User Manual for BRAUN models including: 57647 Bird Camera, 57647, Bird Camera, Camera

Manual 57647

BRAUN Bird Cam 130 Solar


File Info : application/pdf, 91 Pages, 73.99MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

57647 Manual Multi
BRAUN Bird Cam 130 Solar Bedienungsanleitung

1. Produktinformationen
Die Vogelfutterkamera ist mit einem PlR-Sensor (pyroelektrischer Infrarot-Sensor) mit hoher Empfindlichkeit ausgestattet. Wenn sich ein Vogel oder ein anderes Tier vor dem Objektiv bewegt und eine Veränderung der Umgebungstemperatur verursacht, wird die Kamera ausgelöst und nimmt automatisch Bilder oder hochauflösende Videos auf.
Sie ist für den Außeneinsatz geeignet (regenfest nach IP65). Die Kamera lässt sich an einem Baum oder Strauch usw. befestigen und eignet sich daher ideal für den Einsatz im Garten.
WARNUNG:
Befüllen Sie das Gerät nur mit Trockenfutter und achten Sie darauf, dass sich keine Feuchtigkeit im Inneren des Futterspenders bildet.

2. Lieferumfang
Vogelfutterkamera Riemen Wassertränke Klemmhalterung Anleitung

USB-Kabel Adapter für Klemmhalterung Kolibri-Nektarbehälter

3. Aufbau der Vogelkamera

1. Lautsprecher 2. Display 3. OK/Capture 4. Mode 5. PIR-Sensor 6. Statusleuchte 7. Navigation aufwärts 8. Nach unten 9. Objektiv 10. Mikrofon 11. Ladeanzeige

12. Futterbehälter 13. Wassertränke 14. Aufhängeloch 15. Solarmodule 16. Schraubgewinde 17. Platz für Riemen 18. Schraubgewinde 19. SD-Kartensteckplatz 20. USB (Typ C) 21. Ein-/Aus-Schalter 22. Ladeanzeige

4. Verwendung der Kamera
4.1 Legen Sie die microSD-Karte (max. 32 GB Klasse 10) ein, bevor Sie die Kamera einschalten.
Öffnen Sie die Silikonschutzhülle, um auf den Speicherkartensteckplatz zuzugreifen.
Setzen Sie die Speicherkarte ein. Achten Sie darauf, die Speicherkarte mit Metallkontakten nach vorne einzusetzen.
Drücken Sie die Speicherkarte nach unten, bis sie hörbar einrastet. Die Speicherkarte kann nur in eine Richtung eingesetzt werden. Setzen Sie die Karte nicht mit Gewalt ein, wenn sie sich nicht leichtgängig einführen lässt.
Schließen Sie die Silikonschutzhülle. Um die Speicherkarte zu entfernen, drücken Sie sie einfach hinein, bis die Karte ausgeworfen wird.
Hinweis: Die Kamera kann nur dann normal funktionieren, wenn die microSD-Karte in die Kamera eingesetzt ist. Es wird empfohlen, vor dem ersten Gebrauch die Karte über das Kameramenü zu formatieren.

4.2 Ein-/Ausschalten Stellen Sie den OFF/ON-Schalter auf ON, um die Kamera einzuschalten, und drücken Sie die Taste Mode, um den Bildschirm zu beleuchten. Schalten Sie den Schalter OFF/ON auf OFF, um die Kamera auszuschalten.

4.3 Verwendung der Kamera

Modi: Drücken Sie die Taste

, um zwischen den Modi

Camera, Video, Camera+Video, PlayBack and Settings zu

wechseln.

Modus aktivieren: Drücken Sie die OK-Taste, um den

ausgewählten Modus zu aktivieren

Modus verlassen: Drücken Sie die Taste Mode im Modus

Kamera/Video/Kamera+Video, um zum Hauptmenü

zurückzukehren und den Bildschirm zu beleuchten. Drücken Sie die

Taste Mode in den Modi PlayBack and Settings einmal, um zum

Hauptmenü zurückzukehren.

Hinweis: Wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist, halten Sie eine

beliebige Taste an der Kamera 2-3 Sekunden lang gedrückt, um

den Bildschirm einzuschalten.

Kameramodus

, um den Kameramodus zu aktivieren. Wenn Vögel oder andere Objekte den PlR-Erfassungsbereich betreten, startet die Kamera die Aufnahme und erstellt automatisch Bilder ohne manuelle Bedienung.

Video-Modus
, um den Aufnahmemodus zu aktivieren. Die Kamera schaltet den Bildschirm automatisch aus. Wenn Vögel oder andere Objekte den PlRErfassungsbereich betreten, startet die Kamera die Aufnahme. Die Kamera nimmt automatisch Videos ohne manuelle Bedienung auf.
Kamera+Video-Modus
und klicken Sie auf die Taste , um den Kamera+Video-Modus zu aktivieren. Die Kamera schaltet den Bildschirm automatisch aus. Wenn Vögel oder andere Objekte den PIR-InfrarotErfassungsbereich betreten, schaltet sich die Kamera ein. Die Kamera erstellt automatisch zuerst Fotos und nimmt dann ein Video ohne manuelle Bedienung auf.

Hinweis
* Nicht geeignet für Nachtaufnahmen. Die Kamera ist für den Einsatz bei Tageslicht vorgesehen. Nachtaufnahmen sind daher nicht erkennbar.
Fotos von 3/5/10 für die Fotoaufnahme einzustellen.
von 10 s/30 s/1 min/3 min für die Videoaufnahme einzustellen.

PlayBack

* Drücken Sie die Taste

, um Dateien anzuzeigen;

* Drücken Sie die Taste , um die Videowiedergabe zu starten/stoppen, und drücken Sie die Taste Mode, um die Videowiedergabe zu beenden;

* Halten Sie die Taste

* Halten Sie die Taste

Settings
Wählen Sie mit der Taste oder Sie die Taste drücken Sie die Taste Mode, um es zu verlassen.

Datum/Zeit
Drücken Sie die Taste ändern.
Drücken Sie die Taste

oder , um den rot markierten Wert zu , um zum nächsten Wert zu wechseln.

Burst

Drücken Sie die Taste oder , um durch das Menü zu

navigieren, und drücken Sie die Taste Einstellung zu bestätigen.

, um die ausgewählte

Hinweis: Wenn Sie 3/5/10 einstellen, nimmt die Kamera 3/5/10

Videoaufnahmezeit

Drücken Sie die Taste oder , um durch das Menü zu

navigieren, und drücken Sie die Taste Einstellung zu bestätigen.

, um die ausgewählte

Hinweis: Wenn Sie 10 s/30 s/1 min/3 min einstellen, nimmt die Kamera Videos von 10 s/30 s/1 min/3 min Dauer auf, wenn sie

Weitere Einstellungen

Drücken Sie die Taste oder , um durch das Menü zu

navigieren, und drücken Sie die Taste Einstellung zu bestätigen.

, um die ausgewählte

Funktionen Format Standardeinstellungen Sprache Videoschleife
Bildschirmschoner
Automatische Abschaltung Burst
Bildauflösung
Videoauflösung
Datum/Zeit

Formatieren Sie die SD-Karte vor der ersten Verwendung.
Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück.
Wählen Sie Ihre Sprache aus.
Legen Sie die Dauer der Videoaufnahmen fest. (10 s / 30 s / 1 min / 3 min)
Deaktivieren Sie den Bildschirm, um Energie zu sparen. (Aus / 1 Minute / 2 min / 3 min)
Schalten Sie das Gerät automatisch aus. (Aus / 3 min / 5 min)
Legen Sie die Anzahl der aufzunehmenden Fotos fest. (3/5/10 Fotos hintereinander)
Stellen Sie die Auflösung Ihrer Fotos ein. (3M/5M/8M/12M)
Legen Sie die Auflösung Ihrer Videos fest. (VGA/720p/1080p)
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit mit den Tasten UP/DOWN (7/8) ein und bestätigen Sie mit OK (3).

5. Anbringen der Kamera

5.1 Mit dem Riemen

Die erste Installationsmethode ist wie folgt:

Schritt Bringen Sie den Riemen am Platz für den Riemen an

1:

Schritt Befestigen Sie den Futterspender mit dem Riemen

2:

am Baumstamm.

Stamm

Riemen

5.2 Mit Halterung

Die zweite Installationsmethode ist wie folgt:

Schritt Auf der Rückseite und der Unterseite des

1:

Futterspenders befinden sich

Stativgewindebohrungen. Wählen Sie eine geeignete

Montageausrichtung, montieren Sie das Adapterteil

an der Klemme und bringen Sie ihn dann einfach am

Futterspender an.

Schritt Befestigen Sie die Klemme an einem Baumstamm

2:

oder einer Stange.

Adapter

Klemmhalterung

Schritt 3:

Befestigen Sie den Futterspender am Klemmhalter.

Schritt 4:

Befestigen Sie den Klemmhalter an einem kleinen Baumstamm.

6 So legen Sie Futter ein
6.1 Futter einlegen Schritt 1: Ziehen Sie das obere Dach von hinten nach vorne, um die Abdeckung des Futterfachs zu öffnen. Schritt 2: Legen Sie das Futter in den Futterbehälter.

Schritt 3:
Schritt 4:

Schieben Sie das obere Dach von vorne nach hinten und schließen Sie die Abdeckung des Futterfachs.
Sie können den Futterbehälter herausziehen und diesen in seiner Größe erweitern.

6.2 Wasser in die Tränke gießen

Schritt 1: Befestigen Sie den Schlitz der Tränke unten am Futterbehälter
Schritt 2: Gießen Sie das Wasser in die Tränke.

6.3 Nektar einfüllen

Schritt 1: Schritt 2:

Befestigen Sie die Öffnung des Nektarbehälters unten am Futterbehälter.
Entfernen Sie den Deckel des Nektarbehälters, füllen Sie den Nektarbehälter mit Nektar und decken Sie den Nektarbehälter mit dem Deckel ab.

6.4 Futter aufhängen

Binden Sie das Futter mit der Schnur zusammen und befestigen Sie das andere Ende der Schnur am Aufhängeloch des Futterspenders.

7. Aufladen der Kamera
1. Die Kamera ist mit Solarpanels ausgestattet, mit denen der integrierte Akku (1200 mAh Lithium-Ionen-Akku) ununterbrochen aufgeladen wird.
2. Wenn über einen längeren Zeitraum kein Sonnenlicht vorhanden ist und das Solarpanel den Ladevorgang nicht durchführen kann, müssen Sie die Kamera zu Hause aufladen. Entfernen Sie die Silikonschutzhülle am Anschluss und laden Sie die Kamera mit dem USB-Kabel auf. Verwenden Sie zum Aufladen der Kamera ein 5V/2A-Netzteil.
8. Anschließen an einen Computer (microSDKarte eingelegt)
Um die Kamera an Ihren Computer anzuschließen, öffnen Sie die Silikonschutzhülle auf der Rückseite des Futterspenders, um Zugang zum USB-Anschluss zu erhalten. Stecken Sie den Typ-CAnschluss des USB-Steckers in den Anschluss der Kamera und den USB-Anschluss in den USB-Anschluss Ihres Computers. Sobald die Kamera angeschlossen und eingeschaltet ist, wird der Kamerabildschirm angezeigt. Fotos und Videos übertragen: Kopieren Sie die Videos und Fotos aus dem DClM-Ordner auf den Computer.

9. Spezifikationen
Gehäuse Platz für Futter Sensor Bildauflösung Videoauflösung Display Objektiv Automatische Bewegungserkennung PIR-Erkennungsabstand Auslösezeit der PIRErkennung Aufnahmemodi Videolänge Serienaufnahme Automatische Abschaltung Mikrofon Dateisystem Anschlüsse
Solarpanels
Akku

Regen- und wasserfest Für ca. 250 g Körnerfutter 1,3 MP CMOS 3M*/5M*/8M*/12M* VGA/720p/1080p* 1,44"/3,6cm IPS Feste Brennweite
Ja
Bis zu 3 Meter
0,8 s
Foto/Video/Foto+Video 10 s/30 s/1 min/3 min 3/5/10 Fotos
Ja
Intern AVI, JPG Micro SD, USB-C Lichtintensität: 38000-40000, ca. 8 Stunden volle Ladung 1200mAh Lithium Akku

10. Störungsbehebung
Die Aufnahmen erfassen das Motiv nicht: Versuchen Sie, das Gerät an einem Ort zu platzieren, an dem sich keine Wärmequellen im Sichtfeld der Kamera befinden. Wenn sich die Kamera in der Nähe eines Gewässers befindet, nimmt sie in manchen Fällen Fotos ohne Motiv auf. Montieren Sie das Gerät nicht auf dünnen Bäumen, die sich bei starkem Wind bewegen können. Entfernen Sie die Äste, die sich vor dem Kameraobjektiv befinden. Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang können den PIRSensor auslösen. Wenn sich Vögel oder andere Tiere zu schnell bewegen, können sie aus dem Sichtfeld der Kamera verschwinden, bevor die Aufnahme gemacht wird.
Die Kamera stoppt oder nimmt nicht mehr auf: Prüfen Sie, ob die Speicherkarte voll ist. Prüfen Sie den Akkustatus und stellen Sie sicher, dass der Akkustand für den Betrieb der Kamera ausreicht. Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera in der Position ON befindet. Formatieren Sie die Speicherkarte über das Gerät.
Datenschutzbestimmungen
In jedem Land/Bundesland gelten gesetzliche Datenschutzbestimmungen. Da diese Bestimmungen pro Land oder Bundesland unterschiedlich sein können, empfehlen wir Ihnen diese bei den jeweiligen zuständigen Behörden und Datenschutzbeauftragten einzuholen und diese auch zu beachten! In jedem Fall gilt:

Überwachen Sie keine öffentlichen Bereiche wie Gehwege, Straßen, Parkplätze etc. Überwachen Sie niemals Mitarbeiter am Arbeitsplatz. Verstoßen Sie nicht gegen das Persönlichkeitsrecht oder das Recht auf das eigene Bild. Veröffentlichen Sie keine Bilder auf denen Personen zu sehen sind, deren ausdrückliches Einverständnis nicht vorliegt. Veröffentlichen Sie keine Bilder mit identifizierbaren KFZ-Kennzeichen. Weisen Sie mit einem Schild auf die Foto- und Videoüberwachung hin und informieren Sie gegebenenfalls Nachbarn und Besucher.
CE KENNZEICHEN
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen und signalisiert, dass das Gerät die Anforderungen aller für dieses Produkt gültigen EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist auf unserer Website www.braunphototechnik.de direkt auf der Produktseite zu finden.
BRAUN Photo Technik GmbH
Merkurstr. 8 72184 Eutingen
Deutschland www.braun-phototechnik.de post@braun-phototechnik.de

BRAUN Bird Cam 130 Solar User Manual

1. Product information
The bird feeder camera is equipped with a PlR (pyroelectric infrared) sensor with high sensitivity. When a bird or other animal moves in front of the lens and causes a change in the surrounding temperature of the external environment, it will be triggered, and automatically capture pictures or record high-resolution video.
It is designed for outdoor use (rainproof IP65). It can be attached to a tree or bush etc. and is therefore ideal for use in the garden.
WARNING:
Fill the unit with dry food only and do not allow moisture to build up inside the feeder.

2. Package Contents
Bird feeder camera
Strap Water sink Handlebar mount Instructions

USB cable Handlebar mount adaptor Hummingbird feeder

3. Bird feeder camera structure

1. Speaker 2. Screen 3. OK/Capture 4. Mode 5. PIR Sensing 6.Statuslight 7. UP 8. Down 9. Lens 10. Microphone 11. Charging Indicator

12. Food Bin 13. Water Sink 14. Hanging Hole 15. Solar Panels 16. Bracket Screw Hole 17. Strap Place 18. Bracket Screw Hole 19. SD Card Slot 20. USB (Type-C) 21. Power Switch 22. Charging Indicator

4. Using the Bird Feeder Camera
4.1 Insert the microSD card (max. 32GB class 10) before powering on.
Open the silicone protective shell, to access the memory card slot.
Insert the memory card. Ensure that the metal contacts are inserted first.
Push the memory card down until you hear an audible click. The memory card can only be inserted in one way. Do not force the card in if it will not go in smoothly.
Close the silicone protective shell. To remove the memory card, simply push in and the card will eject out.
Note: Only when the microSD card is inserted into the camera the camera can function normally. It is recommended to format the card via the camera menu before first use. 4.2 Power on/off Toggle the OFF/ON Switch to ON to turn the camera on and press the Mode button to light up the screen. Toggle the OFF/ON Switch to OFF to turn off the camera

4.3 Camera use

Modes: press the

button to cycle between

Camera, Video, Camera+Video, PlayBack and Settings.

Enter mode: press the OK button to enter the selected one

Exit mode: press the Mode button in

Camera/Video/Camera+Video Mode to return to main

menu and light up the screen; In PlayBack and Settings

modes, press the Mode button once to return to the main

menu.

Note: when the screen is off, press and hold any button

on the camera for 2-3 seconds to light up the screen.

Camera Mode

Select the " " function icon, click the button to enter the camera mode. At this point, the camera will automatically turn off the screen, when birds or other objects enter the PlR sensing area, the camera starts shooting, and will automatically take pictures without manual operation.

Video Mode

Select the "

" function icon, click

the button to enter the recording

mode. At this point, the camera will

automatically turn off the screen. When

birds or other obiects enter the PlR sensing area, the camera starts

recording. The camera will

automatically record videos without

manual operation.

Camera+Video Mode
Select the " " function icon, and click the button to enter the camera + video mode. At this point, the camera will
automatically turn off the screen. When birds or other objects enter the PIR infrared sensing area, the camera starts to work. The camera will automatically take photos first and then take a video without manual operation.

Note

* Not suitable for night recordings. The camera is for use in daylight. Night recordings are therefore not visible.

*

-

for photo capturing.

to set 3/5/10 photos

* Please go to the

-

set

10s/30s/1min/3min video for video recording.

PlayBack

* Press the * Press the

button to view files; button to start/stop playing video, and

press the Mode button to exit the video-viewing

* Hold the

button to

* Hold the

button to

Settings

Mode button to exit.

or

button. Press the

g" sub-menu and press the

Date/ Time Press the or button to change the red-marked
value. Press the button to switch to the next value.

Burst Press the or button to navigate the menu and Press the button to confirm your selected setting configuration.

Note: lf you set 3/5/10, the camera will take 3/5/10 photos when it is in mode.

Video Time Press the or button to navigate the menu and press the button to confirm your selected setting configuration.
Note: lf you set 10s/30s/1min/3min, the camera will take 10s/30s/1min/3min videos when it is in Video" and Camera+Video" mode.

Other Settings

Press the or

button to navigate the menu

and press the

button to confirm your selected

setting configuration.

Function

Format Default Settings

Format the SD card before using it for the first time.
Reset the unit to factory default settings.

Language

Select your language.

Video Loop

Set the duration of video recordings. (10 sec / 30 sec /1 min / 3 min)

Screensaver

Deactivate the screen to save energy. (Off / 1 minute / 2 min / 3 min)

Auto Power Off Burst

Turn the unit off automatically (Off / 3 min / 5 min) Set the number of photos to take. (3 / 5 / 10 photos in a row)

Photo Resolution Set the resolution of your photos. (3M / 5M / 8M / 12M)

Video Resolution

Set the resolution of your videos. (VGA / 720p / 1080p)

Set the date and time with the

Date/Time

UP/DOWN keys (7/8) and confirm with

OK (3).

5.How to Mount the Bird Feeder Camera
5.1 Using the strap The first installation method is as follows:
Step 1: Use the strap across the strap place Step 2: Fix the feeder to the tree trunk with the strap.
Trunk
Strap

5.2 Using supporter The second installation method is as follows: Step 1: There are Tripod Socket Holes on the back and bottom
of the feeder. Choose a suitable mounting orientation, and mount the adapter parts to the supporter, then easily install it to the feeder. Step 2: Fix the supporter to a tree trunk or a rod.
Adapter Supporter
Step 3: fix the feeder to supporter.
Step 4: fix the supporter to a small tree trunk.

6 How to put food
6.1 Putting in food Step 1: Pull the roof top door from back to front to open the food compartment cover. Step 2: Put the food in the food bin.
Step 3: Push the top door of the roof from front to back and close the food compartment cover.
Step 4: Sink installation position can be pulled out and extended. 6.2 Pouring water into the sink
Step 1: Fasten the slot of the sink down to the trough
Step 2: Pour the water into the sink.

6.3 Putting in the Hummingbird Nectar
Step 1: Fasten the mouth of the hummingbird feeder down to the trough
Step 2: Remove the cap of the hummingbird feeder, put nectar in the hummingbird feeder, and cover the hummingbird feeder with the cap.
6.4 Hanging the food
Tie the food with the rope and fix the other end of the rope on the feeder's hanging hole.

7. Charging the smart bird feeder
1. The feeder comes with a solar panel that will continuously charge the integrated battery (1200mAh li-ion battery). 2. lf there is no sunlight for a long time, and the solar panel can not meet the feeder charging, then you need to take the camera home to charge it. Remove the silicone protective shell on the port and charge the camera with the USB cable Please use 5V/2A adaptor to charge the camera.
8. Connecting to a computer (microSD Card
inserted)
To connect the camera to your computer, open the rubber jack door on the back of the feeder to access the USB port. Insert the type-C port of the USB plug into the camera's port, and the USB port into the USB port on your computer. Once connected and powered on, the camera's screen will show. Transfer photos and Videos: Copy the videos and photos from the DClM folder to the computer.

9. Specifications

Housing

Rain-Waterproof

Space for food

For approx. 250g of grain food

Sensor

1.3 MP CMOS

Photo Resolution

3M*/5M*/8M*/12M*

Video Resolution

VGA/720p/1080p*

Display

1.44"/3.6cm IPS

Lens Automatic Motion Detection
PlR Sensing Distance

Fixed Focus Yes Up to 3 meters

PlR Sensing Trigger Time 0.8 sec

Recording Modes

Photo / Video / Photo + Video

Video Length

10 sec/30 sec/1 min / 3 min

Photo Burst

3/5/10 photos

Auto Power Off

Yes

Microphone

Built-in

File Format

AVI, JPG

10. Troubleshooting
The recordings do not capture subject: Try to place the device in an area where no heat sources

In some cases, if the camera is near a body of water, it will take photos without any subject. Avoid placing the device on a fragile tree which may move in the event of strong wind. Remove the branches that are in front of the camera lens. Sunrise or sunset can trigger the PIR sensor. If the bird or other animals are moving too quickly, it may

is taken.

The

:

Check if the memory card is full.

Check the battery status and make sure there is enough

power left to operate the camera.

Make sure the camera is in ON position.

Format the memory card with the device.

Data Privacy
In every country, legal data protection rules apply. As these rules may vary per country, please contact the appropriate authorities to learn about the latest privacy policy in your country. In any case kindly note:
Do not observe public areas such as sidewalks, roads, parking lots, etc. Never observe your staff. Respect the general right of privacy. Do not publish pictures showing individuals without having their permission. Do not publish pictures showing identifiable automobile license plates. Make aware of the observed areas with a sign and inform your neighbors and visitors if necessary.

CE MARKING
The CE marking complies with the European standards and indicates that the product meets the requirements of the applicable EU directives. The complete declaration of conformity can be found on our website www.braunphototechnik.de directly on the product page.
BRAUN Photo Technik GmbH
Merkurstr. 8 72184 Eutingen
Germany www.braun-phototechnik.de post@braun-phototechnik.de

Cámara para pájaros BRAUN 130 solar Manual del usuario

1. Información del producto
La cámara del comedero para pájaros está equipada con un sensor infrarrojo piroeléctrico (PlR) de alta sensibilidad. Cuando un pájaro u otro animal se mueva delante de la lente y provoque un cambio en la temperatura ambiente del entorno cercano, este se activará y capturará automáticamente imágenes o grabará un vídeo en alta resolución.
Está diseñado para su uso en exteriores (grado de protección IP65). Se puede fijar a un árbol, arbusto, etc., por lo que es ideal para su uso en el jardín.
ADVERTENCIA:
Rellene el comedero solo con comida seca y no permita que se acumule humedad en su interior.

2. Contenido del paquete

Cámara del comedero para pájaros
Correa Bebedero Soporte de montaje Instrucciones

Cable USB
Adaptador para el soporte de montaje
Comedero para colibríes

3. Estructura del comedero para pájaros con cámara

1. Altavoz 2. Pantalla 3. OK/Captura 4. Modo 5. Sensor PIR 6. Luz de estado 7. Arriba 8. Abajo 9. Lente 10. Micrófono 11. Indicador de carga

12. Recipiente para comida 13. Bebedero 14. Agujero de sujeción 15. Paneles solares 16. Agujero para el tornillo de soporte 17. Soportes para la correa 18. Agujero para el tornillo de soporte 19. Ranura para tarjeta SD 20. USB (tipo C) 21. Interruptor de encendido 22. Indicador de carga

4. Uso del comedero para pájaros con cámara
4.1 Introduzca la tarjeta microSD (máx. 32 GB, clase 10) antes de encenderlo.
Abra la cubierta protectora de goma para acceder a la ranura de la tarjeta de memoria.
Introduzca la tarjeta de memoria. Asegúrese de introducirla con los contactos metálicos por delante.
Empuje la tarjeta de memoria hasta que escuche un clic. Solo puede introducirse de una manera. No la fuerce si no entra con suavidad.
Cierre la cubierta protectora de goma. Para extraer la tarjeta de memoria, basta con empujar hacia dentro y la tarjeta saldrá expulsada.
Nota: La cámara funcionará con normalidad únicamente cuando se haya introducido la tarjeta microSD. Antes del primer uso, se recomienda formatear la tarjeta a través del menú de la cámara. 4.2 Encendido/apagado Coloque el interruptor OFF/ON en ON para encender la cámara y pulse el botón Modo para encender la pantalla. Coloque el interruptor OFF/ON en OFF para apagar la cámara.

4.3 Uso de la cámara

Modos: pulse el botón

para desplazarse entre Cámara,

Vídeo, Cámara + vídeo, Reproducción y Ajustes.

Confirmar modo: pulse el botón OK para confirmar el modo

seleccionado.Salir del modo: pulse el botón Modo en el modo

Cámara/Vídeo/Cámara + vídeo para volver al menú principal y

encender la pantalla; en los modos Reproducción y Ajustes, pulse

el botón Modo una vez para volver al menú principal.

Nota: Cuando la pantalla esté apagada, mantenga pulsado

cualquier botón de la cámara durante 2-3 segundos para encender

la pantalla.

Modo Cámara

y pulse el botón para acceder al modo de cámara. En ese momento, la cámara apagará automáticamente la pantalla. Cuando los pájaros u otros objetos entren en el área de detección PlR, la cámara empezará a disparar, y tomará fotos automáticamente sin necesidad de operación manual.

Modo Vídeo
y pulse el botón para acceder al modo de grabación. En ese momento, la cámara apagará automáticamente la pantalla. Cuando los pájaros u otros objetos entren en el área de detección del sensor PlR, la cámara comenzará a grabar. La cámara grabará vídeos automáticamente sin necesidad de operación manual.
Modo Cámara + vídeo
pulse el botón para acceder al modo de cámara + vídeo. En ese momento, la cámara apagará automáticamente la pantalla. Cuando los pájaros u otros objetos entren en el área de detección del sensor PlR, la cámara comenzará a funcionar. La cámara tomará fotos automáticamente primero y luego grabará un vídeo sin necesidad de operación manual.

Nota * No apto para grabaciones nocturnas. La cámara es para uso a la luz del día. Por lo tanto, las grabaciones nocturnas no serán visibles. en las capturas de fotos.
10 s/30 s/1 min/3 min de vídeo en la grabación de vídeo.
Reproducción

* Pulse el botón

para ver los archivos.

* Pulse el botón para iniciar/detener la reproducción de vídeo; pulse el botón Modo para salir de la visualización de vídeo.

* Mantenga pulsado el botón

* Mantenga pulsado el botón

Ajustes
salir. Fecha/Hora Pulse el botón Pulse el botón

o . Pulse el botón
o para cambiar el valor marcado en rojo. para cambiar al siguiente valor.

Ráfaga Pulse el botón o para navegar por el menú y pulse el botón
para confirmar los ajustes seleccionados. Nota: Si establece 3/5/10, la cámara tomará 3/5/10 fotos
Tiempo de vídeo Pulse el botón o para navegar por el menú y pulse el botón
para confirmar los ajustes seleccionados. Nota: Si establece 10 s/30 s/1 min/3 min, la cámara grabará vídeos de 10 s/30 s/1 min/3
Otros ajustes Pulse el botón o para navegar por el menú y pulse el botón
para confirmar los ajustes seleccionados.

Función Formatear
Ajustes predeterminados Idioma Bucle de vídeo
Salvapantallas
Apagado automático Ráfaga
Resolución de fotografías Resolución de vídeo Fecha/Hora

Formatee la tarjeta SD antes de utilizarla por primera vez. Restablezca el aparato a los valores de fábrica. Seleccione su idioma. Establezca la duración de las grabaciones de vídeo (10 s/30 s/1 min/3 min).
Desactive la pantalla para ahorrar energía (Apagada/1 min/2 min/3 min). Apague el aparato automáticamente (Apagado/3 min/5 min). Establezca el número de fotos que se tomarán (3/5/10 fotos seguidas). Ajuste la resolución de las fotos (3 Mpx/5 Mpx/8 Mpx/12 Mpx). Ajuste la resolución de los vídeos (VGA/720 px/1080 px).
Ajuste la fecha y la hora con las teclas Arriba/Abajo (7/8) y confirme con OK (3).

5.Cómo instalar el comedero para pájaros con

cámara

5.1 Con la correa

El primer método de instalación es el siguiente:

Paso pase la correa a través de los soportes para la

1:

correa.

Paso fije el comedero al tronco del árbol con la correa.

2:

Tronco

Correa

5.2 Con el soporte

El segundo método de instalación es el siguiente:

Paso hay agujeros para el soporte del trípode en la parte

1:

posterior e inferior del comedero. Elija una

orientación de montaje adecuada y monte las piezas

del adaptador en el soporte; a continuación, instálelo

fácilmente en el comedero.

Paso Fija el soporte al tronco de un árbol o a un poste.

2:

Adaptador

Soporte

Paso 3:

fije el comedero al soporte.

Paso 4:

fije el soporte a un tronco de árbol pequeño.

6 Cómo rellenar el comedero
6.1 Introducir comida Paso 1: tire del techo de atrás hacia delante para abrir la cubierta del recipiente para comida. Paso 2: deposite la comida en el recipiente para comida.

Paso 3:
Paso 4:

empuje el techo de delante hacia atrás para cerrar la cubierta del recipiente para comida. el bebedero se puede extender hacia fuera y extraer.

6.2 Verter agua en el bebedero

Paso 1: fije la ranura del bebedero a la cubeta.
Paso 2: vierta agua en el bebedero.

6.3 Cómo añadir néctar para colibríes

Paso 1: Paso 2:

fije la boca del comedero para colibríes a la cubeta.
retire la tapa del comedero para colibríes, ponga néctar en el comedero para colibríes y tápelo con la tapa.

6.4 Cómo colgar la comida

Ate la comida con la cuerda y fije el otro extremo de la cuerda en el agujero de sujeción del comedero.

7. Cómo cargar el comedero inteligente para pájaros
1. El comedero incorpora un panel solar que carga continuamente la batería integrada (batería de iones de litio de 1200 mAh).
2. Si no hay luz solar durante mucho tiempo, y el panel solar no puede cargar el comedero, será necesario llevar la cámara a casa para cargarla. Retire la cubierta protectora de goma del puerto y cargue la cámara con el cable USB. Utilice un adaptador de 5 V/2 A para cargar la cámara.
8. Conexión a un ordenador (tarjeta microSD insertada)
Para conectar la cámara al ordenador, retire la cubierta de goma de la parte posterior del comedero para acceder al puerto USB. Introduzca el puerto tipo C del conector USB en el puerto de la cámara y el puerto USB en el puerto USB del ordenador. Una vez conectada y encendida, la pantalla de la cámara se activará. Transferir fotos y vídeos: copie los vídeos y fotos de la carpeta DClM al ordenador.

9. Especificaciones
Carcasa
Capacidad para comida
Sensor Resolución de fotografías Resolución de vídeo Pantalla Lente Detección automática de movimiento Distancia de detección del sensor PIR Tiempo de activación del sensor PIR Modos de grabación Duración del vídeo Disparo a ráfaga Apagado automático Micrófono Formato de archivos

Impermeable a la lluvia Para unos 250 g de comida en grano CMOS de 1,3 Mpx
3 Mpx*/5 Mpx*/8 Mpx*/12 Mpx*
VGA/720 px/1080 px* IPS de 1,44"/3,6 cm Enfoque fijo
Sí
Hasta 3 metros
0,8 s
Foto/Vídeo/Foto + vídeo 10 s/30 s/1 min/3 min 3/5/10 fotos Sí Integrado AVI, JPG

10. Resolución de problemas
No se graba el objetivo: Intente colocar el dispositivo en una zona en la que no haya fuentes de calor en el campo de visión de la cámara. En algunos casos, si la cámara está cerca de una masa de agua, tomará fotos sin ningún objetivo. Evite colocar el dispositivo en un árbol frágil que pueda moverse en caso de viento fuerte. Retire las ramas que estén delante de la lente de la cámara. La salida o la puesta del sol pueden activar el sensor PIR. Si el pájaro u otros animales se mueven demasiado rápido, pueden salir del campo de visión de la cámara antes de que se haga la grabación.
La cámara se para o deja de grabar: Compruebe si la tarjeta de memoria está llena. Compruebe el estado de la batería y asegúrese de que queda energía suficiente para activar la cámara. Asegúrese de que la cámara está en la posición ON. Formatee la tarjeta de memoria con el dispositivo.
Normativa sobre protección de datos
En cada país/provincia rigen normas legales de protección de datos. Dado que estas normativas pueden diferir según el país o estado federado, le recomendamos que las solicite a las autoridades competentes y a los responsables de la protección de datos y que las respete. En cualquier caso, se aplica lo siguiente:
No vigile zonas públicas como aceras, calles, aparcamientos, etc. Nunca vigile a los empleados en su lugar de trabajo.

No viole los derechos personales ni el derecho a la propia imagen. No publique fotos de personas que no hayan dado su consentimiento explícito. No publique fotos con matrículas de vehículos identificables. Coloca un cartel que indique la vigilancia por foto y vídeo e informa a los vecinos y visitantes si es necesario.
MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE
El marcado CE cumple con las normas europeas e indica que el producto cumple con los requisitos de las directivas de la UE aplicables. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en nuestro sitio web www.braun-phototechnik.de directamente en la página del producto.
BRAUN Photo Technik GmbH
Merkurstr. 8 72184 Eutingen
Alemania www.braun-phototechnik.de post@braun-phototechnik.de

Caméra pour mangeoire solaire BRAUN 130

1. Informations sur le produit
Cette caméra pour mangeoire est équipée d'un capteur PlR (infrarouge pyroélectrique) très sensible. Lorsqu'un oiseau ou un autre animal passe devant l'objectif et provoque un changement de la température de l'environnement extérieur, la caméra se déclenche et prend automatiquement des photos ou enregistre des vidéos en haute résolution.
Elle est conçue pour être utilisée en extérieur (indice de protection IP65 contre la pluie). Elle peut être fixée à un arbre, à un buisson, etc., et est donc idéale pour le jardin.
AVERTISSEMENT :
remplissez uniquement avec de la nourriture sèche et ne laissez pas l'humidité s'accumuler à l'intérieur de la mangeoire.

2. Contenu du carton
Caméra pour mangeoire
Sangle Abreuvoir Support de guidon Instructions

Câble USB
Adaptateur pour support de guidon
Mangeoire pour colibris

3. Structure de la caméra pour mangeoire

1. Haut-parleur 2. Écran 3. OK/Capture 4. Mode 5. Capteur infrarouge
pyroélectrique 6. Voyant d'état 7. HAUT 8. BAS 9. Objectif 10. Microphone 11. Voyant de charge

12. Bac à nourriture 13. Abreuvoir 14. Orifice de suspension 15. Panneaux solaires 16. Trou pour vis de fixation 17. Emplacement pour la sangle 18. Trou pour vis de fixation 19. Logement pour carte mémoire SD 20. USB (Type-C) 21. 22. Voyant de charge

4. Utilisation de la caméra pour mangeoire
4.1 Insérez la carte microSD (max. 32 Go, classe 10) avant la mise sous tension.
Ouvrez la coque de protection en silicone pour accéder au logement de la carte mémoire.
Insérez la carte mémoire. Assurez-vous que les contacts métalliques sont insérés en premier.
Poussez la carte mémoire jusqu'à entendre un clic. La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne forcez pas la carte si elle ne s'insère pas facilement.
Fermez la coque de protection en silicone.
s'éjecte.
Remarque : la caméra ne peut fonctionner normalement que si la carte microSD est insérée. Il est recommandé de formater la carte dans le menu de l'appareil avant la première utilisation. 4.2 Mise en marche/arrêt Basculez l'interrupteur OFF/ON sur ON pour allumer la caméra et appuyez sur le bouton Mode pour allumer l'écran. Basculez l'interrupteur OFF/ON sur OFF pour éteindre la caméra.

4.3 Utilisation de la caméra

Modes : appuyez sur le bouton

pour basculer entre les

modes Photo, Vidéo, Photo+Vidéo, Lecture et Paramètres.

Sélectionner le mode : appuyez sur la touche OK pour accéder au

mode sélectionné. Quitter le mode : appuyez sur le bouton Mode

en mode Photo/Vidéo/Photo+Vidéo pour revenir au menu principal

et allumer l'écran ; en mode Lecture et Paramètres, appuyez une

fois sur le bouton Mode pour revenir au menu principal.

Remarque : lorsque l'écran est éteint, appuyez sur n'importe quel

bouton de la caméra et maintenez-le enfoncé pendant 2 à

3 secondes pour allumer l'écran.

Mode Photo

Sélectionnez l'icône de fonction
« », puis cliquez sur le bouton
pour accéder au mode Photo. À ce stade, la caméra éteint automatiquement l'écran et commence à prendre des photos automatiquement lorsque des oiseaux ou d'autres objets entrent dans la zone de détection PlR, sans intervention manuelle.

Mode Vidéo
Sélectionnez l'icône de fonction
« », puis cliquez sur le bouton
pour accéder au mode Vidéo. À ce stade, la caméra éteint automatiquement l'écran. Lorsque des oiseaux ou d'autres objets entrent dans la zone de détection PlR, la caméra commence à enregistrer. La caméra enregistre automatiquement des vidéos sans intervention manuelle.
Mode Photo+Vidéo
Sélectionnez l'icône de fonction « »,
puis cliquez sur le bouton pour accéder au mode Photo+Vidéo. À ce stade, la caméra éteint automatiquement l'écran. Lorsque des oiseaux ou d'autres objets pénètrent entrent ans la zone de détection PIR, la caméra se met en marche. Elle prend d'abord automatiquement des photos, puis enregistre une vidéo, sans intervention manuelle.

Remarque
* Ne convient pas aux enregistrements de nuit. La caméra est conçue pour être utilisée à la lumière du jour. Les enregistrements de nuit ne seront donc pas visibles.
* Accédez au menu « Setting »-« Burst » pour prendre des rafales de 3/5/10 photos.
* Accédez au menu « Setting »-« Video » pour régler la durée de l'enregistrement vidéo sur 10 s/30 s/1 min/3 min.
Lecture

* Appuyez sur le bouton

pour visualiser les fichiers.

* Appuyez sur le bouton pour démarrer/arrêter la lecture de la vidéo, et appuyez sur le bouton Mode pour quitter la lecture de la vidéo.
* Maintenez le bouton enfoncé pour afficher la boîte de dialogue « Delete One ».

* Maintenez le bouton enfoncé pour afficher la boîte de dialogue « Delete All ».

Paramètres

Sélectionnez « Setting

ou . Appuyez sur

le bouton pour accéder au sous-menu « Setting » et appuyez sur le bouton Mode pour quitter le menu.

Date/Heure
Appuyez sur le bouton en rouge.
Appuyez sur le bouton

ou pour modifier la valeur marquée pour passer à la valeur suivante.

Rafale Appuyez sur le bouton ou pour accéder au menu et appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage sélectionné.

Remarque : si vous réglez le paramètre sur 3/5/10, la caméra prendre 3/5/10 photos lorsqu'elle sera en mode « Photo » et en mode « Photo+Vidéo ».

Durée de la vidéo
Appuyez sur le bouton ou pour accéder au menu et appuyez
sur le bouton pour confirmer le réglage sélectionné.
Remarque : si vous réglez le paramètre sur 10 s/30 s/1 min/3 min, la caméra prendra des vidéos de 10 s/30 s/1 min/3 min lorsqu'elle sera en mode « Vidéo » et « Photo+Vidéo ».

Autres paramètres Appuyez sur le bouton ou pour accéder au menu et appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage sélectionné.

Fonction Formater Réglages par défaut Langue Boucle vidéo
Économiseur d'écran
Arrêt automatique Rafale
Résolution photo
Résolution vidéo
Date/Heure

Permet de formater la carte SD avant la première utilisation. Permet de rétablir les par défaut de la caméra. Permet de choisir la langue. Permet de régler la durée des enregistrements vidéo. (10 s/30 s/1 min/3 min) Désactive l'écran pour économiser de
(désactivé/1 min/2 min/3 min)
(désactivé/3 min/5 min) Définit le nombre de photos à prendre. (3/5/10 photos de suite) Permet de régler la résolution des photos. (3 Mpx/5 Mpx/8 Mpx/12 Mpx) Permet de définir la résolution des vidéos. (VGA/720p/1080p) Réglez la date et l'heure avec les touches HAUT/BAS (7/8) et confirmez avec OK (3).

5. Montage de la caméra pour mangeoire

5.1 Utilisation de la sangle

La première méthode d'installation est la suivante :

Étape Placez la sangle en travers de l'emplacement pour la

1 :

sangle.

Étape Fixez la mangeoire à un tronc d'arbre à l'aide de la

2 :

sangle.

Tronc

Sangle

5.2 Utilisation du support

La deuxième méthode d'installation est la suivante :

Étape Des trous de fixation pour trépied se trouvent à

1 :

l'arrière et en dessous de la mangeoire. Choisissez

une orientation de montage appropriée et montez les

pièces de l'adaptateur sur le support, puis installez

celui-ci sur la mangeoire.

Étape Fixez le support à un tronc d'arbre ou à une branche.

2 :

Adaptateur

Support

Étape 3 :

Fixez la mangeoire au support.

Étape 4 :

Fixez le support à un petit tronc d'arbre.

6 Ajout de nourriture
6.1 Mise en place de la nourriture Étape 1 : Tirez la trappe du toit de l'arrière vers l'avant pour ouvrir le couvercle du compartiment à aliments. Étape 2 : Placez de la nourriture dans le bac à nourriture.

Étape 3 :
Étape 4 :

Refermez le couvercle du compartiment à aliments
La position d'installation de l'abreuvoir peut être tirée et étendue.

6.2 Remplissage de l'abreuvoir

Étape 1 : Fixez la fente de
Étape 2 l'abreuvoir.

6.3 Mise en place du nectar pour colibris

Étape 1 : Étape 2 :

Fixez l'embouchure de la mangeoire à colibris à l'auge.
Retirez le bouchon de la mangeoire, placez du nectar dans la mangeoire et recouvrez la mangeoire avec le bouchon.

6.4 Suspension de la nourriture

Attachez la nourriture avec une corde et fixez l'autre extrémité au trou de suspension de la mangeoire.

7. Recharge de la mangeoire intelligente
1. La mangeoire est équipée d'un panneau solaire qui charge continuellement la batterie intégrée (batterie lithium-ion de 1 200 mAh).
2. S'il n'y a pas de soleil pendant une longue période et que le panneau solaire ne peut pas charger la mangeoire, ramenez la caméra à l'intérieur pour la charger. Retirez la coque de protection en silicone du port et utilisez le câble USB avec un adaptateur 5 V/2 A pour charger la caméra.
8. Connexion à un ordinateur (carte microSD insérée)
Pour connecter la caméra à votre ordinateur, ouvrez la porte en caoutchouc à l'arrière de la mangeoire pour accéder au port USB. Insérez le connecteur USB type C dans le port de la caméra, et le connecteur USB ordinaire dans le port USB de votre ordinateur. Une fois la caméra connectée et sous tension, l'écran de la caméra s'affichera. Transfert de photos et de vidéos : Copiez les vidéos et les photos du dossier DClM vers l'ordinateur.

9. Caractéristiques techniques

Boîtier

Étanche à la pluie

Espace pour aliments

Pour environ 250 g de grains

Capteur

CMOS 1,3 Mpx

Résolution photo

3 Mpx*/5 Mpx*/8 Mpx*/12 Mpx*

Résolution vidéo

VGA/720p/1080p*

Écran

IPS 1,44 po/3,6 cm

Objectif

Mise au point fixe

Détection automatique des mouvements

Oui

Distance de détection du capteur PIR

mètres

Durée de déclenchement du capteur PIR

0,8 s

Photo/Vidéo/Photo+Vidéo

Longueur vidéo

10 s/30 s/1 min/3 min

Prise en rafale

3/5/10 photos

Arrêt automatique

Oui

Microphone

Intégré

Format de fichier

AVI, JPG

10. Dépannage
Les enregistrements ne capturent pas le sujet :
champ de vision de la caméra. Si la caméra est prendre des photos sans sujet. Évitez de placer la caméra sur un arbre fragile qui pourrait bouger en cas de vent fort. Retirez les branches qui se trouvent devant l'objectif de la caméra Le lever ou le coucher du soleil peut déclencher le capteur PIR. Si un oiseau ou un autre animal se déplace trop rapidement, il peut sortir du champ de vision de la caméra avant que l'enregistrement ne soit déclenché. La caméra s'arrête de fonctionner ou n'enregistre plus : Vérifiez si la carte mémoire est pleine.
suffisamment d'énergie pour faire fonctionner la caméra. AssurezON. Formatez la carte mémoire avec l'appareil.
Politique de confidentialité
Dans chaque pays appliquent des dispositions légales relatives à la protection des données. Mais comme ces dispositions peuvent différer d'un pays à l'autre, nous vous conseillons de les demander à l'administration et au délégué à la protection des données de votre localité et de lire attentivement. Dans tous les cas:

N' utilisez pas la surveiller des espaces publics comme trottoirs, les rues, les parkings, etc. N' utilisez pas la caméra pour surveiller des personnes à leur poste de travail. Veiillez à ne pas enfreindre le droit de la personnalité ou le droit à l'image. Ne publiez pas d'images sur lesquelles des personnes sont visibles sans avoir auparavant demande leur consentement. Ne publiez pas d'images sur lesquelles une plaque d'immatriculation de véhicule est lisible. Informez par un panneau et/ou personnellement le public, les voisins et les visiteurs de la présence d'une systéme de photo et de viidéo-surveillance.
MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE
Le marquage CE est conforme aux normes européennes et indique que le produit est conforme aux exigences des directives européennes applicables. La déclaration de conformité complète se trouve sur notre site Web www.braun-phototechnik.de directement sur la page du produit.
BRAUN Photo Technik GmbH
Merkurstr. 8 72184 Eutingen
Allemagne www.braun-phototechnik.de post@braun-phototechnik.de

Birdcam 130 BRAUN con pannello solare Manuale dell'utente

1. Informazioni sul prodotto
La telecamera a mangiatoia per uccelli è dotata di un sensore PlR (infrarossi piroelettrici) ad alta sensibilità. Quando un uccello o un altro animale si muove davanti all'obiettivo e causa una variazione nella temperatura circostante l'ambiente esterno, questa si attiva e acquisisce automaticamente immagini o registra video ad alta risoluzione.
È progettato per uso esterno (grado di impermeabilità IP65). Può essere fissata ad un albero, ad un cespuglio, o ad altri elementi ed è quindi ideale per l'uso in giardino.
ATTENZIONE:
Riempire l'unità solo con cibo secco e non consentire l'accumulo di umidità all'interno della mangiatoia.

2. Contenuto della confezione

Telecamera a mangiatoia per uccelli
Cinghia Vaschetta per l'acqua Supporto di aggancio Istruzioni

Cavo USB
Adattatore supporto di aggancio
Mangiatoia per colibrì

3. Struttura della telecamera a mangiatoia per uccelli

1. Altoparlante 2. Schermo 3. OK/Acquisisci 4. Modalità 5. Rilevamento PIR 6. Spia di stato 7. SU 8. Giù 9. Obiettivo 10. Microfono 11. Indicatore di ricarica

12. Contenitore per mangime 13. Vaschetta per l'acqua 14. Foro per sospensione 15. Pannelli solari 16. Foro per vite staffa 17. Aggancio cinghia 18. Foro per vite staffa 19. Slot per scheda SD 20. USB (Type-C) 21. Interruttore 22. Indicatore di ricarica

4. Utilizzo della telecamera a mangiatoia per uccelli
4.1 Inserire la scheda microSD (max. 32 GB Classe 10) prima dell'accensione.
Aprire la copertura protettiva in silicone per accedere allo slot della scheda di memoria.
Inserire la scheda di memoria. Assicurarsi di inserirla con i contatti metallici rivolti verso la parte anteriore.
Spingere giù la scheda di memoria finché non si sente un clic. La scheda di memoria può essere inserita in una sola direzione. Non forzare la scheda se non entra agevolmente.
Chiudere la copertura protettiva in silicone. Per rimuovere la scheda di memoria, è sufficiente spingerla verso l'interno perché venga espulsa.
Nota: solo quando la scheda microSD è inserita nella telecamera, questa può funzionare normalmente. Si consiglia di formattare la scheda tramite il menu della telecamera prima del primo utilizzo. 4.2 Accensione/spegnimento Spostare l'interruttore OFF/ON in posizione ON per accendere la telecamera e premere il pulsante della Modalità per accendere lo

schermo. Spostare l'interruttore OFF/ON su OFF per spegnere la telecamera.

4.3 Utilizzo della telecamera

Modalità: premere i pulsanti

per scorrere tra le modalità

Camera, Video, Camera+Video, PlayBack e Settings.

Modalità di selezione: premere il pulsante OK per effettuare la

selezione desiderata. Modalità di uscita: premere il pulsante

Modalità in modalità Camera/Video/Camera+Video per tornare al

menu principale e illuminare lo schermo; in modalità PlayBack e

Settings, premere una volta il pulsante della Modalità per tornare al

menu principale.

Nota: quando lo schermo è spento, tenere premuto un pulsante

qualsiasi sulla telecamera per 2-3 secondi per accenderlo.

Modalità Camera
Selezionare l'icona di funzione "
", quindi fare clic sul pulsante per selezionare la modalità fotocamera. A questo punto, lo schermo della telecamera si spegnerà automaticamente. Quando uccelli o altri oggetti entreranno nell'area di rilevamento PlR, la telecamera inizierà a scattare foto e lo farà automaticamente senza operazioni manuali.

Modalità Video
Selezionare l'icona di funzione "
", quindi fare clic sul pulsante per selezionare la modalità di registrazione. A questo punto lo schermo della telecamera si spegnerà automaticamente. Quando uccelli o altri oggetti entreranno nell'area di rilevamento PlR, la telecamera inizierà a registrare. La telecamera registrerà automaticamente i video senza operazioni manuali.
Modalità Camera+Video
Selezionare l'icona di funzione " ",
quindi fare clic sul pulsante per selezionare la modalità Camera+Video. A questo punto lo schermo della telecamera si spegnerà automaticamente. Quando uccelli o altri oggetti entreranno nell'area di rilevamento a infrarossi PIR, la telecamera inizierà a funzionare. La telecamera scatterà automaticamente prima le foto e poi registrerà un video senza operazioni manuali.

Nota * Non idonea per registrazioni notturne. La telecamera deve essere utilizzata con la luce del giorno. Per questo le registrazioni notturne non sono visibili. * Accedere a "Setting"-"Burst" per impostare l'acquisizione di 3/5/10 foto.
* Accedere a "Setting"-"Video time" per impostare la registrazione dei video su 10s/30s/1min/3min.
PlayBack

* Premere il pulsante

per visualizzare i file;

* Premere il pulsante per avviare/interrompere la riproduzione dei video e premere il pulsante Modalità per uscire dalla visualizzazione del video;

* Tenere premuto il pulsante per far apparire "Delete one".

* Tenere premuto il pulsante per far apparire "Delete all".

Settings
Selezionare "Setting" utilizzando il pulsante o . Premere il pulsante per accedere al sottomenu "Setting" e premere il pulsante della Modalità per uscire.

Data/Ora Premere il pulsante o per modificare il valore contrassegnato in rosso. Premere il pulsante per passare al valore successivo.
Burst Premere il pulsante o per spostarsi nel menu e premere il pulsante per confermare la configurazione di impostazione selezionata.
Nota: se si imposta 3/5/10, la telecamera scatterà 3/5/10 foto quando è in modalità "Camera" e "Camera+Video".
Video Time Premere il pulsante o per spostarsi nel menu e premere il pulsante per confermare la configurazione di impostazione selezionata.
Nota: se si imposta 10s/30s/1min/3min, la telecamera riprenderà video della durata di 10s/30s/1min/3min quando è in modalità "Video" e "Camera+Video".

Altre impostazioni

Premere il pulsante o per spostarsi nel menu e premere il

pulsante

per confermare la configurazione di impostazione

selezionata.

Funzione Formattazione
Impostazioni predefinite Lingua Video Loop
Screensaver
Spegnimento automatico Burst
Risoluzione foto
Risoluzione video Data/Ora

Per formattare la scheda SD prima di utilizzarla per la prima volta.
Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica dell'unità Per selezionare la propria lingua. Per impostare la durata delle registrazioni video. (10 sec / 30 sec / 1 min / 3 min)
Per disattivare lo schermo e risparmiare energia. (Off / 1 minute / 2 min / 3 min) Per spegnere l'unità automaticamente. (Off / 3 min / 5 min) Per impostare il numero di foto da scattare. (3/5/10 foto di seguito) Per impostare la risoluzione delle foto. (3M/5M/8M/12M) Per impostare la risoluzione dei video. (VGA/720p/1080p) Per impostare data e ora con i tasti SU/GIÙ (7/8) e confermare con OK (3).

5. Modalità di montaggio della telecamera a

mangiatoia per uccelli

5.1 Con l'utilizzo della cinghia

Il primo metodo di installazione è il seguente:

Passaggio Passare la cinghia attraverso l'apposito aggancio

1:

Passaggio Fissare la mangiatoia al tronco dell'albero con la

2:

cinghia.

Tronco

Cinghia

5.2 Con l'utilizzo del supporto

Il secondo metodo di installazione è il seguente:

Passaggio Sono presenti dei fori per l'attacco del supporto

1:

sul retro e sul fondo della mangiatoia. Scegliere

un orientamento di montaggio adatto e montare le

parti dell'adattatore sul supporto, quindi installarlo

facilmente sulla mangiatoia.

Passaggio Fissare il supporto al tronco di un albero o ad

2:

un'asta.

Alimentatore

Supporto

Passaggio Fissare la mangiatoia al supporto. 3:

Passaggio Fissare il supporto ad un piccolo tronco d'albero. 4:

6 Modalità di inserimento del mangime

6.1 Inserimento del mangime

Passaggio Tirare lo sportelletto sul tetto da dietro verso

1:

avanti per aprire il coperchio del vano mangime.

Passaggio Inserire il mangime nell'apposito contenitore.

2:

Passaggio 3:
Passaggio 4:

Spingere lo sportelletto superiore del tetto al contrario per chiudere il coperchio del vano mangime.
La posizione di installazione della vaschetta può essere estratta ed estesa.

6.2 Versamento dell'acqua nella vaschetta
Passaggio 1: Fissare la vaschetta nell'apposito slot della mangiatoia
Passaggio 2: Versare l'acqua nella vaschetta.
6.3 Inserimento del nettare per colibrì

Passaggio 1: Passaggio 2:

Fissare il supporto di montaggio della mangiatoia per colibrì alla mangiatoia
Rimuovere il tappo della mangiatoia per colibrì, inserire il nettare nella mangiatoia per colibrì e coprire la mangiatoia per colibrì con il tappo.

6.4 Sospensione del cibo
Legare il cibo con la corda e fissare l'altra estremità della corda al foro per sospensione della mangiatoia.
7. Ricarica della mangiatoia per uccelli intelligente
1. La mangiatoia viene fornita con un pannello solare che caricherà continuamente la batteria integrata (batteria agli ioni di litio da 1200 mAh). 2. Se non c'è luce solare per un lungo periodo e il pannello solare non riesce a soddisfare la ricarica della mangiatoia, è necessario portare la telecamera a casa per caricarla. Rimuovere la copertura protettiva in silicone sulla porta e caricare la telecamera con il cavo USB. Utilizzare l'adattatore 5 V/2 A per caricare la telecamera.

8. Collegamento a un computer (scheda microSD inserita)
Per collegare la telecamera al computer, aprire lo sportello del jack in gomma sul retro dell'alimentatore per accedere alla porta USB. Inserire la porta Type-C della presa USB nella porta della telecamera e la porta USB nella porta USB del computer. Una volta collegata e accesa, si visualizzerà la schermata della telecamera.
Trasferimento di foto e video: copiare i video e le foto dalla cartella DClM al computer.

9. Specifiche
Alloggiamento
Spazio per mangime
Sensore Risoluzione foto Risoluzione video Schermo Obiettivo Rilevamento automatico dei movimenti Distanza di rilevamento PIR Tempo di attivazione del rilevamento PIR Modalità di registrazione Lunghezza Video Scatti continui Spegnimento automatico Microfono Formato file

Impermeabile alla pioggia Ca. 250 g di mangime a base di cereali CMOS da 1,3 MP 3M*/5M*/8M*/12M* VGA/720p/1080p* IPS da 1,44 pollici/3,6 cm Messa a fuoco fissa
Sì
Fino a 3 metri
0,8 secondi
Foto/Video/Foto+Video 10 sec / 30 sec / 1 min / 3 min 3/5/10 foto Sì Integrato AVI, JPG

10. Risoluzione dei problemi
Le registrazioni non acquisiscono il soggetto: Provare a posizionare il dispositivo in un'area in cui non siano presenti fonti di calore nel campo visivo della telecamera. In alcuni casi, la telecamera potrebbe scattare foto senza soggetto se si trova vicino a uno specchio d'acqua. Evitare di posizionare il dispositivo su un albero fragile che potrebbe muoversi in caso di forte vento. Rimuovere i rami che si trovano davanti all'obiettivo della telecamera. L'alba o il tramonto possono attivare il sensore PIR.
potrebbero uscire dal campo visivo della telecamera prima che venga effettuata la registrazione. La telecamera si arresta o non registra più: Controllare se la scheda di memoria è piena. Controllare lo stato della batteria e assicurarsi che ci sia energia sufficiente per far funzionare la telecamera. Assicurarsi che la telecamera sia in posizione ON. Formattare la scheda di memoria tramite il dispositivo.
Politica sulla privacy
In ogni paese si applicano le norme legali sulla protezione dei dati. Poiché queste regole possono variare in base al Paese, ti preghiamo di contattare le autorità competenti per conoscere le piu recenti politiche sulla privacy nel tuo Paese. I ogni caso si prega di notare:
Non osservare aree pubbliche come marciapiedi, strade, parcheggi, ecc.

Non osservare mai i tuoi impiegati. Rispettare il dritto generale alla privacy. Non pubblicare immagini che mostrane persone senza il loro permesso. Non pubblicare immagini che mostrano targhe automobilistiche identificabili. Rendi consapevole delle aree osservate con un cartello e informa i tuoi vicini visitatori se necessario.
MARCHIO CE
La marcatura CE è conforme agli standard europei e indica che il prodotto soddisfa i requisiti delle direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile sul nostro sito Web www.braun-phototechnik.de direttamente nella pagina del prodotto.
BRAUN Photo Technik GmbH
Merkurstr. 8 72184 Eutingen
Germania www.braun-phototechnik.de post@braun-phototechnik.de



References

GPL Ghostscript 9.56.1 Adobe Illustrator 24.1 (Windows)