Owner's Manual for SENIX models including: BLV4QL-M 4-Cycle Engine Gasoline Powered Blower Vacuum Cleaner, BLV4QL-M, 4-Cycle Engine Gasoline Powered Blower Vacuum Cleaner
Senix BLV4QL-M 31cc 425CFM Gas Blower Vac: Spec Review & Deals omission. Should you notice any missing or incorrect values, don't hesitate to suggest improvements so we can address the issue. Should you wish more detailed specs on the Senix BLV4QL-M, the user manual is available
Senix BLV4QL-M 31cc 425CFM Gas Blower Vac: Spec Review & Deals
File Info : application/pdf, 48 Pages, 8.94MB
DocumentDocumentOperator's manual Model:BLV4QL-M For customer support, please call 1-800-261-3981 or send email to: support@senixtools.com SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. 8458-A074003001-001 SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. ON/OFF STOP CONTROL ON / START / RUN SAFETY READ OPERATOR'S MANUAL WARNING: Read the operator's manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. ON/OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb, fully and slowly, 10 times. WEAR EYE AND HEARING PROTECTION WARNING:Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss. Wear eye protection meeting current ANSI / ISEA Z87.1 standards and ear protection when operating this unit. Use a full face shield when needed. WEAR HAND PROTECTION hands. WEAR FOOT PROTECTION Wear boots with slip-resistant and puncture-resistant soles. UNLEADED FUEL Always use clean, fresh unleaded fuel. OIL Refer to operator's manual for the proper type of oil. DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT WARNING: It has been proven that fuel containing greater than engine and void the warranty. CHOKE CONTROL THROWN OBJECTS CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING: Small objects can be propelled at high speed, causing injury. KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING: Keep all bystanders, especially children and pets, at least 50 feet (15 m) from the operating area. HOT SURFACE WARNING:Do not touch burned. These parts get extremely hot from operation. When turned off, they remain hot for a short time. BLOWERS - ROTATING IMPELLER BLADES CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING:Stop the unit and allow the impeller to stop before changing tubes, cleaning or performing any maintenance. Keep hands and feet away from moving parts. 2 WWW.SENIXTOOLS.COM TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS COMPONENT LOCATION.............................................6 TECHNICAL DATA..........................................................6 OPERATION..................................................................10 MAINTENANCE.............................................................12 TROUBLESHOOTING..................................................13 PARTS...........................................................................14 WWW.SENIXTOOLS.COM 3 SAFETY Safety is a combination of common sense, staying SAFETY WARNING: WARNING: fueling. 2. Always add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area 3. Never operate the unit without the fuel cap securely in place. 4. Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Wipe up any spilled fuel from the unit immediately, before starting the unit. Move the unit at least 30 ft. (9.1 m) from the fueling source and site before starting the 5. Never start or run the unit inside a closed room or 1. Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. 2. Do not operate this unit when tired, ill or under the 3. Never allow children to operate the unit. Teens must be trained, accompanied and supervised by an adult. Never allow adults to operate the unit without proper instruction. 4. All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit. 5. Inspect the unit before use. Replace damaged parts. unit only in a well ventilated outdoor area. FUELING to reduce the chance of serious personal injury. 2. Store fuel in a cool, well-ventilated area, safely away purpose. 5. Add fuel before starting the engine. Never remove chipped, or damaged in any way. Do not operate the unit with loose or damaged parts. 7. Carefully inspect the area before starting the unit. and other objects that may be thrown or become entangled with the unit. them outside a 50-foot (15 m) radius, at a minimum. running or when the engine is hot. fuel from escaping around the cap. 8. Tighten the fuel cap securely after refueling. 9. Wipe spilled fuel from the unit. Move 30 feet away from refueling site before starting engine. 10.Never attempt to burn off spilled fuel under any circumstances. Encourage bystanders to wear eye protection. If you are approached, stop the unit immediately. or repairs before using the unit. 10. Do not change the engine governor settings or over speed the engine. 11. This unit is intended for occasional, household use only. SAFETY WARNING FOR GAS UNIT When using the unit, all safety instructions must be followed. Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and use. 12. If fuel is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until fuel vapors have dissipated. and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle. storage container in a well-ventilated area. 16.Select bare ground, stop engine, and allow to cool before refueling. and use them to instruct others who may use this tool. If you loan someone this tool, loan them these instructions also. WARNING: WHILE OPERATING Wear safety glasses or goggles that meet current ANSI / hearing protection when operating this unit. Wear a face approved for the storage of such materials. 4 shirt. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, WWW.SENIXTOOLS.COM SAFETY sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level. whenever pulling the starter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. Refer to Starting and Stopping. purpose. free from dust, lint, hair and anything else that may attached. any other substance that may contain toxic materials. steep slopes or inclines. To avoid serious injury, do not operate the unit while on a ladder or a roof. Do not touch or try to stop moving parts. extremely hot from operation, even after the unit is turned off. do the job. Do not run the unit at high speed when not in use. used at the intended rate. engine is off and all moving parts have stopped. not operate the unit before repairing damage. Do not operate the unit with loose or damaged parts. maintenance or repair. replacement parts and accessories for this unit. Use of any other parts or accessories could lead to serious injury to the user, or damage to the unit, and void the warranty. thrown out the discharge opening, resulting in damage to the unit or property or causing serious injury to bystanders or the operator. people, animals, windows or automobiles. Always direct blowing debris away from people, animals, windows or automobiles. objects, such as trees, walls, fences, etc. When possible, blow away from such objects, not toward them. of the blown air could damage tender plants. while the unit is running. moving parts and openings. SAVE THESE INSTRUCTIONS leaves, excessive grease or carbon build up. immediately. Inspect the unit for the cause of the vibration. Vibration is generally an indicator of trouble. SPECIFIC RULES FOR THE BLOWER FOLLOW THESE RULES WHILE OPERATING THE BLOWER WARNING: WWW.SENIXTOOLS.COM 5 COMPONENT LOCATION KNOW YOUR BLOWER 14 5 67 8 3 15 4 2 1 COMPONENT LOCATION 16 13 12 10 11 9 1 fuel cap 3 5 handle 7 ON/OFF switch 9 11 lubricating oil cap 13 lower handle 15 bag TECHNICAL DATA Model Number Engine Type Displacement Lubrication Blowing Air Speed Volume of Air Moved Vacuum Air Flow Max Mulch Reduction Ratio Bag Capacity Blower Weight(no fuel) Vacuum/Mulcher Weight(no fuel) 6 2 primer bulb 4 air cleaner 6 throttle trigger 8 air tube 10 12 starter rope grip 14 vacuum tube 16 curved tube BLV4QL-M Air-Cooled, 4-Cycle 1.62 cu in. 1.9 cu in. (31 cc) 0.025 in. - 0.30 in. (0.6 - 0.8mm) SAE 30 Oil 425 CFM (720 m3/h) 550 CFM (930 m3/h) 10:01 1.37 bushel WWW.SENIXTOOLS.COM ASSEMBLY ASSEMBLY INSTALLING/REMOVE THE BLOWER TUBE CAUTION: Align the slots on the upper end of the upper blower tube with the bumps on the blower outlet .Insert the upper blower tube into the blower outlet. While holding the into place (Fig. 1). Align the slots on the lower blower tube with the bumps on the lower end of the upper blower tube. Install the lower blower tube onto the upper blower tube . While holding the upper blower tube, twist the lower tube from the blower outlet (Fig. 3). While holding the upper blower tube, twist the lower blower tube. Remove the lower blower tube from the upper blower tube. WWW.SENIXTOOLS.COM Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 7 INSTALLING/REMOVE THE VACUUM TUBE of bag. See complete assembly picture in FIG. 4 for Velcro strap. 2. Align the slots in the curved tube (C) with the with the bumps on the blower outlet (D) Slide the tube on and assembled the tube will curve downward (Fig.5). wrench ( provided ) vertically into the slot of the air ASSEMBLY of the machine and turn the E and F parts of the whole vacuum tube away. (Fig.7) 2. While holding the machine, twist the the curved tube ( Fig.5) (Fig.4) 4. Assemble the lower vacuum tube (E) onto the upper vacuum tube (F), ,then insert the assembled vacuum B A Fig. 6 Fig. 4 D C Fig. 5 8 F E Fig. 7 WWW.SENIXTOOLS.COM ASSEMBLY ASSEMBLY ADDING OIL: INITIAL USE CAUTION: oil. Failure to use clean oil of the correct type can cause premature engine wear and failure. Oil must be added before starting the unit. oil. (Fig. 8) WARNING: has a four-cycle engine. DO NOT mix oil with gasoline. Fig. 8 WWW.SENIXTOOLS.COM 9 STARTING / STOPPING THE BLOWER STARTING INSTRUCTIONS CAUTION: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope. OPERATION CAUTION: people, animals, windows, automobiles or loose debris. Be sure to read the fuel information in the safety rules before you begin. If you do not understand the safety rules, do not attempt to fuel your unit. Fig. 10 3. Slowly press and release the primer bulb 10 times (Fig. 10). (Fig. 10 ). starting position (Fig. 11). rope with a controlled and steady motion 3 to 5 times to start the engine (Fig. 11). 7. Allow the engine to warm up less than 10 seconds, Note: There is no need to turn the unit on. The On/Off switch is in the ON ( I ) position at all times (Fig. 9). STOPPING INSTRUCTIONS CAUTION: Clear the area of children bystanders, and pets. At a Fig. 11 OPERATING TIPS CAUTION: While vacuuming or blowing debris, hold the unit with the should be encouraged to wear eye protection. If you are approached, stop the engine. 1. Release the throttle control and allow the engine to idle. 2. Press and hold the On/Off switch in the OFF (STOP) position until the engine comes to a complete stop. rotating parts, stop the engine before installing or removing attachments. Do not operate without guard(s) in place. not early in the morning or late at night when people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances. Usual recommendations are 9:00 a.m. to 5:00 p.m., Monday through Saturday. Fig. 9 10 lowest possible throttle speed to do the job. water is available. hoses for many lawn and garden applications, including areas such as gutters, screens, patios, grills, porches, and gardens. WWW.SENIXTOOLS.COM OPERATION washed cars. Blow debris away safely. Dispose of debris in trash receptacles. HOLDING THE UNIT CAUTION: Stand in the operating position (Fig. 12). Stand up straight. Do not bend over. WARNING: To prevent serious personal injury or damage to the unit, DO NOT hold the unit at your side (Fig. 12) The engine (Fig. 12) Fig. 12 WWW.SENIXTOOLS.COM 11 MAINTENANCE WARNING: Read the ENTIRE IMPORTANT SAFETY INFORMATION section at the beginning of this manual including all text under subheading therein before maintenance this product. GENERAL MAINTENANCE 1. Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. 2. Use clean cloths to remove dirt, dust, lubricant, grease, etc. FUEL CAP AND TANK AND LINES WARNING: MAINTENANCE NOTE: Drain the lubricant while the engine is still warm more completely. Engine Lubricant section previously in this manual. Reinstall the engine cover. Replace the screws and tighten securely. NOTE: Used lubricant should be disposed of at an approved disposal site. See your local retailer for more information. STORING THE PRODUCT Clean all foreign material from the product. Store idle unit indoors in a dry, well-ventilated area that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and deicing salts. Abide by all ISO and local regulations for the safe storage and handling of gasoline. serious personal injury. performance. If performance improves when the fuel clogged. SPARK PLUG REPLACEMENT CAUTION: threading will seriously damage the product. plug with .025 in. electrode gap. Use a recommended or CHANGING ENGINE LUBRICANT WARNING: Do not change engine lubricant while it is hot. Accidental contact with hot engine lubricant could result in serious burns. To change the engine lubricant: before proceeding. cover and set aside. 12 WWW.SENIXTOOLS.COM TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE TROUBLESHOOTING RECOMMENDED ACTIONS The primer bulb was not pressed enough THE ENGINE WILL NOT START The fuel is old (over 30 days) Press the primer bulb 10 times The engine is hot Cool the engine down THE ENGINE WILL NOT IDLE The fuel is old (over 30 days) The idle speed is incorrect Adjust the idle speed THE ENGINE WILL NOT ACCELERATE The fuel is old (over 30 days) THE ENGINE LACKS POWER OR STALLS The fuel is old (over 30 days) WWW.SENIXTOOLS.COM 13 PARTS PARTS EXPLODED VIEW 1 2 3 8 54 11 10 9 13 16 15 17 6 7 12 14 19 18 1 207109900127 Blades 1 11 207180200023 1 2 199999001301 Starter Bowl Assembly 1 12 202094000239 Lance 2 1 3 199096000077 Starter 1 13 202094000224 Bend Tube 1 4 202083001017 Cover 1 14 199999001291 1 5 8326-950201-0000010 Air Filter Net 1 15 299010000024 Dust Bag 1 6 199999001395 1 16 202154000006 Bend Tube 1 7 8613-982001-0000001 Carburetor 1 17 202155000025 Blowpipe 1 8 199999001396 Oil Ruler Component 18 202155000024 Blowpipe 1 9 199037000036 Ignitor 19 201045000180 blade 1 10 202037000005 Cage 14 WWW.SENIXTOOLS.COM WARRANTY WARRANTY LIMITED THREE-YEAR WARRANTY This warranty does not cover normal wear of parts and components such as cutting chain, line or blades nor does this warranty cover product transportation cost for warranty or service. Warranty is subject to the following conditions: of proper installation and improper maintenance or storage. To locate your nearest Senix service provider call toll free at 800-261-3981 or email us at service@senixtools.com. are limited to three years from the date of purchase on power tools and chargers and seven years on batteries. The not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. ines any responsibility in regard to civil liability arising from abusive use or not in conformity with proper use and maintenance of the machine as described in the operator's manual. After the purchase, the manufacturer recommends proper maintenance of the machine and to read the operator's manual before using the machine. For customer service contact us toll free at 1-800-261-3981 or Senixtools.com. , AZ 85260 WWW.SENIXTOOLS.COM 15 Manual del operador Modelo: BLV4QL-M Para el servicio de atención al cliente, llame al 1-800-261-3981 o envíe un email a: support@senixtools.com GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES SEGURIDAD aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, operación y mantenimiento y reparación. SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o precaución. CONTROL DE PARADA DE ENCENDIDO/APAGADO ENCENDIDO/ARRANQUE/ FUNCIONAMIENTO símbolos o pictogramas. LEER EL MANUAL DEL OPERADOR ADVERTENCIA: Lea el manuales del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Si no lo hace, el operador y/o los transeúntes pueden sufrir lesiones graves. USAR PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA ADVERTENCIA:Los objetos proyectados y el ruido fuerte pueden causar lesiones y pérdida auditiva. Use protección ocular conforme con los estándares actuales ANSI/ISEA Z87.1 y protección auditiva al operar esta herramienta. Use un protector facial completo cuando sea necesario. CONTROL DE PARADA DE ENCENDIDO/APAGADO APAGADO o PARADA PERILLA DE CEBADO Presione la perilla de cebado, despacio y hasta el tope, 10 veces. CONTROL DEL ESTRANGULADOR FUNCIONAMIENTO LOS OBJETOS PROYECTADOS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES ADVERTENCIA: proyectados a alta velocidad y causar lesiones. USAR PROTECCIÓN PARA LAS MANOS Use guantes de trabajo robustos para proteger las manos. MANTENER ALEJADOS A LOS TRANSEÚNTES ADVERTENCIA: Mantenga a todos los transeúntes, USAR PROTECCIÓN PARA LOS PIES y resistentes a perforaciones. al menos a 50 pies (15 m) del área de operación. SUPERFICIE CALIENTE ADVERTENCIA:No COMBUSTIBLE SIN PLOMO Utilice siempre combustible sin plomo, nuevo y limpio. ACEITE Consulte el manual del operador para conocer el tipo adecuado de aceite. NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 CON ESTA HERRAMIENTA ADVERTENCIA: Se anulará la garantía. funcionamiento. Después de apagar la herramienta permanecen calientes por un cierto tiempo. SOPLADORES - IMPULSOR GIRATORIO LAS CUCHILLAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES ADVERTENCIA:Detenga antes de cambiar los tubos, limpiarla o Mantenga las manos y los pies alejados de las partes móviles. WWW.SENIXTOOLS.COM 17 ÍNDICE ÍNDICE SEGURIDAD........................................................................... 19 UBICACION DE LOS COMPONENTES..................................21 DATOS TECNICOS................................................................ 21 ENSAMBLAJE........................................................................ 22 OPERACIÓN.... ..................................................................... 25 MANTENIMIENTO. ............................................................... 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................ 28 PIEZAS.................................................................................... 29 GARANTÍA.............................................................................. 30 18 WWW.SENIXTOOLS.COM SEGURIDAD La seguridad es una combinación de sentido común, mantenerse alerta y saber cómo funciona su herramienta. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: SEGURIDAD antes de llenar el depósito de combustible. Nunca siempre el tapón del depósito de combustible antes de llenarlo. 2. Agregue siempre combustible en un área limpia y bien ventilada al aire libre donde no haya chispas ni llamas. NO fume. 3. Nunca utilice la herramienta sin el tapón del depósito del combustible bien cerrado. 4. Evite crear una fuente de ignición al derramar combustible. Limpie el combustible derramado de la herramienta inmediatamente, antes de arrancarla. Lleve la herramienta al menos 30 pies (9,1 m) de la fuente de combustible y del lugar del derrame antes de arrancar el motor. NO fume. 1. Lea atentamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la herramienta. 2. No utilice esta herramienta cuando esté cansado, los medicamentos. Los adolescentes deben ser entrenados, instrucción adecuada. 4. Todos los protectores y accesorios de seguridad herramienta. 5. Inspeccione la herramienta antes de usarla. Sustituya los gases de escape puede matar. Utilice esta herramienta solo en un área exterior bien ventilada. REPOSTADO DE COMBUSTIBLE precauciones al usarlo para disminuir la posibilidad de sufrir lesiones personales graves. 2. Almacene el combustible en un área fresca y bien llamas. 4. Reposte solo al aire libre y no fume mientras lo hace. 5. Eche combustible antes de arrancar el motor. Nunca retire el tapón del depósito de combustible ni eche combustible mientras el motor está en marcha o cuando el motor esté caliente. 6. No fume mientras manipula el combustible. 6. Tenga en cuenta el riesgo de sufrir lesiones en la 7. Inspeccione cuidadosamente el área antes de arrancar la herramienta. Retire piedras, vidrios rotos, salir proyectados o enredarse con la herramienta. manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m), como mínimo. Incluso entonces, todavía están en salir proyectados. Anime a los transeúntes a usar protección para los ojos. Si se le acerca alguien, detenga inmediatamente la herramienta. vuelve automáticamente a la posición de ralentí. Realice todos los ajustes o reparaciones antes de haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. ocasional. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA LA HERRAMIENTA DE GASOLINA instrucciones de seguridad. Lea estas instrucciones antes del operador y de los transeúntes. Conserve estas instrucciones para su uso posterior. ADVERTENCIA: Almacene el combustible únicamente en recipientes almacenamiento de dichos materiales. WWW.SENIXTOOLS.COM escape alrededor de la tapa. 8. Cierre bien el tapón del depósito del combustible después de repostar. 9. Limpie el combustible derramado de la herramienta. Aléjese 30 pies (9,1 m) del sitio de reabastecimiento antes de arrancar el motor. ninguna circunstancia. 11. Para reducir el riesgo de lesiones por incendio y 12. Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor, aleje la herramienta del área de derrame y vapores del combustible se hayan disipado. 13. Vuelva a cerrar bien los tapones del depósito del combustible y de su recipiente. 14. Vacíe el depósito de combustible en un recipiente homologado para gasolina y asegure la herramienta un vehículo. 15. Para vaciar el depósito de combustible, utilice un recipiente de almacenamiento de combustible homologado y hágalo en un área bien ventilada. 16. Seleccione un suelo desnudo, detenga el motor y 17. Conserve estas instrucciones. Consúltelas con puedan usar esta herramienta. Si le presta a alguien esta herramienta, préstele también estas instrucciones. DURANTE EL USO estándares ANSI/ISEA Z87.1 actuales y estén marcados como tales. Use protección de oreja/oído cuando utilice esta herramienta. Use una protección facial o una mascarilla de polvo si la operación es polvorienta. camisa de manga larga. No use ropa suelta, joyas, 19 SEGURIDAD el cabello si lo tiene a la altura de los hombros. operador y la herramienta deben estar en una posición Mantenga las aberturas de aire libres de polvo, pelusas, de aire. especial cuidado al trabajar en escaleras, pendientes pronunciadas o inclinaciones. Para evitar lesiones graves, no opere la herramienta mientras esté en una escalera o en un tejado. las partes móviles. calientan mucho de la operación, incluso después de apagar la herramienta. herramienta a alta velocidad cuando no esté en uso. seguro cuando se utilice a la velocidad prevista. mientras esté en funcionamiento. Los escombros pueden ser recogidos por la toma de aire y arrojados a la herramienta o a la propiedad, o lesiones graves a los transeúntes o al operador. en la dirección de personas, animales, ventanas o automóviles. Nunca dirija el soplado de residuos hacia las personas, los animales, las ventanas o los automóviles. de objetos sólidos, como árboles, paredes, cercas, dichos objetos. herramienta inmediatamente y compruebe si presenta operaciones de mantenimiento o reparaciones. herramienta y anular la garantía. partes móviles. plantas tiernas. obstruida mientras la herramienta está funcionando. partes del cuerpo lejos de las partes móviles y de las aberturas. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Mantenga el motor y el silenciador libres de hierba, hojas, grasa excesiva o acumulación de carbono. deténgala de inmediato. Inspeccione la herramienta en busca de la causa de la vibración. La vibración es generalmente un indicador de problemas. REGLAS ESPECIFICAS PARA EL SOPLADOR SIGUE ESTAS REGLAS MIENTRAS OPERA EL SOPLADOR ADVERTENCIA: 20 WWW.SENIXTOOLS.COM UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES CONOZCA SU SOPLADOR 14 5 67 8 3 15 4 2 1 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES 16 13 12 10 11 9 1 tapa de combustible 3 nivel de estrangulación 5 7 Interruptor de encendido/apagado 9 silenciador 11 tapón del aceite lubricante 13 mango inferior 15 bolsa DATOS TÉCNICOS Número de modelo Tipo de motor Separación de bujías Lubricación Capacidad de lubricación del cárter Capacidad del depósito de combustible Velocidad del aire soplado Flujo de aire de vacío máx. Proporción de reducción de mantillo Capacidad de la bolsa Peso del soplador (sin combustible) Peso del aspirador/triturador (sin combustible) 2 perilla de cebado 4 limpiador de aire 6 gatillo del acelerador 8 tubo de aire 10 bujía 12 14 tubo de aspirado 16 tubo curvo BLV4QL-M Refrigeración por aire, 4 ciclos 1,62 in³ 1,9 in³ (31 cc) 0,025 in- - 0,30 in. (0,6 - 0,8 mm) Aceite SAE 30 425 CFM (720 m3/h) 550 CFM (930 m3/h) 10:01 11 galones WWW.SENIXTOOLS.COM 21 ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DEL TUBO SOPLADOR PRECAUCIÓN: Alinee las ranuras en el extremo superior del tubo de soplado superior con las protuberancias en la salida del soplador. Inserte el tubo de soplado superior en la salida del soplador. Mientras sostiene el mango, gire el tubo de soplado superior en el sentido de las agujas del reloj Alinee las ranuras del tubo de soplado inferior con las protuberancias en el extremo inferior del tubo de soplado superior. Instale el tubo de soplado inferior en el tubo de soplado superior. Mientras sostiene el tubo de soplado superior, gire el tubo de soplado inferior en el sentido de las agujas del reloj Gire el tubo de soplado superior en sentido antihorario Retire el tubo de soplado superior de la salida del soplador (Fig. 3). Mientras sostiene el tubo de soplado superior, gire el tubo de soplado inferior en sentido contrario a las agujas del el tubo de soplado inferior del tubo de soplado superior. 22 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 WWW.SENIXTOOLS.COM INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DEL TUBO DE ASPIRADO 1. Inserte el tubo curvo a través de la cremallera de la bolsa. El extremo ranurado del tubo (B) pasa primero a través del área (A) de la bolsa. Vea la imagen completa del ensamblaje en la FIG. 4 para ver cómo apriete la correa de Velcro. 2. Alinee las ranuras en el tubo curvo (C) con las protuberancias en la salida del soplador (D), deslice lugar. Cuando se ensambla correctamente, el tubo se curvará hacia abajo (Fig. 5). o la llave de bujía (proporcionada) verticalmente en la ranura de la cubierta de entrada de aire, gire la herramienta en sentido contrario a las agujas del reloj abrirla (Fig. 6). 4. Monte el tubo de aspirado inferior (E) en el tubo de aspirado superior (F), luego, inserte los tubos de aspirado montados en la herramienta. Gire los tubos ENSAMBLAJE 1. A continuación, gire todo el tubo de vacío en sentido contrario a las agujas del reloj para sacarlo de la tubo de vacío. (Fig. 7) 2. Mientras sostiene la herramienta, gire el tubo curvo en (Fig. 5) tubo curvo de la bolsa y cierre la cremallera. (Fig. 4) B A Fig. 6 Fig. 4 D C Fig. 5 WWW.SENIXTOOLS.COM F E Fig. 7 23 ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE LLENADO DE ACEITE: USO INICIAL PRECAUCIÓN: Utilice un aceite de peso SAE 30 de alta calidad. NO correcto, puede provocar un desgaste prematuro del motor y un fallo. Esta herramienta viene de fábrica sin aceite en el cárter. Esta herramienta viene con un depósito de aceite de 2,03 nivelada. 2. Desenroscar el tapón de llenado de aceite (Fig. 8) llenado de aceite (Fig. 8) ADVERTENCIA: NO rellene en exceso. Consulte el aparato de de combustible. Esta herramienta tiene un motor de tórica esté en su lugar en el tapón de llenado de aceite (Fig. 8). Fig. 8 24 WWW.SENIXTOOLS.COM ARRANQUE/PARADA DEL SOPLADOR INSTRUCCIONES DE ARRANQUE PRECAUCIÓN: Utilice esta herramienta solo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono accidentalmente la herramienta. Para evitar lesiones graves, el operador y la herramienta deben estar en una OPERACIÓN PRECAUCIÓN: dirigida hacia personas, animales, ventanas, automóviles o escombros sueltos. Asegúrese de leer la información sobre el combustible en las normas de seguridad antes intente reabastecer la herramienta. 1. Compruebe el nivel de aceite. Consulte el apartado de Comprobación del nivel de aceite. 2. Llene el depósito de combustible. Consulte el apartado de Repostado de combustible. 3. Presione y suelte lentamente la perilla de cebado 10 veces. (Fig. 10). 4. Lleve la palanca de estrangulación a la posición de estrangulación total. (Fig. 10 ). 5. NO apriete el control del acelerador. Agáchese en 6. NO apriete el control del acelerador. Tire de la cuerda de 3 a 5 veces para arrancar el motor (Fig. 11). luego apriete el control del acelerador para devolver el estrangulador a la posición desactivado y accionar el soplador. Nota: No es necesario encender la herramienta. El interruptor de encendido/apagado está en la posición de encendido ( I ) en todo momento (Fig. 9). INSTRUCCIONES DE PARADA PRECAUCIÓN: Fig. 10 Fig.11 CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Mientras aspira o sopla los escombros, sostenga la herramienta con el lado del silenciador mirando hacia fuera del cuerpo y la ropa. mascotas fuera de un radio de 15 m (50 pies); fuera de la lesiones por objetos proyectados. Se debe aconsejar a alguien se le acerca, detenga el motor. 2. Mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado se detenga por completo. de instalar o retirar los accesorios. No opere sin los protectores instalados en su lugar. se podría molestar a las personas. Cumplir con los a 5:00 de la tarde, de lunes a sábado. Fig. 9 WWW.SENIXTOOLS.COM el trabajo. de soplarlos. lugar de mangueras para muchas aplicaciones de césped y jardín, incluyendo áreas como canalones, 25 OPERACIÓN pantallas, patios, parrillas, porches y jardines. ventanas abiertas o los coches recién lavados. Sople los escombros de forma segura. suelo. CÓMO SUJETAR LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN: Póngase en pie en posición de trabajo (Fig. 12). ADVERTENCIA: la entrada de aire. del cuerpo. (Fig. 12) Fig.12 26 WWW.SENIXTOOLS.COM MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Lea TODA LA INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD al principio de este manual, incluyendo todo el texto bajo subpartida en el mismo antes de MANTENIMIENTO GENERAL plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles polvo, el lubricante, la grasa, etc. COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: Compruebe si hay fugas de combustible. Un tapón de combustible con fugas, un depósito o un conducto es un Si encuentra alguna fuga, corrija el problema antes de MANTENIMIENTO NOTA: Vacíe el lubricante mientras el motor esté tibio pero no caliente. El lubricante tibio se vaciará rápidamente y de forma más completa. Vuelva a colocar el soplador en posición vertical y rellene con lubricante siguiendo las instrucciones de la sección de Lubricación del motor de este manual. Vuelva a instalar la cubierta del motor. Vuelva a colocar los tornillos y apriételos bien. NOTA: El lubricante usado debe desecharse en unas Consulte con su distribuidor local para obtener más información. ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO Mantenga la herramienta alejada de agentes corrosivos, descongelantes. Cumpla con todas las normativas ISO y locales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina. de combustible obstruido causará un rendimiento REEMPLAZO DE LA BUJÍA PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para no trasroscar la bujía. El roscado .025 in (0.63 mm). Utilice un repuesto recomendado o CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR ADVERTENCIA: No cambie el lubricante del motor mientras esté caliente. El contacto accidental con el lubricante caliente del motor Para cambiar el lubricante del motor: completamente antes de continuar. cubierta y déjela a un lado. WWW.SENIXTOOLS.COM 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA EL MOTOR NO ARRANCA POSIBLE CAUSA El depósito de combustible está vacío La perilla de cebado no se ha El combustible es viejo (tiene más de 30 días) La bujía está sucia ACCIONES RECOMENDADAS Llene el depósito de combustible con combustible nuevo Presione la perilla de cebado 10 veces Vacíe el depósito de combustible y eche combustible nuevo Sustituya la bujía El motor está caliente Enfríe el motor EL MOTOR NO SE DESACTIVA El combustible es viejo (tiene más Vacíe el depósito de combustible y eche de 30 días) combustible nuevo La velocidad de ralentí es incorrecta Ajuste la velocidad de ralentí EL MOTOR NO SE ACELERA El combustible es viejo (tiene más Vacíe el depósito de combustible y eche de 30 días) combustible nuevo EL MOTOR CARECE DE POTENCIA O SE PARA El combustible es viejo (tiene más Vacíe el depósito de combustible y eche de 30 días) combustible nuevo La bujía está sucia Sustituya la bujía 28 WWW.SENIXTOOLS.COM PIEZAS PIEZAS VISTA EN DESPIECE 1 2 3 8 54 11 10 9 13 16 15 17 6 7 12 14 19 18 Nº 1 207109900127 Cuchillas 1 2 199999001301 1 3 199096000077 1 4 202083001017 Cubierta 1 5 8326-950201-0000010 1 6 199999001395 1 de aire 7 8613-982001-0000001 Carburador 1 8 199999001396 Componente de la regla del aceite 9 199037000036 Encendedor 10 202037000005 Jaula Nº 11 207180200023 Conmutador basculante 1 12 202094000239 1 13 202094000224 Tubo curvo 1 14 199999001291 Bujía 1 15 299010000024 Bolsa de polvo 1 16 202154000006 Tubo curvo 1 17 202155000025 Cerbatana 1 18 202155000024 Cerbatana 1 19 201045000180 Hoja 1 WWW.SENIXTOOLS.COM 29 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS GARANTÍA defectos de materiales o mano de obra en herramientas alimentadas. Los productos defectuosos serán reparados corte, línea o cuchillas, ni cubre el costo de transporte bajo garantía o servicio. La garantía está sujeta a las condiciones siguientes: falla o defecto resultante de un mal uso, abuso (incluyendo sobrecarga del producto, exposición al agua o lluvia) accidentes, negligencia o falta de instalación adecuada y mantenimiento o almacenamiento incorrectos. Para conocer la ubicación de su servicio Senix más cercano, llame gratis al número 800-261-3981 o envíe un email a service@senixtools.com. consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita esté en conformidad con el uso y el mantenimiento adecuados de la herramienta según se describe en el manual del operador. Después de la compra, el fabricante recomienda el mantenimiento adecuado de la herramienta y leer el manual del operador antes de usarla. Para obtener servicio al cliente, llame al número de teléfono gratuito 1-800-261-3981 o entre a Senixtools.com. 30 WWW.SENIXTOOLS.COM Manuel d'instructions Modèle : BLV4QL-M support@senixtools.com CONSERVEZ CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE. SYMBOLES INTERNATIONAUX DE SECURITE Ce manuel d'instructions décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux susceptibles SÉCURITÉ le montage, l'utilisation, l'entretien et les réparations. SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ une mise en garde. Peut être utilisé avec d'autres symboles ou pictogrammes. CONTRÔLE MARCHE/ARRÊT MARCHE / DÉMARRAGE / FONCTIONNEMENT LISEZ LE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : instructions de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves sur l'opérateur et / ou sur les personnes présentes. PORTEZ DES PROTECTIONS AUCULAIRES ET AUDITIVES AVERTISSEMENT: les objets projetés et le bruit élevé peuvent blessures sur les yeux et une perte protection conformes ANSI/ISEA Z87.1 CONTRÔLE MARCHE/ARRÊT MARCHE ou ARRÊT POIRE D'AMORCAGE complètement et lentement, 10 fois. CONTRÔLE DU DÉMARREUR démarreur LES OBJETS PROJETÉS PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT : De petits objets peuvent être projetés facial complet en cas de besoin PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION protéger vos mains. blessures. ELOIGNEZ LES PASSANTS AVERTISSEMENT : personnes, notamment les enfants et PORTEZ DES CHAUSSURES DE PROTECTION antidérapantes et anti-crevaison. ESSENCE SANS PLOMB plomb propre et frais. HUILE pour le type d'huile approprié. N'UTILISEZ PAS DE CARBURANT E85 DANS CE PRODUIT AVERTISSEMENT Il plus de 10% d'éthanol peut endommager ce moteur et annuler la garantie. d'utilisation. SURFACE CHAUDE AVERTISSEMENT : brûler. Ces pièces sont extrêmement chaudes lors du fonctionnement. chaudes pendant un court moment. SOUFFLEURS - LES LAMES À HÉLICE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES AVERTISSEMENT rotative s'arrête avant de changer les tubes, de nettoyer ou d'effectuer une opération pieds éloignés des pièces mobiles. 32 WWW.SENIXTOOLS.COM TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ.........................................................................34 EMPLACEMENT DES COMPOSANTS.............................36 DONNÉES TECHNIQUES.........................................36 ASSEMBLAGE..................................................................37 FONCTIONNEMENT.........................................................40 ENTRETIEN......................................................................42 GUIDE DE DÉPANNAGE..................................................43 PIÈCES..............................................................................44 GARANTIE........................................................................45 WWW.SENIXTOOLS.COM 33 SÉCURITÉ La sécurité est une combinaison de bon sens, de vigilance et de connaissance du fonctionnement de votre outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT : de tels matériaux. SÉCURITÉ bouchon du réservoir de carburant lentement pour libérer la pression dans le réservoir avant de remplir le réservoir. AVERTISSEMENT : en place. avec les commandes et l'utilisation correcte de l'outil. coulures de carburant de l'appareil, avant de démarrer pi) de la source et du site de ravitaillement avant de médicaments. appareil. Les adolescents doivent être formés, jamais des adultes utiliser l'appareil sans instructions appropriées. 4. Tous les dispositifs de sécurité et les accessoires doivent être correctement installés avant d'utiliser l'appareil. produit dans une pièce ou un bâtiment fermé. Respirer ventilé. REMPLIR LE RÉSERVOIR aéré, éloigné de la bougie en toute sécurité et/ou des desserrées ou endommagées mains et vos pieds. pourraient se coincer dans l'unité. aux spectateurs de porter des lunettes de protection. immédiatement. nécessaires avant d'utiliser l'appareil. vitesse maximale. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES APPAREILS FONCTIONNANT À L'ESSENCE Pendant l'utilisation de l'appareil, toutes les instructions attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil pour une utilisation ultérieure. AVERTISSEMENT : ravitaillement. ou est chaud. relâcher la pression et empêcher le carburant de s'échapper autour du bouchon. remplissage du réservoir. vous d'au moins 30 pieds du site de ravitaillement en carburant avant de démarrer le moteur. aucune circonstance. vapeurs de carburant ne se sont pas dissipées. des bidons de carburant. bouger avant de la transporter dans un véhicule. dans un endroit bien ventilé. refroidir avant de rajouter du carburant. 34 WWW.SENIXTOOLS.COM SÉCURITÉ LORS DU FONCTIONNEMENT protection conformes aux normes ANSI / ISEA Z87.1 en de vibrations. Les vibrations sont généralement un indicateur de problèmes. poussière si l'opération est poussiéreuse. vêtements amples, de bijoux, de shorts, de sandales et au-dessus du niveau des épaules. RÈGLES SPÉCIFIQUES CONCERNANT LE SOUFFLEUR RESPECTEZ CES RÈGLES DURANT L'UTILISATION DU SOUFFLEUR AVERTISSEMENT : démarrage. L'opérateur et l'unité doivent être dans une paragraphe « Démarrage et arrêt ». usage prévu. surfaces de préhension. pas l'appareil si l'une des ouvertures de ventilation et de ventilation restent exemptes de poussière, peluches, surfaces inclinées. Pour éviter des blessures graves, deviennent extrêmement chaudes, même après la mise hors tension de l'appareil. plus sûr s'il est utilisé au rythme prévu. un autre. est éteint et toutes les pièces mobiles se sont arrêtées. est en marche. Les débris peuvent être happés par les entrées d'air et rejetés par la bouche d'éjection dommages matériels et causer des blessures graves pour l'utilisateur ou des passants. vers des personnes, des animaux, des fenêtres ou des personnes, des animaux, des fenêtres ou des véhicules. avec des pièces desserrées ou endommagées travaux d'entretien ou de réparation. (OEM) les accessoires et pièces de rechange pour cet appareil. L'utilisation de pièces ou d'accessoires non autorisés pourrait entraîner des blessures graves sur l'utilisateur ou endommager l'appareil et annuler la garantie. les pièces en mouvement. en les éloignant de ces objets et non pas vers eux. endommager les plantes fragiles. fonctionnement. des ouvertures. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS accumulation de carbone. WWW.SENIXTOOLS.COM 35 EMPLACEMENT DES COMPOSANTS DESCRIPTION DE VOTRE SOUFFLEUR 14 5 67 8 3 15 4 2 1 EMPLACEMENT DES COMPOSANTS 16 13 12 10 11 9 1 Bouchon du réservoir d'essence 3 Levier du démarreur 5 Poignée 7 Interrupteur marche/arrêt 9 Silencieux 11 13 Poignée inférieur 15 Sac DONNÉES TECHNIQUES Numéro de modèle : Type de moteur Cylindrée Écartement de la bougie Capacité du réservoir de carburant Volume de l'air déplacé : Flux d'air d'aspiration max. Ratio de réduction du paillis Capacité du sac : Poids de l'aspirateur / broyeur de paillis ( sans carburant) 36 2 4 Nettoyeur d'air 6 Gâchette d'accélération 8 Tube d'air 10 Bougie d'allumage 12 Corde du démarreur 14 Tube d'aspiration 16 Tube incurvé BLV4QL-M 0,025 pouce - 0,30 pouce (0, 6-0, 8 mm) Huile SAE 30 425 CFM (720 m3/h) 550 CFM (930 m3/h) 10:01 50 L WWW.SENIXTOOLS.COM ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE INSTALLER / ENLEVER LE TUBE DU SOUFFLEUR ATTENTION : tube supérieur dans le sens des aiguilles d'une montre bosses de l'extrémité inférieure du tube supérieur du s'enclenche (schéma 2). l'embout de sortie (schéma 3). Bosses Schéma 1 Bosse Schéma 2 Schéma 3 WWW.SENIXTOOLS.COM 37 INSTALLER / RETIRER LE TUBE D'ASPIRATION glissière du sac. L'extrémité fendue du tube (B) vous au schéma 4 de l'assemblage complet pour sangle Velcro. de l'embout de sortie (D). Faites glisser le tube et place. Une fois correctement assemblé, le tube se courbera vers le bas (schéma 5). ASSEMBLAGE inverse des aiguilles d'une montre hors de l'appareil (schéma 7) (Schéma 5) aiguilles d'une montre pour déverrouiller le couvercle d'entrée d'air et l'ouvrir (schéma 6). sur la partie supérieure du tube d'aspiration (F), puis (schéma 7). B A Schéma 6 Schéma 4 D C Schéma 5 38 F E Schéma 7 WWW.SENIXTOOLS.COM ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE AJOUTER DE L'HUILE : PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION : d'huile sale. Ne pas utiliser de l'huile propre d'un type et une panne. utiliser l'appareil. (60 ml). remplissage d'huile. (Schéma 8) AVERTISSEMENT : place sur le bouchon de remplissage d'huile (schéma 8). Schéma 8 WWW.SENIXTOOLS.COM 39 DÉMARRER / ARRÊTER LE SOUFFLEUR INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ATTENTION : FONCTIONNEMENT éviter des blessures graves, l'opérateur et l'appareil doivent rester stables lors de la traction du câble de démarrage. ATTENTION : soit pas dirigé vers des personnes, des animaux, des de lire les informations sur le carburant dans les règles carburant dans votre appareil. Schéma 9 Plein gaz au paragraphe « Remplissage du carburant ». (Schéma 10) (Schéma 10). démarrage (Schéma 11). Schéma 10 (Schéma 11). pour remettre le starter en position d'arrêt et pour Il y a pas besoin de mettre l'appareil en marche. L'interrupteur marche/arrêt est en position de marche (I) en permanence (schéma 9). INSTRUCTIONS D'ARRÊT ATTENTION : Schéma 11 CONSEILS D'UTILISATION ATTENTION : distance, ils seront toujours susceptibles de recevoir corps et de vos vêtements. immédiatement le moteur. reprendre son régime de veille. auditive est nécessaire. causées par un contact avec les parties rotatives, complètement arrêté. 40 WWW.SENIXTOOLS.COM FONCTIONNEMENT de protection en place. Les horaires recommandés habituels vont du lundi au utilisés au même moment. tuyau d'arrosage pour de nombreuses applications sur la pelouse et dans le jardin, y compris les gouttières, les écrans, les patios, les grilles, les porches et les jardins. aux fenêtres ouvertes ou aux voitures fraîchement MAINTIEN DE L'APPAREIL ATTENTION : AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures corporelles graves ou la corps. (Schéma 12) Schéma 12 WWW.SENIXTOOLS.COM 41 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES au début de ce manuel d'instructions, y compris tous les textes sous le sous-titre ci-contre avant le paragraphe sur l'entretien de l'appareil. ENTRETIEN GÉNÉRAL récipient approuvé. REMARQUE : s'écoulera rapidement et plus complètement. détériorées par de nombreux solvants différents vendus dans le commerce. BOUCHON ET RÉSERVOIR DE CARBURANT AVERTISSEMENT : REMARQUE : local pour plus d'informations. STOCKAGE DE L'APPAREIL l'appareil en intérieur dans un endroit sec, bien aéré et problème avant d'utiliser le produit. Dans le cas contraire, blessures graves. encrassé peut nuire aux performances du moteur. Si réservoir de carburant est desserré, le clapet anti-retour REMPLACEMENT DE LA BOUGIE ATTENTION : Ce moteur utilise une bougie d'allumage Champion CHANGEMENT DE LUBRIFIANT POUR MOTEUR AVERTISSEMENT : complètement avant de continuer. 42 WWW.SENIXTOOLS.COM GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTIONS RECOMMANDÉES Le réservoir de carburant est vide. frais. LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS Le carburant est vieux (plus de 30 jours) La bougie est encrassée. carburant frais. Le moteur est chaud. Faites refroidir le moteur LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU RANTI Le carburant est vieux (plus de 30 jours) La vitesse du ralenti est incorrecte du carburant frais. Le carburant est vieux (plus de 30 jours) LE MOTEUR N'ACCÉLÈRE PAS du carburant frais. LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU CALE Le carburant est vieux (plus de 30 jours) du carburant frais. La bougie est encrassée. WWW.SENIXTOOLS.COM 43 PIÈCES PIÈCES VUE ÉCLATÉE 1 2 3 8 54 11 10 9 13 16 15 17 6 7 12 14 19 18 N° N° 1 207109900127 Lames 1 11 207180200023 1 2 199999001301 Assemblage du démarreur 1 12 202094000239 Lance 2 1 3 199096000077 Démarreur 1 13 202094000224 Tube incurvé 1 4 202083001017 Couvercle 1 14 199999001291 Bougie d'allumage 1 5 8326-950201-0000010 1 15 299010000024 1 6 199999001395 1 16 202154000006 Tube incurvé 1 7 8613-982001-0000001 Carburateur 1 17 202155000025 1 8 199999001396 Composant de l'échelle d'huile 18 202155000024 1 9 199037000036 Allumage 19 201045000180 Lame 1 10 202037000005 Cage 44 WWW.SENIXTOOLS.COM GARANTIE GARANTIE LIMITÉE À TROIS ANS cette garantie ne couvre pas les frais de transport du produit pour la garantie ou l'entretien. La garantie est sujette aux conditions suivantes : Enregistrement de la garantie sur www.senixtools.com centre d'entretien autorisé. GARANTIE dysfonctionnements, défaillances ou défauts résultant d'une utilisation incorrecte, d'un abus (surcharge du dommages directs, indirects, accessoires ou consécutifs. Certains états et provinces n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite et / ou n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires, d'instructions. Après l'achat, le fabricant recommande un entretien approprié de la machine et de lire le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine. WWW.SENIXTOOLS.COM 45