Instructions for MOTOROLA SOLUTIONS models including: V500 Smart Dock Safety Leaflet, Smart Dock Safety Leaflet, Smart Dock Safety Leaflet, Safety Leaflet
File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.43MB
DocumentDocumentm V500 Smart Dock Safety Leaflet *MN010170A01* MN010170A01-AA Other publications for this kit are available at https://learning.motorolasolutions.com through publication part numbers: · MN010171A01_ (Online User Guide) MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2024 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. EU Contact: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland UK Contact: Motorola Solutions UK Ltd. Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Printed In pt-BR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este documento contém instruções de segurança e operação importantes. Leia estas instruções com atenção e guarde-as para consulta futura. 1. Para reduzir o risco de danos aos cabos da fonte de alimentação, puxe pelo plugue e não pelo fio ao desconectar da tomada de CA ou do carregador. Atenção 2. Não use extensão elétrica, a menos que seja absolutamente necessário. O uso de extensões impróprias pode causar incêndio e choque elétrico. Caso seja necessário utilizar uma extensão elétrica, verifique se o tamanho da extensão é de 18 AWG para comprimentos de até 2 m (6,5 pés) e 16 AWG para comprimentos de até 3 m (9,8 pés). 3. Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, não use o carregador se estiver quebrado ou danificado de qualquer forma. Leve o carregador para um representante qualificado da assistência técnica Motorola Solutions. 4. Não desmonte o carregador. Não é possível consertar o carregador e não há peças de reposição disponíveis. A desmontagem do carregador pode resultar em risco de choque elétrico ou incêndio. 5. Para reduzir o risco de choque elétrico, desconecte a fonte de alimentação do carregador da tomada de CA antes qualquer tipo de limpeza ou manutenção. 6. Para reduzir o risco de lesões, carregue apenas dispositivos recarregáveis autorizados da Motorola Solutions relacionadas no Guia do usuário online, MN010171A01. Outros dispositivos podem explodir, causando ferimentos e danos. 7. O uso de acessórios não autorizados pela Motorola Solutions pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos. de-DE lt-LT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Dokument enthält wichtige Sicherheits- und Betriebshinweise. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. 1. Zur Vermeidung von Schäden an den Steckern Vorsicht und Stromkabeln, ziehen Sie am Stecker (und nicht am Kabel) zum Trennen von der Steckdose oder vom Ladegerät. 2. Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden, wenn es unbedingt erforderlich ist. Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann das Risiko von Brand oder Stromschlägen erhöhen. Wenn die Verwendung eines Verlängerungskabels unerlässlich ist, vergewissern Sie sich, dass die Kabelgröße für Kabel mit einer Länge von max. 2,0 m der AWG-Stufe 18 und für Kabel mit einer Länge von max. 3,0 m der AWG-Stufe 16 entspricht. 3. Um das Risiko von Brand, Stromschlägen oder Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie das Ladegerät nicht in defektem oder beschädigtem Zustand. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeitenden von Motorola Solutions. 4. Nehmen Sie das Ladegerät nicht auseinander. Es kann nicht repariert werden, und es sind keine Ersatzteile verfügbar. Die Demontage des Ladegeräts kann zu Brand oder Stromschlägen führen. 5. Ziehen Sie das Netzteil des Ladegeräts vor einer Wartung oder Reinigung aus der Steckdose, um Stromschläge zu vermeiden. 6. Um die Verletzungsgefahr zu minimieren, laden Sie nur von Motorola Solutions autorisierte Geräte, welche im Online- Benutzerhandbuch MN010171A01 aufgeführt sind. Andere Geräte können explodieren sowie Verletzungen und Sachschäden verursachen. 7. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Motorola Solutions empfohlen wird, kann zu Brand, Stromschlägen oder Verletzungen führen. SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Siame dokumente pateikiamos svarbios saugos ir naudojimo instrukcijos. Atidziai perskaitykite sias instrukcijas ir issaugokite jas ateiciai. 1. Siekiant sumazinti elektros maitinimo saltinio kistuk ir laid pazeidimo rizik, atjungdami nuo kintamosios srovs lizdo arba kroviklio traukite Dmesio kistuk, o ne laid. 2. Nenaudokite ilgintuvo, nebent tai bt btinyb. Naudojant netinkam ilgintuv gali kilti gaisro ir elektros smgio pavojus. Jei btina naudoti ilgintuv, sitikinkite, kad naudojate 18 AWG laid, jei ilgis iki 6,5 pd.(2,0 m), ir 16 AWG laid, jei ilgis iki 9,8 pd.(3,0 m). 3. Siekiant sumazinti gaisro, elektros smgio ar suzeidimo rizik, nenaudokite kroviklio, jei jis yra sugadintas arba kaip nors pazeistas. Perduokite j kvalifikuotam ,,Motorola Solutions" technins prieziros atstovui. 4. Neardykite kroviklio. Jis neremontuojamas ir atsargini dali nra. Ardant krovikl kyla elektros smgio arba gaisro pavojus. 5. Siekiant sumazinti elektros smgio pavoj, pries atlikdami bet koki technin priezir ar valym, atjunkite kroviklio maitinimo saltin nuo kintamosios srovs lizdo. 6. Siekiant sumazinti susizeidimo rizik, kraukite tik kraunamus ir ,,Motorola Solutions" patvirtintus renginius, nurodytus internetiniame naudotojo vadove MN010171A01. Kiti prietaisai gali sprogti ir suzeisti asmenis bei padaryti zalos. 7. Jei naudosite ne ,,Motorola Solutions" rekomenduojamus priedus, gali kilti gaisro, elektros smgio ar suzeidimo pavojus. Figure 1: V500 Smart Dock DIRETRIZES DE SEGURANÇA OPERACIONAL · Este equipamento não é adequado para uso ao ar livre. Use somente em locais e condições secos. · A temperatura ambiente máxima deve ser mantida abaixo de 25 ºC (77 ºF) para garantir que o carregamento da bateria seja ativado. Em qualquer caso, a temperatura ambiente máxima ao redor do carregador não deve exceder 40 °C (104 °F). · Conecte o carregador somente a uma fonte de alimentação e alimentação apropriados, conforme listado no Guia do usuário online, MN010171A01. · A tomada de CA em que a fonte de alimentação está conectada deverá estar próxima e ser facilmente acessada. · Certifique-se de que o cabo da fonte de alimentação conectado ao carregador esteja localizado fora de locais de circulação para que não seja pisado, chutado, molhado, danificado ou esticado. · Conecte o cabo de alimentação somente a uma tomada de CA com fusíveis e fios adequados e com a tensão correta, conforme especificado no produto. · Desconecte da tensão de linha removendo o cabo de alimentação da tomada de CA. INFORMAÇÕES ADICIONAIS O Guia do usuário online completo está disponível em https://learning.motorolasolutions.com e você pode encontrá-lo usando o número de peça da publicação: · MN010171A01 (Guia do usuário online) SICHERHEITSRICHTLINIEN FÜR DEN BETRIEB · Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Umgebungen. · Die maximale Umgebungstemperatur sollte unter 25 °C (77 °F) gehalten werden, um sicherzustellen, dass der Akku geladen werden kann. In keinem Fall darf die maximale Umgebungstemperatur des Ladegeräts 40 °C (104 °F) übersteigen. · Schließen Sie das Ladegerät nur an ein geeignetes Netzteil und Netzkabel an, welche im Online-Benutzerhandbuch MN010171A01 aufgeführt sind. · Die Steckdose, an die das Netzteil angesteckt ist, sollte sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein. · Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des Ladegeräts so verlegt ist, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Des Weiteren darf es weder mit Wasser in Berührung kommen, Zugkräften ausgesetzt oder beschädigt werden. · Schließen Sie das Netzkabel nur an eine ordnungsgemäß gesicherte und verkabelte Steckdose mit korrekter Spannung, entsprechend den Angaben auf dem Gerät, an. · Trennen Sie die Verbindung zur Netzspannung, indem Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Das vollständige Online-Benutzerhandbuch ist über die PublikationsTeilenummer unter https://learning.motorolasolutions.com verfügbar: · MN010171A01 (Online-Benutzerhandbuch) DARBO SAUGOS GAIRS · Si ranga netinka naudoti lauke. Naudokite tik sausose vietose ir sausomis slygomis. · Auksciausia aplinkos temperatra turi bti zemesn nei 25 °C (77 °F), kad bt jungtas akumuliatoriaus krovimas. Bet kuriuo atveju, auksciausia aplinkos temperatra prie kroviklio neturi virsyti 40 °C (104 °F). · krovikl junkite tik prie tinkamo maitinimo saltinio ir tinkamu maitinimo laidu, kaip nurodyta internetiniame naudotojo vadove MN010171A01. · Kintamosios srovs lizdas, prie kurio prijungtas maitinimo saltinis, turi bti arti ir lengvai pasiekiamas. · sitikinkite, kad ant kroviklio maitinimo laido niekas nelipt, uz jo neklit, jis nebt aplietas vandeniu, pazeistas ar temptas. · Maitinimo laid junkite tik prie tinkamos tampos kintamosios srovs lizdo su saugikliais ir laidais, kaip nurodyta ant gaminio. · Atjunkite nuo tinklo tampos istraukdami maitinimo laid is kintamosios srovs lizdo. PAPILDOMA INFORMACIJA Issam internetin naudotojo vadov rasite adresu https://learning.motorolasolutions.com, nurod leidinio dalies numer: · MN010171A01 (internetinis naudotojo vadovas) en-US IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This document contains important safety and operating instructions. Please read these instructions carefully and save them for future reference. 1. To reduce risk of damage to the power supply electric plugs and cords, pull the plug rather than the cord when disconnecting from the AC outlet or the charger. 2. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of an improper extension cord could result in risk of fire and electric shock. If an extension cord must be used, make sure that the cord size is 18 AWG for lengths of up to 6.5 feet (2.0 m), and 16 AWG for lengths up to 9.8 feet (3.0 m). 3. To reduce risk of fire, electric shock, or injury, do not operate the charger if it has been broken or damaged in any way. Take it to a qualified Motorola Solutions service representative. 4. Do not disassemble the charger. It is not repairable and replacement parts are not available. Disassembly of the charger may result in risk of electric shock or fire. 5. To reduce risk of electric shock, unplug the charger power supply from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning. 6. To reduce risk of injury, charge only rechargeable Motorola Solutions Authorized devices listed in the Online User Guide, MN010171A01. Other devices may explode, causing personal injury and damage. 7. Use of accessories not recommended by Motorola Solutions may result in risk of fire, electric shock, or injury. da-DK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER Dette dokument indeholder vigtige sikkerheds- og betjeningsinstrukser. Læs disse instrukser omhyggeligt, og opbevar dem til fremtidig brug. 1. Med henblik på at reducere risikoen for skader på stik og kabler skal du trække i stikket og ikke i kablet, når du afbryder forbindelsen til opladeren. Forsigtig 2. En forlængerledning bør kun bruges, hvis det er absolut nødvendigt. Brug af en defekt forlængerledning kan forårsage risiko for brand og elektrisk stød. Hvis der benyttes forlængerledning, skal du kontrollere, at kabelstørrelsen er 18 AWG for længder op til 2,0 m og 16 AWG for længder op til 3,0 m. 3. Med henblik på at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade må opladeren ikke benyttes, hvis den er beskadiget eller ødelagt. Indlevér den til en kvalificeret Motorola Solutions-servicerepræsentant. 4. Skil ikke opladeren ad. Den kan ikke repareres, og reservedele er ikke tilgængelige. Hvis opladeren skilles ad, kan det forårsage risiko for elektrisk stød eller brand. 5. Reducer risikoen for elektrisk stød ved at fjerne opladerens strømforsyning fra stikkontakten, før du udfører vedligeholdelse eller rengøring. 6. Anvend altid genopladelige enheder, der er godkendt af Motorola Solutions og angivet i onlinebrugervejledningen MN010171A01, for at reducere risikoen for ulykker. Andre enheder kan eksplodere, hvilket kan forårsage person- og produktskade. 7. Brug af tilbehør, som ikke er anbefalet af Motorola Solutions, kan medføre risiko for brand, elektrisk stød eller personskade. es-ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este documento contiene instrucciones importantes sobre el uso y la seguridad. Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder consultarlas en el futuro. 1. Para reducir el riesgo de daños en los cables y enchufes eléctricos de la fuente de alimentación, tire del enchufe y no del cable al desconectar la Precaución toma de CA o el cargador. 2. No debe usarse un alargador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un alargador inadecuado podría suponer un riesgo de incendio y descarga eléctrica. Si es necesario usar un alargador, asegúrese de que el tamaño del cable sea de 18 AWG para longitudes de hasta 2,0 m (6,5 pies) y 16 AWG para longitudes de hasta 3,0 m (9,8 pies). 3. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión, no utilice el cargador si está roto o ha resultado dañado de algún modo. Llévelo a un representante del servicio técnico oficial de Motorola Solutions. 4. No desmonte el cargador. No es posible repararlo y no hay piezas de repuesto disponibles. Si desmonta el cargador puede haber riesgo de descarga eléctrica o incendio. 5. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe la fuente de alimentación del cargador de la toma de CA antes de realizar cualquier tipo de actividad de mantenimiento o limpieza. 6. Para reducir el riesgo de lesión, cargue solo los dispositivos recargables autorizados por Motorola Solutions que figuran en la Guía de usuario online (MN010171A01). Otros dispositivos podrían explotar y causar lesiones personales y daños. 7. La utilización de accesorios no recomendados por Motorola Solutions puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. nl-NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit document bevat belangrijke veiligheids- en gebruiksinstructies. Lees deze instructies goed door en bewaar ze voor later gebruik. 1. Verminder kans op schade aan de kabels en stekkers van de voeding door de lader aan de stekker en niet aan de kabel uit het stopcontact te Let op trekken. 2. Gebruik alleen een verlengkabel als dit absoluut nodig is. Het gebruik van een verkeerde verlengkabel kan leiden tot brand of een elektrische schok. Als een verlengkabel noodzakelijk is, gebruik dan een kabel met een dikte van 18 AWG bij een lengte tot 2 meter en een kabel met een dikte van 16 AWG bij een lengte tot 3 meter. 3. Verminder de kans op brand, een elektrische schok of letsel door de oplader niet te gebruiken als deze op enigerlei wijze defect of beschadigd is. Breng de oplader in dat geval naar een gekwalificeerde Motorola Solutions-servicemonteur. 4. Haal de oplader niet uit elkaar. Deze kan niet worden gerepareerd en er zijn geen vervangende onderdelen verkrijgbaar. Als u de oplader uit elkaar haalt, bestaat de kans op een elektrische schok of brand. 5. Verminder de kans op een elektrische schok door de stekker van de oplader uit het stopcontact te trekken voordat u deze onderhoudt of reinigt. 6. Verminder de kans op letsel door alleen oplaadbare, door Motorola Solutions goedgekeurde apparaten te gebruiken die in de online gebruikershandleiding MN010171A01 worden vermeld. Andere apparaten kunnen exploderen, waardoor persoonlijk letsel of schade kan ontstaan. 7. Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen door Motorola Solutions kan leiden tot brand, een elektrische schok of letsel. OPERATIONAL SAFETY GUIDELINES · This equipment is not suitable for outdoor use. Use only in dry locations and conditions. · Maximum ambient temperature should be kept below 25 °C (77 °F) to ensure battery charging is enabled. In any case, the maximum ambient temperature around the charger must not exceed 40 °C (104 °F). · Connect the charger only to an appropriate power supply with an appropriate power cord as listed in the Online User Guide, MN010171A01. · The AC outlet to which the power supply is connected should be close and easily accessible. · Make sure the power supply cord to the charger is located where it will not be stepped on, tripped over, or subjected to water, damage, or stress. · Connect the power cord only to an appropriately fused and wired AC outlet with the correct voltage, as specified on the product. · Disconnect from line voltage by removing the power cord from the AC outlet. ADDITIONAL INFORMATION The complete Online User Guide is available at https://learning.motorolasolutions.com through publication part number: · MN010171A01 (Online User Guide) OPERATIONELLE RETNINGSLINJER FOR SIKKERHED · Dette udstyr er ikke egnet til udendørs brug. Må kun bruges på tørre steder og under tørre forhold. · Den maksimale omgivende temperatur skal holdes under 25 °C (77 °F) for at sikre, at batteriopladningen er aktiveret. Den maksimale temperatur omkring opladeren må under ingen omstændigheder overstige 40 °C (104 °F). · Tilslut kun opladeren til en relevant strømforsyning med et relevant strømkabel, som er angivet i onlinebrugervejledningen MN010171A01. · Den stikkontakt, som strømkablet er tilsluttet, bør være i nærheden og let tilgængelig. · Sørg for, at kablet til strømforsyningen er placeret, hvor man ikke træder på det eller snubler over det, og at det ikke udsættes for vand, beskadigelse eller påvirkninger. · Strømledningen skal altid tilsluttes en passende sikret og kablet stikkontakt med korrekt spænding som angivet på produktet. · Frakobl fra yderspændingen ved at tage strømledningen ud af stikkontakten. FLERE OPLYSNINGER Den komplette onlinebrugervejledning findes på https://learning.motorolasolutions.com via publikationens delnummer: · MN010171A01 (onlinebrugervejledning) DIRECTRICES DE USO SEGURO · Este equipo no se puede usar en exteriores. Utilícelo solo en ubicaciones y condiciones secas. · La temperatura ambiente máxima debe mantenerse por debajo de los 25 °C (77 °F) para permitir la carga de la batería. En cualquier caso, la temperatura ambiente máxima del entorno del cargador no debe superar los 40 °C (104 °F). · Conecte el cargador solo a una fuente de alimentación adecuada con un cable de alimentación adecuado, tal y como figuran en la Guía de usuario online (MN010171A01). · La toma de CA a la que se conecta la fuente de alimentación debe estar cerca y ser fácilmente accesible. · Asegúrese de que el cable de la fuente de alimentación que se conecta al cargador está situado en un lugar en el que nadie pueda pisarlo ni tropezarse, ni en el que pueda quedar expuesto a líquidos, daños o tensión. · Conecte el cable de alimentación únicamente a una toma de CA del voltaje correcto con fusibles y cableado adecuados (tal como se detalla en el producto). · Desconecte el equipo del voltaje de línea quitando el cable de alimentación de la toma de CA. INFORMACIÓN ADICIONAL La Guía de usuario online completa está disponible en https://learning.motorolasolutions.com con el número de referencia de publicación: · MN010171A01 (Guía de usuario online) RICHTLIJNEN VOOR VEILIGE BEDIENING · Deze apparatuur is niet geschikt voor gebruik buitenshuis. Gebruik alleen op droge locaties en onder droge omstandigheden. · De maximale omgevingstemperatuur moet lager zijn dan 25 °C om ervoor te zorgen dat de batterij wordt opgeladen. De maximale omgevingstemperatuur rondom de oplader mag in ieder geval niet hoger zijn dan 40 °C. · Sluit de oplader alleen aan op een geschikte voedingsbron met een geschikte voedingskabel die in de online gebruikershandleiding MN010171A01 worden vermeld. · Het stopcontact waarop de voeding is aangesloten, moet zich in de buurt bevinden en eenvoudig toegankelijk zijn. · Zorg ervoor dat de stroomkabel naar de lader zo ligt dat niemand hierop kan stappen of erover kan struikelen en dat deze niet vochtig kan worden, kan beschadigen of strak kan komen te staan. · De stroomkabel mag alleen worden aangesloten op een correct bekabeld stopcontact met zekeringen en het juiste voltage, zoals vermeld op het product. · Onderbreek de stroomtoevoer door de stroomkabel uit het stopcontact te halen. AANVULLENDE INFORMATIE De volledige online gebruikershandleiding is beschikbaar op https://learning.motorolasolutions.com onder publicatieonderdeelnummer: · MN010171A01 (online gebruikershandleiding) 1 2 3 4 pl-PL WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA Niniejszy dokument zawiera wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa i eksploatacji. Naley si z nimi dokladnie zapozna i zachowa je na przyszlo. 1. Aby zmniejszy ryzyko uszkodzenia wtyczek i przewodów zasilacza, podczas odlczania od gniazdka elektrycznego lub ladowarki naley Przestroga cign za wtyczk, a nie za przewód. 2. Nie naley korzysta z przedluacza, o ile nie jest to absolutnie konieczne. Uycie niewlaciwego przedluacza moe doprowadzi do poaru i poraenia prdem. Jeli konieczne jest uycie przedluacza, naley si upewni, e rozmiar przewodu to 18 AWG dla dlugoci do 2,0 m i 16 AWG dla dlugoci do 3,0 m. 3. Aby zmniejszy ryzyko poaru, poraenia prdem lub obrae ciala, nie wolno uywa uszkodzonej w jakikolwiek sposób ladowarki. Naley j przekaza wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu firmy Motorola Solutions. 4. Ladowarki nie wolno demontowa. Nie jest to urzdzenie nadajce si do naprawy, a czci zamienne do niego nie s dostpne. Demonta ladowarki moe prowadzi do poraenia prdem lub poaru. 5. Przed konserwacj lub czyszczeniem ladowarki naley odlczy jej zasilacz od sieci elektrycznej, aby ograniczy ryzyko poraenia prdem. 6. Aby zmniejszy ryzyko obrae ciala, naley ladowa tylko autoryzowane urzdzenia akumulatorowe firmy Motorola Solutions wymienione w podrczniku obslugi online, MN010171A01. Inne urzdzenia mog eksplodowa, powodujc obraenia ciala i inne uszkodzenia. 7. Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez firm Motorola Solutions moe grozi poarem, poraeniem prdem lub obraeniami ciala. ro-RO nl-BE INSTRUCIUNI IMPORTANTE DE SIGURAN Acest document conine instruciuni importante privind sigurana i utilizarea. Citii cu atenie aceste instruciuni i pstrai-le pentru consultare ulterioar. 1. Pentru a reduce riscul de deteriorare a Atenie techerelor i a cablurilor electrice de alimentare, tragei de techer i nu de cablu atunci când deconectai de la priza de c.a. sau de la încrctor. 2. Cablurile prelungitoare nu trebuie utilizate decât dac este absolut necesar. Utilizarea unui cablu prelungitor necorespunztor poate duce la risc de incendiu i electrocutare. Dac trebuie utilizat un cablu prelungitor, asigurai-v c dimensiunea cablului este de 18 AWG pentru lungimi de pân la 2,0 m i 16 AWG pentru lungimi de pân la 3,0 m. 3. Pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare sau rnire, nu utilizai încrctorul dac acesta a fost rupt sau deteriorat în vreun fel. Ducei-l la un reprezentant de service Motorola Solutions calificat. 4. Nu dezasamblai încrctorul. Acesta nu poate fi reparat i nu sunt disponibile piese de schimb. Dezasamblarea încrctorului poate duce la risc de electrocutare sau incendiu. 5. Pentru a reduce riscul de electrocutare, deconectai sursa de alimentare a încrctorului de la priza de c.a. înainte de a încerca orice operaie de întreinere sau curare. 6. Pentru a reduce riscul de rnire, încrcai numai dispozitive reîncrcabile Motorola Solutions autorizate, listate în Ghidul de utilizare online, MN010171A01. Alte dispozitive pot exploda, cauzând vtmri corporale i deteriorri. 7. Utilizarea accesoriilor nerecomandate de Motorola Solutions poate duce la risc de incendiu, electrocutare sau rnire. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit document bevat belangrijke veiligheids- en gebruiksinstructies. Lees de instructies goed door en bewaar deze voor later gebruik. 1. Verminder de kans op schade aan de kabels en stekkers van de voeding door de oplader aan de Let op stekker en niet aan de kabel uit het stopcontact te trekken. 2. Gebruik alleen een verlengkabel als dit absoluut nodig is. Het gebruik van een verkeerde verlengkabel kan leiden tot brand of een elektrische schok. Als een verlengkabel noodzakelijk is, gebruik dan een kabel met een dikte van 18 AWG bij een lengte tot 2 m en een kabel met een dikte van 16 AWG bij een lengte tot 3 meter. 3. Verminder de kans op brand, een elektrische schok of letsel door de lader niet te gebruiken als deze op enigerlei wijze defect of beschadigd is. Breng de oplader in dat geval naar een gekwalificeerde Motorola Solutions-servicemonteur. 4. Haal de oplader niet uit elkaar. Deze kan niet worden gerepareerd en er zijn geen vervangende onderdelen verkrijgbaar. Als u de oplader uit elkaar haalt, bestaat de kans op een elektrische schok of brand. 5. Verminder de kans op een elektrische schok door de stekker van de oplader uit het stopcontact te trekken voordat u deze onderhoudt of reinigt. 6. Verminder de kans op letsel door alleen oplaadbare, door Motorola Solutions goedgekeurde apparaten te gebruiken die in de online gebruikershandleiding MN010171A01 worden vermeld. Andere apparaten kunnen exploderen, waardoor persoonlijk letsel of schade kan ontstaan. 7. Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen door Motorola Solutions kan leiden tot brand, een elektrische schok of letsel. ZALECENIA DOTYCZCE BEZPIECZNEJ OBSLUGI · Sprzt ten nie nadaje si do uytku na zewntrz. Naley uywa go wylcznie w suchych miejscach i warunkach. · Maksymalna temperatura otoczenia powinna by utrzymywana poniej 25°C (77°F), aby ladowanie baterii bylo wlczone. W kadym przypadku maksymalna temperatura otoczenia wokól ladowarki nie moe przekracza 40 °C (104 °F). · Ladowark naley podlcza wylcznie do odpowiedniego ródla zasilania za pomoc odpowiedniego przewodu zasilania wymienionego w podrczniku obslugi online, MN010171A01. · Gniazdko elektryczne, do którego jest podlczony zasilacz, powinno znajdowa si w pobliu i by latwo dostpne. · Przewód zasilania ladowarki naley umieci tak, aby nie mona bylo po nim depta, aby nikt si o niego nie potykal i aby nie byl naraony na dzialanie wody, uszkodzenia i naprenia. · Przewód zasilania naley podlcza wylcznie do gniazdka elektrycznego z odpowiedni ochron przeciwprzepiciow i o napiciu sieciowym, które odpowiada specyfikacji widocznej na produkcie. · Aby odlczy urzdzenie od ródla zasilania, naley wycign przewód zasilajcy z gniazdka elektrycznego. INFORMACJE DODATKOWE Pelna wersja podrcznika obslugi online jest dostpna na stronie https://learning.motorolasolutions.com za porednictwem numeru czci publikacji: · MN010171A01 (Podrcznik obslugi online) GHIDURI DE SIGURAN OPERAIONAL · Acest echipament nu este potrivit pentru utilizare în exterior. A se utiliza numai în locuri i condiii uscate. · Temperatura ambiant maxim trebuie meninut la sub 25 °C pentru a asigura activarea încrcrii bateriei. În orice caz, temperatura ambiant maxim din jurul încrctorului nu trebuie s depeasc 40 °C. · Conectai încrctorul numai la o surs de alimentare adecvat cu un cablu de alimentare corespunztor, conform listei din Ghidul de utilizare online, MN010171A01. · Priza de c.a. la care este conectat sursa de alimentare trebuie s fie în apropiere i uor accesibil. · Cablul de alimentare al încrctorului trebuie s fie amplasat într-un loc unde s nu clcai i s nu v împiedicai de el i s nu fie supus la ap, deteriorri sau tensiuni. · Conectai cablul de alimentare numai la o priz de c.a. cu siguran i cablu adecvate, cu tensiunea corect, conform specificaiilor produsului. · Deconectai de la tensiunea de linie scoând cablul de alimentare din priza de c.a. INFORMAII SUPLIMENTARE Ghidul de utilizare online complet este disponibil la adresa https://learning.motorolasolutions.com sub numrul de catalog: · MN010171A01 al publicaiei (Ghid de utilizare online) RICHTLIJNEN VOOR VEILIGE BEDIENING · Deze apparatuur is niet geschikt voor gebruik buitenshuis. Gebruik alleen op droge locaties en onder droge omstandigheden. · De maximale omgevingstemperatuur moet lager zijn dan 25 °C om ervoor te zorgen dat de batterij wordt opgeladen. De maximale omgevingstemperatuur rondom de oplader mag in ieder geval niet hoger zijn dan 40 °C. · Sluit de oplader alleen aan op een geschikte voedingsbron met een geschikte voedingskabel die in de online gebruikershandleiding MN010171A01 worden vermeld. · Het stopcontact waarop de voeding is aangesloten, moet zich in de buurt bevinden en eenvoudig toegankelijk zijn. · Zorg ervoor dat de stroomkabel naar de oplader zo ligt dat niemand hierop kan stappen of erover kan struikelen en dat deze niet vochtig kan worden, kan beschadigen of strak kan komen te staan. · De stroomkabel mag alleen worden aangesloten op een correct bekabeld stopcontact met zekeringen en het juiste voltage, zoals vermeld op het product. · Onderbreek de stroomtoevoer door de stroomkabel uit het stopcontact te halen. AANVULLENDE INFORMATIE De volledige online gebruikershandleiding is beschikbaar op https://learning.motorolasolutions.com onder publicatieonderdeelnummer: · MN010171A01 (online gebruikershandleiding) pt-PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este documento contém instruções de segurança e de funcionamento importantes. Leia estas instruções com atenção e guarde-as para consultar no futuro. 1. Para reduzir o risco de danificar as fichas e o cabos da fonte alimentação, puxe pela ficha em vez de pelo cabo quando desligar da tomada de Atenção AC ou do carregador. 2. Não deve utilizar um cabo de extensão a não ser que seja mesmo necessário. A utilização de um cabo de extensão desadequado pode resultar em risco de incêndio e choque elétrico. Se tiver de utilizar um cabo de extensão, certifique-se de que utiliza um cabo do tipo 18 AWG se o comprimento for inferior a 2 m ou de tipo 16 AWG se o comprimento for inferior a 3 m. 3. Para reduzir os riscos de incêndio, choque elétrico e ferimentos, não utilize o carregador se este apresentar qualquer quebra ou danos. Se tal suceder, leve-o a um representante de assistência qualificado da Motorola Solutions. 4. Não desmonte o carregador. Não é reparável e não estão disponíveis peças de substituição. A desmontagem do carregador pode resultar em risco de choque elétrico ou incêndio. 5. Para reduzir o risco de choque elétrico, desligue a fonte de alimentação do carregador da tomada de CA antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza. 6. Para reduzir o risco de ferimentos, carregue apenas os dispositivos recarregáveis autorizados pela Motorola Solutions indicadas no guia do utilizador online, MN010171A01. Qualquer outro dispositivo poderá explodir e causar ferimentos e danos. 7. A utilização de acessórios não recomendados pela Motorola Solutions pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos. sv-SE VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Det här dokumentet innehåller viktiga säkerhets- och användningsinstruktioner. Läs instruktionerna noggrant och spara dem för framtida behov. 1. Minska risken för skador på nätadapterns elkontakter och sladdar genom att dra i kontakten snarare än i sladden när du kopplar ur från Försiktigt eluttaget eller laddaren. 2. En förlängningssladd bör inte användas om det inte är absolut nödvändigt. Om en olämplig förlängningssladd används kan det leda till brand eller elstötar. Om en förlängningssladd måste användas kontrollerar du att sladdstorleken är 18 AWG för längder upp till 2,0 m (6,5 fot) och 16 AWG för längder upp till 3,0 m (9,8 fot). 3. Minska risken för brand, elstötar och personskador genom att inte använda laddaren om den är skadad på något sätt. Ta den till en kvalificerad Motorola Solutions-servicerepresentant. 4. Ta inte isär laddaren. Den kan inte repareras och reservdelar finns inte tillgängliga. Om laddaren tas isär medför det risk för elstötar eller brand. 5. Minska risken för elstötar genom att koppla bort laddarens nätadapter från eluttaget innan du rengör eller utför underhåll av enheten. 6. Minska risken för personskada genom att endast ladda de laddningsbara Motorola Solutions-godkända enheterna som anges i onlineanvändarhandboken MN010171A01. Andra enheter kan explodera, vilket kan leda till personskador eller skador på egendom. 7. Om du använder tillbehör som inte rekommenderas av Motorola Solutions kan det medföra risk för brand, elstötar eller personskador. DIRETRIZES DE SEGURANÇA OPERACIONAL · Este equipamento não foi concebido para utilização no exterior. Utilize apenas em locais e condições sem água. · A temperatura ambiente máxima deve ser mantida abaixo de 25 °C para garantir que o carregamento da bateria está ativado. Em qualquer caso, a temperatura ambiente máxima à volta do carregador não pode exceder os 40 °C. · Ligue o carregador apenas a uma fonte de alimentação com um cabo de alimentação adequado, conforme indicado no guia do utilizador online, MN010171A01. · A tomada de CA à qual a fonte de alimentação está ligada deve estar próxima e facilmente acessível. · Certifique-se de que o cabo da fonte de alimentação ligado à bateria não fica onde possa ser pisado, provocar tropeçamento ou ficar exposto a água, danos ou qualquer tipo de esforço. · Ligue o cabo de alimentação apenas a tomadas de CA com cablagem e sistema de corte adequados e tensão correta, conforme especificado no produto. · Para desligar da tensão de alimentação, remova o cabo de alimentação da tomada de CA. INFORMAÇÕES ADICIONAIS O guia do utilizador online completo está disponível em https://learning.motorolasolutions.com, através do número de publicação: · MN010171A01 (Guia do utilizador online) RIKTLINJER FÖR ANVÄNDNINGSSÄKERHET · Utrustningen är inte avsedd för utomhusanvändning. Använd endast under torra förhållanden. · Maximal omgivningstemperatur ska ligga under 25 °C (77 °F) för att säkerställa att batteriladdning är aktiverad. Maximal omgivningstemperatur för laddaren får inte i något fall överstiga 40 °C (104 °F). · Anslut endast laddaren till rätt nätadapter och nätsladd enligt listan i onlineanvändarhandboken MN010171A01. · Nätadaptern bör anslutas till ett eluttag i närheten, som är enkelt att komma åt. · Se till att laddarens nätsladd dras så att det inte finns risk för att någon kliver eller snubblar på den, eller att den utsätts för vatten, skador eller andra påfrestningar. · Anslut endast nätsladden till ett säkrat eluttag med rätt spänning enligt angivelsen på produkten. · Koppla bort från nätspänningen genom att koppla bort nätsladden från eluttaget. YTTERLIGARE INFORMATION Den fullständiga onlineanvändarhandboken finns på https://learning.motorolasolutions.com med handbokens artikelnummer: · MN010171A01 (onlineanvändarhandbok) 5 6 Notes Notes 7 Notes Notes Notes Notes 8