User Guide for TANNOY models including: VMS 1, VMS 1-WH, 5 Versatile 2-Way Compact Monitor

Quick Start Guide VMS 1 / VMS 1-WH


File Info : application/pdf, 24 Pages, 2.87MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

download 676180
Quick Start Guide
VMS 1 / VMS 1-WH
5" Versatile 2-Way Compact Monitor for Installation Applications
V 1.0

2 VMS 1 / VMS 1-WH

Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel.

1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. 18. Do not install in a confined space, such as a book case or similar unit. 19. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. 20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point. 21. This apparatus may be used in tropical and moderate climates up to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information

are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe's Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.

Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado.
Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.
1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres

Quick Start Guide 3
contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.

4 VMS 1 / VMS 1-WH

17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar. 19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato. 20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica. 21. Puede usar este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí

son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.

Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).
Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d'utilisation.
5. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide.
6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
8. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux

contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10. Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14. Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute. 15. L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre. 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire. 19. Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil. 20. Gardez à l'esprit l'impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté. 21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik,

Quick Start Guide 5
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.

6 VMS 1 / VMS 1-WH

Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose

entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem ServicePersonal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht

zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. 18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den UmweltschutzAspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und

Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter musictribe.com/warranty.
Instruções de Segurança Importantes
Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado.
Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques

eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifique-se de

Quick Start Guide 7
que o cabo eléctrico está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/ dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo

8 VMS 1 / VMS 1-WH
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos. 18. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares. 19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho. 20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias. 21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.

GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione I terminali contrassegnati con il simbolo conducono una corrente elettrica sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Usare unicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d'elevata qualità con connettori jack TS da ¼" pre-installati. Ogni altra installazione o modifica deve essere effettuata esclusivamente da personale tecnico qualificato. Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione che può essere sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica.
Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse

elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualificato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specificati dal produttore.

Quick Start Guide 9

12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento. 13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo. 14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto. 15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione. 16. e la spina o una presa del dispositivo è utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile. 17. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo

efficiente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici. 18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile. 19. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese. 20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste. 21. Questo apparecchio può essere usato in climi tropicali e temperati fino a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.

Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings - en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen ­ zoals een vaas ­ op het apparaat worden gezet.
Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere

10 VMS 1 / VMS 1-WH
onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatieopeningen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor-schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.

13. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na afloop van de nuttige levensduur naar
een officiële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht,
zodat het kan worden gerecycleerd.
Vanwege de potentieel gevaarlijke
stoffen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kan een onjuiste afvoer van
afval van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben.
Een juiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondheid, maar draagt tevens

bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst. 18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks. 19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. 20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd. 21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 ° C.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.

Viktiga säkerhetsanvisningar
Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼" TSkontakter. All annan installering eller modifikation bör endast utföras av kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande dokumentationen. Var vänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad personal får genomföra reparationer.
Försiktighet För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den.
Försiktighet Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. För att undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal får genomföra reparationerna.

1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme-element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad ­ det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, är tillräckligt skyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du förflyttar
kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.

Quick Start Guide 11
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kan lämnas.
18. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier. Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga klimat upp till 45 ° C.

12 VMS 1 / VMS 1-WH
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty.

Wane informacje o bezpieczestwie
Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenosz wystarczajco wysokie napicie elektryczne, aby stworzy ryzyko poraenia prdem. Uywaj wylcznie wysokiej jakoci fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny by wykonywane wylcznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o wanych wskazówkach dotyczcych obslugi i konserwacji urzdzenia w dolczonej dokumentacji. Prosz przeczyta stosowne informacje w instrukcji obslugi.
Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem zabrania si zdejmowania obudowy lub tylnej cianki urzdzenia. Elementy znajdujce si we wntrzu urzdzenia nie mog by naprawiane przez uytkownika. Naprawy mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.
Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem lub zapalenia si urzdzenia nie wolno wystawia go na dzialanie deszczu i wilgotnoci oraz dopuszcza do tego, aby do wntrza dostala si woda lub inna ciecz. Nie naley stawia na urzdzeniu napelnionych ciecz przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga Prace serwisowe mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu uniknicia zagroenia poraenia

prdem nie naley wykonywa adnych manipulacji, które nie s opisane w instrukcji obslugi. Naprawy wykonywane mog by jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.
1. Prosz przeczyta ponisze wskazówki. 2. Prosz przechowywa niniejsz instrukcj. 3. Naley przestrzega wszystkich wskazówek ostrzegawczych. 4. Naley postpowa zgodnie z instrukcj obslugi. 5. Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu wody. 6. Urzdzenie mona czyci wylcznie such szmatk. 7. Nie zaslania otworów wentylacyjnych. W czasie podlczania urzdzenia naley przestrzega zalece producenta. 8. Nie stawia urzdzenia w pobliu ródel ciepla takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia produkujce cieplo (np. wzmacniacze). 9. W adnym wypadku nie naley usuwa zabezpiecze z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rónej szerokoci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia slu do zapewnienia bezpieczestwa uytkownikowi. Jeli format wtyczki urzdzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, prosz zwróci si do elektryka z prob o wymienienie gniazda. 10. Kabel sieciowy naley uloy tak, aby nie byl naraony na deptanie i dzialanie ostrych krawdzi, co mogloby doprowadzi do jego uszkodzenia. Szczególn uwag zwróci naley na odpowiedni ochron miejsc w pobliu wtyczek i przedluaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urzdzenia. 11. Urzdzenie musi by zawsze podlczone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem. 12. Jeeli wtyk sieciowy lub gniazdo

sieciowe w urzdzeniu pelni funkcj wylcznika, to musz one by zawsze latwo dostpne. 13. Uywa wylcznie sprztu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Uywa jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stolów. W przypadku poslugiwania si wózkiem naley zachowa szczególn ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia. 15. W trakcie burzy oraz na czas dluszego nieuywania urzdzenia naley wyj wtyczk z gniazdka sieciowego. 16. Wykonywanie wszelkich napraw naley zleca jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegldu technicznego staje si konieczne, jeli urzdzenie zostalo uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to take kabla sieciowego lub wtyczki), jeli do wntrza urzdzenia dostaly si przedmioty lub ciecz, jeli urzdzenie wystawione bylo na dzialanie deszczu lub wilgoci, jeli urzdzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadlo na podlog. 17. Prawidlowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, e tego produktu nie naley wyrzuca razem ze zwyklymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt naley przekaza do autoryzowanego punktu zbiórki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Niewlaciwe postpowanie z tego typu odpadami moe wywola szkodliwe dzialanie na rodowisko naturalnej i zdrowie czlowieka z powodu potencjalnych

substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny. Jednoczenie, Twój wklad w prawidlow utylizacj niniejszego produktu przyczynia si do oszczdnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczególowych informacji o miejscach, w których mona oddawa zuyty sprzt do recyklingu, udzielaj urzdy miejskie, przedsibiorstwa utylizacji odpadów lub najbliszy zaklad utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak pólka na ksiki lub podobny zestaw. 19. Nie stawiaj na urzdzeniu ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wiece. 20. Naley pamita o rodowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie naley utylizowa w punkcie zbiórki baterii. 21. To urzdzenie moe by uywane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
ZASTRZEENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, które mog ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich wlacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeone.

Quick Start Guide 13
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczególami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.

14 VMS 1 / VMS 1-WH

 .      (¼" TS    )  
         
     
      

1.   2.  

3. 
4. 
5.  
6.  
7.     
8.    
9.   ()               
10.      
11.  ( )  
12.      
13.   

14.           
15.     
16.             
17.         
18.   
19.   
20.    
21.  45°C  

    Music Tribe      MidasKlark Teknik Lab GruppenLakeTannoy TurbosoundTC ElectronicTC Helicon BehringerBugeraOberheim AuratoneAston Microphones   Coolaudio  Music Tribe Global Brands Ltd.  © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 

 Music Tribe    musictribe.com/warranty  

Quick Start Guide 15

16 VMS 1 / VMS 1-WH

  ,    ¼'' TS     
,   , 
    
 ,  ( )    
  ,    ,  , 
   ,  ,     1.  2.  3.  4. 

5.  
6. 
7.   
8.  , ,   ( )
9.       ,  
10. ,  ,   
11.   
12.    , , ,    ,  ,  
13.  , 
14.    ,  ,  , , 
15.   
16.   ,   

17.   2000  ,   
    , Music Tribe   ,     Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones  Coolaudio  Music Tribe Global Brands Ltd.   © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 
  ,  musictribe.com/warranty  

Quick Start Guide 17

18 VMS 1 / VMS 1-WH

(1) SPRING CLIPS ­ Connect bare speaker wire to these connections.
(2) BRACKET INSERT ­ Use this threaded insert for use with mounting brackets.
(3) SAFETY BAR ­ Connect an additional safety cable for mounting.
(4) WOOFER
(5) HIGH FREQUENCY DRIVER

(1) (2) (3)

(4) (5)

Operation
Amplifier Considerations
The VMS 1 should be driven by high quality power amplifiers designed for professional use. Power amplifiers should be capable of delivering long term broadband power equal to half the loudspeaker's peak power rating at its stated nominal impedance. The use of underpowered amplifiers must be avoided as heavily clipped signals can cause permanent loudspeaker damage. Correct amplifier power will ensure the optimum sound quality and long-term reliability as well as protection from damage.

Connections
VMS 1 connects to the amplifier by using spring clips that connect bare speaker wire.

Wires

RIGHT

Connections

LEFT

RIGHT

LEFT

Front or Rear Channel Amplifier/Receiver Outputs

Speaker and amplifier terminals have corresponding (+) and (-) terminals. Terminals on the speaker and amplifier should both be connected identically, i.e., the (+) terminal on the speaker corresponds to the (+) on the amplifier, and the (-) terminal on the speaker corresponds to the (-) terminal on the amplifier. If the terminals are not connected properly the resulting "out of phase" sound will be thin, with weak bass response and poor stereo imaging.

Quick Start Guide 19

Connecting speaker wire to spring clips
To connect bare speaker wire directly to the spring clips, follow this procedure:

Cabinet care
The cabinet may be cleaned with a soft lint free cloth. The use of solvents or abrasive cleaners should be avoided.

1. Cut your speaker wire to the desired length, with a little extra.
2. If your speaker wire consists of two wires inside a conjoined jacket, first separate the two wires so you have approximately two inches to work with for each wire.
3. Use a wire stripper to remove about ½ inch of jacket and insulation from the end of each separated wire segment.
4. Twist the bare wire strands between thumb and forefinger so the individual strands wrap tightly and compactly around each other.
5. Press downward on the spring clips' plastic tabs so the spring clips open to accept the speaker wire.
6. Insert each wire directly into the opened holes in the spring clips. Make sure to observe correct polarity.
7. Release the plastic tabs so that the wires are held tightly and securely in the spring clips.
Positioning your speakers

The furthest you lean forward to the furthest your sit back

OFF-AXIS ON-AXIS

Positioning your speakers for optimal results

These monitors are designed as near-field monitors, positioned typically 0.75 to 3 meters from the listener. They will typically be placed on the mixer metering bridge or on a table either side of a smaller mixing desk or control surface. They may also be mounted on appropriate loudspeaker stands or brackets, which will yield the best results in terms of stability and vibration. In all cases, these speakers should be angled towards the listener, with the tweeter approximately at ear height.

20 VMS 1 / VMS 1-WH

(1) PINZA CON MUELLE ­ Conecte en estas tomas cables de altavoz pelados.
(2) INSERCIÓN PARA ABRAZADERA ­ Use esta rosca para abrazaderas de montaje.
(3) BARRA DE SEGURIDAD ­ Fije aquí un cable de seguridad adicional para montajes fijos.
(4) WOOFER
(5) (ABEZAL DE ALTAS FRECUENCIAS

(1) (2) (3)

(4) (5)

Funcionamiento
Consideraciones con respecto al amplificador
El VMS 1 debe recibir señal de una etapa de potencia de alta calidad que haya sido diseñada para un uso profesional. Las etapas de potencia deben capaces de producir potencia de banda ancha y larga duración de la mitad del valor de potencia en picos del altavoz a su impedancia nominal establecida. Debe evitar usar amplificadores de menor potencia ya que una señal fuertemente saturada puede llegar a producir daños permanentes en el altavoz. Una potencia de amplificación correcta le asegurará la calidad sonora óptima y una fiabilidad a largo plazo, así como una total protección frente a posibles daños.

Conexiones
El VMS 1 se conecta al amplificador usando pinzas con muelle a las que se conectan cables de altavoz pelados.

Wires

RIGHT

Connections

LEFT

RIGHT

LEFT

Front or Rear Channel Amplifier/Receiver Outputs

Los terminales del amplificador y de los altavoces tienen terminales (+) y (-) que se corresponden entre sí. Debería conectar dichos terminales de la misma forma, es decir, el terminal (+) del altavoz con el terminal (+) correspondiente del amplificador y el terminal (-) del altavoz con el terminal (-) correspondiente del amplificador. Si los terminales no son conectados de la forma correcta, el sonido "fuera de fase" resultante será muy fino, con una respuesta en graves muy débil y con una imagen stereo pobre.

Conexión de cables de altavoz a las pinzas con muelle
Para conectar cables de altavoz pelados directamente a las pinzas con muelle, siga estos pasos:
1. Corte los cables de altavoz a la longitud deseada, dejando siempre un poco de longitud extra.
2. Si su cable de altavoz está compuesto por dos filamentos dentro de un blindaje o cobertura exterior, primero separe los dos filamentos entre sí de forma que tenga unos cinco centímetros entre ellos para poder trabajar con holgura.
3. Use un pelacables para quitar aproximadamente un centímetro y medio del aislante exterior en cada extremo del filamento.
4. Retuerza las hebras del filamento usando el pulgar y el índice para que las hebras queden compactas y formando un filamento único.
5. Empuje hacia abajo las pestañas de plástico de las pinzas con muelle para que se abran y pueda introducir el cable pelado dentro.
6. Introduzca cada uno de los cables pelados directamente en el agujero que dejan las pinzas. Asegúrese de mantener la polaridad correcta.
7. Suelte las pestañas de plástico para que los cables queden firmes y seguros sujetos por las pinzas con muelle.
Colocación de sus altavoces

Quick Start Guide 21
Cuidado del recinto acústico
Limpie el recinto con un trapo suave y que no suelte pelusas. Nunca utilice ningún tipo de disolvente o limpiador abrasivo.

The furthest you lean forward to the furthest your sit back

OFF-AXIS ON-AXIS

Positioning your speakers for optimal results

Estos monitores han sido diseñados como monitores de campo cercano, y deberían ser colocados habitualmente a una distancia de entre 0,75 y 3 metros del oyente. Una ubicación típica es sobre el panel de medidores de la mesa de mezclas o en una balda o mesa a cada lado de una mesa de mezclas o superficie de control pequeña. También pueden ser instalados en soportes o abrazaderas de altavoz adecuadas, que le ofrecerán los mejores resultados en términos de estabilidad y seguridad ante vibraciones. En esos casos, incline los altavoces hacia el oyente, haciendo que el tweeter quede aproximadamente a la altura de los oídos.

22 VMS 1 / VMS 1-WH

(1) CLIPS DE PRINTEMPS ­ Connectez le fil de haut-parleur nu à ces connexions.
(2) INSERT BRACKET ­ Utilisez cet insert fileté pour une utilisation avec des supports de montage.
(3) DE SÉCURITÉ ­ Connectez un câble de sécurité supplémentaire pour le montage.
(4) WOOFER
(5) CONDUCTEUR À HAUTE FRÉQUENCE

(1) (2) (3)

(4) (5)

Opération
Considérations d'amplificateur
Le VMS 1 doit être piloté par des amplificateurs de puissance de haute qualité conçus pour un usage professionnel. Les amplificateurs de puissance devraient être capables de fournir une puissance à large bande à long terme égale à la moitié de la puissance maximale du haut-parleur à son impedance nominale déclarée. L'utilisation d'amplificateurs sous-alimentés doit être évitée car des signaux fortement coupés peuvent causer des dommages permanents aux haut-parleurs. Une puissance d'amplificateur correcte assurera la qualité sonore optimale et la fiabilité à long terme ainsi qu'une protection contre les dommages.

Connexions
VMS 1 se connecte à l'amplificateur en utilisant des clips de ressort qui relient le fil de haut-parleur nu.

Wires

RIGHT

Connections

LEFT

RIGHT

LEFT

Front or Rear Channel Amplifier/Receiver Outputs

Les terminaux haut-parleurs et amplificateurs ont des terminaux correspondants (+) et (-). Les terminaux du haut-parleur et de l'amplificateur doivent tous deux être connectés de la même manière, c'est-à-dire que le terminal (+) du haut-parleur correspond au (+) de l'amplificateur, et que le terminal (-) du haut-parleur correspond au terminal (-) de l'amplificateur. Si les terminaux ne sont pas connectés correctement, le son « hors phase » qui en résulte sera mince, avec une faible réponse des basses et une mauvaise imagerie stéréo.

Quick Start Guide 23

Connexion du fil de haut-parleur aux clips de ressort
Pour connecter le fil de haut-parleur nu directement aux clips de ressort, suivez cette procédure :

Soins du Cabinet
L'armoire peut être nettoyée avec un chiffon doux sans peluche. L'utilisation de solvants ou de nettoyants abrasifs doit être évitée.

1. Coupez votre fil de haut-parleur à la longueur désirée, avec un peu plus.
2. Si votre fil de haut-parleur se compose de deux fils à l'intérieur d'une veste uni, séparez d'abord les deux fils de sorte que vous avez environ deux pouces pour travailler avec pour chaque fil.
3. Utilisez une décapant métallique pour enlever environ 1/2 pouce de veste et d'isolant de l'extrémité de chaque segment de fil séparé.
4. Tordez les fils nus entre le pouce et l'index afin que les brins individuels s'enroulent étroitement et compactement les uns autour des autres.
5. Appuyez vers le bas sur les onglets en plastique des clips de ressort afin que les clips de ressort s'ouvrent pour accepter le fil du haut-parleur.
6. Insérez chaque fil directement dans les trous ouverts dans les clips de ressort. Assurez-vous d'observer une polarité correcte.
7. Relâchez les onglets en plastique de sorte que les fils soient maintenus fermement et solidement dans les pinces de ressort.
Positionnement de vos haut-parleurs

The furthest you lean forward to the furthest your sit back

OFF-AXIS ON-AXIS

Positioning your speakers for optimal results

Ces moniteurs sont conçus comme des moniteurs en champ proche, positionnés généralement à 0,75 à 3 mètres de l'auditeur. Ils seront généralement placés sur le pont de mesure du mélangeur ou sur une table de chaque côté d'une plus petite table de mixage ou d'une surface de commande. Ils peuvent également être montés sur des supports ou des supports de haut-parleur appropriés, ce qui donnera les meilleurs résultats en termes de stabilité et de vibration. Dans tous les cas, ces haut-parleurs doivent être inclinés vers l'auditeur, avec le tweeter approximativement à la hauteur de l'oreille.

24 VMS 1 / VMS 1-WH

(1) FEDERKLEMMEN ­ Schließen Sie das blanke Lautsprecherkabel an diese Anschlüsse an.
(2) MONTAGEBUCHSE ­ An dieser Gewindebuchse befestigen Sie die Halterung.
(3) SICHERUNGSBÜGEL ­ Hier schließen Sie ein zusätzliches Sicherungskabel für die Montage an.
(4) WOOFER
(5) HÖHENTREIBER

(1) (2) (3)

(4) (5)

Bedienung
Verstärkeranforderungen
Der VMS 1 sollte mit hochwertigen, professionellen Endverstärkern betrieben werden. Die Endverstärker sollten über längere Zeit eine breitbandige Leistung liefern können, die der Hälfte der Spitzenleistung des Lautsprechers bei seiner angegebenen Nennimpedanz entspricht. Verstärker mit zu geringer Leistung sollten nicht verwendet werden, da stark übersteuerte Signale zu dauerhaften Lautsprecherschäden führen können. Die geeignete Verstärkerleistung gewährleistet optimale Klangqualität und langfristige Zuverlässigkeit sowie Schutz vor Schäden.

Anschlüsse
Um den VMS 1 an den Verstärker anzuschließen, verbinden Sie die Federklemmen mit dem blanken Lautsprecherkabel.

Wires

RIGHT

Connections

LEFT

RIGHT

LEFT

Front or Rear Channel Amplifier/Receiver Outputs

Lautsprecher- und Verstärkeranschlüsse haben entsprechende (+) und (-) Klemmen. Die Klemmen am Lautsprecher und am Verstärker sollten beide identisch angeschlossen sein, d. h. die (+) Klemme am Lautsprecher entspricht der (+) Klemme am Verstärker, und die (-) Klemme am Lautsprecher entspricht der (-) Klemme am Verstärker. Wenn die Klemmen nicht richtig angeschlossen sind, entsteht ein ,,phasengedrehter", dünner Klang mit schwacher Basswiedergabe und schlechter Stereoabbildung.

Lautsprecherkabel an die Federklemmen anschließen
Um blanke Lautsprecherkabel direkt an die Federklemmen anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schneiden Sie das Lautsprecherkabel auf die gewünschte Länge plus ein wenig Überlänge zu.
2. Wenn Ihr Lautsprecherkabel aus zwei Drähten in einer gemeinsamen Ummantelung besteht, trennen Sie zuerst die beiden Drähte, so dass Sie für jeden Draht etwa 5 cm zur Verfügung haben.
3. Entfernen Sie mit einer Abisolierzange etwa 1,5 cm der Ummantelung und der Isolierung vom Ende jedes getrennten Drahtsegments.
4. Verdrehen Sie die blanken Drahtlitzen zwischen Daumen und Zeigefinger, sodass sich die einzelnen Litzen fest und kompakt umeinanderwickeln.
5. Drücken Sie die Kunststofflaschen der Federklemmen nach unten, damit sich die Federklemmen zur Aufnahme des Lautsprecherkabels öffnen.
6. Führen Sie jede Litze direkt in die geöffneten Löcher der Federklemmen ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
7. Lassen Sie die Kunststofflaschen los, damit die Drähte fest und sicher in den Federklemmen gehalten werden.
Lautsprecher positionieren

Gehäusepflege

Quick Start Guide 25

Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von Lösungs- oder Scheuermitteln.

The furthest you lean forward to the furthest your sit back

OFF-AXIS ON-AXIS

Positioning your speakers for optimal results

Diese Monitore sind als Nahfeldmonitore konzipiert, die typischerweise 0,75 bis 3 Meter vom Zuhörer entfernt positioniert werden. Sie werden in der Regel auf der Anzeigenbrücke des Mischers oder auf einem Tisch auf beiden Seiten eines kleineren Mischpults oder einer Bedienoberfläche aufgestellt. Sie können auch auf geeigneten Lautsprecherständern oder Halterungen montiert werden, was die besten Ergebnisse in Bezug auf Stabilität und Vibrationen erzielt. In jedem Fall sollten diese Lautsprecher auf den Zuhörer ausgerichtet werden, wobei sich der Hochtöner etwa auf Ohrhöhe befinden sollte.

26 VMS 1 / VMS 1-WH

(1) CLIPES DE MOLA ­ Conecte o fio desencapado do alto-falante a essas conexões.
(2) INSERÇÃO DE SUPORTE ­ Use essa inserção roscada para uso com suportes de montagem.
(3) BARRA DE SEGURANÇA ­ Conecte um cabo de segurança adicional para montagem.
(4) WOOFER
(5) DRIVER DE ALTA FREQUÊNCIA

(1) (2) (3)

(4) (5)

Operação
Considerações sobre o amplificador
O VMS 1 deve ser conduzido por amplificadores de alta qualidade projetados para uso profissional. Os amplificadores devem ser capazes de proporcionar potência de banda larga em longo prazo igual a metade da classificação de potência de pico dos alto-falantes, de acordo com sua impedância nominal declarada. O uso de amplificadores de baixa potência deve ser evitado pois sinais com clipping pesado podem causar danos permanentes ao alto-falante. A potência adequada do amplificador garante qualidade de som otimizada e confiabilidade a longo prazo, assim como proteção contra danos.

Conexões
O VMS 1 conecta-se a um amplificador usando clipes de molas que conectam fios desencapados do alto-falante.

Wires

RIGHT

Connections

LEFT

RIGHT

LEFT

Front or Rear Channel Amplifier/Receiver Outputs

Os terminais do alto-falante e do amplificador têm terminais (+) e (-) correspondentes. Ambos os terminais no alto-falante e no amplificador devem ser conectados de maneira idêntica, ex. o terminal (+) no alto-falantes corresponde ao (+) no amplificador, e o terminal (-) no alto-falante corresponde ao terminal (-) no amplificador. Se os terminais não estiverem conectados adequadamente, o "fora da fase" resultante será fino, com uma resposta grave fraca e imagem estéreo inferior.

Quick Start Guide 27

Conexão de fios de alto-falantes aos clipes de mola
Para conectar o fio do alto-falante diretamente aos clipes de mola, siga este procedimento:

Cuidados com a caixa de som
A caixa de som deve ser limpa com um pano macio que não solte fiapos. Deve-se evitar o uso de solventes ou limpadores abrasivos.

1. Corte o fio do alto-falante com um comprimento um pouco maior do que o desejado.
2. Se seu fio de alto-falante consistir em dois fios dentro de uma capa conjunta, primeiro separe esses dois fios de forma a ter aproximadamente duas polegadas para poder trabalhar em cada fio.
3. Use um alicate para remover cerca de ½ polegada da capa e do isolamento da extremidade de cada segmento de fio separado.
4. Torça os fios desencapados entre o dedo polegar e o indicador para que esses fios individuais se enrolem firmemente e compactamente.
5. Aperte as abas de plástico dos clipes de molas para baixo para que os clipes de mola abram a fim de aceitar o fio de alto-falante.
6. Insira cada fio diretamente nos orifícios abertos dos clipes de mola. Certifique-se de que a polaridade seja a correta.
7. Solte as abas de plástico para que os fios estejam presos firmemente nos clipes de mola.
Posicionamento dos alto-falantes

The furthest you lean forward to the furthest your sit back

OFF-AXIS ON-AXIS

Positioning your speakers for optimal results

Esses monitores são projetados para servirem como monitores próximos ao campo, posicionados tipicamente de 0,75 a 3 metros dos ouvintes. Eles geralmente são posicionados na ponte de medição do mixer ou em uma mesa em um dos lados da mesa de mixagem menor ou superfície de controle. Eles também podem ser montados em suportes ou estantes de alto-falante apropriadas, o que produzirá os melhores resultados possíveis em termos de estabilidade e vibração. Em todos os casos, esses alto-falantes devem ser posicionados em um ângulo na direção do ouvinte, com o tweeter aproximadamente à altura do ouvido.

28 VMS 1 / VMS 1-WH

(1) MORSETTI A MOLLA ­ Collegate a queste connessioni il cavo per cassa spellato.
(2) INSERTO PER LA STAFFA ­ Usate questo inserto filettato per l'uso con staffe di fissaggio.
(3) BARRA DI SICUREZZA ­ Aggancio per un cavo aggiuntivo di sicurezza per il montaggi a staffe.
(4) WOOFER
(5) ALTOPARLANTE PER LE FREQUENZE ALTE

(1) (2) (3)

(4) (5)

Utilizzazione
Considerazioni sull'amplificatore
Il VMS 1 dovrebbe essere pilotato da un amplificatore di alta qualità progettato per uso professionale. Gli amplificatori devono essere in grado di fornire a lungo termine potenza ad ampia banda equivalente a metà della potenza di picco dell'altoparlante alla sua impedenza nominale. L'uso di amplificatori sottodimensionati deve essere evitata perché segnali con forte clipping possono provocare danni permanenti agli altoparlanti. Amplificatori della giusta potenza assicureranno una qualità sonora ottimale e affidabilità a lungo termine, così come protezione da danneggiamento.

Connessioni
Collegate il VMS 1 ai morsetti a molla dell'amplificatore tramite cavi spellati.

Wires

RIGHT

Connections

LEFT

RIGHT

LEFT

Front or Rear Channel Amplifier/Receiver Outputs

I terminali di monitor e amplificatore hanno terminali (+) e (-) corrispondenti. I terminali di monitor e amplificatore devono essere collegati entrambi in modo identico , ossia il terminale (+) del monitor corrisponde al (+) dell'amplificatore, ed il terminale (-) del monitor corrisponde al terminale (-) dell'amplificatore. Se i terminali non sono collegati correttamente il risultante suono "fuori fase" sarà esile, con risposta debole dei bassi e immagine stereo ridotta.

Quick Start Guide 29

Collegamento dei cavi per cassa ai morsetti a molla
Per collegare i cavi spellati dei monitor direttamente ai morsetti a molla, seguite questa procedura:

Cura del cabinet
Il cabinet può essere pulito con un panno soffice privo di lanugine. Evitare l'uso di solventi o pulitori abrasivi.

1. Tagliate il vostro cavo cassa della lunghezza desiderata, lasciandone un po' in eccedenza.
2. Se il vostro cavo cassa è composto da due cavi in una guaina unica, innanzitutto separate i due cavi in modo da avere circa 5cm per lavorare con ogni cavo.
3. Usate una spellafili per rimuovere circa 1,25 cm di guaina e di isolamento dall'estremità finale di ogni cavo precedentemente separato.
4. Intrecciate i cavi spellati rotandoli fra pollice e indice in modo che i singoli fili siano avvolti in modo stretto e compatto su sé stessi.
5. Premete in basso le linguette in plastica dei morsetti a molla per inserire il cavo del monitor.
6. Inserite ogni cavo direttamente nei fori aperti nei morsetti a molla. Assicuratevi di osservare la polarità corretta.
7. Rilasciate le linguette in plastica in maniera che i cavi siano bloccati in modo fisso e sicuro nei morsetti a molla.
Posizionamento dei vostri monitor

The furthest you lean forward to the furthest your sit back

OFF-AXIS ON-AXIS

Positioning your speakers for optimal results

Questi monitor sono progettati per uso come near-field, posti generalmente fra 0,75 e 3 metri dall'ascoltatore. Solitamente sono collocati sugli strumenti del mixer o su un tavolo a lato dei mixer più compatti o delle superfici di controllo. Possono anche essere montati su supporti o staffe specifiche, che daranno i risultati migliori in termini di stabilità e vibrazione. In tutti i casi, questi altoparlanti devono essere angolati verso l'ascoltatore, con il tweeter approssimativamente all'altezza dell'orecchio.

30 VMS 1 / VMS 1-WH

(1) VEERKLEMMEN ­ Sluit gestripte luidsprekerkabel aan op deze aansluitingen.
(2) BEUGELSCHROEFOPENING ­ Gebruik dit interne draaddeel voor montagebeugels.
(3) VEILIGHEIDSBALK ­ Sluit een extra veiligheidskabel aan voor bevestiging.
(4) WOOFER
(5) HOGETONENDRIVER

(1) (2) (3)

(4) (5)

Handeling

Aansluitingen

Overwegingen versterker
De VMS 1 moet worden aangedreven door hoogwaardige eindversterkers die bedoeld zijn voor professioneel gebruik. Eindversterkers moeten in staat zijn om breedbandcontinuvermogen te leveren dat gelijk is aan de helft van het piekvermogen van de luidsprekers, dat als nominale impedantie wordt opgegeven. Het gebruik van versterkers met een te laag vermogen moet worden voorkomen, omdat zwaar clippende signalen permanente luidsprekerschade kunnen veroorzaken. Correct versterkervermogen waarborgt optimale geluidskwaliteit, betrouwbaarheid op de lange termijn en bescherming tegen schade.

VMS 1 wordt op de versterker aangesloten met veerklemmen waarop gestripte luidsprekerkabel wordt aangesloten.

Wires

RIGHT

Connections

LEFT

RIGHT

LEFT

Front or Rear Channel Amplifier/Receiver Outputs

Luidspreker en versterkeraansluitingen hebben corresponderende (+) en (­)-aansluitingen. Aansluitingen op de luidspreker en versterker moeten beide op dezelfde manier verbonden, dat wil zeggen dat de (+) op de luidspreker overeenkomt met de (+) op de versterker, en de (­) op de luidspreker correspondeert met de (­) op de versterker. Als de aansluitingen niet juist zijn gemaakt zal het resulterende geluid "uit fase" en dun zijn, met een zwakke basrespons en een slecht stereobeeld.

Luidsprekerkabel op veerklemmen aansluiten
Handel als volgt om de gestripte luidsprekerkabel direct op de veerklemmen aan te sluiten:
1. Strip de luidsprekerkabel tot de gewenste lengte, met een beetje extra.
2. Als de luidsprekerkabel uit twee draden in een met elkaar verbonden isolatie bestaat, scheid dan eerst de twee draden van elkaar, zodat u voor elke draad met ongeveer vijf centimeter los kunt werken.
3. Verwijder met een striptang ruim een centimeter van de isolatie van het einde van elk gescheiden draadsegment.
4. Draai de gestripte draadaders tussen duim en wijsvinger, zodat de losse deeladers strak om elkaar zitten.
5. Druk de plastic lipjes van de verende klemmen naar beneden, zodat de verende klemmen open gaan en de luidsprekerkabel erin kan worden gestoken.
6. Steek elke draad direct in de geopende gaten in de verende veerklemmen. Controleer de juiste polariteit.
7. Laat de plastic lippen los, zodat de draden stevig en veilig vastzitten in de verende klemmen.
De luidsprekers plaatsen

Quick Start Guide 31
Verzorging van de behuizing
De behuizing kan worden gereinigd met een zachte pluisvrije doek. Het gebruik van oplosmiddelen of schuurmiddelen dient te worden vermeden.

The furthest you lean forward to the furthest your sit back

OFF-AXIS ON-AXIS

Positioning your speakers for optimal results

Deze monitors zijn ontworpen als near-field-monitors, die normaliter 0,75 tot 3 meter van de luisteraar worden geplaatst. Ze worden vaak op de meterbrug van een mengtafel of op tafels aan beide kanten van een kleinere mengtafel geplaatst, of op een bedieningspaneel. Ze kunnen ook worden gemonteerd op geschikte luidsprekerstatieven of beugels, die de beste resultaten opleveren op het gebied van stabiliteit en trilling. In alle gevallen moeten deze luidsprekers naar de luisteraar worden gericht, waarbij de tweeter ongeveer op oorhoogte staat.

32 VMS 1 / VMS 1-WH

(1) FJÄDERKLÄMMOR ­ Anslut högtalarkabel till dessa anslutningar.
(2) FÄSTHÅL ­ Använd denna gängade öppning med monteringsfästen.
(3) SÄKERHETSFÄSTE ­ Anslut en ytterligare säkerhetskabel för montering.
(4) WOOFER
(5) HÖGFREKVENSELEMENT

(1) (2) (3)

(4) (5)

Användning
Användning av förstärkaren
VMS 1 bör drivas av högkvalitativa effektförstärkare utformade för professionell användning. Effektförstärkare bör kunna leverera långvarig bredbandseffekt likvärdig med högtalarens halva maximala effekt vid dess angivna nominella impedans. Användning av förstärkare med för låg effekt måste undvikas eftersom kraftigt klippta signaler kan skada högtalaren permanent. Korrekt förstärkareffekt kommer att säkerställa optimal ljudkvalitet och långsiktig tillförlitlighet samt skydd mot skador.

Anslutningar
VMS 1 ansluts till förstärkaren med fjäderklämmor till vilka högtalarkabeln ansluts.

Wires

RIGHT

Connections

LEFT

RIGHT

LEFT

Front or Rear Channel Amplifier/Receiver Outputs

Högtalar- och förstärkarterminaler har motsvarande terminaler (+) och (-). Terminaler på högtalaren och förstärkaren ska båda anslutas identiskt, dvs. terminalen (+) på högtalaren motsvarar (+) på förstärkaren, och terminalen (-) på högtalaren motsvarar terminalen (-) på förstärkaren. Om terminalerna inte ansluts korrekt kommer det fasförskjutna ljud som blir resultatet att vara tunt, med svag basrespons och dålig stereobild.

Quick Start Guide 33

Ansluta högtalarkabel till fjäderklämma
För att ansluta högtalarkablar direkt till fjäderklämmorna gör du så här:

Skötsel av lådan
Lådan kan rengöras med en mjuk luddfri duk. Lösningsmedel och starka rengöringsmedel ska undvikas.

1. Klipp din högtalarkabel till önskad längd, med lite extra.
2. Om din högtalarkabel består av två ledare i ett sammanfogat hölje skiljer du först de två ledarna åt så att du har ungefär fem centimeter att arbeta med för varje ledare.
3. Använd en skalningstång för att ta bort drygt en centimeter av höljet och isoleringslagret från änden av varje åtskilt ledningssegment.
4. Vrid de blottlagda ledningstrådarna mellan tummen och pekfingret så att de enskilda trådarna blir hårt åtvridna runt varandra.
5. Tryck ned fjäderklämmornas plasttungor så att fjäderklämmorna öppnas och högtalarkabeln kan föras in.
6. För in varje kabel direkt i de öppnade hålen i fjäderklämmorna. Se till att polariteten blir rätt.
7. Släpp plasttungorna så att kablarna sitter fast ordentligt i fjäderklämmorna.
Placera högtalarna

The furthest you lean forward to the furthest your sit back

OFF-AXIS ON-AXIS

Positioning your speakers for optimal results

Dessa monitorhögtalare är utformade som närfältsmonitorer, som normalt placeras 0,75 till 3 meter från lyssnaren. De placeras oftast på mixerns mätarbrygga eller på ett bord på vardera sidan av ett mindre mixerbord eller en kontrollyta. De kan också monteras på lämpliga högtalarstativ eller -fästen, vilket ger de bästa resultaten när det gäller stabilitet och vibrationer. Under alla förhållanden bör dessa högtalare vara vinklade mot lyssnaren, med diskantelementet ungefär i öronhöjd.

34 VMS 1 / VMS 1-WH

(1) SPRING CLIPS - Podlcz goly przewód glonika do tych polcze.
(2) WSTAWI WSPORNIK - Uyj tej plytki gwintowane do uytku z uchwytami montaowymi.
(3) PASEK BEZPIECZESTWA ­ Podlcz dodatkowy kabel bezpieczestwa do montau.
(4) WOOFER
(5) STEROWNIK WYSOKIEJ CZSTOTLIWOCI

(1) (2) (3)

(4) (5)

Operacji
Uwagi dotyczce wzmacniacza
VMS 1 powinien by napdzany przez wysokiej jakoci wzmacniacze mocy przeznaczone do uytku profesjonalnego. Wzmacniacze mocy powinny by w stanie dostarcza dlugoterminow moc szerokopasmow równ polowie szczytowej mocy znamionowej glonika przy deklarowanej impedancji nominalnej. Naley unika stosowania wzmacniaczy o slabych mocach, poniewa silnie przycite sygnaly mog spowodowa trwale uszkodzenie glonika. Prawidlowa moc wzmacniacza zapewni optymaln jako dwiku i dlugotrwal niezawodno, a take ochron przed uszkodzeniem.

Polczenia
VMS 1 lczy si ze wzmacniaczem za pomoc zacisków sprynowych, które lcz goly przewód glonika.

Wires

RIGHT

Connections

LEFT

RIGHT

LEFT

Front or Rear Channel Amplifier/Receiver Outputs

Zaciski glonika i wzmacniacza maj odpowiednie zaciski (+) i (-). Zaciski glonika i wzmacniacza powinny by polczone identycznie, tj. Zacisk (+) glonika odpowiada (+) na wzmacniaczu, a zacisk (-) glonika odpowiada zacisku (-) na wzmacniacz. Jeli zaciski nie zostan prawidlowo podlczone, powstaly ,,poza faz" dwik bdzie cienki, ze slabym basem i slabym obrazem stereo.

Quick Start Guide 35

Podlczanie przewodu glonika do zacisków sprynowych Pielgnacja szafy

Aby podlczy goly przewód glonika bezporednio do zacisków sprynowych, wykonaj t procedur:
1. Wytnij przewód glonika do danej dlugoci, z odrobin dodatkowych.
2. Jeli przewód glonika sklada si z dwóch przewodów wewntrz polczonej kurtki, najpierw oddziel dwa przewody, aby mie okolo dwóch cali do pracy dla kadego drutu.
3. Uyj tamy drucianej, aby usun okolo 1/2 cala plaszcza i izolacji z koca kadego oddzielonego segmentu drutu.
4. Przekr gole pasma drutu midzy kciukiem a palcem wskazujcym, aby poszczególne pasma owijaly si ciasno i zwartie wokól siebie.
5. Nacinij w dól plastikowe zaczepy zacisków spryn, aby zaciski sprynowe otworzyly si, aby zaakceptowa przewód glonika.
6. Wló kady drut bezporednio do otwartych otworów w zaciskach sprynowych. Naley przestrzega prawidlowej polaryzacji.
7. Zwolnij plastikowe zaczepy, aby przewody byly mocno i bezpiecznie trzymane w zaciskach sprynowych.
Pozycjonowanie gloników

Szafk mona czyci mikk ciereczk bez klaczków. Naley unika stosowania rozpuszczalników lub rodków czyszczcych ciernych.

The furthest you lean forward to the furthest your sit back

OFF-AXIS ON-AXIS

Positioning your speakers for optimal results

Monitory te s zaprojektowane jako monitory bliskiego pola, umieszczone zazwyczaj od 0,75 do 3 metrów od odbiornika. Zazwyczaj umieszcza si je na mostku dozujcym mieszalnika lub na stole po obu stronach mniejszego stolu mieszajcego lub powierzchni sterujcej. Mog by równie montowane na odpowiednich stojakach glonikowych lub wspornikach, co przyniesie najlepsze rezultaty pod wzgldem stabilnoci i wibracji. We wszystkich przypadkach gloniki te powinny by ustawione pod ktem w kierunku odbiornika, z glonikiem wysokotonowym w przyblieniu na wysokoci ucha.

36 VMS 1 / VMS 1-WH

(1)  ­ 
 
(2)  ­ 
  
(3)  ­ 
 
(4)  (5) 

(1) (2) (3)

(4) (5)






VMS 1                

VMS 1  

Wires

RIGHT

Connections

LEFT

RIGHT

LEFT

Front or Rear Channel Amplifier/Receiver Outputs

 (+)  (­)     (+)   (+)  (­)   (­)  "" 

Quick Start Guide 37

  : 1. 
 2.  2 
5 cm2
3.   1.2 cm  
4.  1  
5.   
6.   
7.  


The furthest you lean forward to the furthest your sit back

OFF-AXIS ON-AXIS

Positioning your speakers for optimal results

  0.75 m~3 m        


 






70 Hz ~ 20 kHz (-10 dB)



86 dB (1 W @ 1 m)

 (IEC)



25 W



100 W



50 W



4 

 SPL

100 dB (25 W @ 1 M)

 

5.2 kHz

 @ 2 kHz

150° H x 115° V @ -6 dB 



 /  /   (LF)

135 mm (5.3") 

 /  /   (HF)

13 mm (0.5")  PE I



 ABS 757









 (H x W x D)

235 x 159 x 142 mm (9.25 x 6.25 x 5.6")



1.8 kg (3.96 )



 

38 VMS 1 / VMS 1-WH

(1)  - 

(2)  - 

(3)  ­ 

(4)  (5) 

(1) (2) (3)

(4) (5)



VMS 1               

 VMS 1 

Wires

RIGHT

Connections

LEFT

RIGHT

LEFT

Front or Rear Channel Amplifier/Receiver Outputs

 (+)  (-)     (+)  (+)   (-)  (-)   ""    

   : 8.   9.  
  10.  1/2 
 11.  
 12.  
 13.  
 14.  


The furthest you lean forward to the furthest your sit back

OFF-AXIS ON-AXIS

Positioning your speakers for optimal results

   0.75  3           

Quick Start Guide 39

  


    (IEC)        @ 2 kHz

 /  /  (LF)
 /  /  (HF)
   
  x  x )
  

70 Hz  20 kHz (-10 dB) 86 dB (1  @ 1 )
25  100  50  4  100 dB (25  @ 1 ) 5.2 kHz 150° H x 115° V @ -6 dB
135  (5.3 )  13  (0.5 )  PEI 
ABS 757   235 x 159 x 142  9.25 x 6.25 x 5.6 ) 1.8  (3.96 )


40 VMS 1 / VMS 1-WH
Specifications

Performance Frequency response Sensitivity Power handling (IEC) Continuous Peak Recommended amplifier power Nominal Impedance Maximum SPL Crossover point Nominal dispersion @ 2 kHz
Transducers Diameter / material / type (LF) Diameter / material / type (HF)
Physical Enclosure material Grille material Connectors
Dimensions (H x W x D)
Net weight Accessory pack (included)

70 Hz to 20 kHz (-10 dB) 86 dB (1 W @ 1 m)
25 W 100 W 50 W 4  100 dB (25 W @ 1 M) 5.2 kHz 150° H x 115° V @ -6 dB points
135 mm (5.3"), black paper cone 13 mm (0.5"), black PEI dome
ABS 757 Steel Bare wire clip terminal 235 x 159 x 142 mm (9.25 x 6.25 x 5.6") 1.8 kg (3.96 lbs)
Wall mount bracket

Quick Start Guide 41
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark

42 VMS 1 / VMS 1-WH
Other important information

Important information

Aspectos importantes

Informations importantes

1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your country listed under "Support" at musictribe.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our "Online Support" which may also be found under "Support" at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.

1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección "Online Support" (que también encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre "aide en ligne" que vous trouverez également dans la section "Support" du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique -- sans aucune exception.

Quick Start Guide 43

Weitere wichtige Informationen

Outras Informações Importantes

Informazioni importanti

1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter ,,Support" aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem ,,Online Support" gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter ,,Support" finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.

1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de "Suporte" em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso "Suporte Online" que também pode ser achado abaixo de "Suporte"em musictribe.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.

1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulfiller per il vostro paese, elencato in "Support" @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro "Online Support"che può anche essere trovato sotto "Support" @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento all'alimentazione. Prima di collegare l'unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specifico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.

44 VMS 1 / VMS 1-WH
Other important information

Belangrijke informatie

Viktig information

Wana informacja

1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficiënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulfiller voor uw land vermeld onder "Support" op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specifieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.

1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer effektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribeauktoriserade återförsäljare inte finns i din närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulfiller för ditt land listat under "Support" på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vår "Onlinesupport" som också finns under "Support" på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut mot säkringar av samma typ och märkning utan undantag.

1. Zarejestrowa online. Zarejestruj swój nowy sprzt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomoc naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywa roszczenia dotyczce naprawy. Przeczytaj równie warunki naszej gwarancji, jeli dotyczy.
2. Awaria. Jeli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje si w pobliu, moesz skontaktowa si z autoryzowanym dostawc Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji ,,Wsparcie" na stronie musictribe. com. Jeli Twojego kraju nie ma na licie, sprawd, czy Twój problem moe zosta rozwizany przez nasze ,,Wsparcie online", które mona równie znale w sekcji ,,Wsparcie" na stronie musictribe. com. Alternatywnie, przelij zgloszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Polczenia zasilania. Przed podlczeniem urzdzenia do gniazdka sieciowego upewnij si, e uywasz odpowiedniego napicia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki naley bez wyjtku wymieni na bezpieczniki tego samego typu i wartoci.





1.  /  :       230 V  120 V  2        
2. : Music Tribe   musictribe.com  "Support"   Music Tribe       musictribe.com  "Support"  "Online Support"     musictribe.com   
3. :       

1.   Music Tribe  musictribe.com        
2.   Music Tribe ,      Music Tribe  ,  musictribe.com  "WHERE TO BUY"  
3.   ,   ,  

Quick Start Guide 45



References

Adobe InDesign 16.1 (Macintosh) Adobe PDF Library 15.0