Instruction Manual for Pro Breeze models including: PB-F10 Rechargeable Floor Fan, PB-F10, Rechargeable Floor Fan, Floor Fan, Fan

Manuale utente (PDF)

Cosi Home - Scatola luminosa LED in formato A3 con Lettere, Emoji, Faccine e Simboli per Messaggi Personalizzati. Alimentata a Batteria e Tramite USB : Amazon.it: Casa e cucina

Pro Breeze Raffrescatore Evaporativo 5L con 4 Modalità Operative, 3 Velocità della Ventola, Pannello di Controllo e Telecomando. Raffreddatore ad Aria ad Alta Potenza con Timer : Amazon.it: Casa e cucina

Pro Breeze Ventilatore a Torre Oscillante 100cm - Potente Motore da 45W. Con 4 modalità operative, timer di 15 ore e 3 Velocità della Ventola - Nero : Amazon.it: Casa e cucina


File Info : application/pdf, 60 Pages, 2.27MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

B186AzGOTVL
Instruction Manual Mode d'emploi
Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones
Handleiding Bruksanvisning Instrukcja obslugi
Model PB-F10 / PB-F11
12"/16" Rechargeable Floor Fan
IMPORTANT INSTRUCTIONS - RETAIN FOR FUTURE USE

CONTENTS
EN Safety Instructions................................................. Page 2 Rechargeable Batteries....................................... Page 3 Symbols Explained ................................................ Page 4 Specifications.......................................................... Page 4 Parts ............................................................................ Page 5 Control Panel ........................................................... Page 6 Controls ..................................................................... Page 6 Set-Up ........................................................................ Page 6 USB Charging Port ................................................. Page 7 Cleaning .................................................................... Page 7 Maintenance............................................................ Page 7 Storage ...................................................................... Page 7 Recycling & Disposal ............................................ Page 7
DE Deutsch...................................................................... Page 9
FR Français .................................................................... Page 17
IT Italiano .....................................................................Page 24
ES Español .....................................................................Page 31
NL Nederland ...............................................................Page 38
SV Svenska ...................................................................Page 45
PL Polskie ......................................................................Page 52
1 | English

12"/16" RECHARGEABLE FLOOR FAN MODEL PB-F10/PB-F11

Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference.

SAFETY INSTRUCTIONS

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
WARNING: TO AVOID THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, FIRE OR INJURY TO PEOPLE, ALWAYS MAKE SURE THE APPLIANCE IS UNPLUGGED FROM THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE RELOCATING, SERVICING, OR CLEANING IT.
CAUTION: DO NOT ALLOW WATER OR OTHER LIQUIDS TO RUN INTO THE INTERIOR OF THE APPLIANCE, AS THIS COULD CREATE A FIRE AND/OR ELECTRICAL HAZARD.
· Use this appliance only as described
in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
· This appliance is designed to be
powered by the included 24V AC/DC power adapter and/or the rechargeable lithium-ion battery pack. Do not attempt to use with any other power supply.
· Check that the voltage of the main
circuit corresponds with the rating of the appliance before operating.
· This appliance is not a toy. Never leave
unattended around children or pets.

· The appliance is not to be used by
persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction.
· Only used this appliance with the
adapter supplied.
· Children shall not play with the
appliance.
· Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without
supervision.
· Keep the appliance and all parts out of
the reach of children.
· This appliance is intended for domestic
use only. It should not be used for
commercial purposes.
· Place the appliance on a flat and dry
surface.
· When moving the appliance ensure it is
kept in an upright position.
· Ensure the power adapter is properly
inserted into the power socket before
charging the appliance and/or operating
the appliance with the power adapter.
· Do not cover the power adapter and
power cord when charging the appliance
and/or operating the appliance with the
power adapter.
· Do not insert fingers or objects into
the front and/or rear grilles nor the fan
blades. Be sure to keep the front and
rear grilles and fan blades unblocked.
· Do not operate the appliance with wet
hands.
· Do not leave the appliance unattended
whilst connected to the power adapter
and power cord.
· Do not pull the power adapter and/or

English | 2

power cord to stop the appliance when

the power adapter and power cord are

connected to the appliance.
· Do not unplug the power adapter and

power cord from the appliance until it

·

has been switched off. Do not modify the appliance or use any

accessories other than those supplied.
· Do not place or use the power adapter

and power cable to charge and/or

operate the appliance in a bathroom,

wet, damp place, or outdoors.
· Do not cover the appliance whilst in use. · Place this product away from curtains,

draperies, tablecloths and other fabrics,

as they may be drawn into the fan,

·

damage the motor and/or cause a fire. Do not use pressurised containers

(e.g. aerosol cans) or other flammable substances near the appliance.
· Do not use the appliance near petrol,

flammable gases, ovens, or other heating sources.
· Do not attempt to repair or adjust any

electrical or mechanical elements in the

appliance. Doing so may be unsafe and

will void your warranty.
· Do not operate the appliance if there are

signs of damage to the appliance, power

cord, or any of the accessories.
· Do not wipe or wash the appliance with

chemical solvents. Prior to cleaning

ensure the appliance is turned off and unplugged from the power supply.
· Avoid placing the power adapter and/

or power cord in areas where it can

become a tripping hazard.
· Avoid using extension cables with the

power adapter and/or power cord as

·

they may overheat and cause a fire risk. If the power adapter and/or power cord

is damaged, it must be replaced by

the manufacturer, its service agent or

a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
· Prior to cleaning or other maitenance,

the appliance must be disconnected

from the power adapter and power cord

if it is attached to the appliance.

· Unplug the appliance if conneced to
the power adapter and power cord and
store in a cool and dry place when not
in use.
· Never place anything on top of the
appliance.
· A rechargeable lithium-ion battery
pack is built into the appliance. Do not
dispose of the product in a fire as it may explode.
· Only recharge the appliance with the
provided power adapter and power
cord. Do not use the power adapter and
power cord on any other appliance.
· Keep the appliance out of reach of
children and pets.
· Never leave the appliance unattended
while in use.
· There may be trace of odour during the
first few minutes of initial use. This is normal and will quickly disappear.
· The mains cable should not hang down
from the surface on which the appliance
is placed in order to prevent the
appliance from being pulled down.
· Do not attempt to clean the appliance in
any other way than that detailed by the
manufacturer.

RECHARGEABLE BATTERIES


This product is supplied with a 2500mah - Liion re-chargeable battery.

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

· Do not allow children to handle

batteries.
· Do not attempt to remove or replace

the battery yourself. Doing so may

damage the battery which could cause

·

overheating, fire, and injury. Don't incinerate the battery.

· Batteries must be recycled or disposed

of separately from household waste.

Always dispose of batteries at an official

3 | English

collection point and according to your local environmental laws and guidelines.
SYMBOLS EXPLAINED

Class III Equipment.
Equipment complies with the applicable EU safety requirements and regulations. Please read instruction manual and retain for future use.

SPECIFICATIONS

PB-F10 - 12" Rechargeable Floor Fan
· Product Dimensions: 44 x 17.5 x 37.5cm · Net Weight: 3.10kg · Motor: BLDC · Power: Max 43W · Unit Voltage: 24V Class III · Adaptor Input: 100V-240V~, 50/60Hz,
1.5A, Class II
· Adaptor Output: 24V 1.5A · USB Output: 5V 1A · Charge Time: 2.5h · Working Time (At Min Speed): 24h · Working Time (At Max Speed): 4.5h · Min Noise Level: 45dB · Max Noise Level: 63dB
PB-F11 - 16" Rechargeable Floor Fan
· Product Dimensions: 53 x 20 x 47.5cm · Net Weight: 3.90kg · Motor: BLDC · Power: Max 43W · Unit Voltage: 24V Class III · Adaptor Input: 100V-240V~, 50/60Hz,
1.5A, Class II
· Adaptor Output: 24V 1.5A · USB Output: 5V 1A · Charge Time: 2.5h · Working Time (At Min Speed): 24h · Working Time (At Max Speed): 3.5h · Min Noise Level: 45dB · Max Noise Level: 63dB

English | 4

PARTS

Front View
1. Front grille 2. AS fan blades 3. Adjusting nuts 4. Fan stand 5. Anti-slip rubber feet 6. Base
Side View
7. Handle 8. Rear grille 9. Fan speed knob 10. Control panel 11. USB charging port 12. Power connector 13. Battery
7
8 9 10
11 12 13

1 2 3 4
5 6
Power Adapter

5 | English

CONTROL PANEL

1. Power indicator lights 2. Fan speed knob

20% 40% 60% 80% 100%
1

OFF

ON

2

CONTROLS

Power Indicator Lights
· Indicate the remaining battery charge
percentage of the rechargeable battery. When fully charged all power indicator lights will illuminate.
· Note, 20% will always show as red but
all other power indicator lights will show as blue.
· As the battery charge decreases from
100% to 20% the power indicator lights will turn off in descending order from right to left. Prior to descending through each respective battery charge percentage the higher battery charge percentage will blink briefly indicating that the battery charge percentage is about to reduce.
· When at 20% the power indicator light
will not blink prior to reaching 0%. Once 0% is reached the appliance will turn off.

SET-UP

Prior to use follow the below steps and ensure that the appliance is fully charged.
1. Remove the appliance and power adapter from the box.
2. Place the appliance on a flat and stable surface.
3. Plug the power adapter into a power socket and connect to the power connector to fully charge the appliance
4. Whilst charging, the LED indicator lights will flash consecutively from left to right. As the power is restored in 20% increments the corresponding light will stop blinking and remain permanently on.
5. Once fully charged all the power indicator lights will remain on.
6. Unplug the power adapter from the power socket and the power connector. The indicator lights will switch off.
7. Turn the appliance on.

Fan Speed Knob
Turns the appliance on and off and controls the fan speed. Note: The fan speed is stepless meaning that it can be adjusted to multiple fan speed variables to meet specific requirements.

Fan Angle Adjustment Adjust the fan angle through 160° to achieve optimal air circulation.
To adjust the fan angle:
1. Turn off the appliance.

English | 6

2. Slightly loosen the adjustment nuts by turning counter-clockwise.
3. Adjust fan angle to desired angle. 4. Tighten the adjustment nuts by turning
clockwise. 5. Turn on the appliance.
USB CHARGING PORT

Insert a USB cable to charge devices such as a smartphone.
Note: The output from the USB charging port is 5V 1A.
CLEANING

WARNING: ALWAYS TURN THE APPLIANCE OFF AND ENSURE THE POWER ADAPTOR IS DISCONNECTED FROM THE ELECTRICAL OUTLET AND THE UNIT BEFORE HANDLING OR CLEANING IT.
CAUTION: DO NOT USE ANY ABRASIVE CLEANERS OR SOLVENTS, AS THIS WILL DAMAGE THE APPLIANCE.
· Use a soft, dry cloth to clean away any
dust, or debris from the exterior surface of the appliance.
· Clean the vents and openings of the
appliance regularly with a vacuum cleaner, using the brush attachment to avoid any dust build-up.
· To store your product, we recommend
using the original or a similar-sized box.

MAINTENANCE

This appliance requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to a qualified service person if assistance is required.
STORAGE

For long-term storage:
1. Fully charge the appliance. 2. Turn off the appliance. 3. Unplug the power adapter from the
power socket and the power connector. 4. Store the appliance in a safe, clean and
dry place, away from direct sunlight and out of reach of children when not in use.
RECYCLING & DISPOSAL

Waste electrical and electronic products (WEEE), batteries, accumulators, and packaging should not be disposed of with general household waste. This is to prevent possible harm to the environment and human well-being, and to help conserve our natural resources. Most electrical products with a plug, battery, or cable can be recycled. Contact your local council, household waste disposal service, or the store where you purchased the product for information regarding the collection schemes in your area.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
This symbol on the product and/or packaging indicates that Waste Electrical products (WEEE) under Directive 2012/19/EU which governs used electrical and electronic appliances, should not be disposed of with

7 | English

general household waste.
Waste Batteries and Rechargeable Batteries
This symbol on the batteries supplied with your product indicates that Waste Batteries under Directive 2006/66/EC which governs used batteries and accumulators should not be disposed of with general household waste. If the battery contains more than 0.004% lead, the battery symbol will be accompanied by the letters (PB).
The Mobius Loop
This symbol indicates that the product or packaging is capable of being recycled.
Take-Back Scheme
Waste electrical products (WEEE) can be sent to One Retail Group for recycling and disposal when you purchase a new product from One Retail Group, on a like-for-like basis. For more information on how to recycle this product please visit www.probreeze.com
The end-user of electrical and electronic products (WEEE) is responsible for separating old batteries and lamp bulbs before they are handed over to a designated disposal and recycling service. Waste batteries can also be disposed of in collection bins, which can be found in most local supermarkets and household waste recycling centres.

English | 8

30/40 CM BODENVENTILATOR MIT AKKU | MODELL PB-F10/PB-F11
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Pro Breeze entschieden haben. Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.

SICHERHEITSHINWEISE

BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE AUF
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu verringern, einschließlich der folgenden:
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINES BRAND ODER VON VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN, ACHTEN SIE STETS DARAUF, DASS DAS GERÄT AUSGESTECKT IST, BEVOR SIE ES BEWEGEN, WARTEN ODER REINIGEN.
VORSICHT: LASSEN SIE KEIN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN IN DAS INNERE DES GERÄTS GELANGEN, DA DIES ZU EINEM BRAND UND / ODER ZU EINEM ELEKTRISCHEN SCHLAG FÜHREN KANN.
· Verwenden Sie dieses Gerät
ausschließlich wie in diesem Handbuch beschrieben. Jede andere vom Hersteller nicht empfohlene Nutzung kann zu Bränden, einem elektrischen Schlag oder zu Verletzungen führen
· Verwenden Sie das Gerät nur
gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung.
· Dieses Gerät ist für den Betrieb mit
dem mitgelieferten 24 V-Gleichstrom-/ Wechselstrom-Netzadapter bzw.

dem Lithium-Ionen-Akku bestimmt. Das Gerät darf mit keiner anderen Stromquelle benutzt werden.
· Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob
die Netzspannung mit der Spannung des Gerätes übereinstimmt.
· Das Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie wird dabei beaufsichtigt oder wurde darin unterwiesen.
· Verwenden Sie das Gerät nur mit dem
mitgelieferten Adapter.
· Das Gerät ist kein Spielzeug. Lassen
Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in der Nähe von Kindern oder Haustieren liegen.
· Das Gerät darf von Kindern ab
acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Kenntnis nur dann verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden bzw. eine Einweisung in die sichere Nutzung des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Risiken kennen.
· Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät
spielen.
· Reinigung und Wartung darf nur durch
Kinder erfolgen, wenn diese durch Erwachsene entsprechend überwacht werden.
· Bewahren Sie das Gerät und sämtliche
Teile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
· Dieses Gerät ist ausschließlich für den

9 | Deutsch

privaten Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für die kommerzielle Nutzung gedacht.
· Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen,
trockenen Untergrund.
· Halten Sie das Gerät beim Transport
aufrecht.
· Stellen Sie vor dem Aufladen des Geräts
bzw. vor dem Einsatz des Geräts mit dem Netzadapter sicher, dass der Netzadapter richtig in die Steckdose eingesteckt ist.
· Den Netzadapter und das Netzkabel
beim Aufladen bzw. bei der Benutzung des Geräts mit dem Netzadapter nicht abdecken.
· Keine Finger oder Gegenstände in das
Front- und/oder Rückgitter oder in
die Ventilatorflügel einführen. Achten Sie stets darauf, dass das Front- und
Rückgitter und die Ventilatorflügel nicht blockiert werden.
· Gerät nicht mit nassen Händen
bedienen.
· Lassen Sie das Gerät nicht
unbeaufsichtigt, während es mit dem Netzadapter und dem Netzkabel verbunden ist.
· Nicht am Netzadapter bzw. am
Netzkabel ziehen, um das Gerät auszuschalten, wenn der Netzadapter und das Netzkabel an das Gerät angeschlossen sind.
· Den Netzadapter und das Netzkabel erst
nach dem Ausschalten des Geräts von dem Gerät trennen.
· Gerät darf nicht modifiziert werden. Die
Verwendung von Zubehör mit Ausnahme des mitgelieferten ist untersagt.
· Den Netzadapter und das Netzkabel
nicht zum Aufladen bzw. zur Benutzung des Geräts in einem Badezimmer, in einem feuchten oder nassen Raum oder Außenbereich platzieren oder verwenden.
· Gerät während des Betriebs nicht
abdecken.
· Dieses Produkt nicht in der Nähe von
Vorhängen, Gardinen, Tischdecken und anderen Textilien aufstellen, da sie

von dem Ventilator angesaugt werden können, den Motor beschädigen oder einen Brand auslösen können.
· Verwenden Sie keine unter Druck
stehenden Behälter (z. B. Sprühdosen)
oder andere brennbare Stoffe in der Nähe des Gerätes.
· Verwenden Sie das Gerät nicht
in der Nähe von Kraftstoffen, brennbaren Gasen, Öfen oder anderen Wärmequellen.
· Versuchen Sie nicht, elektrische oder
mechanische Komponenten im Gerät zu reparieren oder einzustellen. Dies ist gefährlich und führt zum Erlöschen der Garantie.
· Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
wenn Anzeichen einer Beschädigung am Gerät, am Netzkabel oder einem der Zubehörteile ersichtlich sind.
· Gerät nicht mit chemischen
Lösungsmitteln abwischen oder waschen. Das Gerät muss vor der Reinigung ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden.
· Verlegen Sie den Netzadapter bzw. das
Netzkabel nicht in Bereichen, in denen sie eine Stolpergefahr darstellen können.
· Verwenden Sie keine
Verlängerungskabel mit dem Netzadapter bzw. dem Netzkabel, da sich diese überhitzen und einen Brand auslösen können.
· Falls der Netzadapter bzw.
das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienstmitarbeiter oder einer vergleichbar ausgebildeten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
· Vor jeglichen Reinigungs- oder sonstigen
Pflege- und Instandhaltungsarbeiten muss das Gerät vom Netzadapter und vom Netzkabel getrennt werden, falls dieses mit dem Gerät verbunden ist.
· Trennen Sie den Netzadapter und das
Netzkabel von dem Gerät und lagern Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem kühlen und trockenen Ort.

Deutsch | 10

· Stellen Sie niemals etwas auf dem Gerät
ab.
· Das Gerät hat einen eingebauten
Lithium-Ionen-Akku. Das Produkt nicht
verbrennen. Explosionsgefahr!
· Das Gerät nur mit dem mitgelieferten
Netzadapter und Netzkabel
wiederaufladen. Den Netzadapter und das Netzkabel nicht an anderen Geräten
verwenden.
· Bewahren Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern und Haustieren
auf.
· Lassen Sie das Gerät während der
Verwendung niemals unbeaufsichtigt.
· In den ersten Minuten der ersten
Nutzung kann es sein, dass Sie einen
Geruch wahrnehmen. Dies ist normal
und geht schnell vorbei.
· Das Netzkabel sollte nicht von der
Oberfläche herunterhängen, auf der das Gerät platziert ist, um zu verhindern,
dass das Gerät durch das Gewicht
heruntergezogen wird.
· Versuchen Sie nicht, das Gerät auf
eine andere als die vom Hersteller
angegebene Weise zu reinigen.

Entsorgen Sie Batterien immer an einer offiziellen Sammelstelle und gemäß Ihren lokalen Umweltgesetzen und -richtlinien.
SYMBOLE ERKLÄRT

Ausrüstung der Klasse III.
Das Gerät entspricht den geltenden EU-Sicherheitsanforderungen und -vorschriften. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf.

WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN

Dieses Produkt wird mit 2500mah - Li-ionEinwegbatterien geliefert.
BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE AUF
· Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit
den Batterien spielen.
· Versuchen Sie nicht, den Akku selbst
zu entfernen oder auszutauschen. Andernfalls kann der Akku beschädigt werden, was zu Überhitzung, Feuer und Verletzungen führen kann.
· Verbrennen Sie die Batterie nicht. · Batterien müssen recycelt oder getrennt
vom Hausmüll entsorgt werden.

11 | Deutsch

TECHNISCHE DATEN

PB-F10 - 30 cm Bodenventilator mit Akku
· Produktabmessungen: 44x17.5x37.5cm · Nettogewicht: 3.10 kg · Motor: BLDC · Leistung: Max 43W · Einheitsspannung: 24 V Klasse III · Adaptereingang: 100 V­240 V ~,
50/60Hz, 1.5 A, Klasse II
· Adapterausgang: 24 V 1.5 A · USB-Ausgang: 5V 1A · Ladezeit: 2.5 Std. · Betriebszeit (bei
Mindestgeschwindigkeit): 24 Std.
· Betriebszeit (bei
Höchstgeschwindigkeit): 3.5 Std.
· Mindestgeräuschpegel - 45 dB · Max. Geräuschpegel - 63 dB
PB-F11 - 40 cm Bodenventilator mit Akku
· Produktabmessungen: 53 x 20 x 47.5cm · Nettogewicht: 3.90kg · Motor: BLDC · Leistung: Max 43W · Einheitsspannung: 24 V Klasse III · Adaptereingang: 100 V­240 V ~,
50/60Hz, 1.5 A, Klasse II
· Adapterausgang: 24 V 1.5 A · USB-Ausgang: 5V 1A · Ladezeit: 2.5 Std. · Betriebszeit (bei
Mindestgeschwindigkeit): 24 Std.
· Betriebszeit (bei
Höchstgeschwindigkeit): 3.5 Std.
· Mindestgeräuschpegel - 45 dB · Max. Geräuschpegel - 63 dB

Deutsch | 12

TEILE


Vorderansicht

1

1. Frontgitter

2. AS-Ventilatorflügel

2

3. Einstellmuttern

4. Ventilator-Ständer

3

5. Rutschfeste Gummifüße

6. Sockel

4

Seitenansicht

7. Griff

8. Rückgitter

5

9. Lüftergeschwindigkeitsregler

6

10. Bedienfeld

11. USB-Ladeanschluss 12. Stromanschluss

7

13. Batterie

8

9 10

11 12 13

Netzadapter

13 | Deutsch

BEDIENFELD

1
1. Betriebskontrollleuchten 2. Lüftergeschwindigkeitsregler

20% 40% 60% 80% 100%

OFF

ON

2

BEDIENELEMENTE

Bedienfeld
Betriebskontrollleuchten
Zeigen die Prozent der verbleibenden Batterieladung des Akkus an.
· Wenn die Batterie voll aufgeladen ist,
leuchten alle Betriebskontrollleuchten auf. Hinweis: 20 % leuchten immer rot auf; alle anderen Betriebskontrollleuchten leuchten hingegen blau auf.
· In dem Maße wie die Batterieladung
von 100 % auf 20 % absinkt, schalten sich die Betriebskontrollleuchten in absteigender Reihenfolge von rechts nach links aus. Vor dem Absinken der Batterieladung von einem Niveau zum nächstniedrigeren leuchtet die dem höheren Niveau entsprechende Kontrollleuchte kurz auf, um anzuzeigen, dass die Batterieladung augenblicklich um ein weiteres Niveau sinken wird.
· Wenn die Ladung auf ein Niveau
von 20 % gesunken ist, blinkt die Betriebskontrollleuchte nicht auf, bevor die Ladung auf 0 % absinkt. Wenn die Batterieladung vollkommen auf 0 % abgesunken ist, schaltet sich das Gerät aus.

Lüftergeschwindigkeitsregler
Zum Ein- und Ausschalten des Geräts und zum Regeln der Lüftergeschwindigkeit.
Hinweis: Die Lüftergeschwindigkeit ist stufenlos, d. h. die Geschwindigkeit kann je nach den spezifischen Erfordernissen beliebig variabel eingestellt werden.
AUFBAU

Befolgen Sie vor dem Einsatz des Geräts die nachfolgenden Schritte und sorgen Sie dafür, dass das Gerät voll aufgeladen ist.
1. Entnehmen Sie das Gerät und den Netzadapter aus dem Karton.
2. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund.
3. Schließen Sie den Netzadapter an eine Steckdose an und verbinden ihn mit dem Stromanschluss, um das Gerät voll aufzuladen.
4. Während des Ladevorgangs leuchten die LED-Kontrollleuchten nacheinander von links nach rechts auf. In dem Maße wie die Ladung um weitere 20% wiederhergestellt wird, hört die entsprechende Kontrollleuchte auf zu blinken und leuchtet konstant auf.
5. Wenn das Gerät voll aufgeladen ist,

Deutsch | 14

leuchten alle Betriebskontrollleuchten auf. 6. Trennen Sie den Netzadapter von der
Streckdose und vom Stromanschluss. Die Betriebskontrollleuchte schaltet sich dann aus. 7. Schalten Sie das Gerät ein.
ANPASSUNG DES VENTILATORWINKELS

Passen Sie den Ventilatorwinkel um bis zu 160° an, um eine optimale Luftzirkulation zu erreichen.
Zum Einstellen des Ventilatorwinkels:
1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Drehen Sie die Einstellmuttern gegen
den Uhrzeigersinn, um sie leicht zu lockern. 3. Den Ventilatorwinkel auf den gewünschten Winkel einstellen. 4. Drehen Sie die Einstellmuttern im Uhrzeigersinn, um sie anzuziehen. 5. Schalten Sie das Gerät ein.
USB-LADEANSCHLUSS

Stecken Sie ein USB-Kabel zum Aufladen von Geräten wie einem Smartphone ein.
Hinweis: Die Ausgangsspannung von einem USB-Ladeanschluss ist 5 V / 1 A.
REINIGUNG

WARNUNG: SCHALTEN SIE DAS GERÄT IMMER AUS UND STELLEN SIE SICHER, DASS DAS NETZTEIL VON DER STECKDOSE UND DEM GERÄT GETRENNT IST, BEVOR SIE ES

HANDHABEN ODER REINIGEN.

VORSICHT: VERWENDEN SIE KEINE SCHEUERMITTEL ODER LÖSUNGSMITTEL, DA DIES DAS GERÄT BESCHÄDIGEN KANN.

· Verwenden Sie ein weiches, trockenes

Tuch, um Staub oder Schmutz von der

·

Außenfläche des Geräts zu ent-fernen. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze und

Öffnungen des Geräts regelmäßig mit einem Staubsauger und verwenden

Sie den Bürstenaufsatz, um

Staubablagerungen zu vermeiden.
· Bewahren Sie das Gerät an einem

sicheren, sauberen und trockenen Ort

außerhalb direkter Sonneneinstrahlung

und außerhalb der Reichweite von

Kindern auf, wenn Sie es nicht benutzen.

INSTANDHALTUNG

Dieses Gerät ist wartungsarm. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Sollte Assistenz erforderlich sein, wenden Sie sich gegebenenfalls an einen fachkundigen Servicetechniker.

EINLAGERUNG DES GERÄTS

Für die langfristige Einlagerung:
1. Laden Sie das Gerät voll auf. 2. Schalten Sie das Gerät aus. 3. Trennen Sie den Netzadapter von der
Streckdose und vom Stromanschluss. 4. Decken Sie das Gerät und den
Netzadapter mit einer wasserdichten Abdeckung ab und lagern Sie es in einem sicheren, trockenen Raum, außer Reichweite von Kindern.

15 | Deutsch

RECYCLING & ENTSORGUNG

Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE), Batterien, Akkus und Verpackungen dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Dies dient dazu, mögliche Schäden für die Umwelt und das menschliche Wohlergehen zu verhindern und unsere natürlichen Ressourcen zu schonen. Die meisten Elektroprodukte mit Stecker, Batterie oder Kabel können recycelt werden. Informationen zu den Sammelsystemen in Ihrer Nähe erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
Dieses Symbol auf dem Produkt und/ oder der Verpackung weist darauf hin, dass Elektro-Altgeräte (WEEE) gemäß der Richtlinie 2012/19/EU, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte regelt, nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.

Produkt oder die Verpackung recycelt werden kann.
Rücknahmesystem
Sie können Elektro- und Elektronik-Altgeräte für Recycling und Entsorgung an die One Retail Group schicken, wenn Sie ein neues, vergleichbares Produkt von One Retail Group kaufen. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts finden Sie unter www. probreeze.com
Der Endverbraucher von Elektro- und Elektronikprodukten (WEEE) ist dafür verantwortlich, alte Batterien und Glühbirnen zu trennen, bevor sie einem dafür vorgesehenen Entsorgungs- und Recyclingdienst übergeben werden. Altbatterien können auch in Sammelbehältern entsorgt werden, die Sie in den meisten örtlichen Supermärkten und Recyclinghöfen für Hausmüll finden.

Altbatterien und wiederaufladbare Batterien
Dieses Symbol auf den mit Ihrem Produkt gelieferten Batterien weist darauf hin, dass Altbatterien gemäß der Richtlinie 2006/66/EG, in der es um den Umgang mit gebrauchten Batterien und Akkus geht, nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Wenn die Batterie mehr als 0,004 % Blei enthält, finden Sie die zusätzliche Angabe (PB) auf dem Batteriesymbol.

Die Möbius-Schleife Dieses Symbol weist darauf hin, dass das

Deutsch | 16

VENTILATEUR DE SOL RECHARGEABLE DE 30/40 CM | MODÈLE PB-F10/PB-F11
Merci d'avoir acheté un produit de Pro Breeze. Veuillez lire attentivement l'intégralité de ce mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser un appareil électrique, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, notamment:
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'INCENDIE OU DE BLESSURE, L'APPAREIL DOIT TOUJOURS ÊTRE DÉBRANCHÉ DE LA PRISE ÉLECTRIQUE AVANT TOUT DÉPLACEMENT, ENTRETIEN OU NETTOYAGE.
ATTENTION : NE LAISSEZ PAS L'EAU OU D'AUTRES LIQUIDES PÉNÉTRER À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL, CAR CELA POURRAIT CRÉER UN INCENDIE ET/OU UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
· Utilisez cet appareil uniquement comme
décrit dans le présent manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou une blessure.
· Cet appareil est conçu pour être alimenté
à l'aide de l'adaptateur d'alimentation de 24V CA/CC. fourni et/ou de la batterie rechargeable au lithium-ion. Ne pas essayer d'utiliser l'appareil avec un autre type d'alimentation.
· Vérifier que la tension du réseau électrique
correspond à celle de l'appareil avant de l'utiliser.
· Cet appareil n'est pas un jouet. Ne jamais
laisser l'appareil sans surveillance lorsque

des enfants ou des animaux sont à

proximité.
· L'appareil ne doit pas être utilisé par des

personnes (y compris des enfants) dont

les capacités physiques, sensorielles ou

mentales sont réduites, ou qui manquent

d'expérience et de connaissances, à moins

d'être supervisées ou d'avoir reçu des

instructions.
· Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec

l'adaptateur fourni.
· Cet appareil peut être utilisé par des

enfants d'au moins huit ans et des

personnes à capacités physiques,

sensorielles ou mentales réduites,

ou qui manquent d'expérience et de

connaissances, à condition qu'ils

soient supervisés ou qu'ils aient reçu

des instructions concernant l'utilisation

sécurisée de l'appareil et comprennent les

risques relatifs à cette utilisation.
· Les enfants ne doivent pas jouer avec cet

appareil.
· Le nettoyage ou l'entretien de l'appareil ne

doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
· Tenir l'appareil et toutes ses pièces hors de

portée des enfants.
· Cet appareil n'est conçu que pour un

usage domestique. Il ne doit pas être utilisé

·

à des fins commerciales. Installer l'appareil sur une surface plane et

sèche.
· Veiller à maintenir l'appareil en position

verticale pour le déplacer.
· Vérifier que l'adaptateur d'alimentation
est correctement inséré dans la prise

de courant avant de charger l'appareil

et/ou de l'utiliser avec l'adaptateur

d'alimentation.
· Ne pas couvrir l'adaptateur et le cordon

17 | Français

d'alimentation pendant la mise en charge

et/ou l'utilisation de l'appareil avec

l'adaptateur.
· Ne pas mettre les doigts ou insérer des

objets dans les grilles avant et/ou arrière

ou dans les pales de ventilateur. Veiller à ne

pas bloquer les grilles avant et arrière et les

pales de ventilateur.
· Ne pas utiliser l'appareil avec les mains

mouillées.
· Ne pas laisser l'appareil sans surveillance

lorsqu'il est branché à l'adaptateur et au

cordon d'alimentation.
· Ne pas tirer sur l'adaptateur et/ou le

cordon d'alimentation pour arrêter

l'appareil lorsque l'adaptateur et le cordon

sont branchés à l'appareil.
· Ne pas débrancher l'adaptateur et le

cordon d'alimentation de l'appareil tant

que ce dernier n'est pas éteint.
· Ne pas modifier l'appareil ou utiliser
d'autres accessoires que ceux fournis avec

l'appareil.
· Ne pas mettre ou utiliser l'adaptateur et

le câble d'alimentation dans une salle de

bain, un endroit mouillé ou humide, ou

à l'extérieur pour charger et/ou utiliser

l'appareil.
· Ne pas couvrir l'appareil lorsqu'il est

marche.
· Éloigner ce produit des rideaux, tentures,

nappes et autres tissus qui pourraient être

aspirés dans le ventilateur, endommager

son moteur et/ou déclencher un incendie.
· Ne pas utiliser de récipients sous pression

(ex: sprays aérosol) ou d'autres substances

·

inflammables à proximité de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil à proximité de

pétrole, de gaz inflammables, d'un four ou d'autres sources de chaleur.
· Ne pas essayer de réparer ou de régler

tout élément électrique ou mécanique à

l'intérieur de l'appareil. Cette opération

peut être dangereuse et annulera la

garantie.
· Ne pas faire fonctionner ce produit si

l'appareil, son cordon d'alimentation ou

l'un de ses accessoires montre des signes

de dommage quelconque.

· Ne pas essuyer ou nettoyer l'appareil avec

des solvants chimiques. Avant de procéder

au nettoyage, vérifier que l'appareil est éteint et débranché du secteur.
· Éviter de mettre l'adaptateur et/ou le

cordon d'alimentation dans des endroits où

ils pourraient faire trébucher quelqu'un.
· Éviter d'utiliser des rallonges avec

l'adaptateur et/ou le cordon d'alimentation

car elles pourraient surchauffer et déclencher un incendie.
· Si l'adaptateur et/ou le cordon

d'alimentation sont endommagés, ils

doivent être remplacés par le fabricant,

son représentant technique ou une autre

·

personne qualifiée afin d'éviter tout danger. Avant tout nettoyage ou autre

maintenance, l'appareil doit être débranché

de l'adaptateur et du cordon d'alimentation

s'ils étaient branchés à l'appareil.
· Débrancher l'appareil s'il est connecté à

l'adaptateur et/ou au cordon d'alimentation

et le ranger dans un endroit frais et sec

lorsqu'il n'est pas utilisé.
· Ne jamais rien poser sur l'appareil. · L'appareil intègre une batterie au lithium-

ion rechargeable. Ne pas jeter le produit

dans un feu car il pourrait explorer.
· Recharger l'appareil uniquement avec

l'adaptateur et/ou le cordon d'alimentation.

Ne pas utiliser l'adaptateur et/ou le cordon

d'alimentation avec un autre appareil.
· Gardez l'appareil hors de portée des

enfants et des animaux domestiques.
· Ne laissez jamais l'appareil sans

surveillance pendant son utilisation.
· Une odeur pourrait se dégager au cours

des premières minutes d'utilisation. C'est

normal et disparaîtra rapidement.
· Le câble d'alimentation ne doit pas pendre

de la surface sur laquelle l'appareil est

·

placé afin d'éviter tout risque de chute. N'essayez pas de nettoyer le produit d'une

manière autre que celle décrite par le

fabricant.

Français | 18

PILES RECHARGEABLES

Ce produit est fourni avec des piles 2500mah - Li-ion rechargeables.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
· Ne pas laisser les enfants manipuler les
piles.
· N'essayez pas de retirer ou de
remplacer la pile vous-même. Cela pourrait endommager la pile, et ainsi provoquer une surchauffe, un incendie et des blessures.
· Ne pas brûler la pile. · Les piles doivent être recyclées ou
éliminées séparément des ordures ménagères. Jetez toujours les piles dans un point de collecte officiel et conformément à vos lois et directives environnementales locales.
SYMBOLES EXPLIQUÉS

Équipement de classe III.
L'équipement est conforme à l'UE applicable exigences et règles de sécurité.
Veuillez lire le manuel d'instructions et le conserver pour une utilisation future.

SPÉCIFICATIONS

PB-F10 - Ventilateur de sol rechargeable de 30 cm
· Dimensions du produit: 44x17.5x37.5cm · Poids net: 3.10kg · Moteur: Courant continu sans balai · Puissance: Max 43W · Tension de l'unité: 24 V Classe III · Entrée adaptateur: 100V - 240V ~,
50/60Hz, 1.5A, Classe II
· Sortie adaptateur: 24 V 1.5A · Sortie USB: 5V 1A · Temps de charge: 2.5h · Durée de fonctionnement (à vitesse · min.): 24h · Durée de fonctionnement (à vitesse
max.): 4.5h
· Niveau sonore min: 45dB · Niveau sonore max: 63dB
PB-F11 - Ventilateur de sol rechargeable de 40 cm
· Dimensions du produit: 53x20x47.5cm · Poids net: 3.90kg · Moteur: Courant continu sans balai · Puissance: Max 43W · Tension de l'unité: 24 V Classe III · Entrée adaptateur: 100V - 240V ~,
50/60Hz, 1.5A, Classe II
· Sortie adaptateur: 24 V 1.5A · Sortie USB: 5V 1A · Temps de charge: 2.5h · Durée de fonctionnement (à vitesse · min.): 24h · Durée de fonctionnement (à vitesse
max.): 4.5h
· Niveau sonore min: 45dB · Niveau sonore max: 63dB

19 | Français

COMPOSANTS


Vue avant

1

1. Grille avant

2. Pales en plastique antistatique

2

3. Écrous de réglage

4. Pied du ventilateur

3

5. Pieds antidérapants en

6. caoutchouc

7. Socle

4

Vue latérale

8. Poignée

5

9. Grille arrière

6

10. Bouton de vitesse du ventilateur

11. Panneau de commande 12. Port de charge USB

7

13. Connecteur d'alimentation

8

14. Batterie

9

10

11 12 13

Adaptateur d'alimentation

Français | 20

PANNEAU DE COMMANDE

1
1. Voyants indicateurs d'alimentation 2. Bouton de vitesse du ventilateur

20% 40% 60% 80% 100%

OFF

ON

2

COMMANDES

Panneau de commande
Voyants indicateurs d'alimentation
Indiquent le pourcentage de charge restante de la batterie rechargeable.
· À pleine charge, tous les voyants
indicateurs d'alimentation sont allumés. Remarque: le voyant de 20% est toujours rouge, mais les autres voyants sont bleus.
· Au fil de la diminution de la charge de
100% à 20%, les voyants indicateurs s'éteignent dans l'ordre descendant, de droite à gauche. Avant de descendre au pourcentage de charge suivant, le pourcentage de charge plus élevé clignote brièvement pour indiquer que la charge de la batterie va bientôt diminuer.
· Une fois la charge de 20% est atteinte,
le voyant indicateur associé ne clignote pas avant d'atteindre 0%. À 0%, l'appareil s'arrête.
Bouton de vitesse du ventilateur
Allume et éteint l'appareil, et contrôle la vitesse du ventilateur.
Remarque: la vitesse du ventilateur est

progressive, ce qui implique qu'elle peut être réglée à des vitesses variables pour répondre à des exigences spécifiques.
INSTALLATION

Avant l'utilisation, suivez les étapes cidessous et veillez à charger l'appareil complètement.
1. Sortez l'appareil et l'adaptateur d'alimentation de la boîte.
2. Posez l'appareil sur une surface plane et stable.
3. Branchez l'adaptateur d'alimentation à une prise de courant et au connecteur d'alimentation pour charger complètement l'appareil.
4. Pendant la charge, les voyants indicateurs clignotent l'un après l'autre de gauche à droite. À chaque charge supplémentaire de 20%, le voyant correspondant cesse de clignoter et reste allumer en continu.
5. Une fois l'appareil complètement rechargé, les voyants indicateurs d'alimentation restent allumés.
6. Débranchez l'adaptateur d'alimentation de la prise de courant et du connecteur

21 | Français

d'alimentation. Les voyants indicateurs d'alimentation s'éteindront. 7. Allumez le ventilateur.
RÉGLAGE DE L'ANGLE DU VENTILATEUR

Réglez l'angle du ventilateur sur 160° pour obtenir une circulation d'air optimale.
Pour régler l'angle du ventilateur:
1. Arrêtez l'appareil. 2. Desserrez légèrement les écrous de
réglage en les tournant vers la gauche. 3. Ajustez l'angle du ventilateur comme
désiré. 4. Serrez les écrous de réglage en les
tournant vers la droite. 5. Allumez l'appareil.
PORT DE CHARGE USB

Insérez un câble USB pour charger des appareils tels qu'un smartphone.
Remarque: le courant sortant du port de charge USB est de 5 V 1 A.
NETTOYAGE

AVERTISSEMENT: ÉTEIGNEZ TOUJOURS L'APPAREIL ET ASSUREZ-VOUS QUE L'ADAPTATEUR SECTEUR EST DÉBRANCHÉ DE LA PRISE ÉLECTRIQUE ET DE L'APPAREIL AVANT DE LE MANIPULER OU DE LE NETTOYER.
ATTENTION: NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS OU DE SOLVANTS ABRASIFS. CELA ENDOMMAGERAIT LE

PRODUIT.
· Utiliser un chiffon doux et sec pour
éliminer la poussière ou les débris de la surface extérieure de l'appareil.
· Nettoyez régulièrement les évents et
les ouvertures de l'appareil avec un aspirateur, en utilisant la brosse pour éviter toute accumulation de poussière.
· Pour ranger votre produit, utilisez la
boîte d'origine ou tout contenant de taille similaire.
MAINTENANCE

Cet appareil ne nécessite qu'une maintenance limitée. N'essayez pas de le réparer vous-même. Consultez un technicien qualifié pour obtenir de l'aide.
STOCKAGE

Pour un stockage à long terme:
1. Chargez complètement l'appareil. 2. Arrêtez l'appareil. 3. Débranchez l'adaptateur d'alimentation
de la prise de courant et du connecteur d'alimentation. 4. Rangez l'appareildans un endroit sûr, propre et sec, hors de portée des enfants lorsqu'il n'est pas utilisé.
RECYCLAGE ET ÉLIMINATION

Les produits électriques et électroniques (DEEE), les batteries (piles), les accumulateurs et les emballages ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ordinaires. Ceci afin d'éviter de porter préjudice à l'environnement et au bien-être humain et de contribuer à la conservation

Français | 22

de nos ressources naturelles. La plupart des produits électriques munis d'une fiche, d'une batterie ou d'un câble peuvent être recyclés. Contactez votre municipalité/commune, le service d'élimination des déchets ménagers ou la boutique où vous avez acheté le produit pour obtenir des informations sur les programmes de collecte dans votre région.
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Ce symbole sur le produit et/ou l'emballage indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), conformément à la directive 2012/19/ UE qui régit les appareils électriques et électroniques usagés, ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers généraux.
Piles usagées et piles rechargeables (batteries)
Ce symbole sur les piles (batteries) fournies avec votre produit indique que les piles (batteries) usagées conformément à la directive 2006/66/CE qui régit les piles (batteries) et les accumulateurs usagés ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers généraux. Si la batterie contient plus de 0,004 % de plomb, le symbole qui y figure sera accompagné des lettres (PB).

Triman Logo
Nos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas! Trouvez où les déposer sur le site www.quefairedemesdechets.fr
Programme de reprise
Les déchets de produits électriques (DEEE) peuvent être envoyés à One Retail Group pour recyclage et élimination lorsque vous achetez un nouveau produit auprès de One Retail Group, sur un achat de valeur comparable. Pour plus d'informations sur la façon de recycler ce produit, veuillez visiter www.probreeze.com.
L'utilisateur final des produits électriques et électroniques (DEEE) est responsable de la séparation des piles et des ampoules usagées avant qu'elles ne soient remises à un service d'élimination et de recyclage désigné. Les piles et batteries usagées peuvent également être jetées dans les bacs de collecte, que l'on trouve dans la plupart des supermarchés locaux et dans les centres de recyclage des déchets ménagers.

La boucle de Mobius
Ce symbole indique que le produit ou l'emballage est recyclable.

23 | Français

VENTILATORE DA PAVIMENTO RICARICABILE 30/40CM | MODELLO PB-F10/PB-F11
Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto Pro Breeze. Ti invitiamo a leggere con attenzione l'intero manuale prima di utilizzare il ventilatore per la prima volta e di conservarlo in un luogo sicuro per poterlo consultare all'occorrenza.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario rispettare sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni alle persone, compresa la seguente:
AVVERTENZA: PRIMA DI SPOSTARE, RIPARARE O PULIRE L'APPARECCHIO E PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, INCENDI O LESIONI ALLE PERSONE, ASSICURARSI SEMPRE CHE L'APPARECCHIO SIA SCOLLEGATO DALLA PRESA ELETTRICA.
ATTENZIONE: NON PERMETTERE CHE ACQUA O ALTRI LIQUIDI PENETRINO ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO, CIÒ POTREBBE CREARE UN RISCHIO DI INCENDIO E/O ELETTRICO.
· Usare l'apparecchiatura solo secondo le
istruzioni riportate nel presente manuale. Qualsiasi altro uso non consigliato dal fabbricante può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
· Questo apparecchio è progettato per
essere alimentato dall'adattatore CA/CC da 24 V incluso e/o dal pacco di batteria agli ioni di litio ricaricabile. Non cercare di utilizzare con altri alimentatori di corrente.
· Verificare che la tensione della rete elettrica
corrisponda a quella del ventilatore prima di metterlo in funzione.

· Questo ventilatore non è un giocattolo.
Non lasciarlo mai incustodito in presenza di bambini o animali domestici.
· L'apparecchio non deve essere utilizzato
da persone (compresi i bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non agiscano sotto supervisione o siano stati debitamente istruite.
· Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età superiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza del suo funzionamento, posto che ciò avvenga sotto supervisione o nel rispetto delle istruzioni per l'uso in sicurezza e che essi ne comprendano i pericoli connessi.
· I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
· La pulizia e la manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza supervisione.
· Tenere il ventilatore e tutti i suoi
componenti lontano dalla portata dei bambini.
· L'apparecchio è destinato unicamente
all'uso domestico. Non utilizzare per finalità commerciali.
· Collocare l'apparecchio su una superficie
piana e asciutta.
· Quando si sposta l'apparecchio, assicurarsi
di mantenerlo in posizione verticale.
· Verificare che l'adattatore di alimentazione
sia correttamente inserito nella presa prima di caricare il ventilatore e/o metterlo in funzione con l'adattatore.
· Non coprire l'adattatore e il cavo
di alimentazione durante la ricarica

Italiano | 24

dell'apparecchio e/o durante il

funzionamento con l'adattatore.
· Non infilare le dita o altri oggetti nella griglia
anteriore e/o posteriore o nelle pale della

ventola. Assicurarsi che la griglia anteriore

e posteriore e le pale della ventola non

siano ostruite.
· Non accendere il ventilatore con le mani

bagnate.
· Non lasciare incustodito il ventilatore

mentre è collegato all'adattatore e al cavo

di alimentazione.
· Non tirare l'adattatore e/o il cavo di

alimentazione per fermare il ventilatore

quando l'adattatore e il cavo sono connessi

all'apparecchio.
· Non staccare l'adattatore e il cavo di

alimentazione dall'apparecchio prima dello

spegnimento completo.
· Non apportare modifiche al ventilatore e
non utilizzare accessori diversi da quelli

forniti in dotazione.
· Non posizionare o usare l'adattatore e

il cavo di alimentazione per caricare e/o

mettere in funzione il ventilatore in una

stanza da bagno, in luoghi bagnati o umidi

o all'aperto.
· Non coprire il ventilatore durante l'uso. · Posizionare il prodotto lontano da tende,

drappeggi, tovaglie e altri tessuti perché

potrebbero essere risucchiati nella ventola

danneggiando il motore e/o provocando un

incendio.
· Non utilizzare recipienti pressurizzati (per

es. bombolette di aerosol) o altre sostanze

·

infiammabili nelle vicinanze del ventilatore. Non utilizzare il ventilatore nelle vicinanze di

petrolio, gas infiammabili, forni o altre fonti di calore.
· Non tentare di riparare o adattare le parti

elettriche o meccaniche presenti nel

ventilatore. Ciò potrebbe comportare

pericoli per la sicurezza e rendere nulla la

garanzia.
· Non mettere in funzione il ventilatore

se si notano su di esso, sul cavo di

alimentazione o sugli accessori segni di

danneggiamento.
· Non pulire o lavare il ventilatore con

solventi chimici. Prima della pulizia,
verificare che il ventilatore sia spento e scollegato dall'alimentazione.
· Evitare di posizionare l'adattatore e/o il
cavo di alimentazione in punti in cui possa
costituire pericolo di inciampo.
· Evitare di utilizzare prolunghe con
l'adattatore e/o il cavo di alimentazione
perché potrebbero surriscaldarsi e causare
un incendio.
· Qualora fossero danneggiati, l'adattatore
e/o il cavo di alimentazione devono essere
sostituiti dal produttore, dall'assistenza o
da un tecnico qualificato al fine di evitare pericoli.
· Prima della pulizia o altri interventi di
manutenzione, il ventilatore deve essere
scollegato dall'adattatore e dal cavo di
alimentazione se questi sono connessi.
· Scollegare il ventilatore dall'adattatore e
dal cavo di alimentazione e custodirlo in
un luogo fresco e asciutto nei periodi di
inutilizzo.
· Non posizionare mai nulla sopra il
ventilatore.
· All'interno del ventilatore è integrato un
pacco batteria agli ioni di litio ricaricabile.
Non gettare il prodotto nel fuoco perché
potrebbe esplodere.
· Ricaricare il ventilatore unicamente con
l'adattatore e il cavo di alimentazione
forniti. Non utilizzare l'adattatore e il cavo di
alimentazione con altri apparecchi.
· Tenere l'apparecchio fuori dalla portata di
bambini e animali domestici.
· Non lasciare mai l'apparecchio incustodito
durante il funzionamento.
· Potrebbe esserci traccia di odori durante i
primi minuti di utilizzo iniziale. Si tratta di un
fatto normale che scomparirà rapidamente.
· Per evitare che venga tirato verso il basso,
il cavo di alimentazione non deve pendere
dalla superficie su cui è posizionato l'apparecchio.
· Non tentare di pulire l'apparecchio in
modo diverso da quello specificato dal fabbricante.

25 | Italiano

BATTERIE RICARICABILI

Il prodotto viene fornito con batterie ricaricabili 2500mah - Li-ion.
SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE LE PRESENTI IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
· Non permettere ai bambini di
maneggiare le batterie.
· Non tentare di rimuovere o sostituire
la batteria da soli. Ciò potrebbe danneggiare la batteria e causare surriscaldamento, incendio e lesioni.
· Non incenerire la batteria. · Le batterie devono essere riciclate
o smaltite separatamente dai rifiuti domestici. Smaltire sempre le batterie presso un punto di raccolta ufficiale e secondo le leggi e le linee guida ambientali locali.
SIMBOLI SPIEGATI

Equipaggiamento di classe III.
L'attrezzatura è conforme ai requisiti e alle normative di sicurezza dell'UE applicabili.
Si prega di leggere il manuale di istruzioni e conservarlo per un uso futuro.

SPECIFICHE

PB-F10 - Ventilatore da pavimento ricaricabile 30cm
· Dimensioni del prodotto: 44 x 17.5 x
37.5cm
· Peso netto: 3.10kg · Motore: BLDC · Potenza: Max 43W · Tensione unità: 24V Classe III · Ingresso adattatore: 100 V-240 V ~,
50/60 Hz, 1.5 A, Classe II
· Uscita adattatore: 24V 1.5A · Uscita USB: 5V 1A · Tempo di ricarica: 2.5 ore · Tempo di funzionamento (alla velocità
minima): 24 ore
· Tempo di funzionamento (alla velocità
massima): 4.5 ore
· Rumorosità min - 45dB · Rumorosità max - 63dB
PB-F11 - Ventilatore da pavimento ricaricabile 40cm
· Dimensioni del prodotto: 53 x 20 x
47.5cm
· Peso netto: 3.90kg · Motore: BLDC · Potenza: Max 43W · Tensione unità: 24V Classe III · Ingresso adattatore: 100 V-240 V ~,
50/60 Hz, 1.5 A, Classe II
· Uscita adattatore: 24V 1.5A · Uscita USB: 5V 1A · Tempo di ricarica: 2.5 ore · Tempo di funzionamento (alla velocità
minima): 24 ore
· Tempo di funzionamento (alla velocità
massima): 3.5 ore
· Rumorosità min: 45dB · Rumorosità max: 63dB

Italiano | 26

COMPONENTI


Vista frontale

1

1. Griglia anteriore

2. Pale del ventilatore in AS

2

3. Dadi regolabili

4. Supporto del ventilatore

3

5. Piedini in gomma antiscivolo

6. Base

4

Vista laterale

7. Maniglia

8. Griglia posteriore

5

9. Manopola velocità della ventola

6

10. Pannello di controllo

11. Porta di ricarica USB 12. Connettore di alimentazione

7

13. Batteria

8

9 10

11 12 13

Adattatore di alimentazione

27 | Italiano

PANNELLO DI CONTROLLO

1
1. Spie di alimentazione 2. Manopola velocità della ventola

20% 40% 60% 80% 100%

OFF

ON

2

COMANDI

Pannello di controllo
Spie di alimentazione
Indicano la percentuale di carica rimanente della batteria ricaricabile.
· Quando la batteria è completamente
carica, tutte le spie di alimentazione si illuminano. NB: il 20% viene mostrato sempre in rosso, ma tutte le altre spie di alimentazione rimangono blu.
· Via via che la batteria si scarica dal
100% al 20%, le spie di alimentazione si spengono in ordine discendente da destra a sinistra. Prima di passare a ciascuna delle rispettive percentuali di carica della batteria, la carica della batteria più alta lampeggia brevemente a indicare che la percentuale di carica della batteria sta per diminuire.
· Al 20% la spia di alimentazione non
lampeggia prima di raggiungere lo 0%. Al raggiungimento dello 0%, il ventilatore si spegne.
Manopola velocità della ventola
Accende e spegne l'apparecchio e controlla

la velocità della ventola.
NB: la velocità della ventola è continua, il che significa che può essere regolata in modo variabile per rispondere ad esigenze specifiche.
MONTAGGIO

Prima dell'uso, seguire i passaggi sottostanti e verificare che l'apparecchio sia completamente carico.
1. Estrarre il ventilatore e l'adattatore di alimentazione dalla scatola.
2. Collocare l'apparecchio su una superficie piana e stabile.
3. Inserire l'adattatore di alimentazione in una presa di corrente e collegare al connettore di alimentazione per ricaricare completamente l'apparecchio.
4. Durante la ricarica, le spie a LED lampeggiano consecutivamente da sinistra a destra. Via via che la corrente viene ripristinata, un ulteriore 20% della spia corrispondente cessa di lampeggiare e rimane permanentemente accesa.
5. Una volta caricate completamente, tutte le spie di alimentazione rimarranno accese.

Italiano | 28

6. Scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente e dal connettore di alimentazione. Le spie dell'alimentazione si spengono.
7. Accendere il ventilatore.
REGOLAZIONE DELL'ANGOLAZIONE DEL VENTILATORE

Regolare l'angolazione della ventola di 160° per raggiungere una circolazione dell'aria ottimale.
Per regolare l'angolazione del ventilatore:
1. Spegnere il ventilatore. 2. Allentare leggermente i dadi di
regolazione girandoli in senso antiorario. 3. Regolare il ventilatore con l'inclinazione
desiderata. 4. Stringere i dadi di regolazione girandoli
in senso orario. 5. Accendere l'apparecchio.

DETERGENTI ABRASIVI O SOLVENTI, PERCHÉ DANNEGGEREBBERO IL PRODOTTO.

· Utilizzare un panno morbido e asciutto

per rimuovere polvere o detriti dalla

·

superficie esterna dell'apparecchio. Pulire regolarmente le prese d'aria e

le aperture dell'apparecchio con un

aspirapolvere, utilizzando l'accessorio

spazzola per evitare l'accumulo di

polvere.
· Per conservare il prodotto, si consiglia

di utilizzare la scatola di dimensioni

originali o un contenitore simile.

MANUTENZIONE

Questo apparecchio richiede una manutenzione minima. Non cercare di aggiustarlo da soli ma rivolgersi un tecnico dell'assistenza qualificato per qualsiasi intervento.

PORTA DI RICARICA USB

Inserire un cavo USB per caricare dispositivi come lo smartphone.
NB: la corrente in uscita dalla porta di ricarica USB è di 5 V 1 A.
PULIZIA

ATTENZIONE: PRIMA DI MANEGGIARLO E PULIRLO, SPEGNERE SEMPRE L'APPARECCHIO E ASSICURARSI CHE L'ALIMENTATORE SIA SCOLLEGATO DALLA PRESA ELETTRICA E DALL'UNITÀ.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE

CONSERVAZIONE

Conservazione per lunghi periodi:
1. Ricaricare completamente l'apparecchio.
2. Spegnere il ventilatore. 3. Scollegare l'adattatore dalla presa
di corrente e dal connettore di alimentazione. 4. Riporre l'apparecchio in un luogo sicuro, pulito e asciutto, fuori dalla portata dei bambini quando non viene utilizzato.

29 | Italiano

RICICLAGGIO E SMALTIMENTO

I rifiuti di prodotti elettrici ed elettronici (RAEE), batterie, accumulatori e imballaggi non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici generici. Ciò serve allo scopo di prevenire possibili danni all'ambiente e al benessere umano e per aiutare a conservare le nostre risorse naturali. La maggior parte dei prodotti elettrici con spina, batteria o cavo può essere riciclata. Per informazioni sui programmi di raccolta nella tua zona, contatta il tuo comune, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale hai acquistato il prodotto.
Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Questo simbolo sul prodotto e/o sulla confezione indica che i rifiuti elettrici (RAEE), ai sensi della Direttiva 2012/19/UE che disciplina gli apparecchi elettrici ed elettronici usati, non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici generici.

Il ciclo di Mobius
Questo simbolo indica che il prodotto o l'imballaggio possono essere riciclati.
Programma di ritiro
I prodotti elettrici di scarto (WEEE) possono essere inviati a One Retail Group per il riciclaggio e lo smaltimento quando si acquista un nuovo prodotto da One Retail Group, a parità di condizioni. Per ulteriori informazioni su come riciclare questo prodotto, visitare www.probreeze.com.
L'utente finale di prodotti elettrici ed elettronici (RAEE) è responsabile della separazione delle vecchie batterie e delle lampadine prima che vengano consegnate a un servizio di smaltimento e riciclaggio designato. Le batterie esauste possono anche essere smaltite negli appositi bidoni di raccolta, che si trovano nella maggior parte dei supermercati locali e nei centri di riciclaggio dei rifiuti domestici.

Rifiuti di batterie e batterie ricaricabili
This symbol on the batteries supplied with your product indicates that Waste Batteries under Directive 2006/66/EC which governs used batteries and accumulators should not be disposed of with general household waste. If the battery contains more than 0.004% lead, the battery symbol will be accompanied by the letters (PB).

Italiano | 30

VENTILADOR DE SUELO RECARGABLE 30/40CM | MODELO PB-F10/PB-F11
Gracias por adquirir un producto de Pro Breeze. Por favor, lea el manual en su totalidad con atención antes de usar el aparato por la primera vez y guárdelo en un lugar seguro para referencia futura.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD


POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, incluidas las siguientes:

ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS O LESIONES A LAS PERSONAS, ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE EL ELECTRODOMÉSTICO ESTÉ DESENCHUFADO DEL ENCHUFE ANTES DE REUBICARLO, REPARARLO O LIMPIARLO.

PRECAUCIÓN: NO PERMITA QUE ENTRE AGUA U OTROS LÍQUIDOS EN EL INTERIOR DEL APARATO, YA QUE ESTO PODRÍA CREAR UN INCENDIO O PELIGRO ELÉCTRICO.

· Utilice este dispositivo únicamente

como se describe en este manual.

Cualquier otro uso no recomendado por

el fabricante puede provocar incendios,

descargas eléctricas o lesiones a las

personas.
· Utilice el aparato solo tal y como se

describe en este manual de instrucciones.
· Este aparato está diseñado para

ser alimentado por el adaptador de

alimentación de 24 V CA/CC incluido y/o el paquete de baterías recargables

de iones de litio. No intente utilizarlo con

·

ninguna otra fuente de alimentación. Compruebe que el voltaje del circuito

eléctrico principal se corresponde con la

clasificación del aparato antes de ponerlo en funcionamiento.
· El aparato no debe ser utilizado

por personas (incluidos niños) con

capacidades físicas, sensoriales o

mentales reducidas, o con falta de

experiencia y conocimiento, a menos que

hayan recibido supervisión o instrucción. Utilice este aparato únicamente con el

adaptador suministrado.
· Este aparato no es un juguete. Nunca lo

deje desatendido en presencia de niños o

mascotas.
· Este aparato puede ser utilizado por

niños de 8 años en adelante, y por

personas con capacidades físicas,

sensoriales o mentales reducidas o falta

de experiencia y conocimiento, que

hayan sido supervisados o hayan recibido

instrucciones relativas al uso del aparato

de forma segura y que comprendan los

riesgos que su uso conlleva.
· Los niños no deben jugar con este

aparato eléctrico.
· Ningún niño realizará tareas de limpieza

y mantenimiento de este aparato sin

·

supervisión. Mantenga el aparato y todas sus piezas

fuera del alcance de los niños.
· Este aparato está diseñado solamente

para uso doméstico. No debe utilizarse

·

para fines comerciales. Coloque el aparato sobre una superficie

plana y seca.

· Cuando mueva el aparato de un lugar

a otro, asegúrese de mantenerlo en

·

posición vertical. Asegúrese de que el adaptador de

corriente esté correctamente insertado

en la toma de corriente antes de cargar el

aparato y/o de utilizarlo con el adaptador

31 | Español

de corriente.
· No cubra el adaptador de corriente ni el

cable de alimentación cuando cargue el aparato ni cuando lo utilice con el

adaptador de corriente.
· No introduzca los dedos ni objetos en

las rejillas delantera y/o trasera ni en las

aspas del ventilador. Asegúrese de que

las rejillas delantera y trasera y las aspas

del ventilador están desbloqueadas.
· No haga funcionar el aparato con las

manos mojadas.
· No deje el aparato desatendido mientras

esté conectado al adaptador de corriente

·

y al cable de alimentación. No tire del adaptador de corriente y/o

del cable de alimentación para detener el aparato cuando el adaptador de

corriente y el cable de alimentación estén conectados al aparato.
· No desenchufe el adaptador de corriente

y el cable de alimentación del aparato hasta que esté apagado.
· No modifique el aparato ni utilice otros
accesorios diferentes a los suministrados.
· No coloque ni utilice el adaptador de

corriente y el cable de alimentación para cargar u operar el aparato en un baño, un

lugar húmedo o mojado, o al aire libre.
· No cubra el aparato cuando esté en uso. · Coloque este producto alejado de

cortinas, paños, manteles y otras telas, ya

que pueden entrar en el ventilador, dañar

el motor y/o provocar un incendio.
· No utilice recipientes presurizados (por

ejemplo aerosoles) u otras sustancias

·

inflamables cerca del aparato. No utilice el aparato cerca de gasolina,

gases inflamables, hornos u otras fuentes de calor.
· No intente reparar o modificar ningún
elemento eléctrico o mecánico de la

unidad. Hacerlo podría ser peligroso y

anulará la garantía.
· No inicie el funcionamiento si el aparato,

el cable o alguno de los accesorios tienen

signos de daños.
· No limpie ni lave el aparato con

solventes químicos. Antes de limpiarlo,

asegúrese de que el aparato está

apagado y desconectado de la fuente de

·

alimentación. Evite colocar el adaptador de corriente y/o

el cable de alimentación en zonas en las que hubiera riesgo de tropiezo.
· Evite utilizar cables alargadores con

el adaptador de corriente y/o el cable

de alimentación, ya que podrían sobrecalentarse y provocar un riesgo de

incendio.
· Si el adaptador de corriente y/o el cable

de alimentación están dañados, deben ser reemplazados por el fabricante, su agente

de servicio o una persona con calificación similar para evitar riesgos.
· Antes de limpiar o hacer otra tarea de

mantenimiento en el aparato, debe

desconectarlo del adaptador de corriente,

así como del cable de alimentación si este está conectado al aparato.
· Desenchufe el aparato si está conectado

al adaptador de corriente y al cable

de alimentación, y guárdelo en un lugar fresco y seco cuando no lo esté

utilizando.
· Nunca coloque nada encima del aparato. · El aparato cuenta con un paquete de

baterías recargables de iones de litio

integrado. No arroje el producto al fuego,

ya que puede explotar.
· Recargue el aparato únicamente con

el adaptador de corriente y el cable de

alimentación suministrados. No utilice el adaptador de corriente ni el cable de

·

alimentación en ningún otro aparato. Mantenga el aparato fuera del alcance

de los niños y las mascotas. · Nunca deje el aparato desatendido

mientras está en uso. · Puede haber algo de olor durante los

primeros minutos de uso inicial. Esto es

normal y desaparecerá rápidamente. · El cable de alimentación no debe
colgar de la superficie sobre la que está colocado el aparato para evitar que se

tire de él hacia abajo. · No intente limpiar el aparato de otra

manera que no sea la detallada por el

fabricante.

Español | 32

BATERÍAS RECARGABLES

Este producto se suministra con 2500mah Li-ion baterías recargables.
POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
· No permita que los niños manipulen las
baterías.
· No intente quitar o reemplazar la batería
usted mismo. Si lo hace, puede dañar la batería, lo que podría provocar sobrecalentamiento, incendios y lesiones.
· No queme la batería. · Las baterías deben reciclarse o
eliminarse por separado de la basura doméstica. Deseche siempre las baterías en un punto de recolección oficial y de acuerdo con las leyes y pautas ambientales locales.
SÍMBOLOS EXPLICADOS

Equipo Clase III.
El equipo cumple con los requisitos y reglamentos de seguridad aplicables de la UE.
Lea el manual de instrucciones y consérvelo para uso futuro.

SPECIFICATIONS

PB-F10 - Ventilador de suelo recargable de 30cm
· Dimensiones del producto: 44 x 17.5 x
37.5cm
· Peso neto: 3.10kg · Motor: BLDC · Potencia: 43W máx · Voltaje de la unidad: 24 V clase III · Entrada del adaptador: 100 V-240 V ~,
50/60Hz, 1.5 A, Clase II
· Salida del adaptador: 24 V 1.5 A · Salida USB: 5V 1A · Tiempo de carga: 2.5h · Tiempo de trabajo (a velocidad mínima):
24h
· Tiempo de trabajo (a velocidad máxima):
4.5h
· Nivel de ruido mínimo - 45dB · Nivel de ruido máximo - 63dB
PB-F11 - Ventilador de suelo recargable de 40cm
· Dimensiones del producto: 53 x 20 x
47.5cm
· Peso neto: 3.90kg · Motor: BLDC · Potencia: 43W máx · Voltaje de la unidad: 24 V clase III · Entrada del adaptador: 100 V-240 V ~,
50/60Hz, 1.5 A, Clase II
· Salida del adaptador: 24 V 1.5 A · Salida USB: 5V 1A · Tiempo de carga: 2.5h · Tiempo de trabajo (a velocidad mínima):
24h
· Tiempo de trabajo (a velocidad máxima):
3.5h
· Nivel de ruido mínimo: 45dB · Nivel de ruido máximo: 63dB

33 | Español

PIEZAS


Visión frontal

1

1. Parrilla delantera

2. Aspas de ventilador en AS

2

3. Tuercas de ajuste

4. Soporte del ventilador

3

5. Patas de goma antideslizantes

6. Base

4

Vista lateral

7. Tirador

8. Parrilla trasera

5

9. Perilla de velocidad del

6

10. ventilador

11. Panel de control 12. Puerto de carga USB

7

13. Conector de alimentación

8

14. Baterías

9

10

11 12 13

Adaptador de corriente

Español | 34

PANEL DE CONTROL

1
1. Luces indicadoras de energía 2. Perilla de velocidad del ventilador

20% 40% 60% 80% 100%

OFF

ON

2

CONTROLES

Panel de control
Luces indicadoras de energía
Indican el porcentaje de carga restante de la batería recargable.
· Cuando esté completamente cargada,
todas las luces indicadoras de energía estarán encendidas. El 20 % siempre se mostrará en rojo, pero el resto de luces indicadoras de energía se iluminarán en azul.
· A medida que la carga de la batería
disminuye del 100 % al 20 %, las luces indicadoras de energía se van apagando en orden descendente de derecha a izquierda. Antes de descender a través de cada porcentaje de carga de batería, el porcentaje de carga de batería más alto parpadeará brevemente indicando que está a punto de reducirse.
· Cuando la batería esté al 20 %, la luz
indicadora de energía no parpadeará antes de llegar al 0 %. Una vez que se alcanza el 0 %, el aparato se apagará.
Perilla de velocidad del ventilador
Enciende y apaga el aparato y controla la velocidad del ventilador.

Tenga en cuenta que la velocidad del ventilador es continua, lo que significa que se puede ajustar a múltiples variables de velocidad del ventilador para satisfacer requisitos concretos.
MONTAJE

Antes de utilizarlo, siga los pasos que se indican a continuación y asegúrese de que el aparato esté completamente cargado.
1. Saque el aparato y el adaptador de corriente de la caja.
2. Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
3. Enchufe el adaptador de corriente en una toma de corriente y conéctelo al conector de alimentación para cargar completamente el aparato.
4. Durante la carga, las luces indicadoras LED parpadearán consecutivamente de izquierda a derecha. A medida que la energía se va cargando un 20 % más, la luz correspondiente dejará de parpadear y quedará fija.
5. Una vez que esté completamente cargada, todas las luces indicadoras de encendido permanecerán encendidas.
6. Desenchufe el adaptador de alimentación de la toma de corriente y el conector de alimentación. Las luces

35 | Español

indicadoras de encendido se apagarán. 7. Encender el ventilador.
AJUSTE DE ÁNGULO DEL VENTILADOR

Ajuste el ángulo del ventilador a 160° para lograr una circulación de aire óptima.
Para ajustar el ángulo del ventilador:
1. Apague el aparato. 2. Afloje ligeramente las tuercas de ajuste
girándolas en sentido antihorario. 3. Ajuste el ángulo del ventilador al ángulo
deseado. 4. Apriete las tuercas de ajuste girándolas
en sentido horario. 5. Encienda el aparato.
PUERTO DE CARGA USB

Inserte un cable USB para cargar dispositivos como un smartphone. Tenga en cuenta que la salida del puerto de carga USB es de 5 V 1 A.
LIMPIEZA

ADVERTENCIA: SIEMPRE APAGUE EL APARATO Y ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE ESTÉ DESCONECTADO DEL ENCHUFE Y DE LA UNIDAD ANTES DE MANIPULARLO O LIMPIARLO.
PRECAUCIÓN: NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS NI DISOLVENTES, YA QUE DAÑARÁN EL APARATO.
· Utilice un paño suave y seco para

limpiar el polvo o la suciedad de la

·

superficie exterior del aparato. Limpie las rejillas de ventilación y las

aberturas del aparato con regularidad

con una aspiradora, utilizando el

accesorio de cepillo para evitar la

·

acumulación de polvo. Para almacenar su producto, le

recomendamos utilizar la caja original o

una de tamaño similar.

MANTENIMIENTO

El aparato requiere poco mantenimiento. No intente arreglarlo usted mismo. Diríjase una persona de servicio cualificada si necesita ayuda.

ALMACENAMIENTO

Almacenamiento por largos períodos:
1. Cargue completamente el aparato. 2. Apague el aparato. 3. Desenchufe el adaptador de corriente
de la toma de corriente y del conector de alimentación. 4. Guarde el aparato en un lugar seguro, limpio y seco, lejos de la luz solar directa y fuera del alcance de los niños cuando no lo utilice.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN

Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), las baterías, los acumuladores y el embalaje no deben desecharse con la basura doméstica normal. Esto es para evitar posibles daños al medio ambiente y al bienestar humano y para ayudar a conservar nuestros recursos

Español | 36

naturales. La mayoría de los productos eléctricos con enchufe, batería o cable se pueden reciclar. Póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de recogida de residuos domésticos o con la tienda donde compró el producto para obtener información sobre los sistemas de recogida de su zona.
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que los Residuos de Aparatos Eléctricos (RAEE), según la Directiva 2012/19/UE que regula los aparatos eléctricos y electrónicos usados, no deben eliminarse con la basura doméstica general.

intercambio. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto, visite www.probreeze.com
El usuario final de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es responsable de separar las pilas y las bombillas antiguas antes de entregarlas a un servicio de eliminación y reciclaje designado. Las pilas usadas también pueden depositarse en los contenedores de recogida, que pueden encontrarse en la mayoría de los supermercados locales y en los centros de
reciclaje de residuos domésticos.

Residuos de pilas y baterías recargables
Este símbolo en las pilas suministradas con su producto indica que los residuos de pilas según la Directiva 2006/66/CE que regula las pilas y acumuladores usados no deben eliminarse con la basura doméstica normal. Si la batería contiene más de 0,004% de plomo, el símbolo de la batería estará acompañado por las letras (PB).

La banda de Möbius
Este símbolo indica que el producto o el embalaje pueden reciclarse.

El programa Take-Back
Los residuos de aparatos eléctricos (WEEE) se pueden enviar a One Retail Group para su reciclaje y desecho cuando compre un nuevo producto de One Retail Group, a modo de
37 | Español

12"/16" OPLAADBARE VLOERVENTILATOR MODEL PB-F10/PB-F11
Bedankt dat je hebt gekozen voor de aanschaf van een product van Pro Breeze. Lees vóór het eerste gebruik de volledige handleiding zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd basisveiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te verminderen, waaronder de volgende:
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN, BRAND OF PERSOONLIJK LETSEL TE VERMIJDEN, MOET ALTIJD DE STEKKER VAN HET APPARAAT UIT HET STOPCONTACT WORDEN GEHAALD VOORDAT HET APPARAAT WORDT VERPLAATST, ONDERHOUDEN OF SCHOONGEMAAKT.
PAS OP: ZORG DAT ER GEEN WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN IN HET APPARAAT TERECHTKOMEN, HIERDOOR ZOU BRAND EN/OF ELEKTRISCH GEVAAR KUNNEN ONTSTAAN.
· Gebruik dit apparaat alleen zoals
beschreven in deze handleiding. Elk ander gebruik dat niet wordt aanbevolen
· door de fabrikant kan leiden tot brand,
elektrische schokken of persoonlijk letsel
· Dit apparaat is ontworpen om te worden
gebruikt met de meegeleverde 24 V AC / DC voedingsadapter en / of de
· oplaadbare lithium-ionbatterij. Gebruik
geen andere stroomvoorziening.
· Controleer vóór gebruik of de spanning
van het hoofdcircuit overeenkomt met de

·

classificatie van het apparaat. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat nooit

onbeheerd achter in de buurt van kinderen

of huisdieren.
· Het apparaat mag niet worden gebruikt

door personen (inclusief kinderen) met

verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale

vermogens, of gebrek aan ervaring en

kennis, tenzij ze onder toezicht staan of

instructies hebben gekregen.
· Gebruik dit apparaat alleen met de

meegeleverde adapter.
· Kinderen mogen niet met het apparaat

spelen.
· Reiniging en gebruikersonderhoud mogen

niet zonder toezicht worden uitgevoerd

door kinderen.
· Houd het apparaat en alle onderdelen

buiten bereik van kinderen.
· Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor

huishoudelijk gebruik. Het mag niet worden

gebruikt voor commerciële doeleinden.
· Plaats het apparaat op een vlak en droog

oppervlak.
· Zorg dat het apparaat rechtop wordt

gehouden tijdens het verplaatsen.
· Zorg dat de stroomadapter correct in het

stopcontact is gestoken voordat je het

apparaat oplaadt en / of het apparaat

gebruikt met de stroomadapter.
· Dek de stroomadapter en het netsnoer

niet af terwijl het apparaat oplaadt en /

of het apparaat wordt gebruikt met de

stroomadapter.
· Steek geen vingers of voorwerpen in

de voor- en / of achterroosters of de

ventilatorbladen. Zorg dat de roosters

voor en achter en de ventilatorbladen niet

geblokkeerd zijn.
· Bedien het apparaat niet met natte handen.

Nederlands | 38

· Laat het apparaat niet onbeheerd
achter terwijl het is aangesloten op de
stroomadapter en -kabel.
· Trek niet aan de stroomadapter en / of de
kabel om het apparaat te stoppen terwijl
de stroomadapter en de stroomkabel op
het apparaat zijn aangesloten.
· Koppel de stroomadapter en de
stroomkabel niet los van het apparaat
voordat het is uitgeschakeld.
· Pas het apparaat niet aan en gebruik
uitsluitend de meegeleverde accessoires.
· Bewaar en gebruik de stroomadapter en de
stroomkabel niet in een badkamer, andere
natte of vochtige plaats of buitenshuis, niet
· om het apparaat te gebruiken, maar ook
niet om het op te laden.
· Dek het apparaat niet af terwijl het in
gebruik is.
· Het apparaat moet aan alle zijden van
het apparaat minimaal 50 cm vrije ruimte
hebben. Zorg ervoor dat gordijnen of
andere voorwerpen tijdens het gebruik niet
in de ventilator worden gezogen.
· Raak de ventilatorbladen tijdens gebruik
nooit aan.
· Gebruik het apparaat niet als de
beschermkappen van de ventilator zijn
verwijderd.
· Probeer geen elektrische of mechanische
elementen in het product te repareren
of aan te passen. Dit kan onveilig zijn en
maakt de garantie ongeldig.
· Gebruik geen drukcontainers (bijv.
Spuitbussen) of andere brandbare stoffen in de buurt van het apparaat.
· Gebruik het apparaat niet in de buurt van
benzine, brandbare gassen, ovens of
andere warmtebronnen.
· Probeer geen elektrische of mechanische
elementen in het apparaat te repareren
of aan te passen. Dit kan onveilig zijn en
maakt de garantie ongeldig.
· Gebruik het apparaat niet als er tekenen
zijn van schade aan het apparaat, de
stroomkabel of een van de accessoires.
· Gebruik geen chemische oplosmiddelen
om het apparaat af te vegen of te wassen.
Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld en

de stekker uit het stopcontact is gehaald

voordat je het schoonmaakt.
· Leg de stroomadapter en/of -kabel niet

op plekken waar men erover zou kunnen

struikelen.
· Gebruik geen verlengsnoeren met de

stroomadapter en/of -kabel, deze kunnen

oververhit raken en brand veroorzaken.
· Als de stroomadapter en/of -kabel

beschadigd is, moet deze, om gevaar

te voorkomen, worden vervangen door

de fabrikant, diens serviceagent of een

·

vergelijkbaar gekwalificeerd persoon. Voorafgaand aan reiniging of ander

onderhoud, moet het apparaat worden

losgekoppeld van de stroomadapter

en -kabel als deze op het apparaat zijn

aangesloten.
· Koppel het apparaat los als het op de

stroomadapter en -kabel is aangesloten en

bewaar het op een koele en droge plaats

wanneer het niet wordt gebruikt.
· Plaats nooit iets op het apparaat. · In het apparaat is een oplaadbare lithium-

ionbatterij ingebouwd. Gooi het product

niet weg in een oven of ander vuur

·

aangezien het kan ontploffen. Laad het apparaat alleen op met de

meegeleverde stroomadapter en kabel.
· Gebruik de stroomadapter en kabel niet op

een ander apparaat.
· Houd het apparaat buiten bereik van

kinderen en huisdieren.
· Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit

onbeheerd achter.
· Tijdens de eerste minuten van het eerste

gebruik kan er een geur worden afgegeven.

Dit is normaal en verdwijnt snel.
· Zorg dat de stroomkabel niet omlaag hangt

van het oppervlak waarop het apparaat

is geplaatst, om te voorkomen dat het

apparaat naar beneden wordt getrokken.
· Probeer het apparaat niet op een andere

manier te reinigen dan door de fabrikant

aangegeven.

39 | Nederlands

OPLAADBARE BATTERIJEN

Dit product wordt geleverd met een 2500mah - Li-ion oplaadbare batterij.
LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
· Houd de batterijen uit de buurt van
kinderen.
· Probeer de batterij niet zelf te
verwijderen of te vervangen. Als u dit wel doet, kan de batterij beschadigd raken, wat kan leiden tot oververhitting, brand en letsel.
· Verbrand de batterij niet. · Batterijen moeten worden gerecycled
of gescheiden van het huisvuil worden weggegooid. Gooi batterijen altijd weg bij een officieel inzamelpunt en overeenkomstig de lokale milieuwetten en richtlijnen.
SYMBOLEN UITGELEGD

Klasse III-apparatuur.
Apparatuur voldoet aan de geldende EU-veiligheidseisen en -regelgeving.
Lees de handleiding en bewaar deze voor toekomstig gebruik.

SPECIFICATIES

PB-F10 - 12" oplaadbare vloerventilator
· Productafmetingen: 44 x 17.5 x 37.5cm · Nettogewicht: 3.10 kg · Motor: BLDC · Vermogen: Max 43 W · Eenheidsspanning: 24 V Klasse III · Adapteringang: 100 V - 240 V ~,
50/60Hz, 1.5 A, Klasse II
· Adapteruitgang: 24 V 1.5 A · USB-uitgang: 5 V 1 A · Oplaadtijd: 2.5 uur · Werktijd (bij minimale snelheid): 24 u · Werktijd (bij maximale snelheid): 4.5 u · Min. Geluidsniveau: 45 dB · Max geluidsniveau: 63 dB
PB-F11 - 16" oplaadbare vloerventilator
· Productafmetingen: 53 x 20 x 47.5 cm · Nettogewicht: 3.90 kg · Motor: BLDC · Vermogen: Max 43 W · Eenheidsspanning: 24 V Klasse III · Adapteringang: 100 V - 240 V ~,
50/60Hz, 1.5 A, Klasse II
· Adapteruitgang: 24 V 1,5 A · USB-uitgang: 5 V 1 A · Oplaadtijd: 2.5 uur · Werktijd (bij minimale snelheid): 24 uur · Werktijd (bij maximale snelheid): 3.5 uur · Min. Geluidsniveau: 45 dB · Max geluidsniveau: 63 dB

Nederlands | 40

ONDERDELEN
 Vooraanzicht 1. Voorrooster 2. AS-ventilatorbladen 3. Stelmoeren 4. Ventilatorstandaard 5. Antislip rubberen voetjes 6. Basis Zijaanzicht 7. Handvat 8. Achterrooster 9. Knop voor ventilatorsnelheid 10. Bedieningspaneel 11. USB-oplaadpoort 12. Stekker 13. Batterij
7 8 9 10
11 12 13
41 | Nederlands

1 2 3 4
5 6 Stroomadapter

BEDIENINGSPANEEL

1
1. Stroomindicatielampjes 2. Knop voor ventilatorsnelheid

20% 40% 60% 80% 100%

OFF

ON

2

BEDIENING

Stroomindicatielampjes
· Geeft de resterende batterijlading van de
oplaadbare batterij weer als percentage. Wanneer volledig opgeladen, gaan alle stroomindicatielampjes branden.
· Let op, 20% wordt altijd rood
weergegeven, maar alle andere stroomindicatielampjes worden blauw weergegeven.
· Als de batterijlading afneemt
van 100% naar 20%, gaan de stroomindicatielampjes in aflopende volgorde van rechts naar links uit. Voorafgaand aan het afdalen naar elk respectievelijk batterijoplaadpercentage zal het hogere batterijoplaadpercentage kort knipperen om aan te geven dat het batterijoplaadpercentage op het punt staat te af te nemen.
· Bij 20% zal het lampje niet knipperen
voordat het 0% bereikt. Zodra 0% is bereikt, wordt het apparaat uitgeschakeld.
Ventilatorsnelheidsknop
Schakelt het apparaat in en uit en regelt de ventilatorsnelheid.
Let op, de ventilatorsnelheid is traploos,

dat betekent dat het kan worden aangepast op basis van meerdere variabelen van de ventilatorsnelheid om aan specifieke vereisten te voldoen.
INSTELLEN

Volg voor gebruik de onderstaande stappen en zorg dat het apparaat volledig is opgeladen.
1. Haal het apparaat en de stroomadapter uit de doos.
2. Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond.
3. Steek de stroomadapter in een stopcontact en sluit hem aan op de stroomaansluiting om het apparaat volledig op te laden
4. Tijdens het opladen knipperen de LED-indicatielampjes achtereenvolgens van links naar rechts. Naar mate de batterij wordt opgeladen, in stappen van 20%, stopt het bijbehorende lampje met knipperen en blijft het permanent branden.
5. Eenmaal volledig opgeladen, blijven alle stroomindicatielampjes branden.
6. Koppel de voedingsadapter los van het stopcontact en de stroomaansluiting. De indicatielampjes gaan uit.

Nederlands | 42

7. Zet het apparaat aan.
VENTILATORHOEK AANPASSING

Pas de hoek van de ventilator in een straal van 160 ° aan om een optimale luchtcirculatie te bereiken.
De ventilatorhoek aanpassen:
1. Schakel het apparaat uit. 2. Draai de stelmoeren een beetje los door
ze tegen de klok in te draaien. 3. Stel de ventilator in op de gewenste
hoek. 4. Draai de stelmoeren vast door ze met de
klok mee te draaien. 5. Schakel het apparaat in.
USB-OPLAADPOORT

Sluit een USB-kabel aan om apparaten zoals een smartphone op te laden.
Let op, de output van de USB-oplaadpoort is 5V 1A.
REINIGING

WAARSCHUWING: SCHAKEL HET APPARAAT ALTIJD UIT EN ZORG DAT DE STROOMADAPTER IS LOSGEKOPPELD VAN HET STOPCONTACT EN HET APPARAAT VOORDAT JE HET AANRAAKT OF SCHOONMAAKT.
PAS OP: GEBRUIK GEEN SCHUUR- OF OPLOSMIDDELEN, DEZE KUNNEN HET APPARAAT BESCHADIGEN.
· Gebruik een zachte, droge doek om

stof of vuil van de buitenkant van het apparaat te verwijderen.
· Maak de ventilatieopeningen en
openingen van het apparaat regelmatig schoon met een stofzuiger en gebruik het borstelopzetstuk om stofophoping te voorkomen.
· Om je product op te slaan, raden we je
aan de originele doos of een doos van vergelijkbaar formaat te gebruiken.
ONDERHOUD

Dit apparaat heeft weinig onderhoud nodig. Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Raadpleeg gekwalificeerd onderhoudspersoneel als hulp vereist is.
OPSLAG

Voor langdurige opslag:
1. Laad het apparaat volledig op. 2. Schakel het apparaat uit. 3. Koppel de voedingsadapter los van het
stopcontact en de stroomaansluiting. 4. Bewaar het apparaat op een veilige,
schone en droge plek, weg van direct zonlicht en buiten bereik van kinderen, wanneer het niet wordt gebruikt.
RECYCLING & VERWIJDERING

Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), batterijen, accu's en verpakkingen mogen niet worden weggegooid met het restafval. Dit om mogelijke schade aan het milieu en het menselijk welzijn te voorkomen en voor het behoud van onze natuurlijke bronnen te helpen behouden. De meeste elektrische producten met een stekker, batterij of kabel

43 | Nederlands

kunnen worden gerecycled. Neem contact op met de gemeente, de ophaaldienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar het product werd gekocht, voor informatie over de regionale inzamelprogramma's.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
Dit symbool op het product en/of de verpakking geeft aan dat, overeenkomstig Richtlijn 2012/19/EU, die van toepassing is op gebruikte elektrische en elektronische apparaten, afgedankte elektrische apparatuur (AEEA) niet mogen worden weggegooid met het algemene huishoudelijke afval.

en verwijdering. Ga voor meer informatie over het recyclen van dit product naar www. probreeze.com
De eindgebruiker van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) is verantwoordelijk voor het scheiden van oude batterijen en gloeilampen voordat ze worden ingeleverd bij een aangewezen dienst voor afvalverwerking en recycling. Afgedankte batterijen kunnen ook worden weggegooid in verzamelbakken, die te vinden zijn in de meeste plaatselijke supermarkten en recyclingcentra voor huishoudelijk afval.

Afgedankte batterijen en oplaadbare batterijen
Dit symbool, op de batterijen die bij uw product worden geleverd, geeft aan dat afgedankte batterijen volgens Richtlijn 2006/66/EG, inzake gebruikte batterijen en accu's, niet met het algemene huishoudelijk afval mogen worden weggegooid. Als de batterij meer dan 0,004% lood bevat, staan bij het batterijsymbool ook de letters (PB).

De Mobius-loop
Dit symbool geeft aan dat het product of de verpakking kan worden gerecycled.

Terugnameregeling
Voor elk nieuw product dat u van One Retail Group koopt, kunt u één gelijkwaardig afgedankt elektrisch apparaat (AEEA) naar One Retail Group terugsturen voor recycling

Nederlands | 44

12 TUMS/16 TUMS UPPLADDNINGSBAR GOLVFLÄKT | MODELL PB-F10/PB-F11
Tack för att du väljer att köpa en produkt från ProBreeze. Vänligen, läs hela bruksanvisningen noggrant före första användning och förvara den på en säker plats för framtida referens.

SÄKERHETS ANVISNINGAR

LÄS OCH SPARA DESSA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Vid användning av elektrisk utrustning ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för att minska risken för brand, elstötar och personskador, inklusive följande:
VARNING: FÖR ATT UNDVIKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR, BRAND ELLER PERSONSKADOR, SÄKERSTÄLL ALLTID ATT APPARATEN ÄR URKOPPLAD FRÅN ELUTTAGET INNAN DU FLYTTAR, SERVAR ELLER RENGÖR DEN.
FÖRSIKTIGHET: LÅT INTE VATTEN ELLER ANDRA VÄTSKOR TRÄNGA IN PÅ APPARATENS INSIDA, EFTERSOM DETTA KAN ORSAKA BRAND OCH/ELLER ELEKTRISK FARA.
· Använd endast denna apparat enligt
beskrivningen i denna handbok. All annan användning som inte rekommenderas
· av tillverkaren kan orsaka brand, elchock
eller personskada
· Denna apparat är avsedd att drivas
av den medföljande 24V AC / DC strömadaptern och/ eller ett
· uppladdningsbart litiumjonbatteripaket.
Försök inte använda den med någon annan strömförsörjning.
· Kontrollera att huvudkretsens spänning
motsvarar apparatensspänninginnan användning.
· Denna apparat är inte enleksak. Lämna
aldrig utan uppsikt runt barnellerhusdjur.

· Apparaten får inte användas av personer

(inklusive barn) med nedsatt fysisk,

sensorisk eller mental förmåga, eller

som saknar erfarenhet och kunskap,

såvida de inte har fått handledning eller

instruktioner.
· Använd endast apparaten med den

medföljande adaptern.
· Barn får inte leka med apparaten. · Rengöring och användarunderhåll fårinte

utföras av barn om de inte övervakas

kontinuerligt.
· Förvara apparaten och alla delar

utomräckhåll för barn.
· Denna apparat är endast

avsedd förhushållsbruk. Den ska

inteanvändasför kommersiella ändamål.
· Placera apparaten på en plan och

torryta.
· Säkerställ att apparaten står i upprätt

·

positionnärden flyttas. Se till att strömadaptern sitterordentligti

eluttaget innan du laddar apparaten

och/eller använder apparaten med

strömadaptern.
· Täck inte strömadaptern och

strömkabeln vid laddning av apparaten

och/eller använder apparatenmed

strömadaptern.
· För inte in fingrar eller föremål i
de främre och/eller bakre gallren

ellerfläktbladen. Se till att de främre och bakre gallren och fläktklingorna inte är blockerade.
· Använd inte apparaten medvåtahänder. · Lämna inte apparaten utan uppsikt när

den är ansluten tillströmadapternoch

strömsladden.
· Dra inte i strömadaptern och/eller

strömsladden för att stoppa apparaten

när strömadaptern och strömsladden är

45 | Svenska

anslutna till apparaten.
· Dra inte ur

strömadapternochströmsladden från

apparaten förrän den har stängts av.
· Ändra inte apparaten ochanvändinte

andra tillbehör än de som medföljer.
· Placera eller använd inte strömdaptern

och strömkabeln för att ladda och/eller

använda apparaten i

ett badrum, på en våt, fuktig plats eller

utomhus.
· Täck inte över

apparatenunderanvändning.
· Apparaten måste ha ett fritt utrymme

på minst 50 cm runt alla sidor. Se till att

gardiner eller andra föremål inte sugs in i

·

fläkten under drift. Vidrör aldrig fläktbladen under

användning.

· Använd inte apparaten om fläktens

säkerhetsskydd har tagits bort.

· Försök inte reparera eller justera några

elektriska eller mekaniska element

i apparaten. Att göra så kan vara

vanskligt och upphäver garantin.
· Använd inte tryckbehållare (t.ex.

aerosolburkar) eller andra brandfarliga

ämnen i närheten av apparaten.
· Använd inte apparaten närabensin,

brandfarliga gaser, ugnar eller andra

värmekällor.
· Försök inte reparera eller justera några

elektriska eller mekaniskaelementi

apparaten. Att göra så kan vara

vanskligt och upphäver garantin.
· Använd inte apparaten om det finns
tecken på skada på apparaten,

strömsladden, eller något avtillbehören.
· Torka inte eller tvätta apparaten med

kemiska lösningsmedel. Innan rengöring

ska du se till att apparaten är avstängd

och urkopplad frånströmförsörjningen.
· Undvik att placera strömdapternoch/

eller strömsladden på ytor den där de

kan utgöra en snubbelrisk.
· Undvik att använda förlängningskablar

medströmadapternoch/eller

strömsladden eftersom de kan

överhettas och orsaka en brandrisk.

· Om strömkabeln är skadad måste
den bytas ut av tillverkaren, dess
serviceombudeller en liknande behörig
person för attundvika fara.
· Före rengöring eller annan underhåll
måste apparaten kopplas bort från
strömadaptern och strömsladden om
den är ansluten till apparaten.
· Koppla bort apparaten om den
anslutstillströmadaptern och
strömsladden och förvara den på en sval
och torr plats när den inte används.
· Placera aldrig någonting ovanpå
apparaten.
· Ett laddningsbart litiumjonbatteripaket är
inbyggt i apparaten. Kasta inte produkten
i eld eftersom den kan explodera.
· Ladda endast apparaten medden
medföljande strömadaptern
och strömsladden. Använd inte
strömadaptern och strömsladden på
någon annan apparat.
· Förvara apparaten utom räckhåll för
barn och husdjur.
· Lämna inte apparaten utan uppsikt när
den används.
· Det kan finnas spår av lukt under
de första minuterna vid första
användningen. Detta är normalt och
försvinner snabbt.
· Nätkabeln ska inte hänga ner från ytan
på vilken apparaten är placerad för att
förhindra att apparaten dras ner.
· Försök inte rengöra enheten på något
annat sätt än vad som anges av
tillverkaren.

Svenska | 46

UPPLADDNINGSBARA BATTERIER

Denna produkt levereras med 2500mah - Liion uppladdningsbart batteri.
LÄS OCH SPARA DESSA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
· Låt inte barn hantera batterier. · Försök inte ta bort eller byta ut batteriet
själv. Om du gör det kan batteriet skadas vilket kan orsaka överhettning, brand och skador.
· Bränn inte batteriet. · Batterier måste återvinnas eller
kasseras separat från hushållsavfallet. Kassera alltid batterier på ett officiellt insamlingsställe och i enlighet med lokala miljölagar och riktlinjer.
SYMBOLER FÖRKLARAS

Klass III utrustning.
Utrustningen överensstämmer med tillämpliga EU-säkerhetskrav och föreskrifter.
Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk.

SPECIFIKATIONER


PB-F10 - 12" Uppladdningsbar golvfläkt

· Produktmått: 44 x 17.5 x 37.5cm

· Nettovikt: 3.10 kg

· Motor: BLDC

· ·

Effekt: Max 43W Enhetsspänning: 24V

Klass III

· Adapteringång: 100V-240V ~, 50/60Hz,

1.5A, klass II
· Adapterutgång: 24V 1.5A · USB-utgång: 5V 1A · Laddningstid: 2.5 timmar · Arbetstid (vid minimihastighet): 24

timmar
· Arbetstid (vid maximihastighet): 4.5

timmar
· Min.bullernivå: 45dB · Max.bullernivå: 63dB

PB-F11 - 16" Uppladdningsbar golvfläkt

· Produktmått: 53 x 20 x 47.5cm

· Nettovikt: 3.90 kg

· Motor: BLDC

· ·

Effekt: Max 43W Enhetsspänning: 24V

Klass III

· Adapteringång: 100V-240V ~, 50/60Hz,

1.5A, klass II
· Adapterutgång: 24V 1.5A · USB-utgång: 5V 1A · Laddningstid: 2.5 timmar · Arbetstid (vid minimal hastighet): 24

timmar
· Arbetstid (vid maximal hastighet): 3.5

timmar

47 | Svenska

DELAR

Framåtsikt
1. Främre galler 2. AS Fläktblad 3. Justeringsmuttrar 4. Fläktstativ 5. Halkfria gummifötter 6. Bas
Sidosikt
7. Handtag 8. Bakre galler 9. Fläkthastighetsknapp 10. Kontrollpanel 11. USB-laddningsport 12. Strömkontakt 13. Batteri
7
8 9 10
11 12 13

1 2 3 4
5 6
Power Adapter

Svenska | 48

KONTROLLPANEL

1. Strömindikatorlampor 2. Fläkthastighetsknapp

20% 40% 60% 80% 100%
1

2
KONTROLLER

Strömindikatorlampor
· Ange återstående
batteriladdningsprocent för det uppladdningsbara batteriet. Vid fulladdat batteri tänds alla indikatorlampor. Observera att 20 % alltid visas som röda, men alla andra strömindikatorlampor visas som blå.
· När batteriladdningen minskar
från100 % till 20 % slocknar strömindikatorlamporna i fallandeordningfrån höger till vänster. Innan den går ner genom respektive batteriladdningsprocent blinkar den högre batteriladdningsprocenten kort och indikerar att batteriladdningsprocenten håller på att minska.
· Vid 20 % blinkarinte
strömindikatorlampan förrän den har uppnått 0 %. När 0 % har uppnåtts stängs apparaten av.
Fläkthastighetsknapp
Slår på och stänger av apparaten och reglerar fläkthastigheten.
Observera att fläkthastigheten är steglös, vilket innebär att den kan justeras till flera fläkthastighetsvariabler för att uppfylla

OFF

ON

specifika krav.
INSTÄLLNING

Följ stegen nedan före användning och se till att apparaten är fulladdad.
1. Ta ur apparaten ochströmadapternfrån lådan.
2. Placera apparaten på en planochstabil yta. 3. Anslut strömadaptern i ett eluttag
och anslut till strömkontakten för att laddaapparatenhelt 4. Under laddningen blinkar LEDindikatorlamporna i ordning frånvänstertill höger. När strömmen återställs i steg om 20 % slutar motsvarande lampa att blinka och förblir permanent tänd. 5. När de är fulladdade förblir allaström indikatorlampor tända. 6. Koppla bort strömadaptern från eluttaget och strömkontakten. Indikatorlamporna släcks. 7. Slåpå apparaten.
FLÄKTVINKELJUSTERING

Justera fläktvinkeln 160° för att uppnå optimal luftcirkulation.
För att justera fläktvinkeln:

49 | Svenska

1. Stängav apparaten. 2. Lossa justeringsmuttrarna någotgenom
att vrida moturs. 3. Justera fläktvinkeln till önskad vinkel. 4. Dra åt justeringsmuttrarnagenom
attvrida medurs. 5. Slåpå apparaten.
USB-LADDNINGSPORT

Sätt i en USB-kabel för att ladda enheter såsom en smartphone.
Observera att utgången från USBladdningsporten är 5V 1A.
RENGÖRING

VARNING: STÄNG ALLTID AV APPARATEN OCH SE TILL ATT STRÖMADAPTERN ÄR BORTKOPPLAD FRÅN ELUTTAGET OCH ENHETEN INNAN DU HANTERAR ELLER RENGÖR DEN.
VARNING: ANVÄND INGA SLIPANDE RENGÖRINGSMEDEL ELLER LÖSNINGSMEDEL, EFTERSOM DETTA KAN SKADA APPARATEN.
· Använd en mjuk, torr trasa för att
rengöra apparatens utsida från damm och skräp.
· Rengör regelbundet apparatens ventiler
och öppningar med en dammsugare och använd borstfästet för att undvika dammbildning.

UNDERHÅLL

Denna apparat kräver föga underhåll. Försök inte fixa detta själv. Överlåt det till kvalificerad servicepersonal om hjälp krävs.
FÖRVARING

För långtidsförvaring:
1. Ladda apparaten helt. 2. Stängav apparaten. 3. Dra ut strömadaptern ur eluttaget
ochströmkontakten. 4. Förvara apparaten på en säker, ren
och torr plats, borta från direkt solljus och utom räckhåll för barn när den inte används. 5. Vid förvaring av din produkt rekommenderar vi att du använder originalförpackningen eller en förpackning av liknande storlek.
ÅTERVINNING & KASSERING

Avfall från elektriska och elektroniska produkter (WEEE), batterier, ackumulatorer och förpackningar ska inte slängas tillsammans med hushållsavfallet. Detta för att förhindra eventuell skador på miljön och mänskligt välbefinnande, och för att hjälpa till att bevara våra naturresurser. De flesta elektriska produkter med stickpropp, batteri eller kabel kan återvinnas. Kontakta din lokala kommun, hushållsavfallshanteringen eller butiken där du köpte produkten för information om insamlingssystemen i ditt område.
Avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
Den här symbolen på produkten och/ eller förpackningen indikerar att elektriska

Svenska | 50

avfallsprodukter (WEEE) enligt direktiv 2012/19/EU som reglerar använda elektriska och elektroniska apparater inte ska slängas tillsammans med allmänt hushållsavfall.
Förbrukade batterier och uppladdningsbara batterier
Den här symbolen på batterierna som medföljer din produkt anger att förbrukade batterier enligt direktiv 2006/66/EC som reglerar använda batterier och ackumulatorer inte ska slängas tillsammans med allmänt hushållsavfall. Om batteriet innehåller mer än 0,004 % bly, kommer batterisymbolen att åtföljas av bokstäverna (PB).
Mobius-slingan
Denna symbol indikerar att produkten eller förpackningen kan återvinnas.
Återtagningsschema Avfall från elektriska produkter (WEEE) kan skickas till One Retail Group för återvinning och kassering när du köper en ny produkt från One Retail Group, på likvärdig basis. För mer information om hur man återvinner denna produkt, besök www.probreeze.com
Slutanvändaren av elektriska och elektroniska produkter (WEEE) är ansvarig för att separera gamla batterier och glödlampor innan de lämnas till en avsedd avfalls- och återvinningstjänst. Förbrukade batterier kan också slängas i uppsamlingskärl, som finns i de flesta lokala stormarknader och återvinningscentraler för hushållsavfall.
51 | Svenska

AKUMULATOROWY WENTYLATOR PODLOGOWY (12 LUB 16 CALI) | MODEL PB-F10/PB-F11
Dzikujemy za wybór i zakup produktu marki Pro Breeze. Przeczytaj uwanie cal instrukcj przed pierwszym uyciem i przechowuj j w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszloci.

INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA


PROSIMY PRZECZYTA I ZACHOWA TE WANE INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA

Aby zmniejszy ryzyko poaru, poraenia prdem elektrycznym i obrae osób, podczas korzystania z urzdze elektrycznych naley zawsze przestrzega podstawowych rodków ostronoci, w tym nastpujcych:

OSTRZEENIE: ABY UNIKN RYZYKA PORAENIA PRDEM, POARU LUB OBRAE CIALA, ZAWSZE UPEWNIJ SI, E URZDZENIE JEST ODLCZONE OD GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO, ZANIM ZACZNIESZ JE PRZENOSI, KONSERWOWA LUB CZYCI.

PRZESTROGA: NIE POZWÓL, ABY WODA LUB INNE PLYNY DOSTALY SI DO WNTRZA URZDZENIA, PONIEWA MOE TO SPOWODOWA POAR I ZAGROENIE PORAENIEM PRDEM.

· Uywaj tego urzdzenia wylcznie w

sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Producent nie zaleca uywania tego

·

urzdzenia w inny sposób, poniewa moe spowodowa poar,

·

poraenie prdem lub obraenia ciala. To urzdzenie jest przeznaczone do

zasilania za pomoc dolczonego

zasilacza 24 V AC/DC i

· akumulatora litowo-jonowego. Nie naley

·

uywa urzdzenia z innym zasilaczem. Sprawd, czy napicie glównego obwodu

jest zgodne z napiciem znamionowym

urzdzenia przed jego uruchomieniem.

· To urzdzenie nie jest zabawk. Nigdy
nie pozostawiaj w jego pobliu dzieci lub

·

zwierzt bez opieki. Urzdzenie nie moe by obslugiwane

przez osoby (w tym dzieci) o

ograniczonych zdolnociach fizycznych,

sensorycznych lub umyslowych, ani przez osoby nieposiadajcego odpowiedniego

dowiadczenia i odpowiedniej wiedzy, chyba e bd one nadzorowane lub

·

zostaly odpowiednio przeszkolone. Uywaj tego urzdzenia wylcznie z

dostarczonym zasilaczem.

· ·

Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem. Dzieci nie mog czyci ani konserwowa

·

urzdzenia bez nadzoru. Przechowuj urzdzenie i wszystkie jego

·

elementy poza zasigiem dzieci. To urzdzenie jest przeznaczone

wylcznie do uytku domowego. Nie naley go uywa do celów komercyjnych.
· Ustaw urzdzenie na plaskiej i suchej
powierzchni.
· Podczas przenoszenia urzdzenia zawsze
utrzymuj je w pozycji pionowej.
· Upewnij si, e zasilacz jest prawidlowo

wloony do gniazdka przed rozpoczciem ladowania urzdzenia lub uytkowania

·

urzdzenia z zasilaczem. Nie zakrywaj zasilacza ani przewodu

zasilajcego podczas ladowania urzdzenia i eksploatacji urzdzenia z zasilaczem.
· Nie wkladaj palców ani przedmiotów do
przedniej i tylnej kratki, ani do lopatek

wentylatora. Upewnij si, e przednia i tylna kratka oraz lopatki wentylatora nie

·

s zablokowane. Nie obslugiwa urzdzenia mokrymi

·

rkami. Nie pozostawiaj urzdzenia bez nadzoru,

Polskie | 52

gdy jest ono podlczone do zasilacza i

·

przewodu zasilajcego. Nie cignij za zasilacz i przewód

zasilajcy w celu wylczenia urzdzenia, jeli zasilacz i przewód zasilajcy s do

·

niego podlczone. Nie odlczaj zasilacza i przewodu

zasilajcego od urzdzenia, dopóki nie

·

zostanie ono wylczone. Nie modyfikuj urzdzenia ani nie uywaj

·

akcesoriów innych ni dostarczone. Nie umieszczaj ani nie uywaj zasilacza

i kabla zasilajcego do ladowania i eksploatacji urzdzenia w lazience, innych mokrych lub wilgotnych miejscach

lub poza pomieszczeniami.

· Nie zakrywaj urzdzenia podczas

·

uytkowania. Zapewnij co najmniej 50 cm wolnej

przestrzeni ze wszystkich stron

urzdzenia. Uwaaj, aby zaslony lub inne przedmioty nie zostaly wcignite do wentylatora podczas pracy.
· Nigdy nie dotykaj lopatek wentylatora

·

podczas uytkowania. Nie uywaj urzdzenia ze zdjtymi

·

oslonami ochronnymi wentylatora. Nie próbuj naprawia ani regulowa

adnych elementów elektrycznych lub

mechanicznych w urzdzeniu. Moe to by niebezpieczne i spowoduje utrat gwarancji.
· W pobliu urzdzenia nie wolno uywa

pojemników pod cinieniem (np. aerozoli)

·

ani innych latwopalnych substancji. Nie uywaj urzdzenia w pobliu benzyny,

latwopalnych gazów, piekarników lub

·

innych ródel ciepla. Nie próbuj naprawia ani regulowa

adnych elementów elektrycznych lub mechanicznych w urzdzeniu. Moe to

by niebezpieczne i spowoduje utrat gwarancji.
· Nie uywaj urzdzenia, jeli widoczne s

oznaki uszkodzenia urzdzenia, przewodu zasilajcego lub któregokolwiek z

·

akcesoriów. Nie wycieraj ani nie myj urzdzenia

rozpuszczalnikami chemicznymi. Przed

czyszczeniem upewnij si, e urzdzenie

jest wylczone i odlczone od zasilania.

· Unikaj umieszczania zasilacza i przewodu

zasilajcego w miejscach, w których bd

·

stanowi zagroenie potkniciem. Unikaj uywania przedluaczy z

zasilaczem i przewodem zasilajcym,

poniewa mog si przegrza i

·

spowodowa zagroenie poarowe. Jeli zasilacz i przewód zasilajcy s

uszkodzone, musz zosta wymienione

przez producenta, jego przedstawiciela

serwisowego lub podobnie

wykwalifikowan osob w celu uniknicia

·

zagroenia. Przed czyszczeniem lub innymi

czynnociami konserwacyjnymi naley odlczy urzdzenie od zasilacza i

przewodu zasilajcego ­ jeli urzdzenie

·

jest do nich podlczone. Odlcz urzdzenie, jeli jest podlczone

do zasilacza i przewodu zasilajcego.

Elementy te przechowuj w chlodnym i

·

suchym miejscu, gdy nie s uywane. Nigdy nie naley umieszcza adnych

·

przedmiotów na górnej czci urzdzenia. W urzdzeniu wbudowany jest

akumulator litowo-jonowy. Nie wyrzucaj

produktu do ognia, poniewa moe on

·

eksplodowa. Urzdzenie naley ladowa tylko za

pomoc dostarczonego zasilacza i przewodu zasilajcego. Nie uywaj

zasilacza i przewodu zasilajcego z

·

adnym innym urzdzeniem. Przechowuj urzdzenie poza zasigiem

·

dzieci i zwierzt domowych. Nigdy nie pozostawiaj urzdzenia bez

·

nadzoru podczas uytkowania. W cigu pierwszych kilku minut po

pierwszym uyciu moe by wyczuwalny

zapach. Jest to normalne. Zapach

·

powinien szybko znikn. Dbaj, aby kabel zasilajcy zwisal

swobodnie z powierzchni, na której stoi

urzdzenie, unikajc przypadkowego

·

cignicia urzdzenia na podlog. Nie próbuj czyci urzdzenia w aden

inny sposób ni ten okrelony przez producenta.

53 | Polskie

AKUMULATORY


Ten produkt jest dostarczany z bateri wielokrotnego ladowania 2500mah - Li-ion.

PROSIMY PRZECZYTA I ZACHOWA TE WANE INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA

· Nie pozwalaj dzieciom bawi si

bateriami.
· Nie próbuj samodzielnie wyjmowa

ani wymienia akumulatorów. Moe to

spowodowa uszkodzenie akumulatora,

a w konsekwencji przegrzanie, poar i

·

obraenia. Nie wrzucaj akumulatora do ognia.

· Akumulatory naley podda recyklingowi

lub zutylizowa oddzielnie od odpadów

domowych. Akumulatory naley zawsze

utylizowa w oficjalnym punkcie

zbiórki, zgodnie z lokalnymi przepisami

i wytycznymi dotyczcymi ochrony

rodowiska.

SYMBOLE OBJANIONE

Sprzt klasy III.

Sprzt jest zgodny z obowizujcymi wymogami i przepisami bezpieczestwa UE.
Prosz przeczyta instrukcj obslugi i zachowa do wykorzystania w przyszloci.

CERTYFIKATY SP


Wentylator podlogowy PB-F 10/12 cali z moliwoci ladowania

· Wymiary produktu: 44 x 17.5 x 37.5cm

· Waga netto: 3.10 kg

· Silnik: bezszczotkowy (BLDC)

· Moc: maks. 43 W

· ·

Napicie urzdzenia: 24 V Klasa III Prd wejciowy zasilacza: 100 V ­ 240 V

~, 50/60 Hz, 1.5 A, klasa II

· · · ·

Prd wyjciowy zasilacza: 24 V 1,5A Wyjcie USB: 5 V 1A Czas ladowania: 2.5 godziny Czas pracy (przy minimalnej prdkoci):

24 godz.

· Czas pracy (przy maksymalnej

· ·

prdkoci): 4.5 godz. Minimalny poziom halasu: 45 dB Maksymalny poziom halasu: 63 dB

Wentylator podlogowy PB-F 11/16 cali z moliwoci ladowania

· Wymiary produktu: 53 x 20 x 47.5 cm

· Waga netto: 3.90 kg

· Silnik: bezszczotkowy (BLDC)

· Moc: maks. 43 W

· ·

Napicie urzdzenia: 24 V Klasa III Prd wejciowy zasilacza: 100 V ­ 240 V

~, 50/60 Hz, 1.5 A, klasa II

· · · ·

Prd wyjciowy zasilacza: 24 V 1,5A Wyjcie USB: 5 V 1A Czas ladowania: 2.5 godziny Czas pracy (przy minimalnej prdkoci):

24h

· Czas pracy (przy maksymalnej

· ·

prdkoci): 3.5h Minimalny poziom halasu: 45 dB Maksymalny poziom halasu: 63 dB

Polskie | 54

ELEMENTY


Widok od przodu

1. Kratka przednia

1

2. Lopatki wentylatora AS

2

3. Nakrtki regulacyjne

4. Stojak na wentylator 5. Antypolizgowe nóki gumowe

3

6. Baza

4
Widok z boku

7. Uchwyt

8. Kratka tylna

5

9. Pokrtlo prdkoci wentylatora

6

10. Panel sterowania

11. Port ladowania USB

12. Zlcze zasilacza

7

13. Akumulator

8

9 10

11 12 13

Za silacz

55 | Polskie

PANEL STEROWANIA

1
1. Kontrolki zasilania 2. Pokrtlo prdkoci wentylatora

20% 40% 60% 80% 100%

OFF

ON

2

STEROWANIE


Kontrolki zasilania

· Wskazuj poziom naladowania

akumulatora, wyraony w procentach. Pelne naladowanie akumulatora jest sygnalizowane zapaleniem wszystkich

kontrolek.
· Uwaga, kontrolka wartoci 20%

zawsze bdzie miala kolor czerwony,

a pozostale kontrolki bd wieci na niebiesko.
· W miar spadku poziomu naladowania
akumulatora ze 100% do 20%, lampki

wskanika zasilania zaczn gasn w kolejnoci malejcej, od prawej do lewej.

Przed zganiciem, kada kontrolka

zacznie miga, sygnalizujc rychle przejcie na nisze wskazanie poziomu

·

naladowania. Wyjtkiem jest kontrolka poziomu

20%, która nie bdzie miga przed wskazaniem 0%. Po osigniciu 0%

urzdzenie zostanie wylczone.

Pokrtlo prdkoci wentylatora

Wlcza i wylcza urzdzenie oraz steruje prdkoci wentylatora.

Uwaga, prdko wentylatora jest

regulowana bezstopniowo. Oznacza to, e mona j plynnie regulowa, dostosowujc dzialanie urzdzenia do konkretnych wymaga.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia wykonaj ponisze czynnoci i upewnij si, e jest ono w pelni naladowane.
1. Wyjmij urzdzenie i zasilacz z pudelka. 2. Ustaw urzdzenie na plaskiej i stabilnej
powierzchni. 3. Podlcz zasilacz do gniazdka
elektrycznego i zlcza zasilania w celu pelnego naladowania urzdzenia 4. Podczas ladowania kontrolki LED bd miga w kolejnoci od lewej do prawej. Po naladowaniu akumulatora do okrelonego poziomu dana kontrolka przestanie miga i pozostanie zapalona na stale. 5. Po pelnym naladowaniu wszystkie kontrolki zasilania pozostan wlczone. 6. Odlcz zasilacz od gniazdka i zlcza zasilania. Kontrolki zostan wylczone. 7. Wlcz urzdzenie.

Polskie | 56

REGULACJA KTA ULOENIA WENTYLATORA

Moesz regulowa kt wentylatora w zakresie 160 °, aby uzyska optymalny obieg powietrza.
Aby wyregulowa kt wentylatora:
1. Wylcz urzdzenie. 2. Lekko poluzuj nakrtki regulacyjne ,
obracajc je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 3. Ustaw kt wentylatora. 4. Dokr nakrtki regulacyjne , obracajc je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 5. Wlcz urzdzenie.
PORT LADOWANIA U SB

Podlcz kabel USB do tego portu, aby ladowa inne urzdzenia, takie jak smartfony.
Uwaga: prd wyjciowy portu ladowania USB to 5 V, 1 A.
CZYSZCZENIE

OSTRZEENIE: PRZED SERWISOWANIEM LUB CZYSZCZENIEM URZDZENIA NALEY JE UPRZEDNIO WYLCZY I SPRAWDZI, CZY ZASILACZ JEST ODLCZONY OD GNIAZDKA ZASILANIA.
UWAGA: NIE UYWAJ ADNYCH CIERNYCH RODKÓW CZYSZCZCYCH ANI ROZPUSZCZALNIKÓW, PONIEWA SPOWODUJE TO USZKODZENIE URZDZENIA.
Uyj mikkiej, suchej szmatki, aby usun kurz lub zanieczyszczenia z zewntrznej

·powiUerzycjhmniiukrkziedj,zseunciah.ej szmatki, aby

usun kurz lub zanieczyszczenia z

·

zewntrznej powierzchni urzdzenia. Regularnie czy otwory wentylacyjne

i otwory urzdzenia odkurzaczem,

uywajc nasadki ze szczotk, aby

unikn gromadzenia si kurzu.

KONSERWACJA

To urzdzenie nie wymaga czynnoci konserwacyjnych. Nie próbuj samodzielnie go naprawia. Jeli wymagana jest pomoc, skontaktuj si z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu.
PRZECHOWYWANIE

W przypadku dlugotrwalego przechowywania:
1. Calkowicie naladuj urzdzenie. 2. Wylcz urzdzenie. 3. Odlcz zasilacz od gniazdka i zlcza
zasilania. 4. Przechowuj nieuywane urzdzenie
w bezpiecznym, czystym i suchym miejscu, które jest niedostpne dla dzieci. 5. Zalecamy przechowywanie produktu w oryginalnym opakowaniu lub pudelku podobnych rozmiarów.
RECYKLING I UTYLIZACJA

Zuytych produktów elektrycznych i elektronicznych, baterii, akumulatorów i opakowa nie naley wyrzuca wraz z innymi odpadami domowymi. Ma to na celu zapobieganie moliwym szkodom dla rodowiska i dobrobytu ludzi, a take pomoc

57 | Polskie

w ochronie naszych zasobów naturalnych. Wikszo produktów elektrycznych z wtyczk, bateri lub kablem mona podda recyklingowi. Skontaktuj si z lokalnym urzdem, firm zajmujc si usuwaniem odpadów domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt, aby uzyska informacje dotyczce programów odbioru elektromieci w Twojej okolicy.
Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny (WEEE)
Ten symbol na produkcie i/lub opakowaniu oznacza, e zuyte urzdzenia elektryczne, nie powinny by wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi, zgodnie z Dyrektyw 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)

mona wysla do One Retail Group w celu recyklingu i utylizacji przy zakupie nowego produktu od One Retail Group, na zasadzie
równowanoci urzdze. Wicej informacji na temat recyklingu tego produktu mona znale na stronie www.probreeze.com
Uytkownik kocowy produktów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) jest odpowiedzialny za odseparowanie
starych baterii, akumulatorów i arówek od tych urzdze przed przekazaniem ich do wyznaczonej firmy zajmujcej si utylizacj i recyklingiem. Zuyte baterie i akumulatory mona równie wyrzuca do pojemników zbiorczych, które mona znale w wikszoci lokalnych supermarketów i centrów recyklingu odpadów domowych.

Zuyte baterie i akumulatory
Ten symbol na bateriach lub akumulatorach
dostarczonych z produktem wskazuje, e nie naley wyrzuca ich wraz z innymi odpadami domowymi, zgodnie z Dyrektyw 2006/66/ WE w sprawie baterii i akumulatorów oraz zuytych baterii i akumulatorów. Jeeli bateria lub akumulator zawiera wicej ni 0,004% olowiu, takie urzdzenie jest opatrzone literami Pb.

Ptla Mobiusa Ten symbol oznacza, e produkt lub opakowanie mona podda recyklingowi.
Schemat odbioru Zuyte produkty elektryczne (WEEE)

Polskie | 58

One Retail Group, Ryland House 24a Ryland Road, London, NW5 3EH, United Kingdom
EU Authorised Representative: Brandrep Limited, The Black Church St Mary's Pl N, Dublin, D07 P4AX, Ireland
© Copyright 2022



References

Adobe PDF Library 16.0.3 Adobe InDesign 17.0 (Macintosh)