User Manual for Svan models including: SCV145501E, SCV145501E Upright Freezer, Upright Freezer, Freezer
Congelador vertical Svan Cíclico 165L E 143,4cm 55cm 58,8cm Blanco Manual - SVAN Electro
SCV145501E - Upright Freezer 165 Litres 144*55 cms White E Class Svan - RDA - Rock Domestic Applicances Gibraltar
File Info : application/pdf, 57 Pages, 13.93MB
DocumentDocumentSCV145501E MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PARA EL USUARIO Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultas Español Contenido Información de seguridad y advertencias Invertir la puerta Instalar el nuevo aparato Sugerencias y consejos útiles 13 Descripción del aparato Limpieza y cuidado 14 Uso del aparato Panel de control 9 Resolución de problemas 15 10 Eliminación del aparato 16 Información de seguridad y advertencias Por su propia seguridad y para usarlo correctamente, antes de instalar y utilizar por primera vez el aparato, lea detenidamente este manual del usuario, incluidos los consejos y las advertencias. A fin de evitar errores innecesarios y accidentes, es importante que se asegure de que todas las personas que utilicen el aparate estén profundamente familiarizados con su uso y características de seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese de mantenerlas con el aparato si lo traslada o vende, de forma que cualquier persona que lo utilice durante su vida útil esté informado debidamente acerca del uso y sus características de seguridad. Para garantizar la seguridad personal y de la propiedad, respete las precauciones de estas instrucciones del usuario, ya que el fabricante no se hará responsable de los daños causados por omisión. Seguridad de los niños y otras personas vulnerables En conformidad con las normas EN Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si están supervisados o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y si comprender los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlos niños sin supervisión. En conformidad con las normas IEC Este aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Mantenga todo el material de embalaje lejos del alcance de los niños, ya que existe riesgo de asfixia. Si desecha el aparato, desconecte el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (lo más cerca posible del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica o queden encerrados dentro Si el aparato, con juntas de puertas magnéticas, se utiliza para sustituir un aparato viejo con cerradura de resorte (cerrojo) en la puerta o tapa, asegúrese de inutilizar la cerradura con resorte antes de desechar el aparato viejo. Esto evitará que se convierta en una trampa mortal para un niño. Seguridad general ADVERTENCIA: Este aparato ha sido diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares ADVERTENCIA: No almacene sustancias explosivas, como latas de aerosol con un propulso inflamable, en este aparato. ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su agente de mantenimiento o personas cualificadas similares para evitar riesgos. ADVERTENCIA: Mantenga las aperturas de ventilación de la carcasa del aparato o de las estructuras integradas libres de obstrucciones. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios no recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. ADVERTENCIA: El refrigerante y el gas de soplado son inflamables. Para desechar el aparato, llévelo a un centro autorizado de eliminación de residuos. No lo expongan a llamas. ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable eléctrico no esté atrapado ni dañado. ADVERTENCIA: No coloque múltiples tomas portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato. Sustituir las luces de iluminación ADVERTENCIA: ¡El usuario no debe sustituir las luces! Si la lu estuviera dañada, póngase en contacto con la línea de atención al cliente para pedir ayuda. Esta advertencia es exclusivamente para las neveras que contengan luces. Refrigerante El circuito de refrigerante del aparato contiene refrigerante isobuteno (R600a), un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, que sin embargo es inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, asegúrese de que ningún componente del circuito del refrigerante resulte dañado. El refrigerante (R600a) es inflamable. ADVERTENCIA: Las neveras contienen refrigerante y gase dentro del aislamiento. Se debe desechar el refrigerante y los gases de forma profesional, ya que podrían provocar lesiones oculares o ignición. Asegúrese de que los tubos del circuito refrigerante no estén dañados antes de desechar correctamente el aparato. ADVERTENCIA: riesgo de incendio Si el circuito del refrigerante estuviera dañado: - Evite las llamas vivas y las fuentes de ignición. - Ventile bien la sala en la que esté situado el aparato. Es peligroso alterar las especificaciones o modificar el producto de cualquier modo. Los daños en el cable podrían provocar un cortocircuito, incendio y/o descargas eléctricas. Seguridad eléctrica 1. No se debe alargar el cable eléctric 2. Asegúrese de que el enchufe eléctrico no esté aplastado dañado. Un enchufe aplastado o dañado podría sobrecalentarse y provocar un incendio. 3. Asegúrese de poder acceder al enchufe principal del aparat 4. No estire del cabl 5. Si la toma eléctrica está suelta, no inserte el enchufe eléctric Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. 6. No debe utilizar el aparato sin la cubierta de la lámpara iluminación interior. 7. La nevera solo se debe conectar a corriente alterna monofási de 220-240 V/50 Hz. Si las fluctuaciones de tensión en el distrito del usuario son tan elevadas que la tensión supera el rango antes indicado, asegúrese de aplicar corriente alterna por motivos de seguridad. Regulador automático de tensión de más de 350 W en la nevera. La nevera debe utilizar una toma eléctrica especial en lugar de una compartida con otros aparatos eléctricos. Su enchufe debe encajar en la toma con conexión a tierra. Uso diario No almacene gases ni líquidos inflamables en el aparato, ya que hay riesgo de explosión. No utilice aparatos eléctricos dentro del aparato (p. ej. heladoras eléctricas, batidoras, etc.). Cuando lo desenchufe de la toma eléctrica, no estire del cable. No coloque objetos calientes cerca de los componentes de plástico de este aparato. No coloque alimentos directamente contra la salida de aire del panel trasero. Guarde los alimentos precongelados siguiendo las instrucciones del fabricante de los alimentos. Debe seguir estrictamente las recomendaciones de almacenamiento del fabricante del aparato. Consulte las instrucciones de almacenamiento pertinentes. No coloque bebidas con gas o burbujas en el compartimento congelador, ya que creará presión sobre el recipiente y podría hacer que explotara causando daños en el aparato. Los alimentos congelados pueden provocar quemaduras por congelación si se consumen directamente al sacarlos del congelador. No coloque el aparato bajo la luz del sol directa. Mantenga las velas y lámparas encendidas y otros objetos con llamas vivas apartados del aparato para que este no se incendie. El aparato está diseñado para mantener alimentos y/o bebidas en un entorno doméstico habitual como se explica en el libreto de instrucciones. El aparato es pesado. Se debe trasladar con cuidado. No retire ni toque los objetos del congelador con las manos mojadas/húmedas, ya que podría causarle abrasiones cutáneas o quemaduras por congelación Nunca utilice la base, los cajones, las puertas, etc. para subirse o como apoyo No debe volver a congelar los alimentos congelados una vez descongelados. No consuma helados ni cubitos de hielo directamente al sacarlos del congelador ya que podría causarle quemaduras en la boca y los labios. No sobrecargue los estantes de la puerta ni coloque demasiado alimento en los cajones para verduras para evitar que caigan objetos y provoquen lesiones o daños al aparato. ¡Precaución! Cuidados y limpieza Antes de realizar el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe eléctrico de la toma. No limpie el aparato con objetos metálicos, limpiadores de vapor, aceites etéreos, disolventes orgánicos ni limpiadores abrasivos. No utilice objetos afilados para retirar la escarcha del aparato. Utilice un rascador de plástico. ¡Notas importantes de la instalación! Para realizar correctamente las conexiones eléctricas, siga las instrucciones contenidas en este manual. Desembale el aparato y compruebe si tiene algún daño. Si está dañado, no conecte el aparato. Informe inmediatamente de los posibles daños al establecimiento donde lo compró. Conserve el embalaje para estos casos. Se recomienda esperar al menos cuatro horas antes de conectar el aparato para permitir que el aceite regrese al compresor. Debe haber una circulación de aire adecuada alrededor del aparato, de lo contrario se sobrecalentará. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones acerca de la instalación. " Cuando sea posible, la parte trasera del producto no debe estar demasiado cerca de la pared para evitar que las piezas cálidas (compresor, condensador) la toquen y evitar el riesgo de incendios. Siga las instrucciones relativas a la instalación. El aparato no debe estar cerca de radiadores ni hornillos. Asegúrese de que el enchufe de la corriente esté accesible después de la instalación del aparato. Servicio Todos los trabajos eléctricos necesarios para mantener este aparato deben ser realizados por un electricista cualificado o una persona competente. Solo un centro de servicio autorizados debe realizar el servicio de este producto y solo se pueden usar piezas de recambio originales. 1) Si el aparato es anticongelació 2) Si el aparato tiene un compartimento congelado Instalar el nuevo aparato Antes de usar el aparato por primera vez, debe revisar los siguientes consejos. Ventilación del aparato Para mejorar la eficacia del sistema refrigerante y ahorrar energía, es necesario mantener una buena ventilación alrededor del aparato. Por este motivo, debe haber disponible suficiente espacio libre alrededor del refrigerador. Se recomienda dejar al menos 50-70 mm de espacio entre la parte trasera y la pared, al menos 100 mm encima, al menos 100 desde el lado a la pared y un espacio libre delante que permita abrir las puertas en 135º. Consulte los siguientes diagramas. Estabilización del aparato Para una estabilización y una circulación de aire suficientes en la sección trasera inferior del aparato, es posible que sea necesario ajustar las patas inferiores. Puede ajustarlas manualmente usando una llave adecuada. Para permitir que las puertas se cierren solas, incline la parte superior hacia atrás aproximadamente 10 mm. 592-612 1105-1125 135 940 Nota: Este aparato funciona bien en las clases de clima de N a T mostradas en la tabla siguiente. Es posible que no funcione correctamente si se deja a una temperatura superior o inferior al rango indicado durante mucho tiempo. Clase de clima Temperatura ambiente +10 ºC a +32 ºC +16 ºC a +32 ºC +16 ºC a +38 ºC +16 ºC a +43 ºC Coloque el aparato en un lugar seco para evitar daños por la humedad. Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol, de la lluvia o de la escarcha. Coloque el aparato alejado de fuentes de calor, como estufas, fuegos o calentadores. Descripción del aparato 1.Panel de control 2.Panel de cajón 3.Cajón central 4.Cajón inferior 5.Patas inferiores ajustables 6.Manija 7.Puerta del congelador Vista del aparato Nota: Debido al desarrollo constante de nuestros productos, es posible que su refrigerador sea ligeramente diferente al de este manual de instrucciones, pero sus funciones y uso serán idénticos. Uso del aparato Accesorios 1) Cajón del congelador Para guardar alimentos congelados. Bandeja de cubitos de hielo Para hacer hielo y guardar cubitos de hielo. Compartimento congelador 2) Para congelar alimentos frescos y guardar alimentos congelados y ultracongelados durante largos periodos de tiempo. Descongelar alimentos 2) En el compartimento congelador. A temperatura ambiente. En un horno microondas. En un horno convencional o de convección. No se debe volver a congelar los alimentos descongelados excepto en casos especiales. 1) Si el aparato contiene accesorios y funciones relacionados. 2) Si el aparato tiene un compartimento congelador. Panel de control El control del termostato situado en el panel de control regula la temperatura del compartimento del congelador. Posición "Frío": Frío. Posición "Medio": Más frío normalmente, ajuste en esta posición. Posición "Más frío": Frío máximo. La temperatura se verá afectada por: Temperatura ambiente La frecuencia con que se abra la puerta La cantidad de alimentos almacenados La posición del aparato. Para determinar el ajuste adecuado del control de temperatura, se deben tener en cuenta todos estos factores y podría ser necesario experimentar un poco. No permita que niños manipulen los controles ni jueguen con el producto. ¡Importante! -Normalmente, se recomienda seleccionar el ajuste "Medio". Si desea una temperatura más alta o más baja, gire la perilla a un ajuste más caliente o frío en correspondencia.. Cuando se gira la perilla a un ajuste más frío, puede conllevar una mayor eficiencia energética. De lo contrario, tendría más consumo energético. ¡Importante! Las temperaturas ambientales elevadas (p. ej. en días calurosos de verano) y con un ajuste frío del regulador de temperatura (posición "Más frío") podría hacer que al compresor funcione continuamente e incluso sin interrupción. Motivo: cuando la temperatura ambiente es elevada, el compresor debe funcionar continuamente para mantener la temperatura baja dentro del aparato. Compartimento del congelador El símbolo significa que el congelador almacenará los alimentos congelados a -18 ºC (-0,4 ºF) o más frío permitiendo almacenar a largo plazo los alimentos congelados y congelar alimentos frescos. La temperatura del congelador se controla automáticamente con el termostato situado en el panel de control. Debido a las diferencias en las instalaciones, los métodos de uso y las condiciones climatológicas, podría ser necesario modificar los ajustes de temperatura. Estos se valoran mejor tomando lecturas de temperatura insertando un termómetro en el alimento congelado. La lectura debe tomarse prontamente, ya que la temperatura del termómetro subirá rápidamente después de sacarlo. Coloque el alimento congelado en el cajón superior del congelador. Podría ser necesario recolocar los alimentos para hacer esto. Durante el proceso de congelación se debe reducir rápidamente la temperatura de los alimentos frescos de forma que los cristales de hielo sean lo más pequeños posibles para evitar daños en la estructura de los alimentos. Si el proceso de congelación fuera lento, se formarían cristales de hielo grandes que afectarán a la calidad de los alimentos una vez descongelados. Los alimentos congelados que haya deben recolocarse para dejar espacio en los dos cajones superiores para congelar. Los paquetes a descongelar deben colocarse en el cajón en contacto con la superficie del cajón lo más lejos posible y separados para permitir que circule aire frío entre ellos. No deben tocar los paquetes existentes. Si hubiera suficiente espacio, reubique los alimentos que ya estén congelados a las cestas o cajones para permitirle congelar más comida en el cajón superior. Es posible almacenar los objetos excepcionalmente grandes retirando el cajón. No debe volver a congelar los alimentos congelados una vez descongelados. No retire los objetos del congelador con las manos mojadas/húmedas, ya que podría causarle abrasiones cutáneas o "quemaduras por congelación". Por motivos de seguridad, los cajones del congelador tienen topes, pero se pueden retirar rápidamente estirando de ellos hacia el tope y levantando la parte delantera y estirando hacia fuera. Vuelva a insertarlo siguiendo los pasos invertidos de este procedimiento. Almacenamiento de alimentos congelados Los alimentos congelados preenvasados comercialmente deben almacenarse siguiendo las instrucciones del fabricante en compartimentos para alimentos congelados de 4 estrellas y se deben introducir en el congelador lo antes posible después de la compra. El congelador permite un almacenamiento a largo plazo que habitualmente es de hasta 3 meses, pero el tiempo puede variar y es importante seguir las recomendaciones de tiempo indicadas en los envases de los alimentos congelados. No coloque recipientes sellados ni bebidas con gas o burbujas en el compartimento congelador, ya que creará presión sobre el recipiente y podría hacer que explotara causando daños en el congelador. No se deben consumir los cubitos de hielo ni helados inmediatamente después de retirarlos del congelador, ya que podría producir abrasiones cutáneas debido a la baja temperatura. 11 Invertir la puerta Es posible cambiar el lado en el que se abre la puerta, desde el lado derecho (como se suministra) al lado izquierdo, si fuera necesario. ¡Advertencia! Al invertir la puerta, el aparato no debe estar conectado a la corriente. Asegúrese de desenchufar el enchufe de la toma de corriente. Herramientas que necesitará No incluidas Llave tubular de 8 mm Destornillador plano Espátula Destornillador de estrella Llave inglesa Llave de 8 mm Piezas adicionales (en la bolsa de plástico) 2.Desatornille los tornillos autorroscantes de la brida especial que se usan para fijar la pieza de bisagra superior derecha con un destornillador o una llave de 8 mm (sujete la puerta superior con la mano mientras lo haga). Pieza de bisagra superior derecha Tornillos autorroscantes de la brida especial 3.Retire el eje de la bisagra superior, cámbielo al lado opuesto y apriételo firmemente. A continuación, colóquelo en un lugar seguro. Tapa de la bisagra izquierda Nota: Si es necesario que tumbe el refrigerador sobre su parte trasera para poder acceder a la base, debe colocarlo sobre embalaje de espuma suave o material similar para evitar daños en el panel trasero del refrigerador. Para invertir la puerta, se recomienda seguri estos pasos. 1. Utilice una espátula o un destornillador plano para levantar la cubierta del orificio del tornillo que hay en la esquina superior izquierda del refrigerador y la cubierta de la bisagra superior que hay en la esquina superior derecha del refrigerador. Cubierta del orificio del tornillo Cubierta de la bisagra superior (derecha) 4.Retire la puerta de la bisagra inferior. NOTA: Al retirar la puerta, vigile la/s arandela/s entre la bisagra inferior y la parte inferior del congelador que podrían quedar enganchadas en la puerta. No la/s pierda. 5. Coloque la puerta sobre una superficie suave con el panel hacia arriba. Afloje el tornillo y la pieza y, a continuación, instálelos en el lado izquierdo y apriete bien. Tope Tornillo autorroscante 8. Cambie la puerta a la posición de propiedad, ajuste la pieza de bisagra inferior colocando el eje de bisagra en el orificio inferior de la puerta. 6.Coloque el refrigerador sobre material de embalaje de espuma suave o material similar. Retire las piezas de las patas inferiores ajustables y la pieza de bisagra inferior desatornillando los tornillos autorroscantes de la brida especial. Pieza de bisagra inferior (derecha) Pieza de las patas inferiores ajustables Tornillos autorroscantes 7 Vuelva a colocar la pieza de arandela inferior en el lado izquierdo y fíjela con los tornillos autorroscantes de la brida especial. Vuelva a colocar las patas inferiores ajustables en el otro lado y fíjelas. 9.Cambie la pieza de la bisagra superior y coloque el eje de la bisagra superior en el orificio superior de la puerta y ajústela en la posición de la puerta (sujete la puerta con la mano mientras lo haga), fijando la pieza de la bisagra superior con los tornillos autorroscantes de la brida especial. Pieza de la bisagra superior 10. Instale la cubierta del orificio del tornillo de la esquina superior derecha del refrigerador. Instale la cubierta de la bisagra superior (que está en la bolsa de plástico) en la esquina izquierda. Coloque la otra cubierta de la bisagra superior en la bolsa de plástico. Cubierta de la bisagra superior (izquierda) Cubierta del orificio del tornillo 11. Mueva la manija del lado izquierdo de la puerta al lado derecho. 2 Abra la puerta superior e instale los estantes de las puertas y, a continuación, ciérrela. ¡Advertencia! ¡Advertencia! Al cambiar el lado desde el que se abre la puerta, el aparato no debe estar conectado a la corriente. Retire el enchufe de la corriente de antemano. Sugerencias y consejos útiles Ruidos durante el funcionamiento Chasquidos: Cuando el compresor se enciende o apaga, se escucha un chasquido. Zumbido: En cuanto el compresor empiece a funcionar se escuchará un zumbido. Burbujeo: Cuando el refrigerante fluye por tuberías finas, se escuchan ruidos de burbujeo o salpicaduras. Salpicaduras: Incluso después de que el compresor se haya apagado, se pueden escuchar ruidos durante un breve tiempo. Consejos de ahorro de energía No instale el aparato cerca de estufas, radiadores u otras fuentes de calor. Deje el aparato abierto el mínimo tiempo posible. No ajuste la temperatura más fría de lo necesario. Asegúrese de que los paneles laterales y trasero del aparato estén separados de la pared y siga las instrucciones relativas a la instalación. Si el diagrama muestra la combinación correcta de los cajones, el cajón para verduras y los estantes, no la ajuste ya que podría afectar al consumo energético. Consejos de congelación Al encenderla por primera vez o después de un periodo sin usar: Antes de colocar alimentos en el compartimento, deje que el aparato funcione al menos 2 horas con los ajustes más altos. Prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen del todo rápidamente y para que sea posible después descongelar solo la cantidad necesaria. Envuelva los alimentos con papel de aluminio o polietileno (plástico) y asegúrese de que los paquetes sean herméticos. No permita que los alimentos frescos y sin congelar toquen los que ya estén congelados para evitar suba la temperatura de estos últimos. Si se consume alimentos congelados directamente después de sacarlos del congelador, probablemente provoquen quemaduras por congelación en la piel. Se recomienda etiquetar cada paquete congelado y marcar la fecha para seguir el tiempo de almacenamiento. Consejos para almacenar alimentos congelados Asegúrese de que el distribuidor haya almacenado los alimentos congelados. Una vez descongelados, los alimentos se deteriorarán rápidamente y no deben volverse a congelar. No supere el periodo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. Nota: Si el aparato contiene accesorios y funciones relacionados. Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado Por motivos de higiene, se debe limpiar periódicamente el interior del aparato, incluidos los accesorios interiores. Se debe limpiar y realizar el mantenimiento del aparato al menos una vez cada dos meses. ¡Advertencia! ¡Peligro de descarga eléctrica! El aparato no debe estar conectado a la corriente durante la limpieza. Antes de limpiarlo, apague el aparato y desenchúfelo de la corriente, o apague el interruptor o el fusible. ¡Aviso! Retire los alimentos del aparato antes de limpiarlo. Almacénelos en un lugar fresco y cúbralos bien. Nunca limpie el aparato con un limpiador de vapor. Podría acumularse humedad en los componentes eléctricos. Los vapores calientes pueden producir daños en las piezas de plástico. Los aceites etéreos y los disolventes orgánicos pueden afectar a las piezas de plástico, p. ej. el zumo de limón o de naranja, ácido butírico o limpiadores con contenido de ácido acético. No permita que dichas sustancias entren en contacto con las piezas del aparato. No utilice limpiadores abrasivos. Limpie el aparato y los accesorios interiores con un paño y agua tibia. También puede usar detergentes lavavajillas disponibles comercialmente. Después de la limpieza, utilice agua fresca y un paño de cocina limpio. La acumulación de polvo en el condensador aumenta el consumo de energía; limpie el condensador de la parte trasera del aparato una vez al año con un cepillo suave o una aspiradora (solo para el condensador exterior del producto.) Compruebe el orificio de drenaje de agua de la pared trasera del compartimento del refrigerador. Limpie la obstrucción del orificio usando por ejemplo una bayeta verde suave y procurando no dañar el armario con objetos afilados. Una vez se haya secado todo, puede volver a utilizar el aparato. Descongelación Descongelar el compartimento de almacenamiento de alimentos frescos La descongelación de la cámara congeladora se realiza manualmente. Antes de descongelarla, saque los alimentos. Saque la bandeja de hielo y los cajones o colóquelos temporalmente en el compartimento de alimentos frescos. Deje la puerta del refrigerador abierta hasta que el hielo y la escarcha se disuelvan y acumulen en la parte inferior de la cámara del congelador. Seque el agua con un paño suave. Para acelerar el proceso de descongelación, puede colocar un recipiente de agua tibia (unos 50 ºC) en la cámara congeladora y rascar el hielo y la escacha con una espátula de descongelación. Después de hacerlo, asegúrese de establecer la perilla del regulador de temperatura en la posición original. No se recomienda calentar directamente la cámara congeladora con agua caliente ni con un secador de pelo mientras la esté descongelando para evitar que la caja interior se deforme. Tampoco es recomendable rascar el hielo y la escarcha o los alimentos separados de los contenedores que hayan sido congelados junto a los alimentos con herramientas afiladas o barras de madera para no dañar le caja interior ni la superficie del evaporador. ¡Aviso! Se debe descongelar el aparato al menos una vez al mes. Durante el uso, si la puerta se ha abierto frecuentemente o se ha usado el aparato con una humedad extrema, se recomienda al usuario descongelarlo cada dos semanas. Retirada del servicio del aparato Vacíe el aparato. Desenchúfelo. Límpielo detenidamente (consulte la sección: Limpieza y cuidado). Deje la puerta abierta para prevenir la aparición de olores. Resolución de problemas ¡Advertencia! Antes de realizar la resolución de problemas, desconecte la alimentación. Solo un electricista u otro personal cualificado debe realizar la resolución de problemas que no esté incluida en este manual. ¡Importante! Las reparaciones del aparato solo deben llevarlas a cabo ingenieros de servicio competentes. Una reparación inadecuada podría producir riesgos importantes para el usuario. Si fuera necesario reparar el aparato, póngase en contacto con su distribuidor especialista o con el Centro de Servicio al Cliente. Problema Causa posible Solución El aparato no está encendido. Encienda el aparato. El aparato no funciona. El enchufe eléctrico no está enchufado o está suelto. El fusible se ha fundido o es defectuoso. La salida es defectuosa. Enchufe el aparato a la toma eléctrica. Compruebe el fusible, sustitúyalo si fuera necesario. Las piezas defectuosas deben ser reparadas por un electricista. El aparato enfría demasiado. La temperatura está ajustada demasiado fría. La temperatura no se ha ajustado adecuadamente. Ajuste temporalmente el regulador de temperatura en un ajuste más cálido. Consulte la sección "Encendido inicial". Los alimentos están demasiado calientes. La puerta estuvo abierta durante un periodo largo. Abra la puerta solo durante el tiempo necesario. Se ha colocado una gran cantidad Ajuste temporalmente el de alimentos calientes en el aparato panel de control en un ajuste en las últimas 24 horas. más frío. La iluminación interior no funciona. El aparato está cerca de una fuente de calor. La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Ubicación de la instalación". Consulte la sección "Sustitución de la bombilla". Mucha acumulación de escarcha, posiblemente también en el burlete de la puerta. El sello de la puerta no es hermético (posiblemente después de invertir la puerta). Caliente cuidadosamente las secciones con fugas del sello de la puerta con un secador (en ajuste frío). Simultáneamente, dé forma con la mano al sello de puerta calentado para que se ajuste correctamente. Ruidos anormales. El compresor no se enciende automáticamente después de cambiar el ajuste de temperatura. Hay agua en el suelo o en los estantes. El aparato no está nivelado. El aparato toca la pared u otros objetos. Un componente, p. ej. una tubería, de la parte trasera del aparato toca otra pieza del aparato o la pared. Esto es normal, no ha ocurrido ningún error. El orificio de drenaje de agua está obstruido. Vuelva a ajustar las patas. Mueva ligeramente el aparato. Si fuera necesario, doble con cuidado el componente para apartarlo cuidadosamente. El compresor se encenderá al cabo de un rato. Consulte la sección "Limpieza y cuidado". Eliminación del aparato Está prohibido desechar este aparato como residuos domésticos. Materiales de embalaje Los materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables. Arroje el embalaje a un contenedor de recogida de residuos adecuado para reciclarlo. Antes de desechar el aparato 1. Retire el enchufe eléctrico de la toma eléctric 2. Corte el cable eléctrico y deséchelo con el enchuf ¡Advertencia! Las neveras contienen refrigerante y gases dentro del aislamiento. Se debe desechar el refrigerante y los gases de forma profesional, ya que podrían provocar lesiones oculares o ignición. Asegúrese de que los tubos del circuito refrigerante no estén dañados antes de desechar correctamente el aparato. Eliminación correcta del producto Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que no se debe tratar como residuos domésticos. En su lugar, se debe llevar al punto de recogida de residuos adecuados para reciclar el equipo eléctrico y electrónico. Al asegurarse de que este producto se elimina correctamente, ayudará a prevenir las consecuencias negativas potenciales para el entorno y la salud humana, que de lo contrario podrían ser causadas por la manipulación inadecuada de los residuos de este producto. Para más información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con el servicio de eliminación de residuos domésticos de su ayuntamiento o con la tienda donde compró el producto. Para evitar contaminaciones alimentarias, siga estas instrucciones - Abrir la puerta durante largos periodos puede provocar un aumento significativo de la temperatura de los componentes del aparato. - Limpie periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles. - Almacene la carne y el pescado crudos en contenedores adecuados en el refrigerador, de forma que no toquen ni goteen sobre otros alimentos. - Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son aptos para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helado y cubitos de hielo. - Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos. Orden Compartimentos TIPO Temp. de almacenamiento objetivo [°C] Nevera (***)*-Congelador ***-Congelador **-Congelador *-Congelador Alimentos adecuados Huevos, alimentos cocinados, alimentos envasados, frutas y verduras, productos lácteos, pasteles, bebidas y alimentos no aptos para congelar. Marisco (pescado, gambas, crustáceos), productos de agua dulce y productos cárnicos (recomendado durante 3 meses, cuanto mayor sea el tiempo, peor será el sabor y la nutrición), apto para alimentos frescos congelados. Marisco (pescado, gambas, crustáceos), productos de agua dulce y productos cárnicos (recomendado durante 3 meses, cuanto mayor sea el tiempo, peor será el sabor y la nutrición), no apto para alimentos frescos congelados. Marisco (pescado, gambas, crustáceos), productos de agua dulce y productos cárnicos (recomendado durante 2 meses, cuanto mayor sea el tiempo, peor será el sabor y la nutrición), no apto para alimentos frescos congelados. Marisco (pescado, gambas, crustáceos), productos de agua dulce y productos cárnicos (recomendado durante 1 meses, cuanto mayor sea el tiempo, peor será el sabor y la nutrición), no apto para alimentos frescos congelados. Nota: almacene los diferentes alimentos según compartimentos o la temperatura de almacenamiento objetivo de los productos adquiridos. - Si el refrigerador permanece vacío durante mucho tiempo, desenchúfelo, descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para prevenir la formación de moho en el interior. Limpieza del dispensador de agua (especial para productos de dispensador de agua: - Limpie los depósitos de agua si no se utilizan durante 48 horas; enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha sacado agua en 5 días. SCV145501E USER'S MANUAL Before operating this unit, please read this manual thoroughly, and retain for future reference English 11 13 14 9 15 Control panel 10 16 3 use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · Keep all packaging away from children as there is risk of suffocation. · If you are discarding the appliance, pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent children playing from suffering an electric shock or from closing themselves inside it. · If this appliance, featuring a magnetic door seals, is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make the spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child. Gneral safety · WARNlG --This appliance is intended to be used in household and similar applications ·WARNING -- Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. ·WARNING -- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ·WARNING -- Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. ·WARNING -- Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. ·WARNING -- Do not damage the refrigerant circuit. ·WARNING -- Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. WARNING--Food needs to be packed in bags before putting into the refrigerator, and liquids need to be packed in bottles or capped containers to avoid the problem that the product design structure is not easy to clean. -Avoid opening flames and sources of ignition. -Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated climate class from N to T showed in the 1. Control panel 2.Drawer panel 3.Middle drawer 4.Lower drawer 5.Adjustable bottom feet 6.Handle 7.Freezer door Accessories 1) Freezer Drawer For storing frozen food. Ice-cube tray For making ice and storing ice-cubes. Freezer food compartment 2) For freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for long periods of time. Thawing food 2) In the freezer compartment. At room temperature. In a microwave oven. In a conventional or convection oven. Food once thawed should be re-frozen with the exception of special cases. 1) If the appliance contains related accessories and functions. 2) If the appliance contains a freezer compartment. Control panel The thermostat control situated in the control panel regulates the temperature of the freezer compartment. Position"Cold"Cold. Position"Mid"Colder normally, setting at this position. Position"Colder"Coldest. The temperature will be affected by: Room temperature How often the door is opened How much food is stored Position of the appliance In determining the correct temperature control setting, all these factors have to be considered and some experimentation may be necessary. Do not allow children to tamper with the controls or play with the product. Important!-Normally we advise you select setting of "Mid", if you want the temperature higher or lower please turn the knob to Warmer or colder setting accordingly. When you turn the knob to colder which can lead to the more energy efficiency. Otherwise, it would result the energy- consuming. Important!-High ambient temperatures (e.g. on hot summer days) and a cold setting on the temperature regulator (position "Colder") can cause the compressor to run continuously or even non-stop! Reason: when the ambient temperature is high, the compressor must run continuously to maintain the low temperature in the appliance. The freezer compartment The symbol means that your freezer will store frozen food at -18°C(-0.4F) or colder allowing for long term frozen-food storage and freezing of fresh food. The freezer temperature is controlled automatically by the thermostat situated in the control panel. Due to the different installations, methods of usage and weather conditions, adjustments to the temperature settings may be required. These are best assessed against a temperature reading on a thermometer buried in the frozen food. The reading must be taken quickly as the thermometer temperature will rise rapidly after removal. Place the fresh food in the top freezer drawer. Food may need rearranging to achieve this. During the freezing process the temperature of fresh food should be reduced quickly so that ice crystals are kept as small as possible to avoid damaging the structure of food. If freezing takes place slowly large ice crystals form and these will affect the quality of food once it has defrosted.Existing frozen food should be rearranged to leave space in the top two drawers for freezing. The packets to be frozen should be placed in the drawer in contact with the drawer surface as far as possible and spaced apart to allow cold air to circulate between them. They should not touch existing packets. If there is enough room, transfer the food you have frozen to the baskets or drawers to allow you to freeze a further load in the top drawer. Exceptionally large items can be stored by removing the drawer. Frozen food should not be refrozen once it has thawed out. Do not remove items from the freezer if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or "frost/freezer burns".For safety reasons, the freezer drawer are fitted with stops but are readily removed by pulling them forward to the stop, then lifting the front and pulling all the way out. Refit by reversing this procedure. Frozen food storage Pre-packed commercially frozen food should be stored in accordance with the manufacturer's instructions for a 4 star frozen food compartment and should be put in the freezer as soon as possible after purchase. Your freezer provides for long term storage which generally means up to 3 months but the length of the time can vary and it is important to follow the recommended times shown on packets of commercially frozen food. Do not place sealed containers or carbonated liquids such as fizzy drinks into the freezer as it creates pressure on the container which may cause it to explode leading to damage to the freezer. Ice cubes and ice lollies should not be consumed immediately after removal from the freezer as it may result in low temperature skin abrasions. 11 2.Un screw the special flange self-tapping 3.Re mo ve the upper hinge axis, transfer it 1. Us e a putty knife or thin-blade 4.Re mo ve the door from the lowe r hinge. NOTE: When removing the door, watch for washer(s) between the lower hinge and the bottom of the lower door that may stick to the door. Do not lose. 5. Place it on a smooth surface with its panel upwards. Loose screw and pard , then install them to the left side and tighten securely. 8. Transfer the door to the property door. 6.Lay the refrigerator on soft foam 9.Transfer the upper hinge part and make the upper hinge axis into the upper hole of the door, and adjust the position of the door (please support the door with your hand when doing it), fixing the upper hinge part with the special flange self-tapping screws. 7 10. 2 11. Move the handle from the left side of door to the right side . Noises during operation Clicks- Whenever the compressor switches on or off, a click can be heard. Humming- As soon as the compressor is in operation, you can hear it humming. Bubbling- When refrigerant flows into thin tubes, you can hear bubbling or splashing noises. Splashing- Even after the compressor has been switched off, this noise can be heard for a short time. Energy saving tips Do not install the appliance near stoves, radiators or other sources of warmth. Keep the time the appliance is open to a minimum. Do not set the temperature colder than necessary. Make sure the side plates and back plate of the appliance are at some distance from the wall, and follow the instructions relevant to installation. If the diagram shows the correct combination for the drawers, crisper and shelves, do not adjust the combination as it would produce an effect on energy consumption. Hints for freezing When first starting-up or after a period out of use. Before putting the food in the compartment, let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible to subsequently thaw only the quantity required. Wrap up the food in aluminum foil or polyethylene (plastic) and make sure that the packages are airtight. Do not allow fresh, unfrozen food to touch food that is already frozen, thus avoiding a rise in the temperature of the latter. Iced products, if consumed immediately after removal fro the freezer compartment, can possibly cause skin to become freezer burnt. It is recommended to label and date each frozen package in order to keep track of the storage time. Hints for the storage of frozen food Make sure that commercially frozen food was stored by the retailer. Once defrosted, foods deteriorate rapidly and can not be re-frozen. Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. Note: If the appliance contains related accessories and functions. Cleaning and care For hygienic reasons, the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. The appliance should be cleaned and maintained at least every two months. Warning! Danger of electrical shock! The appliance should not be connected to the main power supply during cleaning. Before cleaning, switch the appliance off and remove the plug from the main power supply, switch off, or shut off the circuit breaker or fuse. Notice! Remove the food from the appliance before cleaning. Store them in a cool place and keep well covered. Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumulate in electrical components. Hot vapors can lead to the damage of plastic parts. Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice from an orange peel, butyric acid,or cleansers that contain acetic acid. Do not allow such substances to come into contact with appliance parts. Do not use any abrasive cleansers. Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water. Commercially available dish washing detergents may also be used. After cleaning, wipe with fresh water and a clean dish cloth. Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption; clean the condenser at the back of the appliance once a year with a soft brush or a vacuum cleaner.(Only for the outside-condenser product) Check the water drain hole on the rear wall of the refrigerator compartment. Clear a blocked drain hole with the aid of something like soft green peg, an be careful not to create any damage to the cabinet by sharp objects. After everything is dry, the appliance back into service. Defrosting Defrosting in the frozen food storage compartment Defrosting in the freezer chamber is operated manually. Before defrosting, take the food out. Take the ice tray and drawers out or put them into the fresh food compartment temporarily. Leave the door of the refrigerator open until ice and frost dissolve thoroughly and accumulate at the bottom of the freezer chamber. Wipe out the water with the soft cloth. In order to speed up the process of defrosting, you may put a bowl of warm water (about 50°C) into the freezer chamber and scrape away the ice and frost with a defrosting spatula. After doing so, be sure to set the knob of the temperature regulator to the original position. It is not advisable to heat the freezer chamber directly with hot water or a hair dryer while defrosting to avoid deformation of the inner case. It is also not advisable to scrape off ice and frost or separate foods from the containers which have been congealed together with the food with sharp tools or wooden bars, so as not to damage the inner casing or the surface of the evaporator. Notice! The appliance should be defrosted at least once a month. During its usage, if the door has been opened frequently the appliance has been used in extreme humidity, we advise the user to defrost every two weeks. Taking the appliance out of service Empty the appliance. Pull out the power plug. Clean thoroughly (see section: Cleaning and Care). Leave the door open to prevent odours. Warning! Before trouble-shooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician or other personnel must carry out the troubleshooting that is not in the manual. Important! Repairs to the appliance may only be performed by competent service engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. If your appliance needs repairing, please contact your specialist dealer or your local Customer Service Center. Problem Appliance does not work. Appliance cools too much. The food is too warm. Interior lighting does not work. Heavy build-up of frost, possibly also on the door seal. Unusual noises. The compressor does not start immediately after changing the temperature setting. Water on the floor or storage shelves. Possible cause Appliance is not switched on. Main plug is not plugged in or is loose. Fuse has blown or is defective. Outlet is defective. Temperature is set too cold. Temperature is not properly adjusted. Door was open for an extended period. A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours. The appliance is near a heat source. Light bulb is defective. Door seal is not air-tight (possibly after reversing the door). Appliance is not level. The appliance is touching the wall or other objects. A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall. This is normal, no error has occurred. Water drain hole is blocked. Solution Switch on the appliance. Plug the appliance into the electrical socket. Check fuse, replace if necessary. Defective parts need to be repaired by an electrician. Turn the temperature regulator to a warmer setting temporarily. Please refer to the "Initial Start Up" section. Open the door only as long as necessary. Turn the Control panel to a colder setting temporarily. Please refer to the "Installation Location" section. Please look in the "Changing the Light Bulb "section. Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer (on a cool setting). At the same time, shape the warmed door seal by hand so that it sits correctly. Readjust the feet. Move the appliance slightly. If necessary, carefully bend the component out of the way. The compressor starts after a period of time. Refer to the "Cleaning and Care" section. ~ SCV145501E MANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO Antes de operar esta unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura Português Conteúdos Informação de segurança e avisos.......2 Instalando o seu novo aparelho............8 Descrição do aparelho..........................9 Usando o seu aparelho.........................9 Painel de controlo.................................10 Invertendo a porta...............................12 Dicas e sugestões úteis.....................13 Limpeza e manutenção......................14 Resolução de problemas....................15 Eliminação do aparelho......................16 Informação de segurança e avisos Para sua segurança e uso correcto, antes de instalar e usar o aparelho, leia este manual de utilizador cuidadosamente, incluindo as suas sugestões e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante assegurar-se que todas as pessoas a usar o aparelho estão completamente familiares com a sua operação e funcionalidades de segurança. Guarde estas instruções e assegure-se que estas se mantêm com o aparelho se este for movido ou vendido, para que qualquer pessoa que o use durante a sua vida útil esteja adequadamente informado sobre o seu uso e observações de segurança. Para a segurança de vida e propriedade, mantenha as precauções destas instruções de utilizador porque o manufactor não é responsável por danos causados por omissão. Segurança para crianças e pessoas vulneráveis De acordo com o padrão EN Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se tiverem supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigosos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão. Crianças com idade entre 3 e 8 anos podem carregar e descarregar aparelhos de refrigeração. De acordo com o padrão IEC Este aparelho não está destinado a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenham supervisão ou instruções relativas ao uso deste aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. Mantenha toda a embalagem fora do alcance das crianças porque há risco de asfixiamento. Se for eliminar o aparelho, puxe a ficha para fora da tomada, corte o cabo de conexão (tão perto do aparelho quanto possível) e remova a porta para prevenir que crianças a brincar sofram de choques eléctricos ou se fechem dentro. Se este aparelho, com selos de porta magnética, é para substituir um aparelho antigo com fechos de mola na porta ou tampa, assegure-se que os fechos de mola são inutilizáveis antes de eliminar o aparelho antigo. Isto irá prevenir que o aparelho se torne uma armadilha fatal para uma criança. Segurança geral AVISO- Este aparelho está destino a ser usado em casa ou nas seguintes aplicações AVISO - Não armazene substâncias explosivas como latas de aerosol com propulsores inflamáveis neste aparelho. AVISO - Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído por um manufactor, o seu agente de serviço ou uma pessoa qualificada semelhante de forma a evitar um perigo. AVISO - Mantenha as aberturas de ventilação, na abertura do aparelho ou na estrutura integrada, sem obstruções. AVISO - Não use aparelhos mecânicos ou outras formas para acelerar o processo de descongelamento, para além daquelas recomendadas pelo manufactor. AVISO - Não danifique o circuito de refrigerante. AVISO - Não use aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos de armazenamento de comida do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo manufactor. AVISO - O refrigerante e o gás soprado de isolação são inflamáveis. Ao eliminar o aparelho, faça-o apenas num centro de eliminação de resíduos autorizado. Não exponha a chamas. AVISO - Ao posicionar o aparelho, assegure-se que o cabo de alimentação não está preso ou danificado. AVISO - Não coloque várias saídas de tomada portátil ou fontes de energia portáteis atrás do aparelho. AVISO Os alimentos precisam de ser embalados em sacos antes de serem colocados no frigorífico. Os líquidos precisam de estar engarrafados ou tampados para evitar o problema de não ser fácil de limpar a estrutura de design do produto. O símbolo é uma advertência e indica que o refrigerante e o gás de sopro de isolamento são inflamáveis Aviso: Risco de incêndio/materiais inflamáveis Substituindo as lâmpadas AVISO - As lâmpadas não devem ser substituídas pelo utilizador! Se as lâmpadas estiverem danificadas, contacte a linha de apoio ao cliente para assistência. Este aviso é apenas para refrigeradores com lâmpadas. Refrigerante Isobuteno refrigerante (R600a) está presente no circuito do refrigerante do aparelho, este é um gás natural com alto nível de compatibilidade ambiental, que é inflamável. Durante o transporte e instalação do aparelho, assegure-se que nenhum componente do circuito de refrigerante se danifica. O refrigerante (R600a) é inflamável. AVISO - Refrigeradores contêm refrigerante e gases na isolação. Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente pois podem causar danos oculares ou ignições. Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriada. Se o circuito de refrigerante estiver danificado: - Evite chamas acesas e fontes de ignição. - Ventile profundamente o quarto no qual está o aparelho. É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto de qualquer forma. Quaisquer danos ao cabo podem causar um curto circuito, fogo e/ou choque eléctrico. Segurança eléctrica 1. O cabo de alimentação não deve ser esticado. 2. Assegure-se que a tomada não está esmagada ou danificada. Uma tomada esmagada ou danificada podem sobreaquecer e causar um fogo. 3. Assegure-se que alcança a ficha principal do aparelho. 4. Não puxe o cabo principal. 5. Se a tomada do cabo de alimentação estiver alargado, não insira a ficha. Há risco de choque eléctrico ou fogo. 6. Não deve utilizar o aparelho sem uma tampa de lâmpada interior. 7. O frigorífico é só usado com a fonte de energia de corrente alternada de fase singular de 220-240V/50Hz. Se a flutuação de voltagem no distrito do utilizador for tão grande que a voltagem excede a gama acima, por segurança, assegure-se que usa A.C. Regulador de voltagem automático de mais de 350W no frigorífico. O frigorífico deve utilizar uma tomada de energia especial em vez de uma comum com outros aparelhos eléctricos. A sua ficha deve corresponder à tomada com fio terra. Uso diário Não armazene gases ou líquidos inflamáveis neste aparelho, há risco de explosão. Não opere nenhum aparelho eléctrico no aparelho (por exemplo, máquinas eléctricas de fazer gelado, batedeiras, entre outros.) Quando desligar a ficha puxe sempre a mesma da tomada principal e não puxe o cabo. Não coloque objectos quentes perto dos componentes de plástico deste aparelho. Não coloque produtos alimentares directamente contra a saída de ar na parede traseira. Armazene alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do manufactor dos alimentos congelados. As recomendações de armazenagem dos manufactores de aparelhos devem ser seguidas rigorosamente. Consulte instruções relevantes para armazenagem. Não coloque bebidas gaseificadas no compartimento de congelamento porque cria pressão no recipiente, o que pode causar explosões, resultando em danos no aparelho. Alimentos congelados podem causar feridas de geada se consumidos directamente do compartimento do congelador. Não coloque o aparelho em luz directa do sol. Mantenha velas, lâmpadas e outros objectos com chamas longe do aparelho para não causar incêndio do mesmo. Este aparelho está destinado ao armazenamento de alimentos e/ou bebidas numa casa normal como explicado neste livro de instruções. O aparelho é pesado. Deve tomar cuidado ao movê-lo. Não remova nem toque nos objectos do compartimento do congelador se as suas mãos estiverem húmidas/molhadas, pois pode causar feridas na pele ou queimaduras de gelo. Nunca use a base, gavetas, portas, entre outros, para subir ou como suporte. Alimentos congelados não devem ser congelados de novo depois de serem descongelados. Não consuma picolés de gelo ou cubos de gelo directamente do congelador pois pode causar queimaduras de gelo na boca e lábios. Para evitar que objectos caiam ou causem ferimentos ou danos no aparelho, não sobrecarregue as prateleiras da porta nem coloque muitos alimentos nas gavetas. Cuidado! Cuidado e limpeza Antes da manutenção, desligue o aparelho e desligue as fichas principais das tomadas principais. Não limpe o aparelho com objectos de metal, limpadores a vapor, óleos etéreos, solventes orgânicos ou limpadores abrasivos. Não use objectos afiados para remover o gelo do aparelho. Use um raspador de plástico. Instalação Importante! Siga as instruções dadas neste manual com cuidado para a conexão eléctrica. Desembale o produto e verifique se há algum dano no mesmo. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Denuncie danos possíveis imediatamente ao local onde o comprou. Neste caso, guarde a embalagem. É aconselhável esperar pelo menos quatro horas antes de conectar o aparelho para permitir que o óleo volte ao compressor. Deve ter circulação de ar adequada em volta do aparelho, a falta disto pode levar ao sobreaquecimento. Para conseguir uma ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação. " Sempre que possível, a parte traseira do produto não deve estar próximo à parede para evitar toque e raspagem das partes quentes (compressor, condensador) para prevenir o risco de fogo, siga as instruções relevantes para instalação. O aparelho não pode ser colocado perto de radiadores ou fogões. Assegure-se que a ficha principal está acessível depois da instalação do produto. Serviço Qualquer trabalho eléctrico preciso para a manutenção do aparelho deve ser feito por electricistas qualificados ou pessoas competentes. Este produto deve ser mantido pelo Centro de Serviço autorizado e apenas partes genuínas podem ser usadas. 1) Se o aparelho for Sem Ge 2) Se o aparelho tiver compartimento de congelad Instalando o seu novo aparelho Antes de usar o aparelho pela primeira vez, deve rever as seguintes dicas: Ventilação do aparelho De forma a melhorar a eficiência do sistema de refrigeramento e poupar energia, é necessário manter uma boa ventilação em volta do aparelho. Por essa razão, um espaço limpo o suficiente deve estar disponível em volta do refrigerador. É aconselhável que haja um espaço de 50-70mm desde a parte traseira até à parede e pelo menos 100mm desde o seu topo. Pelo menos 100mm do lado até à parede e um espaço na frente para permitir que as portas abram 135º. Por favor, veja os seguintes diagramas. Nivelamento do aparelho Para um nivelamento suficiente e circulação de ar na parte inferior traseira do aparelho, os pés precisam de ser ajustados. Pode ajustá-los manualmente usando uma chave adequada. Para permitir que as portas se fechem, levante o topo para trás por 10mm. Nota: Este aparelho funciona melhor num clima de N até T mostrado na tabela abaixo. Poderá não funcionar bem se estiver numa temperatura acima ou abaixo da indicada por um longo período. Classe de clima Temperatura ambiente +10ºC até +32ºC +16ºC até +32ºC +16ºC até +38ºC +16ºC até +43ºC Coloque o seu aparelho num local seco para evitar danos de humidade. Manter o aparelho fora de luz directa do sol, chuva e gelo. Coloque o aparelho fora de fontes de aquecimento como fornos, fogos e aquecedores. Descrição do aparelho Visão do aparelho 1. Painel de controlo 2.Painel da gaveta 3.Gaveta central 4.Gaveta inferior 5.Pés inferiores ajustáveis 6.Alavanca 7.Porta do frigorífico Nota: Devido ao desenvolvimento constante dos nossos produtos, o seu refrigerador pode ser ligeiramente diferente deste manual de instruções mas as suas funções e uso mantêm-se iguais. Utilizar o seu aparelho Acessórios 1) Gaveta do congelador Para armazenar alimentos congelados. Bandeja para cubos de gelo Para fazer gelo e armazenar cubos de gelo. Compartimento de alimentos congelados 2) Para congelar alimentos frescos e armazenar alimentos congelados e ultracongelados durante longos períodos de tempo. Descongelar alimentos 2) No congelador. À temperatura ambiente. Num micro-ondas. Num forno convencional ou de convecção. Os alimentos descongelados devem ser congelados novamente, exceto em casos especiais. 1) Se o aparelho contiver acessórios e funções relacionados. 2) Se o aparelho possuir um congelador. Painel de controlo temperatura do termómetro subirá rapidamente assim que este for removido. Coloque os alimentos frescos na primeira gaveta do O controlo do termostato situado no painel congelador. Pode ter de rearranjar os alimentos de controlo regula a temperatura do para o conseguir. Durante o processo de congelador. Posição "Cold" Frio. Posição "Mid" Normalmente mais frio, quando definido nesta posição. Posição "Colder" O mais frio. A temperatura será afetada por: Temperatura ambiente A quantidade de vezes que a porta é aberta A quantidade de alimentos que é armazenada A posição do aparelho congelamento, a temperatura dos alimentos frescos deve ser reduzida rapidamente para evitar a formação de cristais de gelo o menor possível, evitando assim danos à estrutura dos alimentos. Se o congelamento for lento, formar-se-ão cristais de gelo que vão afetar a qualidade dos alimentos quando descongelados. Os alimentos congelados devem ser rearranjados para deixar espaço nas duas gavetas superiores para congelamento. As embalagens a ser congeladas devem ser colocadas na gaveta em contacto com a na determinação da configuração correta do superfície tanto quanto possível e espaçadas de controlo de temperatura, todos estes fatores forma a permitir a circulação do ar entre elas. Não devem ser considerados e poderá ser devem tocar em outras embalagens existentes. necessária alguma experimentação. Não permita que as crianças brinquem com os controlos ou com o produto. Importante! - Normalmente, é aconselhável o uso da configuração "Mid". Se pretender uma temperatura superior ou inferior, por favor gire a alavanca para uma configuração mais quente ou fria, de acordo com o pretendido. Se houver espaço suficiente, transfira os alimentos congelados para cestos ou gavetas para permitir congelar ainda mais alimentos na gaveta superior. Itens excecionalmente grandes podem ser armazenados removendo as gavetas. Os alimentos congelados não devem ser congelados novamente quando descongelados. Não remova itens do congelador se as suas mãos estiverem húmidas/molhadas, uma vez que isso Girar a alavanca para uma posição mais fria pode provocar abrasões na pele ou "queimaduras pode contribuir para uma maior eficiência de frio". Por motivos de segurança, a gaveta do energética. Caso contrário, resultará num maior congelador está equipada com um mecanismo de consumo de energia. Importante! Elevados valores de temperatura ambiente (p.e. em dias quentes de verão) e uma configuração fria no regulador de temperatura (posição "Colder") podem levar o compressor a funcionar continuamente ou mesmo sem parar! travamento automático que pode ser facilmente removido puxando-a para fora, levantando a gaveta e puxando-a para o exterior. Volte a colocar a gaveta fazendo o procedimento inverso. Armazenamento de produtos congelados Motivo: quando a temperatura ambiente é elevada, o compressor deve funcionar continuamente para manter a temperatura mais baixa no aparelho. Os alimentos pré-embalados comercializados já congelados devem ser armazenados de acordo com as instruções do fabricante para um compartimento de congelamento de 4 estrelas e colocados no congelador assim que possível após O congelador O símbolo significa que o seu congelador armazenará alimentos a -18°C (-0,4°F) ou temperaturas inferiores, permitindo o armazenamento a longo prazo de alimentos congelados ou o congelamento de alimentos frescos. A temperatura do congelador é controlada automaticamente pelo termostato localizado no painel do controlo. Devido às diferentes instalações, métodos de uso e condições climáticas, podem ser necessários ajustes nas configurações de temperatura. Os ajustes necessários podem ser determinados com maior precisão com recurso à determinação a compra. O seu congelador fornece armazenamento a longo prazo, o que geralmente significa até 3 meses, embora a duração possa variar e é importante seguir a duração recomendada nas embalagens de alimentos congelados. Não coloque recipientes selados ou líquidos carbonatados, como refrigerantes, no congelador já que isso cria pressão no recipiente o que pode causar a sua explosão e danificar o congelador. Os cubos de gelos e gelados não devem ser consumidos imediatamente após a remoção do congelador já que, devido à sua baixa temperatura, podem provocar abrasões na pele. da temperatura com um termómetro introduzido juntamente com os alimentos congelados. A leitura deve ser efetuada rapidamente já que a 11 Invertendo a porta O lado para o qual as portas abrem pode ser mudado, do lado direito (como fornecido) para o lado esquerdo, se preciso. Aviso! Quando revirar a porta, o aparelho não deve ser conectado aos principais. Assegure-se que a ficha é removida da tomada principal. Ferramentas de que irá precisar Não fornecido Chave de caixa 8mm Chave de fenda fina Espátula Chave de fenda de forma de cruz Macaco Chave 8mm Partes adicionais (em saco plástico) 2.Desaperte os parafusos auto-roscantes de flange especial que são utilizados para fixar a parte superior direita da dobradiça com uma chave de 8 mm (segure a porta superior durante o procedimento). parte superior direita da dobradiça parafusos especiais auto-roscantes 3.Remova o eixo da dobradiça superior, transfira-o para o lado oposto e aperte bem e, em seguida, coloque-o em local seguro. Tampa articulada esquerda Nota: Se necessário, pode deitar o refrigerador para ter acesso à base. Coloque-o numa espuma suave ou material similar para evitar danificar a parte de trás do refrigerador. Para revirar a porta, os seguintes passos são recomendados geralmente. 1. Use uma espátula ou uma chave de fendas fina para fixar a tampa do orifício do parafuso, que se situa no canto superior esquerdo do frigorífico e a tampa da dobradiça superior que se situa no canto superior direito do frigorífico. 4.Remova a porta da dobradiça inferior. NOTA: Ao remover a porta, tenha cuidado com a(s) arruela(s) entre a dobradiça inferior e a parte interior da porta inferior, que pode ficar presa na porta. Não perca. Tampa do furo do parafuso tampa superior da dobradiça (direita) 5. NOTA: Ao remover a porta, tenha cuidado com a(s) arruela(s) entre a dobradiça inferior e a parte interior da porta inferior, que pode ficar presa na porta. Não perca. Dispositivo de travamento Parafuso auto-roscante 8. Transfira a porta para a posição da propriedade, ajuste a parte inferior da dobradiça, introduza o eixo da dobradiça no orifício inferior da porta. 6. Coloque o congelador numa embalagem feita de espuma macia ou material semelhante. Remova ambos os pés inferiores e a parte inferior da dobradiça, desenroscando os parafusos auto-roscantes com flange especial. Parte inferior da dobradiça (direita) Parte com os pés inferiores ajustáveis Parafusos auto-roscantes 7 Substitua a parte inferior da dobradiça para o lado esquerdo e fixe-a com os parafusos auto-roscantes com flange especial. Substitua as partes inferiores ajustáveis para o outro lado e fixe-as. 9.Transfira a parte superior da dobradiça e introduza o eixo da dobradiça superior no orifício superior da porta, e ajuste a posição da porta (segure a porta com a mão ao fazê-lo), fixando a parte superior da dobradiça com os parafusos autoroscantes especiais. Parte superior da dobradiça 10.Instale a tampa do buraco do parafuso no canto superior direito do frigorífico. Instale a tampa da dobradiça superior (que se encontra numa embalagem de plástico) no canto esquerdo. Coloque a outra tampa da dobradiça na embalagem de plástico. tampa da dobradiça superior (esquerdo) tampa do buraco do parafuso 11. Mova a alavanca do lado esquerdo da porta para o lado direito. Sugestões e dicas úteis 2 Abra a porta superior e instale as prateleiras na porta. Em seguida, feche-a. Aviso! Ao trocar o lado para o qual a porta se abre, o aparelho não deve estar ligado à corrente. Remova a ficha da tomada antes de começar. Ruídos durante o funcionamento Cliques Sempre que o compressor se liga ou desliga, poderá ouvir um clique. Assobiar Assim que o compressor entrar em funcionamento, poderá ouvir um assobio. Borbulhar Sempre que o refrigerante flui para os tubos, poderá ouvir barulhos como borbulhar ou mesmo salpicos. Salpicos Mesmo depois do compressor ter sido desligado, este ruído pode ser ouvido durante um curto período de tempo. . Dicas de poupança de energia Não instale o aparelho perto de fogões, radiadores ou quaisquer outras fontes de calor. Reduza o tempo de abertura do aparelho ao mínimo possível. Não defina a temperatura para valores mais baixos que o necessário. Assegure-se que as placas laterais do aparelho estejam a uma distância segura da parede e siga as instruções relevantes de instalação. Se o diagrama mostrar a combinação correta das gavetas, gavetas dos legumes e prateleiras, não ajuste a combinação já que isso poderá afetar o consumo de energia. Dicas para congelar Na primeira utilização ou após um longo período de inutilização. Antes de colocar os alimentos no compartimento, deixe o aparelho funcionar pelo menos 2 horas com as configurações mais elevadas. Prepare os alimentos em pequenas porções para que permitir que congelem rapidamente e ser possível descongelar apenas a quantidade necessária. Envolva os alimentos em folha de alumínio ou polietileno (plástico) e assegure-se que as embalagens são seladas hermeticamente. Não permita o contacto de alimentos frescos e não congelados com alimentos congelados, evitando assim um aumento da temperatura destes. Os produtos congelados, se consumidos imediatamente após a remoção do congelador, podem causar queimaduras na pele. E recomendável rotular com a data cada embalagem congelada para monitorizar a duração do armazenamento. Dicas para armazenar alimentos congelados Assegure-se que os alimentos comercialmente disponíveis como congelados foram armazenados adequadamente pelo revendedor. Uma vez descongelados, os alimentos deterioram-se rapidamente e não devem ser novamente congelados. Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante. Nota: Se o aparelho contiver acessórios e funções relacionados. Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Por motivos de higiene, o interior do aparelho, incluindo os acessórios interiores, devem ser limpos regularmente. O frigorífico deve ser limpo e mantido pelo menos a cada dois meses. Atenção! Risco de choque elétrico! O aparelho não deve ser ligado à tomada durante a limpeza. Antes da limpeza, desligue o aparelho e remova a ficha da tomada, desligue o aparelho ou desligue o circuito ao qual o aparelho está ligado. Aviso! Remova os alimentos do aparelho antes da limpeza. Armazene-os em local fresco e mantenha-os cobertos. Nunca limpe o aparelho com dispositivos a vapor. A humidade pode acumular-se nos componentes elétricos. Os vapores quentes podem causar danos às peças plásticas. Os óleos etéreos e solventes orgânicos podem atacar as peças de plástico, por exemplo, o sumo de limão ou o sumo de uma casca de laranja, ácido butírico ou produtos de limpeza que contenham ácido acético. Não permita que este tipo de substâncias entre em contacto com as peças do aparelho. Não utilize produtos de limpeza abrasivos. Limpe o aparelho e os acessórios interiores com um pano e com água morna. Também podem ser utilizados detergentes de lavar louça disponíveis no mercado. Após a limpeza, lave com água fresca e pano de louça seco. A acumulação de pó no condensador aumenta o consumo de energia; limpe o condensador por trás do aparelho uma vez por ano com uma escova suave ou um aspirador. (Apenas para o produto condensador externo) Verifique o orifício de drenagem de água na parede traseira do frigorífico. Desobstrua o orifício de drenagem quando bloqueado com o auxílio de algo como uma estaca verde macia, e tenha cuidado para não causar danos ao compartimento com objetos pontiagudos. Assim que tudo estiver seco, ligue novamente o aparelho. Descongelar Descongelar no compartimento de armazenamento de alimentos congelados O descongelamento no frigorífico é efetuado automaticamente. Antes de descongelar, remova todos os alimentos. Remova a bandeja de gelo e as gavetas e coloque-as no compartimento para alimentos frescos temporariamente. Deixe a porta do frigorífico aberta até que o gelo e a geada se dissolvam e se acumulem no fundo da gaveta. Remova a água com um pano macio. Para acelerar o processo de descongelamento, pode colocar uma taça de água quente (a 50) no congelador e raspar o gelo e a geada com uma espátula. Depois disso, não se esqueça de colocar o regulador de temperatura na posição original. Não é aconselhável aquecer o congelador com água quente diretamente ou utilizar um secador durante o descongelamento para evitar deformações ao compartimento. Também não é aconselhável raspar o gelo e geada ou separar os alimentos dos contentores que tenham sido congelados juntamente com os alimentos com ferramentas afiadas ou barras de madeira, para não danificar o compartimento interno ou a superfície do evaporador. Aviso! O aparelho deve ser descongelado pelo menos uma vez por mês. Durante a sua utilização, se a porta for aberta regularmente, o aparelho foi utilizado com humidade extrema, é recomendável o descongelamento a cada duas semanas. Eliminar o aparelho Esvazie o aparelho. Remova a ficha da tomada. Faça uma limpeza completa (ver secção: Limpeza e Manutenção). Deixe a porta aberta para prevenir o aparecimento de odores. Resolução de Problemas Atenção! Antes de iniciar a resolução de problemas, desligue a fonte de alimentação. Qualquer resolução que não esteja no manual deve ser executada por um eletricista ou qualquer outro pessoal qualificado. Importante! As reparações no aparelho apenas devem ser realizadas por engenheiros de serviço competentes. As reparações inadequadas podem causar riscos significativos para o utilizador. Se o seu aparelho precisar de reparações, por favor contacte o seu revendedor ou o seu centro de apoio ao cliente local. Problema Causa possível Solução O aparelho não está ligado. Ligue o aparelho. O aparelho não funciona. O aparelho fica demasiado frio. A tomada principal não está Ligue o aparelho à ligada ou está mal ligada. tomada elétrica. O fusível está queimado ou está com defeito. A tomada tem defeito. Verificar o fusível e substituir se necessário. As peças defeituosas devem ser reparadas por um eletricista. A temperatura está definida para valores demasiado baixos. Gire o regulador de temperatura para uma configuração mais quente temporariamente. A temperatura não está Por favor consulte a secção ajustada corretamente. "Instalação inicial". A porta esteve aberta durante Mantenha a porta aberta apenas um longo período de tempo. durante o tempo necessário. A comida está muito quente. Foi colocada uma grande quantidade de alimentos no aparelho nas últimas 24 horas. O aparelho está perto de uma fonte de calor. Gire o Painel de Controlo para uma configuração mais fria temporariamente. Por favor consulte a secção "Localização da instalação". A iluminação interior não funciona. Acumulação excessiva de gelo, mesmo na vedação da porta. A lâmpada tem defeito. A vedação da porta não é estanque (possível após reverter a porta). O aparelho não está nivelado. Por favor consulte a secção "localização da instalação". Aqueça cuidadosamente as secções com fugas da vedação da porta com um secador de cabelo (com uma configuração mais fria). Ao mesmo tempo, molde a vedação da porta aquecida com as mãos, de modo a que fique corretamente. Reajuste os pés. O aparelho está em contacto com a parede ou com outros objetos. Mova o aparelho ligeiramente. Ruídos incomuns. Um componente, como por exemplo um tubo, na parte de trás do aparelho, está em contacto com outra parte do aparelho ou Se necessário, dobre cuidadosamente o componente para fora do com a parede. caminho. O compressor não inicia automaticamente após Isto é normal e não alterar a configuração ocorreu qualquer erro. de temperatura. O compressor inicia passado algum tempo. Água no chão ou nas prateleiras. O orifício de drenagem da água Consulte a secção "Limpeza e está bloqueado. Manutenção". Eliminação do aparelho É proibido remover o aparelho como resíduos de casa. Materiais de embalamento Os materiais de embalamento com símbolo de reciclagem são recicláveis. Remova o embalamento num recipiente de recolha de resíduos apropriados para reciclar. Antes da eliminação do aparelho 1. Puxe a ficha principal das principais tomadas antes. 2. Desligue o cabo de alimentação e deite fora a ficha principal. Aviso! Refrigeradores contêm refrigerante e gases na isolação. Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente pois podem causar danos oculares ou ignições. Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriada. Eliminação correcta deste produto Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não pode ser tratado como resíduos de casa. Em vez disso, deve ser feita a sua recolha e reciclagem num ponto de reciclagem para equipamento eléctrico e electrónico. Assegurando que este produto é eliminado correctamente, irá ajudar a prevenir consequências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana, que pode ser causado por um tratamento de resíduos inapropriados deste produto. Para mais informações detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor, contacte o seu conselho local de serviço de eliminação de resíduos de casa ou a loja onde comprou o produto. Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções - A abertura da porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. - Limpe regularmente superfícies que possam entrar em contato com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis. - Armazene carne crua e peixe em recipientes adequados no refrigerador, para que não fique em contato ou pingue em outros alimentos. - Os compartimentos de comida congelada de duas estrelas são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer sorvetes e fazer cubos de gelo. - Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para o congelamento de alimentos frescos. Ordem Compartimentos TIPO Temperatura de armazenamento alvo [° C] Comida adequada (***)*-Congelador Marisco (peixe, camarão, molusco de concha), produtos aquáticos de água doce e produtos de carne (recomendado para 3 meses, quanto maior o tempo de armazenamento, pior o sabor e nutrição), adequados para alimentos frescos congelados. ***-Congelador Marisco (peixe, camarão, molusco de concha), produtos aquáticos de água doce e produtos de carne (recomendado para 3 meses, quanto maior o tempo de armazenamento, pior o sabor e nutrição), não são adequados para alimentos frescos congelados. **-Congelador Marisco (peixe, camarão, molusco de concha), produtos aquáticos de água doce e produtos de carne (recomendado para 2 meses, quanto maior o tempo de armazenamento, pior o sabor e nutrição), não são adequados para alimentos frescos congelados. *-Congelador Marisco (peixe, camarão, molusco de concha), produtos aquáticos de água doce e produtos de carne (recomendado para 1 mes, quanto maior o tempo de armazenamento, pior o sabor e nutrição), não são adequados para alimentos frescos congelados. 0-estrela Carne de porco fresca, bife, peixe, frango, alguns alimentos processados embalados, etc. (Recomendado para comer no mesmo dia, de preferência não mais de 3 dias). Alimentos processados parcialmente encapsulados (alimentos não congeláveis) Nota: por favor guarde alimentos diferentes de acordo com os compartimentos ou a temperatura desejada de armazenamento dos produtos comprados. - Se o aparelho de refrigeração ficar vazio por longos períodos, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de mofo dentro do aparelho. Limpeza do dispensador de água (especial para produtos dispensadores de água): - Tanques de água limpa, caso não tenham sido utilizados por 48 horas; lave o sistema de água ligado a uma fonte de água se a água não tiver sido retirada durante 5 dias. Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: SVAN Supplier's address: Av. Altos Hornos S/N. Pto. Sagunto (46520). Valencia, España. Model identifier: SCV145501E Type of refrigerating appliance: Upright freezer Low-noise appliance: No Wine storage appliance: No General product parameters: Design type: Other refrigerating appliance: freestanding Yes Parameter Value Overal dimensions (millimetre) Height 1434 Width 550 Depth 588 EEI 99 Airborne acoustical noise emissions (dB(A) re 1 pW) 40 Annual energy consumption (kWh/a) 188 Minimum ambient temperature (ºC), for which the refrigerating appliance is 16 suitable Winter setting No Compartment Parameters: Parameter Value Total volume (dm³ or l) 165 Energy efficiency class Airborne acoustical noise emission class Climate class: Maximum ambient temperature (ºC), for which the refrigerating appliance is suitable E C [ temperate;:/ subtropical/ tropical ] 43 Compartment type Pantry No Wine storage No Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food storage (ºC) Compartment Volume (dm³ or l) These se ngs shall not contradict the storage condi ons set out in Annex IV, Table 3 Freezing capacity (kg/24h) Defrosting type (auto-defrost=A, manual defrost=M) - - - - - - - - Page 1 / 2 Cellar No - - - - Fresh food No - - - - Chill No - - - - 0-star or ice-making No - - - - 1-star No - - - - 2-star No - - - - 3-star 4-star No - - - - Yes 165.0 -18 7.60 M 2-star section No - - - - Variable temperature compartment - - - - - Light source parameters: Type of light source No lighng Energy efficiency class N/A Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer(b): Additional information: Weblink to the manufacturer's website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019(1) (b) is found: WWW.SVANELECTRO.COM Page 2 / 2 SVAN TRADING S.L. Imported by B73737553 Av. Altos Hornos S/N. Pto. Sagunto (46520). Valencia, España. info@svanelectro.com 960600034 4331903