User Manual for Trust models including: Smoke Detector, ZSDR-850

USER MANUAL

For manual set up of push-notiications go to the rules tab, press the button and select notiication wizard. 5. MOUNT THE DETECTOR A M ount the bracket of the detector on a lat surface on the ceiling and secure it with the included screws. B 1 Place the detector on the mounting bracket.

Bekijk de handleiding

KlikAanKlikUit - Draadloze Rookmelder - ZSDR-850 | bol.com


File Info : application/pdf, 77 Pages, 677.93KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

original
SMART Home
By:
USER MANUAL
ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850
Item 71197 Version 1.0 Visit www.trust.com/zigbee for the latest instructions

1

A

B

4

5a
A

OFF TWIST ON

2
LED indicator Test/Stop button

3
www.trust.com/zigbee

5b

6

OFF TWIST ON
1

2

A

B

C
OFF TWIST ON
1
2

EN ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
COMPATIBILITY This photoelectric smoke detector works with the Z1 Zigbee Bridge and the ICS-2000 to give additional functionality like receiving push notifications when smoke is detected. NOTE: For receiving push notifications, a fully working internet connection is required. PLACING THE SMOKE DETECTOR · Place the detector on the ceiling. In case of a sloped ceiling, place
90 cm from the highest point. · To ensure that the sound can be clearly heard in bedrooms, the
smoke detector must be placed no further than 3 meters from a bedroom door. · It is recommended to install a smoke detector on every floor of your home · Place the detector at least 2m away from cooking appliances · Relocate the unit if it produces frequent false alarms · Do not place the smoke detector near exhaust fans or airconditioning systems as they can prevent smoke from reaching the smoke detector · Avoid placing the detector in bathrooms and other very humid or dusty places · Always comply with the local regulations for installation in buildings. 6

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EN
TESTING AND USAGE · Always test the detector using the test mode after placement
and after that once a week. · Test the detector once a week. Replace the detector immediately
when the test fails. · Replace the battery immediately when the detector is indicating
battery low. (up to 3-year battery life) · Clean the detector once a month with a soft brush · Never use water, cleaners or solvents to clean the detector since
they may damage the unit. · If the detector is damaged replace it immediately. · The smoke detector will not alert hearing impaired residents. It is
recommended to install special smoke detectors to alert hearing impaired residents. · Never use an open flame of any kind to test this unit. You might accidentally damage or set fire to the unit or to your home. · Use only a CR123A 3.0V Lithium Battery. Other batteries may cause unreliable operation. · Removal of the battery will render this alarm inoperative · Press test button to check operation after replacing the battery. Check www.trust.com/71197 for the latest instructions
7

EN ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. REMOVE BATTERY PULL STRIP A Remove the detector from the mounting bracket by twisting it. B Remove the battery pull strip by pulling it from the detector.
Only after removing the pull strip the detector can be used.

2. INDICATORS The detector contains a LED indicator to show the status of the detector. Please see below the meaning of the different LED indications.

LED FUNCTION TABLE

Connection mode Connected successfully
Detector reset Detector alarm
Detector operation
Battery low indication
8

LED will flash fast for approximately 1 min. LED will light up for 3 sec (The App will also indicate when the connection is successful) LED will flash 6x LED will flash and detector will sound (85db). To stop the detector alarm press the Test/Stop button LED will flash once every 53 sec to indicate the detector is operating correctly LED will flash once and gives one beep every 53 sec

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EN

3. DOWNLOAD APP To connect the detector with a Z1 Zigbee bridge or ICS-2000, first get the App by scanning the QR code or go to trust.com/ Zigbee and install it.
4. CONNECT DETECTOR A In the App, select a room, press the + button and choose Trust Zigbee line/ Smoke detector and follow the instructions. For manual set up of push-notifications go to the rules tab, press the + button and select notification wizard.
5. MOUNT THE DETECTOR A Mount the bracket of the
detector on a flat surface on the ceiling and secure it with the included screws. B 1 Place the detector on the

mounting bracket. 2 Secure the detector by twisting it on the bracket to lock it. 6. TEST MODE Activate the test mode of the detector to check the operation by pressing the Test/Stop button. The LED will flash fast and the detector will sound. RESET DETECTOR AND ACTIVATE CONNECT MODE Warning: This step will disconnect the detector from the Z1 Zigbee Bridge or the ICS-2000. To reset the detector press the button in the hole at the side for approximately 5 sec with the included pin. The LED will flash 6x to confirm the reset.
9

EN ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

Activate connect mode: After resetting the detector you can activate the connect mode by pressing the button in the hole on the side for approx. 2 sec. The LED will flash fast for 1 minute to indicate the connection mode.
REPLACE BATTERY A Open the battery
compartment by removing the detector from the bracket. B Remove the empty battery and insert a new 3V CR123A lithium battery in the compartment. Note the positive and negative polarity. C Lock the detector back on the bracket. Test if the battery is placed correctly 10

by activating the test mode. (See step 6). DISCLAIMER This product is used as a warning device to aid the user in detecting for the presence of smoke. However, it remains the responsibility of the enduser to prevent, detect and/or extinguish a (smoldering) fire or smoke from accumulating. Therefore Trust cannot be held responsible or liable for any damages or injuries resulting from fire, smoke or heat or any subsequent damages.

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EN 11

DE ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
KOMPATIBILITÄT Dieser photoelektrische Rauchmelder funktioniert mit der Z1 Zigbee Bridge und der ICS-2000 und bietet zusätzliche Funktionalität, wie z. B. den Empfang von Push-Benachrichtigungen, wenn Rauch erkannt wird. HINWEIS: Eine funktionierende Internetverbindung ist Voraussetzung für den Empfang von Push-Benachrichtigungen. ANBRINGUNG DES RAUCHMELDERS · Positionieren Sie den Melder an der Decke. Bei einer schrägen
Decke, bringen Sie ihn 90 cm vom höchsten Punkt entfernt an. · Damit der Ton deutlich im Schlafzimmer zu hören ist, darf der
Rauchmelder höchstens 3 m von einer Schlafzimmertür entfernt sein. · Es wird empfohlen, auf jeder Etage Ihres Hauses einen Rauchmelder
zu installieren. · Positionieren Sie den Melder mindestens 2 m entfernt von
Kochgeräten. · Wenn das Gerät häufig Fehlalarme erzeugt, muss es umgesetzt
werden. · Positionieren Sie den Rauchmelder nicht in der Nähe von
Abluftgebläsen oder Klimaanlagen, da diese unter Umständen verhindern, dass Rauch den Rauchmelder erreicht. · Der Rauchmelder sollte nicht im Badezimmer oder an anderen sehr feuchten oder staubigen Orten angebracht werden. · Die lokalen Bestimmungen für Installationen in Gebäuden müssen stets eingehalten werden. 12

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DE
TESTEN UND BENUTZUNG · Der Melder muss unmittelbar nach Einbau und danach einmal pro
Woche mit dem Testmodus getestet werden. · Testen Sie den Melder einmal pro Woche. Ersetzen Sie den Melder
sofort, wenn der Test fehlschlägt. · Ersetzen Sie die Batterie unverzüglich, wenn der Melder anzeigt,
dass die Batterie schwach ist (bis zu 3 Stunden Batterielaufzeit). · Reinigen Sie den Melder einmal pro Monat mit einer weichen Bürste. · Verwenden Sie für die Reinigung des Melders auf keinen Fall
Wasser, Reinigungsmittel oder Lösungsmittel, da diese das Gerät beschädigen können. · Ersetzen Sie den Melder sofort, wenn er beschädigt ist. · Schwerhörige Personen können den Alarm des Rauchmelders nicht wahrnehmen. Es wird empfohlen, spezielle Rauchmelder für schwerhörige Personen zu installieren. · Testen Sie das Gerät auf keinen Fall mit einer offenen Flamme. Sie könnten das Gerät oder Ihre Wohnung versehentlich beschädigen oder in Brand setzen. · Verwenden Sie nur eine CR123A 3,0 V Lithiumbatterie. Andere Batterien ermöglichen keinen zuverlässigen Betrieb. · Wenn die Batterie entfernt wird, funktioniert das Gerät nicht mehr · Überprüfen Sie nach jedem Batteriewechsel die Funktion (mit der Test-Taste). Aktuelle Anweisungen finden Sie unter www.trust.com/71197
13

DE ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. BATTERIE-ZUGSTREIFEN ENTFERNEN A Drehen Sie den Melder aus der Montagehalterung. B Entfernen Sie den Batterie-Zugstreifen, indem Sie ihn aus dem
Melder ziehen. Der Melder kann erst nach Entfernung des Zugstreifens verwendet werden.

2. ANZEIGEN Der Melder besitzt eine LED-Anzeige, die den Status des Melders anzeigt. Die Bedeutung der verschiedenen LED-Anzeigen ist unten beschrieben.

LED-FUNKTIONSTABELLE

Verbindungsmodus

LED blinkt ca. 1 Minute lang schnell

Erfolgreich verbunden

LED leuchtet ca. 3 Sekunden lang (auch die App zeigt an, wenn die Verbindung erfolgreich war).

Melder-Reset

LED blinkt sechsmal

Melderalarm

LED blinkt und der Melder ertönt (85 dB). Unterbrechen Sie den Melderalarm mit der Test-/ Stopp-Taste

Melder in Betrieb

LED blinkt einmal alle 53 Sekunden als Zeichen dafür, dass der Meldung ordnungsgemäß arbeitet

Batteriestandsanzeige 14

LED blinkt einmal und alle 53 Sekunden ertönt ein Signalton

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DE

3. HERUNTERLADEN DER APP Wenn Sie den Melder mit einer Z1 Zigbee Bridge oder der ICS-2000 verwenden, rufen Sie die App ab, indem Sie den QRCode scannen oder laden Sie sie direkt von trust.com/Zigbee herunter und installieren Sie sie. 4. VERBINDEN DES MELDERS A Wählen Sie in der App einen Raum, drücken Sie auf die Taste + und wählen Sie Trust Zigbee-Sortiment/ Rauchmelder, um dann den Anweisungen zu folgen. Für die manuelle Einrichtung von Push-Benachrichtigungen wechseln Sie zur Registerkarte Regeln, drücken die + Taste und wählen den Benachrichtigungsassistenten aus.

5. MONTAGE DES MELDERS A Bringen Sie die Halterung
des Melders auf einer ebenen Oberfläche an der Decke an und schrauben Sie ihn mit den mitgelieferten Schrauben fest. B 1 Positionieren Sie den Melder an der Halterung. 2 Sichern Sie den Melder, indem Sie ihn in die Halterung drehen und dort verriegeln. 6. TESTMODUS Zur Überprüfung der Funktionstüchtigkeit des Melders aktivieren Sie den Testmodus, indem Sie die Test-/Stopp-Taste drücken. Die LED blinkt schnell und das akustische Signal des Melders ertönt.
15

DE ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

RÜCKSETZEN DES MELDERS UND AKTIVIERUNG DES VERBINDUNGSMODUS
Warnung: Mit diesem Vorgang wird der Melder von der Z1 ZigBee Bridge oder der ICS-2000 getrennt. Um den Melder zurückzusetzen, drücken Sie mit dem mitgelieferten Stift etwa 5 Sekunden lang auf die Taste in dem seitlichen Loch. Zur Bestätigung blinkt die LED 6-mal.
Aktivierung des Verbindungsmodus: Nachdem der Melder zurückgesetzt wurde, können Sie den Verbindungsmodus aktivieren, indem Sie etwa 2 Sekunden lang auf die Taste in dem seitlichen Loch drücken. Die 16

LED blinkt 1 Minute lang, um den Verbindungsmodus anzuzeigen.
BATTERIEWECHSEL A Öffnen Sie das Batteriefach,
indem Sie den Melder aus der Halterung nehmen. B Entfernen Sie die leere Batterie und legen Sie eine neue 3 V CR123ALithiumbatterie in das Fach ein. Beachten Sie die Polarität. C Verriegeln Sie den Melder wieder in seiner Halterung. Überprüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingesetzt wurde, indem Sie den Testmodus aktivieren. (Siehe Schritt 6).

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DE HAFTUNGSAUSSCHLUSS Dieses Produkt wird als Warngerät eingesetzt, um den Nutzer bei der Erkennung von Rauch zu unterstützen. Dennoch bleibt es die Verantwortung des Endnutzers, ein (schwelendes) Feuer oder Rauchansammlung zu verhindern, zu erkennen und/oder zu löschen. Trust kann somit nicht für Schäden oder Verletzungen durch Feuer, Rauch oder Wärme oder Folgeschäden zur Verantwortung gezogen oder haftbar gemacht werden.
17

FR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
COMPATIBILITÉ Ce détecteur de fumée photo-électrique fonctionne avec la passerelle Z1 Zigbee et la station ICS-2000 pour offrir des fonctionnalités supplémentaires comme la réception de notifications push en cas de détection de fumée. IMPORTANT : pour recevoir des notifications push, une connexion internet pleinement opérationnelle est indispensable. INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE FUMÉE · Installez le détecteur au plafond. Dans le cas d'un plafond en pente,
placez-le à 90 cm du point le plus élevé. · Pour s'assurer que l'alarme puisse être entendue dans les chambres,
le détecteur de fumée ne doit pas être installé à plus de 3 mètres d'une porte de chambre. · Il est recommandé d'installer un détecteur de fumée à chaque étage de votre logement. · Installez le détecteur à au moins 2 m des appareils de cuisson. · Réinstallez l'unité à un autre emplacement si elle produit souvent de fausses alarmes. · Ne placez pas le détecteur à proximité de systèmes d'extraction de fumée ou de climatisation, car ils pourraient empêcher la fumée d'atteindre le détecteur. · Évitez d'installer le détecteur dans des salles de bain ou dans des endroits très humides ou poussiéreux. · Respectez toujours les règlementations locales relatives à l'installation dans des bâtiments. 18

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FR
TEST ET UTILISATION · Testez toujours le détecteur en utilisant le mode test après l'avoir
installé, et par la suite, une fois par semaine. · Testez le détecteur une fois par semaine. Si le test échoue,
remplacez immédiatement le détecteur. · Remplacez la pile immédiatement quand le détecteur indique que
son niveau est faible. (Autonomie de la batterie allant jusqu'à 3 ans) · Une fois par mois, nettoyez le détecteur avec une brosse souple. · Ne nettoyez jamais le détecteur avec de l'eau, des détergents ou
des solvants qui pourraient endommager l'équipement. · Si le détecteur est endommagé, remplacez-le immédiatement. · Ce détecteur ne sera pas en mesure d'alerter des résidents
malentendants. Il est recommandé d'installer des détecteurs de fumée spéciaux pour alerter les personnes souffrant de ce handicap. · N'utilisez jamais de flamme vive pour tester cet équipement. Vous pourriez endommager accidentellement l'équipement ou déclencher un incendie dans votre logement. · Utilisez uniquement une pile au lithium CR123A de 3 V. Les autres piles pourraient causer des dysfonctionnements. · Le retrait de la pile rend l'alarme non opérationnelle. · Pressez le bouton de test pour vérifier le fonctionnement du détecteur après le remplacement de la pile. Visitez le site www.trust.com/71197 pour la dernière version mise à jour des instructions.
19

FR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. RETRAIT DE LA BANDE PLASTIQUE DE LA PILE A Retirez le détecteur de son support de fixation en le tournant. B Tirez la bande plastique de protection de la pile pour la sortir du
détecteur. Le détecteur ne pourra fonctionner qu'après le retrait de la bande.

2. VOYANTS Le détecteur présente un voyant qui indique son statut. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître les différentes indications du voyant.

TABLEAU DES ÉTATS DU VOYANT

Mode connexion Connexion réussie

Le voyant clignote rapidement pendant environ 1 minute. Le voyant s'allume pendant 3 secondes (l'application indique aussi le moment où la connexion est réussie)

Réinitialisation du détecteur Alarme du détecteur
Fonctionnement du détecteur

Le voyant clignote 6 fois
Le voyant clignote et le détecteur émet une alarme sonore (85 dB). Pour arrêter l'alarme du détecteur, pressez le bouton Test/Stop Le voyant clignote une fois toutes les 53 s pour indiquer que le détecteur fonctionne correctement.

Témoin de niveau de Le voyant clignote une fois et émet un bip toutes

pile faible

les 53 s

20

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FR

3. TÉLÉCHARGEMENT DE L'APPLICATION Pour connecter le détecteur à une passerelle Z1 ZigBee ou une station ICS-2000, téléchargez d'abord l'application en scannant le code QR ou en allant sur le site trust.com/zigbee, puis installez-la.
4. CONNEXION DU DÉTECTEUR A Dans l'application, sélectionnez une pièce, pressez le bouton +, choisissez l'option Gamme Trust Zigbee/ Détecteur de fumée et suivez les instructions. Pour la configuration manuelle des notifications push, ouvrez l'onglet des règles, pressez le bouton + et sélectionnez l'assistant de notification.

5. INSTALLATION DU DÉTECTEUR A Montez le support du
détecteur sur une surface plane du plafond et fixez-le avec les vis fournies. B 1 Placez le détecteur sur le support de fixation. 2 Fixez le détecteur en le tournant sur le support pour le maintenir en place. 6. MODE TEST Activez le mode test du détecteur pour en vérifier le fonctionnement en pressant le bouton Test/Stop. Le voyant clignotera rapidement et le détecteur émettra un son.
21

FR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

RÉINITIALISATION DU DÉTECTEUR ET ACTIVATION DU MODE CONNEXION
Attention : cette opération déconnecte le détecteur de la passerelle Z1 ZigBee ou de la station ICS-2000. Pour réinitialiser le détecteur, pressez le bouton situé dans le trou sur le côté pendant environ 5 s avec la pointe fournie. Le voyant clignotera 6 fois pour confirmer la réinitialisation.
Action du mode connexion : Après la réinitialisation du détecteur, vous pouvez activer le mode connexion en pressant le bouton situé dans le trou sur le côté pendant environ 2 s. Le voyant clignotera alors pendant 1 minute pour indiquer le mode connexion. 22

REMPLACEMENT DE LA PILE A Ouvrez le compartiment
de la pile en retirant le détecteur de son support. B Retirez la pile déchargée et insérez une nouvelle pile au lithium 3 V CR123A dans le compartiment. Respectez l'emplacement des pôles positifs et négatifs de la pile. C Verrouillez de nouveau le détecteur sur son support. Vérifiez que la pile a été insérée correctement en activant le mode test. Voir l'étape 6. CLAUSE DE NONRESPONSABILITÉ Ce produit est un équipement d'alarme conçu pour aider l'utilisateur à détecter la présence de fumée.

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FR Cependant, il est de la seule responsabilité de l'utilisateur final de prévenir, détecter et/ ou éteindre les incendies (feux couvants) ou les accumulations de fumées. Par conséquent, Trust décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures résultant d'incendies, de fumées ou de chaleur, et pour les dommages consécutifs à ces incidents.
23

NL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
COMPATIBILITEIT Deze foto-elektrische rookmelder werkt samen met de Z1 Zigbee Bridge en de ICS-2000 om aanvullende functionaliteit te bieden zoals pushmeldingen wanneer er rook wordt gedetecteerd. OPMERKING: Om pushmeldingen te kunnen ontvangen, is een werkende internetverbinding nodig. DE ROOKMELDER PLAATSEN · Plaats de rookmelder aan het plafond. Plaats de rookmelder
wanneer het een schuin plafond betreft op 90 cm van het hoogste punt. · Om ervoor te zorgen dat het geluid duidelijk in slaapkamers kan worden gehoord, moet de rookmelder niet verder dan 3 meter van een slaapkamerdeur worden geplaatst. · Het wordt aanbevolen op elke verdieping van uw huis een rookmelder te plaatsen. · Plaats de rookmelder op een afstand van ten minste 2 m van kookapparatuur. · Plaats de eenheid ergens anders als die vaak vals alarm geeft. · Plaats de rookmelder niet dicht bij een afzuigkap of airco aangezien zij kunnen voorkomen dat rook de rookmelder bereikt. · Plaats de rookmelder niet in een badkamer of een andere zeer vochtige of stoffige plek. · Leef altijd de lokale wetgeving na inzake installatie in gebouwen. 24

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NL
TESTEN EN GEBRUIK · Test de rookmelder altijd met de testmodus na het plaatsen en
vervolgens eenmaal per week. · Test de rookmelder eenmaal per week. Vervang de rookmelder
direct als de test mislukt. · Vervang de batterij direct wanneer de rookmelder aangeeft dat de
batterij bijna op is. (tot 3 jaar batterijduur) · Maak de rookmelder eenmaal per maand met een zachte borstel
schoon. · Gebruik nooit water, schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen om
de rookmelder schoon te maken aangezien dit de eenheid kan beschadigen. · Als de rookmelder beschadigd is, dient u die direct te vervangen. · De rookmelder zal slechthorende bewoners niet waarschuwen. Het wordt aangeraden speciale rookmelders te installeren om slechthorende bewoners te waarschuwen. · Gebruik nooit een open vlam om deze eenheid te testen. U kunt de eenheid of uw huis per ongeluk beschadigen of in de brand steken. · Gebruik uitsluitend een CR123A 3.0V-lithiumbatterij. Andere batterijen kunnen een onbetrouwbare werking veroorzaken. · Wanneer de batterij is verwijderd, zal dit alarm niet meer werken. · Druk op de testknop om de werking te controleren na het vervangen van de batterij. Ga naar www.trust.com/71197 voor de meest recente instructies
25

NL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. BATTERIJTREKSTRIP VERWIJDEREN A Verwijder de rookmelder van de montagebeugel door die te
draaien. B Trek de batterijtrekstrip uit de rookmelder. De rookmelder kan pas
worden gebruikt als de trekstrip is verwijderd.

2. INDICATIELAMPJES De rookmelder bevat een ledindicatielampje om de status van de rookmelder aan te geven. Kijk hieronder voor de betekenis van de verschillende ledindicaties.

LEDFUNCTIETABEL

Verbindingsmodus Verbinding gemaakt

Ledlampje knippert snel gedurende ongeveer 1 min. Ledlampje brandt gedurende 3 sec. (De app geeft ook aan wanneer de verbinding tot stand is gebracht.)

Reset van rookmelder Rookalarm
Werking van rookmelder

Het ledlampje knippert 6 keer Het ledlampje knippert en de rookmelder geeft een geluidssignaal (85 db). Om het rookalarm te stoppen, druk op de test-/stopknop Het ledlampje knippert elke 53 sec om aan te geven dat de rookmelder juist werkt

Indicatie lege batterij 26

Het ledlampje knippert en geeft een geluidssignaal elke 53 sec

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NL

3. APP DOWNLOADEN Download de app door de QR-code te scannen of ga naar trust.com/Zigbee en installeer de app om de rookmelder op een Z1 ZigBee Bridge of ICS-2000 aan te sluiten. 4. ROOKMELDER AANSLUITEN A Selecteer een kamer in de app, druk op de knop + en selecteer Trust Zigbee line/Rookmelder en volg de instructies. Ga naar het tabblad met regels, druk op de knop + en selecteer de meldingenwizard als u pushmeldingen handmatig wilt instellen.

5. DE ROOKMELDER MONTEREN A Monteer de beugel van
de rookmelder op een vlak oppervlak op het plafond en zet die met de meegeleverde schroeven vast. B 1 Plaats de rookmelder aan de montagebeugel. 2 Zet de rookmelder vast door de beugel te draaien om die te vergrendelen. 6. TESTMODUS Activeer de testmodus van de rookmelder om de werking te controleren door op de test-/stopknop te drukken. Het ledlampje knippert snel en de rookmelder geeft een geluidssignaal.

27

NL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

ROOKMELDER OPNIEUW INSTELLEN EN VERBINDINGSMODUS ACTIVEREN
Waarschuwing: Met deze stap wordt de rookmelder van de Z1 ZigBee Bridge of de ICS-2000 verwijderd. Als u de rookmelder wilt resetten, houdt u de knop in het gat aan de zijkant ongeveer 5 seconden ingedrukt met de meegeleverde pin. Het ledlampje knippert 6 keer om aan te geven dat de reset heeft plaatsgevonden.
Verbindingsmodus inschakelen: Na het resetten van de rookmelder kunt u de verbindingsmodus activeren door gedurende ongeveer 2 seconde op de knop in het gat aan de zijkant te drukken. 28

Het ledlampje knippert snel gedurende 1 minuut om de verbindingsmodus aan te geven.
DE BATTERIJ VERVANGEN A Open het batterijvak door de
rookmelder van de beugel te halen. B Verwijder de lege batterij en plaats een nieuwe 3V CR123A-batterij in het vak. Let hierbij op de positieve en negatieve polariteit. C Vergrendel de rookmelder weer in de beugel. Test of de batterij juist is geplaatst door de testmodus te activeren. (Zie stap 6). DISCLAIMER Dit product wordt als alarmtoestel gebruikt om de

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NL gebruiker te helpen bij het detecteren van rook. Het blijft echter de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om (smeul)brand of rook te voorkomen, te detecteren en/ of te blussen voordat die zich kan verspreiden. Trust kan daardoor niet verantwoordelijk of aansprakelijk worden gehouden voor schade of letsel veroorzaakt door brand, rook of hitte of daaropvolgende schade.
29

IT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
COMPATIBILITÀ Questo rilevatore di fumo fotoelettrico funziona con lo Z1 Zigbee Bridge e l'ICS-2000, consentendo ulteriori funzionalità come il ricevimento di notifiche push, quando viene rilevato fumo. NOTA: per ricevere notifiche push, è necessaria una connessione Internet dotata di tutte le sue funzioni. COLLOCAZIONE DEL RILEVATORE DI FUMO · Collocare il rilevatore sul soffitto. In caso di soffitto inclinato,
sistemarlo a 90 cm dal punto più alto. · Per essere certi di sentire chiaramente il suono nelle camere da
letto, il rilevatore di fumo non deve essere distante dalla porta della camera da letto di più di 3 metri. · Si consiglia di installare un rilevatore di fumo su ogni piano dell'abitazione. · Collocare il rilevatore ad almeno 2 metri di distanza da apparecchi per la cottura. · Se l'unità genera spesso falsi allarmi, cambiarne la collocazione. · Non posizionare il rilevatore di fumo vicino a ventole di scarico o impianti di aria condizionata, perché potrebbero impedire l'arrivo del fumo fino al rilevatore. · Non collocare il rilevatore in bagno e altri luoghi particolarmente umidi o polverosi. · Rispettare sempre le norme locali di installazione negli edifici. 30

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR IT
ESECUZIONE DI TEST E UTILIZZO · Testare sempre il rilevatore utilizzando la modalità test, dopo
l'installazione e, in seguito, una volta a settimana. · Testare il rilevatore una volta a settimana. Se il test risulta negativo,
sostituire immediatamente il rilevatore. · Appena il rilevatore indica batteria in esaurimento, sostituirla
immediatamente. (durata della batteria: fino a 3 anni) · Pulire il rilevatore una volta al mese con una spazzola morbida · Per pulire il rilevatore non utilizzare mai acqua, detergenti o solventi,
che potrebbero danneggiare l'unità. · Se il rilevatore risulta danneggiato, sostituirlo immediatamente. · Il rilevatore di fumo non avvertirà i residenti con problemi di udito.
Si consiglia di installare rilevatori fumo speciali per avvisare i residenti con problemi di udito. · Per testare questa unità, non utilizzare mai fiamme libere di qualsiasi tipo. Esiste il rischio di danneggiare o incendiare involontariamente l'unità o l'abitazione. · Utilizzare esclusivamente una batteria al litio CR123A da 3.0 V. Altri tipi di batteria possono rendere inaffidabile il funzionamento. · Se si estrae la batteria, l'allarme non funzionerà. · Premere il pulsante test per verificare il funzionamento dopo la sostituzione della batteria. Per le istruzioni più aggiornate, consultare il sito www.trust.com/77197
31

IT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. TOGLIERE LA LINGUETTA A ESTRAZIONE DELLA BATTERIA A Togliere il rilevatore dalla staffa di montaggio con un movimento
di rotazione. B Togliere la linguetta a estrazione della batteria, tirandola verso
l'esterno del rilevatore. Il rilevatore potrà essere utilizzato solo dopo l'estrazione della linguetta.

2. INDICATORI Il rilevatore contiene una spia LED, per indicare lo stato del rilevatore stesso. Consultare più avanti il significato delle diverse indicazioni del LED.

TABELLA DI FUNZIONE LED

Modalità connessione Il LED lampeggerà velocemente per circa 1 minuto

Connessione avvenuta correttamente Reset del rilevatore

Il LED si illuminerà per 3 secondi (anche l'app indicherà quando la connessione sarà avvenuta correttamente) Il LED lampeggerà 6 volte

Allarme del rilevatore Funzionamento del rilevatore

Il LED lampeggerà e il rilevatore emetterà un suono (85 db). Per interrompere l'allarme del rilevatore, premere il pulsante Test/Stop Il LED lampeggerà una volta ogni 53 secondi, per indicare il funzionamento corretto del rilevatore

Indicatore di batteria scarica 32

Il LED lampeggerà una volta ed emetterà un segnale acustico ogni 53 secondi

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR IT

3. DOWNLOAD DELL'APP Per collegare il rilevatore con uno Z1 ZigBee bridge o l'ICS-2000, occorre innanzitutto procurarsi l'app (eseguendo la scansione del codice QR o visitando la pagina trust.com/ Zigbee) e, quindi, installarla. 4. COLLEGARE IL RILEVATORE A Nell'app selezionare una stanza, premere il pulsante + e scegliere Trust Zigbee line/ Smoke detector (Linea Trust Zigbee/Rilevatore di fumo) e seguire le istruzioni. Per la configurazione manuale delle notifiche push, aprire la scheda delle regole, premere il pulsante + e selezionare la procedura guidata delle notifiche.

5. MONTAGGIO DEL RILEVATORE A Montare la staffa del
rilevatore su una superficie piana a soffitto e fissare con le viti in dotazione. B 1 Sistemare il rilevatore sulla staffa di montaggio. 2 Fissare il rilevatore ruotandolo sulla staffa, fino a bloccarlo. 6. MODALITÀ TEST Attivare la modalità test del rilevatore per verificarne il funzionamento, premendo il pulsante Test/Stop. Il LED lampeggerà rapidamente e il rilevatore emetterà un suono.

33

IT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

RESETTARE IL RILEVATORE E ATTIVARE LA MODALITÀ CONNESSIONE
Avvertenza: Questo passaggio scollegherà il rilevatore dallo Z1 ZigBee Bridge o dall'ICS-2000. Per resettare il rilevatore, premere per circa 5 secondi con la punta in dotazione il pulsante nel foro sul lato. Il LED lampeggerà rapidamente per 6 volte, per confermare l'avvenuto reset.
Attivare la modalità di connessione: Dopo aver resettato il rilevatore, è possibile attivare la modalità di connessione premendo per circa 2 secondi il pulsante nel foro sul lato. Il LED lampeggerà velocemente per 1 minuto 34

per indicare la modalità di connessione.
SOSTITUIRE LA BATTERIA A Aprire il vano batteria
togliendo il rilevatore dalla staffa. B Togliere la batteria esaurita e inserire una nuova batteria al litio da 3 V CR123A nel vano. Rispettare la polarità positiva e negativa. C Fissare nuovamente il rilevatore sulla staffa. Testare se la batteria sia stata inserita correttamente attivando la modalità test. (Consultare il passaggio 6).
DICHIARAZIONE DI NON RESPONSABILITÀ Il presente prodotto ha la funzione di dispositivo di

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR IT avvertimento, per aiutare l'utilizzatore a rilevare la presenza di fumo. Resta comunque a carico dell'utente finale l'obbligo di prevenire, rilevare e/o estinguere un incendio (anche latente) o l'accumulo di fumo. Pertanto, Trust non può essere ritenuta responsabile o tenuta a rispondere di eventuali danni o lesioni derivanti di incendi, fumo o calore o qualsiasi ulteriore danno.
35

ES ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
COMPATIBILIDAD Este detector fotoeléctrico de humo funciona con el Z1 Zigbee Bridge y la ICS-2000 para ofrecer funciones adicionales como, por ejemplo, recibir notificaciones automáticas cuando se detecta la presencia de humo. NOTA: para recibir notificaciones automáticas, es necesario disponer de una conexión a internet completamente operativa. CÓMO COLOCAR EL DETECTOR DE HUMO · Coloque el detector en el techo. Si el techo es inclinado, colóquelo a
90 cm del punto más elevado. · Para garantizar que el sonido pueda escucharse de forma clara en las
habitaciones, el detector de humo debe colocarse a una distancia no superior a los 3 metros de la puerta de una habitación. · Se recomienda instalar un detector de humo en cada planta del edificio. · Coloque el detector a una distancia mínima de 2 m de los aparatos para cocinar. · Cambie el lugar de instalación de la unidad si produce falsas alarmas con frecuencia. · No coloque el detector de humo cerca de ventiladores de extracción o sistemas de aire acondicionado, dado que podría evitar que el humo alcanzara el detector. · Evite colocar el detector en cuartos de baño o lugares con una gran cantidad de humedad o polvo. · Cumpla siempre los reglamentos locales para la instalación en edificios. 36

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ES
PRUEBAS Y USO · Debe verificar el funcionamiento del detector utilizando el modo de
prueba tras la instalación y, posteriormente, una vez a la semana. · Compruebe el funcionamiento del detector una vez a la semana.
Sustituya inmediatamente el detector cuando falle la prueba. · Sustituya inmediatamente la pila cuando el detector indique un nivel
bajo (pila con una vida útil máxima de 3 años). · Limpie el detector una vez al mes con un cepillo suave. · No utilice agua, detergentes o disolventes para limpiar el detector,
ya que podrían dañar la unidad. · Si el detector está dañado, sustitúyalo inmediatamente. · El detector de humo no está indicado para residentes con
deficiencias auditivas. Se recomienda instalar detectores de humo especiales para alertar a los residentes con deficiencias auditivas. · Nunca utilice una llama abierta de ningún tipo para comprobar el funcionamiento de esta unidad. Podría dañar o quemar involuntariamente la unidad o provocar un incendio en su hogar. · Utilice únicamente una pila de litio CR123A 3,0 V. El resto de pilas pueden provocar un funcionamiento inestable. · Si se retira la pila, la alarma dejará de funcionar. · Pulse el botón de prueba para comprobar el funcionamiento tras cambiar la pila. Consulte www.trust.com/71197 para obtener una versión actualizada de las instrucciones.
37

ES ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. RETIRAR LA TIRA DE LA PILA A Gire el detector para retirarlo del soporte de montaje. B Retire la tira de la pila del detector tirando de ella. El detector podrá
utilizarse únicamente tras retirar dicha tira.

2. INDICADORES El detector contiene un indicador LED que muestra el estado del detector. Consulte a continuación el significado de las distintas indicaciones LED.

TABLA DE FUNCIONES LED

Modo de conexión Conexión correcta
Reinicio del detector

El indicador LED parpadeará rápidamente durante 1 minuto aproximadamente. El indicador LED se iluminará durante 3 segundos (la aplicación también indicará que la conexión se ha realizado correctamente). El indicador LED parpadeará 6 veces.

Alarma del detector Funcionamiento del detector

El indicador LED parpadeará y el detector emitirá un sonido (85 db). Para detener la alarma del detector, pulse el botón Test/Stop. El indicador LED parpadeará cada 53 segundos para indicar que funciona correctamente.

Indicación de carga baja El indicador LED parpadeará una vez y emitirá un

de las pilas

pitido cada 53 segundos.

38

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ES

3. DESCARGA DE LA APP Para conectar el detector con un Z1 ZigBee Bridge o una ICS-2000, primero debe descargar la aplicación escaneando el código QR o accediendo a trust.com/zigbee para instalarla. 4. CONECTAR EL DETECTOR A En la aplicación, seleccione una sala, pulse el botón + y seleccione la línea Trust Zigbee/ Detector de humo. Siga las instrucciones que aparecerán. Para configurar manualmente las notificaciones push, vaya a la pestaña de reglas, pulse el botón + y seleccione el asistente de notificaciones.

5. MONTAR EL DETECTOR A Monte el soporte del
detector en una superficie plana del techo y fíjelo con los tornillos incluidos. B 1 Coloque el detector en el soporte de montaje. 2 Fije el detector girándolo en el soporte para bloquearlo.
6. MODO DE PRUEBA Pulse el botón Test/Stop para activar el modo de prueba del detector y comprobar su funcionamiento. El indicador LED parpadeará rápidamente y el detector emitirá un sonido.

39

ES ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

REINICIAR EL DETECTOR Y ACTIVAR EL MODO DE CONEXIÓN
Advertencia: Este paso desconectará el detector del Z1 Zigbee Bridge o la ICS-2000. Para reiniciar el sensor, pulse el botón del orificio que es encuentra en el lateral del sensor durante aproximadamente 5 segundos con el alfiler incluido. El indicador LED parpadeará 6 veces para confirmar el reinicio.
Activación del modo de conexión: Tras reiniciar el detector, puede activar el modo de conexión pulsando el botón del orificio que se encuentra en el lateral del detector durante aproximadamente 2 segundos. 40

El indicador LED parpadeará rápidamente durante 1 minuto para indicar el modo de conexión.
CAMBIAR LA PILA A Retire el detector del
soporte y abra el compartimento de la pila. B Retire la pila agotada e introduzca una nueva pila de litio CR123 de 3 V en el compartimento. Tenga en cuenta la polaridad positiva y negativa. C Coloque de nuevo el detector en el soporte. Compruebe que la pila esté correctamente colocada activando el modo de prueba. (Véase el Paso 6).

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ES EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Este producto se utiliza como dispositivo de advertencia para ayudar al usuario a detectar la presencia de humo. Sin embargo, es responsabilidad del usuario final evitar, detectar y/o extinguir un fuego (humeante) o evitar la acumulación de humo. Por lo tanto, Trust no será legalmente responsable ningún daño o lesiones ocasionados por un incendio, humo o calor ni por ningún daño subsiguiente.
41

PT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
COMPATIBILIDADE Este detetor de fumo fotoelétrico funciona com o Z1 Zigbee Bridge e o ICS-2000 para permitir funcionalidades adicionais tais a receção de notificações push quando fumo for detetado. NOTA: Para receber notificações push, é necessária uma conexão de internet totalmente operacional. INSTALAR O DETETOR DE FUMO · Instale o detetor no teto. No caso de um teto inclinado coloque o
detetor a 90 cm do ponto mais elevado. · Para se certificar de que é possível ouvir claramente o som nos
quartos, o detetor de fumo tem de ser colocado a menos de 3 metros de uma porta de quarto. · Recomenda-se para instalar um detetor de fumo em cada piso da casa. · Colocar o detetor a, pelo menos, 2 m de distância de eletrodomésticos para cozinhar. · Reposicionar a unidade, se ele produzir falsos alarmes frequentes. · Não coloque o detetor de fumo perto de ventoinhas de exaustão ou sistemas de ar condicionado já que estes podem impedir o fumo de atingir o detetor de fumo. · Evite colocar o detector na casas de banho e noutros locais muito húmidos ou poeirentos. · Instale sempre em conformidade com os regulamentos locais para instalação em edifícios. 42

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PT
TESTE E UTILIZAÇÃO · Testar sempre o detector utilizando o modo de teste após
instalação e uma vez por semana, depois da instalação. · Testar o detector uma vez por semana. Substitua o detector
imediatamente quando o teste falha. · Substituir a bateria imediatamente quando o detector indica que a
bateria está fraca. (a bateria tem até 3 anos de vida útil) · Limpar o detector uma vez por mês com uma escova macia · Nunca utilizar água, agentes de limpeza ou solventes para limpar o
detector uma vez que poderão danificar a unidade. · Se o detector estiver danificado substitua-o imediatamente. · O detetor de fumo não alertará residentes com deficiências
auditivas. Recomenda-se a instalação de detetores de fumo especiais para alertar pessoas com deficiências auditivas. · Nunca utilizar chamas diretas de qualquer tipo para testar esta unidade. Poderá danificar o detetor acidentalmente, queimar a unidade ou causar um incêndio em sua casa. · Utilizar apenas uma bateria de lítio CR123A 3.0V. Outras baterias poderão causar um funcionamento inadequado. · A remoção da bateria desativará este alarme · Prima o botão de teste para verificar a operação depois de substituir a bateria. Vá a www.trust.com/71197 para obter as instruções mais recentes.
43

PT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. RETIRAR A TIRA DE REMOÇÃO DA BATERIA A Remova o detector do suporte de instalação, rodando-o. B Retire a tira de remoção da bateria puxando-a do detetor. Só é
possível utilizar o detetor depois de retirar a tira.

2. INDICADORES O detetor dispõe de um indicador LED para mostrar o estado do mesmo. Veja em baixo o significado das diferentes indicações LED.

TABELA DE FUNÇÕES LED

Modo de ligação

O LED pisca rapidamente durante aproximadamente 1 minuto.

Ligação estabelecida com êxito

O LED acende-se durante 3 seg (a aplicação também indica quando a ligação é estabelecida com êxito)

Reposição do detector O LED piscará 6 vezes

Alarme do detetor

O LED piscará e um som será emitido (85db). Para parar o alarme do detector prima o botão de teste/paragem

Operação do detector

O LED piscará a cada 53 seg para indicar que o detetor está a funcionar corretamente

Indicação de pilha fraca O LED piscará uma vez e emitirá um aviso sonoro a cada 53 seg

44

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PT

3. DESCARREGUE A APLICAÇÃO Para ligar o detetor a uma Z1 ZigBee Bridge ou ICS-2000, obtenha primeiro a aplicação, lendo o código QR ou em trust.com/zigbee, e instale-a.
4. LIGUE O DETETOR A Na aplicação, selecione uma divisão, prima o botão +, escolha o detetor de fumo/ linha Trust Zigbee e siga as instruções. Para consultar o manual de configuração das notificações push, vá ao separador de regras, prima o botão + e selecione o assistente de notificação.
5. MONTAR O DETETOR A Monte o suporte do detetor
numa superfície plana e fixe-o com os parafusos incluídos.

B 1 Instale o detetor no suporte de montagem. 2 Fixe o detetor rodando-o no suporte para bloqueá-lo.
6. MODO DE TESTE Ative o modo de teste do detetor para verificar a operação premindo o botão de Teste/Parar. O LED piscará rapidamente e o detetor emitirá um som.
REINICIE O DETETOR E ATIVE O MODO DE LIGAÇÃO
Aviso: Este passo irá desligar o detetor da Z1 ZigBee Bridge ou ICS-2000. Para reiniciar o detetor, prima o botão na parte lateral do sensor durante aproximadamente 5 segundos com o pino incluído. O LED
45

PT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

pisca 6 vezes para confirmar o reinício. Ative o modo de ligação: Depois de reiniciar o detetor, pode ativar o modo de ligação premindo o botão no orifício situado na parte lateral durante aproximadamente 2 segundos. O LED pisca rapidamente durante 1 minuto para indicar o modo de ligação.
SUBSTITUIR AS PILHAS A Abrir o compartimento das
pilhas removendo o detetor do suporte. B Retire a pilha gasta e insira uma pilha de lítio CR123A de 3V nova no compartimento. Tenha em atenção a polaridade positiva e negativa. 46

C Fixe o detetor novamente no suporte. Teste se a bateria está colocada corretamente ativando o modo de teste. (Veja o passo 6).
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE Este produto é utilizado como um dispositivo de aviso que ajuda o utilizador a detetar a presença de fumo. No entanto, continua a ser responsabilidade do utilizador final a prevenção, deteção ou extinção de um incêndio (combustão lenta) ou de uma acumulação de fumo. Por conseguinte, a Trust não pode ser considerada responsável ou ser responsabilizada por quaisquer danos ou lesões resultantes de incêndio, fumo

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PT ou calor ou quaisquer danos subsequentes.
47

NO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
KOMPATIBILITET Denne fotoelektriske røykvarsleren virker med Z1 Zigbee Bridge og ICS-2000 for å gi ekstra funksjonalitet som mottak av push-varsler når røyk oppdages. MERK: Du må ha en internettforbindelse som virker for å kunne motta push-varsler. PLASSERING AV RØYKVARSLEREN · Plasser varsleren på taket. Hvis taket er skrått, plasser varsleren
90 cm fra det høyeste punktet. · For at alarmen skal kunne høres tydelig på soverommene, må
røykvarsleren ikke plasseres mer enn 3 meter fra soverommets dør. · Det anbefales at du installerer en røykvarsler på hver etasje i hjemmet ditt. · Plasser røykvarsleren minst 2 m fra kokeapparater. · Flytt varsleren til et annet sted dersom du ofte får falsk alarm. · Ikke plasser røykvarsleren i nærheten av avtrekksvifter eller klimaanlegg ettersom disse kan forhindre at røyk når røykvarsleren. · Unngå å plassere røykvarsleren på baderom eller andre steder som er fuktige eller støvete. · Alltid overhold lokale forskrifter for montering i bygninger.
48

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NO
TESTING OG BRUK · Test alltid røykvarsleren med test-modusen etter at den er
montert, og deretter én gang i uken. · Test røykvarsleren én gang i uken. Bytt ut røykvarsleren
umiddelbart dersom testen mislykkes. · Bytt ut batteriet umiddelbart dersom røykvarsleren angir at
batterinivået er lavt. (batteriliv på opptil 3 år) · Rengjør røykvarsleren én gang i måneden med en myk børste · Bruk aldri vann, rengjøringsmidler eller løsemidler for å rengjøre
røykvarsleren ettersom dette kan skade enheten. · Hvis røykvarsleren er skadet, erstatt den umiddelbart. · Røykvarsleren vil ikke varsle hørselshemmede beboere. Det
anbefales å installere tilpassede røykvarsler for de som er hørselshemmet. · Bruk aldri en åpen flamme for å teste enheten. Du kan skade eller sette enheten eller hjemmet ditt i brann ved et uhell. · Bruk kun et CR123A 3.0V-litiumbatteri. Andre batterier kan forårsake feil drift av varsleren. · Fjerner du batteriet, vi denne alarmen ikke virke lenger · Trykk på knappen for å sjekke driften etter at du har byttet batteriet. Gå til www.trust.com/71197 for de nyeste instruksjonene
49

NO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. FJERN BATTERISTRIPEN A Fjern røykvarsleren fra monteringsbraketten ved å vri på den. B Fjern batteristripen ved å dra den ut av røykvarsleren.
Røykvarsleren kan kun tas i bruk etter at batteristripen er fjernet.

2. INDIKATORER Røykvarsleren inneholder en LED-lampe for å angi statusen til røykvarsleren. Nedenfor kan du se hva de ulike LED-indikatorene betyr.

LED-FUNKSJONSTABELL

Tilkoblingsmodus

LED-lyset vil blinke i omtrent 1 min.

Tilkoblet Nullstilling av røykvarsleren

LED-lyset vil lyse opp i 3 sek (appen vil også angi når tilkoblingen er fullført) LED-lyset vil blinke 6 ganger

Røykalarmen Riktig drift av røykvarsleren

LED-lyset og varsleren vil lage en lyd (85 db). For å stoppe alarmen, trykk på «Test/Stopp»-knappen LED-lyset vil blinke én gang hvert 53. sek for å angi at røykvarsleren virker som den skal

Indikator for batterikapasitet

LED-lyset vil blinke én gang og gi et pipelyd hvert 53. sek

50

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NO

3. LAST NED APPEN For å koble røykvarsleren med en Z1 Zigbee bridge eller ICS-2000, må du først skaffe deg appen ved å skanne QRkoden eller gå til trust.com/ zigbee og installere den. 4. KOBLE TIL RØYKVARSLEREN A I appen, velg et rom, trykk på +-knappen og velg Trust Zigbee-serien /røykvarsler og følg instruksjonene. For manuell innstilling av pushvarsler, gå til regel-fanen, trykk på "+ "-knappen og velg deretter veiviseren for varsler. 5. MONTERING AV RØYKVARSLEREN A Monter braketten til
røykvarsleren på en jevn overflate på taket og fest

den med skruene som følger med. B 1 Plasser varsleren på monteringsbraketten. 2 Fest røykvarsleren ved å vri den på braketten for å låse den på plass. 6. TEST-MODUS Aktiver test-modus på røykvarsleren for å kontrollere driften ved å trykke på «Test/ Stopp»-knappen. LED-lyset vil blinke raskt og røykvarsleren vil lage en lyd. NULLSTILL RØYKVARSLEREN OG AKTIVER TILKOBLINGSMODUS Advarsel: Dette trinnet vil koble røykvarsleren fra Z1 ZigBee Bridge eller ICS-2000. For å nullstille røykvarsleren,
51

NO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

trykk på knappen i hullet på siden av røykvarsleren i omtrent 5 sek med pinnen som fulgte med. LED-lyset vil blinke raskt 6 ganger for å bekrefte nullstillingen. Aktivere tilkoblingsmodus: Etter nullstilling av røykvarsleren, kan du aktivere tilkoblingsmodus ved å trykke på knappen i hullet i omtrent 2 sek. LED-lyset vil blinke raskt i 1 minutt for å angi tilkoblingsmodus.
BYTTE BATTERI A Åpne batterirommet ved
å fjerne røykvarsleren fra braketten. B Ta ut det tomme batteriet og sett et nytt 3-volts CR123Alitiumbatteri i rommet. 52

Pass på den positive og negative polariteten. C Lås røykvarsleren på plass igjen på braketten. Test om batteriet sitter godt på plass ved å aktivere test-modus. (Se trinn 6). ANSVARSFRASKRIVELSE Dette produktet er ment som en varselenhet for å hjelpe brukeren med å oppdage tilstedeværelse av røyk. Det er derimot sluttbrukeren selv som er ansvarlig for å hindre, oppdage og/eller slukke en (ulmende) brann eller røyk fra å spre seg. Trust kan derfor ikke holdes ansvarlig for skader som et resultat av brann, røyk eller varme, eller eventuelle påfølgende skader.

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NO 53

SV ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
KOMPATIBILITET Denna rökdetektor med fotoceller fungerar med Z1 Zigbee Bridge och ICS-2000 för att ge ytterligare funktioner, som att få pushaviseringar när rök detekteras. OBS: För att få push-aviseringar krävs en fullt fungerande internetanslutning. MONTERA RÖKDETEKTORN · Montera detektorn i taket. Om taket lutar ska detektorn placeras
90 cm från den högsta punkten. · För att garantera att ljudet hörs ordentligt i sovrummen måste
rökdetektorn placeras maximalt 3 meter från en sovrumsdörr. · Vi rekommenderar att en rökdetektor monteras på varje våning
i ditt hem. · Montera detektorn minst 2 meter från spis, ugn etc. · Flytta detektorn om den ofta utlöser falska larm. · Montera inte rökdetektorn i närheten av fläktar eller
luftkonditioneringssystem eftersom de kan förhindra röken att nå rökdetektorn. · Undvik att montera rökdetektorn i badrum och på andra mycket fuktiga eller dammiga platser. · Följ alltid lokala regler och förordningar vid montering i byggnader.
54

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SV
TESTNING OCH ANVÄNDNING · Testa alltid detektorn med hjälp av testläget när den har
monterats och därefter en gång i veckan. · Testa detektorn en gång i veckan. Byt genast ut detektorn om
testen misslyckas. · Byt batteriet genast när detektorn visar att batteriet är svagt.
(upp till 3 års batteritid) · Rengör detektorn en gång i månaden med en mjuk borste · Använd aldrig vatten, rengöringsmedel eller lösningsmedel för
att rengöra detektorn eftersom det kan skada enheten. · Om detektorn är skadad ska den genast bytas ut. · Rökdetektorn kan inte varna personer med hörselnedsättning.
Vi rekommenderar att montera särskilda rökdetektorer för att varna personer med hörselnedsättning. · Använd aldrig någon form av flamma för att testa enheten. Du kan skada eller orsaka brand i rökdetektorn eller ditt hem av misstag. · Använd endast ett CR123A 3,0 V litiumbatteri. Andra batterier kan orsaka felaktig funktion. · Om batteriet tas ut slutar larmet att fungera · Tryck på test-knappen för att kontrollera funktionen när batteriet har bytts ut. Kontrollera på www.trust.com/71197 för att få de senaste instruktionerna
55

SV ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. TA BORT BATTERIREMSAN A Ta ut detektorn från fästet genom att vrida på den. B Ta bort batteriskyddsremsan genom att dra bort den från
detektorn. Detektorn kan endast användas när remsan har tagits bort.

2. INDIKATORER Detektorn har en lysdiod som visar detektorns status. Betydelsen av de olika lysdiod-indikationerna förklaras nedan.

FUNKTIONSTABELL FÖR LYSDIOD

Anslutningsläge

Lysdioden blinkar snabbt under ungefär 1 min.

Anslutningen har lyckats Detektoråterställning

Ljusdioden lyser under 3 sek. (appen indikerar även när anslutningen har lyckats) Ljusdioden blinkar 6 gånger

Detektorlarm Detektorfunktion

Ljusdioden blinkar och detektorn låter (85 dB). Stoppa detektorns larm genom att trycka på Test/Stopp-knappen Ljusdioden blinkar en gång var 53:e sekund för att visa att detektorn fungerar ordentligt

Indikator för lågt batteri Ljusdioden blinkar en gång och avger ett pipljud var 53:e sekund

56

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SV

3. LADDA NER APPEN Anslut detektorn med en Z1 ZigBee Bridge eller ICS-2000 genom att först hämta appen med hjälp av att skanna QRkoden eller gå till trust.com/ Zigbee och installera den. 4. ANSLUT DETEKTORN A I appen: välj ett rum, tryck på knappen + och välj Trust Zigbee linje/Rökdetektor och följ instruktionerna. Ställ in push-aviseringarna manuellt genom att gå till fliken Regler, tryck på knappen + och välj sedan aviseringsguiden. 5. MONTERA DETEKTORN A Montera detektorns hållare
på ett plant underlag i taket och fäst den med de medföljande skruvarna.

B 1 Placera detektorn i hållaren. 2 Säkra detektorn genom att vrida på den på hållaren så att den låser fast.
6. TESTLÄGE Aktivera detektorns testläge för att kontrollera att den fungerar genom att trycka på Test/ Stopp-knappen. Ljusdioden blinkar snabbt och detektorn låter.
ÅTERSTÄLLA DETEKTORN OCH AKTIVERA ANSLUTNINGSLÄGET
Varning: Detta steg kopplar bort detektorn från Z1 ZigBee Bridge eller ICS-2000. För att återställa detektorn ska du trycka på knappen i hålet på sidan under ungefär
57

SV ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

5 sekunder med det medföljande stiftet. Lysdioden blinkar 6 gånger för att bekräfta återställningen. Aktivera anslutningsläget: När detektorn har återställts kan du aktivera anslutningsläget genom att trycka på knappen under ungefär 2 sekunder. Ljusdioden blinkar snabbt under 1 minut för att indikera anslutningsläget.
BYTA BATTERI A Öppna batterifacket genom
att ta ut detektorn från hållaren. B Ta bort det tomma batteriet och sätt i ett nytt 3 V CR123A litiumbatteri i facket. Lägg märke till plus- och minuspolaritet. 58

C Lås fast detektorn i hållaren igen. Testa om batteriet är rätt placerat genom att aktivera testläget. (Se steg 6).
FRISKRIVNINGSKLAUSUL Denna produkt används som varningsapparat för att hjälpa användaren att detektera rök. Men det förblir slutanvändarens ansvar att förhindra, detektera och/eller släcka en (pyrande) brand eller rök från att spridas. Därför kan Trust inte hållas ansvarig eller skyldig för skada på egendom eller personskada från brand, rök eller värme eller alla andra följdskador.

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SV 59

FI ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
YHTEENSOPIVUUS Tämä valosähköinen savunilmaisin toimii Z1 Zigbee Bridgen ja ICS-2000:n kanssa ja mahdollistaa esimerkiksi push-ilmoitusten vastaanoton savua havaittaessa. HUOMAUTUS: push-ilmoitusten vastaanottamiseen tarvitaan täysin toimiva internetyhteys. SAVUNILMAISIMEN ASENNUS · Asenna savunilmaisin kattoon. Jos katto on kalteva, sijoita
ilmaisin 90 cm:n päähän korkeimmasta kohdasta. · Sijoita savuilmaisin enintään 3 metrin päähän makuuhuoneiden
ovista, jotta hälytysääni kuuluu selkeästi makuuhuoneissa. · Suosittelemme, että asennat savunilmaisin kotisi jokaiseen
kerrokseen. · Sijoita ilmaisin vähintään 2 metrin etäisyydelle keittolaitteista. · Vaihda ilmaisimen paikkaa, jos se tuottaa usein vääriä hälytyksiä. · Älä sijoita savunilmaisinta pakoputkien tai ilmastointilaitteiden
lähelle; ne voivat estää savun pääsyn savunilmaisimeen. · Älä sijoita ilmaisinta kylpyhuoneisiin ja muihin hyvin kosteisiin tai
pölyisiin paikkoihin. · Noudata aina savunilmaisimen rakennukseen asentamista
koskevia paikallisia määräyksiä.
60

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FI
TESTAUS JA KÄYTTÖ · Testaa ilmaisin aina asennuksen jälkeen testitilan avulla ja sen
jälkeen kerran viikossa. · Testaa ilmaisin kerran viikossa. Vaihda ilmaisin heti, kun testi
epäonnistuu. · Vaihda paristo heti, kun ilmaisin osoittaa virran olevan vähissä
(pariston käyttöikä jopa 3 vuotta). · Puhdista ilmaisin kerran kuussa pehmeällä harjalla. · Älä koskaan käytä ilmaisimen puhdistukseen vettä,
puhdistusaineita tai liuottimia, koska ne voivat vahingoittaa laitetta. · Jos ilmaisin on vaurioitunut, vaihda se välittömästi. · Savunilmaisin ei anna erillistä hälytystä kuulovammaisille.
Kuulovammaisia asukkaita varten tulee asentaa omat erityiset savunilmaiset. · Älä koskaan käytä minkäänlaista avointa liekkiä testataksesi laitetta. Saatat vahingossa vahingoittaa laitetta tai sytyttää sen tai kotisi tuleen. · Käytä vain 3,0 V:n CR123A-litiumparistoa. Laite ei välttämättä toimi oikein muunlaisia paristoja käytettäessä. · Ilmaisin ei toimi, jos sen paristo poistetaan. · Paina testauspainiketta pariston vaihtamisen jälkeen. Lue uusimmat ohjeet osoitteesta www.trust.com/71197
61

FI ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. POISTA PARISTON SUOJUS A Irrota ilmaisin pidikkeestä kiertämällä. B Poista pariston suojus vetämällä se ulos ilmaisimesta. Ilmaisinta
voi käyttää vasta sen jälkeen, kun suojus on poistettu.

2. MERKKIVALOT Ilmaisin on varustettu LED-merkkivalolla, joka ilmaisee sen toimintatilan. Merkkivalojen merkitykset selitetään alla olevassa taulukossa.

LED-MERKKIVALOT Yhteystila Yhteys muodostettu
Ilmaisimen palautus Ilmaisin hälyttää
Ilmaisin on toimintavalmiudessa Pariston varaus vähissä -ilmaisin 62

LED-valo vilkkuu nopeasti noin 1 minuutin ajan LED-valo palaa 3 sekunnin ajan (sovellus ilmoittaa myös, kun yhteys on muodostettu) LED-valo välähtää 6 kertaa LED-valo vilkkuu ja hälytysääni (85db) kuuluu Katkaise hälytys painamalla testaus/ katkaisupainiketta LED-valo välähtää 53 sekunnin välein sen merkiksi, että se toimii oikein LED-valo välähtää ja piippaa yhden kerran 53 sekunnin välein

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FI

3. LATAA SOVELLUS Jos haluat käyttää ilmaisinta Z1 ZigBee Bridgen tai ICS-2000:n kanssa, lataa ja asenna ensin sovellus skannaamalla QR-koodi tai siirry sivustolle trust.com/zigbee. 4. YHDISTÄ ILMAISIN A Valitse sovelluksessa huone, paina + -painiketta ja valitse Trust Zigbee/ savunilmaisin ja noudata ohjeita. Jos haluat asettaa push-ilmoitukset manuaalisesti, mene välilehdelle "rules", paina painiketta + ja valitse "notification wizard". 5. ASENNA ILMAISIN A Asenna ilmaisimen pidike
litteälle pinnalle kattoon ja kiinnitä se mukana

toimitettavilla ruuveilla. B 1 Kiinnitä ilmaisin
pidikkeeseen. 2 Lukitse ilmaisin paikalleen kiertämällä sitä pidikkeessä. 6. TESTAUSTILA Testaa ilmaisimen toiminta painamalla testaus/ katkaisupainiketta. LEDvalo vilkkuu ja hälytysääni aktivoituu. TUNNISTIMEN ASETUSTEN PALAUTUS JA YHTEYSTILAN AKTIVOINTI Varoitus: tämä toimenpide poistaa tunnistimen Z1 ZigBee Bridge- tai ICS-2000-tuotteesta. Palauta ilmaisimen asetukset painamalla sen sivussa olevassa aukossa olevaa painiketta noin 5 sekunnin ajan
63

FI ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

laitteen mukana toimitetulla neulalla. LED-valo vahvistaa asetusten palautuksen välähtämällä 6 kertaa. Aktivoi yhteystila: kun olet palauttanut ilmaisimen asetukset, voit aktivoida yhteystilan painamalla laitteen sivussa olevaa painiketta noin 2 sekunnin ajan. LED-valo vilkkuu nopeasti minuutin ajan yhteystilan ilmaisemiseksi.
PARISTON VAIHTAMINEN A Avaa paristolokero
irrottamalla ilmaisin pidikkeestä. B Poista loppuun kulunut paristo ja laita sen tilalle uusi 3 V:n CR123A-litiumparisto. Varmista, että polariteetti on oikein. 64

C Asenna ilmaisin takaisin pidikkeeseen. Aktivoi testaustila tarkistaaksesi, että paristo on asennettu oikein (katso vaihe 6).
VASTUUVAPAUSLAUSEKE Tätä tuotetta käytetään varoituslaitteena, joka auttaa käyttäjää havaitsemaan savun esiintymistä. Loppukäyttäjän vastuulla on kuitenkin estää, havaita ja/tai sammuttaa (kytevä) palo tai savun kerääntyminen. Trust ei ole vastuussa mistään tulipalosta, savusta tai kuumudesta aiheutuneista henkilövahingoista, aineellisista vahingoista tai mistään muista niihin liittyvistä vahingoista.

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FI 65

DA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
KOMPATIBILITET Denne fotoelektriske røgdetektor fungerer sammen med Z1 Zigbee Bridge og ICS-2000 for at give yderligere funktionalitet som at modtage push-notifikationer, når der registreres røg. BEMÆRK: For at kunne modtage push-notifikationer kræves en fuldt fungerende internetforbindelse. PLACERING AF RØGDETEKTOREN · Placér detektoren på loftet. I tilfælde af et skrånende loft skal
den placeres 90 cm fra det højeste punkt. · For at sikre, at lyden tydeligt kan høres i soveværelser,
må røgdetektoren ikke placeres mere end 3 meter fra en soveværelsesdør. · Det anbefales at installere en røgdetektor på hver etage i sit hjem. · Placér detektoren mindst 2 m væk fra apparater til madlavning. · Flyt enheden, hvis den ofte laver falske alarmer. · Placér ikke røgdetektoren nær udsugningsventilatorer eller klimaanlæg, da de kan forhindre røg i at nå røgdetektoren. · Undgå at placere detektoren i badeværelser og andre, meget fugtige eller støvede steder. · Overhold altid de lokale regulativer for installation i bygninger. 66

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DA
TEST OG BRUG · Test altid detektoren ved brug af testfunktionen efter placering
og derefter én gang om ugen. · Test detektoren én gang om ugen. Udskift detektoren med det
samme, hvis testen slår fejl. · Udskift batteriet med det samme, hvis detektoren angiver, at
batterispændingen er lav. (op til 3 års batterilevetid) · Rengør detektoren med en blød børste én gang om måneden · Brug aldrig vand, rengøringsmidler eller opløsningsmidler til at
rengøre detektoren, da sådanne kan beskadige enheden. · Hvis detektoren er beskadiget, skal den udskiftes med det samme. · Røgdetektoren alarmerer ikke beboere med hørenedsættelse.
Det anbefales at installere specielle røgdetektorer for at alarmere beboere med hørenedsættelse. · Brug aldrig åben ild af nogen som helst slags for at teste denne enhed. Du kan ved et uheld beskadige eller sætte ild til enheden eller dit hjem. · Brug kun et CR123A 3,0 V lithiumbatteri. Andre batterier kan føre til upålidelig drift. · Fjernes batteriet bliver denne alarm uvirksom · Efter udskiftning af batteriet trykkes der på testknappen for at kontrollere funktionen. Se www.trust.com/71197 for seneste instruktioner
67

DA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. FJERN BATTERIETS TRÆKFLIG A Fjern detektoren fra monteringsbeslaget ved at vride den om. B Fjern batteriets trækflig ved at trække den ud fra detektoren.
Detektoren kan først bruges efter trækfligen er fjernet.

2. INDIKATORER Detektoren er udstyret med en LED-indikator til at vise status for detektoren. Se nedenfor for betydningen af de forskellige LEDindikationer.

TABEL OVER LED-FUNKTIONER

Tilslutningstilstand

LED'en blinker hurtigt ca. 1 min.

Tilsluttet ordentligt

LED'en lyser op i 3 sek. (app'en indikerer også, hvornår forbindelsen lykkes)

Detektornulstilling

LED'en blinker 6x

Detektoralarm

LED'en blinker, og detektoren vil lyde (85db). Tryk på knappen Test/Stop for at stoppe detektoralarmen

Detektordrift

LED'en blinker én gang hvert 53. sekund for at indikere, at detektoren fungerer korrekt

Indikator for lavt batteri LED'en blinker én gang og afgiver et bip hvert 53. sek

68

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DA

3. DOWNLOAD APP'EN For at tilslutte detektoren med Z1 ZigBee bridge eller ICS-2000, så hent først app'en ved at scanne QR-koden eller gå til trust.com/ Zigbee og installér den.
4. TILSLUT DETEKTOREN A Vælg et værelse i app'en, tryk på knappen + og vælg Trust Zigbee linje/røgdetektor og følg instruktionerne. For en manuel opsætning af pushnotifikationer, gå til regelfanen, tryk på + knappen og vælg notifikationsguiden.
5. MONTERING AF DETEKTOREN A Montér detektorens beslag
på en plan overflade, og fastgør den med de medfølgende skruer. B 1 Placér detektoren på

monteringsbeslaget. 2 Få detektoren sikret ved at vride den om på beslaget for at låse den.
6. TESTTILSTAND Aktivér detektorens testtilstand for at kontrollere driften ved at trykke på knappen Test/ Stop. LED'en blinker hurtigt, og detektoren afgiver en lyd.
NULSTIL DETEKTOREN OG AKTIVÉR TILSLUTNINGSTILSTANDEN
Advarsel: Dette trin afbryder detektoren fra Z1 ZigBee Bridge eller ICS-2000. For at nulstille detektoren trykkes der på knappen i hullet på siden i ca. 5 sek med medfølgende stift. LED'en blinker 6x for at bekræfte nulstillingen.
69

DA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

Aktivér tilslutningstilstand: Efter nulstilling af detektoren kan forbindelsestilstanden aktiveres ved at trykke på knappen i hullet på siden ca. 2 sek. LED'en blinker 1 minut for at indikere forbindelsestilstanden.
UDSKIFT BATTERI A Åbn batterirummet ved
at fjerne detektoren fra beslaget. B Fjern det tomme batteri og sæt et nyt 3V CR123A lithiumbatteri i rummet. Bemærk positiv og negativ polaritet. C Lås detektoren fast på beslaget igen. Test, hvorvidt batteriet er sat korrekt i ved at aktivere testfunktionen. (Se trin 6). 70

ANSVARSFRASKRIVELSE Dette produkt bruges som advarselsanordning til at hjælpe brugeren med at opdage tilstedeværelsen af røg. Det er dog slutbrugerens ansvar at forhindre, opdage og/eller slukke en (ulmende) ild eller røg i at udvikle sig. Derfor påtager Trust sig ikke ansvar eller forpligtelse for skader eller kvæstelser som følge af brand, røg eller varme eller nogen som helst følgeskader.

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DA 71

PL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
KOMPATYBILNO Ta fotoelektryczna czujka dymu wspólpracuje z urzdzeniami Z1 Zigbee Bridge oraz ICS-2000 w celu uzyskania dodatkowych funkcjonalnoci takich jak powiadomienia natychmiastowe w przypadku wykrycia dymu. UWAGA: Aby moliwe bylo otrzymywanie powiadomie natychmiastowych wymagane jest dzialajce polczenie internetowe. UMIEJSCOWIENIE CZUJKI DYMU · Umieci czujk na suficie. W przypadku nachylonych sufitów
umieci urzdzenie 90 cm od najwyszego punktu. · Aby zagwarantowa slyszalno alarmu w sypialniach, czujka dymu
musi znajdowa si nie dalej ni 3 metry od drzwi sypialni. · Zaleca si zamontowa po jednej czujce dymu na kadym pitrze
domu. · Umieci czujk przynajmniej 2 metry od urzdze kuchennych. · W przypadku czstego wystpowania falszywych alarmów naley
przenie urzdzenie w inne miejsce. · Nie naley montowa czujki dymu w pobliu wywiewów lub
systemów wentylacyjnych, poniewa dym moe nie dociera do czujki. · Nie umieszcza czujki w lazienkach i innych miejscach o duej
wilgotnoci lub zapyleniu. · Naley zawsze przestrzega miejscowych przepisów dotyczcych
instalacji w budynkach. 72

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PL
TEST I UYTKOWANIE · Po montau zawsze przetestowa czujk w trybie testowym,
nastpnie testowa raz w tygodniu. · Testowa czujk raz w tygodniu. Jeli wynik testu jest negatywny,
natychmiast wymieni czujk. · Jeli czujka informuje o niskim poziomie baterii, natychmiast
wymieni bateri. (czas pracy na baterii do 3 lat) · Raz w miesicu czyci czujk mikk szczotk · Nie czyci czujki wod, rodkami myjcymi ani rozpuszczalnikami,
poniewa mog j uszkodzi. · Jeli czujka jest uszkodzona, naley natychmiast j wymieni. · Czujka nie ostrzega osób niedoslyszcych. Zaleca si monta
specjalnych czujek dymu dla osób niedoslyszcych. · Nie testowa urzdzenia otwartym ogniem pod adn postaci.
Moe doj do przypadkowego uszkodzenia lub podpalenia urzdzenia albo budynku. · Stosowa wylcznie baterie litowe CR123A 3,0 V. Inne rodzaje baterii mog powodowa nieprawidlow prac. · Wyjcie baterii spowoduje wylczenie alarmu. · Nacisn przycisk test, aby sprawdzi dzialanie po wymianie baterii. Najnowsz instrukcj mona znale pod adresem www.trust.com/71197
73

PL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. WYCIGN PASEK IZOLUJCY BATERI A Odlczy czujk od uchwytu montaowego poprzez jej
przekrcenie. B Usun pasek izolujcy bateri poprzez wycigniecie go z czujki.
Czujki mona uywa dopiero po wycigniciu paska.

2. DIODY KONTROLNE Czujk wyposaono w diod LED informujc o jej stanie. Poniej objaniono znaczenie poszczególnych wskaza diody.

TABELA FUNKCJI DIODY LED

Tryb nawizywania polczenia Polczenie nawizane
Reset czujki Alarm czujki

Dioda zamiga szybko przez okolo 1 min.
Dioda zawieci si na maksymalnie 3 s (Aplikacja równie poinformuje o udanym nawizaniu polczenia) Dioda miga szeciokrotnie Dioda miga i wydawany jest dwik (85 dB). Aby dezaktywowa alarm, nacisn przyciska Test/Stop

Informacja o dzialaniu czujki Wskanik niskiego poziomu baterii

Dioda miga raz na 53 s, aby poinformowa o prawidlowym dzialaniu Dioda miga i brzczy raz na 53 s

74

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PL

3. POBRANIE APLIKACJI Aby podlczy czujk do urzdzenia Z1 Zigbee Bridge lub ICS-2000, pobra aplikacj poprzez zeskanowanie kodu QR lub ze strony trust.com/ Zigbee i zainstalowa j. 4. NAWIZANIE POLCZENIA Z CZUJK A W aplikacji wybra pomieszczenie, nacisn przycisk + i wybra lini Trust Zigbee / czujka dymu, a nastpnie wykonywa wywietlane instrukcje. W celu rcznego skonfigurowania powiadomie natychmiastowych przej do karty zasad, nacisn przycisk + i wybra kreator powiadomie.

5. MONTA CZUJKI A Zamontowa uchwyt czujki
na plaskiej powierzchni na suficie i przymocowa go dolczonymi wkrtami. B 1 Umieci czujk w uchwycie. 2 Przymocowa czujk poprzez przykrcenie jej do uchwytu do zablokowania. 6. TRYB TESTOWY Uruchomi tryb testowy czujki poprzez nacinicie przycisku Test/Stop, aby sprawdzi jej dzialanie. Dioda zamiga szybko i wydawany zostanie dwik.

75

PL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

RESETOWANIE CZUJKI I AKTYWACJA TRYBU NAWIZYWANIA POLCZENIA
Ostrzeenie: Wykonanie tego kroku spowoduje odlczenie czujki od urzdzenia Z1 Zigbee Bridge lub ICS-2000. Aby zresetowa czujk, trzyma nacinity przycisk znajdujcy si w otworze z boku przez okolo 5 sekund dolczonym patyczkiem. Dioda zamiga szeciokrotnie w celu potwierdzenia resetu.
Aktywacja trybu nawizywania polczenia: Po zresetowaniu czujki mona aktywowa tryb nawizywania polczenia poprzez nacinicie przycisku na ok. 2 s. Dioda zacznie miga przez okolo 76

1 minut, informujc o trybie nawizywania polczenia.
WYMIANA BATERII A Otworzy komor baterii
poprzez zdjcie czujki z uchwytu. B Wyj rozladowan bateri i wloy now bateri litow 3 V CR123A do komory. Zwró uwag na poloenie biegunów dodatniego i ujemnego. C Przymocowa czujk z powrotem do uchwytu. Sprawdzi poprawne uloenie baterii poprzez uycie trybu testowego. (Patrz krok 6).

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PL WYLCZENIE ODPOWIEDZIALNOCI Produkt jest wykorzystywany jako urzdzenie ostrzegawcze do wspierania uytkownika w wykrywaniu obecnoci dymu. Zapobieganie, wykrywanie i/lub gaszenie (pocztkowej fazy) poaru lub akumulacji dymu pozostaje jednak odpowiedzialnoci uytkownika kocowego. Firma Trust nie moe wic odpowiada za adne szkody ani obraenia wynikajce z poaru, dymu, czy ciepla ani za szkody wtórne.
77

CS ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
KOMPATIBILITA Tento fotoelektrický snímac koue spolupracuje se zaízeními Z1 Zigbee Bridge a ICS-2000 a rozsiuje funkcnost tchto systém o píjem oznámení typu push pi zjistní pítomnosti koue. POZNÁMKA: Pro píjem oznámení typu push je zapotebí pln funkcní pipojení k internetu. UMÍSTNÍ SNÍMACE KOUE · Detektor pipevnte na strop. Pokud se strop svazuje, umístte jej
90 cm od nejvyssího bodu. · Kvli zajistní dobré slysitelnosti zvukového signálu v loznici musí
být detektor umístn do 3 metr ode dveí loznice. · Doporucujeme instalovat snímac koue v kazdém podlazí vaseho
domu. · Detektor umístte ve vzdálenosti nejmén 2 m od zaízení
urceného k ohevu pokrm. · Pokud zaízení casto generuje chybné výstrahy, zmte jeho
umístní. · Snímac koue neumisujte v blízkosti sacích ventilátor ani
klimatizace, protoze tyto prvky mohou zabránit v prniku koue do detektoru. · Neumisujte detektor do koupelny ani na jiná místa s vysokou vlhkostí ci prasností. · Vzdy respektujte platné pedpisy upravující instalaci v budovách. 78

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR CS
TESTOVÁNÍ A POUZÍVÁNÍ · Po instalaci a dále jednou týdn otestujte detektor s pouzitím
testovacího rezimu. · Detektor testujte jednou týdn. Pokud detektor v testu selze,
okamzit jej vymte. · Pokud detektor signalizuje vybitou baterii, neprodlen baterii
vymte. (zivotnost baterie az 3 roky) · Jednou msícn detektor ocistte mkkým sttcem. · Zásadn pi cistní detektoru nepouzívejte vodu, cisticí prostedky
ani rozpoustdla. V opacném pípad mze dojít k poskození zaízení. · Zjistíte-li poskození detektoru, okamzit detektor vymte. · Snímac koue neposkytuje výstrahu pro osoby s poskozením sluchu. Doporucujeme instalaci speciálních snímac koue pro osoby s poskozením sluchu. · K testování tohoto zaízení zásadn nepouzívejte otevený plamen. V opacném pípad mze dojít k poskození ci zapálení zaízení nebo vasí domácnosti. · Pouzívejte pouze lithiovou baterii typu CR123A 3,0 V. Pi pouzití jiné baterie nemusí zaízení pracovat spolehliv. · Po vyjmutí baterie zaízení negeneruje výstrahu. · Po výmn baterie stisknutím tlacítka zkontrolujte provozní stav. Aktuální pokyny naleznete na adrese www.trust.com/71197
79

CS ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. VYJMTE OCHRANNÝ PROUZEK BATERIE A Sejmte detektor z úchytu pootocením. B Vyjmte ochranný prouzek baterie vytazením ze snímace.
Snímac lze pouzívat az po vyjmutí ochranného prouzku baterie.

2. KONTROLKY Snímac je vybaven indikátorem LED, který signalizuje provozní stav. Vysvtlivky k významu rzných indikací LED najdete níze.

FUNKCNÍ TABULKA LED

Rezim pipojení Úspsn pipojeno Reset snímace Výstraha snímace
Provoz snímace Indikace slabé baterie 80

Indikátor LED rychle bliká piblizn po dobu 1 minuty. Indikátor LED se rozsvítí na 3 s (I aplikace informuje o úspsném pipojení.). Indikátor LED 6x blikne Indikátor LED bude blikat a bude aktivní zvuková výstraha (85 db). Výstrahu snímace zastavíte stisknutím tlacítka Test/Stop. Indikátor LED kazdý 53 s blikne, címz signalizuje ádný provoz. Indikátor LED kazdých 53 s jednou blikne a pípne.

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR CS

3. STAZENÍ APLIKACE Chcete-li snímac pipojit k mstku Z1 ZigBee nebo produktu ICS-2000, nejprve získejte aplikaci naskenováním kódu QR nebo pejdte na stránku trust.com/zigbee a instalujte ji. 4. PIPOJTE SNÍMAC. A V aplikaci vyberte místnost, stisknte klávesu +, vyberte linku Trust Zigbee/snímac koue a postupujte podle pokyn. Pro rucní nastavení nabízených oznámení pejdte na kartu pravidel, stisknte tlacítko + a vyberte prvodce oznámením. 5. MONTÁZ SNÍMACE A Pilozte upínac snímace
na plochý povrch stropu a upevnte jej pilozenými srouby.

B 1 Umístte snímac na úchyt. 2 Upevnte snímac pootocením na úchyt tak, aby doslo k jeho aretaci.
6. TESTOVACÍ REZIM Testovací rezim snímace, v nmz se kontroluje provozuschopnost, aktivujete stisknutím tlacítka Test/Stop. Indikátor LED bude rychle blikat a bude aktivní zvuková výstraha.
RESET SNÍMACE A AKTIVACE REZIMU PIPOJENÍ
Pozor: Tento úkon zpsobí odpojení snímace od zaízení Z1 ZigBee Bridge ci ICS-2000. Chcete-li snímac resetovat, stisknte tlacítko v otvoru na stran snímace pilozeným kolíckem a drzte je stisknuté
81

CS ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

po dobu piblizn 5 s. Kontrolka potvrdí reset rychlým zablikáním (6x). Aktivace pipojovacího rezimu: Po provedení resetu snímace mzete aktivovat rezim pipojení, a to stisknutím tlacítka v otvoru na stran snímace na dobu cca 2 s. Kontrolka LED bude rychle blikat po dobu 1 minuty a signalizovat rezim pipojení.
VÝMNA BATERIE A Pihrádku pro baterii
otevete vyjmutím snímace z úchytu. B Vyjmte vybitou baterii a do pihrádky baterie vlozte novou lithiovou baterii 3 V CR123A. Dbejte na kladnou a zápornou polaritu. 82

C Instalujte snímac zpt do úchytu. Správnost vlození baterie otestujte aktivací testovacího rezimu. (Viz krok 6.)
ODMÍTNUTÍ NÁROK Tento produkt se pouzívá jako výstrazné zaízení, jez má uzivateli pomoci se zjistním pítomnosti koue. Nicmén pouze koncový uzivatel nese odpovdnost za prevenci, rozpoznání a/ nebo hasení (doutnajícího) pozáru ci hromadní koue. Proto spolecnost Trust nenese zádnou odpovdnost ani nerucí za zádné majetkové skody ani poskození zdraví v dsledku pozáru, psobení koue ci horka, a to ani za zádné následné skody.

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR CS 83

SK ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
KOMPATIBILITA Tento fotoelektrický detektor dymu spolupracuje so zariadeniami Z1 Zigbee Bridge a ICS-2000, aby pri detekcii dymu poskytoval alsie funkcie, napríklad dorucovanie oznámení. POZNÁMKA: Na prijímanie dorucovaných oznámení je potrebné plne funkcné internetové pripojenie. UMIESTNENIE DETEKTORA DYMU · Detektor umiestnite na strop. V prípade sikmého stropu ho
umiestnite 90 cm od najvyssieho bodu. · Aby sa zaistilo, ze zvuk bude v spálach jasne pocu, detektor
dymu nesmie by umiestnený alej ako 3 metre od dverí spálne. · Detektor dymu sa odporúca nainstalova na kazdom podlazí
domácnosti. · Detektor umiestnite do vzdialenosti najmenej 2 m od
kuchynských spotrebicov. · Ak zariadenie spôsobuje casté falosné alarmy, premiestnite ho. · Detektor dymu neumiestujte blízko výfukových ventilátorov
alebo klimatizacných systémov, pretoze môzu spôsobi, ze sa dym nedostane k detektoru dymu. · Detektor neumiestujte do kúpení ani na iné vemi vlhké alebo prasné miesta. · Vzdy dodrziavajte miestne predpisy týkajúce sa instalácie v budovách. 84

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SK
TESTOVANIE A POUZÍVANIE · Po umiestnení a potom raz za týzde detektor vzdy otestujte
pomocou testovacieho rezimu. · Detektor testujte raz za týzde. Ke je test neúspesný, detektor
okamzite vymete. · Ke detektor indikuje nízky stav nabitia batérie, okamzite
vymete batériu. (batéria má zivotnos az 3 roky) · Detektor raz za mesiac vycistite mäkkou kefkou. · Na cistenie detektora nikdy nepouzívajte vodu, cistiace
prostriedky ani rozpúsadlá, pretoze môzu poskodi zariadenie. · Ak sa detektor poskodí, okamzite ho vymete. · Detektor dymu neupozorní obyvateov so sluchovým
postihnutím. Na upozornenie obyvateov so sluchovým postihnutím sa odporúca nainstalova speciálne detektory dymu. · Na testovanie tohto zariadenia nikdy nepouzívajte otvorený ohe ziadneho druhu. Mohli by ste nechtiac poskodi alebo zapáli zariadenie alebo svoju domácnos. · Pouzívajte len 3,0 V lítiovú batériu CR123A. Iné batérie môzu spôsobi nespoahlivú prevádzku. · Vybratie batérie spôsobí nefunkcnos tohto alarmu. · Po výmene batérie stlacte testovacie tlacidlo, aby ste overili prevádzku. Najnovsie pokyny nájdete na stránke www.trust.com/71197
85

SK ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. ODSTRÁTE VYAHOVACÍ PÁSIK BATÉRIE A Otocením odoberte detektor z montázneho drziaka. B Vyahovací pásik batérie odstráte tak, ze ho vytiahnete
z detektora. Detektor je mozné pouzíva az po odstránení vyahovacieho pásika.

2. KONTROLKY Detektor je vybavený kontrolkou LED na indikáciu stavu detektora. Pozrite si nizsie uvedený význam rôznych indikácií LED.

TABUKA CINNOSTI LED

Rezim pripojenia

LED bude rýchlo blika priblizne 1 minútu.

Pripojenie bolo úspesné

LED sa rozsvieti na 3 sekundy (aplikácia bude tiez indikova, ke bude pripojenie úspesné).

Resetovanie detektora LED 6x zabliká.

Alarm detektora

LED bude blika a detektor spustí zvukovú signalizáciu (85 dB). Alarm detektora zastavíte stlacením tlacidla Test/Stop.

Prevádzka detektora

LED bude blika raz za 53 sekúnd, cím indikuje, ze detektor pracuje správne.

Indikácia slabej batérie Kazdých 53 sekúnd LED jedenkrát zabliká a ozve sa jedno pípnutie.

86

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SK

3. STIAHNUTIE APLIKÁCIE Aby ste mohli detektor prepoji s mostom Z1 ZigBee alebo zariadením ICS-2000, najprv získajte aplikáciu oskenovaním QR kódu alebo prejdite na trust. com/Zigbee a nainstalujte ju. 4. PRIPOJTE DETEKTOR A V aplikácii vyberte miestnos, stlacte tlacidlo + a zvote linku Trust Zigbee line/Smoke detector (Detektor dymu) a postupujte poda pokynov. Pre manuálne nastavenie zobrazovania oznámení prejdite na kartu pravidiel, stlacte tlacidlo + a vyberte sprievodcu notifikáciou. 5. NAMONTUJTE DETEKTOR A Drziak detektora namontujte
na rovný povrch na strope

a zaistite ho dodanými skrutkami. B 1 Detektor umiestnite na montázny drziak. 2 Detektor zaistite otocením na drziaku, cím ho uzamknete. 6. TESTOVACÍ REZIM Stlacením tlacidla Test/Stop aktivujte testovací rezim detektora, aby ste skontrolovali jeho prevádzku. LED bude rýchlo blika a detektor spustí zvukovú signalizáciu. RESETOVANIE DETEKTORA A AKTIVÁCIA REZIMU PRIPOJENIA Varovanie: Týmto krokom sa odpojí detektor od zariadenia Z1 Zigbee Bridge alebo ICS-2000. Detektor zresetujete priblizne
87

SK ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

5-sekundovým stlacením tlacidla v otvore na bocnej strane pomocou dodaného kolíka. Na potvrdenie zresetovania LED 6x zabliká. Aktivácia rezimu pripojenia: Po zresetovaní detektora môzete priblizne 2-sekundovým stlacením tlacidla v otvore na bocnej strane aktivova rezim pripojenia. Na indikáciu rezimu pripojenia bude LED rýchlo blika 1 minútu.
VÝMENA BATÉRIE A Odobratím detektora z
drziaka otvorte priecinok na batériu. B Vyberte vybitú batériu a do priecinka vlozte novú 3 V lítiovú batériu CR123A. Dbajte na zachovanie správnej 88

kladnej a zápornej polarity. C Detektor znova uzamknite
na drziaku. Aktiváciou testovacieho rezimu vyskúsajte, ci je batéria vlozená správne. (Vi krok 6). ODMIETNUTIE ZODPOVEDNOSTI Tento výrobok sa pouzíva ako výstrazné zariadenie, ktorého úcelom je pomôc pouzívateovi zisti prítomnos dymu. Zostáva vsak povinnosou koncového pouzívatea, aby zabránil, zistil a/alebo uhasil (tlejúci) ohe alebo zabránil hromadeniu dymu. Preto spolocnos Trust nepreberá zodpovednos ani rucenie za ziadne skody ci zranenia, ku ktorým dôjde v dôsledku oha, dymu alebo tepla, ani za ziadne následné skody.

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SK 89

HU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
KOMPATIBILITÁS Ez a fotoelektromos füstérzékel a Z1 Zigbee híddal és az ICS-2000 készülékkel együtt használva olyan extra funkciókat kínál, mint a leküldéses értesítések fogadása füst észlelése esetén. MEGJEGYZÉS: Leküldéses értesítések fogadásához kifogástalanul mköd internetkapcsolat szükséges. A FÜSTÉRZÉKEL ELHELYEZÉSE · Helyezze az érzékelt a plafonra. Nem vízszintes plafon esetén
helyezze 90 cm-re a legmagasabb ponttól. · Hogy a riasztó hangját biztosan lehessen hallani a
hálószobákban, ne helyezze a füstérzékelt 3 m-nél távolabbra a hálószobaajtótól. · Ajánlott az otthona minden emeletére füstérzékelt felszerelni · Fzésre/sütésre használt berendezésektl legalább 2 m távolságra helyezze a füstérzékelt. · Helyezze át a készüléket, ha gyakran ad hibás figyelmeztetést. · Ne helyezze a füstérzékelt elszívó ventilátorok vagy légkondicionálók közelébe, mert ezek megakadályozhatják, hogy a füst elérje a füstérzékelt. · Ne helyezze az érzékelt fürdszobákba vagy egyéb, nagyon nedves vagy poros helyiségekbe. · Mindig kövesse az épületekbe való beszerelésre vonatkozó helyi szabályozásokat. 90

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HU
TESZTELÉS ÉS HASZNÁLAT · Mindig próbálja ki az érzékelt a teszt üzemmód használatával
a felszerelés után, majd ezt követen heti egyszer. · Hetente egyszer tesztelje az érzékelt. Ha a teszt sikertelen,
azonnal cserélje ki az érzékelt. · Azonnal cserélje ki az elemet, ha az érzékel lemerül elemet
jelez. (akár 3 éves üzemid egy elemrl) · Havi egyszer tisztítsa meg az érzékelt egy puha kefével · Soha ne használjon vizet és tisztító- vagy oldószereket az
érzékel tisztításához, mert ezek károsíthatják a készüléket. · Ha az érzékel megsérült, azonnal cserélje ki. · A füstérzékel nem képes hallássérült lakók riasztására.
Hallássérült lakók számára ajánlott speciális füstérzékelk felszerelése. · Soha ne használjon semmilyen nyílt lángot a készülék teszteléséhez. Véletlenül károsodhat a készülék, illetve ki is gyulladhat a készülék vagy az otthona. · Kizárólag 3,0 V-os CR123A lítiumelemet használjon. Más elemek nem biztosítanak megbízható mködést. · Az elem eltávolítása után ez a riasztó nem fog mködni. · A teszt gomb megnyomásával ellenrizze a készülék mködését elemcsere után. A legfrissebb utasításokat lásd: www.trust.com/71197
91

HU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. AZ ELEMHÚZÓCSÍK ELTÁVOLÍTÁSA A Vegye ki az érzékelt a rögzítkeretbl úgy, hogy elcsavarja. B Távolítsa el az elem húzócsíkját úgy, hogy kihúzza az
érzékelbl. Az érzékelt kizárólag a húzócsík eltávolítását követen lehet használni.

2. KIJELZÕK Az érzékeln egy LED-jelzlámpa található, amely az érzékel állapotát mutatja. A LED különböz jelzéseinek jelentése lent látható.

LED FUNKCIÓTÁBLÁZAT

Csatlakozási mód Csatlakozás sikerült

A LED gyorsan villog körülbelül 1 percig A LED világítva marad körülbelül 3 másodpercig (az alkalmazás is jelzi, ha a csatlakozás sikerült)

Az érzékel alaphelyzetbe állása Az érzékel riaszt
Az érzékel mködik

A LED hatszor villan
A LED villog, az érzékel pedig hangjelzést ad (85 dB). Az érzékel riasztásának leállításához nyomja meg a Teszt/Stop gombot A LED 53 másodpercenként felvillan egyszer, ezzel jelzi, hogy az érzékel rendben mködik

Akkumulátor lemerülésének jelzése 92

A LED 53 másodpercenként felvillan egyszer és sípol egyet

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HU

3. TÖLTSE LE AZ ALKALMAZÁST Az érzékel Z1 ZigBee hídhoz vagy ICS-2000 készülékhez történ csatlakoztatásához elször töltse le az alkalmazást a QR-kód leolvasásával vagy a trust.com/zigbee weboldal felkeresésével, majd telepítse azt. 4. AZ ÉRZÉKEL CSATLAKOZTATÁSA A Az alkalmazásban válasszon ki egy szobát, nyomja meg a + gombot, majd válassza a Trust Zigbee termékcsoport/ Füstérzékel lehetséget, és kövesse a megjelen utasításokat. A leküldéses értesítések kézi beállításához lépjen a Szabályok lapra, nyomja meg a + gombot, majd válassza ki az értesítés varázslót.

5. AZ ÉRZÉKEL RÖGZÍTÉSE A Szerelje fel az érzékel
keretét a plafon egy egyenes felületére, és rögzítse a mellékelt csavarokkal. B 1 Tegye be az érzékelt a rögzítkeretbe. 2 Rögzítse az érzékelt úgy, hogy elcsavarással a keretbe zárja. 6. TESZT ÜZEMMÓD A mködés ellenrzéséhez aktiválja a teszt üzemmódot a Teszt/Stop gomb megnyomásával. A LED gyorsan villogni fog, és az érzékel hangjelzést ad.
93

HU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

AZ ÉRZÉKEL ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA, ÉS A CSATLAKOZÁSI MÓD AKTIVÁLÁSA
Figyelem: Ez a lépés eltávolítja az érzékelt a Z1 ZigBee hídról, illetve az ICS-2000 készülékrl. Az érzékel alaphelyzetbe állításához tartsa nyomva körülbelül 5 másodpercig az oldalán lév lyukban található gombot a mellékelt tvel. A LED az alaphelyzet visszaállását hat villanással ersíti meg.
Csatlakozási mód bekapcsolása: Miután alaphelyzetbe állította az érzékelt, a csatlakozási módot úgy aktiválhatja, hogy körülbelül 2 másodpercig nyomva tartja az oldalán lév 94

lyukban található gombot. A LED a csatlakozási módot 1 percig tartó gyors villogással jelzi.
AZ ELEM CSERÉJE A Nyissa ki az elemrekeszt,
miután eltávolította az érzékelt a keretbl. B Vegye ki a lemerült elemet, és tegyen be egy új 3 V-os CR123A lítiumelemet a rekeszbe. Ügyeljen a helyes polaritásra. C Zárja vissza a helyére az érzékelt a keretben. Ellenrizze az elem helyes behelyezését a teszt üzemmód aktiválásával. (Lásd a 6. lépést)

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HU A FELELSSÉG KIZÁRÁSA Ez a termék figyelmeztet eszközként szolgál, amely segíti a használót a füst jelenlétének észlelésében. Azonban a használó felelssége marad a (parázsló) tz megakadályozása, észlelése és/vagy eloltása, illetve a füst felgyülemlésének megakadályozása. A Trust nem vonható felelsségre ezekért, és nem felels a tzbl, füstbl, hbl vagy bármilyen ezekbl következ károkért vagy sérülésekért sem.
95

RO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
COMPATIBILITATE Acest detector fotoelectric de fum funcioneaz împreun cu bridge Z1 Zigbee i ICS-2000 pentru funcionaliti suplimentare ca de exemplu primirea de notificri push atunci când se detecteaz fum. NOT: Pentru a primi notificri push este necesar o conexiune de internet complet funcional. AMPLASAREA DETECTORULUI DE FUM · Amplasai detectorul pe tavan. În cazul tavanelor înclinate,
amplasai detectorul la 90 cm fa de punctul cel mai înalt. · Pentru a v asigura c sunetul poate fi auzit clar din dormitoare,
detectorul de fum trebuie amplasat la o distan care s nu depeasc 3 m fa de ua dormitorului. · Se recomand ca pe fiecare etaj al locuinei s de instaleze câte un detector de fum. · Amplasai detectorul la o distan de cel puin 2m fa de aparatele de gtit. · Relocai unitatea dac declaneaz frecvent alarme false. · Nu amplasai detectorul de fum lâng ventilatoarele de evacuare sau sistemele de aer condiionat deoarece acestea pot împiedica fumul s ajung la detectorul de fum. · Evitai amplasarea detectorului în bi sau alte spaii cu umiditate sau praf. · Respectai întotdeauna normele locale pentru instalarea în cldiri. 96

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RO
TESTAREA I UTILIZAREA · Dup montare testai întotdeauna detectorul folosind modul test
i ulterior, o dat pe sptmân. · Testai detectorul o dat pe sptmân. Înlocuii detectorul
imediat atunci când testul eueaz. · Înlocuii imediat bateria atunci când detectorul indic c nivelul
bateriei este sczut. (durata de via a bateriei pân la 3 ani) · Curai detectorul o dat pe lun cu o perie moale · Pentru curarea detectorului nu folosii niciodat ap, substane
de curat sau solveni deoarece acestea pot deteriora unitatea. · Dac detectorul este defect, înlocuii-l imediat. · Detectorul de fum nu alerteaz locatarii cu deficiene de auz.
Pentru alertarea locatarilor cu deficiene de auz, se recomand s instalai detectoare de fum speciale. · Nu folosii niciodat o flacr deschis de niciun fel pentru a testa unitatea. Accidental ai putea deteriora sau incendia unitatea sau locuina. · Folosii doar o baterie cu litiu CR123A de 3.0V. Alte baterii pot duce la o funcionare defectuoas. · Scoaterea bateriei va face alarma nefuncional. · Apsai butonul de test pentru a verifica funcionarea dup înlocuirea bateriei. Accesai www.trust.com/71197 pentru instruciuni actualizate
97

RO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. ÎNDEPRAI BANDA BATERIEI A Scoatei detectorul din suportul de montaj prin rsucire. B Îndeprtai banda bateriei trgând-o din detector. Detectorul se
poate folosi numai dup îndeprtarea benzii.

2. INDICATORI Detectorul conine un indicator LED pentru a arta starea detectorului. Consultai mai jos semnificaia diferitelor indicaii LED.

TABEL PENTRU SEMNALELE LED

Mod de conectare Conectare reuit Resetare detector Alarm detector
Funcionare detector Indicator baterie descrcat 98

LED-ul va clipi rapid timp de aprox. 1 min. LED-ul va lumina 3 sec (Aplicaia va indica, de asemenea, reuita conexiunii) LED-ul va clipi de 6 ori LED-ul va clipi iar detectorul va suna (85db). Pentru a opri alarma detectorului apsai butonul Test/Stop LED-ul va clipi o singur dat la fiecare 53 sec pentru a indica c detectorul funcioneaz corect LED-ul va clipi o singur dat i emite un bip la fiecare 53 sec

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RO

3. DESCRCAREA APLICAIEI Pentru a conecta detectorul cu un bridge Z1 Zigbee sau ICS-2000, descrcai întâi aplicaia scanând codul QR, sau accesai trust.com/Zigbee i instalai-o. 4. CONECTAREA DETECTORULUI A În cadrul aplicaiei, selectai o camer, apsai butonul + i alegei rândul Trust Zigbee/Detector fum i urmai instruciunile. Pentru configurarea manual a notificrilor push accesai fila reguli, apsai butonul + i selectai asistentul pentru notificri. 5. MONTAREA DETECTORULUI A Montai suportul detectorului
pe o suprafa plat de pe

tavan i fixai-l cu uruburile incluse. B 1 Amplasai detectorul pe suportul de montaj. 2 Rsucii detectorul pe suport pentru a-l fixa.
6. MODUL TEST Activai modul test al detectorului pentru a verifica funcionarea apsând pe butonul Test/Stop. LED-ul va clipi rapid iar detectorul va suna.
RESETAREA DETECTORULUI I ACTIVAREA MODULUI DE CONECTARE
Avertisment: Acest pas va deconecta detectorul de la Bridge Z1 Zigbee sau ICS-2000. Pentru resetarea detectorului apsai butonul din orificiul aflat pe partea lateral timp
99

RO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

de aprox. 5 sec. cu acul inclus. LED-ul va clipi de 6 ori pentru a confirma resetarea. Activarea modului de conectare: Dup resetarea detectorului putei activa modul de conectare apsând butonul din orificiul lateral timp de aprox. 2 secunde. LED-ul va clipi rapid timp de 1 minut pentru a indica modul de conectare.
ÎNLOCUIREA BATERIEI A Deschidei compartimentul
bateriei demontând detectorul din suport. B Scoatei bateria descrcat i introducei o baterie nou de 3V CR123A cu litiu în compartiment. Respectai polaritatea pozitiv i negativ. 100

C Fixai detectorul înapoi pe suport. Testai dac bateria este pus corect activând modul test. (A se vedea pasul 6)
PRECIZRI LEGALE Acest produs este utilizat ca un dispozitiv de avertizare pentru a ajuta utilizatorul s detecteze prezena fumului. Îns, utilizatorul final are responsabilitatea de a preveni, detecta i/ sau a stinge un incendiu (înbuit) sau fumul care se acumuleaz. Prin urmare, Trust nu poate fi responsabil sau rspunztoare pentru pagubele sau vtmrile de pe urma incendiului, fumului sau a cldurii sau orice pagube ulterioare.

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RO 101

BG ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
        Z1 Zigbee Bridge  ICS-2000     ,         . :            .
     ·      .   
   90 cm  - . ·    ,         ,
        -  3     . ·             . ·      - 2 m    . ·  ,      . ·            ,            . ·             . ·        .
102

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR BG

   ·        
      . ·    .  
,     . ·   ,      
 . (    3 ) ·        ·    ,   
    ,      . ·    ,   . ·         .        ,       . ·               .           . ·     CR123A 3,0 V       . ·       . ·    ,   ,    .

-      :

www.trust.com/71197

103

BG ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1.        A     ,   .
B    ,     .            .

2.     ,   
. -      
  .

    

  

     1 

    

      3  (         )
   6 

  
  
    104

         (85 db).      ,   Test/Stop (/)
      53 ,    ,    
           53 

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR BG

3.         Z1 Zigbee Bridge   ICS-2000,   ,   QR ,    : trust.com/Zigbee   .
4.    A    ,   +,  Trust Zigbee line/ Smoke detector ( Trust Zigbee/  )   .     ,    ,,",   +     .

5.    A  
             . B 1       . 2         ,    .
6.       ,     ,     Test/Stop (/ ).            .
105

BG ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

        
:         Z1 Zigbee Bridge  ICS-2000.    ,             5      .    6 ,    .
    :    ,       ,         2 .       106

 1 ,        .
   A  
       . B         3V CR123A   .       . C     .           . (  6).

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR BG
         ,          .     ,  ,  /    ()    .   Trust             ,   ,   ,     .
107

EL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
          Z1 Zigbee Bridge  ICS-2000     ,      (push notifications)   . :     ,      Internet.
    ·     .   
,   90 .    . ·            
,          3      . ·            . ·       2 .   . ·          . ·            ,           . ·               . ·          . 108

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EL
   ·           
  ,    . ·        . 
       . ·         
  . (    3 ) ·             ·    ,     
  ,     . ·     ,   . ·         
.             . ·            .              . ·       CR123A 3,0V.         . ·       . ·    ,          .
        www.trust.com/71197
109

EL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1.             
 .
           .          .

2.       LED,     
.         LED.

  LED

    LED     1  .

 

  LED    3 . (           )

    LED   6 

   

  LED        (85db).       ,    /
  LED      53 .,      

   
110

  LED           ()  53 .

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EL

3.             Z1 Zigbee Bridge  ICS-2000,         QR     trust.com/Zigbee   .
4.      ,   ,    +,  Trust Zigbee line/Smoke detector    .        (push notifications),    ,    +     .

5.       
              . B 1      . 2           .
6.      /               .     LED     .
111

EL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

       
:           Z1 Zigbee Bridge   ICS-2000.      ,             5 .    .   LED   6 ,   .
   :     ,      112

         2 .   LED     1 ,    .
     
      .              3V CR123A.    ­      .       .       

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EL
  . (   6).
       ,        . ,  ,   /    ()          . ,  Trust                 ,   ,    .
113

TR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR UYUMLULUK Bu fotoelektrik duman dedektörü Z1 Zigbee Köprüsü ve ICS-2000 ile çaliarak duman algilandiinda aninda iletme bildirimleri alma gibi ek ilevler salar. NOT: Aninda iletme bildirimleri almak için, tam çalian bir internet balantisi gereklidir. DUMAN DEDEKTÖRÜNÜN YERLETRLMES · Dedektörü tavana yerletirin. Tavanin eimli olmasi durumunda,
en yüksek noktadan 90 cm mesafeye yerletirin. · Sesin yatak odalarinda net bir ekilde duyulmasini salamak için,
duman dedektörü bir yatak odasi kapisindan en fazla 3 metre uzaklia yerletirilmelidir. · Evinizin her katina duman dedektörü takilmasi önerilir. · Dedektörü piirme cihazlarindan en az 2 metre uzaa yerletirin. · Sik sik yanli alarm vermesi durumunda ünitenin yerini deitirin. · Duman dedektörünü egzoz fanlari veya klima sistemlerinin yakinina yerletirmeyin, dumanin duman dedektörüne ulamasini önleyebilirler. · Dedektörü banyolarda ve dier çok nemli veya tozlu yerlere yerletirmekten kaçinin. · Binalarda kurulum için her zaman yerel düzenlemelere uyun.
114

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR TR

TEST VE KULLANIM · Dedektörü yerletirdikten sonra ve ardindan haftada bir kez
olacak ekilde test modunu kullanarak test edin. · Dedektörü haftada bir kez test edin. Test ariza bildirdiinde
dedektörü derhal deitirin. · Dedektör pilin zayif olduunu gösterdiinde pili derhal deitirin.
(pili ömrü 3-yil kadardir) · Dedektörü ayda bir kez yumuak bir firça ile temizleyin · Üniteye zarar verebileceklerinden dedektörü temizlemek için asla
su, temizleyiciler veya çözücüler kullanmayin. · Dedektör zarar görmüse derhal deitirin. · Duman dedektörü iitme engelli sakinleri uyarmayacaktir.
itme engelli sakinleri uyarmak için özel duman dedektörlerinin takilmasi önerilir. · Üniteyi test etmek için herhangi bir türde açik alev kullanmayin. Kazayla üniteye veya evinize zarar verebilir veya yangin çikarabilirsiniz. · Sadece CR123A 3.0V Lityum Pil kullanin. Dier piller güvenilir olmayan çalimaya neden olabilir. · Pilin çikarilmasi bu alarmi çalimaz hale getirecektir · Pili deitirdikten sonra çalimayi kontrol etmek için test dümesine basin.

En güncel talimatlar için www.trust.com/71197 web sitesini ziyaret

edin

115

TR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. ÇEKME BANDINI SÖKÜN A Dedektörü döndürmek suretiyle montaj braketinden smkün. B Dedektörden çekmek suretiyle çekme bandini sökün. Dedektör
yalnizca çekme bandini söktükten sonra kullanilabilir.

2. GÖSTERGELER Dedektör, dedektörün durumunu gösteren bir LED göstergesine sahiptir. Farki LED göstergelerin anlamlarini aaida bulabilirsiniz.

LED ILEV TABLOSU

Balanti modu

LED yaklaik 1 dakika hizli yanip sönecektir.

Baarili balanti

LED 3 saniyeliine yanacaktir (Ayrica balanti baarili olduunda bunu Uygulama da gösterecektir)

Dedektör sifirlama

LED 6 kez yanip sönecek

Dedektör alarmi

LED yanip sönecek ve dedektör sesli uyari verecektir (85db). Dedektör alarmini durdurmak için Test/Durdur dümesine basin

Dedektör çalimasi

Dedektörün doru çalitiini göstermek için LED 53 saniye de bir bir yanip sönecektir

Düük batarya göstergesi

LED 53 saniyede bir yanip sönecek ve bir bip sesi verecektir

116

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR TR

3. UYGULAMAYI INDIRIN Dedektörü, Z1 Zigbee Bridge veya ICS-2000 cihazlariyla balantilamak için, uygulamayi, QR kodunu taratarak edinebilir veya trust.com/zigbee sitesinden indirebilirsiniz. 4. DEDEKTÖRÜ BALAYIN A Uygulamada bir oda seçin, + dümesine basin ve Trust Zigbee hattini/ Duman dedektörünü seçin ve talimatlari izleyin. Manuel aninda bildirim ayarlari için kurallar sekmesine gidin, + dümesine basin ve bildirim sihirbazini seçin. 5. DEDEKTÖRÜ MONTE EDIN A Dedektörün braketini düz
bir yüzey üzerine monte edin ve salanan vidalarla

tespit edin. B 1 Dedektörüm montaj
braketi üzerine yerletirin. 2 Dedektörü kilitlemek için döndürmek suretiyle tespit edin.
6. TEST MODU Test/Durdur dümesine basarak ilemi kontrol etmek için dedektörün test modunu etkinletirin. LED hizli yanip sönecek ve dedektör sesli uyari verecektir.
DEDEKTÖRÜ SIFIRLAYIN VE BALANTI MODUNU ETKINLETIRIN
Uyari: Bu adim dedektörü Z1 Zigbee Bridge veya ICS-2000'den çikaracaktir. Dedektörü sifirlamak için dedektörün kenarindaki
117

TR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

hücrede bulunan dümeye salanan pimle yaklaik 5 saniye boyunca basin. Sifirlamayi onaylamak için LED 6 kez yanip sönecektir.

C Dedektörü brakete tekrar kilitleyin. Test modunu etkinletirerek pilin doru yerletirilip yerletirilmediini test edin. (Bkz. adim 6).

Balanti modunu etkinletirme: Dedektörü sifirladiktan sonra dümeye yaklaik 2 saniye basmak suretiyle balanti modunu etkinletirebilirsiniz. Balanti modunu göstermek için LED 1 dakika boyunca yanip sönecektir.
PILI DEITIRIN A Dedektörü braketten sökerek
pil bölmesini açin. B Bo pili çikarin ve yeni 3V
CR123A lityum pili bölmeye yerletirin. Pozitif ve negatif polariteye dikkat edin.

SORUMLULUK REDD Bu ürün, kullanicinin dumanin varliini algilamasina yardimci olmak için bir uyari cihazi olarak kullanilir. Bununla birlikte, (yanan) bir yanginin veya dumanin birikmesini önlemek, tespit etmek ve/veya söndürmek son kullanicinin sorumluluundadir. Bu nedenle, Trust, yangin, duman veya sicaa veya daha sonraki hasarlardan kaynaklanan herhangi bir hasar ya da yaralanma nedeniyle sorumlu tutulamaz.

118

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR TR 119

RU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
       Z1 Zigbee Bridge  ICS-2000,     ,    push-   . .   push     .
   ·    .   
,     90     . ·        ,           . ·        . ·         . ·     ,  . ·          ,   -      . ·            . ·       .
120

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RU
   ·          
   . ·     .    
 ,   . ·       .
(     .) ·         . ·   ,     
 ,      . ·   ,   . ·       
  .          . ·   -      .            . ·     CR123A  3 .       . ·      . ·   ,      .
       www.trust.com/71197
121

RU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1.       ,    .
     ,      .   ,    .

2.     ,  
 .     
     .

   

 

      .

 

     (       ).

      .

 
  

  ,     (85 ).    ,   /.
     53 ,  ,   .

  
122

        53 .

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RU

3.         Z1 Zigbee Bridge  ICS-2000  ,  QR-    trust.com/ Zigbee,   .

     . B 1    . 2  ,      .

4.       ,   +,   Trust Zigbee/  ,    .   push-     ,   +    .
5.     
     

6.          ,   / .    ,    .
     
!         
123

RU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

Z1 Zigbee Bridge  ICS-2000.              .        .        .
  .       ,          .           .
124

     ,
   .   
        CR123A  3 .   .      . ,    ,   . (.  6.)
        ,     .      ()

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RU
  (),         .  ,  Trust        ,    ,    ,      .
125

SL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
ZDRUZLJIVOST Fotoelektricni detektor dima deluje z mostom Z1 Zigbee in postajo ICS-2000, s cimer zagotavlja dodatne funkcije, kot je prejemanje potisnih obvestil ob zaznavanju dima. OPOMBA: Za prejemanje potisnih obvestil morate imeti popolnoma delujoco internetno povezavo. NAMESTITEV DETEKTORJA DIMA · Namestite detektor na strop. Ce je strop nagnjen, ga namestite
90 cm od najvisje tocke. · Ce zelite zagotoviti, da se bo zvok detektorja dobro slisal tudi v
spalnici, ga morate namestiti najvec 3 metre od vrat spalnice. · Priporoceno je, da detektor dima namestite na vsakem
nadstropju v vasem domu. · Namestite detektor vsaj 2 m proc od kuhinjskih aparatov. · Ce se enota pogosto sprozi in proizvaja lazne alarme, jo
prestavite na drugo lokacijo. · Detektorja dima ne namescajte blizu izpusnih ventilatorjev ali
klimatskih sistemov, saj ti lahko preprecijo, da bi dim dosegel detektor. · Detektorja ne namescajte v kopalnice ali na druga zelo vlazna ali prasna mesta. · Vedno upostevajte lokalne predpise glede namescanja v zgradbah. 126

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SL
TESTIRANJE IN UPORABA · Po namestitvi in zatem enkrat tedensko vedno testirajte
detektor z uporabo testnega nacina. · Detektor testirajte enkrat tedensko. Ce je testiranje neuspesno,
detektor nemudoma zamenjajte. · Ce detektor prikazuje nizko stanje baterije, nemudoma
zamenjajte baterijo. (baterija ima zivljenjsko dobo do 3 leta) · Detektor enkrat mesecno ocistite z mehko krtaco. · Za ciscenje detektorja nikoli ne uporabljajte vode, cistil ali topil,
saj lahko poskodujejo enoto. · Ce se detektor poskoduje, ga nemudoma zamenjajte. · Detektor dima ni dovolj glasen, da bi ga slisale tudi osebe
z okvarami sluha. Za osebe z okvarami sluha priporocamo, da namestite posebne detektorje sluha. · Pri testiranju te enote se nikoli ne posluzujte odprtega ognja. Tako lahko namrec nenamerno poskodujete enoto ali povzrocite pozar v svojem domu. · Uporabljajte samo 3,0 V litijevo baterijo CR123A. Druge baterije morda ne bodo zagotavljale zanesljivega delovanja. · Ce baterijo odstranite, alarm ne bo deloval. · Ce zelite po zamenjavi baterije preveriti delovanje detektorja, pritisnite gumb za testiranje. Obiscite www.trust.com/71197 za najnovejsa navodila.
127

SL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. ODSTRANITE VLECNI TRAK BATERIJE A Odstranite detektor z namestitvenega ohisja tako, da ga zasucete. B Odstranite vlecni trak baterije tako, da ga izvlecete iz detektorja.
Detektor lahko zacnete uporabljati sele, ko odstranite vlecni trak.

2. INDIKATORJI Detektor vsebuje LED indikator, ki prikazuje status detektorja. Prosimo, glejte spodaj, kaj pomenijo razlicne LED indikacije.

PREGLEDNICA DELOVANJA LED INDIKATORJA

Nacin za povezovanje LED indikator bo hitro utripal priblizno 1 min.

Povezovanje je bilo uspesno

LED indikator bo svetil 3 sekunde. (Ko bo povezava uspesno vzpostavljena, bo to sporocila tudi aplikacija).

Ponastavitev detektorja LED indikator bo utripnil 6-krat.

Alarm detektorja

LED indikator bo utripal in detektor bo sprozil zvok (85 db). Ce zelite zaustaviti alarm detektorja, pritisnite gumb Test/Stop (Testiraj/Zaustavi).

Delovanje detektorja

LED indikator bo utripnil enkrat vsakih 53 s v potrditev pravilnega delovanja detektorja.

Oznaka nizkega stanja LED indikator bo vsakih 53 s enkrat utripnil in

baterije

enkrat zapiskal.

128

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SL

3. PRENESITE APLIKACIJO Ce zelite detektor povezati z mostom Z1 ZigBee ali postajo ICS-2000, najprej poiscite ter namestite aplikacijo s skeniranjem kode QR ali na spletni strani trust.com/zigbee. 4. POVEZITE DETEKTOR A V aplikaciji izberite sobo, pritisnite gumb + in izberite vrstico Trust Zigbee / detektor dima in sledite navodilom. Za rocno nastavitev potisnih obvestil pojdite na zavihek s pravili, pritisnite gumb + ter izberite carovnika za obvescanje. 5. PRITRDITE DETEKTOR A Pritrdite ohisje detektorja
na ravno povrsino in ga pricvrstite s prilozenimi vijaki.

B 1 Namestite detektor na namestitveno ohisje. 2 Pricvrstite detektor tako, da ga zasucete na ohisju, da se zaskoci.
6. TESTNI NACIN Aktivirajte detektorjev testni nacin, da preverite delovanje tako, da pritisnete gumb Test/ Stop (Testiraj/Zaustavi). LED indikator bo hitro utripal in detektor bo proizvedel zvok.
PONASTAVITE DETEKTOR IN AKTIVIRAJTE NACIN ZA POVEZOVANJE
Opozorilo: S tem korakom boste prekinili povezavo detektorja z mostom Z1 ZigBee ali postajo ICS-2000. Za ponastavitev detektorja s prilozeno palcko pritisnite
129

SL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

gumb v odprtini ob strani in ga drzite priblizno 5 sekund. LED indikator bo 6-krat utripnil v potrditev uspesno opravljene ponastavitve.
Aktivirajte nacin za povezovanje: Ko ponastavite detektor, lahko aktivirate nacin za povezovanje tako, da pritisnete gumb v odprtini ob strani in ga drzite priblizno 2 sekundi. LED indikator bo potrdil aktivacijo nacina za povezovanje tako, da bo utripal 1 minuto.
ZAMENJAJTE BATERIJO A Odstranite detektor iz ohisja
in odprite predalcek za baterijo. B Odstranite prazno baterijo in v prostor za baterijo vstavite 130

novo 3-voltno litijevo baterijo CR123A. Bodite pozorni na znak plus in minus na bateriji. C Pritrdite detektor nazaj v ohisje tako, da se zaskoci vanj. Z aktiviranjem testnega nacina preverite, ali je baterija pravilno vstavljena. (Glejte 6. korak)
OMEJITEV ODGOVORNOSTI Ta izdelek se uporablja kot opozorilna naprava, ki uporabniku pomaga zaznati prisotnost dima. Kljub temu je odgovornost koncnega uporabnika, da prepreci, zazna in/ali pogasi (tleci) pozar oziroma poskrbi, da se dim preneha kaditi. Podjetje Trust zato ne more biti odgovorno za nobeno skodo ali poskodbe,

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SL ki so posledica pozara, dima ali vrocine, oziroma kakrsno koli posledicno skodo.
131

HR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
KOMPATIBILNOST Ovaj fotoelektricni detektor dima radi s ureajima Z1 ZigBee Bridge i ICS-2000 kako bi pruzio dodatnu funkcionalnost kao sto je primanje automatskih obavijesti kada se otkrije dim. NAPOMENA: Za primanje automatskih obavijesti potrebna je internetska veza koja radi u potpunosti. POSTAVLJANJE DETEKTORA DIMA · Postavite detektor na strop. U slucaju ukosenog stropa postavite ga
90 cm od najvise tocke. · Kako biste osigurali da se zvuk moze jasno cuti u spavaim sobama,
detektor dima mora biti postavljen najdalje 3 metra od vrata spavae sobe. · Preporucuje se postaviti detektor dima na svakom katu vaseg doma. · Postavite detektor na udaljenosti od najmanje 2 m od kuhinjskih ureaja. · Premjestite detektor ako se ucestalo oglasava lazni alarm. · Ne postavljajte detektor dima blizu ispusnih ventilatora ili klimatizacijskih sustava jer mogu sprijeciti da dim doe do detektora dima. · Izbjegavajte postaviti detektor u kupaonice i druge vrlo vlazne ili prasnjave prostorije. · Uvijek postujte lokalne propise koji se odnose na postavljanje u zgradama. 132

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HR
ISPITIVANJE I UPOTREBA · Uvijek ispitajte detektor upotrebom testnog nacina nakon njegova
postavljanja i zatim jednom tjedno nakon toga. · Jednom tjedno ispitajte detektor. Odmah zamijenite detektor ako ne
proe na ispitivanju. · Odmah zamijenite bateriju kada se na detektoru prikazuje da je
baterija slaba. (radni vijek baterije je do 3 godine) · Jednom mjesecno ocistite detektor mekanom cetkom · Za cisenje detektora nikad ne upotrebljavajte vodu, sredstva za
cisenje ili otapala jer mogu ostetiti ureaj. · Ako je detektor osteen, odmah ga zamijenite. · Osobe s osteenjem sluha koje zive u kuanstvu nee cuti uzbunu
iz detektora dima. Preporucuje se postavljanje posebnih detektora dima kako bi te osobe cule uzbunu. · Nikad ne upotrebljavajte otvoreni plamen bilo koje vrste kako biste ispitali ovaj ureaj. Mozete slucajno ostetiti ureaj ili ga zapaliti, ili zapaliti svoj dom. · Upotrebljavajte samo litijsku bateriju tipa CR123A 3.0V. Zbog upotrebe ostalih baterija rad moze biti nepouzdan. · Uklanjanjem baterije ovaj alarmni ureaj nee vise raditi. · Pritisnite gumb za ispitivanje kako biste nakon zamjene baterije provjerili radne funkcije. Posjetite internetsku stranicu www.trust.com/71197 za najnovije upute
133

HR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1. UKLONITE BATERIJSKU TRAKICU NA POTEZANJE A Uklonite detektor iz nosaca za montiranje tako sto ete ga zakrenuti. B Uklonite baterijsku trakicu na potezanje potezui je od detektora.
Tek nakon uklanjanja trakice na potezanje mogue je upotrijebiti detektor.

2. POKAZATELJI Detektor sadrzava LED pokazatelj za prikaz statusa detektora. Molimo, pogledajte u nastavku znacenje razlicitih LED oznaka.

TABLICA LED FUNKCIJA

Nacin za povezivanje LED lampica brzo e treperiti otprilike 1 min.

Uspjesno povezano

LED lampica upalit e se na 3 sekunde (aplikacija e pokazati i kad je spajanje uspjesno)

Ponovno podesavanje LED lampica zatreperit e 6 puta detektora

Alarm detektora

LED lampica zatreperit e, a detektor e se oglasiti (85 db). Kako biste iskljucili alarm detektora, pritisnite gumb Test/Stop (ispitivanje/iskljucivanje)

Rad detektora

LED lampica zatreperit e svakih 53 sekunde kako bi pokazala da detektor radi ispravno

Znak slabe baterije 134

LED lampica zatreperit e jednom i zapistati jednom svakih 53 sekunde

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HR

3. PREUZMITE APLIKACIJU Za povezivanje detektora s ureajem Z1 Zigbee bridge ili ICS-2000 najprije preuzmite aplikaciju skeniranjem QR-koda ili posjetite web-mjesto trust.com/Zigbee i instalirajte je. 4. POVEZIVANJE DETEKTORA A U aplikaciji odaberite prostoriju, pritisnite gumb + i izaberite liniju Trust Zigbee / detektor dima te slijedite upute. Za rucno podesavanje automatskih obavijesti idite na karticu pravila, pritisnite gumb + i odaberite carobnjak za obavijesti. 5. MONTIRAJTE DETEKTOR A Montirajte nosac detektora
na ravnu povrsinu na stropu i pricvrstite ga s pomou

dobivenih vijaka. B 1 Postavite detektor u
nosac za montiranje. 2 Pricvrstite detektor zavrtanjem na nosacu kako biste zakljucali polozaj.
6. TESTNI NACIN Aktivirajte testni nacin detektora kako biste provjerili rad pritiskom na gumb Test/ Stop (ispitivanje/iskljucivanje). LED lampica brzo e treperiti i detektor e se oglasiti.
PONOVNO PODESITE DETEKTOR I AKTIVIRAJTE NACIN ZA POVEZIVANJE
Upozorenje: Ovim e se korakom detektor odspojiti od ureaja Z1 ZigBee Bridge ili ICS-2000. Za ponovno podesavanje detektora
135

HR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

pritisnite na otprilike 5 sekundi gumb u udubini na strani detektora dobivenom iglom. LED lampica brzo e zatreperiti 6 puta za potvrdu ponovnog podesavanja.
Aktivirajte nacin za povezivanje: Nakon ponovnog podesavanja detektora mozete aktivirati nacin za povezivanje pritiskom na gumb u udubini na strani na otprilike 2 sekunde. LED lampica brzo e treperiti 1 minutu za pokazivanje nacina za povezivanje.
ZAMIJENITE BATERIJE A Otvorite pretinac za bateriju
uklanjanjem detektora iz nosaca. B Uklonite praznu bateriju i u spremnik umetnite novu 136

litijsku bateriju tipa CR123A od 3 V. Obratite paznju na pozitivan i negativan polaritet baterija. C Postavite detektor natrag na nosac i zakljucajte polozaj. Ispitajte je li baterija ispravno postavljena aktiviranjem testnog nacina. (Pogledajte korak 6). IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI Ovaj se proizvod upotrebljava kao ureaj za slanje upozorenja kojim se korisniku pomaze u otkrivanju prisutnosti dima. Meutim, krajnji korisnik i dalje je odgovoran za sprjecavanje, otkrivanje i/ili gasenje (tinjajueg) pozara ili dima kako se ne bi nakupio. Stoga poduzee Trust ne moze biti

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HR odgovorno za bilo kakvu stetu ili ozljede nastale zbog pozara, dima ili topline, ili bilo koja naknadna osteenja.
137

UA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
        Z1 Zigbee    ICS-2000,      , ,  PUSH-   . .   PUSH-     .
   ·    .   , 
   90    . ·        ,   
    ,  3    . ·       
. ·      2   
. ·      ,  . ·       
  ,         . ·             . ·         . 138

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR UA
   ·   ,   ,
  ,   ­   . ·      . 
  ,   . ·  '    ,  
 (     3 ). ·      ' . ·      , 
  ,     . ·     . ·         
.       . ·         '.         . ·     CR123A   3 .           . ·        . ·   ,      .
  .   www.trust.com/71197 139

UA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

1.     A    .
B    ,    .        .

2.      .  
     .

  

 
 

      1 .
     3  (     ).

  
   

   .
       (85 ).    ,   /.

   

     53 ,      .

  
140

 53        .

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR UA

3.         Z1 ZigBee    ICS-2000   ,  QR-   - trust.com/ Zigbee.
4.   A    ,   «+»,  Trust Zigbee line/Smoke detector (Zigbee/  Trust)   .   PUSH     ,   «+»    .

5.   A  
           ,    . B 1    . 2     .
6.      ,    .     / .        .
141

UA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

      
!      '    Z1 Zigbee    ICS-2000.    ,   ,     ,            5 .    6 ,    .
  .        ,  142

          2 .      1 ,       .
  A    ,
   . B         CR123A   3   .     (/). C     .    ,    (.  6).

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR UA
        ,     .     ,  /   () ,        .   Trust        -   ,    ,      -  .
143

AR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR 144

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR AR
        A
.         B    3  CR123A  .    . .       C        .     
.(6  )
         .                  .   /      Trust            .       
145

AR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR

  .6       
./    
  LED   .   

  .3 Z1 ZigBee         ICS-2000    QR     
.  trust.com/zigbee 

       
     : Z1 ZigBee    
   .ICS-2000  Bridge       
   5     (6)  LED   .
.        :        
         LED   .
.    

   .4       A /Trust Zigbee   +    .            +     
.
   .5        A .       .      1 B
      2 .

146

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR AR

     .1 .        A      .         B
.    

 .2     .   LED     
.  LED  

LED   

.    LED  
    )   3  LED   (  
 (6)  LED   .( 85)     LED  
/       
     53    LED        
 53       LED  

    
      
  
   

147

AR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR
                  ·
. .        .       ·  ) .            ·
( 3              · .              ·
.       ·     .          ·
.             .           ·
.              .  3.0  CR123A    ·
.           · .          ·
    www.trust.com/71197    

ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR AR
 ICS-2000 Z1 Zigbee Bridge          : .           
.        
    .    90         .     ·                 ·
.     3                ·
      2      ·           ·
                 ·        
             · .         ·

148

149

www.trust.com/zigbee



References

GPL Ghostscript 9.26 Adobe InDesign CC 2017 (Windows)