Instruction Manual for makita models including: KP0810 Power Planer, KP0810, Power Planer, Planer

Инструкция

Купить рубанок электрический MAKITA KP 0810 CK в кейсе (1700 Вт, шир. до 82 мм, глуб. до 4.0 мм) в Минске — TM.by


File Info : application/pdf, 56 Pages, 1.30MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

f98930
GB Power Planer S Elhandhyvel N Krafthøvel FIN Tehohöylä LV Elektrisk vele LT Elektrinis oblius EE Elektriline höövel
RUS   

INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE LIETOSANAS INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND
  

KP0810 KP0810C

1
https://tm.by - TM.by

1

1

2

2

1

23

1

007639

2

007640

3

007688

1

2

1

3

4

5

2

3

1

4

5

6

8

7

9

4

007641

5

002555

6

002556

1

1

6

2

5

5

3

6

1

4

7 8

9

4 3

10

2

7

007641

8

002565

9

002566

2

2

1

1

1

2

10

007643

11

007801

12

007687

2
https://tm.by - TM.by

1

13
1

1

007802

14

2

007644

1
15

007645

32

1

16

007646

17

002580

18

007647

1
2
19

3

007648

20

0.2 - 0.4mm

007649

21

007714

1

2

12

3

22

003634

23

007650

24

007653

3
https://tm.by - TM.by

b

a

1

25

007828

26

1
002588

1
2 3
27

5 4
002589

1

1

2

28

002590

29

001145

30

007651

1
31

007652

4
https://tm.by - TM.by

ENGLISH
1-1. Knob 1-2. Pointer 2-1. Lock button / Lock-off button 2-2. Switch trigger 3-1. Planer blade 3-2. Rear base 3-3. Foot 4-1. Socket wrench 5-1. Bolt 5-2. Drum 5-3. Planer blade 5-4. Drum plate 5-5. Adjusting plate 6-1. Inside edge of gauge plate 6-2. Blade edge 6-3. Planer blade 6-4. Adjusting plate 6-5. Screws 6-6. Heel 6-7. Back side of gauge base 6-8. Gauge plate 6-9. Gauge base 7-1. Socket wrench 8-1. Pan head screw 8-2. Adjusting plate 8-3. Planer blade locating lugs

Explanation of general view
8-4. Gauge plate 8-5. Heel of adjusting plate 8-6. Set plate 8-7. Inside flank of gauge plate 8-8. Gauge base 8-9. Back side of gauge base 8-10. Mini planer blade 9-1. Mini planer blade 9-2. Groove 9-3. Set plate 9-4. Hex. flange head bolt 9-5. Drum plate 9-6. Drum 10-1. Stopper 10-2. Chip discharge opening 11-1. Recessed part 11-2. Protrusion 12-1. Dust bag 12-2. Chip discharge opening 13-1. Fastener 14-1. Vacuum cleaner 15-1. Elbow 16-1. Start 16-2. End 18-1. Blade edge 18-2. Cutting line

18-3. Depth guide 19-1. Screw (A) 19-2. Screw (B) 19-3. Edge fence 23-1. V groove (medium amount of
chamfering) 23-2. V groove (small amount of
chamfering) 23-3. V groove (great amount of
chamfering) 24-1. Chamfering rule 24-2. Screws 25-1. Edge of chamfering rule 26-1. Sharpening holder 27-1. Wing nut 27-2. Blade (A) 27-3. Blade (B) 27-4. Side (D) 27-5. Side (C) 29-1. Limit mark 30-1. Screwdriver 30-2. Rear cover 31-1. Carbon brushes

SPECIFICATIONS

Model

KP0810

KP0810C

Planing width

82 mm

Planing depth

4 mm

Shiplapping depth No load speed (min-1)

16,000

25 mm

12,000

Overall length

290 mm

Net weight

3.2 kg

3.3 kg

Safety class

/II

· Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.

· Note: Specifications may differ from country to country.

END201-3
Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
 Read instruction manual.
 DOUBLE INSULATION
 Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electric and electronic equipment and its

implementation in accordance with

national law, electric equipment that

have reached the end of their life must

be collected separately and returned to

an environmentally compatible

recycling facility. Intended use

ENE001-1

The tool is intended for planing wood. Power supply

ENF002-1

The tool should be connected only to a power supply of

the same voltage as indicated on the nameplate, and

can only be operated on single-phase AC supply. They

are double-insulated in accordance with European

5

https://tm.by - TM.by

Standard and can, therefore, also be used from sockets

without earth wire. For Model KP0810

For European countries only Noise and Vibration

ENG005-2

The typical A-weighted noise levels are
sound pressure level: 87 dB (A)
sound power level: 98 dB (A)
Uncertainty: 3 dB(A) Wear ear protection.

The typical weighted root mean square acceleration value is not more than 2.5 m/s2.

These values have been obtained according to

EN60745.

For Model KP0810C

For European countries only

ENG003-2

Noise and Vibration

The typical A-weighted sound pressure level is 84 dB (A).
Uncertainty is 3 dB(A).
The noise level under working may exceed 85 dB (A). Wear ear protection.

The typical weighted root mean square acceleration value is not more than 2.5 m/s2. These values have been obtained according to EN60745.
ENH101-7

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

Model; KP0810/ KP0810C

We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards of standardized documents; EN60745, EN55014, EN61000 in accordance with Council Directives, 2004/108/EC, 98/37/EC.
CE2006

000230

Tomoyasu Kato

Director

Responsible Manufacturer: Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN

Authorized Representative in Europe: Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15

8JD, ENGLAND

GEB010-2

SPECIFIC SAFETY RULES
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to planer safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury. 1. Wait for the cutter to stop before setting the
tool down. An exposed cutter may engage the
surface leading to possible loss of control and

serious injury. 2. Use clamps or another practical way to secure
and support the workpiece to a stable platform.
Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control. 3. Rags, cloth, cord, string and the like should never be left around the work area. 4. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all nails from the workpiece before operation. 5. Use only sharp blades. Handle the blades very carefully. 6. Be sure the blade installation bolts are securely tightened before operation. 7. Hold the tool firmly with both hands. 8. Keep hands away from rotating parts. 9. Before using the tool on an actual workpiece, let it run for a while. Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced blade. 10. Make sure the blade is not contacting the workpiece before the switch is turned on. 11. Wait until the blade attains full speed before cutting. 12. Always switch off and wait for the blades to come to a complete stop before any adjusting. 13. Never stick your finger into the chip chute. Chute may jam when cutting damp wood. Clean out chips with a stick. 14. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 15. Always change both blades or covers on the drum, otherwise the resulting imbalance will cause vibration and shorten tool life. 16. Use only Makita blades specified in this manual. 17. Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are working with.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
· Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool.
Adjusting depth of cut Fig.1
Depth of cut may be adjusted by simply turning the knob on the front of the tool so that the pointer points the desired depth of cut.

6

https://tm.by - TM.by

Switch action
CAUTION: · Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released.
Fig.2 For tool with lock button To start the tool, simply pull the switch trigger. Release the switch trigger to stop. For continuous operation, pull the switch trigger and then push in the lock button from either side. To stop the tool from the locked position, pull the switch trigger fully, then release it. For tool with lock-off button To prevent the switch trigger from being accidentally pulled, a lock-off button is provided. To start the tool, depress the lock-off button from either side and pull the switch trigger. Release the switch trigger to stop.
Electronic function For Model KP0810C only The tool equipped with electronic function are easy to operate because of the following features. Constant speed control Electronic speed control for obtaining constant speed. Possible to get fine finish, because the rotating speed is kept constant even under load condition. Soft start Soft-start feature minimizes start-up shock, and makes the tool start smoothly.
Foot Fig.3 After a cutting operation, raise the back side of the tool and a foot comes under the level of the rear base. This prevents the tool blades to be damaged.
ASSEMBLY
CAUTION: · Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.
Removing or installing planer blades
CAUTION: · Tighten the blade installation bolts carefully when
attaching the blades to the tool. A loose installation bolt can be dangerous. Always check to see they are tightened securely. · Handle the blades very carefully. Use gloves or rags to protect your fingers or hands when removing or installing the blades. · Use only the Makita wrench provided to remove or install the blades. Failure to do so may result in

overtightening or insufficient tightening of the installation bolts. This could cause an injury. For tool with standard planer blades Fig.4 Fig.5 Fig.6
To remove the blades on the drum, unscrew the installation bolts with the socket wrench. The drum cover comes off together with the blades. To install the blades, first clean out all chips or foreign matter adhering to the drum or blades. Use blades of the same dimensions and weight, or drum oscillation/vibration will result, causing poor planing action and, eventually, tool breakdown. Place the blade on the gauge base so that the blade edge is perfectly flush with the inside edge of the gauge plate. Place the adjusting plate on the blade, then simply press in the heel of the adjusting plate flush with the back side of the gauge base and tighten two screws on the adjusting plate. Now slip the heel of the adjusting plate into the drum groove, then fit the drum cover on it. Tighten all the installation bolts evenly and alternately with the socket wrench. For tool with mini planer blades
1. Remove the existing blade, if the tool has been in use, carefully clean the drum surfaces and the drum cover. To remove the blades on the drum, unscrew the three installation bolts with the socket wrench. The drum cover comes off together with the blades.
Fig.7
2. To install the blades, loosely attach the adjusting plate to the set plate with the pan head screws and set the mini planer blade on the gauge base so that the cutting edge of the blade is perfectly flush with the inside flank of the gauge plate.
Fig.8
3. Set the adjusting plate/set plate on the gauge base so that the planer blade locating lugs on the set plate rest in the mini planer blade groove, then press in the heel of the adjusting plate flush with the back side of the gauge base and tighten the pan head screws.
4. It is important that the blade sits flush with the inside flank of the gauge plate, the planer blade locating lugs sit in the blade groove and the heel of the adjusting plate is flush with the back side of the gauge base. Check this alignment carefully to ensure uniform cutting.
5. Slip the heel of the adjusting plate into the groove of the drum.
6. Set the drum cover over the adjusting plate/set plate and screw in the three hex flange head bolts so that a gap exists between the drum and the set plate to slide the mini planer blade into position. The blade will be positioned by the planer blade

7

https://tm.by - TM.by

locating lugs on the set plate.
Fig.9 7. The blade's lengthwise adjustment will need to be
manually positioned so that the blade ends are clear and equidistant from the housing on one side and the metal bracket on the other. 8. Tighten the three hex flange head bolts (with the socket wrench provided) and rotate the drum to check clearances between the blade ends and the tool body.
(A) Front base (Movable shoe) (B) Rear base (Stationary shoe)

9. Check the three hex flange head bolts for final tightness.
10. Repeat procedures 1 - 9 for other blade.
For the correct planer blade setting Your planing surface will end up rough and uneven, unless the blade is set properly and securely. The blade must be mounted so that the cutting edge is absolutely level, that is, parallel to the surface of the rear base. Refer to some examples below for proper and improper settings.

Correct setting

Although this side view cannot

(A)

(B)

show it, the edges of the blades

run perfectly parallel to the rear

base surface.

Nicks in surface

Cause: One or both blades fails to have edge parallel to rear base line.

Gouging at start

Cause: One or both blade edges

(A)

(B)

fails to protrude enough in

relation to rear base line.

Gouging at end

Cause: One or both blade edges

(A)

(B)

protrudes too far in relation

to rear base line.

EN0004-1

Change of chip discharge direction Fig.10
Chip discharge direction can be changed to the right or left. To change the direction, pull out the stopper while turning it slightly backward and fit in it in one of two openings on the opposite side of chip discharge so that the recessed part fits to protrusion.
Fig.11 Dust bag (accessory) Fig.12
Attach the dust bag onto the chip discharge opening. The chip discharge opening is tapered. When attaching the dust bag, push it onto the chip discharge opening firmly as far as it will go to prevent it from coming off during operation. When the dust bag is about half full, remove the dust bag from the tool and pull the fastener out. Empty the dust bag of its contents, tapping it lightly so as to remove particles adhering to the insides which might hamper further collection.

Fig.13
NOTE:
· If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, more efficient and cleaner operations can be performed.
Connecting a vacuum cleaner Fig.14 When you wish to perform clean planing operation, connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Then connect a hose of the vacuum cleaner to the chip discharge opening as shown in the figures.
Elbow (optional accessory) Fig.15 Use of elbow allows change of chip discharge direction to perform cleaner work. Install the elbow (optional accessory) on the tool by just slipping on it. To remove it, just pull it out.

8

https://tm.by - TM.by

OPERATION
Planing operation Fig.16 First, rest the tool front base flat upon the workpiece surface without the blades making any contact. Switch on and wait until the blades attain full speed. Then move the tool gently forward. Apply pressure on the front of tool at the start of planing, and at the back at the end of planing. Planing will be easier if you incline the workpiece in stationary fashion, so that you can plane somewhat downhill. The speed and depth of cut determine the kind of finish. The power planer keeps cutting at a speed that will not result in jamming by chips. For rough cutting, the depth of cut can be increased, while for a good finish you should reduce the depth of cut and advance the tool more slowly.
Shiplapping (Rabbeting) Fig.17 To make a stepped cut as shown in the figure, use the edge fence (guide rule). Adjust the shiplapping depth using a depth guide (accessory). Draw a cutting line on the workpiece. Insert the edge fence into the hole in the front of the tool. Align the blade edge with the cutting line.
Fig.18 Install the edge fence on the tool and secure it with the washer and thumb screw (A). Loosen the thumb screw (B) and adjust the edge fence until it comes in contact with the side of the workpiece. Then tighten the thumb screw (B) securely.
Fig.19 When planing, move the tool with the edge fence flush with the side of the workpiece. Otherwise uneven planing may result.
CAUTION:
· The blade edge should be made to protrude outside slightly (0.2 mm - 0.4 mm) for shiplapping.
Fig.20 You may wish to add to the length of the fence by attaching an extra piece of wood. Convenient holes are provided in the fence for this purpose, and also for attaching an extension guide (optional accessory).
Fig.21 Chamfering Fig.22 To make a chamfering cut as shown in the figure, align one of three "V" grooves in the front base with the edge of the workpiece and plane it.

Fig.23 Use of chamfering rule (optional accessory) assures more tool stability when shiplapping.
Fig.24 To install the chamfering rule, remove two screws on both sides of the front of the tool and set the depth of cut to 4 mm. And then install it on the front base of the tool and secure it the screws as shown in the figure. When doing a great amount of chamfering, place an edge of chamfering rule so that it contacts workpiece and make many passes of planing as shown in the figure.
Fig.25
MAINTENANCE
CAUTION: · Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection or maintenance.
Sharpening the planer blades For standard blades only Always keep your blades sharp for the best performance possible. Use the sharpening holder to remove nicks and produce a fine edge.
Fig.26 First, loosen the two wing nuts on the holder and insert the blades (A) and (B), so that they contact the sides (C) and (D). Then tighten the wing nuts.
Fig.27 Immerse the dressing stone in water for 2 or 3 minutes before sharpening. Hold the holder so that the both blades contact the dressing stone for simultaneous sharpening at the same angle.
Fig.28 Replacing carbon brushes Fig.29 Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes. Use a screwdriver to remove the rear cover.
Fig.30 Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the rear cover.
Fig.31 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.

9
https://tm.by - TM.by

ACCESSORIES
CAUTION: · These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. · High-speed steel Planer blade · Tungsten-carbide Planer blade (For longer blade life) · Mini planer blade · Sharpening holder assembly · Blade gauge · Set plate set · Edge fence (Guide rule) · Dressing stone · Dust bag assembly · Elbow · Socket wrench · Chamfering rule assembly
10
https://tm.by - TM.by

SVENSKA
1-1. Vred 1-2. Pil 2-1. Låsknapp / startspärr 2-2. Avtryckare 3-1. Hyvelkniv 3-2. Bakre bottenplatta 3-3. Fot 4-1. Hylsnyckel 5-1. Bult 5-2. Trumma 5-3. Hyvelkniv 5-4. Trumplatta 5-5. Justeringsplatta 6-1. Mallens innerkant 6-2. Knivens egg 6-3. Hyvelkniv 6-4. Justeringsplatta 6-5. Skruvar 6-6. Klack 6-7. Mallens bakkant 6-8. Bottenplatta 6-9. Bottenplatta 7-1. Hylsnyckel 8-1. Skruv med runt huvud 8-2. Justeringsplatta

Förklaring till översiktsbilderna
8-3. Hyvelknivens införingsflikar 8-4. Bottenplatta 8-5. Justeringsplattans klack 8-6. Batterilock 8-7. Bottenplattans mallkant 8-8. Bottenplatta 8-9. Mallens bakkant 8-10. Hyvelkniv (vändskär) 9-1. Hyvelkniv (vändskär) 9-2. Spår 9-3. Batterilock 9-4. Insexbult med flänshuvud 9-5. Trumplatta 9-6. Trumma 10-1. Stoppanordning 10-2. Öppning för spånutkast 11-1. Försänkt del 11-2. Tapp 12-1. Dammpåse 12-2. Öppning för spånutkast 13-1. Fästanordning 14-1. Dammsugare 15-1. Vinkelrör 16-1. Start 16-2. Slut

18-1. Knivens egg 18-2. Skärlinje 18-3. Djupanslag 19-1. Skruv (A) 19-2. Skruv (B) 19-3. Sidoanslag 23-1. V-spår (medelstort fasdjup) 23-2. V-spår (litet fasdjup) 23-3. V-spår (stort fasdjup) 24-1. Fasdjupanslag 24-2. Skruvar 25-1. Kanten på fasdjupanslaget 26-1. Slipningshållare 27-1. Vingmutter 27-2. Kniv (A) 27-3. Kniv (B) 27-4. Sida (D) 27-5. Sida (C) 29-1. Slitmarkering 30-1. Skruvmejsel 30-2. Bakre hölje 31-1. Kolborstar

SPECIFIKATIONER

Modell

KP0810

KP0810C

Hyvlingsbredd

82 mm

Hyvlingsdjup

4 mm

Falsningsdjup Obelastat varvtal (min-1)

16 000

25 mm

12 000

Längd

290 mm

Vikt

3,2 kg

3,3 kg

Säkerhetsklass

/II

· På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.

· Obs! Specifikationerna kan variera mellan olika länder.

END201-3
Symboler Följande visar symbolerna som används för utrustningen. Se till att du förstår innebörden innan du använder borrmaskinen.
 Läs bruksanvisningen.
 DUBBEL ISOLERING
 Gäller endast inom EU Elektrisk utrustning får inte kastas i hushållsavfallet! Enligt direktivet 2002/96/EC som avser deponering av elektrisk och elektronisk utrustning samt tillhörande föreskrifter i

det aktuella landets lagstiftning ska

uttjänt elektrisk utrustning sopsorteras

och lämnas till miljöstation för

återvinning. Intended use

ENE001-1

Verktyget är avsett för hyvling av trä. Strömförsörjning

ENF002-1

Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som

anges på typplåten och med enfasig växelström. Den är

dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och

får därför också anslutas till ojordade vägguttag.

11

https://tm.by - TM.by

För modell KP0810
Gäller endast Europa Buller och vibrationer

ENG005-2

Typiska A-vägda bullernivåer är
ljudtrycksnivå: 87 dB (A)
ljudeffektnivå: 98 dB (A)
tolerans: 3 dB(A) Använd hörselskydd.

Kvadratiska medelvärdet för accelerationen överstiger inte 2,5 m/s2.

Dessa värden är framtagna i enlighet med EN60745. För modell KP0810C

Endast för länder i Europa

ENG003-2

Buller och vibrationer

Den typiska ljudtrycksnivån är 84 dB (A).
Mättoleransen är 3 dB(A).
Bullernivån under drift kan överstiga 85 dB (A). Använd hörselskydd.

Kvadratiska medelvärdet för accelerationen överstiger inte 2,5 m/s2.
Dessa värden är framtagna i enlighet med EN60745.
ENH101-7

EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Modell; KP0810/ KP0810C

Vi försäkrar under eget ansvar att denna produkt följer de standarder som anges i följande standardiserade dokument: EN60745, EN55014, EN61000 i enlighet med direktiven 2004/108/EC, 98/37/EC.
CE2006

000230

Tomoyasu Kato

Direktör

Ansvarig tillverkare: Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN

Auktoriserad representant i Europa: Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15

8JD, ENGLAND

GEB010-2

Specifika säkerhetsanvisningar
GLÖM INTE att strikt följa säkerhetsanvisningarna för denna hyvel efter att du blivit van att använda den. Ovarsam eller felaktig användning kan leda till allvarliga personskador. 1. Vänta till skärverktyget stannat innan du
ställer ned det.Den kan gripa tag i underlaget
med förlorad kontroll och allvarliga personskador
som följd. 2. Använd tvingar eller annat praktiskt för att
säkra och stödja arbetsstycket på ett stabilt

underlag. Att hålla arbetsstycket i händerna eller
mot kroppen ger inte tillräckligt stöd och du kan
förlora kontrollen. 3. Trasor, tyg, sladdar, snören och dylikt får inte
finnas i och omkring arbetsområdet. 4. Undvik att skära i spikar. Kontrollera
arbetsstycket och ta bort alla spikar före arbetet. 5. Använd endast vassa blad. Hantera bladen mycket försiktigt. 6. Se till att sågbladets bultar är ordentligt åtdragna innan arbetet påbörjas. 7. Håll maskinen stadigt med båda händerna. 8. Håll händerna på avstånd från roterande delar. 9. Låt verktyget vara igång en stund innan den används på arbetsstycket. Kontrollera att sågbladet inte vibrerar eller skakar vilket kan innebära att den är felaktigt monterad eller dåligt balanserad. 10. Se till att sågbladet inte är i kontakt med arbetsstycket innan du trycker på avtryckaren. 11. Vänta tills klingan når full hastighet innan du skär. 12. Stäng av maskinen och vänta tills sågbladen stannat helt innan justeringar utförs. 13. Stick aldrig in fingret i spånsamlaren. Spånsamlaren kan kärva vid kapning av fuktigt trä. Rensa bort spån med en pinne. 14. Lämna inte maskinen igång. Använd endast maskinen när du håller den i händerna. 15. Byt alltid båda bladen eller skydden på trumman, annars kan obalansen orsaka vibration och förkorta verktygets livslängd. 16. Använd endast Makitas blad som specificeras i den här bruksanvisningen. 17. Använd alltid andningsskydd eller skyddsmask anpassat för det material du arbetar med när du slipar.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.

VARNING!

OVARSAM hantering eller användning som inte

följer

säkerhetsanvisningarna

i

denna

bruksanvisning kan leda till allvarliga personskador.

FUNKTIONSBESKRIVNING

FÖRSIKTIGT!
· Se alltid till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan du justerar eller funktionskontrollerar maskinen.

12

https://tm.by - TM.by

Inställning av hyvlingsdjup Fig.1 Hyvlingsdjupet kan enkelt ställas in genom att vrida på ratten på maskinens främre del så att pekaren indikerar önskat hyvlingsdjup.
Avtryckarens funktion
FÖRSIKTIGT!
· Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till läget "OFF" när du släpper den.
Fig.2 För maskin med låsknapp Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Släpp avtryckaren för att stanna. För kontinuerlig funktion trycker du först in avtryckaren och sedan låsknappen från endera sidan . Tryck in avtryckaren helt och släpp den sedan för att avbryta det kontinuerliga läget. För maskiner med säkerhetsknapp Säkerhetsknappens funktion är att förhindra att avtryckaren oavsiktligt trycks in. För att starta maskinen trycker du först in säkerhetsknappen från endera sidan och sedan trycker du in avtryckaren. Släpp avtryckaren för att stoppa den.
Elektronisk funktion Endast för modell KP0810C Maskinen som är utrustade med elektronisk funktion, är enkel att använda tack vare följande egenskaper. Konstant hastighetskontroll Elektronisk hastighetskontroll för att erhålla en konstant hastighet. Detta alternativ ger dig möjlighet att få en fin finish eftersom den roterande hastigheten hålls konstant även vid hög belastning. Mjukstart Mjukstartsfunktionen minimerar ryck vid uppstarten och gör att maskinen får en mjuk start.
Fot Fig.3 Lyft maskinens bakända efter avslutat hyvlingsarbete. En fot kommer då fram under den bakre bottenplattans underkant, vilket förhindrar att hyvelbladen skadas.
MONTERING
FÖRSIKTIGT!
· Se alltid till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan maskinen repareras.
Demontering eller montering av hyvelknivar
FÖRSIKTIGT!
· Dra åt monteringsbultarna ordentligt vid montering av knivar på maskinen. En lös monteringsbult kan vara farligt. Kontrollera alltid att bultarna är ordentligt åtdragna.

· Hantera knivarna med största försiktighet. Använd handskar eller trasor för att skydda dina fingrar eller händer med, när du demonterar eller monterar knivarna.
· Använd endast medföljande nyckel från Makita för att montera eller demontera knivarna. I annat fall kan det leda till att monteringsbultarna dras åt för hårt eller för löst, vilket kan leda till skador.
För maskiner med hyvelknivar av standardtyp Fig.4 Fig.5 Fig.6
Skruva bort monteringsbultarna med hylsnyckeln för att ta bort knivarna på trumman. Trumskyddet lossnar tillsammans med knivarna Rensa först ut alla spånrester eller andra främmande föremål som sitter fast i trumman eller på knivarna, för att montera knivarna. Använd knivar av samma storlek och vikt, eftersom det annars kan leda till skakningar och vibrationer hos trumman, vilket ger ett dåligt hyvlingsresultat och i slutänden leder till att maskinen går sönder. Placera kniven på bottenplattan så att knivens egg ligger an exakt mot kanten på mallens insida. Placera justeringsplattan på kniven, och tryck sedan helt enkelt in justeringsplattans klack så att den ligger an mot bottenplattans bakre kant, varefter de två skruvarna på justeringsplattan dras åt. För sedan in justeringsplattans klack i trumspåret, och passa sedan in trumskyddet över den. Dra åt alla monteringsbultarna jämnt och växelvis, med hylsnyckeln. För maskiner med vändskärtyp
1. Ta bort befintlig kniv om maskinen har varit i användning, och rengör försiktigt trummans yta och trumskyddet. Skruva bort de tre monteringsbultarna med hylsnyckeln för att ta bort knivarna på trumman. Trumskyddet lossnar tillsammans med knivarna

Fig.7
2. Fäst justeringsplattan löst på fästplattan med skruvarna (med kullrigt huvud), och ställ kniven (vändskär) på bottenplattan så att den skärande eggen på kniven ligger kant i kant med kanten på insidan av mallen.

Fig.8

3. Placera

justeringsplattan/fästplattan

på

bottenplattan så att hyvelknivens lägeskanter på

fästplattan vilar i hyvelknivens (vändskär) spår,

tryck sedan in justeringsplattans klack så att den ligger an mot baksidan av bottenplattan, varefter

skruven (med kullrigt huvud) dras åt.

4. Det är viktigt att kniven ligger an mot övre

mallkanten på bottenplattan, att hyvelknivens

lägeskant ligger i hyvelknivspåret samt att justeringsplattans klack ligger an mot mallens

bakkant. Kontrollera denna inriktning noga för att

13

https://tm.by - TM.by

försäkra dig om en jämn hyvling.

5. Skjut in justeringsplattans klack i spåret i

trumman.

6. Sätt

sedan

trumskyddet

över

justeringsplattan/fästplattan och skruva in de tre

sexkantsbultarna med fläns så att ett spelrum

finns mellan trumman och fästplattan för att skjut

in hyvelkniven (vändskär) på plats. Kniven

kommer att sättas på plats av hyvelknivens

lägesspår på fästplattan.

Fig.9
7. Knivens längsgående inställning behöver ställas in manuellt så att knivens ändar är fria och har samma avstånd från huset på ena sidan och metallstödet på den andra sidan.

(A) Främre bottenplattan (rörligt sula) (B) Bakre bottenplattan (fast sula)

8. Dra åt de tre sexkantsbultarna med fläns (med medföljande hylsnyckel) och rotera trumman för att kontrollera spelrummet mellan knivens ändar och maskinhuset.
9. Kontrollera de tre sexkantsbultarna med fläns och dra åt dem.
10. Repetera procedurerna 1 - 9 för andra knivar.
För att få rätt inställning av hyvelknivar
Den hyvlade ytan kommer att bli raspig och ojämn om inte kniven är rätt inställd och ordentligt fastsatt. Kniven måste monteras så att dess egg är helt i linje med, det vill säga parallell med den bakre bottenplattans yta. Nedan följer några exempel på korrekta och felaktiga inställningar.

Korrekt inställning

Även fast det inte syns i denna

(A)

(B)

sidovy, körs kanterna på bladen

exakt parallellt med ytan för

bakre bottenplattan.

Hack på ytan Urholkning i början Urholkning i slutet
EN0004-1

Orsak: Det ena bladets eller båda bladens kant är inte parallell med den bakre bottenplattans linje.

Orsak: Det ena bladets eller båda

(A)

(B)

bladens kant skjuter inte ut

tillräckligt i förhållande till

den bakre bottenplattans

linje.

Orsak: Det ena bladets eller båda

(A)

(B)

bladen kant skjuter ut för

mycket i förhållande till den

bakre bottenplattans linje.

Ändra riktning för spånutkast Fig.10 Riktningen för spånutkastet kan ändras till höger eller till vänster. För att ändra riktningen drar du ut stoppet medan du lätt vrider det bakåt och passar in det i ett av de två öppningarna på motsatta sidan av spånutkastet så att dess försänkta del passar på den utskjutande delen.
Fig.11 Dammpåse (tillbehör) Fig.12 Anslut dammpåsen på öppningen för spånutkastet. Öppningen för spånutkastet är konformat. Tryck på dammpåsen ordentligt på öppningen för spånutkastet,

så lång in det går, för att förhindra att den lossar under maskinens användning. Ta bort dammpåsen från maskinen när den är cirka halvfull och dra ut plastlåset. Töm dammpåsen på dess innehåll och slå lätt på den för att avlägsna partiklar som fastnat på insidan, vilket annars kan hindra fortsatt uppsamling.
Fig.13
OBS!
· Du kan arbeta mer effektivt och få rent under slipningen om du ansluter en dammsugare från Makita till maskinen.

14

https://tm.by - TM.by

Anslutning av en dammsugare Fig.14 Anslut en dammsugare från Makita till din maskin när du vill ha rent under hyvlingen. Anslut sedan en dammsugarslang till öppningen för spånutkastet på det sätt som visas i figurerna.
Vinkelrör (valfritt tillbehör) Fig.15 Genom att använda vinkelröret kan riktningen för spånutkastet ändras och du får rent under hyvlingen. Anslut vinkelröret (valfritt tillbehör) till maskinen genom att låta den glida på den. Dra bara loss den när den inte skall användas mer.
ANVÄNDNING
Hyvlingsarbete Fig.16 Låt först maskinens främre bottenplatta vila mot arbetsstyckets yta, utan att knivarna kommer i kontakt med själva arbetsstycket. Starta maskinen och vänta tills knivarna uppnått full hastighet. För sedan maskinen försiktigt framåt. Anlägg tryck mot maskinens framkant vid hyvlingens början, och mot dess bakre ände vid hyvlingens slut. Hyvlingen underlättas om arbetsstycket spänns fast så att det lutar något nedåt i hyvlingsriktningen. Den hyvlade ytans finhet är beroende av såväl skärdjupet som matningshastigheten. Hyvelmaskinen fortsätter hyvlandet med en hastighet som gör att den inte sätts igen av hyvelspån. För grovhyvling går det att öka hyvlingsdjupet, men för att erhålla en finare yta bör du minska hyvlingsdjupet och föra maskinen framåt i en långsammare takt.
Falsning Fig.17 Använd sidoanslaget (styrlinjal) för att utföra en trappfalsning, såsom visas i figuren. Justera hyvlingsdjupet med ett djupanslag (tillbehör). Märk ut önskad falsbredd med en linje på arbetsstycket. För in sidoanslaget i hålet på maskinens framsida. Ställ in knivens egg med märklinjen.
Fig.18 Montera sidoanslaget på maskinen och fäst det med brickan och tumskruven (A). Lossa tumskruven (B) och justera sidoanslaget tills det kommer i kontakt med arbetsstyckets sida. Dra sedan åt tumskruven (B) ordentligt.
Fig.19 För maskinen med sidoanslaget plant mot sidan av arbetsstycket vid hyvlingen. Annars kan hyvlingen bli ojämn.

FÖRSIKTIGT! · Bladets kant skall skjutas ut en aning (0,2 mm - 0,4
mm) för shiplap.
Fig.20 Du kan sätta på ett extra träsktycke på anslaget för att förlänga det. Det finns hål i anslaget för detta ändamål, och även för att sätta fast en anslagsförlängning (valfritt tillval).
Fig.21 Fasning Fig.22 Rikta in ett av de tre V-spåren i främre bottenplattan med arbetsstyckets kant och hyvla det för att utföra en fasning, såsom visas i figuren.
Fig.23 Användning av fasdjupanslag (valfritt tillbehör) ger mer maskinstabilitet vid fasning.
Fig.24 För att montera fasdjupanslaget tar du bort de två skruvarna på båda sidor om maskinens framsida och ställer in hyvlingsdjupet på 4 mm. Montera det sedan på bottenplattans framsida på maskinen och fäst det med skruvarna, såsom visas i figuren. När en stor mängd skall fasas, placerar du kanten på fasdjupanslaget så att den kommer i kontakt med arbetsstycket och utför många hyvlingsomgångar, såsom visas i figuren.
Fig.25
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT! · Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätkabeln urdragen innan inspektion eller underhåll utförs.
Slipning av hyvelknivarna Endast för standardknivar Håll alltid knivarna vassa för bästa möjliga hyvlingsresultat. Använd slipningshållaren för att avlägsna hack och för att ge en fin egg.
Fig.26 Lossa först de två vingmuttrarna på hållaren och för in knivarna (A) och (B) så att de ligger mot sidorna (C) och (D). Dra sedan åt vingmuttrarna.
Fig.27 Doppa brynstenen i vatten i 2 till 3 minuter före slipningen. Håll hållaren så att båda knivarna ligger mot brynstenen för samtidig slipning i samma vinkel.
Fig.28

15
https://tm.by - TM.by

Byte av kolborstar Fig.29 Ta bort och kontrollera kolborstarna regelbundet. Byt dem när de är slitna ner till slitmarkeringen. Håll kolborstarna rena så att de lätt kan glida in i hållarna. Båda kolborstarna ska bytas ut samtidigt. Använd endast identiska kolborstar. Använd en skruvmejsel för att avlägsna det bakre skyddet. Fig.30 Ta ur de utslitna kolborstarna, montera de nya och fäst det bakre skyddet. Fig.31 För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita.
TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT! · Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. · HSS-kniv · HM-hyvelkniv (För längre livslängd på hyvelkniv) · Hyvelkniv (vändskär) · Slipningshållare · Inställningsmall · Fästplatta (sats) · Sidoanslag (styrlinjal) · Slipsten · Dammpåse · Vinkelrör · Hylsnyckel · Fasdjupanslag
16
https://tm.by - TM.by

NORSK
1-1. Knott 1-2. Pil 2-1. Sperreknapp / AV-sperreknapp 2-2. Startbryter 3-1. Høvelblad 3-2. Bakfeste 3-3. Fot 4-1. Pipenøkkel 5-1. Skrue 5-2. Trommel 5-3. Høvelblad 5-4. Trommelplate 5-5. Justeringsplate 6-1. Innvendig kant på målerplate 6-2. Bladkant 6-3. Høvelblad 6-4. Justeringsplate 6-5. Skruer 6-6. Hæl 6-7. Bakside på målerfot 6-8. Målerplate 6-9. Målerfot 7-1. Pipenøkkel 8-1. Montasjeskrue 8-2. Justeringsplate

Oversiktsforklaring
8-3. Plasseringstapper for høvelblad 8-4. Målerplate 8-5. Hæl på justeringsplate 8-6. Innstillingsplate 8-7. Innsidevange på målerplate 8-8. Målerfot 8-9. Bakside på målerfot 8-10. Minihøvelblad 9-1. Minihøvelblad 9-2. Spor 9-3. Innstillingsplate 9-4. Sekskantet flenshodeskrue 9-5. Trommelplate 9-6. Trommel 10-1. Stopper 10-2. Sponutløpsåpning 11-1. Fordypning 11-2. Fremspring 12-1. Støvpose 12-2. Sponutløpsåpning 13-1. Festemekanisme 14-1. Støvsuger 15-1. Albu 16-1. Start 16-2. Ende

18-1. Bladkant 18-2. Skjærelinje 18-3. Dybdeføring 19-1. Skrue (A) 19-2. Skrue (B) 19-3. Kantanlegg 23-1. V-spor (middels kraftig skråfas) 23-2. V-spor (svak skråfas) 23-3. V-spor (kraftig skråfas) 24-1. Skråfaslinjal 24-2. Skruer 25-1. Kant av skråfaslinjal 26-1. Slipeholder 27-1. Vingemutter 27-2. Blad (A) 27-3. Blad (B) 27-4. Side (D) 27-5. Side (C) 29-1. Utskiftingsmerke 30-1. Skrutrekker 30-2. Bakdeksel 31-1. Kullbørster

TEKNISKE DATA

Modell

KP0810

KP0810C

Høvelbredde

82 mm

Høveldybde

4 mm

Falsedybde Ubelastet turtall (min-1)

16 000

25 mm

12 000

Total lengde

290 mm

Nettovekt

3.2 kg

3.3 kg

Sikkerhetsklasse

/II

· Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.

· Merk: Tekniske data kan variere fra land til land.

END201-3
Symboler Nedenfor ser du symbolene som brukes for dette utstyret. Forviss deg om at du forstår hva de betyr, før du begynner å bruke maskinen.
 Les bruksanvisningen.

 DOBBEL ISOLERING

 Bare for land i EU

Kast

aldri

elektroutstyr

i

husholdningsavfallet!

I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om

kasserte elektriske og elektroniske

produkter og direktivets iverksetting i

nasjonal rett, må elektroutstyr som ikke

lenger skal brukes, samles separat og

returneres til et miljøvennlig

gjenvinningsanlegg Beregnet bruk

ENE001-1

Denne maskinen er laget for å jevne tre. Strømforsyning

ENF002-1

Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme

spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes

med enfase-vekselstrømforsyning. Det er dobbelt

verneisolert i samsvar med europeiske standarder, og

kan derfor også brukes i kontakter uten jordledning.

17

https://tm.by - TM.by

For modell KP0810
Kun for europeiske land Lyd og vibrering

ENG005-2

Typisk A-vektede lydtrykknivåer er
Lydtrykknivå: 87 dB (A)
Lydtrykknivå: 98 dB (A)
Usikkerhet: 3 dB(A) Bruk hørselvern.

Typisk vektet kvadratisk middelverdi av akselerasjonen er ikke mer enn 2,5 m/s2.

Disse verdiene er fremkommet i samsvar med

EN60745. For modell KP0810C

Gjelder bare land i Europa

ENG003-2

Støy og vibrasjoner

Typisk A-vektet lydtrykknivå er 84 dB (A).
Usikkerheten er 3 dB(A).
Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB (A). Bruk hørselvern.

Typisk vektet kvadratisk middelverdi av akselerasjonen er ikke mer enn 2,5 m/s2. Disse verdiene er fremkommet i samsvar med EN60745.
ENH101-7

EUs SAMSVARS-ERKLÆRING Modell; KP0810/ KP0810C

Vi tar det hele og fulle ansvar for at dette produktet

samsvarer med følgende standarder:

EN60745, NEK EN 55014 og NEK EN 61000 i

overensstemmelse med Rådsdirektivene 2004/108/EF

og 98/37/EF.

CE2006

000230

Tomoyasu Kato

Direktør

Ansvarlig produsent: Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN

Autorisert representant i Europa: Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15

8JD, ENGLAND

GEB010-2

Spesifikke sikkerhetsregler
IKKE LA hensynet til hva som er "behagelig" eller det faktum at du kjenner produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av planeren. Hvis du bruker dette verktøyet på en farlig eller ukorrekt måte, kan du bli alvorlig skadet. 1. Vent til kutteren er avslått før du setter
maskinen ned. En utsatt kutter kan komme bort i
overflaten og føre til mangel på kontroll og

dermed alvorlig personskade. 2. Fest og støtt arbeidsstykket med klemmer
eller på en annen praktisk måte, på et stabilt underlag.Hvis du holder arbeidsstykket med
hånden eller mot kroppen, vil det være ustabilt og
du kan komme til å miste kontrollen. 3. Tuer, kluter, ledninger, strenger og lignende
bør aldri bli liggende runft på arbeidsomsrådet. 4. Unngå å skjære i spiker. Se etter og fjern all spiker fra arbeidsemnet før arbeidet påbegynnes. 5. Bruk sagblader som er riktig kvesset. Håndter bitsene meget forsiktig. 6. Vær sikker på at boltene er skikkelig festet før du starter maskinen. 7. Hold maskinen fast med begge hender. 8. Hold hendene unna roterende deler. 9. Før du begynner å bruke maskinen på et arbeidsstykke, bør du la den gå en liten stund. Se etter vibrasjoner eller vingling som kan tyde på at bladet er dårlig balansert eller at det ikke er korrekt montert. 10. Forviss deg om at bladet ikke er i kontakt med arbeidsstykket før du slår på startbryteren. 11. Vent til skiven har full hastighet. 12. Før du justerer noe som helst, må du alltid slå av maskinen og vente til bladene har stoppet helt. 13. Stikk aldri fingrene inn i bitrenna. Renna kan kjøre seg fast når du kutter fuktig tre. Sjekk vridningsmomentet med skrunøkkelen. 14. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang. Verktøyet må bare brukes mens operatøren holder det i hendene. 15. Estatt alltid begge bladene eller dekslene på trommelen, ellers kan ubalansen forårsake vibrering og forkorte maskinens levetid. 16. Bruk kun Makita-blader som angitt i denne håndboken. 17. Bruk alltid riktig støvmaske/pustemaske for det materialet og det bruksområdet du arbeider med.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
MISBRUK av verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige helseskader.

18

https://tm.by - TM.by

FUNKSJONSBESKRIVELSE

MONTERING

FORSIKTIG:
· Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og støpselet trukket ut av kontakten før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
Justere skjæredybden Fig.1 Du kan justere høvlingsdybden enkelt og greit ved å dreie på knappen på forsiden av maskinen, så pekeren peker på den ønskede høvlingsdybden.
Bryterfunksjon
FORSIKTIG:
· Før du kobler maskinen til strømnettet, må du alltid kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling når den slippes.
Fig.2 For verktøy med sperreknapp For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på startbryteren. Slipp startbryteren for å stoppe maskinen. Når maskinen skal brukes kontinuerlig, må du trykke inn startbryteren og så trykke på sperreknappen fra en av sidene. Hvis du vil stoppe verktøyet mens det er låst i "PÅ"-stilling, må du klemme startbryteren helt inn og så slippe den igjen. For verktøy med AV-sperreknapp For å hindre at startbryteren betjenes ved et ulykkestilfelle, er maskinen utstyrt med en AV-sperreknapp. For å starte maskinen må du trykke inn AV-sperreknappen fra en av sidene og trykke på startbryteren. Slipp startbryteren for å stoppe maskinen.
Elektronisk funksjon Kun for modell KP0810C Verktøyet med elektronisk funksjon er lett å bruke på grunn av følgende egenskaper. Konstant turtallskontroll Elektronisk hastighetskontroll for konstant hastighet. Slik oppnår du god utførelse, fordi at rotasjonshastigheten holdes konstant selv under belastning. Myk start Myk start-funksjonen reduserer oppstartssjokket til et minimum, og gjør at verktøyet starter mykt.
Fot Fig.3 Etter høvling, må du heve baksiden av verktøyet. En fot kommer under nivået for bakfoten. Dette forhindrer at verktøybladene skades.

FORSIKTIG: · Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du utfører noe arbeid på maskinen.
Demontere eller montere høvelblader

FORSIKTIG:

· Stram bladmonteringsskruene godt når du fester bladene til verktøyet. En løs monteringsskrue kan være farlig. Sjekk alltid at skruene er godt festet.
· Håndter bladene meget forsiktig. Bruk hansker eller filler for å beskytte fingrene og hendene dine når du demonterer eller monterer bladene.
· Bruk bare Makita-skrunøkkelen som følger med til å montere eller demontere bladene Gjør du ikke det, kan det føre til at monteringsskruene strammes for mye eller for lite. Dette kan føre til skader.
For verktøy med standard høvelblader Fig.4 Fig.5 Fig.6

For å demontere bladene på trommelen, må du løsne monteringsskruene med pipenøkkelen. Trommeldekslet kan tas av sammen med bladene. For å montere bladene, må du først fjerne spon og fremmedlegemer som kleber til trommelen eller bladene. Bruk blader med samme mål og vekt, ellers vil det oppstå svingninger/vibrasjon i trommelen, noe som resulterer i dårlig høvelfunksjon og til slutt totalt sammenbrudd. Plasser bladet på målerfestet slik at kanten er i flukt med innerkanten på målerplaten. Plasser justeringsplaten på bladet, og trykk hælen på justeringsplaten i flukt med baksiden på målerfestet. Stram to skruer på justeringsplaten. Skyv hælen på justeringsplaten inn i trommelsporet og sett trommel dekslet over. Bytt på å stramme alle monteringsskruene jevnt med pipenøkkelen. For verktøy med minihøvelblader

1. Demonter det eksisterende bladet og rengjør

trommeloverflatene og trommeldekslet forsiktig

(hvis høvelen har vært brukt). For å demontere

bladene på trommelen, må du løsne de tre

monteringsskruene

med

pipenøkkelen.

Trommeldekslet kan tas av sammen med

bladene.

Fig.7
2. For å montere bladene, må du feste justeringsplaten løst til innstillingsplaten med montasjeskruene, og sett minihøvelbladet på målerfoten slik at skjærekanten på bladet er i flukt med innsidevangen på målerplaten.

Fig.8

19

https://tm.by - TM.by

3. Still inn justeringsplaten/innstillingsplaten på

målerfestet slik at høvelbladets plasseringstapper

på innstillingsplaten hviler i sporet i

minihøvelbladet, og trykk hælen på

justeringsplaten inn i flukt med baksiden av

målerfestet.Stram montasjeskruene.

4. Det er viktig at bladet flukter med innsidevangen

på målerplaten, plasseringstappene på

høvelbladet sitter i sporet på bladet og hælen på

justeringsplaten flukter med baksiden av

målerfestet. Sjekk denne innrettingen nøye for å

sikre lik skjæring.

5. Skyv hælen på justeringsplaten inn i sporet i

trommelen.

6. Sett

trommeldekslet

over

justerings-/innstillingsplante og skru inn de tre

sekskantede flenshodeskruene. Nå er det en

åpning mellom trommelen og innstillingsplaten

hvor minihøvelbladet kan skyves på plass. Bladet

plassers ved plasseringstappene på

innstillingsplaten.
Fig.9 7. Bladets lengdejustering må plasseres manuelt,
slik at bladendene er frie og har samme avstand til huset på en side og metallkonsollen på den andre. 8. Stram de tre sekskantede flenshodeskruene (med pipenøkkelen) og roter trommelen for å sjekke klaring mellom bladendene og verktøykroppen. 9. Sjekk de tre sekskantede flenshodeskruenes endelige stramming. 10. Gjenta trinn 1 - 9 for andre blader.
For korrekt høvelbladinnstilling Høveloverflaten vil bli ru og ujevn hvis ikke bladet stilles inn riktig og sikkert. Bladet må monteres slik at skjærekanten er helt jevn, dvs.parallell med overflaten på bakfoten. Under finner du eksempler på riktig og feil innstilling.

(A) Fremre del av foten (bevegelig anleggsfot) (B) Bakre del av foten (stasjonær anleggsfot)

Korrekt innstilling

Selv om dette bildet fra siden ikke

(A)

(B)

viser det, forløper kantene av bladene

nøyaktig parallelt med overflaten av

den bakre delen av foten.

Hakk i overflaten Uthuling ved start

Årsak: Kanten av ett eller begge bladene ligger ikke parallelt med linjen fra den bakre delen av foten.

Årsak: Ett eller begge bladene

(A)

(B)

stikker ikke langt nok frem i

forhold til linjen fra den

bakre delen av foten.

Uthuling ved enden
EN0004-1

Årsak: Ett eller begge bladene

(A)

(B)

stikker for langt frem i

forhold til linjen fra den

bakre delen av foten.

Endre retning for sponutløpet Fig.10 Retningen for sponutløpet kan endres mot høyre eller mot venstre. Endre retningen ved å trekke ut stopperen mens du dreier den litt bakover, og sett den inn i en av de to åpningene på motsatt side av sponutløpet, så den innskårne delen passer med fremspringet.
Fig.11

Støvpose (tilbehør) Fig.12
Fest støvposen på åpningen av sponutløpet. Åpningen av sponutløpet er konisk. Når du setter på støvposen, må du skyve den så langt den vil gå inn over åpningen av sponutløpet for å hindre at den faller av under drift. Når støvposten er omtrent halvfull, må du ta den av maskinen og trekke ut festemekanismen. Tøm støvposen for innhold, og bank lett på den for å fjerne partikler som fester seg til innsiden og kan hemme ytterligere oppsamling.

20

https://tm.by - TM.by

Fig.13
MERK:
· Hvis du kobler en støvsuger fra Makita til denne maskinen, kan rengjøringen utføres på en mer effektiv og ryddig måte.
Koble til støvsuger Fig.14 Hvis du vil høvle så rent som mulig, kan du koble en Makita-støvsuger til maskinen din. Koble deretter støvsugerslangen til åpningen av sponutløpet, som vist på figurene.
Albu (tilleggsutstyr) Fig.15 Bruk av alburør gjør det mulig å endre retning på sponutløpet for å gjøre arbeidsplassen renere. Monter alburøret (tilleggsutstyr) på maskinen ved ganske enkelt å sette det på. Fjern det ved å trekke det ut.
BRUK
Høvling Fig.16 Først må du hvile foten foran på høvelen flatt på arbeidsemnet uten at bladene berører det. Slå på maskinen, og vent til bladene oppnår full hastighet. Beveg maskinen forsiktig fremover. Utøv press foran på verktøyet ved begynnelsen av høvlingen, og bak ved slutten av høvlingen. Høvling vil være lettere hvis du fester arbeidsemnet i skrå stilling, slik at du kan høvle litt i nedoverbakke. Hastigheten og skjæredybden bestemmer resultatet. Krafthøvelen fortsetter å høvle i en hastighet som ikke vil resultere i at spon setter seg fast. For grovhøvling kan skjæredybden økes. For et bra resultat, må du redusere skjæredybden og skyve høvelen saktere fremover.
Falsing Fig.17 For å lage et trinnvis kutt som vist i figuren, må du bruke kantanlegget (føringslinjalen). Juster paneldybden ved hjelp av en dybdeføring (tilbehør). Tegn opp en skjærelinje på arbeidsemnet. Sett inn kantanlegget i hullet foran på maskinen. Rett inn bladkanten mot skjærelinjen.
Fig.18 Monter kantvern på maskinen, og fest det med skiven og fingerskruen (A). Løsne fingerskruen (B) og juster kantvernet inntil det kommer i kontakt med siden av arbeidsemnet. Stram så fingerskruen (B) godt.
Fig.19 Når du høvler, må du bevege verktøyet med kantanlegget i flukt med siden på arbeidsemnet. Ellers vil høvlingen bli ujevn.

FORSIKTIG: · Bladeggen skal stikke litt utenfor (0,2 mm - 0,4
mm) ved panelhøvling.
Fig.20 Noen ganger ønsker du kanskje å forlenge anlegget ved å feste på et ekstra trestykke. Anlegget har praktiske hull til dette formålet. Det kan også festes en forlengelsesføring (valgfritt tilbehør) i hullene.
Fig.21 Skråfasing Fig.22 For å foreta et skråsnitt som vist på figuren, må du plassere et av de tre "V"-sporene i den fremre del av foten på linje med kanten av arbeidsemnet, og høvle den.
Fig.23 Bruk av en skråfaslinjal (tilleggsutstyr) sikrer bedre maskinstabilitet ved panelhøvling.
Fig.24 For å montere skråfaslinjalen må du fjerne to skruer på begge sider av forsiden av maskinen, og stille inn høvlingsdybden på 4 mm. Monter den så på fremre del av maskinfoten og fest den med skruene som vist på figuren. Når du driver med mye skråfashøvling, bør du plassere den ene kanten av skråfaslinjalen slik at den står i kontakt med arbeidsemnet og høvle i flere omganger, som vist på figuren.
Fig.25
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG: · Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du foretar inspeksjon eller vedlikehold.
Slipe høvelbladene Bare for standardblader Bladene må alltid hodes skarpe for best mulig utførelse. Bruk slipeholdere til å fjerne hakk og lage en fin kant.
Fig.26 Først må du løsne de to vingemutterne på holderen og sette inn bladene (A) og (B) slik at de berører sidene (C) og (D). Stram vingemutteren godt.
Fig.27 Legg pussesteinen i vann i 2 eller 3 minutter før sliping. Hold holderen slik at begge bladene berører pussesteinen, slik at bladene slipes samtidig i samme vinkel.
Fig.28

21

https://tm.by - TM.by

Skifte kullbørster Fig.29 Fjern og kontroller kullbørstene med jevne mellomrom. Skift dem når de er slitt ned til utskiftingsmerket. Hold kullbørstene rene og fri til å bevege seg i holderne. Begge kullbørstene må skiftes samtidig. Bruk bare identiske kullbørster. Bruk en skrutrekker til å fjerne bakdekslet. Fig.30 Ta ut de slitte kullbørstene, sett i nye og fest bakdekslet. Fig.31 For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita.
TILBEHØR
FORSIKTIG: · Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller
verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. · Høyhastighets høvelblad i stål · Wolframkarbid høvelblad (for lengre levetid) · Minihøvelblad · Slipeholderenhet · Bladmåler · Innstillingsplatesett · Kantanlegg (føringslinjal) · Pussestein · Støvposeenhet · Albu · Pipenøkkel · Skråfaslinjalsett
22
https://tm.by - TM.by

SUOMI
1-1. Nuppi 1-2. Osoitin 2-1. Lukko-nappi / Lukituksen
vapautusnappi 2-2. Liipaisinkytkin 3-1. Höylinterä 3-2. Takapohja 3-3. Jalustin 4-1. Istukka-avain 5-1. Pultti 5-2. Rumpu 5-3. Höylinterä 5-4. Rumpulevy 5-5. Säätölevy 6-1. Levytulkin sisäreuna 6-2. Teräreuna 6-3. Höylinterä 6-4. Säätölevy 6-5. Ruuvit 6-6. Takaosa 6-7. Tulkkipohjan takasivu 6-8. Levytulkki 6-9. Pohjatulkki 7-1. Istukka-avain 8-1. Pannukantaruuvi

Yleisen näkymän selitys
8-2. Säätölevy 8-3. Höylinterän paikantamiskorva 8-4. Levytulkki 8-5. Säätölevyn takaosa 8-6. Kiinnityslevy 8-7. Levytulkin sisäkylki 8-8. Pohjatulkki 8-9. Tulkkipohjan takasivu 8-10. Mini-höylinterä 9-1. Mini-höylinterä 9-2. Ura 9-3. Kiinnityslevy 9-4. Kuusikulmaisen laipan kantapultti 9-5. Rumpulevy 9-6. Rumpu 10-1. Pysäytin 10-2. Lastun päästöaukko 11-1. Syvennetty osa 11-2. Ulkonema 12-1. Pölypussi 12-2. Lastun päästöaukko 13-1. Kiinnitin 14-1. Pölynimuri 15-1. Mutka 16-1. Käynnistys

16-2. Lopetus 18-1. Teräreuna 18-2. Sahauslinja 18-3. Syvyystulkki 19-1. Ruuvi (A) 19-2. Ruuvi (B) 19-3. Reuna-ohjain 23-1. V-ura (viistoamisen keskimäärä) 23-2. V-ura (pieni viistoamismäärä) 23-3. V-ura (suuri viistoamismäärä) 24-1. Viistoamismitta 24-2. Ruuvit 25-1. Viistoamismitan reuna 26-1. Teroituskannatin 27-1. Siipimutteri 27-2. Terä (A) 27-3. Teräi (B) 27-4. Sivu (D) 27-5. Sivu (C) 29-1. Rajamerkki 30-1. Ruuvitaltta 30-2. Takakansi 31-1. Hiiliharjat

TEKNISET TIEDOT

Malli Höyläysleveys Höyläyssyvyys Laivalaudan syvyys Kuormittamaton nopeus (min-1) Kokonaispituus
Nettopaino Turvallisuusluokka

KP0810
16 000 3.2 kg

82 mm 4 mm 25 mm
290 mm
/II

KP0810C
12 000 3.3 kg

· Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.

· Huomautus: Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa.

END201-3
Symbolit Laitteessa on käytetty seuraavia symboleja. Varmista ennen käyttöä, että ymmärrät niiden merkityksen.
 Lue käyttöohjeet.
 KAKSINKERTAINEN ERISTYS
 Koskee vain EU-maita Älä hävitä sähkötarvikkeita tavallisen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten

mukaisesti käytetyt sähkötarvikkeet on

toimitettava

ongelmajätteen

keräyspisteeseen ja ohjattava

ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
ENE001-1
Käyttötarkoitus

Työkalu on tarkoitettu puun höyläykseen. Virtalähde

ENF002-1

Koneen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen,

jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu, ja sitä

saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla.

Kone on kaksinkertaisesti suojaeristetty eurooppalaisten

standardien mukaisesti, ja se voidaan siten kytkeä myös

23

https://tm.by - TM.by

maadoittamattomaan pistorasiaan. Malli KP0810

Vain Euuropan maissa Melu ja tärinä

ENG005-2

Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat

äänipaineen tasoa: 87 dB (A)

äänen tehotaso: 98 dB (A)

Epävarmuus: 3 dB(A)

Käytä kuulosuojaimia.

Tyypillinen painotettu tehollisarvo on enintään 2,5 m/s2.

Nämä arvot on saatu standardin EN60745 mukaisesti.

Malli KP0810C

Vain Euroopan maat

ENG003-2

Melu ja värinä

Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso on 84 dB (A).
Virhemarginaali 3 dB(A).
Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 85 dB (A). Käytä kuulosuojaimia.
Tyypillinen painotettu tehollisarvo on enintään 2,5 m/s2.
Nämä arvot on saatu standardin EN60745 mukaisesti.
ENH101-7

VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA

Malli; KP0810/ KP0810C

Makita ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote täyttää
seuraavien standardien vaatimukset;
EN60745, EN55014 ja EN61000 neuvoston direktiivien
2004/108/EY ja 98/37/EY mukaisesti. CE2006

000230

Tomoyasu Kato

Johtaja

Vastuullinen valmistaja: Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPANI

Valtuutettu edustaja Euroopassa: Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15

8JD, ISO-BRITANNIA

GEB010-2

Erityiset turvasäännöt
ÄLÄ anna tuotteen helppokäyttöisyyden tai tuttuuden (seuraa toistuvasta käytöstä) tuudittaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt höylän turvaohjeiden noudattamisen. Jos tätä työkalua käytetään varomattomasti tai väärin, seurauksena voi olla vakava henkilövahinko. 1. Odota, että leikkuri pysähtyy, ennen kuin laitat
työkalun pois. Toiminnassa oleva leikkuri voi
tarttua kiinni pintaan, jonka seurauksena voi olla
työkalun hallinnan menetys ja vakava
onnettomuus. 2. Käytä puristimia tai muuta käytännöllistä tapaa
kiinnittää ja tukea työ tukevaan jalustaan. Työn

pitäminen kädessä tai vasten vartaloa jättää sen

epävakaaksi ja voi johtaa hallinnan menetykseen. 3. Työalueella ei saa koskaan olla mattoja,

vaatteita, johtoja, jousia ja vastaavia.

4. Vältä katkaisemasta nauloja. Tarkasta

työkappale ja poista kaikki naulat ennen

työstöä.

5. Käytä vain teräviä teriä. Käsittele teriä hyvin

varovasti.

6. Varmista ennen käyttöä, että terän asennuspultit on hyvin kiinnitetty.

7. Pidä työkalua tiukasti molemmin käsin.

8. Pidä kädet loitolla pyörivistä osista. 9. Anna koneen käydä jonkin aikaa, ennen kuin

alat työstää työkappaletta. Varmista, ettei

työkappale tärise tai heilu, mikä johtuu

huonosta asennuksesta tai huonosti

tasapainotetusta terästä.

10. Ennen kuin painat kytkintä, varmista, että terä

ei kosketa työkappaletta.

11. Odota, että terä saavuttaa täyden nopeuden ennen leikkaamista.

12. Sammuta aina laite ja odota, kunnes terät ovat

täysin pysähtyneet ennen kuin teet mitään

säätöjä.

13. Älä koskaan aseta sormea lastukouruun.

Kouru voi tukkeutua, kun leikataan märkää

puuta. Poista lastut tikulla.

14. Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä

laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä.

15. Vaihda aina molemmat terät tai rummum

suojukset, muuten tästä aiheutuva

epätasapaino aiheuttaa tärinää, joka lyhentää

työkalun ikää.

16. Käytä vain Makitan teriä, jotka on kuvattu tässä ohjeessa.

17. Käytä aina työstettävän materiaalin ja

käyttötarkoituksen

mukaan

valittua

pölynaamaria/hengityssuojainta.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.

VAROITUS: VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä käyttöohjeessa ilmoitettujen turvamääräysten laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja.
TOIMINTAKUVAUS

HUOMAUTUS:
· Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, että laite on sammutettu ja irrotettu verkosta.

24

https://tm.by - TM.by

Leikkaussyvyyden säätäminen Kuva1 Leikkaussyvyyttä voidaan säädellä yksinkertaisesti kiertämällä työkalun edessä olevaa nuppia siten, että osoitin osoittaa haluttuun leikkaussyvyyteen.
Kytkimen toiminta
HUOMAUTUS:
· Tarkista aina ennen työkalun liittämistä virtalähteeseen, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan.

Kuva2 Lukitusnapilla varustetulle työkalulle
Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Vapauta liipaisinkytkin pysäyttämiseksi.
Toiminnan jatkamiseksi vedä liipaisinkytkintä ja paina sitten lukkonappia jommalta kummalta puolelta.
Pysäyttääksesi työkalu lukkiutuneesta asemastaan, vedä liipaisinkytkintä täysin, ja vapauta se sitten. Lukituksen vapautusnapilla varustetulle työkalulle

Käytä lukituksen vapautusnappia liipaisinkytkimen tahattoman vetämisen estämiseksi.
Työkalun käynnistämiseksi paina lukitusnappia sisään jommalta kummalta puolelta ja vedä liipaisinkytkimestä. Laite pysäytetään vapauttamalla liipaisinkytkin.

Sähköinen toiminta

Ainoastaan malleille KP0810C

Sähkötoimista työkalua on helppo käyttää seuraavien

ominaisuuksien vuoksi. Vakionopeuden säätö

Sähköinen

nopeudensäätö

vakionopeuden

saavuttamiseksi. Kauniin viimeistelyn saavuttaminen on

mahdollista, koska pyörimisnopeutta pidetään vakiona

jopa kuormituksen alla. Pehmeä käynnistys

Pehmeä

käynnistys-ominaisuus

minimoi

käynnistysiskun ja näin työkalu käynnistyy tasaisesti.

Jalustin Kuva3
Leikkaustoiminnan jälkeen nosta työkalun takaosaa ja jalustin tulee pohjan takaosan tason alle. Tämä ehkäisee työkalun terien vahingoittumisen.

KOKOONPANO

HUOMAUTUS: · Varmista aina, että laite on sammutettu ja irrotettu
virtalähteestä, ennen kuin teet sille mitään.
Höylinterien irrotus ja kiinnitys
HUOMAUTUS: · Kiristä terän kiinnityspultit varovasti kun kiinnität
terät työkaluun. Löysä kiinnityspultti voi olla vaarallinen. Tarkista aina, että ne on kunnolla kiristetty.

· Käsittele teriä varovasti. Käytä suojakäsineitä suojellaaksesi sormiasi tai kättäsi, kun irrotat tai kiinnität teriä.
· Käytän terien irrottamiseen ja kiinnittämiseen ainoastaan annettua Makitan kiintoavainta. Tämän laiminlyönti saattaa aiheuttaa kiinnityspulttien ylikiristämisen tai puutteellisen kiristämisen. Tämä saattaa aiheuttaa vammoja.
Vakio-höylinterillä varustetuille työkaluille Kuva4 Kuva5 Kuva6
Poistat rummussa oleva terät ruuvaamalla kiinnityspultit irti istukka-avainta käyttäen. Rummun kansi lähtee terien kanssa irti. Kiinnität terät ensin siivoomalla rumpuun ja teriin liimautuneet lastut ja vieraat aineet. Käytä samanmittaisia ja -painoisia teriä, tai seurauksena tapahtuu rummun heilahtelua/tärinää, aiheuttaen huonoa höyläämistoimintaa ja viimein työkalun rikkoutumisen. Aseta terä pohjatulkkiin siten, että terän reuna on täysin samassa tasossa tulkkilevyn sisäosan kanssa. Aseta asetuslevy terään, paina sitten yksinkertaisesti asetuslevyn kanta samaan tasoon pohjatulkin takasivun kanssa ja kiristä asetuslevyssä olevat kaksi ruuvia. Liu'uta säätölevyn kanta rummun uraan, ja pistä sitten rummun kansi sen päälle. Kiristä kaikki kiinnityspultit tasaisesti ja vuorotellen istukka-avainta käyttäen. Mini-höylinterillä varustetuille työkaluille
1. Poista nykyinen terä, jos työkalu on ollut käytössä, puhdista varovasti rummun pinta ja rummun kansi. Poistat rummussa oleva terät ruuvaamalla kolme kiinnityspulttia irti istukka-avainta käyttäen. Rummun kansi lähtee terien kanssa irti.
Kuva7
2. Terät asennetaan kiinnittämällä säätölevy löysästi asetuslevyyn pannukansiruuveilla ja asentamalla mini-höylinterä tulkkipohjaan siten, että terän leikkausreuna on täysin samassa tasossa tulkkilevyn kyljen sisäosan kanssa.
Kuva8
3. Asenna säätölevy/asetuslevy tulkkipohjaan siten, että asetuslevyssä oleva höylinterän paikantava korva lepää mini-höylinterän urassa, paina sitten säätölevyn kanta samaan tasoon tulkkipohjan takaosan kanssa ja kiristä pannukansiruuvit.
4. On tärkeää, että terä istuu tulkkipohjan kyljen kanssa samassa tasossa, että höylinterän paikantava korva istuu terän urassa ja säätölevyn kanta on samassa tasossa tulkkipohjan takaosan kanssa. Tarkista tämä rinnastus hyvin ja varmista yhtenäinen leikkaus.
5. Liu'uta säätölevyn kanta rummun uraan. 6. Asenna rummun suojus säätölevyn/asetuslevyn
yli ja ruuvaa kolme kuusiolaippapulttia sisään

25

https://tm.by - TM.by

siten, että rummun ja asetuslevyn välissä on lovi, jotta voisit liu'uttaa mini-höylinterän paikalleen. Terä asemoituu höylinterää paikantavan korvan avulla asetuslevyyn.
Kuva9 7. Terän pittussuuntainen säätö tulee tehdä käsin
siten, että terän päädyt ovat selvät ja yhdeltä puolelta rungosta ja toiselta puolelta metallikiinnikkeistä yhtä kaukana. 8. Kiristä kolme kuusiolaipan pääpulttia (annetulla kuusioavaimella) ja kierrä rumpua varmistaaksesi terän päätyjen ja työkalun rungon välinen vapaa
(A) Etupohja (Liikuteltava kenkä) (B) Takapohja (Liikkumaton kenkä)

väli. 9. Tarkista kolme kuusiolaippapulttia lopullisen
kireyden vuoksi. 10. Toista menettelytapoja 1 - 9 muihin teriin.
Sopivan höylinterän asetukseen
Höylimispintasi päätyy karheaksi ja epätasaiseksi, jollei terä ole oikein ja turvallisesti asennettu. Terä täytyy istuttaa siten, että leikkausterä on täysin tasossa, eli kohdistettu takaosan pohjan pintaan.
Katso muutamaa alhaalla olevaa esimerkkiä sopivan ja sopimattoman asennuksen vuoksi.

Oikea asetus Lovia pinnassa

Vaikkei tämä sivukanta näytä,

(A)

(B)

terien reunat liikkuvat

täydellisesti rinnakkain

takapohjan pinnan kanssa.

Syy: Ei yksi tai ei kumpikaan teristä ole reunan kanssa rinnakkain takapohjan linjan suhteen.

Uurtaminen alussa

Syy: Ei yksi tai ei kumpikaan terien

(A)

(B)

reunoista kykene työntymään

tarpeeksi takapohjan linjan

suhteen.

Uurtaminen lopussa

Syy: Yksi tai molemmat terien

(A)

(B)

reunat työntyvät liian pitkälle

takapohjan linjan suhteen.

EN0004-1

Lastujen päästön suunnan muuttaminen Kuva10
Lastujen päästön suuntaa voidaan muuttaa oikealle tai vasemmalle. Muutat suunnan vetämällä rajoittimesta samalla kääntämällä sitä hieman taaksepäin ja asenna siihen yksi kahdesta lastun päästön päinvastaisella puolella olevista aukoista siten, että syvennetty osa istuu ulkonemaan.
Kuva11 Pölypussi (lisävaruste) Kuva12
Kiinnitä pölypussi lastun päästön aukkoon. Lastun päästön aukko kaventuu. Kun kiinnität pölypussin, työnnä se lastun päästöaukkoon lujasti niin pitkälle, kuin se menee, jotta se ei irtoaisi toiminnan aikana. Kun pölypussi on noin puoliksi täynnä, poista pölypussi laitteesta ja vedä kiinnitin ulos. Tyhjennä pölypussin sisältö napauttaen sitä kevyesti siten, että sen

sisäpuolelle kiinnittyneet osaset poistuvat, sillä ne saattavat vaikeuttaa lisäkeräystä.
Kuva13
HUOMAUTUS: · Jos liität Makita-pölynimurin tähän laitteeseen, voit
suorittaa tehokkaampia ja puhtaampia toimenpiteitä.
Pölynimurin kytkeminen Kuva14 Jos haluat tehdä höyläystyön siististi, kytke työkaluusi Makita-pölynimuri. Kytke sitten pölynimurin letku lastun päästöaukkoon kuvien osoittamalla tavalla.
Polvi (vaihtoehtoinen lisävaruste) Kuva15 Polven käyttö sallii lastun päästön suunnan muuttamisen puhtaamman työn saavuttamiseksi.

26

https://tm.by - TM.by

Kiinnitä polvi (vaihtoehtoinen lisävaruste) työkaluun yksinkertaisesti liu'uttamalla sen päälle. Se irrotetaan vetämällä ulos.
KÄYTTÖ
Höyläystoiminta Kuva16 Nojaa ensin työkalun pohja lapelleen työkappaleen pinnalle ilman, että terät ottavat mihinkään. Käynnistä ja odota, kunnes terät pyörivät täydellä nopeudella. Liikuta sitten työkalua hellävaroen eteenpäin. Paina työkalun etuosaa höyläämisen alussa, ja takana höyläämisen lopussa. Höyläys on helpompaa, jos kallistat työkappaletta kiinteään tapaan siten, että voi höylätä hiukan alaspäin. Nopeus ja leikkaussyvyys määrittävät viimeistelyn. Tehohöylin leikkaa sellaisella nopeudella, josta ei seuraa lastujen juuttumista. Karkeaan leikkaukseen voidaan leikkaussyvyyttä lisätä, kun taas hienoon viimeistelyyn kannattaa vähentää leikkaussyvyyttä ja edetä työkalulla vielä hitaammin.
Laivalaudan teko (uurtaminen) Kuva17 Kuvan osoittaman porrasmaisen leikkauksen tekoon käytä reunaohjainta (ohjaustulkki). Säädä laivalaudan syvyys syvyystulkkia käyttäen (lisävaruste). Piirrä leikkauslinja työkappaleeseen. Kiinnitä reunaohjain työkalun edessä olevaan aukkoon. Rinnasta terän reuna leikkauslinjan kanssa.
Kuva18 Kiinnitä reunaohjain työkaluun ja varmista se tiivistysrenkaalla ja sormiruuvilla (A). Löysennä sormiruuvi (B) ja säädä reunaohjainta, kunnes se ottaa työkappaleen sivuun. Kiristä sitten sormiruuvi (B) hyvin.
Kuva19 Liikuta työkalua höylätessä siten, että reunaohjain on samassa tasossa työkalun sivun kanssa. Muuten saattaa seurata epätasaista höyläysjälkeä.
HUOMAUTUS:
· Terän reunan tulisi työntyä hieman ulospäin (0,2 mm ­ 0,4 mm ) laudoituksen vuoksi.
Kuva20 Saatat haluta lisätä ohjaimen pituutta kiinnittämällä ylimääräisen puunpalasen siihen. Ohjaimessa on mukana käytännölliset aukot tähän tarkoitukseen, sekä myös lisäohjainten kiinnitykseen (vaihtoehtoinen lisävaruste).
Kuva21

Viistoaminen Kuva22 Kuvan mukainen viistoleikkaus tehdään siten, että etuosan pohjassa yksi kolmesta "V" urista kohdistetaan työkappaleen reunaan ja höylätään se.
Kuva23 Viistoamismitan käyttö (vaihtoehtoinen lisävaruste) varmistaa laivalaudan teon aikana työkalun vakauden.
Kuva24 Viistoamismitan kiinnitykseen poista kaksi ruuvia työkalun etuosan molemmilta puolilta ja aseta leikkaussyvyys 4 mm:iin. Kiinnitä sitten se työkalun etupohjaan ja varmista se ruuveilla kuvan osoittamalla tavalla. Kun teet paljon viistoamistyötä, aseta viistoamismitan reuna siten, että se ottaa työkappaleeseen ja tee monta höyläys-yliajoa kuvan osoittamalla tavalla.
Kuva25
HUOLTO
HUOMAUTUS: · Varmista aina ennen tarkastuksia tai huoltotöitä,
että laite on sammutettu ja kytketty irti virtalähteestä.
Höylinterien teroittaminen Ainoastaan vakioterille Pidä aina teräsi terävinä mahdollisimman hyvän suorituksen saavuttamiseksi. Käytä teroitinpidintä poistaaksesi kolot ja saavuttaaksesi hieno reuna.
Kuva26 Löysää ensin kaksi pitimessä olevaa siipimutteria ja kiinnitä terät (A) ja (B) siten, että ne ottavat sivuihin (C) ja (D). Kiristä sitten siipimutterit.
Kuva27 Upota oikomiskivi veteen 2 tai 3 minuutiksi ennen teroitusta. Pidä pidintä siten, että molemmat terät ottavat oikomiskiveen samanaikaisen ja saman kulman teroituksen saavuttamiseksi.
Kuva28 Hiiliharjojen vaihtaminen Kuva29 Irrota ja tarkasta hiiliharjat säännöllisesti. Vaihda harjat, kun ne ovat kuluneet rajamerkkiin asti. Pidä hiiliharjat puhtaina ja varmista, että ne pääsevät liukumaan vapaasti pidikkeissään. Molemmat hiiliharjat on vaihdettava yhtä aikaa. Käytä vain identtisiä hiiliharjoja. Irrota takakansi ruuvimeisselillä.
Kuva30 Irrota kuluneet hiiliharjat, asenna uudet ja kiinnitä takakansi.
Kuva31

27

https://tm.by - TM.by

Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN takaamiseksi korjaukset, muut huoltotyöt ja säädöt on teetettävä Makitan valtuutetussa huoltopisteessä Makitan varaosia käyttäen.
LISÄVARUSTEET
HUOMAUTUS: · Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan
käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin. Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltopisteeseen. · Pikateräshöylinterä · Volframi-karbidi höylinterä (pidempi käyttöikä) · Mini-höylinterä · Teroituslaitteen pidin · Terätulkki · Kiinnityslevysarja · Reunaohjain (Ohjaustulkki) · Oikomiskivi · Pölypussi-laite · Mutkapala · Istukka-avain · Viistoamismitan kokoonpano
28
https://tm.by - TM.by

LATVIESU
1-1. Rokturis 1-2. Rdtjs 2-1. Blosanas poga / atblosanas
poga 2-2. Sldza mlte 3-1. veles asmens 3-2. Aizmugures pamatne 3-3. Balsts 4-1. Gala uzgriezu atslga 5-1. Bultskrve 5-2. Cilindrs 5-3. veles asmens 5-4. Cilindra plksne 5-5. Regulsanas plksne 6-1. Mra pamatnes ieksj mala 6-2. Asmens mala 6-3. veles asmens 6-4. Regulsanas plksne 6-5. Skrves 6-6. Pda 6-7. Mra pamatnes aizmugures daa 6-8. Mra plksnte 6-9. Mra pamatne 7-1. Gala uzgriezu atslga 8-1. Plakani cilindriskas galvias skrve

Kopskata skaidrojums
8-2. Regulsanas plksne 8-3. veles asmens novietosanas izcii 8-4. Mra plksnte 8-5. Regulsanas plksnes pda 8-6. Akumulatora vks 8-7. Mra pamatnes ieksmala 8-8. Mra pamatne 8-9. Mra pamatnes aizmugures daa 8-10. Mazais veles asmens 9-1. Mazais veles asmens 9-2. Rieva 9-3. Akumulatora vks 9-4. Sessautu bultskrve 9-5. Cilindra plksne 9-6. Cilindrs 10-1. Aizturis 10-2. Skaidu izvadatvere 11-1. Padziinjums 11-2. Izcilnis 12-1. Puteku maiss 12-2. Skaidu izvadatvere 13-1. Stiprinjums 14-1. Putekscjs 15-1. Lokveida savienojums 16-1. Skt

16-2. Beigt 18-1. Asmens mala 18-2. Zsanas lnija 18-3. Dziuma vadkla 19-1. Skrve (A) 19-2. Skrve (B) 19-3. Malu ierobezotjs 23-1. V rieva (vidji liels noslums) 23-2. V rieva (mazs noslums) 23-3. V rieva (liels noslums) 24-1. Nosluma mrs 24-2. Skrves 25-1. Nosluma mra mala 26-1. Asinmais tureklis 27-1. Sprnuzgrieznis 27-2. Asmens (A) 27-3. Asmens (B) 27-4. Mala (D) 27-5. Mala (C) 29-1. Robezas atzme 30-1. Skrvgriezis 30-2. Aizmugurjais apvks 31-1. Ogles sukas

SPECIFIKCIJAS

Modelis

KP0810

KP0810C

velsanas platums

82 mm

velsanas dziums

4 mm

Paplatinsanas dziums Apgriezieni mint bez slodzes (min-1)

16 000

25 mm

12 000

Kopjais garums

290 mm

Neto svars

3.2 kg

3.3 kg

Drosbas klase

/II

· D msu neprtraukts ptniecbas un izstrdes programmas, seit dots specifikcijas var mainties bez brdinjuma.

· Piezme: Atkarba no valsts specifikcijas var atsirties.

END201-3
Simboli Zemk ir attloti simboli, kas attiecas uz iekrtu. Pirms darbarka izmantosanas prliecinieties, vai pareizi izprotat to nozmi.
 Izlasiet rokasgrmatu.
 DUBULTA IZOLCIJA
 Tikai ES dalbvalstm Neizmetiet elektrisks iekrtas kop ar mjturbas atkritumiem! Saska ar Eiropas Direktvas par utilizjamo elektrisko un elektronisko aparatru 2002/96/EC prasbm un ts

stenosanu saska ar nacionlo

likumdosanu, elektrisks iekrtas to

kalposanas laik beigs ir jsavc

atsevisi no citiem atkritumiem un

jnogd atbilstosaj utilizcijas centr.
ENE001-1
Paredzt lietosana

Sis darbarks ir paredzts koka velsanai. Barosana

ENF002-1

So instrumentu jpiesldz tikai datu plksnt uzrdt

sprieguma barosanas avotam; to iespjams darbint

tikai ar vienfzes maistrvas barosanu. Tiem ir

divkrs izolcija saska ar Eiropas standartu, tpc

tos var izmantot bez zemjuma.

29

https://tm.by - TM.by

Modelim KP0810
Tikai Eiropas valstm Troksnis un vibrcija Tipiskie A-svrtie troksa lmei ir skaas spiediena lmenis: 87 dB (A) skaas jaudas lmenis: 98 dB (A) Neskaidrba: 3 dB(A)
Lietojiet ausu aizsargus.

ENG005-2

Tipisk vidj svrt kvadrtisk patrinjuma vrtba neprsniedz 2,5 m/s2.

Ss vrtbas ir iegtas saska ar EN60745. Modelim KP0810C

Tikai Eiropas valstm Troksnis un vibrcija

ENG003-2

Tipiskais A-svrtais skaas spiediena lmenis ir 84 dB

(A).

Kda sastda 3 dB(A).

Troksa lmenis darba apstkos var prsniegt 85 dB

(A). Lietojiet ausu aizsargus.

Tipisk vidj svrt kvadrtisk patrinjuma vrtba neprsniedz 2,5 m/s2.
Ss vrtbas ir iegtas saska ar EN60745.
ENH101-7

EK ATBILSTBAS DEKLARCIJA Modelis; KP0810/ KP0810C

Ar pilnu atbildbu ms paziojam, ka sis izstrdjums
atbilst sdm normm un normatvajiem dokumentiem,
EN60745, EN55014, EN61000 saska ar Padomes
Direktvm, 2004/108/EC, 98/37/EC. CE2006

000230

Tomoyasu Kato

Direktors

Atbildgais razotjs: Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPNA

Pilnvarotais prstvis Eirop: Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15

8JD, ANGLIJA

GEB010-2

Papildus drosbas noteikumi
NEZAUDJIET modrbu darbarka lietosanas laik (tas var gadties pc darbarka daudzkrtjas izmantosanas), rpgi ievrojiet veles drosbas noteikumus. S darbarka nedrosas vai nepareizas izmantosanas gadjum var gt smagas traumas. 1. Pirms darbarka nolaisanas pagaidiet, kamr
frze apstjas. Atklta frze var saerties ar
virsmu, kas var izraist iespjamu kontroles
zudumu un smagu ievainojumu. 2. Izmantojot skavas, vai cit praktisk veid

nostipriniet un atbalstiet apstrdjamo materilu pret stabilu platformu. Turot materilu

ar roku vai pie sava ermea, tas ir nestabil

stvokl, un js varat zaudt kontroli pr to.

3. Nekad darba viet neatstjiet lupatas, auduma gabalus, vadus, auklas un ldzgus prieksmetus.

4. Negrieziet naglas. Pirms skt darbu

prbaudiet, vai apstrdjam materil nav

naglas, un ts izemiet.

5. Izmantojiet tikai asus asmeus. Ar asmeiem

rkojieties oti uzmangi.

6. Pirms darba veiksanas prbaudiet, vai asmens

uzstdsanas skrves ir ciesi pieskrvtas.

7. Stingri turiet darbarku ar abm rokm.

8. Turiet rokas tlu no rotjosm dam.

9. Pirms skt darbarku lietot ar apstrdjamo

materilu, neilgi darbiniet to bez slodzes.

Pievrsiet uzmanbu vibrcijai vai svrstbm,

jo tas var liecint par nepareizu uzstdsanu

vai slikti ldzsvarotu asmeni.

10. Pirms sldza ieslgsanas prliecinieties, vai

asmens

nepieskaras

apstrdjamam

materilam.

11. Pirms griesanas pagaidiet, kamr asmens

uzem pilnu trumu.

12. Pirms darbarka regulsanas vienmr to

izsldziet un pagaidiet, kamr asmei pilnb

apstjas.

13. Nekad neievietojiet pirkstus sembu savcj.

Savcjs var iesprst, ja zjat mitru koku.

Sembas iztriet ar nju.

14. Neatstjiet ieslgtu darbarku. Darbiniet

darbarku viengi tad, ja turat to roks.

15. Vienmr nomainiet abus cilindra asmeus vai

vkus, savdk radusies neldzsvarotba

izraiss vibrciju un sasins dabrarka

ekspluatcijas laiku.

16. Izmantojiet tikai Makita asmeus, kas nordti

saj rokasgrmat.

17. Vienmr izmantojiet materilam un konkrtam

gadjumam

piemrotu

puteku

masku/respiratoru.

SAGLABJIET SOS NORDJUMUS.

BRDINJUMS: NEPAREIZAS LIETOSANAS vai ss rokasgrmatas drosbas noteikumu neievrosanas gadjum var gt smagas traumas.

30

https://tm.by - TM.by

FUNKCIJU APRAKSTS
UZMANBU: · Pirms reguljat vai prbaudt instrumenta darbbu,
vienmr prliecinieties, vai instruments ir izslgts un atvienots no barosanas.
velsanas dziuma regulsana Att.1 velsanas dziumu iespjams noregult, vienkrsi pagriezot rokturi, kas atrodas darbarka priekspus, t, lai rdtjs btu vrsts pret vlamo velsanas dziumu.
Sldza darbba
UZMANBU: · Pirms instrumenta pieslgsanas vienmr
prbaudiet, vai sldza mlte darbojas pareizi un atgriezas izslgt stvokl, kad tiek atlaista.
Att.2 Darbarkam ar blosanas pogu Lai iedarbintu darbarku, vienkrsi pavelciet sldza mlti. Lai apturtu darbarku, atlaidiet sldza mlti. Lai darbarks darbotos neprtraukti, pavelciet sldza mlti un no jebkuras puses iespiediet blosanas pogu. Lai apturtu darbarku, kad sldzis ir blots, pievelciet sldza mlti ldz galam, tad atlaidiet to. Darbarkam ar atblosanas pogu Lai nepieautu sldza mltes nejausu nospiesanu, darbarks ir aprkots ar atblosanas pogu. Lai iedarbintu darbarku, no jebkuras puses nospiediet atblosanas pogu un pavelciet sldza mlti. Lai apturtu darbarku, atlaidiet sldza mlti.
Elektronisk vadba Tikai modelim KP0810C Darbarku, kas aprkots ar elektroniskm funkcijm, ir viegli ekspluatt sdu faktoru d. Konstanta truma vadba. Elektroniska truma vadba pastvga truma nodrosinsanai. Dod iespju iegt labi apstrdtu virsmu, jo griesans trums tiek saglabts nemaings pat, ja slodze ir liela. Laidena ieslgsana Laidena ieslgsana minimiz iedarbinsanas triecienspku, un darbarks uzsk darbbu vienmrgi.
Balsts Att.3 Pc velsanas pabeigsanas paceliet darbarka aizmugures dau, ldz balsts atrodas zem aizmugures pamatnes. Tdjdi darbarka asmei nebs sabojti.
MONTZA
UZMANBU: · Vienmr prliecinieties, vai instruments ir izslgts
un atvienots no barosanas, pirms veicat jebkdas

darbbas ar instrumentu.
veles asmeu noemsana vai uzstdsana
UZMANBU: · Piestiprinot asmeus darbarkam, rpgi
pieskrvjiet asmens uzstdsanas skrves. Vaga uzstdsanas skrve var izraist bstamu situciju. Vienmr prbaudiet, vai ss skrves ir ciesi pieskrvtas. · Rkojieties ar asmeiem oti uzmangi. Lai pasargtu savus pirkstus vai rokas, noemot vai uzstdot asmeus, valkjiet cimdus vai lietojiet lupatias. · Asmeus noemiet vai uzstdiet tikai ar komplektcij esoso Makita uzgriezu atslgu. Ja t nerkosieties, uzstdsanas bultskrves bs pieskrvtas prk ciesi vai prk vagi. Tdjdi var rasties savainojumu risks. Darbarkam ar standarta veles asmeiem Att.4 Att.5 Att.6
Lai noemtu asmeus, kas atrodas uz cilindra, ar gala uzgriezu atslgu izskrvjiet uzstdsanas skrves. Cilindra aizsargu noem kop ar asmeiem. Lai uzstdtu asmeus, notriet visas skaidas vai svesermeus, kas pielipusi cilindram vai asmeiem. Lietojiet vienda izmra un smaguma asmeus, jo pretj gadjum cilindrs svrstsies vai vibrs, k rezultt darbs nebs kvalitatvs un darbarks sabojsies. Novietojiet asmeni uz mra pamatnes t, lai asmens mala btu nevainojami vien lmen ar mra pamatnes ieksjo malu. Uz asmens novietojiet regulsanas plksni, tad vienkrsi iespiediet uz ieksu ts pdu, lai btu vien lmen ar mra pamatnes aizmugures dau, un tad pieskrvjiet abas regulsanas plksnes skrves. Tagad iebdiet regulsanas plksnes pdu cilindra riev, tad uzlieciet uz t aizsargu. Ar gala uzgriezu atslgu pieskrvjiet pc krtas visas uzstdsanas bultskrves viendi. Darbarkam ar mazajiem veles asmeiem 1. Noemiet uzstdto asmeni, ja darbarks bijis
ekspluatts, rpgi notriet cilindra virsmas un t aizsargu. Lai noemtu asmeus, kas atrodas uz cilindra, ar gala uzgriezu atslgu izskrvjiet trs uzstdsanas skrves. Cilindra aizsargu noem kop ar asmeiem.
Att.7
2. Lai uzstdtu asmeus, ar plakani cilindrisku galviu skrvm pie blosanas plksnes vagi pieskrvjiet regulsanas plksni un uz mra pamatnes uzstdiet mazo veles asmeni t, lai asmens griesanas mala btu nevainojami vien lmen ar mra plksnes ieksmalu.
Att.8

31

https://tm.by - TM.by

3. Uzstdiet regulsanas plksni / blosanas plksni uz mra pamatnes t, lai asmens novietosanas izcii uz blosanas plksnes btu ievietoti maz veles asmens riev, pc tam iespiediet regulsanas plksnes pdu uz ieksu, lai btu vien lmen ar mra pamatnes aizmugures dau, un tad pieskrvjiet plakani cilindrisku galviu skrves.
4. Svargi, lai asmens btu vien lmen ar mra plksnes ieksmalu, asmens novietosanas izcii btu asmens riev un regulsanas plksnes pda btu vien lmen ar mra pamatnes aizmugures dau. Prbaudiet, vai visu minto elementu stvoklis ir sds, lai darbs btu vienmrgi paveikts.
5. Virziet regulsanas plksnes pdu cilindra riev. 6. Uz regulsanas plksnes / blosanas plksnes
uzlieciet cilindra aizsargu un ieskrvjiet trs sessautu bultskrves t, lai starp cilindru un blosanas plksni btu sprauga, kur iebdt mazo veles asmeni. Asmeni var novietot tam paredztaj viet ar asmens novietosanas izciu, kas atrodas uz blosanas plksnes, paldzbu.

Att.9
7. Asmens ir jnoregul manuli vis t garum t, lai asmens gali btu novietoti brvi un viend attlum no korpusa vien pus un no metla atbalsta - otr.
8. Pieskrvjiet trs sessautu bultskrves (ar komplekt esoso gala uzgriezu atslgu) un grieziet cilindru, lai prbaudtu attlumus starp asmens galiem un darbarka korpusu.
9. Prbaudiet beigs, cik ciesi pieskrvtas visas trs sessautu bultskrves.
10. Otr asmens gadjum atkrtojiet 1. - 9. punkt mints darbbas.
Pareizai veles asmens uzstdsanai Novelt virsma bs raupja un neldzena, ja asmens nebs pareizi un ciesi uzstdts. Asmenim jbt uzstdtam t, lai griesanas mala btu pilnb ldzena, t.i., paralla aizmugures pamatnes virsmai. Skatiet turpmk dazus pareizas un nepareizas uzstdsanas piemrus.

(A) Prieksj pamatne (bdma sliece) (B) Aizmugures pamatne (nekustga sliece)

Pareizi uzstdjumi

Kaut ar sd skatjum no malas

(A)

(B)

tas nav redzams, asmeu malas

atrodas pilngi paralli aizmugures

pamatnes virsmai.

Plaisas virsm Rievosana skum Rievosana beigs
EN0004-1

Clonis: viens vai abi asmei neatrodas paralli aizmugures pamatnes lnijai.

Clonis: viena vai abu asmeu

(A)

(B)

malas nav pietiekami

daudz izvirztas attiecb

pret aizmugures pamatnes

lniju.

Clonis: viena vai abu asmeu

(A)

(B)

malas ir prk daudz

izvirztas attiecb pret

aizmugures pamatnes

lniju.

Skaidu izvadsanas virziena maia Att.10
Skaidu izvadsanas virzienu iespjams maint uz labo vai kreiso pusi. Lai mainto so virzienu, izvelciet aizturi, nedaudz pagriezot to atpaka, un ievietojiet to vien no divm atverm, kas atrodas skaidu izvadatveres pretj pus, t, lai padziinjuma vieta sakristu ar izcilni.

Att.11 Puteku maiss (piederums) Att.12
Uz skaidu izvadatveres uzstdiet puteku maisu. Skaidu izvadatvere ir konusveidga. Uzstdot puteku maisu, ciesi iespiediet to skaidu izvadatver ldz galam, lai

32

https://tm.by - TM.by

ekspluatcijas laik tas neizkristu r. Kad puteku maiss ir aptuveni ldz pusei piepildts, noemiet to nost no darbarka un stiprinjumu izspiediet r. Iztuksojiet maisa saturu, viegli pa to pasitot, lai atdaltu iekspus pielipuss daias, kas turpmk vartu trauct puteku savksanai.
Att.13
PIEZME: · Ja sim darbarkam pievienosiet Makita
putekscju, darbs ar to bs vl efektvks un trks.
Putekscja pievienosana Att.14 Ja veljot vlaties saglabt trbu, darbarkam pievienojiet Makita putekscju. Tad pie skaidu izvadatveres pievienojiet putekscja steni, k attlots zmjumos.
Lokveida savienojums (papildpiederums) Att.15 Ar lokveida savienojuma paldzbu iespjams maint skaidu izvadsanas virzienu, lai saglabtu tru apkrtni. Uzstdiet lokveida savienojumu (papildpiederumu), uzmaucot to uz darbarka. Lai to noemtu, vienkrsi nomauciet to nost.
EKSPLUATCIJA
velsana Att.16 Vispirms atbalstiet darbarka prieksjo pamatni ldzeni uz apstrdjam materila virsmas, asmeiem ar to nesaskaroties. Iesldziet darbarku un nogaidiet, kamr asmei darbojas ar pilnu jaudu. Tad uzmangi virziet darbarku uz prieksu. Uzskot velsanu, piespiediet darbarka priekspusi, bet pabeidzot darbu - darbarka aizmuguri. velt bs vieglk, ja sasvrsiet apstrdjamo materilu nekustg veid, lai vartu velt slpi lejup. Apstrdts virsmas veids bs atkargs no velsanas truma un dziuma. Elektrisk vele turpins velt td trum, kur darbarks skaidu d neiestrgs. Lai noveltu raupji, var palielint velsanas dziumu, tacu, lai noveltu gludi, tas ir jsamazina, un darbarks jvirza lnk.
Paplatinsana (gropsana) Att.17 Lai veiktu pakpenisku velsanu, k attlots zmjum, izmantojiet malu ierobezotju (vadotnes linelu). Ar dziuma vadklas (piederuma) paldzbu noreguljiet paplatinsanas dziumu. Uz apstrdjam materila uzzmjiet velsanas lniju. Ievietojiet malu ierobezotju darbarka priekspuses caurum. Savietojiet asmens malu ar velsanas lniju.

Att.18 Uz darbarka uzstdiet malu ierobezotju un piestipriniet to ar paplksni un sprnskrvi (A). Atskrvjiet sprnskrvi (B) un noreguljiet malu ierobezotju, ldz tas saskaras ar apstrdjam materila malu. Tad ciesi pieskrvjiet sprnskrvi (B).
Att.19 Veicot velsanas darbu, prvietojiet darbarku, saglabjot malu ierobezotju vien lmen ar apstrdjam materila malu. Pretj gadjum var novelt neldzeni.
UZMANBU: · Ar asmens malu nedaudz jprdur rpusi (0,2 mm
- 0,4 mm (0,01 colla - 0,02 collas ) dajai prklsanai.
Att.20 Ja vlaties pagarint ierobezotju, piestipriniet vl vienu koka gabalu. Sim mrim, k ar pagarinjuma vadklas (papildpiederums) pievienosanai ierobezotj paredzti parocgi caurumi.
Att.21 Noselsana Att.22 Lai veidotu noslumu, k attlots zmjum, savietojiet vienu no trim "V" rievm, kas atrodas prieksj pamatn, ar apstrdjam materila malu un noveljiet to.
Att.23 Lietojot nosluma mru (papildpiederumu), paplatinsanas darba laik darbarks ir daudz stabilks.
Att.24 Lai uzstdtu nosluma mru, izskrvjiet divas skrves, kas atrodas darbarka prieksjs daas abs puss, un uzstdiet 4 mm velsanas dziumu. Pc tam mru uzstdiet uz darbarka prieksjs pamatnes un pieskrvjiet ar abm skrvm, k attlots zmjum. Veidojot lielu skaitu noslumu, novietojiet nosluma mra malu t, lai t saskartos ar apstrdjam materila malu, un veljiet vairkas reizes, k attlots zmjum.
Att.25
APKOPE
UZMANBU: · Pirms veicat prbaudi vai apkopi vienmr
prliecinieties, vai instruments ir izslgts un atvienots no barosanas.
veles asmeu asinsana Tikai standarta asmeiem Lai darba rezultts btu maksimli kvalitatvs, rpjieties, lai asmei btu asi. Lai nogludintu plaisas un izveidotu smalku malu, izmantojiet asinmo turekli.

33
https://tm.by - TM.by

Att.26 Vispirms atskrvjiet abus tureka sprnuzgriezus un ievietojiet asmeni (A) un (B) t, lai tie saskartos ar malu (C) un (D). Tad pieskrvjiet sprnuzgriezus.
Att.27 Pirms asinsanas uz 2 vai 3 mintm iegremdjiet ldzinsanas akmeni den. Turiet turekli t, lai abi asmei saskartos ar ldzinsanas asmeni un lai tos vienlaicgi viend le noslptu.
Att.28 Ogles suku nomaia Att.29 Regulri izemiet un prbaudiet ogles sukas. Kad ogles sukas ir nolietojuss ldz robezas atzmei, nomainiet ts. Turiet ogles sukas tras un prbaudiet, vai ts var brvi ieiet turekos. Abas ogles sukas ir jnomaina vienlaikus. Izmantojiet tikai identiskas ogles sukas. Aizmugures aizsargu atskrvjiet ar skrvgriezi.
Att.30 Izemiet nolietojuss ogles sukas, ievietojiet jaunas un nostipriniet aizmugures aizsargu.
Att.31 Lai saglabtu produkta DROSU un UZTICAMU darbbu, remontdarbus, apkopi un regulsanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam apkopes centram un vienmr izmantojiet tikai Makita rezerves daas.
PIEDERUMI
UZMANBU: · Sdi piederumi un rki tiek ieteikti lietosanai ar saj
pamcb aprakstto Makita instrumentu. Jebkdu citu piederumu un rku izmantosana var radt traumu briesmas. Piederumu vai rku izmantojiet tikai t paredztajam mrim. Ja jums vajadzga paldzba vai preczka informcija par siem piederumiem, vrsieties sav tuvkaj Makita apkopes centr. · Liela truma trauda veles asmens · Volframa karbda veles asmens (ilgkai asmens ekspluatcijai) · Mazais veles asmens · Asinm tureka montjums · Asmens mrs · Blosanas plksnes komplekts · Malu ierobezotjs (vadotnes linels) · Ldzinsanas akmens · Puteku maisa montjums · Lokveida savienojums · Gala uzgriezu atslga · Nosluma mra montjums
34
https://tm.by - TM.by

LIETUVI KALBA
1-1. Rankenl 1-2. Rodykl 2-1. Fiksavimo mygtukas / Atlaisvinimo
mygtukas 2-2. Jungiklio spraktukas 3-1. Obliaus asmenys 3-2. Galinis pagrindas 3-3. Kojel 4-1. Galinis raktas 5-1. Varztas 5-2. Bgnas 5-3. Obliaus asmenys 5-4. Bgno plokst 5-5. Reguliavimo plokst 6-1. Matuoklio ploksts vidinis krastas 6-2. Asmen krastas 6-3. Obliaus asmenys 6-4. Reguliavimo plokst 6-5. Varztai 6-6. Kapliukas 6-7. Matuoklio pagrindo uzpakalin pus 6-8. Matuoklio plokst 6-9. Matuoklio pagrindas 7-1. Galinis raktas 8-1. Varztas su praplatinta galvute 8-2. Reguliavimo plokst 8-3. Obliaus asmen fiksavimo
kumsteliai

Bendrasis aprasymas
8-4. Matuoklio plokst 8-5. Reguliavimo ploksts kapliukas 8-6. Nustatymo plokstel 8-7. Matuoklio ploksts vidinis sonas 8-8. Matuoklio pagrindas 8-9. Matuoklio pagrindo uzpakalin pus 8-10. Mini obliaus asmenys 9-1. Mini obliaus asmenys 9-2. Griovelis 9-3. Nustatymo plokstel 9-4. Sesiakamps tarpins galvuts
varztas 9-5. Bgno plokst 9-6. Bgnas 10-1. Stabdiklis 10-2. Skiedr isleidimo anga 11-1. Nematoma dalis 11-2. Issikisimas 12-1. Dulki maiselis 12-2. Skiedr isleidimo anga 13-1. Uzsegimas 14-1. Dulki siurblys 15-1. Alkn 16-1. Pradzia 16-2. Galas 18-1. Asmen krastas 18-2. Pjovimo linija 18-3. Gylio kreiptuvas

19-1. Varztas (A) 19-2. Varztas (B) 19-3. Krasto kreipiklis 23-1. "V" formos griovelis (vidutinio gylio
griovelis) 23-2. "V" formos griovelis (mazo gylio
griovelis) 23-3. "V" formos griovelis (didelio gylio
griovelis) 24-1. Grioveli darymo liniuot 24-2. Varztai 25-1. Grioveli darymo liniuots krastas 26-1. Galstuvo laikiklis 27-1. Sparnuotoji verzl 27-2. Asmenys (A) 27-3. Asmenys (B) 27-4. Pus (D) 27-5. Pus (C) 29-1. Ribos zym 30-1. Atsuktuvas 30-2. Galinis dangtis 31-1. Angliniai sepetliai

SPECIFIKACIJOS

Modelis Obliavimo plotis Obliavimo gylis Uzleistinio sujungimo gylis Greitis be apkrovos (min.-1)
Bendras ilgis Grynasis svoris Saugos klas

KP0810
16 000 3.2 kg

82 mm 4 mm 25 mm
290 mm
/II

KP0810C
12 000 3.3 kg

· Atliekame nepertraukiamus tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius, todl cia pateikiamos specifikacijos gali bti keiciamos be spjimo.
· Pastaba: vairiose salyse specifikacijos gali skirtis.

END201-3
Simboliai Zemiau yra nurodyti rangai naudojami simboliai. Pries naudodami sitikinkite, kad suprantate j reiksm.
 Perskaitykite instrukcij.
 DVIGUBA IZOLIACIJA
 Tik ES salims Neismeskite elektrins rangos kartu su

buitinmis siukslmis! Pagal Europos Direktyv 2002/96/EC dl elektros ir elektronins rangos atliek ir jos vykdym pagal vietinius statymus, elektrin ranga , pasibaigus jos eksploatacijos laikui, turi bti atskirai surenkama ir nusista  ekologiskai suderinam perdirbimo gamykl.

35

https://tm.by - TM.by

Paskirtis

ENE001-1

Sis rankis skirtas medienai lyginti. Elektros energijos tiekimas

ENF002-1

renginiui turi bti tiekiama tokios tampos elektros

energija, kaip nurodyta duomen lentelje; renginys

veikia tik su vienfaze kintamja srove. Visi renginiai turi

dvigub izoliacij, kaip reikalauja Europos standartas,

todl juos galima jungti  elektros lizd nezemintus. Modeliui KP0810

Tik Europos salims

ENG005-2

Triuksmas ir vibracija

Bdingieji A-svertiniai triuksmo lygiai yra garso slgio lygis: 87 dB (A) garso galios lygis: 98 dB (A) Neapibrztis: 3 dB(A)
Dvkite aus apsaug. Bdingasis svorinis kvadratinis vidurkio nevirsija 2,5 m/s2. Sios reiksms buvo gautos pagal EN60745. Modeliui KP0810C
Tik Europos salims Triuksmas ir vibracija

pagreitis
ENG003-2

Bdingasis A-svorinis garso slgio lygis yra 84 dB (A).
Paklaida yra 3 dB(A).
Darbo metu triuksmo lygis gali virsyti 85 dB (A). Dvkite aus apsaug.
Bdingasis svorinis kvadratinis vidurkio pagreitis nevirsija 2,5 m/s2.
Sios reiksms buvo gautos pagal EN60745.
ENH101-7

ES ATITIKIMO DEKLARACIJA Modelis; KP0810/ KP0810C

Mes atsakingai tvirtiname, kad sis gaminys atitinka zemiau nurodytus standartizuot dokument reikalavimus; EN60745, EN55014, EN61000 pagal Tarybos Direktyvos, 2004/108/EC, 98/37/EC.
CE2006

000230

Tomoyasu Kato

Direktorius

Atsakingasis gamintojas: Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN (JAPONIJA)

galiotasis atstovas Europoje: Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15

8JD, ENGLAND (ANGLIJA)

GEB010-2
Konkrecios saugos taisykls
NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio pazinimas (gyjamas pakartotinai naudojant) susilpnint griezt darbo su obliumi taisykli laikymsi. Jei naudosite s rank nesaugiai ar neteisingai, galite rimtai susizeisti. 1. Pries pastatydami rank, palaukite, kol
pjoviklis sustos. Neuzdengtas pjoviklis gali sirzti  pavirsi, dl to galite prarasti kontrol ir sunkiai susizeisti. 2. Znyplmis ar kitu praktisku bdu tvirtinkite ir paremkite ruosin ant stabilios platformos. Laikant ruosin rankomis arba prispaudus prie kno, jis yra nestabilus, todl galite prarasti jo kontrol. 3. Darbo vietoje negalima palikti skudur, rb, virvi, styg ir pan. 4. Nepjaukite vini. Pries dirbdami apzirkite ruosin ir isimkite visas vinis. 5. Naudokite tik astrias geleztes. Su geleztmis elkits labai atsargiai. 6. Pries dirbdami patikrinkite, ar gelezts montavimo varztai gerai priverzti. 7. Laikykite rank tvirtai abiem rankomis. 8. Laikykite rankas toliau nuo sukamj dali. 9. Pries naudodami rank su ruosiniu, leiskite jam kur laik veikti be apkrovos. Atkreipkite dmes  vibracij arba klibjim - tai reikst, kad rankis netinkamai sumontuotas arba kad gelezt blogai subalansuota. 10. Pries jungdami jungikl, patikrinkite, ar gelezt neliecia ruosinio. 11. Pries pjaudami palaukite, kol diskas visiskai sibgs. 12. Pries k nors reguliuodami, btinai isjunkite rank ir palaukite, kol jis visiskai sustos. 13. Jokiu bdu nekiskite pirst  nuolauz latak. Kanalas gali uzsikimsti pjaunant drgn medien. Isvalykite nuolauzas lazda. 14. Nepalikite veikiancio rankio. Naudokite rank tik laikydami rankomis. 15. Keiskite tik abi geleztes arba bgno dangtelius, antraip pusiausvyros nebuvimas sukels vibracij ir sumazins rankio naudojimo laik. 16. Naudokite tik sioje instrukcijoje nurodytas ,,Makita" geleztes. 17. Atsizvelgdami  apdirbam medziag ir darbo pobd, btinai uzsidkite kauk, sauganci nuo dulki / respiratori.
SAUGOKITE SIAS INSTRUKCIJAS.

36
https://tm.by - TM.by

SPJIMAS: Dl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisykli nesilaikymo, kurios pateiktos sioje instrukcijoje galima rimtai susizeisti.
VEIKIMO APRASYMAS
DMESIO: · Pries reguliuodami rengin arba tikrindami jo
veikim visada patikrinkite, ar renginys isjungtas, o laido kistukas - istrauktas is elektros lizdo.
Pjovimo gylio reguliavimas Pav.1 Pjvio gyl galima nustatyti tiesiog sukant rankio priekyje esanci rankenl tol, kol rodykl rodys norim pjvio gyl.
Jungiklio veikimas
DMESIO: · Pries jungdami rengin visada patikrinkite, ar
jungiklis gerai sijungia, o atleistas grzta  padt OFF (isjungta).
Pav.2 rankiams su fiksavimo mygtuku Nordami jungti rank, tiesiog paspauskite gaiduk. renginys isjungiamas atleidus jungiklio svirt. Kad renginys neissijungt, reikia patraukti svirtin gaiduk ir paspausti fiksuojamj mygtuk. Jeigu norite, kad renginio jungiklis nebt uzfiksuotas, jo svirtin gaiduk patraukite iki galo ir atleiskite. rankiui su atlaisvinimo mygtuku Fiksavimo mygtukas yra skirtas apsaugai nuo atsitiktinio svirtinio gaiduko paspaudimo. Jei norite jungti rank, nuspauskite atlaisvinimo mygtuk ir paspauskite svirtin gaiduk. Nordami isjungti, atleiskite svirtin gaiduk.
Elektronin funkcija Tik KP0810C modeliui rankius su elektronine funkcija valdyti lengviau dl si priezasci. Nuolatinis greicio reguliavimas Elektroninis greicio reguliavimas siekiant uztikrinti pastov greit. Galima tiksliai nuslifuoti pavirsi, nes sukimosi greitis bna vienodas net esant didelei apkrovai. Svelnus paleidimas Svelnaus paleidimo funkcija iki minimumo sumazina paleidimo smg ir ledzia sklandziai paleisti rank.
Kojel Pav.3 Atlik darb, pakelkite rankio uzpakalin pus ir kojel pasislinks po uzpakalinio pagrindo svirtele. Tai apsaugo rankio peilio asmenis nuo sugadinimo.

SURINKIMAS
DMESIO: · Pries taisydami rengin visada patikrinkite, ar jis
isjungtas, o laido kistukas - istrauktas is elektros lizdo.
Obliaus asmen sumontavimas arba numimas
DMESIO: · Montuodami asmenis tvirtai priverzkite asmen
montavimo varztus. Atsilaisvin monatimo varztai gali kelti didel pavoj. Patikrinkite, ar saugiai uzverzte varztus. · Su asmenimis elkits labai atsargiai. Nuimdami arba uzddami peilio asmenis, dvkite pirstines arba naudokite skurudus, kad apsaugotumte pirstus ir rankas. · Gelezts sumontavimui arba numimui naudokite tik ,,MAKITA" verzliarakt. Jeigu naudosite kit rank, galite per daug arba ne iki galo priverzti montavimo varztus. Tai gali kelti suzeidimo pavoj. rankiui su standartiniais obliaus asmenimis Pav.4 Pav.5 Pav.6 Nordami nuimti asmenis nuo bgno, galiniu raktu atsukite montavimo varztus. Bgno dangtis nusiima kartu su asmenimis. Nordami dti asmenis, pirmiausia nuvalykite visas prie bgno ir asmen prilipusias skiedras ir pasalines medziagas. Dkite tik vienodo dydzio ir svorio asmenis, kitaip bgnas prads virpti arba vibruoti, dl to obliavimas bus prastas ir galiausiai renginys suges. Asmenis ant asmen matuoklio pagrind uzdkite taip, kad asmen krastas bt visiskai lygus su vidiniu matuoklio ploksts krastu. Uzdkite reguliavimo plokstel ant asmen, tada tiesiog prispauskite reguliavimo plokstels pd prie matuoklio pagrindo uzpakalins puss ir uzverzkite reguliavimo plokstels varztus. Dabar stumkite reguliavimo plokstels pd  bgno griovel ir taisykite ant jos bgno gaubt. Galiniu raktu vienodai uzverzkite visus montavimo varztus, vien po kito. rankiui su mini obliaus asmenimis 1. Jeigu rankis buvo naudotas, istraukite jame esancius asmenis, atsargiai nuvalykite bgno pavirsi ir jo gaubt. Nordami nuimti asmenis nuo bgno, galiniu raktu atsukite tris montavimo varztus. Bgno dangtis nusiima kartu su asmenimis.
Pav.7 2. Nordami sumontuoti asmenis, atlaisvinkite prie
fiksuojamosios ploksts varztais su praplatintomis galvutmis pritvirtint reguliavimo plokst ir nustatykite ant matuoklio pagrindo esancio mini

37

https://tm.by - TM.by

obliaus asmenis taip, kad asmen pjovimo krastas bt lygiai sulig matuoklio ploksts vidiniu sonu.
Pav.8
3. Nustatykite reguliavimo plokst/fikuojamj plokst, esanci ant matuoklio pagrindo, taip, kad obliaus asmen fiksavimo kumsteliai, esantys ant nustatymo plokstels atramos, sitaisyt mini obliaus asmen griovelyje; tada prispauskite reguliavimo plokstels kapliuk prie matuoklio pagrindo galinio sono ir uzverzkite varztus su praplatintomis galvutmis.
4. Labai svarbu, kad asmenys sitaisyt lygiai sulig matuoklio plokstels vidiniu sonu, obliaus fiksavimo kumsteliai bt asmen griovelyje, o reguliavimo plokstels kapliukas bt lygiai sulig matuoklio pagrindo galiniu sonu. Nordami uztikrinti vienod obliavim, kruopsciai patikrinkite s sureguliavim.
5. Reguliavimo ploksts kapliuk stumkite  griovel bgne.
6. Uzdkite bgno gaubt virs reguliavimo ploksts/fiksuojamosios ploksts ir uzverzkite tris sesiakamps tarpins galvuts varztus taip, kad tarp bgno ir fiksuojamosios ploksts likt tarpas

ir mini obliaus asmenys galt tinkamai sitaisyti. Obliaus asmenis fiksuojantys kumsteliai, esantys ant fiksuojamosios ploksts, nustatys asmen padt.
Pav.9 7. Isilgin asmen reguliavim teks atlikti rankiniu
bdu taip, kad asmen galai bt aiskiai matomi ir vienodai nutol nuo korpuso is vienos puss, ir nuo metalinio rmo is kitos puss. 8. Uzverzkite tris sesiakamps tarpins galvuts varztus (naudodami numatyt galin rakt) ir sukite bgn, kad patikrintumte tarpus tarp asmen gal ir rankio korpuso. 9. Dar kart patikrinkite, ar tvirtai priverzti trys sesiakamps tarpins galvuts varztai. 10. Pakartokite zingsnius nuo 1 iki 9 kitiems asmenims dti.
Tinkamas obliaus asmen nustatymas Obliuojamas pavirsius bus siurkstus ir nelygus, jeigu tinkamai ie saugiai nenustatysite asmen. Asmenys turi bti sumontuoti taip, kad pjovimo krastas bt visiskai lygus, t.y., lygiagretus galinio pagrindo pavirsiui. Zr. toliau pateiktus tinkamo ir netinkamo nustatymo pavyzdzius.

(A) Priekinis pagrindas (slanki trinkel) (B) Galinis pagrindas (Nejudama trinkel)

Teisingas nustatymas pjovos pavirsiuje

Nors siame paveiksllyje is

(A)

(B)

sono nesimato, asmen krastai

yra visiskai lygiagrets galinio

pagrindo pavirsiui.

Priezastis: Vienas arba abu asmenys nra lygiagrets galinio pagrindo linijai.

Pradinis ispjovimas
(A)
Galinis ispjovimas
(A)
EN0004-1
Skiedr ismetimo krypties pakeitimas Pav.10 Skiedros gali bti ismetamos  desin arba  kair pus. Nordami pakeisti skiedr ismetimo krypt, truput pasukdami traukite fiksatori atgal ir taisykite j vienoje

Priezastis: Vienas arba abu asmenys

(B)

nepakankamai issikisa

galinio pagrindo linijos

atzvilgiu.

Priezastis: Vienas arba abu asmenys

(B)

per daug issikisa galinio

pagrindo linijos atzvilgiu.

is dviej kiaurymi, esanci priesingoje skiedr ismetimo angai pusje taip, kad nematomos dalys uzsifiksuot iskysoje.
Pav.11

38

https://tm.by - TM.by

Dulki maiselis (papildomas priedas) Pav.12 Pritvirtinkite dulki maisel ant dulki isleidziamo angos. Skiedr ismetimo anga yra kgio formos. Prijungdami dulki maisel, tvirtai iki galo uzmaukite j ant dulki isleidziamo angos, kad darbo metu jis nenukrist. Kai dulki maiselis pripildomas mazdaug iki puss, nuimkite j nuo rankio ir istraukite sklend. Ispilkite maiselio turin, lengvai j patapsnodami, kad nukrist visos prie vidini sieneli prilip dalels, kurios galt sukliudyti tolesniam dulki surinkimui.
Pav.13
PASTABA:
· Jeigu prie sio rankio prijungiate ,,Makita" dulki siurbl, galima atlikti dar efektyvesnes ir svaresnes operacijas.
Dulki siurblio prijungimas Pav.14 Nordami atlikti svari obliavimo operacij, prie sio rankio prijunkite ,,MAKITA" dulki siurbl. Tuomet prie skiedr ismetimo angos prijunkite dulki siurblio zarn, kaip parodyta paveikslliuose.
Alkn (pasirenkamas priedas) Pav.15 Naudojant alkn galima keisti skiedr ismetimo krypt ir svariau atlikti darb. Tiesiog uzmaukite alkn (pasirankamas priedas) ant rankio ir ji bus paruosta darbui. Nordami j nuimti, tiesiog istraukite j.
NAUDOJIMAS
Obliavimas Pav.16 Pirmiausia, padkite rankio priekin pagrind ant obliuojamo daikto pavirsiaus (obliaus asmenys neturi liesti ruosinio). junkite rank ir palaukite, kol diskas prads suktis visu greiciu. Tada svelniai stumkite rank  priek. Praddami obliuoti, paspauskite rankio priek, o pabaigdami obliuoti, paspauskite obliaus gal. Obliuoti bus lengviau, jeigu ruosin palenksite, kad obliuotumte truput zemyn, taciau ruosinys turi nejudti. Obliavimo greitis ir gylis apsprendzia obliavimo lygum. Elektrinis oblius obliuoja tokiu greiciu, kuriuo dirbant skiedros nestrigdo rankio. Grubiam obliavimui, galima padidinti pjovimo gyl ir greit, o lygiam apdailinimui pjovimo gyl reikt sumazinti ir lciau stumti rank  priek.
Uzleistinis sujungimas (laidavimas) Pav.17 Nordami atlikti pakopin olbliavim, kaip parodyta paveiksllyje, naudokite krasto kreiptuv (kreipiamj liniuot). Uzleistinio sujungimo gylio reguliavimas naudojant gylio kreiptuv (papildomas priedas). Nubrzkite ant ruosinio obliavimo linij. statykite krasto

kreiptuv  rankio priekyje esanci kiaurym. Sulygiuokite asmen krast su pjovimo linija.
Pav.18 Uzdkite krasto kreiptuv ant rankio ir pritvirtinkite j poverzle ir sparnuotja verzle (A). Atsukite sparnuotja verzl (B) ir reguliuokite krasto kreiptuv tol, kol jis palies ruosinio krast. Tvirtai uzverzkite sparnuotj verzl (B).
Pav.19 Pjaudami stumkite rank su krasto kreipikliu, sulygiav j su ruosinio krastu. Kitaip obliavimas bus nelygus.
DMESIO: · Disko krastas turi bti truput islinds (0,2 mm­0,4
mm (0,01 colio -0,02 colio ), kad bt galima obliuoti.
Pav.20 Galite pailginti kreiptuv, pritvritindami prie jo papildom medzio kaladl. Siam tikslui ir pailginimo kreiptuvo prijungimui (pasirenkamas priedas) kreiptuve padarytos patogios skyls.
Pav.21 Kamp nulyginimas Pav.22 Nordami ispjauti griovel, kaip parodyta paveiksllyje, sulygiuokite vien is trij ,,V" formos grioveli, esanci priekiniame pagrinde, su ruosinio krastu ir nuobliuokite j.
Pav.23 Darant uzleistinius sujungimus reikt naudoti grioveli pjovimo liniuot (pasirenkamas priedas), nes ji uztikrina rankio stabilum.
Pav.24 Nordami sumontuoti grioveli darymo liniuot, issukite du rankio priekio sonuose esancius varztus ir nustatykite 4 mm pjovimo gyl. Tuomet sumontuokite j ant priekinio rankio pagrindo ir uzverzkite j varztais, kaip parodyta paveiksllyje. Jeigu pjaunate didel kiek grioveli, grioveli darymo liniuot nustatykite taip, kad ji liest ruosin ir atlikite daug obliavimo judesi, kaip parodyta paveiksllyje.
Pav.25
TECHNIN PRIEZIRA
DMESIO: · Pries apzirdami ar taisydami rengin visada
patikrinkite, ar jis isjungtas, o laido kistukas istrauktas is elektros lizdo.

39

https://tm.by - TM.by

Obliaus asmen galandimas Tik standartiniams asmenims Nuolat galskite asmenis, kad darbas bt kuo nasesnis. Istrupjimams salinti, kad krastas bt lygus, naudokite galandimo laikikl.
Pav.26 Pirmiausia atsukite dvi sparnuotsias verzles, esancias ant laikiklio ir kiskite asmenis (A) ir (B), kad jei paleist krastus (C) ir (D). Po to tvirtai uzverzkite sparnuotsias verzles.
Pav.27 Pries praddami galsti, pamerkite galandimo akmen  vanden 2 ar 3 minutms. Laikykite laikikl taip, kad abiej peili asmenys liest galandimo akmen vienu metu ir tuo paciu kampu.
Pav.28 Anglini sepetli keitimas Pav.29 Periodiskai isimkite ir patikrinkite anglinius sepetlius. Pakeiskite juos, kai nusidvi iki ribos zyms. Laikykite anglinius sepetlius svarius ir laisvai slenkancius  laikiklius. Abu angliniai sepetliai turt bti keiciami tuo paciu metu. Naudokite tik identiskus anglinius sepetlius. Jei norite nuimti galin dangtel, pasinaudokite atsuktuvu.
Pav.30 Isimkite sudvtus anglinius sepetlius, dkite naujus ir tvirtinkite galin dangtel.
Pav.31 Kad gaminys bt SAUGUS ir PATIKIMAS, j taisyti, apzirti ar vykdyti bet koki kit priezir ar derinim turi galiotasis kompanijos ,,Makita" technins prieziros centras; reikia naudoti tik kompanijos ,,Makita" pagamintas atsargines dalis.
PRIEDAI

· Krasto kreiptuvas (kreipiamoji liniuot) · Slifavimo akmuo · Dulki maiselio komplektas · Alkn · Galinis raktas · Grioveli darymo liniuots surinkimas

DMESIO: · Su siame vadove aprasytu renginiu ,,Makita"
rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus taisus. Jeigu bus naudojami kitokie priedai ar papildomi taisai, gali bti suzaloti zmons. Priedus arba papildomus taisus naudokite tik pagal paskirt. Jeigu norite daugiau suzinoti apie tuos priedus, kreipkits  artimiausi ,,Makita" technins prieziros centr. · Plieniniai obliaus asmenys darbui dideliu greiciu · Volframo - karbido obliaus asmenys (ilgesniam asmen eksploatavimo laikui) · Mini obliaus asmenys · Galandimo laikiklio komplektas · Asmen matuoklis · Fiksuojamosios ploksts komplektas
40

https://tm.by - TM.by

EESTI
1-1. Nupp 1-2. Osuti 2-1. Lukustusnupp / lahtilukustuse nupp 2-2. Lüliti päästik 3-1. Höövlitera 3-2. Tagumine alus 3-3. Jalam 4-1. Otsmutrivõti 5-1. Polt 5-2. Trummel 5-3. Höövlitera 5-4. Trumliplaat 5-5. Reguleerimisplaat 6-1. Mõõteplaadi siseserv 6-2. Tera serv 6-3. Höövlitera 6-4. Reguleerimisplaat 6-5. Kruvid 6-6. Kand 6-7. Piiraja aluse tagakülg 6-8. Mõõteplaat 6-9. Piiraja alus 7-1. Otsmutrivõti 8-1. Madallaipeakruvi 8-2. Reguleerimisplaat

Üldvaate selgitus
8-3. Höövlitera fikseerimiskäpad 8-4. Mõõteplaat 8-5. Reguleerimisplaadi kand 8-6. Paigaldusplaat 8-7. Piiraja plaadi sisekülg 8-8. Piiraja alus 8-9. Piiraja aluse tagakülg 8-10. Minitera 9-1. Minitera 9-2. Soon 9-3. Paigaldusplaat 9-4. Kuuskant-flankpeapolt 9-5. Trumliplaat 9-6. Trummel 10-1. Stopper 10-2. Laastuväljastusava 11-1. Süvistatud osa 11-2. Eend 12-1. Tolmukott 12-2. Laastuväljastusava 13-1. Fiksaator 14-1. Tolmuimeja 15-1. Põlv 16-1. Algus 16-2. Lõpp

18-1. Tera serv 18-2. Lõikejoon 18-3. Sügavusjuhik 19-1. Kruvi (A) 19-2. Kruvi (B) 19-3. Servapiire 23-1. V-soon (keskmine faasimisulatus) 23-2. V-soon (väike faasimisulatus) 23-3. V-soon (suur faasimisulatus) 24-1. Faasimisjoonlaud 24-2. Kruvid 25-1. Faasimisjoonlaua serv 26-1. Teritushoidik 27-1. Tiibmutter 27-2. Tera (A) 27-3. Tera (B) 27-4. Külg (D) 27-5. Külg (C) 29-1. Piirmärgis 30-1. Kruvikeeraja 30-2. Tagakate 31-1. Süsiharjad

TEHNILISED ANDMED

Mudel

KP0810

KP0810C

Hööveldamislaius

82 mm

Hööveldamissügavus

4 mm

Poolsulundamissügavus Ilma koormuseta kiirus (min-1)

16 000

25 mm

12 000

Kogupikkus

290 mm

Netokaal

3.2 kg

3.3 kg

Kaitseklass

/II

· Meie jätkuva teadus- ja arendustegevuse programmi tõttu võidakse siin antud tehnilisi andmeid muuta ilma ette teatamata.

· Märkus: Tehnilised andmed võivad olla riigiti erinevad.

END201-3
Sümbolid Järgnevalt kirjeldatakse seadmetel kasutatavaid tingmärke. Veenduge, et olete nende tähendusest aru saanud enne seadme kasutamist.
 Lugege kasutusjuhendit.
 KAHEKORDNE ISOLATSIOON
 Üksnes EL riikides Ärge visake elektriseadmeid ära koos majapidamise jäätmetega! Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektrija elektroonikaseadmete jäätmete kohta

ning selle rakendamisele kooskõlas

siseriikliku õigusega, tuleb kasutatud

elektriseadmed koguda kokku eraldi ja

tagastada

keskkonnasõbralikku

jäätmete töötlemisega tegelevasse

ettevõttesse. Ettenähtud kasutamine

ENE001-1

Tööriist on ette nähtud puidu lihvimiseks. Toide

ENF002-1

Tööriista võib ühendada ainult selle andmesildil näidatud

pingele vastava pingega toiteallikaga ning seda saab

kasutada ainult ühefaasilisel vahelduvvoolutoitel.

Tööriist on vastavalt Euroopa standardile kahekordse

41

https://tm.by - TM.by

isolatsiooniga ning seega võib seda kasutada ka ilma

maandusjuhtmeta pistikupessa ühendatult. Mudelile KP0810

Ainult Euroopa riikidele

ENG005-2

Müra ja vibratsioon

Tüüpilised A-korrigeeritud müratasemed on
helirõhu tase: 87 dB (A)
helivõimsuse tase: 98 dB (A)
Kõikumine: 3 dB (A) Kasutage kõrvakaitsmeid.

Tüüpiline kaalutud ruutkeskmise kiirenduse väärtus on alla 2,5 m/s2.

Need väärtused on vastavuses standardiseeritud

dokumendiga EN60745. Mudelile KP0810C

Üksnes Euroopa riikidele

ENG003-2

Müra ja vibratsioon

Tüüpiline müra poolt tekitatud helirõhu
keskmine on 84 dB (A).
Kõikumine on 3 dB(A).
Töötamisel võib müratase ületada 85 dB (A). Kasutage kõrvakaitsmeid.

kaalutud

Tüüpiline kaalutud ruutkeskmise kiirenduse väärtus on alla 2,5 m/s2. Need väärtused on vastavuses standardiseeritud dokumendiga EN60745.
ENH101-7

EÜ-VASTAVUSDEKLARATSIOON Mudel; KP0810/ KP0810C

Allakirjutanud kinnitavad, et käesolev toode vastab
järgmistele standarditele või normdokumentidele:
EN60745, EN55014, EN61000 kooskõlas Euroopa
Nõukogu direktiividega 2004/108/EÜ ja 98/37/EÜ. CE2006

000230

Tomoyasu Kato

Direktor

Vastutav tootja: Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAAPAN

Volitatud esindaja Euroopas: Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15

8JD, INGLISMAA

GEB010-2

Ohutuse erijuhised

ÄRGE

laske

mugavusel

või

toote

kasutamisharjumustel (mis on saadud korduva

kasutuse jooksul) asendada vankumatut lihvmasina

ohutuseeskirjade järgimist. Kui kasutate käesolevat elektritööriista ohtlikult või valesti, võite põhjustada

tervisekahjustusi.

1. Enne tööriista maha asetamist oodake, kuni

lõiketera on seiskunud. Katmata lõiketera võib

haarduda pinnaga, põhjustades võimalikku

kontrolli kaotuse ja tõsise kehavigastuse.

2. Kasutage

klambreid

või

muid

otstarbekohaseid vahendeid töödeldava detaili

kinnitamiseks ja toetamiseks stabiilsele

alusele.Töödeldava detaili hoidmine käte abil või

vastu oma keha jätab selle ebakindlasse

asendisse ja võib põhjustada kontrolli kaotamise.

3. Tööpiirkonda ei tohi kunagi jätta riideräbalaid,

-lappe, nööri, paela ja muud sarnast.

4. Vältige naeltesse sisselõikamist. Enne

toimingu teostamist kontrollige töödeldavat

detaili ja eemaldage sellest kõik naelad.

5. Kasutage ainult teravaid lõiketerasid.

Käsitsege lõiketerasid väga ettevaatlikult.

6. Enne toimingu teostamist veenduge, et

lõiketera paigalduspoldid on kindlalt

pingutatud.

7. Hoidke tööriista kindlalt kahe käega.

8. Hoidke käed eemal pöörlevatest osadest.

9. Enne tööriista kasutamist tegelikus töökeskkonnas laske sellel mõni aeg

koormuseta töötada. Olge tähelepanelik

vibratsiooni või vibamise suhtes, mis võib

tähendada väärat paigaldust või halvasti

tasakaalustatud lõiketera.

10. Veenduge, et lõiketera ei puuduta töödeldavat

detaili enne tööriista sisselülitamist.

11. Enne lõikama asumist oodake, kuni lõiketera saavutab täiskiiruse.

12. Enne mis tahes reguleerimist lülitage tööriist

alati välja ja oodake, kuni lõiketerad on

lõplikult seiskunud.

13. Ärge kunagi pistke oma sõrme laasturenni.

Niiske puidu lõikamisel võib renn ummistuda.

Puhastage renn laastudest toki abil.

14. Ärge jätke tööriista käima. Käivitage tööriist ainult siis, kui hoiate seda käes.

15. Vahetage alati mõlemad lõiketerad või katted

trumlil, vastasel korral on tulemuseks

tasakaalu puudumine, mis põhjustab

vibratsiooni ja lühendab tööriista kasutusiga.

16. Kasutage ainult käesolevas kasutusjuhendis ette nähtud Makita lõiketerasid.

17. Kasutage alati õiget tolmumaski/respiraatorit,

mis vastab materjalile ja rakendusele, millega

töötate.

HOIDKE JUHEND ALLES.

HOIATUS:
VALE KASUTUS või käesoleva kasutusjuhendi ohutuse eeskirjade eiramine võib põhjustada tervisekahjustusi.

42

https://tm.by - TM.by

FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS KOKKUPANEK

HOIATUS:
· Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.
Lõikesügavuse reguleerimine Joon.1 Lõikesügavust saab reguleerida, keerates lihtsalt tööriista esiosas olevat nuppu, nii et osuti näitab soovitud lõikesügavust.
Lüliti funktsioneerimine
HOIATUS:
· Kontrollige alati enne tööriista vooluvõrku ühendamist, kas lüliti päästik funktsioneerib nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi väljalülitatud asendisse.
Joon.2 Lukustusnupuga tööriista kohta Tööriista töölelülitamiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut tõmmata. Seiskamiseks vabastage lüliti päästik. Pidevaks tööks tõmmake lüliti päästikut ja vajutage seejärel lukustusnupp ükskõik kummalt küljelt sisse. Lukustatud tööriista seiskamiseks tõmmake lüliti päästik lõpuni ning seejärel vabastage see. Lahtilukustuse nupuga tööriista kohta Et vältida lüliti päästiku juhuslikku tõmbamist, on tööriist varustatud lahtilukustuse nupuga. Tööriista käivitamiseks vajutage lahtilukustuse nupp ükskõik kummal küljel alla ja tõmmake lüliti päästikut. Seiskamiseks vabastage lüliti päästik.
Elektrooniline funktsioon Ainult mudeli KP0810C kohta Elektroonilise funktsiooniga varustatud tööriistu on tänu järgmistele omadustele lihtne kasutada. Püsikiiruse juhtimine Kiiruse elektrooniline juhtimine püsikiiruse saavutamiseks. Muudab võimalikuks täpselt viimistlemise, kuna pöörlemiskiirus püsib ühtlasena ka koormatuse korral. Sujuvkäivitus Sujuvkäivituse funktsioon minimeerib käivitamisel tagasilööki ja võimaldab tööriistal sujuvalt käivituda.
Jalam Joon.3 Pärast lõikamistööd tõstke tööriista tagakülg üles, seeläbi tuleb aluse tagaosa alla jalam. See väldib tööriista terade vigastusi.

HOIATUS: · Kandke alati enne tööriistal mingite tööde
teostamist hoolt selle eest, et see oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.
Höövliterade eemaldamine või paigaldamine

HOIATUS:

· Terade kinnitamisel tööriista külge keerake

terapaigalduspoldid korralikult kinni. Logisev

paigalduspolt võib olla ohtlik. Kontrollige alati

nende korralikku pinguldatust.

· Käsitsege terasid väga ettevaatlikult. Terade

eemaldamisel ja paigaldamisel kasutage näppude

ja käte kaitseks kindaid või riidetükke.

· Kasutage

terade

eemaldamiseks

ja

paigaldamiseks ainult kaasasolevat Makita

mutrivõtit. Vastasel korral võib paigalduspoltide

kinnitus osutuda liiga tugevaks või jääda

ebapiisavaks. See võib tekitada vigastusi. Standardsete höövliteradega tööriista kohta

Joon.4

Joon.5

Joon.6

Terade eemaldamiseks trumlist keerake paigalduspoldid otsmutrivõtme abil lahti. Trumli kate tuleb koos teradega lahti. Enne terade paigaldamist eemaldage trumlisse ja teradele kogunenud laastud ja võõrkehad. Kasutage ühesuguste mõõtmete ja kaaluga terasid, muidu hakkab trummel võnkuma/vibreerima, mis põhjustab höövelduskvaliteedi halvenemise ning viimaks tööriista lagunemise. Asetage tera piiraja alusele nii, et tera serv on piiraja plaadi siseservaga täiesti ühetasa. Asetage reguleerimisplaat terale, seejärel vajutage lihtsalt reguleerimisplaadi kand piiraja aluse tagaküljega ühetasa ning kinnitage kaks reguleerimisplaadil olevat kruvi. Nüüd libistage reguleerimisplaadi kand trumli soonde ja kinnitage trumlikate selle peale. Keerake kõik paigalduspoldid otsmutrivõtme abil üle ühe ühtlaselt kinni. Minihöövliteradega tööriista kohta

1. Eemaldage olemasolev tera ning, kui tööriist on kasutusel olnud, puhastage hoolikalt trumli pind ja trumli kate. Terade eemaldamiseks trumlist keerake kolm paigalduspolti otsmutrivõtme abil lahti. Trumli kate tuleb koos teradega lahti.

Joon.7

2. Terade

paigaldamiseks

kinnitage

reguleerimisplaat madallaipeakruvidega lõdvalt

paigaldusplaadi külge ja sättige minitera piiraja

alusele nii, et tera lõikeserv jääks piiraja plaadi

siseküljega täiesti ühetasa.

43
https://tm.by - TM.by

Joon.8

3. Sättige reguleerimisplaat/paigaldusplaat piiraja

alusele nii, et paigaldusplaadi höövlitera

fikseerivad käpad jääksid minitera soonde,

seejärel vajutage reguleerimisplaadi kand piiraja

aluse tagaküljega ühetasa ning keerake

madallaipeakruvid kinni.

4. On oluline, et tera oleks piiraja plaadi siseküljega

ühetasa, höövlitera fikseerivad käpad oleksid tera

soones ja reguleerimisplaadi kand piiraja aluse

tagaküljega

ühetasa.

Ühtlase

lõike

kindlustamiseks kontrollige hoolikalt joondust.

5. Libistage reguleerimisplaadi kand trumli soonde.

6. Pange

trumli

kate

reguleerimisplaadi/paigaldusplaadi peale ja

kruvige kolm kuuskant-flankpeapolti sisse nii, et

trumli ja paigaldusplaadi vahele jääks ruumi

miniterade

kohalelibistamiseks.

Tera

positsioneeritakse paigaldusplaadil olevate

höövlitera fikseerimiskäppade abil.

Joon.9
7. Terade pikisuunalist paigutust tuleb käsitsi reguleerida nii, et terade otsad jääksid vabaks ja võrdsele kaugusele ühel küljel olevast korpusest ja teisel küljel olevast metallklambrist.
8. Pingutage (kaasasoleva otsmutrivõtme abil) kolm kuuskant-flankpeapolti ja pöörake trumlit, et kontrollida vahemaad tera otste ja tööriista korpuse vahel.
9. Kontrollige kolme kuuskant-flankpeapoldi lõplikku pingutust.
10. Korrake teise tera puhul protseduure 1-9.
Höövliterade õige seadistamine
Kui tera pole õigesti ja korralikult seadistatud, siis on hööveldamisel tulemuseks kare ja ebaühtlane pind. Tera tuleb paigaldada nii, et lõiketera oleks absoluutselt sirge, st tagumise aluse pinnaga paralleelne. Vaadake seoses õige ja vale seadistamisega mõningaid allpool toodud näiteid.

(A) Eesmine alus (liikuv tald) (B) Tagumine alus (liikumatu tald)

Õige seadistus

Ehkki külgvaates ei ole seda

(A)

(B)

näha, jooksevad terade servad

tagumise aluse pinnaga täiesti

paralleelselt.

Pinnasälgud Sisselõikamine alustamisel
(A)

Põhjus: Ühe või mõlema tera serv ei ole tagumise aluse liikumisjoonega paralleelne.

Põhjus: Ühe või mõlema tera

(B)

servad ei ulatu tagumise

aluse liikumisjoonega

võrreldes piisavalt välja.

Sisselõikamine lõpetamisel
(A)
EN0004-1

Põhjus: Ühe või mõlema tera

(B)

servad ulatuvad tagumise

aluse liikumisjoonega

võrreldes liiga kaugele

välja.

Laastuväljastussuuna muutmine Joon.10
Tööriista on võimalik seadistada nii, et laastud paisatakse kas paremale või vasakule. Suuna muutmiseks tõmmake stopper välja, pöörates seda samal ajal veidi tagasi, ning torgake see ühte kahest avast laastuväljastusava vastasküljel, nii et süvistatud osa asetub väljaulatuva osa otsa.

Joon.11 Tolmukott (tarvik) Joon.12
Kinnitage tolmukott laastuväljastusava külge. Laastuväljastusava on kitseneva kujuga. Tolmukoti kinnitamisel lükake see tugevasti võimalikult kaugele laastuväljastusava otsa, et vältida selle lahtitulekut töö käigus. Kui tolmukott on umbes poolenisti täis, eemaldage see

44

https://tm.by - TM.by

tööriista küljest ja tõmmake fiksaator välja. Tühjendage tolmukott, koputades seda kergelt, et eemaldada külgedele kinnitunud osakesed, mis võivad takistada edasist tolmukogumist.
Joon.13
MÄRKUS:
· Makita tolmuimeja ühendamisel käesoleva tööriistaga saate töötada tõhusamalt ja puhtamalt.
Tolmuimeja ühendamine Joon.14 Kui soovite puhtamalt hööveldada, ühendage tööriistaga Makita tolmuimeja. Seejärel ühendage tolmuimeja voolik laastuväljastusava külge, nagu joonistel näidatud.
Põlv (lisatarvik) Joon.15 Põlve kasutades on võimalik muuta laastude väljastussuunda, et töötada puhtamalt. Põlve (lisatarvik) paigaldamiseks tööriista külge tuleb see lihtsalt kohale libistada. Eemaldamiseks tõmmake see lihtsalt välja.
TÖÖRIISTA KASUTAMINE
Hööveldamine Joon.16 Esmalt asetage tööriista eesmine alus töödeldava detaili pinnale, ilma et terad seda puudutaksid. Lülitage tööriist sisse ja oodake, kuni terad saavutavad täiskiiruse. Seejärel liigutage tööriista ettevaatlikult edasi. Hööveldamise alustamisel avaldage survet tööriista esiosale, hööveldamise lõpul aga tagaosale. Hööveldamine on lihtsam, kui annate töödeldavale detailile kaldus asendi, nii et hööveldate pisut ,,allamäge". Lõpptulemuse määravad ära hööveldamise kiirus ja lõikesügavus. Elektrihöövel lõikab kiirusel, mille juures laastudega ummistumist ei esine. Raskema lõikamise puhul võib lõikesügavust suurendada, samas peaks hea lõpptulemuse saamiseks lõikesügavust vähendama ja liigutama tööriista edasi aeglasemalt.
Poolsulundamine (astmeliste lõigete tegemine) Joon.17 Astmelise lõike tegemiseks, nagu joonisel näidatud, kasutage servapiiret (juhtjoonlauda). Poolsulundamissügavuse reguleerimiseks kasutage sügavusjuhikut (tarvik). Tõmmake töödeldavale detailile lõikejoon. Sisestage servapiire tööriista esiosas olevasse avasse. Seadke tera serv lõikejoonega kohakuti.
Joon.18 Paigaldage servapiire tööriistale ning kinnitage see seibi ja kruvipressiga (A). Keerake kruvipress (B) lahti ja reguleerige servapiiret, kuni see puutub vastu töödeldava detaili külge. Seejärel keerake kruvipress (B) korralikult kinni.

Joon.19
Hööveldamisel liigutage tööriista nii, et servapiire oleks töödeldava detaili küljega ühel joonel. Muidu võib hööveldamistulemus saada ebaühtlane.

HOIATUS:
· Laba serv peaks ulatuma veidi väljapoole (2mm-4mm (0.01 tolli -0.02 tolli ) sulundi jaoks.

Joon.20
Soovi korral võite piiret pikendada, kinnitades lisaks ühe puidutüki. Selleks otstarbeks, samuti pikendusjuhiku (lisatarvik) kinnitamiseks on piirdes vastavad avad.

Joon.21 Faasimine Joon.22
Faasimislõike tegemiseks, nagu joonisel näidatud, seadke üks eesmisel alusel olevatest ,,V"-kujulistest soontest töödeldava detaili servaga kohakuti ning hööveldage seda.

Joon.23 Faasimisjoonlaua (lisatarvik) kasutamine poolsulundamisel tööriista suurema stabiilsuse.

tagab

Joon.24
Faasimisjoonlaua paigaldamiseks eemaldage kaks kruvi tööriista esiosa mõlemalt küljelt ja seadke lõikesügavuseks 4 mm. Seejärel paigaldage faasimisjoonlaud tööriista eesmise aluse külge ja fikseerige kahe kruviga, nagu joonisel näidatud. Kui faasimistööd on palju, seadke faasimisjoonlaua serv nii, et see puutuks vastu töödeldavat detaili, ja tehke palju höövlitõmbeid, nagu joonisel näidatud.

Joon.25
HOOLDUS

HOIATUS:
· Kandke alati enne kontroll- või hooldustoimingute teostamist hoolt selle eest, et tööriist oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.
Höövliterade teritamine Ainult standardterade kohta Parima tulemuse saavutamiseks hoidke terad alati teravana. Kasutage sälkude eemaldamiseks ja terava ääre saamiseks teritushoidikut.
Joon.26 Esmalt keerake kaks hoidikul olevat tiibmutrit lahti ja sisestage terad (A) ja (B) nii, et need puudutaksid külgi (C) ja (D). Seejärel kinnitage tiibmutrid.

45

https://tm.by - TM.by

Joon.27 Enne teritamist hoidke lihvkivi 2-3 minutit vees. Üheaegseks ja sama nurga all teritamiseks hoidke hoidikut nii, et mõlemad terad puudutaksid lihvkivi.
Joon.28 Süsiharjade asendamine Joon.29 Võtke välja ja kontrollige süsiharju regulaarselt. Asendage süsiharjad uutega, kui need on kulunud piirmärgini. Hoidke süsiharjad puhtad, nii on neid lihtne oma hoidikutesse libistada. Mõlemad süsiharjad tuleb asendada korraga. Kasutage ainult identseid süsiharju. Kasutage tagakatte eemaldamiseks kruvikeerajat.
Joon.30 Võtke ärakulunud süsiharjad välja, paigaldage uued ning kinnitage tagumine kate tagasi kohale.
Joon.31 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi.
TARVIKUD
HOIATUS: · Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav
kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarvetel, milleks need on ette nähtud. Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta. · Suurt kiirust võimaldav terasest höövlitera · Volframkarbiidist höövlitera (pikema kasutuseaga) · Minitera · Teritushoidiku moodul · Terapiiraja · Paigaldusplaadi moodul · Servapiire (juhtjoonlaud) · Lihvkivi · Tolmukoti moodul · Põlv · Otsmutrivõti · Faasimisjoonlaua kokkupanek
46
https://tm.by - TM.by

 
1-1.   1-2.  2-1.    2-2.   3-1.    3-2.   3-3.  4-1.   5-1.  5-2.  5-3.    5-4.   5-5.   6-1.   
 6-2.   6-3.    6-4.   6-5.  6-6.   6-7.   
 6-8.   6-9.   7-1.   8-1.     8-2.   8-3.   
 

  
8-4.   8-5.   
 8-6.   8-7.   
 8-8.   8-9.   
 8-10. - 
 9-1. -   9-2.  9-3.   9-4.    
 9-5.   9-6.  10-1.  10-2.     11-1.   11-2.  12-1.    12-2.     13-1.  14-1.  15-1.  16-1.  16-2. 

18-1.   18-2.   18-3.   19-1.  () 19-2.  (B) 19-3.   23-1. V-  (
 ) 23-2. V-  (
 ) 23-3. V-  (
 ) 24-1.    24-2.  25-1.     26-1.   27-1.   27-2.  (A) 27-3.  (B) 27-4.  (D) 27-5.  (C) 29-1.   30-1.  30-2.   31-1.  

 



KP0810

KP0810C

 

82 

 

4 

      (.-1)

16 000

25 

12 000

 

290 

 

3,2 

3,3 

 

/II

·        ,          .

· :        .

END201-3



  ,  

.  

,     .

 



.

  

47

    







  

 !

   

 2002/96/EC  

  

    

  

,

https://tm.by - TM.by

   







  

    

,



  

 .

ENE001-1



    

.

ENF002-1

 

    

   , 

,   

,      

  .   

    

      

   .   KP0810

ENG005-2

   

  

    (A) 

  : 87  (A)

  : 98  (A)

: 3     .

        2,5 /2.

      

EN60745.   KP0810C

ENG003-2

   

  

    

(A)  84  (A).

  3  (A).

     

 85  (A).    .

        2,5 /2.

      

EN60745.

ENH101-7

    ; KP0810/ KP0810C

    

,    







;

EN60745, EN55014, EN61000   

  2004/108/EC, 98/37/EC.

CE2006

000230

 



 : Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN ()

   : Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15

8JD, ENGLAND ()

GEB010-2

 

 
 ,        (   ) 

         .

   







     . 1.    , 
   .

    

,     

    

.

2.     

  

    .   

     

   ,     

    

     . 3. , ,    

      .

4.  







.



         . 5.    .     . 6.    ,      . 7.     .

8.        .

9.    

      .      ,

   

48

https://tm.by - TM.by

   

.

10.    ,

    .

11.   ,   

  .

12. 



-

  

    

.

13.       

    . 

     

.   .

14.     

.   

,     .

15.      

 .   

  ,  

     

.

16.    

Makita,    .

17.   

 / 

    

 .

  .

:        ,    ,     .
 

: ·     
   ,   ,      .
   .1           :     .

 
: ·     ,
 ,           "",   .
.2              .      .             .           ,    .               .
    ,      ,    .      .
     KP0810C ,   ,      .          .    ,           .            .
 .3  ,    ,        .     .

: ·   -  
  ,   ,      .

49
https://tm.by - TM.by

     
: ·      
    .      .  ,    . ·     .              . ·          Makita.            .     .        .4 .5 .6     ,       .      .          ,     .       ,   / ,     , ,  ,   .     ,           .     ,        ,         ,       .               .           .    -   1.   ,   ,       .     ,        .      .
.7 2.   ,  
         

   -      ,            .

.8

3.  /

   , 

   

     

 -  ,

    

 ,   

    

,     

.

4.     

   ,

   

     , 

   

    

 .  

   

.

5.    

    .

6. 







/  

    

 ,  

    

     - 

 .  

     

    

 .

.9 7.     
 ,                     . 8.        (       )            . 9.         . 10.    1  9   .

50

https://tm.by - TM.by

           ,       .  

 ,      ,  ,       .        .

()   ( ) ()   ( )

 

(A)

   

(B)

   

,   

   .

  

:           .

  

 

(A)

  

  

(A)

EN0004-1
    .10          .       ,   ,            ,     .
.11   ( ) .12        .     .                    .      ,        .    ,    ,   ,    ,      .

:     

(B)

  

 

  .

:     

(B)

  

  

.

.13 : ·     Makita 
 ,        .
  .14  ""       Makita.         ,    .
 ( ) .15          "" .   ( )  ,   .   ,   .

51

https://tm.by - TM.by


  .16         ,       .    ,      .      .        ,       .   ,        ,        .       .       ,      .       ,             .
   () .17   ,    ,    ( ).        ( ).      .         .      .
.18                 ().      ()      ,        .       ().
.19  ,  ,         .      .
: ·      
    (0,2 ­ 0,4 )
.20     ,    .       ;      

( ).
.21   .22    (. )       V-        .
.23     ( )      .
.24                  4 .            ,    .            ,     ,     ,    .
.25

: ·    
  ,   ,     .
          ,    ,    .         .
.26           (A)  (B),      (C)  (D).    .
.27  ,       2  3 .   ,      ,       .
.28

52

https://tm.by - TM.by

   .29      .  ,      .             .        .     .      .

.30    ,      .

.31

    

,

,





   

   -

Makita,     

 Makita.



:

· 







    

 Makita,   

.  - 

   

   .

   

   .

     









,    

- Makita.

· 





 

· -  

 (    )

· -  

·   

·  

·   

·   ( )

·  

·    

· 

·  

·     

53
https://tm.by - TM.by

54
https://tm.by - TM.by

55
https://tm.by - TM.by

Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan

884693A984

56

https://tm.by - TM.by