User Guide for TELEPORT models including: TELEPORT, GLT, GLR, High-Performance, Active, Guitar Signal Transmitter, Long Cable Run Systems

TELEPORT GLT/GLR

Quick Start Guide, All Language

GLR Active DI Boxes Tc Electronic, GLR Tc Electronic

GLT Active DI Boxes Tc Electronic, GLT Tc Electronic


File Info : application/pdf, 3 Pages, 248.12KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GLT-GLR QSG WW
Quick Start Guide TELEPORT GLT/GLR

High-Performance Active Guitar Signal Transmitter for Long Cable Run Systems

Connection

GLT

XLR female

GLR

XLR male

Guitar

Guitar amp

(EN) Getting Started
(1) Connect the included power adaptor to the GLT power socket.
(2) Connect your guitar to the GLT ¼" input via standard instrument cable.
(3) Connect a balanced XLR cable from the GLT output to the GLR input.
(4) With the amplifier turned off or in standby mode, connect a standard instrument cable from the GLR output to your amp's input.
(5) Power on your amplifier.
(6) Move the ground switch on the GLR to the LIFT position if grounding noise is audible.
(7) Adjust the DRAG control to simulate the loading that occurs when you connect directly into an amp at close distance. More drag will simulate a longer cable.

(FR) Mise en oeuvre
(1) Connectez l'adaptateur secteur fourni à la prise d'alimentation GLT.
(2) Connectez votre guitare à l'entrée GLT ¼ "via un câble d'instrument standard.
(3) Connectez un câble XLR symétrique de la sortie GLT à l'entrée GLR.
(4) Avec l'amplificateur éteint ou en mode veille, connectez un câble d'instrument standard de la sortie GLR à l'entrée de votre ampli.
(5) Allumez votre amplificateur.
(6) Placez l'interrupteur de mise à la terre du GLR en position LIFT si le bruit de mise à la terre est audible.
(7) Réglez la commande DRAG pour simuler la charge qui se produit lorsque vous vous connectez directement à un ampli à courte distance. Plus de traînée simulera un câble plus long.

(ES) Puesta en marcha
(1) Conecte el adaptador de corriente incluido a la toma de corriente GLT.
(2) Conecte su guitarra a la entrada GLT de ¼ "mediante un cable de instrumento estándar.
(3) Conecte un cable XLR balanceado desde la salida GLT a la entrada GLR.
(4) Con el amplificador apagado o en modo de espera, conecte un cable de instrumento estándar desde la salida GLR a la entrada de su amplificador.
(5) Encienda su amplificador.
(6) Mueva el interruptor de tierra en el GLR a la posición de ELEVACIÓN si el ruido de conexión a tierra es audible.
(7) Ajuste el control DRAG para simular la carga que se produce cuando se conecta directamente a un amplificador a corta distancia. Más arrastre simulará un cable más largo.

(DE) Erste Schritte
(1) Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an die GLT-Steckdose an.
(2) Schließen Sie Ihre Gitarre über ein Standardinstrumentenkabel an den GLT ¼ "-Eingang an.
(3) Schließen Sie ein symmetrisches XLR-Kabel vom GLT-Ausgang an den GLR-Eingang an.
(4) Schließen Sie bei ausgeschaltetem Verstärker oder im Standby-Modus ein Standard-Instrumentenkabel vom GLR-Ausgang an den Eingang Ihres Verstärkers an.
(5) Schalten Sie Ihren Verstärker ein.
(6) Stellen Sie den Erdungsschalter am GLR auf LIFT, wenn Erdungsgeräusche zu hören sind.
(7) Stellen Sie den DRAG-Regler so ein, dass die Belastung simuliert wird, die auftritt, wenn Sie in unmittelbarer Nähe direkt an einen Verstärker anschließen. Mehr Luftwiderstand simuliert ein längeres Kabel.

V 2.0

2 TELEPORT GLT/GLR
TELEPORT GLT/GLR

(PT) Primeiros Passos

(SE) Komma igång

(1) Conecte o adaptador de alimentação incluído ao soquete de alimentação GLT. (1) Anslut den medföljande nätadaptern till GLT-uttaget.

(2) Conecte sua guitarra à entrada GLT de ¼ "via cabo de instrumento padrão. (2) Anslut din gitarr till GLT input "-ingången via standardinstrumentkabel.

(3) Conecte um cabo XLR balanceado da saída GLT à entrada GLR.

(3) Anslut en balanserad XLR-kabel från GLT-utgången till GLR-ingången.

(4) Com o amplificador desligado ou no modo de espera, conecte um cabo de (4) Med förstärkaren avstängd eller i standby-läge, anslut en

instrumento padrão da saída GLR à entrada do seu amplificador.

standardinstrumentkabel från GLR-utgången till förstärkarens ingång.

(5) Ligue seu amplificador.

(5) Slå på förstärkaren.

(6) Mova a chave de aterramento no GLR para a posição ELEVAÇÃO se o ruído (6) Flytta markomkopplaren på GLR till LIFT-läge om jordningsljud hörs.

de aterramento for audível.

(7) Justera DRAG-kontrollen för att simulera belastningen som uppstår när du

(7) Ajuste o controle DRAG para simular o carregamento que ocorre quando você se conecta diretamente a um amplificador em uma distância próxima.

ansluter direkt till en förstärkare på nära håll. Mer drag simulerar en längre kabel.

Mais arrasto simulará um cabo mais longo.

(IT) Iniziare
(1) Collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione alla presa di corrente GLT.
(2) Collega la chitarra all'ingresso GLT da ¼ "tramite un cavo standard per strumenti.
(3) Collegare un cavo XLR bilanciato dall'uscita GLT all'ingresso GLR.
(4) Con l'amplificatore spento o in modalità standby, collega un cavo per strumenti standard dall'uscita GLR all'ingresso dell'amplificatore.
(5) Accendi il tuo amplificatore.
(6) Spostare l'interruttore di terra del GLR in posizione LIFT se si sente il rumore di messa a terra.
(7) Regola il controllo DRAG per simulare il carico che si verifica quando ti colleghi direttamente a un amplificatore a distanza ravvicinata. Una maggiore resistenza simulerà un cavo più lungo.

(PL) Pierwsze kroki
(1) Podlcz dolczony zasilacz do gniazda zasilania GLT. (2) Podlcz gitar do wejcia GLT ¼ "za pomoc standardowego kabla
instrumentalnego. (3) Podlcz symetryczny kabel XLR z wyjcia GLT do wejcia GLR. (4) Gdy wzmacniacz jest wylczony lub w trybie czuwania, podlcz
standardowy kabel instrumentu z wyjcia GLR do wejcia wzmacniacza. (5) Wlcz wzmacniacz. (6) Ustaw przelcznik uziemienia na GLR w pozycji PODNOSZENIE, jeli slycha
szum uziemienia. (7) Dostosuj sterowanie DRAG, aby symulowa obcienie, które wystpuje,
gdy podlczysz bezporednio do wzmacniacza z bliskiej odlegloci. Wikszy opór bdzie symulowal dluszy kabel.
Specifications

(NL) Aan de slag
(1) Sluit de meegeleverde voedingsadapter aan op het GLT-stopcontact.
(2) Sluit uw gitaar aan op de GLT ¼ "-ingang via een standaard instrumentkabel.
(3) Sluit een gebalanceerde XLR-kabel aan van de GLT-uitgang naar de GLRingang.
(4) Met de versterker uitgeschakeld of in de stand-bymodus, sluit u een standaard instrumentkabel aan van de GLR-uitgang naar de ingang van uw versterker.
(5) Schakel uw versterker in.
(6) Beweeg de grondschakelaar op de GLR naar de stand LIFT als er aardingsgeluid hoorbaar is.
(7) Pas de DRAG-regelaar aan om de belasting te simuleren die optreedt wanneer u rechtstreeks op een versterker op korte afstand aansluit. Meer weerstand simuleert een langere kabel.

Input Connector
Impedance
Max. input level Output
Connector Impedance Max. output level System
Frequency response
THD + N (distortion)
Signal-to-noise ratio CMRR Power requirement Physical Dimensions (H x W x D) Weight

GLR

GLT

XLR female, balanced 180 k --

¼" TS, unbalanced
Adjustable 22 k to >1 M
+10 dBu @ 1 kHz

¼" TRS, unbalanced 200 k --

XLR male, balanced 2 k +10 dBu @ 1 kHz

10 Hz to 35 kHz (±3 dB)
0.0015% @ 1 kHz, 0 dBu
110 dB @ 1 kHz, 0 dBu
62 dB typical
Passive

10 Hz to 26 kHz (± 3 dB)
0.05% @ 1 kHz, 0 dBu
90 dB @ 1 kHz, 0 dBu -- 12 V DC, 150 mA

64 x 118 x 112 mm (2.5 x 4.6 x 4.4")

0.43 kg (0.9 lbs)

0.5 kg (1.1 lbs)

Quick Start Guide 3

LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe's Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.

WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty.
ZASTRZEENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, które mog ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich wlacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczególami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

TC Electronic
TELEPORT GLT/GLR

Responsible Party Name: Address:
Phone Number:

Music Tribe Commercial NV Inc. 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290

TELEPORT GLT/GLR
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Operation Ambient Temperature up to 45°C
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user's authority to use the equipment.

Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/ EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.0 (Windows)