installation guide for Schneider Electric models including: Galaxy 300, 10-40 kVA, UPS, Uninterruptible Power Supply, Schneider Electric, installation, safety, electrical safety, battery safety, installation guide, emergency lighting, G3HTBAT1, SYPBV96K160HB, G55TBATL10B, G55TBAT2L7C
Emergency lighting Galaxy 300 Battery Cabinet 2 - APC Gabon
Galaxy 300 1040 kVA Installation Éclairage d'urgence 11/2015 www.schneider-electric.com Mentions légales La marque Schneider Electric, ainsi que toute marque déposée appartenant à Schneider Electric Industries SAS dont il est fait référence dans ce guide, sont la propriété exclusive de Schneider Electric SA et de ses filiales. Celles-ci ne peuvent être utilisées à aucune autre fin sans l'accord écrit de leur détenteur. Ce guide et son contenu sont protégés, au sens du Code de la propriété intellectuelle français, ci-après « le Code », par les lois sur le copyright traitant des textes, dessins et modèles, ainsi que par le droit des marques. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial comme défini dans le Code, tout ou partie de ce guide et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce guide ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du guide ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de cet appareil. Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. Table des matières 1040 kVA Informations importantes concernant la sécurité ...................................5 Mesures de sécurité ...................................................................................6 Sécurité électrique ................................................................................8 Sécurité des batteries............................................................................9 Caractéristiques ........................................................................................ 11 Caractéristiques de l'entrée CA.................................................................. 11 ASI 3:3 et 3:1...................................................................................... 11 Caractéristiques de la sortie CA.................................................................12 ASI 3:3...............................................................................................12 ASI 3:1...............................................................................................12 Caractéristiques de la batterie ...................................................................13 Dissipation thermique du Galaxy 300 .........................................................13 ASI 3:3...............................................................................................13 ASI 3:1...............................................................................................14 Sections de câbles recommandées............................................................14 Protection contre les surtensions ...............................................................15 Protection amont préconisée ...............................................................15 Protection aval préconisée ..................................................................15 Caractéristiques des couples de serrage ....................................................15 Vue d'ensemble de l'ASI ..........................................................................17 Préparer l'installation ................................................................................24 Fixation au sol ..........................................................................................24 Méthode 1 : Espace au sol illimité ........................................................24 Méthode 2 : Espace au sol limité ..........................................................24 Préparer l'ASI au passage des câbles ........................................................26 Raccorder les câbles de puissance de l'ASI.........................................27 Installer la protection backfeed ...............................................................30 Installez la protection backfeed externe ......................................................30 Raccorder les câbles de communication de l'ASI ................................32 Raccorder les câbles de communication à l'ASI. .........................................32 Raccorder le câble EPO à l'ASI..................................................................34 Brancher les câbles de signal en option......................................................36 Installer la solution batteries....................................................................37 Vue d'ensemble de l'armoire batteries ........................................................38 Armoire batterie (G3HTBAT1) ..............................................................38 Armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B et G55TBAT2L7C) ..................................................................................38 Dégagement de l'armoire batteries.......................................................40 Installer une armoire batterie Galaxy 300 (G3HTBAT1, G3HTBAT2 et G3HTBAT3) .............................................................................................41 Préparer l'armoire batteries Galaxy 300 (1 300 mm) au câblage .............41 Raccorder les câbles de batterie de l'ASI à l'armoire batteries Galaxy 300 (1 300 mm) .......................................................................44 Raccorder les câbles transmettant la température de la batterie externe (ATIZ) et le signal du disjoncteur batteries externes entre l'ASI et l'armoire batteries Galaxy 300 (1 300 mm).................................44 9909866012 3 1040 kVA Raccorder les câbles batteries et de signal de l'armoire batterie (G3HTBAT1) à l'ASI sous tension.........................................................46 Installer une armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B et G55TBAT2L7C)........................................................................................ 49 Retrait des cartons de protection des batteries ......................................49 Raccorder les câbles de batterie de l'ASI à l'armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B, or G55TBAT2L7C) ........................49 Raccorder les câbles de signal entre l'ASI et l'armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B et G55TBAT2L7C) .........................50 Raccorder les câbles de signal de décharge profonde entre l'armoire batterie et l'ASI .........................................................................................52 Liste de contrôle après l'installation .......................................................53 4 9909866012 Informations importantes concernant la sécurité 1040 kVA Informations importantes concernant la sécurité Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir. Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent manuel ou sur l'équipement pour vous avertir des risques potentiels ou attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. Lorsque ce symbole est ajouté à un message de sécurité de type « Danger » ou « Mise en garde », il indique un risque concernant l'électricité pouvant causer des blessures si les consignes ne sont pas suivies. Ceci est le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité portant ce symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès. DANGER DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle provoquera la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer des blessures légères ou modérées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. AVIS AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Remarque Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de cet appareil. 9909866012 5 1040 kVA Informations importantes concernant la sécurité Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant de reconnaître et d'éviter les risques inhérents. Mesures de sécurité DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Toutes les consignes de sécurité figurant dans ce document doivent être lues, comprises et respectées. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Lisez toutes les instructions du manuel d'installation avant d'installer ce système d'ASI ou de travailler dessus. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE N'installez pas le système d'ASI tant que tous les travaux de construction n'ont pas été terminés et que le local d'installation n'a pas été nettoyé. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE · Le produit doit être installé conformément aux caractéristiques et critères définis par Schneider Electric. Cela concerne en particulier les protections externes et internes (disjoncteurs amont, disjoncteurs batteries, câblage, etc.) et les critères environnementaux. Schneider Electric décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces obligations. · Ne démarrez pas le système d'ASI après l'avoir raccordé à l'alimentation. Le démarrage doit être réalisé uniquement par Schneider Electric. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 6 9909866012 Informations importantes concernant la sécurité 1040 kVA DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Le système d'ASI doit être installé conformément aux réglementations locales et nationales. Pour l'installation de l'ASI, conformez-vous à : · la norme IEC 60364 (notamment 60364441 - Protection contre les chocs électriques, 60364442 - Protection contre les effets thermiques et 60364 443 - Protection contre les surintensités), ou · la norme NEC NFPA 70, ou · Canadian Electrical Code (Code canadien de l'électricité) (C22.1, Chap. 1) selon la norme applicable localement. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE · Installez le système d'ASI dans une pièce à température régulée dépourvue de produits contaminants conducteurs et d'humidité. · Installez le système d'ASI sur une surface non inflammable, plane et solide (sur du béton, par exemple) capable de supporter le poids du système. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE L'ASI n'est pas conçue pour les environnements inhabituels suivants, et ne doit pas y être installée : · fumée nocive ; · mélanges explosifs de poussières ou de gaz, gaz corrosifs, conducteurs inflammables ou chaleur radiante provenant d'une autre source ; · humidité, poussière abrasive, vapeur ou environnement excessivement humide ; · moisissures, insectes, vermine ; · air salin ou fluide frigorigène de refroidissement contaminé ; · degré de pollution supérieur à 2 selon la norme IEC 60664-1 ; · exposition à des vibrations, chocs et basculements anormaux ; · exposition directe à la lumière du soleil, à des sources de chaleur ou à des champs électromagnétiques élevés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour les câbles et conduits sur les panneaux de l'ASI, ni ceux installés à proximité de l'ASI. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 9909866012 7 1040 kVA Sécurité électrique Informations importantes concernant la sécurité AVERTISSEMENT RISQUE D'ARC ÉLECTRIQUE N'apportez pas de modifications mécaniques au produit (notamment, ne retirez pas de parties de l'armoire et ne percez pas d'orifices) non décrites dans le manuel d'installation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT RISQUE DE SURCHAUFFE Respectez les consignes concernant l'espace libre autour du système d'ASI et ne couvrez pas les orifices d'aération lorsque le système d'ASI est en marche. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT RISQUES DE DOMMAGES À L'ASI Ne raccordez pas la sortie de l'ASI aux systèmes à charge régénératrice, notamment les systèmes photovoltaïques et les variateurs de vitesse. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE · L'équipement électrique ne doit être installé, exploité et entretenu que par du personnel qualifié. · Le système d'ASI doit être installé dans une pièce à accès limité (réservée au personnel qualifié). · Utilisez les équipements de protection personnelle appropriés et respectez les consignes concernant la sécurité électrique au travail. · Coupez toute alimentation électrique du système d'ASI avant de travailler sur ou dans l'équipement. · Avant de manipuler le système d'ASI, isolez-le et vérifiez l'absence de tension dangereuse entre chacune des bornes, y compris la terre. · L'ASI contient une source d'énergie interne. Elle peut contenir une tension dangereuse même une fois déconnectée du réseau. Avant de procéder à l'installation ou à l'entretien du système d'ASI, assurez-vous que les unités sont hors tension et débranchées du réseau et des batteries. Attendez cinq minutes avant d'ouvrir l'ASI pour laisser le temps aux condensateurs de se décharger. · Un dispositif de déconnexion (par exemple un disjoncteur ou commutateur) doit être installé pour permettre d'isoler le système des sources d'alimentation en amont conformément à la réglementation locale. Le dispositif en question doit être facile d'accès et visible. · L'ASI doit être correctement mise à la terre et le conducteur de mise à la terre doit être raccordé en premier en raison du courant de fuite élevé. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 8 9909866012 Informations importantes concernant la sécurité 1040 kVA DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Dans les systèmes où la protection contre les retours de tension n'est pas intégrée, un dispositif automatique d'isolement (option de protection backfeed ou tout autre système répondant aux exigences de la norme CEI/EN 620401 ou UL1778, 4e édition, selon la norme applicable dans votre zone géographique) doit être installé pour éviter tout risque de tension ou d'énergie dangereuse aux bornes d'entrée du dispositif d'isolement. Le dispositif doit s'ouvrir dans un délai de 15 secondes après la défaillance de l'alimentation électrique en amont, et son dimensionnement doit répondre aux spécifications. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Lorsque l'entrée de l'ASI est raccordée à des isolateurs externes qui, lorsqu'ils sont ouverts, isolent le neutre, ou lorsque l'isolement automatique de backfeed est fourni à l'extérieur de l'équipement ou est raccordé à un système IT de distribution de puissance, une étiquette doit être apposée par l'utilisateur aux bornes d'entrée de l'ASI, sur tous les isolateurs primaires installés à distance de la zone de l'ASI et sur les points d'accès externes entre ces isolateurs et l'ASI comportant le texte suivant (ou l'équivalent dans une langue acceptable dans le pays où le système d'ASI est installé) : DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Risque de retour de tension. Avant de travailler sur ce circuit, isolez l'ASI et vérifiez l'absence de tension dangereuse entre les bornes, y compris la terre. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Sécurité des batteries DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE · Les disjoncteurs batteries doivent être installés conformément aux caractéristiques et critères définis par Schneider Electric. · L'entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste qualifié connaissant bien les batteries et les précautions requises. Ne laissez aucune personne non autorisée s'approcher des batteries. · Débranchez la source de chargement avant de connecter ou de déconnecter les bornes de batterie. · Ne jetez pas les batteries au feu ; elles risquent d'exploser. · N'ouvrez pas, ne modifiez pas et n'endommagez pas les batteries. La solution électrolyte qui serait libérée est nocive pour la peau et les yeux. Elle peut être toxique. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 9909866012 9 1040 kVA Informations importantes concernant la sécurité DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Les batteries présentent des risques de choc électrique et de courant de courtcircuit élevé. Suivez les précautions ci-dessous lorsque vous les manipulez : · Retirez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique. · Utilisez des outils dotés d'un manche isolé. · Portez des lunettes de protection, des gants et des bottes en caoutchouc. · Ne posez pas d'outils ou d'objets métalliques sur les batteries. · Débranchez la source de charge avant de raccorder ou de débrancher les bornes de batterie. · Déterminez si la batterie a été raccordée à la masse par inadvertance. Si c'est le cas, retirez la source de la terre. Tout contact avec la batterie mise à la terre peut entraîner une électrocution. La probabilité d'un tel choc peut être réduite si ces mises à la terre sont supprimées lors de l'installation et de la maintenance (applicable aux équipements et batteries à distance sans circuit d'alimentation de mise à la terre). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Au moment de remplacer des batteries, veillez toujours à les remplacer par le même nombre de batteries, ainsi que par des batteries de type identique. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. ATTENTION RISQUES DE DOMMAGES À L'ASI · Attendez que le système soit prêt à être mis sous tension avant d'installer les batteries. Le laps de temps séparant l'installation des batteries de la mise sous tension du système d'ASI ne doit pas dépasser 72 heures ou 3 jours. · Les batteries ne doivent pas être stockées plus de six mois en raison du besoin de rechargement. Si le système d'ASI n'est pas alimenté pendant une période prolongée, il est recommandé de le mettre sous tension pendant 24 heures au moins une fois par mois, pour recharger les batteries et éviter des dommages irréversibles. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 10 9909866012 Caractéristiques Caractéristiques 1040 kVA Caractéristiques de l'entrée CA ASI 3:3 et 3:1 Tension Type de raccordement Fréquence d'entrée (Hz) 10 kVA 380 400 415 3PH + N + PE 45 à 65 THDI < 9 % à pleine charge Courant d'entrée nominal (A)1 13 12,5 12 Intensité maximale du courant 15,5 15 14,5 d'entrée (A)2 Limitation du courant d'entrée (A) 17,5 17 16 3 Correction du facteur de puissance d'entrée > 0,97 à > 50 % de la charge 15 kVA 380 400 20 19 22,5 21,5 25 24 Tension Type de raccordement Fréquence d'entrée (Hz) 30 kVA 380 400 415 3PH + N + PE 45 à 65 THDI Courant d'entrée nominal (A)1 Intensité maximale du courant d'entrée (A)2 Limitation du courant d'entrée (A)3 Correction du facteur de puissance d'entrée < 9 % à pleine charge 39,5 38 36 42 40,5 38,5 47 45 42,5 > 0,97 à > 50 % de la charge 20 kVA 415 380 400 415 18 26 25 24 20,5 29 28 27 22,5 32 31 30 40 kVA4 380 400 415 53 50 48 56 53 51 61 59 56 1. L'intensité du courant d'entrée est basée sur des batteries complètement chargées à la charge nominale. 2. L'intensité du courant d'entrée est basée sur une recharge complète des batteries, à la charge nominale et à la tension nominale. 3. La limitation du courant d'entrée par limitation électronique est basée sur des batteries complètement chargées et une tension d'entrée réduite de 15 %. 4. Uniquement disponible dans les versions 3:3. 9909866012 11 1040 kVA Caractéristiques de la sortie CA Caractéristiques ASI 3:3 : 380, 400, 415 V (400 V 50 Hz en standard mais 60 Hz est également possible). Le fonctionnement à 415 V/60 Hz n'est pas autorisé. Pour les autres tensions ou combinaisons de tension, des transformateurs d'équilibrage de tension sont nécessaires. ASI 3:1 : 220, 230, 240 V (230 V en standard). La tension de fonctionnement est réglée via les procédures de personnalisation. Le paramètre peut entraîner une surcharge si la tension de sortie est de +3 % et le courant est à son niveau nominal. REMARQUE: En fonctionnement sur batterie, la surcharge n'est pas prise en charge. ASI 3:3 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA Tension (V) 380 400 415 380 400 415 380 400 415 380 400 415 380 400 415 Type de raccordement 3PH + N + PE Capacité de surcharge en sortie <125 % pour 2 minutes <150 % pour 10 secondes Tolérance de tension ±2% Intensité 15 14,5 14 23 22 21 30 29 27 45 43 41,5 60 58 55 nominale du courant de sortie (A) Fréquence de sortie (Hz) (synchronisation sur le secteur) 50 ou 60 Vitesse de balayage (Hz/s) Par défaut : 2 Hz/s. peut être configurée sur 1 Hz/s. THDU < 3,0 % charges linéaires < 5,0 %. 100 % asymétrique 100 % charges non linéaires Facteur de puissance de sortie Réponse de charge dynamique De 0,5 capacitif à 0,5 inductif. ±5% Régulation de la ± 2 % tension de sortie ASI 3:1 Tension (V) Capacité de surcharge en sortie Type de raccordement Tolérance de tension Intensité nominale du courant de sortie (A) Fréquence de sortie (en Hz, synchronisation sur le secteur) Vitesse de balayage (Hz/s) 12 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 220 230 240 220 230 240 220 230 240 220 230 240 <125 % pour 2 minutes <150 % pour 10 secondes 1PH + N + PE ±2% 45 43 42 68 65 62 90 87 83 136 130 125 50 ou 60 Par défaut : 2 Hz/s. peut être configurée sur 1 Hz/s. 9909866012 Caractéristiques Tension (V) THDU Facteur de puissance de sortie Réponse de charge dynamique Régulation de la tension de sortie 1040 kVA 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 220 230 240 220 230 240 220 230 240 220 230 240 < 3,0 % charges linéaires < 5,0 %. 100 % charges non linéaires De 0,5 capacitif à 0,5 inductif. ±5% ±2% Caractéristiques de la batterie Type 10 kVA 15 kVA Batterie VRLA (plomb-acide étanche) 20 kVA 30 kVA Tension nominale (16 blocs/15 blocs) (V CC) ± 192/± 180 Tension de maintien ± 218/± 204 de charge (16 blocs/ 15 blocs) (V CC) Tension en fin de décharge (V CC) à 100 % de la charge ± 158/± 148 Puissance d'alimentation max. pour l'ASI avec chargeur CLA (peut chuter à des valeurs inférieures lorsque la tension secteur est basse)5 3 052 W 3 052 W 3 052 W 6104 W Durée de recharge moyenne CLA : (pour configuration avec batterie externe) 24 heures - à 90 % ± 5 % de capacité après une décharge complète à la config. min. Tension nominale (V) 12 V/bloc Tension finale (V) 9,9V/bloc (varie de 11,4 V à 9,9 V en fonction du pourcentage de charge de faible à élevé) ICourant nominal de 25 37 50 74 décharge6(A) (15 blocs) Décharge IMax7(A) 30 45 60 90 (15 blocs) 40 kVA 6104 W 99 120 Dissipation thermique du Galaxy 300 ASI 3:3 Dissipation thermique8 10 kVA 15 kVA 20 kVA Charge (%) 100 75 50 100 75 50 100 75 50 Dissipation thermique 656 514 420 937 712 514 1 260 937 656 (watts) 5. ASI avec CLA (chargeur autonomie élevée) à utiliser UNIQUEMENT avec des batteries externes. 6. Courant nominal de décharge des batteries basé sur la charge nominale et la tension nominale des batteries. 7. Courant maximal de décharge des batteries basé sur la charge nominale en fin de décharge. 8. Batteries complètement chargées. 9909866012 13 1040 kVA Dissipation thermique9 30 kVA Charge (%) 100 75 50 Dissipation thermique (watts) 1 804 1 313 945 ASI 3:1 Dissipation thermique9 10 kVA Charge (%) 100 75 50 Dissipation thermique 707 577 463 (watts) Dissipation thermique9 20 kVA Charge (%) 100 75 50 Dissipation thermique 1 212 888 612 (watts) 40 kVA 100 2 479 Caractéristiques 75 1 804 50 1 195 15 kVA 100 1 045 30 kVA 100 1 876 75 786 75 1 417 50 577 50 1 029 Sections de câbles recommandées ASI 3:3 Entrée secteur (mm2) Sortie CA (mm2) Entrée batterie (mm2) 70° C Tous les câbles doivent être conformes aux normes nationales et/ou électriques applicables. Les caractéristiques qui suivent ne sont que des recommandations. Les sections de câbles de puissance CA sont déterminées pour : - un système TNS ou IT avec des câbles unipolaires en cuivre de type U1000 R02V, de 100 m de long avec chute de potentiel de 3 %, installés sur des chemins de câbles perforés, à isolation de type XLPE, disposition en trèfle simple couche, THDI entre 15 % et 33 %, 35 °C, à 400 V, rassemblés en groupes de quatre câbles adjacents. Les sections de câbles de batteries sont déterminées pour : des câbles unipolaires en cuivre de type U1000 R02V, d'une longueur maximale de 25 m avec chute de potentiel <1 %. 10 kVA min max 10 35 10 35 10 35 15 kVA min max 10 35 10 35 10 35 20 kVA min max 10 35 10 35 16 35 30 kVA min max 16 35 16 35 25 35 40 kVA min max 25 35 25 35 35 35 ASI 3:1 Entrée secteur (mm2) Sortie CA (mm2) Entrée batterie (mm2) 70° C 10 kVA min max 16 35 16 35 10 35 15 kVA min max 25 35 25 35 10 35 20 kVA min max 35 90 35 90 16 35 30 kVA min max 70 90 70 90 25 35 9. Batteries complètement chargées. 14 9909866012 Caractéristiques Protection contre les surtensions 1040 kVA DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE La protection de courant résiduel minimale recommandée est de 3 A, à condition que les exigences de la norme CEI 60364-4-41 soient respectées. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. REMARQUE: Ces systèmes de protection garantissent la protection sur tous les circuits de sortie branchés à l'unité. Si la protection en aval recommandée n'est pas installée, des interruptions d'alimentation électrique supérieures à 20 millisecondes peuvent se produire sur tous les autres circuits de sortie. REMARQUE: Si la source du bypass ne dépasse pas le seuil de tolérance, la charge est instantanément transférée vers l'entrée du bypass et la distinction des dispositifs de protection en amont et en aval assure la protection du système. REMARQUE: L'intensité de court-circuit de l'installation doit être inférieure à l'intensité maximale du disjoncteur en aval. Protection amont préconisée ASI 3:3 Disjoncteur sur entrée 10 kVA 15 kVA C65H-D-4P-63A/C60H-D-4P-63A 20 kVA 30 kVA C120H-D-4P-80A 40 kVA C120H-D-4P-125A ASI 3:1 Disjoncteur sur entrée 10 kVA C65H-D-4P-63A/ C60H-D-4P-63A 15 kVA C120H-D-4P-125A 20 kVA NSX250F TM200D 4P 30 kVA NSX250F TM250D 4P Protection aval préconisée REMARQUE: Les disjoncteurs C65 et C60 sont identiques, mais s'appliquent à des régions différentes. La gamme C65 doit être utilisée en Chine et la gamme C60 dans tous les autres pays. ASI 3:3 Disjoncteur en aval 10 kVA 15 kVA C65N-B4P-10A/C60N-B-4P-10A C65N-B-4P-10A/C60N-C-4P-6A 20 kVA 30 kVA C65N-B-4P-16A/ C60N-B-4P-16A C65N-C-4P-10A/ C60N-C-4P-10A 40 kVA C65N-B-4P-20A/ C60N-B-4P-20A C65N-C-4P-10A/ C60N-C-4P-10A ASI 3:1 Disjoncteur en aval 10 kVA 15 kVA C65N-B-2P-25A/C60N-B-2P-25A C65N-C-2P-10A/C60N-C-2P-10A 20 kVA C65N-B-2P-32A/ C60N-B-2P-32A C65N-C-2P-16A/ C60N-C-2P-16A 30 kVA C65N-B-2P-50A/ C60N-B-2P-50A C65N-C-2P-25A/ C60N-C-2P-25A Caractéristiques des couples de serrage Taille de vis M3 M4 M5 Couple 1 Nm 1,2 Nm à 2 Nm 3,5 Nm à 4,5 Nm 9909866012 15 1040 kVA Caractéristiques M6 4,5 Nm à 6 Nm Pour les batteries : Utilisez le couple recommandé par Schneider Electric ou par le fournisseur tiers de la batterie. 16 9909866012 Vue d'ensemble de l'ASI Vue d'ensemble de l'ASI Liste des modèles d'éclairage d'urgence 3:1 entrée:sortie, configuration avec autonomie de 60 minutes kVA kW 10 6,6 SKU PTO unique G3H10K3IM6X710 15 9,6 G3H15K3IM6X710 20 13,3 G3H20K3IM6X710 30 15,6 G3H303IM6AX710 30 20 G3H303IM6BX710 3:3 entrée:sortie, configuration avec autonomie de 60 minutes kVA kW 10 6,6 SKU PTO unique G3H10KHTT6X710 15 9,6 G3H15KHTT6X710 20 13,3 G3H20KHTT6X710 30 15,6 G3H30KHT6AX710 30 20 G3H30KHT6BX710 40 26,6 G3H40KHTT6X710 3:1 entrée:sortie, configuration avec autonomie de 90 minutes kVA kW 10 6,6 SKU PTO unique G3H10K3IM9X710 15 9,6 G3H15K3IM9X710 1040 kVA Description ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 10 kVA 400 V 3:1 CLA TM 60 minutes ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 15 kVA 400 V 3:1 CLA TM 60 minutes ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 20 kVA 400 V 3:1 CLA TM 60 minutes ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 30 kVA 400 V 3:1 CLA TM 60 minutes ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 30 kVA 400 V 3:1 CLA TM 60 minutes Description ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 10 kVA 400 V 3:3 CLA TT 60 minutes ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 15 kVA 400 V 3:3 CLA TT 60 minutes ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 20 kVA 400 V 3:3 CLA TT 60 minutes ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 30 kVA 400 V 3:3 CLA TT 60 minutes ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 30 kVA 400 V 3:3 CLA TT 60 minutes ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 40 kVA 400 V 3:3 CLA TT 60 minutes Description ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 10 kVA 400 V 3:1 CLA TM 90 minutes ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 15 kVA 400 V 3:1 CLA TM 90 minutes 9909866012 17 1040 kVA 3:1 entrée:sortie, configuration avec autonomie de 90 minutes kVA kW SKU PTO unique 20 11,6 G3H20K3IM9X710 30 14,4 G3H30K3IM9X710 3:3 entrée:sortie, configuration avec autonomie de 90 minutes kVA kW 10 6,6 SKU PTO unique G3H10KHTT9X710 15 9,6 G3H15KHTT9X710 20 11,6 G3H20KHTT9X710 30 14,4 G3H30KHTT9X710 30/40 kVA 3:3 Vue de face et vue arrière Vue d'ensemble de l'ASI Description ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 20 kVA 400 V 3:1 CLA TM 90 minutes ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 30 kVA 400 V 3:1 CLA TM 90 minutes Description ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 10 kVA 400 V 3:3 CLA TT 90 minutes ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 15 kVA 400 V 3:3 CLA TT 90 minutes ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 20 kVA 400 V 3:3 CLA TT 90 minutes ASI Galaxy 300 éclairage d'urgence 30 kVA 400 V 3:3 CLA TT 90 minutes 1. Carte de communication (uniquement pour maintenance par Schneider Electric) 2. Carte de gestion réseau 18 9909866012 Vue d'ensemble de l'ASI 30 kVA 3:1 1040 kVA 3. Disjoncteurs 4. Contacts secs, arrêt d'urgence (EPO), signal du disjoncteur batteries externes et température des batteries externes (ATIZ) 5. Bornes de raccordement de puissance Vue de face et vue arrière 1. Carte de communication (uniquement pour maintenance par Schneider Electric) 2. Carte de gestion réseau 3. Disjoncteurs 4. Contacts secs, arrêt d'urgence (EPO), signal du disjoncteur batteries externes et température des batteries externes (ATIZ) 5. Bornes de raccordement de puissance 9909866012 19 1040 kVA 10/15/20 kVA 3:3 Vue de face et vue arrière Vue d'ensemble de l'ASI 1. Carte de communication (uniquement pour maintenance par Schneider Electric) 2. Carte de gestion réseau 3. Disjoncteurs 4. Contacts secs, arrêt d'urgence (EPO), signal du disjoncteur batteries externes et température des batteries externes (ATIZ) 5. Bornes de raccordement de puissance 20 9909866012 Vue d'ensemble de l'ASI 20 kVA 3:1 Vue de face et vue arrière 1040 kVA 1. Carte de communication (uniquement pour maintenance par Schneider Electric) 2. Carte de gestion réseau 3. Disjoncteurs 4. Contacts secs, arrêt d'urgence (EPO), signal du disjoncteur batteries externes et température des batteries externes (ATIZ) 5. Bornes de raccordement de puissance 9909866012 21 1040 kVA 10/15 kVA 3:1 Vue de face et vue arrière Vue d'ensemble de l'ASI 1. Carte de communication (uniquement pour maintenance par Schneider Electric) 2. Carte de gestion réseau 3. Disjoncteurs 4. Contacts secs, arrêt d'urgence (EPO), signal du disjoncteur batteries externes et température des batteries externes (ATIZ) 5. Bornes de raccordement de puissance 22 9909866012 Vue d'ensemble de l'ASI Dégagement de l'armoire ASI 1040 kVA REMARQUE: Les dimensions de dégagement sont spécifiées uniquement pour la ventilation et l'accès de maintenance. Conformez-vous aux réglementations locales et normes applicables pour ces exigences. REMARQUE: Un dégagement de 500 mm est recommandé à l'arrière. 9909866012 23 1040 kVA Préparer l'installation Préparer l'installation Fixation au sol ATTENTION RISQUE DE BASCULEMENT L'ASI doit être fixée au sol en raison de son poids. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. REMARQUE: L'armoire ASI et l'armoire batterie doivent être installées sur une surface solide, à niveau et non inflammable. REMARQUE: L'ASI peut être fixée au sol de deux manières selon l'espace disponible. Méthode 1 : Espace au sol illimité 1. Fixez les quatre supports sur l'ASI comme illustré. Vue de face Méthode 2 : Espace au sol limité 1. Percez quatre trous correspondant à l'emplacement de l'ASI (comme illustré) et insérez quatre vis M8 dans le sol pour la fixation. 24 9909866012 Préparer l'installation 2. Serrez les vis. 1040 kVA 3. Poussez l'ASI entre les quatre vis insérées dans le sol. 4. Fixez les quatre supports sur l'ASI. Vue de face 5. Veillez à ce que les vis au sol s'insèrent dans les fentes prévues sur chaque support. 6. Bloquez les deux roues avant en serrant les vis. Vue de face 9909866012 25 1040 kVA Préparer l'ASI au passage des câbles Préparer l'installation 1. Desserrez les cinq vis et enlevez le capot métallique d'E/S. Vue arrière 2. Desserrez les deux vis et enlevez le capot plastique. Vue arrière 26 9909866012 Raccorder les câbles de puissance de l'ASI Raccorder les câbles de puissance de l'ASI 1040 kVA DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE En mode conversion de fréquence, le disjoncteur du bypass de maintenance (Q3BP) et le disjoncteur du bypass statique (QM2) doivent être désactivés (ouverts). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVIS RISQUE DE FONCTIONNEMENT IRRÉGULIER DU SYSTÈME Si le raccordement au neutre n'est pas fiable, le système ne fonctionnera pas normalement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. REMARQUE: Un cadenas est disponible auprès de Schneider Electric et son utilisation est recommandée (référence du cadenas : 26970). 9909866012 27 1040 kVA Vue arrière de l'ASI Raccorder les câbles de puissance de l'ASI 1. Raccordez les câbles PE pour l'entrée, le bypass et la charge. 2. Raccordez les câbles d'entrée (N, L1, L2, L3) aux bornes d'entrée en commençant par le neutre (N). 3. Retirez le ou les câbles entre les bornes du bypass et d'entrée. 4. Raccordez les câbles de la charge aux bornes de sortie. 3:3 (N, L1, L2, L3), 3:1 (N et L1). 5. Raccordez les câbles de batterie (BAT+, N, BAT-) aux bornes des batteries. Les câbles de batterie seront reliés ultérieurement à la solution de batterie externe. 28 9909866012 Raccorder les câbles de puissance de l'ASI 1040 kVA 6. Remontez le capot plastique et le capot métallique d'E/S, retirés à l'étape Préparer l'ASI au passage des câbles, page 26. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Le capot métallique d'E/S doit être fixé sur la position la plus basse pour des raisons de sécurité. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 7. Rassemblez les câbles d'entrée, les câbles de batterie et les câbles de sortie en trois groupes séparés. 8. Fixez les câbles à l'aide d'attaches (voir illustration ci-dessous). 9. Schneider Electric recommande l'installation d'un cadenas sur le disjoncteur bypass statique (QM2) et le disjoncteur bypass de maintenance (Q3BP) en position désactivés(ouverts). Vue de face des ASI 3:3 3040 kVA et 3:1 2030 kVA Vue de face des ASIs 3:3 1020 kVA et 3:1 1015 kVA 9909866012 29 1040 kVA Installer la protection backfeed Installer la protection backfeed REMARQUE: La présence d'un backfeed sur les sources secteur est obligatoire, conformément à la norme CEI 62040-1. Un dispositif d'isolation externe supplémentaire doit être installé dans le système d'ASI. Il peut s'agir d'un contacteur magnétique ou d'un disjoncteur avec déclencheur sur baisse de tension. Dans les exemples présentés, le dispositif d'isolation est un contacteur magnétique (marqué C1 pour les configurations à alimentation par réseaux communs, et C1 et C2 pour les configurations à alimentation par réseaux séparés). Le dispositif d'isolation doit être en mesure d'acheminer le courant d'entrée de l'ASI. Pour connaître le courant d'entrée approprié, consultez le modèle de spécifications de l'ASI. REMARQUE: La source 24 V doit être générée à partir de la source d'entrée dans les configurations à alimentation par réseaux communs et à partir de la source du bypass dans les configurations à alimentation par réseaux séparés. REMARQUE: Les exemples illustrés dans les instructions de protection backfeed sont destinés aux systèmes de mise à la terre TN. Pour les autres systèmes de mise à la terre, le schéma du dispositif d'isolation externe est similaire. Reportezvous au manuel de mise à la terre de Galaxy 300. Dans le cas d'une installation de système de mise à la terre IT où la protection en amont est assurée par un dispositif 4 pôles, le dispositif d'isolation externe doit également être de type 4 pôles. Raccordez la protection backfeed en suivant les instructions de la section Installez la protection backfeed externe, page 30. Installez la protection backfeed externe 1. Raccordez le contact sec CNR04-1 du backfeed de l'ASI à un pôle « + » d'alimentation externe + 24 V CC (le contact sec CNR04-1 CNR04-2 du backfeed de l'ASI est raccordé aux autres câbles de communication à une étape ultérieure). 2. Raccordez le contact sec CNR04-2 du backfeed de l'ASI à une borne de la bobine relais R. 3. Raccordez l'autre borne de la bobine relais R à un pôle « - » (M) d'alimentation + 24 V CC. 4. Raccordez en série le fusible (F1), le contact auxiliaire du relais R et la bobine de C1 comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. 5. Raccordez C1 (L1, L2, L3) à l'entrée de l'ASI (L1, L2, L3), comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. 6. Raccordez C1 (L1, L2, L3) à l'alimentation d'entrée (L1, L2, L3) sur le dispositif de commutation de distribution du client, comme indiqué dans l'illustration cidessous. 7. Raccordez l'entrée de l'ASI (N), PE à l'alimentation d'entrée (N), PE sur le tableau de distribution du client. 30 9909866012 Installer la protection backfeed 1040 kVA 8. Pour 3:3 : Raccordez C1 (L1, L2, L3) à l'alimentation d'entrée (L1, L2, L3) sur le dispositif de commutation de distribution, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. Pour 3:1 : Raccordez C1 (L1, L2, L3) à l'alimentation d'entrée (L1, L2, L3) sur le dispositif de commutation de distribution, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. ASI 3:3 et dispositif d'isolation externe ASI 3:1 et dispositif d'isolation externe 9909866012 31 1040 kVA Raccorder les câbles de communication de l'ASI Raccorder les câbles de communication de l'ASI Raccorder les câbles de communication à l'ASI. 1. Ouvrez la porte avant. 2. Raccordez les câbles de signal à paire torsadée blindée (facultatifs) à la carte de gestion réseau (NMC). Reportez-vous aux documents concernant la carte de gestion réseau fournis avec l'ASI. 3. Raccordez le signal du backfeed de l'ASI CNR04-1 CNR04-2. Vue avant de l'ASI 4. Acheminez les câbles par la fente (pour pouvoir refermer la porte) et le long du côté droit de l'armoire. 32 9909866012 Raccorder les câbles de communication de l'ASI 5. Fixez les câbles à l'aide d'attaches. Vue avant de l'ASI 1040 kVA 6. Fermez la porte supérieure avant en la poussant. 7. Installez les deux capots latéraux supérieurs à l'aide des deux mains en les faisant basculer de 10º. Poussez ensuite les deux clips des capots vers le bas (de 3 mm), dans les trous rectangulaires du panneau avant, puis poussez les capots vers l'intérieur. 8. Installez les deux capots latéraux inférieurs de la même manière. 9909866012 33 1040 kVA Raccorder les câbles de communication de l'ASI 9. Raccordez les câbles à votre réseau informatique. Vue avant de l'ASI Raccorder le câble EPO à l'ASI DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Les câbles doivent avoir une couche de blindage qui doit être raccordée à la terre aussi bien du côté ASI que du côté client. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. REMARQUE: Un cavalier doit être ajouté si aucun câble EPO n'est branché. 34 9909866012 Raccorder les câbles de communication de l'ASI 1. Acheminez le câble EPO blindé et les câbles de signal en option. 1040 kVA Vue arrière de l'ASI 2. Raccordez le système d'arrêt d'urgence (EPO) à l'aide d'un câble à paire torsadée blindée (câble non fourni). Le raccordement par défaut est fermé avec deux broches. Vue arrière de l'ASI 9909866012 35 1040 kVA Brancher les câbles de signal en option Raccorder les câbles de communication de l'ASI 1. Raccordez le contact sec à l'aide d'un câble à paire torsadée blindée (câble non fourni). Les contacts secs permettent de surveiller l'ASI à partir de commutateurs relais externes, en ce qui concerne les alarmes générales, l'exploitation des batteries et le niveau de charge faible des batteries. Acheminez les câbles à un dispositif de monitoring tel que des voyants, etc. Vue arrière de l'ASI Exigences pour les câbles des contacts secs Tension admissible (V CC) Intensité admissible (A) Câble 30 1 4 x 0,93 mm², ø 6,6 ± 0,3 mm. 2. Raccordez le câble destiné à la détection de la température des batteries externes et au signal du disjoncteur batteries externes sur les ports de signal 2 et 3. REMARQUE: Une extrémité de câble est préinstallée dans l'armoire batterie (G3HTBAT1), si celle-ci est utilisée. 36 9909866012 Installer la solution batteries Installer la solution batteries 1040 kVA DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE · Assurez-vous que le disjoncteur batteries est ouvert avant de commencer. · Contrôlez les tensions CC à l'aide d'un multimètre et comparez les valeurs à la tension des batteries avant de continuer. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE La/les armoire(s) batterie et l'ASI doivent être correctement mises à la terre. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE · L'entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste qualifié connaissant bien les batteries et les précautions requises. Tenez le personnel inexpérimenté à distance des batteries. · Débranchez la source de charge avant de raccorder ou de débrancher les bornes de batterie. · Mettez les disjoncteurs batteries en position OFF avant de raccorder les câbles aux bornes. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Selon la solution choisie, suivez les étapes appropriées du présent chapitre. Solutions décrites : · Armoire batterie (G3HTBAT1) Reportez-vous à la section Installer une armoire batterie Galaxy 300 (G3HTBAT1, G3HTBAT2 et G3HTBAT3), page 41. · Armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B et G55TBAT2L7C) Reportez-vous à la section Installer une armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B et G55TBAT2L7C), page 49. 9909866012 37 1040 kVA Vue d'ensemble de l'armoire batteries Installer la solution batteries Armoire batterie (G3HTBAT1) A. Etagères batteries B. Disjoncteur batteries C. Raccordement du câble de mise à la terre (en provenance de l'ASI) D. Capteur de température des batteries (ATIZ) E. Borne de raccordement (pour ATIZ, détection de disjoncteur et alimentation) F. Carte électronique de décharge profonde G. Bouton d'alarme de décharge profonde de la batterie situé sur la porte avant de l'armoire batterie (non indiqué dans l'illustration) Vue de face Armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B et G55TBAT2L7C) A. Etagères batteries B. Disjoncteur batteries C. Raccordement du câble de mise à la terre (en provenance de l'ASI) D. Capteur de température des batteries (carte ATIZ) E. Carte de borne de câble (pour ATIZ, détection de disjoncteur et alimentation) F. Carte électronique de décharge profonde G. Bouton d'alarme de décharge profonde de la batterie situé sur la porte avant de l'armoire batterie (non indiqué dans l'illustration) 38 9909866012 Installer la solution batteries Vue de face 1040 kVA 9909866012 39 1040 kVA Installer la solution batteries Dégagement de l'armoire batteries REMARQUE: Les dimensions de dégagement sont spécifiées uniquement pour la ventilation et l'accès de maintenance. Conformez-vous aux réglementations locales et normes applicables pour ces exigences. 40 9909866012 Installer la solution batteries 1040 kVA Installer une armoire batterie Galaxy 300 (G3HTBAT1, G3HTBAT2 et G3HTBAT3) REMARQUE: La procédure ci-dessous explique l'installation d'une armoire batterie (G3HTBAT1). Les options de batterie G3HTBAT2 et G3HTBAT3 sont installées de la même manière que l'option de batterie G3HTBAT1, mais elles incluent deux armoires batterie au lieu d'une : · une armoire batterie composée de batteries, d'un disjoncteur batterie, d'un capteur de température et d'un indicateur d'alarme de décharge profonde, et · une armoire batterie composée uniquement de batteries Les deux armoires batterie sont raccordées entre elles par des câbles de puissance (fournis). Préparer l'armoire batteries Galaxy 300 (1 300 mm) au câblage 1. Bloquez les deux roues avant en serrant les vis. 2. Ouvrez la porte avant. REMARQUE: Vous trouverez la clé de la porte dans le pack d'accessoires disponible dans l'armoire. Vue de face 9909866012 41 1040 kVA 3. Retirez les deux panneaux latéraux. Vue de face Installer la solution batteries Raccorder les câbles internes dans l'armoire batteries Galaxy 300 (1 300 mm) avec batteries préinstallées DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Retirez l'emballage prévu pour protéger les batteries pendant leur transport. Veillez à ce que les câbles et les jeux de barres en cuivre soient séparés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. REMARQUE: Deux armoires batteries maximum peuvent être raccordées à l'ASI (une armoire batteries avec disjoncteur et une sans disjoncteur) à l'aide d'un câble de raccordement reliant l'ASI au disjoncteur de l'armoire batteries. 42 9909866012 Installer la solution batteries 1040 kVA 1. Retirez les quatre vis de fixation maintenant les capots plastiques gauche et droit du disjoncteur batteries (deux pour chaque capot). Vue de face 2. Coupez les bandes de cerclage et retirez le papier carton. 3. Faites passer les câbles à l'intérieur de chaque étagère et raccordez-les aux batteries. 4. Faites passer les câbles entre les étagères. 5. Faites passer les câbles entre les étagères et le disjoncteur. REMARQUE: Si les câbles disposent de plus d'une borne, les bornes non raccordées doivent être isolées à l'aide de ruban adhésif isolant avant le raccordement à une borne. Vue de face 9909866012 43 1040 kVA Installer la solution batteries Raccorder les câbles de batterie de l'ASI à l'armoire batteries Galaxy 300 (1 300 mm) 1. Faites passer le câble de protection (PE) venant de l'ASI par le trou situé à l'avant en bas de l'armoire batteries et raccordez-le au jeu de barres. 2. Faites passer les câbles de batterie (BAT+, N et BAT-) venant de l'ASI par le trou situé à l'avant en bas. 3. Fixez les câbles sur le côté droit du disjoncteur batteries. 4. Remontez les panneaux latéraux. Vue de face Raccorder les câbles transmettant la température de la batterie externe (ATIZ) et le signal du disjoncteur batteries externes entre l'ASI et l'armoire batteries Galaxy 300 (1 300 mm) REMARQUE: Le câble ATIZ est prévu pour la transmission du signal de détection de la température des batteries externes (câble préinstallé). REMARQUE: Le câble de batterie est prévu pour la transmission du signal du disjoncteur batteries externes (câble préinstallé). REMARQUE: Le raccordement des câbles de communication se fait uniquement entre l'ASI et l'armoire batteries 1. 1. Acheminez le câble combiné de communication du disjoncteur batteries et ATIZ à partir de la borne de raccordement de l'armoire batteries jusqu'à l'ASI. 2. Acheminez les quatre câbles de la borne de raccordement au disjoncteur batteries de l'armoire batteries (reportez-vous au tableau ci-dessous pour une description des câbles). 44 9909866012 Installer la solution batteries 1040 kVA 3. Raccordez le câble combiné de communication du disjoncteur batteries et ATIZ à l'ASI comme illustré et veillez à raccorder le câble à couche blindée à la vis de l'ASI. Vue de face de l'armoire batterie (1 300 mm) Couleur du câble Jaune Blanc Rouge Noir Description du câble Nom indiqué sur le câble QB OF-11 Description Signal du contact disjoncteur QB OF-14 Signal du contact disjoncteur QB OF-D4 Alimentation + 12 V QB OF-D1 Alimentation - 12 V - vers le contact auxiliaire (normalement fermé) vers le contact de bobine Vue arrière de l'ASI 9909866012 45 1040 kVA Installer la solution batteries REMARQUE: Le(s) câble(s) est/sont acheminé(s) de la même façon que le câble EPO. Raccorder les câbles batteries et de signal de l'armoire batterie (G3HTBAT1) à l'ASI sous tension REMARQUE: Deux armoires batteries maximum peuvent être raccordées à l'ASI (une armoire batterie avec disjoncteur et une sans disjoncteur) à l'aide d'un câble reliant l'ASI au disjoncteur de l'armoire batterie. REMARQUE: Veillez à ce que l'ASI fonctionne en mode normal et qu'il n'existe aucune alarme interne avant de réaliser la procédure ci-dessous. En mode normal, quatre disjoncteurs (QM1,QFB,QM2,QOP) doivent être en position activés (fermés) et deux disjoncteurs (Q3BP,QB) doivent être en position désactivés (ouverts). 1. Passage de l'ASI en mode bypass de maintenance : a. Appuyez sur Le bouton ARRÊT ONDULEUR pendant trois secondes, puis basculez le disjoncteur d'entrée (QM1) en position désactivé (ouvert). b. Placez le disjoncteur bypass de maintenance (Q3BP) en position activé (fermé). c. Placez le disjoncteur du bypass statique (QM2) en position désactivé (ouvert). d. Placez le disjoncteur de sortie (QOP) en position désactivé (ouvert). 2. Isolez les batteries en plaçant le disjoncteur de l'armoire batterie de l'ASI (QFB) en position désactivé (ouvert). DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Contrôlez les tensions CC à l'aide d'un multimètre et comparez les valeurs à la tension des batteries avant de continuer. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 3. Faites passer un câble de protection (PE) venant de l'ASI par le trou situé à l'avant en bas de l'armoire batteries et raccordez-le au jeu de barres. 4. Faites passer les câbles de batterie (BAT+, N et BAT-) venant de l'ASI par le trou situé à l'avant en bas. 5. Fixez les câbles sur le côté droit du disjoncteur batteries. 46 9909866012 Installer la solution batteries 6. Remontez les panneaux latéraux. Vue de face de l'armoire batterie (G3HTBAT1) 1040 kVA 7. Remontez le capot plastique et le capot métallique d'E/S, retirés lors de la préparation de l'ASI au câblage. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Le capot métallique d'E/S doit être fixé sur la position la plus basse pour des raisons de sécurité. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 9909866012 47 1040 kVA Installer la solution batteries 8. Raccordez le câble combiné de communication du disjoncteur batteries et ATIZ à l'ASI comme illustré et veillez à raccorder le câble à couche blindée à la vis de l'ASI. REMARQUE: Reportez-vous à la section Raccorder les câbles transmettant la température de la batterie externe (ATIZ) et le signal du disjoncteur batteries externes entre l'ASI et l'armoire batteries Galaxy 300 (1 300 mm), page 44 pour plus d'informations sur l'acheminement du ou des câbles. Vue arrière de l'ASI 9. Faites passer l'ASI en mode normal : a. Placez le disjoncteur de sortie (QOP) en position activé (fermé). b. Placez le disjoncteur du bypass statique (QM2) en position activé (fermé). c. Attendez une minute que le voyant du disjoncteur du bypass statique et le voyant du disjoncteur de sortie deviennent verts. d. Placez le disjoncteur bypass de maintenance (Q3BP) en position désactivé (ouvert). e. Placez le disjoncteur de l'armoire batterie (QFB) en position activé (fermé). f. Placez le disjoncteur d'entrée (QM1) en position activé (fermé). g. Une fois le démarrage progressif terminé, appuyez sur le bouton MARCHE ONDULEUR. 10.Contrôlez l'état des voyants pour vérifier que l'ASI est en mode normal : · Voyant CFP : vert · Voyant ONDULEUR : vert · Voyant CHARGE : vert · Voyant CHARGE PROTÉGÉE : vert · Autres voyants : ÉTEINTS 48 9909866012 Installer la solution batteries 1040 kVA Installer une armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B et G55TBAT2L7C) Retrait des cartons de protection des batteries AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Enlevez les sangles de transport et les cartons avant l'installation de la batterie. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1. Enlevez les câbles et les jeux de barres en cuivre de l'armoire, puis mettez-les de côté pour l'installation de la batterie. 2. Enlevez les sangles de transport et les cartons des batteries Raccorder les câbles de batterie de l'ASI à l'armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B, or G55TBAT2L7C) 1. Branchez le câble de protection (PE) entre le(s) armoire(s) batteries et l'ASI. 2. Raccordez les batteries de chaque étagère entre elles. 3. Raccordez toutes les étagères batteries entre elles, puis branchez les câbles de batterie (BAT+, BAT-, N) provenant de la batterie au disjoncteur batteries de l'armoire batteries, comme indiqué dans l'illustration. 4. Si vous installez plusieurs armoires batteries : raccordez les câbles BAT+, BAT- et N (non fournis) en cascade entre les armoires batteries. 9909866012 49 1040 kVA Installer la solution batteries 5. Raccordez les câbles de batterie (BAT+, BAT-, N) venant de l'ASI au disjoncteur de l'armoire batteries qui sera raccordée à l'ASI. Vue avant de l'armoire batteries Raccorder les câbles de signal entre l'ASI et l'armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B et G55TBAT2L7C) REMARQUE: Le câble ATIZ est prévu pour la transmission du signal de détection de la température des batteries externes (câble préinstallé). REMARQUE: Le câble de batterie est prévu pour la transmission du signal du disjoncteur batteries externes (câble préinstallé). REMARQUE: Le raccordement des câbles de communication se fait uniquement entre l'ASI et l'armoire batteries 1. 1. Acheminez le câble combiné de communication du disjoncteur batteries et ATIZ à partir de la carte bornier de l'armoire batteries jusqu'à l'ASI. 50 9909866012 Installer la solution batteries 1040 kVA 2. Raccordez le câble combiné de communication du disjoncteur batteries et ATIZ à l'ASI comme illustré et veillez à raccorder le câble à couche blindée à la vis de l'ASI. REMARQUE: Le(s) câble(s) est/sont acheminé(s) de la même façon que le câble EPO. Vue arrière de l'ASI 9909866012 51 1040 kVA Installer la solution batteries Raccorder les câbles de signal de décharge profonde entre l'armoire batterie et l'ASI REMARQUE: Les câbles de signal de décharge profonde sont connectés à l'identique sur tous les types d'armoire batterie. Reportez-vous à la section Vue d'ensemble de l'armoire batteries, page 38 pour connaître l'emplacement de la carte de décharge profonde. 1. Raccordez les câbles de signal entre les terminaux XR11 de la carte de décharge profonde de l'armoire batterie et les terminaux d'entrée (L1 et N) de l'armoire ASI. 2. Raccordez les câbles de signal entre les terminaux XR12 de la carte de décharge profonde de l'armoire batterie et le contact sec Bat faible, à l'arrière de l'armoire ASI. Vue arrière de l'ASI 52 9909866012 Liste de contrôle après l'installation Liste de contrôle après l'installation 1040 kVA ASI · Vérifiez le couple de serrage des câbles de puissance. · Vérifiez le couple de serrage des câbles de puissance (des connexions L1 et N de la carte de décharge profonde). · Vérifiez le couple de serrage des câbles de contact auxiliaire (de la carte de décharge profonde). · Vérifiez la rotation de phases dans le sens horaire (L1, L2, L3) et la présence d'un raccordement au neutre. · Laissez un schéma de câblage à disposition du personnel d'entretien sur place. · Laissez le manuel d'instructions concernant l'éclairage d'urgence à disposition du personnel d'entretien sur place. · Remontez tous les panneaux d'accès aux câbles. · Veillez à ce que tous les disjoncteurs batteries sur l'ASI soient en position désactivés (ouverts). Solution batteries · Vérifiez que le couple de serrage des câbles d'alimentation est tel que recommandé par le fournisseur de batteries. · Vérifiez l'installation et le couple de serrage des câbles de puissance reliant les deux armoires batterie (le cas échéant). · Vérifiez le couple de serrage des câbles de puissance (des connexions L1 et N de la carte de décharge profonde). · Vérifiez le couple de serrage des câbles de contact auxiliaire (de la carte de décharge profonde). · Vérifiez le couple de serrage des câbles de tension de la batterie (5 blocs de 12 V sur la carte de décharge profonde). · Vérifiez la polarité des raccordements aux batteries (BAT+, N et BAT-). · Laissez un schéma de câblage à disposition du personnel d'entretien sur place. · Remontez tous les panneaux d'accès aux câbles. · Veillez à ce que tous les disjoncteurs batteries sur la solution batteries soient en position désactivés (ouverts). 9909866012 53 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison France + 33 (0)1 41 29 70 00 www.schneider-electric.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2015 2015 Schneider Electric. All rights reserved. 9909866012Arbortext Publishing Engine PDFlib PDI 8.0.5p2 (C /Win64)
![]() |
Easy UPS 3S 10-40 kVA Operation Manual This document provides operational guidance for the Schneider Electric Easy UPS 3S, covering models from 10 to 40 kVA. It details safety instructions, system overviews, user interface, operating procedures, configuration, testing, troubleshooting, and maintenance. |
![]() |
Galaxy 300 UPS 60-80 kVA Technical Specifications and Manual Comprehensive technical specifications, safety guidelines, installation planning, physical characteristics, settings, options, and warranty information for the Schneider Electric Galaxy 300 UPS series (60-80 kVA). This document provides detailed electrical data, environmental requirements, operational parameters, and maintenance details. |
![]() |
Easy UPS 3L Receiving and Unpacking Guide This guide provides instructions for receiving and unpacking the Schneider Electric Easy UPS 3L models, including safety precautions and shipping information. |
![]() |
Schneider Electric Galaxy VS UPS for External Batteries Installation Guide Comprehensive installation guide for Schneider Electric's Galaxy VS Uninterruptible Power Supply (UPS) systems. This document provides detailed specifications, essential safety precautions, and step-by-step installation procedures for various configurations, ensuring proper setup and operation. |
![]() |
Schneider Electric Galaxy VS UPS for External Batteries Installation Guide Comprehensive installation guide for Schneider Electric Galaxy VS UPS systems with external batteries, covering safety, specifications, wiring, and setup for various models and voltages. |
![]() |
Easy UPS 3-Phase Modular 50-250 kW Installation Guide This document provides installation instructions for the Easy UPS 3-Phase Modular, covering models from 50 kW to 250 kW. It includes safety precautions, electrical specifications, and installation procedures for various configurations. |
![]() |
Schneider Electric Backfeed Kit for Galaxy PW 2nd Gen Installation Guide This document provides installation instructions for the Schneider Electric Backfeed Kit (EPWOPT015, EPWOPT016) for the Galaxy PW 2nd Gen Uninterruptible Power System (UPS). It includes safety precautions, model information, specifications, and detailed steps for installation on both the Unit Input Breaker (UIB) and the Static Switch Input Breaker (SSIB). |
![]() |
Schneider Electric Galaxy VS UPS 20kW 480V GVSUPS20KB2GS Datasheet | ENERGY STAR Certified View detailed specifications for the Schneider Electric Galaxy VS UPS 20kW 480V (GVSUPS20KB2GS). This ENERGY STAR certified uninterruptible power supply features 20kW power, 480V input/output, and advanced battery management. |