Owner's Manual for SENIX models including: BLV4QL-M 4-Cycle Engine Gasoline Powered Blower Vacuum Cleaner, BLV4QL-M, 4-Cycle Engine Gasoline Powered Blower Vacuum Cleaner

8458-A074003001-001

YAT

here (opens in a new tab)

Senix BLV4QL-M 31cc 425CFM Gas Blower Vac: Spec Review & Deals omission. Should you notice any missing or incorrect values, don't hesitate to suggest improvements so we can address the issue. Should you wish more detailed specs on the Senix BLV4QL-M, the user manual is available

Senix BLV4QL-M 31cc 425CFM Gas Blower Vac: Spec Review & Deals


File Info : application/pdf, 48 Pages, 8.94MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

BLV4QL-M MANUAL SENIX Gas Blower-Vac
Operator's manual Model:BLV4QL-M

For customer support, please call 1-800-261-3981 or send email to: support@senixtools.com SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

8458-A074003001-001

SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS
This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information.

SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs.

ON/OFF STOP CONTROL ON / START / RUN

SAFETY

READ OPERATOR'S MANUAL
WARNING: Read the
operator's manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders.

ON/OFF STOP CONTROL OFF or STOP
PRIMER BULB Push primer bulb, fully and slowly, 10 times.

WEAR EYE AND HEARING PROTECTION
WARNING:Thrown objects
and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss. Wear eye protection meeting current ANSI / ISEA Z87.1 standards and ear protection when operating this unit. Use a full face shield when needed.
WEAR HAND PROTECTION
hands.
WEAR FOOT PROTECTION Wear boots with slip-resistant and puncture-resistant soles.
UNLEADED FUEL Always use clean, fresh unleaded fuel.
OIL Refer to operator's manual for the proper type of oil.
DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT
WARNING: It has been
proven that fuel containing greater than
engine and void the warranty.

CHOKE CONTROL
THROWN OBJECTS CAN CAUSE SEVERE INJURY
WARNING: Small objects
can be propelled at high speed, causing injury.
KEEP BYSTANDERS AWAY
WARNING: Keep all
bystanders, especially children and pets, at least 50 feet (15 m) from the operating area.
HOT SURFACE
WARNING:Do not touch
burned. These parts get extremely hot from operation. When turned off, they remain hot for a short time.
BLOWERS - ROTATING IMPELLER BLADES CAN CAUSE SEVERE INJURY
WARNING:Stop the unit
and allow the impeller to stop before changing tubes, cleaning or performing any maintenance. Keep hands and feet away from moving parts.

2

WWW.SENIXTOOLS.COM

TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
COMPONENT LOCATION.............................................6 TECHNICAL DATA..........................................................6
OPERATION..................................................................10 MAINTENANCE.............................................................12 TROUBLESHOOTING..................................................13 PARTS...........................................................................14

WWW.SENIXTOOLS.COM

3

SAFETY
Safety is a combination of common sense, staying

SAFETY

WARNING: WARNING:

fueling. 2. Always add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area
3. Never operate the unit without the fuel cap securely in place.
4. Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Wipe up any spilled fuel from the unit immediately, before starting the unit. Move the unit at least 30 ft. (9.1 m) from the fueling source and site before starting the

5. Never start or run the unit inside a closed room or

1. Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit.
2. Do not operate this unit when tired, ill or under the
3. Never allow children to operate the unit. Teens must be trained, accompanied and supervised by an adult. Never allow adults to operate the unit without proper instruction.
4. All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit.
5. Inspect the unit before use. Replace damaged parts.

unit only in a well ventilated outdoor area.
FUELING
to reduce the chance of serious personal injury. 2. Store fuel in a cool, well-ventilated area, safely away
purpose. 5. Add fuel before starting the engine. Never remove

chipped, or damaged in any way. Do not operate the unit with loose or damaged parts.
7. Carefully inspect the area before starting the unit.
and other objects that may be thrown or become entangled with the unit.
them outside a 50-foot (15 m) radius, at a minimum.

running or when the engine is hot.
fuel from escaping around the cap. 8. Tighten the fuel cap securely after refueling. 9. Wipe spilled fuel from the unit. Move 30 feet away from
refueling site before starting engine. 10.Never attempt to burn off spilled fuel under any
circumstances.

Encourage bystanders to wear eye protection. If you are approached, stop the unit immediately.
or repairs before using the unit. 10. Do not change the engine governor settings or over
speed the engine. 11. This unit is intended for occasional, household use
only.
SAFETY WARNING FOR GAS UNIT
When using the unit, all safety instructions must be followed. Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and
use.

12. If fuel is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until fuel vapors have dissipated.
and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle.
storage container in a well-ventilated area. 16.Select bare ground, stop engine, and allow to cool
before refueling.
and use them to instruct others who may use this tool. If you loan someone this tool, loan them these instructions also.

WARNING:

WHILE OPERATING
Wear safety glasses or goggles that meet current ANSI /

hearing protection when operating this unit. Wear a face

approved for the storage of such materials. 4

shirt. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, WWW.SENIXTOOLS.COM

SAFETY sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level.
whenever pulling the starter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. Refer to Starting and Stopping.
purpose.

free from dust, lint, hair and anything else that may attached.
any other substance that may contain toxic materials.

steep slopes or inclines. To avoid serious injury, do not operate the unit while on a ladder or a roof.
Do not touch or try to stop moving parts.
extremely hot from operation, even after the unit is turned off.
do the job. Do not run the unit at high speed when not in use.
used at the intended rate.
engine is off and all moving parts have stopped.
not operate the unit before repairing damage. Do not operate the unit with loose or damaged parts.
maintenance or repair.
replacement parts and accessories for this unit. Use of any other parts or accessories could lead to serious injury to the user, or damage to the unit, and void the warranty.

thrown out the discharge opening, resulting in damage to the unit or property or causing serious injury to bystanders or the operator.
people, animals, windows or automobiles. Always direct blowing debris away from people, animals, windows or automobiles.
objects, such as trees, walls, fences, etc. When possible, blow away from such objects, not toward them.
of the blown air could damage tender plants.
while the unit is running.
moving parts and openings.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

leaves, excessive grease or carbon build up.
immediately. Inspect the unit for the cause of the vibration. Vibration is generally an indicator of trouble.
SPECIFIC RULES FOR THE BLOWER
FOLLOW THESE RULES WHILE OPERATING THE BLOWER
WARNING:

WWW.SENIXTOOLS.COM

5

COMPONENT LOCATION
KNOW YOUR BLOWER 14
5 67

8

3

15

4

2

1

COMPONENT LOCATION
16

13 12 10 11 9

1

fuel cap

3

5

handle

7

ON/OFF switch

9

11

lubricating oil cap

13

lower handle

15

bag

TECHNICAL DATA
Model Number Engine Type Displacement

Lubrication

Blowing Air Speed Volume of Air Moved Vacuum Air Flow Max Mulch Reduction Ratio Bag Capacity Blower Weight(no fuel) Vacuum/Mulcher Weight(no fuel)

6

2

primer bulb

4

air cleaner

6

throttle trigger

8

air tube

10

12 starter rope grip

14 vacuum tube

16 curved tube

BLV4QL-M Air-Cooled, 4-Cycle 1.62 cu in. 1.9 cu in. (31 cc) 0.025 in. - 0.30 in. (0.6 - 0.8mm) SAE 30 Oil

425 CFM (720 m3/h) 550 CFM (930 m3/h) 10:01 1.37 bushel

WWW.SENIXTOOLS.COM

ASSEMBLY
ASSEMBLY
INSTALLING/REMOVE THE BLOWER TUBE
CAUTION:
Align the slots on the upper end of the upper blower tube with the bumps on the blower outlet .Insert the upper blower tube into the blower outlet. While holding the into place (Fig. 1).
Align the slots on the lower blower tube with the bumps on the lower end of the upper blower tube. Install the lower blower tube onto the upper blower tube . While holding the upper blower tube, twist the lower
tube from the blower outlet (Fig. 3).
While holding the upper blower tube, twist the lower blower tube. Remove the lower blower tube from the upper blower tube.
WWW.SENIXTOOLS.COM

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
7

INSTALLING/REMOVE THE VACUUM TUBE
of bag. See complete assembly picture in FIG. 4 for Velcro strap. 2. Align the slots in the curved tube (C) with the with the bumps on the blower outlet (D) Slide the tube on and assembled the tube will curve downward (Fig.5). wrench ( provided ) vertically into the slot of the air

ASSEMBLY
of the machine and turn the E and F parts of the whole vacuum tube away. (Fig.7) 2. While holding the machine, twist the the curved tube ( Fig.5)
(Fig.4)

4. Assemble the lower vacuum tube (E) onto the upper vacuum tube (F), ,then insert the assembled vacuum

B

A

Fig. 6

Fig. 4 D C
Fig. 5
8

F

E

Fig. 7

WWW.SENIXTOOLS.COM

ASSEMBLY
ASSEMBLY
ADDING OIL: INITIAL USE
CAUTION:
oil. Failure to use clean oil of the correct type can cause premature engine wear and failure.
Oil must be added before starting the unit. oil.
(Fig. 8)
WARNING:
has a four-cycle engine. DO NOT mix oil with gasoline.
Fig. 8

WWW.SENIXTOOLS.COM

9

STARTING / STOPPING THE BLOWER
STARTING INSTRUCTIONS
CAUTION:
Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a
avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope.

OPERATION

CAUTION:
people, animals, windows, automobiles or loose debris. Be sure to read the fuel information in the safety rules before you begin. If you do not understand the safety rules, do not attempt to fuel your unit.

Fig. 10

3. Slowly press and release the primer bulb 10 times (Fig. 10).
(Fig. 10 ).
starting position (Fig. 11).
rope with a controlled and steady motion 3 to 5 times to start the engine (Fig. 11). 7. Allow the engine to warm up less than 10 seconds,

Note: There is no need to turn the unit on. The On/Off switch is in the ON ( I ) position at all times (Fig. 9).
STOPPING INSTRUCTIONS
CAUTION:
Clear the area of children bystanders, and pets. At a

Fig. 11 OPERATING TIPS
CAUTION:
While vacuuming or blowing debris, hold the unit with the

should be encouraged to wear eye protection. If you are approached, stop the engine.
1. Release the throttle control and allow the engine to idle.
2. Press and hold the On/Off switch in the OFF (STOP) position until the engine comes to a complete stop.

rotating parts, stop the engine before installing or removing attachments. Do not operate without guard(s) in place.
not early in the morning or late at night when people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances. Usual recommendations are 9:00 a.m. to 5:00 p.m., Monday through Saturday.

Fig. 9
10

lowest possible throttle speed to do the job.
water is available.
hoses for many lawn and garden applications, including areas such as gutters, screens, patios, grills, porches, and gardens.
WWW.SENIXTOOLS.COM

OPERATION washed cars. Blow debris away safely.
Dispose of debris in trash receptacles.
HOLDING THE UNIT
CAUTION:
Stand in the operating position (Fig. 12). Stand up straight. Do not bend over.
WARNING:
To prevent serious personal injury or damage to the unit, DO NOT hold the unit at your side (Fig. 12) The engine
(Fig. 12)
Fig. 12

WWW.SENIXTOOLS.COM

11

MAINTENANCE
WARNING:
Read the ENTIRE IMPORTANT SAFETY INFORMATION section at the beginning of this manual including all text under subheading therein before maintenance this product.
GENERAL MAINTENANCE
1. Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use.
2. Use clean cloths to remove dirt, dust, lubricant, grease, etc.
FUEL CAP AND TANK AND LINES
WARNING:

MAINTENANCE NOTE: Drain the lubricant while the engine is still warm
more completely.
Engine Lubricant section previously in this manual. Reinstall the engine cover. Replace the screws and tighten securely. NOTE: Used lubricant should be disposed of at an
approved disposal site. See your local retailer for more information.
STORING THE PRODUCT
Clean all foreign material from the product. Store idle unit indoors in a dry, well-ventilated area that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and deicing salts. Abide by all ISO and local regulations for the safe storage and handling of gasoline.

serious personal injury.
performance. If performance improves when the fuel clogged.
SPARK PLUG REPLACEMENT
CAUTION:
threading will seriously damage the product. plug with .025 in. electrode gap. Use a recommended or
CHANGING ENGINE LUBRICANT
WARNING:
Do not change engine lubricant while it is hot. Accidental contact with hot engine lubricant could result in serious burns. To change the engine lubricant:
before proceeding. cover and set aside.

12

WWW.SENIXTOOLS.COM

TROUBLESHOOTING
SYMPTOM

POSSIBLE CAUSE

TROUBLESHOOTING RECOMMENDED ACTIONS

The primer bulb was not pressed enough
THE ENGINE WILL NOT START The fuel is old (over 30 days)

Press the primer bulb 10 times

The engine is hot

Cool the engine down

THE ENGINE WILL NOT IDLE

The fuel is old (over 30 days) The idle speed is incorrect

Adjust the idle speed

THE ENGINE WILL NOT ACCELERATE

The fuel is old (over 30 days)

THE ENGINE LACKS POWER OR STALLS

The fuel is old (over 30 days)

WWW.SENIXTOOLS.COM

13

PARTS
PARTS
EXPLODED VIEW

1

2

3

8

54 11

10 9

13

16

15

17

6 7

12

14

19

18

1

207109900127

Blades

1

11

207180200023

1

2

199999001301

Starter Bowl Assembly

1

12

202094000239 Lance 2

1

3

199096000077

Starter

1

13

202094000224 Bend Tube

1

4

202083001017

Cover

1

14

199999001291

1

5 8326-950201-0000010 Air Filter Net

1

15

299010000024 Dust Bag

1

6

199999001395

1

16

202154000006 Bend Tube

1

7 8613-982001-0000001 Carburetor

1

17

202155000025 Blowpipe

1

8

199999001396

Oil Ruler Component

18

202155000024 Blowpipe

1

9

199037000036

Ignitor

19

201045000180 blade

1

10

202037000005

Cage

14

WWW.SENIXTOOLS.COM

WARRANTY
WARRANTY
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY
This warranty does not cover normal wear of parts and components such as cutting chain, line or blades nor does this warranty cover product transportation cost for warranty or service. Warranty is subject to the following conditions:
of proper installation and improper maintenance or storage. To locate your nearest Senix service provider call toll free at 800-261-3981 or email us at service@senixtools.com.
are limited to three years from the date of purchase on power tools and chargers and seven years on batteries. The not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
ines any responsibility in regard to civil liability arising from abusive use or not in conformity with proper use and maintenance of the machine as described in the operator's manual. After the purchase, the manufacturer recommends proper maintenance of the machine and to read the operator's manual before using the machine. For customer service contact us toll free at 1-800-261-3981 or Senixtools.com.
, AZ 85260

WWW.SENIXTOOLS.COM

15

Manual del operador Modelo: BLV4QL-M
Para el servicio de atención al cliente, llame al 1-800-261-3981 o envíe un email a: support@senixtools.com GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES

SEGURIDAD

aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, operación y mantenimiento y reparación.

SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o precaución.

CONTROL DE PARADA DE ENCENDIDO/APAGADO ENCENDIDO/ARRANQUE/
FUNCIONAMIENTO

símbolos o pictogramas.
LEER EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA: Lea el
manuales del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Si no lo hace, el operador y/o los transeúntes pueden sufrir lesiones graves.
USAR PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA
ADVERTENCIA:Los
objetos proyectados y el ruido fuerte pueden causar lesiones y pérdida auditiva. Use protección ocular conforme con los estándares actuales ANSI/ISEA Z87.1 y protección auditiva al operar esta herramienta. Use un protector facial completo cuando sea necesario.

CONTROL DE PARADA DE ENCENDIDO/APAGADO APAGADO o PARADA
PERILLA DE CEBADO Presione la perilla de cebado, despacio y hasta el tope, 10 veces.
CONTROL DEL ESTRANGULADOR
FUNCIONAMIENTO
LOS OBJETOS PROYECTADOS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES
ADVERTENCIA:
proyectados a alta velocidad y causar lesiones.

USAR PROTECCIÓN PARA LAS MANOS Use guantes de trabajo robustos para
proteger las manos.

MANTENER ALEJADOS A LOS TRANSEÚNTES
ADVERTENCIA:
Mantenga a todos los transeúntes,

USAR PROTECCIÓN PARA LOS PIES y resistentes a perforaciones.

al menos a 50 pies (15 m) del área de operación.
SUPERFICIE CALIENTE
ADVERTENCIA:No

COMBUSTIBLE SIN PLOMO Utilice siempre combustible sin plomo, nuevo y limpio.
ACEITE Consulte el manual del operador para conocer el tipo adecuado de aceite.
NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 CON ESTA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA: Se
anulará la garantía.

funcionamiento. Después de apagar la herramienta permanecen calientes por un cierto tiempo.
SOPLADORES - IMPULSOR GIRATORIO LAS CUCHILLAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES
ADVERTENCIA:Detenga
antes de cambiar los tubos, limpiarla o
Mantenga las manos y los pies alejados de las partes móviles.

WWW.SENIXTOOLS.COM

17

ÍNDICE
ÍNDICE
SEGURIDAD........................................................................... 19 UBICACION DE LOS COMPONENTES..................................21 DATOS TECNICOS................................................................ 21 ENSAMBLAJE........................................................................ 22 OPERACIÓN.... ..................................................................... 25 MANTENIMIENTO. ............................................................... 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................ 28 PIEZAS.................................................................................... 29 GARANTÍA.............................................................................. 30

18

WWW.SENIXTOOLS.COM

SEGURIDAD
La seguridad es una combinación de sentido común, mantenerse alerta y saber cómo funciona su herramienta. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:

SEGURIDAD antes de llenar el depósito de combustible. Nunca siempre el tapón del depósito de combustible antes de llenarlo. 2. Agregue siempre combustible en un área limpia y bien ventilada al aire libre donde no haya chispas ni llamas. NO fume. 3. Nunca utilice la herramienta sin el tapón del depósito del combustible bien cerrado. 4. Evite crear una fuente de ignición al derramar combustible. Limpie el combustible derramado de la herramienta inmediatamente, antes de arrancarla. Lleve la herramienta al menos 30 pies (9,1 m) de la fuente de combustible y del lugar del derrame antes de arrancar el motor. NO fume.

1. Lea atentamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la herramienta.
2. No utilice esta herramienta cuando esté cansado, los medicamentos. Los adolescentes deben ser entrenados,
instrucción adecuada. 4. Todos los protectores y accesorios de seguridad
herramienta. 5. Inspeccione la herramienta antes de usarla. Sustituya

los gases de escape puede matar. Utilice esta herramienta solo en un área exterior bien ventilada.
REPOSTADO DE COMBUSTIBLE
precauciones al usarlo para disminuir la posibilidad de sufrir lesiones personales graves. 2. Almacene el combustible en un área fresca y bien llamas.
4. Reposte solo al aire libre y no fume mientras lo hace. 5. Eche combustible antes de arrancar el motor. Nunca
retire el tapón del depósito de combustible ni eche combustible mientras el motor está en marcha o cuando el motor esté caliente. 6. No fume mientras manipula el combustible.

6. Tenga en cuenta el riesgo de sufrir lesiones en la 7. Inspeccione cuidadosamente el área antes de
arrancar la herramienta. Retire piedras, vidrios rotos, salir proyectados o enredarse con la herramienta. manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m), como mínimo. Incluso entonces, todavía están en salir proyectados. Anime a los transeúntes a usar protección para los ojos. Si se le acerca alguien, detenga inmediatamente la herramienta. vuelve automáticamente a la posición de ralentí. Realice todos los ajustes o reparaciones antes de
haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. ocasional.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA LA HERRAMIENTA DE GASOLINA
instrucciones de seguridad. Lea estas instrucciones antes del operador y de los transeúntes. Conserve estas instrucciones para su uso posterior.
ADVERTENCIA:
Almacene el combustible únicamente en recipientes almacenamiento de dichos materiales. WWW.SENIXTOOLS.COM

escape alrededor de la tapa. 8. Cierre bien el tapón del depósito del combustible
después de repostar. 9. Limpie el combustible derramado de la herramienta.
Aléjese 30 pies (9,1 m) del sitio de reabastecimiento antes de arrancar el motor. ninguna circunstancia. 11. Para reducir el riesgo de lesiones por incendio y
12. Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor, aleje la herramienta del área de derrame y vapores del combustible se hayan disipado.
13. Vuelva a cerrar bien los tapones del depósito del combustible y de su recipiente.
14. Vacíe el depósito de combustible en un recipiente homologado para gasolina y asegure la herramienta un vehículo.
15. Para vaciar el depósito de combustible, utilice un recipiente de almacenamiento de combustible homologado y hágalo en un área bien ventilada.
16. Seleccione un suelo desnudo, detenga el motor y 17. Conserve estas instrucciones. Consúltelas con
puedan usar esta herramienta. Si le presta a alguien esta herramienta, préstele también estas instrucciones.
DURANTE EL USO
estándares ANSI/ISEA Z87.1 actuales y estén marcados como tales. Use protección de oreja/oído cuando utilice esta herramienta. Use una protección facial o una mascarilla de polvo si la operación es polvorienta.
camisa de manga larga. No use ropa suelta, joyas, 19

SEGURIDAD el cabello si lo tiene a la altura de los hombros.
operador y la herramienta deben estar en una posición

Mantenga las aberturas de aire libres de polvo, pelusas, de aire.

especial cuidado al trabajar en escaleras, pendientes pronunciadas o inclinaciones. Para evitar lesiones graves, no opere la herramienta mientras esté en una escalera o en un tejado.
las partes móviles. calientan mucho de la operación, incluso después de apagar la herramienta.
herramienta a alta velocidad cuando no esté en uso. seguro cuando se utilice a la velocidad prevista.

mientras esté en funcionamiento. Los escombros pueden ser recogidos por la toma de aire y arrojados
a la herramienta o a la propiedad, o lesiones graves a los transeúntes o al operador.
en la dirección de personas, animales, ventanas o automóviles. Nunca dirija el soplado de residuos hacia las personas, los animales, las ventanas o los automóviles.
de objetos sólidos, como árboles, paredes, cercas,
dichos objetos.

herramienta inmediatamente y compruebe si presenta operaciones de mantenimiento o reparaciones. herramienta y anular la garantía. partes móviles.

plantas tiernas.
obstruida mientras la herramienta está funcionando.
partes del cuerpo lejos de las partes móviles y de las aberturas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Mantenga el motor y el silenciador libres de hierba, hojas, grasa excesiva o acumulación de carbono.
deténgala de inmediato. Inspeccione la herramienta en busca de la causa de la vibración. La vibración es generalmente un indicador de problemas.
REGLAS ESPECIFICAS PARA EL SOPLADOR
SIGUE ESTAS REGLAS MIENTRAS OPERA EL SOPLADOR

ADVERTENCIA:

20

WWW.SENIXTOOLS.COM

UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES
CONOZCA SU SOPLADOR 14
5 67

8

3

15

4

2

1

UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES
16

13 12 10 11 9

1

tapa de combustible

3

nivel de estrangulación

5

7

Interruptor de encendido/apagado

9

silenciador

11

tapón del aceite lubricante

13

mango inferior

15

bolsa

DATOS TÉCNICOS
Número de modelo Tipo de motor

Separación de bujías Lubricación Capacidad de lubricación del cárter Capacidad del depósito de combustible Velocidad del aire soplado

Flujo de aire de vacío máx. Proporción de reducción de mantillo Capacidad de la bolsa Peso del soplador (sin combustible) Peso del aspirador/triturador (sin combustible)

2

perilla de cebado

4

limpiador de aire

6

gatillo del acelerador

8

tubo de aire

10 bujía

12

14 tubo de aspirado

16 tubo curvo

BLV4QL-M Refrigeración por aire, 4 ciclos 1,62 in³ 1,9 in³ (31 cc) 0,025 in- - 0,30 in. (0,6 - 0,8 mm) Aceite SAE 30

425 CFM (720 m3/h) 550 CFM (930 m3/h) 10:01 11 galones

WWW.SENIXTOOLS.COM

21

ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DEL TUBO SOPLADOR
PRECAUCIÓN:
Alinee las ranuras en el extremo superior del tubo de soplado superior con las protuberancias en la salida del soplador. Inserte el tubo de soplado superior en la salida del soplador. Mientras sostiene el mango, gire el tubo de soplado superior en el sentido de las agujas del reloj
Alinee las ranuras del tubo de soplado inferior con las protuberancias en el extremo inferior del tubo de soplado superior. Instale el tubo de soplado inferior en el tubo de soplado superior. Mientras sostiene el tubo de soplado superior, gire el tubo de soplado inferior en el sentido de las agujas del reloj
Gire el tubo de soplado superior en sentido antihorario Retire el tubo de soplado superior de la salida del soplador (Fig. 3).
Mientras sostiene el tubo de soplado superior, gire el tubo de soplado inferior en sentido contrario a las agujas del el tubo de soplado inferior del tubo de soplado superior.
22

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
WWW.SENIXTOOLS.COM

INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DEL TUBO DE ASPIRADO
1. Inserte el tubo curvo a través de la cremallera de la bolsa. El extremo ranurado del tubo (B) pasa primero a través del área (A) de la bolsa. Vea la imagen completa del ensamblaje en la FIG. 4 para ver cómo
apriete la correa de Velcro. 2. Alinee las ranuras en el tubo curvo (C) con las
protuberancias en la salida del soplador (D), deslice
lugar. Cuando se ensambla correctamente, el tubo se curvará hacia abajo (Fig. 5).
o la llave de bujía (proporcionada) verticalmente en la ranura de la cubierta de entrada de aire, gire la herramienta en sentido contrario a las agujas del reloj
abrirla (Fig. 6). 4. Monte el tubo de aspirado inferior (E) en el tubo de
aspirado superior (F), luego, inserte los tubos de aspirado montados en la herramienta. Gire los tubos

ENSAMBLAJE
1. A continuación, gire todo el tubo de vacío en sentido contrario a las agujas del reloj para sacarlo de la tubo de vacío. (Fig. 7)
2. Mientras sostiene la herramienta, gire el tubo curvo en (Fig. 5) tubo curvo de la bolsa y cierre la cremallera. (Fig. 4)

B

A

Fig. 6

Fig. 4 D C
Fig. 5
WWW.SENIXTOOLS.COM

F

E

Fig. 7

23

ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE
LLENADO DE ACEITE: USO INICIAL
PRECAUCIÓN:
Utilice un aceite de peso SAE 30 de alta calidad. NO correcto, puede provocar un desgaste prematuro del motor y un fallo.
Esta herramienta viene de fábrica sin aceite en el cárter.
Esta herramienta viene con un depósito de aceite de 2,03
nivelada. 2. Desenroscar el tapón de llenado de aceite (Fig. 8)
llenado de aceite (Fig. 8)
ADVERTENCIA:
NO rellene en exceso. Consulte el aparato de
de combustible. Esta herramienta tiene un motor de
tórica esté en su lugar en el tapón de llenado de aceite (Fig. 8).
Fig. 8

24

WWW.SENIXTOOLS.COM

ARRANQUE/PARADA DEL SOPLADOR
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE
PRECAUCIÓN:
Utilice esta herramienta solo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono
accidentalmente la herramienta. Para evitar lesiones graves, el operador y la herramienta deben estar en una

OPERACIÓN

PRECAUCIÓN:

dirigida hacia personas, animales, ventanas, automóviles o escombros sueltos. Asegúrese de leer la información sobre el combustible en las normas de seguridad antes intente reabastecer la herramienta. 1. Compruebe el nivel de aceite. Consulte el apartado de
Comprobación del nivel de aceite. 2. Llene el depósito de combustible. Consulte el apartado
de Repostado de combustible. 3. Presione y suelte lentamente la perilla de cebado 10
veces. (Fig. 10). 4. Lleve la palanca de estrangulación a la posición de estrangulación total. (Fig. 10 ). 5. NO apriete el control del acelerador. Agáchese en 6. NO apriete el control del acelerador. Tire de la cuerda de 3 a 5 veces para arrancar el motor (Fig. 11). luego apriete el control del acelerador para devolver el estrangulador a la posición desactivado y accionar el soplador. Nota: No es necesario encender la herramienta. El interruptor de encendido/apagado está en la posición de encendido ( I ) en todo momento (Fig. 9).
INSTRUCCIONES DE PARADA
PRECAUCIÓN:

Fig. 10
Fig.11 CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN:
Mientras aspira o sopla los escombros, sostenga la herramienta con el lado del silenciador mirando hacia fuera del cuerpo y la ropa.

mascotas fuera de un radio de 15 m (50 pies); fuera de la lesiones por objetos proyectados. Se debe aconsejar a alguien se le acerca, detenga el motor.
2. Mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado se detenga por completo.

de instalar o retirar los accesorios. No opere sin los protectores instalados en su lugar. se podría molestar a las personas. Cumplir con los a 5:00 de la tarde, de lunes a sábado.

Fig. 9
WWW.SENIXTOOLS.COM

el trabajo. de soplarlos.
lugar de mangueras para muchas aplicaciones de césped y jardín, incluyendo áreas como canalones,
25

OPERACIÓN pantallas, patios, parrillas, porches y jardines. ventanas abiertas o los coches recién lavados. Sople los escombros de forma segura. suelo.
CÓMO SUJETAR LA HERRAMIENTA
PRECAUCIÓN:
Póngase en pie en posición de trabajo (Fig. 12).
ADVERTENCIA:
la entrada de aire. del cuerpo. (Fig. 12)
Fig.12

26

WWW.SENIXTOOLS.COM

MANTENIMIENTO ADVERTENCIA:
Lea TODA LA INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD al principio de este manual, incluyendo todo el texto bajo subpartida en el mismo antes de
MANTENIMIENTO GENERAL
plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles
polvo, el lubricante, la grasa, etc.
COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA:
Compruebe si hay fugas de combustible. Un tapón de combustible con fugas, un depósito o un conducto es un Si encuentra alguna fuga, corrija el problema antes de

MANTENIMIENTO NOTA: Vacíe el lubricante mientras el motor esté tibio
pero no caliente. El lubricante tibio se vaciará rápidamente y de forma más completa. Vuelva a colocar el soplador en posición vertical y rellene con lubricante siguiendo las instrucciones de la sección de Lubricación del motor de este manual. Vuelva a instalar la cubierta del motor. Vuelva a colocar los tornillos y apriételos bien. NOTA: El lubricante usado debe desecharse en unas
Consulte con su distribuidor local para obtener más información.
ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO
Mantenga la herramienta alejada de agentes corrosivos,
descongelantes. Cumpla con todas las normativas ISO y locales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina.

de combustible obstruido causará un rendimiento

REEMPLAZO DE LA BUJÍA
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado para no trasroscar la bujía. El roscado
.025 in (0.63 mm). Utilice un repuesto recomendado o
CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR
ADVERTENCIA:
No cambie el lubricante del motor mientras esté caliente. El contacto accidental con el lubricante caliente del motor Para cambiar el lubricante del motor:
completamente antes de continuar. cubierta y déjela a un lado.

WWW.SENIXTOOLS.COM

27

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SÍNTOMA EL MOTOR NO ARRANCA

POSIBLE CAUSA
El depósito de combustible está vacío La perilla de cebado no se ha
El combustible es viejo (tiene más de 30 días)
La bujía está sucia

ACCIONES RECOMENDADAS
Llene el depósito de combustible con combustible nuevo
Presione la perilla de cebado 10 veces
Vacíe el depósito de combustible y eche combustible nuevo
Sustituya la bujía

El motor está caliente

Enfríe el motor

EL MOTOR NO SE DESACTIVA

El combustible es viejo (tiene más Vacíe el depósito de combustible y eche

de 30 días)

combustible nuevo

La velocidad de ralentí es incorrecta Ajuste la velocidad de ralentí

EL MOTOR NO SE ACELERA

El combustible es viejo (tiene más Vacíe el depósito de combustible y eche

de 30 días)

combustible nuevo

EL MOTOR CARECE DE POTENCIA O SE PARA

El combustible es viejo (tiene más Vacíe el depósito de combustible y eche

de 30 días)

combustible nuevo

La bujía está sucia

Sustituya la bujía

28

WWW.SENIXTOOLS.COM

PIEZAS
PIEZAS
VISTA EN DESPIECE

1

2

3

8

54 11

10 9

13

16

15

17

6 7

12

14

19

18

Nº

1

207109900127

Cuchillas

1

2

199999001301

1

3

199096000077

1

4

202083001017

Cubierta

1

5 8326-950201-0000010

1

6

199999001395

1

de aire

7 8613-982001-0000001 Carburador

1

8

199999001396

Componente de la regla del

aceite

9

199037000036

Encendedor

10

202037000005

Jaula

Nº

11

207180200023

Conmutador basculante

1

12

202094000239

1

13

202094000224 Tubo curvo

1

14

199999001291 Bujía

1

15

299010000024 Bolsa de polvo

1

16

202154000006 Tubo curvo

1

17

202155000025 Cerbatana

1

18

202155000024 Cerbatana

1

19

201045000180 Hoja

1

WWW.SENIXTOOLS.COM

29

GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS

GARANTÍA

defectos de materiales o mano de obra en herramientas alimentadas. Los productos defectuosos serán reparados corte, línea o cuchillas, ni cubre el costo de transporte bajo garantía o servicio. La garantía está sujeta a las condiciones siguientes:

falla o defecto resultante de un mal uso, abuso (incluyendo sobrecarga del producto, exposición al agua o lluvia) accidentes, negligencia o falta de instalación adecuada y mantenimiento o almacenamiento incorrectos. Para conocer la ubicación de su servicio Senix más cercano, llame gratis al número 800-261-3981 o envíe un email a service@senixtools.com.
consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita
esté en conformidad con el uso y el mantenimiento adecuados de la herramienta según se describe en el manual del operador. Después de la compra, el fabricante recomienda el mantenimiento adecuado de la herramienta y leer el manual del operador antes de usarla. Para obtener servicio al cliente, llame al número de teléfono gratuito 1-800-261-3981 o entre a Senixtools.com.

30

WWW.SENIXTOOLS.COM

Manuel d'instructions Modèle : BLV4QL-M
support@senixtools.com CONSERVEZ CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE.

SYMBOLES INTERNATIONAUX DE SECURITE
Ce manuel d'instructions décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux susceptibles

SÉCURITÉ

le montage, l'utilisation, l'entretien et les réparations. SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ
une mise en garde. Peut être utilisé avec d'autres symboles ou pictogrammes.

CONTRÔLE MARCHE/ARRÊT MARCHE / DÉMARRAGE /
FONCTIONNEMENT

LISEZ LE MANUEL D'INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
instructions de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves sur l'opérateur et / ou sur les personnes présentes. PORTEZ DES PROTECTIONS AUCULAIRES ET AUDITIVES
AVERTISSEMENT:
les objets projetés et le bruit élevé peuvent
blessures sur les yeux et une perte
protection conformes ANSI/ISEA Z87.1

CONTRÔLE MARCHE/ARRÊT MARCHE ou ARRÊT
POIRE D'AMORCAGE
complètement et lentement, 10 fois.
CONTRÔLE DU DÉMARREUR
démarreur
LES OBJETS PROJETÉS PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES
AVERTISSEMENT :
De petits objets peuvent être projetés

facial complet en cas de besoin
PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION protéger vos mains.

blessures. ELOIGNEZ LES PASSANTS
AVERTISSEMENT :
personnes, notamment les enfants et

PORTEZ DES CHAUSSURES DE PROTECTION antidérapantes et anti-crevaison.
ESSENCE SANS PLOMB plomb propre et frais.
HUILE pour le type d'huile approprié.
N'UTILISEZ PAS DE CARBURANT E85 DANS CE PRODUIT
AVERTISSEMENT Il
plus de 10% d'éthanol peut endommager ce moteur et annuler la garantie.

d'utilisation. SURFACE CHAUDE
AVERTISSEMENT :
brûler. Ces pièces sont extrêmement chaudes lors du fonctionnement.
chaudes pendant un court moment.
SOUFFLEURS - LES LAMES À HÉLICE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES
AVERTISSEMENT
rotative s'arrête avant de changer les tubes, de nettoyer ou d'effectuer une opération
pieds éloignés des pièces mobiles.

32

WWW.SENIXTOOLS.COM

TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ.........................................................................34 EMPLACEMENT DES COMPOSANTS.............................36 DONNÉES TECHNIQUES.........................................36 ASSEMBLAGE..................................................................37 FONCTIONNEMENT.........................................................40 ENTRETIEN......................................................................42 GUIDE DE DÉPANNAGE..................................................43 PIÈCES..............................................................................44 GARANTIE........................................................................45

WWW.SENIXTOOLS.COM

33

SÉCURITÉ
La sécurité est une combinaison de bon sens, de vigilance et de connaissance du fonctionnement de votre outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT :

de tels matériaux.

SÉCURITÉ

bouchon du réservoir de carburant lentement pour libérer la pression dans le réservoir avant de remplir le réservoir.

AVERTISSEMENT :

en place.

avec les commandes et l'utilisation correcte de l'outil.

coulures de carburant de l'appareil, avant de démarrer pi) de la source et du site de ravitaillement avant de

médicaments. appareil. Les adolescents doivent être formés, jamais des adultes utiliser l'appareil sans instructions appropriées. 4. Tous les dispositifs de sécurité et les accessoires doivent être correctement installés avant d'utiliser l'appareil.

produit dans une pièce ou un bâtiment fermé. Respirer
ventilé.
REMPLIR LE RÉSERVOIR

aéré, éloigné de la bougie en toute sécurité et/ou des

desserrées ou endommagées mains et vos pieds.
pourraient se coincer dans l'unité.
aux spectateurs de porter des lunettes de protection. immédiatement.
nécessaires avant d'utiliser l'appareil. vitesse maximale.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES APPAREILS FONCTIONNANT À L'ESSENCE
Pendant l'utilisation de l'appareil, toutes les instructions attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil pour une utilisation ultérieure.
AVERTISSEMENT :

ravitaillement.
ou est chaud. relâcher la pression et empêcher le carburant de s'échapper autour du bouchon. remplissage du réservoir. vous d'au moins 30 pieds du site de ravitaillement en carburant avant de démarrer le moteur. aucune circonstance.
vapeurs de carburant ne se sont pas dissipées. des bidons de carburant. bouger avant de la transporter dans un véhicule. dans un endroit bien ventilé. refroidir avant de rajouter du carburant.

34

WWW.SENIXTOOLS.COM

SÉCURITÉ
LORS DU FONCTIONNEMENT
protection conformes aux normes ANSI / ISEA Z87.1 en

de vibrations. Les vibrations sont généralement un indicateur de problèmes.

poussière si l'opération est poussiéreuse.
vêtements amples, de bijoux, de shorts, de sandales et au-dessus du niveau des épaules.

RÈGLES SPÉCIFIQUES CONCERNANT LE SOUFFLEUR
RESPECTEZ CES RÈGLES DURANT L'UTILISATION DU SOUFFLEUR
AVERTISSEMENT :

démarrage. L'opérateur et l'unité doivent être dans une paragraphe « Démarrage et arrêt ». usage prévu.
surfaces de préhension.

pas l'appareil si l'une des ouvertures de ventilation et de ventilation restent exemptes de poussière, peluches,

surfaces inclinées. Pour éviter des blessures graves,

deviennent extrêmement chaudes, même après la mise hors tension de l'appareil.
plus sûr s'il est utilisé au rythme prévu. un autre. est éteint et toutes les pièces mobiles se sont arrêtées.

est en marche. Les débris peuvent être happés par les entrées d'air et rejetés par la bouche d'éjection
dommages matériels et causer des blessures graves pour l'utilisateur ou des passants.
vers des personnes, des animaux, des fenêtres ou
des personnes, des animaux, des fenêtres ou des véhicules.

avec des pièces desserrées ou endommagées
travaux d'entretien ou de réparation.
(OEM) les accessoires et pièces de rechange pour cet appareil. L'utilisation de pièces ou d'accessoires non autorisés pourrait entraîner des blessures graves sur l'utilisateur ou endommager l'appareil et annuler la garantie.
les pièces en mouvement.

en les éloignant de ces objets et non pas vers eux.
endommager les plantes fragiles.
fonctionnement.
des ouvertures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

accumulation de carbone.

WWW.SENIXTOOLS.COM

35

EMPLACEMENT DES COMPOSANTS
DESCRIPTION DE VOTRE SOUFFLEUR 14
5 67

8

3

15

4

2

1

EMPLACEMENT DES COMPOSANTS
16

13 12 10 11 9

1

Bouchon du réservoir d'essence

3

Levier du démarreur

5

Poignée

7

Interrupteur marche/arrêt

9

Silencieux

11

13

Poignée inférieur

15

Sac

DONNÉES TECHNIQUES
Numéro de modèle : Type de moteur Cylindrée Écartement de la bougie

Capacité du réservoir de carburant
Volume de l'air déplacé : Flux d'air d'aspiration max. Ratio de réduction du paillis Capacité du sac :
Poids de l'aspirateur / broyeur de paillis ( sans carburant)
36

2

4

Nettoyeur d'air

6

Gâchette d'accélération

8

Tube d'air

10 Bougie d'allumage

12 Corde du démarreur

14 Tube d'aspiration

16 Tube incurvé

BLV4QL-M
0,025 pouce - 0,30 pouce (0, 6-0, 8 mm) Huile SAE 30

425 CFM (720 m3/h) 550 CFM (930 m3/h) 10:01 50 L

WWW.SENIXTOOLS.COM

ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
INSTALLER / ENLEVER LE TUBE DU SOUFFLEUR
ATTENTION :
tube supérieur dans le sens des aiguilles d'une montre
bosses de l'extrémité inférieure du tube supérieur du s'enclenche (schéma 2).
l'embout de sortie (schéma 3).

Bosses
Schéma 1
Bosse
Schéma 2
Schéma 3

WWW.SENIXTOOLS.COM

37

INSTALLER / RETIRER LE TUBE D'ASPIRATION
glissière du sac. L'extrémité fendue du tube (B) vous au schéma 4 de l'assemblage complet pour sangle Velcro. de l'embout de sortie (D). Faites glisser le tube et place. Une fois correctement assemblé, le tube se courbera vers le bas (schéma 5).

ASSEMBLAGE
inverse des aiguilles d'une montre hors de l'appareil (schéma 7)
(Schéma 5)

aiguilles d'une montre pour déverrouiller le couvercle d'entrée d'air et l'ouvrir (schéma 6).
sur la partie supérieure du tube d'aspiration (F), puis

(schéma 7).

B

A

Schéma 6

Schéma 4 D C
Schéma 5
38

F

E

Schéma 7

WWW.SENIXTOOLS.COM

ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
AJOUTER DE L'HUILE : PREMIÈRE UTILISATION
ATTENTION :
d'huile sale. Ne pas utiliser de l'huile propre d'un type et une panne. utiliser l'appareil. (60 ml).
remplissage d'huile. (Schéma 8)
AVERTISSEMENT :
place sur le bouchon de remplissage d'huile (schéma 8).
Schéma 8

WWW.SENIXTOOLS.COM

39

DÉMARRER / ARRÊTER LE SOUFFLEUR
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
ATTENTION :

FONCTIONNEMENT

éviter des blessures graves, l'opérateur et l'appareil doivent rester stables lors de la traction du câble de démarrage.
ATTENTION :
soit pas dirigé vers des personnes, des animaux, des de lire les informations sur le carburant dans les règles
carburant dans votre appareil.

Schéma 9
Plein gaz

au paragraphe « Remplissage du carburant ». (Schéma 10) (Schéma 10). démarrage (Schéma 11).

Schéma 10

(Schéma 11).

pour remettre le starter en position d'arrêt et pour
Il y a pas besoin de mettre l'appareil en marche. L'interrupteur marche/arrêt est en position de marche (I) en permanence (schéma 9).
INSTRUCTIONS D'ARRÊT
ATTENTION :

Schéma 11 CONSEILS D'UTILISATION
ATTENTION :

distance, ils seront toujours susceptibles de recevoir

corps et de vos vêtements.

immédiatement le moteur. reprendre son régime de veille.

auditive est nécessaire. causées par un contact avec les parties rotatives,

complètement arrêté. 40

WWW.SENIXTOOLS.COM

FONCTIONNEMENT de protection en place.
Les horaires recommandés habituels vont du lundi au utilisés au même moment.
tuyau d'arrosage pour de nombreuses applications sur la pelouse et dans le jardin, y compris les gouttières, les écrans, les patios, les grilles, les porches et les jardins. aux fenêtres ouvertes ou aux voitures fraîchement
MAINTIEN DE L'APPAREIL
ATTENTION :
AVERTISSEMENT :
Pour éviter des blessures corporelles graves ou la
corps. (Schéma 12)

Schéma 12

WWW.SENIXTOOLS.COM

41

ENTRETIEN

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES au début de ce manuel d'instructions, y compris tous les textes sous le sous-titre ci-contre avant le paragraphe sur l'entretien de l'appareil.
ENTRETIEN GÉNÉRAL

récipient approuvé. REMARQUE : s'écoulera rapidement et plus complètement.

détériorées par de nombreux solvants différents vendus dans le commerce.
BOUCHON ET RÉSERVOIR DE CARBURANT
AVERTISSEMENT :

REMARQUE : local pour plus d'informations.
STOCKAGE DE L'APPAREIL
l'appareil en intérieur dans un endroit sec, bien aéré et

problème avant d'utiliser le produit. Dans le cas contraire, blessures graves.
encrassé peut nuire aux performances du moteur. Si réservoir de carburant est desserré, le clapet anti-retour
REMPLACEMENT DE LA BOUGIE
ATTENTION :
Ce moteur utilise une bougie d'allumage Champion
CHANGEMENT DE LUBRIFIANT POUR MOTEUR
AVERTISSEMENT :

complètement avant de continuer. 42

WWW.SENIXTOOLS.COM

GUIDE DE DÉPANNAGE

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

ACTIONS RECOMMANDÉES

Le réservoir de carburant est vide. frais.

LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS

Le carburant est vieux (plus de 30 jours)

La bougie est encrassée.

carburant frais.

Le moteur est chaud.

Faites refroidir le moteur

LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU RANTI

Le carburant est vieux (plus de 30 jours)
La vitesse du ralenti est incorrecte

du carburant frais.

Le carburant est vieux (plus de 30 jours) LE MOTEUR N'ACCÉLÈRE PAS

du carburant frais.

LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU CALE

Le carburant est vieux (plus de 30

jours)

du carburant frais.

La bougie est encrassée.

WWW.SENIXTOOLS.COM

43

PIÈCES
PIÈCES
VUE ÉCLATÉE

1

2

3

8

54 11

10 9

13

16

15

17

6 7

12

14

19

18

N°

N°

1

207109900127

Lames

1

11

207180200023

1

2

199999001301

Assemblage du démarreur

1

12

202094000239 Lance 2

1

3

199096000077

Démarreur

1

13

202094000224 Tube incurvé

1

4

202083001017

Couvercle

1

14

199999001291 Bougie d'allumage

1

5 8326-950201-0000010

1

15

299010000024

1

6

199999001395

1

16

202154000006 Tube incurvé

1

7 8613-982001-0000001 Carburateur

1

17

202155000025

1

8

199999001396

Composant de l'échelle d'huile

18

202155000024

1

9

199037000036

Allumage

19

201045000180 Lame

1

10

202037000005

Cage

44

WWW.SENIXTOOLS.COM

GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE À TROIS ANS
cette garantie ne couvre pas les frais de transport du produit pour la garantie ou l'entretien. La garantie est sujette aux conditions suivantes : Enregistrement de la garantie sur www.senixtools.com
centre d'entretien autorisé.

GARANTIE

dysfonctionnements, défaillances ou défauts résultant d'une utilisation incorrecte, d'un abus (surcharge du

dommages directs, indirects, accessoires ou consécutifs. Certains états et provinces n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite et / ou n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires,
d'instructions. Après l'achat, le fabricant recommande un entretien approprié de la machine et de lire le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.

WWW.SENIXTOOLS.COM

45



References

Microsoft: Print To PDF