Instruction Manual for JVC models including: RA-E981B Internet DAB Audio System, RA-E981B, Internet DAB Audio System, DAB Audio System, Audio System, System

RA-E981B

4 feb 2023 — After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. SAFETY. General. Do not drop the device and do not expose ...

[PDF] RA-E981B - Media Expert

Můžete také použít funkci WPS (WiFi Protected Setup) pro snadné spárování mezi síťovým zařízením a přístrojem JVC RA-E981B. Zkontrolujte, zda jsou světelné ...


File Info : application/pdf, 100 Pages, 1.70MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

instrukcja obslugi radio RA-E981B
EN INSTRUCTION MANUAL CZ NÁVOD K POUZITÍ PL INSTRUKCJA OBSLUGI SK NÁVOD NA POUZITIE HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RO MANUAL DE INSTRUCIUNI BG   
Internet/DAB+ Audio System
RA-E981B

INTRODUCTION
· Thank you for buying our product. · Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your
equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference.
SAFETY
General · Do not drop the device and do not expose it to liquid, moisture or humidity. These might lead
to damage to the device. · If the device is moved from a cold environment into a warmer one, do let it adapt to the new
temperature before operate the device. Otherwise, it might lead to condensation and cause malfunctions in the device. · Do not use the device in the dust environment as dust can damage the interior electronic components and lead to malfunctions in the device. · Protect the device from strong vibrations and place it on stable surfaces. · Do not attempt to disassembly the device. · If the device is not using for a long period of time, disconnect it from the power supply by unplugging the power plug. This is to avoid the risk of fire. · The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. · No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. · To maintain the compliance with the WiFi RF exposure requirement, place the product at least 20 cm from nearby persons except when operating the controls. Power adapter · Only use the power adaptor delivered with the device. · The socket outlet should be installed near the device and should be easily accessible. · Never touch the power plug with wet hands and never pull on the power cable when pulling the plug out of the power socket. · Make sure the electrical voltage specified on the device and its power plug is corresponding to the voltage of the power socket. Incorrect voltage will destroy the device. Risks associated with high volumes
Connect headphones with volume set low and increase it if required. Prolonged listening through some headphones at high volume settings can result in hearing damage. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Battery handling and usage · Only adults should handle battery. Do not allow a child to use this apparatus unless the battery cover is securely attached. · Remove batteries if exhausted or if they will not be used again for a long period. The incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will corrode the compartment or cause the batteries to burst, therefore: - Do not mix battery types, e.g. alkaline with zinc carbonate. - When inserting new batteries, replace all batteries at the same time. · Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
EN

PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS

1. /MODE button 2. MENU/INFO button 3. BACK button 4. Display 5. FAV/BT PAIR button 6. /TUNING- button 7. /TUNING+ button 8. NAVIGATE / VOLUME / OK knob

9. Speakers 10. AUX IN socket 11. Line Out socket 12. Headphone out socket 13. DC IN socket 14. USB port 15. Antenna

EN

REMOTE CONTROL BUTTONS
Device power on/o; alarm o Sleep setting Open, close mode selection Press to open, close menu Alarm setting Music: random and repeat playback Previous track; FM: Press and hold to search or the previous station Start playback; pause playback Next track; FM: Press and hold to search or the next station Press and hold to BT discoverable under BT mode Select equalizer preset Increase volume Decrease volume Mute, unmute Conrm entry; FM: Scan; Playing: Press to view the picture or inormation in the full-screen size Move up; FM: Set requency Move down; FM: Set requency Move left, step back Move right, step next Number buttons: Press and hold to save station, press to retrieve saved favorite station Select favorite stations Display FM mode info (Name, PTY, RT, frequency) Display DAB mode info (Station, track, artist etc.)
EN

To install the batteries Lit o the battery compartment cover rom the rear o the remote control. Insert 2 x 1,5V AAA size batteries in accordance with the diagram in the battery compartment. Take care to observe the correct polarity. Remote control operation To operate the unit with the remote control, point the remote handset at the remote sensor on the front panel and press the appropriate button on the remote handset. The remote works best within a range of 6 ~ 7 meters from the front panel and on an angle of 30 degrees. Bright sunlight or room light conditions can interfere with the remote control. If the remote operation is unsatisactory or stops working entirely, rst try replacing the remote batteries, then try reducing the room lighting conditions.
GETTING STARTED
CONNECTION AND PREPARATION
Connect the power adaptor to the back of device and plug it into power socket. Switch on the device, it starts up. Pull out the rod DAB/FM antenna for DAB and FM reception. Connecting to the network · A broadband connection in combination with a wireless access point, router or similar
network device. · The network device needs to support WiFi (802.11 b/g/n) wireless connection. Make sure
you have setup the wireless network and you have the WEP, WPA or WPA2 security password to activate the connection. You may also use the WPS (WiFi Protected Setup) function for easy pairing between the network device and JVC RA-E981B. Check if the light indicators on the network device are in appropriate status. Connecting the line out Use a standard audio cable to connect from the line out socket on the back of the device to the external device. Connecting the headphones Turn the volume down before using the headphones. Inset the headphone plug (standard 3,5 mm) into the headphone socket at the front of the device.
GENERAL DEVICE FUNCTIONS
Power on/off Press and hold /MODE on the device or press on the remote control to switch to standby mode. The time, date and any active alarm times display on the screen. Switch on with the same button. Mode selection Press /MODE on the device or MODE on the remote control to select modes. Rotate the knob or press / on the remote control to select mode. Press OK to conrm. Menu operation Press and hold MENU/INFO on the device or MENU on the remote control to open the menu. Press again to close the menu and return to playing screen. On the menu, rotate the knob or press / on the remote control to move along the entries. Press OK to conrm. Press BACK on the device or on the remote control to step back.
EN

Volume Rotate the volume knob or press / on the remote control to adjust the volume. Switch o the sound by pressing on the remote control.
Presets To store an radio preset, press and hold FAV/BT PAIR on the device or FAV on the remote control, the display shows the "Save to Preset" screen. Select one of the 10 presets, press OK to conrm. To select a preset, press FAV/BT PAIR on the device or FAV on the remote control, the display shows the "Recall from Preset" screen. Select one of the listed preset stations, press OK to conrm. Shortcut to preset recall 1-10 favorite stations by directly pressing numbers directly on the remote control. When a preset station is playing, it shows 1, 2, etc. at the bottom of the screen.
Now playing information While stream/DAB/FM is playing, the screen shows some information about the station, press MENU/INFO on the device or INFO on the remote control to view.
NOTE: The device may process large amount of data after a period of operation, no matter in which mode, it will cause the system freeze or malfunction. Reboot the device if necessary.
FIRST-TIME SETUP
Selecting the menu language Rotate the knob to select the menu language you want from the list and press OK to conrm. When powering the device on or the rst time, it displays inormation o privacy policy. Press OK to continue. Then a setup wizard appears for helping you setup the main use of the device. Select "YES" and conrm your selection and launch the setup wizard. Setup wizard helps you setup the main use of the device.
NOTE: If you select "NO", the next window will ask you choose if you want to start the setup wizard again next time you power the device on.
Setting date and time Select "12" for 12-hour display format or "24" for 24-hour display format. If you select the 12hour format, the display shows "AM" in the morning or "PM" in the afternoon after the time. Ater this, the ollowing options are available, to dene i the time to be synchronized rom radios: "Update from DAB", "Update from FM", "Update from Network" or "No update".
Note: If you choose "Update from Network" you must indicate your time zone in the next window. If you choose "No update", you will have to enter the date and time manually. "AM"/ "PM" displays only if you have chosen the 12-hour time format. Select "AM" for the morning hours or "PM" for the afternoon hours.
Next choose "ON" for summer time, otherwise select "OFF".
Setting network Firstly the device asks if keep network connected.
Note: If you want to control the device in all operating modes via the app, select "YES". If choosing "NO", it is not possible to control the device from the app in the (Standby, AUX IN, FM, DAB) operating modes. The power consumption in standby mode will be higher when the network connection is kept up.
Any WLAN networks found are listed on the display, along with their names. After selecting the network, you will be asked to input a password. To enter the password, use the reel or direction keys on the remote control to move the cursor through the characters and press OK to conrm. As each character is selected, the key is built up near the top of the display. There are three options accessible by tuning the navigate reel back beore the rst characters ­ Backspace, OK and Cancel.
EN

[WPS] There will be hints for the type of network if your network device supports the WPS function. Use one of the following methods of connection: · Push button: The device prompts you to press the connect button on the router. It then
scans for a ready Push Button Connect network and connects. · Pin: The device generates an 8-digit code number which you enter into the wireless router,
access point, or an external registrar. · Skip WPS: Enter key as or a standard encrypted network. For more information on setting up a WPS encrypted network, see your WPS router's instructions. Device attempts to connect to the selected network. It will show connected if the setup is successful. If connecting fails, it returns to a previous screen to try again. Once completed, press OK to quit the setup wizard.
MODE SELECTION
INTERNET RADIO, PODCASTS
Device can play thousands of radio stations and podcasts from around the world though a broadband Internet connection. When you select Internet radio or Podcasts mode, the device directly contacts the Frontier Smart Technologies portal to get a list of stations or podcasts. The list menu is provided from the portal, so it is only accessible when the device is connected to the Internet. The contents and submenus may change from time to time. Choose required category and search the station or podcast to listen.
SPOTIFY CONNECT
Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to spotiy.com/connect to learn how.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here: http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
USB
USB mode plays audio from the USB stick/device after plugging into the USB port. Menus are generated from the folders on the USB stick/device. Browse folders with the navigate reel, back button, shufe/repeat, or direction keys on the remote control. The display shows older and le names (not necessarily track names). Once you have found a track you want to play, press OK to play. It can be added to "My playlist", press and hold OK when the track is playing.
NOTE: USB port does not support charging. Only support MP3 audio format.
EN

DAB+ RADIO
DAB mode receives DAB/DAB+ digital radio and displays information about the station, stream and track playing.
Scanning for stations The rst time you select DAB radio mode, or i the station list is empty, the radio automatically performs a full scan to see what stations are available. To start a full scan choose "Scan" in the menu. To start a manual tune choose "Manual tune" and the desired frequency.
Station selection Press repeatedly /TUNING+ or /TUNING- on the device or / on the remote to select a station rom the list. Conrm the selection by pressing the OK knob on the device or OK on the remote.
Settings menu "Prune invalid" Once the scan is complete, the radio shows a list of available stations. To remove all invalid stations (marked with "?") that are listed but not available choose this option. "Dynamic range compression (DRC)" If you are listening to music with a high dynamic range in a noisy environment, you may wish to compress the audio dynamic range. This makes quiet sounds louder, and loud sounds quieter. You can change DRC as o, low or high. "Station order" You can choose the order of the DAB station list to be either Alphanumeric, Ensemble or Valid. Ensemble lists groups o stations that are broadcast together on the same ensemble. Valid lists valid stations rst, alphanumerically, then o-air stations.
FM RADIO
FM radio mode receives analogue radio from the FM band and displays RDS (Radio Data System) information about the station and where broadcast.
Scanning for stations To nd a station, press OK. The frequency display starts to run up as the device scans the FM band. Press the and hold /TUNING+ or /TUNING- on the device or / on the remote control to tune next/previous FM radio station that has a strong signal. Briey press the same buttons on the device or / on the remote to nd desired station/requency. Settings menu "Scan settings" By default, FM scans stop at any available station. This may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss) from weak stations. To change the scan settings to stop only at stations with good signal strength, select "YES" after choosing "Strong station only?". "Audio settings" All stereo stations are reproduced in stereo. For weak stations, this may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss). To play weak stations in mono, select "YES" after choosing "Listen in mono only?".
BLUETOOTH
In Bluetooth mode, you can turn on the Bluetooth o your Bluetooth device. Go to the menu and turn Bluetooth discoverable. From your Bluetooth device, search the radio JVC RA-E981B to pairing. When it is waiting for pairing, there is a blinking Bluetooth icon at the bottom. If the pairing is successful, the Bluetooth icon becomes steady. Control the music playback from your Bluetooth device. Control the music playback from your Bluetooth device. Press / on the remote control to go back the forward track or go to the next track. Press to play or pause the track. To disconnect from the radio, press and hold FAV/BT PAIR on the device or BT PAIR on the remote control.
EN

AUX IN
AUX in mode plays audio from an external source. Turn the volume low on both the radio and, i adjustable, the audio source device. Enter AUX mode, then adjust the volume as required.
SLEEP
To set the sleep timer, select "Sleep" under the Main menu. Or press on the remote control to set. Choose rom Sleep OFF, 15, 30, 45 or 60 minutes and conrm. Once you select a sleep period, the system returns to the now playing screen.
ALARM
There are two versatile wake-up alarms with snooze acility. Each alarm can be set to start in a particular mode. Select "Alarms" under the Main menu to set or change an alarm. Alternately, press ALARM on the remote control to congure. After setup all the parameters, select "Save" to activate. The screen shows active alarms with an icon at the bottom left. At the set time, the alarm will sound. To temporarily silence, press any key excepted pressing
/MODE or ALARM on the device or pressing or ALARM on the remote control. You can change the snooze period. The radio returns to standby for the set period, with the silenced alarm icon ashing. Press /MODE or ALARM on the device or press or ALARM on the remote control to turn o the alarm.
UNDOK
The device gives a feature of network remote by smartphone or tablet in iOS or Android system. By downloading the assigned app named UNDOK, you can view all the modes the device. Search UNDOK rom Google Play or Apple Store, and install it to your smartphone or tablet.
Before using the UNDOK app, make sure the device and the smartphone / tablet are in the same WiFi network. Launch the app. The app initializes and scans for Internet Radio in the network. Tap the device to make the connection. When prompted, enter the current PIN code. The default PIN is "1234". You can view and edit the current PIN on the Internet Radio in the menu Select your desired mode in the main page. You may then control the selected mode on your smartphone / tablet and on the display of the device simultaneously.
NOTE: Be aware that if another smartphone / tablet with the app in the same network have access with the device, the original connection will be cut off.
EN

SYSTEM SETTINGS
EQUALISER
Several preset EQ modes are available: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop, News and My EQ. Press to EQ select. A user-dened setting is available; create your own EQ with custom bass, treble settings.
NETWORK
"Network wizard" Enter to search AP SSID, then input the WEP / WPA key or choose Push Button/Pin/Skip WPS to connect to the wireless network. "PBC Wlan setup" Push Button Conguration, it is to connect the AP that supports WPS (WiFi Protected Setup). "View settings" View the information of current connected network: Active connection, MAC address, Wlan region, DHCP, SSID, IP address, Subnet mask, Gateway address, Primary DNS and Secondary DNS. "Manual settings" Enable or disable DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol). Input the SSID, WEP / WPA key and/or other conguration. "NetRemote PIN Setup" Here you can view and edit the NetRemote PIN. The default NetRemote PIN is: 1234. The NetRemote PIN is required when you want to connect a smartphone or Tablet PC to your radio using the feature mentioned in First-time Setup. "Network profle" The device remembers the last four wireless networks it has connected to, and automatically tries to connect to whichever one o them it can nd. From here you can see the list of registered networks. You can delete unwanted networks. "Clear network settings" Select "YES" to clear all the current network settings. Select "NO" to cancel. "Keep network connected" If you choose to keep network connected, the WiFi will not disconnect even you are in standby mode or non-network mode. This option allows the device to be ready for UNDOK and Spotify Connect connection in any modes.
TIME/DATE
Set the time manually or Auto update, Time format, Time zone, Daylight savings and Standby format. Details can be referred to Setting date and time under First-time Setup.
LANGUAGE
The deault language is English. Change it as your preerence. Available languages: English, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish.
FACTORY RESET
Resetting all user settings to deault values, so that time and date, network conguration and presets are lost. However, current software version of the radio is maintained.
SOFTWARE UPDATE
"Auto-check setting" This option automatically checks for new updates from time to time. Automatic updating is enabled by default. "Check now" Search for available updates immediately. You will be asked if you want to go ahead with download and installation of an update. After a software upgrade, all user settings are maintained.
NOTE: Before starting a software upgrade, ensure that the radio is plugged into a stable main power connection. Disconnecting power during an upgrade may permanently damage the unit.
EN

SETUP WIZARD
With this function, you can start the setup wizard at any time. Any parameters or stations entered already are not deleted. For more information, please read the Section First-time Setup.
INFO
View the rmware version and the radio ID.
PRIVACY POLICY
View the information of Privacy Policy.
BACKLIGHT
You may change the backlight of each environment (power on level or standby) to High, Medium, Low or Auto. And adjust the timeout duration which the radio turns to standby backlight level when it has not been controlled.
MAINTENANCE / CLEANING
· Always power off the unit when cleaning it. · Never use any harsh or strong solvents to clean the device since these may damage the
surface of the device. Dry, soft cloth is appropriate, however, if the device is extremely dirty, it may be wiped off with a slightly moist cloth. Make sure the device is dried off after cleaning. When you are necessary to ship the device, store it in its original package. Save the package for this purpose.
TRADEMARKS
Apple®, iPhone® and iPad® are trademarks, App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the USA and other countries. Google® and Android® are trademarks o Google Inc. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation. Bluetooth® is a registered trademark o Bluetooth SIG, Inc. The Spotify® logo, Spotify® and Spotify® Connect are registered trademarks of Spotify Ltd. UNDOK is a trademark of Frontier Smart Technologies Ltd.
Other names and products can be the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
EN

TROUBLESHOOTING

ERROR

REMEDY

The device does not switch on.

· Check it the power adaptor is connected properly.

No sound.

· Turn on the sound as it may be muted . · Increase the volume. · Pull any connected headphone or speaker from the connector jack.

No network connection can be established.

· Check the WLAN function. · Try to set an IP address at the device. · Activate the DHCP function on the router and make the connection
again at the device. · A firewall is activated on the network > set the respective program
in such a way that access is possible. · Reboot the router

WiFi connection cannot be established.

· Check the availability of WLAN network on the router. · Place the device closer to the router. · Make sure the password is correct. · Check the network as well as the access point and firewall.

No station is found.

· The station may not be available currently, try again later. · The link of the station is changed or the station no longer transmits
> ask the provider for information. · The link of manual added station may not be correct, check and
change it.

Hiss in FM mode.

· Check/move the FM antenna. · Move the radio.

No stations available / burbling / intermittent in DAB mode.

· Move the radio. · Rescan local stations only (high-strength). · Check the local DAB coverage.

Alarm does not work.

· Switch on the alarm. · Due to the volume setting, refer to the solutions of "No sound". · The source of alarm was set to be station but there is no network
connection. Change the source of alarm or reconfigure the connection.

The smart radio may process large amount of data after a period of operation, no matter in which mode, it will cause the system freeze or malfunction. Reboot the device if necessary.

All other undetermined cases.

The normal function of the product may be disturbed by strong Electro-Magnetic Intererence. I so, simply reset the product to resume normal operation by following the instruction manual. In case the function could not resume, please use the product in other location.

The device may malfunction when used in areas with strong radio interference. The device will work properly again once there is no more interference.

EN

SPECIFICATIONS
GENERAL Power Supply Power consumption Standby Power consumption Networked Standby Power consumption Remote Control Power Supply Display Weight Dimensions Operation temperature
NETWORK SECTION Network supported Encrypted key Max. radio frequency power transmitted
RADIO SECTION FM Frequency Range DAB+ Frequency Range Presets
BLUETOOTH SECTION Bluetooth BT Frequency Range EIRP
AUDIO SECTION Power output

Power Adaptor, 12 V / 1500 mA 18 W <1W <2W 2 x 1,5V AAA battery 2,8", 320 x 240 pxl, TFT colour display Approx.1,8 kg 302 (L) x 125 (H) x 175 (D) mm +5°C ­ +35°C
WiFi IEEE 802.11b/g/n wireless WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS < 20 dBm
87,5 ­ 108 MHz 174,928 ­ 239,200 MHz DAB+ 40 / FM 40 / IR 40 / Spotify 10
V4.2 - Supports A2DP, AVRCP proles 2402 ­ 2480 MHz 14,784 dBm
2 x 5 Watts RMS

WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS.
PACKAGE CONTENTS Internet/DAB+ Audio System, Power adaptor, Remote control, 2 x 1,5V AAA batteries, Audio cable with 3,5 mm jack at both ends, User manual

EN

WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON'T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN'T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER. ALWAYS APPEAL TO A QUALIFIED AUTHORIZED SERVICE. THE PRODUCT IS UNDER A DANGEROUS TENTION.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type RA-E981B is in compliance with Directive 2014/53/EU. The ull text o the EU declaration o conormity is available at the following internet address: www.JVCAUDIO.cz/doc
EN

ÚVOD
· Dkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. · Pectte si prosím tento návod k pouzití, abyste vdli, jak správn tento pístroj ovládat.
Po pectení návodu k pouzití jej ulozte na bezpecné místo k moznému pozdjsímu vyuzití.
BEZPECNOST
Vseobecná ustanovení · Chrate pístroj ped pádem a nevystavujte jej kapalinám, mokru ani vlhkosti. Mohlo by dojít
k jeho poskození. · Pokud pístroj pesunujete ze studeného do teplejsího prostedí, nechte jej ped uvedením
do provozu pizpsobit nové teplot. Jinak mze dojít ke kondenzaci a neunkcnosti pístroje. · Nepouzívejte pístroj v prasném prostedí, protoze prach mze poskodit vnitní elektronické soucásti a vést k neunkcnosti pístroje. · Chrate pístroj ped silnými vibracemi a umísujte jej na stabilní povrchy. · Nepokousejte se pístroj rozebrat. · Jestlize pístroj delsí dobu nepouzíváte, odpojte jej ze zásuvky vytazením elektrické zástrcky. Zabráníte tím riziku pozáru. · Vtrání by nemlo být blokováno zakrytím vtracích otvor pedmty, jako jsou noviny, ubrusy, závsy atd. · Nepokládejte na pístroj zádné zdroje oteveného ohn, napíklad zapálené svícky. · Abyste splnili pozadavek na vystavení se rádiovým vlnám WiFi, umístte výrobek alespo 20 cm od osob, které se nacházejí v blízkosti, krom pípad, kdy pouzíváte ovládací prvky. Napájecí adaptér · Pouzívejte pouze napájecí adaptér dodaný se zaízením. · Zásuvka by mla být instalována v blízkosti zaízení a mla by být snadno pístupná. · Nikdy se nedotýkejte síové zástrcky mokrýma rukama a pi vytahování zástrcky ze zásuvky nikdy netahejte za napájecí kabel. · Ujistte se, ze elektrické naptí uvedené na pístroji a jeho napájecí zástrcce odpovídá naptí v elektrické zásuvce. Nesprávné naptí zpsobí znicení zaízení. Rizika související s vysokou hlasitostí
Pipojte sluchátka s hlasitostí nastavenou na nízkou úrove a v pípad poteby ji zvyste. Delsí poslech s vysokou hlasitostí mze v pípad nkterých sluchátek zpsobit poskození sluchu. Abyste pedesli moznému poskození sluchu, neposlouchejte dlouhodob pi vysoké úrovni hlasitosti. Manipulace s bateriemi a jejich pouzívání · S baterií by mli manipulovat pouze dosplí. Nedovolte, aby tento pístroj pouzívaly dti, pokud kryt baterie není bezpecn pipevnn. · Baterie vyjmte, pokud jsou vybité nebo pokud nebudou delsí dobu pouzívány. Nesprávné pouzívání baterií mze zpsobit únik elektrolytu, korozi prostoru pro baterie nebo zapícinit prasknutí baterií, proto: - Nekombinujte rzné typy baterií, nap. zásadité se zinko-karbonovými. - Pi vkládání nových baterií vymte vsechny baterie soucasn. · Baterie obsahují chemické látky, proto by mly být ádn zlikvidovány.
CZ

VYOBRAZENÍ VÝROBKU A TLACÍTKA OVLÁDÁNÍ

1. Tlacítko /MODE 2. Tlacítko MENU/INFO 3. Tlacítko BACK 4. Displej
5. Tlacítko FAV/BT PAIR 6. Tlacítko /TUNING7. Tlacítko /TUNING+ 8. Ovládací knolík NAVIGATE/VOLUME/OK

9. Reproduktory
10. Zdíka externího vstupu AUX IN 11. Zdíka linkového výstupu Line Out 12. Zdíka výstupu sluchátek 13. Zdíka napájení stejnosmrným proudem 14. Vstup USB
15. Anténa

CZ

TLACÍTKA DÁLKOVÉHO OVLADACE
Zapnutí/vypnutí zaízení; vypnutí budíku Nastavení rezimu spánku Otevít/zavít výbr rezimu Stisknutím otevete/zavete Menu Nastavení budíku Hudba: náhodné a opakované pehrávání Pedchozí stopa; FM: stisknutím a podrzením vyhledáte pedchozí stanici Spustní pehrávání; pozastavení pehrávání Dalsí stopa; FM: stisknutím a podrzením vyhledáte následující stanici Stisknutím a podrzením se stane zaízení viditelným pro párování v rezimu BT Výbr ekvalizéru Zvýsení hlasitosti Snízení hlasitosti Vypnou/zapnout zvuk Potvrdit zadání; FM: vyhledávání; Pehrávání: stisknutím zobrazíte inormace pes celou obrazovku Pohyb nahoru; FM: nastavení rekvence Pohyb dol; FM: nastavení rekvence Pohyb doleva, krok zpt Pohyb doprava, krok vped Císelná tlacítka: stisknutím a podrzením ulozíte stanici, stisknutím vyvoláte ulozenou oblíbenou stanici Pedvolby oblíbených stanic Zobrazení inormací o rezimu FM (název, PTY, RT, rekvence) Zobrazení inormací o rezimu DAB (statice, stopa, interpret atd.)
CZ

Instalace baterií Sejmte kryt prostoru pro baterie na zadní stran dálkového ovladace. Vlozte 2 x 1,5 V baterie velikosti AAA podle nákresu v prostoru na baterie. Dbejte na správnou polaritu.
Pouzívání dálkového ovládání Chcete-li pístroj ovládat pomocí dálkového ovladace, namite jej na senzor dálkového ovládání na pedním panelu a stisknte píslusné tlacítko na dálkovém ovladaci. Dálkový ovladac nejlépe unguje v dosahu 6 az 7 metr od pedního panelu a v úhlu do 30 stup. Dálkové ovládání mze být ruseno jasným slunecním svtlem nebo svtelnými podmínkami v místnosti. Pokud dálkové ovládání uspokojivé neunguje nebo pestane ungovat úpln, zkuste nejprve vymnit jeho baterie a poté zkuste snízit osvtlení místnosti.
ZACÍNÁME
PIPOJENÍ A PÍPRAVA
Pipojte napájecí adaptér k zadní cásti pístroje a zapojte jej do zásuvky. Zapnutím spuste pístroj. Vytáhnte tycovou anténu DAB/FM pro píjem DAB a FM.
Pipojení k síti · Sirokopásmové pipojení v kombinaci s bezdrátovým pístupovým bodem, routerem nebo
podobným síovým zaízením. · Síové zaízení musí podporovat bezdrátové pipojení WiFi (802.11 b/g/n). Ujistte se, ze
jste správn nastavili bezdrátovou sí a máte bezpecnostní heslo WEP, WPA nebo WPA2 pro aktivaci pipojení. Mzete také pouzít unkci WPS (WiFi Protected Setup) pro snadné spárování mezi síovým zaízením a pístrojem JVC RA-E981B. Zkontrolujte, zda jsou svtelné indikátory na síovém zaízení ve správném stavu.
Pipojení linkového výstupu Pomocí standardního zvukového kabelu provete pipojení ze zdíky pro linkový výstup na zadní stran zaízení k externímu zaízení.
Pipojení sluchátek Ped pouzitím sluchátek snizte hlasitost. Zapojte konektor sluchátek (standardn 3,5 mm) do zdíky pro sluchátka na pední stran zaízení.
ZÁKLADNÍ FUNKCE PÍSTROJE
Zapnutí/vypnutí Stisknutím a podrzením tlacítka /MODE na zaízení nebo stisknutím tlacítka na dálkovém ovladaci pepnete do pohotovostního rezimu. Na obrazovce se zobrazí cas, datum a vsechny aktivní casy budík. Pístroj zapnete stejným tlacítkem.
Volba rezimu Rezim vyberete stisknutím tlacítka /MODE na zaízení nebo tlacítka MODE na dálkovém ovladaci. Otocením knoíku nebo stisknutím tlacítek / na dálkovém ovladaci vyberte rezim. Potvrte stisknutím tlacítka OK.
Ovládání Menu Menu zobrazíte stisknutím a podrzením tlacítka MENU/INFO na zaízení nebo tlacítka MENU na dálkovém ovladaci. Dalsím stisknutím Menu zavete a vrátíte se na obrazovku pehrávání. V Menu se mzete pohybovat po polozkách otácením knoíku nebo pomocí tlacítek / na dálkovém ovladaci. Volbu potvrte stisknutím tlacítka OK. Stisknutím tlacítka BACK na zaízení nebo na dálkovém ovládání se vrátíte o krok zpt.
CZ

Hlasitost
Hlasitost upravíte otácením knoíku hlasitosti nebo stisknutím tlacítek / na dálkovém ovladaci. Zvuk vypnete stisknutím tlacítka na dálkovém ovladaci.
Pedvolby Chcete-li ulozit stanici do pedvoleb, stisknte a podrzte tlacítko FAV/BT PAIR na pístroji nebo tlacítko FAV na dálkovém ovladaci. Na displeji se zobrazí "Save to Preset". Vyberte jednu z 10 pedvoleb a výbr potvrte stisknutím tlacítka OK. Chcete-li vybrat ulozenou pedvolbu, stisknte tlacítko FAV/BT PAIR na pístroji nebo tlacítko FAV na dálkovém ovladaci. Na displeji se zobrazí "Recall from Preset". Vyberte jednu z ulozených stanic a výbr potvrte stisknutím tlacítka OK. Pedvolbu 1 az 10 mzete rychle vyvolat stisknutím odpovídajícího císla na dálkovém ovladaci. Pokud se pehrává stanice z pedvoleb, na spodní stran displeje se zobrazí 1, 2, atd.
Zobrazení informací
Bhem pehrávání Streamu/DAB/FM mohou být na displeji zobrazeny inormace o stanici. Pro jejich zobrazení stisknte tlacítko MENU/INFO na pístroji nebo INFO na dálkovém ovladaci.
POZNÁMKA: Pístroj mze po urcité dob provozu zpracovávat velké mnozství dat. Bez ohledu na rezim to mze zpsobit ,,zamrznutí" nebo nefunkcnost systému. V pípad poteby pístroj restartujte.
PRVNÍ NASTAVENÍ
Výbr jazyka nabídky Otácením knoíku vyberte ze seznamu pozadovaný jazyk nabídky a potvrte stisknutím tlacítka OK. Pi prvním zapnutí zaízení se zobrazí inormace o zásadách ochrany osobních údaj. Pokracujte stisknutím tlacítka OK. Poté se zobrazí prvodce nastavením, který vám pomze nastavit hlavní zpsoby pouzití zaízení. Zvolte "YES", potvrte výbr a spuste prvodce nastavením. Prvodce nastavením vám pomze nastavit hlavní zpsoby pouzití zaízení.
POZNÁMKA: Pokud vyberete "NO", v dalsím okn se zobrazí dotaz, zda chcete pi pístím zapnutí pístroje znovu spustit prvodce nastavením.
Nastavení data a casu Vyberte "12" pro 12hodinový ormát zobrazení nebo "24" pro 24hodinový ormát zobrazení. Pokud vyberete 12hodinový ormát, na displeji se zobrazí "AM" pro dopoledne nebo "PM" pro odpoledne. Poté jsou k dispozici následující moznosti, které urcují, zda se má cas synchronizovat podle rádia: "Update from DAB", "Update from FM", "Update from Network" nebo "No update".
Poznámka: Pokud zvolíte "Update from Network", musíte v dalsím okn uvést své casové pásmo. Pokud zvolíte "No update", budete muset datum a cas zadat rucn. "AM"/ "PM" se zobrazí pouze v pípad, ze jste zvolili 12hodinový formát casu. Pro dopolední hodiny vyberte "AM" a pro odpolední hodiny "PM".
Dále zvolte "ON" pro letní cas, jinak zvolte "OFF".
Nastavení sít Nejprve se zaízení zeptá, zda nechat sí pipojenou.
Poznámka: Pokud chcete ovládat pístroj ve vsech provozních rezimech prostednictvím aplikace, vyberte "YES". Pokud zvolíte "NO", nebude mozné pístroj ovládat z aplikace v provozních rezimech (pohotovostní rezim, AUX IN, FM, DAB). Spoteba energie v pohotovostním rezimu bude pi trvalém síovém pipojení vyssí.
Vsechny nalezené sít WLAN budou zobrazeny na displeji spolu s jejich názvy. Po výbru sít budete vyzváni k zadání hesla. Chcete-li zadat heslo, otácením knoíku nebo pomocí smrových tlacítek na dálkovém ovladaci pesunujte kurzor mezi znaky a jejich výbr vzdy potvrte stisknutím tlacítka OK. Pi výbru jednotlivých znak se heslo zobrazuje v horní cásti
CZ

displeje. K dispozici jsou ti moznosti, které lze vybrat otácením knoíku ped zadáním znak ­ zptné mazání, OK a zrusit. [WPS] Pokud vase síové zaízení podporuje unkci WPS, zobrazí se pokyny pro druh sít. Pouzijte jeden z následujících zpsob pipojení: · Stisknutí tlacítka: zaízení vás vyzve ke stisknutí tlacítka pro pipojení na routeru. Poté
vyhledá sí pipravenou pro tento druh pipojení a pipojí se. · PIN: zaízení vygeneruje osmimístný kód, který zadáte do bezdrátového routeru,
pístupového bodu nebo externího registracního místa. · Peskocit WPS: zadejte heslo jako u standardní sirované sít. Dalsí inormace o nastavení sirované sít WPS najdete v pokynech k routeru WPS. Zaízení se pokusí pipojit k vybrané síti. Pokud je nastavení úspsné, zobrazí se pipojení. Pokud se pipojení nezdaí, vrátí se pístroj na pedchozí obrazovku a zkusí to znovu. Po dokoncení ukoncete prvodce nastavením tím, ze stisknete tlacítko OK.
VOLBA REZIMU
INTERNETOVÉ RÁDIO, PODCASTY
Pístroj je schopen pehrávat tisíce rozhlasových stanic a podcast z celého svta prostednictvím sirokopásmového pipojení k internetu. Kdyz vyberete rezim internetového rádia nebo podcast, zaízení se pímo spojí s portálem Frontier Smart Technologies a nacte seznam stanic nebo podcast. Nabídka seznamu je k dispozici z internetového portálu, takze je pístupná pouze tehdy, kdyz je zaízení pipojeno k internetu. Obsah a podnabídky se mohou cas od casu zmnit. Vyberte pozadovanou kategorii a vyhledejte stanici nebo podcast k poslechu.
SPOTIFY CONNECT
Hudbu ze Spotiy mzes ovládat na dálku pes teleon, tablet nebo pocítac. Na stránce spotiy.com/connect najdes, jak na to.
Software Spotify podléhá licencím tetích stran, které najdete zde: http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
USB
Rezim USB pehrává zvuk z pamového disku/zaízení USB pipojeného do USB vstupu. Nabídky se vytvoí podle slozek ulozených na disku/zaízení USB. Slozky mzete procházet otácením knoíku, tlacítkem zpt, aktivací náhodného pehrávání/opakování nebo pomocí smrových tlacítek na dálkovém ovladaci. Na displeji se zobrazí názvy slozek a soubor (nemusí se jednat o názvy skladeb). Jakmile najdete skladbu, kterou chcete pehrát, stisknte tlacítko OK. Pehrávanou skladbu lze pidat do "My playlist" stisknutím a podrzením tlacítka OK.
POZNÁMKA: Vstup USB nepodporuje nabíjení. Podporuje pouze zvukový formát MP3.
CZ

RÁDIO DAB+
Rezim DAB pijímá digitální rádio DAB/DAB+ a zobrazuje inormace pehrávané stanice, streamu a stopy.
Vyhledávání stanic
Kdyz poprvé zvolíte rezim rádia DAB, nebo pokud je seznam stanic prázdný, rádio automaticky spustí úplné vyhledávání, které zjistí, jaké stanice jsou k dispozici. Chcete-li spustit úplné vyhledávání, vyberte v nabídce "Scan". Chcete-li pouzít rucní ladní, vyberte "Manual tune" a pozadovanou rekvenci.
Výbr stanice Stanici ze seznamu vyberete opakovaným stisknutím tlacítka /TUNING+ nebo /TUNINGna pístroji nebo / na dálkovém ovladaci. Výbr potvrte stisknutím tlacítka OK na pístroji nebo na dálkovém ovladaci.
Menu nastavení
"Prune invalid" Jakmile je vyhledávání dokonceno, rádio zobrazí seznam dostupných stanic. Tuto moznost zvolte, chcete-li odstranit vsechny neplatné stanice (oznacené "?"), které jsou v seznamu, ale nejsou k dispozici. "DRC (Komprese dynamického rozsahu)" Pokud posloucháte hudbu s vysokým dynamickým rozsahem v hlucném prostedí, je mozné, ze si budete pát zkomprimovat dynamický rozsah zvuku. Díky tomu budou tiché zvuky hlasitjsí a hlasité zvuky tissí. Kompresi DRC mzete zvolit jako o, low or high. "Station order" U seznamu stanic DAB mzete zvolit, aby byl azen alanumericky, dle soubor nebo platných stanic. Multiplex uvádí skupiny stanic, které jsou vysílány spolecn ve stejném multiplexu. Seznam platných stanic uvádí nejprve platné stanice v alanumerickém poadí a poté stanice, které nevysílají.
RÁDIO FM
Rezim rádia FM pijímá analogové rozhlasové vysílání v pásmu FM a zobrazuje RDS inormace pehrávané stanice.
Vyhledávání stanic
Chcete-li vyhledat stanici, stisknte tlacítko OK. Pístroj prohledává pásmo FM a zobrazí rekvence. Stisknutím a podrzením tlacítka /TUNING+ nebo /TUNING- na pístroji nebo / na dálkovém ovladaci naladíte dalsí/pedchozí rozhlasovou stanici FM se silným signálem. Chcete-li najít pozadovanou stanici/rekvenci, krátce stisknte stejná tlacítka na pístroji nebo / na dálkovém ovladaci.
Menu nastavení
"Scan settings" Ve výchozím nastavení se vyhledávání FM zastaví na jakékoli dostupné stanici. Mohou se tak naladit i slabé stanice s vysokým pomrem sumu vzhledem k signálu. Chcete-li zmnit nastavení vyhledávání tak, aby se zastavilo pouze na stanicích se silným signálem, vyberte "YES" po volb "Strong station only?". "Audio settings" Vsechny stereoonní stanice jsou reprodukovány jako stereoonní. U slabých stanic to mze vést k vysokému podílu sumu. Chcete-li pehrávat slabé stanice v monoonním rezimu, vyberte "YES" po volb "Listen in mono only?".
BLUETOOTH
V rezimu Bluetooth mzete na svém zaízení zapnout unkci Bluetooth. Pejdte do nabídky a zapnte vyhledání zaízení s unkcí Bluetooth. Vyhledejte na svém zaízení s unkcí Bluetooth rádio JVC RA-E981B ke spárování. Bhem spárování bude ve spodní cásti blikat ikona Bluetooth. Pokud probhne spárování úspsn, ikona Bluetooth se rozsvítí. Pehrávání
CZ

hudby mzete ovládat ze svého zaízení s unkcí Bluetooth. Stisknutím tlacítek / na dálkovém ovládání pejdete o stopu jednu vzad nebo vped. Stisknutím tlacítka stopu pehrajete nebo pozastavíte. Chcete-li se od rádia odpojit, stisknte a podrzte tlacítko FAV/BT PAIR na pístroji nebo BT PAIR na dálkovém ovladaci.
AUX IN VSTUP
Rezim AUX pehrává zvuk z externího zdroje. Snizte hlasitost na rádiu a je-li nastavitelná, i na zdrojovém audio zaízení. Pepnte do rezimu AUX a poté upravte hlasitost podle poteby.
ODLOZENÉ VYPNUTÍ - SLEEP
Chcete-li nastavit casovac odlozeného vypnutí, vyberte v hlavním menu "Sleep" nebo stisknte tlacítko na dálkovém ovladaci. Vyberte si z mozností odlozené vypnutí vypnuto, 15, 30, 45 nebo 60 minut a potvrte. Jakmile vyberete dobu odlozeného vypnutí, systém se vrátí na obrazovku pehrávání.
BUDÍK - ALARM
K dispozici jsou dva univerzální budíky s mozností pispání. Kazdý budík lze nastavit tak, aby se spustil v urcitém rezimu. Chcete-li nastavit nebo zmnit budík, vyberte v hlavním menu "Alarms". Pípadn mzete provést nastavení stisknutím tlacítka ALARM na dálkovém ovladaci. Po nastavení vsech parametr aktivujete budík volbou "Save". Na obrazovce se zobrazí aktivní budíky s ikonou vlevo dole. Budík zazní v nastavený cas. Chcete-li jej docasn vypnout, stisknte libovolné tlacítko krom /MODE nebo ALARM na zaízení nebo stisknte tlacítko ALARM na dálkovém ovladaci. Dobu pispání mzete zmnit. Rádio se po nastavenou dobu vrátí do pohotovostního rezimu a bude blikat ikona ztiseného budíku. Budík vypnete stisknutím tlacítka /MODE nebo ALARM na zaízení nebo stisknutím tlacítka ALARM na dálkovém ovladaci.
UNDOK
Zaízení poskytuje unkci síového dálkového ovládání pomocí smartphonu nebo tabletu v systémech iOS nebo Android. Po stazení píslusné aplikace s názvem UNDOK uvidíte vsechny rezimy pístroje. Vyhledejte aplikaci UNDOK v Google Play nebo Apple Store a nainstalujte si ji do smartphonu nebo tabletu.
Ped pouzitím aplikace UNDOK zkontrolujte, zda jsou pístroj a smartphone/tablet pipojeny ke stejné síti WiFi. Spuste aplikaci. Aplikace se aktivuje a vyhledá v síti internetové rádio. Klepnutím na zaízení navázete pipojení. Po vyzvání zadejte aktuální PIN kód. Výchozí PIN je ,,1234". Aktuální PIN mzete zobrazit a upravit v internetovém rádiu v nabídce Vybrat pozadovaný rezim na hlavní stránce. Vybraný rezim pak mzete ovládat soucasn na smartphonu/tabletu i na displeji pístroje.
POZNÁMKA: Mjte prosím na pamti, ze pokud bude mít k zaízení pístup jiný smartphone/tablet s aplikací ve stejné síti, pvodní pipojení se perusí.
CZ

NASTAVENÍ SYSTÉMU - SYSTEM SETTINGS
EKVALIZÉR - EQUALISER
K dispozici je nkolik pednastavených rezim ekvalizéru: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop, News a My EQ. Volbu provete stisknutím tlacítka EQ. K dispozici je i uzivatelem denované nastavení (My EQ), kde si vytvoíte své vlastní nastavení bas a výsek.
SÍ - NETWORK
"Network wizard" Tlacítkem Enter vyhledejte AP SSID, poté zadejte klíc WEP/WPA nebo se pipojte k bezdrátové síti pomocí tlacítka/PIN/Skip WPS. "PBC Wlan setup" Kongurace tlacítka k pipojení aplikace, která podporuje WPS (chránné nastavení WiFi). "View settings" Zobrazí inormace o aktuální pipojené síti: aktivní pipojení, adresa MAC, region WLAN, DHCP, SSID, IP adresa, maska podsít, adresa brány, primární DNS a sekundární DNS. "Manual settings" Povolí nebo zakáze DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol). Zadejte SSID, heslo WEP/WPA a (nebo) jinou konguraci. "NetRemote PIN Setup" Zde mzete zobrazit a upravit PIN pro NetRemote. Výchozí PIN pro NetRemote je 1234. PIN pro NetRemote je vyzadován, pokud chcete k rádiu pipojit smartphone nebo PC tablet pomocí unkce uvedené v oddíle První nastavení. "Network profle" Zaízení si pamatuje poslední ctyi bezdrátové sít, ke kterým se pipojilo, a automaticky se pokusí pipojit k té z nich, kterou najde. Mzete zde vidt seznam registrovaných sítí. Nechtné sít mzete odstranit. "Clear network settings" Chcete-li vymazat vsechna aktuální nastavení sít, vyberte "YES". Pro zrusení zvolte "NO". "Keep network connected" Pokud se rozhodnete mít sí stále pipojenu, WiFi se neodpojí, i kdyz jste v pohotovostním rezimu nebo v rezimu bez sít. Tato volba umozuje, aby byl pístroj pipraven na pipojení UNDOK a Spotiy Connect v jakýchkoli rezimech.
CAS/DATUM - TIME/DATE
Nastavte cas rucn nebo nastavte automatickou aktualizaci, ormát casu, casové pásmo, letní cas a ormát pohotovostního rezimu. Podrobnosti naleznete v oddílu Nastavení data a casu a První nastavení.
JAZYK - LANGUAGE
Výchozím jazykem je anglictina. Lze jej zmnit jej podle vlastních preerencí. K dispozici je: anglictina, dánstina, holandstina, nstina, rancouzstina, nmcina, italstina, norstina, polstina, portugalstina, spanlstina, svédstina, turectina.
OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ - FACTORY RESET
Obnovení vsech uzivatelských nastavení na výchozí hodnoty, v dsledku cehoz dojde ke ztrát casu a data, nastavení sít a pedvoleb. Aktuální verze sotwaru rádia vsak bude zachována.
AKTUALIZACE SOFTWARU - SOFTWARE UPDATE
"Auto-check setting" Tato moznost pravideln automaticky kontroluje dostupnost nové aktualizace. Automatické aktualizace jsou ve výchozím nastavení povoleny. "Check now" Okamzit vyhledá dostupné aktualizace. Zobrazí se dotaz, zda chcete pokracovat ve stahování a instalaci aktualizace. Po aktualizaci sotwaru jsou vsechna uzivatelská nastavení zachována.
CZ

POZNÁMKA: Ped zahájením aktualizace softwaru se ujistte, ze je rádio pipojeno ke stabilnímu napájení z elektiny. Odpojení napájení bhem aktualizace mze jednotku trvale poskodit.
PRVODCE NASTAVENÍM - SETUP WIZARD
Pomocí této unkce mzete kdykoli spustit prvodce nastavením. Parametry nebo stanice, které jiz byly zadány, se nevymazou. Dalsí inormace naleznete v oddíle První nastavení.
INFORMACE - INFO
Zobrazení verze rmware a identikace rádia.
OCHRANA SOUKROMÍ - PRIVACY POLICY
Zobrazení inormací o ochran soukromí.
PODSVÍCENÍ - BACKLIGHT
Mzete zmnit podsvícení pro jednotlivé situace (pi zapnutém napájení nebo v pohotovostním rezimu). Mzete upravit dobu, po které se rádio pepne do pohotovostního rezimu podsvícení, pokud se nepouzívá.
ÚDRZBA / CISTNÍ
· Pi cistní pístroj vzdy vypnte. · K cistní pístroje nikdy nepouzívejte needná nebo silná rozpoustdla, protoze by mohla
poskodit povrch zaízení. Vhodný je suchý mkký hadík, avsak pokud je pístroj mimoádn znecistn, lze jej ocistit mírn navlhceným hadíkem. Po vycistní se ujistte, ze je zaízení suché. Pokud potebujete zaízení odeslat postou, ulozte jej do pvodního obalu. K tomuto úcelu si pvodní obal uschovejte.
OCHRANNÉ ZNÁMKY
Apple®, iPhone® a iPad® jsou ochrannými známkami, App Store je znacka sluzby spolecnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalsích zemích. Google® a Android® jsou ochrannými známkami spolecnosti Google Inc. Windows® je registrovanou ochrannou známkou spolecnosti Microsot Corporation. Bluetooth® je registrovanou ochrannou známkou spolecnosti Bluetooth SIG, Inc. Logo Spotify®, Spotify® a Spotify® Connect jsou registrovanými ochrannými známkami spolecnosti Spotiy Ltd. UNDOK je ochrannou známkou spolecnosti Frontier Smart Technologies Ltd.
Jiné názvy a produkty mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami píslusných vlastník.
CZ

ESENÍ PROBLÉM

PROBLÉM

NÁPRAVA

Pístroj nelze zapnout.

· Zkontrolujte, zda je napájecí adaptér správn pipojen.

Zádný zvuk.
Nelze navázat zádné síové pipojení.

· Zapnte zvuk, protoze mze být vypnutý. · Zvyste hlasitost. · Odpojte z konektoru pipojená sluchátka nebo reproduktor.
· Zkontrolujte unkcnost sít WLAN. · Zkuste na pístroji nastavit IP adresu. · Aktivujte unkci DHCP na routeru a optovn provete pipojení
na pístroji. · V síti je aktivován irewall > nastavte píslusný program tak,
aby umozoval pístup. · Restartujte router.

Nelze navázat pipojení WiFi.
Nebyla nalezena zádná stanice.
Sum v rezimu FM. V rezimu DAB nejsou k dispozici zádné stanice / dochází k sumu / perusování.
Budík neunguje.
Vsechny ostatní neurcené pípady.

· Zkontrolujte dostupnost sít WLAN na routeru. · Umístte pístroj blíze k routeru. · Ujistte se, ze máte správné heslo. · Zkontrolujte sí, pístupový bod a bránu irewall.
· Stanice nemusí být aktuáln k dispozici, zkuste to znovu pozdji. · Spojení se stanicí se zmní nebo stanice jiz nevysílá
> pozádejte poskytovatele o inormace. · Spojení s rucn pidanou stanicí nemusí být správné, zkontrolujte
jej a zmte.
· Nastavte anténu FM. · Pesute rádio.
· Pesute rádio. · Vyhledejte znovu pouze místní stanice (silné). · Provte místní pokrytí signálem DAB.
· Zapnte budík. · Nastavení zvuku viz esení v pípad problému ,,No sound". · Zdroj budíku byl nastaven na stanici, ale není k dispozici síové
pipojení. Zmte zdroj budíku nebo nastavení pipojení.
Rádio mze po urcité dob provozu zpracovávat velké mnozství dat. Bez ohledu na rezim to mze zpsobit ,,zamrznutí" nebo neunkcnost systému. V pípad poteby pístroj restartujte.
Normální unkce pístroje mze být ovlivnna silným elektromagnetickým rusením. Pokud k tomu dojde, stací k obnovení normálního provoz resetovat pístroj podle pokyn v návodu. V pípad, ze unkcnost nelze obnovit, pouzijte výrobek na jiném míst.
Pi pouzívání v oblastech se silným rádiovým rusením mze dojít k neunkcnosti pístroje. Jakmile pestane docházet k rusení, zacne pístroj znovu ungovat správn.

CZ

TECHNICKÉ SPECIFIKACE
OBECNÉ
Napájení Píkon Píkon v pohotovostním stavu Píkon v síovém pohotovostním stavu Napájení dálkového ovladace Displej Hmotnost Rozmry Provozní teplota
SÍOVÁ SEKCE Podporovaná sí Podporované zabezpecení Max. vysílaná intenzita rádiového kmitoctu
SEKCE RÁDIA
Kmitoctový rozsah FM Kmitoctový rozsah DAB+ Pedvolby
SEKCE BLUETOOTH
Bluetooth Kmitoctový rozsah BT EIRP
SEKCE AUDIO
Výstupní výkon

Napájecí adaptér, 12 V / 1500 mA 18 W <1W <2W 2 x 1,5V AAA baterie 2,8", 320 x 240 pxl, barevný displej piblizn 1,8 kg 302 (D) x 125 (V) x 175 (H) mm +5°C ­ +35°C
WiFi IEEE 802.11b/g/n bezdrátová WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS < 20 dBm
87,5 ­ 108 MHz 174,928 ­ 239,200 MHz DAB+ 40 / FM 40 / IR 40 / Spotiy 10
V4.2 ­ podpora prol A2DP, AVRCP 2402 ­ 2480 MHz 14,784 dBm
2 x 5 W RMS

ZMNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
OBSAH BALENÍ Audio systém Internet/DAB+, napájecí adaptér, dálkový ovladac, 2 x 1,5V AAA baterie, audio kabel s konektorem 3,5 mm na obou koncích, návod k pouzití

CZ

Inormace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.JVCAUDIO.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTEBIC DESTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PEDESLI VZNIKU POZÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VZDY SPOTEBIC VYPNTE ZE ZÁSUVKY, KDYZ JEJ NEPOUZÍVÁTE NEBO PED
OPRAVOU. V PÍSTROJI NEJSOU ZÁDNÉ CÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTEBITELEM. VZDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PÍSTROJ JE POD NEBEZPECNÝM NAPTÍM.
NEBEZPECÍ UDUSENÍ. PE SÁCEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DTÍ. SÁCEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUZÍVEJTE TENTO SÁCEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOCÁRCÍCH NEBO DTSKÝCH OHRÁDKÁCH. Likvidace starých elektrických a elektronických zaízení (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské zem se systémy oddleného sbru) Tento symbol umístný na výrobku nebo jeho balení upozoruje, ze by s výrobkem po ukoncení jeho zivotnosti nemlo být nakládáno jako s bzným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sbrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete zabránit pípadným negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiál, z nichz je vyroben, pomzete ochránit pírodní zdroje. Podrobnjsí inormace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u píslusného místního obecního úadu, podniku pro likvidaci domovních odpad nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili. Tímto ETA a.s. prohlasuje, ze typ rádiového zaízení RA-E981B je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc
CZ

WPROWADZENIE
· Dzikujemy za zakup naszego produktu. · Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi, aby dowiedzie si, jak prawidlowo
obslugiwa sprzt. Po przeczytaniu instrukcji obslugi odló j w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzysta w przyszloci.
BEZPIECZESTWO
Informacje ogólne
· Nie upuszczaj urzdzenia i nie naraaj go na dzialanie cieczy, wilgoci lub innych czynników. Moe to doprowadzi do uszkodzenia urzdzenia.
· Jeeli urzdzenie zostanie przeniesione z zimnego otoczenia do cieplejszego, przed uruchomieniem urzdzenia naley pozwoli mu na dostosowanie si do nowej temperatury. W przeciwnym razie moe doj do kondensacji pary wodnej, co moe spowodowa nieprawidlowe dzialanie urzdzenia.
· Nie naley uywa urzdzenia w rodowisku zapylonym, poniewa kurz moe uszkodzi wewntrzne elementy elektroniczne i doprowadzi do nieprawidlowego dzialania urzdzenia.
· Naley chroni urzdzenie przed silnymi wibracjami i stawia je na stabilnych powierzchniach. · Nie naley podejmowa prób demontau urzdzenia. · Jeeli urzdzenie nie jest uywane przez dluszy okres czasu, naley odlczy je od
zasilania poprzez wycignicie wtyczki z gniazdka. Ma to na celu uniknicie ryzyka poaru. · Upewnij si, e wentylacja nie jest utrudniona przez zakrycie otworów wentylacyjnych
przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zaslony itp. · Na urzdzeniu nie wolno stawia ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wiece. · Aby zachowa zgodno z wymogami dotyczcymi ekspozycji na czstotliwoci radiowe
WiFi, naley umieci produkt w odlegloci co najmniej 20 cm od osób znajdujcych si w pobliu, z wyjtkiem obslugi elementów sterujcych.
Zasilacz
· Naley uywa wylcznie zasilacza dostarczonego z urzdzeniem. · Gniazdko powinno by zainstalowane w pobliu urzdzenia i powinno by latwo dostpne. · Nigdy nie dotykaj wtyczki zasilania mokrymi rkami i nie cignij za kabel zasilajcy, gdy
wycigasz wtyczk z gniazdka. · Upewnij si, e napicie elektryczne podane na urzdzeniu i jego wtyczce jest zgodne z
napiciem w gniazdku. Nieprawidlowe napicie spowoduje zniszczenie urzdzenia.
Zagroenie zwizane z wysokim napiciem Podlcz sluchawki z ustawion nisk glonoci i zwiksz j w razie potrzeby. Dlugotrwale sluchanie przez niektóre sluchawki przy wysokich ustawieniach glonoci moe spowodowa uszkodzenie sluchu. Aby zapobiec moliwemu uszkodzeniu sluchu, nie sluchaj przy wysokim poziomie glonoci przez dlugi czas.
Obsluga i uytkowanie baterii · Tylko doroli powinni wymienia baterie. Nie pozwalaj dzieciom uywa tego urzdzenia,
jeeli pokrywa baterii nie jest prawidlowo przymocowana. · Wyjmij baterie, jeeli s rozladowane lub jeeli nie bd ponownie uywane przez dlugi
czas. Nieprawidlowe uycie baterii moe spowodowa wyciek elektrolitu i spowodowa korozj komory lub doprowadzi do wybuchu baterii, dlatego: - Nie mieszaj typów baterii, np. alkalicznych z cynkowo-wglowymi. - Wkladajc nowe baterie, wymie wszystkie baterie w tym samym czasie. · Baterie zawieraj substancje chemiczne, dlatego naley je odpowiednio utylizowa.
PL

PRZEGLD PRODUKTU I PRZYCISKI STERUJCE

1. Przycisk /MODE 2. Przycisk MENU/INFO 3. Przycisk BACK 4. Ekran 5. Przycisk FAV/BT PAIR 6. Przycisk /TUNING7. Przycisk /TUNING+ 8. Pokrtlo NAVIGATE / VOLUME / OK

9. Gloniki 10. Gniazdo AUX IN 11. Gniazdo wyjcia liniowego 12. Wyjcie sluchawkowe 13. Gniazdo DC IN
14. Port USB
15. Antena

PL

PRZYCISKI ZDALNEGO STEROWANIA
Wlczanie/wylczanie zasilania urzdzenia; wylczanie alarmu Ustawienia drzemki Wybór trybu otwierania, zamykania Nacinij, aby otworzy lub zamkn menu Ustawienia alarmu Muzyka: odtwarzanie losowe i powtarzanie Poprzedni utwór; FM: Nacinij i przytrzymaj, aby wyszuka poprzedni stacj Rozpoczcie odtwarzania; wstrzymanie odtwarzania Nastpny utwór; FM: Nacinij i przytrzymaj, aby wyszuka nastpn stacj Nacinicie i przytrzymanie powoduje wlczenie wykrywalnoci BT w trybie BT Wybierz ustawienie korektora Zwikszenie glonoci Zmniejszenie glonoci Wycisz, wylcz wyciszenie Potwierd wybór; FM: Skanowanie; Odtwarzanie: Nacinij, aby wywietli zdjcie lub inormacje na pelnym ekranie Przesu w gór; FM: Ustaw czstotliwo Przesu w dól; FM: Ustaw czstotliwo Przesu w lewo, krok wstecz Przesu w prawo, krok wprzód Przyciski numeryczne: Nacinij i przytrzymaj, aby zapisa stacj, nacinij, aby przywróci zapisan ulubion stacj Wybierz ulubione stacje Wywietl inormacje o trybie FM (nazwa, PTY, RT, czstotliwo) Wywietlanie inormacji o trybie DAB (stacja, utwór, wykonawca itp.)
PL

Instalacja baterii Zdejmij pokryw komory baterii z tylu pilota zdalnego sterowania. Wló 2 baterie 1,5V AAA zgodnie ze schematem do komory baterii. Zwró uwag na prawidlow biegunowo. Obsluga pilota zdalnego sterowania Aby obslugiwa urzdzenie za pomoc pilota, skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania na panelu przednim i nacinij odpowiedni przycisk na pilocie. Pilot dziala najlepiej w zasigu 6 - 7 metrów od panelu przedniego i pod ktem 30 stopni. Jasne wiatlo sloneczne lub owietlenie w pomieszczeniu moe zaklóca dzialanie pilota. Jeeli dzialanie pilota jest niezadowalajce lub przestaje dziala calkowicie, spróbuj najpierw wymieni baterie pilota, a nastpnie spróbuj zmniejszy owietlenie w pomieszczeniu.
PIERWSZE KROKI
PODLCZENIE I PRZYGOTOWANIE
Podlcz zasilacz do tylnej czci urzdzenia i podlcz go do gniazdka elektrycznego. Wlcz urzdzenie, urzdzenie zacznie si uruchamia. Wycignij anten prtow DAB/FM do odbioru pasm DAB i FM. Podlczanie do sieci · Polczenie szerokopasmowe w polczeniu z bezprzewodowym punktem dostpu, routerem
lub podobnym urzdzeniem sieciowym. · Urzdzenie sieciowe musi obslugiwa polczenie bezprzewodowe WiFi (802.11 b/g/n).
Upewnij si, e skonigurowale sie bezprzewodow i masz haslo zabezpieczajce WEP, WPA lub WPA2, aby aktywowa polczenie. Mona równie uy unkcji WPS (WiFi Protected Setup) w celu latwego sparowania urzdzenia sieciowego z JVC RA-E981B. Sprawd, czy wskaniki wietlne na urzdzeniu sieciowym s w odpowiednim stanie. Podlczanie wyjcia liniowego Uyj standardowego kabla audio, aby podlczy urzdzenie zewntrzne do gniazda wyjcia liniowego znajdujcego si z tylu urzdzenia. Podlczanie sluchawek Zmniejsz glono przed uyciem sluchawek. Wló wtyczk sluchawek (standardowa 3,5 mm) do gniazda sluchawkowego z przodu urzdzenia.
OGÓLNE FUNKCJE URZDZENIA
Wlczanie/wylczanie zasilania Nacinij i przytrzymaj przycisk /MODE na urzdzeniu lub nacinij na pilocie, aby przej do trybu gotowoci. Na ekranie pojawi si godzina, data i aktywne alarmy. Wlcz urzdzenie tym samym przyciskiem.
Wybór trybu Nacinij /MODE na urzdzeniu lub MODE na pilocie, aby wybra tryby. Obró pokrtlo lub nacinij / na pilocie, aby wybra tryb. Nacinij przycisk OK, aby potwierdzi. Obsluga menu Nacinij i przytrzymaj MENU/INFO na urzdzeniu lub MENUna pilocie, aby otworzy menu. Nacinij ponownie, aby zamkn menu i powróci do ekranu odtwarzania. W menu, obró pokrtlo lub nacinij / na pilocie, aby porusza si po pozycjach. Nacinij przycisk OK, aby potwierdzi. Wcinij BACK na urzdzeniu lub na pilocie zdalnego sterowania, aby przej wstecz.
PL

Glono Obró pokrtlo glonoci lub nacinij / na pilocie, aby zmieni poziom glonoci. Wylcz dwik, naciskajc na pilocie zdalnego sterowania.
Stacje zapisane w pamici Aby zapisa zaprogramowane ustawienia radiowe, nacinij i przytrzymaj FAV/BT PAIR na urzdzeniu lub FAV na pilocie, na wywietlaczu pojawi si ekran "Save to Preset" . Wybierz jedn z 10 pamici, nacinij OK, aby potwierdzi. Aby wybra ustawienie pami, nacinij FAV/BT PAIR na urzdzeniu lub FAV na pilocie, na wywietlaczu pojawi si ekran "Recall from Preset" . Wybierz jedn z wymienionych zaprogramowanych stacji, nacinij OK, aby potwierdzi. Skrót do zaprogramowanych stacji 1-10 ulubionych stacji poprzez bezporednie nacinicie numerów na pilocie zdalnego sterowania. Gdy odtwarzana jest zaprogramowana stacja, na dole ekranu wywietlany jest numer stacji 1, 2 itp.
Informacje "Now playing information"
Podczas odtwarzania strumienia lub stacji DAB/FM na ekranie wywietlane s inormacje o stacji - aby je wywietli, naley nacisn MENU/INFO na urzdzeniu lub INFO na pilocie.
UWAGA: Urzdzenie po pewnym czasie pracy moe przetwarza due iloci danych, niezalenie od trybu, w którym pracuje, co moe doprowadzi do zawieszenia systemu lub nieprawidlowego dzialania. W razie potrzeby naley ponownie uruchomi urzdzenie.
KONFIGURACJA WSTPNA
Wybór jzyka menu Obró pokrtlo, aby wybra dany jzyk menu z listy i nacinij OK, aby potwierdzi. Przy pierwszym wlczeniu urzdzenie wywietla inormacje o polityce prywatnoci. Nacinij przycisk OK, aby kontynuowa. Nastpnie pojawi si kreator konguracji, który pomoe Ci skongurowa glówne zastosowanie urzdzenia. Wybierz "YES", potwierd swój wybór i uruchom kreatora konguracji. Kreator konguracji pomaga skongurowa glówne zastosowanie urzdzenia.
UWAGA: Jeeli wybierzesz "NO", w nastpnym oknie naley wybra, czy ponownie uruchomi kreatora konfiguracji przy nastpnym wlczeniu urzdzenia.
Ustawianie daty i godziny
Wybierz "12" dla ormatu wywietlania 12-godzinnego lub "24" dla ormatu wywietlania 24-godzinnego. W przypadku wybrania ormatu 12-godzinnego, na wywietlaczu po godzinie pojawi si "AM" rano lub "PM" po poludniu. Nastpnie dostpne s nastpujce opcje, aby okreli, czy czas ma by synchronizowany z radioodbiornika: "Update from DAB", "Update from FM", "Update from Network" lub "No update".
Uwaga: Jeeli wybierzesz "Update from Network" musisz poda swoj stref czasow w nastpnym oknie. Jeeli wybierzesz "No update", musisz rcznie wprowadzi dat i godzin. "AM"/ "PM" wywietla si tylko wtedy, gdy zostal wybrany 12-godzinny format. Wybierz "AM" dla godzin porannych lub "PM" dla godzin popoludniowych.
Nastpnie wybierz "ON" dla czasu letniego, w przeciwnym razie wybierz "OFF".
Konfiguracja sieci
Najpierw urzdzenie pyta, czy utrzyma polczenie z sieci.
Uwaga: Jeeli chcesz sterowa urzdzeniem we wszystkich trybach pracy za pomoc aplikacji, wybierz "YES". Jeeli wybierzesz "NO", nie bdzie moliwe sterowanie urzdzeniem z poziomu aplikacji w trybach pracy (czuwanie, AUX IN, FM, DAB). Zuycie energii w trybie czuwania bdzie wysze, gdy utrzymywane jest polczenie z sieci.
Wszystkie znalezione sieci WLAN s wymienione na wywietlaczu wraz z ich nazwami. Po wybraniu sieci zostaniesz poproszony o wprowadzenie hasla. Aby wprowadzi haslo,
PL

uyj przycisków kolowrotka lub przycisków kierunkowych na pilocie, aby przesuwa kursor po znakach i nacinij OK, aby potwierdzi. W miar wybierania kadego znaku, haslo jest wprowadzane w górnej czci wywietlacza. Istniej trzy opcje dostpne po coniciu rolki nawigacyjnej przed pierwszymi znakami - Backspace, OK i Cancel. [WPS] Jeeli urzdzenie sieciowe obsluguje unkcj WPS, zostan wywietlone podpowiedzi dotyczce typu sieci. Uyj jednej z nastpujcych metod polczenia: · Nacinicie przycisku: Urzdzenie poprosi o nacinicie przycisku polczenia na routerze.
Nastpnie skanuje w poszukiwaniu sieci typu Push Button Connect i nawizuje polczenie. · Pin: Urzdzenie generuje 8-cyrowy kod, który naley wprowadzi do routera
bezprzewodowego, punktu dostpowego lub zewntrznego rejestratora. · Pomi WPS: Wprowad haslo jak w przypadku standardowej sieci szyrowanej. Wicej inormacji na temat kongurowania sieci szyrowanej WPS mona znale w instrukcji routera WPS. Urzdzenie próbuje polczy si z wybran sieci. Jeeli konguracja si powiedzie, pojawi si komunikat o polczeniu. Jeeli polczenie nie powiedzie si, urzdzenie powróci do poprzedniego ekranu, aby spróbowa ponownie. Po zakoczeniu nacinij OK, aby wyj z kreatora konguracji.
WYBÓR TRYBU
RADIO INTERNETOWE, PODCASTY
Urzdzenie moe odtwarza tysice stacji radiowych i podcastów z calego wiata za porednictwem szerokopasmowego polczenia z Internetem. Po wybraniu trybu radia internetowego lub podcastów urzdzenie bezporednio kontaktuje si z portalem Frontier Smart Technologies, aby uzyska list stacji radiowych lub podcastów. Lista jest dostarczana z portalu, wic jest dostpna tylko wtedy, gdy urzdzenie jest podlczone do Internetu. Zawarto i podmenu mog si od czasu do czasu zmienia. Wybierz dan kategori i wyszukaj stacj lub podcast, którego chcesz poslucha.
SPOTIFY CONNECT
Wykorzystuj teleon, tablet lub komputer jako pilota, aby sterowa aplikacj Spotiy. Wejd na spotiy.com/connect, aby dowiedzie si, jak to zrobi.
Oprogramowanie Spotify podlega licencjom stron trzecich. Tre licencji mona znale tutaj: http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
USB
Tryb USB odtwarza dwik z pamici USB/urzdzenia po podlczeniu do portu USB. Pozycje menu s generowane na podstawie olderów znajdujcych si w pamici USB/urzdzeniu. Przegldaj oldery za pomoc rolki nawigacyjnej, przycisku wstecz, przycisku odtwarzania losowego/powtarzania lub przycisków kierunkowych na pilocie. Na wywietlaczu pojawiaj si nazwy olderów i plików (niekoniecznie nazwy cieek). Po znalezieniu utworu, który chcesz odtworzy, nacinij OK, aby go odtworzy. Mona go doda do kolekcji "My playlist" ­ nacinij i przytrzymaj OK, gdy utwór jest odtwarzany.
UWAGA: Port USB nie obsluguje ladowania. Obsluguje tylko format audio MP3.
PL

RADIO DAB+
Tryb DAB odbiera radio cyrowe DAB/DAB+ i wywietla inormacje o odtwarzanej stacji, strumieniu i utworze. Wyszukiwanie stacji Po pierwszym wybraniu trybu radia DAB lub jeeli lista stacji jest pusta, radio automatycznie przeprowadza pelne skanowanie, aby sprawdzi, jakie stacje s dostpne. Aby rozpocz pelne skanowanie, naley wybra w menu opcj "Scan". Aby rozpocz strojenie rczne, wybierz "Manual tune" i dan czstotliwo. Wybór stacji Nacinij kilkakrotnie przycisk /TUNING+ lub /TUNING- na urzdzeniu lub / na pilocie, aby wybra stacj z listy. Potwierd wybór naciskajc pokrtlo OK na urzdzeniu lub OK na pilocie. Menu ustawie "Prune invalid" Po zakoczeniu skanowania radio wywietla list dostpnych stacji. Aby usun wszystkie nieprawidlowe stacje (oznaczone symbolem "?"), które znajduj si na licie, ale nie s dostpne, wybierz t opcj. "DRC (Kompresja zakresu dynamicznego)" Jeeli sluchasz muzyki o duej dynamice w glonym otoczeniu, moesz chcie skompresowa zakres dynamiki dwiku. Dziki temu ciche dwiki staj si gloniejsze, a glone cichsze. DRC mona ustawi jako wylczone, niskie lub wysokie. "Station order" Mona wybra kolejno listy stacji DAB jako Alanumeryczn, Zestawy lub Istniejce. Zestawy zawiera list grup stacji, które s nadawane razem w tym samym zestawie. Na licie Istniejce znajduj si najpierw wane stacje uporzdkowane alanumerycznie, a nastpnie stacje poza anten.
RADIO FM
Tryb radia FM odbiera analogowe programy radiowe z pasma FM i wywietla inormacje RDS (Radio Data System) o stacji i miejscu nadawania. Wyszukiwanie stacji Aby znale stacj, nacinij OK. Czstotliwo na ekranie zacznie si zwiksza, gdy urzdzenie przeszukuje pasmo FM. Nacinij i przytrzymaj przycisk /TUNING+ lub / TUNING- na urzdzeniu lub / na pilocie, aby dostroi nastpn/poprzedni stacj radiow FM o silnym sygnale. Krótko nacinij te same przyciski na urzdzeniu lub / na pilocie, aby znale dan stacj/czstotliwo. Menu ustawie "Scan settings" Domylnie skanowanie FM zatrzymuje si na kadej dostpnej stacji. Moe to powodowa slaby stosunek sygnalu do szumu (syczenie) w przypadku slabych stacji. Aby zmieni ustawienia skanowania na zatrzymywanie si tylko na stacjach o dobrej sile sygnalu, wybierz "YES" po wybraniu opcji "Strong station only?". "Ustawienia audio" Wszystkie stacje stereo s odtwarzane w stereo. W przypadku slabych stacji moe to powodowa slaby stosunek sygnalu do szumu (syczenie). Aby odtwarza slabe stacje w mono, wybierz "YES" po wybraniu opcji "Listen in mono only?".
PL

BLUETOOTH
W trybie Bluetooth, mona wlczy interejs Bluetooth urzdzenia Bluetooth. Przejd do menu i wlcz unkcj wykrywalno Bluetooth. Z urzdzenia Bluetooth, wyszukaj radio JVC RA-E981B w celu sparowania. Gdy urzdzenie oczekuje na sparowanie, na dole pojawi si migajca ikona Bluetooth. Jeeli parowanie zakoczy si powodzeniem, ikona Bluetooth bdzie wieci w sposób cigly. Steruj odtwarzaniem muzyki z urzdzenia Bluetooth. Steruj odtwarzaniem muzyki z urzdzenia Bluetooth. Nacinij / na pilocie zdalnego sterowania, aby con si o jeden utwór do przodu lub przej do nastpnego utworu. Nacinij , aby odtworzy lub wstrzyma odtwarzanie utworu. Aby odlczy si od radia, nacinij i przytrzymaj FAV/BT PAIR na urzdzeniu lub BT PAIR na pilocie.
AUX IN
W trybie AUX IN odtwarzany jest dwik z zewntrznego ródla. Ustaw nisk glono zarówno w radiu, jak i w urzdzeniu bdcym ródlem dwiku, jeeli jest to moliwe. Przejd do trybu AUX, a nastpnie wyreguluj glono zgodnie z wymaganiami.
DRZEMKA
Aby ustawi wylcznik czasowy, wybierz "Sleep" w menu glównym. Lub nacinij na pilocie zdalnego sterowania, aby przej do ustawie. Wybierz sporód Sleep OFF (unkcja wylczona), 15, 30, 45 lub 60 minut i potwierd. Po wybraniu czasu drzemki, system powróci do ekranu odtwarzania.
ALARM
Istniej dwa uniwersalne alarmy budzenia z unkcj drzemki. Kady alarm mona ustawi tak, aby uruchamial si w okrelonym trybie. Wybierz opcj "Alarms" w menu glównym, aby ustawi lub zmieni alarm. Alternatywnie, nacinij ALARM na pilocie zdalnego sterowania, aby przej do konguracji. Po ustawieniu wszystkich parametrów, wybierz "Save", aby aktywowa. Ekran pokazuje aktywne alarmy z ikon na dole po lewej stronie. W ustawionym czasie alarm zostanie uruchomiony. Aby tymczasowo wyciszy alarm, nacinij dowolny przycisk z wyjtkiem nacinicia przycisku /MODE lub ALARM na urzdzeniu lub naciskajc ALARM na pilocie. Moesz zmieni czas drzemki. Radio powraca do trybu gotowoci na ustawiony okres, a ikona wyciszonego alarmu miga. Nacinij /MODE lub ALARM na urzdzeniu lub nacinij lub ALARM na pilocie, aby wylczy alarm.
UNDOK
Urzdzenie posiada unkcj zdalnej obslugi sieci przez smarton lub tablet w systemie iOS lub Android. Pobierajc przeznaczon do tego celu aplikacj o nazwie UNDOK, mona przeglda wszystkie tryby pracy urzdzenia. Wyszukaj aplikacj UNDOK w Google Play lub Apple Store i zainstaluj j na swoim smartonie lub tablecie.
Przed uyciem aplikacji UNDOK upewnij si, e urzdzenie i smarton / tablet s w tej
PL

samej sieci WiFi. Uruchom aplikacj. Aplikacja wlczy si i skanuje w poszukiwaniu radia internetowego w sieci. Stuknij w urzdzenie, aby nawiza polczenie. Po wywietleniu monitu wprowad aktualny kod PIN. Domylny kod PIN to "1234". Aktualny PIN do radia internetowego mona wywietli i edytowa w menu wyboru trybu na stronie glównej. Nastpnie mona sterowa wybranym trybem na smartonie / tablecie i na wywietlaczu urzdzenia jednoczenie.
UWAGA: Naley pamita, e jeeli inny smartfon / tablet z aplikacj w tej samej sieci ma dostp do urzdzenia, oryginalne polczenie zostanie przerwane.
USTAWIENIA SYSTEMOWE - SYSTEM SETTINGS
KOREKTOR GRAFICZNY - EQUALISER
Dostpnych jest kilka wstpnie ustawionych trybów korektora: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop, News oraz My EQ. Nacinij przycisk EQ, aby wybra tryb korektora. Dostpne jest ustawienie zdeniowane przez uytkownika - utwórz wlasny korektor z niestandardowymi ustawieniami tonów niskich i wysokich.
SIE - NETWORK
"Network wizard" Wybierz, aby wyszuka AP SSID, nastpnie wprowad klucz WEP / WPA lub wybierz Push Button/Pin/Skip WPS, aby polczy si z sieci bezprzewodow. "PBC Wlan setup" Push Button Conguration oznacza podlczenie do AP, który obsluguje WPS (WiFi Protected Setup). "View settings" Wywietlanie inormacji o aktualnie podlczonej sieci: Aktywne polczenie, adres MAC, region Wlan, DHCP, SSID, adres IP, maska podsieci, adres bramy, Primary DNS oraz Secondary DNS. "Manual settings" Wlcz lub wylcz DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol). Wprowad SSID, klucz WEP / WPA i/lub inn konguracj. "NetRemote PIN Setup" Tutaj moesz wywietli i edytowa NetRemote PIN. Domylny PIN NetRemote to: 1234. Kod PIN NetRemote jest wymagany, gdy chcesz podlczy smarton lub tablet PC do radia za pomoc unkcji wspomnianej w rozdziale Konfguracja wstpna. "Network profle" Urzdzenie zapamituje cztery ostatnie sieci bezprzewodowe, z którymi si lczylo i automatycznie próbuje polczy si z dowoln z nich, któr znajdzie. W tym miejscu moesz zobaczy list zarejestrowanych sieci. Moesz usun niechciane sieci. "Clear network settings" Wybierz "YES", aby wyczyci wszystkie biece ustawienia sieciowe. Wybierz "NO", aby anulowa. "Keep network connected" Jeeli wybierzesz t opcj, WiFi nie rozlczy si nawet jeeli jeste w trybie czuwania lub w trybie bez sieci. Dziki tej opcji urzdzenie moe by gotowe do polczenia UNDOK i Spotiy Connect w kadym trybie.
CZAS/DATA - TIME/DATE
Ustaw czas rcznie lub wybierz opcje Automatyczna aktualizacja, Format czasu, Strea czasowa, Oszczdno wiatla dziennego i Format czuwania. Szczególowe inormacje mona znale w czci Ustawienia daty i godziny w sekcji Konfguracja wstpna.
JZYK - LANGUAGE
Domylnym jzykiem jest angielski. Zmie jzyk wedlug wlasnych preerencji. Dostpne jzyki: Angielski, duski, holenderski, ski, rancuski, niemiecki, wloski, norweski, polski, portugalski, hiszpaski, szwedzki, turecki.
PL

RESET FABRYCZNY - FACTORY RESET
Przywrócenie wszystkich ustawie uytkownika do wartoci domylnych, co powoduje utrat czasu i daty, konguracji sieci i zaprogramowanych ustawie. Zachowana zostaje jednak aktualna wersja oprogramowania radiotelefonu.
AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA - SOFTWARE UPDATE
"Auto-check setting": Ta opcja od czasu do czasu automatycznie sprawdza dostpno nowych aktualizacji. Automatyczne aktualizacje s domylnie wlczone. "Check now": Natychmiast wyszukuje dostpne aktualizacje. Zostaniesz zapytany, czy chcesz kontynuowa pobieranie i instalacj aktualizacji. Po aktualizacji oprogramowania wszystkie ustawienia uytkownika zostaj zachowane.
UWAGA: Przed rozpoczciem aktualizacji oprogramowania upewnij si, e radio jest podlczone do stabilnego zasilania sieciowego. Odlczenie zasilania podczas aktualizacji moe trwale uszkodzi urzdzenie.
ASYSTENT KONFIGURACJI - SETUP WIZARD
Za pomoc tej unkcji mona w kadej chwili uruchomi asystenta konguracji. Parametry i stacje, które zostaly ju wprowadzone, nie s kasowane. Wicej inormacji na ten temat znajduje si w rozdziale Konfguracja wstpna.
INFORMACJE - INFO
Umoliwia wywietlenie wersji oprogramowania sprztowego i identykatora radia.
POLITYKA PRYWATNOCI - PRIVACY POLICY
Zobacz inormacje o Polityce Prywatnoci.
PODWIETLENIE - BACKLIGHT
Moesz zmieni podwietlenie kadego rodowiska (poziom zasilania lub czuwania) na Wysokie, rednie, Niskie lub Automatyczne. Mona te ustawi czas, po którym podwietlenie radia przechodzi na poziom czuwania, gdy radio nie jest uywane.
KONSERWACJA / CZYSZCZENIE
· Zawsze wylczaj urzdzenie podczas czyszczenia. · Do czyszczenia urzdzenia nie wolno uywa adnych ostrych lub silnych rozpuszczalników,
poniewa mog one uszkodzi powierzchni urzdzenia. Odpowiednia jest sucha, mikka szmatka, jednak jeeli urzdzenie jest bardzo brudne, mona je przetrze lekko wilgotn szmatk. Upewnij si, e urzdzenie zostalo wysuszone po czyszczeniu. W przypadku koniecznoci wyslania urzdzenia, naley je wysla w oryginalnym opakowaniu. Zachowaj opakowanie w tym celu.
ZNAKI TOWAROWE
Apple®, iPhone® oraz iPad® s znakami towarowymi, App Store jest znakiem uslugowym rmy Apple Inc., zarejestrowanym w USA i innych krajach. Google® i Android® s znakami towarowymi rmy Google Inc. Windows® jest zastrzeonym znakiem towarowym rmy Microsot Corporation. Bluetooth® jest zarejestrowanym znakiem towarowym rmy SIG, Inc. Logo Spotify®, Spotify® oraz Spotify® Connect s zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy Spotify Ltd. UNDOK jest znakiem towarowym rmy Frontier Smart Technologies Ltd.
Inne nazwy i produkty mog by znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich wlacicieli.
PL

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW

BLD Urzdzenie si nie wlcza.
Brak dwiku.

ROZWIZANIE
· Sprawd, czy zasilacz jest prawidlowo podlczony.
· Wlcz dwik, poniewa moe by wyciszony. · Zwiksz glono. · Wycignij podlczone sluchawki lub glonik z urzdzenia.

Nie mona nawiza polczenia sieciowego.

· Sprawd unkcj WLAN. · Spróbuj ustawi adres IP w urzdzeniu. · Aktywuj unkcj DHCP na routerze i ponownie nawi polczenie z
urzdzeniem. · W sieci aktywna jest zapora sieciowa > ustaw odpowiedni program
w taki sposób, aby dostp byl moliwy. · Uruchom ponownie router

Nie mona nawiza polczenia Wi-Fi.

· Sprawd dostpno sieci WLAN na routerze. · Umie urzdzenie bliej routera. · Upewnij si, e haslo jest poprawne. · Sprawd sie oraz punkt dostpu i zapor sieciow.

Nie znaleziono stacji.
Szumy w trybie FM.

· Stacja moe by obecnie niedostpna, spróbuj ponownie póniej. · Link do stacji ulegl zmianie lub stacja nie nadaje > popro
dostawc o inormacje. · Link do stacji dodanej rcznie moe by nieprawidlowy, sprawd go
i zmie.
· Sprawd/przesu anten FM. · Przesu radio.

Brak dostpnych stacji / burczenie / przerywany odbiór w trybie DAB.

· Przesu radio. · Przeskanuj ponownie tylko stacje lokalne (o duej mocy). · Sprawd lokalny zasig DAB.

Alarm nie dziala.

· Wlcz alarm. · Ze wzgldu na ustawienie glonoci, patrz rozwizania "No Sound". · Jako ródlo alarmu ustawiono stacj, ale nie ma polczenia z
sieci. Zmie ródlo alarmu lub ponownie skoniguruj polczenie.

Inteligentne radio po pewnym czasie pracy moe przetwarza due iloci danych, niezalenie od trybu, w którym pracuje, co moe doprowadzi do zawieszenia systemu lub nieprawidlowego dzialania. W razie potrzeby naley ponownie uruchomi urzdzenie.

Wszystkie inne nieokrelone przypadki.

Normalne dzialanie urzdzenia moe by zaklócone przez silne zaklócenia elektromagnetyczne. W takim przypadku wystarczy zresetowa urzdzenie, aby powrócilo do normalnego dzialania, postpujc zgodnie z instrukcj obslugi. Jeeli nie mona wznowi dzialania urzdzenia, naley umieci go w innym miejscu.
Urzdzenie moe dziala nieprawidlowo, gdy jest uywane w miejscach o silnych zaklóceniach radiowych. Urzdzenie bdzie dziala prawidlowo, gdy nie bdzie ju zaklóce.

PL

SPECYFIKACJE

INFORMACJE OGÓLNE

Zasilacz

Zasilacz sieciowy, 12 V / 1500 mA

Zuycie energii

18 W

Pobór mocy w trybie czuwania

<1W

Pobór mocy w trybie gotowoci pracy w sieci < 2 W

Zasilanie pilota zdalnego sterowania

2 x bateria 1,5 V AAA

Wywietlacz

2,8", 320 x 240 pikseli, kolorowy wywietlacz

Waga

Okolo 1,8 kg

Wymiary

302 (SZ.) x 125 (WYS.) x 175 (DL.) mm

Temperatura pracy

+5 °C ­ +35 °C

PARAMETRY SIECIOWE

Obslugiwana sie Szyrowanie Maks. moc transmitowanej
czstotliwoci radiowej

Sie bezprzewodowa WiFi IEEE 802.11b/g/n WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
< 20 dBm

PARAMETRY RADIA

Zakres czstotliwoci FM Zakres czstotliwoci DAB+ Pami na stacje

87,5 ­ 108 MHz 174,928 ­ 239,200 MHz DAB+ 40 / FM 40 / IR 40 / Spotiy 10

PARAMETRY BLUETOOTH

Bluetooth Zakres czstotliwoci BT EIRP

V4.2 ­ Obsluga proli A2DP oraz AVRCP 2402 ­ 2480 MHz
14,784 dBm

PARAMETRY AUDIO

Moc wyjciowa

2 x 5 W RMS

ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO ZMIANY SPECYFIKACJI TECHNICZNYCH.
ZAWARTO OPAKOWANIA Audio System Internet/DAB+, Zasilacz, Zdalne Sterowanie, 2 x bateria 1,5 V AAA, Kabel audio z wtyczk 3,5 mm na obu kocach, Instrukcja obslugi

PL

Wicej inormacji dotyczcych urzdzenia oraz serwisu znajduje si na naszej stronie internetowej www.JVCAUDIO.pl
OSTRZEENIE: ABY UNIKN NIEBEZPIECZESTWA POARU LUB PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIA SPRZTU NA DZIALANIE DESZCZU BD WILGOCI. URZDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYLCZY Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UYWANE LUB PRZED NAPRAW. W URZDZENIU NIE MA ADNYCH CZCI, KTÓRE BY MÓGL ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIA. NAPRAW SPRZTU NALEY ZLECI ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZDZENIE ZNAJDUJE SI POD NIEBEZPIECZNYM NAPICIEM.
NIEBEZPIECZESTWO UDUSZENIA. TOREBK Z PE POLOY W MIEJSCU BDCYM POZA ZASIGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SLUY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEY UYWA W KOLYSKACH, LÓECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECICYCH.
Utylizacja zuytego sprztu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich stosujcych systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e produkt nie moe by traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno si go dostarczy do odpowiedniego punktu zbiórki sprztu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zuytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom na rodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystpi w przypadku niewlaciwego zagospodarowania odpadów. Recykling materialów pomaga chroni rodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczególowych inormacji na temat recyklingu tego produktu, naley skontaktowa si z lokaln jednostk samorzdu terytorialnego, ze slubami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony zostal ten produkt. Niniejszym ETA a.s. owiadcza, e sprzt radiowy typu RA-E981B spelnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pelny tekst deklaracji zgodnoci jest dostpny pod poniszym adresem internetowym: www.JVCAUDIO.cz/doc
PL

ÚVOD
· akujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. · Precítajte si prosím tento návod na pouzitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne tento
prístroj ovláda. Po precítaní návodu na pouzitie ho ulozte na bezpecné miesto k moznému neskorsiemu vyuzitiu.
BEZPECNOS
Vseobecné ustanovenie · Chráte prístroj pred pádom a nevystavujte ho kvapalinám, mokru ani vlhkosti. Mohlo by
dôjs k jeho poskodeniu. · Pokia prístroj presúvate zo studeného do teplejsieho prostredia, nechajte ho pred uvedením
do prevádzky prispôsobi novej teplote. Inak môze dôjs ku kondenzácii a neunkcnosti prístroja. · Nepouzívajte prístroj v prasnom prostredí, pretoze prach môze poskodi vnútorné elektronické súciastky a vies k neunkcnosti prístroja. · Chráte prístroj pred silnými vibráciami a umiestujte ho na stabilný povrch. · Nepokúsajte sa prístroj rozobra. · Ak prístroj dlhsiu dobu nepouzívate, odpojte ho vytiahnutím elektrickej zástrcky. Zabránite tým riziku poziaru. · Vetranie by nemalo by blokované zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy, závesy at. · Neklate na prístroj ziadne zdroje otvoreného oha, napríklad zapálené sviecky. · Aby ste splnili poziadavku na vystavenie sa rádiovým vlnám WiFi, umiestnite výrobok aspo 20 cm od osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti, okrem prípadov, ke pouzívate ovládacie prvky.
Napájací adaptér
· Pouzívajte len napájací adaptér dodaný so zariadením. · Zásuvka by mala by instalovaná v blízkosti zariadenia a musí by ahko prístupná. · Nikdy sa nedotýkajte sieovej zástrcky mokrými rukami a pri vyahovaní zástrcky zo zásuvky
nikdy neahajte za napájací kábel. · Uistite sa, ze elektrické napätie uvedené na prístroji a jeho napájacia zástrcka zodpovedá
napätiu v elektrickej zásuvke. Nesprávne napätie spôsobí znicenie zariadenia.
Rizika súvisiace s vysokou hlasitosou Pripojte slúchadlá s hlasitosou nastavenou na nízku úrove a v prípade potreby ju zvýste. Dlhsie pocúvanie s vysokou hlasitosou môze v prípade niektorých slúchadiel spôsobi poskodenie sluchu. Aby ste predisli moznému poskodeniu sluchu, nepocúvajte dlhodobo pri vysokej úrovni hlasitosti.
Manipulácia s batériami a ich pouzívanie · S batériou by mali manipulova len dospelí. Nedovote, aby tento prístroj pouzívali deti, ak
kryt batérie nie je bezpecne pripevnený. · Batérie vyberte, ak sú vybité alebo ak nebudú dlhsiu dobu pouzívané. Nesprávne
pouzívanie batérií môze spôsobi únik elektrolytu, koróziu priestoru pre batérie alebo zaprícini prasknutie batérií, preto: - Nekombinujte rôzne typy batérií, napr. zásadité sa zinkovo-karbónovými. - Pri vkladaní nových batérií vymete vsetky batérie súcasne. · Batérie obsahujú chemické látky, preto by mali by riadne zlikvidované.
SK

VYOBRAZENIE VÝROBKU A TLACIDLA OVLÁDANIA

1. Tlacidlo /MODE 2. Tlacidlo MENU/INFO 3. Tlacidlo BACK 4. Displej
5. Tlacidlo FAV/BT PAIR 6. Tlacidlo /TUNING7. Tlacidlo /TUNING+ 8. Ovládací gombík NAVIGATE/VOLUME/OK

9. Reproduktory 10. Konektor externého vstupu AUX IN 11. Konektor linkového výstupu Line Out 12. Konektor výstupu slúchadiel 13. Konektor napájania jednosmerným
prúdom 14. Vstup USB 15. Anténa

SK

TLACIDLÁ DIAKOVÉHO OVLÁDACA
Zapnutie/vypnutie zariadenia; vypnutie budíka Nastavenie rezimu spánku Otvori/zavrie výber rezimu Stlacením otvoríte/zatvoríte Menu Nastavenie budíka Hudba: náhodné a opakované prehrávanie Predchádzajúca stopa; FM: stlacením a podrzaním vyhadáte predchádzajúcu stanicu Spustenie prehrávania; pozastavenie prehrávania alsia stopa; FM: stisnutím a podrzaním vyhadáte nasledujúcu stanici Stlacením a podrzaním sa stane zariadenie viditeným pre párovanie v rezime BT Výber ekvalizéra Zvýsenie hlasitosti Znízenie hlasitosti Vypnú/zapnú zvuk Potvrdi zadanie; FM: vyhadávanie; Prehrávanie: stisnutím zobrazíte inormácie cez celú obrazovku Pohyb nahor; FM: nastavenie rekvencie Pohyb dole; FM: nastavenie rekvencie Pohyb doava, krok spä Pohyb doprava, krok vpred Císelné tlacidlá: stlacením a podrzaním ulozíte stanicu, stlacením vyvoláte ulozenú obúbenú stanicu Predvoby obúbených staníc Zobrazenie inormácií o rezime FM (názov, PTY, RT, rekvencia) Zobrazenie inormácií o rezime DAB (stanica, stopa, interpret at.)
SK

Instalácia batérii Odstráte kryt priestoru pre batérie na zadnej strane diakového ovládaca. Vlozte 2 x 1,5 V batérie vekosti AAA poda nákresu v priestore na batérie. Dbajte na správnu polaritu.
Pouzívanie diakového ovládania Ak chcete prístroj ovláda pomocou diakového ovládaca, namierte ho na senzor na prednom paneli a stlacte príslusné tlacidlo na diakovom ovládaci. Diakový ovládac najlepsie unguje v dosahu 6 az 7 metrov od predného panela a v uhle do 30 stupov. Diakové ovládanie môze by rusené jasným slnecným svetlom alebo svetelnými podmienkami v miestnosti. Ak diakové ovládanie uspokojivo neunguje alebo prestane ungova úplne, skúste najskôr vymeni jeho batérie a potom skúste znízi osvetlenie miestnosti.
ZACÍNAME
PRIPOJENIE A PRÍPRAVA
Pripojte napájací adaptér k zadnej casti prístroja a zapojte ho do zásuvky. Zapnutím spustite prístroj. Vytiahnite tycovou anténu DAB / FM pre príjem DAB a FM.
Pripojenie k sieti · Sirokopásmové pripojenie v kombinácii s bezdrôtovým prístupovým bodom, routerom alebo
podobným sieovým zariadením. · Sieové zariadenie musí podporova bezdrôtové pripojenie WiFi (802.11 b / g / n). Uistite
sa, ze ste správne nastavili bezdrôtovú sie a máte bezpecnostné heslo WEP, WPA alebo WPA2 pre aktiváciu pripojenia. Môzete tiez pouzi unkciu WPS (WiFi Protected Setup) pre jednoduché spárovanie medzi sieovým zariadením a prístrojom JVC RA-E981B. Skontrolujte, ci sú svetelné indikátory na sieovom zariadení v správnom stave.
Pripojenie linkového výstupu Pomocou standardného zvukového kábla prevete pripojenie z otvoru pre linkový výstup na zadnej strane zariadenia k externému zariadeniu.
Pripojenie slúchadiel Pred pouzitím slúchadiel znízte hlasitos. Zapojte konektor slúchadiel (standardne 3,5 mm) do otvoru pre slúchadlá na prednej strane zariadenia.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE PRÍSTROJA
Zapnutie/vypnutie Stlacením a podrzaním tlacidla /MODE na zariadení alebo stlacením tlacidla na diakovom ovládaci prepnete do pohotovostného rezimu. Na obrazovke sa zobrazí cas, dátum a vsetky aktívne casy budíkov. Prístroj zapnete rovnakým tlacidlom.
Voba rezimu Rezim vyberiete stlacením tlacidla /MODE na zariadení alebo stlacením tlacidla MODE na diakovom ovládaci. Otocením gombíka alebo stlacením tlacidiel / na diakovom ovládaci vyberte rezim. Potvrte stlacením tlacidla a OK.
Ovládanie Menu Menu otvoríte stlacením a podrzaním tlacidla MENU/INFO na zariadení alebo tlacidla MENU na diakovom ovládaci. alsím stlacením Menu zavriete a vrátite sa na obrazovku prehrávania. V ponuke sa môzete pohybova po polozkách otácaním gombíka alebo pomocou tlacidiel / na diakovom ovládaci. Vobu potvrte stlacením tlacidla OK. Stlacením tlacidla BACK na zariadení alebo na diakovom ovládaní sa vrátite o krok spä.
SK

Hlasitos Hlasitos upravíte otácaním gombíka hlasitosti alebo stlacením tlacidiel / na diakovom ovládaci. Zvuk vypnete stlacením tlacidla na diakovom ovládaci..
Predvoby Ak chcete ulozi stanicu do predvolieb, stlacte a podrzte tlacidlo FAV/BT PAIR na prístroji alebo tlacidlo FAV na diakovom ovládaci. Na displeji sa zobrazí "Save to Preset". Vyberte jednu z 10 predvolieb a výber potvrte stisnutím tlacidla OK. Ak chcete vybra ulozenú predvobu, stlacte tlacidlo FAV/BT PAIR na prístroji alebo tlacidlo FAV na diakovom ovládaci. Na displeji sa zobrazí "Recall from Preset". Vyberte jednu z ulozených staníc a výber potvrte tlacidlom OK. Predvobu 1 az 10 môzete rýchlo vyvola stlacením zodpovedajúceho císla na diakovom ovládaci. Pokia sa prehráva stanica z predvolieb, na spodnej strane displeja sa zobrazí 1, 2, at.
Zobrazenie informácií
V priebehu prehrávania Streamu/DAB/FM môzu by na displeji zobrazené inormácie o stanici. Pre ich zobrazenie stlacte tlacidlo MENU/INFO na prístroji alebo INFO na diakovom ovládaci.
POZNÁMKA: Prístroj môze po urcitej dobe prevádzky spracováva veké mnozstvo dát. Bez ohadu na rezim to môze spôsobi ,,zamrznutie" alebo nefunkcnosti systému. V prípade potreby prístroj restartujte.
PRVÉ NASTAVENIE
Výber jazyka ponuky
Otácaním gombíku vyberte zo zoznamu pozadovaný jazyk ponuky a potvrte stlacením tlacidla OK. Pri prvom zapnutí zariadenia sa zobrazia inormácie o zásadách ochrany osobných údajov. Pokracujte stisnutím tlacidla OK. Potom sa zobrazí sprievodca nastavením, ktorý vám pomôze nastavi hlavné spôsoby pouzitia zariadenia. Zvote "YES", potvrte výber a spuste sprievodcu nastavením. Sprievodca nastavením vám pomôze nastavi hlavné spôsoby pouzitia zariadenia.
POZNÁMKA: Pokia vyberiete "NO", v alsom okne sa zobrazí dotaz, ci chcete pri budúcom zapnutí prístroja znovu spusti sprievodcu nastavením.
Nastavenie dáta a casu Vyberte "12" pre 12hodinový ormát zobrazenia alebo "24" pre 24hodinový ormát zobrazenia. Pokia vyberiete 12hodinový ormát, na displeji sa zobrazí "AM" pre dopoludnie alebo "PM" pre odpoludnie. Potom sú k dispozícii nasledujúce moznosti, ktoré urcujú, ci sa má cas synchronizova poda rádia: "Update from DAB", "Update from FM", "Update from Network" alebo "No update".
Poznámka: Pokia zvolíte "Update from Network", musíte v alsom okne uvies svoje casové pásmo. Pokia zvolíte "No update", budete musie dátum a cas zada rucne. "AM"/ "PM" sa zobrazí len v prípade, ze ste zvolili 12hodinový formát casu. Pre dopoludajsie hodiny vyberte "AM" a pre odpoludajsie hodiny "PM".
alej zvote "ON" pre letný cas, inak zvote "OFF".
Nastavenie siete
Najprv sa zariadenie opýta, ci necha sie pripojenú.
Poznámka: Pokia chcete ovláda prístroj vo vsetkých prevádzkových rezimoch prostredníctvom aplikácie, vyberte YES". Pokia zvolíte "NO", nebude mozné prístroj ovláda z aplikácie v prevádzkových rezimoch (pohotovostný rezim, AUX IN, FM, DAB). Spotreba energie v pohotovostnom rezime bude pri trvalom sieovom pripojení vyssí.
Vsetky nájdené siete WLAN budú zobrazené na displeji spolu s ich názvami. Po výbere siete budete vyzvaný k zadaniu hesla. Ak chcete zada heslo, otácaním gombíka alebo pomocou smerových tlacidiel na diakovom ovládaci presúvajte kurzor medzi znakmi a ich výber vzdy potvrte stisnutím tlacidla OK. Pri výbere jednotlivých znakov sa heslo zobrazuje v hornej casti
SK

displeja. K dispozícii sú tri moznosti, ktoré je mozné vybra otácaním gombíka pred zadaním znakov ­ spätné mazanie, OK a zrusi. [WPS] Ak vase sieové zariadenie podporuje unkciu WPS, zobrazia sa pokyny pre druh siete. Pouzite jeden z nasledujúcich spôsobov pripojenia: · Stlacenie tlacidla: zariadenie vás vyzve na stlacenie tlacidla pre pripojenie na routere. Potom
vyhadá sie pripravenú pre tento druh pripojenia a pripojí sa. · PIN: zariadenie vygeneruje osemmiestny kód, ktorý zadáte do bezdrôtového routera,
prístupového bodu alebo externého registracného miesta. · Preskoci WPS: zadajte heslo ako pri standardnej sirované siete. alsie inormácie o nastavení sirovanej siete WPS nájdete v pokynoch k routeru WPS. Zariadenie sa pokúsi pripoji k vybranej sieti. Ak je nastavenie úspesné, zobrazí sa pripojenie. Ak pripojenie zlyhá, vráti sa prístroj na predchádzajúcu obrazovku a skúsi to znovu. Po dokoncení ukoncite sprievodcu nastavením tým, ze stlacíte tlacidlo OK.
VOBA REZIMU
INTERNETOVÉ RÁDIO, PODCASTY
Prístroj je schopný prehráva tisíce rozhlasových staníc a podcastov z celého sveta prostredníctvom sirokopásmového pripojenia k internetu. Ke vyberiete rezim internetového rádia alebo podcastov, zariadenie sa priamo spojí s portálom Frontier Smart Technologies a nacíta zoznam staníc alebo podcastov. Ponuka zoznamu je k dispozícii z internetového portálu, takze je prístupná iba vtedy, ke je zariadenie pripojené k internetu. Obsah a podmenu sa môzu cas od casu zmeni. Vyberte pozadovanú kategóriu a vyhadajte stanicu alebo podcast na pocúvanie.
SPOTIFY CONNECT
Spotiy môzes na diaku ovláda pomocou teleónu, tabletu alebo pocítaca. Prejdi na spotify.com/connect a pozri sa, ako na to.
Na softvér Spotify sa vzahujú licencie tretích strán, ktoré nájdete tu: http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
USB
Rezim USB prehráva zvuk z pamäového disku/zariadenia USB pripojeného do USB vstupu. Ponuky sa vytvárajú poda priecinkov ulozených na disku/USB zariadení. Priecinky môzete prechádza otácaním gombíka, tlacidlom spä, aktiváciou náhodného prehrávania/ opakovania alebo pomocou smerových tlacidiel na diakovom ovládaci. Na displeji sa zobrazia názvy priecinkov a súborov (nemusí ís o názvy skladieb). Ako náhle nájdete skladbu, ktorú chcete prehra, stlacte tlacidlo OK. Pehrávanou skladbu lze pidat do "My playlist" stlacením a podrzaním tlacidla OK.
POZNÁMKA: Vstup USB nepodporuje nabíjanie. Podporuje len zvukový formát MP3.
SK

RÁDIO DAB+
Rezim DAB prijíma digitálne rádio DAB/DAB+ a zobrazuje inormácie prehrávanej stanice, streamu a stopy. Vyhadávanie staníc Ke prvý krát zvolíte rezim rádia DAB, alebo ak je zoznam staníc prázdny, rádio automaticky spustí úplné vyhadávanie, ktoré zistí, aké stanice sú k dispozícii. Ak chcete spusti úplné vyhadávanie, vyberte v ponuke "Scan". Ak chcete pouzi rucné ladenie, vyberte "Manual tune" a pozadovanú rekvenciu. Výber stanice Stanicu zo zoznamu vyberiete opakovaným stlácaním tlacidla /TUNING+ alebo /TUNINGprístroji alebo / na diakovom ovládaci. Výber potvrte stisnutím tlacidla OK na prístroji alebo na diakovom ovládaci. Menu nastavenia "Prune invalid" Ako náhle je vyhadávanie dokoncené, rádio zobrazí zoznam dostupných staníc. Túto moznos vyberte, ak chcete odstráni vsetky neplatné stanice (oznacené "?"), ktoré sú v zozname, ale nie sú k dispozícii. "DRC (Kompresia dynamického rozsahu)" Ak pocúvate hudbu s vysokým dynamickým rozsahom v hlucnom prostredí, je mozné, ze si budete pria skomprimova dynamický rozsah zvuku. Vaka tomu budú tiché zvuky hlasnejsie a hlasné zvuky tichsie. Kompresiu DRC môzete zvoli ako o, low or high. "Station order" U zoznamu staníc DAB môzete zvoli, aby bol radený alanumericky, poda súborov alebo platných staníc. Multiplex uvádza skupiny staníc, ktoré sú vysielané spolocne v rovnakom multiplexe. Zoznam platných staníc uvádza najskôr platné stanice v alanumerickom poradí a potom stanice, ktoré nevysielajú.
RÁDIO FM
Rezim rádia FM prijíma analógové rozhlasové vysielanie v pásme FM a zobrazuje RDS inormácie prehrávanej stanice. Vyhledávání stanic Ak chcete vyhada stanicu, stlacte tlacidlo OK. Prístroj prehadáva pásmo FM a zobrazí rekvencie. Stlacením a podrzaním tlacidla /TUNING+ alebo /TUNING- na prístroji alebo
/ na diakovom ovládaci naladíte alsiu / predchádzajúcu rozhlasovú stanicu FM so silným signálom. Ak chcete nájs pozadovanú stanicu / rekvenciu, krátko stlacte rovnaké tlacidlá na prístroji alebo / na diakovom ovládaci. Menu nastavenia "Scan settings" V predvolenom nastavení sa vyhadávanie FM zastaví na akejkovek dostupnej stanici. Môzu sa tak naladi aj slabé stanice s vysokým pomerom sumu vzhadom k signálu. Ak chcete zmeni nastavenia vyhadávania tak, aby sa zastavilo len na staniciach so silným signálom, vyberte "YES" po vobe "Strong station only?". "Audio settings" Vsetky stereoónne stanice sú reprodukované ako stereo. U slabých staníc to môze vies k vysokému podielu sumu. Ak chcete prehráva slabé stanice v mono rezime, vyberte "YES" po vobe "Listen in mono only?".
SK

BLUETOOTH
V rezime Bluetooth môzete na svojom zariadení zapnú unkciu Bluetooth. Prejdite do ponuky a zapnite vyhadanie zariadenia s unkciou Bluetooth. Vyhadajte na svojom zariadení s unkciou Bluetooth rádio JVC RA-E981B na spárovanie. Pocas spárovania bude v spodnej casti blika ikona Bluetooth. Pokia prebehne spárovanie úspesne, ikona Bluetooth sa rozsvieti. Prehrávanie hudby môzete ovláda zo svojho zariadenia s unkciou Bluetooth. Stlacením tlacidiel / na diakovom ovládaní prejdete o jednu stopu dozadu alebo dopredu. Stlacením tlacidla stopu prehráte alebo pozastavíte. Ak sa chcete od rádia odpoji, stlacte a podrzte tlacidlo FAV/BT PAIR na prístroji alebo BT PAIR na diakovom ovládaci.
AUX IN VSTUP
Rezim AUX prehráva zvuk z externého zdroja. Znízte hlasitos na rádiu a ak je nastavitená, aj na zdrojovom audio zariadení. Prepnite do rezimu AUX a potom upravte hlasitos poda potreby.
ODLOZENÉ VYPNUTIE - SLEEP
Ak chcete nastavi casovac odlozeného vypnutia, vyberte v hlavnom menu "Sleep" alebo stlacte tlacidlo na diakovom ovládaci. Vyberte si z mozností odlozeného vypnutia vypnuté, 15, 30, 45 alebo 60 minút a potvrte. Ako náhle vyberiete dobu odlozeného vypnutia, systém sa vráti na obrazovku prehrávania.
BUDÍK - ALARM
K dispozícii sú dva univerzálne budíky s moznosou prispania. Kazdý budík mozno nastavi tak, aby sa spustil v urcitom rezime. Ak chcete nastavi alebo zmeni budík, vyberte v hlavnom menu "Alarms". Prípadne môzete previes nastavenie stlacením tlacidla ALARM na diakovom ovládaci. Po nastavení vsetkých parametrov aktivujete budík vobou "Save". Na obrazovke sa zobrazia aktívne budíky s ikonou vavo dole. Budík zaznie v nastavený cas. Ak ho chcete docasne vypnú, stlacte ubovoné tlacidlo okrem /MODE alebo ALARM na zariadení alebo stlacte tlacidlo ALARM na diakovom ovládaci. Dobu prispania môzete zmeni. Rádio sa pocas nastavenej doby vráti do pohotovostného rezimu a bude blika ikona stíseného budíka. Budík vypnete stisnutím tlacidla /MODE alebo ALARM na zariadení alebo stisnutím tlacidla ALARM na diakovom ovládaci.
UNDOK
Zariadenie poskytuje unkciu sieového diakového ovládania pomocou smartphonu alebo tabletu v systémoch iOS alebo Android. Po stiahnutí príslusnej aplikácie s názvom UNDOK uvidíte vsetky rezimy prístroja. Vyhadajte aplikáciu UNDOK v Google Play alebo Apple Store a nainstalujte si ju do smartphonu alebo tabletu.
Pred pouzitím aplikácie UNDOK skontrolujte, ci sú prístroj a smartphone / tablet pripojené k rovnakej sieti WiFi. Spustite aplikáciu. Aplikácia sa aktivuje a vyhadá v sieti internetové rádio. Kliknutím na zariadenie nadviazete pripojenie.
SK

Po vyzvaní zadajte aktuálny PIN kód. Predvolený PIN je "1234". Aktuálny PIN môzete zobrazi a upravi v internetovom rádiu v ponuke Vybra pozadovaný rezim na hlavnej stránke. Vybraný rezim potom môzete ovláda súcasne na smartphonu / tabletu aj na displeji prístroja.
POZNÁMKA: Majte prosím na pamäti, ze pokia bude ma k zariadeniu prístup iný smartphone/tablet s aplikáciou v rovnakej sieti, pôvodné pripojenie sa prerusí.
NASTAVENIE SYSTÉMU - SYSTEM SETTINGS
EKVALIZÉR - EQUALISER
K dispozícii je niekoko prednastavených rezimov ekvalizéra: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop, News a My EQ. Vobu vykonajte stlacením tlacidla EQ. K dispozícii je aj uzívateom denované nastavenie (My EQ), kde si vytvoríte svoje vlastné nastavenie basov a výsok.
SIE - NETWORK
"Network wizard" Tlacidlom Enter vyhadajte AP SSID, potom zadajte kúc WEP/WPA alebo sa pripojte k bezdrôtovej sieti pomocou tlacidla/PIN/Skip WPS. "PBC Wlan setup" Kongurácia tlacidla na pripojenie aplikácie, ktorá podporuje WPS (Chránené nastavenie WiFi). "View settings" Zobrazí inormácie o aktuálnej pripojenej sieti: aktívne pripojenie, adresa MAC, región WLAN, DHCP, SSID, IP adresa, maska podsiete, adresa brány, primárny DNS a sekundárny DNS. "Manual settings" Povolí alebo zakáze DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol). Zadajte SSID, heslo WEP / WPA a (alebo) inú konguráciu. "NetRemote PIN Setup" Tu môzete zobrazi a upravi PIN pre NetRemote. Predvolený PIN pre NetRemote je 1234. PIN pre NetRemote je vyzadovaný, ak chcete k rádiu pripoji smartphone alebo PC tablet pomocou funkcie uvedenej v oddiele Prvé nastavenie. "Network profle" Zariadenie si pamätá posledné styri bezdrôtové siete, ku ktorým sa pripojilo, a automaticky sa pokúsi pripoji k tej z nich, ktorú nájde. Môzete tu vidie zoznam registrovaných sietí. Nechcené siete môzete odstráni. "Clear network settings" Ak chcete vymaza vsetky aktuálne nastavenia siete, vyberte "YES". Pre zrusenie zvote "NO". "Keep network connected" Ak sa rozhodnete ma sie stále pripojenú, WiFi sa neodpojí, aj ke ste v pohotovostnom rezime alebo v rezime bez siete. Táto voba umozuje, aby bol prístroj pripravený na pripojenie UNDOK a Spotiy Connect v akýchkovek rezimoch.
CAS/DÁTUM - TIME/DATE
Nastavte cas rucne alebo nastavte automatickú aktualizáciu, ormát casu, casové pásmo, letný cas a ormát pohotovostného rezimu. Podrobnosti nájdete v oddiele Nastavenie dáta a casu a Prvé nastavenie.
JAZYK - LANGUAGE
Východiskovým jazykom je anglictina. Mozno ho zmeni poda vlastných preerencií. K dispozícii je: anglictina, dáncina, holandcina, íncina, rancúzstina, nemcina, taliancina, nórcina, postina, portugalcina, spanielcina, svédcina, turectina.
OBNOVENIE TOVÁRENSKÉHO NASTAVENIA - FACTORY RESET
Obnovenie vsetkých uzívateských nastavení na predvolené hodnoty, v dôsledku coho dôjde k strate casu a dátumu, nastavenia siete a predvolieb. Aktuálna verzia sotvéru rádia vsak bude zachovaná.
SK

AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU - SOFTWARE UPDATE
"Auto-check setting" Táto moznos pravidelne automaticky kontroluje dostupnos novej aktualizácie. Automatické aktualizácie sú v predvolenom nastavení povolené. "Check now" Okamzite vyhadá dostupné aktualizácie. Zobrazí sa otázka, ci chcete pokracova v sahovaní a instalácii aktualizácie. Po aktualizácii sotvéru sú vsetky uzívateské nastavenia zachované.
POZNÁMKA: Pred zahájením aktualizácie softwaru sa uistite, ze je rádio pripojené ku stabilnému napájaniu z elektriny. Odpojenie napájania v priebehu aktualizácie môze jednotku trvale poskodi.
SPRIEVODCA NASTAVENÍM - SETUP WIZARD
Pomocou tejto unkcie môzete kedykovek spusti sprievodcu nastavením. Parametre alebo stanice, ktoré uz boli zadané, sa nevymazú. alsie inormácie nájdete v oddiele Prvé nastavenie.
INFORMÁCIE - INFO
Zobrazenie verzie rmvéru a identikácia rádia.
OCHRANA SÚKROMIA - PRIVACY POLICY
Zobrazenie inormácii o ochrane súkromia.
PODSVIETENIE - BACKLIGHT
Môzete zmeni podsvietenie pre jednotlivé situácie (pri zapnutom napájaní alebo v pohotovostnom rezime). Môzete upravi dobu, po ktorú sa rádio prepne do pohotovostného rezimu podsvietenia, ak sa nepouzíva.
ÚDRZBA / CISTENIE
· Pri cistení prístroj vzdy vypnite. · K cisteniu prístroja nikdy nepouzívajte neriedená alebo silné rozpúsadlá, pretoze by
mohli poskodi povrch zariadenia. Vhodná je suchá mäkká handricka, avsak ak je prístroj mimoriadne znecistený, mozno ho ocisti mierne navlhcenou handrickou. Po vycistení sa uistite, ze je zariadenie suché. Ak potrebujete zariadenie odosla postou, ulozte ho do pôvodného obalu. V tejto súvislosti si pôvodný obal uschovajte.
OCHRANNÉ ZNÁMKY
Apple®, iPhone® a iPad® ú ochrannými známkami, App Store je znacka sluzby spolocnosti Apple Inc. registrovaná v USA a alsích krajinách. Google® a Android® sú ochranné známky spolocnosti Google Inc. Windows® je registrovaná ochranná známka spolocnosti Microsot Corporation. Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spolocnosti Bluetooth SIG, Inc. Logo Spotify®, Spotiyv a Spotiyv Connect sú registrované ochranné známky spolocnosti Spotify Ltd. UNDOK je ochranná známka spolocnosti Frontier Smart Technologies Ltd.
Iné názvy a produkty môzu by ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslusných vlastníkov.
SK

RIESENIE PROBLÉMOV

PROBLÉM Prístroj sa nedá zapnú Ziadny zvuk.
Nemozno nadviaza ziadne sieové pripojenie.
Nemozno naviaza pripojenie WiFi.
Nebola nájdená ziadna stanica.
Sum v rezime FM. V rezime DAB nie sú k dispozícii ziadne stanice / dochádza k sumu / prerusovaniu.
Budík neunguje.
Vsetky ostatné neurcené prípady.

NÁPRAVA
· Skontrolujte, ci je napájací adaptér správne pripojený.
· Zapnite zvuk, pretoze môze by vypnutý. · Zvýste hlasitos. · Odpojte z konektoru pripojené slúchadlá alebo reproduktor.
· Skontrolujte unkcnos siete WLAN. · Skúste na prístroji nastavi IP adresu. · Aktivujte unkciu DHCP na routeri a opätovne vykonajte pripojenie
na prístroji. · V sieti je aktivovaný irewall > nastavte príslusný program tak, aby
umozoval prístup.
· Restartujte router. · Skontrolujte dostupnos WLAN na routeri. · Umiestnite prístroj blizsie k routeru. · Ujistte se, ze máte správné heslo. · Zkontrolujte sí, pístupový bod a bránu irewall.
· Stanica nemusí by aktuálne k dispozícii, skúste to znova neskôr. · Spojenie so stanicou sa zmení alebo stanica uz nevysiela
> Poziadajte poskytovatea o inormácie. · Spojenie s rucne pridanou stanicou nemusí by správne,
skontrolujte ho a zmete.
· Nastavte anténu FM. · Presute rádio.
· Presute rádio. · Vyhadajte znovu len miestne stanice (silné). · Preverte miestne pokrytie signálom DAB.
· Zapnite budík. · Nastavenie zvuku vi riesenie v prípade problému ,,No sound". · Zdroj budíka bol nastavený na stanicu, ale nie je k dispozícii
sieové pripojenie. Zmete zdroj budíka alebo nastavenie pripojenia.
Rádio môze po urcitej dobe prevádzky spracováva veké mnozstvo dát. Bez ohadu na rezim to môze spôsobi "zamrznutie" alebo neunkcnos systému. V prípade potreby prístroj restartujte
Normálna unkcia prístroja môze by ovplyvnená silným elektromagnetickým rusením. Ak k tomu dôjde, stací k obnoveniu normálnej prevádzky resetova prístroj poda pokynov v návode. V prípade, ze unkcnos nemozno obnovi, pouzite výrobok na inom mieste.
Pri pouzívaní v oblastiach so silným rádiovým rusením môze dôjs k neunkcnosti prístroja. Ako náhle prestane dochádza k ruseniu, zacne prístroj znovu ungova správne.

SK

TECHNICKÉ SPECIFIKACE

OBECNÉ

Napájanie Príkon Príkon v pohotovostnom stave Príkon v sieovom pohotovostnom stave Napájanie diakového ovládaca Displej Hmotnos Rozmery Prevádzková teplota

Napájací adaptér, 12 V / 1500 mA 18 W <1W <2W 2 x 1,5V AAA batérie 2,8", 320 x 240 pxl, arebný displej priblizne 1,8 kg 302 (D) x 125 (V) x 175 (H) mm +5°C ­ +35°C

SIEOVÁ SEKCIA

Podporovaná sie

WiFi IEEE 802.11b/g/n bezdrôtová

Podporované zabezpecenia

WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS

Max. vysielaná intenzita rádiového kmitoctu < 20 dBm

SEKCIA RÁDIA

Frekvencný rozsah FM Frekvencný rozsah DAB+ Predvoby

87,5 ­ 108 MHz 174,928 ­ 239,200 MHz DAB+ 40 / FM 40 / IR 40 / Spotiy 10

SEKCIA BLUETOOTH
Bluetooth Frekvencný rozsahBT EIRP

V4.2 ­ podpora prolov A2DP, AVRCP 2402 ­ 2480 MHz
14,784 dBm

SEKCIA AUDIO

Výstupný výkon

2 x 5 W RMS

VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ SPECIFIKÁCIE VÝROBKU.
OBSAH BALENIA Audio systém Internet/DAB+, napájací adaptér, diakový ovládac, 2 x 1,5V AAA batérie, audio kábel s konektorom 3,5 mm na oboch koncoch, návod na pouzitie

SK

Inormácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.JVCAUDIO.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIC DAZU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDISLI VZNIKU POZIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VZDY, KE SPOTREBIC NEPOUZÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ZIADNE CASTI OPRAVITENÉ SPOTREBITEOM. VZDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIC JE POD NEBEZPECNÝM NAPÄTÍM.
NEBEZPECENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUZÍVAJTE TOTO VRECÚSKO V KOLÍSKACH, POSTIEKACH, KOCÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH. Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Vzahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, ze s výrobkom po ukoncení jeho zivotnosti nemôze by nakladané ako s bezným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzda do príslusnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zarucením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na zivotné prostredie a na zdravie cloveka, ktoré by mohli byt zaprícinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôzete zachova` prírodné zdroje. Podrobnejsie inormácie o recyklácii tohto výrobku vám na poziadanie poskytne miestny úrad, sluzba likvidácie komunálneho odpadu alebo predaja, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Týmto ETA a.s. prehlasuje, ze typ rádiového zariadenia RA-E981B je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc
SK

BEVEZETÉS
· Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! · Kérjük olvassa el a használati utasítást igyelmesen, a készülék megelel használata
érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a késbbi használathoz!
BIZTONSÁG
Alap szabályok · Ne dobja le a készüléket, és ne tegye ki olyadéknak, nedvességnek, vagy víznek! Ellenkez
esetben a készülék károsodását okozhatja! · Ha a készüléket hideg környezetbl melegbe helyezi hagyja, hogy alkalmazkodjon az új
hmérséklethez mieltt azt használni kezdené! Ellenkez esetben páralecsapódást és a készülék meghibásodását okozhatja! · Ne használja a készüléket poros környezetben, mivel a por károsíthatja a bels elektronikai alkatrészeket, és meghibásodást okozhat a készülékben! · Óvja a készüléket az ers rezgéstl, és helyezze azt stabil elületre! · Ne szerelje szét a készüléket! · Ha a készüléket hosszú ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati csatlakozó dugójának kihúzásával! Ennek célja a tzveszély elkerülése. · A szellzést nem szabad akadályozni a szellznyílások tárgyakkal, újságokkal, asztalterítkkel, üggönyökkel történ letakarásával! · Nyílt lángorrást, például meggyújtott gyertyát ne helyezzen a készülékre! · A WiFi rádiórekvenciás expozíció követelményének való megelelés érdekében tartsa a terméket legalább 20 cm távol a közelben tartózkodó személyektl, kivéve a kezelszervek mködtetését!
Hálózati adapter · Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptert használja! · Az aljzatot a készülék közelében kell elhelyezni, és könnyen hozzáérhetnek kell lennie! · Soha ne nyúljon nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz, és ne húzza a tápkábelt, amikor
kihúzza a dugót a konnektorból! · Gyzdjön meg arról, hogy a készüléken és a hálózati csatlakozóban megadott elektromos
eszültség megegyezik a konnektor eszültségével! A helytelen eszültség tönkreteszi a készüléket.
Magas hangerhöz tartozó veszélyek Csatlakoztassa a ejhallgatót alacsony hangervel, és szükség esetén növelje azt. A ejhallgatón keresztül, nagy hangern történ hosszan tartó hallgatás halláskárosodást okozhat. Az esetleges halláskárosodások megelzése érdekében ne hallgassa magas hangervel hosszú ideig a készüléket!
Elemek használata · Csak elnttek kezelhetik az elemeket! Ne engedje, hogy használja gyermek ezt a
készüléket, ha az elemedél nincs biztonságosan rögzítve. · Távolítsa el az elemeket, ha lemerültek, vagy ha hosszabb ideig nem használja ket! Az
elemek helytelen használata elektrolitszivárgást okozhat, korrodálhatja a rekeszt, vagy az elemek elrobbanását okozhatja, ezért: - Ne keverje az akkumulátortípusokat, pl. cink -karbonáttal lúgos. - Új elemek behelyezésekor cserélje ki az összes elemet egyszerre! · Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért azokat megelelen kell megsemmisíteni.
HU

KÉSZÜLÉK ÉS VEZÉRLK LEÍRÁSA

1. /MODE gomb 2. MENU/INFO gomb 3. BACK gomb 4. Kijelz 5. FAV/BT PAIR gomb 6. /TUNING- gomb 7. /TUNING+ gomb 8. NAVIGATE/VOLUME/OK orgó gomb

9. Hangszórók 10. AUX IN aljzat 11. Line Out aljzat 12. Fülhallgató aljzat 13. DC IN aljzat 14. USB aljzat 15. Antenna

HU

TÁVIRÁNYÍTÓ GOMBJAI
Készülék be/kikapcsolása, riasztás kikapcsolása
Alvó unkció beállítása Mód kiválasztása
Menübe való belépés, kilépés menübl Riasztás beállítása
Zene: véletlenszer/ismételt lejátszás Elz zene; FM: Nyomja meg és tartsa megnyomva az elz csatorna kereséséhez Lejátszás indítása; szüneteltetése Következ zene; FM: Nyomja meg és tartsa megnyomva a következ csatorna kereséséhez Nyomja meg és tartsa megnyomva, hogy a BT látható legyen BT módban
Hangszínszabályozó kiválasztása
Hanger növelése Hanger csökkentése Halkítás Megersítés; FM: keresés; Lejátszás: Nyomja meg a gombot a kép, vagy inormáció teljes képernys méretben történ megtekintéséhez Felelé; FM: Frekvencia beállítása Leelé; FM: Frekvencia beállítása Balra, visszalépés
Jobbra, elrelépés Számgombok: Tartsa lenyomva a csatorna mentéséhez, nyomja meg a gombot a mentett kedvenc csatorna letöltéséhez Kedvenc csatorna kiválasztása FM mód inó megjelenése (Név, PTY, RT, rekvencia) DAB mód inó megjelenése (Csatorna, szám, énekes , stb)
HU

Elemek behelyezése Emelje le az elemtartó edelét a távirányító hátuljáról! Helyezzen be a 2 x 1,5 V -os AAA méret elemet az elemtartóban található ábra szerint! Ügyeljen a helyes polaritásra!
Távirányító mködése A készülék távirányítóval történ kezeléséhez irányítsa a távirányítót az ellapi távérzékelre, és nyomja meg a megelel gombot a távirányítón! A távirányító a legjobban az ellapi 6-7 méteres körzetben és 30 okos szögben mködik. Az ers napsütés, vagy a szoba ényviszonyai zavarhatják a távirányító mködését. Ha a távvezérlés nem kielégít, vagy teljesen leáll, elször próbálja meg kicserélni az elemeket, majd csökkentse a helyiség ényviszonyait.
HASZNÁLAT ELTT
CSATLAKOZÁS ÉS ELKÉSZÜLETEK
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék hátuljához, és dugja be a konnektorba! Kapcsolja be a készüléket! Húzza ki a DAB/FM antennát a DAB és FM jel vételéhez!
Csatlakozás a hálózathoz · Szélessávú kapcsolat vezeték nélküli hozzáérési ponttal, útválasztóval, vagy hasonló
hálózati eszközzel kombinálva. · A hálózati eszköznek támogatnia kell a WiFi (802.11 b/g/n) vezeték nélküli kapcsolatot.
Gyzdjön meg arról, hogy beállította a vezeték nélküli hálózatot, és rendelkezik WEP, WPA, vagy WPA2 biztonsági jelszóval a kapcsolat aktiválásához. Használhatja a WPS (WiFi Protected Setup) unkciót is a hálózati eszköz és a JVC RA-E981B közötti egyszer párosításhoz. Ellenrizze, hogy a hálózati eszközön lév ényjelzk megelel állapotban vannak -e!
,,line out" csatlakozása A készülék hátoldalán található aljzatból szabványos audió kábellel csatlakoztassa a küls eszközt!
Fülhallgató csatlakozása A ejhallgató használata eltt csökkentse a hangert! Dugja be a ejhallgató dugóját (szabványos 3,5 mm) a készülék elején található ejhallgató aljzatba!
KÉSZÜLÉK ÁLTALÁNOS FUNKCIÓI
Be/kikapcsolása Nyomja meg és tartsa lenyomva a /MODE gombot a készüléken, vagy nyomja meg kapcsoló gombot a távirányítón, készenléti üzemmód bekapcsolásához! Az id, a dátum és az aktív ébresztési id megjelenik a képernyn. Kapcsolja be ugyanazzal a gombbal! Mód kiválasztása Nyomja meg a készüléken lév /MODE, vagy távirányítón lév MODE gombot a kívánt mód bekapcsolásához! Forgó gomb orgatásával, vagy / gombokkal válassza ki a kívánt módot! OK gombbal ersítse meg! Menü használata Nyomja meg és tartsa megnyomva a készüléken lév MENU/INFO, vagy távirányítón lév MENU gombot a menübe való belépéshez! Nyomja meg újra a menübl való kilépéshez! Forgó gombbal, vagy távirányítón lév / gombokkal válassza ki a kívánt opciót! OK gombbal ersítse meg! BACK , vagy gombbal lépjen vissza!
HU

Hanger Forgó gombbal, vagy / gombokkal állítsa be a hangert! Ha szeretné a hangert kikapcsolni, nyomja meg a távirányítón lév gombot!
Mentett csatornák
Rádió csatornák mentéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a készüléken lév FAV/BT PAIR, vagy a távirányítón lév FAV gombot, a kijelzn "Save to Preset" felirat jelenik meg. Válasszon egyet a 10 elre beállított beállítás közül, majd nyomja meg az OK gombot a megersítéshez! Mentett csatorna kiválasztásához nyomja meg a készüléken lév FAV/BT PAIR, vagy a távirányítón lév FAV gombot, a kijelzn "Recall from Preset" elirat jelenik meg. Válasszon egyet a elsorolt mentett csatornák közül, majd nyomja meg az OK gombot a megersítéshez! A gyors hívógomb az elre beállított 1-10 kedvenc csatorna elhívásához szolgál, közvetlenül a távirányítón a számok közvetlen megnyomásával. Mentett csatorna lejátszása közben 1, 2, stb. ikon jelenik meg a kijelz alsó oldalán.
Jelenlegi információk
A stream/DAB/FM lejátszása közben a képernyn megjelenik néhány inormáció az csatornáról, nyomja meg a készüléken lév MENU/INFO gombot, vagy a távirányítón lév INFO gombot az inormációk megjelenéséhez.
MEGJEGYZÉS: A készülék nagy mennyiség adatot dolgozhat fel mködés közben, ami függetlenül attól, hogy milyen módban van, a rendszer lefagyását, vagy meghibásodását okozhatja. Indítsa újra az eszközt, ha szükséges.
ELS BEÁLLÍTÁS
Nyelv kiválasztása
A gomb elorgatásával válassza ki a kívánt menü nyelvét a listából, majd nyomja meg az OK gombot a megersítéshez! A készülék els bekapcsolásakor az adatvédelmi irányelvekkel kapcsolatos inormációkat jeleníti meg. A olytatáshoz nyomja meg az OK gombot. Ezután megjelenik egy telepítvarázsló, amely segít az eszköz  használatának beállításában. Válassza ki az "YES" lehetséget, és ersítse meg a választást, majd indítsa el a telepítvarázslót. A telepítvarázsló segít az eszköz  használatának beállításában.
MEGJEGYZÉS: Ha a "NO" lehetséget választja, a következ ablakban meg kell adnia a választ, hogy szeretné-e újraindítani a telepítvarázslót a készülék következ bekapcsolásakor.
Id és dátum beállítása Válassza ki a "12" opciót a 12 órás ormátumhoz, vagy a "24" opciót a 24 órás ormátumhoz. Ha a 12 órás opciót válassza, a kijelzn déleltt "AM" elirat, délután pedig "PM" felirat jelenik meg. Kiválasztás után következ beállítási opciók jelenek meg: "Update from DAB", "Update from FM", "Update from Network", vagy "No update".
Megjegyzés: Ha a "Update from Network" opciót válassza, a következ lépésben szükséges idzónát megadni. Ha a "No update" opciót válassza ki, az id és a dátum manuális beállítására szüksége lesz. "AM"/ "PM" feliratok csak akkor jelennek meg, ha 12 órás formátumot választott. Az "AM" déleltti órákban, "PM" délutáni órákban.
A következ beállításban az "ON" opció kiválasztásával állítsa be a nyári idszámítást, ellenkez esetben az "OFF" opciót válassza ki!
Hálózat beállítása
Elször a készülék megkérdezi, hogy maradjon-e csatlakoztatva a hálózathoz.
Megjegyzés: Ha az eszközt az összes üzemmódban szeretné vezérelni az alkalmazáson keresztül, válassza az "YES" lehetséget. Ha a "NO" opciót választja, akkor a (Készenléti, AUX IN, FM, DAB) üzemmódokban nem lehet az eszközt az alkalmazásból vezérelni. Készenléti állapotban az energiafogyasztás magasabb lesz, ha a hálózati kapcsolat fennmarad.
HU

A megtalált WLAN-hálózatok listája megjelenik a kijelzn a nevükkel együtt. A hálózat kiválasztása után jelszót kell megadnia. A jelszó megadásához használja a orgó gombot, vagy a távirányító iránygombjait a kurzor mozgatásához a karakterek között, majd nyomja meg az OK gombot a megersítéshez. Az egyes karakterek kiválasztásakor a gomb a kijelz els oldalán található. Három lehetség érhet el, ha karaktert szeretne kiválasztani - Vissza, OK és Mégse. [WPS] Ha a hálózati eszköz támogatja a WPS unkciót, a hálózat típusára vonatkozó tippek lesznek elérhetk. Használja az alábbi csatlakozási módok egyikét: · Push gomb: A készülék elszólítja, hogy nyomja meg a routeren lév csatlakozás gombját.
Ezután megkeresi az elérhet Push Button Connect hálózatot, és csatlakozik. · PIN: A készülék 8 számjegy kódszámot generál, amelyet a vezeték nélküli routerbe,
hozzáérési pontba, vagy küls regisztrálóba kell beírnia. · WPS kihagyása: Írja be a kulcsot úgy, mint egy szabványos titkosított hálózathoz. A WPS titkosított hálózat beállításával kapcsolatos további inormációkért tekintse meg a WPS útválasztó utasításait. Az eszköz megpróbál csatlakozni a kiválasztott hálózathoz. Ha a telepítés sikeres, akkor a kapcsolat látható. Ha a csatlakozás sikertelen, visszatér az elz képernyre, és megpróbálja újra. Ha beejezte, nyomja meg az OK gombot a beállítás varázslóból való kilépéshez.
MÓD KIVÁLASZTÁSA
INTERNET RÁDIÓ, PODCAST
A készülék több ezer rádió csatornát és podcastot tud lejátszani a világ minden tájáról szélessávú internetkapcsolaton keresztül. Amikor az Internetes rádió, vagy a Podcast módot választja, az eszköz közvetlenül kapcsolatba lép a Frontier Smart Technologies portállal, hogy megkapja a csatornák, vagy podcastok listáját. A lista a portálról érhet el, de csak akkor, ha az eszköz csatlakozik az internethez. A tartalom és az almenük idrl idre változhatnak. Válassza ki a kívánt kategóriát, és keresse meg a hallgatni kívánt állomást, vagy podcastot.
SPOTIFY CSATLAKOZÁS
Használd a teleont, táblagépet vagy számítógépet a Spotiy távirányítójaként. További tudnivalókat a spotiy.com/connect oldalon olvashatsz.
A Spotify szoftverhez harmadik féltl származó licencek tartoznak: http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
USB
A készülék USB módban az USB aljzaton való csatlakoztatás után játsza le a zenéket az USB -pendrive-ról/eszköz-rl. A menük az USB -pendrive/eszköz mappáiból jönnek létre. Böngésszen a mappákban a navigációs gombbal, a vissza gombbal, a véletlenszer lejátszás/ ismétlés, vagy a távirányító iránygombjaival. A kijelzn a mappa- és ájlnevek láthatók (nem eltétlenül a zeneszámok nevei). Ha megtalálta a lejátszani kívánt számot, nyomja meg az OK gombot a lejátszáshoz! Felvehet a "My playlist" menüpontba, ehhez nyomja meg és tartsa lenyomva az OK gombot, amikor a menteni kívánt szám lejátszásra kerül!
MEGJEGYZÉS: Az USB aljzat nem támogatja a töltési funkciót. Csak az MP3 audió formátum támogatott.
HU

DAB+ RÁDIÓ
A DAB mód DAB/DAB + digitális rádiót ogad, és inormációkat jelenít meg a csatornáról, a streamrl és a msorszámok lejátszásáról.
Csatornák keresése Amikor elször választja a DAB rádió üzemmódot, vagy ha a csatorna lista üres, a rádió automatikusan elvégzi a teljes keresést, hogy megnézze, milyen állomások állnak rendelkezésre. Ha szeretne teljes keresést elindítani, válassza ki a "Scan" opciót a menüben. Manuális kereséshez válassza ki "Manual tune" opciót és állítsa be a rekvenciát.
Csatorna kiválasztása Nyomja meg ismételten /TUNING+, vagy /TUNING- , vagy / gombokat a távirányítón a kívánt csatorna kiválasztásához. OK gombbal ersítse meg.
Beállítási menü "Prune invalid" A keresés beejezése után a rádió megjeleníti az elérhet csatornák listáját. A listában szerepl, de nem elérhet összes érvénytelen ("?" jelzés) csatorna eltávolításához válassza ezt a lehetséget. "DRC (Dynamic range compression" Ha zajos környezetben nagy dinamikatartományú zenét hallgat, érdemes tömöríteni az audió dinamikus tartományát. Így a csendes hangok hangosabbak, a hangosak pedig halkabbak. A DRC kikapcsolható, lehet alacsony, vagy magas. "Station order" Kiválaszthatja a DAB állomások listájának sorrendjét: Alphanumeric, Ensemble, vagy Valid. Az Ensemble opció elsorolja a csatornák csoportjait, a Valid elször érvényes állomásokat sorol el, alanumerikusan, majd a o-line csatornákat.
FM RÁDIÓ
Az FM rádió üzemmód analóg rádiót ogad az FM sávtól, és megjeleníti az RDS (Radio Data System) inormációkat a csatornáról.
Csatornák keresése Csatorna kereséséhez nyomja meg az OK. gombot. A rekvencia elkezd elelé mozogni. Nyomja meg és tartsa megnyomva a /TUNING+, vagy /TUNING-, vagy / gombot a távirányítón elz/következ ers jel FM csatorna kereséséhez. Ezekkel a gombokkal, vagy a távirányítón lév / gombokkal keresse meg a kívánt rekvenciát/csatornát.
Beállítási menü "Scan settings" Alapértelmezett beállítás szerint a keresés minden elérhet csatornánál megáll, akár gyenge jel csatornáknál is. Beállítás változtatásához és csak ers jel csatornák kereséséhez válassza a "YES" opciót a "Strong station only?" kérdés után. "Audio settings" Az összes sztereó állomás sztereóban kerül lejátszásra. A gyenge állomásoknál ez gyenge jel-zaj arányt (sziszegést) eredményezhet. A gyenge állomások monó lejátszásához válassza a "YES" opciót a "Listen in mono only?" kérdés után.
BLUETOOTH
Bluetooth módban bekapcsolhatja a Bluetooth -eszközének Bluetooth unkcióját. Lépjen a menübe, és kapcsolja a Bluetooth -ot eledezhetvé. A Bluetooth-eszközön keresse meg a JVC RA-E981B rádiót a párosításhoz. Amikor párosításra vár, az alján villogó Bluetooth ikon látható. Ha a párosítás sikeres, a Bluetooth ikon olyamatosan láthatóvá válik. Irányítsa a zenelejátszást Bluetooth -eszközérl. Nyomja meg / gombot a távirányítón az elz/következ zenéhez. Nyomja meg gombot a lejátszáshoz/szünethez. Kapcsolat beejezéséhez nyomja meg és tartsa megnyomva a FAV/BT PAIR gombot, vagy a távirányítón lév BT PAIR gombot.
HU

AUX IN
Az AUX módban küls orrásból származó hangot játszik le. Csökkentse a hangert mind a rádión, mind - ha állítható - a hangorráson. Lépjen be AUX módba, majd állítsa be a hangert szükség szerint.
ALVÓ FUNKCIÓ - SLEEP
Az elalvási idzít beállításához válassza ki a "Sleep" gombot a  menüben, vagy nyomja meg a távirányítón lév gombot a beállításhoz. Válasszon a 15, 30, 45, vagy 60 perc közül, és ersítse meg. Miután kiválasztotta az idt, a rendszer visszatér a most játszott képernyre.
RIASZTÁS - ALARM
Két sokoldalú ébreszt van szundi unkcióval. Minden riasztás beállítható úgy, hogy egy adott üzemmódban induljon el. Válassza a "Alarms". lehetséget a  menüben a riasztás beállításához, vagy módosításához. Alternatív megoldásként nyomja meg az ALARM gombot a távirányítón a konguráláshoz. Az összes paraméter beállítása után válassza a "Save" lehetséget az aktiváláshoz. A képernyn az aktív riasztások láthatók, bal oldalon lév ikonnal. A beállított idpontban megszólal a riasztó. Az ideiglenes némításhoz nyomja meg bármelyik gombot, kivéve a /MODE, vagy az ALARM megnyomását a készüléken, vagy az ALARM gombot a távirányítón. Módosíthatja a szundi idszakot. A rádió visszatér a készenléti állapotba a beállított idtartamra, a néma riasztás ikon villog. Nyomja meg a /MODE, vagy ALARM gombot a készüléken, vagy az ALARM gombot a távirányítón a riasztás kikapcsolásához.
UNDOK APPLIKÁCIÓ
Az eszköz lehetvé teszi az okosteleonon, vagy táblagépen keresztül történ távoli hálózati vezérlést iOS, vagy Android rendszerben. Az UNDOK nev hozzárendelt alkalmazás letöltésével megtekintheti az eszköz összes módját. Keresse meg az UNDOK alkalmazást a Google Playen, vagy az Apple Store -ban, és telepítse okosteleonjára, vagy táblagépére.
Az UNDOK alkalmazás használata eltt gyzdjön meg arról, hogy az eszköz és az okosteleon / táblagép ugyanabban a WiFi hálózatban van. Indítsa el az alkalmazást. Az alkalmazás inicializálja és keresi az internetes rádiót a hálózatban. Koppintson az eszközre a kapcsolat létrehozásához. Amikor a rendszer kéri, írja be az aktuális PIN -kódot. Az alapértelmezett PIN -kód "1234". Megtekintheti és szerkesztheti az aktuális PIN kódot az Internet Rádió menüben. Ezután vezérelheti a kiválasztott módot okosteleonján / táblagépén és a készülék kijelzjén egyszerre.
MEGJEGYZÉS: Ne feledje, hogy ha egy másik okostelefon / táblagép, amely ugyanazon a hálózaton lév alkalmazással rendelkezik hozzáfér az eszközhöz, az eredeti kapcsolat megszakad!
HU

RENDSZER BEÁLLÍTÁSA - SYSTEM SETTINGS
HANGSZÍNSZABÁLYOZÓ - EQUALISER
Számos elre beállított EQ mód áll rendelkezésre: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop, News és My EQ. Nyomja meg az EQ kiválasztásához. A elhasználó által megadott beállítás elérhet; hozza létre saját EQ -ját egyéni mély- és magashang -beállításokkal
HÁLÓZAT - NETWORK
"Network wizard" Írja be az AP SSID kereséséhez, majd írja be a WEP/WPA kulcsot, vagy válassza a Push Button / Pin / Skip WPS lehetséget a vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozáshoz. "PBC Wlan setup" Push button konguráció, a WPS -t támogató AP csatlakoztatása (WiFi védett beállítás). "View settings" Az aktuális csatlakoztatott hálózat adatainak megtekintése: Aktív kapcsolat, MAC -cím, Wlan -régió, DHCP, SSID, IP -cím, Alhálózati maszk, Átjáró cím, Elsdleges DNS és Másodlagos DNS. "Manual settings" A DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) engedélyezése, vagy letiltása. Adja meg az SSID, WEP/WPA kulcsot és / vagy más kongurációt. "NetRemote PIN Setup" Itt megtekintheti és szerkesztheti a NetRemote PIN -kódot. Az alapértelmezett NetRemote PIN-kód: 1234. A NetRemote PIN-kód akkor szükséges, ha okosteleont, vagy táblaszámítógépet szeretne csatlakoztatni a rádióhoz az Els telepítésben említett unkció használatával. "Network profle" A készülék megjegyzi az utolsó négy vezeték nélküli hálózatot, amelyekhez csatlakozott, és automatikusan megpróbál csatlakozni ahhoz, amelyiket megtalálja. Innen láthatja a regisztrált hálózatok listáját. Törölheti a nem kívánt hálózatokat. "Clear network settings" Válassza a "YES" opciót az összes jelenlegi hálózati beállítás törléséhez. Válassza a "NO" opció kilépéshez. "Keep network connected" Ha továbbra is csatlakoztatva szeretne maradni a hálózathoz, akkor a WiFi még akkor sem kapcsol ki, ha készenléti, vagy nem hálózati módban van. Ez az opció lehetvé teszi, hogy az eszköz bármilyen üzemmódban készen álljon az UNDOK és a Spotiy Connect kapcsolatra.
ID/DÁTUM - TIME/DATE
Állítsa be az idt, id ormátumot, idzónát, nyári idszámítást, vagy készenléti ormátumot manuálisan, vagy automatikus rissítéssel. Olvassa el az Els telepítés fejezetet.
NYELV - LANGUAGE
Az alapértelmezett nyelv az angol. Változtassa meg tetszés szerint. Elérhet nyelvek: angol, dán, holland, nn, rancia, német, olasz, norvég, lengyel, portugál, spanyol, svéd, török.
GYÁRI BEÁLLÍTÁS - FACTORY RESET
Az összes elhasználói beállítás visszaállítása az alapértelmezett értékekre, így elveszik az id és a dátum, a hálózati konguráció és az elre beállított értékek. A rádió jelenlegi szotververziója azonban megmarad.
SOFTWARE FRISSÍTÉS - SOFTWARE UPDATE
"Auto-check setting" Ez az opció idnként automatikusan ellenrzi az új rissítéseket. Az automatikus rissítés alapértelmezés szerint engedélyezve van. "Check now" Azonnal keresse meg az elérhet rissítéseket. Megkérdezi, hogy szeretné -e olytatni a rissítés letöltését és telepítését. A szotverrissítés után minden elhasználói beállítás
HU

megmarad.
MEGJEGYZÉS: A szoftverfrissítés megkezdése eltt gyzdjön meg arról, hogy a rádió stabil hálózati csatlakozóhoz van csatlakoztatva. Az áramellátás leállítása frissítés közben véglegesen károsíthatja a készüléket.
BEÁLLÍTÁSI VARÁZSLÓ - SETUP WIZARD
Ezzel a unkcióval bármikor elindíthatja a telepítvarázslót. A már megadott paraméterek, vagy csatornák nem törldnek. További inormációkért olvassa el az Els üzembe helyezés részt.
INFÓ - INFO
Tekintse meg a rmware verzióját és a rádióazonosítót.
ADATVÉDELMI IRÁNYELVEK - PRIVACY POLICY
Tekintse meg az adatvédelmi szabályzat adatait.
HÁTTÉRVILÁGÍTÁS - BACKLIGHT
Az egyes környezetek háttérvilágítását (bekapcsolt állapot, vagy készenléti állapot) magas, közepes, alacsony vagy automatikus értékre változtathatja. Idtúllépési idtartam is beállítható, amely alatt a rádió készenléti háttérvilágításra vált, ha nincs használatban a készülék.
KARBANTARTÁS / TISZTÍTÁS
· Tisztításkor mindig kapcsolja ki a készüléket! · Soha ne használjon ers oldószereket a készülék tisztításához, mert ezek károsíthatják a
készülék elületét! Száraz, puha törlkend megelel, de ha a készülék rendkívül piszkos, akkor enyhén nedves ruhával törölje le! Tisztítás után gyzdjön meg arról, hogy a készülék megszáradt-e! Ha el kell szállítania a készüléket, tárolja eredeti csomagolásában! Mentse el a csomagolást erre a célra!
VÉDJEGYEK
Apple®, iPhone® és iPad® az Apple Inc. védjegyei, App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye, USA és más országokban regisztrált. Google® és Android® a Google Inc. védjegyei. Windows® a Microsot Corporation védjegye. Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. védjegye. The Spotify® logo, Spotify® és Spotiy® Connect a Spotiy Ltd. védjegyei. UNDOK a Frontier Smart Technologies Ltd. védjegye.
Más nevek és termékek a megfelel tulajdonosok védjegyei, vagy bejegyzett védjegyei lehetnek.
HU

HIBAELHÁRÍTÁS

HIBA A készülék nem kapcsolódik be.
Nincs hang.
Hálózati kapcsolat nem létesíthet.
WiFi kapcsolat nem létesíthet.
Nincs csatorna.
Nem jó FM jel. Nincs elérhet csatorna / sziszeg / DAB mód szakadozik Riasztás nem mködik.
Más hibák.

MEGOLDÁS
· Ellenrizze, hogy a hálózati adapter megelelen van-e csatlakoztatva!
· Kapcsolja be a hangot, mert némítva lehet! · Növelje a hangert! · Húzza ki a csatlakoztatott ejhallgatót, vagy hangszórót a
csatlakozó aljzatból!
· Ellenrizze a WLAN unkciót! · Próbáljon meg IP -címet beállítani a készüléken! · Aktiválja a DHCP unkciót a routeren, és hozza létre újra a
kapcsolatot az eszközön! · A irewall aktiválva van > állítsa be a programot úgy, hogy a
kapcsolat létesíthet legyen
· Indítsa újra a routert! · Ellenrizze a WLAN hálózat elérhetségét! · Helyezze a készüléket a routerhez közelebb! · Ellenrizze a jelszót! · Ellenrizze a hálózatot, hozzáérési pontot és irewall-t!
· A csatorna jelenleg nem elérhet, próbálja késbb! · A csatorna címe változott > orduljon a szolgáltatóhoz! · Ellenrizze a manuálisan beállított csatorna címét!
· Mozgassa az FM antennát! · Mozgassa a készüléket!
· Mozgassa a készüléket! · Keresse újra a csatornákat (ers jelek)! · Ellenrizze helyi DAB jel elérhetségét!
· Kapcsolja be a riasztást! · Ellenrizze a hanger beállítását! · A riasztás orrása a rádió volt, de nincs hálózati kapcsolat.
Módosítsa a riasztás orrását, vagy konigurálja újra a kapcsolatot!
Az okos rádió nagy mennyiség adatot képes eldolgozni egy mködési idszakban, ami üggetlenül attól, hogy milyen módban van, a rendszer leagyását, vagy meghibásodását okozhatja. Indítsa újra az eszközt, ha szükséges!
Az ers elektromágneses intererencia megzavarhatja a termék normál mködését. Ha igen, egyszeren állítsa vissza a terméket a normál mködés olytatásához a használati utasítás követésével. Ha a unkció nem olytatható kérjük, használja a terméket más helyen!
A készülék meghibásodhat, ha ers rádióintererenciával rendelkez területeken használják. A készülék ismét megelelen og mködni, ha nincs több interferencia.

HU

SPECIFIKÁCIÓK
ÁLTALÁNOS
Tápellátás Teljesítményelvétel Készenléti teljesítményelvétel Készenléti teljesítményelvétel (hálózati csatlakozással) Távirányító tápellátása Kijelz Súly Méretek Mködési hmérséklet
HÁLÓZAT SZEKCIÓ
Támogatott hálózat Kulcs Max. rádió rekvencia
RÁDIÓ SZEKCIÓ
FM Frekvencia tartomány DAB+ Frekvencia tartomány Memória helyek
BLUETOOTH SZEKCIÓ
Bluetooth BT Frekvencia tartomány EIRP
AUDIÓ SZEKCIÓ
Teljesítmény

Hálózati adapter, 12 V / 1500 mA 18 W <1W <2W
2 x 1,5V AAA elem 2,8", 320 x 240 pxl, színes kijelz Kb.1,8 kg 302 x 125 x 175 mm +5°C ­ +35°C
WiFi IEEE 802.11b/g/n vezeték nélküli WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS < 20 dBm
87,5 ­ 108 MHz 174,928 ­ 239,200 MHz DAB+ 40 / FM 40 / IR 40 / Spotiy 10
V4.2 ­ A2DP támogatása, AVRCP prolok 2402 ­ 2480 MHz 14,784 dBm
2 x 5 W RMS

FENNTARTJUK A JOGOT A SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA.

CSOMAGOLÁS TARTALMA Internet/DAB+ Audió Rendszer, Hálózati adapter, Távirányító, 2 x 1,5V AAA elem, Audió kábel 3,5 mm jack-el mind a két végén, Használati utasítás

HU

Termékrl és szerviz hálózatról szóló inormáció itt található www.JVCAUDIO.hu FIGYELEM: TZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ES VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS
HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.
FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyjtésére kijelölt gyjthelyen adja le! A eleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erorrások megrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további inormációért orduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lév hulladékokkal oglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a RA-E981B típusú rádióberendezések megelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetes címen érhet el: www.JVCAUDIO.cz/doc
HU

INTRODUCERE
· V mulumim c ai cumprat produsul nostru. · V rugm s citii aceste instruciuni de utilizare, astel încât s tii cum s v utilizai corect
echipamentul. Dup ce ai terminat de citit manualul de instruciuni, punei-l într-un loc sigur pentru reerine viitoare.
SIGURAN
General
· Nu scpai pe jos dispozitivul i nu-l expunei la lichide, umezeal sau umiditate. Aceste aciuni ar putea duce la deteriorarea dispozitivului.
· Dac dispozitivul este mutat dintr-un mediu rece într-un mediu mai cald, lsai-l s se adapteze la noua temperatur înainte de a utiliza dispozitivul. În caz contrar, acest lucru poate duce la condens i poate cauza deeciuni ale dispozitivului.
· Nu utilizai dispozitivul în medii cu pra, deoarece praul poate deteriora componentele electronice din interior i poate duce la deeciuni ale dispozitivului.
· Protejai dispozitivul de vibraiile puternice i amplasai-l pe supraee stabile. · Nu încercai s dezasamblai dispozitivul. · Dac dispozitivul nu este utilizat pentru o perioad îndelungat de timp, deconectai-l de
la sursa de alimentare cu energie electric prin deconectarea iei de alimentare. Aceast aciune se eectueaz pentru a evita riscul de incendiu. · Ventilaia nu trebuie s ie împiedicat prin acoperirea oriiciilor de ventilaie cu articole, cum ar i ziare, ee de mas, perdele etc. · Pe aparat nu trebuie amplasate surse de lacr deschis, cum ar i lumânri aprinse. · Pentru a menine conormitatea cu cerina de expunere la unde RF WiFi, amplasai produsul la cel puin 20 de cm de persoanele din apropiere, cu excepia cazului în care acionai comenzile.
Adaptor pentru alimentare
· Utilizai numai adaptorul pentru alimentare livrat împreun cu dispozitivul. · Priza trebuie s ie montat în apropierea dispozitivului i trebuie s ie uor accesibil. · Nu atingei niciodat ia de alimentare cu mâinile umede i nu tragei niciodat de cablul de
alimentare atunci când scoatei ia de alimentare din priz. · Asigurai-v c tensiunea electric speciicat pe dispozitiv i pe ia de alimentare a
acestuia corespunde cu tensiunea prizei. Tensiunea incorect va distruge dispozitivul.
Riscuri asociate cu volume ridicate
Conectai ctile cu volumul setat la o valoare sczut i mrii volumul dac este necesar. Ascultarea prelungit prin intermediul unor cti cu setri la volum ridicat poate avea ca rezultat deteriorarea auzului. Pentru a preveni posibilele leziuni auditive, nu ascultai la niveluri ridicate ale volumului pentru perioade prelungite de timp.
Manipularea i utilizarea bateriilor · Numai persoanele adulte trebuie s manipuleze bateriile. Nu permitei unui copil s utilizeze
acest aparat, cu excepia cazului în care capacul compartimentului pentru baterii este ataat în siguran. · Scoatei bateriile dac sunt descrcate sau dac nu vor mai i utilizate pentru o perioad lung de timp. Utilizarea incorect a bateriilor poate provoca scurgeri de electrolii i va coroda compartimentul sau poate provoca spargerea bateriilor, prin urmare: - Nu amestecai tipurile de baterii, de exemplu baterii alcaline cu baterii cu carbonat de zinc. - Când introducei baterii noi, înlocuii toate bateriile în acelai timp. · Bateriile conin substane chimice, astel c trebuie eliminate în corespunztor.
RO

PREZENTARE GENERAL A PRODUSULUI I BUTOANELE DE CONTROL

1. Butonul /MODE 2. Butonul MENU/INFO 3. Butonul BACK 4. Aiaj 5. Butonul FAV/BT PAIR 6. Butonul /TUNING7. Butonul /TUNING+ 8. Butonul NAVIGATE / VOLUME / OK

9. Difuzoare
10. Priz AUX IN (Intrare auxiliar) 11. Priz de ieire linie 12. Priz de ieire pentru cti 13. Priz DC IN (Intrare c.c.) 14. Port USB
15. Anten

RO

BUTOANELE TELECOMENZII
Pornire/oprire alimentare dispozitiv; oprire alarm Setare de repaus Deschiderea, închiderea seleciei de mod Apsai pentru deschiderea, închiderea meniului Setare alarm Muzic: redare aleatorie i repetare redare Pista anterioar; FM: Apsai i inei apsat pentru cutarea postului anterior Pornire redare; redare pus pe pauz Pista urmtoare; FM: Apsai i inei apsat pentru cutarea postului urmtor Apsai i inei apsat pentru BT detectabil în modul BT Selectare presetare egalizator Mrire volum Micorare volum Dezactivare sunet, anulare dezactivare sunet Conrmare intrare; FM: Scanare; Redare: Apsai pentru a vizualiza imaginea sau inormaiile la dimensiunea ecranului complet Deplasare în sus; FM: Setare recven Deplasare în jos; FM: Setare recven Deplasare în stânga, pasul anterior Deplasare în dreapta, pasul urmtor Butoane numerice: Apsai i inei apsat pentru a salva postul, apsai pentru a regsi postul avorit salvat Selectare posturi favorite Aare inormaii despre modul FM (Nume, PTY, RT, recven) Aare inormaii despre modul DAB (Post, pist, artist etc.)
RO

Pentru montarea bateriilor Ridicai capacul compartimentului pentru baterii din partea din spate a telecomenzii. Introducei 2 baterii AAA de 1,5 V în conormitate cu schema din compartimentul pentru baterii. Asiguraiv c respectai polaritatea corect. Utilizarea telecomenzii Pentru a opera unitatea cu ajutorul telecomenzii, îndreptai telecomanda ctre senzorul de telecomand de pe panoul rontal i apsai butonul corespunztor de pe telecomand. Telecomanda uncioneaz cel mai bine într-un interval de 6 ~ 7 metri a de panoul rontal i la un unghi de 30 de grade. Lumina puternic a soarelui sau condiiile de iluminare ale camerei pot interera cu telecomanda. Dac utilizarea telecomenzii este nesatisctoare sau dac uncionarea unitii înceteaz complet, mai întâi încercai s înlocuii bateriile telecomenzii, apoi încercai s reducei iluminarea încperii
NOIUNI DE BAZ
CONECTARE I PREGTIRE
Conectai adaptorul pentru alimentare în partea din spate a dispozitivului i conectai-l la priza de alimentare. Pornii dispozitivul, acesta pornete. Scoatei tija antenei DAB/FM pentru recepia DAB i FM. Conectarea la reea · O conexiune de band larg în combinaie cu un punct de acces wireless, un router wireless
sau un dispozitiv de reea similar. · Dispozitivul de reea trebuie s accepte conexiunea wireless WiFi (802.11 b/g/n). Asigurai-
v c ai conigurat reeaua wireless i c avei parola de securitate WEP, WPA sau WPA2 pentru a activa conexiunea. De asemenea, putei utiliza uncia WPS (WiFi Protected Setup) pentru împerecherea uoar între dispozitivul de reea i JVC RA-E981B. Veriicai dac indicatoarele luminoase de pe dispozitivul de reea se al în stare corespunztoare. Conectarea ieirii liniei Utilizai un cablu audio standard pentru conectare de la mua ieirii liniei din partea din spate a dispozitivului la dispozitivul extern. Conectarea ctilor Micorai volumul înainte de a utiliza ctile. Introducei a pentru cti (standard 3,5 mm) în priza pentru cti din partea rontal a dispozitivului.
FUNCII GENERALE ALE DISPOZITIVULUI
Pornire/oprire alimentare Apsai i inei apsat pe /MODE de pe dispozitiv sau pe de pe telecomand pentru a comuta în modul standby (ateptare). Pe ecran se aeaz ora, data i orele de alarme active. Pornii utilizând acelai buton. Selectarea modului Apsai pe /MODE de pe dispozitiv sau pe MODE de pe telecomand pentru a selecta modurile. Rotii butonul sau apsai pe / de pe telecomand pentru a selecta modul. Apsai pe OK pentru conrmare.
RO

Utilizarea meniului
Apsai i inei apsat pe MENU/INFO de pe dispozitiv sau pe MENU de pe telecomand pentru a deschide meniul. Apsai din nou pentru a închide meniul i pentru a reveni la ecranul de redare. Din meniu, rotii butonul sau apsai pe / de pe telecomand pentru a v deplasa printre intrri. Apsai pe OK pentru conrmare. Apsai pe BACK de pe dispozitiv sau pe de pe telecomand pentru pasul anterior.
Volum
Rotii butonul de volum sau apsai pe / de pe telecomand pentru a ajusta volumul. Oprii sunetul apsând pe de pe telecomand.
Presetri Pentru stocarea unei presetri radio, apsai i inei apsat pe FAV/BT PAIR de pe dispozitiv sau pe FAV de pe telecomand, aajul va prezenta ecranul ,,Save to Preset" (Salvare în presetare). Selectai una dintre cele 10 presetri, apsai pe OK pentru conrmare. Pentru selectarea unei presetri, apsai pe FAV/BT PAIR de pe dispozitiv sau pe FAV de pe telecomand, aajul va prezenta ecranul ,,Recall from Preset" (Rechemare din presetare). Selectai una dintre posturile presetate listate, apsai pe OK pentru conrmare. Comand rapid pentru rechemarea din presetare a 1-10 posturi avorite prin apsarea direct a numerelor direct pe telecomand. Atunci când se red un post presetat, acesta arat 1, 2, etc. în partea inerioar a ecranului.
Inormaii despre postul curent În timpul redrii uxului/DAB/FM, ecranul aeaz câteva inormaii despre post, apsai pe MENU/INFO de pe dispozitiv sau pe INFO de pe telecomand pentru a vizualiza.
NOT: Dispozitivul poate procesa cantiti mari de date dup o perioad de funcionare, indiferent de mod, aceasta va cauza blocarea sistemului sau funcionarea defectuoas a sistemului. Repornii dispozitivul dac este necesar.
CONFIGURAREA PENTRU PRIMA DAT
Selectarea limbii pentru meniu
Rotii butonul pentru a selecta limba pentru meniu dorit din list i apsai pe OK pentru conrmare. Atunci când pornii dispozitivul pentru prima dat, acesta aeaz inormaii despre politica de condenialitate. Apsai pe OK pentru a continua. Apoi apare un expert de congurare care v ajut s congurai utilizarea principal a dispozitivului. Selectai ,,YES" (Da) i conrmai selecia dumneavoastr i lansai expertul de congurare. Expertul de congurare v ajut s congurai utilizarea principal a dispozitivului.
NOT: Dac selectai ,,NO", (Nu) fereastra urmtoare v va solicita s alegei dac dorii s pornii din nou expertul de configurare data viitoare când pornii dispozitivul.
Setarea datei i orei Selectai ,,12" pentru ormatul de aare de 12 ore sau ,,24" pentru ormatul de aare de 24 de ore. Dac selectai ormatul de aare de 12 ore, pe aaj apare ,,AM" dimineaa sau ,,PM" dup-amiaza dup ora respectiv. Dup aceasta, sunt disponibile urmtoarele opiuni pentru a deni dac ora trebuie sincronizat de la radiouri: ,,Update from DAB" (Actualizare din DAB), ,,Update from FM" (Actualizare din FM), ,,Update from Network" (Actualizare din reea) sau ,,No update" (Fr actualizare).
Not: Dac alegei ,,Update from Network" (Actualizare din reea) trebuie s indicai fusul dumneavoastr orar în fereastra urmtoare. Dac alegei ,,No update" (Fr actualizare), trebuie s introducei data i ora în mod manual. ,,AM"/ ,,PM" se afieaz numai dac ai ales formatul de afiare de 12 ore. Selectai ,,AM" pentru orele de diminea sau ,,PM" pentru orele de dup-amiaz.
Alegei apoi ,,ON" pentru ora de var, în caz contrar selectai ,,OFF".
RO

Conigurarea reelei În primul rând, dispozitivul întreab dac meninei reeaua conectat.
Not: Dac dorii s controlai dispozitivul în toate modurile de operare prin intermediul aplicaiei, selectai ,,YES" (Da). Dac alegei ,,NO" (Nu), nu este posibil s controlai dispozitivul din aplicaie în modurile de operare (Standby (Ateptare), AUX IN, FM, DAB). Consumul de energie în modul standby (ateptare) va fi mai mare atunci când conexiunea la reea este meninut.
Toate reelele WLAN gsite sunt listate pe aaj, împreun cu numele acestora. Dup selectarea reelei, vi se va solicita s introducei o parol. Pentru a introduce parola, utilizai tamburul sau tastele de direcie de pe telecomand pentru a deplasa cursorul printre caractere i apsai pe OK pentru conrmare. Pe msur ce ecare caracter este selectat, tasta este încorporat lâng partea superioar a ecranului. Exist trei opiuni accesibile prin reglarea înapoi a tamburului de navigare înaintea primelor caractere - Backspace, OK i Cancel. [WPS] Vor exista indicii pentru tipul de reea dac dispozitivul dumneavoastr de reea accept uncia WPS. Utilizai una dintre urmtoarele metode de conectare: · Apsarea butonului: Dispozitivul v solicit s apsai butonul de conectare de pe router.
Apoi, dispozitivul scaneaz pentru a gsi o reea Push Button Connect (cu conectare prin apsarea butonului) i se conecteaz. · Codul PIN: Dispozitivul genereaz un numr de cod din 8 cire pe care îl introducei în routerul wireless, în punctul de acces sau într-un registru extern. · Omitere WPS: Introducei cheia ca pentru o reea criptat standard. Pentru mai multe inormaii despre congurarea unei reele criptate WPS, consultai instruciunile routerului dumneavoastr WPS. Dispozitivul încearc s se conecteze la reeaua selectat. Acesta se va aa ca ind conectat dac congurarea a reuit. Dac conectarea a euat, acesta revine la un ecran anterior pentru a încerca din nou. Dup nalizare, apsai pe OK pentru a prsi expertul de congurare.
SELECTAREA MODULUI
RADIO PRIN INTERNET, PODCASTURI
Dispozitivul poate reda mii de posturi radio i podcasturi din întreaga lume printr-o conexiune la Internet de band larg. Atunci când selectai modul Internet radio (Radio prin Internet) sau modul Podcasts (Podcasturi), dispozitivul contacteaz direct portalul Frontier Smart Technologies pentru a obine o list de posturi sau podcasturi. Meniul list este urnizat de portal, deci este accesibil numai atunci când dispozitivul este conectat la Internet. Coninutul i submeniurile se pot schimba din când în când. Alegei categoria dorit i cutai postul sau podcastul pentru ascultare.
SPOTIFY CONNECT
Folosete-i teleonul, tableta sau computerul drept telecomand pentru Spotiy. Pentru a aa cum s procedezi, acceseaz spotiy.com/connect
Software-ul Spotify este supus licenelor terilor gsite aici: http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
RO

USB
Modul USB red sunetul de pe stick-ul USB/dispozitivul USB dup conectarea la portul USB. Meniurile sunt generate din olderele de pe stick-ul USB/dispozitivul USB. Parcurgei olderele cu ajutorul tamburului de navigare, al butonului Back (Înapoi), al butonului Shufe/repeat (aleatoriu/repetare) sau al tastelor de direcie de pe telecomand. Pe aaj apar numele olderelor i ierelor (nu neaprat numele pistelor). Dup ce ai gsit o pies pe care dorii s o redai, apsai OK pentru redare. Aceasta se poate aduga la ,,My playlist" (Lista mea de redare), apsai i meninei apsat pe OK atunci când se red pista.
NOT: Portul USB nu accept încrcarea. Accept numai formatul audio MP3.
RADIO DAB+
Modul DAB primete semnal radio digital DAB/DAB+ i aeaz inormaii despre post, ux i redarea pistei. Scanarea pentru cutarea posturilor Atunci când selectai prima dat modul radio DAB sau dac lista de posturi este goal, radioul eectueaz automat o scanare complet pentru a vedea ce posturi sunt disponibile. Pentru a începe o scanare complet, alegei ,,Scan" (Scanare) din meniu. Pentru a începe o reglare manual, alegei ,,Manual tune" (Reglare manual) i recvena dorit. Selectarea postului Apsai în mod repetat pe /TUNING+ sau pe /TUNING- de pe dispozitiv sau pe / de pe telecomand pentru a selecta un post din list. Conrmai selecia apsând butonul OK de pe dispozitiv sau OK de pe telecomand. Meniul Settings (Setri) ,,Prune invalid" (Filtrare posturi nevalid) Dup nalizarea scanrii, radioul aeaz o list a posturilor disponibile. Pentru a elimina toate posturile nevalide (marcate cu ,,?") care sunt listate, dar care nu sunt disponibile, alegei aceast opiune. ,,Dynamic range compression (DRC)" (Comprimarea intervalului dinamic) Dac ascultai muzic cu un interval dinamic ridicat într-un mediu zgomotos, v recomandm s comprimai intervalul dinamic audio. Acest lucru ace ca sunetele mai puin intense s e mai intense i sunetele mai intense s e mai puin intense. Putei schimba DRC ca ind oprit, sczut sau ridicat. ,,Station order" (Ordinea posturilor) Putei alege ca ordinea listei de posturi DAB s e de tip Alphanumeric (alanumeric), Ensemble (ansamblu) sau Valid (valid). Listele de tip Ensemble listeaz grupurile de posturi care sunt diuzate împreun pe acelai ansamblu. Listele de tip Valid listeaz mai întâi posturile valide, în ordine alanumeric, apoi posturile cu retransmisie.
RO

RADIO FM
Modul Radio FM primete semnal radio analogic din banda FM i aeaz inormaii RDS (Radio Data System) despre post i despre locaia de diuzare. Scanarea pentru cutarea posturilor Pentru a gsi un post, apsai pe OK. Aajul de recven începe s aeze pe msur ce dispozitivul scaneaz banda FM. Apsai i inei apsat pe /TUNING+ sau pe /TUNINGde pe dispozitiv sau pe / de pe telecomand pentru a regla postul radio FM urmtor/ anterior care are un semnal puternic. Apsai scurt aceleai butoane de pe dispozitiv sau / de pe telecomand pentru a gsi postul dorit/recvena dorit. Meniul Settings (Setri) ,,Scan settings" (Setri scanare) În mod implicit, scanrile FM se opresc la orice post disponibil. Acest lucru poate avea ca rezultat un raport semnal-zgomot slab (uierat) de la posturile slabe. Pentru a schimba setrile de scanare pentru a se opri numai la posturile cu o putere adecvat a semnalului, selectai ,,YES" (DA) dup ce ai ales ,,Strong station only?" (Numai staia puternic?). ,,Audio settings" (Setri audio) Toate posturile stereo sunt reproduse în mod stereo. Pentru staiile slabe, acest lucru poate avea ca rezultat un raport semnal-zgomot slab (uierat). Pentru a reda posturile slabe în modul mono, selectai ,,YES" (DA) dup ce alegei ,,Listen in mono only?" (Ascultare numai în mono?).
BLUETOOTH
În modul Bluetooth, putei activa Bluetooth-ul dispozitivului dumneavoastr Bluetooth. Accesai meniul i activai Bluetooth detectabil. De pe dispozitivul dumneavoastr Bluetooth, cutai radioul JVC RA-E981B pentru împerechere. În timp ce se ateapt împerecherea, în partea de jos se aeaz o pictogram Bluetooth intermitent. Dac împerecherea reuete, pictograma Bluetooth devine stabil. Controlai redarea muzicii de pe dispozitivul dumneavoastr Bluetooth. Controlai redarea muzicii de pe dispozitivul dumneavoastr Bluetooth. Apsai pe / de pe telecomand pentru a reveni la pista anterioar sau pentru trece la pista urmtoare. Apsai pe
pentru a reda pista sau a pune pista pe pauz. Pentru a v deconecta de la radio, apsai i inei apsat pe FAV/BT PAIR de pe dispozitiv sau pe BT PAIR de pe telecomand.
AUX IN (INTRARE AUXILIAR)
Modul AUX in (Intrare auxiliar) red semnalul audio de la o surs extern. Micorai volumul atât la radio, cât i, dac este ajustabil, la dispozitivul care este sursa semnalului audio. Intrai în modul AUX, apoi ajustai volumul dup cum este necesar.
REPAUS
Pentru a seta temporizatorul de repaus, selectai ,,Sleep" (Repaus) din meniul principal. Sau apsai pe de pe telecomand pentru setare. Alegei dintre Sleep OFF (Oprire repaus), 15, 30, 45 sau 60 de minute i conrmai. Dup selectarea unei perioade de repaus, sistemul revine la ecranul postului curent.
RO

ALARMA
Exist dou alarme versatile pentru trezire cu uncie de amânare. Fiecare alarm poate  setat pentru a porni într-un anumit mod. Selectai ,,Alarms" (Alarme) din meniul principal pentru setarea sau modicarea unei alarme. Alternativ, apsai pe ALARM (Alarm) de pe telecomand pentru congurare. Dup congurarea tuturor parametrilor, selectai ,,Save" (Salvare) pentru activare. Ecranul aeaz alarmele active cu o pictogram în partea stâng jos. La ora setat, alarma va suna. Pentru a opri temporar, apsai orice tast, cu excepia apsrii pe /MODE sau pe ALARM de pe dispozitiv sau apsrii pe ALARM de pe telecomand. Putei modica perioada de amânare. Radioul revine în modul standby (ateptare) pentru perioada setat, cu pictograma de alarm oprit intermitent. Apsai pe /MODE sau pe ALARM de pe dispozitiv sau apsai pe ALARM de pe telecomand pentru a opri alarma.
UNDOK
Dispozitivul oer o uncie de telecomand de reea prin smartphone sau tablet în sistemul iOS sau în sistemul Android. Prin descrcarea aplicaiei atribuite denumit UNDOK, putei vizualiza toate modurile dispozitivului. Cutai UNDOK din Google Play sau Apple Store i instalai-o pe smartphone sau pe tablet.
Înainte de a utiliza aplicaia UNDOK, asigurai-v c dispozitivul i smartphone-ul/tableta se a în aceeai reea WiFi. Lansai aplicaia. Aplicaia iniializeaz i caut, prin scanare, Radio prin Internet în reea. Atingei dispozitivul pentru a eectua conexiunea. Atunci când vi se solicit, introducei codul PIN curent. Codul PIN implicit este ,,1234". Putei vizualiza i edita codul PIN curent în Internet radio (Radio prin Internet) din meniu. Selectai modul dorit din pagina principal. Apoi, putei controla modul selectat pe smartphone-ul/tableta dumneavoastr i, simultan, pe aajul dispozitivului.
NOT: Reinei c dac un alt smartphone/o alt tablet cu aplicaia din aceeai reea are acces la dispozitiv, conexiunea original va fi întrerupt.
SETARILE SISTEMULUI - SYSTEM SETTINGS
EGALIZATOR - EQUALISER
Sunt disponibile mai multe moduri EQ (Egalizator) presetate: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie (Film), Classic, Pop, News (tiri) i My EQ (EQ-ul meu). Apsai pentru a selecta EQ. Este disponibil o setare denit de utilizator; creai-v propriul EQ cu setri personalizate pentru bai, înalte.
RO

REEA - NETWORK
,,Network wizard" (Expertul de reea) Accesai pentru a cuta AP SSID, apoi introducei cheia WEP/WPA sau alegei Push Button/PIN/Skip WPS pentru a v conecta la reeaua wireless. ,,PBC Wlan setup" (Congurare PBC WLAN) Congurare prin apsarea butonului, este pentru conectarea AP care accept WPS (WiFi Protected Setup). ,,View settings" (Setri vizualizare) Vizualizai inormaiile despre reeaua curent conectat: Conexiune activ, adres MAC, regiune WLAN, DHCP, SSID, adres IP, masc de subreea, adres Gateway, DNS primar i DNS secundar. ,,Manual settings" (Setri manuale) Activai sau dezactivai DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol). Introducei SSID, cheia WEP/WPA i/sau alt conguraie. ,,NetRemote PIN Setup" (Congurare cod PIN NetRemote) Aici putei vizualiza i edita codul PIN NetRemote. Codul PIN implicit pentru NetRemote este: 1234. Codul PIN pentru NetRemote este necesar atunci când dorii s conectai un smartphone sau o tablet la radioul dumneavoastr utilizând uncia menionat în Confgurarea pentru prima dat. ,,Network profle" (Prol de reea) Dispozitivul îi amintete ultimele patru reele wireless la care s-a conectat i încearc automat s se conecteze la una dintre aceste reele (oricare ar  aceasta) pe care o poate gsi. De aici putei vedea lista reelelor înregistrate. Putei terge reelele nedorite. ,,Clear network settings" (tergere setri de reea) Selectai ,,YES" (DA) pentru a terge toate setrile curente de reea. Selectai ,,NO" (NU) pentru anulare. ,,Keep network connected" (Meninei reeaua conectat) Dac alegei s meninei reeaua conectat, WiFi nu se va deconecta chiar dac suntei în modul standby (ateptare) sau în modul r reea. Aceast opiune permite dispozitivului s e pregtit pentru conexiunea UNDOK i Spotiy Connect în orice mod.
ORA/DATA - TIME/DATE
Setai ora în mod manual sau Auto update (Actualizare automat), Time ormat (Formatul orei), Time zone (Fusul orar), Daylight savings (Ora de var) i Standby ormat (Format ateptare). Detaliile pot  consultate la Setarea datei i orei în Confgurarea pentru prima dat.
LIMBA - LANGUAGE
Limba implicit este limba englez. Modicai-o conorm cu preerina dumneavoastr. Limbi disponibile: Englez, danez, olandez, nlandez, rancez, german, italian, norvegian, polonez, portughez, spaniol, suedez, turc.
RESETAREA LA SETRILE DIN FABRIC - FACTORY RESET
Resetarea tuturor setrilor utilizatorului la valorile implicite, astel încât ora i data, conguraia reelei i presetrile se pierd. Cu toate acestea, versiunea curent a sotware-ului radio este meninut.
ACTUALIZARE SOFTWARE - SOFTWARE UPDATE
,,Auto-check setting" (Setare vericare automat): Aceast opiune veric automat, din când, în când noile actualizri. Actualizarea automat este activat în mod implicit. ,,Check now" (Vericare acum): Cutai imediat actualizrile disponibile. Vei  întrebat dac dorii s continuai cu descrcarea i instalarea unei actualizri. Dup un upgrade de sotware, toate setrile utilizatorului sunt meninute.
NOT: Înainte de a începe un upgrade de software, asigurai-v c radioul este conectat la o conexiune stabil la reeaua principal de alimentare. Deconectarea de la reeaua de alimentare în timpul unui upgrade poate deteriora permanent unitatea.
RO

EXPERTUL DE CONFIGURARE - SETUP WIZARD
Cu aceast uncie, putei porni expertul de congurare în orice moment. Niciun parametru introdus deja i nici un post introdus deja nu sunt terse. Pentru mai multe inormaii, v rugm s citii seciunea Confgurarea pentru prima dat.
INFORMAII - INFO
Vizualizai versiunea rmware i ID-ul radioului.
POLITICA DE CONFIDENIALITATE - PRIVACY POLICY
Vizualizai inormaiile din Politica de condenialitate.
ILUMINARE DE FUNDAL - BACKLIGHT
Putei modica iluminarea de undal a ecrui mediu (la nivel de pornire sau standby) la High (Ridicat), Medium (Mediu), Low (Sczut) sau Auto (Automat). De asemenea, putei ajusta durata de expirare dup care radioul trece la nivelul de iluminare de undal standby (ateptare) atunci când nu a ost controlat.
ÎNTREINERE/CURARE
· Oprii întotdeauna unitatea atunci când o curai. · Nu utilizai niciodat solveni duri sau puternici pentru a cura dispozitivul, deoarece acetia
pot deteriora supraaa dispozitivului. O lavet uscat i moale este corespunztoare, totui, dac dispozitivul este extrem de murdar, poate i ters cu o lavet uor umed. Asigurai-v c dispozitivul este uscat dup curare. Atunci când trebuie s expediai dispozitivul, depozitai-l în ambalajul su original. Pstrai ambalajul în acest scop.
MRCI COMERCIALE
Apple®, iPhone® i iPad® sunt mrci comerciale, App Store este o marc de servicii a Apple Inc., înregistrat în SUA i în alte ri. Google® i Android® sunt mrci comerciale ale Google Inc. Windows® este o marc comercial înregistrat a Microsot Corporation. Bluetooth® este o marc comercial înregistrat a Bluetooth SIG, Inc. Sigla Spotify®, Spotify® i Spotiy®Connect sunt mrci comerciale înregistrate ale Spotiy Ltd. UNDOK este o marc comercial a Frontier Smart Technologies Ltd.
Alte nume i produse pot fi mrci comerciale sau mrci comerciale înregistrate ale proprietarilor respectivi.
RO

DEPANARE

EROARE

REMEDIU

Dispozitivul nu pornete.

· Veriicai dac adaptorul pentru alimentare este conectat corespunztor.

Lips sunet.

· Pornii sunetul, deoarece poate i dezactivat. · Mrii volumul. · Scoatei toate ctile sau diuzoarele conectate din mua jack a
conectorului.

Nu se poate stabili nicio conexiune la reea.

· Veriicai uncia WLAN. · Încercai s setai o adres IP la dispozitiv. · Activai uncia DHCP pe router i eectuai din nou conexiunea la
dispozitiv.
· Un irewall este activat în reea > setai programul respectiv în aa el încât accesul s ie posibil.
· Repornii routerul

Conexiunea WiFi nu poate  stabilit.

· Veriicai disponibilitatea reelei WLAN pe router. · Amplasai dispozitivul mai aproape de router. · Asigurai-v c parola este corect. · Veriicai reeaua, precum i punctul de acces i irewall-ul.

Nu se gsete niciun post.

· Este posibil ca postul s nu ie disponibil în mod curent, încercai din nou mai târziu.
· Link-ul postului este schimbat sau postul nu mai transmite > solicitai inormaii de la urnizor.
· Este posibil ca link-ul postului adugat în mod manual s nu ie corect, veriicai i schimbai-l.

uierat în modul FM.

· Veriicai/deplasai antena FM. · Deplasai radioul.

Nu exist posturi disponibile/cu zgomot continuu de tip murmur/intermitente în modul DAB.

· Deplasai radioul. · Scanai din nou numai posturile locale (de înalt putere). · Veriicai acoperirea DAB local.

Alarma nu uncioneaz.

· Pornii alarma. · Din cauza setrii volumului, consultai soluiile de la ,,No Sound". · Sursa alarmei a ost setat ca iind un post, dar nu exist o conexiune
la reea. Schimbai sursa alarmei sau reconigurai conexiunea.

Radioul inteligent poate procesa cantiti mari de date dup o perioad de uncionare, indierent de mod, aceasta va cauza blocarea sistemului sau uncionarea deectuoas a sistemului. Repornii dispozitivul dac este necesar.

Toate celelalte cazuri nedeterminate.

Funcia normal a produsului poate  perturbat de intererene electromagnetice puternice. Într-un astel de caz, pur i simplu resetai produsul pentru a relua uncionarea normal, urmând manualul de instruciuni. În cazul în care uncia nu a putut  reluat, v rugm s utilizai produsul în alt locaie.

Este posibil ca dispozitivul s uncioneze deectuos atunci când este utilizat în zone cu intererene radio puternice. Dispozitivul va unciona din nou în mod corespunztor dup eliminarea tuturor intererenelor.

RO

SPECIFICAII

GENERAL

Surs de alimentare Consum de energie
Consum de energie în modul standby (ateptare) Consum de energie în modul standby în reea Surs de alimentare a telecomenzii Aaj Greutate
Dimensiuni Temperatur de lucru

Adaptor pentru alimentare, 12 V/1500 mA 18 W <1W
<2W
2 x baterii AAA de 1,5 V 2,8", 320 x 240 pixeli, aaj color Aprox. 1,8 kg 302 (L) x 125 (Î) x 175 (A) mm +5 °C ­ +35 °C

SECIUNEA PENTRU REEA

Reea acceptat

WiFi IEEE 802.11b/g/n wireless

Cheie criptat

WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS

Putere maxim de recven radio transmis < 20 dBm

SECIUNEA RADIO
Gama de recvene FM Gama de recvene DAB+ Presetri

87,5 ­ 108 MHz 174,928 ­ 239,200 MHz DAB+ 40 / FM 40 / IR 40 / Spotiy 10

SECIUNEA BLUETOOTH Bluetooth Gama de recvene BT EIRP

V4.2 ­ Accept proluri A2DP, AVRCP 2402 ­ 2480 MHz
14,784 dBm

SECIUNEA AUDIO Putere de ieire

2 x 5 wai RMS

NE REZERVM DREPTUL DE A MODIFICA SPECIFICAIILE TEHNICE.
CONINUTUL AMBALAJULUI Sistem audio Internet/DAB+, adaptor pentru alimentare, telecomand, 2 x baterii AAA de 1,5 V, cablu audio cu mu jack de 3,5 mm la ambele capete, manual de utilizare

RO

Inormaii despre produs i despre reeaua de puncte de service pot  gsite la adresa de internet www.JVCAUDIO.ro
AVERTIZARE: NU UTILIZAI ACEST PRODUS LÂNG AP, ÎN ZONE UMEDE, PENTRU A EVITA INCENDIUL, VTMAREA CORPORAL SAU ELECTROCUTAREA. OPRII ÎNTOTDEAUNA PRODUSUL CÂND NU ÎL UTILIZAI SAU ÎNAINTE DE O REVIZIE. ÎN ACEST APARAT NU EXIST PIESE CARE S POAT FI REPARATE DE CTRE CLIENT. APELAI ÎNTOTDEAUNA LA UN SERVICE CALIFICAT AUTORIZAT. PRODUSUL SE AFL SUB O TENSIUNE PERICULOAS.
PENTRU A EVITA PERICOLUL DE SUFOCARE, NU LSAI PUNGA DIN PLASTIC LA ÎNDEMÂNA BEBELUILOR I A COPIILOR. NU UTILIZAI ACEAST PUNG ÎN PATURI OBINUITE, PATURI PENTRU COPII, CRUCIOARE PENTRU COPII SAU ARCURI PENTRU COPII. ACEAST PUNG NU ESTE O JUCRIE.
Eliminarea echipamentelor electrice i electronice uzate (valabil în rile Uniunii Europene i în alte ri europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol aat pe produs sau pe ambalajul produsului indic aptul c acest produs nu trebuie tratat drept deeu menajer. În schimb, produsul trebuie predat la punctul de colectare aplicabil pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice Asigurându-v c acest produs este eliminat în mod corect, vei ajuta la prevenirea posibilelor consecine negative asupra mediului i asupra sntii umane care altel ar putea  cauzate de manipularea inadecvat a deeurilor acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru inormaii mai detaliate privind reciclarea acestui produs, v rugm s contactai primria local, serviciul local de eliminare a deeurilor menajere sau magazinul de la care ai achiziionat produsul. Prin prezenta, ETA a.s. declar c echipamentul radio de tipí RA-E981B este conorm cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declaraiei de conormitate UE este disponibil la urmtoarea adres Internet: www.JVCAUDIO.cz/doc
RO


·  ,    . · ,      ,     
   .      ,        .
  
  ·           ,   
 .       . ·         -,    
   ,      .               . ·      ,                 . ·           . ·      . ·        ,     ,       .        . ·  ,                 ,   ,   .. ·              . ·              WiFi ,        - 20 cm    ,    ,        .
  ·    ,    . ·             . ·      /       
     . ·  ,   ,       
,      .     .
,                 ,   .              .        ,     .
     ·        .     
  ,          . ·  ,           .
          ,          . : -     ,    -. -    ,      . ·    ,       .
BG

      

1.  /MODE () 2.  MENU/INFO ( /
) 3.  BACK () 4.  5.  FAV/BT PAIR ( / 
) 6.  /TUNING- ( -) 7.  /TUNING+ ( +) 8.  NAVIGATE / VOLUME / OK
( /    / ) 9. 

10.  AUX IN (      )
11.  Line Out (  )
12.      ( )
13.  DC IN (    )
14. USB  15.  

BG

     
/    ;        
,     
,   ,  
     :    (SHUFFLE)   (REPEAT)  ;  (FM):   ,        ;     ;  (FM):   ,         ()              
    
    
  ,       (OK);  (FM):  (Scan); : ,             ;  (FM):   
 ;  (FM):   
 ,  
 ,    :   ,    ; ,          
      (FM) (,   /PTY/,  /RT/, )        (DAB) (, ,   .)
BG

                 .  2  1,5V AAA,       .     .
               ,           .    -    6-7      ,    30 .                 .         ,          ,    .
 
  
                        .  ;   .    DAB/FM     (DAB)   (FM) .
    ·         ,   
   . ·        WiFi  (802.11
b/g/n)   .  ,                ,    WEP, WPA  WPA2,    .       WPS (WiFi Protected Setup)    ( )      JVC RA-E981B.           .
   Line Out (  )    ,     Line Out          .
          .     ( 3,5 mm )        ( )  .
   
/       /MODE        
  ,       Standby ().     ,      .          .
     /MODE        MODE 
BG

 ,        .           /   ,    .  OK,   .
       MENU/INFO    MENU   ,    .  ,           .   ,     /   ,        .  OK,   .   BACK ()      ,     .
         (-VOLUME+)   /   ,      .    ,     .
     ,     FAV/BT PAIR    FAV   .   "Save to Preset" (  Preset).    10-     (Presets)   OK,   .     ,   FAV/BT PAIR    FAV   .    "Recall from Preset" (  Preset /  /)          OK,   .          (1-10)         .   (Preset)      ,        1, 2  .
         /  (DAB)/ (FM) ,       .   MENU/INFO  INFO   ,    .
:                      .    ""    .   ,  .
 
      ,            OK ,   .        ,         .  OK,   .       -,            .  "YES"    ,    -. -          .
:   "NO",,            -       .
BG

      "12"  12-   "24"  24-     .   12- ,  ,    ,     "AM"     "PM",    .      ,              : "Update from DAB" (   / DAB/), "Update from FM"(   (FM)), "Update from Network" (   )  "No update" ( ).
:   "Update from Network" (   ),           (time zone).   "No update"( ),        . "AM"/ "PM"       12-   .  "AM"     "PM"    .
   "ON"     (     );     "OFF".
             .
:              (app, application, . ),  "YES".   "NO",            (Standby, AUX IN, FM, DAB).  .     (standby)   -,     .
      (WLAN)      ,    .     ,      .    ,           ,      .  OK,   .     ,        .   ,       NAVIGATE     - Backspace (  ), OK  Cancel (). [WPS]       WPS,        .        : · Push button (   ):       
 (Connect)  .       Push Button Connect     . · Pin ( , PIN-):   8-  ,     ,      . ·  WPS:   ,        .       WPS   ,      WPS .          .      Connected (),    .    ,    ,    .    ,  OK,     -.
BG

  
 , 
                 (.. )  .     Internet radio ( )  Podcasts (),       Frontier Smart Technologies,        .      ,      ,      .           .        ,    .
SPOTIFY CONNECT (  SPOTIFY)
 ,         Spotiy.   spotiy.com/connect,    .
 Spotify      ,  : http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
USB
 USB     USB -     USB   .   ,     USB .      NAVIGATE,  Back ()  Shufe/Repeat (  /)       .        (    ).     ,    ,  OK,     .       "My playlist" (  /  /),       OK    .
: USB        .      3.
DAB+ RADIO ( )
 DAB   DAB/DAB+        ,    .  ()            DAB       ,     ,       .     ,  "Scan"  .     ,  "Manual tune",    .       /TUNING+  /TUNING-    /   ,      .     OK      OK   .
BG

 Settings () "Prune invalid" (  )    ,      .       (  "?"),     ,    ,   . "Dynamic range compression (DRC)"(   )          ,      ()    .     ,    - -.     DRC   o (), low ( //)  high (). "Station order" ( //  )    ,        DAB -  Alphanumeric (  ), Ensemble ()  Valid ().  Ensemble    ,         .  Valid    ,   ,           ,   ,    .
 (FM) 
 FM radio ( (FM) )        (FM)     RDS (Radio Data System)        .  ()       ,  OK.         ,     (FM) .     /TUNING+  /TUNING-    /   ,        /   (FM)    .         /
  ,     / .  Settings () "Scan settings" (  )  ,    (FM)      .        - ()     .       ,           ,  "YES"     "Strong station only?" (  ?) "Audio settings" ( )          .        - ()     .         ,  "YES"     "Listen in mono only?" (    ?)
BG

BLUETOOTH ( )
  Bluetooth ()     Bluetooth,      .       Bluetooth discoverable (   )        Bluetooth    - JVC RA-E981B,      "" (pairing;   ).     ,  Bluetooth      .    ,  Bluetooth  .            .            .   /   ,             .   ,          .        ,     FAV/ BT PAIR      BT PAIR   .
AUX IN (      )
  AUX in        .       ,   ,      .    AUX in          .
SLEEP (   )
        ,    Main  "Sleep".     .     Sleep - OFF (), 15, 30, 45  60 minutes ()  .         ,          .
ALARM ()
         snooze ("" -    ).           .    Main  "Alarms",      . ,  ,   ALARM   ,    .     ,  "Save",    .          .   ,   .     ,      ,    /MODE  ALARM    ALARM   .       "" (snooze,    ).        (standby)     ,       .    ,   /MODE  ALARM    ALARM   .
BG

UNDOK ()
                iOS  Android.     UNDOK,       .  UNDOK  Google Play  Apple Store        .
    UNDOK  ,            WiFi  .  .            .  ,    .   ,   PIN . PIN     "1234".       PIN   Internet Radio  .      .           /     .
:  ,    /             ,      .
  - SYSTEM SETTINGS
 - EQUALISER
        (EQ): Normal (), Flat ( ), Jazz, Rock, Movie (), Classic, Pop, News ()  My EQ ( ).   EQ,     .      ;                .
  - NETWORK
"Network wizard" (-   ) ,    AP SSID (SSID-    )     WEP / WPA  ()      Push Button/Pin/Skip WPS,        . "PBC Wlan setup" (   Push Button Connect)    AP (  ),   WPS (WiFi Protected Setup) (WiFi  ). "View settings" ( )       : Active connection ( ), MAC address ( ), Wlan region (Wlan ), DHCP (     ), SSID (-), IP address (IP ), Subnet mask (  ), Gateway address (  ), Primary DNS and Secondary DNS (   DNS /    /). "Manual settings" ( )    DHCP (     ).  SSID, WEP / WPA  (, ) /   .
BG

"NetRemote PIN Setup" ( PIN    ). NetRemote PIN   : 1234.   NetRemote PIN  ,     /  ,  ,   First-time Setup ( ). "Network profle" (   )       ,              ,    .          .      . "Clear network settings" (     )  "YES",         .  "NO",    . "Keep network connected" (   )       , WiFi           Standby ()      .           UNDOK  Spotiy Connect   .
/ - TIME/DATE
        Auto update, Time ormat, Time zone, Daylight savings  Standby.    Setting date and time (    )   First-time Setup ( ).
 - LANGUAGE
    English ().       .  : English, Danish, Dutch (), Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish.
    - FACTORY RESET
           ,    ,         .        .
   - SOFTWARE UPDATE
"Auto-check setting" (   ):          .      . "Check now" ( ):         .              .    ,     .
:      ,  ,        .             .
-   - SETUP WIZARD
         -  .         .      First-time Setup ( ).
BG

 - INFO
         .
   - PRIVACY POLICY
     
 - BACKLIGHT
         (     ),    High (), Medium (), Low ()  Auto ().      ,          ,        .
  
·        . ·          , 
      .         ,      ,        .  ,       .       ,    .     .
  (TRADEMARKS)
Apple®, iPhone®  iPad®   ; App Store     Apple Inc.,          . Google®  Android®     Google Inc. Windows®      Microsot Corporation. Bluetooth®     Bluetooth SIG, Inc. Spotify® , Spotiy®  Spotiy® Connect      Spotiy Ltd. UNDOK     Frontier Smart Technologies Ltd.
               .
BG

  

ERROR (, )    .
 .

REMEDY (  , )
·               .
·  ,         (Mute). ·    . ·         
  .

        .
     WiFi .

·   WLAN (  )
·    IP   . ·   DHCP     
     . ·       
(irewall),     ,     . ·  
·      WLAN  .
·   -  . ·  ,    .

    .
    (FM) .

·   ,            (irewall).
·       ;   -.
·   (link)          .    .
·   (link)        ;    ,  .
·      (FM)        - .
·        - .

    /    /     DAB ( ).
  .

·        - . ·        (
 ). ·         (DAB).
·  . ·         , 
   "No sound" ( ). ·         
,       .            .

BG

ERROR (, )
   .

REMEDY (  , )
              ,       .    ""    .   ,  .
           .    ,       ,       .  ,         ,       .
    ,        .         .

BG

 

 

         (Standby)      (Standby),                     

  12 V / 1500 mA 18 W <1W
<2W
2 .  1,5V AAA
2,8", 320 x 240 px,  TFT  . 1,8 kg 302 () x 125 () x 175 () mm +5 °C ­ +35 °C

   

  

WiFi IEEE 802.11b/g/n 

   ()

WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS

   < 20 dBm



 

     (FM)     DAB+   

87,5 ­ 108 MHz 174,928 ­ 239,200 MHz DAB+ 40 / FM 40 / IR 40 / Spotiy 10

  (BLUETOOTH)
 (Bluetooth)      (BT) EIRP (   )

V4.2 ­   A2DP, AVRCP 2402 ­ 2480 MHz
14,784 dBm

  (AUDIO)

  (RMS) 

2 x 5 W RMS

       .
       (DAB+),  (FM)   ,    ,  , 2 .  1,5V AAA,     3,5 mm   ,   

BG

             www.JVCAUDIO.bg
:          ,          .           .     ,       .         .      .
      ,        .       ,     .     .
       (            )
       ,          .               .      ,              ,         .          .  -      ,                 ,     .  , ETA a.s. ,    RA-E981B      2014/53/EU.                : www.JVCAUDIO.cz/doc
BG

A

Manufacturer's name or trademark, business registration number and address

B Model identier C Input voltage D Input frequency E Output voltage F Output current G Output power H Average eciency in active mode I Low load eciency (10%) J Power consumption without load

EN - English Charging adapter
SHENZHEN XINSPOWER TECHNOLOGY CO., LTD 201, 301, 401, Building 2, Xinhao Second Industrial Zone, Qiaotou Community, Fuhai Street, Baoan District, Shenzhen,
China A241-1201500E
100-240 V 50/60 Hz
12,0 V 1,5 A 18,0 W 85,92 % 80,09 % < 0,1 W

CZ - Cestina

PL - Polski

SK - Slovencina

HU - Magyar

RO - Român

BG - 

Napájecí adaptér Adapter zasilania Napájací adaptér

Tölt adapter

Adaptor pentru încrcare

 

A

Název výrobce nebo
ochranná známka, obchodní registracní císlo a adresa

Nazwa producenta lub znak towarowy, handlowy numer rejestracyjny i adres

Názov výrobcu alebo ochranná známka, obchodné registracné císlo a adresa

A gyártó megnevezése vagy védjegye, a cég nyilvántartási száma és címe

Numele sau
marca comercial, numrul i adresa de înregistrare ale
productorului

     ,    

B

Identikacní znacka modelu

Znak identykacyjny Identikacná znacka A modell azonosító

modelu

modelu

jele

Identicator model

  

C Vstupní naptí

Napicie wejciowe Vstupné napätie

Bemeneti eszültség Tensiune de intrare  

D Vstupní rekvence

Czstotliwo wejciowa

Vstupná rekvencia Bemeneti frekvencia Frecven de intrare  

E Výstupní naptí

Napicie wyjciowe Výstupné napätie

Kimeneti eszültség Tensiune de ieire

 

F Výstupní proud

Prd wyjciowy

Výstupný prúd

Kimeneti áramersség

Curent de ieire

 

G Výstupní výkon

Moc wyjciowa

Výstupný výkon

Kimeneti teljesítmény

Putere de ieire

 

H

Prmrná úcinnost v aktivním rezimu

Sprawno rednia w trybie aktywnym

Priemerná úcinnos Átlagos hatékonyság Ecien medie în

v aktívnom rezime aktív módban

modul activ

    

I

Úcinnost pi malém zatízení (10 %)

Sprawno przy niskim obcieniu (10 %)

Úcinnos pri malom zaazení (10 %)

Hatékonyság alacsony terhelésnél (10 %)

Ecien la sarcin redus (10%)

    (10%)

J

Spoteba energie ve stavu bez zátze

Zuycie energii w stanie bez obcienia

Spotreba energie v stave bez záaze

Energiaogyasztás terhelésmentes
állapotban

Consum de energie 

r sarcin

  

This product is manufactured and distributed exclusively by ETA a.s., serviced and warranted by its designated partner.
"JVC" is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by such company under license.



References

cairo 1.17.4 (https://cairographics.org) Mozilla Firefox