Instruction Manual for KRYPTONITE models including: 815 Key Cable, 815, Key Cable, Cable

[PDF] 815 Key Cable - Kryptonite

Follow the same as steps 1 - 4 to mount your brack on the bike. ... Para completa informações da garantia e adicionais termos e condições visite o site.


File Info : application/pdf, 2 Pages, 733.38KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

INS 815 Key Cable
815 Key Cable

Kryptonite 5 Shawmut Road Canton, MA 02021 (781) 828-6655 www.kryptonitelock.com

INS-815_Key_Cable__REV_0625

BRACKET INSTALLATION: 1

4 mm

1.) Unscrew the screw with a 4mm hex wrech and pull out the strap.

2

3

A
4 mm
2.) Wrap strap around tube and press it slightly in insertion area (A).

3.) Tighten the screw with a 4mm hex wrech until the bracket is snug and will not move. Then cut away the excess strap if

necessary.

4

5

B

4.) Insert the lock like shown in image 3. You will hear a click when the lock has successfully been inserted into the bracket.

5.) To remove press down on the release button (B) and slide

t6he lock up.

6.) If you would like to mount the

lock horizontaily, repeat step 1. Then

carefully pull the strap out from the

bracket body (C). Once removed,

C

turn (C) 1/4 of a turn so it looks

like image 6. Then slide the strap

back through the strap port. Follow

the same as steps 1 - 4 to mount

your bracket on the bike. When

completed the cable should look

like the example in image 6.

PROPER BICYCLE LOCK UP:
Place the bike against an anchored stationary object. Place the Kryptonite cable around the stationary object and through the bike frame. Remove key. Check the lock before leaving the bike to be sure it is properly secured. Whenever possible, capture the anchored stationary object, the frame, and rear wheel within the cable.
Cable locks are deterrent security only. For additional, high security proper lock-up information, please visit www.kryptonitelock.com.
Tips:
· Always lock a vehicle in a well-lit area with high foot traffic.
· Always lock a vehicle to a solid object that the vehicle cannot be lifted over.
· Make sure the object that the vehicle is locked to cannot be cut.
· Where possible always make sure the vehicle frame and both wheels are secure.

· Lock according to value of the vehicle ­ frame, back wheel, front wheel.
· Get the tightest fit possible! The less room inside the u-lock or chain the better as it makes it difficult for thieves to use their tools.
· Position the lock off the ground with the keyhole facing down.
KEY SAFE ­ KEY REGISTRATION AND KEY REPLACEMENT PROGRAM: For as long as the customer owns the Kryptonite lock, if keys are lost and the key number has been registered with Kryptonite, Kryptonite will send the first pair of standard replacement keys for a flat global shipping charge of $6.95 USD.. To register keys, complete the form on Kryptonite's website: Kryptonitelock.com > Customer Service > Register keys/combination.
CARE & MAINTENANCE Lubricate the lock several times a year to keep the lock in its best working condition. Always use a lubricant that has only a silicone, graphite or Teflon base. Face the lock cylinder upright and spray or pour the lubricant into the cylinder. Let it sit for 5 minutes. Place a rag on the workstation and turn the lock over onto the rag for a few minutes.
Note: Do not use WD-40! WD-40 is a solvent, not a lubricant and will remove lubricant in the cylinder.
LIGHTED KEY: If the lock comes with a lighted key:
TO CHANGE THE BATTERIES: Remove both screws and lift off key cover and replace the batteries (two 1.5v lithium batteries (AG10, 389, 189, LR1130 or LR54) with the "+" facing up. Make sure the contact spring is properly fitted into the underside of the button and replace both key cover screws.
TO REMOVE AND/OR REPLACE THE KEY BLADE FROM THE LED CASE: Turn the LED case over to the backside and unscrew the 2 screws. Hold LED case in one hand, then pull upwards on the key ring of the Key Blade to completely remove.
TO REINSERT A NEW KEY BLADE INTO THE LED CASE: Slide the Key Blade into the opening of LED case until you hear a click. Be sure the stamp key code area is facing you. Insert the two screws and tighten clockwise.
LIFETIME LIMITED PRODUCT WARRANTY: Schlage Lock Company, LLC, through its Kryptonite division ("Kryptonite") extends a limited lifetime warranty to the original user of the products manufactured by Kryptonite (the "Products") against defects in material and workmanship. This warranty only applies to the Original User of Products. This warranty is not transferable. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from location to location. For complete warranty information and additional terms and conditions please visit Kryptonite's website at www.kryptonitelock.com or call Kryptonite at 1-800-729-5625 (USA Only) or 001 781-828-6655.
To contact Kryptonite, go to www.kryptonitelock.com or call 1-800-SAY-LOCK (USA Only) or 001 781-828-6655.
ES
BRACKET INSTALLATION:
1.) Unscrew the screw with a 4mm hex wrech and pull out the strap.
2.) Wrap strap around tube and press it slightly in insertion area (A).
3.) Tighten the screw with a 4mm hex wrech until the bracket is snug and will not move. Then cut away the excess strap if necessary.
4.) Insert the lock like shown in image 3. You will hear a click when the lock has successfully been inserted into the bracket.
5.) To remove press down on the release button (B) and slide the lock up.
6.) If you would like to mount the lock horizontaily, repeat step 1. Then carefully pull the strap out from the bracket body (C). Once removed, turn (C) 1/4 of a turn so it looks like image 6. Then slide the strap back through the strap port. Follow the same as steps 1 - 4 to mount your brack on the bike. When completed the cable should look like the example in image 6.
ASEGURAMIENTO ADECUADO DE BICICLETAS: Coloque la bicicleta anclada contra un objeto fijo. Coloque el cable Kryptonite alrededor del objeto fijo y a través del marco de la bicicleta. Retire la llave. Compruebe el seguro antes de dejar la bicicleta para asegurarse de que está debidamente asegurada. Siempre que sea posible, asegúrese de que el marco de la bicicleta y las dos ruedas están seguras.
Los seguros del del cable son solo un elemento disuasivo de seguridad. Para obtener más información sobre el aseguramiento adecuado, visite Kryptonitelock.com.
Consejos: · Siempre asegure el vehículo en un área bien iluminada
con mucho tráfico peatonal.

· Siempre asegure el vehículo a un objeto sólido sobre el cual el vehículo no pueda ser levantado.
· Asegúrese de que el objeto al que el vehículo está asegurado o se puede cortar.
· Siempre que sea posible asegúrese de que el marco del vehículo y las dos ruedas están seguras.
· Asegure de acuerdo con el valor del vehículo - marco, rueda trasera, rueda delantera.
· ¡Obtenga el ajuste más apretado posible! Cuanto menor sea el espacio dentro del seguro en u o cadena mejor, ya que hace que sea más difícil para los ladrones utilizar sus herramientas.
· Ponga el seguro a tierra con el ojo de la cerradura hacia abajo.
CLAVE SEGURA - REGISTRO DE CLAVE Y EL PROGRAMA DE REEMPLAZO DE LLAVE:
DDurante el tiempo que el cliente sea propietario del candado Kryptonite, si pierde las llaves y el número de llave se ha registrado en Kryptonite, Kryptonite enviará el primer par de llaves de repuesto estándar por un cargo fijo de envío mundial de 6,95 USD. Para registrar claves, complete el formulario en la página de Internet de Kryptonite: Kryptonitelock.com> Servicio al Cliente> Registrar claves/ combinación.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Lubrique el seguro varias veces al año para mantener el seguro en su mejor condición de trabajo. Siempre use un lubricante a base de silicona, grafito o teflón. Coloque el cilindro del seguro en posición vertical y rocíe el lubricante en el cilindro. Dejar reposar durante 5 minutos. Coloque un trapo en la estación de trabajo y gire el seguro encima sobre el trapo durante unos minutos.
Nota: ¡No utilice WD-40! El WD-40 es un disolvente, no un lubricante y eliminará lubricante en el cilindro.
LLAVE ILUMINADA:
Si el seguro viene con una llave iluminada:
PARA CAMBIAR LAS BATERÍAS: Retire los dos tornillos y levante la tapa de la llave y cambe las baterías (dos baterías de litio de 1,5v (GA10, 389, 189, LR1130 o LR54) con el signo "+" hacia arriba. Asegúrese de que el resorte de contacto está colocado correctamente en la parte inferior del botón y vuelva a colocar los dos tornillos de la cubierta de la llave.
PARA RETIRAR Y/O REEMPLAZAR LA HOJA DE LA LLAVE DE LA CAJA LED: gire el caja sobre la parte trasera y desenrosque los 2 tornillos. Mantenga la caja LED en una mano, a continuación, tire hacia arriba en el anillo de la llave para remover por completo.
PARA VOLVER A INSERTAR UNA HOJA NUEVA DE LA LLAVE EN LA CAJA LED: Deslice la llave en la abertura de la caja LED hasta que oiga un clic. Asegúrese de que el sello del código queda mirando hacia usted. Inserte los dos tornillos y apriete en el sentido de las agujas del reloj.
GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA DEL PRODUCTO:
Schlage Lock Company, LLC, a través de su división de Kryptonite ("Kryptonite") extiende una garantía de por vida limitada al usuario original de los productos fabricados por Kryptonite (los "Productos") contra defectos de material y mano de obra. Esta garantía sólo se aplica al usuario original de los productos. Esta garantía no es transferible. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de un lugar a otro. Para obtener información completa sobre la garantía y los términos y condiciones adicionales, visite el sitio de Internet de Kryptonite en www.kryptonitelock.com o llame al 1-800-729-5625 Kryptonite (EE.UU. solamente) o 001 781-828-6655.
Para ponerse en contacto con Kryptonite, ir a www.kryptonitelock.com o llame al 1-800-SAY-LOCK (EE.UU. solamente) o 001 781-828-6655.
FR
BRACKET INSTALLATION:
1.) Unscrew the screw with a 4mm hex wrech and pull out the strap.
2.) Wrap strap around tube and press it slightly in insertion area (A).
3.) Tighten the screw with a 4mm hex wrech until the bracket is snug and will not move. Then cut away the excess strap if necessary.
4.) Insert the lock like shown in image 3. You will hear a click when the lock has successfully been inserted into the bracket.
5.) To remove press down on the release button (B) and slide the lock up.
6.) If you would like to mount the lock horizontaily, repeat step 1. Then carefully pull the strap out from the bracket body (C). Once removed, turn (C) 1/4 of a turn so it looks like image 6. Then slide the strap back through the strap port. Follow the same as steps 1 - 4 to mount your brack on the bike. When completed the cable should look like the example in image 6.

VERROUILLAGE CORRECT D'UN VÉLO :
Placez le vélo contre un objet fixe ancré. Enroulez le câble Kryptonite autour de l'objet fixe et à travers le châssis du vélo. Retirez la clé. Vérifiez la serrure avant de quitter le vélo pour s'assurer qu'il est bien sécurisé. Lorsque possible, attachez ensemble l'objet fixe ancré, le châssis et la roue arrière du vélo dans le câble.
Les câbles sont uniquement des systèmes de sécurité par dissuasion. Pour des informations complémentaires sur des systèmes de verrouillage de haute performance, rendez-vous sur le site www.kryptonitelock.com.
Conseils :
· Toujours verrouiller le véhicule dans un endroit bien éclairé avec beaucoup de trafic pédestre.
· Toujours verrouiller le véhicule à un objet solide avec lequel il sera impossible de lever le véhicule plus haut que l'objet.
· Assurez-vous que l'objet sur lequel est verrouillé le véhicule ne peut pas être coupé.
· Lorsque possible, assurez-vous toujours le châssis du véhicule et les deux roues sont verrouillés.
· Verrouiller selon la valeur du véhicule - châssis, roue arrière, roue avant.
· Obtenez l'ajustement le plus serré possible! Le mois de place à l'intérieur du verrou U-Lock ou de la chaîne, le mieux que ce sera, car le manque de place fait en sorte que les voleurs ne puissent utiliser leurs outils.
· Ne positionnez pas le verrou sur le sol avec le trou de la serrure vers le bas.
SÉCURITÉ DE LA CLÉ ­ PROGRAMME D'ENREGISTREMENT DE CLÉ ET PROGRAMME DE REMPLACEMENT DE CLÉ:
Dans l'éventualité de perte de clés et que le numéro de clé a été enregistré avec Kryptonite et tant que le client est propriétaire d'un verrou de Kryptonite, Kryptonite vous enverra la première paire de clés de rechange à un prix d'expédition mondiale fixe de 6,95 USD. Pour enregistrer les clés, remplir le formulaire sur le site Web de Kryptonite : Kryptonitelock.com> Service à la clientèle> Enregistrement des clés/combinaison.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Lubrifier le verrou a mainte reprise annuellement pour maintenir le verrou dans des conditions répondant aux normes demandées. Toujours utiliser un lubrifiant qui possède seulement une base de silicone, de graphite ou de téflon. Placer le cylindre du verrou à la verticale et vaporiser ou verser le lubrifiant dans le cylindre. Laisser reposer pendant 5 minutes. Placez un chiffon sur le poste de travail et tournez le verrou sur le chiffon pendant quelques minutes.
Remarque : Ne pas utiliser le lubrifiant WD-40! Le lubrifiant WD-40 est un solvant, il n'est pas un lubrifiant et éliminera le lubrifiant du cylindre.
CLÉ ILLUMINÉE :
Si le verrou est livré avec une clé illuminée :
POUR CHANGER LES PILES : Retirer les deux vis et soulever le couvercle de la clé et remplacer les piles (deux piles au lithium 1.5v (AG10, 389, 189, LR1130 ou LR54) avec le "+" vers le haut. Assurez-vous que le ressort de contact est correctement monté dans la partie inférieure du bouton et replacer les deux vis du couvercle de la clé.
POUR RETIRER ET/OU POUR REMPLACER LA LAME DE LA CLÉ DU BOITIER DEL : Tourner le boitier DEL vers l'arrière et dévisser les deux vis. Tenir le boitier d'une main, puis tirez vers le haut sur l'anneau de la clé de la lame de la clé pour l'enlever complètement.
POUR LA RÉINSERTION DE LA LAME DE LA CLÉ DANS LE BOITIER DE LA DEL : Faites glisser la lame de la clé dans l'ouverture du boitier DEL, jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Assurez-vous que la zone du timbre du code de la clé vous fait face. Insérer les deux vis et serrer dans le sens horaire.
GARANTIE À VIE DU PRODUIT :
La société Schlage Lock Company, LLC, par l'entremise de sa division Kryptonite ( «Kryptonite») offre une garantie à vie limitée à l'utilisateur d'origine des produits fabriqués par Kryptonite (les «Produits») contre les défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie est applicable uniquement à l'utilisateur d'origine des produits. Cette garantie est non transférable. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient d'un endroit à l'autre. Pour obtenir des informations complètes sur la garantie et les modalités et conditions supplémentaires veuillez visiter le site Web de Kryptonite à www.kryptonitelock.com ou appelez Kryptonite au 1-800-729-5625 (États-Unis uniquement) ou 001 781-828-6655.
Pour contacter Kryptonite, aller à www.kryptonitelock.com ou composez le 1-800-SAY-LOCK (USA uniquement) ou 001 781-828-6655.

DE
BRACKET INSTALLATION:
1.) Unscrew the screw with a 4mm hex wrech and pull out the strap.
2.) Wrap strap around tube and press it slightly in insertion area (A).
3.) Tighten the screw with a 4mm hex wrech until the bracket is snug and will not move. Then cut away the excess strap if necessary.
4.) Insert the lock like shown in image 3. You will hear a click when the lock has successfully been inserted into the bracket.
5.) To remove press down on the release button (B) and slide the lock up.
6.) If you would like to mount the lock horizontaily, repeat step 1. Then carefully pull the strap out from the bracket body (C). Once removed, turn (C) 1/4 of a turn so it looks like image 6. Then slide the strap back through the strap port. Follow the same as steps 1 - 4 to mount your brack on the bike. When completed the cable should look like the example in image 6.
DIE RICHTIGE ART, EIN FAHRRADSCHLOSS ANZUBRINGEN:
Stellen Sie das Fahrrad gegen ein verankertes stationäres Objekt. Wickeln Sie das Kabel um das stationäre Objekt und durch den Fahrradrahmen. Entfernen Sie den Schlüssel. Prüfen Sie, dass das Schloss korrekt angebracht ist, bevor Sie das Fahrrad verlassen. Soweit möglich, legen Sie das Kabel immer um das verankerte stationäre Objekt, den Rahmen und das Hinterrad.
Kabelschlösser dienen lediglich der Abschreckung. Weitere Informationen zum hochwirksamen sicheren Abschließen finden Sie auf www.kryptonitelock.com.
Tipps:
· Stellen Sie Ihr Fahrzeug immer in einem gut beleuchteten Bereich mit hohem Fußgängerverkehr ab.
· Schließen Sie Ihr Fahrzeug immer an einen festen Gegenstand an, über das sich das Fahrzeug nicht heben lässt.
· Stellen Sie sicher, dass das Objekt, an das das Fahrzeug angebracht wird, nicht durchgeschnitten werden kann.
· Wann immer möglich, stellen Sie sicher, dass der Fahrzeugrahmen und die beiden Räder abgesichert sind.
· Schließen Sie das Fahrzeuggemäß seines Wertes ab Rahmen, Hinterrad, Vorderrad.
· Holen Sie sich das am engsten sitzende Schloss! Je weniger Raum innerhalb des U-Schlosses oder der Kette besteht, desto besser, da es so schwieriger für Diebe ist, ihre Werkzeuge zu benutzen.
· Bringen Sie das Schloss so an, dass es den Boden nicht berührt, und mit dem Schlüsselloch nach unten.
KEY SAFE - SCHLÜSSELREGISTRIERUNG UND ERSATZSCHLÜSSEL-PROGRAMM:
Solange der Kunde im Besitz des Kryptonite-Schlosses ist, sendet Kryptonite, falls die Schlüssel verloren gehen und die Schlüsselnummer bei Kryptonite registriert wurde, das erste Paar Standard-Ersatzschlüssel für eine pauschale weltweite Versandgebühr von 6,95 USD. Um Ihre Schlüssel zu registrieren, füllen Sie das Formular auf der KryptoniteWebseite aus: Kryptonitelock.com> Customer Service [Kundenservice]> Register keys/combination [Schlüssel/ Kombination registrieren].
PFLEGE UND WARTUNG:
Schmieren Sie das Schloss mehrmals im Jahr ein, um eine einwandfreie Funktion zu gewähren. Verwenden Sie immer ein Schmiermittel, das eine Silikon-, Graphit- oder Teflonbasis besitzt. Bringen sie den Schließzylinder in eine aufrechte Position und sprühen oder gießen Sie das Schmiermittel in den Zylinder. Lassen Sie es 5 Minuten wirken. Legen Sie einen Lappen auf den Arbeitsplatz und legen Sie das Schloss ein paar Minuten darauf.
Hinweis: Verwenden Sie nicht WD-40! WD-40 ist ein Lösungsmittel, kein Schmiermittel, und würde Schmiermittel im Zylinder entfernen.
BELEUCHTETER SCHLÜSSEL:
Wenn das Schloss mit einem beleuchteten Schlüssel geliefert wird:
DIE BATTERIEN WECHSELN: Entfernen Sie die beiden Schrauben und heben Sie die Tastenabdeckung ab und tauschen Sie die Batterien aus (zwei 1,5 V-Lithium-Batterien (AG10, 389, 189, LR1130 oder LR54)), so dass "+" nach oben zeigt. Achten Sie darauf, dass die Kontaktfeder richtig an der Unterseite der Taste angebracht ist, und setzen Sie beide Deckelschrauben wieder ein.
UM DAS SCHLÜSSELBLATT VON DER LED-HÜLLE ZU ENTFERNEN UND/ODER ZU ERSETZEN: Drehen Sie die LED-Hülle auf seine Rückseite und schrauben Sie die 2 Schrauben heraus. Halten Sie die LED-Hülle in einer Hand und ziehen Sie dann den Schlüsselring des Schlüsselblattes nach oben, um diesen vollständig zu entfernen.
UM EIN NEUES SCHLÜSSELBLATT IN DIE LED-HÜLLE EINZUFÜGEN: Schieben Sie das Schlüsselblatt in die Öffnung

des LED-Gehäuses bis Sie es klicken hören. Stellen Sie sicher, dass der Schlüsselcodebereich Ihnen zugewandt ist. Setzen Sie die beiden Schrauben ein und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn fest.
PRODUKTGARANTIE MIT BEGRENZTER LEBENSDAUER:
Schlage Lock Company, LLC, gewährt dem ursprünglichen Nutzer der Produkte, die von Kryptonite hergestellt werden (die "Produkte"), mittels seiner Kryptonite-Branche ("Kryptonite") eine begrenzt lebenslange Garantie gegen Defekte an Material und Verarbeitung. Diese Garantie kann nur durch den ursprünglichen Benutzer der Produkte geltend gemacht werden. Diese Garantie ist nicht übertragbar. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte, und Sie haben eventuell auch andere Rechte, die von Ort zu Ort variieren. Für vollständige Informationen zur Garantie und über zusätzliche Bedingungen besuchen Sie bitte die Kryptonite-Website unter www.kryptonitelock.com oder rufen Sie Kryptonite unter 1-800-729-5625 (nur USA) oder 001 781-828-6655 an.
Um mit Kryptonite Kontakt aufzunehmen, besuchen Sie www.kryptonitelock.com oder rufen Sie 1-800-SAY-LOCK (nur USA) oder 001 781-828-6655 an.
PT BRAZILIAN
BRACKET INSTALLATION:
1.) Unscrew the screw with a 4mm hex wrech and pull out the strap.
2.) Wrap strap around tube and press it slightly in insertion area (A).
3.) Tighten the screw with a 4mm hex wrech until the bracket is snug and will not move. Then cut away the excess strap if necessary.
4.) Insert the lock like shown in image 3. You will hear a click when the lock has successfully been inserted into the bracket.
5.) To remove press down on the release button (B) and slide the lock up.
6.) If you would like to mount the lock horizontaily, repeat step 1. Then carefully pull the strap out from the bracket body (C). Once removed, turn (C) 1/4 of a turn so it looks like image 6. Then slide the strap back through the strap port. Follow the same as steps 1 - 4 to mount your brack on the bike. When completed the cable should look like the example in image 6.
TRANCA DE BICICLETA ADEQUADA:
Colocar a bicicleta contra um objeto fixo. Enrolar o cabo Kryptonite ao redor do objeto fixo e através do quadro da bicicleta. Remover a chave. Verificar a trava antes de deixar a bicicleta para ter certeza de que está devidamente segura. Sempre que possível, prender o objeto fixo, o quadro e a roda traseira com o cabo. Os cadeados do cabo são só uma medida de segurança dissuasiva.
Para obter informações adicionais sobre trancas adequadas de alta segurança, acesse www.kryptonitelock.com.
Dicas: · Sempre trancar o veículo em uma área bem iluminada
com bastante tráfego. · Sempre trancar um veículo num objeto fixo para que o
veículo não possa ser levantado. · Certificar-se de que o lugar em que o veículo está trancado
não pode ser cortado. Sempre que possível certificar de que a estrutura do veículo e as duas rodas estão seguras. · Trancar de acordo com o valor do veículo ­ armação, roda traseira, roda dianteira. · Deixar o mais apertado possível! Quanto menos espaço dentro do u-lock ou corrente melhor, porque ficará mais difícil para os ladrões de usarem suas ferramentas. · Posicionar a trava para o chão com o buraco da fechadura virada para baixo.
CHAVE DE SEGURANÇA­ REGISTRO DE CÓDIGO E PROGRAMA DE SUBSTITUIÇÃO DO CÓDIGO:
Enquanto o cliente possuir o cadeado Kryptonite, se as chaves forem perdidas e o número da chave tiver sido registrado na Kryptonite, a Kryptonite enviará o primeiro par de chaves de reposição padrão por uma taxa fixa de envio global de US$ 6,95. Para registrar as chaves, preencha o formulário no website da Kryptonite: Kryptonitelock.com > Serviço ao consumidor > Registrar código/combinação.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO:
Lubrificar a tranca várias vezes por ano para manter a trava em boa condição de trabalho. Sempre usar um lubrificante que tenha apenas silicone, grafite ou base Teflon. Posicionar o cilindro da trava na posição vertical e pulverizar ou despejar o lubrificante dentro do cilindro. Deixar descansar por 5 minutos. Colocar um pano sobre um recipiente e virar a trava sobre pano por alguns minutos.
Nota: Não use WD-40! WD-40 é um solvente, não um lubrificante e irá remover o lubrificante do cilindro.
CHAVE COM LUZ:
Se a trava vem com uma chave com luz:

MUDAR AS BATERIAS Remover os dois parafusos e retire a tampa da chave e substitua as pilhas ( duas baterias de lítio de 1.5v, (AG10, 389, 189, LR1130 ou LR54) com o "+" voltada para cima. Certificar de que a mola de contato está instalada corretamente na parte inferior do botão e substituir os dois parafusos da tampa da chave.
PARA REMOVER E/OU SUBSTITUIR A LÂMINA DA CHAVE DA CAPA LED: Virar a capa LED para a parte traseira e desapertar os 2 parafusos. Segure a capa LED com uma mão e, em seguida, puxe para cima o chaveiro da lâmina da chave para remover completamente.
PARA REINSERIR A NOVA LÂMINA DE CHAVE NA CAPA LED: Deslize a Lâmina da Chave para a abertura da capa LED até ouvir um clique. Certificar de que o carimbo do código da chave está voltado para você. Inserir os dois parafusos e apertar para a direita.
GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA DO PRODUTO:
Schlage Lock Company, LLC, através da sua divisão Kryptonite ("Kryptonite") estende uma garantia vitalícia limitada para o usuário original dos produtos fabricados pela Kryptonite (os "Produtos") contra defeitos no material e mão de obra. Esta garantia aplica-se somente para o Usuário Original dos Produtos. Esta garantia não é transferível. Esta garantia lhe dá direitos legais específicos e você também pode ter outros direitos que variam de local para local. Para completa informações da garantia e adicionais termos e condições visite o site da Kryptonite em www.kryptonitelock.com ou ligue Kryptonite no 1-800-729-5625 (apenas EUA) ou 001 781-828-6655.
Para entrar em contato com Kryptonite, acesse www.kryptonitelock.com ou ligue para 1-800-SAY-LOCK (apenas EUA) ou 001 781-828-6655.
IT
BRACKET INSTALLATION:
1.) Unscrew the screw with a 4mm hex wrech and pull out the strap.
2.) Wrap strap around tube and press it slightly in insertion area (A).
3.) Tighten the screw with a 4mm hex wrech until the bracket is snug and will not move. Then cut away the excess strap if necessary.
4.) Insert the lock like shown in image 3. You will hear a click when the lock has successfully been inserted into the bracket.
5.) To remove press down on the release button (B) and slide the lock up.
6.) If you would like to mount the lock horizontaily, repeat step 1. Then carefully pull the strap out from the bracket body (C). Once removed, turn (C) 1/4 of a turn so it looks like image 6. Then slide the strap back through the strap port. Follow the same as steps 1 - 4 to mount your brack on the bike. When completed the cable should look like the example in image 6.
CHIUSURA CORRETTA DELLA BICICLETTA:
Posizionare la bicicletta contro un oggetto stazionario fisso. Posizionare la catena Kryptonite attorno all'oggetto stazionario e attraverso il telaio della bicicletta. Rimuovere la chiave. Controllare la serratura prima di lasciare la bicicletta per assicurarsi che sia chiusa in maniera appropriata. Ove possibile, catturare l'oggetto stazionario fisso, il telaio e la ruota posteriore nel cavo.
Cavi di sicurezza sono solo la sicurezza deterrente. Per ulteriori alta sicurezza corretta informazione, di lock-up, si prega di visitare il sito www. kryptonitelock.com.
Suggerimenti:
· Chiudere sempre il veicolo in un'area ad alto traffico pedonale ben illuminata.
· Serrare sempre il veicolo a un oggetto solido sopra il quale non possa essere sollevato.
· Assicurarsi che l'oggetto con cui il veicolo viene chiuso non possa essere tagliato.
· Ove possibile assicurarsi sempre che il telaio del veicolo ed entrambe ruote siano assicurati.
· Chiudere secondo il valore del veicolo: telaio, ruota posteriore, ruota anteriore.
· Lasciare meno spazio libero possibile! Meno spazio c'è all'interno del lucchetto o della catena più difficile sarà per i ladri utilizzare i propri attrezzi.
· Posizionare il lucchetto sopra il suolo con il foro rivolto verso il basso.
CHIAVE SICURA ­ PIANO DI REGISTRAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA CHIAVE:
Per tutto il tempo in cui il cliente possiede la serratura Kryptonite, se le chiavi vengono perse e il numero della chiave è stato registrato con Kryptonite, Kryptonite invierà il primo paio di chiavi di ricambio standard per una tariffa fissa di spedizione globale di 6,95 USD. Per registrare le chiavi, compilare il modulo sul sito di Kryptonite: Kryptonitelock.com > Assistenza Clienti > Registra chiave/Combinazione.
CURA E MANUTENZIONE:
Lubrificare il lucchetto diverse volte l'anno per mantenerne la migliore condizione funzionante. Usare sempre solo un lubrificante a base di silicone, grafite o Teflon. Posizionarsi di fronte al cilindro del lucchetto messo in verticale e spruzzarvi o versarvi all'interno il lubrificante. Lasciare riposare per 5 minuti. Appoggiare uno straccio sulla stazione di lavoro e capovolgere il lucchetto sullo straccio per qualche minuto.
Attenzione: non usare WD-40! WD-40 è un solvente, non un lubrificante e rimuoverà il lubrificante che si trova nel cilindro.
CHIAVE ILLUMINATA:
Se il lucchetto è dotato di una chiave illuminata:
PER SOSTITUIRE LE BATTERIE: Rimuovere entrambe le viti e togliere il

coperchio della chiave e sostituire le batterie (due batterie 1,5 v al litio (AG10, 389, 189, LR1130 o LR54) con il "+" rivolto verso l'alto. Assicurarsi che la molla di contatto aderisca adeguatamente alla parte inferiore del pulsante e riposizionare entrambe le viti del coperchio della chiave. PER RIMUOVERE E/O SOSTITUIRE LO STELO DELLA CHIAVE DALLA CUSTODIA A LED: capovolgere la custodia a LED sul retro e svitare le 2 viti. Reggere la custodia a LED in una mano, poi tirare verso l'alto l'anello dello Stelo della Chiave per rimuoverlo completamente. PER REINSERIRE UN NUOVO STELO DELLA CHIAVE NELLA CUSTODIA A LED: Far scorrere lo Stelo della Chiave nell'apertura della custodia a LED fino a udire uno scatto. Assicurarsi che l'area del codice stampato della chiave sia rivolta verso di sé. Inserire le due viti e serrare in senso orario.
GARANZIA LIMITATA SUL PRODOTTO: Schlage Lock Company, LLC, tramite la sua divisione Kryptonite ("Kryptonite") offre una garanzia limitata all'utente originale dei prodotti fabbricati da Kryptonite (i "Prodotti") contro difetti di materiale e lavorazione. Tale garanzia si applica solamente all'Utente originale dei Prodotti. Tale garanzia non è trasferibile. Tale garanzia conferisce determinati diritti legali, oltre a ulteriori diritti eventualmente garantiti secondo la località. Per i dati completi sulla garanzia e i termini e le condizioni aggiuntivi consultare il sito di Kryptonite www.kryptonitelock. com o contattare Kryptonite al numero 1-800-729-5625 (Solo USA) o 001 781-828-6655. Per contattare Kryptonite, accedere al sito www.kryptonitelock.com o contattare il numero 1-800-SAY-LOCK (Solo Stati Uniti) o 001 781-828-6655.
PL
BRACKET INSTALLATION:
1.) Unscrew the screw with a 4mm hex wrech and pull out the strap.
2.) Wrap strap around tube and press it slightly in insertion area (A).
3.) Tighten the screw with a 4mm hex wrech until the bracket is snug and will not move. Then cut away the excess strap if necessary.
4.) Insert the lock like shown in image 3. You will hear a click when the lock has successfully been inserted into the bracket.
5.) To remove press down on the release button (B) and slide the lock up.
6.) If you would like to mount the lock horizontaily, repeat step 1. Then carefully pull the strap out from the bracket body (C). Once removed, turn (C) 1/4 of a turn so it looks like image 6. Then slide the strap back through the strap port. Follow the same as steps 1 - 4 to mount your brack on the bike. When completed the cable should look like the example in image 6.
PRAWIDLOWE BLOKOWANIE ROWERU: Postaw rower przy trwale zamontowanym przedmiocie. Owi kabel Kryptonite w taki sposób, aby obejmowal trwale zamontowany przedmiot i przechodzil przez ram motocykla. Wyjmij klucz. Sprawd blokad przed pozostawieniem roweru, aby mie pewno, e jest prawidlowo zaloona. Zawsze, gdy jest to moliwe, owijaj kabel wokól trwale zamontowanego przedmiotu oraz przez ram i tylne kolo.
Blokady na kabel s jedynie drugorzdnym zabezpieczeniem. Aby uzyska wicej informacji na temat prawidlowego blokowania pojazdów zapewniajcego wysok ochron, odwied stron Kryptonitelock.com
Wskazówki: · Zawsze blokuj pojazd w dobrze owietlonym miejscu, w którym przechodzi
wielu pieszych.
· Zawsze mocuj pojazd do trwalego elementu, z którego pojazd nie moe by zdjty przez podniesienie.
· Upewnij si, e elementu, do którego przypity jest pojazd, nie mona przeci.
· W miar moliwoci zawsze upewniaj si, e rama pojazdu i oba kola s bezpieczne.
· Blokuj zgodnie z wartoci pojazdu ­ ram, tylne kolo, przednie kolo.
· Staraj si uzyska moliwie ciasne dopasowanie! Im mniej miejsca wewntrz blokady U-Lock lub lacucha, tym lepiej, poniewa zlodziejom trudniej jest uy narzdzi.
· Blokad umie nad ziemi, z dziurk klucza skierowan w dól.
KEY SAFE ­ REJESTRACJA KLUCZA I PROGRAM WYMIANY KLUCZY: Tak dlugo, jak klient jest wlacicielem zapicia Kryptonite, jeli klucze zostan zgubione, a numer klucza zostal zarejestrowany w Kryptonite, firma Kryptonite wyle pierwsz par standardowych kluczy zastpczych za stal oplat za wysylk globaln w wysokoci 6,95 USD. Aby zarejestrowa klucze, wypelnij formularz na stronie firmy Kryptonite: Kryptonitelock.com > Customer Service (Obsluga klienta) > Register keys/combination (Zarejestruj klucze/ kombinacj).
DBALO I KONSERWACJA Smaruj blokad kilka razy w roku, aby utrzyma jej sprawno. Zawsze uywaj rodka smarowego wylcznie na bazie silikonu, grafitu lub teflonu. Ustaw cylinder blokady pionowo i spryskaj lub oblej wntrze cylindra rodkiem smarowym. Pozostaw na 5 minut. Uló cierk na stole warsztatowym i odwró na ni blokad na kilka minut.
Uwaga: Nie uywaj rodka WD-40! WD-40 jest rozcieczalnikiem, a nie rodkiem smarowym i usunie rodek smarowy z cylindra.
KLUCZ PODWIETLANY: Jeeli blokad dostarczono z kluczem podwietlanym:

ABY WYMIENI BATERIE: Wykr oba wkrty, aby podnie obudow klucza i wymieni baterie (dwie baterie litowe 1,5 V - AG10, 389, 189, LR1130 lub LR54), z oznaczeniem ,,+" skierowanym w gór. Upewnij si, e spryna styku jest prawidlowo dopasowana do dolnej strony baterii guzikowej.
ABY WYMONTOWA I/LUB WYMIENI ,,BRZESZCZOT" KLUCZA Z OBUDOWY LEDOWEJ: Obró obudow z diodami LED i wykr 2 wkrty. Trzymaj obudow LED w jednej rce, nastpnie pocignij w gór okrgl cz ,,brzeszczota" klucza, aby go calkowicie wymontowa.
ABY WLOY NOWY ,,BRZESZCZOT" KLUCZA DO OBUDOWY LEDOWEJ: Wsu ,,brzeszczot" klucza do otworu obudowy z diodami LED, a do kliknicia. Zwró uwag, aby powierzchnia klucza z wybitym kodem byla skierowana w twoj stron. Wló dwa wkrty i dokr je zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
OGRANICZONA DOYWOTNIA GWARANCJA NA PRODUKT: Schlage Lock Company, LLC, za porednictwem oddzialu Kryptonite (,,Kryptonite") udziela ograniczonej, doywotniej gwarancji pierwotnemu uytkownikowi produktów wytwarzanych przez Kryptonite (,,Produktów"), obejmujcej wady materialowe i wykonawstwo. Gwarancja dotyczy wylcznie pierwotnego uytkownika produktów. Gwarancja jest nieprzenoszalna. Powysza gwarancja daje uytkownikowi okrelone prawa. Uytkownik moe jednak te naby inne prawa, których zakres i tre róni si w zalenoci od lokalizacji. Aby otrzyma wyczerpujce informacje na temat gwarancji, oraz dodatkowe zasady i warunki, odwied stron Kryptonite pod adresem www.kryptonitelock.com bd zadzwo do firmy Kryptonite pod numer 1-800729-5625 (tylko w USA) lub 001 781-828-6655.
Aby skontaktowa si z firm Kryptonite, przejd na stron www.kryptonitelock.com bd zadzwo pod numer 1-800-SAY-LOCK (tylko w USA) lub 001 781-828-6655.
SWE
BRACKET INSTALLATION:
1.) Unscrew the screw with a 4mm hex wrech and pull out the strap.
2.) Wrap strap around tube and press it slightly in insertion area (A).
3.) Tighten the screw with a 4mm hex wrech until the bracket is snug and will not move. Then cut away the excess strap if necessary.
4.) Insert the lock like shown in image 3. You will hear a click when the lock has successfully been inserted into the bracket.
5.) To remove press down on the release button (B) and slide the lock up.
6.) If you would like to mount the lock horizontaily, repeat step 1. Then carefully pull the strap out from the bracket body (C). Once removed, turn (C) 1/4 of a turn so it looks like image 6. Then slide the strap back through the strap port. Follow the same as steps 1 - 4 to mount your brack on the bike. When completed the cable should look like the example in image 6.
KORREKT SÄTT ATT LÅSA FAST DIN CYKEL: Placera cykeln mot ett förankrat fast objekt. Placera Kryptonite-kabeln runt det fasta objektet och runt cykelramen. Ta ur nyckeln. Kontrollera att låset är ordentligt säkrat innan du lämnar cykeln. Om möjligt, se alltid till att både det förankrade fasta objektet, cykelramen och bakhjulet omfattas av kabeln.
Kabellås utgör endast ett avskräckande skydd.Ytterligare information om säker låsning hittar du på www.kryptonitelock.com.
Tips: · Lås alltid fordonet i ett välbelyst område med mycket gångtrafik. · Lås alltid fast fordonet mot ett fast objekt som fordonet inte kan lyftas
över. · Se till att objektet mot vilket fordonet är fastlåst inte kan skäras upp. · Om möjligt, se alltid till att fordonets ram och båda hjulen är säkrade. · Lås i ordning efter fordonets värde - ram, bakhjul, framhjul. · Se till att få snävast möjliga passform! Ju mindre plats det finns inuti
u-låset eller kabeln desto bättre, eftersom detta gör det svårt för tjuven att använda sina verktyg. · Placera låset ovanför marken med nyckelhålet neråt.
KEY SAFE ­ PROGRAM FÖR NYCKELREGISTRERING OCH NYCKELERSÄTTNING: Så länge kunden äger Kryptonite-låset kommer Kryptonite, om nycklar tappas bort och nyckelnumret har registrerats hos Kryptonite, att skicka det första paret standardersättningsnycklar för en fast global fraktavgift på 6,95 USD. För att registrera dina nycklar fyller du i formuläret på Kryptonites hemsida: Kryptonitelock.com > Kundtjänst > Registrera nycklar/ kombination.
Registrera nycklar/kombination.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL: Olja in låset flera gånger per år för att hålla det i bästa fungerande skick. Använd alltid ett smörjmedel med enbart en bas av silikon, grafit eller teflon. Håll låscylindern upprätt och spreja eller häll smörjmedlet in i cylindern. Låt stå i 5 minuter. Placera en trasa på arbetsytan och vänd ner låset över trasan i några minuter.
Obs: Använd inte WD-40! WD-40 är ett lösningsmedel, inte ett smörjmedel, och det avlägsnar smörjmedel inuti cylindern.
NYCKEL MED LAMPA: Om en nyckel med lampa medföljer låset:
ATT BYTA BATTERIER: Avlägsna båda skruvarna, lyft bort nyckelskyddet och sätt in de nya batterierna (två stycken 1,5 V litiumbatterier (AG10, 389, 189, LR1130 eller LR54)) med "+"-tecknet uppåt. Se till att kontaktfjädern är ordentligt inpassad på undersidan av knappen och sätt tillbaka båda nyckelskyddsskruvarna.
ATT AVLÄGSNA OCH/ELLER BYTA UT NYCKELBLADET FRÅN LEDFODRALET: Vrid LED-fodralet till baksidan och skruva loss de 2 skruvarna.

Håll LED-fodralet i en hand och dra sedan uppåt på nyckelringen på nyckelbladet tills det är helt avlägsnat.
ATT SÄTTA IN ETT NYTT NYCKELBLAD I LED-FODRALET: Skjut in nyckelbladet i öppningen på LED-fodralet tills du hör ett klick. Se till att nyckelkodstämpeln är vänd mot dig. För in de två skruvarna och dra åt medsols.
BEGRÄNSAD LIVSTIDSGARANTI FÖR PRODUKTEN:
Schlage Lock Company, LLC, genom dess Kryptonite-division, erbjuder en begränsad livstidsgaranti till ursprungsanvändaren av produkter tillverkade av Kryptonite ("Produkterna") för fel i material och utförande. Denna garanti gäller enbart för den ursprungliga användaren av produkten. Denna garanti är ej överförbar. Denna garanti ger dig speciella juridiska rättigheter och du kan även ha andra rättigheter, vilka varierar från plats till plats. För komplett garantiinformation och ytterligare villkor, besök Kryptonites hemsida på www.kryptonite.com eller ring Kryptonite på 1-800-729-5625 (endast inom USA) eller 001 781-828-6655.
Om du vill kontakta Kryptonite, gå till www.kryptonite.com eller ring 1-800-SAY-LOCK (endast inom USA) eller 001 781-828-6655.
NL
BRACKET INSTALLATION:
1.) Unscrew the screw with a 4mm hex wrech and pull out the strap.
2.) Wrap strap around tube and press it slightly in insertion area (A).
3.) Tighten the screw with a 4mm hex wrech until the bracket is snug and will not move. Then cut away the excess strap if necessary.
4.) Insert the lock like shown in image 3. You will hear a click when the lock has successfully been inserted into the bracket.
5.) To remove press down on the release button (B) and slide the lock up.
6.) If you would like to mount the lock horizontaily, repeat step 1. Then carefully pull the strap out from the bracket body (C). Once removed, turn (C) 1/4 of a turn so it looks like image 6. Then slide the strap back through the strap port. Follow the same as steps 1 - 4 to mount your brack on the bike. When completed the cable should look like the example in image 6.
CORRECTE MANIER OM FIETS OP SLOT TE ZETTEN:
Plaats de fiets tegen een verankerd stationair object. Plaats de Kryptonite kabel rond het stationair object en door de fietsframe. Haal het slot eruit. Controleer het slot voordat u de fiets verlaat om u te verzekeren dat het goed beveiligd is. Wanneer mogelijk, plaats de kabel om het verankerd stationair object, door de fietsframe en door het achterwiel.
Kabelsloten dienen slechts als afschrikmiddel. Voor informatie over het extra veilig en goed op slot zetten van de fiets gaat u naar www. kryptonitelock.com.
Tips:
· Zet een voertuig altijd op slot in een goed verlicht gebied met veel voetgangers.
· Vergrendel een voertuig altijd aan een vast object zodat het voertuig niet opgetild kan worden.
· Zorg dat het object waaraan het voertuig zit niet doorgeknipt kan worden.
· Zorg wanneer mogelijk dat het frame en beide wielen van het voertuig altijd beveiligd zijn.
· Vergrendel naar gelang de waarde van het voertuig ­ frame, achterwiel, voorwiel.
· Zorg voor de strakste fit als mogelijk! Hoe minder ruimte er is binnen het u-slot of ketting hoe beter als dit het moeilijker maakt voor de dieven om hun gereedschappen te gebruiken.
· Plaats het slot van de grond af met het slotgat naar beneden.
SLOT BEVEILIGING ­ SLOT REGISTRATIE EN SLOT VERVANGING PROGRAMMA:
Zolang de klant eigenaar is van het Kryptonite-slot, zal Kryptonite, in geval van verlies van de sleutels en indien het sleutelnummer bij Kryptonite is geregistreerd, het eerste paar standaard vervangende sleutels opsturen tegen een vaste wereldwijde verzendkosten van $6,95 USD. Om de sloten te registreren, completeer het formulier op Kryptonite's webpagina: Krytponitelock.com > Klanten Service > Registreer sloten/combinatie.
VERZORGING EN ONDERHOUD
Smeer het slot enkele kereen per jaar om het slot in de beste conditie te behouden. Gebruik altijd een smeermiddel dat alleen een siliconen, grafiet of Feflon uitvalbasis heeft. Plaats het slot cilinder rechtop en spuit of giet het smeermiddel in de cilinder. Laat het voor 5 minuten staan. Leg een doek op het werkstation en draai het slot om op het doek voor enkele minuten.
Opmerking: Gebruik geen WD-40! WD-40 is een oplosmiddel, geen smeermiddel en zal het smeermiddel uit de cilinder verwijderen.
VERLICHT SLEUTEL:
Indien het slot met een verlichte sleutel geleverd is:
OM DE BATTERIJEN TE WISSELEN: Verwijder beide schroeven en til de klep op om de batterijen te vervangen (twee 1.5 V lithium batterijen (AG10, 389, 189, LR1130 of LR54) zorgend dat de "+" naar boven wijst. Zorg dat het contact veertje goed gemonteerd is op de onderkant van de knop en plaats beide schroeven terug.
OM HET SLEUTELBLAD VAN DE LED-CASE TE VERWIJDEREN EN / OF TE VERVANGEN: Draai de LED case over aan de achterzijde en verwijder de 2 schroeven. Hou LED case in één hand en trek aan de sleutelring van de Sleutel Blade naar boven om het volledig te verwijderen.
OM EEN NIEUWE SLEUTELBLAD IN DE LED CASE TE STOPPEN: Schuif het Sleutelblad in de opening van de LED case totdat je een klik hoort. Zorg dat

de stempel sleutel code naar u toe wijst. Steek de twee schroeven er weer in en draai met de klok mee.
LEVENSLANGE BEPERKTE PRODUCT GARANTIE:
Schlage Lock Company, LLC, breidt via zijn Kryptonite divisie ("Kryptonite") een levenslange beperkte garantie aan de oorspronkelijke gebruiker van de producten die door Kryptonite gemaakt zijn (de "Producten") tegen defecten in materiaal en vakmanschap. Deze garantie is alleen van toepassing op de Oorspronkelijke Gebruiker van de Producten. Deze garantie is niet overdraagbaar. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten hebben die per locatie variëren. Voor volledige garantie informatie en aanvullende voorwaarden en condities, kunt u terecht op de webpagina van Kryptonite op www.kryptonitelock.com of bel Kryptonite op 1-800-729-5625 (Alleen VS) of 001 781-828-6655.
Om contact op te nemen met Kryptonite, ga naar www.kryptonitelock.com of bel 1-800-SAY-LOCK (Alleen VS) of 001 781828-6655.



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 20.3 (Macintosh)