User Manual for TotalPond models including: 36138, Color Changing Light Set With Remote Control, Color Changing Light Set, Changing Light Set, Light Set

LIGHT SET

Color Changing Light Set

Manuals – TotalPond


File Info : application/pdf, 22 Pages, 846.47KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

ColorChangingLight Manual 2021 ?v=1621874862
COLOR CHANGING
LIGHT SET
WITH REMOTE CONTROL
Juego de luces de cambio de color con control remoto
Item/Artículo# 36138

English TABLE OF CONTENTS 4-5.........Warnings and Cautions 6.............Package Contents 6.............Preparation 7..............Operation Instructions 8.............Light Performance 8.............Maintenance 8-9.........Troubleshooting / Replacement Parts 10-11......Limited Warranty
Thank you for choosing TotalPond® BEFORE RETURNING TO STORE
Contact Customer Care: 1-888-412-6001

Español TABLA DE CONTENIDO 12-14.....Advertencias y precauciones 14..........Contenido del paquete 15..........Preparación 15-16....Instrucciones de funcionamiento 16...........Rendimiento de la luz 16-17.....Mantenimiento 17-18....Solución de problemas/piezas de repuesto 19-21.....Garantía limitada
Gracias por elegir TotalPond® ANTES DE DEVOLVER AL MINORISTA
Contacte Atención al Cliente: 1-888-412-6001

EN

VISIT WWW.TOTALPOND.COM FOR INFORMATION AND TIPS.

Questions, problems, missing parts?
1-888-412-6001
customercare@totalpond.com
Monday - Friday
Visit totalpond.com for a step by step guide and videos
WARNINGS AND CAUTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read these instructions carefully prior to starting up the unit! The water system on which the operation of this product is based requires utmost care and maintenance, possibly also the use of chemicals, in order to prevent and keep the occurrence of micro-organisms and harmful bacteria, especially legionellae that are responsible for legionnaire's disease, under control. Non-observance of this information about correct maintenance and care can entail the spreading of harmful bacteria. Due to the fact that for decorative purposes, water nozzles distribute water in the air, water droplets containing harmful bacteria can enter your lungs and cause life-threatening diseases.
It is the responsibility of the owner of the water system and its attendant units to ensure their maintenance and care in compliance with the laws, directives and instructions laid down for this purpose. In order to avert harmful contamination, we urgently recommend the user to ensure cleaning and care of the water system and the water feature including the nozzle, and to take all necessary measures to maintain the technical units, such as pumps, tubing, connectors, underwater lighting, and nozzles to keep them in functional order in line with safety aspects. However, the maintenance and care obligation
4

EN

PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO STORE: 1-888-412-6001

is not limited to the technical products supplied, but encompasses the entire system.
We also recommend the owner to keep records of the dates when maintenance and care was carried out, and to document all water tests made in conjunction with the water feature. The owner is solely responsible for guaranteeing the safety of the water feature. Use or maintenance of the units sold and the system are beyond GeoGlobal Partner's influence. GeoGlobal Partners can only be held liable for manufacturing faults of TotalPond® units.
WARNING
· To reduce the risk of electrical shock, connect only to a properly grounded, grounding type receptacle.
· Do not exceed the voltage shown on the transformer. · Do not submerge the transformer, sensor and control
box. · To reduce the risk of fire or injury, keep lamp away
from materials that may burn. · Always disconnect light from the power source before
beginning any maintenance or work on the light. · Inspect cord for damage before installation and/or
maintenance. Replace the entire light/transformer assembly if damage is found.
CAUTION
· Use a proper power source as indicated on the transformer label.
· Keep the cord away from high temperatures or other heat sources.
· Do not lift the light or the transformer by its power cord.
· This light assembly is not intended for use in swimming pools or hot tubs.
5

EN

PACKAGE CONTENTS

Part Description A Lights with control box B Transformer C Dawn to Dusk Sensor D Remote*
*Requires 1 CR2025 Battery (included)

Qty 1 1 1 1

VISIT WWW.TOTALPOND.COM FOR INFORMATION AND TIPS.

PREPARATION
Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact Customer Care for replacement parts.
· Estimated assembly time: 5 minutes. · No tools required for assembly.
6

EN

PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO STORE: 1-888-412-6001

OPERATION INSTRUCTIONS

Step 1. Connect the sensor to the transformer and the sensor

1

to the lights by pushing the plug

into the sensor socket and hand

tighten the nut around the plug

and socket to secure.

Step 2. Place the lights in or out of the water. Make sure that the transformer and sensor are not submerged and the sensor is facing up.

NOTE: At night, the lights will

automatically turn on. At sunrise, they will automatically turn off.

2

Step 3. Place the control box in a visible and open space

NOTE: the control box cannot be

submerged or withstand heavy rainfall.

3

Step 4. Plug the transformer into a properly grounded electrical outlet.

4

GFCI

outlet

Step 5. A is the power on and

off buttons.* B are the solid color option. C are the effects buttons.

5

When solid color is chosen, D

D

A

buttons can brighten the color or

dim the color. When effects are

chosen, D buttons can increase or

decrease the speed.

B

C

*The remote sensor will time-out during periods of inactivity. If your selection is not being read, simply press the "strobe" and "fade" buttons simultaneously before making your next selection.

7

EN

LIGHT PERFORMANCE

Power Consumption Power: 2.5 watts per light Voltage: 12 volts

Cord length
0.5 ft. to the control box 12 ft. cord from control box to first light 4 ft. cord between lights

VISIT WWW.TOTALPOND.COM FOR INFORMATION AND TIPS.

MAINTENANCE
· The Color Changing Light Set may require cleaning from time to time for optimal performance.
· Before cleaning, always disconnect from the power source.
· Use a soft cloth or brush and warm water to clean parts.
· Reconnecting to the power source when you are finished.
TROUBLESHOOTING
· Check to make sure you have turned on the lights using the remote.
· Check to make sure the plastic tab has been removed from the remote.
· The control box will time-out during periods of inactivity. If your selection is not being read, simply press the "strobe" and "fade" buttons simultaneously before making your next section.
· Make sure to replace the 1 CR2025 battery every 6 months.
· Make sure the remote is within range of the control box.
· If lights fail to illuminate, check that lights are getting power by testing another appliance in the same power outlet.

8

EN

PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO STORE: 1-888-412-6001

· The light is designed to turn on when it gets dark, and turn off when it gets light. To activate the light during daylight hours, cover the sensor.
· If lights do not turn off during daytime, check sensor. Make sure the sensor faces up and is not covered by dirt or debris.
For more information on product maintenance and maintenance videos, visit www.totalpond.com

REPLACEMENT PARTS
For replacement parts, contact Customer Care, Monday - Friday:

1-888-412-6001

customercare@totalpond.com

A Lights with control box B Transformer C Dawn to Dusk sensor D Remote E Locking ring F Lens G O-ring H Base assembly

9

EN

VISIT WWW.TOTALPOND.COM FOR INFORMATION AND TIPS.

1 YEAR WARRANTY
www.totalpond.com/register

Date of purchase:
___/___/___

Item number
____________

Questions? Call Customer Care at 1-888-412-6001

LIMITED WARRANTY All pumps and electrical products are warranted to the user against defective material and workmanship, under normal working conditions. This warranty period begins on the date of purchase by the original purchaser.
APPLICATION Warranty covers only properly installed and maintained units. Any damage or modification to the cord or to the unit will terminate the warranty. Pump warranty is limited to applications pumping fresh water in a pond or fountain only. Other liquid applications or extreme temperature uses must be approved in writing by the manufacturer. Receipt and product date code are required for warranty claims.
WARRANTY CLAIM Warranty claims must be made by calling Customer Care (at 1-888-412-6001). If the item is determined to be defective, you will be given authorization to return the defective part(s), freight pre-paid, along with proof of purchase.
DISPOSITION The manufacturer will make a good faith effort for prompt disposition regarding all warranty claims. Returned product will be inspected to determine cause of failure before warranty is

10

EN

PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO STORE: 1-888-412-6001

applied. Warranty does not cover any costs associated with the shipping, handling, installation or removal of products or parts subject to this warranty. For products damaged in transit, a claim should be filed with the carrier.
DISCLAIMER Any oral statements made about the product by the seller, the manufacturer, the representatives, or any other parties do not constitute warranties, should not be relied upon by the user, and are not part of the contract for sale. The seller's and manufacturer's only obligation, and buyer's only remedy shall be for the manufacturer to either replace and/or repair at the manufacturer's sole discretion, the product as described above. Neither seller nor the manufacturer shall be liable for injury, loss or damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss arising from any cause whatsoever, no matter whether based upon warranty, contract, negligence or other misuse, and the buyer and user agree that no other remedy shall be available to them. Before using, the buyer and user shall determine the suitability of the product for the intended use, and assume all risk and liability whatsoever in connection therewith. The warranty and remedy described in this limited warranty is an exclusive warranty and remedy in lieu of any other warranty or remedy expressed or implied. All other warranties and remedies are hereby expressly excluded, including but not limited to any implied warranty or merchantability of fitness for any particular purpose. This warranty gives the buyer and user specific legal rights, and buyer and user may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow exclusioinis or limitations of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
11

SP

VISITE WWW.TOTALPOND.COM PARA INFORMACIÓN Y CONSEJOS

¿Preguntas, problemas, piezas que faltan?
1-888-412-6001
customercare@totalpond.com
Lunes a viernes
Visite totalpond.com para obtener una guía paso a paso y videos
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ¡Antes de poner el equipo en funcionamiento lea minuciosamente estas instrucciones! El sistema de agua, que se toma como base para el funcionamiento de este producto, requiere un cuidado y mantenimiento minuciosos y posiblemente también el empleo de productos químicos para limitar los microorganismos y las bacterias patógenas, especialmente también las legionellas, que provocan la legionelosis. En caso de incumplimiento de esta indicación para un mantenimiento y cuidado correctos se pueden propagar las bacterias peligrosas para la salud. Dado que las toberas de agua distribuyen para fines de decoración el agua en el aire, las gotas de agua contaminadas con bacterias peligrosas para la salud puede llegar a los pulmones y provocar enfermedades que amenazan la vida. El propietario del sistema de agua y de los equipos correspondientes es responsable del mantenimiento y el cuidado de los mismos conforme a las leyes, directivas e instrucciones válidas. Para evitar suciedades peligrosas para la salud recomendamos al propietario ocuparse necesariamente de la limpieza y del cuidado del sistema de agua y de
12

ESPN

POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A MINORISTA: 1-888-412-6001

los efectos de fuente inclusive de la tobera así como tomar todas las medidas necesarias para mantener los equipos técnicos, como bombas, tubos flexibles, tubos, conectores de abrazaderas de cable, iluminación bajo agua y toberas en razón del funcionamiento y la seguridad. El deber de mantenimiento y cuidado no sólo se limita a los productos técnicos suministrados sino a todo el sistema. El propietario también debe documentar todos los protocolos y datos del mantenimiento y cuidado así como todas las pruebas de agua que se ejecutaron en relación con los efectos de fuente. Sólo el propietario es el único responsable de la seguridad de los efectos de fuente. GeoGlobal Partners no tiene ninguna influencia en el uso o el mantenimiento de los equipos vendidos y el sistema. De GeoGlobal Partners sólo se puede reclamar la responsabilidad de los errores de fabricación en los equipos de TotalPond®.
ADVERTENCIA
· Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conecte la fuente sólo a un tomacorriente que haya sido instalado correctamente y que tenga una conexión a tierra con interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra.
· Asegúrese de que el voltaje no exceda lo especificado en el transformador.
· No surmerja el transformador, el sensor y caja de control.
· Para reducir el riesgo de incendio o lesiones en las personas, mantenga la lámpara alejada de los materiales inflamables.
· Siempre desconecte la luz de la fuente de energía antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
· Antes de instalarla o de realizar trabajos de
13

SP

VISITE WWW.TOTALPOND.COM PARA INFORMACIÓN Y CONSEJOS

mantenimiento, controle que el cable no esté dañado. Reemplace el ensamblado completo de la luz/ transformador en caso de que estén dañados.
PRECAUCION
· Utilice una fuente de energía adecuada, como se indica en la etiqueta del transformador.
· No exponga el cable a altas temperaturas o a otras fuentes de calor.
· No tire del cable para levantar la luz o el transformador.
· La lámpara no debe utilizarse en piletas de natación ni en tinas calientes.

CONTENIDOS DEL PAQUETE

Pieza A B C D

Descripción Luces con caja de control Transformador Sensor de atardecer a amanecer Remoto *

*Requiere 1 batería CR2025 (incluida))

ctdad 1 1 1 1

14

ESPN

POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A MINORISTA: 1-888-412-6001

PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba. Si alguna pieza falta, o si hay piezas dañadas, no intente ensamblar ni utilizar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente para obtener las piezas de reemplazo.
· Tiempo calculado para el ensamblaje: 5 minutos. · No se necesitan herramientas para el ensamblaje.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Paso 1. Conecte el enchufe de transformador y enchufe de

1

luces a la el sensor. Empuje los

enchufes en el enchufe del sensor

y apriete con la mano la tuerca

alrededor del enchufe y el enchufe

para asegurar.

transformador enchufe del sensor
sensor

Paso 2. Coloque las luces dentro

o fuera del agua. Asegúrese de

que el transformador y el sensor

no estén sumergidos y que el

sensor esté hacia arriba.

2

NOTA: Por la noche, las luces se

encenderán automáticamente.

Al amanecer, se apagarán

automáticamente.

enchufe del luces
debe mirar hacia arriba

Paso 3. Coloque caja de control en un espacio abierto y visible.

3

NOTA: Caja de control no se puede sumergir ni soportar lluvias intensas.

15

SP

Paso 4. Enchufe el transformador en una toma de corriente con

4

conexión a tierra.

Paso 5. A son los botones de

encendido y apagado. * B son la

opción de color sólido. C son los

botones de efectos. Cuando se

elige un color sólido, los botones D 5
pueden aclarar el color o atenuarlo.

Cuando se eligen efectos, los

D

botones D pueden aumentar o

disminuir la velocidad.

* El sensor remoto se desconectará

B

durante los períodos de inactividad. Si su

selección no se está leyendo, simplemente

presione los botones "estroboscópico" y

"fade" simultáneamente antes de hacer su

próxima selección.

GFCI toma
A C

VISITE WWW.TOTALPOND.COM PARA INFORMACIÓN Y CONSEJOS

RENDIMIENTO DE LA LUZ

Consumo de fuerza
Poder: 2.5 vatios por cada luz Voltaje: 12 voltios

Longitud de cable
0.15 m a la caja de control Cable de 3.7 m desde la caja de control hasta la primera luz Cable de 1.2 m entre luces

MANTENIMIENTO
· Es posible que sea necesario limpiar el juego de luces que cambian de color de vez en cuando para un rendimiento óptimo.
· Antes de limpiar, desconecte siempre de la fuente de alimentación.
16

ESPN

POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A MINORISTA: 1-888-412-6001

· Utilice un paño suave o un cepillo y agua tibia para limpiar las piezas.
· Reconectarse a la fuente de alimentación cuando haya terminado.
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS
· Asegúrate de haber encendido las luces con el control remoto.
· Verifique para asegurarse de que se haya quitado la pestaña de plástico del control remoto.
· Caja de control se desconectará durante los períodos de inactividad. Si su selección no se lee, simplemente presione los botones "estroboscópico" y "fade" simultáneamente antes de hacer la siguiente sección.
· Asegúrese de reemplazar la batería 1 CR2025 cada 6 meses.
· Asegúrese de que el control remoto esté dentro del alcance del caja de control.
· Si las luces no se encienden, verifique que las luces estén recibiendo energía probando otro aparato en la misma toma de corriente.
· La luz está diseñada para encenderse cuando oscurece y apagarse cuando hay luz. Para activar la luz durante las horas del día, cubra el sensor.
· Si las luces no se apagan durante el día, revise el sensor. Asegúrese de que el sensor mire hacia arriba y no esté cubierto de suciedad o escombros.
Para obtener más información sobre los videos de mantenimiento y mantenimiento del producto, visite www.totalpond.com
17

SP

PIEZAS DE REEMPLAZO

Para piezas de repuesto, comuníquese con Atención al cliente, Lunes a viernes

1-888-412-6001

customercare@totalpond.com

A Luces con caja de control
B Transformador C Sensor de atardecer a
amanecer D Control remoto E Anillo de bloqueo F Lente G Anillo en O H Ensemblado base

VISITE WWW.TOTALPOND.COM PARA INFORMACIÓN Y CONSEJOS

18

ESPN

POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A MINORISTA: 1-888-412-6001

GARANTÍA DE 1 AÑO
www.totalpond.com/register

Fecha de compra:
___/___/___

Número de artículo
____________

¿Preguntas? Llame Atención al Cliente a 1-888-412-6001

GARANTÍA LIMITADA Todas productos eléctricos se autorizan al usuario contra el material y la ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo normales. Este período de garantía comienza la fecha de la compra del comprador original.
APLICACIÓN Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente. Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se inválida la garantía. La garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única. GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas. El código de fecha y el recibo del producto se requiere para las reclamar la garantía.
RECLAMO DE GARANTÍA Las reclamaciones de la garantía deben ser hechas llamando el servicio de atención al cliente (al 1-888412-6001). Si el artículo se determina ser defectuoso, le darán la autorización de volver las piezas defectuosas, carga pagada por adelantado, junto con prueba de compra.

19

SP

VISITE WWW.TOTALPOND.COM PARA INFORMACIÓN Y CONSEJOS

MODO DE RESOLUCIÓN GeoGlobal Partners realizará de buena fe todos los esfuerzos que sean necesarios para resolver de manera puntual todas las reclamaciones derivadas de la garantía. Los productos que hayan sido devueltos serán inspeccionados a fin de determinar la causa de la falla antes de que se aplique la garantía. La garantía no cubre ningún costo relacionado con la instalación o la remoción de los productos o las partes en virtud de esta garantía. En el caso de los productos que se hayan dañado durante su traslado, deberá presentarse la reclamación ante el transportista
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Las declaraciones orales que el vendedor, el fabricante, los representantes u otras personas realicen sobre el producto no constituyen una garantía y el usuario no deberá tomarlas como tales, ya que tampoco formarán parte del contrato de venta. La única obligación de los vendedores y de los fabricantes, y el único resarcimiento disponible para los compradores, será que el fabricante reemplace y/o repare, a discreción de éste, el producto de acuerdo con lo establecido anteriormente. Ni el vendedor ni el fabricante serán responsables de las lesiones, las pérdidas o los daños derivados de las pérdidas de ganancias o las pérdidas de ventas, de las lesiones físicas a las personas o los daños a la propiedad, o de los daños imprevistos o derivados provenientes de la causa que sea, independientemente de que se basen en una garantía, un derecho contractual, una negligencia u otro uso indebido. Asimismo, el comprador y el usuario aceptan que no podrán reclamar ningún otro resarcimiento. Antes de utilizar el producto, el comprador y el usuario determinarán la aptitud del producto para el uso deseado, y asumirán todos los riesgos y las responsabilidades relacionadas con dicho uso. La
20

ESPN

POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A MINORISTA: 1-888-412-6001

garantía y el resarcimiento descriptos en esta garantía limitada representan la garantía y el resarcimiento exclusivos que reemplazan a toda otra garantía o todo otro resarcimiento expreso o implícito. Por medio de la presente garantía quedan excluidos de manera expresa todas las demás garantías y todos los demás resarcimientos, incluso las garantías implícitas de aptitud y comerciabilidad para un uso determinado. Esta garantía proporciona al comprador y al usuario derechos legales específicos. Además, el comprador y el usuario pueden tener otros derechos que varían según cada estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados, por lo tanto, es posible que las limitaciones o las exclusiones antes mencionadas no se apliquen.
21

Show us your ponds and projects! Share with us
TotalPond®
Need help? Call Customer Care at 1-888-412-6001 (US) or visit www.totalpond.com
©GeoGlobal Partners, LLC. TotalPond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC

02/21



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.1 (Windows)