), må du sørge for å koble det fra stikkontakten og koble fra antennen eller kabelsystem. Akkumulert støv kan føre til elektrisk støt, elektrisk lekkasje eller brann ved at strømkabelen lager gnister eller varme eller ved å forårsake at isolasjonen svekkes. Norsk - 2 · Bruk bare korrekt jordede støpsler og vegguttak. Feil jording kan føre til elektrisk støt eller skade på utstyret. (Kun utstyr i klasse l.) · For å slå dette apparatet fullstendig av kobles det ut fra vegguttaket. For å påse at apparatet raskt kan frakobles hvis nødvendig, skal du sikre at vegguttaket og stikkontakten er lett tilgjengelige. Installasjon · Ikke plasser dette apparatet i nærheten av eller over en radiator eller varmeovn. Det må heller ikke eksponeres for direkte sollys. · Ikke plasser beholdere (vaser e.l.) med vann på dette apparatet, da det vil kunne føre til brann eller elektrisk støt. · Apparatet skal ikke utsettes forvann (regn) ellerfuktighet. · Ikke installer Projector på et sted med mye støv, kjemiske stoffer, for høy eller lav temperatur eller høy luftfuktighet, en bil eller et annet kjøretøy som brukes til transport, eller et sted der Projector vil fungere kontinuerlig i en lengre periode, for eksempel flyplass eller togstasjon. Hvis den er installert på slike steder, kan det oppstå et alvorlig kvalitetsproblem på grunn av omgivelsene. · Apparatet skal ikke utsettes for drypping eller spruting. · Apparatet må ikke utsettes for olje eller oljedamp. · Ikke bruk olje eller smøremidler. Dette kan føre til at apparatet sprekker. Sikre egnet ventilasjon rundt Projector Når du installerer Projectoren, må du opprettholde en avstand på minst 10 cm mellom Projectoren og andre gjenstander (vegger, skap osv.) for å sikre skikkelig ventilasjon. Dersom ventilasjonen ikke er tilstrekkelig, kan det føre til brann eller problemer med produktet som oppstår på grunn av en økning i den interne temperaturen. Operasjon · Dette apparatet bruker batterier. Det kan hende at det finnes lokale miljøbestemmelser som krever at du kasserer disse batteriene på en egnet måte. Kontakt de lokale myndighetene for informasjon om kassering og resirkulering. · Oppbevartilbehøret (fjernkontrollen osv.) på et sted som er utenfor barns rekkevidde. · Når Projectoren må slås helt av, vent til viften stopper helt, slik at Projectoren kan kjøles fullstendig ned. · Ikke kast fjernkontrollen eller batteriene i åpen ild. · Ikke kortslutt, demonter eller overopphet batteriene. · FORSIKTIG: Det finnes en eksplosjonsfare hvis du erstatter batteriene som brukes i fjernkontrollen, med feil type batterier. De skal bare byttes ut med samme eller tilsvarende type. · ADVARSEL FOR Å HINDRE SPREDNING AV ILD MÅ DU HOLDE STEARINLYS OG ANDRE GJENSTANDER MED ÅPNE FLAMMER BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER TID. · Du må ikke slå på produktet eller miste det i bakken. Hvis produktet blir skadet, må du koble fra strømkabelen og kontakte et Samsung-servicesenter. Stell av Projector · For å rengjøre apparatet kobler du strømkabelen fra strømuttaket, og tørker av produktet med et tørt, mykt tøystykke. Ikke bruk kjemikalier som voks, benzen, alkohol, tynnere, insektmidler, luftfrisker, smøremiddel eller rengjøringsmidler. Disse kjemikaliene kan skade utseendet til Projector og viske ut trykk på produktet. · Projector-ens utside kan få riper under rengjøring. Tørk utsiden forsiktig med en myk klut for å forhindre riper. · Ikke sprayvann eller noen annen væske direkte på Projector. Hvis det kommer væske inn i produktet, kan det føre til feil, brann eller elektrisk støt. Norsk Norsk - 3 01 Produktoversikt · For å levere strøm via et eksternt batteri, sørg for at batteriet støtter PD (Power Delivery) og at dets enkeltport har en kapasitet på 50 Wt eller mer. · Vær oppmerksom på at pogo-pinnen på bunnen av Projector er en funksjon som kun er beregnet på visse støpseldapterfunksjoner, og som ikke er tilgjengelig/støttet i ditt land. Ikke prøv å bruke eller koble pogo-pinnen med annet tilbehør. 1 Berøringstaster (Strøm) (Volum) (Mobil) Koble direkte til SmartThings-appen på mobilenheten. 2 Avstandssensor 3 Objektiv 4 Fjernkontrollsensor/LED-indikator 5 Ventilasjon 6 MIK på/av-bryter 7 Micro HDMI-port 8 USB-port (ForStrøm) 9 Vugge 0 Høyttaler · Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell. · Ikke blokker inntaks- og utløpsventilene til Projector. · Når Projector brukes i et innelukket område, må det være en klaring på minst 50 cm rundt inntaks- og utløpsventilene. · Når Projector ikke brukes, dekk den med linselokket for å beskytte linsen og avstandssensoren. Hvis avstandssensoren er forurenset med støv, vil funksjonen Fokus eller Keystone kanskje ikke fungere riktig. Sette mikrofonen av/på Du kan slå mikrofonen på og av ved hjelp av mikrofonbryteren på siden av Projectoren. · Under analyse av data fra mikrofonen, blir dataene ikke lagret. MIC Norsk - 4 02 Samsung-smartkontroll 1 2 3 4 (Strøm) Trykk for å slå Projector-en på eller av. (Taleassistent) Kjører Taleassistent. Trykk og hold inne knappen, si en kommando og slipp deretter knappen for å kjøre Taleassistent. · Språkene og funksjonene som støttes av Taleassistent kan variere avhengig av geografisk område. 1 Retningsknapp (opp, ned, venstre, høyre) Flytter fokuset og endrer verdiene som vises på Projectormenyen. 2 Velg Velger eller kjører et markert element. (Tilbake) Trykk for å gå tilbake til forrige meny. (Smart Hub) + (kontrollpute) Trykk for å bytte til Media-startsiden. Fra Ambient-skjermen trykker du for å bytte til Ambient-startsiden. · Hvis du holder den nede i ett sekund eller lengre, vises kontrollputen. Du kan bruke innstillinger-meny / virtuelt talltastatur / alternativ-pute med fargeknapper ved å bruke kontrollputen. (Spill/pause) Med disse kontrollene kan du kontrollere medieinnholdet som spilles av. (Volum) Beveg knappen opp eller ned for å justere volumet. Trykk på knappen hvis du vil dempe lyden. Hvis du holder den nede over ett sekund, vises menyen Tilgjengelighetssnarveier. (Kanal) Beveg knappen opp eller ned for å bytte kanal. For å se skjermen Veiledning trykker du på knappen. · Hvis du holder den nede over ett sekund, vises skjermen Kanalliste. Norsk Norsk - 5 3 Kjør app-knappen Kjør appen vist med knappen. · Appens tilgjengelighet kan variere etter land eller innholdsleverandøren. + (Paring) Hvis Samsung-smartkontroll ikke kobles sammen med Projector-en automatisk, retter du den mot fronten av Projector-en, og deretter trykker og holder du knappene og samtidig i 3 sekunder eller mer. 4 USB-port (C-type) for lading Brukes til hurtiglading. LED-en på forsiden er tent under lading. Når batteriet er fulladet, slukker LED-en. · USB-kabelen følger ikke med. Bruk Samsung-smartkontroll innenfor 6 meterfra Projector. Bruksavstanden kan variere i henhold til de trådløse omgivelsesforholdene. Bildene, knappene og funksjonene til Samsungsmartkontroll kan variere fra modell til modell eller geografisk område. Det anbefales å bruke en original Samsung lader. Ellers kan det føre til forringelse av ytelse eller svikt i produktet. I dette tilfellet gjelder ikke garantiservicen. Nårfjernkontrollen ikke fungerer på grunn av lite batterinivå, må du lade den med USB-C-porten. Brann eller eksplosjon kan oppstå, noe som kan føre til skade på fjernkontrollen eller personskade. · Ikke påfør slag på fjernkontrollen. · Værforsiktig så du ikke larfremmedlegemer som metall, væske eller støv komme i kontakt med ladeterminalen på fjernkontrollen. · Nårfjernkontrollen er skadet eller du lukter røyk eller brannavgasser, må du umiddelbart stoppe bruken og deretter reparere den på Samsungs servicesenter. · Ikke demonterfjernkontrollen vilkårlig. · Værforsiktig så du ikke lar spedbarn eller kjæledyr suge eller bite på fjernkontrollen. Brann eller eksplosjon kan oppstå, noe som kan føre til skade på fjernkontrollen eller personskade. Norsk - 6 03 Innledende oppsett Når du slår på Projector for første gang, starter den øyeblikkelig Første oppsett. Følg instruksjonene som vises på skjermen, og konfigurer Projector grunnleggende innstillinger så de passer til visningsmiljøet ditt. 04 Feilsøking og vedlikehold Feilsøking For mer informasjon, se "Feilsøking" i e-Manual. > Meny > Innstillinger > Kundesupport > Åpne e-Manual > Feilsøking Besøk «www.samsung.com» og trykk på Støtte eller kontakt Samsung servicesenteret dersom ingen av disse feilsøkingstipsene passer. · Du bør oppgradere til den nyeste programvaren for å holde Projector i optimal stand. ( > Meny > Innstillinger > Kundesupport > Programvareoppdatering). Projector slår seg ikke på. · Pass på at strømkabelen er satt ordentlig inn i Projectoren og i stikkontakten. · Kontroller at stikkontakten fungerer og at fjernkontrollsensoren på Projectoren er tent og lyser hvitt. · Prøv å trykke på Strøm-knappen på Projectoren for å kontrollere at det ikke er problemer med fjernkontrollen. Hvis Projector slår seg på, ser du "Fjernkontrollen fungerer ikke". Fjernkontrollen fungerer ikke. · Sjekk om fjernkontrollsensoren på Projector blinker når du trykker -knappen på fjernkontrollen. Nårfjernkontrollens batteri er utladet, lad batteriet ved hjelp av USB-ladeporten (C-type). · Stå1,51,8 m fra Projector og rett fjernkontrollen direkte mot den. · Sørg for å pare fjernkontrollen med Projectoren. Norsk Norsk - 7 05 Spesifikasjoner og annen informasjon Spesifikasjoner Modellnavn SP-LSP3BLA Skjermoppløsning 1920 x 1080 Objektiv Linse til skjermbreddeforhold 1.2 Bildestørrelse (diagonalt) 30 - 100 tommer (76,2 - 254,0 cm) Lyd (utgang) 5 W Dimensjoner (B x H x D) Med vugge Med vugge, linselokk 102,4 x 157,8 x 95,2 mm 102,4 x 172,8 x 95,2 mm Vekt Med vugge Med vugge, linselokk 785 g 830 g Brukstemperatur 10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F) Luftfuktighet ved bruk 10 % til 80 %, ikke-kondenserende Lagringstemperatur -20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F) Luftfuktighet ved lagring 5 % til 95 %, ikke-kondenserende Merknader · Denne enheten er et digitalt apparat i klasse B. · Du finner mer informasjon om strømforsyningen og strømforbruket på etiketten som er festet på produktet. Klassifisering finner du på undersiden av Projector-en. · Bildene og spesifikasjonene til Quick Setup Guide kan avvike fra det aktuelle produktet. · Vanlig strømforbruk måles i henhold til IEC 62087. · Du kan bli belastet for et administrasjonsgebyr i følgende tilfeller: (a) En tekniker blir kalt ut på din forespørsel, men det blir ikke funnet noen feil med produktet (dvs. der du ikke har lest denne brukerveiledningen godt nok). (b) Du leverer enheten til Samsung-servicesenteret, men det blir ikke funnet noen feil med produktet (dvs. der du ikke har lest denne brukerveiledningen godt nok). · Du vil bli informert om administrasjonsgebyret før du får en tekniker på besøk. * Figurene og illustrasjonene i denne brukerveiledningen er bare til referanse og kan avvike fra det faktiske produktutseendet. Produktdesign og -spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. Etter reparasjon av en ikke-autorisert tjenesteleverandør, selvreparasjon eller ikke-profesjonell reparasjon av produktet, er Samsung ikke ansvarlig for skade på produktet personskade eller andre produktsikkerhetsproblemer forårsaket av ethvert forsøk på å reparere produktet som ikke følger disse reparasjons- og vedlikeholdsinstruksjonene nøye. Eventuelle skader på produktet forårsaket av et forsøk på å reparere produktet av andre personer enn en Samsung-sertifisert tjenesteleverandør vil ikke dekkes av garantien. Besøk samsung.com/support for å finne ytterligere informasjon om ekstern strømadapter og fjernkontroll tilknyttet EUs Ecodesign-direktiv - ErP-regulering Norsk - 8 Redusert strømforbruk Når du slår av Projector, går den inn i standby-modus. I standbymodus fortsetter den å trekke en liten mengde strøm. Du kan redusere strømforbruket ved å koble fra strømkabelen når du ikke skal bruke Projector i en lengre periode. Samsung erklærer herved at dette radioutstyret er i samsvar med direktiv 2014/53/EU og relevante britiske lovkrav. Hele teksten i samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.samsung.com, gå til Støtte og angi modellnavnet ditt. Dette utstyret kan brukes i alle EU-land og Storbritannia. 5 GHz WLAN (Wi-Fi)-funksjonen på dette utstyret kan kun brukes innendørs. BT maks overføringseffekt: 100 mW ved 2,4 GHz 2,4835 GHz Wi-Fi maks. overføringseffekt: 100mW at 2.4GHz-2.4835GHz, 200mW på 5.15GHz-5.25GHz, 100mW 5.25GHz-5.35GHz & 5.47GHz - 5.725GHz Riktig avhending av denne produktet (elektronisk avfall & elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Dette merket på produktet, tilbehøret eller i dokumentasjonen indikerer at produktet og det elektroniske tilbehøret (f.eks. lader, hodetelefon, USB-kabel) ikke skal kastes som vanlig husholdingsavfall når det ikke lenger er i bruk. For å unngå skade på miljøet eller menneskers helse som følge av ukontrollert avfallsdeponering må disse elementene skilles fra andre typer avfall og resirkuleres på en ansvarlig måte som fremmer gjenbruk av materialressurser. Husholdingsbrukere kontakter forhandleren der produktet ble kjøpt eller de lokale renovasjonsmyndighetene for å få informasjon om miljømessig sikker resirkulering. Firmabrukere kontakter leverandøren og kontrollerer betingelsene i kjøpskontrakten. Dette produktet og dets elektriske tilbehør må ikke blandes med annet kommersielt avfall. Kaste batteriene i produktet på riktig måte (Gjelder i land med avfallssortering) Merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen indikerer at batteriet i dette produktet ikke må kastes med annet husholdningsavfall. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Batteriet i dette produktet kan ikke skiftes ut av brukeren. Hvis du vil ha informasjon om utskifting av batteriet, ber vi deg ta kontakt med forhandleren. Ikke forsøk å fjerne batteriet eller kaste det i ild. Ikke demonter, klem eller stikk hull på batteriet. Hvis du har tenkt å kaste produktet, sørger avfallshåndteringsstedet for riktig resirkulering og behandling av produktet, inkludert batteriet. Ta ut batteriet · Ta kontakt med et autorisert servicesenterfor å ta ut batteriet. For instruksjoner om hvordan batteriet tas ut kan du gå til www.samsung.com/global/ecodesign_energy. · Av sikkerhetsgrunner må du ikke prøve å ta ut batteriet selv. Hvis batteriet ikke tas ut på riktig måte, kan det føre til skade på batteriet og enheten, resultere i personskader og/eller gjøre enheten utrygg. Norsk Norsk - 9 Lisenser · Lisensene støttes kanskje ikke, avhengig av modellen eller det geografiske området. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. Denne siden er tom med hensikt. Ennen tämän käyttöoppaan lukemista Tämän Projectorin mukana toimitetaan tämä käyttöopas sekä tuotteeseen sisäänrakennettu e-Manual-opas ( > Valikko > Asetukset > Tuki > Avaa e-Manual). Varoitus! Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue turvallisuusohjeet ennen Projectorin käyttöä. Katso seuraavasta taulukosta Samsung tuotteessasi mahdollisesti olevien symbolien selitys. Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen mukana on tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita. Luokan II laite: Tämä merkki tarkoittaa, että laite ei edellytä maadoitusta. Jos tätä symbolia ei ole tuotteessa, jossa on sähköjohto, tuotteella ON oltava luotettava yhteys suojaavaan maahan (maadoitus). AC-jännite: Tähän symboliin liittyvä nimellisjännite on vaihtovirtajännite. DC-jännite: Tähän symboliin liittyvä nimellisjännite on tasavirtajännite. Huomio. Tutustu käyttöohjeisiin: Tämä merkki tarkoittaa, että käyttäjän tulisi tutustua käyttöoppaassa oleviin turvallisuustietoihin. Contain with module complies with class 1 LASER product. Virta · Älä ylikuormita pistorasioita, jatkojohtoja tai verkkolaitteita. Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Tarkista jännite- ja virtatiedot käyttöoppaan virtatiedoista ja/tai laitteen virtalähdemerkistä. · Virtajohto tulee asettaa sellaiseen paikkaan, ettei sen yli tarvitse kävellä eivätkä terävät esineet pääse osumaan siihen. Tarkista johdon pistorasian- ja laitteenpuoleiset päät. · Älä työnnä mitään metalliesineitä laitteen avoimiin osiin. Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun. · Älä milloinkaan kosketa laitteen sisäosia, jotta et saisi sähköiskua. Vain ammattitaitoinen asentaja saa avata tämän laitteen. · Kiinnitä virtakaapeli pistorasiaan pitävästi. Kun irrotat virtakaapelin pistorasiasta, vedä aina kaapelin pistokkeesta. Älä koskaan irrota sitä kaapeliosasta vetämällä. Älä kosketa virtakaapelia märillä käsillä. · Jos laite toimii poikkeavasti - erityisesti, jos siitä kuuluu epätavallisia ääniä tai havaitset outoa hajua - irrota laite välittömästi sähköverkosta ja ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai Samsungin asiakaspalvelukeskukseen. · Irrota laitteen johto pistorasiasta ja kytke antenni tai kaapelijärjestelmä pois käytöstä ukkosmyrskyn uhatessa tai silloin, kun laitetta ei valvota tai käytetä pitkään aikaan (erityisesti silloin, jos asuntoon jää lapsia, vanhuksia tai vammaisia). Tuotteeseen kerääntyvä pöly saattaa aiheuttaa sähköiskun, sähkövuodon tai tulipalon tai saada virtakaapelin kipinöimään tai kuumenemaan, ja myös tuotteen eristys voi vaurioitua. Suomi - 2 · Käytä ainoastaan oikein maadoitettuja pistokkeita ja pistorasioita. Väärä maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun tai vaurioittaa laitetta. (Vain luokan l laitteille.) · Jos haluat sammuttaa laitteen täysin, irrota pistoke pistorasiasta. Varmista, että pistorasia ja pistoke ovat helposti tavoitettavissa, jotta voit tarvittaessa irrottaa pistokkeen nopeasti. Asentaminen · Älä asenna laitetta lämpöpatterin tai -vastuksen lähelle tai päälle tai sellaiseen paikkaan, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle. · Älä aseta laitteen päälle mitään vettä sisältäviä astioita (maljakkoja yms.), sillä tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. · Älä altista laitetta vedelle (sateelle) tai kosteudelle. · Älä asenna Projectoria hyvin pölyiseen, kuumaan, kylmään tai kosteaan paikkaan tai tiloihin, joissa on kemikaaleja, autoon tai muuhun ajoneuvoon, jota käytetään kuljetuksiin, tai paikkaan, jossa Projector toimii jatkuvasti pitkän aikaa, kuten lento- tai rautatieasemalle. Jos laite asennetaan tällaiseen paikkaan, ympäristö voi aiheuttaa vakavia laatuongelmia. · Älä altista laitetta roiskeille. · Älä altista laitetta öljylle tai öljysumulle. · Älä käytä öljyjä tai voiteluaineita. Tämä voi aiheuttaa laitteen murtumisen. Projectorin ilmankierron takaaminen Kun asennat Projectorin, pidä vähintään 10 cm:n etäisyys Projectorin ja muiden kohteiden (seinät, kaapiston reunat jne.) välillä, jotta ilmanvaihto toimisi kunnolla. Puutteellinen ilmanvaihto saattaa aiheuttaa tulipalon tai laitteen sisäisestä kuumenemisesta johtuvan vian. Toiminto · Tämä laite käyttää paristoja tai akkuja. Alueellasi saattaa olla säädöksiä, joissa määrätään akkujen ja paristojen hävittämisestä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta lisätietoja oikeanlaisesta hävittämisestä tai kierrätyksestä. · Säilytä lisävarusteet (kuten kaukosäädin) turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta. · Kun sinun on sammutettava Projector kokonaan, odota, kunnes tuuletin pysähtyy täysin, jotta Projector jäähtyy kunnolla. · Kaukosäädintä tai paristoja ja akkuja ei saa heittää tuleen. · Älä pura tai ylikuumenna akkuja ja paristoja äläkä aiheuta niissä oikosulkuja. · HUOMIO: Jos vaihdat kaukosäätimen paristot vääränlaisiin paristoihin, säädin saattaa räjähtää. Vaihda akut ja paristot vain samanlaisiin tai vastaavantyyppisiin akkuihin ja paristoihin. · VAROITUS: VÄLTÄ TULIPALON VAARA PITÄMÄLLÄ LAITE AINA ETÄÄLLÄ KYNTTILÖISTÄ JA AVOTULESTA. · Älä pudota laitetta äläkä kohdista siihen iskuja. Jos tuote vaurioituu, irrota virtakaapeli ja ota yhteyttä Samsungin huoltoliikkeeseen. Projectorin huoltaminen · Irrota virtakaapeli pistorasiasta ennen puhdistamista, ja pyyhi laite puhtaaksi pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohenteita, hyönteismyrkkyjä, ilmanraikastimia tai voitelu- ja puhdistusaineita. Tällaiset kemikaalit voivat vaurioittaa Projectorin ulkopintoja tai pinnoilla olevat merkinnät saattavat hävitä. · Projectorin ulkopinta voi naarmuuntua puhdistamisen aikana. Pyyhi ulkopinta varovasti pehmeällä liinalla, jotta ne eivät naarmuuntuisi. · Älä suihkuta vettä tai muita nesteitä suoraan Projectoriin. Jos laitteen sisälle pääsee mitä tahansa nestettä, seurauksena voi olla laitevika, tulipalo tai sähköisku. Suomi - 3 Suomi 01 Laitteen yleiskuvaus · Jos haluat syöttää virtaa ulkoisen akun kautta, varmista, että akku tukee PD (Power Delivery) -ominaisuutta ja että sen yhden portin lähtöteho on vähintään 50 Wh. · Huomaa, että Projectorin pohjassa oleva jousikuormitteinen tappi on tarkoitettu vain tietyille pistorasiasovittimen ominaisuuksille, joita maassasi ei ole saatavilla tai joita se ei tue. Älä yritä käyttää jousikuormitteista tappia tai liittää sitä muihin lisävarusteisiin. 1 Kosketusnäppäimet (Virta) (Äänenv.) (mobiililaite) Yhdistä suodaan mobiililaitteesi SmartThingssovellukseen. 2 Etäisyysanturi 3 Linssi 4 Kaukosäätimen anturi / LED-merkkivalo 5 Ilmanvaihto 6 Mikrofoni käytössä / ei käytössä -kytkin 7 Micro HDMI -portti 8 USB-portti (Virta) 9 Teline 0 Kaiutin · Laitteen väri ja muoto voivat vaihdella mallista riippuen. · Älä peitä Projectorin tulo- ja poistoilma-aukkoja. · Kun käytät Projectoria suljetussa tilassa, jätä vähintään 50 cm väli tulo- ja poistoilma-aukkojen ympärille. · Kun Projectoria ei käytetä, peitä se objektiivin suojuksella objektiivin ja etäisyysanturin suojaamiseksi. Jos etäisyysanturissa on pölyä, Tarkennus- tai Keystone-toiminto ei ehkä toimi oikein. Mikrofonin ottaminen käyttöön tai pois käytöstä Voit kytkeä mikrofonin päälle tai pois päältä Projectorin sivussa olevalla MIC-kytkimellä. · Kun mikrofonista saatuja tietoja käytetään analysoinnissa, tiedot eivät tallennu. MIC Suomi - 4 02 Samsung Smart Remote 1 2 3 4 (Virta) Kytkee ja katkaisee Projectorin virran. (Puheavustaja) Käynnistää kohteen Puheavustaja. Käynnistä Puheavustaja pitämällä painiketta painettuna, lausumalla puhekomento ja vapauttamalla sitten painike. · Tuetun Puheavustajan kielet ja ominaisuudet voivat vaihdella maantieteellisen alueen mukaan. 1 Suuntapainike (ylös, alas, vasen, oikea) Siirtävät kohdistusta ja muuttavat Projector'in valikkojen asetuksia. 2 Valitse Valitsee tai käynnistää korostetun kohteen. (Palaa) Palaa edelliseen valikkoon painamalla tätä. (Smart Hub) + (suuntapainikkeet) Paina siirtyäksesi Media-aloitusikkunaan. Paina Ambienttilassa siirtyäksesi Ambient -aloitusikkunaan. · Suuntapainikkeet tulevat näkyviin, kun painiketta painetaan vähintään 1 sekunti. Voit käyttää Asetuksetvalikkoa, virtuaalista numeronäppäimistöä ja väripainikkeet sisältävää valintanäppäimistöä suuntapainikkeiden avulla. (Toista/Tauko) Toistopainikkeiden avulla voit hallita toistettavaa mediatiedostoa. (Äänenv.) Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla painiketta ylöstai alaspäin. Voit mykistää äänen painamalla tätä painiketta. Helppokäyttötoimintojen pikanäppäimet -valikko avautuu, kun painiketta painetaan vähintään 1 sekunti. (Kanava) Voit vaihtaa kanavaa painamalla tätä painiketta ylös- tai alaspäin. Näytä Opas-näyttö painamalla tätä. · Kanavaluettelo-näyttö avautuu, kun painiketta painetaan vähintään 1 sekunti. Suomi - 5 Suomi 3 Käynnistä sovellus -painike Käynnistä painikkeen ilmaisema sovellus. · Sovelluksen saatavuus voi määräytyä maittain tai sisällöntarjoajittain. + (Parikytkentä) Jos Samsung Smart Remote -kaukosäädin ei pariudu Projectorin kanssa automaattisesti, osoita sillä Projectorin etuosassa olevaa kaukosäätimen anturia ja pidä - ja -painikkeita samanaikaisesti painettuina vähintään 3 sekuntia. 4 USB-portti (C-type) latausta varten Käytetään pikalataukseen. Latauksen aikana etuosan LED palaa. Kun akku on ladattu täyteen, LED sammuu. · USB-kaapelia ei toimiteta mukana. Käytä Samsung Smart Remote -laitetta alle 6 metrin päässä Projectoristä. Toimintaetäisyys voi vaihdella langattoman ympäristön tilan mukaisesti. Samsung Smart Remote -laitteen kuvat, painikkeet ja toiminnot voivat vaihdella mallin tai maantieteellisen alueen mukaan. Suosittelemme alkuperäisen Samsung-laturin käyttöä. Muutoin tuotteen toiminta voi heiketä tai lakata. Tässä tapauksessa takuuhuolto ei ole käytettävissä. Jos kaukosäädin ei toimi akun heikon varauksen takia, lataa se USB-portin (C-tyyppi) avulla. Tulipalo tai räjähdys voi tapahtua, mikä voi aiheuttaa kaukosäätimen vaurioitumisen tai henkilövammoja. · Älä kohdista iskua kaukosäätimeen. · Älä anna vieraiden aineiden, kuten metallin, nesteen tai pölyn koskettaa kaukosäätimen latausnapoja. · Kun kaukosäädin vaurioituu tai haistat savua tai palavia höyryjä, lopeta välittömästi sen käyttö ja korjauta se Samsunghuoltokeskuksessa. · Älä pura kaukosäädintä sattumanvaraisesti. · Älä anna lapsien tai lemmikkien imeä tai purra kaukosäädintä. Tulipalo tai räjähdys voi tapahtua, mikä voi aiheuttaa kaukosäätimen vaurioitumisen tai henkilövammoja. Suomi - 6 Suomi 03 Käyttöönotto Käyttöönottotoiminto käynnistyy, kun käynnistät Projectorin ensimmäistä kertaa. Noudata kuvaruudulla annettuja ohjeita ja tee Projectorin perusasetukset katseluympäristön mukaisesti. 04 Vianmääritys ja huolto Vianmääritys Saat lisätietoja Vianmääritys-osiosta tai usein kysytyistä kysymyksistä e-Manual-oppaasta. > Valikko > Asetukset > Tuki > Avaa e-Manual > Vianmääritys Jos mikään näistä vianetsinnän vinkeistä ei auta, käy osoitteessa "www.samsung.com" ja napsauta tukivalikkoa tai ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun. · Jotta Projectortoimisi mahdollisimman hyvin, päivitä sen ohjelmisto viimeisimpään versioon. ( > Valikko > Asetukset > Tuki > Ohjelmistopäivitys). Projector ei käynnisty. · Varmista, että virtajohto on kunnolla kiinni sekä Projectorissa että pistorasiassa. · Varmista, että pistorasia toimii ja Projectorissa oleva kaukosäätimen anturi palaa valkoisena. · Tarkista Projectorin Virta-painiketta painamalla, että ongelma ei johdu kaukosäätimestä. Jos Projector käynnistyy, katso jäljempänä kohtaa "Kaukosäädin ei toimi". Kaukosäädin ei toimi. · Tarkista, vilkkuuko Projectorissa oleva kaukosäätimen anturi, kun painat kaukosäätimen -painiketta. Kun kaukosäätimen akku on tyhjä, lataa akku USBlatausportin avulla (C-tyyppi). · Yritä osoittaa kaukosäätimellä suoraan Projectoriin1,51,8 m etäisyydeltä. · Tee parikytkentä kaukosäätimen ja Projectorin välille. Suomi - 7 05 Tekniset tiedot ja muita tietoja Tekniset tiedot Mallin nimi Näytön erottelutarkkuus Linssi Kuvan koko (kulmasta kulmaan) Ääni (lähtö) Mitat (L x K x S) Teline mukana Teline ja objektiivin suojus mukana Paino Teline mukana Teline ja objektiivin suojus mukana Käyttölämpötila 1040 °C (50104 °F) Käyttötilan ilmankosteus 1080 %, tiivistymätön Säilytyslämpötila -2045 °C (-4113 °F) Säilytystilan ilmankosteus 595 %, tiivistymätön SP-LSP3BLA 1920 x 1080 Heittosuhde 1,2 30 - 100 tuumaa (76,2 - 254,0 cm) 5 W 102,4 x 157,8 x 95,2 mm 102,4 x 172,8 x 95,2 mm 785 g 830 g Huomautuksia · Tämä laite on luokan B digitaalinen laite. · Saat lisätietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta laitteeseen kiinnitetystä tarrasta. Katso luokitusmerkinnät Projectorin pohjasta. · Kuvat ja tekniset tiedot oppaassa Quick Setup Guide voivat poiketa todellisesta tuotteesta. · Tyypillinen virrankulutus on mitattu IEC 62087 -standardin mukaisesti. · Palvelumaksu saatetaan veloittaa seuraavissa tapauksissa: (a) Kutsut asentajan paikalle, mutta laitteesta ei löydy vikaa (eli et ole lukenut käyttöopasta). (b) Viet laitteen Samsungin huoltokeskukseen, mutta siitä ei löydy vikaa (eli et ole lukenut käyttöopasta). · Sinulle kerrotaan palvelumaksuista ennen asentajan käyntiä. * Tämän käyttöoppaan kuvat ja piirrokset ovat vain viitteellisiä ja ne saattavat olla erilaisia kuin varsinainen tuote. Laitteen ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Ei-valtuutetun huoltoliikkeen suorittaman korjauksen, itse suoritetun korjauksen tai muun kuin ammattikorjaajan suorittaman korjauksen jälkeen Samsung ei ole vastuussa tuotteen vaurioista, loukkaantumisista tai muista tuoteturvallisuusongelmista, jotka aiheutuvat tuotteen korjausyrityksistä, joissa ei ole noudatettu näitä korjaus- ja huolto-ohjeita huolellisesti. Takuu ei kata vaurioita, jotka ovat aiheutuneet tuotteelle sen seurauksena, että joku muu kuin Samsungin valtuutettu huoltoliike on yrittänyt korjata tuotteen. Käy osoitteessa samsung.com/support löytääksesi lisää tietoa ulkoisesta virtalähteestä ja kauko-ohjaimesta liittyen EU Ecodesign direktiiviin ErP säännös Virrankulutuksen vähentäminen Kun sammutat Projectorin, se siirtyy valmiustilaan. Valmiustilassa se kuluttaa edelleen jonkin verran virtaa. Jos haluat vähentää virrankulutusta, irrota virtakaapeli pistorasiasta, kun Projectoria ei käytetä pitkään aikaan. Täten Samsung vakuuttaa, että tämä radiolaite täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset ja asiaankuuluvat lakisääteiset vaatimukset Isossa-Britanniassa. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa kokonaisuudessaan osoitteessa: http://www.samsung.com. Siirry kohtaan Tuki ja anna laitteen mallin nimi. Tätä laitetta saa käyttää kaikissa EU-maissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Laitteen 5 GHz:n WLAN(Wi-Fi)-toimintoa saa käyttää ainoastaan sisätiloissa. BT:n maks. lähetinteho: 100 mW, 2,4 GHz 2,4835 GHz Wi-Fi:n maks. lähetinteho: 100 mW, 2,42,4835 GHz, 200 mW, 5,155,25 GHz, 100 mW, 5,255,35 GHz & 5,475,725 GHz Laitteen asianmukainen hävittäminen (WEEE) (Koskee maita, joissa on erillinen kierrätysjärjestelmä.) Tämä joko laitteessa, sen lisävarusteissa tai käyttöoppaassa oleva merkintä osoittaa, että laitetta ja sen sähköisiä lisävarusteita (esim. laturi, kuulokkeet ja USB-kaapeli) ei saa hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa. Kun tällainen laite tulee elinkaarensa loppuun, älä hävitä sitä yhdessä muiden jätteiden kanssa, vaan toimita se oikeaoppisesti kierrätettäväksi. Näin estät mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat ja edistät samalla materiaalien kierrätystä. Kotitalousasiakkaat saavat tarvittaessa tarkempia kierrätysohjeita jälleenmyyjältä tai paikallisesta jätehuollosta. Yrityskäyttäjien taas tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja tarkistaa hankintasopimuksen ehdot. Tätä laitetta ja sen sähköisiä lisävarusteita ei saa hävittää yhdessä muiden yritysjätteiden kanssa. Laitteen akkujen ja paristojen oikea hävittämistapa (Koskee maita, joissa on erillinen kierrätysjärjestelmä.) Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämää paristoa ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli Eudirektiivin 2006/66 viiterajojen. Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisältämää paristoa. Kysy lisätietoja vaihtamisesta palveluntarjoajalta. Alä yritä poistaa paristoa tai hävittää sitä tulessa. Älä pura, murskaa tai rei'itä paristoa. Jos olet hävittämässä tätä tuotetta, toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen, joka huolehtii tuotteen kierrätyksestä. Akun irrottaminen · Jos haluat irrottaa akun, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Akun irrottamisohjeet ovat osoitteessa www.samsung.com/global/ecodesign_energy. · Oman turvallisuutesi vuoksi älä yritä itse irrottaa akkua. Jos akku irrotetaan väärin, akku ja laite voivat vahingoittua ja aiheuttaa henkilövahingon ja/tai muuttaa laitteen vaaralliseksi. Käyttöoikeudet · Näitä lisenssejä ei välttämättä tueta kaikissa malleissa tai kaikilla alueilla. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the Samsung service centre. Country AUSTRIA BELGIUM BOSNIA ALBANIA BULGARIA CROATIA CZECH DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY CYPRUS GREECE HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NORTH MACEDONIA MONTENEGRO SLOVENIA NETHERLANDS NORWAY POLAND Samsung Service Centre 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) 02-201-24-18 Web Site www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) 055 233 999 045 620 202 www.samsung.com/ba/support www.samsung.com/al/support 0800 111 31 - *3000 - 09:00 18:00 - www.samsung.com/bg/support 072 726 786 www.samsung.com/hr/support 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4 707 019 70 030-6227 515 www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support 01 48 63 00 00 06196 77 555 77 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 0680SAMSUNG (0680-726-7864) 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/gr/support www.samsung.com/hu/support www.samsung.com/it/support 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support 023 207 777 www.samsung.com/mk/support 020 405 888 080 697 267 (brezplacna stevilka) 088 90 90 100 21629099 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (oplata wedlug taryfy operatora) www.samsung.com/support www.samsung.com/si/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/no/support www.samsung.com/pl/support -00 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the Samsung service centre. Country PORTUGAL ROMANIA SERBIA KOSOVO SLOVAKIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND UK IRELAND (EIRE) LITHUANIA LATVIA ESTONIA TURKEY Samsung Service Centre 808 207 267 0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat în reea 011 321 6899 038 40 30 90 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 91 175 00 15 0771-400 300 0800 726 786 0333 000 0333 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 444 77 11 Web Site www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support www.samsung.com/tr/support © 2022 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.