Instruction Manual for JVC models including: RD-E861B-DAB All in One Audio System, RD-E861B-DAB, All in One Audio System, Audio System

Használati utasítás

All-in-One Audio systém JVC RD-E861B-DAB, dřevo | jvc-tv.hu

Zobraziť / (7.3 MB)

Mikro HiFi systém JVC RD-E861B-DAB čierny | DATART


File Info : application/pdf, 80 Pages, 7.30MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

5879129
EN INSTRUCTION MANUAL CZ NÁVOD K POUZITÍ PL INSTRUKCJA OBSLUGI SK NÁVOD NA POUZITIE HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RO MANUAL DE INSTRUCIUNI BG   
DAB+ All-in-one Audio System
RD-E861B-DAB

INTRODUCTION · Thank you for buying our product. · Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your
equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference.
DANGER Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
This Product is classified as a Class 1 LASER PRODUCT. THE CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the rear exterior.
SAFETY General · Do not drop the device and do not expose it to liquid, moisture or humidity. These might lead
to damage to the device. · If the device is moved from a cold environment into a warmer one, do let it adapt to the new
temperature before operate the device. Otherwise, it might lead to condensation and cause malfunctions in the device. · Do not use the device in the dust environment as dust can damage the interior electronic components and lead to malfunctions in the device. · Protect the device from strong vibrations and place it on stable surfaces. · Do not attempt to disassembly the device. · If the device is not using for a long period of time, disconnect it from the power supply by unplugging the power plug. This is to avoid the risk of fire. · The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. · No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. Battery handling and usage · Only adults should handle battery. Do not allow a child to use this apparatus unless the battery cover is securely attached. · Remove batteries if exhausted or if they will not be used again for a long period. The incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will corrode the compartment or cause the batteries to burst, therefore: - Do not mix battery types, e.g. alkaline with zinc carbonate. - When inserting new batteries, replace all batteries at the same time. · Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
EN

PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS

1. Remote Control Sensor 2. button 3. Disk tray 4. Display 5. VOLUME control 6. USB port 7. AUDIO IN socket 8. MODE button

9. SCAN/ / button
10. SELECT/ button 11. TUNING/SKIP button 12. TUNING/SKIP button 13. MENU button 14. button 15. Mains Cable 16. DAB/FM antenna

NOTE: The USB port does not support charging external devices.

EN

REMOTE CONTROL BUTTONS
Power On/Off Open / Close disc tray
Clock settings
Sleep timer
Daily timer DAB: Full scan FM: Search for the next / previous station CD/USB: Intro playback
CD/USB: Random playback
CD/USB: Repeat playback
Mode selection (DAB, FM, CD, USB, AUX and Bluetooth) DAB/FM: Display information about the station you are listening to. CD/USB: Display ID3 information. Confirm selection CD/USB/Bluetooth: Start / Pause playback
CD/USB: Stop playback CD/USB/Bluetooth: Previous track FM: Manual search CD/USB/Bluetooth: Next track FM: Manual search Select equalizer preset DAB/FM: Preset station CD/USB: Programmed playback Increase / Decrease volume
Enter / Exit the menu CD/USB: Next / Previous folder
FM: Stereo / Mono mode
Mute / unmute
EN

To install the batteries Lift off the battery compartment cover from the rear of the remote control. Insert 2 x 1,5V AAA size batteries in accordance with the diagram in the battery compartment. Take care to observe the correct polarity. Remote control operation To operate the unit with the remote control, point the remote handset at the remote sensor on the front panel and press the appropriate button on the remote handset. The remote works best within a range of 4 meters from the front panel and on an angle of 60 degrees. Bright sunlight or room light conditions can interfere with the remote control. If the remote operation is unsatisfactory or stops working entirely, first try replacing the remote batteries, then try reducing the room lighting conditions.
GETTING STARTED
MAINS POWER
NOTE: Connecting the unit to any other power source may cause damage the unit. Unwind the mains cable to its full length. Connect the mains cable at the rear of the main unit to the mains socket. The unit is now connected and ready to use. WARNING: Make sure the unit is not resting on top of the mains cable, as the weight of the unit may
damage the mains cable and create a safety hazard. If the mains cable is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
BASIC OPERATION
Powering ON/OFF · Press STANDBY to switch on the unit. · Press STANDBY again to switch the unit back to Standby mode. · Disconnect the power cable of the mains adapter from the mains socket if you want to switch
the unit off completely. NOTE: When the unit is idle for approximately 15 minutes, it will automatically switch to Standby mode.
Mode selection Press MODE repeatedly to switch between DAB, FM, CD, USB, AUX and Bluetooth modes. Language · In DAB or FM mode, press MENU to enter the menu. · Press / to select <Jazyk> and then press SELECT/ to confirm. · Press / to select the desired language and then press SELECT/ to confirm selection. NOTE: The default language is Czech. Available languages are English and Polish.
Volume Rotate the VOLUME knob to adjust the volume. NOTE: If you wish to turn the sound off, press MUTE on the remote control. Press MUTE again or press
VOLUME +/­ on the remote control or turn the VOLUME control on the unit to resume normal listening.
Sleep timer · To set the sleep timer press SLEEP on the remote control repeatedly to adjust the sleep
timer (OFF, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 minutes). · To show the remaining time before the unit turns off automatically press SLEEP. · To cancel the sleep timer, press SLEEP repeatedly to select <Sleep OFF>.
EN

Manual clock setting NOTE: The clock will update automatically if you can receive a DAB+ signal in your location. In order to synchronize to the current local time make sure the unit is placed near the DAB+ signal for a short period of time. · In Standby mode, press CLOCK on the remote control. The hour digits flash on the display. · Press / to adjust the hour digits, then press CLOCK to confirm. The minute digits will
flash on the display. · Press / to adjust the minute digits, then press CLOCK to confirm. Daily timer Set a time for the unit to turn on and off each day. · Press and hold TIMER on the remote control to start setting. · Set all items one by one: <On Timer>, <Off Timer>, <SOURCE>, and <VOLUME>. To set,
use / . To confirm, press TIMER. To enable/disable the Daily timer, press TIMER. If the timer is on, the icon will be on the display. Equalizer During playback, press EQ on the remote control to select a desired EQ mode. System reset During DAB mode, open the CD Disk tray then press and hold STOP on the unit until the display shows <Restarting...FACTORY RESET>. After the unit is reset, it will return to DAB mode. NOTE: After the system reset, all the tuned stations, and FM/DAB preset stations will be erased.
PRESETS You can store up to 30 of your favorite DAB or FM stations to the memory. This will enable you to access your favorite stations quickly and easily. To store a preset, you must first be listening to the station that you would like to save. Storing to Presets 1 ~ 9 · Press and hold the number button 1 ~ 9 until the display shows <Preset # stored>. Storing to Presets 1 ~ 30 · Press and hold PRESET, the display will show <Save to P#>. · Press / to select your desired preset station number, then press SELECT to confirm. · The station will be stored in few seconds and the display will show <Preset # stored>. Recalling Presets 1 ~ 9 · Press the number button 1 ~ 9 to select the station you want to listen to. Recalling Presets 1 ~ 30 · Press PRESET. · Press / to select your desired preset station number. Then press SELECT to confirm.
NOTE: When listening to a preset station, the display shows its number <P#>.
EN

DAB OPERATION
NOTE: Extend the telescopic antenna to its full length to get the best reception, or place the unit in an open location. If the unit is connected to the mains power and then switched on for the first time, the unit will automatically enter into the DAB mode and perform auto scan function. During the scan the display will show <Scanning...> together with a slide bar that indicates the progress of the scan and the amount of stations that have been found so far. Once the scan has finished, the unit will select the first alphanumerically found station. To explore and listen to the found stations press / to select, then press SELECT to confirm.
Full Scan The Full Scan will search for the entire DAB+ Band III channels. · To activate Full Scan, press SCAN. · Once a full scan is complete, the radio returns to play the previously-selected station or first
station on the station list.
Manual tuning This can help you align your antenna or add stations that are missing after a full scan. · Press MENU to enter the menu. · Press / to select <Manual Tune>, then press SELECT to confirm. · Press / to cycle through the DAB channels, which are numbered from 5A to 13F. · After your desired channel number is selected, press SELECT to confirm. The display will
show the multiplex. · Press MENU twice to exit the menu. NOTE: You will not see any new radio stations or hear anything during manual tuning.
DAB Display (Info.) To view further information about the station you are listening to press INFO on the remote control, the display will show the following information:
- Signal Strength as slide bar to indicate the signal strength - Program Type - Name of the multiplex - Frequency - Signal Error - Bitrate - Time / Date - DLS / Dynamic label segment is a scrolling message that the broadcaster may include with
their transmissions. The message usually includes information, such as program details, etc.
DRC (dynamic range compression) If you are listening to music with a high dynamic range in a noisy environment, you may wish to compress the audio dynamic range. This makes quiet sounds louder, and loud sounds quieter. · Press MENU to enter the menu. · Press / to select <DRC>, then press SELECT to confirm. · Press / to select <off> / <high> / <low>, then press SELECT to confirm.
Prune Invalid You may remove all unavailable stations from the list. · Press MENU to enter the menu. · Press / to select <Prune>, then press SELECT to confirm. · Press / to select <Yes> to confirm the removal, or select <No> to cancel, then press
SELECT to confirm.
EN

Software information · Press MENU to enter the menu. · Press / to select <SW version>. · Press SELECT to display the software version. · Press MENU to exit the menu.
FM OPERATION
NOTE: Extend the telescopic antenna to its full length to get the best reception, or place the unit in an open location. Auto Scan · Press SCAN to search for the next station. · Press and hold SCAN to search for the previous station. NOTE: The search may not stop at a station with a very weak signal. Manual Scan · To search for FM stations manually, press / repeatedly until your desired frequency is
reached. NOTE: Each press will increase/decrease the frequency by 0,05 MHz. If reception is poor, adjust the position of the aerial or try moving the radio to another location. FM Display (Info.) To view further information about the station you are listening to press INFO on the remote control, the display will show the following information:
- Radio Text - Program Type - Frequency - Audio Type - Time / Date Scan Setting This is a scan setting to search all stations, or just search stations with a strong signal. · Press MENU to enter the menu. · Press / to select <Scan Setting>, then press SELECT to confirm. · Press / to select <Strong Stations Only> or <All Stations>, then press SELECT to confirm. Audio settings This unit will automatically switch between stereo and mono mode, but you can override this and toggle this function manually. This can be helpful when receiving poor signal reception. · Press MENU to enter the menu. · Press / to select <Audio Setting>, then press SELECT to confirm. · Press / to select <Stereo Allowed> or <Forced Mono>, then press SELECT to confirm. Audio mode Press MONO/ST. on the remote control to toggle between the Stereo or Mono modes.
EN

CD / CD-MP3
NOTE: The unit can play digital audio CD / CD-MP3 discs: finalized digital audio CD-Recordable (CD-R) discs, finalized digital audio CD-Rewritable (CD-RW) discs, and CD-DA format digital audio discs. · In CD mode, press to open the disc tray. · Place the CD with the label side up into the CD compartment, and then press to close the
disc tray. The display shows the total number of folders*/tracks. NOTE: If there is no disc or the disc can't be read, <NO DISC> or <Unknown Disc> will show on the display. · The playback starts automatically. If not press . · To view the ID3 info, press INFO on the remote control. Playback · Press to play/pause the playback. · Press / to skip to the previous/next track. · Press and hold / to fast forward/rewind. · Press / to select a folder. · Press to stop the playback. Playback modes · Repeat playback: Press REPEAT on the remote control repeatedly to select one of the
modes: <REP_ONE> the current track will be played repeatedly / <REP_ALBUM>* the current folder will be played repeatedly / <REP_ALL> all tracks will be played repeatedly. · Random playback: Press RANDOM on the remote control to play all tracks in random order. <RANDOM> will show on the display. · Intro playback: Press INTRO on the remote control to play the beginnings (10s) of each track. <INTRO> will show on the display. Programmed playback Up to 32 CD tracks or 64 MP3 tracks can be stored in the memory in any order. Programming is possible in STOP mode only. · Press PRESET to enter programming mode. <MEMORY> will show on the display. · To add the first track <P1> (Position 1) to the list, follow these steps: - Press / to select a folder <F001>* (Folder 1), then press PRESET to confirm. - Press / to select a track <T001> (Track 1), then press PRESET to confirm. · Repeat the previous steps to add more tracks. Once it is completed, press to start the playback of the programmed tracks. · Press twice to cancel the programmed playback. * These options are available only for CD-MP3 discs that contain more than one folder.
EN

COMPACT DISC MAINTENANCE Always use a compact disc bearing the mark as shown.
Notes on handling discs · Removing the disc from its storage case and loading it. · Do not touch the reflective recorded surface. · Do not stick paper or write anything on the surface. · Do not bend the disc. Storage · Store the disc in its case. · DO not expose discs to direct sunlight or high temperatures, high humidity or dusty places. Cleaning a disc · Should the disc become soiled, wipe off dust, dirt and fingerprints with a soft cloth. · The disc should be cleaned from the center to the edge. · Never use benzene, thinners, record cleaner fluid or anti-static spray. · Be sure to close the CD door, so the lens is not contaminated by dust. · Do not touch the lens.
USB
NOTE: The device supports USB drives (FAT32) with up to 32 GB of memory. Only support MP3 audio format. Do not use any USB extension cable for connecting the USB drive. The unit may not be compatible with all USB drives, this is not an indication of a problem with the unit. · In USB mode, insert a USB drive into the USB port. The display shows the total number of
folders/tracks. · The playback starts automatically. If not press . · To view the ID3 info, press INFO on the remote control. Playback / Playback modes / Programmed playback All playback features are the same as MP3-CD, see section above.
AUX This unit provides AUDIO IN socket, through this 3,5 mm jack external audio sources can be connected to this unit and be amplified. · In AUX mode, connect your device with a cable (not included) to the AUDIO IN socket. · Adjust the volume to your desired level.
NOTE: When using an external device, all playback features can only be controlled by the external device. 4-hour playback If the unit is in AUX mode for more than 4 hours, it will automatically switch to standby mode. 10 minutes before entering standby, <AUTO-OFF> will flash on the display. To cancel the autooff function press INTRO.
EN

BLUETOOTH
· In Bluetooth mode, <BT LINK> will flash on the display. This means the unit is not paired with any Bluetooth device.
· Activate Bluetooth of mobile phone and search for device name RD-E861B-DAB then connect it. If the pairing is successful, <BT LINK> will be solid on the display.
Playback
· Adjust the volume to your desired level. · Press to play/pause the playback. · Press / to skip to the previous/next track.
NOTE: The operational range between the unit and the device is approximately 8 meters. If the signal strength is weak, your Bluetooth receiver may disconnect, but it will re-enter pairing mode automatically. For better signal reception, remove any obstacles between the unit and the Bluetooth device. Compatibility with all devices and media types is not guaranteed. Some mobile phones with Bluetooth functions may connect and disconnect as you make and end calls. This is not an indication of a problem with the unit.

SPECIFICATIONS

GENERAL

Power Supply Power consumption
Standby Power consumption Weight
Dimensions Operation temperature

AC 100 ~ 240 V; 50/60 Hz < 32 W
< 1 W Approx. 2,6 kg
350 x 120 X 210 mm +5°C ~ +35°C

RADIO SECTION
FM Frequency Range DAB+ Frequency Range Presets

87,5 ­ 108 MHz 174 ­ 240 MHz DAB+ 30 / FM 30

CD SECTION

Frequency Response

20 Hz ­ 20 kHz

BLUETOOTH SECTION
Bluetooth BT Frequency Range EIRP

V 5.0 - Supports A2DP, AVRCP profiles 2402 ­ 2480 MHz 4 dBm

AUDIO SECTION

Power output

2 x 5 Watts RMS

WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS.

PACKAGE CONTENTS DAB+ All-in-one Audio System, Remote Control, User manual

EN

MAINTENANCE / CLEANING · Ensure the unit is fully unplugged from the mains socket before cleaning. · Never use any harsh or strong solvents to clean the device since these may damage the
surface of the device. Dry, soft cloth is appropriate, however, if the device is extremely dirty, it may be wiped off with a slightly moist cloth. Make sure the device is dried off after cleaning. When you are necessary to ship the device, store it in its original package. Save the package for this purpose.
WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON'T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN'T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER. ALWAYS APPEAL TO A QUALIFIED AUTHORIZED SERVICE. THE PRODUCT IS UNDER A DANGEROUS TENTION.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Shenzhen Badam technology co.,LTD is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type RD-E861B-DAB is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.JVCAUDIO.cz/doc
EN

ÚVOD · Dkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. · Pectte si prosím tento návod k pouzití, abyste vdli, jak správn tento pístroj ovládat.
Po pectení návodu k pouzití jej ulozte na bezpecné místo k moznému pozdjsímu vyuzití.
NEBEZPECÍ Po otevení pístroje a selhání nebo pekonání bezpecnostních zámk hrozí ozáení neviditelným laserovým paprskem. Dbejte, abyste se paprsku pímo nevystavili.
Tento pehrávac kompaktních disk je klasifikován jako LASEROVÝ PRODUKT TÍDY 1. Stítek LASEROVÝ PRODUKT TÍDY 1 se nachází na vnjsí stran zadní cásti.
BEZPECNOST Vseobecná ustanovení · Chrate pístroj ped pádem a nevystavujte jej kapalinám, mokru ani vlhkosti. Mohlo by dojít
k jeho poskození. · Pokud pístroj pesunujete ze studeného do teplejsího prostedí, nechte jej ped uvedením
do provozu pizpsobit nové teplot. Jinak mze dojít ke kondenzaci a nefunkcnosti pístroje. · Nepouzívejte pístroj v prasném prostedí, protoze prach mze poskodit vnitní elektronické soucásti a vést k nefunkcnosti pístroje. · Chrate pístroj ped silnými vibracemi a umísujte jej na stabilní povrchy. · Nepokousejte se pístroj rozebrat. · Jestlize pístroj delsí dobu nepouzíváte, odpojte jej ze zásuvky vytazením elektrické zástrcky. Zabráníte tím riziku pozáru. · Vtrání by nemlo být blokováno zakrytím vtracích otvor pedmty, jako jsou noviny, ubrusy, závsy atd. · Nepokládejte na pístroj zádné zdroje oteveného ohn, napíklad zapálené svícky. Manipulace s bateriemi a jejich pouzívání · S baterií by mli manipulovat pouze dosplí. Nedovolte, aby tento pístroj pouzívaly dti, pokud kryt baterie není bezpecn pipevnn. · Baterie vyjmte, pokud jsou vybité nebo pokud nebudou delsí dobu pouzívány. Nesprávné pouzívání baterií mze zpsobit únik elektrolytu, korozi prostoru pro baterie nebo zapícinit prasknutí baterií, proto: - Nekombinujte rzné typy baterií, nap. zásadité se zinko-karbonovými. - Pi vkládání nových baterií vymte vsechny baterie soucasn. · Baterie obsahují chemické látky, proto by mly být ádn zlikvidovány.
CZ

VYOBRAZENÍ VÝROBKU A TLACÍTKA OVLÁDÁNÍ

1. Senzor dálkového ovládání 2. Tlacítko 3. Zásuvka na CD disk 4. Displej
5. Ovladac VOLUME 6. USB vstup
7. AUDIO IN vstup
8. Tlacítko MODE

9. Tlacítko SCAN/ / 10. Tlacítko SELECT/ 11. Tlacítko TUNING/SKIP 12. Tlacítko TUNING/SKIP 13. Tlacítko MENU 14. Tlacítko 15. Síový kabel 16. Anténa DAB/FM

POZNÁMKA: USB vstup nepodporuje nabíjení externích zaízení.

CZ

TLACÍTKA DÁLKOVÉHO OVLADACE
Zapnutí/vypnutí
Otevít/Zavít zásuvku na CD disk
Nastavení hodin
Casovac odlozeného vypnutí
Denní casovac DAB: Úplné vyhledání FM: Vyhledání následující/pedchozí stanice CD/USB: Pehrání zacátk skladeb
CD/USB: Náhodné pehrávání
CD/USB: Opakované pehrávání
Volba rezimu (DAB, FM, CD, USB, AUX a Bluetooth) DAB/FM: Zobrazení informací o stanici, kterou posloucháte. CD/USB: Zobrazení informací ID3. Potvrzení volby
CD/USB/Bluetooth: Spustní/pozastavení pehrávání
CD/USB: Zastavení pehrávání CD/USB/Bluetooth: Pedchozí stopa FM: Manuální vyhledávání CD/USB/Bluetooth: Následující stopa FM: Manuální vyhledávání Volba ekvalizéru DAB/FM: Pedvolba stanice CD/USB: Naprogramované pehrávání Zvýsení/snízení hlasitosti
Vstup do menu/ukoncení menu
CD/USB: Následující/pedchozí slozka
FM: Rezim stereo/mono
Vypnutí/zapnutí zvuku
CZ

Instalace baterií Sejmte kryt prostoru pro baterie na zadní stran dálkového ovladace. Vlozte 2 x 1,5 V baterie velikosti AAA podle nákresu v prostoru na baterie. Dbejte na správnou polaritu.
Pouzívání dálkového ovládání Chcete-li pístroj ovládat pomocí dálkového ovladace, namite jej na senzor dálkového ovládání na pedním panelu a stisknte píslusné tlacítko na dálkovém ovladaci. Dálkový ovladac nejlépe funguje v dosahu 4 metr od pedního panelu a v úhlu do 60 stup. Dálkové ovládání mze být ruseno jasným slunecním svtlem nebo svtelnými podmínkami v místnosti. Pokud dálkové ovládání uspokojivé nefunguje nebo pestane fungovat úpln, zkuste nejprve vymnit jeho baterie a poté zkuste snízit osvtlení místnosti.
ZACÍNÁME
NAPÁJENÍ ZE SÍT
POZNÁMKA: Pipojení pístroje k jinému zdroji napájení mze zpsobit jeho poskození. Rozvite síový kabel na celou jeho délku. Pipojte síový kabel na zadní stran pístroje do síové zásuvky. Pístroj je nyní pipojen a pipraven k pouzití. VAROVÁNÍ: Ujistte se, ze pístroj na síovém kabelu nelezí, protoze jeho hmotnost mze síový kabel
poskodit a zpsobit tak bezpecnostní riziko. Pokud je síový kabel poskozen, musí jej vymnit výrobce, jeho servisní technik nebo podobn kvalifikovaná osoba s cílem pedejít nebezpecným situacím.
ZÁKLADNÍ PROVOZ
Zapnutí/vypnutí ON/OFF · Stisknutím tlacítka STANDBY zapnete pístroj. · Optovným stisknutím tlacítka STANDBY pepnete pístroj zpt do pohotovostního rezimu. · Pokud chcete pístroj zcela vypnout, odpojte napájecí kabel síového adaptéru ze síové
zásuvky. POZNÁMKA: Kdyz je pístroj necinný po dobu piblizn 15 minut, automaticky se pepne do pohotovostního rezimu.
Volba rezimu Opakovanými stisky tlacítka MODE mzete pepínat mezi rezimy DAB, FM, CD, USB, AUX a Bluetooth.
Jazyk · Stisknutím tlacítka MENU v rezimu DAB nebo FM zobrazíte menu. · Tlacítky / zvolte <Jazyk> a poté výbr potvrte tlacítkem SELECT/ . · Tlacítky / zvolte pozadovaný jazyk a výbr potvrte tlacítkem SELECT/ . POZNÁMKA: Výchozím jazykem je cestina. Dalsími jazyky, které jsou k dispozici, jsou anglictina a polstina.
Hlasitost Otácením ovladace VOLUME upravte hlasitost. POZNÁMKA: Pokud chcete zvuk vypnout, stisknte tlacítko MUTE na dálkovém ovladaci. Normální
hlasitost obnovíte optovným stisknutím tlacítka MUTE nebo VOLUME +/­ na dálkovém ovladaci nebo otocením ovladace VOLUME na pístroji.
Casovac odlozeného vypnutí · Chcete-li nastavit casovac odlozeného vypnutí, provedete to opakovaným stisknutím tlacítka
SLEEP na dálkovém ovladaci (vyp., 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 minut). · Chcete-li zobrazit zbývající cas, nez se pístroj automaticky vypne, stisknte tlacítko SLEEP. · Chcete-li casovac odlozeného vypnutí zrusit, opakovanými stisky SLEEP vyberte
<Sleep vyp.>.
CZ

Manuální nastavení hodin POZNÁMKA: Hodiny se aktualizují automaticky, pokud lze ve vasí lokalit pijímat signál DAB+. Pro synchronizaci s aktuálním místním casem se ujistte, ze pístroj bude krátce umístn v blízkosti signálu DAB+. · V pohotovostním rezimu stisknte tlacítko CLOCK na dálkovém ovladaci. Na displeji se
rozblikají císlice hodin. · Tlacítky / nastavte hodiny a poté potvrte nastavení tlacítkem CLOCK. Na displeji se
rozblikají císlice minut. · Tlacítky / nastavte minuty a poté potvrte nastavení tlacítkem CLOCK. Denní casovac Nastavte cas, kdy se má pístroj kazdý den zapnout a vypnout. · Nastavení zahájíte stisknutím a podrzením tlacítka TIMER na dálkovém ovladaci. · Postupn nastavte vsechny polozky: <Cas zapnutír>, <Cas vypnutí>, <Zdroj> a <Hlasitost>.
Pro nastavení pouzijte tlacítka / . Nastavení potvrte tlacítkem TIMER. Chcete-li aktivovat/deaktivovat denní casovac, stisknte tlacítko TIMER. Pokud je casovac zapnutý, na displeji se zobrazí ikona . Ekvalizér Bhem pehrávání vyberete pozadovaný rezimu ekvalizéru stisknutím tlacítka EQ na dálkovém ovladaci. Resetování systému Bhem rezimu DAB otevete zásuvku pro disk CD a poté stisknte a podrzte tlacítko STOP na pístroji, dokud se na displeji nezobrazí <Restartování...TOVÁRNÍ NASTAVENÍ>. Po resetování se pístroj vrátí do rezimu DAB. POZNÁMKA: Po resetování systému se vsechny naladné stanice a pednastavené stanice FM/DAB
vymazou.
PEDVOLBY Do pamti mzete ulozit az 30 svých oblíbených stanic DAB nebo FM. Umozní vám to rychlý a snadný pístup k tmto stanicím. Chcete-li ulozit pedvolbu, musíte nejprve naladit stanici, kterou chcete do pedvolby ulozit. Ulození do pedvoleb 1 az 9 · Stisknte a podrzte tlacítko 1 ~ 9, dokud se na displeji nezobrazí <Pedvolba # ulozena>. Ulození do pedvoleb 1 az 30 · Stisknte a podrzte tlacítko PRESET, na displeji se zobrazí <Ulozit na P#>. · Tlacítky / zvolte pozadované císlo stanice pedvolby a poté výbr potvrte stisknutím
tlacítka SELECT. · Stanice se bhem nkolika sekund ulozí a na displeji se zobrazí <Pedvolba # ulozena>. Vyvolání pedvoleb 1 az 9 · Stisknutím tlacítka 1 ~ 9 zvolte stanici, kterou chcete poslouchat. Vyvolání pedvoleb 1 az 30 · Stisknte tlacítko PRESET. · Tlacítky / zvolte pozadované císlo stanice pedvolby. Poté volbu potvrte stisknutím
tlacítka SELECT. POZNÁMKA: Pi poslechu pedvolené stanice se na displeji zobrazí její císlo <P#>.
CZ

DAB RÁDIO
POZNÁMKA: Pro dosazení nejlepsího píjmu vytáhnte teleskopickou anténu na celou její délku nebo umístte pístroj na otevené místo. Pokud je pístroj pipojen k elektrické síti a poté poprvé zapnut, automaticky se pepne do rezimu DAB a provede funkci automatického vyhledávání. Bhem vyhledávání se na displeji zobrazí <Vyhledávání...> spolu se stavovým pruhem, který ukazuje prbh vyhledávání a pocet stanic, které byly dosud nalezeny. Po dokoncení vyhledávání vybere pístroj první nalezenou stanici podle alfanumerického poadí. Chcete-li nalezené stanice procházet a poslechnout si je, vyberte je tlacítky / a výbr potvrte stisknutím tlacítka SELECT.
Úplné vyhledání Úplné vyhledání projde celé pásmo III kanál DAB+. · Chcete-li aktivovat úplné vyhledání, stisknte tlacítko SCAN. · Po dokoncení úplného vyhledání se rádio vrátí k pehrávání díve zvolené stanice
nebo první stanice v seznamu stanic.
Manuální ladní Manuální ladní vám mze pomoci nasmrovat anténu nebo pidat stanice, které po úplném vyhledání chybí. · Stisknutím tlacítka MENU pejdte do menu. · Tlacítky / zvolte <Rucní ladní> a poté výbr potvrte stisknutím tlacítka SELECT. · Tlacítky / mzete procházet kanály DAB, které jsou ocíslovány od 5A do 13F. · Po výbru pozadovaného císla kanálu potvrte výbr stisknutím tlacítka SELECT.
Na displeji se zobrazí multiplex. · Stisknutím tlacítka MENU ukoncíte zobrazení menu. POZNÁMKA: Bhem manuálního ladní neuvidíte zádné nové rozhlasové stanice ani nic neuslysíte.
Zobrazení DAB informací
Chcete-li zobrazit dalsí informace o stanici, kterou posloucháte, stisknte tlacítko INFO na dálkovém ovladaci. Na displeji se zobrazí následující informace:
- Síla signálu jako stavový pruh znázorující sílu signálu - Typ programu - Název multiplexu - Frekvence - Chyba signálu - Bitrate - Cas / datum - DLS / DSL je posouvající se zpráva, kterou mze provozovatel vysílání zahrnout do vysílání.
Zpráva obvykle obsahuje rzné informace, napíklad podrobnosti o programu atd.
DRC (komprese dynamického rozsahu) Pokud posloucháte hudbu s vysokým dynamickým rozsahem v hlucném prostedí, bude mozná lépe zkomprimovat dynamický rozsah zvuku. Díky tomu budou tiché zvuky hlasitjsí a hlasité zvuky tissí. · Stisknutím tlacítka MENU pejdte do menu. · Tlacítky / zvolte <DRC> a poté výbr potvrte stisknutím tlacítka SELECT. · Tlacítky / zvolte <DRC vypnuto> / <DRC vysoké> / <DRC nízké> a poté výbr potvrte
stisknutím tlacítka SELECT.
CZ

Odstranní nedostupných stanic Ze seznamu mzete odstranit vsechny nedostupné stanice. · Stisknutím tlacítka MENU pejdte do menu. · Tlacítky / zvolte <Promazat> a poté výbr potvrte stisknutím tlacítka SELECT. · Tlacítky / zvolte <Ano> címz potvrdíte odstranní nebo jej zrusíte volbou <Ne>.
Poté volbu potvrte stisknutím tlacítka SELECT.
Informace o softwaru
· Stisknutím tlacítka MENU pejdte do menu. · Tlacítky / zvolte <Verze softwaru>. · Stisknutím tlacítka SELECT zobrazíte verzi softwaru. · Stisknutím tlacítka MENU ukoncíte zobrazení menu.
FM RÁDIO
POZNÁMKA: Pro dosazení nejlepsího píjmu vytáhnte teleskopickou anténu na celou její délku nebo umístte pístroj na otevené místo.
Automatické vyhledávání · Stisknutím tlacítka SCAN vyhledáte následující stanici. · Stisknutím a podrzením tlacítka SCAN vyhledáte pedchozí stanici. POZNÁMKA: Vyhledávání se nemusí zastavit na stanici s velmi slabým signálem.
Manuální vyhledávání
· Chcete-li vyhledat stanice FM manuáln, stisknte opakovan tlacítka / , dokud nenajdete pozadovanou frekvenci.
POZNÁMKA: Kazdé stisknutí zvýsí/snízí frekvenci o 0,05 MHz. Pokud je píjem slabý, upravte polohu antény nebo zkuste rádio pemístit na jiné místo.
Zobrazení FM informací
Chcete-li zobrazit dalsí informace o stanici, kterou posloucháte, stisknte tlacítko INFO na dálkovém ovladaci. Na displeji se zobrazí následující informace:
- Radiotext - Typ programu - Frekvence - Typ zvuku - Cas/datum
Nastavení vyhledávání
Nastavení vyhledání vsech stanic nebo pouze na vyhledání stanic se silným signálem. · Stisknutím tlacítka MENU pejdte do menu. · Tlacítky / zvolte <Nastavení vyhledávání> a poté výbr potvrte stisknutím tlacítka
SELECT. · Tlacítky / zvolte <Pouze silné stanice> nebo <Vsechny stanice> a poté výbr potvrte
stisknutím tlacítka SELECT.
Nastavení zvuku
Pístroj automaticky pepíná mezi stereo a mono rezimem, coz vsak lze zmnit a pepnout funkci rucn. Funkce je uzitecná pi spatném píjmu signálu. · Stisknutím tlacítka MENU pejdte do menu. · Tlacítky / zvolte <Nastavení zvuku> a poté výbr potvrte stisknutím tlacítka SELECT. · Tlacítky / zvolte <Stereo povoleno> nebo <Pouze mono> a poté výbr potvrte
stisknutím tlacítka SELECT.
Audio rezim Stisknutím tlacítka MONO/ST. na dálkovém ovladaci mzete pepínat mezi rezimy stereo a mono.
CZ

CD / CD-MP3
POZNÁMKA: Pístroj mze pehrávat digitální audio CD/CD-MP3 disky: finalizované digitální nahrávatelné audio CD (CD-R), finalizované pepisovatelné digitální audio CD (CD-RW) a digitální audio disky ve formátu CD-DA. · V rezimu CD otevete stisknutím tlacítka zásuvku pro CD disky. · Vlozte CD potistnou stranou nahoru a stisknutím tlacítka zásuvku zavete. Na displeji
se zobrazí celkový pocet slozek*/skladeb. POZNÁMKA: Pokud není k dispozici zádný disk nebo jej nelze nacíst, na displeji se zobrazí <ZÁDNÝ DISK> nebo <Neznámý disk>. · Pehrávání se spustí automaticky. Pokud ne, stisknte tlacítko . · Chcete-li zobrazit informace ID3, stisknte tlacítko INFO na dálkovém ovladaci. Pehrávání · Tlacítkem spustíte/pozastavíte pehrávání. · Tlacítky / peskocíte na pechozí/následující stopu. · Stisknutím a podrzením tlacítek / provedete rychlý posun vped/vzad. · Tlacítky / zvolíte slozku. · Tlacítkem zastavíte pehrávání. Rezimy pehrávání · Opakované pehrávání: Opakovaným stisknutím tlacítka REPEAT na dálkovém ovladaci
vyberte jeden z rezim: <OPAK_JEDNU> opakovan se bude pehrávat aktuální stopa / <OPAK_ALBUM>* opakovan se bude pehrávat aktuální slozka / <OPAK_VSE> opakovan se budou pehrávat vsechny stopy. · Náhodné pehrávání: Stisknutím tlacítka RANDOM na dálkovém ovladaci pehrajete vsechny stopy v náhodném poadí. Na displeji se zobrazí <NÁHODN>. · Pehrání zacátk stop: Stisknutím tlacítka INTRO na dálkovém ovladaci pehrajete zacátek (prvních 10 sekund) kazdé stopy. Na displeji se zobrazí <INTRO>. Naprogramované pehrávání Do pamti lze ulozit az 32 skladeb na CD nebo 64 skladeb v MP3 v libovolném poadí. Programování je mozné pouze v rezimu STOP. · Stisknutím tlacítka PRESET pejdete rezimu programování. Na displeji se zobrazí <PAM>. · Chcete-li pidat na seznam první stopu <P1> (pozice 1), provete následující kroky: - Tlacítky / zvolte slozku <F001>* (slozka 1), poté volbu potvrte stisknutím tlacítka PRESET. - Tlacítky / zvolte stopu <T001> (stopa 1), poté volbu potvrte stisknutím tlacítka PRESET. · Pro pidání dalsích skladeb opakujte pedchozí kroky. Po dokoncení spustíte pehrávání naprogramovaných skladeb tlacítkem . · Dvojím stisknutím tlacítka naprogramované pehrávání zrusíte. * Tyto moznosti jsou k dispozici pouze u disk CD-MP3, které obsahují více nez jednu slozku.
CZ

ÚDRZBA CD DISKU Pouzívejte vzdy kompaktní disky s oznacením dle obrázku.
Poznámky ke kompaktním diskm: · Pi vyjímání disku z jeho krabicky a vkládání do pehrávace se nedotýkejte lesklého povrchu
disku s nahrávkou. · Na povrch disku nic nelepte ani nepiste. · Disk neohýbejte. Uskladnní · Skladujte disk v jeho krabicce. · Nevystavujte disky pímému slunci ani vysoké teplot, vysoké vlhkosti a prachu. Cistní disku · Jestlize dojde ke znecistní disku, otete prach, necistoty a otisky prst mkkou tkaninou. · Disk je teba cistit od stedu k okrajm. · Nikdy nepouzívejte benzen, edidla, tekutiny na cistní desek ani antistatické spreje. · Ujistte se, ze dvíka prostoru pro CD jsou vzdy zavena, aby nedoslo ke znecistní cocky
prachem. · Nedotýkejte se cocky.
USB
POZNÁMKA: Pístroj podporuje USB disky (FAT32) s pamtí az 32 GB. Podporuje pouze audio formát MP3. K pipojení USB disku nepouzívejte prodluzovací kabel USB. Pístroj nemusí být kompatibilní se vsemi USB disky. Nejedná se o problém pístroje. · V rezimu USB pipojte pam USB do portu USB. Na displeji se zobrazí celkový pocet
slozek/skladeb. · Pehrávání se spustí automaticky. Pokud ne, stisknte tlacítko . · Chcete-li zobrazit informace ID3, stisknte tlacítko INFO na dálkovém ovladaci. Pehrávání / rezimy pehrávání / naprogramované pehrávání Vsechny funkce pehrávání jsou stejné jako u MP3-CD, viz oddíl výse.
AUX Tento pístroj má konektor zvukového vstupu AUDIO IN. Pomocí tohoto konektoru o velikosti 3,5 mm lze pipojit externí zdroj zvuku a zesílit jej. · V rezimu AUX pipojte zaízení pomocí kabelu (není soucástí balení)
do konektoru AUDIO IN. · Nastavte hlasitost na pozadovanou úrove. POZNÁMKA: Pi pouzití externího zaízení lze vsechny funkce pehrávání ovládat pouze z externího
zaízení. Pehrávání po dobu 4 hodin Pokud je jednotka v rezimu AUX déle nez 4 hodiny, automaticky se pepne do pohotovostního rezimu. 10 minut ped pechodem do pohotovostního rezimu se na displeji rozbliká <AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ>. Pro zrusení funkce automatického vypnutí stisknte tlacítko INTRO.
CZ

BLUETOOTH
· V rezimu Bluetooth bude na displeji blikat <BT pipojení>. To znamená, ze pístroj není spárován s zádným zaízením Bluetooth.
· Aktivujte funkci Bluetooth mobilního telefonu, vyhledejte název pístroje RD-E861B-DAB a poté jej pipojte. Bude-li spárování úspsné, na displeji bude trvale svítit <BT pipojení>.
Pehrávání · Nastavte hlasitost na pozadovanou úrove. · Tlacítkem spustíte/pozastavíte pehrávání. · Tlacítky / peskocíte na pechozí/následující stopu. POZNÁMKA: Provozní dosah mezi pístrojem a zaízením je piblizn 8 metr.
Pokud je signál slabý, pijímající zaízení s funkcí Bluetooth se mze odpojit, ale automaticky se znovu pepne do rezimu párování. Za úcelem lepsího píjmu signálu odstrate vsechny pekázky mezi pístrojem a zaízením s funkcí Bluetooth. Není zarucena kompatibilita se vsemi zaízeními a typy médií. Nkteré mobilní telefony s funkcí Bluetooth se mohou pipojit a odpojit, kdyz zacnete nebo ukoncíte hovor. Nejde o problém pístroje.

TECHNICKÉ SPECIFIKACE

VSEOBECNÉ Napájení Spoteba energie Píkon v pohotovostním stavu Hmotnost Rozmry Provozní teplota
SEKCE RÁDIA Kmitoctový rozsah FM Kmitoctový rozsah DAB+ Pedvolby
SEKCE CD
Kmitoctová odezva
SEKCE BLUETOOTH
Bluetooth BT frekvencní rozsah EIRP
SEKCE AUDIO
Výstupní výkon

stídavý proud 100 az 240 V; 50/60 Hz < 32 W < 1 W piblizn 2,6 kg 350 x 120 x 210 mm +5 °C az +35 °C
87,5 ­ 108 MHz 174 ­ 240 MHz DAB+ 30/ FM 30
20 Hz ­ 20 kHz
V 5.0 - Podpora A2DP, AVRCP 2402 ­ 2480 MHz 4 dBm
2 x 5 W (RMS)

ZMNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
OBSAH BALENÍ Audio systém vse v jednom s DAB+, dálkový ovladac, návod k pouzití

CZ

ÚDRZBA / CISTNÍ · Ped cistním se ujistte, ze je pístroj zcela odpojen z elektrické zásuvky. · K cistní zaízení nikdy nepouzívejte brusné cisticí prostedky nebo silná rozpoustdla,
protoze by mohlo dojít k poskození povrchu pístroje. Vhodný je suchý mkký hadík. Pokud je vsak pístroj velmi znecistn, lze pouzít mírn navlhcený hadík. Po vycistní se ujistte, ze je pístroj suchý. Pokud je nutné zaízení nkam odeslat, ulozte jej do pvodního obalu. Pro tento úcel si obal uschovejte.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.JVCAUDIO.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTEBIC DESTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PEDESLI VZNIKU POZÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VZDY SPOTEBIC VYPNTE ZE ZÁSUVKY, KDYZ JEJ NEPOUZÍVÁTE NEBO PED OPRAVOU. V PÍSTROJI NEJSOU ZÁDNÉ CÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTEBITELEM. VZDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PÍSTROJ JE POD NEBEZPECNÝM NAPTÍM.
NEBEZPECÍ UDUSENÍ. PE SÁCEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DTÍ. SÁCEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUZÍVEJTE TENTO SÁCEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOCÁRCÍCH NEBO DTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zaízení (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské zem se systémy oddleného sbru)
Tento symbol umístný na výrobku nebo jeho balení upozoruje, ze by s výrobkem po ukoncení jeho zivotnosti nemlo být nakládáno jako s bzným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sbrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete zabránit pípadným negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiál, z nichz je vyroben, pomzete ochránit pírodní zdroje. Podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u píslusného místního obecního úadu, podniku pro likvidaci domovních odpad nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Slovní znacka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastnné spolecností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli pouzití tchto znacek spolecností Shenzhen Badam technology co.,LTD je licencováno. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem píslusných vlastník.
Tímto ETA a.s. prohlasuje, ze typ rádiového zaízení RD-E861B-DAB je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc
CZ

WPROWADZENIE · Dzikujemy za zakup naszego produktu. · Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi, aby dowiedzie si, jak prawidlowo
obslugiwa sprzt. Po przeczytaniu instrukcji obslugi odló j w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzysta w przyszloci.
NIEBEZPIECZESTWO Wystpuje niewidzialne promieniowanie laserowe, gdy urzdzenie jest otwarte i blokada zawiodla lub zostala wylczona. Unikaj bezporedniego naraenia na promie.
Ten produkt jest zaklasyfikowany jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1. Etykieta oznaczajca PRODUKT LASEROWY KLASY 1 znajduje si z tylu obudowy.
BEZPIECZESTWO Informacje ogólne · Nie upuszczaj urzdzenia i nie naraaj go na dzialanie cieczy, wilgoci lub innych czynników.
Moe to doprowadzi do uszkodzenia urzdzenia. · Jeeli urzdzenie zostanie przeniesione z zimnego otoczenia do cieplejszego, przed
uruchomieniem urzdzenia naley pozwoli mu na dostosowanie si do nowej temperatury. W przeciwnym razie moe doj do kondensacji pary wodnej, co moe spowodowa nieprawidlowe dzialanie urzdzenia. · Nie naley uywa urzdzenia w rodowisku zapylonym, poniewa kurz moe uszkodzi wewntrzne elementy elektroniczne i doprowadzi do nieprawidlowego dzialania urzdzenia. · Naley chroni urzdzenie przed silnymi wibracjami i stawia je na stabilnych powierzchniach. · Nie naley podejmowa prób demontau urzdzenia. · Jeeli urzdzenie nie jest uywane przez dluszy okres czasu, naley odlczy je od zasilania poprzez wycignicie wtyczki z gniazdka. Ma to na celu uniknicie ryzyka poaru. · Upewnij si, e wentylacja nie jest utrudniona przez zakrycie otworów wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zaslony itp. · Na urzdzeniu nie wolno stawia ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wiece. Obsluga i uytkowanie baterii · Tylko doroli powinni wymienia baterie. Nie pozwalaj dzieciom uywa tego urzdzenia, jeeli pokrywa baterii nie jest prawidlowo przymocowana. · Wyjmij baterie, jeeli s rozladowane lub jeeli nie bd ponownie uywane przez dlugi czas. Nieprawidlowe uycie baterii moe spowodowa wyciek elektrolitu i spowodowa korozj komory lub doprowadzi do wybuchu baterii, dlatego: - Nie mieszaj typów baterii, np. alkalicznych z cynkowo-wglowymi. - Wkladajc nowe baterie, wymie wszystkie baterie w tym samym czasie. · Baterie zawieraj substancje chemiczne, dlatego naley je odpowiednio utylizowa.
PL

PRZEGLD PRODUKTU I PRZYCISKI STERUJCE

1. Czujnik pilota zdalnego sterowania 2. Przycisk
3. Tacka na dysk
4. Ekran 5. Regulacja glonoci VOLUME 6. Port USB
7. Gniazdo AUDIO IN 8. Przycisk MODE

9. Przycisk SCAN/ /
10. Przycisk SELECT/ 11. Przycisk TUNING/SKIP 12. Przycisk TUNING/SKIP 13. Przycisk MENU 14. Przycisk 15. Kabel Sieciowy 16. Antena DAB/FM

UWAGA: Port USB nie obsluguje ladowania urzdze zewntrznych.

PL

PRZYCISKI ZDALNEGO STEROWANIA
Wlczanie / wylczanie zasilania
Otwieranie / zamykanie tacy na plyty
Ustawienia zegara
Wylcznik czasowy
Timer dzienny DAB: Pelne skanowanie FM: Wyszukiwanie nastpnej / poprzedniej stacji CD/USB: Odtwarzanie intro
CD/USB: Odtwarzanie losowe
CD/USB: Powtarzanie odtwarzania
Wybór trybu (DAB, FM, CD, USB, AUX i Bluetooth) DAB/FM: Wywietlanie informacji o sluchanej stacji. CD/USB: Wywietlanie informacji ID3. Potwierd wybór
CD/USB/Bluetooth: Rozpoczynanie / wstrzymywanie odtwarzania
CD/USB: Zatrzymaj odtwarzanie CD/USB/Bluetooth: Poprzedni utwór FM: Wyszukiwanie rczne CD/USB/Bluetooth: Nastpny utwór FM: Wyszukiwanie rczne Wybierz ustawienie korektora DAB/FM: Zaprogramowana stacja CD/USB: Odtwarzanie zaprogramowane Zwikszanie / zmniejszanie glonoci
Wejcie / wyjcie z menu
CD/USB: Nastpny / Poprzedni folder
FM: Tryb stereo / mono
Wyciszenie / wylczenie wyciszenia
PL

Instalacja baterii Zdejmij pokryw komory baterii z tylu pilota zdalnego sterowania. Wló 2 baterie 1,5V AAA zgodnie ze schematem do komory baterii. Zwró uwag na prawidlow biegunowo.
Obsluga pilota zdalnego sterowania Aby obslugiwa urzdzenie za pomoc pilota, skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania na panelu przednim i nacinij odpowiedni przycisk na pilocie. Pilot dziala najlepiej w zasigu 4 metrów od panelu przedniego i pod ktem 60 stopni. Jasne wiatlo sloneczne lub owietlenie w pomieszczeniu moe zaklóca dzialanie pilota. Jeeli dzialanie pilota jest niezadowalajce lub przestaje dziala calkowicie, spróbuj najpierw wymieni baterie pilota, a nastpnie spróbuj zmniejszy owietlenie w pomieszczeniu.
PIERWSZE KROKI
ZASILANIE SIECIOWE
UWAGA: Podlczenie urzdzenia do innego ródla zasilania moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia. Rozwi kabel zasilajcy do pelnej dlugoci. Podlcz kabel sieciowy z tylu urzdzenia glównego do gniazda sieciowego. Urzdzenie jest teraz podlczone i gotowe do uycia. UWAGA: Naley upewni si, e urzdzenie nie spoczywa na kablu sieciowym, poniewa jego ciar
moe uszkodzi kabel sieciowy i stworzy zagroenie dla bezpieczestwa. Jeli kabel sieciowy jest uszkodzony, musi zosta wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby w celu uniknicia zagroenia.
PODSTAWOWA OBSLUGA
Wlczanie / wylczanie zasilania · Nacinij przycisk STANDBY, aby wlczy urzdzenie. · Nacinij ponownie przycisk STANDBY, aby przelczy urzdzenie z powrotem do trybu
czuwania. · Odlcz kabel zasilajcy zasilacza sieciowego od gniazda sieciowego, jeeli chcesz
calkowicie wylczy urzdzenie. UWAGA: Gdy urzdzenie bdzie bezczynne przez okolo 15 minut, automatycznie przelczy si w tryb czuwania.
Wybór trybu Nacinij kilkakrotnie MODE, aby przelcza midzy trybami DAB, FM, CD, USB, AUX i Bluetooth.
Jzyk · W trybie DAB lub FM nacinij MENU, aby wej do menu. · Nacinij / , aby wybra <Jazyk>, a nastpnie nacinij SELECT/ , aby potwierdzi. · Nacinij / , aby wybra dany jzyk, a nastpnie nacinij SELECT/ , aby potwierdzi
wybór. UWAGA: Domylnym jzykiem jest jzyk czeski. Dostpne jzyki to angielski i polski.
Glono Obró pokrtlo VOLUME, aby dostosowa glono. UWAGA: Aby wylczy dwik, nacinij przycisk MUTE na pilocie zdalnego sterowania. Nacinij
ponownie przycisk MUTE lub nacinij przycisk VOLUME +/- na pilocie zdalnego sterowania lub obró pokrtlo VOLUME na urzdzeniu, aby wznowi normalne sluchanie.
Wylcznik czasowy · Aby ustawi wylcznik czasowy, nacinij kilkakrotnie przycisk SLEEP na pilocie, aby ustawi
wylcznik czasowy (OFF, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 minut).
PL

· Aby wywietli czas pozostaly do automatycznego wylczenia urzdzenia, nacinij przycisk SLEEP.
· Aby anulowa wylcznik czasowy, nacinij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby wybra opcj <Sleep Wyl.>.
Rczne ustawienie zegara UWAGA: Zegar zaktualizuje si automatycznie, jeli w danej lokalizacji mona odbiera sygnal DAB+. Aby zsynchronizowa urzdzenie z aktualnym czasem lokalnym, naley umieci je w pobliu sygnalu DAB+ na krótki czas. · W trybie czuwania nacinij przycisk CLOCK na pilocie zdalnego sterowania. Cyfry godziny
migaj na wywietlaczu. · Nacinij przycisk / , aby ustawi cyfry godziny, a nastpnie nacinij przycisk CLOCK,
aby potwierdzi. Cyfry minut bd miga na wywietlaczu. · Nacinij przycisk / , aby ustawi cyfry minut, a nastpnie nacinij przycisk CLOCK, aby
potwierdzi.
Timer dzienny
Ustaw czas wlczania i wylczania urzdzenia kadego dnia. · Nacinij i przytrzymaj przycisk TIMER na pilocie zdalnego sterowania, aby rozpocz
ustawianie. · Ustaw wszystkie elementy jeden po drugim: <Czas wlczenia>, <Czas wylczenia>,
<RÓDLO> oraz <GLONO>. Aby ustawi, uyj / . Aby potwierdzi, nacinij przycisk TIMER. Aby wlczy/wylczy timer dzienny, nacinij przycisk TIMER. Jeli zegar jest wlczony, na wywietlaczu pojawi si ikona .
Korektor graficzny
Podczas odtwarzania nacinij przycisk EQ na pilocie zdalnego sterowania, aby wybra dany tryb EQ.
Resetowanie systemu
W trybie DAB otwórz tack na plyt CD, a nastpnie nacinij i przytrzymaj przycisk STOP na urzdzeniu, a na wywietlaczu pojawi si <Restart...RESET FABRYCZNY>. Po zresetowaniu urzdzenie powróci do trybu DAB. UWAGA: Po zresetowaniu systemu wszystkie dostrojone stacje i zaprogramowane stacje FM/DAB
zostan usunite.
STACJE ZAPISANE W PAMICI
Do pamici mona zapisa do 30 ulubionych stacji DAB lub FM. Umoliwi to szybki i latwy dostp do ulubionych stacji. Aby zapisa stacj w pamici, musisz najpierw slucha stacji, któr chcesz zapisa.
Zapisywanie w ulubionych 1 ~ 9
· Nacinij i przytrzymaj przycisk numeryczny 1 ~ 9, a na wywietlaczu pojawi si komunikat <Ustawienie # zapis.>.
Zapisywanie w ulubionych 1 ~ 30
· Nacinij i przytrzymaj przycisk PRESET, a na wywietlaczu pojawi si komunikat <Zapisz do P#>.
· Nacinij przycisk / , aby wybra dany numer zaprogramowanej stacji, a nastpnie nacinij przycisk SELECT, aby potwierdzi.
· Stacja zostanie zapisana w cigu kilku sekund, a na wywietlaczu pojawi si komunikat <Ustawienie # zapis.>.
Wywolywanie zaprogramowanych stacji 1 ~ 9 · Nacinij przycisk numeryczny 1 ~ 9, aby wybra stacj, której chcesz slucha.
PL

Wywolywanie zaprogramowanych stacji 1 ~ 30 · Nacinij przycisk PRESET. · Nacinij przycisk / , aby wybra dany numer zaprogramowanej stacji. Nastpnie
nacinij SELECT, aby potwierdzi. UWAGA: Podczas sluchania zaprogramowanej stacji na wywietlaczu pokazywany jest jej numer <P#>.
OBSLUGA TRYBU DAB
UWAGA: Wysu anten teleskopow na peln dlugo, aby uzyska najlepszy odbiór lub umie urzdzenie w otwartej przestrzeni. Jeli urzdzenie zostanie podlczone do zasilania sieciowego, a nastpnie wlczone po raz pierwszy, urzdzenie automatycznie przejdzie w tryb DAB i wykona funkcj automatycznego skanowania. Podczas skanowania na wywietlaczu pojawi si <Skanowanie...> wraz z suwakiem wskazujcym postp skanowania i liczb znalezionych do tej pory stacji. Po zakoczeniu skanowania urzdzenie wybierze alfanumerycznie pierwsz ze znalezionych stacji. Aby przeglda i slucha znalezionych stacji, nacinij / , aby wybra, a nastpnie nacinij SELECT, aby potwierdzi.
Pelne skanowanie Pelne skanowanie wyszuka wszystkie kanaly pasma III DAB+. · Aby wlczy pelne skanowanie, nacinij SCAN. · Po zakoczeniu pelnego przeszukiwania radio wraca do odtwarzania poprzednio wybranej
stacji lub pierwszej stacji na licie stacji.
Strojenie rczne Moe by pomocne po ustawieniu anteny i sluy dodaniu stacji, których brakuje po pelnym skanowaniu. · Nacinij MENU, aby wej do menu. · Nacinij / , aby wybra <Strojenie rczne>, a nastpnie nacinij SELECT, aby potwierdzi. · Nacinij przycisk / , aby przelcza si midzy kanalami DAB, które s ponumerowane
od 5A do 13F · Po wybraniu danego numeru kanalu nacinij SELECT, aby potwierdzi. Na wywietlaczu
pojawi si multipleks. · Nacinij dwukrotnie MENU, aby wyj z menu. UWAGA: Podczas strojenia rcznego nie bd wywietlane adne nowe stacje radiowe ani nic nie bdzie
slycha.
Wywietlacz DAB (Info.) Aby wywietli dodatkowe informacje o sluchanej stacji, nacinij INFO na pilocie zdalnego sterowania, a na wywietlaczu pojawi si nastpujce informacje:
- Sila sygnalu jako suwak wskazujcy sil sygnalu - Typ programu - Nazwa multipleksu - Czstotliwo - Bld sygnalu - Bitrate - Czas / Data - DLS / Dynamic label segment to przewijana wiadomo, któr nadawca moe dolczy do
swoich transmisji. Wiadomo zwykle zawiera informacje, takie jak szczególy programu itp.
DRC (kompresja zakresu dynamiki)
Jeli sluchasz muzyki o wysokim zakresie dynamiki w halaliwym otoczeniu, moesz chcie skompresowa zakres dynamiki dwiku. Dziki temu ciche dwiki staj si gloniejsze, a glone cichsze.
PL

· Nacinij MENU, aby wej do menu. · Nacinij / , aby wybra <DRC>,a nastpnie nacinij SELECT, aby potwierdzi. · Nacinij / , aby wybra <DRC wylczony> / <DRC wysoki> / <DRC niski>,a nastpnie
nacinij SELECT, aby potwierdzi.
Usu nieprawidlowe Moesz usun z listy wszystkie niedostpne stacje. · Nacinij MENU, aby wej do menu. · Nacinij / , aby wybra <Usuwanie>, a nastpnie nacinij SELECT, aby potwierdzi. · Nacinij / , aby wybra <Tak> w celu potwierdzenia usunicia lub wybierz <Nie>, aby
anulowa, a nastpnie nacinij SELECT, aby potwierdzi.
Informacje o oprogramowaniu
· Nacinij MENU, aby wej do menu. · Nacinij / , aby wybra <Wersja oprogramowania>. · Nacinij SELECT, aby wywietli wersj oprogramowania. · Nacinij MENU, aby wyj z menu.
OBSLUGA FM
UWAGA: Wysu anten teleskopow na peln dlugo, aby uzyska najlepszy odbiór lub umie urzdzenie w otwartej przestrzeni.
Automatyczne skanowanie
· Nacinij SCAN, aby wyszuka nastpn stacj. · Nacinij i przytrzymaj przycisk SCAN, aby wyszuka poprzedni stacj. UWAGA: Wyszukiwanie moe nie zatrzyma si na stacji o bardzo slabym sygnale.
Skanowanie rczne · Aby rcznie wyszuka stacje FM, naciskaj kilkakrotnie przycisk / , a do uzyskania
danej czstotliwoci. UWAGA: Kade nacinicie zwiksza/zmniejsza czstotliwo o 0,05 MHz. Jeli odbiór jest slaby, dostosuj poloenie anteny lub spróbuj przenie radio w inne miejsce.
Wywietlacz FM (Info.) Aby wywietli dodatkowe informacje o sluchanej stacji, nacinij INFO na pilocie zdalnego sterowania, a na wywietlaczu pojawi si nastpujce informacje:
- Tekst radiowy - Typ programu - Czstotliwo - Typ dwiku - Czas / Data
Ustawienia skanowania
Jest to ustawienie skanowania umoliwiajce przeszukiwanie wszystkich stacji lub tylko stacji o silnym sygnale. · Nacinij MENU, aby wej do menu. · Nacinij / , aby wybra <Ustawienia skanowania>, a nastpnie nacinij SELECT, aby
potwierdzi. · Nacinij / , aby wybra <Tylko silne stacje> lub <Wszystkie stacje>, a nastpnie nacinij
SELECT, aby potwierdzi.
Ustawienia dwiku Urzdzenie automatycznie przelcza si midzy trybem stereo i mono, ale mona to zmieni i przelcza t funkcj rcznie. Moe to by pomocne w przypadku slabego odbioru sygnalu. · Nacinij MENU, aby wej do menu.
PL

· Nacinij / , aby wybra <Ustawienie dwiku>, a nastpnie nacinij SELECT, aby potwierdzi.
· Nacinij / , aby wybra <Stereo aktywne> lub <Tryb mono>, a nastpnie nacinij SELECT, aby potwierdzi.
Tryb audio
Nacinij MONO/ST. na pilocie zdalnego sterowania, aby przelcza midzy trybami Stereo lub Mono.
CD / CD-MP3
UWAGA: Urzdzenie moe odtwarza cyfrowe plyty audio CD / CD-MP3: sfinalizowane cyfrowe plyty audio CD-Recordable (CD-R), sfinalizowane cyfrowe plyty audio CD-Rewritable (CD-RW) oraz cyfrowe plyty audio w formacie CD-DA. · W trybie CD nacinij przycisk , aby otworzy tac na plyty. · Umie plyt CD etykiet do góry w komorze plyty CD, a nastpnie nacinij przycisk , aby
zamkn tac plyty. Wywietlacz pokazuje calkowit liczb folderów*/cieek. UWAGA: Jeli nie ma plyty lub nie mona jej odczyta, komunikat <BRAK PLYTY> lub <BLD PLYTY> pojawi si na wywietlaczu. · Odtwarzanie rozpocznie si automatycznie. Jeli nie, nacinij . · Aby wywietli informacje ID3, nacinij INFO na pilocie zdalnego sterowania.
Odtwarzanie
· Nacinij , aby odtworzy/wstrzyma odtwarzanie. · Nacinij / , aby przej do poprzedniego/nastpnego utworu. · Nacinij i przytrzymaj / , aby przewin do przodu/do tylu. · Nacinij / , aby wybra folder. · Nacinij , aby zatrzyma odtwarzanie.
Tryby odtwarzania
· Powtarzanie odtwarzania: Nacinij kilkakrotnie przycisk REPEAT na pilocie zdalnego sterowania, aby wybra jeden z trybów: <POWT_RAZ> biecy utwór bdzie odtwarzany wielokrotnie / <POWT_ALB>* biecy folder bdzie odtwarzany wielokrotnie / <POWT_CAL> wszystkie utwory bd odtwarzane wielokrotnie.
· Odtwarzanie losowe: Nacinij przycisk RANDOM na pilocie zdalnego sterowania, aby odtworzy wszystkie utwory w kolejnoci losowej. Na wywietlaczu pojawi si <LOSOWO>.
· Odtwarzanie wstpu: Nacinij INTRO na pilocie zdalnego sterowania, aby odtworzy pocztki (10s) kadej cieki. Na wywietlaczu pojawi si <INTRO>.
Odtwarzanie zaprogramowane
W pamici mona zapisa do 32 utworów CD lub 64 utworów MP3 w dowolnej kolejnoci. Programowanie jest moliwe tylko w trybie STOP. · Nacinij przycisk PRESET, aby przej do trybu programowania. Na wywietlaczu pojawi
si <PAMI>. · Aby doda pierwsz ciek <P1> (Pozycja 1) do listy, wykonaj nastpujce czynnoci:
- Nacinij / , aby wybra folder <F001>* (Folder 1), a nastpnie nacinij przycisk PRESET, aby potwierdzi.
- Nacinij przycisk / , aby wybra ciek <T001> (cieka 1), a nastpnie nacinij przycisk PRESET, aby potwierdzi.
· Powtórz poprzednie kroki, aby doda wicej cieek. Po zakoczeniu nacinij przycisk , aby rozpocz odtwarzanie zaprogramowanych cieek.
· Nacinij dwukrotnie przycisk , aby anulowa zaprogramowane odtwarzanie. * Opcje te s dostpne tylko w przypadku plyt CD-MP3 zawierajcych wicej ni jeden folder.
PL

KONSERWACJA PLYT KOMPAKTOWYCH Zawsze uywaj plyty kompaktowej z oznaczeniem, jak pokazano..
Uwagi dotyczce obchodzenia si z plytami · Wyjmuj plyt z opakowania i wkladaj do urzdzenia. · Nie dotykaj odblaskowej powierzchni z nagraniem. · Nie przyklejaj papieru ani nie zapisuj niczego na powierzchni. · Nie zginaj plyty. Przechowywanie · Przechowuj plyt w jej pudelku. · Nie wystawiaj plyt na bezporednie dzialanie promieni slonecznych, wysokich temperatur,
duej wilgotnoci lub zakurzonych miejsc. Czyszczenie plyty · Jeeli plyta ulegnie zabrudzeniu, zetrzyj kurz, brud i odciski palców mikk szmatk. · Plyt naley czyci od rodka do krawdzi. · Nigdy nie uywaj benzenu, rozcieczalników, plynu do czyszczenia plyt ani sprayu
antystatycznego. · Upewnij si, e drzwiczki plyty CD s zamknite, aby soczewka nie zostala
zanieczyszczona kurzem. · Nie dotykaj soczewki.
USB
UWAGA: Urzdzenie obsluguje dyski USB (FAT32) o pojemnoci do 32 GB. Obsluguje tylko format audio MP3. Do podlczania napdu USB nie naley uywa przedluaczy USB. Urzdzenie moe nie by kompatybilne ze wszystkimi napdami USB, co nie oznacza problemu z urzdzeniem. · W trybie USB wló napd USB do portu USB. Na wywietlaczu pojawi si lczna liczba
folderów/cieek. · Odtwarzanie rozpocznie si automatycznie. Jeli nie, nacinij . · Aby wywietli informacje ID3, nacinij INFO na pilocie zdalnego sterowania. Odtwarzanie / Tryby odtwarzania / Odtwarzanie zaprogramowane Wszystkie funkcje odtwarzania s takie same jak w przypadku MP3-CD, patrz sekcja powyej.
AUX Urzdzenie jest wyposaone w gniazdo AUDIO IN, do którego mona podlczy zewntrzne ródla dwiku i wzmocni je za pomoc gniazda 3,5 mm. · W trybie AUX podlcz urzdzenie za pomoc kabla (brak w zestawie) do gniazda AUDIO IN. · Wyreguluj glono do danego poziomu.
UWAGA: W przypadku korzystania z urzdzenia zewntrznego, wszystkie funkcje odtwarzania mog by kontrolowane wylcznie przez urzdzenie zewntrzne. 4-godzinne odtwarzanie Jeli urzdzenie pracuje w trybie AUX przez ponad 4 godziny, automatycznie przelczy si w tryb czuwania. 10 minut przed przejciem w tryb gotowoci na wywietlaczu zacznie miga komunikat <AUTO-OFF>. Aby anulowa funkcj automatycznego wylczania, nacinij INTRO.
PL

BLUETOOTH
· W trybie Bluetooth, <Polczenie BT> bdzie miga na wywietlaczu. Oznacza to, e urzdzenie nie jest sparowane z adnym urzdzeniem Bluetooth.
· Aktywuj Bluetooth telefonu komórkowego i wyszukaj nazw urzdzenia RD-E861B-DAB, a nastpnie podlcz je. Jeli parowanie si powiedzie, komunikat <Polczenie BT> bdzie wieci na wywietlaczu.
Odtwarzanie
· Wyreguluj glono do danego poziomu. · Nacinij , aby odtworzy/wstrzyma odtwarzanie. · Nacinij / , aby przej do poprzedniego/nastpnego utworu. UWAGA: Zasig operacyjny pomidzy jednostk a urzdzeniem wynosi okolo 8 metrów.
Jeeli sila sygnalu jest slaba, odbiornik Bluetooth moe si rozlczy, ale ponownie wejdzie w tryb parowania automatycznie. Aby uzyska lepszy odbiór sygnalu, usu wszelkie przeszkody pomidzy urzdzeniem a urzdzeniem Bluetooth. Kompatybilno ze wszystkimi urzdzeniami i typami mediów nie jest gwarantowana. Niektóre telefony komórkowe z funkcj Bluetooth mog si lczy i rozlcza podczas wykonywania i koczenia polcze. Nie oznacza to problemu z urzdzeniem.

SPECYFIKACJE

INFORMACJE OGÓLNE
Zasilacz Zuycie energii Pobór mocy w trybie czuwania Masa Wymiary Temperatura pracy

AC 100 ~ 240 V; 50/60 Hz < 32 W <1 W Okolo 2,6 kg 350 × 120 × 210 mm +5 °C ~ +35 °C

PARAMETRY RADIA

Zakres czstotliwoci FM Zakres czstotliwoci DAB+ Zaprogramowane stacje DAB+ 30 / FM 30

87,5 ­ 108 MHz 174 ­ 240 MHz

SEKCJA CD Pasmo przenoszenia

20 Hz ­ 20 kHz

PARAMETRY BLUETOOTH

Bluetooth V 5.0 - obsluguje profile A2DP, AVRCP Zakres czstotliwoci BT EIRP

2402 ­ 2480 MHz 4 dBm

PARAMETRY AUDIO

Moc wyjciowa

2 × 5 Watt RMS

ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO ZMIANY SPECYFIKACJI TECHNICZNYCH.

ZAWARTO OPAKOWANIA Uniwersalny system audio DAB+, pilot zdalnego sterowania, instrukcja obslugi

PL

KONSERWACJA / CZYSZCZENIE · Przed przystpieniem do czyszczenia naley upewni si, e urzdzenie jest calkowicie
odlczone od gniazdka sieciowego. · Do czyszczenia urzdzenia nie wolno uywa adnych ostrych lub silnych rozpuszczalników,
poniewa mog one uszkodzi powierzchni urzdzenia. Odpowiednia jest sucha, mikka szmatka, jednak jeeli urzdzenie jest bardzo brudne, mona je przetrze lekko wilgotn szmatk. Upewnij si, e urzdzenie zostalo wysuszone po czyszczeniu. W przypadku koniecznoci wyslania urzdzenia, naley je wysla w oryginalnym opakowaniu. Zachowaj opakowanie w tym celu.
Wicej informacji dotyczcych urzdzenia oraz serwisu znajduje si na naszej stronie internetowej www.JVCAUDIO.pl
OSTRZEENIE: ABY UNIKN NIEBEZPIECZESTWA POARU LUB PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIA SPRZTU NA DZIALANIE DESZCZU BD WILGOCI. URZDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYLCZY Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UYWANE LUB PRZED NAPRAW. W URZDZENIU NIE MA ADNYCH CZCI, KTÓRE BY MÓGL ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIA. NAPRAW SPRZTU NALEY ZLECI ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZDZENIE ZNAJDUJE SI POD NIEBEZPIECZNYM NAPICIEM.
NIEBEZPIECZESTWO UDUSZENIA. TOREBK Z PE POLOY W MIEJSCU BDCYM POZA ZASIGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SLUY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEY UYWA W KOLYSKACH, LÓECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECICYCH.
Utylizacja zuytego sprztu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich stosujcych systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e produkt nie moe by traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno si go dostarczy do odpowiedniego punktu zbiórki sprztu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zuytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom na rodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystpi w przypadku niewlaciwego zagospodarowania odpadów. Recykling materialów pomaga chroni rodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczególowych informacji na temat recyklingu tego produktu, naley skontaktowa si z lokaln jednostk samorzdu terytorialnego, ze slubami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony zostal ten produkt.
Slowny znak towarowy i logo Bluetooth® s zarejestrowanymi znakami towarowymi nalecymi do Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie wykorzystanie tych znaków przez Shenzhen Badam technology co.,LTD odbywa si na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe nale do ich wlacicieli.
Niniejszym ETA a.s. owiadcza, e sprzt radiowy typu RD-E861B-DAB spelnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pelny tekst deklaracji zgodnoci jest dostpny pod poniszym adresem internetowym: www.JVCAUDIO.cz/doc
PL

ÚVOD · akujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. · Precítajte si prosím tento návod na pouzitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne tento
prístroj ovláda. Po precítaní návodu na pouzitie ho ulozte na bezpecné miesto k moznému neskorsiemu vyuzitiu.
NEBEZPECIE Po otvorení prístroja a zlyhaní alebo prekonaní bezpecnostných zámkov hrozí oziarenie neviditeným laserovým lúcom. Dbajte, aby ste sa lúcu priamo nevystavili.
Tento prehrávac kompaktných diskov je klasifikovaný ako LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1. Stítok LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1 sa nachádza na vonkajsej strane zadnej casti.
BEZPECNOS Vseobecné ustanovenie · Chráte prístroj pred pádom a nevystavujte ho kvapalinám, mokru ani vlhkosti. Mohlo by
dôjs k jeho poskodeniu. · Pokia prístroj presúvate zo studeného do teplejsieho prostredia, nechajte ho pred uvedením
do prevádzky prispôsobi novej teplote. Inak môze dôjs ku kondenzácii a nefunkcnosti prístroja. · Nepouzívajte prístroj v prasnom prostredí, pretoze prach môze poskodi vnútorné elektronické súciastky a vies k nefunkcnosti prístroja. · Chráte prístroj pred silnými vibráciami a umiestujte ho na stabilný povrch. · Nepokúsajte sa prístroj rozobra. · Ak prístroj dlhsiu dobu nepouzívate, odpojte ho vytiahnutím elektrickej zástrcky. Zabránite tým riziku poziaru. · Vetranie by nemalo by blokované zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy, závesy at. · Neklate na prístroj ziadne zdroje otvoreného oha, napríklad zapálené sviecky. Manipulácia s batériami a ich pouzívanie · S batériou by mali manipulova len dospelí. Nedovote, aby tento prístroj pouzívali deti, ak kryt batérie nie je bezpecne pripevnený. · Batérie vyberte, ak sú vybité alebo ak nebudú dlhsiu dobu pouzívané. Nesprávne pouzívanie batérií môze spôsobi únik elektrolytu, koróziu priestoru pre batérie alebo zaprícini prasknutie batérií, preto: - Nekombinujte rôzne typy batérií, napr. zásadité sa zinkovo-karbónovými. - Pri vkladaní nových batérií vymete vsetky batérie súcasne. · Batérie obsahujú chemické látky, preto by mali by riadne zlikvidované.
SK

VYOBRAZENIE VÝROBKU A TLACIDLA OVLÁDANIA

1. Senzor diakového ovládania 2. Tlacidlo 3. Zásuvka na CD disk 4. Displej
5. Ovládac VOLUME 6. USB vstup
7. AUDIO IN vstup
8. Tlacidlo MODE

9. Tlacidlo SCAN/ / 10. Tlacidlo SELECT/ 11. Tlacidlo TUNING/SKIP 12. Tlacidlo TUNING/SKIP 13. Tlacidlo MENU 14. Tlacidlo 15. Sieový kábel 16. Anténa DAB/FM

POZNÁMKA: USB vstup nepodporuje nabíjanie externých zariadení.

SK

TLACIDLÁ DIAKOVÉHO OVLÁDACA
Zapnutie/vypnutie
Otvori/Zavrie zásuvku na CD disk
Nastavenie hodín
Casovac odlozeného vypnutia
Denný casovac DAB: Úplné vyhadávanie FM: Vyhadanie nasledujúcej/predchádzajúcej stanice CD/USB: Prehranie zaciatkov skladieb
CD/USB: Náhodné prehrávanie
CD/USB: Opakované prehrávanie
Voba rezimu (DAB, FM, CD, USB, AUX a Bluetooth) DAB/FM: Zobrazenie informácií o stanici, ktorú pocúvate. CD/USB: Zobrazenie informácií ID3. Potvrdenie voby
CD/USB/Bluetooth: Spustenie/pozastavenie prehrávania
CD/USB: Zastavenie prehrávania CD/USB/Bluetooth: Predchádzajúca stopa FM: Manuálne vyhadávanie CD/USB/Bluetooth: Nasledujúca stopa FM: Manuálne vyhadávanie Voba ekvalizéra DAB/FM: Predvoba stanice CD/USB: Naprogramované prehrávanie Zvýsenie/znízenie hlasitosti
Vstup do menu/ukoncenie menu
CD/USB: Nasledujúca/predchádzajúca zlozka
FM: Rezim stereo/mono
Vypnutie/zapnutie zvuku
SK

Instalácia batérii Odstráte kryt priestoru pre batérie na zadnej strane diakového ovládaca. Vlozte 2 x 1,5 V batérie vekosti AAA poda nákresu v priestore na batérie. Dbajte na správnu polaritu.
Pouzívanie diakového ovládania Ak chcete prístroj ovláda pomocou diakového ovládaca, namierte ho na senzor na prednom paneli a stlacte príslusné tlacidlo na diakovom ovládaci. Diakový ovládac najlepsie funguje v dosahu 4 metrov od predného panela a v uhle do 60 stupov. Diakové ovládanie môze by rusené jasným slnecným svetlom alebo svetelnými podmienkami v miestnosti. Ak diakové ovládanie uspokojivo nefunguje alebo prestane fungova úplne, skúste najskôr vymeni jeho batérie a potom skúste znízi osvetlenie miestnosti.
ZACÍNAME
NAPÁJANIE ZO SIETE
POZNÁMKA: Pripojenie prístroja k inému zdroju napájania môze spôsobi jeho poskodenie. Rozvite sieový kábel na celú jeho dzku. Pripojte sieový kábel na zadnej strane prístroja do sieovej zásuvky. Prístroj je teraz pripojený a pripravený na pouzitie. VAROVANIE: Uistite sa, ze prístroj na sieovom kábli nelezí, pretoze jeho hmotnos môze sieový kábel
poskodi a spôsobi tak bezpecnostné riziko. Ak je sieový kábel poskodený, musí ho vymeni výrobca, jeho servisný technik alebo podobne kvalifikovaná osoba s cieom predís nebezpecným situáciám.
ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA
Zapnutie/vypnutie ON/OFF · Stisnutím tlacidla STANDBY zapnete prístroj. · Opätovným stisnutím tlacidla STANDBY prepnete prístroj spä do pohotovostného rezimu. · Pokia chcete prístroj celkom vypnú, odpojte napájací kábel sieového adaptéru zo sieovej
zásuvky. POZNÁMKA: Ke je prístroj necinný po dobu priblizne 15 minút, automaticky sa prepne do pohotovostného rezimu.
Voba rezimu Opakovanými stlaceniami tlacidla MODE môzete prepína medzi rezimami DAB, FM, CD, USB, AUX a Bluetooth.
Jazyk · Stisnutím tlacidla MENU v rezime DAB alebo FM prepnete do ponuky. · Tlacidlami / zvote <Jazyk> a potom výber potvrte tlacidlom SELECT/ . · Tlacidlami / zvote pozadovaný jazyk a výber potvrte tlacidlom SELECT/ . POZNÁMKA: Prednastaveným jazykom je cestina. alsími jazykmi, ktoré sú k dispozícii, sú anglictina
a postina.
Hlasitos Otácaním ovládaca VOLUME upravte hlasitos. POZNÁMKA: Ak chcete zvuk vypnú, stlacte tlacidlo MUTE na diakovom ovládaci. Normálnu hlasitos
obnovíte opätovným stlacením tlacidla MUTE alebo VOLUME +/­ na diakovom ovládaci alebo otocením ovládaca VOLUME na prístroji.
Casovac odlozeného vypnutia · Ak chcete nastavi casovac odlozeného vypnutia, vykonáte to opakovaným stlacením
tlacidla SLEEP na diakovom ovládaci (vyp., 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 minút). · Ak chcete zobrazi zostávajúci cas, nez sa prístroj automaticky vypne, stlacte tlacidlo
SLEEP.
SK

· Ak chcete casovac odlozeného vypnutia zrusi, opakovanými stlaceniami SLEEP vyberte <Sleep vyp.>.
Manuálne nastavenie hodín POZNÁMKA: Hodiny sa aktualizujú automaticky, ak je mozné vo vasej lokalite prijíma signál DAB+. Pre synchronizáciu s aktuálnym miestnym casom sa uistite, ze prístroj bude krátko umiestnený v blízkosti signálu DAB+. · V pohotovostnom rezime stlacte tlacidlo CLOCK na diakovom ovládaci. Na displeji sa
rozblikajú císlice hodín. · Tlacidlami / nastavte hodiny a potom potvrte nastavenie tlacidlom CLOCK. Na displeji
sa rozblikajú císlice minút. · Tlacidlami / nastavte minúty a potom potvrte nastavenie tlacidlom CLOCK.
Denný casovac Nastavte cas, kedy sa má prístroj kazdý de zapnú a vypnú. · Nastavenie zahájite stlacením a podrzaním tlacidla TIMER na diakovom ovládaci. · Postupne nastavte vsetky polozky: <Cas zapnutír>, <Cas vypnutí>, <Zdroj> a <Hlasitost>.
Pre nastavenie pouzite tlacidlá / . Nastavenie potvrte tlacidlom TIMER. Ak chcete aktivova/deaktivova denný casovac, stlacte tlacidlo TIMER. Pokia je casovac zapnutý, na displeji sa zobrazí ikona .
Ekvalizér V priebehu prehrávania vyberiete pozadovaný rezimu ekvalizéra stisnutím tlacidla EQ na diakovom ovládaci.
Resetovanie systému V priebehu rezimu DAB otvorte zásuvku pre disk CD a potom stlacte a podrzte tlacidlo STOP na prístroji, dokia sa na displeji nezobrazí <Restartování...TOVÁRNÍ NASTAVENÍ>. Po resetovaní sa prístroj vráti do rezimu DAB. POZNÁMKA: Po resetovaní systému sa vsetky naladené stanice a prednastavené stanice FM/DAB
vymazú.
PREDVOLBY
Do pamäte môzete ulozi az 30 svojich obúbených staníc DAB alebo FM. Umozní vám to rýchly a jednoduchý prístup k týmto staniciam. Ak chcete ulozi predvobu, musíte najprv naladi stanicu, ktorú chcete do predvoby ulozi.
Ulozenie do predvolieb 1 az 9 · Stisnete a podrzte tlacidlo 1 ~ 9, dokia sa na displeji nezobrazí <Pedvolba # ulozena>.
Ulozenie do predvolieb 1 az 30 · Stisnete a podrzte tlacidlo PRESET, na displeji sa zobrazí <Ulozit na P#>. · Tlacidlami / zvote pozadované císlo stanice predvoby a potom výber potvrte
stlacením tlacidla SELECT. · Stanica sa v priebehu niekokých sekúnd ulozí a na displeji sa zobrazí
<Pedvolba # ulozena>.
Vyvolanie predvolieb 1 az 9 · Stisnutím tlacidla 1 ~ 9 zvote stanicu, ktorú chcete pocúva.
Vyvolanie predvolieb 1 az 30 · Stisnete tlacidlo PRESET. · Tlacidlami / zvote pozadované císlo stanice predvoby. Potom vobu potvrte stisnutím
tlacidla SELECT. POZNÁMKA: Pri pocúvaní predvolenej stanice sa na displeji zobrazí jej císlo <P#>.
SK

DAB RÁDIO
POZNÁMKA: Pre dosiahnutie najlepsieho príjmu vytiahnite teleskopickú anténu na celú jej dzku alebo umiestnite prístroj na otvorené miesto. Ak je prístroj pripojený k elektrickej sieti a potom prvýkrát zapnutý, automaticky sa prepne do rezimu DAB a vykoná funkciu automatického vyhadávania. Pocas vyhadávania sa na displeji zobrazí <Vyhledávání...> spolu so stavovým pruhom, ktorý ukazuje priebeh vyhadávania a pocet staníc, ktoré boli doteraz nájdené. Po dokoncení vyhadávania vyberie prístroj prvú nájdenú stanicu poda alfanumerického poradia. Ak chcete nájdené stanice prechádza a vypocu si ich, vyberte ich tlacidlami / a výber potvrte stlacením tlacidla SELECT.
Úplné vyhadanie Úplné vyhadanie prejde celé pásmo III kanálov DAB+. · Ak chcete aktivova úplné vyhadanie, stlacte tlacidlo SCAN. · Po dokoncení úplného vyhadania sa rádio vráti k prehrávaniu skôr zvolenej stanice alebo
prvej stanice v zoznamu staníc.
Manuálne ladenie
Manuálne ladenie vám môze pomôc nasmerova anténu alebo prida stanice, ktoré po úplnom vyhadaní chýbajú. · Stisnutím tlacidla MENU prejdete do menu. · Tlacidlami / zvote <Rucní ladní> a potom výber potvrte stisnutím tlacidla SELECT. · Tlacidlami / môzete prechádza kanály DAB, ktoré sú ocíslované od 5A do 13F. · Po výbere pozadovaného císla kanálu potvrte výber stisnutím tlacidla SELECT. Na displeji
sa zobrazí multiplex. · Stisnutím tlacidla MENU ukoncíte zobrazenie menu. POZNÁMKA: V priebehu manuálneho ladenia neuvidíte ziadne nové rozhlasové stanice ani nic nebudete
pocu.
Zobrazenie DAB informácií
Ak chcete zobrazi alsie informácie o stanici, ktorú pocúvate, stlacte tlacidlo INFO na diakovom ovládaci. Na displeji sa zobrazia nasledujúce informácie:
- Sila signálu ako stavový pruh znázorujúci silu signálu - Typ programu - Názov multiplexu - Frekvencia - Chyba signálu - Bitrate - Cas / dátum - DLS je posúvajúca sa správa, ktorú môze prevádzkovate vysielania zahrnú do vysielania.
Správa obvykle obsahuje rôzne informácie, napríklad podrobnosti o programe at.
DRC (kompresie dynamického rozsahu) Ak pocúvate hudbu s vysokým dynamickým rozsahom v hlucnom prostredí, bude mozno lepsie skomprimova dynamický rozsah zvuku. Vaka tomu budú tiché zvuky hlasnejsie a hlasné zvuky tichsie. · Stisnutím tlacidla MENU prejdete do menu. · Tlacidlami / zvote <DRC> a potom výber potvrte stisnutím tlacidla SELECT. · Tlacidlami / zvote <DRC vypnuto> / <DRC vysoké> / <DRC nízké> a potom výber
potvrte stisnutím tlacidla SELECT.
Odstránenie nedostupných staníc Zo zoznamu môzete odstráni vsetky nedostupné stanice. · Stisnutím tlacidla MENU prejdete do menu.
SK

· Tlacidlami / zvote <Promazat> a potom výber potvrte stisnutím tlacidla SELECT. · Tlacidlami / zvote <Ano> cím potvrdíte odstránenie alebo ho zrusíte vobou <Ne>.
Potom vobu potvrte stlacením tlacidla SELECT.
Informácie o software
· Stisnutím tlacidla MENU prejdete do menu. · Tlacidlami / zvote <Verze softwaru>. · Stlacením tlacidla SELECT zobrazíte verziu softwaru. · Stlacením tlacidla MENU ukoncíte zobrazenie menu.
FM RÁDIO
POZNÁMKA: Pre dosiahnutie najlepsieho príjmu vytiahnite teleskopickú anténu na celú jej dzku alebo umiestnite prístroj na otvorené miesto.
Automatické vyhadávanie · Stlacením tlacidla SCAN vyhadáte nasledujúcu stanicu. · Stlacením a podrzaním tlacidla SCAN vyhadáte predchádzajúcu stanici. POZNÁMKA: Vyhadávanie sa nemusí zastavi na stanici s vemi slabým signálom.
Manuálne vyhadávanie · Ak chcete vyhada stanice FM manuálne, stlacte opakovane tlacidla / , dokia nenájdete
pozadovanú frekvenciu. POZNÁMKA: Kazdé stlacenie zvýsi/znízi frekvenciu o 0,05 MHz. Pokia je príjem slabý, upravte polohu antény nebo skúste rádio premiestni na iné miesto.
Zobrazenie FM informácií
Ak chcete zobrazi alsie informácie o stanici, ktorú pocúvate, stlacte tlacidlo INFO na diakovom ovládaci. Na displeji sa zobrazia nasledujúce informácie:
- Radiotext - Typ programu - Frekvencia - Typ zvuku - Cas/dátum
Nastavenie vyhadávania Nastavenie vyhadania vsetkých staníc alebo len na vyhadanie staníc so silným signálom. · Stlacením tlacidla MENU prejdite do menu. · Tlacidlami / zvote <Nastavení vyhledávání> a potom výber potvrte stlacením tlacidla
SELECT. · Tlacidlami / zvote <Pouze silné stanice> alebo <Vsechny stanice> a potom výber
potvrte stlacením tlacidla SELECT.
Nastavenie zvuku
Prístroj automaticky prepína medzi stereo a mono rezimom, co vsak mozno zmeni a prepnú funkciu rucne. Funkcia je uzitocná pri spatnom príjme signálu. · Stlacením tlacidla MENU prejdite do menu. · Tlacidlami / zvote <Nastavení zvuku> a potom výber potvrte stlacením tlacidla
SELECT. · Tlacidlami / zvote <Stereo povoleno> alebo <Pouze mono> a potom výber potvrte
stlacením tlacidla SELECT.
Audio rezim Stlacením tlacidla MONO/ST. na diakovom ovládaci môzete prepína medzi rezimami stereo a mono.
SK

CD / CD-MP3
POZNÁMKA: Prístroj môze prehráva digitálne audio CD/CD-MP3 disky: finalizované digitálne nahrávatené audio CD (CD-R), finalizované prepisovatené digitálne audio CD (CD-RW) a digitálne audio disky vo formáte CD-DA. · V rezime CD otvorte stlacením tlacidla zásuvku pre CD disky. · Vlozte CD potlacenou stranou nahor a stlacením tlacidla zásuvku zatvorte. Na displeji
sa zobrazí celkový pocet zloziek*/skladieb. POZNÁMKA: Pokia nie je k dispozícii ziadny disk alebo ho nejde nacíta, na displeji sa zobrazí <ZÁDNÝ DISK> alebo <Neznámý disk>. · Prehrávanie sa spustí automaticky. Pokia nie, stlacte . · Ak chcete zobrazi informácie ID3, stlacte tlacidlo INFO na diakovom ovládaci. Prehrávanie · Tlacidlom spustíte/pozastavíte prehrávanie. · Tlacidlami / preskocíte na predchádzajúcu/nasledujúcu stopu. · Stlacením a podrzaním tlacidiel / prevediete rýchly posun vpred/vzad. · Tlacidlami / zvolíte zlozku. · Tlacidlom zastavíte prehrávanie. Rezimy prehrávania · Opakované prehrávanie: Opakovaným stlacením tlacidla REPEAT na diakovom ovládaci
vyberte jeden z rezimov: <OPAK_JEDNU> opakovane sa bude prehráva aktuálna stopa / <OPAK_ALBUM>*opakovane sa bude prehráva aktuálna zlozka / <OPAK_VSE> opakovane sa budú prehráva vsetky stopy. · Náhodné prehrávanie: Stlacením tlacidla RANDOM na diakovom ovládaci prehráte vsetky stopy v náhodnom poradí. Na displeji sa zobrazí <NÁHODN>. · Prehranie zaciatkov stôp: Stlacením tlacidla INTRO na diakovom ovládaci prehráte zaciatok (prvých 10 sekúnd) kazdej stopy. Na displeji sa zobrazí <INTRO>. Naprogramované prehrávanie Do pamäte mozno ulozi az 32 skladieb na CD alebo 64 skladieb v MP3 v ubovonom poradí. Programovanie je mozné len v rezime STOP. · Stlacením tlacidla PRESET prejdete do rezimu programovanie. Na displeji sa zobrazí <PAM>. · Ak chcete prida na zoznam prvú stopu <P1> (pozícia 1), prevete nasledujúce kroky: - Tlacidlami / zvote zlozku <F001>* (zlozka 1), potom vobu potvrte stlacením tlacidla PRESET. - Tlacidlami / zvote stopu <T001> (stopa 1), potom vobu potvrte stlacením tlacidla PRESET. · Pre pridaní alsích skladieb opakujte predchádzajúce kroky. Po dokoncení spustíte prehrávanie naprogramovaných skladieb tlacidlom . · Dvojím stlacením tlacidla naprogramované prehrávanie zrusíte. * Tieto moznosti sú k dispozícii len u diskov CD-MP3, ktoré obsahujú viac nez jednu zlozku.
SK

ÚDRZBA KOMPAKTNÉHO DISKU Pouzívajte vzdy kompaktné disky s oznacením poda obrázku.
Poznámky ku kompaktným diskom: · Pri vyberaní disku z jeho obalu a vkladaní do prehrávaca sa nedotýkajte lesklého povrchu
disku s nahrávkou. · Na povrch disku nic nelepte ani nepíste. · Disk neohýbajte. Uskladnenie · Skladujte disk v jeho obale. · Nevystavujte disky priamemu slnku ani vysokej teplote, vysokej vlhkosti a prachu. Cistenie disku · Ak dôjde k znecisteniu disku, utrite prach, necistoty a odtlacky prstov mäkkou tkaninou. · Disk je potrebné cisti od stredu k okrajom. · Nikdy nepouzívajte benzén, riedidlá, tekutiny na cistenie dosiek ani antistatické spreje. · Uistite sa, ze dvierka priestoru pre CD sú vzdy zatvorené, aby nedoslo k znecisteniu
sosovky prachom. · Nedotýkajte sa sosovky.
USB
POZNÁMKA: Prístroj podporuje USB disky (FAT32) s pamäou az 32 GB. Podporuje len audio formát MP3. K pripojeniu USB disku nepouzívajte predlzovací kábel USB. Prístroj nemusí by kompatibilný so vsetkými USB diskami. Nejedná sa o problém prístroja. · V rezime USB pripojte pamä USB do portu USB. Na displeji sa zobrazí celkový pocet
zloziek/skladieb. · Prehrávanie sa spustí automaticky. Pokia nie, stlacte tlacidlo . · Ak chcete zobrazi informácie ID3, stlacte tlacidlo INFO na diakovom ovládaci. Prehrávanie / rezimy prehrávania/ naprogramované prehrávanie Vsetky funkcie prehrávania sú rovnaké ako u MP3-CD, vi oddiel vyssie.
AUX Tento prístroj má konektor zvukového vstupu AUDIO IN. Pomocou tohto konektoru o vekosti 3,5 mm mozno pripoji externý zdroj zvuku a zosilni ho. · V rezime AUX pripojte zariadenie pomocou kábla (nie je súcasou balenia) do konektoru
AUDIO IN. · Nastavte hlasitos na pozadovanú úrove. POZNÁMKA: Pri pouzití externého zariadenia mozno vsetky funkcie prehrávania ovláda len z externého
zariadenia.
Prehrávanie po dobu 4 hodín Pokia je jednotka v rezime AUX dlhsie nez 4 hodiny, automaticky sa prepne do pohotovostného rezimu. 10 minút pred prechodom do pohotovostného rezimu sa na displeji rozbliká <AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ>. Pre zrusenie funkcie automatického vypnutia stlacte tlacidlo INTRO.
SK

BLUETOOTH
· V rezime Bluetooth bude na displeji blika <BT pipojení>. To znamená, ze prístroj nie je spárovaný so ziadnym zariadením Bluetooth.
· Aktivujte funkciu Bluetooth mobilného telefónu, vyhadajte názov prístroja RD-E861B-DAB a potom ho pripojte. Ak bude spárovanie úspesné, na displeji bude trvale svieti <BT pipojení>.
Prehrávanie
· Nastavte hlasitost na pozadovanou úrove. · Tlacidlom spustíte/pozastavíte prehrávanie. · Tlacidlami / preskocíte na predchádzajúcu/nasledujúcu stopu. POZNÁMKA: Prevádzkový dosah medzi prístrojom a zariadením je priblizne 8 metrov.
Pokia je signál slabý, prijímajúce zariadenie s funkciou Bluetooth sa môze odpoji, ale automaticky sa znovu prepne do rezimu párovanie. Za úcelom lepsieho príjmu signálu odstráte vsetky prekázky medzi prístrojom a zariadením s funkciou Bluetooth. Nie je zarucená kompatibilita so vsetkými zariadeniami a typmi médií. Niektoré mobilné telefóny s funkciou Bluetooth sa môzu pripoji a odpoji, ke zacnete alebo ukoncíte hovor. Nejde o problém prístroja.

TECHNICKÉ SPECIFIKÁCIE

VSEOBECNÉ
Napájaní Spotreba energie
Spotreba energie v pohotovostnom rezimu Hmotnos Rozmery Prevádzková teplota

striedavý prúd 100 az 240 V; 50/60 Hz < 32 W
< 1 W priblizne 2,6 kg 350 x 120 x 210 mm +5 °C az +35 °C

SEKCIA RÁDIA
Frekvencný rozsah FM Frekvencný rozsah DAB+ Predvoby

87,5 ­ 108 MHz 174 ­ 240 MHz DAB+ 30/ FM 30

SEKCIA CD

Kmitoctová odozva

20 Hz ­ 20 kHz

SEKCIA BLUETOOTH

Bluetooth BT frekvencný rozsah EIRP

V 5.0 - Podpora A2DP, AVRCP 2402 ­ 2480 MHz 4 dBm

SEKCIA AUDIO

Výstupný výkon

2 x 5 W (RMS)

VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ SPECIFIKÁCIE VÝROBKU.

OBSAH BALENIA Audio systém vsetko v jednom s funkciou DAB+, diakový ovládac, návod na pouzitie

SK

ÚDRZBA / CISTENIE · Pred cistením sa uistite, ze je prístroj celkom odpojený z elektrickej zásuvky. · K cisteniu zariadenia nikdy nepouzívajte brusné cistiace prostriedky alebo silné rozpúsadlá,
pretoze by mohlo dôjs k poskodeniu povrchu prístroja. Vhodná je suchá mäkká handricka. Pokia je vsak prístroj vemi znecistený, mozno pouzi mierne navlhcenú handricku. Po vycistení sa uistite, ze je prístroj suchý. Pokia je nutné zariadenie niekam odosla, ulozte ho do pôvodného obalu. Pro tento úcel si obal uschovajte.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.JVCAUDIO.sk
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIC DAZU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDISLI VZNIKU POZIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VZDY, KE SPOTREBIC NEPOUZÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ZIADNE CASTI OPRAVITENÉ SPOTREBITEOM. VZDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIC JE POD NEBEZPECNÝM NAPÄTÍM.
NEBEZPECENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUZÍVAJTE TOTO VRECÚSKO V KOLÍSKACH, POSTIEKACH, KOCÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Vzahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, ze s výrobkom po ukoncení jeho zivotnosti nemôze by nakladané ako s bezným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzda do príslusnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zarucením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na zivotné prostredie a na zdravie cloveka, ktoré by mohli byt zaprícinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôzete zachova` prírodné zdroje. Podrobnejsie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na poziadanie poskytne miestny úrad, sluzba likvidácie komunálneho odpadu alebo predaja, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Slovná znacka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky vlastnené spolocnosou Bluetooth SIG, Inc. a akékovek pouzitie týchto znaciek spolocnosou Shenzhen Badam technology co.,LTD je licencované. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslusných vlastníkov.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, ze typ rádiového zariadenia RD-E861B-DAB je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc
SK

BEVEZETÉS · Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! · Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelel használata
érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a késbbi használathoz!
VESZÉLY Láthatatlan lézersugárzás jön létre a készülék nyitásánál, vagy meghibásodásánál. Kerülje el a közvetlen sugárzást!
Ez a CD lejátszó az 1. osztályú LÉZER TERMÉKEK közé tartozik. AZ 1. OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK címke a hátsó oldalon található.
BIZTONSÁG Alap szabályok · Ne dobja le a készüléket, és ne tegye ki folyadéknak, nedvességnek, vagy víznek! Ellenkez
esetben a készülék károsodását okozhatja! · Ha a készüléket hideg környezetbl melegbe helyezi hagyja, hogy alkalmazkodjon az új
hmérséklethez mieltt azt használni kezdené! Ellenkez esetben páralecsapódást és a készülék meghibásodását okozhatja! · Ne használja a készüléket poros környezetben, mivel a por károsíthatja a bels elektronikai alkatrészeket, és meghibásodást okozhat a készülékben! · Óvja a készüléket az ers rezgéstl, és helyezze azt stabil felületre! · Ne szerelje szét a készüléket! · Ha a készüléket hosszú ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati csatlakozó dugójának kihúzásával! Ennek célja a tzveszély elkerülése. · A szellzést nem szabad akadályozni a szellznyílások tárgyakkal, újságokkal, asztalterítkkel, függönyökkel történ letakarásával! · Nyílt lángforrást, például meggyújtott gyertyát ne helyezzen a készülékre! Elemek használata · Csak felnttek kezelhetik az elemeket! Ne engedje, hogy használja gyermek ezt a készüléket, ha az elemfedél nincs biztonságosan rögzítve. · Távolítsa el az elemeket, ha lemerültek, vagy ha hosszabb ideig nem használja ket! Az elemek helytelen használata elektrolitszivárgást okozhat, korrodálhatja a rekeszt, vagy az elemek felrobbanását okozhatja, ezért: - Ne keverje az akkumulátortípusokat, pl. cink -karbonáttal lúgos. - Új elemek behelyezésekor cserélje ki az összes elemet egyszerre! · Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért azokat megfelelen kell megsemmisíteni.
HU

KÉSZÜLÉK ÉS VEZÉRLK LEÍRÁSA

1. Távirányító szenzor 2. gomb 3. Lemeztartó 4. Kijelz 5. VOLUME gombot
6. USB aljzat
7. AUDIO IN aljzat
8. MODE gomb

9. SCAN/ / gomb
10. SELECT/ gomb 11. TUNING/SKIP gomb 12. TUNING/SKIP gomb 13. MENU button 14. gomb 15. Tápkábel 16. DAB/FM antenna

MEGJEGYZÉS: Az USB-port nem támogatja a küls eszközök töltését.

HU

TÁVIRÁNYÍTÓ GOMBJAI
Be/Kikapcsolás
Lemeztartó nyitás/zárás
Id beállítás
Alvó funkció
Napi idzít DAB: Teljes keresés FM: Elz/következ csatorna keresése CD/USB: Intro lejátszása
CD/USB: Véletlenszer lejátszás
CD/USB: Ismételt lejátszás
Mód kiválasztása (DAB, FM, CD, USB, AUX és Bluetooth) DAB/FM: Hallgatott csatornáról szóló információ megjelenítése. CD/USB: ID3 információ megjelenítése. Kiválasztás megersítése
CD/USB/Bluetooth: Lejátszás elindítása/szüneteltetése
CD/USB: Lejátszás megállítása CD/USB/Bluetooth: Elz szám FM: Manuális keresés CD/USB/Bluetooth: Következ szám FM: Manuális keresés Hangszínszabályozó kiválasztása DAB/FM: Mentett csatorna CD/USB: Programozott lejátszás Hanger növelése/csökkentése
Menübe való belépés/kilépés
CD/USB: Következ/elz mappa
FM: Sztereó/monó mód
Hang be/kikapcsolása
HU

Elemek behelyezése Emelje le az elemtartó fedelét a távirányító hátuljáról! Helyezzen be a 2 x 1,5 V -os AAA méret elemet az elemtartóban található ábra szerint! Ügyeljen a helyes polaritásra! Távirányító mködése A készülék távirányítóval történ kezeléséhez irányítsa a távirányítót az ellapi távérzékelre, és nyomja meg a megfelel gombot a távirányítón! A távirányító a legjobban az ellapi 4 méteres körzetben és 60 fokos szögben mködik. Az ers napsütés, vagy a szoba fényviszonyai zavarhatják a távirányító mködését. Ha a távvezérlés nem kielégít, vagy teljesen leáll, elször próbálja meg kicserélni az elemeket, majd csökkentse a helyiség fényviszonyait.
HASZNÁLAT ELTT
HÁLÓZATI MKÖDÉS
MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket más áramforráshoz csatlakoztatja, károsíthatja a készüléket! Tekerje ki a hálózati kábelt teljes hosszában. Csatlakoztassa a f egység hátulján található hálózati kábelt a hálózati aljzathoz. A készülék most csatlakoztatva van és használatra kész. FIGYELMEZTETÉS: Gyzdjön meg arról, hogy az egység nem fekszik a hálózati kábelen, mert az
egység súlya megsértheti a hálózati kábelt és biztonsági kockázatot jelenthet. Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak, annak szervizképviseletének, vagy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie a veszélyek elkerülése érdekében.
ALAP MKÖDÉS
Be/Kikapcsolás · Nyomja meg a STANDBY gombot a készülék bekapcsolásához. · Nyomja meg a STANDBY gombot újra a Készenléti módba való kapcsoláshoz. · Húzza ki a hálózati tápkábelt a konnektorból, ha teljesen ki szeretné kapcsolni a készüléket. MEGJEGYZÉS: Ha a készülék körülbelül 15 percig tétlen, automatikusan készenléti módba kapcsol.
Mód kiválasztása Nyomja meg a MODE gombot ismételten a DAB, FM, CD, USB, AUX és Bluetooth módok közötti kapcsoláshoz. Nyelv · DAB, vagy FM módban nyomja meg a MENU gombot a menübe való belépéshez. · / gombokkal válassza ki a <Jazyk> opciót és utána SELECT/ gombbal ersítse meg. · / gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet és utána SELECT/ gombbal ersítse meg. MEGJEGYZÉS: Az alapértelmezett nyelv a cseh. Az elérhet nyelvek az angol és a lengyel.
Hanger Forgassa a VOLUME gombot a hanger beállításához. MEGJEGYZÉS: Ha szeretné a hangot kikapcsolni, nyomja meg a távirányítón lév MUTE gombot.
Nyomja meg a MUTE gombot újra, vagy nyomja meg a távirányítón lév VOLUME +/­ gombot, vagy a készüléken lév VOLUME gombot a hang visszakapcsolásához.
Alvó idzít · Idzít beállításához nyomja meg a távirányítón lév SLEEP gombot ismételten
(KI, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 perc). · Hátralév id megjelenéséhez nyomja meg a SLEEP gombot. · Idzít kikapcsolásához nyomja meg a SLEEP gombot ismételten és válassza ki
<Sleep OFF> opciót.
HU

Óra manuális beállítása MEGJEGYZÉS: Az óra automatikusan frissül, ha DAB+ jelet tud fogadni az Ön tartózkodási helyén. Az aktuális helyi idvel való szinkronizálás érdekében ügyeljen arra, hogy az egység rövid ideig a DAB+ jel közelében legyen. · Készenléti módban nyomja meg a távirányítón lév CLOCK gombot. Az óra villogni fog
a kijelzn. · / gombokkal állítsa meg az órát, utána nyomja meg a CLOCK gombot
a megersítéshez. A perc villogni fog a kijelzn. · / gombokkal állítsa meg a percet, utána nyomja meg a CLOCK gombot
a megersítéshez. Napi idzít Állítsa be a készülék minden napi be/kikapcsolási idejét. · Nyomja meg és tartsa megnyomva a távirányítón lév TIMER gombot. · Állítsa be a tételeket: <On Timer>, <Off Timer>, <SOURCE> és <VOLUME>.
Használja / gombokat. Nyomja meg a TIMER gombot a megersítéshez. Napi idzít be/kikapcsolásához nyomja meg a TIMER gombot. Az ikon jelenik meg. Hangszínszabályozó Lejátszás közben nyomja meg a távirányítón lév EQ gombot a kívánt EQ mód kiválasztásához. Rendszer visszaállítása DAB módban nyissa ki a lemeztartót és utána nyomja meg és tartsa megnyomva a készüléken lév STOP gombot amíg <Restarting...FACTORY RESET> felirat nem jelenik meg. Visszaállítás után a készülék DAB módban bekapcsol. MEGJEGYZÉS: A rendszer visszaállítása után az összes csatorna és az elre beállított FM/DAB csatorna
törldik.
MEMÓRIA Akár 30 kedvenc DAB, vagy FM csatorna menthet a memóriába. Ez a funkció lehetvé teszi a csatornák gyors elérését. A memóriába az aktuálisan játszott csatornát lehet menteni. 1 ~ 9 memória helyek · Nyomja meg és tartsa megnyomva az 1 ~ 9 gombot amíg <Preset # stored> felirat nem
jelenik meg.
1 ~ 30 memória helyek · Nyomja meg és tartsa megnyomva a PRESET, a kijelzn <Save to P#> felirat jelenik meg. · / gombokkal válassza ki a kívánt csatorna számát, utána nyomja meg a SELECT
gombot a megersítéshez. · Csatorna lementése után <Preset # stored> felirat jelenik meg. 1 ~ 9 csatorna hallgatása · Nyomja meg az 1 ~ 9 gombot a hallgatni kívánt csatorna kiválasztásához. 1 ~ 30 csatorna hallgatása · Nyomja meg a PRESET gombot. · / gombokkal válassza ki a kívánt csatorna számát, utána nyomja meg a SELECT
gombot a megersítéshez. MEGJEGYZÉS: A kiválasztott csatorna hallgatása közben a memória hely száma <P#> jelenik meg.
HU

DAB MKÖDÉSE
MEGJEGYZÉS: Húzza ki a teleszkópos antennát teljes hosszában a legjobb vétel érdekében, vagy helyezze a készüléket nyitott helyre! A készülék els bekapcsolása után a DAB mód automatikusan bekapcsol és elkezddik az automatikus keresés. Keresés közben a kijelzn <Scanning...> felirat jelenik meg egy csúszkával együtt, amely jelzi a keresés elrehaladását és az eddig megtalált csatornák számát. A keresés befejezése után az elször talált csatorna lejátszása elindul. Kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg / gombokat, utána a SELECT gombbal ersítse meg!
Teljes keresés Összes DAB+ Band III csatornák keresése. · Teljes keresés bekapcsolásához nyomja meg a SCAN gombot. · A teljes keresés befejezése után a rádió visszatér a korábban kiválasztott csatorna, vagy az
els talált csatorna lejátszásához.
Manuális keresés Ez segíthet az antenna beállításában, vagy olyan csatornák hozzáadásában, amelyek hiányoznak a teljes keresés után. · Nyomja meg a MENU gombot a menübe való belépéshez. · / gombokkal válassza ki <Manual Tune> opciót, utána a SELECT gombbal ersítse meg. · / gombokkal mozogjon 5A - 13F DAB csatornák között. · A kívánt csatorna kiválasztása után a SELECT gombbal ersítse meg. A multiplex jelenik
meg a kijelzn. · Nyomja meg a MENU gombot kétszer a menübl való kilépéshez. MEGJEGYZÉS: Kézi hangolás közben nem fog új rádió csatornákat látni és semmit sem fog hallani.
DAB infó A hallgatott csatornához további információk megtekintéséhez nyomja meg a távirányítón lév INFO gombot, a kijelzn a következ információk jelennek meg:
- Jelersség csúszósávként, amely jelzi a jelersséget - Program típusa - Multiplex neve - Frekvencia - Jel hibája - Bitráta - Id / Dátum - DLS / A dinamikus címkeszegmens egy görget üzenet, amelyet a msorszolgáltató
mellékelhet adásaihoz. Az üzenet általában információkat tartalmaz, például a program részleteit stb.
DRC (dinamikus tartomány tömörítése) Ha nagy dinamikatartománnyal rendelkez zenét hallgat zajos környezetben, érdemes lehet a hang dinamikatartományának szkítésé. Ezáltal a csendes hangok hangosabbak, a hangos hangok pedig halkabbak lesznek. · Nyomja meg a MENU gombot a menübe való belépéshez. · / gombokkal válassza ki <DRC> opciót, utána SELECT gombbal ersítse meg. · / gombokkal válassza ki <off> / <high> / <low> opciót, utána SELECT gombbal ersítse
meg.
HU

Nem elérhet csatornák törlése Az összes nem elérhet csatornát eltávolíthatja a listáról. · Nyomja meg a MENU gombot a menübe való belépéshez. · / gombokkal válassza ki <Prune> opciót, utána a SELECT gombbal ersítse meg. · / gombokkal válassza ki <Yes> vagy <No> opciót, utána a SELECT gombbal ersítse
meg.
Software információ
Nyomja meg a MENU gombot a menübe való belépéshez. · / gombokkal válassza ki <SW version> opciót. · Nyomja meg a SELECT gombot a software verzió megjelenéséhez. · Nyomja meg a MENU gombot menübl való kilépéshez.
FM OPERATION
MEGJEGYZÉS: Húzza ki a teleszkópos antennát teljes hosszában a legjobb vétel érdekében, vagy helyezze a készüléket nyitott helyre.
Automatikus keresés · Nyomja meg a SCAN gombot a következ csatorna kereséséhez. · Nyomja meg és tartsa megnyomva a SCAN gombot az elz csatorna kereséséhez. MEGJEGYZÉS: Elfordulhat, hogy a keresés nem áll meg egy nagyon gyenge jel csatornánál.
Manuális keresés · FM csatornák manuális kereséshez nyomja meg / gombokat ismételten amíg nem
találja a kívánt frekvenciát. MEGJEGYZÉS: Minden megnyomás 0,05 MHz-el növeli/csökkenti a frekvenciát. Ha gyenge a vétel, állítsa be az antennát, vagy próbálja meg áthelyezni a rádiót egy másik helyre.
FM infó
A hallgatott csatornáról szóló további információk megtekintéséhez nyomja meg a távirányítón lév INFO gombot, a kijelzn a következ információk jelennek meg:
- Rádió szöveg - Program típusa - Frekvencia - Audió típusa - Id / Dátum
Keresés beállítása Az összes, vagy csak az ers jel állomások keresésére. · Nyomja meg a MENU gombot a menübe való belépéshez. · / gombokkal válassza ki <Scan Setting> opciót, utána a SELECT gombbal ersítse meg. · / gombokkal válassza ki <Strong Stations Only> vagy <All Stations> opciót, utána a
SELECT gombbal ersítse meg.
Audió beállítás
Ez a készülék automatikusan átvált a sztereó és a monó mód között, de ha szeretné manuálisan válthat a két mód között. Ez hasznos lehet rossz jelvétel esetén. · Nyomja meg a MENU gombot a menübe való belépéshez. · / gombokkal válassza ki <Audio Setting> opciót, utána a SELECT gombbal ersítse meg. · / gombokkal válassza ki <Stereo Allowed> vagy <Forced Mono> opciót, utána a
SELECT gombbal ersítse meg.
Audió mód
Nyomja meg a távirányítón lév MONO/ST. gombot a Stereo és Mono mód közötti kiválasztáshoz.
HU

CD / CD-MP3
MEGJEGYZÉS: A készülék a következ CD / CD-MP3 lemezeket képes lejátszani: CD-Recordable (CD-R), CD-Rewritable (CD-RW) és CD-DA formátumú lemezek. · CD módban nyomja meg gombot a lemeztartó nyitásához. · Helyezze be a CD lemezt nyomtatott oldallal felfelé a lemeztartóba, utána gombbal
csukja be a lemeztartót. A kijelzn mappa/zeneszám száma jelenik meg. MEGJEGYZÉS: Ha nincs lemez, vagy a lemez nem olvasható, <NO DISC> vagy <Unknown Disc> felirat jelenik meg a kijelzn. · A lejátszás automatikusan elkezddik, ha gomb megnyomásával nem állítja meg. · ID3 infó megjelenéséhez nyomja meg a távirányítón lév INFO gombot. Lejátszás · gombbal indítsa el/szüneteltesse a lejátszást. · / gombbal ugorjon az elz/következ zeneszámra. · / gomb megnyomva tartással tekerje gyorsan elre/hátra. · / gombbal válassza ki a mappát. · gombbal állítsa meg a lejátszást. Lejátszási módok · Ismételt lejátszás: Nyomja meg a távirányítón lév REPEAT gombot ismételten a mód
kiválasztásához: <REP_ONE> aktuális szám ismételt lejátszása / <REP_ALBUM>* aktuális mappa ismételt lejátszása / <REP_ALL> összes szám ismételt lejátszása. · Véletlenszer lejátszás: Nyomja meg a távirányítón lév RANDOM gombot az összes szám véletlenszer lejátszáshoz. <RANDOM> felirat jelenik meg. · Intro lejátszás: Nyomja meg a távirányítón lév INTRO gombot minden szám els 10 mp lejátszáshoz. <INTRO> felirat jelenik meg. Programozott lejátszás Akár 32 CD szám, vagy 64 MP3 szám menthet a memóriába bármilyen sorrendben. Programozás csak STOP módban lehetséges. · Nyomja meg a PRESET gombot a programozási módba való belépéshez. <MEMORY> felirat jelenik meg. · Els szám <P1> (1 pozíció) hozzáadásához folytassa a következ szerint: - / gombokkal válassza ki a mappát <F001>* (mappa 1), PRESET gombbal ersítse meg. - / gombokkal válassza ki a számot <T001> (szám 1), PRESET gombbal ersítse meg. · Ismételje a lépéseket további számok hozzáadásához. Befejezés után nyomja meg a gombot a programozott számok lejátszásához. · gomb dupla megnyomásával kapcsolja ki programozott lejátszást. * Ezek az opciók csak olyan CD-MP3 lemezeknél érhetk el, amelyek egynél több mappát tartalmaznak.
HU

CD LEMEZ KARBANTARTÁSA Mindig használjon az alábbi jellel felszerelt lemezeket!
Lemezek használata · Lemez behelyezése és olvasása. · Ne érintse a lemez alsó oldalát! · Ne ragasszon és ne írjon semmit a lemezre! · Ne hajlítsa meg a lemezt! Tárolás · Tárolja a lemezt a tokjában! · NE tegye ki a lemezt közvetlen napsugárnak, vagy magas hmérsékletnek, magas
páratartalomnak, vagy poros helyeknek! Lemez tisztítása · Ha a lemez nem tiszta, törölje le róla a port, a szennyezdéseket és az ujjlenyomatokat
puha ruhával! · A lemezt a közepétl a széle felé haladva kell tisztítani! · Soha ne használjon benzolt, hígítót, tisztító folyadékot, vagy antisztatikus sprayt! · Mindig csukja be a CD ajtót annak érdekében, hogy a lencse ne legyen poros! · Ne érintse a lencsét!
USB
MEGJEGYZÉS: A készülék a legfeljebb 32 GB memóriával rendelkez USB-meghajtókat (FAT32) támogatja. Csak MP3 audió formátum támogatott. Ne használjon USB-hosszabbító kábelt az USB-meghajtó csatlakoztatásához. Elfordulhat, hogy a készülék nem kompatibilis az összes USB-meghajtóval, ez nem jelenti azt, hogy a készülék hibás lenne. · USB módban helyezze az USB memóriát az USB aljzatba. A kijelzn mappa/zeneszám
száma jelenik meg. · A lejátszás automatikusan elkezddik, ha gomb megnyomásával nem állítja meg. · ID3 infó megjelenéséhez nyomja meg a távirányítón lév INFO gombot. Lejátszás / Lejátszási módok/ Programozott lejátszás Minden lejátszási funkció megegyezik az MP3-CD-vel, lássa a fenti részt.
AUX A készülék fel van szerelve AUDIO IN aljzattal, amelyen keresztül 3,5 mm csatlakozású küls audió eszközöket lehet csatlakoztatni a készülékhez és audiót lejátszani. · AUX módban csatlakoztassa az audió eszközt kábel segítségével (nincs a csomagolásban)
az AUDIO IN aljzatba. · Állítsa be a hangert a kívánt szintre. MEGJEGYZÉS: Küls eszköz használata esetén az összes lejátszási funkció csak a küls eszközzel
vezérelhet. 4 órás mködés Ha a készülék több, mint 4 órát AUX módban van, automatikusan átkapcsol készenléti módba. Ezeltt 10 perccel <AUTO-OFF> felirat fog villogni a kijelzn. Funkció kikapcsolásához nyomja meg az INTRO gombot.
HU

BLUETOOTH
· Bluetooth módban <BT LINK> felirat fog villogni a kijelzn. Ez azt jelenti, hogy a készülék nincs párosítva egyetlen Bluetooth eszközzel sem.
· Kapcsolja be a telefonon lév Bluetooth funkciót és keresse meg a RD-E861B-DAB nev eszközt, utána csatlakozzon hozzá. Sikeres párosítás esetén <BT LINK> felirat fog világítani a kijelzn.
Lejátszás
· Állítsa be a hangert a kívánt szintre. · gombbal indítsa el/szüneteltesse a lejátszást. · / gombbal ugorjon az elz/következ zeneszámra. MEGJEGYZÉS: Saját eszköz és a készülék közötti mködési távolság körülbelül 8 méter. Ha gyenge a
jelersség, elfordulhat, hogy a Bluetooth-vev lecsatlakozik, de automatikusan újra párosítási módba lép. A jobb jelvétel érdekében távolítson el minden akadályt a készülék és a Bluetooth-eszköz között. Az összes eszközzel és médiatípussal való kompatibilitás nem garantált. Egyes Bluetooth funkcióval rendelkez mobiltelefonok hívások kezdeményezése és befejezése közben csatlakozhatnak és lecsatlakozhatnak. Ez nem jelenti a készülék hibáját.

SPECIFIKÁCIÓK

ALAP

Tápellátás Teljesítményfelvétel Teljesítményfelvétel készenléti módban Súly Méretek Mködési hmérséklet

AC 100 ~ 240 V; 50/60 Hz < 32 W < 1 W kb. 2,6 kg 350 x 120 X 210 mm +5°C ~ +35°C

RÁDIÓ SZEKCIÓ
FM frekvencia tartomány DAB+ frekvencia tartomány Memória hely

87,5 ­ 108 MHz 174 ­ 240 MHz DAB+ 30 / FM 30

CD SECTION

Frequency Response

20 Hz ­ 20 kHz

BLUETOOTH SZEKCIÓ
Bluetooth BT frekvencia tartomány EIRP

V 5.0 - A2DP, AVRCP profilok támogatva 2402 ­ 2480 MHz 4 dBm

AUDIO SZEKCIÓ Kimeneti teljesítmény

2 x 5 Watt RMS

A MSZAKI ADATOK VÁLTOZTATÁSÁNAK JOGÁT FENNTARTUNK.

CSOMAGOLÁS TARTALMA DAB+ All-in-one Audió rendszer, Távirányító, Használati utasítás

HU

KARBANTARTÁS / TISZTÍTÁS · Tisztítás eltt gyzdjön meg arról, hogy a tápkábel teljesen ki van húzva a hálózati aljzatból. · Soha ne használjon durva vagy ers oldószert a készülék tisztításához, mert ezek
károsíthatják a készülék felületét. Száraz, puha ruha megfelel, de ha a készülék ersen szennyezett, enyhén nedves ruhával letörölheti. Tisztítás után gyzdjön meg arról, hogy a készülék teljesen megszáradt. Ha át kell helyeznie a készüléket, tárolja azt az eredeti csomagolásában. Tartsa meg a csomagolást erre a célra.
Termékrl és szerviz hálózatról szóló információ itt található www.JVCAUDIO.hu
FIGYELEM: TZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ES VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.
FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyjtésére kijelölt gyjthelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erforrások megrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lév hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!
A Bluetooth® szó védjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lév bejegyzett védjegyek, és a Shenzhen Badam technology co.,LTD általi felhasználás licenc alapján történik. Az egyéb védjegyek és kereskedelmi nevek a megfelel tulajdonosok tulajdona.
Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a RD-E861B-DAB típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetes címen érhet el: www.JVCAUDIO.cz/doc
HU

INTRODUCERE · V mulumim c ai cumprat produsul nostru. · V rugm s citii aceste instruciuni de utilizare, astfel încât s tii cum s v utilizai corect
echipamentul. Dup ce ai terminat de citit manualul de instruciuni, punei-l într-un loc sigur pentru referine viitoare.
PERICOL Radiaii laser invizibile atunci când carcasa este deschis sau când mecanismul de interblocare s-a defectat sau a fost forat. Evitai expunerea direct la fasciculul de raze laser.
Acest produs este clasificat ca PRODUS LASER de Clasa 1. Eticheta CLASS 1 LASER PRODUCT (Produs laser de Clasa 1) se afl pe partea exterioar din spate.
SIGURAN General · Nu scpai pe jos dispozitivul i nu-l expunei la lichide, umezeal sau umiditate. Aceste
aciuni ar putea duce la deteriorarea dispozitivului. · Dac dispozitivul este mutat dintr-un mediu rece într-un mediu mai cald, lsai-l s se
adapteze la noua temperatur înainte de a utiliza dispozitivul. În caz contrar, acest lucru poate duce la condens i poate cauza defeciuni ale dispozitivului. · Nu utilizai dispozitivul în medii cu praf, deoarece praful poate deteriora componentele electronice din interior i poate duce la defeciuni ale dispozitivului. · Protejai dispozitivul de vibraiile puternice i amplasai-l pe suprafee stabile. · Nu încercai s dezasamblai dispozitivul. · Dac dispozitivul nu este utilizat pentru o perioad îndelungat de timp, deconectai-l de la sursa de alimentare cu energie electric prin deconectarea fiei de alimentare. Aceast aciune se efectueaz pentru a evita riscul de incendiu. · Ventilaia nu trebuie s fie împiedicat prin acoperirea orificiilor de ventilaie cu articole, cum ar fi ziare, fee de mas, perdele etc. · Pe aparat nu trebuie amplasate surse de flacr deschis, cum ar fi lumânri aprinse. Manipularea i utilizarea bateriilor · Numai persoanele adulte trebuie s manipuleze bateriile. Nu permitei unui copil s utilizeze acest aparat, cu excepia cazului în care capacul compartimentului pentru baterii este ataat în siguran. · Scoatei bateriile dac sunt descrcate sau dac nu vor mai fi utilizate pentru o perioad lung de timp. Utilizarea incorect a bateriilor poate provoca scurgeri de electrolii i va coroda compartimentul sau poate provoca spargerea bateriilor, prin urmare: - Nu amestecai tipurile de baterii, de exemplu baterii alcaline cu baterii cu carbonat de zinc. - Când introducei baterii noi, înlocuii toate bateriile în acelai timp. · Bateriile conin substane chimice, astfel c trebuie eliminate în corespunztor.
RO

PREZENTARE GENERAL A PRODUSULUI I BUTOANELE DE CONTROL

1. Senzor telecomand 2. Buton 3. Tvi pentru disc 4. Afiaj 5. Control VOLUME
6. Port USB 7. Priz AUDIO IN 8. Buton MODE
9. Buton SCAN/ /

10. Buton SELECT/ 11. Buton TUNING/SKIP
(Reglare/Salt peste)
12. Buton TUNING/SKIP (Reglare/Salt peste)
13. Buton MENU 14. Buton 15. Cablu de alimentare 16. Anten DAB/FM

NOT: Portul USB nu accept încrcarea de la dispozitivele externe.

RO

BUTOANELE TELECOMENZII
Pornire/oprire alimentare
Deschidere/închidere tvi pentru disc
Setri ale orei
Cronometru pentru repaus
Cronometru zilnic DAB: Scaneaz complet FM: Caut postul urmtor/anterior CD/USB: Red introducerea
CD/USB: Red în ordine aleatorie
CD/USB: Repet redarea
Selecteaz modul (DAB, FM, CD, USB, AUX i Bluetooth) DAB/FM: Afieaz informaii despre postul pe care îl ascultai. CD/USB: Afieaz informaii ID3. Confirm selecia
CD/USB/Bluetooth: Pornete redarea/pune redarea pe pauz
CD/USB: Oprete redarea CD/USB/Bluetooth: Pista anterioar FM: Cutare manual CD/USB/Bluetooth: Pista urmtoare FM: Cutare manual Selectare presetare egalizator DAB/FM: Post presetat CD/USB: Redare programat Mrete/micoreaz volumul
Intr în/iese din meniu
CD/USB: Folder urmtor/anterior
FM: Mod stereo/mono
Dezactivare sunet/anulare dezactivare sunet
RO

Pentru montarea bateriilor
Ridicai capacul compartimentului pentru baterii din partea din spate a telecomenzii. Introducei 2 baterii AAA de 1,5 V în conformitate cu schema din compartimentul pentru baterii. Asiguraiv c respectai polaritatea corect.
Utilizarea telecomenzii
Pentru a opera unitatea cu ajutorul telecomenzii, îndreptai telecomanda ctre senzorul de telecomand de pe panoul frontal i apsai butonul corespunztor de pe telecomand. Telecomanda funcioneaz cel mai bine într-un interval de 4 metri fa de panoul frontal i la un unghi de 60 de grade. Lumina puternic a soarelui sau condiiile de iluminare ale camerei pot interfera cu telecomanda. Dac utilizarea telecomenzii este nesatisfctoare sau dac funcionarea unitii înceteaz complet, mai întâi încercai s înlocuii bateriile telecomenzii, apoi încercai s reducei iluminarea încperii.
NOIUNI DE BAZ
ALIMENTARE ELECTRIC DE LA REEA
NOT: Conectarea unitii la orice alt surs de alimentare poate cauza deteriorarea unitii. Desfurai cablul de alimentare pe toat lungimea acestuia. Conectai cablul de alimentare din partea din spate a unitii principale la priza de alimentare. Unitatea este acum conectat i pregtit pentru utilizare. AVERTIZARE: Asigurai-v c unitatea nu se sprijin peste cablul de alimentare, deoarece greutatea
unitii poate deteriora cablul de alimentare i poate crea un pericol pentru siguran. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de productor, de agentul su de service sau de o persoan calificat în mod similar pentru a evita un pericol.
FUNCIONAREA DE BAZ
PORNIRE/OPRIRE alimentare
· Apsai pe STANDBY (Ateptare) pentru a porni unitatea. · Apsai din nou pe STANDBY (Ateptare) pentru a comuta unitatea înapoi în modul
Standby (Ateptare). · Deconectai cablul de alimentare al adaptorului de reea de la priza de reea dac dorii s
oprii complet unitatea. NOT: Atunci când unitatea este inactiv timp de aproximativ 15 minute, va trece automat în modul Standby (Ateptare).
Selectarea modului
Apsai în mod repetat pe MODE (Mod) pentru a comuta între modurile DAB, FM, CD, USB, AUX i Bluetooth.
Limba
· În modul DAB sau în modul FM, apsai pe MENU (Meniu) pentru a accesa meniul. · Apsai pe / pentru a selecta <Jazyk> (Limba) i apoi apsai pe SELECT/
(Selectare) pentru a confirma. · Apsai pe / pentru a selecta limba dorit i apoi apsai pe SELECT/ pentru
a confirma selecia. NOT: Limba implicit este limba ceh. Limbile disponibile sunt limba englez i limba polonez.
Volumul
Rotii butonul VOLUME (Volum) pentru a regla volumul. NOT: Dac dorii s dezactivai sunetul, apsai pe MUTE (Dezactivare sunet) de pe telecomand. Apsai din nou pe MUTE sau apsai pe VOLUME +/­ de pe telecomand sau rotii butonul VOLUME de pe unitate pentru a relua ascultarea normal.
RO

Cronometru pentru repaus
· Pentru a seta cronometrul pentru repaus, apsai în mod repetat pe SLEEP (Repaus) de pe telecomand pentru a regla cronometrul pentru repaus (OFF (Oprit), 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 de minute).
· Pentru a afia timpul rmas înainte ca unitatea s se opreasc automat apsai pe SLEEP. · Pentru a anula cronometrul pentru repaus, apsai în mod repetat pe SLEEP pentru a
selecta <Sleep OFF> (Anulare repaus).
Setarea manual a ceasului NOT: Ceasul se va actualiza automat dac putei recepiona un semnal DAB+ în locaia dumneavoastr. Pentru a v sincroniza cu ora local curent, asigurai-v c unitatea este amplasat lâng semnalul DAB+ pentru o scurt perioad de timp. · În modul Standby (Ateptare), apsai pe CLOCK (Ceas) de pe telecomand. Cifrele orei
vor clipi pe afiaj. · Apsai pe / pentru a regla cifrele orei, apoi apsai pe CLOCK (Ceas) pentru a
confirma. Cifrele minutului vor clipi pe afiaj. · Apsai pe / pentru a regla cifrele minutului, apoi apsai pe CLOCK (Ceas) pentru a
confirma.
Cronometru zilnic
Setai o or pentru pornirea i oprirea unitii în fiecare zi. · Apsai i inei apsat pe TIMER (Cronometru) de pe telecomand pentru a începe setarea. · Setai toate opiunile una câte una: <On Timer>, <Off Timer>, <SOURCE> i <VOLUME>.
Pentru a seta, utilizai / . Pentru a confirma, apsai pe TIMER. Pentru activarea/dezactivarea cronometrului zilnic, apsai pe TIMER. Dac cronometrul este activ, se va afia pictograma .
Egalizatorul
În timpul redrii, apsai pe EQ (Egalizator) de pe telecomand pentru a selecta modul EQ dorit.
Resetarea sistemului
În timpul modului DAB, deschidei tvia pentru disc CD, apoi apsai i inei apsat pe STOP de pe unitate pân când se afieaz <Restarting...FACTORY RESET> (Repornire cu resetare la setrile din fabric). Dup resetarea unitii, aceasta va reveni la modul DAB. NOT: Dup resetarea sistemului, toate posturile reglate i posturile presetate FM/DAB vor fi terse.
PRESETRI Putei stoca în memorie pân la 30 de posturi DAB sau FM favorite. Acest lucru v va permite s accesai rapid i uor posturile favorite. Pentru a stoca o presetare, trebuie mai întâi s ascultai postul pe care ai dori s-l salvai.
Stocare pentru presetrile 1 ~ 9 · Apsai i inei apsat pe butonul numeric 1 ~ 9 pân când se afieaz <Preset # stored>
(Stocare numr presetare).
Stocare pentru presetrile 1 ~ 30 · Apsai i inei apsat pe PRESET (Presetare), se va afia <Save to P#> (Salvare numr
presetare). · Apsai pe / pentru a selecta numrul postului dorit, apoi apsai pe SELECT pentru
a confirma. · Postul va fi stocat în câteva secunde i apoi se va afia <Preset # stored> (Numr presetare
stocat).
RO

Reapelarea presetrilor 1 ~ 9 · Apsai pe butonul numeric 1 ~ 9 pentru a selecta postul pe care dorii s-l ascultai.
Reapelarea presetrilor 1 ~ 30 · Apsai pe PRESET. · Apsai pe / pentru a selecta numrul postului presetat dorit. Apoi apsai pe SELECT
pentru a confirma. NOT: Atunci când ascultai un post presetat, afiajul va afia numrul acestuia <P#>.
FUNCIONAREA ÎN MODUL DAB
NOT: Extindei antena telescopic pe toat lungimea acesteia pentru a obine cea mai bun recepie sau amplasai unitatea într-o locaie deschis. Dac unitatea este conectat la alimentarea de la reea i apoi este pornit pentru prima dat, unitatea va intra automat în modul DAB i va efectua funcia de scanare automat. În timpul scanrii, afiajul va afia <Scanning...> (Se scaneaz...) împreun cu o bar glisant care indic progresul scanrii i numrul de posturi care au fost gsite pân atunci. Dup finalizarea scanrii, unitatea va selecta primul post alfanumeric gsit. Pentru a explora i asculta posturile gsite, apsai pe / pentru a selecta, apoi apsai pe SELECT (Selectare) pentru a confirma.
Scanare complet Scanarea complet va cuta toate canalele DAB+ Band III. · Pentru a activa scanarea complet, apsai pe SCAN (Scanare). · Dup finalizarea scanrii complete, radioul revine la redarea postului selectat anterior sau
comut la redarea primului post din lista de posturi.
Reglarea manual Aceasta v poate ajuta s v aliniai antena sau s adugai posturi care lipsesc dup o scanare complet. · Apsai pe MENU pentru a accesa meniul. · Apsai pe / pentru a selecta <Manual Tune> (Reglare manual), apoi apsai pe
SELECT pentru a confirma. · Apsai pe / pentru a parcurge ciclic canalele DAB, care sunt numerotate de la 5A la
13F · Dup selectarea canalului dorit, apsai pe SELECT pentru a confirma. Afiajul va afia
multiplexul. · Apsai pe MENU pentru a iei din meniu. NOT: Nu vei mai vedea deloc posturi de radio noi i nu vei mai auzi nimic în timp reglrii manuale.
Afiajul DAB (Informaii) Pentru a vizualiza mai multe informaii despre postul pe care îl ascultai, apsai pe INFO (Informaii) de pe telecomand, afiajul va afia urmtoarele informaii:
- Puterea semnalului ca bar de glisare pentru a indica puterea semnalului - Tipul de program - Numele multiplexului - Frecvena - Eroarea de semnal - Bitrate - Ora/Data - DLS/Segmentul de etichet dinamic este un mesaj cu derulare pe care entitatea care
difuzeaz emisiunea radio îl poate include împreun cu transmisiile sale. Mesajul include de obicei informaii, cum ar fi detalii despre program etc.
RO

DRC (comprimarea intervalului dinamic)
Dac ascultai muzic cu un interval dinamic ridicat într-un mediu zgomotos, s-ar putea s dorii s comprimai intervalul dinamic audio. Acest lucru face ca sunetele mai puin intense s fie mai intense i sunetele mai intense s fie mai puin intense. · Apsai pe MENU pentru a accesa meniul. · Apsai pe / pentru a selecta <DRC>, apoi apsai pe SELECT pentru a confirma. · Apsai pe / pentru a selecta <off> /<high>/<low> (dezactivat/mare/mic), apoi apsai pe
SELECT pentru a confirma.
tergerea posturilor nevalide Putei elimina din list toate posturile nedisponibile. · Apsai pe MENU pentru a accesa meniul. · Apsai pe / pentru a selecta <Prune> (tergere), apoi apsai pe SELECT pentru
a confirma. · Apsai pe / pentru a selecta <Yes> (Da) pentru a confirma eliminarea, sau selectai
<No> (Nu) pentru anulare, apoi apsai pe SELECT pentru a confirma.
Informaii despre software · Apsai pe MENU pentru a accesa meniul. · Apsai pe / pentru a selecta <SW version> (Versiune software). · Apsai pe SELECT (Selectare) pentru a afia versiunea software-ului. · Apsai pe MENU pentru a iei din meniu.
FUNCIONAREA ÎN MODUL FM
NOT: Extindei antena telescopic pe toat lungimea acesteia pentru a obine cea mai bun recepie sau amplasai unitatea într-o locaie deschis.
Scanarea automat · Apsai pe SCAN pentru cutarea postului urmtor. · Apsai i inei apsat pe SCAN pentru cutarea postului anterior. NOT: Cutarea poate s nu se opreasc la un post cu un semnal foarte slab.
Scanarea manual · Pentru a cuta manual posturi FM, apsai în mod repetat pe / pân când ajungei la
frecvena dorit. NOT: Fiecare apsare va mri/micora frecvena cu 0,05 MHz. Dac recepia este slab, reglai poziia antenei sau încercai s mutai radioul într-o alt locaie.
Afiajul FM (Informaii) Pentru a vizualiza mai multe informaii despre postul pe care îl ascultai, apsai pe INFO (Informaii) de pe telecomand, afiajul va afia urmtoarele informaii:
- Textul radio - Tipul de program - Frecvena - Tipul audio - Ora/Data
Setarea scanrii Aceasta este o setare de scanare pentru a cuta toate posturile sau pentru a cuta numai posturile cu semnal puternic. · Apsai pe MENU pentru a accesa meniul. · Apsai pe / pentru a selecta <Scan Setting> (Setare scanare), apoi apsai pe
SELECT pentru a confirma.
RO

· Apsai pe / pentru a selecta <Strong Stations Only> (Numai posturile cu semnal puternic) sau <All Stations> (Toate posturile), apoi apsai pe SELECT (Selectare) pentru a confirma.
Setri audio Aceast unitate va comuta automat între modul stereo i modul mono, dar putei anula acest lucru i comuta manual aceast funcie. Acest lucru poate fi util atunci când v confruntai cu o recepie slab a semnalului. · Apsai pe MENU pentru a accesa meniul. · Apsai pe / pentru a selecta <Audio Setting> (Setare audio), apoi apsai pe SELECT
pentru a confirma. · Apsai pe / pentru a selecta <Stereo Allowed> (Stereo permis) sau <Forced Mono>
(Forare la mono), apoi apsai pe SELECT pentru a confirma.
Modul audio
Apsai pe MONO/ST. de pe telecomand pentru a comuta între modurile stereo i mono.
CD / CD-MP3
NOT: Aceast unitate poate reda discuri de tip CD / CD-MP3 audio digital: discuri de tip CD înregistrabil (CD-R) audio digital finalizate, discuri de tip CD reinscriptibil (CD-RW) audio digital finalizate i discuri audio digital format CD-DA.
· În modul CD, apsai pe pentru a deschide tvia pentru disc. · Amplasai CD-ul cu eticheta în sus în compartimentul pentru CD, apoi apsai pe pentru
a închide tvia pentru disc. Afiajul afieaz numrul total de foldere*/piste. NOT: Dac nu exist niciun disc sau acesta nu poate fi citit, se va afia <NO DISC> (Nici un disc) sau <Unknown Disc> (Disc necunoscut) pe afiaj. · Redarea începe automat. În caz contrar, apsai pe . · Pentru a vizualiza informaiile ID3, apsai pe INFO de pe telecomand.
Redarea
· Apsai pe pentru a porni redarea/a pune redarea pe pauz. · Apsai pe / pentru a sri peste pista anterioar/pista urmtoare. · Apsai i inei apsat pe / pentru a derula rapid înainte/înapoi. · Apsai pe / pentru a selecta un folder. · Apsai pe pentru a opri redarea.
Moduri de redare
· Repetare redare: Apsai în mod repetat pe REPEAT (Repetare) de pe telecomand pentru a selecta unul dintre moduri: <REP_ONE> pista curent va fi redat în mod repetat/<REP_ ALBUM>* folderul curent va fi redat în mod repetat/<REP_ALL> toate pistele vor fi redate în mod repetat.
· Redare în ordine aleatorie: Apsai pe RANDOM (Aleatoriu) de pe telecomand pentru a reda toate pistele în ordine aleatorie. Pe ecran se va afia <RANDOM>.
· Redare introducere: Apsai pe INTRO (Introducere) de pe telecomand pentru a reda începutul (10 s) fiecrei piste. Pe ecran se va afia <INTRO> (Introducere).
Redare programat În memorie pot fi stocate, în orice ordine, pân la 32 de piste de CD sau 64 de piste de MP3. Programarea este posibil numai în modul STOP. · Apsai pe PRESET (Presetare) pentru a accesa modul de programare. Pe ecran se va
afia <MEMORY> (Memorie). · Pentru a aduga la list prima pist <P1> (Poziia 1), urmai aceti pai:
- Apsai pe / pentru a selecta un folder <F001>* (Folder 1), apoi apsai pe PRESET pentru a confirma.
RO

- Apsai pe / pentru a selecta o pist <T001> (Pista 1), apoi apsai pe PRESET pentru a confirma.
· Repetai paii anteriori pentru a aduga mai multe piste. Dup finalizare, apsai pe pentru a începe redarea pistelor programate.
· Apsai de dou ori pe pentru a anula redarea programat. * Aceste opiuni sunt disponibile numai pentru discurile CD-MP3 care conin mai mult de un folder.
ÎNTREINEREA CD-URILOR Utilizai întotdeauna un disc compact care poart marcajul aa cum se arat în imagine.
Note privind manipularea discurilor: · Scoaterea discului din carcasa sa i încrcarea acestuia. · Nu atingei suprafaa reflectant înregistrat. · Nu lipii hârtie i nu scriei nimic pe suprafa. · Nu deformai discul. Depozitare · Depozitai discul în carcasa sa. · NU expunei discurile la lumina direct a soarelui sau la temperaturi ridicate, umiditate
ridicat sau locuri cu praf. Curarea unui disc · În cazul în care discul se murdrete, tergei praful, murdria i amprentele de degete
cu o lavet moale. · Discul trebuie curat de la centru spre margine. · Nu utilizai niciodat benzen, diluani, lichide de curare pentru înregistrri sau spray antistatic. · Asigurai-v c închidei uia pentru CD, astfel încât lentila s nu fie contaminat de praf. · Nu atingei lentila.
USB
NOT: Dispozitivul accept uniti USB (FAT32) cu pân la 32 GB de memorie. Accept numai formatul audio MP3. Nu utilizai niciun cablu prelungitor USB pentru conectarea unitii USB. Este posibil ca unitatea s nu fie compatibil cu toate unitile USB, acest lucru nu este un indiciu al existenei unei probleme cu unitatea. · În modul USB, introducei o unitate USB în portul USB. Afiajul afieaz numrul total de
foldere/piste. · Redarea începe automat. În caz contrar, apsai pe . · Pentru a vizualiza informaiile ID3, apsai pe INFO de pe telecomand. Redare/Moduri de redare/Redare programat Toate caracteristicile de redare sunt aceleai ca la MP3-CD, consultai seciunea de mai sus.
AUX
Aceast unitate este prevzut cu o muf jack AUDIO IN (Intrare audio), prin intermediul acestei mufe jack de 3,5 mm pot fi conectate la unitate i pot fi amplificate surse audio externe. · În modul AUX, conectai dispozitivul dumneavoastr cu un cablu (nu este inclus) la priza
AUDIO IN. · Reglai volumul la nivelul dorit de dumneavoastr. NOT: Atunci când utilizai un dispozitiv extern, toate caracteristicile de redare pot fi controlate numai de
dispozitivul extern.
RO

Redare timp de 4 ore
Atunci când unitatea este în modul AUX (Auxiliar) timp de mai mult de 4 ore, va trece automat în modul Standby (Ateptare). Cu 10 minute înainte de a trece în modul standby, <AUTO-OFF> (Oprire automat) va clipi pe afiaj. Pentru a anula funcia de oprire automat, apsai pe INTRO (Introducere).

BLUETOOTH
· În modul Bluetooth, <BT LINK> (Legtur Bluetooth) va clipi pe afiaj. Acest lucru înseamn c unitatea nu este împerecheat cu niciun dispozitiv Bluetooth.
· Activai funcia Bluetooth a telefonului mobil i cutai numele dispozitivului RD-E861B-DAB apoi conectai-l. Dac împerecherea este reuit, <BT LINK> se va afia continuu pe afiaj.
Redarea
· Reglai volumul la nivelul dorit de dumneavoastr. · Apsai pe pentru a porni redarea/a pune redarea pe pauz. · Apsai pe / pentru a sri peste pista anterioar/pista urmtoare. NOT: Raza de aciune dintre unitate i dispozitiv este de aproximativ 8 metri.
Dac puterea semnalului este slab, receptorul Bluetooth se poate deconecta, dar va intra din nou automat în modul de împerechere. Pentru o recepie mai bun a semnalului, îndeprtai orice obstacol dintre unitate i dispozitivul Bluetooth. Nu este garantat compatibilitatea cu toate dispozitivele i cu toate tipurile de suporturi fizice. Unele telefoane mobile cu funcii Bluetooth se pot conecta i deconecta pe msur ce efectuai i terminai apeluri. Acesta nu este un indiciu al unei probleme cu unitatea.

SPECIFICAII

GENERAL

Alimentarea cu energie electric Consum de energie
Consum de energie în modul standby (ateptare) Greutate Dimensiuni Temperatur de lucru

100 ~ 240 V c.a.; 50/60 Hz <32 W
<1 W Aprox. 2,6 kg 350 × 120 × 210 mm +5 °C ~ +35 °C

SECIUNEA RADIO
Gama de frecvene FM Gama de frecvene DAB+ Presetri

87,5 ­ 108 MHz 174 ­ 240 MHz DAB+ 30/FM 30

SECIUNEA CD Rspunsul în frecven

20 Hz ­ 20 kHz

SECIUNEA BLUETOOTH
Bluetooth Gama de frecvene BT EIRP

V5.0 ­ Accept profiluri A2DP, AVRCP 2402 ­ 2480 MHz 4 dBm

SECIUNEA AUDIO Putere de ieire

2 × 5 wai RMS

NE REZERVM DREPTUL DE A MODIFICA SPECIFICAIILE TEHNICE.

CONINUTUL AMBALAJULUI Sistem audio DAB+ All-in-one, telecomand, manual de utilizare

RO

ÎNTREINERE/CURARE · Asigurai-v c unitatea este deconectat complet de la priza de reea înainte de curare. · Nu utilizai niciodat solveni duri sau puternici pentru a cura dispozitivul, deoarece acetia
pot deteriora suprafaa dispozitivului. O lavet uscat i moale este corespunztoare, totui, dac dispozitivul este extrem de murdar, poate fi ters cu o lavet uor umed. Asigurai-v c dispozitivul este uscat dup curare. Atunci când trebuie s expediai dispozitivul, depozitai-l în ambalajul su original. Pstrai ambalajul în acest scop.
Informaii despre produs i despre reeaua de puncte de service pot fi gsite la adresa de internet www.JVCAUDIO.ro
AVERTIZARE: NU UTILIZAI ACEST PRODUS LÂNG AP, ÎN ZONE UMEDE, PENTRU A EVITA INCENDIUL, VTMAREA CORPORAL SAU ELECTROCUTAREA. OPRII ÎNTOTDEAUNA PRODUSUL CÂND NU ÎL UTILIZAI SAU ÎNAINTE DE O REVIZIE. ÎN ACEST APARAT NU EXIST PIESE CARE S POAT FI REPARATE DE CTRE CLIENT. APELAI ÎNTOTDEAUNA LA UN SERVICE CALIFICAT AUTORIZAT. PRODUSUL SE AFL SUB O TENSIUNE PERICULOAS.
PENTRU A EVITA PERICOLUL DE SUFOCARE, NU LSAI PUNGA DIN PLASTIC LA ÎNDEMÂNA BEBELUILOR I A COPIILOR. NU UTILIZAI ACEAST PUNG ÎN PATURI OBINUITE, PATURI PENTRU COPII, CRUCIOARE PENTRU COPII SAU ARCURI PENTRU COPII. ACEAST PUNG NU ESTE O JUCRIE.
Eliminarea echipamentelor electrice i electronice uzate (valabil în rile Uniunii Europene i în alte ri europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol aflat pe produs sau pe ambalajul produsului indic faptul c acest produs nu trebuie tratat drept deeu menajer. În schimb, produsul trebuie predat la punctul de colectare aplicabil pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice Asigurându-v c acest produs este eliminat în mod corect, vei ajuta la prevenirea posibilelor consecine negative asupra mediului i asupra sntii umane care altfel ar putea fi cauzate de manipularea inadecvat a deeurilor acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaii mai detaliate privind reciclarea acestui produs, v rugm s contactai primria local, serviciul local de eliminare a deeurilor menajere sau magazinul de la care ai achiziionat produsul.
Cuvântul de marc i siglele Bluetooth® sunt sigle i mrci înregistrate deinute de Bluetooth SIG, Inc. i orice utilizare a acestor mrci de ctre Shenzhen Badam technology co.,LTD se efectueaz pe baz de licen. Alte mrci comerciale i nume comerciale aparin deintorilor respectivi.
Prin prezenta, ETA a.s. declar c echipamentul radio de tipí RD-E861B-DAB este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres Internet: www.JVCAUDIO.cz/doc
RO

 ·  ,    . · ,      ,     
   .      ,        .
     ,        .      .
     Class 1 LASER PRODUCT.  CLASS 1 LASER PRODUCT      .
     ·           ,  
  .       . ·         -,    
   ,      .               . ·      ,                 . ·           . ·      . ·        ,     ,       .        . ·  ,                 ,   ,   .. ·              .      ·        .        ,          . ·  ,           .           ,          . : -     ,    -. -    ,      . ·    ,       .
BG

      

1.     10.  SELECT/ ()

2. 

11.  TUNING/SKIP

3.  

(/)

4. 

12.  TUNING/SKIP

5.  VOLUME (  )

(/)

6. USB 

13.  MENU ()

7.  AUDIO IN (   14. 

  )

15.  

8.  MODE ()

16.  DAB/FM

9.  SCAN/ / ()

: USB       .

BG

     
/  
 /     CD
  
   Sleep ()
  DAB: ( ):   FM ():    /   CD/USB:     
CD/USB:    
CD/USB:   
   (DAB, FM, CD, USB, AUX  Bluetooth) DAB/FM: (  / FM ():    ,  . CD/USB:   ID3 ().   
CD/USB/Bluetooth:  /   
CD/USB:    CD/USB/Bluetooth:   FM ():   CD/USB/Bluetooth:   FM ():         DAB/FM ( /):   CD/USB:    /     
 /   
CD/USB:  /  
FM ():  /  
 /   
BG

                 .  2  1,5V AAA,       .     .
               ,           .    -    4      ,    60 .                 .         ,          ,    .
 
  . 
:             .    .            .        . :  ,      ,              .     ,         ,         ,     .
 
/   ·   STANDBY (),    . ·    STANDBY (),    
   Standby (). ·        ,  
   . :        15 ,      Standby ().
      MODE (),      DAB, FM, CD, USB, AUX  Bluetooth.
Language () ·   DAB  FM,   MENU,     . ·  / ,    <Jazyk>     SELECT/ ,  
. ·  / ,          SELECT/ ,  
 . :     .      English ()  Polish ().
        ,   VOLUME (  ). :     ,   MUTE  
.    MUTE   VOLUME +/­  
BG

    VOLUME  ,       .
   Sleep () ·      ,    SLEEP 
 ,      (OFF (), 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 ). ·          ,  SLEEP. ·      ,   SLEEP,    <Sleep OFF>.
    :     ,       DAB+.        ,       ,      DAB+. ·   Standby ()  CLOCK   .
      . ·  / ,           CLOCK,  
.        . ·  / ,           CLOCK,
  .
           . ·    TIMER   ,   
. ·      : <On Timer> ( ), <Off Timer>
( ), <SOURCE> ()  <VOLUME> (  ).   ,  / .   ,  TIMER.   /  ,  TIMER.    ,      .
 ( / /)      EQ   ,     EQ .
     DAB     CD       STOP  ,    <Restarting...FACTORY RESET> (   ).     ,      DAB. :    ,   ,   
FM/DAB    .
 
    30    DAB  FM .            .       Preset ( ),       .
  Presets 1 ~ 9 ·        1 ~ 9,   
<Preset # stored>.
BG

  Presets 1 ~ 30 ·    PRESET;    <Save to P#>. ·  / ,           
 SELECT,   . ·             
<Preset # stored>.
     Presets 1 ~ 9 ·    1 ~ 9,    ,    .
     Presets 1 ~ 30 ·  PRESET. ·  / ,      ,    . 
  SELECT,   . :    ,      <P#>.
   DAB ( )
:    ,    -       .      .      ,       DAB ( )       .        <Scanning...>    ,         ,    .    ,         .         /         SELECT,   .
   Full Scan ( )      DAB+ Band III. ·    Full Scan ( ),  SCAN. ·     ,      
 -       .
  ( )         -     ,       . ·  MENU,     . ·  / ,    <Manual Tune>     SELECT,  
. ·  / ,      DAB ,  
  5  13F. ·        ,  SELECT,  
.     (  ). ·   MENU,     . :             
.
DAB Display (Info.) ( )       ,  ,  INFO         :
- Signal Strength (  ) -    - Program Type ( ) - Name of the multiplex (   /  /)
BG

- Frequency () - Signal Error (  ) - Bitrate () - Time / Date ( /) - DLS /  ,      , 
    .          .
DRC (   )           ,        .     -,    ­ -. ·  MENU,     . ·  / ,    <DRC>,    SELECT,  
. ·  / ,    <off> / <high> / <low>,    SELECT, 
 .
 Prune Invalid (  )         . ·  MENU,     . ·  / ,    <Prune>,    SELECT,  
. ·  / ,    <Yes>,      
<No>,    ,    SELECT,   .
   ·  MENU,     . ·  / ,    <SW version> (  ). ·  SELECT,      . ·  MENU,     .
   FM ()
:    ,    -       .
 Auto Scan ( ) ·  SCAN,     . ·    SCAN,     . :          .
Manual Scan ( ) ·     FM () ,   / ,  
 . :    /   0,05 MHz.    ,        .
FM () Display (Info.) ()       ,  ,  INFO         :
- Radio Text ( ) - Program Type ( ) - Frequency () - Audio Type ( ) - Time / Date ( / )
BG

Scan Setting ( )                   . ·  MENU,     . ·  / ,    <Scan Setting>,    SELECT,  
. ·  / ,    <Strong Stations Only> (  )  <All
Stations>  ),    SELECT,   .
          ,          .          . ·  MENU,     . ·  / ,    <Audio Setting>,    SELECT,  
. ·  / ,    <Stereo Allowed> ( )  <Forced
Mono> ( ),    SELECT,   .
   MONO/ST.   ,      Stereo  Mono.
CD / CD-MP3
:        CD / CD-MP3:     CD-Recordable (CD-R),     Rewritable (CD-RW)       CD-DA. ·   CD,  ,     . ·           ,   
.       */. :           ,      <NO DISC> ( )  <Unknown Disc> ( ). ·   .    ,  . ·     ID3 ()  INFO  
.
 ·  ,   /   . ·  / ,     / . ·    / ,       . ·  / ,    . ·  ,    .
   · Repeat playback (  ):  
REPEAT   ,       : <REP_ONE> (  ) ­       / <REP_ALBUM> ( )* ­       / <REP_ALL> ( ) ­      . ·    :  RANDOM (  )   ,         .      <RANDOM>.
BG

·    ( ):  INTRO   ,       ( 10 )   .      <INTRO>.
          32 CD   64 3    .       STOP. ·  PRESET,       .     
<MEMORY>. ·        <P1> (Position 1),  
: -  / ,     <F001>* (Folder 1),   
PRESET,   . -  / ,     <T001> (Track 1),   
PRESET,   . ·   ,     .   
,  ,       . ·   ,     . *        CD-MP3,      .
  -        .
    : ·        . ·      . ·         . ·   .  ·     . ·          , 
  .    ·    ,  ,      
 . ·         . ·    , ,   
- . ·         CD,     
   . ·   .
BG

USB
:   USB  (FAT32)    32 GB.      3.    USB     USB .          USB .          . ·   USB,  USB   USB .     /
. ·   .   ,  . ·     ID3 (),  INFO  
.  /    /           MP3-CD;  -.
AUX (  )     AUDIO IN (   ),       3,5 mm ,          . ·   AUX        (   )
  AUDIO IN. ·       . :      ,    
       .
4-       AUX    4 ,       Standby (). 10       Standby (),      <AUTO-OFF>.       ,  INTRO.
BLUETOOTH ( ) ·   Bluetooth (),     <BT LINK>.  , 
      Bluetooth  . ·  Bluetooth          RD-
E861B-DAB,    .    ,          <BT LINK>.  ·       . ·  ,        . ·  / ,     / . :          8 .    ,    Bluetooth    ,     .  -   ,         Bluetooth.            .      Bluetooth            .        .
BG

 

 
          (Standby)     

AC 100 ~ 240 V; 50/60 Hz < 32 W
< 1 W  2,6 kg 350 × 120 × 210 mm +5 °C ~ +35 °C

 
     (FM)    DAB+   (Preset)

87.5 ­ 108 MHz 174 ­ 240 MHz DAB+ 30 / FM 30

CD   

20 Hz ­ 20 kHz

  (BLUETOOTH)
Bluetooth () BT   EIRP

V 5.0 ­   A2DP, AVRCP 2402 ­ 2480 MHz 4 dBm

  (AUDIO)   

2 × 5 Watt

       .

         DAB+,  ,
  

BG

   ·    ,        . ·          , 
      .         ,      ,        .  ,       .       ,    .     .
             www.JVCAUDIO.bg
:          ,          .           .     ,       .         .      .
      ,        .       ,     .     .
       (            )
       ,          .               .      ,              ,         .          .  -      ,                 ,     .
    Bluetooth®      Bluetooth SIG, Inc.      Shenzhen Badam technology co.,LTD.     .         .
 , ETA a.s. ,    RD-E861B-DAB      2014/53/EU.                : www.JVCAUDIO.cz/doc
BG

This product is manufactured and distributed exclusively by ETA a.s.,
serviced and warranted by its designated partner. "JVC" is the trademark of JVCKENWOOD Corporation,
used by such company under license.



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.4 (Windows)