User Manual for NEXTORCH models including: UT30, Smart Sensing Multi Function Safety or Warning Light, UT30 Smart Sensing Multi Function Safety or Warning Light, Sensing Multi Function Safety or Warning Light, Multi Function Safety or Warning Light, Safety or Warning Light, Safety Light, Warning Light, Light
Download Product Manual – NEXTORCH
File Info : application/pdf, 1 Pages, 1.44MB
DocumentDocumentDEUTSCH UT30 SPECIFICATIONS ANSI / PLATO-FL1 Light Output Spotlight 220 lm Floodlight 140 lm Spotlight + Floodlight 320 lm Run Time Beam Distance 7 h 53 m 7 h 30 min 15 m 3 h 45 min 55 m Impact Resistance 1 m Water Resistant IPX4 Red Light 4 lm 21 h Weight and Dimensions Weight: 41 g / 1.44oz (Without Accessories) Size: 61 mm (Length) × 47 mm (Width) × 19 mm (Height) Material Battery Light Source: White/Red Light LED ABS Built-in 640 mAh Rechargeable Battery Above tested specifications are strictly based on the standard of ANSI / PLATO-FL1.We tested UT30 with built-in 640 mAh rechargeable battery in 22 °C ± 3 °C. The specifications might be differentwhen using a different battery or testing in a different environment. FEATURES LED infrared induction for hands-free operation. Type-C Rechargeable design, economical and convenient. Equipped with LED battery indicator, easy to check the battery level. Compatible with headlamp strip, cap clip, bicycle mount and helmet mount. ON / OFF Press the hold the Normal Switch for 1 second. INSTRUCTION Mode Switch Press to switch modes when the light is on. Press the hold 3 seconds for S.O.S. mode. www.nextorch.de UT30 SPEZIFIKATIONEN ANSI / PLATO-FL1 scheinwerferlicht Ausgangsleistung (in ANSI-Lumen) 220 lm Flutlicht 140 lm scheinwerferlicht + Flutlicht 320 lm Laufzeit Leuchtweite (nach ANSI) Fallhöhe 7 h 53 m 1 m 7 h 30 min 15 m 3 h 45 min 55 m Rotes Licht 4 lm 21 h Wasserdicht IPX4 Gewicht und Abmessungen Gewicht: 41 g / 1.44oz Größe: 61 mm (Länge) × 47 mm (Breite) × 19 mm (Höhe) Material Leuchtmittel: Weiß / Rotlicht LED ABS Batterie Eingebauter 640 mAh Akku. Die angegebenen Werte basieren ausschließlich auf dem Standard gemäß ANSI/PLATO-FL1. Wir testeten die UT30 mit Eingebauter 640 mAh Akku bei +22 ¥ ± 3 ¥. Die Daten können abweichen, wenn Sie eine andere Batterie/Akkus verwenden, oder in einer anderen Umgebung (Temperatur) testen. EIGENSCHAFTEN LED-Infrarotinduktion zum bedienen über Gesten. Wiederaufladbar mit USB-C-Ladefunktion, einfach und ökonomisch. Mit LED-Akku-Ladezustandsanzeige. Kompatibel mit Scheinwerfer Gürtel, Kappen Clip, Fahrradhalterung und Helmhalterung. SCHNELLSTARTANLEITUNG ON / OFF Halten Sie den Normalschalter eine Sekunde lang gedrückt. Modus-Wechsel Drücken Sie, um den Modus zu wechseln, wenn das Licht leuchtet. Drücken und halten für 3s um den S.O.S. modus zu aktivieren. Inductive Operation Press the Inductive Switch and the blue LED indicator will be on. Waving your hand twice at the motion detector will turn the light on / off. Charge Charging time about 2 hours. Induktiver Betrieb Drücken Sie den Induktionsschalter und die blaue LED leuchtet. Wenn Sie zweimal mit der Hand vor dem Bewegungsmelder winken, wird das Licht einund ausgeschaltet. Aufladen Ladezeit ca 2h MAINTENANCE 1. Being infected with seawater or any corrosive chemicals, please rinse immediately with clean water. 2. Please use high quality batteries; Remove batteries when not working for a long time, and then store in a cool dry place. 3. Replace waterproof O-ring immediately when considering of the damage with use. WARRANTY 1. NEXTORCH warrants our products to be free from any defects in workmanship and/or materials for a period of 15-day from the date of purchase. We will replace it. NEXTORCH reserves the right to replace an obsolete product with a current production, like model. 2. NEXTORCH warrants our products to be free of defect for 5-year of use. We will repair it. 3. The warranty excludes other accessories, but rechargeable batteries are warranted for 1year from the date of purchase. 4. In the event that any issue with a NEXTORCH product is not covered under this warranty, NEXTORCH can arrange to have the product repaired for a reasonable fee. 5. You could access to NEXTORCH website (www.nextorch.com) to gain warranty service information by scanning the following QR code.You could also: Email us at service@nextorch.com Call us: 0086-400-8300-799 OR contact your local dealer/distributor. CONTACT WITH NEXTORCH DESIGNER In order to improve NEXTORCH , we appreciate you could offer our designers your after-use feedback and creative suggestions by scanning the following QR code. Thank you! BITTE BEACHTEN 1. Niemals direkt in die Augen leuchten, da das starke Licht eine dauerhafte Verletzung verursachen könnte. 2. Öffnen Sie auf keinen Fall das Lampen-Gehäuse! 3. Es besteht die Gefahr ernsthafter Verletzungen durch Splitter 4. NEXTORCH, bzw. Die NEXTORCH Deutschland GmbH übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden, die durch den unsachgemäßen, oder zweckentfremdeten Gebrauch verursacht worden sind. PFLEGE Ihre neue NEXTORCH bleibt in einem einwandfreien Zustand, wenn Sie die folgenden Pflegehinweise beachten: 1. Reinigen Sie Ihre NEXTORCH mit einem weichen, sauberen Tuch 2. Spülen Sie Ihre Lampe nach der Verwendung in Salzwasser oder Lauge mit sauberem Wasser ab und trocknen Sie sorgfältig 3. Wenn sich die Endkappe sich schwer drehen lässt, tragen Sie bitte etwas Silikonfett auf den O-Ring auf 4. Bitte entfernen Sie die Batterie oder den Akku aus dem und bewahren Sie diese in einer kühlen Umgebung auf, wenn die Lampe für eine längere Zeit nicht benutzt wird. NEXTORCH Deutschland Garantiebestimmungen NEXTORCH garantiert, dass jedes Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die NEXTORCH Deutschland GmbH garantiert die Nutzbarkeit, Mängelfreiheit und Haltbarkeit aller verwendeten Materialien im Garantiezeitraum von 5 Jahren. NEXTORCH gewährt grundsätzlich auf alle Produkte eine Herstellergarantie von 5 Jahren, ab dem Tag des Kaufs. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf (mitgeliefertes) Zubehör wie z.B. Holster, Akkus, und/oder Kabelfernbedienungen. Ansprüche aus dieser Garantie bestehen, wenn das Produkt keine Schäden oder Verschleißerscheinungen aufweist, die durch einen von der normalen Bestimmung und den Vorgaben von NEXTORCH abweichenden Gebrauch verursacht sind und das Produkt keine Merkmale aufweist, die auf Reparaturen oder sonstige Eingriffe durch den Kunden oder von NEXTORCH nicht autorisierte Werkstätten schließen lassen. Als Garantieleistungen kommen nur Austausch und Reparatur in Betracht. Darüberhinausgehende Ansprüche aus der Garantie insbesondere auf Schadensersatz sind ausgeschlossen. Durch Garantieleistungen wird die Garantiefrist nicht verlängert und/oder erneuert. 1. Garantiefall Sollte Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums von 5 Jahren wider Erwarten einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Original-Kaufbeleges (auf dem das Datum des Kaufs und der Name des Verkäufers genannt werden) an die NEXTORCH Deutschland GmbH. Die Einsendekosten sind selbst zu tragen. Unfreie Einsendungen werden nicht entgegengenommen. 2. Garantiegeberin Garantiegeber ist die NEXTORCH Deutschland GmbH Gohrstr. 22 42579 Heiligenhaus Deutschland 3. Gewährleistung Diese Garantie gilt neben und zusätzlich zu Ihren vertraglichen oder gesetzlichen Ansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer gemäß den Gesetzen Ihres Landes. Solche Ansprüche sind auch gegenüber diesem geltend zu machen. 4. Kosten Garantieleistungen sind im Hinblick auf den Austausch, oder die Instandsetzung kostenlos. Ausgenommen sind die Kosten einer etwaigen Einsendung des Produktes. Werden Garantieansprüche geltend gemacht und stellt sich bei der Prüfung des Produkts durch den Hersteller, oder den zuständigen Kundendienst heraus, dass kein Fehler vorgelegen hat, oder der Garantieanspruch aus einem der oben genannten Gründen nicht besteht, sind wir berechtigt, eine Servicegebühr in Höhe von 25,- zu erheben. Dies gilt nicht, wenn Sie den Umständen nach nicht erkennen konnten, dass der Garantieanspruch nicht bestand. 5. Verschiedenes Diese Garantie gilt weltweit und unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die gegebene Garantie steht Ihnen neben den gesetzlichen Rechten zu und berührt diese nicht. NEXTORCH, bzw.. die NEXTORCH Deutschland GmbH haftet nicht für Folgeschäden aus dem Gebrauch ihrer Produkte. 6. Garantiefall Bei einem berechtigten Garantiefall schicken Sie bitte das defekte Produkt unter des Kaufbelegs (Kopie) in einem frankierten Paket an folgende Adresse: NEXTORCH Deutschland GmbH Gohrstr. 22 42579 Heiligenhaus Deutschland NEXTORCH verpflichtet sich, das defekte Produkt zu reparieren oder nach eigenem Ermessen das Produkt auszutauschen. Alle Originalteile, die im Rahmen der Erbringung von Garantieleistungen ersetzt wurden, gehen automatisch in das Eigentum der NEXTORCH Deutschland GmbH über. Neue Teile bzw. Austauschteile gehen in das Eigentum des Kunden über. 7. Kontakt in Deutschland NEXTORCH Deutschland GmbH Gohrstr. 22 42579 Heiligenhaus Deutschland Telefon: +49 2056 9868780 Fax: +49 2056 9868779 Email: email@nextorch.de Web: www.nextorch.de KONTAKT MIT IHREM NEXTORCH DESIGNER Um NEXTORCH noch weiter zu verbessern, freuen wir uns besonders, wenn Sie unsere Designer direkt kontaktieren! Ihr Feedback und Ihre kreativen Vorschläge können Sie ganz einfach durch scannen des unten stehenden QR-Codes an uns senden. Vielen Dank! 80mm×40mm 280mm×240mm ±1mm 80 K UT30 ANSI / PLATO-FL1 Flujo luminoso Autonomía Distancia haz de luz Resistencia al impacto Resistencia al algua Peso y Dimensiones ESPECIFICACIONES Focos Luz de inundación Focos + Luz de inundación 220 lm 140 lm 320 lm 7 h 7 h 30 min 3 h 45 min 53 m 15 m 55 m 1 m IPX4 Luz Roja 4 lm 21 h Peso: 41 g / 1.44oz Tamaño: 61 mm ((largo) × 47 mm (ancho) × 19 mm (alto) Materiales Fuente luz: LED de luz blanca / roja ABS Tipo baterÍa Batería Recargable Incorporada de 640 mAh Las especificaciones arriba indicadas están estrictamente basadas en la normativa americana ANSI/PLATO-FL1. Hemos realizado el ensayo de la linterna UT30 con una pila Batería de iones de litio de 640 mAh a 22¥ ±3¥. Las especificaciones podrían ser diferentes cuando se utilicen otras pilas distintas o en ensayos realizados en ambientes diferentes. FEATURES Sensor de Infrarrojos LED para Funcionamiento Manos Libres. Diseño Recargable tipo C, Económico y Conveniente. Equipado con Indicador de Batería LED, Verificación Fácil del Nivel de Batería. Compatible con tira de faro, clip para gorra, soporte para bicicleta y soporte para casco. GUÍA RÁPIDA DE INICIO ON / OFF Presione de manera prolongada el Interruptor Normal durante un segundo. Mode Switch Presione para cambiar de modo cuando la luz está encendida. Intercambio de modos S.O.S. UT30 ANSI / PLATO-FL1 Puissance de l'éclairage Durée d'utilisation Distance du faisceau Résistance aux impacts Etanchéité CARACTERISTIQUES lumière de mise au point Projecteur lumière de mise au point + Projecteur 220 lm 140 lm 320 lm Lumière rouge 4 lm 7 h 7 h 30 min 3 h 45 min 21 h 53 m 15 m 55 m 1 m IPX4 Poids et dimensions Poids: 41 g / 1.44oz Taille: 61 mm (Longueur) × 47 mm (Largeur) × 19 mm (Hauteur) Matériaux Typebatterie Source de lumière: LED de lumière blanche / rouge ABS Batterie rechargeable de 640 mAh intégrée Les spécifications testées susmentionnées sont strictement basées sur la norme ANSI / PLATO-FL1. Nous avons testé le UT30 avec la batterie rechargeable de 640 mAh intégrée à une température de 22 °C ± 3 °C. Les spécifications peuvent différer en cas d'utilisation d'une TRAITS Induction infrarouge LED pour fonctionnement mains libres. Conception rechargeable Type-C, économique et commode. Le voyant de batterie LED permet de vérifier le niveau de la batterie facilement. Compatible avec la bande de phare, le clip de casquette, le support de vélo et le support de casque. GUIDE RAPIDE DE DEMARRAGE ON / OFF Appuyer sur l'interrupteur normal pendant une seconde. Commutation du mode Appuyer pour changer de mode lorsque la lampe est allumée. Changement des modes S.O.S. www. ne x torc h. c om UT30 ANSI / PLATO-FL1 () 220 7 53 1 IPX4 () (+) 140 320 730 345 15 55 4 21 41 61()×47()×19() LEDLED 640mAh ANSI/PLATO FL1 640 22±3 640mAhType-C LED 1 3S.O.S. Operación Inductiva Presione el Interruptor Inductivo y el indicador LED azul se iluminará. Mueve la mano dos veces hacia el detector de movimiento para encender/apagar la luz. Carga Tiempo de carga de aproximadamente 2 h. Fonctionnement inductif Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur inductif, le voyant LED bleu s'allume. Secouer deux fois votre main devant le détecteur de mouvement permet d'allumer ou d'éteindre la lampe. Charge Durée de charge: environ 2 heure. LED 2 MANTENIMIENTO 1. En caso de que se vea afectada por agua salada o soluciones químicas corrosivas, limpiar inmediatamente la linterna con agua limpia. 2. Por favor, utilice pilas de alta calidad; Si la linterna no va a ser usada durante un período de tiempo prolongado, retirar la batería, secar la linterna y guardarla en un lugar seco y fresco para prevenir deterioros por goteo. 3. Reemplace inmediatamente el O-ring resistente al agua cuando considere que se ha dañado por el uso. GARANTÍA 1. En NEXTORCH garantizamos que nuestros productos de iluminación no presentan defectos de fabricación y/o de materiales por un período de 15 días desde la fecha de compra. Reemplazaremos el producto defectuoso. NEXTORCH se reserva el derecho de reemplazar un producto obsoleto por un modelo de fabricación actual. 2. En NEXTORCH garantizamos que nuestros productos están libres de defectos durante un uso de 5 años. En este caso, lo repararemos. 3. La garantía excluye otros accesorios, salvo las pilas recargables que están garantizadas por 1 año desde su fecha de compra. 4. En caso de que cualquier incidencia no haya sido cubierta por esta garantía, NEXTORCH puede encargarse de la reparación a un precio razonable. 5. Puede acceder a la página web de NEXTORCH (www.nextorch.com) para obtener el servicio de información de garantía, escaneando el siguiente código QR. También puede: Enviarnos un e-mail a service@nextorch.com Llámenos: 0086-400-8300-799 O contacte su distribuidor autorizado más cercano. CONTACTE CON EL DISEÑADOR NEXTORCH Para mejorar NEXTORCH , agradecemos que ofrezca a nuestros diseñadores tanto su opinión tras el uso del producto como sugerencias creativas escaneando el siguiente código QR. ¡Gracias! ENTRETIEN 1. En cas de contact avec de l'eau de mer ou des produits chimiques corrosifs, rincez immédiatement avec de l'eau propre. 2. Utilisez des piles de haute qualité; Retirez les piles lorsque vous ne travaillez pas pendant une longue période etentreposer dans un endroit frais et sec. 3. Remplacez le joint torique imperméable à l'eau immédiatement lorsque vous considérez qu'il est endommagé lors d'une utilisation. GARANTIE 1. NEXTORCH garantit que ses produits sont exempts de tout défaut de fabrication et/ou matériaux pour une période de 15 jours à partir de la date d'achat. Nous remplacerons l'article défectueux. NEXTORCH se réserve le droit de remplacer un produit obsolète par une production actuelle sur un modèle similaire. 2. NEXTORCH garantit que ses produits sont exempts de défauts pendant 5 ans d'utilisation. Nous les réparerons. 3. La garantie exclut d'autres accessoires, mais les batteries rechargeables sont garanties pendant 1 an à compter de la date d'achat. 4. Dans le cas où un problème avec un produit NEXTORCH n'est pas couvert par cette garantie, NEXTORCH peut faire réparer le produit moyennant des frais raisonnables. 5. Vous pouvez accéder au site web NEXTORCH (www.nextorch.com) pour obtenir les informations sur le service de garantie en scannant le code QR suivant. Vous pourriez aussi: - nous envoyer un courriel à service@nextorch.com - Nous appeler au: 0086-400-8300-799 OU contactez votre revendeur/distributeur local CONTACT AVEC NEXTORCH DESIGNER Afin d'améliorer les produits NEXTORCH, nous apprécions que vous puissiez offrir à nos designers vos commentaires aprèsutilisation et vos suggestions créatives en analysant le code QR suivant. Merci ! 1. 2. 3. O / 1. 15NEXTORCH15 2. 5NEXTORCH5 3. 1 4. 5. service@nextorch.com400-8300-799