Instruction Manual for Keron models including: Chemex Gloves, Chemex, Gloves
File Info : application/pdf, 3 Pages, 238.88KB
DocumentDocumentChemex ref.no. size 297646 8 / M 297647 9 / L 297648 10 / XL 297649 11 / XXL - DE Kategorie III - Chemische und biologische Risiken - FR Catégorie III - Risques chimiques et biologiques - EN Category III - Chemical and biological risks - IT Categoria III - Rischi chimici e biologici - NL Categoria III Riesgos químicos y biológicos - ES Categoria III - Riscos químicos e biológicos - PT Categorie III - Chemische en biologische risico`s - SV Kategori III - Kemiska och biologiska risker - FI Luokka III - Kemialliset ja biologiset vaarat - DA Kategori III - Kemiske og biologiske risici - NO Kategori III - Kjemiske og biologiske risikoer - PL Kategoria III - Zagroenia chemiczne i biologiczne - HU III. kategória - Kémiai és biológiai kockázatok - SK Kategória III - Chemické a biologické riziká - CS Kategorie III - Chemická a biologická rizika - SL Kategorija III - Kemicna in bioloska tveganja - HR Kategorija III - Kemijske i bioloske opasnosti - RU III - RO Kategori III - Kimyasal ve biyolojik riskler - TR Categoria III - Riscuri biologice i chimice +A1:2018 Type A 4011 X DE PPE unterliegt dem Konformitätsbewertungsverfahren Modul D unter Überwachung der benannten Stelle: - FR L'EPI est soumis à la procédure d'évaluation de conformité Module D, sous surveillance de l'organisme notifié : - EN PPE is subject to the conformity assessment procedure Module D under surveillance of the notified body: - IT Il DPI è soggetto alla procedura di valutazione della conformità Modulo D sotto la sorveglianza dell'organismo accreditato: - NL PPE is onderhevig aan de procedure voor conformiteitsbeoordeling Module D, onder toezicht van de aangemelde instantie: - ES El EPI está sujeto al procedimiento de evaluación de la conformidad (módulo D) bajo la supervisión del organismo notificado: PT PPE sujeito ao procedimento de avaliação de conformidade, módulo D, sob a supervisão do organismo notificado: - SV Personlig skyddsutrustning omfattas av förfarandet för bedömning av överensstämmelse, modul D under övervakning av det anmälda organet: - FI Henkilösuojaimiin (PPE) kohdistetaan yhdenmukaisuusarviointi moduulin D mukaisesti ilmoitetun laitoksen valvonnassa: - DA Det personlige værnemiddel er omfattet af proceduren for overensstemmelsesvurdering modul D under overvågning af det bemyndigede organ: - NO PVU er ikke underlagt prosedyre for vurdering av samsvar modul D ved overvåkning av teknisk kontrollorgan: - PL Wyposaenie ochrony osobistej podlega procedurze oceny zgodnoci wg modulu D pod nadzorem jednostki notyfikowanej: - HU A PPE (personal protective equipment - egyéni védeszköz) a D modul megfelelségértékelési eljárásának hatálya alá tartozik a bejelentett szervezet irányításával: - SK PPE podlieha postupu posudzovania zhody Modul D pod dohadom notifikovaného orgánu: - CS Osobní ochranné prostedky podléhají postupu posuzování shody modulu D pod dohledem notifikovaného orgánu: - SL Za OVO velja modul D v postopku ugotavljanja skladnosti pod nadzorom priglasenega organa: - HR PPE je predmet postupka procjene sukladnosti Module D pod nadzorom certifikacijskog tijela: - RU D : - RO EPP este supus Modulului D al procedurii de evaluare a conformitii sub supravegherea organismului notificat: - TR PPE, onaylanmi kurumun gözetimi altinda uygunluk deerlendirme prosedürü Modül D'ye tabidir: SGS Fimko Oy. P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland (Notified Body No. 0598) UK: SGS United Kingdom Limited Rossmore Business Park Ellesmere Port Cheshire CH65 3EN (Approved Body No. 0120) DE Baumusterprüfung durch: - FR Examen de type effectué par : - EN EU type examination carried out by: - IT Esame del tipo mediante: - ES Examen de tipo por: - PT Exame UE de tipo realizado por: - NL Typeonderzoek door: - SV Typkontroll genom: - FI Tyyppitarkastus: - DA Typeafprøvning af: - NO Typeprøving gjennom: - PL Badanie typu przez: - HU A típusvizsgálatot végezte: - SK Skúska konstrukcného vzoru prostredníctvom: - CS Pezkousení typu prostednictvím: - SL Testiranje vzorca opravljeno pri: - HR Tipsko ispitivanje po: - RU : - RO Examinare de tip de ctre: - TR Yapi numunesi testini gerçekletiren: SATRA Technology Europe Limited, Bracetown Business Park, Clonee, D15 YN2P, Ireland (Notified Body No. 2777) DE Verbraucherinformation Die hier aufgeführten Handschuhtypen entsprechen den Anforderungen der Verordnung (EU) 2016/425, EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 und EN ISO 21420:2020. Da die Handschuhe speziellen Zwecken angepasst sind, können die Längen von den Anforderungen der EN 420:2003+A1:2009 abweichen. Prüfergebnisse mechanischer Test nach EN 388: 2016 + A1:2018 Abriebfestigkeit: 4 (min 0 / max 4) Schnittfestigkeit (Coupe-Test): 0 (min 0 / max 5) Rissfestigkeit: 1 (min 0 / max 4) Durchstoßfestigkeit: 1 (min 0 / max 4) Schnittfestigkeit (TDM): X (min A / max F) Das Zeichen X, anstatt einer Ziffer, bedeutet, dass der Handschuh nicht für den dem Test zugehörigen Einsatzzweck vorgesehen ist. Ergebnisse chemischer Prüfungen nach EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Methanol (A): n-Heptan (J): 40 % Natriumhydroxid (K): 96 % Schwefelsäure (L): 65 % Salpetersäure (M): Klasse 2 Klasse 6 Klasse 6 Klasse 3 Klasse 2 99 % Essigsäure (N): 25 % Ammoniumhydroxid (O): 30 % Wasserstoffperoxid (P): 40% Flusssäure (S): 37 % Formaldehyd (T): Klasse 3 Klasse 4 Klasse 6 Klasse 3 Klasse 6 Klasse 1 2 3 4 5 6 Durchbruchzeit (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - Beständigkeit gegen Degradation durch Chemikalien: Methanol (A): n-Heptan (J): 40 % Natriumhydroxid (K): 96 % Schwefelsäure (L): 65 % Salpetersäure (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 99 % Essigsäure (N): 25 % Ammoniumhydroxid (O): 30 % Wasserstoffperoxid (P): 40% Flusssäure (S): 37 % Formaldehyd (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Fingerfertigkeit: Klasse 5 Warnung/Risikobeurteilung: a) Handschuhe zum Schutz bei mechanischen Tätigkeiten mit oberflächlicher Wirkung, vor Substanzen und Mischungen, die gesundheitsgefährdend sind, und vor schädlichen, biologischen Stoffen. Wichtig: Die Handschuhe werden nur zur Verwendung in Situationen empfohlen, bei denen lediglich ein geringer Schutz vor chemischen Risiken festgestellt wird. b) Bei der Auswahl der Ausrüstung sollte der Nutzer eine Risikoanalyse unter Berücksichtigung der beabsichtigten Nutzung durchführen und die Eignung sollte auf den Prüfstandards des Produkts und den ermittelten Schutzklassen basieren. c) Die bereitgestellten Informationen geben nicht die tatsächliche Schutzdauer am Arbeitsplatz an, da andere Faktoren wie Temperatur, Abrieb und Degradation die Leistung ebenfalls beeinflussen können und der Unterschied zwischen Mischungen und reinen Chemikalien berücksichtigt werden muss. d) Die Informationen zum Schutz beziehen sich auf die beanspruchte Oberfläche, d. h. ,,die Innenfläche" des Handschuhs, der geprüft wurde. e) Vor Gebrauch der Handschuhe auf einwandfreien Zustand achten (keine Löcher, Risse, poröse Stellen). Werden Beschädigungen festgestellt, sollten die Handschuhe nicht verwendet werden. f) Die chemische Beständigkeit wurde unter Laborbedingungen aus Proben der Handschuhinnenhand (außer in Fällen, in denen der Handschuh 400 mm oder länger ist und die Stulpe ebenfalls geprüft wurde) beurteilt und gilt lediglich für die geprüfte Chemikalie. Sie kann anders ausfallen, wenn die Chemikalie in einer Mischung verwendet wird. g) Es wird empfohlen, zu überprüfen, ob die Handschuhe für den beabsichtigten Zweck geeignet sind, da die Bedingungen am Arbeitsplatz hinsichtlich Temperatur, Abrieb und Degradation von der Typprüfung abweichen können. h) Bei der Verwendung können Schutzhandschuhe aufgrund von Änderungen der physikalischen Eigenschaften weniger Beständigkeit gegen die gefährliche Chemikalie aufweisen. Bewegungen, Hängenbleiben, Abrieb, Degradation, die durch den Kontakt mit Chemikalien usw. entstehen, können die tatsächliche Nutzungsdauer wesentlich reduzieren. Bei korrosiven Chemikalien kann die Zersetzung der wichtigste Faktor sein i) Die maximale Tragedauer hängt von der durchgeführten Tätigkeit und der Person ab. j) Stufen der Degradation gemäß EN ISO 374-4:2019 geben die Veränderung der Durchstoßfestigkeit der Handschuhe nach der Einwirkung einer Prüfchemikalie an. k) Der Widerstand gegen Penetration wurde unter Laborbedingungen bewertet und gilt nur für die jeweils geprüfte Probe. l) Dieses Produkt enthält Latex, das bei einigen Personen allergische Reaktionen auslösen können. m) Der Handschuh schützt nicht vor Perforationen durch spitze Gegenstände, z. B. Injektionsnadeln. n) Handschuhe dürfen nicht getragen werden, wenn die Gefahr besteht, dass sie sich in beweglichen Maschinenteilen verfangen. o) Ziehen Sie den Handschuh sofort aus, wenn er durch ein verschüttetes Konzentrat kontaminiert wurde. Anziehen: Die Hand vorsichtig in den Handschuh einführen, ohne den Handschuh zu beschädigen. Ausziehen: · Den Handschuh außen im Bereich des Handgelenks greifen · Den Handschuh von der Hand abziehen und in der anderen behandschuhten Hand halten · Einen nichtbehandschuhten Finger im Bereich des Handgelenks unter den noch angezogenen Handschuh schieben, ohne die kontaminierte Oberfläche des Handschuhs zu berühren · Den noch angezogenen Handschuh abziehen und die wiederverwendbaren Handschuhe vor der weiteren Verwendung reinigen. Auf Nachfrage werden zusätzliche Informationen zur Verfügung gestellt. Die Handschuhe eignen sich für den Einsatz in der chemischen und petrochemischen Industrie, der Automobil- und Flugzeugindustrie sowie in der Anlageninstandhaltung. Gebrauchsanweisung: Mit warmen Wasser abwischen. Einen Handschuh im Fall einer Kontamination durch ein Konzentrat sofort ablegen. Aufbewahrung: Vor direktem Sonnenlicht schützen. Die Haltbarkeit der Handschuhe hängt hauptsächlich von den Aufbewahrungsbedingungen ab. Handschuhe sollten in ihrer Verpackung, vor direktem Sonnenlicht geschützt und bei Temperaturen zwischen 5 °C und 35 °C aufbewahrt werden. Bei einer Aufbewahrung unter diesen Bedingungen liegt die voraussichtliche Haltbarkeit bei drei Jahren. FR Informations utilisateur Les types de gants mentionnés ici satisfont aux exigences du règlement (UE) 2016/425, tel qu'introduit dans la législation du RU et amendé, et des normes EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 et EN ISO 21420:2020. Étant donné que les gants sont adaptés pour répondre à des besoins particuliers, leur longueur peut ne pas être conforme aux exigences de EN 420:2003+A1:2009. Résultats des essais mécaniques selon EN388:2016 + A1:2018 : Résistance à l'abrasion : 4 (min 0 / max 4) Résistance à la coupure (coupe-test) : 0 (min 0 / max 5) Résistance au déchirement : 1 (min 0 / max 4) Résistance à la perforation : 1 (min 0 / max 4) Résistance à la coupure (TDM) : X (min A / max F) La lettre X, utilisée à la place d'un nombre, indique que le gant n'est pas adapté à l'utilisation couverte par le test correspondant. Résultats des tests chimiques selon EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Méthanol (A) : n-heptane (J) : 40 % d'hydroxyde de sodium (K) : 96 % d'acide sulfurique (L) : 65 % d'acide nitrique (M) : Nevau 2 Nevau 6 Nevau 6 Nevau 3 Nevau 2 99 % d'acide acétique (N) : 25 % d'hydroxyde d'ammonium (O) : 30 % de peroxyde d'hydrogène (P) : 40 % d'acide fluorhydrique (S) : 37 % de formaldéhyde (T): Nevau 3 Nevau 4 Nevau 6 Nevau 3 Nevau 6 Nevau Temps de protection (minutes) 1 2 3 4 5 6 > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - Résistant à la dégradation chimique: Méthanol (A) : n-heptane (J) : 40 % d'hydroxyde de sodium (K) : 96 % d'acide sulfurique (L) : 65 % d'acide nitrique (M) : 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 99 % d'acide acétique (N) : 25 % d'hydroxyde d'ammonium (O) : 30 % de peroxyde d'hydrogène (P) : 40 % d'acide fluorhydrique (S): 37 % de formaldéhyde (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Dextérité : Niveau 5 Avertissement/évaluation des risques : a) Gants qui protègent contre les risques mécaniques dont les effets sont superficiels, les substances et les mélanges dangereux pour la santé, ainsi que les agents biologiques nuisibles. Important : Nous recommandons de n'utiliser ces gants que dans des situations où seule une faible protection chimique est nécessaire. b) Lors du choix de l'équipement, l'utilisateur doit effectuer une analyse des risques basée sur l'usage prévu et déterminer si ces gants sont adéquats en fonction des normes d'essai du produit et des niveaux de protection obtenus. c) Les informations fournies ne correspondent pas à la durée de protection réelle sur le lieu d'utilisation à cause du fait que d'autres facteurs influencent les capacités du produit, tels que la température, l'abrasion et la dégradation, et à cause de la distinction entre les mélanges et les substances chimiques pures d) Les informations au sujet de la protection concernent la surface utilisée, c'est-à-dire « la paume » du gant. Il s'agit de la partie qui a été testée. e) Vérifier l'état impeccable des gants avant toute utilisation (absence de trous, de fissures, de traces de porosité). Si le gant est endommagé, ne l'utilisez pas. f) La résistance aux produits chimiques a été testée en laboratoire à partir d'échantillons collectés sur la paume du gant uniquement (sauf si le gant mesure 400 mm ou plus, auquel cas la partie recouvrant le poignet est également testée) et cette résistance n'est valable que pour les produits qui ont été testés. La résistance peut être différente si le produit chimique en question est mélangé à un ou plusieurs autres produits. g) Il est recommandé de vérifier que les gants sont appropriés pour l'usage prévu, car il est possible que les conditions sur le lieu d'utilisation soient différentes des conditions dans lesquelles les gants ont été testés au niveau de la température, de l'abrasion et de la dégradation h) Lors de leur utilisation, il est possible que les gants de protection soient moins résistants à des produits chimiques dangereux dû à des changements au niveau des propriétés physiques. Les mouvements, accrochages, frottements, dégradations, etc. causés par la mise en contact avec un produit chimique peuvent réduire le temps d'utilisation conseillé de manière significative. Pour les produits chimiques corrosifs, la dégradation peut être le facteur le plus important à considérer lors du choix de gants résistants aux produits chimiques i) La durée maximale d'utilisation de ces gants dépend de l'activité exécutée et de la personne. j) EN ISO 374-4:2019 Les niveaux de dégradation montrent les changements au niveau de la résistance des gants à la perforation après qu'ils ont été exposés à un certain produit chimique dangereux. k) La résistance à la pénétration a été testée en laboratoire et n'est valable que pour les produits qui ont été testés. l) Ce produit contient du latex de nitrile et des composés chimiques qui peuvent provoquer des réactions allergiques chez certaines personnes. m) Les gants ne protègent pas contre la perforation causée par des objets pointus, tels que des aiguilles pour injection. n) Ne pas porter les gants s'ils risquent d'être happés par des pièces de machine en mouvement. o) Retirer immédiatement les gants s'ils sont souillés par déversement d'un produit concentré. Mise en place : Introduire la main avec précaution dans le gant en veillant à ne pas l'endommager. Retrait : · Saisir l'extérieur du gant au niveau du poignet · Retirer le gant dans le sens opposé de la main, le tenir dans l'autre main gantée · Glisser un doigt de la main dégantée sous le poignet du gant restant en veillant bien à ne pas toucher la surface souillée du gant · Retirer le gant restant et nettoyer les gants réutilisables avant de les utiliser à nouveau. Des informations supplémentaires seront fournies sur demande. Les gants peuvent être utilisés dans les domaines d'activité suivants : chimie, pétrochimie, automobile, aéronautique et maintenance d'installations." Instructions d'utilisation : · Nettoyer avec de l'eau chaude. Retirer immédiatement les gants s'ils sont souillés par déversement d'un produit concentré. Stockage : Stocker à l'abri des rayons directs du soleil. Les procédures de stockage sont le facteur principal pris en compte lors de l'établissement de la durée de conservation du gant. Les gants doivent être stockés dans leur emballage, à l'abri de la lumière directe du soleil et à des températures comprises entre 5 °C et 35 °C. Si le produit est stocké dans ces conditions, sa durée de conservation devrait atteindre trois ans. EN Instructions for use The glove types named here meet with the requirements of regulation (EU) 2016/425 as brought into UK law and amended, EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 and EN ISO 21420:2020. As the gloves are adjusted to special purposes, the lengths may deviate from the requirements of EN 420:2003+A1:2009. Results mechanical tests according EN388:2016 + A1:2018: Abrasion resistance: 4 (min 0 / max 4) Blade cut resistance (Coupe-Test): 0 (min 0 / max 5) Tear resistance: 1 (min 0 / max 4) Puncture resistance: 1 (min 0 / max 4) Blade cut resistance (TDM): X (min A / max F) The sign X, instead of a number, means that the glove is not designed for the use covered by the corres- ponding test. Results chemical tests according EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Methanol (A): n-heptane (J): 40% Sodium Hydroxide (K): 96% Sulphuric Acid (L): 65% Nitric Acid (M): Level 2 Level 6 Level 6 Level 3 Level 2 99% Acetic Acid (N): 25% Ammonium Hydroxide (O): 30% Hydrogen Peroxide (P): 40% Hydrofluoric Acid (S): 37% Formaldehyde (T): Level 3 Level 4 Level 6 Level 3 Level 6 Level 1 2 3 4 5 6 Breakthrough time (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - Resistant to degradation against chemicals: Methanol (A): 41,8 % 99% Acetic Acid (N): n-heptane (J): 14,0 % 25% Ammonium Hydroxide (O): 40% Sodium Hydroxide (K): -19,3 % 30% Hydrogen Peroxide (P): 96% Sulphuric Acid (L): 43,5 % 40% Hydrofluoric Acid (S): 65% Nitric Acid (M): 36,4 % 37% Formaldehyde (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Dexterity: Level 5 Warning / risk assessment: a) Gloves to protect against mechanical action whose effects are superficial, substances and mixtures which are hazardous to health, and harmful biological agents. Important: The gloves are recommended for use in situations where only low chemical protection is identified as needed. b) While selecting an equipment, user should perform risk analysis based on the intended use and determine the suitability based on product's test standards and protection levels obtained. c) Information provide does not reflect the actual duration of protection in the workplace due to other factors influencing the performance, such as temperature, abrasion, and degradation, and the differentiation between mixtures and pure chemicals. d) Information regarding protection refers to the working surface, i.e. `the palm' of the glove, which has been submitted to testing. e) Ensure gloves are in good condition (no holes, tears, porous spots) before use. If any damage is found avoid usage. f) The chemical resistance has been assessed under laboratory conditions from samples taken from the palm only (except in cases where the glove is equal to or over 400 mm - where the cuff is tested also) and relates only to the chemical tested. It can be different if the chemical is used in a mixture. g) It is recommended to check that the gloves are suitable for the intended use because the conditions at the workplace may differ from the type test depending on temperature, abrasion and degradation. h) When used, protective gloves may provide less resistance to the dangerous chemical due to changes in physical properties. Movements, snagging, rubbing, degradation caused by the chemical contact etc. may reduce the actual use time significantly. For corrosive chemicals, degradation can be the most important factor to consider in selection of chemical resistant gloves. i) The maximum wear time depends on the activity being carried out and the person. j) EN ISO 374-4:2019 Degradation levels indicate the change in puncture resistance of the gloves after exposure to the challenge chemical. k) The penetration resistance has been assessed under laboratory conditions and relates only to the tested specimen. l) This product contains Nitrile Latex and compounding chemicals which may cause allergic reaction in some individuals. m) The glove offers no protection against perforation with sharp objects, e.g. injection needles. n) Gloves not to be worn when there is a risk of entanglement by moving parts of machines. o) Remove the glove immediately if contaminated by a concentrate spill Donning: Insert the hand into the glove carefully without damaging the glove. Doffing: · Grasp the outside of the glove from the wrist area · Peel the glove away from the hand, hold it in the opposite gloved hand · Slide an un-gloved finger under the wrist of the remaining glove, being careful not to touch the contaminated surface of the glove · Peel the remaining glove out and clean the re-usable gloves before use them again. Additional information will be supplied upon request. The gloves can be used in chemical industry, petrochemical industry, auto motive industry, aircraft industry and facility maintenance. Instructions for Use: Wipe clean with warm water. Remove the glove immediately if contaminated by a concentrate spill. Storage: Store away from direct sunlight. Storage procedures are the main factor in determining glove shelf life. Gloves should be kept in their packaging store away from direct sunlight and stored at temperatures between 5 °C - 35 °C. Storage under these conditions should provide shelf life of three years.. IT Istruzioni per l'uso I tipi di guanti qui menzionati soddisfano i requisiti del regolamento UE) 2016/425 come dichiarato e modificato dalla legge britannica, EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 e EN ISO 21420:2020. Dato che i guanti sono adattati per applicazioni speciali, le lunghezze possono scostarsi dai requisiti della norma EN 420:2003+A1:2009. Risultati dei test meccanici a norma EN388:2016 + A1:2018: Resistenza all'abrasione: 4 (min 0 / max 4) Resistenza al taglio da lama (Coup Test): 0 (min 0 / max 5) Resistenza alla lacerazione: 1 (min 0 / max 4) Resistenza alla perforazione : 1 (min 0 / max 4) Resistenza al taglio da lama (TDM): X (min A / max F) Il segno X, al posto di un numero, significa che il guanto non è progettato per l'uso previsto dal test corrispondente. Risultati dei test chimici a norma EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Metanolo (A): n-eptano (J): Idrossido di sodio 40 % (K): Acido solforico 96 % (L): Acido nitrico 65 % (M): Livello 2 Livello 6 Livello 6 Livello 3 Livello 2 Acido acetico 99 % (N): Idrossido di ammonio 25 % (O): Perossido di idrogeno 30 % (P): Acido fluoridrico 40 % (S): Formaldeide 37 % (T): Livello 3 Livello 4 Livello 6 Livello 3 Livello 6 Livello 1 2 3 4 5 6 Tempo di passaggio misurato (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - Resistenti alla degradazione da sostanze chimiche: Metanolo (A): n-eptano (J): Idrossido di sodio 40 % (K): Acido solforico 96 % (L): Acido nitrico 65 % (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % Acido acetico 99 % (N): Idrossido di ammonio 25 % (O): Perossido di idrogeno 30 % (P): Acido fluoridrico 40 % (S): Formaldeide 37 % (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Destrezza: Livello 5 Avvertimento / valutazione dei rischi: a) Guanti di protezione contro azioni meccaniche con effetti superficiali, sostanze e miscele pericolose per la salute e agenti biologici nocivi. Importante: L'impiego dei guanti è consigliato in situazioni in cui è accertato che serve solamente una bassa protezione chimica. b) Per selezionare un dispositivo l'utente deve eseguire un'analisi dei rischi basata sull'uso previsto e determinare l'idoneità in base agli standard di prova e ai livelli di protezione ottenuti. c) A fronte degli altri fattori che influenzano le prestazioni - come temperatura, abrasione e degradazione - e alla distinzione tra miscele e sostanze chimiche pure, le informazioni fornite non rispecchiano la durata effettiva della protezione sul luogo di lavoro. d) Le informazioni sulla protezione si riferiscono alla superficie di lavoro, ossia `il palmo' del guanto, che è stato sottoposto al test. e) Prima di utilizzare i guanti accertarsi che gli stessi siano in perfette condizioni (assenza di fori, lacerazioni, punti porosi). Se si riscontra qualsiasi danno non usare i guanti. f) La resistenza chimica è stata valutata in condizioni da laboratorio su campioni prelevati solamente dal palmo (eccetto per i casi in cui il guanto ha uno spessore uguale a o superiore a 400 mm - in cui è testato anche il risvolto) e si riferisce solamente alle sostanze chimiche testate. Può essere diversa se la sostanza chimica è usata in una miscela. g) Si raccomanda di verificare che i guanti siano idonei per l'uso previsto in quanto le condizioni sul luogo di lavoro possono divergere dalla prova di omologazione a seconda della temperatura, dell'abrasione e della degradazione. h) A fronte delle modifiche delle proprietà fisiche, durante l'uso i guanti di protezione possono fornire una minor resistenza alle sostanze chimiche pericolose. Movimenti, strappi, strofinamenti, degradazioni causati dal contatto con sostanze chimiche ecc. possono ridurre notevolmente il tempo di utilizzo effettivo. Per le sostanze chimiche corrosive, la degradazione può essere il principale fattore da tenere in considerazione nella scelta dei guanti resistenti alle sostanze chimiche. i) Il tempo di usura massimo dipende dall'attività svolta e dalla persona. j) I livelli di degradazione della EN ISO 374-4:2019 indicano la variazione della resistenza alla perforazione dei guanti dopo il contatto con la sostanza chimica in esame. k) La resistenza alla penetrazione è stata valutata in condizioni di laboratorio e si riferisce solo al provino testato. l) Questo prodotto contiene lattice di nitrile e sostanze chimiche aggiuntive che possono causare reazioni allergiche in alcuni individui. m) Il guanto non offre protezione contro la perforazione con oggetti appuntiti, ad es. aghi ipodermici. n) I guanti non devono essere indossati dove esiste il rischio di impigliamento nelle parti mobili della macchina. o) Togliere immediatamente il guanto se contaminato dal perdita di concentrato. Indossando: Inserire delicatamente la mano nel guanto senza danneggiare il guanto. Spogliati: · Afferrare l`esterno del guanto nell`area del polso. · Togliere il guanto dalla mano, tenerlo nella mano guantata opposta. · Far scorrere un dito senza guanti sotto il polso del guanto rimanente, facendo attenzione a non toccare la superficie contaminata del guanto. · Staccare il guanto rimanente e pulire i guanti riutilizzabili prima di riutilizzarli. Ulteriori informazioni verranno fornite su richiesta. I guanti possono essere utilizzati nell`industria chimica, petrolchimica, automobilistica, aeronautica e nella manutenzione degli impianti. Istruzioni per l`uso: Pulisci con acqua tiepida. Togliere immediatamente il guanto se è stato contaminato da una perdita di concentrato. Memoria: Proteggere dalla luce solare diretta. Le pratiche di conservazione sono il fattore principale nel determinare la durata di conservazione dei guanti. I guanti devono essere conservati nella loro confezione al riparo dalla luce solare diretta e conservati a temperature comprese tra 5°C e 35°C. La conservazione in queste condizioni dovrebbe fornire una durata di tre anni. NL Gebruiksinstructies De hier vermelde handschoentypen voldoen aan de vereisten in de verordening (EU) 2016/425 zoals in de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk opgenomen en gewijzigd, EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 en EN ISO 21420:2020. De handschoenen zijn aangepast voor speciale doeleinden, de lengten kunnen daarom afwijken van de vereisten vermeld in EN 420:2003+A1:2009. Resultaten van mechanische tests volgens EN388:2016 + A1:2018: Schuurweerstand: 4 (min 0 / max 4) Snijbladweerstand (snijtest): 0 (min 0 / max 5) Scheurbestendigheid: 1 (min 0 / max 4) Weerstand tegen doorboring : 1 (min 0 / max 4) Snijbladweerstand (TDM): X (min A / max F) De aanduiding X, in plaats van een cijfer, betekent dat de handschoen niet ontworpen is voor de gebruiks- wijze zoals in de overeenkomstige test. Resultaten van chemische tests volgens EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 methanol (A): n-heptaan (J): 40 % natriumhydroxide (K): 96 % zwavelzuur (L): 65 % salpeterzuur (M): Nevau 2 Nevau 6 Nevau 6 Nevau 3 Nevau 2 99 % azijnzuur (N): 25 % ammoniahydroxide (O): 30 % waterstofperoxide (P): 40% waterstoffluoride (S): 37% formaldehyde (T): Nevau 3 Nevau 4 Nevau 6 Nevau 3 Nevau 6 Nevau 1 2 3 4 5 6 Penetratietijd (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - Bestendigheid tegen chemicaliën: methanol (A): n-heptaan (J): 40% natriumhydroxide (K): 96% zwavelzuur (L): 65% salpeterzuur (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 99% azijnzuur (N): 25% ammoniahydroxide (O): 30% waterstofperoxide (P): 40% waterstoffluoride (S): 37% formaldehyde (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Handigheid bij gebruik: Niveau 5 Waarschuwing / risicobeoordeling: a) Handschoenen die beschermen tegen mechanische inwerking waarvan de effecten oppervlakkig blijven, substanties en mengsels die risicovol zijn voor de gezondheid en schadelijke biologische middelen. Belangrijk: De handschoenen worden aanbevolen voor gebruik in situaties waarbij is vastgesteld dat alleen geringe chemische bescherming nodig is. b) Bij de keuze van een uitrusting dient de gebruiker een risicoanalyse uit te voeren die uitgaat van het beoogd gebruik en die de geschiktheid bepaalt op basis van de producttestnormen en de geboden beschermingsniveaus. c) De verstrekte informatie vormt geen weergave van de feitelijke beschermingsduur op de werkplek omdat ook andere factoren van invloed zijn op de prestaties, zoals temperatuur, schuurwerking en verslechtering en verschillen tussen chemicaliën in vermengde en onvermengde toestand d) Informatie over bescherming heeft betrekking op het werkoppervlak, dus ,de palm` van de handschoen die aan tests is onderworpen. e) Voor gebruik van de handschoenen moet een perfecte staat worden vastgesteld (geen gaten, scheuren, poreuze plekken). Gebruik handschoenen niet als ze beschadigd zijn. f) De chemische bestendigheid is beoordeeld onder laboratoriumcondities met alleen vanaf de palm afgenomen monsters (behalve bij een handschoenlengte gelijk aan of langer dan 400 mm; dan is ook de manchet getest) en betreft alleen de geteste chemische stof. De bestendigheid is mogelijk anders als de chemische stof in een mengsel is gebruikt. g) We raden aan om te controleren of de handschoenen geschikt zijn voor het beoogd gebruik omdat de condities op de werkplek kunnen verschillen van die bij de typetest en deze afhankelijk zijn van temperatuur, schuurwerking en eventuele verslechtering h) Tijdens het gebruik bieden beschermende handschoenen mogelijk minder weerstand tegen gevaarlijke chemicaliën als gevolg van wijzigingen in de fysische eigenschappen. Door bewegingen, scheuring, wrijving en verslechtering door contact met chemische substanties en dergelijke kan de feitelijke gebruiksduur aanzienlijk wijzigen. Bij corrosieve chemicaliën kan verslechtering de voornaamste factor zijn waarmee bij de keuze voor handschoenen met chemische bestendigheid rekening moet worden gehouden i) De maximale draagtijd is afhankelijk van de uitgevoerde activiteit en de persoon. j) Niveaus van verslechtering volgens EN ISO 374-4:2019 geven de wijziging aan in weerstand tegen doorboring van de handschoenen na blootstelling aan de chemische stof. k) De penetratieweerstand is beoordeeld onder laboratoriumcondities en heeft alleen betrekking op het geteste specimen. l) Dit product bevat nitriellatex en chemische verbindingen die bij sommige personen mogelijk allergische reacties veroorzaken. m) De handschoen biedt geen bescherming tegen perforatie met scherpe objecten zoals injectienaalden. n) Draag de handschoenen niet als het risico bestaat dat deze vastraken in machineonderdelen. o) Verwijder de handschoen onmiddellijk als er concentraat op is gemorst. Aantrekken: steek de hand voorzichtig in de handschoen zonder de handschoen te beschadigen. Uittrekken: · Pak de buitenkant van de handschoen bij de pols vast · Stroop de handschoen van de hand af en houd deze in de andere handschoen vast · Steek nu een vinger van de hand zonder handschoen onder de pols van de andere handschoen en zorg ervoor dat u het besmette oppervlak van de handschoen niet aanraakt · Stroop de andere handschoen van de hand af en maak de herbruikbare handschoenen schoon voor u ze opnieuw gebruikt. Aanvullende informatie is op verzoek beschikbaar. De handschoenen kunnen worden gebruikt in de chemische industrie, de petrochemische industrie, de auto-industrie, de luchtvaartindustrie en bij het onderhoud van gebouwen. Gebruiksinstructies: Wrijf de handschoenen schoon met warm water. Verwijder de handschoen onmiddellijk als er concentraat op is gemorst. Opslag: Bewaar de handschoenen buiten bereik van direct zonlicht. De juiste opslagprocedure is sterk bepalend voor de houdbaarheidsperiode van de handschoenen. Bewaar de handschoenen in hun verpakking buiten het bereik van direct zonlicht bij temperaturen tussen 5 °C en 35 °C. Door de handschoenen op deze wijze te bewaren, blijven ze circa drie jaar lang houdbaar. ES Instrucciones de uso Los tipos de guantes mencionados en el presente documento cumplen con los requisitos del Reglamento (UE) 2016/425 en su forma adaptada a la legislación del Reino Unido y modificada, así como con las normas EN ISO 374-1:2016+A1:2018 y EN ISO 21420:2020. Debido a que los guantes están adaptados para satisfacer fines especiales, las longitudes de los mismos podrían ser diferentes de aquellas estipuladas en la norma EN 420:2003+A1:2009. Resultados de los ensayos mecánicos conforme a la norma EN388:2016 + A1:2018: Resistencia a la abrasión: 4 (min 0 / max 4) Resistencia al corte por cuchilla (ensayo de corte por cuchilla): 0 (min 0 / max 5) Resistencia al rasgado: 1 (min 0 / max 4) Resistencia a la perforación: 1 (min 0 / max 4) Resistencia al corte por cuchilla (TDM): X (min A / max F) El signo X --en lugar de un número-- significa que el guante no está diseñado para el uso contemplado en el correspondiente ensayo. Resultados de los ensayos químicos EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Metanol (A): n-heptano (J): 40 % hidróxido de sodio (K): 96 % ácido sulfúrico (L): 65 % ácido nítrico (M): Nivel 2 Nivel 6 Nivel 6 Nivel 3 Nivel 2 99 % ácido acético (N): 25 % hidróxido amónico (O): 30 % peróxido de hidrógeno (P): 40 % ácido fluorhídrico (S): 37 % formaldehído (T): Nivel 3 Nivel 4 Nivel 6 Nivel 3 Nivel 6 Nivel 1 2 3 4 5 6 Tiempo de penetración (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - resistente a la degradación por productos químicos: Metanol (A): n-heptano (J): 40 % hidróxido de sodio (K): 96 % ácido sulfúrico (L): 65 % ácido nítrico (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 99 % ácido acético (N): 25 % hidróxido amónico (O): 30 % peróxido de hidrógeno (P): 40 % ácido fluorhídrico (S): 37 % formaldehído (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Manejabilidad: Nivel 5 Advertencias y evaluación de riesgos: a) Guantes de protección frente a acciones mecánicas cuyos efectos sean superficiales, sustancias y mezclas que pongan en peligro la salud y agentes biológicos nocivos. Importante: se recomienda usar los guantes en situaciones para las que solo se requiera un nivel bajo de protección química. b) Al seleccionar un equipo, el usuario debe llevar a cabo unos análisis de riesgos basándose en el uso previsto y determinar su idoneidad en función de las normas relativas al ensayo de productos, así como de los niveles de protección obtenidos. c) La información facilitada no refleja la duración real de la protección en el lugar de trabajo, debido a otros factores que influyen en el rendimiento como la temperatura, la abrasión o la degradación y a la diferencia que existe entre las mezclas y los productos químicos puros. d) La información relativa a la protección se refiere a la superficie útil, es decir, «la palma» del guante, que ha sido sometida a ensayos. e) Antes de usar los guantes, compruebe que estos estén en perfecto estado (sin agujeros, desgarros ni puntos porosos); evite usarlos si descubre algún daño. f) Se ha evaluado la resistencia química en condiciones de laboratorio a partir de muestras tomadas únicamente en la palma (salvo si el guante es igual o superior a 400 mm, en cuyo caso también se prueba el puño). Dicha resistencia está relacionada únicamente con el producto químico probado; podría ser diferente si el producto químico se usa en una mezcla. g) Se recomienda comprobar que los guantes sean adecuados para el uso previsto, ya que las condiciones en el lugar de trabajo podrían ser diferentes de aquellas para el ensayo de tipo en función de la temperatura, la abrasión y la degradación. h) Es posible que unos guantes de protección usados proporcionen una menor resistencia a los productos químicos peligrosos, debido a los cambios producidos en sus propiedades físicas. Los movimientos, enganches, fricciones o degradación provocados por el contacto con el producto químico son ejemplos de factores que podrían reducir notablemente la vida útil real. En cuanto a los productos químicos corrosivos, la degradación puede ser el factor más importante a tener en cuenta cuando se seleccionan guantes resistentes a los productos químicos. i) El tiempo máximo de desgaste depende de la actividad que se lleve a cabo, así como de la persona que la realice. j) EN ISO 374-4:2019 Los niveles de degradación indican el cambio en la resistencia a la perforación de los guantes tras ser expuestos al producto químico usado en la prueba. k) La resistencia a la penetración ha sido evaluada en condiciones de laboratorio y solo se refiere a la muestra sometida a la prueba. l) Este producto contiene látex de nitrilo y productos químicos combinados que pueden provocar una reacción alérgica en algunos individuos. m) El guante no ofrece protección contra perforaciones causadas por objetos afilados como, por ejemplo, agujas de inyección. n) Los guantes no deben llevarse si existe riesgo de enredo con piezas en movimiento de máquinas. o) Quítese el guante de inmediato si este se contamina tras producirse el derrame de una sustancia concentrada. Cómo ponerse el guante: meta la mano dentro del guante con cuidado, sin dañar el guante. Cómo quitarse el guante: · Tome la parte exterior del guante por la zona de la muñeca · Quítese el guante alejándolo de la mano y sújetelo con la mano que aún lleve el guante · Deslice un dedo que no esté dentro del guante por debajo de la muñeca que aún lleve el guante, evitando tocar la superficie contaminada del guante · Quítese el segundo guante y limpie los guantes reutilizables antes de volver a usarlos. Se proporciona información adicional previa solicitud. Los guantes pueden usarse en la industria química, petroquímica, automovilística y aeronáutica, así como en el ámbito del mantenimiento de instalaciones. Instrucciones de uso: limpie frotando y usando agua caliente. Quítese el guante de inmediato si está contaminado con una sustancia concentrada que se haya derramado. Almacenamiento: almacene los guantes protegidos de la luz solar directa. La manera en que se almacenan los guantes constituye el factor principal a la hora de determinar la vida útil de almacenamiento de los guantes. Los guantes deberían conservarse en su envase, además de almacenarse protegidos de la luz solar directa y a una temperatura de entre 5 °C y 35 °C. Si se almacenan en estas condiciones de almacenamiento, los guantes deberían contar con una vida útil de almacenamiento de tres años. PT Instruções de utilização Os modelos de luvas aqui indicados satisfazem os requisitos do Regulamento (UE) 2016/425 tal como transposto e alterado para a lei do Reino Unido, EN ISO 374-1:2016+ A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 e EN ISO 21420:2020. As luvas foram concebidas para fins específicos, podendo os seus tamanhos não corresponder aos requisitos da norma EN 420:2003+A1:2009. Resultados dos testes mecânicos de acordo com a norma EN388:2016 + A1:2018: Resistência à abrasão: 4 (min 0 / max 4) Resistência ao corte com lâmina (Coupe-Test): 0 (min 0 / max 5) Resistência ao rasgo: 1 (min 0 / max 4) Resistência à perfuração: 1 (min 0 / max 4) Resistência ao corte com lâmina (TDM): X (min A / max F) O símbolo X, em vez de um número, significa que a luva não foi concebida para a utilização abrangida pelo teste correspondente. Resultados dos testes químicos EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Metanol (A): N-Heptano (J): Hidróxido de sódio (K) 40 %: Ácido sulfúrico (L) 96 %: Ácido nítrico (M) 65 %: Ácido acético (N) 99 %: Nível 2 Nível 6 Nível 6 Nível 3 Nível 2 Nível 3 Hidróxido de amónia (O) 25 %: Peróxido de hidrogénio (água oxigenada) (P) 30 %: Ácido fluorídrico (S) 40 %: Formaldeído (T) 37 %: Nível 4 Nível 6 Nível 3 Nivel 6 Nível 1 2 3 4 5 6 Tempo de impregnação (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - Resistente à degradação por produtos químicos: Metanol (A): N-Heptano (J): Hidróxido de sódio (K) 40 %: Ácido sulfúrico (L) 96 %: Ácido nítrico (M) 65 %: Ácido acético (N) 99 %: 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 24,5 % Hidróxido de amónia (O) 25 %: Peróxido de hidrogénio (água oxigenada) (P) 30 %: Ácido fluorídrico (S) 40 %: Formaldeído (T) 37 %: -10,8 % -0,2 % -0,7 % Destreza: Nível 5 Aviso/avaliação de riscos: a) Luvas destinadas a proteger contra ações mecânicas cujos efeitos sejam superficiais, contra substâncias e misturas perigosas para a saúde e contra agentes biológicos perigosos. Importante: Recomenda-se a utilização das luvas em situações em que só tenha sido identificada a necessidade de uma proteção de nível baixo contra produtos químicos. b) Sempre que escolher um equipamento, o utilizador deve não só proceder a uma avaliação dos riscos baseada na utilização a que as luvas se destinam, mas também determinar a sua adequação com base nas normas de teste do produto e nos níveis de proteção por ele alcançados. c) As informações disponibilizadas não refletem a duração efetiva da proteção no local de trabalho, já que o desempenho pode ser influenciado por outros fatores, como, por exemplo, a temperatura, a abrasão e a degradação, bem como a diferenciação entre produtos químicos puros e misturas que contenham produtos químicos d) As informações relativas à proteção dizem respeito à superfície de trabalho, ou seja, ,,à palma da mão" da luva, que foi sujeita a testes. e) Antes de utilizar as luvas, certifique-se sempre de que estão em perfeitas condições (sem furos, rasgões ou pontos porosos). Se detetar algum dano, evite usar as luvas. f) A resistência a produtos químicos foi avaliada em condições laboratoriais a partir de amostras exclusivamente colhidas na palma da mão da luva (à exceção dos casos em que a luva tenha 400 mm ou mais: nesses casos o punho também é testado) e diz exclusivamente respeito aos produtos químicos testados. Esta resistência pode ser diferente se o produto químico for utilizado misturado com outros produtos. g) Recomenda-se que se certifique de que as luvas são adequadas para a utilização prevista, uma vez que as condições no local de trabalho podem ser diferentes daquelas em que o teste de modelo foi realizado, dependendo da temperatura, da abrasão e da degradação h) Se as luvas de proteção já forem umas luvas usadas, elas caracterizar-se por uma resistência menor aos produtos químicos diferentes, devido a alterações nas suas propriedades físicas. Movimentos, fios puxados, fricção, degradação provocada pelo contacto com produtos químicos, etc., podem reduzir significativamente o tempo efetivo de vida útil das luvas. No caso de produtos químicos corrosivos, a degradação pode ser o aspeto mais importante a ter em consideração ao selecionar luvas resistentes a produtos químicos i) O tempo de utilização máximo depende tanto da atividade desempenhada, quanto da pessoa que está a usar as luvas. j) EN ISO 374-4:2019 Os níveis de degradação indicam alteração na resistência à perfuração das luvas após exposição ao desafio de produtos químicos. k) A resistência à penetração foi avaliada em condições laboratoriais e só está relacionada com as amostras testadas. l) Este produto contém látex, nitrilo e compostos químicos que podem causar reações alérgicas nalguns indivíduos. m) As luvas não oferecem qualquer proteção contra a perfuração com objetos pontiagudos, por ex., agulhas de injeção. n) As luvas não devem ser utilizadas perante risco de enredamento de partes móveis de maquinaria. o) Retire imediatamente as luvas em caso de contaminação por um líquido concentrado. Calçar: Insira cuidadosamente a mão na luva sem a danificar. Descalçar: · Segure na parte exterior da luva a partir da zona do pulso · Descalce a luva afastando-a da mão, segure-a com a outra mão que ainda tem a luva calçada · Faça deslizar um dedo sem luva por baixo do punho da outra luva, com cuidado para não tocar na superfície contaminada da mesma · Descalce o resto da luva e lave as luvas reutilizáveis antes de as utilizar novamente. Serão fornecidas informações adicionais mediante pedido. As luvas podem ser utilizadas na indústria química, na indústria petroquímica, na indústria automóvel, na indústria aeronáutica e na manutenção de instalações. Instruções de utilização: Lavar com água quente. Retirar imediatamente a luva se contaminada por um produto concentrado. Armazenamento: Guardar afastada da luz solar direta. Os procedimentos de armazenamento são o principal fator na determinação da vida de prateleira das luvas. As luvas devem ser guardadas na respetiva embalagem, afastadas da luz solar direta e armazenadas a temperaturas entre os 5 °C - 35 °C. O armazenamento nestas condições deve conceder ao produto uma vida de prateleira de três anos. SV Användningsinstruktioner Handsktyperna som nämns här uppfyller kraven i förordning EU) 2016/425 som har anpassats i brittisk lagstiftning och ändrats, EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+ A1:2018 och EN ISO 21420:2020. Eftersom handskarna är anpassade efter specifika ändamål kan längderna avvika från kraven i EN 420:2003+A1:2009. Resultat mekaniska tester enligt EN388:2016 + A1:2018: Nötningshärdighet: 4 (min 0 / max 4) Skärbeständighet (coupe-test): 0 (min 0 / max 5) Rivhållfasthet: 1 (min 0 / max 4) Punkteringsmotstånd: 1 (min 0 / max 4) Skärbeständighet (TDM): X (min A / max F) Tecknet X istället för ett nummer betyder att handsken inte är avsedd för användning som omfattas av motsvarande test. Resultat kemiska tester enligt EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Metanol (A): n-heptan (J): 40 % natriumhydroxid (K): 96 % svavelsyra (L): 65% salpetersyra (M): Nivå 2 Nivå 6 Nivå 6 Nivå 3 Nivå 2 99% ättiksyra (N): 25% ammoniumhydroxid (O): 30% väteperoxid (P): 40 % fluorvätesyra (S): 37 % formaldehyd (T): Nivå 3 Nivå 4 Nivå 6 Nivå 3 Nivå 6 Nivå 1 2 3 4 5 6 Genombrottstid (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - motstånd mot degradation av kemikalier: Metanol (A): n-heptan (J): 40 % natriumhydroxid (K): 96 % svavelsyra (L): 65 % salpetersyra (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 99 % ättiksyra (N): 25 % ammoniumhydroxid (O): 30 % väteperoxid (P): 40 % fluorvätesyra (S): 37 % formaldehyd (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Fingerfärdighet: Nivå 5 Varning/riskbedömning: a) Handskar för att skydda mot mekanisk inverkan vars effekter är ytliga, ämnen och blandningar som är hälsofarliga samt skadliga biologiska ämnen. Viktigt: Handskarna rekommenderas för användning i situationer där endast låg kemisk skyddsnivå krävs. b) Vid val av utrustning ska användaren genomföra en riskanalys utifrån den avsedda användningen och bestämma lämpligheten baserat på produktens provningsstandarder och skyddsnivåer. c) Informationen visar inte skyddets faktiska varaktighet på arbetsplatsen på grund av andra faktorer som kan påverka prestandan, såsom temperatur, nötning, nedbrytning samt differentieringen mellan blandningar och rena kemikalier. d) Information om skyddet avser arbetsytan, dvs. handskens handflata, vilken har utsatts för tester. e) Se till att handskarna är hela före användning (inga hål, revor eller porösa ställen). Använd inte handsken om den är skadad. f) Den kemiska resistensen har bedömts under laboratorieförhållanden från prov tagna endast på handflatan (utom i fall där handsken är lika med eller överskrider 400 mm - där även manschetten har testats) och endast avser den testade kemikalien. Resultatet kan bli annorlunda om kemikalien används i en blandning. g) Det rekommenderas att man kontrollerar att handskarna är lämpliga för avsedd användning eftersom villkoren på arbetsplatsen kan skilja sig åt från typtestet när det gäller temperatur, nötning och nedbrytning. h) Skyddshandskar kan under användning ha lägre resistens mot den farliga kemikalien på grund av förändringar i de fysiska egenskaperna. Rörelser, vidhäftning, nötning och nedbrytning som förorsakats av kemisk kontakt etc. kan minska den faktiska användningstiden betydligt. Vid frätande kemikalier kan nedbrytning vara den viktigaste faktorn att ta hänsyn till vid val av kemikalieresistenta handskar i) Den maximala användningstiden beror på vilken aktivitet som utförs och personen som använder den. j) EN ISO 374-4:2019 Nedbrytningsnivåerna anger förändringen i handskarnas motstånd mot punktering efter exponering för den farliga kemikalien. k) Penetrationsmotståndet har bedömts under laboratorieförhållanden och avser endast det testade exemplaret. l) Denna produkt innehåller nitrillatex och kemiska sammansättningar som kan ge upphov till allergiska reaktioner hos vissa personer. m) Handsken ger inget skydd mot perforering med vassa föremål, t.ex. injektionsnålar. n) Handskar får inte bäras när det finns risk för att de trasslar in sig i rörliga maskindelar. o) Ta av handsken omedelbart om den kontamineras av spill från koncentrat. Ta på: För in handen i handsken försiktigt utan att skada handsken. Ta av: · Ta tag i en första handskens utsida från handleden · Ta av handsken från handen med den motsatta handskbeklädda handen · Skjut ett finger utan handske under handleden på den andra handsken och var samtidigt försiktig så att du inte rör vid handskens kontaminerade yta · Ta av den andra handsken och rengör de återanvändbara handskarna innan du använder dem igen. Ytterligare information kan lämnas vid förfrågan. Handskarna kan användas inom kemisk industri, petrokemisk industri, bilindustrin, flygindustrin och fastighetsunderhåll. Användningsanvisningar: Torka av med varmt vatten. Ta av handsken omedelbart om den kontamineras av spill från koncentrat. Förvaring: Förvara inte i direkt solljus. Förvaringsrutiner är den viktigaste faktorn som avgör handskarnas hållbarhet. Handskarna ska förvaras i förpackningen, på avstånd från direkt solljus och i temperaturer mellan 5 °C och 35 °C. En förvaring under dessa förhållanden bör ge en hållbarhet på tre år. FI Käyttöohje Käsinetyypit täyttävät asetuksen ((EU) 2016/425, sellaisena kuin se on tuotu Yhdistyneen kuningaskunnan lakiin ja sellaisena kuin se on muutettuna, EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 ja EN ISO 21420:2020. vaatimukset. Koska käsineet on suunniteltu tiettyyn käyttötarkoitukseen, pituus saattaa poiketa standardin SFS-EN 420:2003+A1:2009 vaatimuksista. Mekaanisten testien tulokset standardin SFS-EN388:2016 + A1:2018 mukaan: Hankauskestävyys: 4 (min 0 / max 4) Viillonkestävyys (Coupe-testi): 0 (min 0 / max 5) Repäisykestävyys: 1 (min 0 / max 4) Pistonkestävyys: 1 (min 0 / max 4) Viillonkestävyys (TDM): X (min A / max F) Kirjaimen sijaan annettu merkintä X tarkoittaa, että käsinettä ei ole suunniteltu kyseisen testin mittaamaan käyttötarkoitukseen. Kemikaalitestin tulokset EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Metanoli (A): n-heptaani (J): 40 % natriumhydroksidi (K): 96 % rikkihappo (L): 65 % typpihappo (M): Taso 2 Taso 6 Taso 6 Taso 3 Taso 2 99 % etikkahappo (N): 25 % ammoniumhydroksidi (O): 30 % vetyperoksidi (P): 40 % fluorihappo (S): 37 % formaldehydi (T): Taso 3 Taso 4 Taso 6 Taso 3 Taso 6 Taso 1 2 3 4 5 6 Läpäisyaika (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - Kestävyys kemikaalien aiheuttamaa hajoamista vastaan: Metanoli (A): n-heptaani (J): 40 % natriumhydroksidi (K): 96 % rikkihappo (L): 65 % typpihappo (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 99 % etikkahappo (N): 25 % ammoniumhydroksidi (O): 30 % vetyperoksidi (P): 40 % fluorihappo (S) 37 % formaldehydi (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Läpäisy: Taso 5 Varoitus/riskinarviointi: a) Käsineet suojaavat pinnallisilta mekaanisilta toimilta, terveydelle haitallisilta aineosilta ja seoksilta sekä biologisesti haitallisilta aineilta. Tärkeää: käsineitä suositellaan käytettäviksi tarpeen mukaan tilanteissa, joissa edellytetään vain vähäistä suojaa kemikaaleja vastaan. b) Suojakäsineitä valitessaan käyttäjän on tehtävä riskinarviointi aiotun käyttötarkoituksen mukaan ja määritettävä käsineiden soveltuvuus tuotteen testistandardien ja ilmoitettujen suojaustasojen mukaan. c) Ilmoitetut tiedot eivät kerro suojauksen todellisesta kestosta työskentelypaikalla johtuen käsineiden toimintakykyyn vaikuttavista muista tekijöistä, kuten lämpötilasta, hankauksesta, hajoamisesta sekä eri seosten ja puhtaiden kemikaalien eroavaisuuksista. d) Suojausta koskevat tiedot tarkoittavat työskentelypintaa eli käsineen kämmenosaa, johon myös testit on kohdennettu. e) Tarkasta ennen käyttöä käsineiden moitteeton kunto (ei reikiä, halkeamia eikä huokosia kohtia). Jos käsineessä havaitaan vaurioita, sitä ei saa käyttää. f) Kemikaalinkestävyys on arvioitu laboratorio-olosuhteissa pelkästään käsineen kämmenosasta otettujen näytteiden avulla (lukuun ottamatta tapauksia, joissa käsineen pituus on vähintään 400 mm, jolloin myös ranneosa on testattu). Tiedot koskevat vain testattuja kemikaaleja. Tulos saattaa olla eri, mikäli kemikaalia on käytetty seoksessa. g) On suositeltavaa tarkistaa, että käsineet soveltuvat aiottuun käyttötarkoitukseen, koska työskentelypaikan olosuhteet saattavat erota tyyppitarkastuksen olosuhteista lämpötilan, hankauksen ja hajoamisen osalta. h) Käytön aikana suojakäsineiden kemikaalinkestävyys vaarallisten kemikaalien osalta saattaa olla alhaisempi johtuen fyysisistä ominaisuuksista. Todellinen käyttöaika saattaa lyhentyä merkittäväksi johtuen liikkeistä, tartunnoista, hankauksesta ja kemiallisen kontaktin aiheuttamasta hajoamisesta. Syövyttävien kemikaalien kohdalla hajoaminen saattaa olla tärkein huomioon otettava tekijä valittaessa kemikaalinkestäviä suojakäsineitä. i) Pisin sallittu käyttöaika määräytyy tehtävien toimintojen ja henkilön mukaan. j) Standardin EN ISO 374-4:2019 mukaiset hajoamistasot viittaavat muutoksiin pistonkestävyydessä testattavalle kemikaalille altistumisen jälkeen. k) Läpitunkeutumiskestävyys on arvioitu laboratorio-olosuhteissa, ja se liittyy vain testattuun näytteeseen. l) Tämä tuote sisältää nitriililateksia ja seostettuja kemikaaleja, jotka voivat aiheuttaa joillakin ihmisillä allegisia reaktioita. m) Käsine ei suojaa terävien esineiden, esim. injektioneulojen, lävistämiseltä. n) Käsineitä ei saa käyttää, jos on hyväksytty vaara jäädä kiinni koneen liikkuviin osiin. o) Poista käsine välittömästi, jos se on kontaminoitunut tiivisteroiskeella. Pukeminen: Työnnä käsi käsineeseen varovasti käsinettä vioittamatta. Riisuminen: · Tartu kiinni käsineen ulkopuolelta ranteen alueelta · Vedä käsine pois kädestä, pidä sitä toisessa käsinekädessä · Liu'uta paljas sormi toisessa kädessä olevan käsineen ranneosan alle, varo koskettamasta käsineen kontaminoitunutta pintaa · Vedä käsine pois ja puhdista uudelleenkäytettävät käsineet, ennen kuin käytät niitä uudelleen. Lisätietoja on saatavilla pyydettäessä. Käsineitä voidaan käyttää kemian teollisuudessa, petrokemian teollisuudessa, autoteollisuudessa, ilmailualan teollisuudessa ja laitoshuollossa. Käyttöohjeet: Pyyhi puhtaaksi lämpimällä vedellä. Poista käsine välittömästi, jos se on kontaminoitunut tiivisteroiskeella. Säilytys: Säilytä poissa suorasta auringonvalosta. Varastoinnin olosuhteet ovat tärkein tekijä käsineen varastointiajalle. Käsineet tulee pitää pakkauksessaan ja poissa suorasta auringonvalosta. Varastointilämpötilan on oltava 5 °C - 35 °C. Kun varastoinnissa noudatetaan näitä olosuhteita, käsineiden varastointiaika on kolme vuotta. - DE Weitere Informationen sowie Konformitätserklärung: - FR Pour de plus amples informations et la déclaration de conformité : - EN Further information and declaration of conformity by: - IT Ulteriori informazioni e dichiarazione di conformità: - ES Información adicional y declaración de conformidad: - PT Para mais informações e obtenção da Declaração de Conformidade: - NL Aanvullende informatie en conformiteitsverklaring: - SV Mer information samt försäkran om överensstämmelse: - FI Lisätietoja ja vaatimustenmukaisuusvakuutus: - DA Yderligere informationer samt overensstemmelseserklæring: - NO Mer informasjon samt samsvarserklæring: - PL Dalsze informacje oraz deklaracja zgodnoci: - HU További információk és megfelelségi nyilatkozat: - SK alsie informácie, ako aj vyhlásenie o zhode: - CS Dalsí informace a prohlásení o shod: - SL Dodatne informacije in izjava o skladnosti: - HR Daljnje informacije kao i izjava o sukladnosti: - RU : - RO Informaii suplimentare, precum i declaraia de conformitate: - TR Daha fazla bilgi ve uygunluk beyani için bkz.: Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach, Germany www.keron-online.com Kerbl UK Ltd Lands End Way Oakham, Rutland LE15 6RF, UK www.kerbl.co.uk 0598 0120 DA Brugsanvisning De nævnte handsketyper opfylder kravene i forordning 2016/425 (EU) som er godkendt i britisk lov og ændret, EN ISO 374-1:2016+A1: 2018, EN 388:2016+A1:2018 and EN ISO 21420:2020. Da handskerne er tilpasset specielle formål, kan handskernes længde variere fra kravene i EN 420:2003+A1:2009. Resultater af mekaniske test iht. EN388:2016 + A1:2018: Slidstyrke: 4 (min 0 / max 4) Skærefasthed (coupe-test): 0 (min 0 / max 5) Rivstyrke: 1 (min 0 / max 4) Punkteringsmodstand: 1 (min 0 / max 4) Skærefasthed (TDM): X (min A / max F) Bogstavet X, i stedet for et tal, betyder, at handsken ikke er beregnet til den anvendelse, der er omfattet af den pågældende test. Resultater af kemiske test EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Methanol (A): N-heptan (J): 40 % Natriumhydroxid (K): 96 % Svovlsyre (L): 65 % Salpetersyre (M) : Niveau 2 Niveau 6 Niveau 6 Niveau 3 Niveau 2 99 % Eddikesyre (N): 25 % Ammoniumhydroxid (O): 30 % Hydrogenperoxid (P): 37 % Formaldehyd (T): 40 % Flourbrintesyre (S): Niveau 3 Niveau 4 Niveau 6 Niveau 3 Niveau 6 Niveau 1 2 3 4 5 6 Gennemtrængningstid (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - Modstandsevne over for nedbrydning gennem kemikalier: Methanol (A): n-heptan (J): 40 % Natriumhydroxid (K): 96 % Svovlsyre (L): 65 % Salpetersyre (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 99 % Eddikesyre (N): 25 % Ammoniumhydroxid (O): 30 % Hydrogenperoxid (P): 37 % Formaldehyd (T): 40 % Flourbrintesyre (S): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Fingerfølsomhed: Niveau 5 Advarsel/risikovurdering: a) Handsker, der skal beskytte mod mekaniske påvirkninger, der har overfladisk effekt, stoffer og blandinger, der er farlige for sundheden, og skadelige biologiske agenser. Vigtigt: Handskerne anbefales til brug i situationer, hvor der kun er behov for handsker med lav kemisk bestandighed. b) Ved valg af udstyr skal brugeren foretage en risikovurdering baseret på den tilsigtede anvendelse og afgøre egnetheden på baggrund af prøvningsstandarderne for produktet og det opnåede beskyttelsesniveau. c) De angivne informationer afspejler ikke den faktiske beskyttelsesvarighed på arbejdspladsen på grund af andre indflydelsesfaktorer som fx temperatur, slitage og nedbrydning og differentiering mellem blandinger og rene kemiske stoffer d) Information vedrørende beskyttelse henviser til arbejdsoverfladen, dvs. handskens håndflade, som er blevet testet. e) Sørg for at handskerne er i upåklagelig tilstand inden brug (ingen huller, revner, porøse steder). Undgå at bruge handskerne, hvis de er beskadiget. f) Den kemiske modstand er blevet vurderet under laboratoriebetingelser ud fra prøver taget udelukkende fra håndfladen (med undtagelse af tilfælde, hvor handsken er 400 mm eller derover - hvor manchetten også er blevet testet) og relaterer kun til det kemikalie, der er blevet testet. Det kan være anderledes, hvis det anvendte kemikalie anvendes i en blanding. g) Det anbefales at undersøge, om handskerne er egnede til det tiltænkte formål, da betingelserne på arbejdspladsen kan være forskellige fra typeafprøvningen afhængigt af temperatur, slid og nedbrydning. h) Ved anvendelse kan beskyttelseshandsker yde mindre beskyttelse over for det farlige kemikalie på grund af ændringer i de kemiske egenskaber. Bevægelser, iturivning, gnidning, nedbrydning forårsaget af kontakt med kemikalier osv. kan reducere den faktiske anvendelsestid betydeligt. Ved korrosive kemikalier kan nedbrydning være den vigtigste faktor ved valg af kemikalieresistente handsker. i) Den maksimale anvendelsestid afhænger af den aktivitet, personen udfører. j) EN ISO 374-4:2019 Nedbrydningsniveauer angiver ændringen i handskernes perforeringsresistens efter eksponering for testkemikaliet. k) Gennemtrængelighedsresistensen er blevet vurderet under laboratoriebetingelser og vedrører kun det testede testobjekt. l) Produktet indeholder nitrilgummi og kemiske forbindelser, der kan forårsage allergiske reaktioner. m) Handsken beskytter ikke mod perforering med skarpe genstande, f.eks. injektionsnåle. n) Handskerne må ikke bæres hvor der er fare for sammenfiltring med bevægelige maskindele. o) Tag handsken straks af, hvis den er forurenet med koncentreret spild. Tage handsken af: · Tag fat i handskens yderside omkring området omkring håndleddet · Tag handsken forsigtigt af hånden, hold den i den modsatte hånd · Kom en nøgen finger under den resterende handskes kant ved håndleddet, og vær i den forbindelse forsigtig, så du ikke berører handskens forurenede overflade · Tag den resterende handske af, og rengør genanvendelige handsker, før du bruger dem igen. Yderligere oplysninger kan fås, hvis der anmodes om dem. Handskerne kan bruges i den kemiske industri, petrokemiske industri, bilindustrien, flyindustrien og vedligeholdelse af driftsanlæg. Brugsanvisning: Rengøres med en klud og varmt vand. Fjern straks handsken, hvis den er forurenet med koncentreret spild. Opbevaring: Opbevares beskyttet mod direkte sollys. Opbevaringsmåden er vigtig, når det gælder handskernes holdbarhed. Handsker bør opbevares i emballagen beskyttet mod sollys og ved temperaturer mellem 5 °C - 35 °C. Opbevaring under disse betingelser giver en holdbarhed på tre år. NO Bruksanvisning Hanskene omtalt her oppfyller kravene i forordning EU-forordning 2016/425, harmonisert og endret iht. britisk lov, EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 og EN ISO 21420:2020. Ettersom hanskene er tilpasset spesialformål, kan lengden avvike fra kravene i EN 420:2003+A1:2009. Resultater fra mekaniske tester i henhold til EN388:2016 + A1:2018: Slitasjebestandighet: 4 (min 0 / max 4) Skjæremotstand (Coupe-Test): 0 (min 0 / max 5) Rivefasthet: 1 (min 0 / max 4) Stikkstyrke: 1 (min 0 / max 4) Skjæremotstand (TDM): X (min A / max F) Når det står en X i stedet for et tall betyr det at hansken ikke er beregnet for bruk dekket av den aktuelle testen. Resultater fra kjemiske tester EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Metanol (A): n-heptan (J): 40 % Natriumhydroksid (K): 96 % Svovelsyre (L): 65 % Salpetersyre (M): Nivå 2 Nivå 6 Nivå 6 Nivå 3 Nivå 2 99 % Eddiksyre (N): 25 % Salmiakksprit (O): 30 % Hydrogenperoksid (P): 40 % Fluorsyre (S): 37 % Formaldehyd (T): Nivå 3 Nivå 4 Nivå 6 Nivå 3 Nivå 6 Nivå 1 2 3 4 5 6 Gjennomtrengningstid (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - Motstand mot kjemisk nedbrytning Metanol (A): n-heptan (J): 40 % Natriumhydroksid (K): 96 % Svovelsyre (L): 65 % Salpetersyre (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 99 % Eddiksyre (M): 25 % Salmiakksprit (O): 30 % Hydrogenperoksid (P): 40 % Fluorsyre (S): 37 % Formaldehyd (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Smidighet: Nivå 5 Advarsel/risikovurdering: a) Hansker som beskytter mot mekanisk overflatepåvirkning, stoffer og blandinger som er helseskadelige og skadelige biologiske stoffer. Viktig: Hanskene anbefales kun brukt i situasjoner hvor det anses at det kun er behov for lav kjemisk beskyttelse. b) Ved valg av utstyr bør brukeren utføre en risikoanalyse basert på tiltenkt bruk, og vurdere utstyrets egnethet basert på produktets beskyttelsesgrad i henhold til testing. c) Opplysningene som oppgis gjenspeiler ikke beskyttelsens faktiske varighet på en arbeidsplass, fordi andre faktorer som temperatur, slitasje og nedbrytning, samt forskjellen mellom blandinger og rene kjemikalier, kan påvirke ytelsen d) Opplysningene om beskyttelse referer til arbeidsflaten, dvs. ,,håndflaten" i hansken, og er den delen som er testet. e) Før bruk av hanskene kontroller for feilfri tilstand (ingen hull, sprekker, porøse steder). Ikke bruk hansker som er skadet. f) Den kjemiske motstanden er vurdert i laboratorieforhold utelukkende på prøver fra håndflaten (unntatt hansker som er 400 mm eller mer - hvor også mansjetten testes) og gjelder kun for de kjemikaliene som er testet. Motstanden kan variere hvis kjemikalien er brukt i en blanding. g) Det anbefales å sjekke om hanskene egner seg til den tiltenkte bruken, fordi forholdene på arbeidsplassen kan være annerledes enn ved typetesten når det gjelder temperatur, slitasje og nedbrytning h) Ved bruk kan beskyttelseshanskene gi lavere beskyttelse mot farlige kjemikalier som følge av endringer i de fysiske egenskapene. Bevegelser, avsliping, gnissing, nedbrytning ved kontakt med kjemikalier osv. kan redusere den faktiske brukstiden betydelig. Når det gjelder etsende kjemikalier, kan nedbrytning være den aller viktigste faktoren ved valg av kjemikaliebestandige hansker i) Maksimal brukstid avhenger av aktiviteten som utføres og av den enkelte person. j) EN ISO 374-4:2019 Nedbrytningsnivåer angir endringen i hanskenes punkteringsmotstand etter eksponeringen for den aktuelle kjemikalien. k) Inntrengningsmotstanden er vurdert under laboratorieforhold og gjelder kun prøven som er testet. l) Dette produktet inneholder nitrillateks og sammensatte kjemikalier som kan fremkalle en allergisk reaksjon hos enkelte personer. m) Hansken gir ingen beskyttelse mot gjennomstikking med skarpe gjenstander, f.eks. sprøytespisser. n) Hanskene må ikke brukes når det er risiko for å bli dratt inn i maskindeler som er i bevegelse. o) Ta av hansken omgående hvis den er forurenset av sølt konsentrat. Ta av hanskene: · Ta tak i utsiden av hansken på håndleddsområdet · Trekk hansken vekk fra hånden, hold den med den andre hånden med hansken på · Skyv en finger uten hanske under håndleddet på den gjenværende hansken. Pass på at du ikke kommer bort i den forurensede overflaten til hansken · Trekk av den gjenværende hansken og rengjør de gjenbrukbare hanskene før du bruker dem igjen. Ytterligere informasjon på forespørsel. Hanskene kan brukes i kjemisk industri, petrokjemisk industri, bilindustri, flyindustri og vedlikehold av anlegg. Bruksanvisning: Tørkes av med varmt vann. Fjern hansken omgående hvis den er forurenset av sølt konsentrat. Lagring: Oppbevares på et sted beskyttet mot direkte sollys. Oppbevaringsprosedyrene er den viktigste faktoren for hanskens levetid. Hansker skal oppbevares i emballasjen beskyttet mot direkte sollys og lagres ved temperaturer på mellom 5 °C og 35 °C. Lagring under disse forholdene gir en produktholdbarhet på tre år. PL Instrukcje uytkowania Wymienione tutaj typy rkawic spelniaj wymogi rozporzdzenia (UE) 2016/425 wprowadzonego do prawa Wielkiej Brytanii z póniejszymi zmianami, EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 i EN ISO 21420:2020. Rkawice s dopasowane do konkretnych celów, wic poszczególne dlugoci mog odbiega od wymogów normy EN 420:2003+A1:2009. Wyniki testów mechanicznych wedlug EN 388:2016 + A1:2018: Odporno na cieranie: 4 (min 0 / max 4) Odporno na przecicie ostrzem (Coupe test): 0 (min 0 / max 5) Odporno na rozdarcie: 1 (min 0 / max 4) Odporno na przeklucie : 1 (min 0 / max 4) Odporno na przecicie ostrzem (TDM): X (min A / max F) Znak ,,X" zamiast cyfry oznacza, e rkawice nie s przeznaczone do uytku okrelonego w odpowiednim tecie. Wyniki testów chemicznych EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Metanol (A): n-heptan (J): Wodorotlenek sodu 40 % (K): Kwas siarkowy 96 % (L): Kwas azotowy 65 % (M): Poziom 2 Poziom 6 Poziom 6 Poziom 3 Poziom 2 Kwas octowy 99 % (N): Woda amoniakalna 25 % (O): Nadtlenek wodoru 30 % (P): Kwas fluorowodorowy 40 % (S): Formaldehyd 37 % (T): Poziom 3 Poziom 4 Poziom 6 Poziom 3 Poziom 6 Poziom 1 2 3 4 5 6 Czas wytrzymaloci (w min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 -- Odporno na degradacj w wyniku dzialania chemikaliów: Metanol (A): n-heptan (J): Wodorotlenek sodu 40 % (K): Kwas siarkowy 96 % (L): Kwas azotowy 65 % (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % Kwas octowy 99 % (N): Woda amoniakalna 25 % (O): Nadtlenek wodoru 30 % (P): Kwas fluorowodorowy 40 % (S): Formaldehyd 37 % (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Zrczno: Poziom 5 Ostrzeenie/ocena ryzyka: a) Rkawice chronice przed powierzchownymi uszkodzeniami mechanicznymi oraz substancjami i mieszaninami szkodliwymi dla zdrowia, a take szkodliwymi czynnikami biologicznymi. Wane: Rkawice rekomenduje si do uytku wylcznie w tych sytuacjach, w których jako niezbdn okrelono nisk ochron przed chemikaliami. b) Wybierajc wyposaenie, uytkownik powinien przeprowadzi analiz ryzyka w oparciu o jego przeznaczenie i okreli jego odpowiednio na podstawie standardów testowych produktu i uzyskanych poziomów ochrony. c) Podane informacje nie odzwierciedlaj faktycznego okresu trwania ochrony w miejscu pracy ze wzgldu na inne czynniki wplywajce na wyniki pracy, takie jak temperatura, cieranie i degradacja, a take rozrónienie na mieszaniny i czyste substancje chemiczne d) Informacje dotyczce ochrony odnosz si do powierzchni roboczej, tj. ,,dloni" rkawicy, poddanej testowi. e) Przed uyciem rkawic naley upewni si, e s one w dobrym stanie (brak dziur, pkni, porowatych obszarów). W przypadku znalezienia jakichkolwiek uszkodze naley unika korzystania z rkawic. f) Odporno chemiczn, która odnosi si wylcznie do przetestowanej substancji chemicznej, oceniono w warunkach laboratoryjnych na podstawie próbek pobranych tylko z ,,dloni" (z wyjtkiem przypadków, w których szeroko rkawicy wynosi co najmniej 400 mm -- wtedy bada si take mankiet). Taka odporno moe si róni, jeli substancj chemiczn uyto w mieszaninie. g) Zaleca si sprawdzenie, czy rkawice s odpowiednie do przeznaczonego uytku, poniewa warunki w miejscu pracy mog róni si od tych, w których przeprowadzano test, np. pod wzgldem temperatury, cierania i degradacji h) Rkawice ochronne mog w trakcie uytkowania zapewnia nisz odporno na niebezpieczn substancj chemiczn z powodu zmian wlaciwoci fizycznych. Ruchy, przerwania, przetarcia i degradacja spowodowane kontaktem z substancj chemiczn itd. mog znacznie skróci faktyczny czas uytkowania. W przypadku rcych chemikaliów degradacja moe by najwaniejszym do uwzgldnienia czynnikiem podczas wyboru rkawic odpornych chemicznie i) Maksymalny czas noszenia zaley od wykonywanych robót i uytkownika. j) EN ISO 374-4:2019 Poziomy degradacji wskazuj zmian odpornoci na przebicie rkawic po wystawieniu ich na dzialanie danego rodka chemicznego. k) Odporno na przenikanie zostala oceniona w warunkach laboratoryjnych i odnosi si tylko do testowanej próbki. l) Produkt zawiera lateks nitrylowy i skladniki chemiczne, które mog powodowa reakcj alergiczn u niektórych osób. m) Rkawica nie zapewnia ochrony przed przebiciem ostrymi przedmiotami, np. iglami iniekcyjnymi. n) Nie naley nosi rkawic, jeli istnieje ryzyko wpltania w ruchome czci maszyn. o) Zdj rkawic natychmiast po skaeniu koncentratem substancji. Zakladanie: Ostronie wsun dlo do rkawicy, nie uszkadzajc jej. Zdejmowanie: · Chwyci zewntrzn stron rkawicy w okolicy nadgarstka. · Zdj rkawic z dloni, przytrzymujc j przeciwn dloni. · Wsun palec bez rkawicy pod nadgarstek rkawicy na dloni, uwaajc, by nie dotkn skaonej powierzchni rkawicy. · Zdj pozostal cz rkawicy i wyczyci rkawice wielokrotnego uytku przed ponownym uyciem. Dodatkowe informacje zostan dostarczone na yczenie. Rkawice mog by stosowane w przemyle chemicznym, petrochemicznym, samochodowym, lotniczym oraz podczas konserwacji obiektów. Instrukcje uytkowania: Wytrze do czysta z uyciem cieplej wody. Zdj rkawic natychmiast po skaeniu koncentratem substancji. Przechowywanie: Chroni przed oddzialywaniem promieni slonecznych. Glównym czynnikiem w okrelaniu okresu trwaloci rkawic s procedury przechowywania. Rkawice naley przechowywa w opakowaniu z dala od promieni slonecznych oraz w temperaturze od 5 °C do 35 °C. W takich warunkach okres przechowywania powinien wynosi trzy lata. HU Használati útmutató Az itt megnevezett kesztytípusok megfelelnek az alábbi szabályzatoknak: ((EU) 2016/425 rendelet, valamint az EN ISO 374-1:2016+A1:2018, az EN 388:2016+A1:2018 az EN ISO 21420:2020 szabvány. Mivel a kesztyket speciális felhasználási igényekhez alakítják, ezért a hosszuk eltérhet a következ szabványban megadottaktól: EN 420:2003+A1:2009. Az EN388:2016 + A1:2018 szabványnak megfelel mechanikus tesztek eredményei: Kopásállóság: 4 (min 0 / max 4) Vágással szembeni ellenállás (Coupe-teszt): 0 (min 0 / max 5) Szakadással szembeni ellenállás: 1 (min 0 / max 4) Átszúrással szembeni ellenállás: 1 (min 0 / max 4) Vágással szembeni ellenállás (TDM tomodinamométer): X (min A / max F) A szám helyett egy X jel azt jelenti, hogy a kesztyt nem lehet használni a teszt által mért célokra. Vegyi tesztelések eredményei EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Metanol (A): n-heptán (J): 40 %-os nátrium-hidroxid (nátronlúg) (K): 96 %-os kénsav (L): 65 %-os kénsav (M): 2. szint 6. szint 6. szint 3. szint 2. szint 99 %-os ecetsav (N): 25 %-os ammónium-hidroxid (O): 30 %-os hidrogén-peroxid (P): 40 %-os fluorsav (S): 37 %-os formaldehid (T): 3. szint 4. szint 6. szint 3. szint 6. szint Szint 1 2 3 4 5 6 Áttörési id (perc) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 szabvány - A vegyszerek általi degradálással szembeni ellenállás: Metanol (A): n-heptán (J): 40 %-os nátrium-hidroxid (nátronlúg) (K): 96 %-os kénsav (L): 65 %-os salétromsav (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 99 %-os ecetsav (N): 25 %-os ammónium-hidroxid (O): 30 %-os hidrogén-peroxid (P): 40 %-os fluorsav (S) 37 %-os formaldehid (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Kézügyesség: 5. szint Figyelmeztetés / kockázatértékelés: a) A keszty felszíni hatású mechanikai behatások ellen, az egészségre káros anyagok és keverékek ellen, valamint ártalmas biológiai kórokozók ellen nyújt védelmet. Fontos: A kesztyt olyan helyzetekben ajánlott használni, amikor alacsony vegyi védettségre van szükség. b) Az eszköz kiválasztása során a felhasználó készítsen kockázatelemzést a keszty célzott felhasználásától függen és a termék tesztjének szabványadatai és védelmi szintjei alapján határozza meg, hogy a keszty képes-e biztosítani a szükséges védelmet, avagy sem. c) A megadott információk nem tükrözik a munkaterületen szükséges aktuális védettségi idtartamot, mivel a teljesítményt egyéb tényezk is befolyásolják, például hmérséklet, kopás, degradálódás és a kevert és tiszta vegyi anyagok hatása közötti különbség d) A védettségre vonatkozó információk a munkafelületre vonatkoznak, azaz a keszty ,,tenyerére", amelyen a tesztelést is végezték. e) Használat eltt figyelni kell arra, hogy a keszty állapota kifogástalan legyen (ne legyen rajta, lyuk, repedés, ne legyen sehol porózus). Amennyiben a keszty sérült, ne használja. f) A vegyi ellenállást laboratóriumi körülmények között tesztelték, kizárólag a tenyérrészbl kivett mintadarabon (kivéve azokat az eseteket, ahol a keszty hossza 400 mm, vagy hosszabb - ilyen esetben a szárát is tesztelik), és csak a tesztben szerepl vegyi anyagra vonatkozik. Az eredmény eltérhet, ha a vegyi anyag egy keverék részét képezi. g) Javasoljuk, ellenrizze le, hogy a keszty alkalmas-e a tervezett használatra, mert a munkaterületen fennálló körülmények a hmérséklettl, a kopástól és a degradálódás mértékétl függen eltérhetnek a tesztkörülményektl h) Használat során elfordulhat, hogy a keszty kevésbé áll ellen a veszélyes vegyszereknek, mivel a keszty fizikai tulajdonságai megváltoztak. Mozgás, beakadás, dörzsölés, a vegyi anyag által okozott degradálódás stb. jelents mértékben lecsökkentheti a keszty élettartamát. A maró hatású vegyi anyagok esetében a degradáció az a szempont, amit a vegyi anyagoknak ellenálló kesztyk kiválasztása során leginkább figyelembe kell venni i) A maximális hordási idtartam függ a tevékenységtl és a kesztyt visel személytl. j) Az EN ISO 374-4:2019 szerinti bomlási szintek a keszty átlyukasztási ellenállásának a megváltozását jelzik az érintett vegyszernek történ kitettséget követen. k) Az áthatolási ellenállást laboratóriumi körülmények között vizsgáltuk, és az csak a vizsgált mintára vonatkozik. l) A szóban forgó termék nitril-latexet és olyan kémiai vegyületeket tartalmaz, amelyek egyes személyeknél allergiás reakciót válthatnak ki. m) A keszty nem nyújt védelmet az éles tárgyakkal (pl. injekciós tkkel) történ átlyukasztás ellen. n) A keszty nem viselhet, ha fennáll a gépek mozgó alkatrészei miatt a beakadás veszélye. o) Azonnal vegye le a kesztyt, ha az a koncentrátum kiömlése miatt beszennyezdik. Felvétel: Óvatosan húzza a kezére a kesztyt anélkül, hogy a keszty megsérülne. Levétel: · Fogja meg a keszty külsejét a csukló területénél · Húzza le a kesztyt a kézrl, a másik kesztys kezével megtartva · Csúsztassa az egyik keszty nélküli ujját a másik keszty csuklórésze alá, ügyelve arra, hogy ne érintse meg a keszty szennyezett felületét · Húzza le a másik kesztyt, és az újbóli használat eltt tisztítsa meg az újrafelhasználható kesztyt. Kérésre további tájékoztatást nyújtunk. A keszty használható a vegyiparban, a petrolkémiai iparban, az autóiparban, a repülgépiparban és létesítmények karbantartásánál. Használati utasítás: Meleg vízzel törölje tisztára. A kesztyt azonnal vegye le, ha az koncentrátum kiömlése miatt beszennyezdött. Tárolás: Közvetlen napfénytl védve tárolja. A tárolási eljárások fontosak a keszty eltarthatósági idejének meghatározásában. A kesztyt a csomagolásában, közvetlen napfénytl védve, 5 °C és 35 °C közötti hmérsékleten tárolja. Az ezen feltételeknek megfelel tárolás három év eltarthatósági idt biztosít. SK Pokyny na pouzívanie Tu uvedené typy rukavíc spajú poziadavky uvedené v nariadení (EÚ) 2016/425, zavedenom do právneho poriadku Spojeného kráovstva a v platnom znení, EN ISO 374-1: 2016+A1: 2018, EN 388: 2016+A1: 2018 a EN ISO 21420: 2020. Tieto rukavice sú urcené na osobitné úcely, preto sa môze ich dzka lísi v závislosti od poziadaviek uvedených v norme EN 420:2003+A1:2009. Výsledky mechanických skúsok v súlade s normou EN388:2016 + A1:2018: Odolnos proti oderu: 4 (min 0 / max 4) Odolnos proti prerezaniu cepeou (Coupe test): 0 (min 0 / max 5) Odolnos proti roztrhnutiu: 1 (min 0 / max 4) Odolnos proti prepichnutiu : 1 (min 0 / max 4) Odolnos proti prerezaniu cepeou (TDM): X (min A / max F) Symbol X pouzitý namiesto císla znamená, ze rukavica nie je urcená na pouzitie, na ktoré sa vzahuje zodpovedajúca skúska. Výsledky chemických skúsok EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Metanol (A): n-heptán (J): 40 % hydroxid sodný (K): 96 % kyselina sírová (L): 65 % lúcavka (M): úrove 2 úrove 6 úrove 6 úrove 3 úrove 2 99 % kyselina octová (N): 25 % hydroxid amónny (O): 30 % peroxid vodíka (P): 40 % kyselina fluorovodíková (S): 37 % formaldehyd (T): úrove 3 úrove 4 úrove 6 úrove 3 úrove 6 Úrove 1 2 3 4 5 6 Cas prieniku (min.) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 Odolnos proti chemickej degradácii: Metanol (A): n-heptán (J): 40 % hydroxid sodný (K): 96 % kyselina sírová (L): 65 % lúcavka (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 99 % kyselina octová (N): 25 % hydroxid amónny (O): 30 % peroxid vodíka (P): 40 % kyselina fluorovodíková (S): 37 % formaldehyd (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Zrucnos: Úrove 5 Varovanie/posúdenie rizika: a) Rukavice na ochranu proti mechanickému pôsobeniu s povrchovými úcinkami, zdraviu nebezpecným látkam a zmesiam a skodlivým biologickým faktorom. Dôlezité: Pouzívanie rukavíc sa odporúca v situáciách, v ktorých sa vyzaduje pouzitie ochranných prostriedkov urcených pre nízke chemické riziko. b) Pri výbere ochranného prostriedku by pouzívate mal vykona analýzu rizík zalozenú na plánovanom pouzití a stanovi vhodnos pouzitia daného prostriedku na základe skúsobných noriem pre výrobok a dosiahnutých úrovní ochrany. c) Poskytnuté informácie nevyjadrujú aktuálnu dzku trvania ochrany na pracovisku, a to z dôvodu pôsobenia iných faktorov ovplyvujúcich úcinnos, ako je teplota, opotrebovanie a degradácia ci rozlisovanie medzi zmesami a cistými chemikáliami. d) Informácie o ochrane sa týkajú pracovného povrchu, t. j. ,,dlane" rukavice, ktorý sa podrobil skúske. e) Pred pouzitím rukavíc dávajte pozor na bezchybný stav (ziadne diery, trhliny, porézne miesta). Ak nájdete nejaké poskodenie, rukavice nepouzite. f) Chemická odolnos sa skúsala v laboratórnych podmienkach na vzorkách odobratých iba z dlane (okrem prípadov, kedy má rukavica 400 mm alebo viac, vtedy sa skúske podrobuje aj manzeta) a týka sa iba chemikálií pouzitých pri skúske. Ak sa chemikália pouzíva v zmesi, podmienky sa môzu odlisova. g) Odporúcame skontrolova, ci sú rukavice vhodné na plánované pouzitie, keze podmienky na pracovisku sa môzu lísi od typu vykonanej skúsky v závislosti od teploty, opotrebovania a degradácie. h) Pocas pouzívania môzu ochranné rukavice poskytova nizsiu odolnos voci nebezpecným chemikáliám z dôvodu zmien vo fyzikálnych vlastnostiach. Pohyby, vytváranie trhlín, trenie, degradácia zaprícinená kontaktom s chemikáliami at. môzu výrazne skráti aktuálnu zivotnos rukavíc. V prípade korozívnych chemikálií môze by degradácia najzávaznejsím faktorom, ktorý treba zvázi pri výbere rukavíc odolných proti chemikáliám. i) Maximálna doba nosenia závisí od cinnosti, ktorá sa bude vykonáva, a od osoby. j) EN ISO 374-4:2019 Úrovne degradácie oznacujú zmenu odolnosti rukavíc proti prepichnutiu po vystavení chemickým látkam. k) Odolnos proti prieniku bola stanovená v laboratórnych podmienkach a vzahuje sa len na testovanú vzorku. l) Tento výrobok obsahuje nitrilový latex a zmesi chemických látok, ktoré môzu u niektorých osôb spôsobi alergické reakcie. m) Rukavica neposkytuje ziadnu ochranu proti prieniku ostrými predmetmi, napr. injekcnými ihlami. n) Rukavice sa nesmú nosi, ak existuje nebezpecenstvo zachytenia pohyblivými casami strojov. o) Rukavicu okamzite odstráte, ak dôjde ku kontaminácii rozliatym koncentrátom. Obliekanie: Ruku vlozte do rukavice opatrne bez poskodenia rukavice. Vyzliekanie: · Uchopte vonkajsiu stranu rukavice v oblasti zápästia. · Stiahnite rukavicu z ruky a podrzte ju v opacnej ruke v rukavici. · Prst bez rukavice vsute pod zápästie zvysnej rukavice, pricom dávajte pozor, aby ste sa nedotkli kontaminovaného povrchu rukavice. · Stiahnite zvysnú rukavicu a pred alsím pouzitím rukavice na opakované pouzitie ocistite. alsie informácie sa poskytujú na poziadanie. Rukavice mozno pouzíva v chemickom priemysle, petrochemickom priemysle, automobilovom priemysle, leteckom priemysle a pri údrzbe zariadení. Pokyny na pouzívanie: Utrite docista teplou vodou. Ak dôjde ku kontaminácii rozliatym koncentrátom, rukavicu okamzite odstráte. Skladovanie: Skladujte mimo dosahu priameho slnecného svetla. Podmienky pri skladovaní sú hlavným faktorom pri urcovaní skladovacej zivotnosti rukavíc. Rukavice by sa mali skladova vo svojom obale chránené pred priamym slnecným svetlom a pri teplotách medzi 5 °C 35 °C. Skladovanie v týchto podmienkach by malo zabezpeci dobu skladovatenosti tri roky. CS Návod k pouzití Zde uvedené typy rukavic splují pozadavky naízení (EU) c. 2016/425, ve znní pevzatém do legislativy Spojeného království a ve znní pozdjsích pedpis, norem EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 a EN ISO 21420:2020. Protoze jsou rukavice pizpsobeny speciálním úcelm, mohou se délky lisit od pozadavk normy EN 420:2003 + A1:2009. Výsledky mechanických zkousek podle normy EN388:2016 + A1:2018: Odolnost proti otru: 4 (min 0 / max 4) Odolnost proti proezu (Coupe test): 0 (min 0 / max 5) Odolnost proti protrzení: 1 (min 0 / max 4) Odolnost proti propíchnutí: 1 (min 0 / max 4) Odolnost proti proezu (TDM): X (min A / max F) Znacka X namísto císla znamená, ze rukavice nejsou urceny pro pouzití, na které se vztahuje odpovídající zkouska. Výsledky chemických test EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Methanol (A): n-heptan (J): 40 % hydroxid sodný (K): 96 % kyselina sírová (L): 65 % kyselina dusicná (M): Stupe 2 Stupe 6 Stupe 6 Stupe 3 Stupe 2 99 % kyselina octová (N): 25 % hydroxid amonný (O): 30 % peroxid vodíku (P): 40 % kyselina fluorovodíková (S): 37 % formaldehyd (T): Stupe 3 Stupe 4 Stupe 6 Stupe 3 Stupe 6 Stupe 1 2 3 4 5 6 Doba prniku (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - Odolnost proti degradaci chemikáliemi Methanol (A): n-heptan (J): 40 % hydroxid sodný (K): 96 % kyselina sírová (L): 65 % kyselina dusicná (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 99 % kyselina octová (N): 25 % hydroxid amonný (O): 30 % peroxid vodíku (P): 40 % kyselina fluorovodíková (S): 37 % formaldehyd (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Obratnost: Stupe 5 Varování / hodnocení rizik: a) Rukavice chránící ped mechanickým psobením, jejichz úcinky jsou povrchové, látkami a smsmi, které jsou zdraví skodlivé, a skodlivým biologickým cinitelm. Dlezité: Rukavice se doporucují pro pouzití v situacích, kdy je zjistna poteba pouze nízké chemické ochrany. b) Pi výbru zaízení by ml uzivatel provádt analýzu rizik na základ zamýsleného pouzití a urcit vhodnost na základ zkusebních norem produktu a získaných úrovní ochrany. c) Poskytnuté informace neodrázejí skutecné trvání ochrany na pracovisti v dsledku jiných faktor ovlivujících výkonnost, jako je teplota, odr a degradace, a rozlisování mezi smsmi a cistými chemikáliemi d) Informace vztahující se k ochran se týkají pracovní plochy, tj. ,,dlan" rukavice, která byla podrobena testování. e) Ped pouzitím rukavic zkontrolujte, zda jsou v bezvadném stavu (zádné díry, trhliny, porézní místa). Pokud naleznete poskození, rukavice nepouzívejte. f) Chemická odolnost byla stanovena v laboratorních podmínkách ze vzork odebraných pouze z dlan (s výjimkou pípad, kdy je rukavice dlouhá 400 mm nebo vtsí - v pípad testování manzety) a vztahuje se pouze na zkousenou chemickou látku. Odolnost se mze lisit, pokud se chemikálie pouzívá ve smsi. g) Doporucuje se zkontrolovat, zda jsou rukavice vhodné pro zamýslené pouzití, protoze podmínky na pracovisti se mohou lisit od typové zkousky v závislosti na teplot, odru a degradaci h) Pi pouzití mohou ochranné rukavice poskytovat mensí odolnost vci nebezpecné chemické látce v dsledku zmn fyzikálních vlastností. Pohyby, zachycení, odení, degradace zpsobené chemickým kontaktem apod. mohou významn zkrátit skutecný cas pouzití. U korozivních chemikálií mze být pi výbru chemicky odolných rukavic nejdlezitjsím faktorem degradace i) Maximální doba opotebení závisí na provádné cinnosti a osob. j) Úrovn degradace podle normy EN ISO 374-4:2019 udávají zmnu odolnosti rukavic vci prniku po vystavení zkousené chemické látce. k) Odolnost vci prniku byla stanovena v laboratorních podmínkách a vztahuje se pouze na zkousený vzorek. l) Tento výrobek obsahuje nitrilový latex a smsné chemické látky, které mohou u nkterých osob vyvolat alergickou reakci. m) Rukavice neposkytují ochranu proti perforaci ostrými pedmty, nap. injekcními jehlami. n) Rukavice se nesmí nosit, pokud hrozí riziko zachycení pohyblivými cástmi stroj. o) Pi kontaminaci uniklým koncentrátem rukavice ihned sundejte. Navlékání: Ruku opatrn vlozte do rukavice, aniz byste rukavici poskodili. Svlékání: · Uchopte vnjsí stranu rukavice od oblasti zápstí · Odlepte rukavici od ruky a pidrzte ji druhou rukou s nasazenou rukavicí · Prst ruky bez rukavice zasute pod zápstí druhé rukavice, dávejte pozor, abyste se nedotkli kontaminovaného povrchu rukavice · Odlepte druhou rukavici a ped dalsím pouzitím rukavice urcené k opakovanému pouzití vycistte. Dalsí informace budou poskytnuty na vyzádání. Rukavice lze pouzívat v chemickém prmyslu, petrochemickém prmyslu, automobilovém prmyslu, leteckém prmyslu a pi údrzb zaízení. Návod k pouzití: Otete teplou vodou. Pi kontaminaci uniklým koncentrátem rukavice okamzit odstrate. Skladování: Skladujte mimo dosah pímého slunecního záení. Skladovací postupy jsou hlavním faktorem pi urcení trvanlivosti rukavic. Rukavice by mly být uchovávány ve svém obalu chránné ped slunecním záením pi teplotách v rozmezí 5 °C az 35 °C. Skladování za tchto podmínek by mlo zajistit trvanlivost ti roky. SL Navodila za uporabo Vrste rokavic, ki so navedene tukaj, izpolnjujejo zahteve Uredbe (EU) 2016/425 kot je implementirana v pravo Zdruzenega kraljestva in spremenjena, standardi EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 in EN ISO 21420:2020. Ker so rokavice namenjene posebnim namenom uporabe, lahko njihova dolzina odstopa od zahtev standarda EN 420:2003+A1:2009. Rezultati mehanskih preskusov v skladu s standardom EN388:2016 + A1:2018: Odpornost proti obrabi: 4 (min 0 / max 4) Odpornost proti urezninam (preskus ureznin): 0 (min 0 / max 5) Odpornost proti trganju: 1 (min 0 / max 4) Odpornost proti prebadanju: 1 (min 0 / max 4) Odpornost proti urezninam (TDM): X (min A / max F) Oznaka X namesto stevilke pomeni, da rokavice niso namenjene uporabi, ki je predvidena v pripadajocem preskusu. Rezultati kemicnih preskusov EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Metanol (A): n-heptan (J): 40 % natrijev hidroksid (K): 96 % zveplova kislina (L): 65 % dusikova kislina (M): Raven 2 Raven 6 Raven 6 Raven 3 Raven 2 99 % ocetna kislina (N): 25 % amonijev hidroksid (O): 30 % vodikov peroksid (P): 40 % fluorovodikova kislina (S): 37 % formaldehid (T): Raven 3 Raven 4 Raven 6 Raven 3 Raven 6 Raven 1 2 3 4 5 6 Prebojni cas (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 odpornost proti razpadanju zaradi kemikalij: Metanol (A): n-heptan (J): 40 % natrijev hidroksid (K): 96 % zveplova kislina (L): 65 % dusikova kislina (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 99 % ocetna kislina (N): 25 % amonijev hidroksid (O): 30 % vodikov peroksid (P): 40 % fluorovodikova kislina (S): 37 % formaldehid (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Gibljivost: raven 5 Opozorila/ocena tveganja: a) Rokavice za zascito pred mehanskimi obremenitvami s povrsinskimi ucinki, zdravju skodljivimi snovmi in zmesmi ter skodljivimi bioloskimi povzrocitelji. Pomembno: rokavice je priporocljivo uporabljati v situacijah, kjer je potrebna samo nizka raven zascite proti kemikalijam. b) Pri izbiranju opreme naj uporabnik izvede oceno tveganja na podlagi predvidene uporabe in doloci ustreznost glede na standarde preskusov za izdelek ter dolocenih ravni zascite. c) Navedene informacije zaradi drugih dejavnikov, ki vplivajo na ucinkovitost zascite, kot so temperatura, povrsinska obraba in razpadanje, ter zaradi razlikovanja med razlicnimi zmesmi in cistimi kemikalijami ne odrazajo dejanskega trajanja zascite na delovnem mestu. d) Informacije glede zascite se nanasajo na delovno povrsino, tj. na »dlan« rokavice, ki je bila preskusena. e) Rokavice pred uporabo preverite za poskodbami (luknjice, razpoke, pozorna mesta). Ce je rokavica poskodovana, je ne uporabljajte. f) Odpornost proti kemikalijam je bila ocenjena pod laboratorijskimi pogoji in samo na podlagi vzorcev, vzetih z dlani rokavice (razen v primerih, kjer je dolzina rokavice enaka ali vecja od 400 mm v tem primeru je preskusen tudi zavih), nanasa pa se zgolj na preskuseno kemikalijo. Ce se kemikalija uporablja v zmesi, je odpornost lahko drugacna. g) Priporocljivo je preveriti, ali so rokavice primerne za predvideno uporabo, ker se pogoji na delovnem mestu lahko razlikujejo od preskusa tipa glede na temperaturo, povrsinsko obrabo in razpadanje. h) Zascitne rokavice bodo med uporabo zaradi sprememb v fizicnih lastnostih morda zagotavljale nizjo raven odpornosti proti nevarnim kemikalijam. Razlicni gibi, preluknjanje, drgnjenje in razpadanje, ki jih povzroci stik s kemikalijami, lahko znatno zmanjsa dejanski cas uporabe. V primeru jedkih kemikalij je razpadanje najpomembnejsi dejavnik pri izbiranju rokavic z ustrezno odpornostjo proti kemikalijam. i) Najvecji cas nosenja je odvisen od dejavnosti, ki jo opravljate, in osebe, ki nosi rokavice. j) EN ISO 374-4:2019 Stopnje razgradnje kazejo na spremembo odpornosti rokavic na predrtje po izpostavitvi kemikaliji. k) Odpornost na penetracijo je bila ocenjena v laboratorijskih pogojih in se nanasa samo na testirani vzorec. l) Ta izdelek vsebuje nitrilni lateks in spojine kemikalij, ki lahko pri nekaterih posameznikih povzrocijo alergijsko reakcijo. m) Rokavica ne nudi zascite pred predrtjem z ostrimi predmeti, npr. injekcijskimi iglami. n) Rokavic ne nosite, ce obstaja nevarnost zapletanja s gibljivimi deli strojev. o) Takoj odstranite rokavico, ce je kontaminirana z razlitjem koncentrata. Oblacenje: Roko previdno vstavite v rokavico, ne da bi poskodovali rokavico. Slacenje: · Primite zunanjo stran rokavice ob zapestju. · Odmaknite rokavico vstran od roke in jo drzite v nasprotni roki z rokavico · Prst brez rokavice potisnite pod rokavico ob zapestju in pazite, da se ne dotaknete kontaminirane povrsine rokavice · Odmaknite drugo rokavico in ocistite rokavice za veckratno uporabo, preden jih ponovno uporabite. Dodatne informacije bodo na voljo na zahtevo. Rokavice se lahko uporabljajo v kemicni industriji, petrokemicni industriji, avtomobilski industriji, letalski industriji in vzdrzevanju objektov. Navodila za uporabo: Obrisite do cistega s toplo vodo. Takoj odstranite rokavico, ce je kontaminirana z razlitjem koncentrata. Shranjevanje: Shranjujte stran od neposredne soncne svetlobe. Postopki shranjevanja so glavni dejavnik pri dolocanju roka uporabnosti rokavic. Rokavice je treba hraniti v embalazi, zascitene pred neposredno soncno svetlobo in pri temperaturah med 5 °C in 35 °C. Shranjevanje pod taksnimi pogoji bi moralo zagotoviti rok uporabnosti tri leta. HR Upute za upotrebu Vrste rukavica navedene ovdje odgovaraju zahtjevima Uredbe (EU) 2016/425 kako je donesena u zakon Ujedinjene Kraljevine i izmijenjena, EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 i EN ISO 21420:2020. Kako su rukavice prilagoene posebnim svrhama, duljine mogu odstupati od zahtjeva norme EN 420:2003+A1:2009. Rezultati mehanickih testova u skladu s normom EN388:2016 + A1:2018: Otpornost na habanje: 4 (min 0 / max 4) Otpornost na presijecanje (Coupe test): 0 (min 0 / max 5) Otpornost na trganje: 1 (min 0 / max 4) Otpornost na probijanje: 1 (min 0 / max 4) Otpornost na presijecanje (TDM): X (min A / max F) Znak X umjesto broja znaci da rukavica nije dizajnirana za upotrebu koja se ispituje odgovarajuim testom. Rezultati kemijskih testova EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 metanol (A): n-heptan (J): 40 % natrijev hidroksid (K): 96 % sumporna kiselina (L): 65 % dusicna kiselina (M): Razina 2 Razina 6 Razina 6 Razina 3 Razina 2 99 % octena kiselina (N): 25 % amonijev hidroksid (O): 30 % vodikov peroksid (P): 40 % fluorovodicna kiselina (S): 37 % formaldehid (T): Razina 3 Razina 4 Razina 6 Razina 3 Razina 6 Razina 1 2 3 4 5 6 Vrijeme probijanja (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - Otpornost na razgradnju kemikalijama: metanol (A): n-heptan (J): 40 % natrijev hidroksid (K): 96 % sumporna kiselina (L): 65 % dusicna kiselina (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 99 % octena kiselina (N): 25 % amonijev hidroksid (O): 30 % hidrogen peroksid (P): 40 % fluorovodicna kiselina (S): 37 % formaldehid (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Okretnost: Razina 5 Upozorenje / procjena rizika: a) Rukavice za zastitu od mehanickih radnji cije su posljedice povrsne, tvari i mjesavina koje su opasne za zdravlje i stetnih bioloskih sredstava. Vazno: Rukavice se preporucuju za upotrebu u situacijama gdje se identificira potreba samo niske kemijske zastite. b) Prilikom odabira opreme korisnik treba napraviti analizu rizika na temelju namjene i utvrditi prikladnost na temelju standarda testova proizvoda i dobivenih razina zastite. c) Dobivene informacije ne reflektiraju stvarno trajanje zastite na radnome mjestu zbog drugih cimbenika koji utjecu na izvedbu, poput temperature, habanja, i razgradnje, i razlikovanja mjesavina i cistih kemikalija d) Informacije u vezi sa zastitom odnose se na radnu povrsinu, tj. ,,dlan" rukavice, koji je stavljen na testiranje. e) Prije uporabe rukavica provjerite jesu li u besprijekornom stanju (da nemaju rupa, pukotina, porozna mjesta). Ako je pronaena ikakva steta, izbjegavajte upotrebu. f) Kemijsku otpornost ispitalo se u laboratorijskim uvjetima iz uzoraka koji se uzeti samo s dlana (osim u slucajevima gdje je rukavica jednaka ili vea od 400 mm gdje je testirana i manzeta) i odnosi se samo na testiranu kemikaliju. Moze biti drugacija ako je u mjesavini upotrijebljena kemikalija. g) Preporucuje se provjera jesu li rukavice prikladne za namjenu jer se uvjeti na radnom mjestu mogu razlikovati od vrste testa ovisno o temperaturi, habanju i razgradnji h) Kada se upotrebljavaju, rukavice mogu omoguiti manji otpor na opasne kemikalije zbog promjena u fizickim svojstvima. Pokreti, zakacenje, trljanje, razgradnja koji su uzrokovani kemijskim kontaktom itd. mogu znatno smanjiti stvarno vrijeme upotrebe. Za korozivne kemikalije, degradacija moze biti najvazniji cimbenik prilikom izbora rukavica koje su otporne na kemikalije i) Maksimalno vrijeme trosenja ovisi o radnji koju osoba izvrsava. j) EN ISO 374-4:2019 Razine za nepovoljne uvjete ukazuju na promjenu otpornosti rukavica na probijanje nakon izlaganja zahtjevnoj kemikaliji. k) Otpornost na propustanje procijenjena je u laboratorijskim uvjetima i odnosi se samo na ispitani uzorak. l) Ovaj proizvod sadrzi nitrilni lateks i kemijske spojeve koji mogu uzrokovati alergijsku reakciju kod nekih osoba. m) Rukavica ne pruza zastitu od probijanja ostrim predmetima, npr. injekcijske igle. n) Rukavice se ne smiju nositi kada postoji opasnost od zahvaanja pokretnim dijelovima strojeva. o) Odmah skinite rukavicu ako je kontaminirana izlivenim koncentratom. Stavljanje: Pazljivo umetnite ruku u rukavicu, a da ne ostetite rukavice. Skidanje: · Uhvatite vanjsku stranu rukavice s podrucja zapesa · Odlijepite rukavicu s ruke, drzite je u suprotnoj ruci u rukavici · Gurnite prst bez rukavice ispod zapesa preostale rukavice, pazei da ne dodirnete kontaminiranu povrsinu rukavice · Odlijepite preostalu rukavicu i ocistite rukavice za visekratnu upotrebu prije ponovnog koristenja. Dodatne informacije bit e dostavljene na zahtjev. Rukavice se mogu upotrebljavati u kemijskoj industriji, petrokemijskoj industriji, automobilskoj industriji, zrakoplovnoj industriji i odrzavanju objekata. Upute za uporabu: Obrisite ih toplom vodom. Odmah skinite rukavicu ako je kontaminirana prolivenim koncentratom. Skladistenje: Cuvati dalje od izravnog suncevog svjetla. Postupci skladistenja glavni su cimbenik u odreivanju roka valjanosti rukavica. Rukavice treba cuvati u ambalazi podalje od izravne sunceve svjetlosti i cuvati na temperaturama izmeu 5 °C - 35 °C. Skladistenje pod ovim uvjetima treba osigurati rok trajanja od tri godine. RU Verbraucherinformation : (EU) 2016/425, , EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 EN ISO 21420:2020. , EN 420:2003+A1:2009. a EN 388:2016 + A1:2018: : 4 (min 0 / max 4) ( Coupe): 0 (min 0 / max 5) : 1 (min 0 / max 4) : 1 (min 0 / max 4) (TDM): X (min A / max F) «» , , . EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 (A): n- (J) : 40 % (K): 96 % (L): 65 % (M): 99 % (N): 2 6 6 3 2 3 25 % (): 30 % (P): 40 % (S): 37 % (T): 4 6 3 6 1 2 3 4 5 6 () > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 -- : (A) : n- (J): 40 % (K) : 96 % (L): 65 % (M): 99 % (N): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % 24,5 % 25 % (): -10,8 % 30 % (P): -0,2 % 40 % (S): 37 % (T): -7,0 % : 5 / : a) , , , . ! , . b) , . c) - , . , , , . d) , . . «» , . e) (, , ). . f) , ( 400 , ). , . , . g) , , . h) - . , , , . . . , , . i) . j) EN ISO 374-4:2019, . k) , , . l) , . m) , . n) , . o) . : , . : · · , · , · ; . . , , , . : . . : . -- , . , , 5 °C 35 °C. . RO Informaii pentru utilizatori Tipurile de mnui enumerate aici îndeplinesc cerinele Regulamentului (aUE) 2016/425 cum a fost implementat în legislaia Regatului Unit cu amendamentele de rigoare, EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 i EN ISO 21420:2020. Deoarece mnuile sunt adaptate unor scopuri speciale, lungimile se pot abate de la cerinele EN 420:2003+A1:2009. Rezultatele testelor mecanice conform EN 388:2016 + A1:2018: Rezisten la abraziune: 4 (min 0 / max 4) Rezisten la tiere (Test Coupe): 0 (min 0 / max 5) Rezisten la rupere: 1 (min 0 / max 4) Rezisten la perforare: 1 (min 0 / max 4) Rezisten la tiere (TDM): X (min A / max F) Semnul X, în locul unui numr, înseamn c mnua nu este proiectat pentru utilizarea acoperit de testul corespunztor. Rezultatele testelor chimice conform EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Metanol (A): n-heptan (J): Hidroxid de sodiu 40 % (K): Acid sulfuric 96 % (L): Acid azotic 65 % (M): Nivel 2 Nivel 6 Nivel 6 Nivel 3 Nivel 2 Acid acetic 99 % (N) : Hidroxid de amoniu 25 % (O): aPeroxid de hidrogen 30 % (P): Acid fluorhidric 40 % (S): Formaldehid 37 % (T): Nivel 3 Nivel 4 Nivel 6 Nivel 3 Nivel 6 Nivel 1 2 3 4 5 6 Timp penetrare (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - Rezisten la degradare în prezena substanelor chimice: Metanol (A): n-heptan (J): Hidroxid de sodiu 40 % (K): Acid sulfuric 96 % (L): Acid azotic 65 % (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % Acid acetic 99 % (M): Hidroxid de amoniu 25 % (O): Peroxid de hidrogen 30 % (P) : Acid fluorhidric 40 % (S): Formaldehid 37 % (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % Dexteritate: Nivel 5 Avertisment / evaluarea riscurilor: a) Mnui de protecie contra aciunilor mecanice cu efecte superficiale, a substanelor i a amestecurilor periculoase pentru sntate i a agenilor biologici nocivi. Important: Mnuile sunt recomandate pentru utilizare în situaii în care se identific a fi necesar doar o protecie chimic redus. b) La selectarea unui echipament, utilizatorul trebuie s efectueze o analiz a riscurilor pe baza destinaiei de utilizare i s stabileasc adecvare pe baza standardelor de testare ale produsului i a nivelurilor de protecie obinute. c) Informaiile furnizate nu reflect durata efectiv a proteciei la locul de munc din cauza altor factori care influeneaz performana, precum temperatura, abraziunea i degradarea, precum i diferena dintre amestecuri i substane pure. d) Informaiile privind protecia se refer la suprafaa de lucru, adic ,,palma" mnuii care a fost supus testrii. e)Înainte de utilizarea mnuilor, asigurai-v c sunt în stare ireproabil (nu prezint guri, fisuri, poriuni poroase). Dac se constat orice deteriorri, a se evita utilizarea. f) Rezistena chimic a fost evaluat în condiii de laborator pe baza unor probe prelevate din doar din palm (cu excepia cazurilor în care mnua este mai mare sau egal cu 400 mm - cazuri în care se testeaz i maneta) i se refer doar la substana chimic testat. Rezistena poate diferi dac substana chimic este utilizat într-un amestec. g) Se recomand s se verifice dac mnuile sunt adecvate destinaiei de utilizare deoarece condiiile de la locul de munc pot diferi fa de testul de tip în funcie de temperatur, abraziune i degradare. h) La utilizare, mnuile de protecie pot asigura o rezisten mai redus la substane chimice periculoase din cauza modificrii proprietilor fizice. Micrile, ruperea, frecarea, degradarea cauzat de contactul cu substane chimice etc. pot reduce semnificativ durata de utilizare efectiv. Pentru substanele chimice corozive, degradarea poate fi factorul cel mai important de luat în calcul la selectarea mnuilor antichimice. i) Durata de via maxim depinde de activitatea efectuate i de persoan. j) EN ISO 374-4:2019 Nivelurile de deteriorarea indic schimbarea rezistenei la perforare dup expunerea la substana chimic problem. k) Rezistena la penetrare a fost evaluat în condiii de laborator i se refer doar la proba testat. l) Acest produs conine cauciuc nitrilic i alte substane care pot cauza reacii alergice anumitor persoane. m) Mnua nu asigur protecie contra perforrii cu obiecte ascuite precum acele de sering. n) A nu se purta mnuile când exist risc de prindere în componente în micare ale mainilor. o) Îndeprtai imediat mnua dac s-a contaminat cu substan concentrat. Mod de purtare: Introducei mnua cu atenie pentru a nu o deteriora. Scoatere/Schimbare: · Apucai partea exterioar a mnuii din zona încheieturii mâinii · Scoatei mnua prin rulare i inei-o cu cealalt mân înmnuat · Introducei un deget al mâinii fr mnu sub zona încheieturii mâinii înmnuate, cu atenie pentru a nu atinge suprafaa contaminat a mnuii · Îndeprtai prin rulare mnua i curai mnuile refolosibile înainte de a le reutiliza. Se vor furniza informaii suplimentare la cerere. Mnuile pot fi utilizate în industria chimic, în industria petrochimic, în industria constructoare de maini, în industria aeronautic i în lucrri de întreinere. Instruciuni de utilizare: A se cura prin tergere cu ap cald. A se îndeprta imediat mnua dac în caz de contaminare cu o substan concentrat. Depozitare: A se depozita la loc ferit de lumina solar direct. Procedurile de depozitare sunt factorul principal în stabilirea termenului de valabilitate al mnuilor. Mnuile trebuie depozitate în ambalajul propriu, ferite de lumina solar direct, la temperaturi între 5 °C i 35 °C. Depozitarea în aceste condiii trebuie s asigure un termen de valabilitate de trei ani. TR Kullanim kilavuzu Burada belirtilen eldiven tipleri; EN ISO 374-1:2016+A1:2018, EN 388:2016+A1:2018 ve EN ISO 21420:2020, düzenlemesi (EU) 2016/425 sayili yönetmeliklerin gerekliliklerine uygundur. Eldivenler özel amaçlara göre ayarlandii için uzunluklar, EN 420:2003+A1:2009'un gerekliliklerine göre farkli olabilir. EN388:2016 + A1:2018 uyarinca yapilan mekanik testlerin sonuçlari: Ainma direnci: 4 (min 0 / max 4) Biçak kesii direnci (Coupe Testi): 0 (min 0 / max 5) Yirtilma direnci: 1 (min 0 / max 4) Delinme direnci: 1 (min 0 / max 4) Biçak kesii direnci (TDM): X (min A / max F) Rakam yerine kullanilan X iareti, eldivenin ilgili testin kapsamindaki kullanim için tasarlanmadiini gösterir. Kimyasal testlerin sonuçlari EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Metanol (A): n-heptan (J): % 40 Sodyum Hidroksit (K): % 96 Sülfürik asit (L): % 65 Nitrik Asit (M): Seviye 2 Seviye 6 Seviye 6 Seviye 3 Seviye 2 % 99 Asetik Asit (N): % 25 Amonyum Hidroksit (O): % 30 Hidrojen Peroksit (P): % 40 Hidroflorik Asit (S): % 37 Formaldehit (T): Seviye 3 Seviye 4 Seviye 6 Seviye 3 Seviye 6 Seviye 1 2 3 4 5 6 Nüfuz etme süresi (dakika) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480 EN ISO 374-4:2019 - Kimyasallara kari bozulmaya dirençli: Metanol (A): n-heptan (J): % 40 Sodyum Hidroksit (K): % 96 Sülfürik Asit (L): % 65 Nitrik Asit (M): 41,8 % 14,0 % -19,3 % 43,5 % 36,4 % % 99 Asetik Asit (N): % 25 Amonyum Hidroksit (O): % 30 Hidrojen Peroksit (P): % 40 Hidroflorik Asit (S): % 37 Formaldehit (T): 24,5 % -10,8 % -0,2 % -7,0 % El becerisi: Seviye 5 Uyari / risk deerlendirmesi: a) Eldivenler, yüzeysel etkilere sahip mekanik hareketlere, insan salii için tehlikeli maddelere ve kariimlara ve zararli biyolojik ajanlara kari korunmalidir. Önemli: Eldivenler, sadece düük seviyede kimyasal korumanin gerekli olduu belirlenen durumlarda kullanim için tavsiye edilmektedir. b) Kullanici, bir ekipman seçerken, kullanim amacini temel alan bir risk analizi yapmali ve ürünün test standartlarini ve salanan koruma seviyelerini temel alarak, uygunluk durumunu belirlemelidir. c) Verilen bilgiler; sicaklik, ainma ve bozulma ve kariimlar ve saf kimyasallar arasindaki farkliliklar gibi performansi etkileyen dier faktörler nedeniyle çalima alanindaki gerçek koruma süresini yansitmaz d) Korumayla ilgili bilgilerde çalima yüzeyi, yani eldivenin teste tabi tutulan ,avuç içi` kismi referans alinir. e) Kullanmadan önce eldivenlerin kusursuz durumda olmasina dikkat edin (delik, çatlak, gözenekli yerler görülmemelidir). Herhangi bir hasar bulunursa eldivenleri kullanmayin. f) Kimyasal direnç, sadece avuç içi bölümünden alinan numuneler (eldivenin 400 mm'ye eit veya bu deerin üzerinde olduu durumlar hariç; bu durumlarda manet de test edilir) laboratuar koullarinda deerlendirilir ve sadece test edilen kimyasalla ilgilidir. Kimyasal bir kariimda kullanildiysa bu direnç farkli olabilir. g) Çalima alanindaki koullar, sicaklia, ainmaya ve bozulmaya bali olarak yapi numunesi testine göre farklilik gösterebilecei için, eldivenin ilgili kullanim amacina uygun olup olmadiinin kontrol edilmesi önerilir h) Kullanim sirasinda eldivenler, fiziksel özelliklerdeki deiiklikler nedeniyle tehlikeli kimyasallara kari daha az direnç gösterebilir. Hareketler, takilma, sürtünme, kimyasallarla temas nedeniyle oluan bozulma, vb. gerçek kullanim süresini önemli ölçüde azaltabilir. Aindirici kimyasallar için bozulma, kimyasallara kari dirençli eldiven seçiminde dikkate alinmasi gereken en önemli faktör olabilir i) Maksimum ainma süresi, gerçekletirilen faaliyete ve ilgili kiiye balidir. j) EN EN ISO 374-4:2019 bozunma seviyeleri, zorlu kimyasala maruz kaldiktan sonra eldivenlerin delinme direncindeki deiimi gösterir. k) Penetrasyon direnci laboratuvar koullarinda deerlendirilmitir ve sadece test edilmi numune ile ilgilidir. l) Bu ürün, nitril lateks ve bazi kiilerde alerjik reaksiyona neden olabilecek bileik kimyasallar içerir. m) Eldiven, örn. enjeksiyon ineleri gibi sivri nesnelerle delinmeye kari koruma salamaz. n) Makinelerin hareketli parçalarina dolanma riski olduunda eldiven giyilmemelidir. o) Bir konsantre madde döküntüsü ile kirlenmise eldiveni hemen çikartin. Giyme: Eldivene zarar vermeden elinizi eldivenin içine dikkatlice sokun. Çikartma: · Birinci eldivenin diini bilek bölgesinden tutun · Birinci eldiveni elinizden çikartin, eldivenli ikinci elinizle tutmaya devam edin · Eldivensiz elinizin bir parmaini, kontamine yüzeye dokunmamaya dikkat ederek ikinci eldivenin manetinin içine sokun · kinci eldiveni çikartin ve tekrar kullanilabilir eldivenleri tekrar kullanmadan önce temizleyin. Talep üzerine ek bilgiler verilir. Eldivenler; kimya endüstrisinde, petrokimya endüstrisinde, otomotiv endüstrisinde, uçak endüstrisinde ve tesis bakimlarinda kullanilabilir. Kullanma Kilavuzu: Sicak suyla silerek temizleyin. Konsantre madde döküntüsü ile kontamine olmusa eldiveni hemen çikarin. Saklama: Direkt güne iiindan uzakta saklayin. Depolama prosedürleri, eldivenin raf ömrünü belirlemede kullanilan temel faktördür. Eldivenler güne iii, yapay iiklar ve neme kari korunarak ambalajlarinda tutulmali ve 5 °C ile 35 °C arasindaki sicakliklarda saklanmalidir. Bu koullarda depolama, iki buçuk yillik bir raf ömrü salar.