Instruction Manual for wilfa models including: KS1B-T2, UNI BLACK Precision Scale, KS1B-T2 UNI BLACK Precision Scale, Precision Scale, Scale
Uni presisjonsvekt | Digital, oppladbar kjøkkenvekt | Wilfa
File Info : application/pdf, 114 Pages, 1.27MB
DocumentDocumentUNI BLACK KS1B-T2 EN · Instruction manual NO · Bruksanvisning SE · Bruksanvisning DK · Betjeningsvejledning FI · Käyttöohje DE · Anleitung NL · Instructies PL · Instrukcje FR · Instructions IT · Manuale di istruzioni ES · Manual de instrucciones READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE EN LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UYCIEM ZAPOZNA SI ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR NO SE DK FI DE NL PL FR IT ES EN INSTRUCTION MANUAL · UNI BLACK 2 PRECISION SCALE · KS1B-T2 EN CONTENTS 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6 PRODUCT OVERVIEW 7 FUNCTION DESCRIPTION 8 TROUBLESHOOTING 8 CHARGING 9 CLEANING 9 STORAGE 9 BLUETOOTH 9 TIPS AND TRICKS 10 GUARANTEE 11 PRODUCT SPECIFICATIONS 11 SUPPORT AND SPARE PARTS 11 RECYCLABILITY 3 INSTRUCTION MANUAL · UNI BLACK EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS · Read this manual thoroughly before using and save it for future reference. · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. · Children shall not play with the appliance. · Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. · This product is intended for indoor, non-industrial, non-commercial, household use only · Always place the object to be weighed at the centre of the kitchen scale. · Do not place any object on top of the scale before switching the appliance on. 4 PRECISION SCALE · KS1B-T2 · Clean the scale with a slightly damp cloth. Do not EN use chemical/abrasive cleaning agents. · Switch off the power button on the side of the scale if the scale is not being used for a long period. · Never immerse the appliance into water or any other liquid. · Keep the scale in a cool dry area. 5 INSTRUCTION MANUAL · UNI BLACK EN PRODUCT OVERVIEW 1 1. Scale Included: Heat resistant silicon pad USB-C cable FUNCTION DESCRIPTION HEAT RESISTANT SILICON PAD Sudden rise in temperature might affect the accuracy of the scale. We therefore recommend using the heat resistant silicon pad for optimum accuracy during brewing and measurements of hot liquid. The pad is also intended to be used to protect the scale during measurements and as a support when measuring directly into a portafilter. 6 PRECISION SCALE · KS1B-T2 FULL DISPLAY LAYOUT EN TURN ON SCALE · Make sure the power switch on the back is set to on position. · Then short press the power button on the display to turn the scale on. · The timer and scale button fades in, and the scale is ready to use. TARE FUNCTION · The scale tares automatically when it starts. · Place the coffee container on top of the scale, press the scale button to tare the weight of the container, and the scale will show 0.0g/oz. The scale is now ready to measure any additional weight. · Remember to use the heat resistant silicon pad if you are brewing or weighing any hot liquids. CHANGE WEIGHT UNIT Long press the scale button for 3 seconds to switch between grams (g) and ounces (oz). TIMER · The timer does not show when starting the scale. Short press the clock- button to show the timer. · Short press the clock-button again to start the timer. To pause the timer, short press the clock-button and the time will freeze. · To reset the timer long press the button for 1 second. AUTO OFF If you stop adding weight to the scale, it will automatically shut off after 10 minutes. 7 INSTRUCTION MANUAL · UNI BLACK TROUBLESHOOTING EN OVERLOAD WARNING The scale is overloaded, remove weight from the scale (maximum weight is 2000g). UNSTABLE WARNING Unable to activate the scale because the scale is unstable. Place the scale on a flat and level surface. BATTERY STATUS · If the battery is 10% or lower when the user is turning on the scale this warning shows on the display. The warning is visible for 2 seconds before the scale turns on. · To show battery status, long press the on/off button for three seconds, and the battery percent will show before the scale turns on/off. 8 PRECISION SCALE · KS1B-T2 CHARGING To charge the scale, plug the USB cable into the USB port located at the back of the EN scale. Make sure the power switch on the back is set to on position before charging the device. When charging, the display only shows the battery percent. CLEANING Clean the scale with a soft slightly damp cloth. Never use hot water or any harsh chemicals. STORAGE · Turn the power switch off. · Ensure that there is nothing on the scale when it is not being used. · The scale should not be stored standing on its side · Never attempt to open the scale and tamper with its mechanism or circuitry BLUETOOTH The scale comes with a built in Bluetooth® device. This feature gives the user the possibility to read and control the scale from a smartphone device (iOS or Android). If a Bluetooth connection is made, the B lights up on the display. Follow these steps to connect your smartphone to the scale. 1. Download the "Wilfa SVART" app from App Store® or Google PlayTM. 2. Turn on the scale by pressing the power button 3. Open the app on your smartphone device and click on the Bluetooth icon in the upper right corner. 4. Select the "Wilfa SVART scale" and press connect. TIPS AND TRICKS · This scale can be used as a lid for the Uniform coffee grinder. · Short pressing the power button taring the scale and zeros the timer at the same time. 9 EN INSTRUCTION MANUAL · UNI BLACK GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee. The guarantee is valid only for products that are bought and used in private households. The guarantee is not valid if the product is used commercially. The guarantee is not valid if the product is misused, used by negligence, if not following instructions given by Wilfa, if modified or if unauthorized reparation is done. The guarantee is also not valid for normal wear of the product, misuse, lack of maintenance, use of wrong electrical voltage or: · Overloading of product · Damage on glass · Coating · Parts you can expect being replaced regularly (e.g. filter, battery etc.) 10 PRECISION SCALE · KS1B-T2 PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATION Weighing range Readability/Repeatability Measuring unit Scale accuracy Battery type Charging plug Battery life (weighing mode) Charging time Connectivity Contents in box 0.2g-2000g (0.01oz to 70.54oz) 0.1g / 0.01oz g / oz Amount weighed 1g to 200g +/- 0.5g 200g to 500g +/- 1g 500g to 2000g +/- 3g Rechargeable Lithium Battery (3.7v / 1200 mAh) USB-C (5V / 600 mA) Ca. 20 hours Ca. 2 hours Bluetooth 5.0 KS1B-T2 Kitchen scale x 1 EN Heat resistant silicon pad x 1 USB-C charging cable x 1 SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information. RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling free of charge. AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway 11 NO BRUKSANVISNING · UNI BLACK 12 PRESISJONSVEKT · KS1B-T2 NO INNHOLD 14 VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER 16 PRODUKTOVERSIKT 17 BESKRIVELSE AV FUNKSJONER 18 FEILSØKING 18 LADING 19 RENGJØRING 19 OPPBEVARING 19 BLUETOOTH 19 TIPS OG TRIKS 20 GARANTI 21 PRODUKTSPESIFIKASJONER 21 SUPPORT OG RESERVEDELER 21 GJENVINNING 13 BRUKSANVISNING · UNI BLACK VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER · Les denne bruksanvisningen nøye før du tar NO apparatet i bruk, og ta vare på den til senere. · Produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, samt personer med nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, hvis de er under tilsyn eller har fått anvisninger om sikker bruk av produktet og er klar over farene forbundet med bruken. · Ikke la barn leke med apparatet. · Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. · Produktet er kun beregnet for innendørs husholdningsbruk. Ikke industriell eller kommersiell bruk. · Legg alltid gjenstanden som skal veies midt på kaffevekten. · Du skal aldri legge gjenstander på vekten før apparatet slås på. 14 PRESISJONSVEKT · KS1B-T2 · Rengjør vekten med en lett fuktig klut. Ikke bruk kjemiske/slipende vaskemidler. · Slå av av/på-knappen på siden av vekten hvis den NO ikke skal brukes i en lengre periode. · La aldri apparatet bli liggende i vann eller andre væsker. · Oppbevar vekten i et avkjølt og tørt område. 15 BRUKSANVISNING · UNI BLACK PRODUKTOVERSIKT NO 1 1. Vekt Inkludert: Varmebestandig silikonpute USB-C-kabel BESKRIVELSE AV FUNKSJONER VARMEBESTANDIG SILIKONPUTE Plutselig temperaturøkning kan påvirke vektens nøyaktighet. Vi anbefaler derfor å bruke den varmebestandige silikonputen for optimal nøyaktighet under brygging og måling av varm væske. Puten er også ment for å beskytte vekten under målinger og som støtte ved måling direkte i et portafilter. 16 PRESISJONSVEKT · KS1B-T2 FULL DISPLAY-LAYOUT SLÅ PÅ VEKT · Kontroller at strømbryteren på baksiden står i på-posisjon. · Trykk på av/på-knappen på displayet for å slå på vekten. · Timer- og vektknappen forsvinner, og vekten er klar til bruk. TARE (NETTOVEKT)-FUNKSJON · Vekten tarerer automatisk når den starter. · Plasser beholderen på vekten, trykk på vektknappen for å tarere vekten av beholderen, og vekten vil vise 0,0 g. Vekten er nå klar til å måle eventuell ekstra vekt. · Husk å bruke den varmebestandige silikonputen hvis du brygger eller veier varme væsker. ENDRE VEKTENHET Trykk og hold inne vektknappen i tre sekunder for å bytte mellom gram (g) og ounce (oz). TIDSUR · Timeren vises ikke når vekten startes. Trykk på klokkeknappen for å vise timeren. · Trykk på klokkeknappen igjen for å starte timeren. For å sette timeren på pause, trykker du kort på klokkeknappen og tiden settes på pause. · Trykk og hold inne knappen i ett sekund for å nullstille timeren. AUTOMATISK AV-FUNKSJON Vekten slås automatisk av hvis den ikke brukes på 10 minutter. NO 17 BRUKSANVISNING · UNI BLACK FEILSØKING OVERBELASTNINGSVARSEL NO Vekten er overbelastet, og du må fjerne noe vekt (maksvekt 2 000 g). VARSEL OM USTABILITET Kan ikke aktivere vekten fordi den er ustabil. Sett vekten på et jevnt og stabilt underlag. BATTERISTATUS · Hvis batteriet er 10 % eller lavere når brukeren slår på vekten, vises denne advarselen på displayet. Advarselen vises i 2 sekunder før vekten slås på. · Vis batteristatus ved å holde inne av/på-knappen i tre sekunder. Batteriprosenten vises før vekten slås av/på. 18 PRESISJONSVEKT · KS1B-T2 LADING Lad vekten ved å koble USB-kabelen til USB-porten på baksiden av vekten. Kontroller at strømbryteren på baksiden står i på-posisjon før lading. Ved lading viser displayet kun batteriprosenten. NO RENGJØRING Rengjør vekten med en myk og lett fuktig klut. Bruk aldri varmt vann eller sterke kjemikalier til å rengjøre vekten. OPPBEVARING · Slå av strømbryteren. · Kontroller at det ikke ligger noe på vekten når den ikke er i bruk. · Vekten må ikke oppbevares stående på siden · Forsøk aldri å åpne vekten eller tukle med mekanismen eller kretssystemet BLUETOOTH Vekten leveres med innebygd Bluetooth®-enhet. Denne funksjonen gir brukeren mulighet til å lese og kontrollere vekten fra en smarttelefon (iOS eller Android). Hvis det opprettes en Bluetooth-tilkobling, vises B på displayet. Følg disse trinnene for å koble smarttelefonen til vekten. 1. Last ned appen «Wilfa SVART» fra App Store® eller Google PlayTM. 2. Slå på vekten ved å trykke på av/på-knappen 3. Åpne appen på smarttelefonen og klikk på Bluetooth-ikonet øverst til høyre. 4. Velg «Wilfa SVART vekt» og koble til. TIPS OG TRIKS · Denne vekten kan brukes som lokk til Uniform kaffekvern. · Trykk på av/på-knappen for å nullstille vekten og timeren samtidig. 19 BRUKSANVISNING · UNI BLACK NO GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav. Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning. Garantien gjelder ikke hvis produktet brukes kommersielt. Garantien er ikke gyldig hvis produktet misbrukes, ved uaktsom bruk eller hvis du ikke følger instruksjonene fra Wilfa, eller ved uautoriserte modifiseringer og reparasjoner. Garantien dekker heller ikke normal bruksslitasje på produktet, misbruk, mangel på vedlikehold, bruk av feil elektrisk spenning eller: · Overbelastning av produktet · Skade på glass · Overflatebehandling · Deler som må skiftes ut regelmessig (f.eks. filter, batteri osv.) 20 PRESISJONSVEKT · KS1B-T2 PRODUKTSPESIFIKASJONER SPESIFIKASJON Veieområde Lesbarhet/repeterbarhet Måleenhet Målenøyaktighet Batteritype Ladeplugg Batteritid (veiemodus) Ladetid Tilkobling Innhold 0.2g-2000g (0.01oz til 70.54oz) 0.1g / 0.01oz g / oz Vegd mengde 1g til 200g +/- 0.5g 200g til 500g +/- 1g 500g til 2000g +/- 3g Oppladbart litiumbatteri (3.7v / 1200 mAh) USB-C (5V / 600 mA) Ca. 20 timer Ca. 2 timer Bluetooth 5.0 KS1B-T2 kjøkkenvekt x 1 NO Varmebestandig silikonpute x 1 USB-C ladekabel x 1 SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i EU/EØS-området. For å unngå skade på miljø og mennesker, er det viktig at dette produktet gjenvinnes. Lever produktet til en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken der du kjøpte det. De kan ta seg av produktet for gjenvinning helt kostnadsfritt. AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norge 21 BRUKSANVISNING · UNI BLACK SE 22 PRECISION VÅG · KS1B-T2 SE INNEHÅLL 24 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 26 PRODUKTÖVERSIKT 27 FUNKTIONSBESKRIVNING 28 FELSÖKNING 28 LADDNING 29 RENGÖRING 29 FÖRVARING 29 BLUETOOTH 29 TIPS OCH TRICKS 30 GARANTI 31 PRODUKTSPECIFIKATIONER 31 SUPPORT OCH RESERVDELAR 31 ÅTERVINNINGSBARHET 23 BRUKSANVISNING · UNI BLACK VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR · Läs igenom den här bruksanvisningen före användning och spara den för framtida referens. SE · Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder eller äldre och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande säker användning av produkten och förstår de risker som är förknippade med användningen. · Låt aldrig barn leka med apparaten. · Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning. · Apparaten är endast avsedd att användas inomhus och för hemmabruk. Den är inte avsedd för masstillverkning eller kommersiell användning. · Placera alltid föremålet som ska vägas i mitten av köksvågen. · Lägg inget föremål på vågen innan du startar den. 24 PRECISION VÅG · KS1B-T2 · Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Använd inga kemikalier/rengöringsmedel med slipeffekt. · Stäng av strömbrytaren på sidan av vågen om den inte ska användas under en längre tid. SE · Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller annan vätska. · Förvara vågen i en sval och torr miljö. 25 BRUKSANVISNING · UNI BLACK PRODUKTÖVERSIKT SE 1 1. Ingår: Våg Värmetålig silikondyna USB-C-kabel FUNKTIONSBESKRIVNING VÄRMETÅLIG SILIKONDYNA Plötslig temperaturökning kan påverka vågens noggrannhet. Vi rekommenderar därför att du använder den värmebeständiga silikondynan för optimal noggrannhet vid bryggning och mätning av het vätska. Dynan är också avsedd att användas för att skydda vågen vid mätning och som ett stöd vid mätning direkt i ett portafilter. 26 PRECISION VÅG · KS1B-T2 DISPLAYENS UTSEENDE SLÅ PÅ VÅGEN · Se till att strömbrytaren på baksidan är påslagen. · Tryck sedan kort på strömbrytaren på displayen för att slå på vågen. SE · Timer- och vägningsknappen tonas in och vågen är klar för användning. TARERINGSFUNKTION · Vågen tarerar (nollställs) automatiskt när den startar. · Placera kaffebehållaren på vågen, tryck på vägningsknappen för att tarera behållarens vikt, vågen visar då 0.0g/oz. Vågen är nu klar att mäta ytterligare vikt. · Kom ihåg att använda den värmetåliga silikondynan om du brygger eller väger varma vätskor. ÄNDRA VIKTENHET Håll in vägningsknappen i 3 sekunder för att växla mellan gram (g) och ounces (oz). TIMER · Timern visas inte när vågen startas. Tryck kort på klockknappen för att visa timern. · Tryck kort på klockknappen igen för att starta timern. Du kan pausa timern med ett kort tryck på klockknappen. · Tryck på knappen en sekund för att återställa timern. AUTOMATISK AVSTÄNGNING Om du slutar öka vikt på vågen stängs den av automatiskt efter 10 minuter. 27 BRUKSANVISNING · UNI BLACK FELSÖKNING ÖVERBELASTNINGSVARNING SE Vågen är överbelastad, minska vikten på vågen. INSTABIL VARNING Kan inte aktivera vågen eftersom vågen är instabil. Placera vågen på en plan och jämn yta. BATTERISTATUS · Om batteriet är 10 % eller lägre när användaren slår på vågen visas denna varning på displayen. Varningen visas i 2 sekunder innan vågen slås på. · För att visa batteristatus håller du på/av-knappen intryckt i tre sekunder. Batteriprocenten visas innan vågen slås på/av. LADDNING Ladda vågen genom att ansluta USB-kabeln till USB-porten på vågens baksida. Se till att strömbrytaren på baksidan är påslagen före laddning av apparaten. Vid laddning visar displayen endast batteriprocenten. 28 PRECISION VÅG · KS1B-T2 RENGÖRING Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Använd aldrig hett vatten eller några starka kemikalier för att rengöra vågen. FÖRVARING · Slå av strömbrytaren. SE · Säkerställ att det inte finns något på vågen när den inte används. · Vågen får inte förvaras stående på sidan · Försök aldrig öppna vågen och inte heller att manipulera dess mekanism eller kretsar. BLUETOOTH Vågen levereras med en inbyggd Bluetooth®-enhet. Denna funktion ger användaren möjlighet att läsa av och kontrollera vågen från en smartphone (iOS eller Android). Om en Bluetooth-anslutning görs tänds B på displayen. Följ dessa steg för att ansluta din smartphone till vågen. 1. Ladda ner appen "Wilfa SVART" från App Store® eller Google PlayTM. 2. Starta vågen genom att trycka på strömbrytaren 3. Öppna appen på din smartenhet och tryck på Bluetooth-ikonen i det övre högra hörnet. 4. Välj "Wilfa Svart Scale" och tryck på anslut. TIPS OCH TRICKS · Vågen kan användas som lock till kaffekvarnen Uniform. · Ett kort tryck på strömknappen tarerar vågen och nollställer timern samtidigt. 29 BRUKSANVISNING · UNI BLACK SE GARANTI Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti. Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för normala hushållsändamål. Garantin gäller inte om produkten används för kommersiella ändamål. Garantin gäller inte om produkten används felaktigt eller oaktsamt, om du underlåter att följa Wilfas anvisningar, om produkten har modifierats eller om reparation har utförts av en icke auktoriserad person/ verkstad. Garantin omfattar vidare inte fel som uppstår till följd av normalt slitage, felaktig användning, bristande underhåll eller felaktig elektrisk spänning eller: · Överbelastning av produkten · Glasskada · Beläggning · Delar som du kan förvänta dig ska bytas ut regelbundet (t.ex. filter, batteri) 30 PRECISION VÅG · KS1B-T2 PRODUKTSPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER Vägningsområde 0,22 000 g (0,01oz till 70,54 oz) Läsbarhet/repeterbarhet 0,1 g/0,01 oz Måttenhet g / oz Vågens noggrannhet Vägd mängd SE 1200 g +/- 0,5 g 200500 g +/- 1 g 5002 000 g +/- 3 g Batterityp Laddningsbart litiumbatteri (3,7 V/1 200 mAh) Laddningskontakt USB-C (5 V/600 mA) Batterilivslängd (vägningsläge) ca 20 timmar Laddningstid ca 2 timmar Anslutning Bluetooth 5.0 Förpackningens innehåll 1 st. KS1B-T2 köksvåg 1 st. värmetålig silikondyna 1 st. USB-C-laddkabel SUPPORT OCH RESERVDELAR För support besök oss på wilfa.se och se vår kundservice-/supportsida. Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår kontaktinformation. ÅTERVINNINGSBARHET Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall inom EU. För att förhindra skador på miljö och människor ska produkten lämnas in och återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser. Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. Där kan du lämna produkten kostnadsfritt för miljövänlig återvinning. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp., 226 60 Lund, Sverige 31 BRUGERVEJLEDNING · UNI BLACK DK 32 PRÆSISIONS VÆGT · KS1B-T2 DK INDHOLD 34 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER 36 PRODUKTOVERSIGT 37 FUNKTIONSBESKRIVELSE 38 FEJLFINDING 38 OPLADNING 39 RENGØRING 39 OPBEVARING 39 BLUETOOTH 39 TIPS OG TRICKS 40 GARANTI 41 PRODUKTSPECIFIKATIONER 41 SUPPORT OG RESERVEDELE 41 GENANVENDELIGHED 33 BRUGERVEJLEDNING · UNI BLACK VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER · Læs denne vejledning grundigt inden brug, og gem den til fremtidig reference. · Apparatet må benyttes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale DK evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har fået vejledning i brug af produktet på en sikker måde og forstår den risiko, der er forbundet hermed. · Børn må ikke lege med apparatet. · Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. · Dette produkt er kun beregnet til indendørs, ikkeindustriel, ikke-kommerciel husholdningsbrug · Placer altid det, der skal vejes, midt på køkkenvægten. · Placer ikke noget på køkkenvægten, inden du tænder for apparatet. 34 PRÆSISIONS VÆGT · KS1B-T2 · Rengør køkkenvægten med en let fugtig klud. Du må ikke bruge kemiske/slibende rengøringsmidler. · Sluk på tænd/sluk-knappen på siden af vægten, hvis vægten ikke skal bruges i længere tid. · Nedsænk aldrig apparatet i vand eller anden væske. DK · Opbevar køkkenvægten i kølige og tørre omgivelser. 35 BRUGERVEJLEDNING · UNI BLACK PRODUKTOVERSIGT DK 1 1. Vægt Medfølger: Varmebestandig silikonepude USB-C-kabel FUNKTIONSBESKRIVELSE VARMEBESTANDIG SILIKONEPUDE Pludselige temperaturstigninger kan påvirke vægtens nøjagtighed. Vi anbefaler derfor, at du bruger den varmebestandige silikonepude for optimal nøjagtighed under brygning og vejning af varm væske. Puden er også beregnet til at beskytte vægten under vejning og som hjælp ved vejning direkte i et portafilter. 36 PRÆSISIONS VÆGT · KS1B-T2 FULDT DISPLAYLAYOUT TÆND FOR VÆGTEN · Tænd/sluk-knappen på bagsiden skal stå på on. · Tryk derefter på tænd/sluk-knappen på displayet for at tænde vægten. · Timer- og vægtknappen toner op, og vægten er klar til brug. TARA-FUNKTION DK · Vægten nulstiller automatisk, når den tændes. · Placer kaffebeholderen på vægten, tryk på vægtknappen for at nulstille beholderens vægt, og vægten viser 0,0 g/oz. Vægten er nu klar til at måle en eventuel ekstra vægt. · Brug den varmebestandige silikonepude, hvis du brygger eller vejer varme væsker. SKIFT VÆGTENHED Hold vægtknappen nede i 3 sekunder for at skifte mellem gram (g) og ounces (oz). TIMER · Timeren vises ikke, når vægten startes. Tryk på ur-knappen for at få vist timeren. · Tryk på ur-knappen igen for at starte timeren. Tryk på ur-knappen for at sætte timeren på pause, hvorefter tiden stopper. · Tryk på timeren og hold den nede i 1 sekund for at nulstille. AUTOMATISK SLUK-FUNKTION Hvis du ikke lægger mere vægt på vægten, slukker den automatisk efter 10 minutter. 37 BRUGERVEJLEDNING · UNI BLACK FEJLFINDING ADVARSEL OM OVERBELASTNING Vægten er overbelastet, fjern belastning fra vægten (maks. vægt er 2000 g). DK ADVARSEL OM USTABILITET Kan ikke aktivere vægten, fordi vægten er ustabil. Placer vægten på en plan og jævn overflade. BATTERISTATUS · Hvis batteriniveauet er 10 % eller lavere, når vægten tændes, vises denne advarsel på displayet. Advarslen vises i 2 sekunder, inden vægten tænder. · Hvis du vil have vist batteristatus, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i tre sekunder, hvorefter batteriprocenten vises, inden vægten tænder/slukker. OPLADNING Vægten oplades via USB-kablet i USB-porten på vægtens bagside. 38 PRÆSISIONS VÆGT · KS1B-T2 Tænd/sluk-knappen på bagsiden skal stå på on inden opladning af apparatet. Under opladning viser displayet kun batteriniveau i procent. RENGØRING Rengør vægten med en blød, let fugtig klud. Brug aldrig varmt vand eller skrappe kemikalier. OPBEVARING · Sluk for vægten. DK · Der må ikke være noget på vægten, når den ikke er i brug. · Vægten må ikke opbevares stående på siden · Forsøg ikke at åbne vægten og pille ved mekanismerne eller kredsløbet BLUETOOTH Vægten leveres med indbygget Bluetooth®-enhed. Denne funktion gør det muligt at læse og styre vægten fra en smartphone (iOS eller Android). Hvis der er oprettet en Bluetooth-forbindelse, lyser B på displayet. Sådan tilslutter du din smartphone til vægten. 1. Download "Wilfa SVART"-appen fra App Store® eller Google PlayTM. 2. Tænd for vægten ved at trykke på tænd/sluk-knappen 3. Åbn appen på din smartphone, og klik på Bluetooth-ikonet i øverste højre hjørne. 4. Vælg "Wilfa SVART Scale" og tryk opret forbindelse. TIPS OG TRICKS · Denne vægt kan bruges som låg til Uniform kaffekværn. · Et tryk på tænd/sluk-knappen nulstiller vægten og timeren. 39 BRUGERVEJLEDNING · UNI BLACK DK GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti. Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande. Garantien gælder ikke, hvis produktet bruges kommercielt. Garantien gælder ikke, hvis produktet er misbrugt, forsømt, vejledningen fra Wilfa ikke er fulgt, produktet er ændret, eller der er foretaget uautoriseret reparation. Garantien gælder heller ikke for normalt slid på produktet, misbrug, manglende vedligeholdelse, brug af forkert spænding eller: · Overbelastning af produktet · Beskadigelse af glas · Belægning · Dele, der kan forventes udskiftet regelmæssigt (f.eks. filter, batteri osv.) 40 PRÆSISIONS VÆGT · KS1B-T2 PRODUKTSPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER Vægtinterval 0,22 000 g Læsbarhed/gentagelsesnøjagtighed 0,1 g/0,01 oz Måleenhed g / oz Vægtens nøjagtighed Vejet mængde 1 g til 200 g +/- 0,5 g 200 g til 500 g 500 g til 2000 g +/- 1 g +/- 3 g DK Batteritype Genopladeligt litiumbatteri (3,7 V/1.200 mAh) Opladerstik USB-C (5 V/600 mA) Batterilevetid (vejning) Ca. 20 timer Opladningstid Ca. 2 timer Tilslutning Bluetooth 5.0 Æskens indhold 1 KS1B-T2 køkkenvægt 1 varmebestandig silikonepude 1 USB-C opladningsledning SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU. For at undgå potential skade på miljøet eller menneskers sundhed pga. ukontrolleret bortskaffelse af affald, skal produktet genanvendes på korrekt vis for at fremme bæredygtig genanvendelse af materielle ressourcer. Brug retur- og indsamlingssystemerne til genanvendelse af den brugte enhed, eller kontakt den forhandler, hvor du købte produktet. De kan tage dette produkt til en miljøvenlig genanvendelse uden beregning. Wilfa Danmark A/S Havneholmen 29 (BDO), 1561 København, Danmark 41 KÄYTTÖOHJE · UNI BLACK FI 42 TARKKUUSVAAKA · KS1B-T2 FI SISÄLTÖ 44 TURVALLISUUSOHJEET 46 TUOTTEEN KUVAUS 47 TOIMINTOJEN KUVAUS 48 VIANMÄÄRITYS 48 LATAAMINEN 49 PUHDISTAMINEN 49 SÄILYTYS 49 BLUETOOTH 49 VINKKEJÄ JA NEUVOJA 50 TAKUU 51 TUOTETIEDOT 51 TUKI JA VARAOSAT 51 KIERRÄTYS 43 KÄYTTÖOHJE · UNI BLACK TURVALLISUUSOHJEET · Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä vastaisen varalle. · Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä fyysisesti, henkisesti, aisteiltaan tai tietämykseltään rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan tai heitä on FI neuvottu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät sen käyttämiseen liittyvät vaarat. · Älä anna lasten leikkiä laitteella. · Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. · Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön sisätiloissa. Sitä ei ole tarkoitettu teolliseen tai kaupalliseen käyttöön. · Aseta punnittava kohde aina vaa'an keskelle. · Älä aseta vaa'an päälle mitään ennen vaa'an käynnistämistä. · Puhdista vaaka kosteahkolla liinalla. Älä käytä 44 TARKKUUSVAAKA · KS1B-T2 kemiallisia/hankaavia pesuaineita. · Sammuta vaaka sen sivussa olevasta virtapainikkeesta, jos vaakaa ei käytetä pitkään aikaan. · Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. · Säilytä vaaka kuivassa ja viileässä paikassa. FI 45 KÄYTTÖOHJE · UNI BLACK TUOTTEEN KUVAUS 1 FI 1. Vaaka Sisältää: Lämmönkestävä silikonialusta USB-C-kaapeli TOIMINTOJEN KUVAUS LÄMMÖNKESTÄVÄ SILIKONIALUSTA Äkillinen lämpötilan nousu voi vaikuttaa vaa'an tarkkuuteen. Siksi on suositeltavaa käyttää lämmönkestävää silikonialustaa, joka takaa optimaalisen tarkkuuden kahvin valmistuksen ja kuumien nesteiden mittaamisen aikana. Alusta on tarkoitettu myös vaa'an suojaamiseen mittausten aikana ja tueksi mitattaessa suoraan espressokahvaan. 46 KOKO NÄYTTÖ TARKKUUSVAAKA · KS1B-T2 VAA'AN KÄYNNISTÄMINEN · Varmista, että takana oleva virtakytkin on ON-asennossa. · Käynnistä vaaka painamalla lyhyesti näytön virtapainiketta. · Ajastin- ja vaakapainikkeet ilmestyvät näkyviin ja vaaka on käyttövalmis. TAARAUSTOIMINTO · Vaaka taarautuu automaattisesti, kun se käynnistyy. · Nosta kahvisäiliö vaa'alle ja nollaa sen paino painamalla vaakapainiketta. FI Vaa'an lukema on 0,0 g/oz ja vaaka on valmis punnitsemaan. · Muista käyttää lämmönkestävää silikonialustaa, jos valmistat tai punnitset kuumia nesteitä. PAINOYKSIKÖN MUUTTAMINEN Paina vaakapainiketta 3 sekunnin ajan vaihtaaksesi yksikköä gramman (g) ja unssin (oz) välillä. AJASTIN · Ajastin ei ole näkyvissä, kun vaaka käynnistetään. Saat ajastimen näkyviin painamalla kellopainiketta lyhyesti. · Käynnistä ajastin painamalla kellopainiketta uudelleen lyhyesti. Voit keskeyttää ajastimen painamalla kellopainiketta lyhyesti. · Voit nollata ajastimen painamalla painiketta yhden sekunnin ajan. AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISU Jos et enää lisää vaa'alle painoa, vaaka sammuu itsestään 10 minuutin kuluttua. 47 KÄYTTÖOHJE · UNI BLACK VIANMÄÄRITYS YLIKUORMITUSVAROITUS Vaa'alla on liikaa painoa (painoraja on 2000 g). Poista osa painosta. EPÄVAKAUSVAROITUS FI Vaakaa ei voi käyttää, koska se on epävakaalla alustalla. Aseta vaaka tasaiselle ja suoralle alustalle. AKUN TILA · Jos akun varaustaso on 10 % tai sitä alhaisempi, kun käyttäjä kytkee vaa'an päälle, tämä varoitus näkyy näytöllä. Varoitus näkyy kahden sekunnin ajan ennen kuin vaaka kytkeytyy päälle. · Jos haluat nähdä akun varaustason, paina virtapainiketta kolmen sekunnin ajan. Akun varaustaso näkyy näytöllä ennen kuin vaaka käynnistyy/sammuu. LATAAMINEN Lataa vaaka kytkemällä USB-kaapeli vaa'an takana olevaan USB-porttiin. Varmista, että takana oleva virtakytkin on ON-asennossa ennen laitteen 48 TARKKUUSVAAKA · KS1B-T2 lataamista. Latauksen aikana näytössä näkyy vain akun varaustaso prosentteina. PUHDISTAMINEN Puhdista vaaka pehmeällä kosteahkolla liinalla. Älä käytä koskaan kuumaa vettä tai voimakkaita kemikaaleja. SÄILYTYS · Katkaise virta virtakytkimestä. · Varmista, että vaa'an päällä ei ole mitään, kun vaaka ei ole käytössä. · Vaakaa ei saa säilyttää kyljellään. · Älä koskaan yritä avata vaakaa tai sen mekanismia ja virtapiirejä. FI BLUETOOTH Vaa'assa on sisäänrakennettu Bluetooth®-laite. Tämän ominaisuuden avulla käyttäjä voi hallita vaakaa älypuhelimella (iOS tai Android). Jos Bluetooth-yhteys on muodostettu, näytössä näkyy B. Yhdistä älypuhelin vaakaan seuraavien vaiheiden mukaisesti. 1. Lataa "Wilfa SVART" -sovellus App Storesta® tai Google PlaystaTM. 2. Käynnistä vaaka painamalla virtapainiketta. 3. Avaa sovellus älypuhelimella ja napsauta Bluetooth-kuvaketta oikeassa yläkulmassa. 4. Valitse "Wilfa SVART Scale" ja luo yhteys. VINKKEJÄ JA NEUVOJA · Tätä vaakaa voidaan käyttää Uniform-kahvimyllyn kantena. · Virtapainikkeen painaminen lyhyesti taaraa vaa'an ja nollaa ajastimen samaan aikaan. 49 KÄYTTÖOHJE · UNI BLACK TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti FI toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai Wilfan antamien ohjeiden vastaisesti tai jos tuotetta on muutettu tai korjattu valtuuttamattomalla tavalla. Takuu ei koske myöskään tuotteen normaalia kulumista, väärinkäyttöä, huollon puutetta, väärän sähköjännitteen käyttöä eikä: · Tuotteen ylikuormittamista · Lasin rikkoontumista · Pinnoitetta · Osia, jotka pitääkin vaihtaa säännöllisesti (esim. suodatin, paristo jne.) 50 TARKKUUSVAAKA · KS1B-T2 TUOTETIEDOT TEKNISET TIEDOT Punnitusalue 0,2 g 2 000 g (0,01 oz 70,54 oz) Luettavuus/toistettavuus 0,1 g Mittayksikkö g / oz Vaa'an tarkkuus Punnittu määrä 1 g 200 g +/- 0,5 g 200 g 500 g +/- 1 g 500 g 2 000 g +/- 3 g Akun tyyppi Latauspistoke Ladattava litiumakku (3,7 V / 1200 mAh) USB-C (5 V, 600 mA) FI Akun kesto (punnitustila) Noin 20 tuntia Latausaika Noin 2 tuntia Liitäntä Bluetooth 5.0 Pakkauksen sisältö KS1B-T2-keittiövaaka x 1 Lämmönkestävä silikonialusta x 1 USB-C-latauskaapeli x 1 TUKI JA VARAOSAT Tukiasioissa vieraile osoitteessa wilfa.fi ja tutustu asiakaspalvelu- ja tukisivuumme. Sieltä löydät usein kysytyt kysymykset, varaosat, vinkit ja neuvot sekä kaikki yhteystietomme. KIERRÄTYS Tämä merkki osoittaa, että laitetta ei saa hävittää EU:n alueella talousjätteen mukana. Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Näin se käsitellään maksutta ympäristöystävällisellä tavalla. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi 51 BEDIENUNGSANLEITUNG · UNI BLACK DE 52 PRÄZISIONSWAAGE · KS1B-T2 INHALTSVERZEICHNIS DE 54 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 56 PRODUKTÜBERSICHT 57 FUNKTIONSBESCHREIBUNG 58 FEHLERBEHEBUNG 59 AUFLADEN 59 REINIGUNG 59 AUFBEWAHRUNG 59 BLUETOOTH 59 TIPPS UND TRICKS 60 GARANTIE 61 TECHNISCHE DATEN 61 SUPPORT UND ERSATZTEILE 61 RECYCLINGFÄHIGKEIT 53 BEDIENUNGSANLEITUNG · UNI BLACK WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE · Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. · Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden, eine DE Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. · Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. · Die Reinigung und Wartung darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung ausgeführt werden. · Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen und die nicht-industrielle, nichtgewerbliche Verwendung im Haushalt gedacht. · Legen Sie das Wägegut immer in die Mitte der Küchenwaage. 54 PRÄZISIONSWAAGE · KS1B-T2 · Kein Gut auf die Waage geben, solange das Gerät nicht eingeschaltet ist. · Die Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Keine chemischen/scheuernden Reinigungsmittel verwenden. · Schalten Sie die Ein-/Aus-Taste an der Seite der Waage aus, wenn die Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. · Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. DE · Die Waage an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren. 55 BEDIENUNGSANLEITUNG · UNI BLACK PRODUKTÜBERSICHT 1 DE 1. Waage Inbegriffen: Hitzebeständiges Silikonkissen USB-C-Kabel FUNKTIONSBESCHREIBUNG HITZEBESTÄNDIGES SILIKONKISSEN Ein plötzlicher Temperaturanstieg kann die Genauigkeit der Waage beeinträchtigen. Wir empfehlen daher die Verwendung des hitzebeständigen Silikonkissens für eine optimale Genauigkeit beim Brühen und der Messung von heißen Flüssigkeiten. Das Kissen dient auch zum Schutz der Waage während der Messung und als Unterstützung bei der Messung direkt in einem Siebträger. 56 WAAGENANZEIGE PRÄZISIONSWAAGE · KS1B-T2 EINSCHALTEN DER WAAGE · Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf der Rückseite eingeschaltet ist. · Drücken Sie dann kurz die Ein-/Aus-Taste auf dem Display, um die Waage einzuschalten. · Die Timer- und Waagentaste wird eingeblendet und die Waage ist einsatzbereit. TARA-FUNKTION · Die Waage wird automatisch tariert, wenn sie gestartet wird. · Stellen Sie den Kaffeebehälter auf die Waage, drücken Sie die Waagentaste, um das Gewicht des Behälters zu tarieren. Die Waage zeigt 0,0 g/oz an. Die Waage ist nun bereit, ein beliebiges zusätzliches Gewicht zu messen. DE · Verwenden Sie das hitzebeständige Silikonkissen, wenn Sie heiße Flüssigkeiten brühen oder wiegen. GEWICHTSEINHEIT ÄNDERN Um zwischen Gramm (g) und Unzen (oz) zu wechseln, halten Sie die Waagentaste 3 Sekunden lang gedrückt. TIMER · Der Timer wird beim Starten der Waage nicht angezeigt. Um den Timer anzuzeigen, drücken Sie kurz die Uhrtaste. · Um den Timer zu starten, drücken Sie erneut kurz die Uhrtaste. Um den Timer zu unterbrechen, drücken Sie kurz die Uhrtaste. Die Zeit wird angehalten. · Um den Timer zurückzusetzen, drücken Sie die Taste 1 Sekunde lang. AUTO AUS Wenn Sie kein weiteres Wägegut hinzufügen, schaltet sich die Waage nach 10 Minuten automatisch ab. 57 BEDIENUNGSANLEITUNG · UNI BLACK FEHLERBEHEBUNG ÜBERLASTWARNUNG Die Waage ist überbelastet; entfernen Sie Gewicht von der Waage (Höchstgewicht beträgt 2.000 g). WARNUNG BEI INSTABILITÄT Die Waage lässt sich nicht aktivieren, da sie instabil ist. Stellen Sie die Waage auf DE eine ebene Fläche. BATTERIESTATUS · Wenn der Wert der Batterieladung beim Einschalten der Waage 10 % oder weniger beträgt, erscheint diese Warnung auf dem Display. Die Warnung wird 2 Sekunden lang angezeigt, bevor die Waage eingeschaltet wird. · Um den Batteriestatus anzuzeigen, halten Sie die Ein-/Aus-Taste drei Sekunden lang gedrückt. Der Prozentwert der Batterieladung wird angezeigt, bevor sich die Waage ein-/ausschaltet. AUFLADEN Um die Waage aufzuladen, stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Anschluss auf der Rückseite der Waage. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf der Rückseite eingeschaltet ist, bevor das Gerät aufgeladen wird. Während des Ladevorgangs 58 PRÄZISIONSWAAGE · KS1B-T2 zeigt das Display nur den Prozentwert der Batterieladung an. REINIGUNG Reinigen Sie die Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung der Waage niemals heißes Wasser oder aggressive Chemikalien. AUFBEWAHRUNG · Schalten Sie das Gerät aus. · Achten Sie darauf, dass sich auf der Waage nichts befindet, wenn sie nicht verwendet wird. · Die Waage sollte nicht auf der Seite stehend gelagert werden. · Versuchen Sie niemals, die Waage zu öffnen und Eingriffe in den Mechanismus oder die Elektronik der Waage zu machen. DE BLUETOOTH Die Waage wird mit einer integrierten Bluetooth®-Vorrichtung geliefert. Diese Funktion bietet dem Benutzer die Möglichkeit, die Waage von einem Smartphone (iOS oder Android) auszulesen und zu steuern. Wenn eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wurde, leuchtet das B auf dem Display auf. Um das Smartphone mit der Waage zu verbinden, befolgen Sie die folgenden Schritte. 1. Laden Sie die App ,,Wilfa SVART" aus dem App Store® oder von Google PlayTM herunter. 2. Schalten Sie die Waage ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste drücken. 3. Öffnen Sie die App auf Ihrem Smartphone und klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol oben rechts. 4. Wählen Sie ,,Wilfa SVART Scale" und drücken Sie auf Verbinden. TIPPS UND TRICKS · Diese Waage kann als Deckel für die Uniform Kaffeemühle verwendet werden. · Durch kurzes Drücken der Ein-/Aus-Taste wird die Waage tariert und gleichzeitig der Timer auf Null gestellt. 59 BEDIENUNGSANLEITUNG · UNI BLACK GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen. DE Die Garantie gilt nur für Produkte, die für Privathaushalte gekauft und dort verwendet werden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Produkt gewerblich verwendet wird. Die Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer oder fahrlässiger Verwendung, Nichtbefolgung der Anleitungen von Wilfa oder falls das Gerät modifiziert oder eine nicht-autorisierte Reparatur daran vorgenommen wurde. Die Garantie gilt auch nicht für normalen Verschleiß und Abnutzung des Produkts, fehlerhafte Verwendung, mangelhafte Pflege, Verwendung einer falschen elektrischen Spannung oder: · Überlastung des Produkts · Schäden am Glas · Lackierung · Teile, bei denen ein regelmäßiger Austausch zu erwarten ist (z. B. Filter, Batterie usw.) 60 TECHNISCHE DATEN PRÄZISIONSWAAGE · KS1B-T2 TECHNISCHE DATEN Wiegebereich Unterteilung Maßeinheit 0,2 g 2.000 g (0,01 70,54 oz) 0,1 g / 0,01 oz g / oz Skalengenauigkeit Gewogene Menge 1 g bis 200 g +/- 0,5 g 200 g bis 500 g +/- 1 g 500 g bis 2.000 g +/- 3 g Batterietyp Ladestecker Batterielebensdauer (Wiegemodus) Aufladbare Lithium-Batterie (3,7 V/1.200 mAh) USB-C (5 V, 600 mA) Ca. 20 Stunden Ladedauer Konnektivität Ca. 2 Stunden Bluetooth 5.0 DE Verpackungsinhalt 1 x KS1B-T2 Küchenwaage 1 x hitzebeständiges Silikonkissen 1 x USB-C-Ladekabel SUPPORT UND ERSATZTEILE SfinudpepnorStieerAhanlttwenorSteienaauuffwhäilufafi.gcogmesutenldlteauFfraugnesenr,eErrKsautnzdteeilnes,eTrvipicpes-/uSnudpTproicrktssesitoew. iDeoarltle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie das Gerät verantwortungsvoll. Sie fördern so die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte eines der Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dort kann das Produkt kostenlos für ein umweltfreundliches Recycling zurückgenommen werden. Wilfa Germany GMBH Feldbergst. 27-29, 61440 Oberursel, Germany 61 INSTRUCTIEHANDLEIDING · UNI BLACK NL 62 PRECISIEWEEGSCHAAL · KS1B-T2 INHOUDSOPGAVE 64 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 66 PRODUCTOVERZICHT NL 67 FUNCTIEBESCHRIJVING 68 PROBLEEMOPLOSSING 69 OPLADEN 69 REINIGEN 69 OPBERGEN 69 BLUETOOTH 69 TIPS EN TRUCS 70 GARANTIE 71 PRODUCTSPECIFICATIES 71 SUPPORT EN RESERVEONDERDELEN 71 RECYCLING 63 INSTRUCTIEHANDLEIDING · UNI BLACK BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES · Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het product gebruikt en bewaar deze voor toekomstige raadpleging. · Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar gebruikt worden en door personen met een fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperking en/of door mensen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben, mits zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies gekregen hebben over de veilige manier waarop het apparaat gebruikt moet worden en de hieraan gerelateerde gevaren NL begrepen hebben. · Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. · Reiniging en onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen die niet onder toezicht staan. · Dit product is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis en is niet bestemd voor industrieel of commercieel gebruik. 64 PRECISIEWEEGSCHAAL · KS1B-T2 · Plaats het te wegen voorwerp altijd in het midden van de keukenweegschaal. · Plaats geen artikelen op de weegschaal voordat u het apparaat inschakelt. · Reinig de weegschaal met een licht vochtige doek. Gebruik geen chemische schoonmaak- of schuurmiddelen. · Schakel de aan-uitknop aan de zijkant van de weegschaal uit als de weegschaal langere tijd niet gebruikt wordt. · Dompel het apparaat nooit onder in water of een NL andere vloeistof. · Bewaar de weegschaal op een koele, droge plaats. 65 INSTRUCTIEHANDLEIDING · UNI BLACK PRODUCTOVERZICHT 1 NL 1. Weegschaal Inbegrepen: hittebestendig siliconenkussen USB-C-kabel FUNCTIEBESCHRIJVING HITTEBESTENDIG SILICONENKUSSEN Plotselinge temperatuurstijging kan de nauwkeurigheid van de weegschaal beïnvloeden. We raden daarom aan om het hittebestendige siliconenkussen te gebruiken voor optimale nauwkeurigheid tijdens het brouwen en het meten van hete vloeistof. Het kussen is ook bedoeld om de weegschaal tijdens metingen te beschermen en als ondersteuning bij het direct meten in een portafilter. 66 PRECISIEWEEGSCHAAL · KS1B-T2 VOLLEDIGE SCHERMINDELING SCHAKEL DE WEEGSCHAAL IN. · Zorg ervoor dat de aan-uitschakelaar op de achterkant in de aan-stand staat. · Druk vervolgens kort op de aan-uitknop op het scherm om de weegschaal in te schakelen. · De timer en weegknop gaan aan en de weegschaal is klaar voor gebruik. TARRAFUNCTIE · De weegschaal tarreert automatisch wanneer deze start. · Plaats de koffiecontainer op de weegschaal, druk op de weegschaalknop om het gewicht van de container te tarreren en de weegschaal geeft 0,0 g/oz aan. De weegschaal is nu klaar om extra gewichten te wegen. · Vergeet niet het hittebestendige siliconenkussen te gebruiken als u brouwt of warme vloeistoffen weegt. NL GEWICHTSEENHEID WIJZIGEN Houd de weegschaalknop drie seconden ingedrukt als u wilt wisselen tussen grammen (g) en ounces (oz). TIMER · De timer wordt niet weergegeven bij het starten van de weegschaal. Druk kort op de kloktoets om de timer weer te geven. · Druk nogmaals kort op de kloktoets om de timer te starten. Als u de timer wilt pauzeren, drukt u kort op de kloktoets om de tijd te bevriezen. · Om de timer te resetten, houdt u de knop één seconde ingedrukt. 67 INSTRUCTIEHANDLEIDING · UNI BLACK AUTOMATISCH UIT Als u stopt met het toevoegen van gewicht aan de weegschaal, wordt deze na tien minuten automatisch uitgeschakeld. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING OVERBELASTING De weegschaal is overbelast. Verwijder het gewicht van de weegschaal (maximumgewicht is 2000 g). WAARSCHUWING INSTABILITEIT NL Kan de weegschaal niet activeren omdat deze instabiel is. Plaats de weegschaal op een vlakke en effen ondergrond. BATTERIJSTATUS · Als de batterijlading 10% of lager is wanneer u de weegschaal inschakelt, verschijnt deze waarschuwing op het scherm. De waarschuwing is twee seconden zichtbaar voordat de weegschaal ingeschakeld wordt. · Om de batterijstatus weer te geven, houdt u de aan-uitknop drie seconden ingedrukt. Het batterijpercentage wordt weergegeven voordat de weegschaal in- of uitgeschakeld wordt. 68 PRECISIEWEEGSCHAAL · KS1B-T2 OPLADEN Om de weegschaal op te laden, steekt u de USB-kabel in de USB-poort aan de achterkant van de weegschaal. Zorg ervoor dat de aan-uitschakelaar op de achterkant in de aan-stand staat voor u het apparaat oplaadt. Tijdens het opladen toont het scherm alleen het batterijpercentage. REINIGEN Reinig de weegschaal met een zachte, licht vochtige doek. Gebruik nooit warm water of agressieve chemicaliën. OPBERGEN · Zet de aan-uitschakelaar op 'uit'. · Zorg ervoor dat er niets op het weegplateau staat als de weegschaal niet gebruikt wordt. · De weegschaal mag niet staand op de zijkant opgeborgen worden. · Open de weegschaal nooit en manipuleer nooit het mechanisme of de circuits. BLUETOOTH De weegschaal wordt geleverd met een ingebouwd Bluetooth®-apparaat. Met NL deze functie kan de gebruiker de weegschaal vanaf een smartphone (iOS of Android) aflezen en bedienen. Als er een bluetoothverbinding tot stand gebracht is, gaat de B op het scherm branden. Volg deze stappen om uw smartphone met de weegschaal te verbinden. 1. Download de app 'Wilfa SVART' in de App Store® of Google PlayTM. 2. Schakel de weegschaal in door op de aan-uitknop te drukken. 3. Open de app op uw smartphone en klik op het bluetoothsymbool in de rechterbovenhoek. 4. Selecteer 'Wilfa SVART-weegschaal' en druk op Verbinden. TIPS EN TRUCS · Deze weegschaal kan gebruikt worden als deksel voor de Uniform-koffiemolen. · Druk kort op de aan-uitknop om de weegschaal te tarreren en de timer op nul te zetten. 69 INSTRUCTIEHANDLEIDING · UNI BLACK GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van vijf jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt storingen of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie. De garantie is uitsluitend geldig voor producten die voor huishoudelijke toepassing gekocht en gebruikt worden. De garantie is niet geldig als het NL product voor commerciële doeleinden gebruikt wordt. De garantie is niet geldig als het product onjuist of nalatig gebruikt werd, als de Wilfa-instructies niet opgevolgd zijn, als het apparaat gewijzigd werd of als er een ongeoorloofde reparatie uitgevoerd werd. De garantie is ook niet geldig voor normale slijtage van het product, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, gebruik van onjuiste elektrische spanning, of: · Overbelasting van het product · Schade aan het glas · Coating · Onderdelen die regelmatig vervangen moeten worden (zoals filters, batterijen enz.) 70 PRECISIEWEEGSCHAAL · KS1B-T2 PRODUCTSPECIFICATIES SPECIFICATIES Weegbereik 0,2-2000 g (0,01 oz tot 70,54 oz) Afleesbaarheid/reproduceerbaarheid Meeteenheid Weegnauwkeurigheid 0,1 g / 0,01 oz g / oz Afgewogen hoeveelheid 1 g tot 200 g +/- 0,5 g 200 g tot 500 g +/- 1 g 500 g tot 2.000 g +/- 3 g Type batterij Oplaadbare lithiumbatterij (3,7 V / 1200 mAh) Laadstekker Levensduur batterij (weegmodus) Laadtijd USB-C (5 V/600 mA) Ca. 20 uren Ca. 2 uur Connectiviteit Bluetooth 5.0 Inhoud van de verpakking 1 x KS1B-T2 keukenweegschaal Hittebestendig siliconenkussen 1 x USB-C-oplaadkabel SUPPORT EN RESERVEONDERDELEN Ga voor support naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/supportpagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens. RECYCLING Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid als gevolg van ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, dient het product op een verantwoorde manier gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materialen te stimuleren. Gebruik de retour- en inzamelingssystemen om uw gebruikte apparaat in te leveren, of neem contact op met de winkel waar u het product gekocht hebt. De winkel kan het product kosteloos terugnemen om het op veilige en milieuverantwoorde wijze te recyclen. AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway 71 NL INSTRUKCJA OBSLUGI · UNI BLACK PL 72 PRECYZYJNA WAGA · KS1B-T2 SPIS TRECI 74 WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA 76 OPIS OGÓLNY PRODUKTU 77 OPIS FUNKCJI 78 ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW PL 79 LADOWANIE 79 CZYSZCZENIE 79 PRZECHOWYWANIE 79 BLUETOOTH 79 WSKAZÓWKI I PORADY 80 GWARANCJA 81 DANE TECHNICZNE PRODUKTU 81 POMOC TECHNICZNA I CZCI ZAMIENNE 81 MOLIWO RECYKLINGU 73 INSTRUKCJA OBSLUGI · UNI BLACK WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA · Przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia przeczytaj uwanie t instrukcj obslugi i zachowaj j na przyszlo. · To urzdzenie moe by uywane przez dzieci od lat 8 i osoby z niepelnosprawnoci fizyczn, sensoryczn i umyslow oraz brakiem dowiadczenia i wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczcych korzystania z urzdzenia w bezpieczny sposób oraz o ile taka osoba zdaje sobie spraw z ewentualnych zagroe. · Dzieci nie mog uywa urzdzenia do zabawy. PL · Czynnoci zwizane z czyszczeniem oraz konserwacj w zakresie uytkownika nie powinny by wykonywane przez dzieci, o ile nie zostanie zapewniony nadzór. · To urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku w pomieszczeniach, na potrzeby gospodarstwa domowego; nie jest ono 74 PRECYZYJNA WAGA · KS1B-T2 przeznaczone do zastosowa komercyjnych ani przemyslowych · Zawsze umieszczaj waony przedmiot na rodku wagi kuchennej. · Nie klad niczego na wadze przed wlczeniem urzdzenia. · Do czyszczenia wagi uywaj wilgotnej szmatki. Nie uywaj mocnych rodków czyszczcych ani rodków o wlaciwociach ciernych. · Jeli waga nie bdzie uywana przez dluszy czas, wylcz zasilanie przyciskiem z boku wagi. · Nigdy nie zanurzaj urzdzenia w wodzie ani w PL innym plynie. · Przechowuj wag w chlodnym, suchym miejscu. 75 INSTRUKCJA OBSLUGI · UNI BLACK OPIS OGÓLNY PRODUKTU 1 1. Waga PL W zestawie: odporna na wysok temperatur silikonowa wkladka Kabel USB-C OPIS FUNKCJI SILIKONOWA PODKLADKA ODPORNA NA TEMPERATUR Nagly wzrost temperatury moe wplyn na dokladno wagi. W zwizku z tym zalecamy stosowanie odpornej na wysok temperatur silikonowej podkladki, aby zapewni optymaln dokladno podczas parzenia i odmierzania gorcych cieczy. Podkladka sluy równie do ochrony wagi podczas waenia oraz jako podpórka podczas odmierzania bezporednio do kolby (portafilter). 76 WYWIETLACZ PRECYZYJNA WAGA · KS1B-T2 WLCZENIE WAGI · Upewnij si, e przelcznik zasilania z tylu urzdzenia jest ustawiony w pozycji wlczonej. · Nastpnie krótko nacinij przycisk zasilania na wywietlaczu, aby wlczy wag. · Timer i przycisk wagi zostaj podwietlone i waga jest gotowa do uycia. FUNKCJA TARY · Waga taruje si automatycznie po uruchomieniu. · Umie pojemnik na kaw na wadze i nacinij przycisk wagi, aby wytarowa wskazanie; na wywietlaczu pojawi si warto 0,0 g/oz. Waga jest teraz gotowa do waenia. · Pamitaj, aby podczas parzenia lub waenia gorcych plynów uywa odpornej na wysok temperatur silikonowej podkladki. ZMIANA JEDNOSTKI MASY Nacinij i przytrzymaj przycisk wagi przez 3 sekundy, aby przelcza pomidzy gramami (g) i uncjami (oz). PL TIMER · Timer nie wywietla si podczas wlczania wagi. Krótko nacinij przycisk zegara, aby wywietli timer. · Ponownie krótko nacinij przycisk zegara, aby uruchomi timer. Aby wstrzyma timer, krótko nacinij przycisk zegara. · Aby zresetowa timer, nacinij przycisk i przytrzymaj przez 1 sekund. 77 INSTRUKCJA OBSLUGI · UNI BLACK AUTOMATYCZNE WYLCZANIE Waga automatycznie wylczy si po 10 minutach bezczynnoci. ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEENIE O PRZECIENIU Waga jest przeciona, zdejmij obcienie z wagi (maksymalne obcienie to 2000 g). OSTRZEENIE O NIESTABILNOCI Nie mona uywa wagi, poniewa jest niestabilna. Ustaw wag na plaskiej, poziomej powierzchni. PL STAN BATERII · To ostrzeenie jest widoczne na wywietlaczu, jeli podczas wlczania wagi poziom naladowania baterii wynosi 10% lub mniej. Ostrzeenie jest widoczne przez 2 sekundy przed wlczeniem wagi. · Aby pokaza stan baterii, nacinij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk wlczania/wylczania. Przed wlczeniem wagi zostanie wywietlony poziom naladowania baterii w procentach. 78 PRECYZYJNA WAGA · KS1B-T2 LADOWANIE Aby naladowa wag, naley podlczy kabel USB do portu USB znajdujcego si z tylu wagi. Przed przystpieniem do ladowania upewnij si, e przelcznik zasilania z tylu urzdzenia jest ustawiony w pozycji wlczonej. Podczas ladowania wywietlacz pokazuje tylko procent naladowania baterii. CZYSZCZENIE Do czyszczenia wagi uywaj wilgotnej szmatki. Nigdy nie uywaj gorcej wody ani rcych rodków chemicznych. PRZECHOWYWANIE · Wlcz zasilanie. · Gdy waga nie jest uywana, nie powinny znajdowa si na niej adne przedmioty. · Nie przechowuj wagi w pozycji stojcej na boku · Nigdy nie próbuj otwiera wagi ani ingerowa w jej mechanizmy lub obwody BLUETOOTH Waga jest wyposaona w interfejs Bluetooth®. Ta funkcja umoliwia uytkownikowi odczytywanie wskaza wagi i sterowanie ni za pomoc smartfona (z systemem iOS lub Android). Po nawizaniu polczenia Bluetooth na wywietlaczu zawieci si symbol B. PL Wykonaj ponisze czynnoci, aby polczy smartfon z wag. 1. Pobierz aplikacj ,,Wilfa SVART" ze sklepu App Store® lub Google PlayTM. 2. Wlcz wag, naciskajc przycisk zasilania. 3. Otwórz aplikacj na smartfonie i kliknij ikon Bluetooth w prawym górnym rogu. 4. Wybierz pozycj ,,Wilfa Svart Scale" (Waga Wilfa Svart) i nacinij przycisk polczenia. WSKAZÓWKI I PORADY · Waga moe sluy jako pokrywa mlynka do kawy Uniform. · Krótkie nacinicie przycisku zasilania powoduje jednoczesne tarowanie wagi i zerowanie timera. 79 INSTRUKCJA OBSLUGI · UNI BLACK GWARANCJA Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letni gwarancj poczwszy od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikle w okresie gwarancji. W przypadku roszcze z tytulu gwarancji dowodem dla sprzedawcy jest paragon lub inny dokument potwierdzajcy zakup. Gwarancja obejmuje wylcznie produkty zakupione i uywane na potrzeby indywidualnych gospodarstw domowych. Komercyjna eksploatacja produktu powoduje uniewanienie gwarancji. Gwarancja zostanie uniewaniona w przypadku niewlaciwego uywania produktu, niedbaloci, postpowania niezgodnego z instrukcjami podanymi przez firm Wilfa, a take w przypadku PL modyfikacji produktu lub jego nieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zuycia, uycia niezgodnego z przeznaczeniem, braku konserwacji, podlczenia do nieprawidlowego napicia elektrycznego oraz: · Przecienia produktu · Uszkodze szkla · Powloki produktu · Czci, które naley regularnie wymienia (np. filtr, akumulator itp.) 80 PRECYZYJNA WAGA · KS1B-T2 DANE TECHNICZNE PRODUKTU SPECYFIKACJA Zakres waenia 0,2 g - 2000 g (0,01 oz do 70,54 oz) Dokladno odczytu/ powtarzalno 0,1 g / 0,01 oz Jednostka pomiaru g / oz Dokladno wagi Waona masa od 1 g do 200 g +/- 0,5 g od 200 g do 500 g +/- 1 g od 500 g do 2000 g +/- 3 g Typ akumulatora Akumulator litowy (3,7 V / 1200 mAh) Wtyczka ladowania USB-C (5 V / 600 mA) ywotno baterii (tryb waenia) Ok. 20 godzin Czas ladowania Ok. 2 godziny Polczenia sieciowe Bluetooth 5.0 Zawarto opakowania KS1B-T2 Waga kuchenna x 1 Silikonowa podkladka odporna na temperatur x 1 Kabel ladowania USB-C x 1 POMOC TECHNICZNA I CZCI ZAMIENNE PL Aby uzyska pomoc techniczn, odwied stron obslugi klienta/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam czsto zadawane pytania, listy czci zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe. MOLIWO RECYKLINGU Ten znak wskazuje, e w Unii Europejskiej to urzdzenie nie moe by wyrzucane wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Aby zapobiec moliwemu skaeniu rodowiska lub zagroeniom dla zdrowia ludzi z uwagi na niekontrolowan utylizacj odpadów, naley odpowiedzialnie przekaza je do recyklingu w celu promocji zrównowaonej gospodarki zasobami materialowymi w zakresie ponownego uycia. Aby pozby si urzdzenia po okresie eksploatacji, naley skorzysta z wlaciwego punktu zbiórki lub skontaktowa si ze sklepem, w którym kupiono produkt. Sklep moe bezplatnie przekaza taki produkt do bezpiecznego dla rodowiska zakladu recyklingu. AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway 81 MODE D'EMPLOI · UNI BLACK FR 82 BALANCE DE PRÉCISION · KS1B-T2 SOMMAIRE 84 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 86 APERÇU DU PRODUIT 87 EXPLICATION DU FONCTIONNEMENT 88 DÉPANNAGE 89 CHARGEMENT 89 NETTOYAGE FR 89 STOCKAGE 89 BLUETOOTH 89 TRUCS ET ASTUCES 90 GARANTIE 91 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 91 ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES 91 RECYCLAGE 83 MODE D'EMPLOI · UNI BLACK CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES · Lire intégralement cette notice et la conserver pour consultation ultérieure. · Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d'expérience, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil, et si elles ont conscience des risques inhérents. · Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. · Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ni à la maintenance de l'appareil sans surveillance. · Cet appareil est conçu pour un usage domestique FR intérieur uniquement, et non pour une utilisation commerciale ou industrielle · Toujours placer l'objet à peser au centre de la balance. · Ne placer aucun objet au-dessus de la balance 84 BALANCE DE PRÉCISION · KS1B-T2 avant de mettre en marche l'appareil. · Nettoyer la balance avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser d'agent de nettoyage abrasif/chimique. · Éteindre la balance à l'aide du bouton d'alimentation sur le côté de la balance si elle ne sera pas utilisée pendant une longue période. · Ne jamais plonger la machine dans l'eau ni dans aucun autre liquide. · Conserver la balance dans un endroit frais et sec. FR 85 MODE D'EMPLOI · UNI BLACK APERÇU DU PRODUIT 1 1. Inclus : Balance patin en silicone thermorésistant Câble USB-C FR EXPLICATION DU FONCTIONNEMENT PATIN EN SILICONE THERMORÉSISTANT Une élévation soudaine de la température peut avoir une incidence sur la précision de la balance. Nous recommandons donc d'utiliser le patin en silicone thermorésistant pour une précision optimale pendant l'infusion et les mesures de boissons chaudes. Le patin est également destiné à protéger la balance pendant les mesures et à servir de support pour les mesures directement dans un porte-filtre. 86 BALANCE DE PRÉCISION · KS1B-T2 AFFICHAGE COMPLET ACTIVER LA BALANCE · S'assurer que l'interrupteur d'alimentation à l'arrière est en position ON. · Appuyer ensuite brièvement sur la touche de mise en marche sur l'écran pour allumer la balance. · Le minuteur et la touche « balance » s'effacent et la balance est prête à l'emploi. FONCTION DE TARAGE · La balance se tare automatiquement au démarrage. · Placer le récipient à café sur la balance, appuyer sur la touche « balance » pour tarer le poids du récipient et la balance affichera 0,0 g/oz. La balance est maintenant prête à mesurer tout poids supplémentaire. · Penser à utiliser le patin en silicone thermorésistant pour infuser ou peser des liquides chauds. MODIFIER L'UNITÉ DE POIDS Appuyer longuement sur la touche « balance » pendant 3 secondes pour basculer entre grammes (g) et onces (oz). MINUTERIE · Le minuteur ne s'affiche pas au démarrage de la balance. Appuyer FR brièvement sur la touche horloge pour afficher le minuteur. · Appuyer à nouveau brièvement sur la touche horloge pour démarrer la minuterie. Pour mettre la minuterie en pause, appuyer brièvement sur la touche horloge et l'heure se figera. · Pour réinitialiser le minuteur, appuyer longtemps sur la touche pendant 1 seconde. 87 MODE D'EMPLOI · UNI BLACK ARRÊT AUTOMATIQUE Si l'on arrête d'ajouter du poids à la balance, elle s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT DE SURCHARGE La balance est surchargée, alléger la balance (maximum 2 000 g). AVERTISSEMENT D'INSTABILITÉ Impossible d'activer la balance, car elle n'est pas stabilisée. Placer la balance sur une surface plane et nivelée. ÉTAT DE LA BATTERIE FR · Si la batterie est de 10 % ou moins lorsque l'utilisateur allume la balance, cet avertissement s'affiche à l'écran. L'avertissement est visible pendant 2 secondes avant que la balance ne s'allume. · Pour afficher l'état de la batterie, appuyer longuement sur la touche marche/ arrêt pendant trois secondes, et le pourcentage de la batterie s'affiche avant que la balance ne s'allume/s'éteigne. 88 BALANCE DE PRÉCISION · KS1B-T2 CHARGEMENT Pour charger la balance, brancher le câble USB sur le port USB situé à l'arrière de la balance. S'assurer que l'interrupteur d'alimentation à l'arrière est en position ON avant de charger l'appareil. Lors du chargement, l'écran affiche uniquement le pourcentage de la batterie. NETTOYAGE Nettoyer la balance avec un chiffon légèrement humide. Ne jamais utiliser d'eau chaude ni de produits chimiques agressifs. STOCKAGE · Éteindre la balance à l'aide du bouton d'alimentation. · S'assurer que rien ne se trouve sur la balance lorsqu'elle n'est pas utilisée. · La balance ne doit pas être posée renversée · Ne jamais tenter d'ouvrir la balance et de modifier son mécanisme ou ses circuits BLUETOOTH La balance est équipée d'un dispositif Bluetooth® intégré. Cette fonction permet à l'utilisateur de lire et de contrôler la balance à partir d'un smartphone (iOS ou Android). Si une connexion Bluetooth est établie, le « B » s'allume sur l'écran. Procéder comme suit pour relier la balance à un smartphone. 1. Télécharger l'application « Wilfa SVART » sur App Store® ou Google PlayTM. 2. Allumer la balance en appuyant sur la touche de mise en marche FR 3. Ouvrir l'application sur le smartphone et cliquer sur l'icône Bluetooth en haut, à droite. 4. Sélectionner « Wilfa SVART Scale » et appuyer sur « Connexion ». TRUCS ET ASTUCES · Cette balance peut servir de couvercle pour le moulin à café Uniform. · Appuyer brièvement sur la touche de mise en marche pour tarer la balance et remet- tre le minuteur à zéro simultanément. 89 MODE D'EMPLOI · UNI BLACK GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d'achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d'achat constitue votre preuve d'achat pour le revendeur en cas de recours à la garantie. La garantie n'est valide que sur les produits achetés et utilisés pour un usage domestique. Elle n'est pas valide en cas d'utilisation commerciale du produit. La garantie ne s'applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit, de négligence, de non-respect des consignes de Wilfa, de modification ou de réparation non autorisée. La garantie ne s'applique pas non plus en cas d'usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d'entretien ou d'utilisation d'une tension électrique non adaptée ou : FR · En cas de surcharge du produit · Dommages survenus sur le verre · Revêtement · Aux pièces devant être remplacées régulièrement (par exemple, filtre, pile, etc.) 90 BALANCE DE PRÉCISION · KS1B-T2 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS Plage de pesée Lisibilité/répétabilité Unité de mesure Exactitude des balances Type de pile Prise de chargement Autonomie de la batterie (mode de pesage) Temps de chargement Connectivité Contenu de la boîte 0,2 g-2 000 g (0,01 oz à 70,54 oz) 0,1 g / 0,01 oz g / oz Quantité pesée 1 g à 200 g +/- 0,5 g 200 g à 500 g +/- 1 g 500 g à 2 000 g +/- 3 g Batterie lithium rechargeable (3,7 V/1 200 mAh) USB-C (5 V / 600 mA) Ca. 20 heures Ca. 2 heures Bluetooth 5.0 1 balance de cuisine KS1B-T2 1 patin en silicone thermorésistant 1 câble de charge USB-C ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d'assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service clients/assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos FR coordonnées. RECYCLAGE Ce marquage indique que la mise au rebut de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l'Union européenne. Pour éviter tout impact négatif sur l'environnement ou la santé humaine en raison d'une élimination inadéquate des déchets, recycler l'appareil de manière responsable, afin d'encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner l'appareil usagé, recourir aux systèmes de retour et de collecte, ou contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Celui-ci pourra reprendre le produit afin qu'il soit recyclé gratuitement, en respectant l'environnement. AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway 91 MANUALE DI ISTRUZIONI · UNI BLACK IT 92 BILANCIA DI PRECISIONE · KS1B-T2 SOMMARIO 94 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 96 COMPONENTI DELLA MACCHINA 97 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI 98 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 99 RICARICA 99 PULIZIA 99 CONSERVAZIONE 99 BLUETOOTH 99 CONSIGLI E SUGGERIMENTI IT 100 GARANZIA 101 SPECIFICHE DEL PRODOTTO 101 ASSISTENZA E RICAMBI 101 RICICLABILITÀ 93 MANUALE DI ISTRUZIONI · UNI BLACK IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA · Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso e conservarlo per consultazioni future. · L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e ne comprendano i pericoli. · I bambini non devono giocare con l'apparecchio. · La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati. · Questo prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo in ambiente interno, non industriale, IT non commerciale; utilizzarlo solo in ambiente domestico. · Posizionare sempre l'oggetto da pesare al centro della bilancia da cucina. 94 BILANCIA DI PRECISIONE · KS1B-T2 · Non appoggiare alcun oggetto sulla bilancia prima di aver acceso l'apparecchio. · Pulire la bilancia con un panno leggermente umido. Non utilizzare detergenti chimici/abrasivi. · Se la bilancia non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, spegnere il pulsante di accensione sul lato della bilancia. · Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido. · Conservare la bilancia in un luogo fresco e asciutto. IT 95 MANUALE DI ISTRUZIONI · UNI BLACK COMPONENTI DELLA MACCHINA 1 1. Bilancia Incluso: cuscinetto in silicone resistente al calore Cavo USB-C DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI IT CUSCINETTO IN SILICONE RESISTENTE AL CALORE Un aumento improvviso della temperatura potrebbe influenzare l'accuratezza della bilancia. Si consiglia pertanto di utilizzare il cuscinetto in silicone resistente al calore per una precisione ottimale durante la preparazione e le misurazioni del liquido caldo. Il cuscinetto ha lo scopo di proteggere la bilancia durante le misurazioni e funge da supporto quando si misura direttamente in un portafiltro. 96 BILANCIA DI PRECISIONE · KS1B-T2 LAYOUT COMPLETO DEL DISPLAY ACCENDERE LA BILANCIA · Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sul retro sia in posizione On. · Premere brevemente il pulsante di accensione sul display per accendere la bilancia. · Il timer e il pulsante della bilancia scompaiono e la bilancia è pronta per l'uso. FUNZIONE TARA · La bilancia effettua automaticamente la tara all'avvio. · Posizionare il contenitore di caffè sulla bilancia, premere il pulsante della bilancia per tarare il peso del contenitore e la bilancia mostrerà 0,0 g/oz. La bilancia è ora pronta per misurare qualsiasi peso aggiuntivo. · Ricordarsi di utilizzare il cuscinetto in silicone resistente al calore se si stanno preparando o pesando liquidi caldi. MODIFICA UNITÀ DI PESO Premere il pulsante della bilancia per 3 secondi per passare da grammi (g) a once (oz) e viceversa. TIMER: · Il timer non viene visualizzato all'avvio della bilancia. Premere rapidamente il pulsante dell'orologio per visualizzare il timer. IT · Premere di nuovo rapidamente il pulsante dell'orologio per avviare il timer. Per mettere in pausa il timer, premere brevemente il pulsante dell'orologio e il tempo si blocca. · Per azzerare il timer, premere il pulsante per 1 secondo. 97 MANUALE DI ISTRUZIONI · UNI BLACK SPEGNIMENTO AUTOMATICO Se si smette di aggiungere peso alla bilancia, questa si spegnerà automaticamente dopo 10 minuti. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVISO SOVRACCARICO La bilancia è sovraccarica, rimuovere il peso dalla bilancia (peso max. 2.000 g). AVVISO INSTABILE Impossibile attivare la bilancia perché è instabile. Posizionare la bilancia su una superficie piana e uniforme. STATO BATTERIA IT · Se lo stato della batteria è pari o inferiore al 10% quando l'utente accende la bilancia, questo avviso viene visualizzato sul display. L'avviso è visibile per 2 secondi prima che la bilancia si accenda. · Per visualizzare lo stato della batteria, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per tre secondi e la percentuale della batteria verrà visualizzata prima dell'accensione/spegnimento della bilancia. 98 BILANCIA DI PRECISIONE · KS1B-T2 RICARICA Per caricare la bilancia, inserire il cavo USB nella porta USB situata sul retro della bilancia. Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sul retro sia in posizione ON prima di ricaricare il dispositivo. Durante la ricarica, il display mostra solo la percentuale di batteria. PULIZIA Pulire la bilancia con un panno leggermente umido. Non utilizzare mai acqua calda o prodotti chimici aggressivi. CONSERVAZIONE · Spegnere l'interruttore di alimentazione. · Assicurarsi che non vi sia nulla sulla bilancia quando non viene utilizzata. · La bilancia non deve essere riposta verticalmente su un lato · Non tentare mai di aprire la bilancia e di manometterne il meccanismo o i circuiti BLUETOOTH La bilancia è dotata di un dispositivo Bluetooth® integrato. Questa funzione offre all'utente la possibilità di leggere e controllare la bilancia da uno smartphone (iOS o Android). Se viene stabilita una connessione Bluetooth, sul display si accende B. Per collegare lo smartphone alla bilancia, procedere nel modo seguente: 1. Scaricare l'app "Wilfa SVART" da App Store® o da Google PlayTM. 2. Accendere la bilancia premendo il pulsante di accensione 3. Aprire l'app sullo smartphone e fare clic sull'icona Bluetooth nell'angolo in alto a destra. 4. Selezionare la "Bilancia Wilfa SVART" e premere "Connetti". IT CONSIGLI E SUGGERIMENTI · Questa bilancia può essere utilizzata come coperchio per il macinacaffè Uniform. · Premendo brevemente il pulsante di accensione si tara la bilancia e contemporaneamente si azzera il timer. 99 MANUALE DI ISTRUZIONI · UNI BLACK GARANZIA Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni su questo prodotto a partire dal giorno dell'acquisto. La garanzia copre i guasti o i difetti di produzione che si verificano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei confronti del rivenditore in caso di rivendicazione della garanzia. La garanzia è valida solo per i prodotti acquistati e utilizzati per l'uso domestico privato. In caso di utilizzo commerciale del prodotto, la garanzia perde la sua validità. La garanzia non è valida se il prodotto viene utilizzato in modo improprio o negligente, se le istruzioni fornite da Wilfa non vengono rispettate, se viene modificato o se viene effettuata una riparazione non autorizzata. La garanzia non è valida anche in caso di normale usura del prodotto, uso improprio, mancanza di manutenzione, uso di tensioni elettriche errate o: · Sovraccarico del prodotto · Danni al vetro IT · Usura del rivestimento · Componenti di cui si prevede la sostituzione periodica (ad es.: filtro, batteria, ecc.) 100 BILANCIA DI PRECISIONE · KS1B-T2 SPECIFICHE DEL PRODOTTO SPECIFICHE Range di pesata Risoluzione/Ripetibilità Unità di misura Precisione della bilancia Tipo di batteria Spina di ricarica Durata della batteria (modalità di pesata) Tempo di carica Connettività Contenuto della confezione 0,2 g-2000 g (0,01oz - 70,54oz) 0,1 g / 0,01 oz g / oz Quantità pesata da 1 g a 200 g +/- 0,5 g da 200 g a 500 g +/- 1 g da 500 g a 2000 g +/- 3 g Batteria ricaricabile al litio (3,7 V/1.200 mAh) USB-C (5V / 600 mA) Ca. 20 ore Ca. 2 ore Bluetooth 5.0 1 bilancia da cucina KS1B-T2 1 cuscinetto in silicone resistente al calore 1 cavo di ricarica USB-C ASSISTENZA E RICAMBI Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare le risposte alle domande frequenti, nonché informazioni su ricambi, consigli, suggerimenti pratici e tutti i nostri dati di contatto. RICICLABILITÀ Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti IT domestici nell'intera area UE. Al fine di evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare il prodotto in modo responsabile allo scopo di promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire un apparecchio dismesso, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. In questo modo, il prodotto può essere smaltito gratuitamente e in modo non dannoso per l'ambiente. AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway 101 MANUAL DE INSTRUCCIONES · UNI BLACK ES 102 BÁSCULA DE PRECISIÓN · KS1B-T2 CONTENIDO 104 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 106 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 107 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO 108 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 109 CARGA 109 LIMPIEZA 109 ALMACENAMIENTO 109 BLUETOOTH 109 TRUCOS Y CONSEJOS 110 GARANTÍA 111 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ES 111 ASISTENCIA Y REPUESTOS 111 RECICLADO 103 MANUAL DE INSTRUCCIONES · UNI BLACK INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES · Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. · Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo hacen bajo supervisión o se les ha instruido adecuadamente para hacerlo de un modo seguro y comprenden los riesgos que entraña utilizarlo. · Los niños no deben jugar con el aparato. · La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. · Este producto se ha diseñado exclusivamente para un uso doméstico en interiores y no para un uso industrial ni comercial. ES · Coloque siempre el objeto que vaya a pesar en el centro de la báscula de cocina. 104 BÁSCULA DE PRECISIÓN · KS1B-T2 · No coloque ningún objeto encima de la báscula antes de conectar el aparato. · Limpie la báscula con un paño ligeramente humedecido. No utilice productos de limpieza químicos/abrasivos. · Apague el botón de encendido que se encuentra en el lateral de la báscula si no la va a utilizar durante un largo periodo de tiempo. · No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos. · Mantenga la báscula en una zona fresca y seca. ES 105 MANUAL DE INSTRUCCIONES · UNI BLACK VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 1 1. Báscula Incluido: alfombrilla de silicona resistente al calor Cable USB DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO ALFOMBRILLA DE SILICONA RESISTENTE AL CALOR Un aumento súbito de temperatura podría afectar a la precisión de la báscula. Por ello, para obtener unos resultados precisos a la hora de preparar café o ES medir líquidos calientes, recomendamos usar la alfombrilla de silicona resistente al calor. La alfombrilla también se ha diseñado para proteger la báscula al pesar productos y como soporte al medir directamente en un portafiltro. 106 BÁSCULA DE PRECISIÓN · KS1B-T2 DISEÑO DE LA PANTALLA COMPLETA ENCENDIDO DE LA BÁSCULA · Asegúrese de que el interruptor de encendido de la parte trasera está en la posición de encendido. · A continuación, pulse brevemente el botón de encendido de la pantalla para activar la báscula. · El temporizador y el botón de pesado se atenúan y la báscula queda preparada para comenzar a usarla. FUNCIÓN DE TARA · La báscula determina la tara automáticamente al encenderla. · Coloque el recipiente de café encima de la báscula, pulse el botón de pesado para determinar el peso de tara del recipiente y la báscula mostrará 0,0 g/oz. La báscula ya está preparada para medir cualquier peso adicional. · Recuerde usar la alfombrilla de silicona resistente al calor si está preparando café o pesando líquidos calientes. CAMBIAR UNIDAD DE PESAJE Mantenga pulsado el botón de pesado durante 3 segundos para alternar entre gramos (g) y onzas (oz). TEMPORIZADOR · El temporizador no se muestra al encender la báscula. Pulse brevemente el botón del reloj para que se muestre el temporizador. · Pulse brevemente el botón del reloj de nuevo para poner en marcha el temporizador. Para colocar el temporizador en pausa, pulse brevemente el botón del reloj y se detendrá inmediatamente. · Para restablecer el temporizador, mantenga pulsado el botón durante ES 1 segundo. 107 MANUAL DE INSTRUCCIONES · UNI BLACK APAGADO AUTOMÁTICO Si deja de añadir peso a la báscula, se apagará automáticamente transcurridos 10 minutos. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA DE SOBRECARGA La báscula está sobrecargada. Retire peso de la báscula (peso máximo: 2000 g). ADVERTENCIA DE INESTABILIDAD No puedo activar la báscula porque es inestable. Coloque la bascula sobre una superficie plana y nivelada. ESTADO DE LA BATERÍA · Si la batería está al 10% o menos cuando el usuario enciende la báscula, se mostrará esta advertencia en la pantalla. La advertencia se muestra durante 2 segundos antes de que la báscula se encienda. ES · Para mostrar el estado de la batería, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante tres segundos y se mostrará el porcentaje de batería restante antes de que la báscula se encienda/apague. 108 BÁSCULA DE PRECISIÓN · KS1B-T2 CARGA Para cargar la báscula, conecte el cable USB al puerto USB que hay en la parte trasera de la báscula. Asegúrese de que el interruptor de encendido de la parte trasera está en la posición de encendido antes de cargar el aparato. Durante la carga, la pantalla solo muestra el porcentaje de batería. LIMPIEZA Limpie la báscula con un trapo ligeramente humedecido. No utilice nunca agua caliente ni productos químicos agresivos. ALMACENAMIENTO · Desconecte el interruptor de encendido/apagado. · Asegúrese de no dejar nada sobre la báscula cuando no la utilice. · La báscula no debe almacenarse apoyada sobre un lateral. · No intente nunca abrir la báscula ni manipular su mecanismo o sus circuitos. BLUETOOTH La báscula posee un dispositivo Bluetooth® integrado. Esta característica permite al usuario leer y controlar la báscula desde un dispositivo inteligente (iOS o Android). Si se establece una conexión Bluetooth, se iluminará la letra B en la pantalla. Siga los pasos que se describen a continuación para conectar su smartphone a la báscula: 1. Descargue la aplicación «Wilfa SVART» desde la App Store® o Google PlayTM. 2. Encienda la báscula pulsando el botón de encendido 3. Abra la aplicación en su teléfono inteligente y haga clic en el icono de Bluetooth en la esquina superior derecha. 4. Seleccione «Wilfa SVART Scale» y pulse «Connect» (conectar). TRUCOS Y CONSEJOS ES · Esta báscula se puede usar como tapa para el molinillo de café Uniform. · Al pulsar brevemente el botón de encendido es posible determinar el peso de tara de la báscula y poner a cero el temporizador al mismo tiempo. 109 MANUAL DE INSTRUCCIONES · UNI BLACK GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía. La garantía solo es válida para productos comprados y utilizados en el hogar. La garantía perderá su validez si el producto se utiliza comercialmente. La garantía perderá su validez si se hace un mal uso del producto, se utiliza de forma negligente, no se siguen las instrucciones de Wilfa, se modifica o se realizan reparaciones no autorizadas. La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto, si se hace un mal uso del producto, la falta de mantenimiento, o el uso de una tensión eléctrica incorrecta o en caso de: · Sobrecarga del producto · Daños en el cristal · Revestimiento · Piezas que se deben sustituir con regularidad (por ejemplo, filtro, pilas, etc.) ES 110 BÁSCULA DE PRECISIÓN · KS1B-T2 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES Rango de pesaje 0,2 g - 2000 g (0.01oz a 70.54 oz) Legibilidad/repetibilidad 0,1 g / 0,01 oz Unidad de medida g / oz Precisión de la báscula Cantidad pesada 1 g a 200g 200 g a 500 g 500 g a 2000 g +/- 0,5 g +/- 1 g +/- 3 g Tipo de pila Pila de litio recargable (3,7 V / 1200 mAh) Enchufe de carga USB-C (5 V / 600 mA) Duración de la pila (modo de pesaje) Aprox. 20 horas Tiempo de carga Conectividad Contenido de la caja Aprox. 2 horas Bluetooth 5.0 Balanza de cocina KS1B-T2 x 1 Alfombrilla de silicona resistente al calor x 1 Cable de carga USB-C x 1 ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, piezas de repuesto, consejos y trucos, así como nuestros datos de contacto. RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud por la eliminación incontrolada de residuos, recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor ES donde lo adquirió. Ellos podrán llevar este producto a un punto de reciclaje seguro para el medio ambiente de forma gratuita. AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway 111 KS1B-T2_20_02