User Manual for beyerdynamic models including: DT 770 PRO X, DT 770 PRO X Studio Headphones, Studio Headphones, Headphones

beyerdynamic DT 770 PRO X Manual

STUDIO HEADPHONE - api.beyerdynamic.de

3 EN DT 770 PRO X Studio Headphones Thank you for purchasing the DT 770 PRO X dynamic studio headphones with STELLAR .45 drivers from beyerdynamic .


File Info : application/pdf, 42 Pages, 4.58MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

MAN DT770PROX EN-DE-FR-ES-IT-SV-JA-ZH
STUDIO HEADPHONE
User Manual | Bedienungsanleitung | Mode d'emploi Instrucciones de uso | Manuale d`uso | Bruksanvisning
 | 

EN

DT 770 PRO X -- Studio Headphones

2

CONTENTS Safety instructions  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 3 Application .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4 Maintenance .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4 How to connect the cable .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4 How to change the ear pads  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5 How to change the headband pad  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5 Version  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6 Supplied accessories  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6 Accessories and replacement parts  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6 Service  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6 Disposal .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6 Technical specifications  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6 Warranty  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6

beyerdynamic GmbH & Co . KG Theresienstraße 8 74072 Heilbronn Germany www .beyerdynamic .com

EN

DT 770 PRO X -- Studio Headphones

3

Thank you for purchasing the DT 770 PRO X dynamic studio headphones with STELLAR .45 drivers from beyerdynamic .
Please take some time and read this information carefully before using the product .

SAFETY INSTRUCTIONS

Risk of injury  We would like to point out that an excess of
high volumes and long periods of listening may cause hearing damage . Hearing defects always constitute an irreversible impairment of hearing ability .
 If you suffer from tinnitus, do not use headphones, or reduce the volume .
 According to regulations to protect employees against damages caused by noise and vibrations, please follow these instructions:

Sound pressure level 85 dB 88 dB 91 dB 94 dB 97 dB 100 dB

Period of listening max . 8 hours max . 4 hours max . 2 hours max . 1 hour max . 30 minutes max . 15 minutes

 When connecting the headphones, please ensure that the volume is turned down to minimum . Adjust the volume after putting on the headphones .

Danger to life  Headphones drastically reduce perception
of external sounds . Using headphones in road traffic can be potentially dangerous . The user's hearing must not be impaired to the extent that it causes road safety risks . Please also make sure that you do not use the headphones in traffic or within an area of potentially dangerous machines and tools .
 Furthermore, avoid using the headphones in situations where hearing must not be affected, especially when crossing a railway crossing or at a construction site .
Liability / intended use  Do not use the headphones for any
application which is not described in this product information .
 The company beyerdynamic GmbH & Co . KG accepts no liability for damage to the headphones or injury to persons caused by careless, improper or incorrect use of the headphones, or by use for purposes not specified by the manufacturer .

EN

DT 770 PRO X -- Studio Headphones

4

APPLICATION
 The DT 770 PRO X is a closed studio headphone suitable for professional recording and monitoring in the studio as well as on the move .
 Due to the low-impedance STELLAR .45 driver, the DT 770 PRO X delivers studio reference sound on a wide range of end devices .
 The detachable, single-sided mini XLR cable makes it easier to handle the DT 770 PRO X when it has to be used frequently .
 The rugged headband made of spring steel gives the DT 770 PRO X a secure fit and the mechanical reliability needed for daily use .
 Soft ear and headband pads contribute to a high long-term comfort when wearing . If necessary, headband and ear pads can be replaced .
 The connection cable is provided with a gold-plated mini stereo jack plug (3 .5 mm) with a 1/4" adapter (6 .35 mm) and can be connected to all common headphone outputs .

HOW TO CONNECT THE CABLE
 The lockable cable is fitted with a 3-pin mini XLR cable connector at the end that connects to the headphone .
 To attach the cable correctly, the small release button of the cable must face outward .
 When connecting the cable, make sure that the cable connector locks in place under the ear cup of the DT 770 PRO X .
release button

MAINTENANCE
 As with any equipment which will be used near sensitive areas of the body, it is essential that the ear pads and headband are kept clean . Use a soft cloth moistened with water for cleaning . Make sure that no water drops into the ear cups or transducers .
 If necessary, you can carefully remove the ear pads and headband pad and clean them with mild soapy water .
Never use any solvent cleaning agents! Furthermore, the pads must be completely dry before they are re-attached to the DT 770 PRO X .
Never use a vaccum cleaner for cleaning the DT 770 PRO X, as this may cause irreparable damage .
 Should it become necessary to replace the ear pads or the headband pad, refer to "Replacement parts and Accessories" . You can easily do this yourself .
 If other components must be replaced, please contact your local beyerdynamic representative .

 When you want to change the cable, please press the small release button, and simultaneously pull the cable connector from the DT 770 PRO X .
release button

Connect the stereo jack plug of the cable to a headphone output only! If you connect the DT 770 PRO X to any other jack socket, it could be damaged .

DT 770 PRO X -- Studio Headphones

5

HOW TO CHANGE THE EAR PADS
 Use your fingertips to carefully pull the ear pad away from the housing .

HOW TO CHANGE THE HEADBAND PAD
 Carefully unbutton the headband pad and remove it .

EN

 Insert the plastic lip of the ear pad into the groove of the housing and turn the ear pad clockwise until it is fully attached .
 Place the new headband pad around the headband and connecting cable .

 Turn the attached ear pad a few times, as indicated by the arrow .

 Fasten the buttons .

DT 770 PRO X -- Studio Headphones

6

EN

VERSION
 DT 770 PRO X Dynamic studio headphones, closed, 48   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Order # 1000302
SUPPLIED ACCESSORIES
 1 x Straight connection cable, 3-pin mini XLR and mini stereo jack plug (3 .5 mm), length 3 m
 1 x Screw-type adapter mini jack (3 .5 mm) to 1/4" jack (6 .35 mm)
 1 x Drawstring bag
ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS
 Accessories and replacement parts can be found on the internet at: https://www.beyerdynamic.com
 If you have technical problems while using the DT 770 PRO X or need further guidance, please visit our FAQ website at: https://support.beyerdynamic.com
SERVICE
 If you require service, please contact qualified service personnel or directly: beyerdynamic service and logistics centre E-mail: service@beyerdynamic.de
 Dismantling the DT 770 PRO X Limited Edition yourself will invalidate the guarantee .
DISPOSAL
 This symbol on the product, in the operating instructions or on the packaging means that electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at the end of their life cycle .
 Always dispose of used equipment in accordance with applicable regulations .
For sale within the EU only:  For the return of old equipment, there are free
collection points or a free return to beyerdynamic, as well as other acceptance points for reuse . The addresses are available at the local city or municipal administration .  Dealers for electronic equipment are generally obliged to take back waste electrical/electronic equipment free of charge . This obligation also applies to sales via remote communication .  For further information, please contact the local authorities or the dealer from whom the product was purchased .

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Transducer type Operating principle Wearing type Frequency response Nominal impedance Sound pressure level @ 1 mW/500 Hz Sound pressure level @ 1 V/500 Hz T .H .D . @ 500 Hz Maximum short-term power handling capacity Ambient noise attenuation Nominal headband pressure Weight (without cable) Length and type of cable
Connection

dynamic closed
over-ear 5 - 40,000 Hz
48  98 dB
112 dB
< 0 .05 % 210 mW
16 dBA 5 .5 N
298 g 3 m / straight connection
cable, detachable, single-sided
gold-plated mini stereo jack plug (3 .5 mm) and 1/4" adapter (6 .35 mm)

(all specifications acc . to EN 60 268-7)

WARRANTY
The company beyerdynamic GmbH & Co . KG offers a limited warranty of 2 years on the purchased beyerdynamic product . The exact warranty conditions can be found on our website at https://www.beyerdynamic.com/service/warranty

DE

DT 770 PRO X -- Studiokopfhörer

7

INHALT Sicherheitshinweise  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 8 Anwendung  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9 Pflege  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9 Anschlusskabel anschlieen .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9 Ohrpolster wechseln .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .10 Kopfpolster wechseln .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .10 Version  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 11 Lieferzubehör .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 11 Zubehör und Ersatzteile .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 11 Service  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 11 Entsorgung  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 11 Technische Daten  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 11 Garantie  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 11

beyerdynamic GmbH & Co . KG Theresienstraße 8 74072 Heilbronn Germany www .beyerdynamic .com

DE

DT 770 PRO X -- Studiokopfhörer

8

Sie haben sich für den dynamischen Studiokopfhörer DT 770 PRO X mit
STELLAR .45 Treibern von beyerdynamic entschieden . Vielen Dank für Ihr Vertrauen .
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit und lesen Sie sich diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden .

SICHERHEITSHINWEISE

Verletzungsgefahr  Längerfristiges Hören bei übermäßigen
Schallpegeln kann zu Hörschäden und permanentem, durch Lärm verursachten, Gehörverlust führen . Verwenden Sie daher möglichst geringe Lautstärkepegel .
 Sollten Sie an Tinnitus leiden, verzichten Sie besser auf den Gebrauch von Kopfhörern bzw . reduzieren Sie die Lautstärke .
 Gemäß der ,,Verordnung zum Schutz der Beschäftigten vor Gefährdungen durch Lärm und Vibrationen" gilt:

Schalldruckpegel bei 85 dB bei 88 dB bei 91 dB bei 94 dB bei 97 dB bei 100 dB

Nutzungsdauer max . 8 Stunden max . 4 Stunden max . 2 Stunden max . 1 Stunde max . 30 Minuten max . 15 Minuten

 Wenn Sie den Kopfhörer verwenden, achten Sie darauf, dass die Lautstärke (Volume) auf Minimum eingestellt ist . Regeln Sie die Lautstärke erst, nachdem Sie den Kopfhörer aufgesetzt haben .

Lebensgefahr  Kopfhörer reduzieren die akustische Außen-
wahrnehmung drastisch . Die Verwendung von Kopfhörern im Straßenverkehr birgt großes Gefährdungspotenzial . Das Gehör des Benutzers darf auf keinen Fall so stark beeinträchtigt werden, dass die Verkehrssicherheit gefährdet ist . Bitte achten Sie darauf, dass Sie den Kopfhörer nicht im Straßenverkehr sowie im Aktionsbereich von möglicherweise gefährlichen Maschinen und Arbeitsgeräten verwenden .
 Vermeiden Sie außerdem den Gebrauch von Kopfhörern in Situationen, in denen das Hörvermögen nicht beeinträchtigt werden darf, insbesondere, wenn Sie einen Bahnübergang überqueren oder sich auf einer Baustelle befinden .
Haftung / bestimmungsgemäßer Gebrauch  Benutzen Sie den Kopfhörer nicht anders als
in dieser Produktanleitung beschrieben .
 Die Firma beyerdynamic GmbH & Co . KG übernimmt keine Haftung für Schäden am Kopfhörer oder Verletzungen von Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Kopfhörers .

DE

DT 770 PRO X -- Studiokopfhörer

9

ANWENDUNG
 Der DT 770 PRO X ist ein geschlossener Studiokopfhörer, der für professionelles Recording und Monitoring im Studio als auch unterwegs geeignet ist .
 Dank niederohmigem STELLAR .45 Treiber liefert der DT 770 PRO X Studioreferenzklang an den unterschiedlichsten Endgeräten .
 Das steckbare, einseitig geführte Mini-XLR-Kabel erleichtert den Umgang mit dem DT 770 PRO X, wenn dieser häufig auf- und abgesetzt werden muss .
 Der robuste Federstahlbügel verleiht dem DT 770 PRO X einen sicheren Sitz und die mechanische Verlässlichkeit, die im täglichen Gebrauch notwendig ist .
 Weiche Kopf- und Ohrpolster tragen zu einem hohen Langzeittragekomfort bei . Kopf- und Ohrpolster können bei Bedarf ausgetauscht werden .
 Das Anschlusskabel ist mit einem vergoldeten MiniStereoklinkenstecker (3,5 mm) mit Schraubadapter (6,35 mm) ausgestattet und kann an alle gebräuchlichen Kopfhörerausgänge angeschlossen werden .
PFLEGE
 Aus hygienischen Gründen sollten Sie Ohr- und Kopfpolster gelegentlich mit einem weichen, mit Wasser befeuchtetem Tuch reinigen . Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Gehäuseschalen bzw . Wandler dringt .
 Wenn nötig, können Sie vorsichtig Ohr- und Kopfpolster abnehmen und mit einer milden Seifenlauge reinigen .
Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel! Ohr- und Kopfpolster müssen außerdem komplett trocken sein, bevor Sie sie wieder am Kopfhörer befestigen .
Bitte benutzen Sie auf keinen Fall einen Staubsauger zur Reinigung, da es sonst zu irreparablen Schäden am DT 770 PRO X kommen kann .
 Da Ohr- und Kopfpolster einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wird es von Zeit zu Zeit notwendig, sie auszutauschen (siehe ,,Zubehör und Ersatzteile") . Dies können Sie leicht selbst machen .
 Müssen weitere Komponenten ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige beyerdynamic-Vertretung .

ANSCHLUSSKABEL ANSCHLIEEN
 Das Anschlusskabel ist hörerseitig mit einer 3-poligen Mini-XLR-Kabelbuchse ausgestattet und verriegelbar .
 Damit Sie das Anschlusskabel korrekt anschließen, muss die kleine Entriegelung des Anschlusskabels zur Außenseite des Kopfhörers zeigen .
 Achten Sie darauf, dass die Kabelbuchse in der Gehäuseschale des DT 770 PRO X einrastet .
Entriegelung
 Wenn Sie das Anschlusskabel wechseln möchten, drücken Sie bitte die kleine Entriegelung und ziehen Sie gleichzeitig die Kabelbuchse vom DT 770 PRO X ab .
Entriegelungstaste

Schließen Sie den Stereoklinkenstecker des Anschlusskabels nur an einen Kopfhörerausgang an! Wenn Sie den DT 770 PRO X an andere Klinkenanschlüsse anschließen, könnte er beschädigt werden .

DT 770 PRO X -- Studiokopfhörer

10

OHRPOLSTER WECHSELN
 Ziehen Sie das Ohrpolster vorsichtig mit den Fingerspitzen von der Gehäuseschale ab .

KOPFPOLSTER WECHSELN
 Knöpfen Sie das Kopfpolster vorsichtig auf und entfernen Sie es .

DE

 Stülpen Sie die Kunststofflippe des neuen Ohrpolsters an der Kerbe auf die Gehäuseschale und drehen Sie das Ohrpolster im Uhrzeigersinn, bis es vollständig montiert ist .
 Legen Sie das neue Kopfpolster um den Kopfbügel und das Anschlusskabel .

 Drehen Sie das montierte Ohrpolster ein paar Mal in Pfeilrichtung .

 Schließen Sie die Druckknöpfe .

DT 770 PRO X -- Studiokopfhörer

11

DE

VERSION
 DT 770 PRO X Dynamischer Studiokopfhörer, geschlossen, 48   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Best .-Nr . 1000302
LIEFERZUBEHÖR
 1 x glattes Anschlusskabel, 3-pol . Mini-XLR und Stereoklinkenstecker 3,5 mm, Länge 3 m
 1 x Schraubadapter 3,5 mm auf 6,35 mm Klinke  1 x Zugbeutel
ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE
 Zubehör und Ersatzteile finden Sie im Internet unter: https://www.beyerdynamic.com
 Wenn Sie beim Verwenden des DT 770 PRO X technische Probleme haben oder weitere Informationen zum Gebrauch benötigen, besuchen Sie bitte unsere FAQ-Website unter: https://support.beyerdynamic.com
SERVICE
 Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal oder direkt an: beyerdynamic Service- und Logistik Center E-mail: service@beyerdynamic.de
 Öffnen Sie den DT 770 PRO X auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst alle Gewährleistungsansprüche verlieren .
ENTSORGUNG
 Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung bedeutet, dass die elektrischen und elektronischen Geräte am Ende ihrer Lebensdauer gesondert vom Hausmüll entsorgt werden müssen .
 Entsorgen Sie benutzte Geräte immer gemäß den geltenden Vorschriften .
Nur bei Verkauf innerhalb der EU:  Zur Rücknahme von Altgeräten stehen Ihnen
kostenfreie Sammelstellen und eine unentgeltliche Rückgabe bei beyerdynamic, sowie ggf . weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung zur Verfügung . Die Adressen können Sie von der örtlichen Stadt- oder Kommunalverwaltung erhalten .  Händler für Elektronikgeräte sind grundsätzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro-/ ElektronikAltgeräten verpflichtet . Die Verpflichtung besteht auch bei Vertrieb über Fernkommunikationsmittel .  Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben .

TECHNISCHE DATEN

Wandlerprinzip Arbeitsprinzip Trageart Übertragungsbereich Nennimpedanz Schalldruckpegel @ 1 mW/500 Hz Schalldruckpegel @ 1 V/500 Hz Klirrfaktor @ 500 Hz Höchste Kurzzeitbelastbarkeit Isolierung von Außengeräuschen Nennandrückkraft Gewicht (ohne Anschlusskabel) Länge und Art des Anschlusskabels
Anschluss

Dynamisch Geschlossen Ohrumschließend 5 - 40 .000 Hz
48  98 dB
112 dB
< 0,05 % 210 mW
16 dBA
5,5 N 298 g
3 m / glattes Anschlusskabel, steckbar, einseitig
geführt Vergoldeter Stereoklinkenstecker 3,5 mm &
Schraubadapter 6,35 mm

(Alle Angaben gemäß EN 60 268-7)

GARANTIE
Die Firma beyerdynamic GmbH & Co . KG gewährt eine eingeschränkte Garantie von 2 Jahren auf das gekaufte beyerdynamic-Produkt . Die genauen Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website unter https://www.beyerdynamic.de/service/garantie

FR

DT 770 PRO X -- Casque de studio

12

SOMMAIRE Consignes de sécurité  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 13 Utilisation  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14 Entretien  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14 Branchement du câble de raccordement  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14 Remplacement des coussinets  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 15 Remplacement du rembourrage de l'arceau serre-tête  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 15 Version  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .16 Contenu de l'emballage .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .16 Accessoires et pièces de rechange  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .16 Service après-vente .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .16 Mise au rebut  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .16 Caractéristiques techniques  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .16 Garantie  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .16

beyerdynamic GmbH & Co . KG Theresienstraße 8 74072 Heilbronn Germany www .beyerdynamic .com

DT 770 PRO X -- Casque de studio

13

Vous avez choisi le casque dynamique de studio DT 770 PRO X avec les pilotes STELLAR .45 de beyerdynamic .
Nous vous remercions de votre confiance .
Veuillez prendre le temps de lire attentivement ces informations
avant d'utiliser le produit .

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Risque de blessures  L'écoute prolongée à des niveaux sonores
excessifs peut entraîner des lésions auditives et une surdité permanente engendrée par le bruit . Veuillez utiliser un niveau d'intensité sonore aussi bas que possible .
 Si vous souffrez d'acouphènes, mieux vaut renoncer à l'utilisation d'un casque ou réduire le volume sonore .
 Selon « la directive concernant la protection des travailleurs contre les bruits et les vibrations aux postes de travail », ce qui suit s'applique :

Niveau de pression acoustique à 85 dB à 88 dB à 91 dB à 94 dB à 97 dB à 100 dB

Durée d'utilisation
max . 8 heures max . 4 heures max . 2 heures max . 1 heure max . 30 minutes max . 15 minutes

 Lorsque vous utilisez le casque, veillez à ce que le volume sonore (volume) soit réglé à un minimum . Réglez le volume sonore seulement après avoir mis le casque sur les oreilles .

Danger de mort  Les casques diminuent énormément la
perception acoustique des bruits ambiants . Le port d'un casque lors des déplacements sur la voie publique présente un gros risque potentiel . L'ouïe de l'utilisateur ne doit, en aucun cas, être si influencée que cela représente un risque pour la sécurité routière . Veuillez, en outre, veiller à ne pas utiliser les casques en particulier lors des déplacements sur la voie publique et dans le rayon d'action de machines et d'outils potentiellement dangereux .
 De plus évitez d'utiliser les casques lorsque la capacité auditive ne doit pas subir de diminution, en particulier lors du franchissement d'un passage à niveau ou sur un chantier .
Responsabilité / utilisation conforme  N'utilisez pas le casque pour un autre usage
que celui décrit dans ce mode d'emploi .
 beyerdynamic GmbH & Co . KG ne pourra être tenue responsable de tous dommages au casque ou de toutes blessures subies par quiconque du(e)s à une utilisation du casque négligente, incorrecte, erronée ou non conforme à l'usage indiqué par le fabricant .

DT 770 PRO X -- Casque de studio

14

FR

UTILISATION
 Le casque DT 770 PRO X est un casque de studio fermé adapté à l'enregistrement et au monitoring professionnels aussi bien au studio que pendant les déplacements .
 Grâce au pilote STELLAR .45 de basse impédance, le casque DT 770 PRO X fournit un son de référence de studio aux terminaux les plus divers .
 Le câble mini-XLR enfichable et unilatéralement amené facilite l'utilisation du casque DT 770 PRO X lorsqu'il doit être fréquemment posé sur la tête et enlevé de la tête .
 L'arceau robuste en acier à ressort garantit au casque DT 770 PRO X une assise sûre et la fiabilité mécanique nécessaire lors d'une utilisation quotidienne .
 Les coussinets et le rembourrage de l'arceau serretête doux garantissent un grand confort de port de longue durée . Si nécessaire, il est possible de remplacer les coussinets et le rembourrage de l'arceau serre-tête .
 Le câble de raccordement est équipé d'une fiche mini-jack stéréo plaquée or (de 3,5 mm) avec un adaptateur à visser (pour douille de 6,35 mm) et peut être branché sur toutes les sorties de casque courantes .
ENTRETIEN
 Pour des raisons d'hygiène, vous devriez nettoyer de temps à autre le rembourrage de l'arceau serretête et les coussinets avec un chiffon doux humidifié d'eau . Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre pas dans les coques du casque ou dans les transducteurs .
 Si nécessaire, vous pouvez retirer avec précaution les coussinets et le rembourrage de l'arceau serre-tête et les nettoyer à l'eau légèrement savonneuse .
N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants ! Les coussinets et le rembourrage de l'arceau serre-tête doivent être, en outre, complètement secs avant que vous les replaciez sur le casque .
N'utilisez, en aucun cas, un aspirateur pour le nettoyage car cela pourrait entraîner des dommages irréparables au casque DT 770 PRO X .
 Les coussinets et le rembourrage de l'arceau serretête étant soumis à une usure naturelle, il est nécessaire de les remplacer de temps en temps (voir « Accessoires et pièces de rechange ») . Vous pouvez effectuer vous-même cette tâche .
 S'il est nécessaire de remplacer d'autres pièces, veuillez contacter le représentant local de beyerdynamic responsable de votre région .

BRANCHEMENT DU CÂBLE DE RACCORDEMENT
 Côté casque, le câble de raccordement est équipé d'une douille de câble mini-XLR à 3 pôles et est verrouillable .
 Pour le montage correct, le petit bouton de déverrouillage du câble de raccordement doit être tourné vers le côté extérieur du casque .
 Faites attention lors du branchement à ce que la douille de câble s'encliquette dans la coque du casque DT 770 PRO X .
Bouton de déverrouillage
 Si vous souhaitez remplacer le câble, veuillez appuyer sur le petit bouton de déverrouillage et retirez, en même temps, la douille de câble du casque DT 770 PRO X .
Bouton de déverrouillage
Ne branchez la fiche jack stéréo du câble de raccordement qu'à une sortie de casque ! Si vous branchez le casque DT 770 PRO X à d'autres d'autres prises jacks, il pourrait être endommagé .

DT 770 PRO X -- Casque de studio

15

REMPLACEMENT DES COUSSINETS
 Retirez avec précaution le coussinet de la coque du bout des doigts .

REMPLACEMENT DU REMBOURRAGE DE L'ARCEAU SERRE-TÊTE
 Déboutonnez avec précaution le rembourrage de l'arceau serre-tête et enlevez-le .

FR

 Insérez la languette en plastique du coussinet neuf dans l'encoche de la coque et tournez le coussinet dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit complètement monté .
 Posez le rembourrage neuf de l'arceau serretête sur l'arceau serre-tête et sur le câble de raccordement .

 Tournez plusieurs fois le coussinet monté dans le sens de la flèche .

 Fermez les boutons .

DT 770 PRO X -- Casque de studio

16

FR

VERSION
 Casque de studio dynamique DT 770 PRO X, fermé, 48   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Réf . 1000302
CONTENU DE L'EMBALLAGE
 1 câble raccordement étiré, douille mini-XLR à 3 pôles et fiche jack stéréo de 3,5 mm, 3 m de long
 1 adaptateur à visser sur le jack de 3,5 mm pour une douille de 6,35 mm
 1 sac cordelette
ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE
 Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur le site Internet https://www.beyerdynamic.com
 Veuillez vous référer à notre section consacrée à la Foire aux Questions (FAQ) sur notre site Internet https://support.beyerdynamic.com si vous avez des problèmes techniques lors de l'utilisation du casque de studio DT 770 PRO X Limited Edition ou si vous avez besoin de plus amples informations sur l'utilisation .
SERVICE APRÈS-VENTE
 Si besoin est, veuillez contacter un technicien spécialisé agréé ou directement le beyerdynamic Service- und Logistik Center E-mail: service@beyerdynamic.de
 N'ouvrez, en aucun cas, vous-même le casque de studio DT 770 PRO X, vous risqueriez sinon de perdre tous vos droits de garantie .
MISE AU REBUT
 Ce symbole représenté sur le produit, dans le mode d'emploi ou sur l'emballage indique que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères en fin de vie .
 Éliminez toujours les appareils utilisés conformément aux directives applicables .
Seulement en cas de vente au sein de l'UE :  Des points de collecte gratuits et une reprise
gratuite par beyerdynamic et, le cas échéant, d'autres points de collecte pour le recyclage sont mis à votre disposition pour la reprise des anciens appareils . Vous pouvez obtenir les adresses auprès de la municipalité ou de l'administration locale .  Les distributeurs d'appareils électroniques sont, en principe, tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques/électroniques usagés . Cette obligation s'applique également en cas de vente par le biais de techniques de communication à distance .  Pour de plus amples informations, merci de vous adresser aux autorités locales ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit .

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Principe transducteur
Principe de fonctionnement
Type du couplage à l'oreille
Réponse en fréquence
Impédance nominale
Niveau de pression acoustique @ 1 mW/500 Hz
Niveau de pression acoustique @ 1 V/500 Hz
Facteur de distorsion harmonique @ 500 Hz
Charge de courte durée maximale
Isolation des bruits ambiants
Pression nominale de l'arceau serre-tête
Poids (sans câble de raccordement)
Longueur et type du câble de raccordement
Raccordement

dynamique fermé
circum-aural
5 - 40 000 Hz 48  98 dB
112 dB
< 0,05 %
210 mW
16 dBA
5,5 N
298 g
3 m / câble de raccordement lisse, enfichable,
amené unilatéralement fiche jack stéréo
plaquée or de 3,5 mm et adaptateur à visser
pour une douille de 6,35 mm

(Toutes les données sont conformes à la norme EN 60 268-7)

GARANTIE
beyerdynamic GmbH & Co . KG accorde une garantie limitée de 2 ans sur le produit beyerdynamic acheté . Vous trouverez les conditions de garantie précises sur notre site web à l'adresse suivante https://www.beyerdynamic.com/service/warranty

ES

DT 770 PRO X -- Auriculares de estudio

17

ÍNDICE Instrucciones de seguridad  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .18 Aplicación  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .19 Mantenimiento .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .19 Conexión del cable  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .19 Cambio de las almohadillas de los auriculares  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20 Cambio de la almohadilla de la diadema .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20 Versión  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21 Accesorios incluidos  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21 Accesorios y recambios  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21 Servicio técnico  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21 Eliminación .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21 Características técnicas  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21 Garantía  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21

beyerdynamic GmbH & Co . KG Theresienstraße 8 74072 Heilbronn Germany www .beyerdynamic .com

DT 770 PRO X -- Auriculares de estudio

18

Ha adquirido unos auriculares de estudio dinámicos DT 770 PRO X con controladores
STELLAR .45 de beyerdynamic . Muchas gracias por su confianza .
Por favor, tómese un poco de tiempo para leer atentamente esta información antes de utilizar el producto .  .

ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Peligro de lesiones  Su uso prolongado con un nivel de sonido
excesivo puede dañar el oído y causar pérdida auditiva permanente por ruido . Se recomienda utilizar el volumen de sonido más bajo posible .
 Si sufre de acúfenos, es preferible que no utilice auriculares o de hacerlo, reduzca el volumen .
 De acuerdo con el «Reglamento de protección de los trabajadores ante los riesgos por ruido y vibraciones» se aplican las reglas siguientes:

Nivel de presión sonora a 85 dB a 88 dB a 91 dB a 94 dB a 97 dB a 100 dB

Tiempo de utilización máx . 8 horas máx . 4 horas máx . 2 horas máx . 1 hora máx . 30 minutos máx . 15 minutos

 Al ponerse los auriculares, compruebe que el volumen esté al mínimo y ajuste el volumen una vez que los tenga puestos .

Peligro de muerte  Los auriculares reducen drásticamente
la percepción acústica exterior . Utilizar auriculares en el tráfico vial es muy peligroso . La capacidad de audición del usuario no debe estar tan mermada que resulte una amenaza para la seguridad vial . Tenga en cuenta, además, que no debe utilizar los auriculares sobre todo en el tráfico vial, pero especialmente evítelo en un entorno de máquinas o maquinaria potencialmente peligrosa .
 Además, evite el uso de auriculares en situaciones en las que la audición no deba verse afectada, especialmente al cruzar un paso a nivel o en una obra .
Responsabilidad y uso correcto  No utilice los auriculares para usos diferentes
a los indicados en estas instrucciones .
 beyerdynamic GmbH & Co . KG declina toda responsabilidad por daños en los auriculares o por lesiones sufridas como consecuencia de un uso del producto negligente, inadecuado, incorrecto o para un fin distinto del especificado por el fabricante .

ES

DT 770 PRO X -- Auriculares de estudio

19

APLICACIÓN
 Los DT 770 PRO X son unos auriculares de estudio cerrados aptos tanto para la grabación y monitorización profesionales en estudio, como para el ocio .
 Los DT 770 PRO X ofrecen un sonido de referencia de estudio en una amplia gama de terminales, gracias al controlador STELLAR .45 .
 El cable mini-XLR enchufable de un solo lado facilita el manejo de los DT 770 PRO X cuando se tienen que quitar y poner con frecuencia .
 La robusta varilla de acero para muelles aporta a los DT 770 PRO X un ajuste seguro y la fiabilidad mecánica necesaria en el uso diario .
 Las almohadillas suaves de la diadema y los oídos contribuyen a una gran comodidad a largo plazo . Las almohadillas de la diadema y los oídos se pueden reemplazar si es necesario .
 El cable de conexión está equipado con un mini conector jack estéreo chapado en oro (3,5 mm) con adaptador de rosca (6,35 mm) y se puede conectar a cualquier salida para auriculares común .
MANTENIMIENTO
 Por razones de higiene, se recomienda limpiar ocasionalmente las almohadillas de la diadema y los auriculares con un paño suave humedecido con agua . Procure que no penetre agua en los auriculares o el transformador
 Cuando sea necesario, puede retirar cuidadosamente las almohadillas de la diadema y de los auriculares, y limpiarlas con una solución jabonosa suave .
No utilice nunca limpiadores que contengan disolventes . Las almohadillas de la diadema y los auriculares deben estar totalmente secas antes de volver a colocarlas en los auriculares .
No utilice nunca un aspirador para limpiarlas, ya que esto podría causar daños irreparables a los DT 770 PRO X .
 Las almohadillas de los auriculares y la diadema están sujetas a un desgaste natural, por lo que es conveniente cambiarlas cada cierto tiempo (ver «Accesorios y recambios») . Es muy fácil y lo puede hacer usted mismo
 Si se tuvieran que reemplazar otros componentes, póngase en contacto con el distribuidor oficial de beyerdynamic .

CONEXIÓN DEL CABLE
 El cable de conexión tiene un conector Mini-XLR de 3 polos por el lado de los auriculares que es bloqueable .
 Para el correcto montaje, el botoncito de bloqueo del cable de conexión debe mirar hacia fuera del auricular .
 Al conectar el cable, procure que el conector encaje bien en la cavidad de los DT 770 PRO X .
Botón de desbloqueo
 Si desea cambiar el cable, presione el botoncito para desenclavarlo y tire del conector simultáneamente para extraerlo de los DT 770 PRO X .
Botón de desbloqueo

¡Conecte el conector jack estéreo del cable de conexión solo a una salida de auriculares! Si conecta el DT 770 PRO X a otros conectores jack, podría dañarse .

DT 770 PRO X -- Auriculares de estudio

20

CAMBIO DE LAS ALMOHADILLAS DE LOS AURICULARES
 Tire suavemente de la almohadilla con las puntas de los dedos .

CAMBIO DE LA ALMOHADILLA DE LA DIADEMA
 Desbotone la almohadilla de la diadema con delicadeza y retírela .

ES

 Introduzca el labio de plástico de la nueva almohadilla en la ranura de la carcasa y gire la almohadilla en sentido horario hasta que esté completamente montada .

 Coloque la nueva almohadilla alrededor de la diadema y el cable de conexión .

 Gire la almohadilla ya montada un par de veces en la dirección que marca la flecha .

 Apriete los botones de presión .

DT 770 PRO X -- Auriculares de estudio

21

ES

VERSIÓN
 DT 770 PRO X auriculares de estudio dinámicos, cerrados, 48   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Nº pedido 1000302
ACCESORIOS INCLUIDOS
 1 x cable de conexión alargado, 3 polos Mini-XLR y conector jack estéreo de 3,5 mm, longitud 3 m
 1 x adaptador de rosca jack de 3,5 mm a 6,35 mm  1 x funda
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
 Encontrará los accesorios y recambios en la página web: https://www.beyerdynamic.com
 Si tiene algún problema al utilizar DT 770 PRO X o necesita más información, por favor, consulte nuestra sección de Preguntas Frecuentes en: https://support.beyerdynamic.com
SERVICIO TÉCNICO
 En caso de avería, diríjase al servicio técnico autorizado o directamente a: beyerdynamic Service- und Logistik Center Mail: service@beyerdynamic.de
 No desmonte los DT 770 PRO X . De lo contrario, perderá el derecho a la garantía .
ELIMINACIÓN
 Este símbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje significa que los dispositivos eléctricos y electrónicos no pueden ser desechados en la basura doméstica al finalizar su vida útil .
 Deseche los dispositivos usados respetando siempre la normativa local .
Únicamente en caso de venta dentro de la UE:  Para depositar los dispositivos viejos, pilas y
baterías usadas dispone de puntos de recogida gratuitos y de la posibilidad de devolución gratuita a beyerdynamic, así como de otros puntos limpios para su reutilización . Infórmese de las direcciones de los puntos de recogida públicos en su municipio .  Los comercios de electrónica, por lo general, están obligados a recoger gratuitamente dispositivos eléctricos y electrónicos . La obligación es extensible también a los canales de venta a través de sistemas de comunicación a distancia .  Si desea más información, consulte a las autoridades locales o en el comercio donde ha adquirido el producto .

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Transductor Funcionamiento Tipo de acoplamiento a la oreja Rango de frecuencia Impedancia nominal Nivel de presión sonora @ 1 mW/500 Hz Nivel de presión sonora @ 1 V/500 Hz Coeficiente de distorsión @ 500 Hz Capacidad de carga máxima a corto plazo Aislamiento del ruido externo Presión nominal de banda Peso (sin cable de conexión) Longitud y tipo de cable de conexión
Conexión

Dinámico Cerrado
Envolvente
5 - 40 .000 Hz 48  98 dB
112 dB
< 0,05 %
210 mW
16 dBA
5,5 N 298 g
3 m / cable de conexión liso, enchufable, guiado
por un lado Conector jack dorado estéreo de 3,5 mm y adaptador de rosca
para 6,35 mm

(Todos los datos de conformidad con la norma EN 60 268-7)

GARANTÍA
beyerdynamic GmbH & Co . KG concede una garantía limitada de 2 años al producto beyerdynamic adquirido . Encontrará las condiciones de garantía exactas en nuestro sitio web https://www.beyerdynamic.com/service/warranty

DT 770 PRO X -- Cuffie da studio

22

CONTENUTO Avvertenze per la sicurezza  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 23 Uso .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 24 Manutenzione .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 24 Collegamento del cavo di alimentazione  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 24 Sostituzione delle imbottiture dei padiglioni .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 25 Sostituzione dell`imbottitura dell`archetto  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 25 Versione .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26 Accessori forniti  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26 Accessori e parti di ricambio  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26 Assistenza .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26 Smaltimento  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26 Specifiche .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26 Garanzia  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26 Guida al riciclaggio  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26

IT

beyerdynamic GmbH & Co . KG Theresienstraße 8 74072 Heilbronn Germany www .beyerdynamic .com

DT 770 PRO X -- Cuffie da studio

23

Grazie per aver scelto le cuffie da studio DT 770 PRO X con driver STELLAR .45 di
beyerdynamic e per la fiducia accordataci .
Prima di utilizzare il prodotto, dedicare un po' di tempo a queste istruzioni e leggere
attentamente le informazioni fornite .

IT

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Pericolo di lesioni  L`ascolto prolungato a livelli audio eccessivi
può portare a danni all`udito e alla sua perdita permanente causata dal rumore . Utilizzare il livello di volume più basso possibile .
 Alle persone che soffrono di acufene si consiglia di non utilizzare le cuffie o di ridurre il volume .
 Ai sensi della "Direttiva in materia di protezione dei lavoratori dai pericoli causati da rumore e vibrazioni" vale quanto segue:

Livello di pressione sonora a 85 dB a 88 dB a 91 dB a 94 dB a 97 dB a 100 dB

Durata di utilizzo
max . 8 ore max . 4 ore max . 2 ore max . 1 ora max . 30 minuti max . 15 minuti

 Prima di utilizzare le cuffie accertarsi che il volume sia al minimo . Regolare il volume soltanto dopo aver indossato le cuffie .

Pericolo di morte  Le cuffie riducono notevolmente la perce-
zione acustica dell'ambiente circostante . L'uso di cuffie mente si circola per la strada implica un alto potenziale di pericolo . La capacità uditiva dell`utente non deve essere mai compromessa in misura tale da mettere a repentaglio la sicurezza stradale . Assicurarsi inoltre di non utilizzare le cuffie soprattutto mentre si circola per la strada e in particolare nell`area di azionamento di macchine e apparecchiature potenzialmente pericolose .
 Evitare, inoltre, di utilizzare le cuffie in situazioni nelle quali la capacità uditiva non deve essere assolutamente compromessa, in particolare quando si attraversa un passaggio a livello o in cantiere .
Responsabilità / uso previsto  Non utilizzare le cuffie diversamente da
quanto descritto in queste istruzioni .
 beyerdynamic GmbH & Co . KG declina qualsiasi responsabilità per danni alle cuffie o per lesioni a persone causati dall`uso poco attento, scorretto, errato o non conforme all'uso previsto dal costruttore .

IT

DT 770 PRO X -- Cuffie da studio

24

USO
 Le DT 770 PRO X sono delle cuffie da studio chiuse adatte alla registrazione e al monitoraggio professionale sia in studio che in viaggio .
 Grazie ai driver STELLAR .45 a bassa impedenza, le DT 770 PRO X offrono un suono di riferimento in studio per un`ampia gamma di apparecchi terminali .
 Il cavo mini XLR unidirezionale rende le DT 770 PRO X più facili da gestire quando devono essere montate e smontate frequentemente .
 Il robusto archetto in acciaio elastico conferisce alle DT 770 PRO X una vestibilità sicura e l`affidabilità meccanica necessaria per l`uso quotidiano .
 Le morbide imbottiture per l`archetto e i padiglioni contribuiscono a garantire un elevato comfort di utilizzo prolungato . Se necessario, le imbottiture dell`archetto e dei padiglioni possono essere sostituite .
 Il cavo di collegamento è dotato di un connettore mini jack stereo placcato in oro (3,5 mm) con adattatore a vite (6,35 mm) che può essere collegato a tutte le uscite per cuffie più comuni .
MANUTENZIONE
 Per motivi igienici si consiglia di pulire occasionalmente le imbottiture dei padiglioni e dell`archetto utilizzando un panno morbido inumidito con acqua . Evitare che l'acqua penetri nei padiglioni o nel trasduttore .
 Se necessario, le imbottiture dei padiglioni e dell'archetto possono essere rimosse per essere poi lavate con una soluzione di acqua e sapone delicato .
Evitare l`uso di detergenti contenenti solventi! Inoltre, prima di applicare di nuovo le imbottiture dei padiglioni e dell'archetto accertarsi che siano perfettamente asciutte .
Evitare in qualsiasi caso di utilizzare un aspirapolvere per la pulizia, in quanto potrebbe danneggiare in modo irreparabile le DT 770 PRO X .
 Poiché le imbottiture dei padiglioni e dell'archetto sono soggette a normale usura, sarà necessario sostituirle di tanto in tanto (vedi "Accessori e parti di ricambio") . Quest'operazione può essere effettuata facilmente dalla stessa persona che utilizza le cuffie .
 Se è necessario sostituire altri componenti rivolgersi al rappresentante di beyerdynamic responsabile della propria zona .

COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
 Il cavo di collegamento è dotato di un connettore Mini XLR a 3 poli e può essere bloccato .
 Per il corretto montaggio il piccolo tasto di sblocco del cavo di collegamento deve essere rivolto verso la parte esterna delle cuffie .
 Durante il collegamento, assicurarsi che il connettore del cavo si inserisca nell`alloggiamento delle DT 770 PRO X .
Tasto di sblocco
 Se si desidera sostituire il cavo di collegamento, premere il piccolo tasto di sblocco ed estrarre contemporaneamente il connettore del cavo dal DT 770 PRO X .
Tasto di sblocco

Collegare il connettore jack stereo del cavo di collegamento esclusivamente a un`uscita per cuffie! In caso di collegamento delle DT 770 PRO X ad altri connettori jack, le cuffie potrebbero danneggiarsi .

DT 770 PRO X -- Cuffie da studio

25

SOSTITUZIONE DELLE IMBOTTITURE DEI PADIGLIONI
 Estrarre con cautela le imbottiture dei padiglioni dalla loro sede con la punta delle dita .

SOSTITUZIONE DELL`IMBOTTITURA DELL`ARCHETTO
 Sbottonare con cautela l`imbottitura dell`archetto e rimuoverla .

IT

 Ripiegare il bordo di plastica della nuova imbottitura nell'incisione che si trova sul padiglione e ruotarla in senso orario finché non si è inserita completamente .
 Posizionare la nuova imbottitura per la testa intorno all`archetto e al cavo di collegamento .

 Ruotare più volte l'imbottitura così montata nella direzione indicata dalla freccia .

 Chiudere i bottoni a pressione .

DT 770 PRO X -- Cuffie da studio

26

IT

VERSIONE
 Cuffie da studio dinamiche DT 770 PRO X, chiuso, 48   .  .  .  .  .  .  .  .  . N . d'ordine 1000302
ACCESSORI FORNITI
 1 cavo di collegamento tipo dritto Mini XLR a 3 poli e connettore jack stereo 3,5 mm, lunghezza 3 m
 1 adattatore a vite da 3,5 mm a jack da 6,35 mm  1 borsa con coulisse
ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO
 Gli accessori e le parti di ricambio sono disponibili in internet all`indirizzo: https://www.beyerdynamic.com
 Nel caso in cui si riscontrino problemi tecnici durante l'utilizzo delle DT 770 PRO X o se si desiderano ulteriori informazioni sul loro uso, consultare la sezione FAQ del nostro sito all'indirizzo: https://support.beyerdynamic.com
ASSISTENZA
 Per ricevere assistenza rivolgersi al personale autorizzato o direttamente a: beyerdynamic Service- und Logistik Center [Centro Assistenza e Logistica] E-mail: service@beyerdynamic.de
 Evitare in qualsiasi caso si aprire le DT 770 PRO X autonomamente, in caso contrario si rischia di perdere tutti i diritti di garanzia .
SMALTIMENTO
 Questo simbolo sul prodotto, nelle istruzioni d'uso o sulla confezione indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici alla fine del loro ciclo di vita .
 Gli apparecchi usati devono essere sempre smaltiti secondo le disposizioni vigenti .
Vendibile esclusivamente all`interno dell`UE:  Per la restituzione di vecchi apparecchi, sono
disponibili punti di raccolta e riconsegna gratuita a beyerdynamic, nonché altri punti di ricezione per il riciclaggio, se del caso . Gli indirizzi sono forniti dagli uffici municipali o comunali competenti a livello locale .  I rivenditori di apparecchi elettronici in genere sono tenuti a ritirare a titolo gratuito i rifiuti di apparecchiature elettriche/elettroniche . Quest`obbligo vale anche in caso di vendita mediante mezzi di comunicazione a distanza .  Per ulteriori informazioni rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto .

SPECIFICHE

Sistema del trasduttore Sistema di funzionamento Tipo di padiglioni Intervallo di trasmissione Impedenza nominale Livello di pressione sonora @ 1 mW/500 Hz Livello di pressione sonora @ 1 V/500 Hz Distorsione armonica @ 500 Hz Massima capacità di carico a breve termine Cancellazione del rumore Forza di pressione nominale Peso (senza cavo di collegamento) Lunghezza e tipo di cavo di collegamento
Collegamento

dinamico chiuso
circumaurali 5 - 40 .000 Hz
48  98 dB
112 dB
< 0,05 %
210 mW
16 dBA 5,5 N
298 g
3 m / cavo di collegamento diritto, a innesto,
unidirezionale connettore jack stereo
placcato in oro da 3,5 mm adattatore a
vite 6,35 mm

(Tutti i dati secondo EN 60 268-7)

GARANZIA
beyerdynamic GmbH & Co . KG offre una garanzia limitata di 2 anni sul prodotto beyerdynamic acquistato . Le disposizioni di garanzia dettagliate sono fornite sul nostro sito all'indirizzo https://www.beyerdynamic.com/service/warranty

GUIDA AL RICICLAGGIO
Le informazioni sullo smaltimento dei materiali di imballagio sono disponibili alla voce: https://byr.li/dt770prox2025gar

DT 770 PRO X -- studiohörlurar

27

INNEHÅLL Säkerhetsanvisningar  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28 Användning  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 29 Skötsel  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 29 Ansluta anslutningssladd  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 29 Byta öronkuddar  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 30 Byta kudde för huvudbygel  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 30 Version  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 31 Leveranstillbehör .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 31 Tillbehör och reservdelar  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 31 Service  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 31 Avfallshantering .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 31 Tekniska data  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 31 Garanti .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 31

SV

beyerdynamic GmbH & Co . KG Theresienstraße 8 74072 Heilbronn Germany www .beyerdynamic .com

DT 770 PRO X -- studiohörlurar

28

Du har bestämt dig för de dynamiska studiohörlurarna DT 770 PRO X
med drivrutin STELLAR .45 från beyerdynamic . Stort tack för ditt förtroende .
Ta dig tid och läs denna information noggrant, innan du använder produkten .

SV

SÄKERHETSANVISNINGAR

Risk för personskada  Långvarigt lyssnande vid överdrivna
ljudnivåer kan leda till hörselskador och permanent hörselnedsättning, orsakat av buller . Använd lägsta möjliga volymnivå .
 Om du lider av tinnitus är det bättre att avstå från att använda hörlurar eller att sänka volymen .
 Enligt "Förordning för att skydda anställda från faror som orsakas av buller och vibrationer" gäller:

Ljudnivå vid 85 dB vid 88 dB vid 91 dB vid 94 dB vid 97 dB vid 100 dB

Användningstid max . 8 timmar max . 4 timmar max . 2 timmar max . 1 timme max . 30 minuter max . 15 minuter

 Se till att ljudvolymen är inställd på minimum när hörlurarna används . Ställ in volymen först när du har tagit på dig hörlurarna .

Livsfara  Hörlurar minskar drastiskt ljudet från
omgivningen . Användning av hörlurar medan man kör bil innebär en stor potentiell risk . Användarens hörsel får aldrig begränsas så mycket att trafiksäkerheten riskeras . Se även till att inte använda hörlurar i trafiken, särskilt inom arbetsområdet för potentiellt farliga maskiner och arbetsredskap .
 Undvik också att använda hörlurar i situationer då hörseln inte får begränsas, särskilt om du korsar en järnvägskorsning eller är på en byggarbetsplats .
Ansvar/avsedd användning  Använd inte hörlurarna på något annat sätt
än vad som beskrivs i denna bruksanvisning .
 beyerdynamic GmbH & Co . KG övertar inget ansvar för skador på hörlurar eller av personer på grund av oaktsam, felaktig eller användning som inte motsvarar det avsedda syftet som anges av tillverkaren .

SV

DT 770 PRO X -- studiohörlurar

29

ANVÄNDNING
 DT 770 PRO X är slutna studiohörlurar som både är lämpade för professionell inspelning och övervakning i studion samt när du är ute på språng .
 Tack vare den lågohmiga STELLAR .45 drivrutinen levererar DT 770 PRO X studio-referensljud till alla möjliga slutenheter .
 Den pluggbara, ensidigt dragna mini XLR-sladden underlättar hanteringen av DT 770 PRO X, när de måste tas av och på ofta .
 Den robusta bygeln av fjäderstål ser till att DT 770 PRO X sitter på ordentligt och är mekaniskt tillförlitlig, vilket är nödvändigt vid dagligt bruk .
 Mjuka huvud- och öronkuddar bidrar till en hög komfort vid långtidsanvändning . Huvud- och öronkuddarna kan bytas ut vid behov .
 Anslutningssladden har en förgylld mini- stereokontakt (3,5 mm) med skruvadapter (6,35 mm) och kan anslutas till alla vanliga hörlursutgångar .
SKÖTSEL
 Av hygieniska skäl ska öron- och och huvudkuddarna rengöras ibland med en mjuk trasa fuktad med vatten . Se upp så att inget vatten tränger in i hörselkåporna eller omvandlaren .
 Om nödvändigt kan du försiktigt ta loss öronkuddarna och huvudbygelns kudde och rengöra dem med en mild tvållösning .
Använd inget lösningsmedelsbaserat rengöringsmedel! Öronkuddarna och huvudbygelns kudde måste dessutom vara helt torra innan du sätter tillbaka dem på hörlurarna .
Använd aldrig en dammsugare för rengöring, då kan bestående skador uppstå på DT 770 PRO X .
 Eftersom öronkuddarna och huvudbygelns kudde utsätts för ett naturligt slitage måste de bytas ut då och då (se "Tillbehör och reservdelar") . Det kan man lätt göra själv .
 Om ytterligare komponenter ska bytas, kontakta närmaste representant för beyerdynamic .

ANSLUTA ANSLUTNINGSSLADD
 Anslutningssladden har ett 3-poligt Mini XLRsladduttag på lyssnarsidan och kan spärras .
 För korrekt montering måste sladdens lilla spärrknapp peka mot hörlurens yttersida .
 Se till sladduttaget fastnar i hörlurens skal på DT 770 PRO X vid anslutningen .
Spärrknapp
 Tryck in den lilla spärrknappen och dra samtidigt av sladduttaget från DT 770 PRO X när du vill byta anslutningssladd .
Spärrknapp

Anslut bara anslutningssladdens stereokontakt till en hörlursutgång! DT 770 PRO X kan skadas om de ansluts till andra jackanslutningar .

DT 770 PRO X -- studiohörlurar

30

BYTA ÖRONKUDDAR
 Dra försiktigt av öronkudden från höljet med fingertopparna .

BYTA KUDDE FÖR HUVUDBYGEL
 Knäpp försiktigt upp huvudbygelns kudde och ta av den .

SV

 Sätt på den nya öronkuddens plastkant i skåran på höljet och vrid öronkudden medurs tills den har fastnat ordentligt .
 Lägg huvudbygelns nya kudde runt huvudbygeln och anslutningssladden .

 Vrid den monterade öronkudden några gånger i pilriktningen .

 Stäng tryckknapparna .

DT 770 PRO X -- studiohörlurar

31

SV

VERSION
 DT 770 PRO X dynamiska studiohörlurar, slutna, 48   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .Best .-nr . 1000302
LEVERANSTILLBEHÖR
 1 st . sträckt anslutningssladd, 3-polig Mini-XLR och Stereokontakt 3,5 mm, längd 3 m
 1 st . skruvadapter 3,5 mm för 6,35 mm plugg  1 st . dragskopåse
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
 Tillbehör och reservdelar hittar du på nätet på: https://www.beyerdynamic.com
 Om tekniska problem uppstår när du använder DT 770 PRO X eller om du behöver mer information om användningen, besök vår FAQ på vår webbplats: https://support.beyerdynamic.com
SERVICE
 Vid servicebehov, kontakta en behörig fackman eller: beyerdynamic Service- und Logistik Center [beyerdynamic service- och logistikcenter] e-post: service@beyerdynamic.de
 Öppna aldrig DT 770 PRO X själv, annars kan du förlora alla garantianspråk .
AVFALLSHANTERING
 Den här symbolen på produkten, i bruksanvisningen eller på förpackningen innebär att din elektriska och elektroniska utrustning vid slutet av dess livslängd måste kasseras separat från ditt hushållsavfall .
 Kassera alltid förbrukade enheter enligt gällande förskrifter .
Endast vid försäljning inom EU:  För retur av gamla enheter finns det gratis insam-
lingsställen och gratis retur för beyerdynamic, samt eventuellt andra insamlingsställen för återanvändning . Du kan få adresserna från den lokala stadseller kommunförvaltningen .  Återförsäljare av elektronisk utrustning är i allmänhet skyldiga att ta tillbaka avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter utan kostnad . Skyldigheten gäller även för distansförsäljning .  Kontakta lokala myndigheter eller återförsäljaren där du köpte produkten för mer information .

TEKNISKA DATA

Omvandlarprincip Funktionsprincip Typ av anpassning till örat Överföringsområde Nominell impedans Ljudnivå @ 1 mW/500 Hz Ljudnivå @ 1 V/500 Hz Förvrängningsfaktor @ 500 Hz Högsta korttidsbelastning Avskärmning från omgivande brus Nominell tryckkraft Vikt (utan anslutningssladd) Längd och typ av anslutningssladd
Anslutning

dynamisk slutna
örontäckande 5 - 40 .000 Hz 48  98 dB
112 dB
< 0,05 %
210 mW 16 dBA
5,5 N 298 g
3 m/slät anslutningssladd, pluggbar, dragen
på en sida förgylld stereokontakt 3,5 mm & skruvadapter
6,35 mm

(Alla uppgifter enligt EN 60 268-7)

GARANTI
beyerdynamic GmbH & Co . KG ger en begränsad garanti på 2 år för den köpta beyerdynamic-produkten . De exakta garantivillkoren finns på vår webbplats på https://www.beyerdynamic.com/service/warranty

DT 770 PRO X -- 

32

 . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 33 . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 34 . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 34 . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 34  . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 35 . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 35 . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 36  . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 36 . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 36 . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 36 . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 36 .. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 36 . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 36

JA

beyerdynamic GmbH & Co . KG Theresienstraße 8 74072 Heilbronn Germany www .beyerdynamic .com

DT 770 PRO X -- 

33

beyerdynamicSTELLAR.45. . DT.770.PRO.X. 
 

JA



  .
. 
 . 
  :

 (SPL) 85.dB 88.dB 91.dB 94.dB 97.dB 100.dB

 8 4 2 1 30 15

 . . 

  .
. . . . . . 
 . . 
 /   .

 beyerdynamic.GmbH.&.Co ..KG   . 

JA

DT 770 PRO X -- 

34


 DT.770.PRO.X. . 
 STELLAR.45. .DT.770.PRO.X. 
 . XLR. DT.770.PRO.X
 . DT.770.PRO.X. 
 . . 
 . (3 .5.mm).(6 .35.mm).. 

 . . ... 
 . 
. .  .. DT.770.PRO 
 . . ... 
 . .beyerdynamic.. 


 3XLR. 
 . 
 DT.770.PRO 

 . DT.770.PRO.X. 


  DT.770.PRO.X


DT 770 PRO X -- 

35


 


 

JA

 . . 
 . .

 . 

 

DT 770 PRO X -- 

36

JA


 DT.770.PRO.X . .
48.. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .1000302

 1.x. XLR.. . . .3 .5.mm.3.m.  1.x. .3 .5.mm6 .35.mm  1.x. 

 . .. https://www.beyerdynamic.com
 DT.770.PRO.X. . https://support.beyerdynamic.com.. FAQ

 .  beyerdynamic   E: service@beyerdynamic.de
 DT.770.PRO.X. 

 .  . 
 . 


     ... @.1.mW/500.Hz .. @.1.V/500.Hz THD.@.500.Hz       

 
 5.-.40,000.Hz 48. 98.dB
112.dB
<.0 .05.% 210.mW
16.dBA 5 .5.N 298.g
3.m./. 
 3 .5.mm.&.
6 .35.mm

(.EN.60.268-7.)

beyerdynamic.GmbH.&.Co ..KG. beyerdynamic.2.  https://www.beyerdynamic.com/service/warranty

DT 770 PRO X -- 

37

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 38   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 39   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 39   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 39   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 40   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 40   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41

ZH

beyerdynamic GmbH & Co . KG Theresienstraße 8 74072 Heilbronn Germany www .beyerdynamic .com

DT 770 PRO X -- 

38

 STELLAR.45  DT 770 PRO X 
 

ZH



  
 
  
 "" 

 85 dB  88 dB  91 dB  94 dB  97 dB  100 dB 

 8  4  2  1  30  15 

  (Volume)  

  
    
  
/  
   

DT 770 PRO X -- 

39


 DT 770 PRO X 
  STELLAR .45 DT 770 PRO X 
 DT 770 PRO X XLR  
  DT 770 PRO X 
  
  (6.35 mm)   (3.5 mm)

  
  
   DT 770 PRO X 
  ""  
 


  3  XLR      DT 770 PRO X


  DT 770 PRO X 

ZH


  DT 770 PRO X 


 

DT 770 PRO X -- 

40


 

ZH

  
 

 

 

DT 770 PRO X -- 

41

ZH


 DT 770 PRO X  48   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  1000302

 1 x 3  XLR  3.5 mm  3 m
 1 x 3.5 mm  6.35 mm   1 x 

  https://www.beyerdynamic.com
  DT 770 PRO X  https://support.beyerdynamic.com

   beyerdynamic  service@beyerdynamic.de
  DT 770 PRO X 

   
 



      @ 1 mW/500 Hz  @ 1 V/500 Hz  @ 500 Hz       
( EN 60 268-7)

   5 - 40,000 Hz
48  98 dB 112 dB < 0.05% 210 mW 16 dBA 5.5 N 298 g 3 m /   3.5 mm  6.35 mm  


 2   https://www.beyerdynamic.com/service/warranty

beyerdynamic GmbH & Co. KG Theresienstraße 8 · 74072 Heilbronn / Germany Phone +49 7131 617-300 · E-Mail info@beyerdynamic .com
www.beyerdynamic.com
For further distributors worldwide, please go to www .beyerdynamic .com Non-contractual illustrations . Subject to change without notice .
Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www .beyerdynamic .com Abbildungen nicht vertragsbindend . Änderungen vorbehalten .
EN-DE-FR-ES-IT-SV-JA-ZH 1 | DT 770 PRO X | (03 .25)



References

Adobe InDesign 20.1 (Windows) Adobe PDF Library 17.0