User Guide for GOAL ZERO models including: Venture 35, Power Bank
4 5 CHARGE YOUR GEAR The Venture 35 is designed to charge phones, tablets, POV cameras, and other USB powered devices. Charge up to 3 devices simultaneously.
File Info : application/pdf, 33 Pages, 1.03MB
DocumentDocument1 PLUG ME IN Venture 35 is in protective shipping mode. Plug it into a USB port before using. BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l'utiliser. Venture 35USB STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo. Table of Contents Get To Know Your Gear Charge Before Use Solar ReadyTM Charge Your Gear Flashlight Rugged Design Frequently Asked Questions Technical Specifications Français Deutsch Español Italiano Portugués Suomalainen Nederlands Svenska 2 3 3 4 4 4 5 6 8 14 20 26 32 38 44 50 56 1 GET TO KNOW YOUR GEAR The Venture 35 is designed with increased protection against the elements and more power than its predecessor. Equipped with an upgraded IP67 rating, the 9600 mAh power bank is now dustproof and waterproof, giving you the confidence to power through any adventure, rain or shine. Charge up the Venture 35 in only three hours using the new 18W USB-C Power Delivery port and power multiple devices at once with the addition of two USB output ports. The fresh Venture design features a protective rubber sleeve, integrated 50 lumen flashlight, and a waterproof plug that protects your ports against the elements when not in use. Battery Indicator Lights 1: 25% charge 2: 50% charge 3: 75% charge 4: 100% charge 2x USB-A Output Ports 5V, up to 3A each (15W max), regulated Flashlight On/Off | Indicator Flashlight & battery level indicator 2 Flashlight 50 lumen flashlight USB-C Input/Output Port 5-12V, up to 3A (18W max), regulated CHARGE BEFORE USE Use the included USB-C cable to charge up Venture 35 from a live USB source. A new Venture 35 comes in a protective mode to prevent self-discharge, potentially caused by long periods of inactivity, like shipping. The Venture 35 will not charge your gear until it is plugged into a live USB source. 1. Connect the USB-C cable into the input and plug it into a live USB port. 2. You will know it's charging when blue indicator lights on the front illuminate and flash. Each blue indicator light represents 25% battery capacity. As the battery fills the charge state will flash blue. 3. Venture 35 is full and ready to go when all lights are solid. COLLECT WALL OUTLET USB-C 3 HOURS STORE VENTURE 35 POWER BANK POWER NOMAD 10 SOLAR PANEL 6-12 HOURS FULL SUN POV CAMERA 6 RECHARGES PHONE TABLET 3 RECHARGES 1 RECHARGE SOLAR READYTM Venture 35 is engineered to charge quickly from Goal Zero Nomad ® Solar Panels. 1. Connect the USB-C end of the included cable into the Venture 35 and plug the USB-A end into the USB port on the back of the Nomad panel. 2. You will know it's charging when blue indicator lights illuminate and flash. Each blue indicator light represents 25% battery capacity. 3. The Venture 35 is full and ready to go when all lights are solid together. 4. Blue indicator lights will flash according to the battery level. When charging from solar, use the built-in kickstand to angle your panel toward the sun. NOMAD 5 NOMAD 10 NOMAD 20 12-24 HOURS 6-12 HOURS 4-8 HOURS 3 CHARGE YOUR GEAR The Venture 35 is designed to charge phones, tablets, POV cameras, and other USB powered devices. Charge up to 3 devices simultaneously. HEADLAMP UP TO 7 RECHARGES POV CAMERA 6 RECHARGES PHONE 3 RECHARGES TABLET 1 RECHARGE FLASHLIGHT The Venture 35 comes with a built in 50 lumen flashlight. TURN ON/OFF Press the Power Batt/Flashlight button for 2 seconds to turn on and off. RUGGED DESIGN The Venture 35's IP67 rating lets you power through any adventure, rain or shine. When waterproof port plug is fully closed, the Venture 35 is protected against dust, sand, and debris, and can withstand submersion up to 1 meter of water for at least 30 minutes. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Q: Why is my gear not charging? A: Check the battery level of the Venture 35 by pressing the power battery indicator button. Make sure to use the certified cables that came with your gear. Q: Is the Venture 35 fully waterproof? A: Yes with the waterproof door fully closed, the unit is rated at IP67 and is protected against dust, sand, and debris, and can withstand submersion up to 1 meter of water for at least 30 minutes. Q: How does the flashlight function? A: The Venture 35 has a built in 50 lumen flashlight controlled by the Power Battery indicator power button. Simply press the button down for 2 seconds to turn the flashlight on and off. Q: What if the power from my USB-C devices is not flowing the correct way? A: The USB-C port on the Venture 35 is bi-directional. Meaning power can flow in and out. If the power is not flowing the way you would like, try to unplug and re-plug the USB-C cable once or twice. This will re-register the direction the power is flowing. 4 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Venture 35 Power Bank CHARGE TIMES: GOAL ZERO Nomad 5 GOAL ZERO Nomad 10 GOAL ZERO Nomad 20 USB-C Source BATTERY: Cell chemistry Cell type Cell capacity Lifecycles Shelf-life Fuses Management system 12-24 hrs 6-12 hrs 4-8 hrs 3 hrs Li-ion NMC 18650 by LG chem 35.52Wh (3.7V, 9600mAh) Hundreds of cycles Keep plugged in, or charge every 3-6 months None Charging and low-battery protection built-in Be sure to ACTIVATE YOUR WARRANTY at goalzero.com/warranty PORTS: USB port (output) USB-C port (input/output) GENERAL: IP Rating Chainable Weight Dimensions Operating usage temperature Certifications Warranty 5V, up to 3A each (15W max), regulated 5-12V, up to 3A (18W max), regulated IP67 No 10.12 oz (286.9g) 4.4 x 2.7 x 1.1 in (11.2 x 6.8 x 2.8 cm) 32-113F (0-45C) 12 months 6 TM 7 BRANCHEZ-MOI Venture 35 est en mode d'expédition de protection. Branchez-le sur un port USB avant de l'utiliser. BRANCHEZ-MOI : Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l'utiliser. Venture 35 USB STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo. 8 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE ÉQUIPEMENT Le Venture 35 est conçu avec une protection accrue contre les éléments et plus de puissance que son prédécesseur. Équipée d'un indice de protection IP67 amélioré, la batterie externe de 9600 mAh est désormais étanche à la poussière et à l'eau, vous donnant la confiance nécessaire pour affronter n'importe quelle aventure, qu'il pleuve ou qu'il fasse beau. Rechargez le Venture 35 en seulement trois heures à l'aide du nouveau port d'alimentation USB-C de 18 W et alimentez plusieurs appareils à la fois avec l'ajout de deux ports de sortie USB. Le nouveau design du Venture comprend un manchon de protection en caoutchouc, une lampe de poche intégrée de 50 lumens et une prise étanche qui protège vos ports contre les éléments lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Lumières indicatrices du niveau de charge de la batterie 1: 25% de charge 2: 50% de charge 3: 75% de charge 4: 100% de charge 2x ports de sortie USB-A 5V, jusqu'à 3A chacun (15W max), régulé Lampe de poche marche/arrêt | Indicateur Lampe de poche & indicateur de niveau de charge Lampe de poche Lampe de poche de 50 lumens Port d'entrée/sortie USB-C 5-12V, jusqu'à 3A (18W max), régulé 9 RECHARGER AVANT UTILISATION Utilisez le câble USB-C inclus pour recharger le Venture 35 à partir d'une source USB active. Un nouveau Venture 35 est livré dans un mode de protection pour empêcher l'auto-décharge, potentiellement causée par de longues périodes d'inactivité, comme l'expédition. Le Venture 35 ne chargera pas votre équipement tant qu'il ne sera pas branché sur une source USB active. 1. Connectez le câble USB-C à l'entrée et branchez-le sur un port USB actif. 2. Vous saurez qu'il est en charge lorsque les voyants bleus à l'avant s'allument et clignotent. Chaque voyant lumineux bleu représente 25% de la capacité de la batterie. Lorsque la batterie se remplit, l'état de charge clignote en bleu. 3. Venture 35 est plein et prêt à fonctionner lorsque toutes les lumières sont allumées. PRISE SECTEUR MURALE USB-C 3 HEURES CAPTER NOMAD 10 PANNEAU SOLAIRE 6 À 12 HEURES EN PLEIN SOLEIL STOCKER VENTURE 35 BLOC D'ALIMENTATION ALIMENTER CAMÉRA EMBARQUÉE 6 RECHARGES TÉLÉPHONE TABLETTE 3 RECHARGES 1 RECHARGE SOLAR READYTM Venture 35 est conçu pour se recharger rapidement à partir des panneaux solaires ® Goal Zero Nomad. 1. Connectez l'extrémité USB-C du câble inclus dans le Venture 35 et branchez l'extrémité USB-A dans le port USB à l'arrière du panneau Nomad. 2. Vous saurez qu'il est en charge lorsque les voyants bleus s'allument et clignotent. Chaque voyant lumineux bleu représente 25% de la capacité de la batterie. 10 3. Le Venture 35 est plein et prêt à fonctionner lorsque toutes les lumières sont allumées en même temps. 4. Les voyants bleus clignotent en fonction du niveau de la batterie. Lors de la charge solaire, utilisez la béquille intégrée pour orienter votre panneau vers le soleil. NOMAD 5 12 À 24 HEURES NOMAD 10 6 À 12 HEURES NOMAD 20 4 À 8 HEURES RECHARGER VOTRE ÉQUIPEMENT Le Venture 35 est conçu pour charger des téléphones, des tablettes, des caméras POV et d'autres appareils alimentés par USB. Rechargez jusqu'à 3 appareils simultanément. PHARE JUSQU'À 7 RECHARGES CAMÉRA EMBARQUÉE 6 RECHARGES TÉLÉPHONE 3 RECHARGES TABLETTE 1 RECHARGE LAMPE DE POCHE Le Venture 35 a une lampe de poche intégrée de 50 lumens. ALLUMER/ÉTEINDRE Appuyez sur le bouton Power Batt/Flashlight pendant 2 secondes pour allumer et éteindre. CONCEPTION ROBUSTE L'indice IP67 du Venture 35 vous permet de traverser n'importe quelle aventure, qu'il pleuve ou qu'il fasse beau. Lorsque le bouchon du port étanche est complètement fermé, le Venture 35 est protégé contre la poussière, le sable et les débris et peut résister à une submersion jusqu'à 1 mètre d'eau pendant au moins 30 minutes. 11 FOIRE AUX QUESTIONS Q: Pourquoi mon équipement ne se recharge-t-il pas ? R: Vérifiez le niveau de la batterie du Venture 35 en appuyant sur le bouton indicateur d'alimentation de la batterie. Assurez-vous d'utiliser les câbles certifiés fournis avec votre équipement. Q: Le Venture 35 est-il entièrement étanche ? R: Oui, avec la porte étanche complètement fermée, l'unité est classée IP67 et est protégée contre la poussière, le sable et les débris, et peut résister à une submersion jusqu'à 1 mètre d'eau pendant au moins 30 minutes. Q: Comment fonctionne la lampe de poche ? R: Le Venture 35 a une lampe de poche intégrée de 50 lumens contrôlée par le bouton d'alimentation de l'indicateur d'alimentation de la batterie. Appuyez simplement sur le bouton pendant 2 secondes pour allumer et éteindre la lampe de poche. Q: Que faire si l'alimentation de mes périphériques USB-C ne circule pas correctement ? R: Le port USB-C du Venture 35 est bidirectionnel. Cela signifie que le courant peut entrer et sortir. Si le courant ne circule pas comme vous le souhaitez, essayez de débrancher et de rebrancher le câble USB-C une ou deux fois. Cela réenregistrera la direction dans laquelle le courant circule. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Bloc d'alimentation Venture 35 TEMPS DE CHARGE : GOAL ZERO Nomad 5 12 à 24 heures GOAL ZERO Nomad 10 6 à 12 heures GOAL ZERO Nomad 20 4 à 8 heures USB-C en source 3 heures BATTERIE : Type de batterie Li-ion NMC Type de batterie 18650 par LG chem Capacité de la batterie 35.52Wh (3.7V, 9600mAh) Cycles de vie Des centaines de cycles Durée de conservation Laissez brancher, ou charger tous les 3 à 6 mois Fusibles Aucun Système de gestion Protection de charge et de batterie faible intégrée PORTS : Port USB (sortie) Port USB-C (entrée/sortie) GÉNÉRAL : Classement IP Connexion en série Poids Dimensions Température de fonctionnement Certifications Garantie 5V, jusqu'à 3A chacun (15W max), régulé 5-12V, jusqu'à 3A (18W max), régulé IP67 Non 286,9 g (10,12 oz) 11,2 x 6,8 x 2,8 cm (4,4 x 2,7 x 1,1 pouces) 32-113F (0-45C) 12 mois N'oubliez pas d'ACTIVER VOTRE GARANTIE sur goalzero.com/warranty 12 13 STECK MICH ZUERST EIN Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l'utiliser. Venture 35USB STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo. 14 LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Das Venture 35 verfügt über einen verbesserten Witterungsschutz und mehr Leistung als sein Vorgänger. Die Powerbank mit einer Kapazität von 9600 mAh ist jetzt staub- und wasserdicht (gemäß IP67), so dass Sie jedes Abenteuer problemlos bestehen können, egal ob es regnet oder die Sonne scheint. Das Venture 35 lässt sich über den neuen 18-W-USB-C-Anschluss mit Power Delivery innerhalb von nur drei Stunden aufladen und kann dank der zwei zusätzlichen USB-Ausgänge mehrere Geräte gleichzeitig mit Strom versorgen. Das neue Venture-Design umfasst eine schützende Gummihülle, eine integrierte 50-Lumen-Taschenlampe und einen wasserdichten Stecker, der die Anschlüsse bei Nichtgebrauch vor Feuchtigkeit schützt. Batterieleuchtanzeige 1: 25 % Ladung 2: 50 % Ladung 3: 75 % Ladung 4: 100 % Ladung 2 x USB-A-Ausgänge 5 V, jeweils bis zu 3 A (15 W max.), reguliert Taschenlampe Ein/Aus | Anzeige Taschenlampen- und Batteriestandsanzeige Taschenlampe 50-Lumen-Taschenlampe USB-C-Anschluss (Eingang/Ausgang) 5-12 V, bis zu 3 A (18 W max.), reguliert 15 VOR GEBRAUCH AUFLADEN Mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel können Sie das Venture 35 über eine aktive USB-Quelle aufladen. Das neue Venture 35 verfügt über einen Schutzmodus, um eine Selbstentladung zu verhindern, die durch längere Zeiträume der Inaktivität, z. B. beim Versand, verursacht werden kann. Das Venture 35 lädt Ihre Geräte erst dann auf, wenn es an eine stromführende USB-Quelle angeschlossen ist. 1. Schließen Sie das USB-C-Kabel an den Eingang an und stecken Sie es in einen stromführenden USB-Anschluss. 2. Das Gerät wird aufgeladen, wenn die blauen Anzeigeleuchten auf der Vorderseite aufleuchten und blinken. Jede blaue Kontrollleuchte steht für 25 % Batteriekapazität. Wenn sich die Batterie füllt, blinkt der Ladezustand blau. 3. Das Venture 35 ist voll aufgeladen und einsatzbereit, wenn alle Lichter durchgängig leuchten. AUFFANGEN STECKDOSE USB-C 3 STUNDEN SPEICHERN VENTURE 35 POWERBANK STROM NOMAD 10 SOLARMODUL 6-12 STUNDEN DIREKTE SONNENEINSTRAHLUNG POV-KAMERA SMARTPHONE TABLET 6 AUFLADUNGEN 3 AUFLADUNGEN 1 AUFLADUNG SOLAR READYTM Venture 35 wurde für schnelles Aufladen über die Nomad Solarmodule ® von Goal Zero entwickelt. 1. Schließen Sie das USB-C-Ende des mitgelieferten Kabels an das Venture 35 an und stecken Sie das USB-A-Ende in den USB-Anschluss an der Rückseite des Nomad-Panels. 2. Der Ladevorgang wird durch das Aufleuchten und Blinken der blauen Kontrollleuchten angezeigt. Jede blaue Kontrollleuchte steht für 25 % Batteriekapazität. 16 3. Das Venture 35 ist vollgeladen und einsatzbereit, wenn alle Lichter durchgängig leuchten. 4. Die blauen Kontrollleuchten blinken je nach Batterieladestand. Nutzen Sie den eingebauten Ständer, um das Solarmodul während der Solaraufladung zur Sonne hin auszurichten. NOMAD 5 12-24 STUNDEN NOMAD 10 6-12 STUNDEN NOMAD 20 4-8 STUNDEN GERÄTE AUFLADEN Das Venture 35 ist zum Laden von Smartphones, Tablets, POV-Kameras und anderen USBbetriebenen Geräten vorgesehen. Sie können bis zu 3 Geräte gleichzeitig laden. STIRNLAMPE BIS ZU 7 AUFLADUNGEN POV-KAMERA 6 AUFLADUNGEN SMARTPHONE 3 AUFLADUNGEN TABLET 1 AUFLADUNG TASCHENLAMPE Das Venture 35 verfügt über eine eingebaute Taschenlampe mit 50 Lumen Leuchtkraft. EIN-/AUSSCHALTEN Zum Ein-/Ausschalten halten Sie die Taste für die Batteriestandsanzeige/Taschenlampe 2 Sekunden lang gedrückt. ROBUSTES DESIGN Da das Venture 35 die Bedingungen für die Schutzklasse IP67 erfüllt, sind Sie für jedes Abenteuer gewappnet, egal ob es regnet oder die Sonne scheint. Wenn die wasserdichte Abdeckung des Anschlusses vollständig geschlossen ist, ist das Venture 35 gegen Staub, Sand und Schmutz geschützt und kann mindestens 30 Minuten lang in bis zu 1 Meter tiefes Wasser getaucht werden. 17 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Frage: Weshalb werden meine Gräte nicht aufgeladen? Antwort: Überprüfen Sie den Batteriestand des Venture 35 durch Drücken der Batteriestandsanzeigetaste. Benutzen Sie unbedingt die zertifizierten Kabel, die mit Ihren Geräten geliefert wurden. Frage: Ist das Venture 35 vollständig wasserdicht? Antwort: Ja, bei vollständig geschlossener Abdeckung ist das Gerät gemäß IP67 gegen Staub, Sand und Schmutz geschützt und kann mindestens 30 Minuten lang in bis zu 1 Meter tiefes Wasser getaucht werden. Frage: Wie funktioniert die Taschenlampe? Antwort: Das Venture 35 hat eine eingebaute, 50 Lumen starke Taschenlampe, die über die Batteriestandsanzeigetaste gesteuert wird. Halten Sie die Taste einfach 2 Sekunden lang gedrückt, um die Taschenlampe ein- und auszuschalten. Frage: Was ist, wenn der Strom von meinen USB-C-Geräten nicht in die richtige Richtung fließt? Antwort: Der USB-C-Anschluss des Venture 35 ist bi-direktional. Das heißt, dass der Strom in beide Richtungen fließen kann. Wenn der Strom nicht in die gewünschte Richtung fließt, versuchen Sie, das USB-C-Kabel ein- oder zweimal aus- und wieder einzustecken. Dadurch wird die Richtung, in der der Strom fließt, neu registriert. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Venture 35 Powerbank LADEZEITEN: GOAL ZERO Nomad 5 GOAL ZERO Nomad 10 GOAL ZERO Nomad 20 USB-C-Quelle BATTERIE: Zellchemie Akkutyp Zellenkapazität Lebenszyklen Haltbarkeit Sicherungen Verwaltungssystem 12-24 Std. 6-12 Std. 4-8 Std. 3 Std. Li-Ion NMC 18650. Hersteller: LG chem 35.52Wh (3.7V, 9600mAh) Hunderte von Zyklen An eine Stromquelle angeschlossen lassen oder alle 3 bis 6 Monate aufladen Keine Integrierter Ladeschutz und Schutz bei schwacher Batterie ANSCHLÜSSE: USB-Anschluss (Ausgang) USB-C Anschluss (Eingang/Ausgang) ALLGEMEIN: Schutzgrad Verkettbar Gewicht Abmessungen Betriebstemperatur Zertifizierungen Garantie 5 V, jeweils bis zu 3 A (15 W max.), reguliert 5-12 V, bis zu 3 A (18 W max.), reguliert IP67 Nein 286,9 g 11,2 x 6,8 x 2,8 cm 32-113F (0-45C) 12 Monate AKTIVIEREN SIE IHRE GARANTIE unbedingt auf goalzero.com/warranty 18 19 CONÉCTEME La Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctela a un puerto USB antes de usarla. BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l'utiliser. Venture 35 USB STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: La Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctela a un puerto USB antes de usarla. 20 CONOZCA SU EQUIPO La Venture 35 está diseñada con mayor protección contra los elementos y más potencia que su predecesor. Equipada con una clasificación IP67 mejorada, la batería portátil de 9600 mAh ahora es resistente al agua y al polvo, lo que le brinda la confianza de poder atravesar cualquier aventura, llueva o haga sol. Cargue la Venture 35 en solo tres horas con el nuevo puerto de suministro de energía USB-C de 18 W y alimente varios dispositivos a la vez con la adición de dos puertos de salida USB. El diseño Fresh Venture cuenta con una funda protectora de goma, una linterna integrada de 50 lúmenes y un enchufe impermeable que protege sus puertos contra los elementos cuando no está en uso. Luces indicadoras de baterías 1: carga al 25 % 2: carga al 50 % 3: carga al 75 % 4: carga al 100 % Dos puertos USB-A de salida 5 V, hasta 3A cada uno (15W máx.), regulado Indicador On/Off de la linterna Indicador de nivel de batería y linterna Linterna Linterna de 50 lúmenes Puerto USB-C de entrada/salida 5-12V, hasta 3A (18W máx.), regulado 21 CARGAR ANTES DE USAR Utilice el cable USB-C incluido para cargar Venture 35 desde una fuente USB en vivo. Una nueva Venture 35 viene en un modo de protección para evitar la autodescarga, potencialmente causada por largos períodos de inactividad, como durante el envío. La Venture 35 no cargará su equipo hasta que esté conectada a una fuente USB en vivo. 1. Conecte el cable USB-C a la entrada y conéctelo a un puerto USB activo. 2. Sabrá que se está cargando cuando las luces indicadoras azules, en la parte delantera, se iluminen y parpadeen. Cada luz indicadora azul representa el 25% de la capacidad de la batería. A medida que la batería se llena, el estado de carga parpadeará en azul. 3. Venture 35 está completa y lista para funcionar cuando todas las luces estén fijas. TOMACORRIENTE DE PARED USB-C 3 HORAS ACUMULAR ALMACENAR ALIMENTAR VENTURE 35 BATERÍA PORTÁTIL NOMAD 10 PANEL SOLAR 6-12 HORAS A PLENO SOL CÁMARA POV 6 RECARGAS TELÉFONO TABLET 3 RECARGAS 1 RECARGA SOLAR READYTM Venture 35 está diseñada para cargarse rápidamente desde los paneles solares Goal Zero Nomad ® . 1. Conecte el extremo USB-C del cable incluido en la Venture 35 y enchufe el extremo USB-A en el puerto USB en la parte posterior del panel Nomad. 2. Sabrá que se está cargando cuando las luces indicadoras azules se iluminen y parpadeen. Cada luz indicadora azul representa el 25% de la capacidad de la batería. 22 3. La Venture 35 está completa y lista para funcionar cuando todas las luces estén fijas. 4. Las luces indicadoras azules parpadearán según el nivel de la batería. Cuando cargue con energía solar, use el pie de apoyo incorporado para orientar su panel hacia el sol. NOMAD 5 12-24 HORAS NOMAD 10 6-12 HORAS NOMAD 20 4-8 HORAS CARGUE SU EQUIPO La Venture 35 está diseñada para cargar teléfonos, tabletas, cámaras POV y otros dispositivos alimentados por USB. Cargue hasta tres dispositivos simultáneamente. LINTERNA DE CABEZA HASTA 7 RECARGAS CÁMARA POV 6 RECARGAS TELÉFONO 3 RECARGAS TABLETA 1 RECARGA LINTERNA La Venture 35 viene con una linterna incorporada de 50 lúmenes. ENCENDER/APAGAR Presione el botón Power Batt/Flashlight durante dos segundos para encender y apagar. DISEÑO RESISTENTE La clasificación IP67 de la Venture 35 le permite afrontar cualquier aventura, llueva o haga sol. Cuando el tapón del puerto, resistente al agua, está completamente cerrado, la Venture 35 está protegida contra el polvo, la arena y los escombros y puede soportar la inmersión de hasta 1 metro de agua durante al menos 30 minutos. 23 PREGUNTAS FRECUENTES P: ¿Por qué mi equipo no se carga? R: Verifique el nivel de la batería de la Venture 35 presionando el botón indicador de energía de la batería. Asegúrese de utilizar los cables certificados que vienen con su equipo. P: ¿La Venture 35 es completamente impermeable? R: Sí, con la puerta impermeable completamente cerrada, la unidad tiene una clasificación IP67 y está protegida contra el polvo, la arena y los escombros y puede soportar la inmersión hasta 1 metro de agua durante al menos 30 minutos. P: ¿Cómo funciona la linterna? R: La Venture 35 tiene una linterna incorporada de 50 lúmenes controlada por el botón de encendido del indicador Power Battery. Simplemente presione el botón hacia abajo durante dos segundos para encender y apagar la linterna. P: ¿Qué sucede si la energía de mis dispositivos USB-C no fluye correctamente? R: El puerto USB-C de la Venture 35 es bidireccional. Lo que significa que la energía puede fluir hacia adentro y hacia afuera. Si la energía no fluye como le gustaría, intente desconectar y volver a conectar el cable USB-C una o dos veces. Esto volverá a registrar la dirección en la que fluye la energía. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Batería portátil Venture 35 TIEMPOS DE CARGA: GOAL ZERO Nomad 5 12-24 horas GOAL ZERO Nomad 10 6-12 horas GOAL ZERO Nomad 20 4-8 horas Fuente USB-C 3 horas BATERÍA: Química de celdas Li-ion NMC Tipo de célula 18650 de LG chem Capacidad de la celda 35.52Wh (3.7V, 9600mAh) Ciclos de vida Cientos de ciclos Vida útil Manténgala enchufada o cárguela cada 3-6 meses Fusibles Ninguno Sistema de administración Carga y protección de batería baja integrada Asegúrese de ACTIVAR SU GARANTÍA en goalzero.com/warranty PUERTOS: Puerto USB (salida) Puerto USB-C (entrada/salida) GENERAL: Clasificación del IP Conectable en serie Peso Dimensiones Temperatura en funcionamiento Certificaciones Garantía 5 V, hasta 3A cada uno (15W máx.), regulado 5-12V, hasta 3A (18W máx.), regulado IP67 No 10,12 oz (286,9g) 4,4 x 2,7 x 1,1 pulg (11,2 x 6,8 x 2,8 cm) 32-113F (0-45C) 12 meses 24 25 COLLEGAMI Venture 35 è in modalità 'protezione per la spedizione'. Inserire la spina in una porta USB prima dell'uso. BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l'utiliser. Venture 35 USB STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo. 26 CARATTERISTICHE ESTERNE DELL'APPARECCHIO Il Venture 35 è progettato con una maggiore protezione contro gli elementi e più potenza rispetto al suo predecessore. Con una classificazione IP67 aggiornata, il power bank da 9500 mAh è da oggi resistente alla polvere e impermeabile all'acqua, per darvi la sicurezza di alimentare i vostri apparecchi in qualsiasi avventura, con la pioggia o con il sole. Caricate il Venture 35 in sole tre ore utilizzando la nuova porta USB-C Power Delivery da 18W e alimentate più dispositivi contemporaneamente con l'aggiunta di due porte di uscita USB. Il nuovo design di Venture presenta un guscio protettivo in gomma, una torcia integrata da 50 lumen e una spina impermeabile che protegge le porte dagli elementi quando non sono in uso. Indicatori luminosi della batteria 1: 25% di carica 2: 50% di carica 3: 75% di carica 4: 100% di carica 2 porte di uscita USB-A 5V, fino a 3A ciascuno (15W max), stabilizzati Torcia elettrica On/Off | Indicatore Torcia e indicatore del livello della batteria Torcia Torcia da 50 lumen Porta di ingresso/uscita USB-C 5-12V, fino a 3A (18W max), stabilizzati 27 CARICARE PRIMA DELL'USO Utilizzare il cavo USB-C incluso per caricare Venture 35 da una fonte USB in tensione. Un nuovo Venture 35 è dotato di una modalità protettiva per prevenire l'autoscarica, potenzialmente causata da lunghi periodi di inattività, come durante la spedizione. Il Venture 35 caricherà la vostra apparecchiatura solo quando sarà collegato a una fonte USB in tensione. 1. Collegare il cavo USB-C all'ingresso e inseriscilo in una porta USB in tensione. 2. Le spie blu accese e lampeggianti sulla parte anteriore indicano che l'apparecchio è in carica. Ogni indicatore luminoso blu rappresenta il 25% della capacità della batteria. Mentre la batteria si carica, lo stato di carica lampeggia in blu. 3. Venture 35 è carico e pronto a partire quando tutte le luci sono fisse. RACCOGLI PRESA A MURO USB-C 3 ORE CONSERVA VENTURE 35 ACCUMULATORE DI ENERGIA ALIMENTA NOMAD 10 PANNELLO SOLARE 6 - 12 ORE PIENO SOLE CAMERA POV 6 RICARICHE TELEFONO TABLET 3 RICARICHE 1 RICARICA SOLAR READYTM Venture 35 è progettato per caricare rapidamente l'energia in entrata dai pannelli solari ® Nomad di Goal Zero 1. Collegare l'estremità USB-C del cavo incluso nel Venture 35 e inserire l'estremità USB-A nella porta USB sul retro del pannello Nomad. 2. Le spie blu accese e lampeggianti indicano che l'apparecchio è in carica. Ogni indicatore luminoso blu rappresenta il 25% della capacità della batteria. NOMAD 5 12-24 ORE 28 NOMAD 10 6 - 12 ORE NOMAD 20 4-8 ORE 3. Venture 35 è carico e pronto ad essere utilizzato quando tutte le luci sono fisse. 4. Gli indicatori luminosi blu lampeggiano a seconda del livello della batteria. Quando si carica con la luce solare, usare il cavalletto incorporato per angolare il pannello verso il sole. CARICARE L'APPARECCHIO Il Venture 35 è progettato per caricare telefoni, tablet, fotocamere POV e altri dispositivi alimentati via USB. Carica fino a 3 dispositivi simultaneamente. LAMPADA FRONTALE TELECAMERA POV FINO A 7 6 RICARICHE RICARICHE TELEFONO 3 RICARICHE TABLET 1 RICARICA TORCIA Il Venture 35 è dotato di una torcia integrata da 50 lumen. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO Premere il pulsante Power Batt/Flashlight per 2 secondi per accendere e spegnere. DESIGN ROBUSTO Il grado di protezione IP67 del Venture 35 permetterà di affrontare qualsiasi avventura, con il bello o il cattivo tempo. Con la porta impermeabile completamente chiusa, il Venture 35 è classificato IP67 ed è protetto da polvere, sabbia e detriti, e può resistere all'immersione in acqua fino a una profondità di 1 metro per almeno 30 minuti. 29 DOMANDE FREQUENTI D: Perché la mia apparecchiatura non si carica? R: Controllare il livello della batteria di Venture 35 premendo il pulsante dell'indicatore della batteria di alimentazione. Assicurarsi di utilizzare i cavi autorizzati forniti con l'apparecchio. D: Il Venture 35 è completamente impermeabile? R: Sì, con la porta impermeabile completamente chiusa, l'unità è classificata IP67 ed è protetta da polvere, sabbia e detriti, e può resistere all'immersione in acqua fino a una profondità di 1 metro per almeno 30 minuti. D: Come funziona la torcia? R: Il Venture 35 ha una torcia incorporata da 50 lumen controllata dal pulsante di accensione dell'indicatore della batteria. Basta premere il pulsante per 2 secondi per accendere e spegnere la torcia. D: Cosa succede se l'alimentazione dei miei dispositivi USB-C non passa nel modo corretto? R: La porta USB-C sul Venture 35 è bidirezionale. Il che significa che l'energia può scorrere in entrata e in uscita. Se l'alimentazione non scorre come si vorrebbe, provare a scollegare e ricollegare il cavo USB-C una o due volte. Questo registrerà nuovamente la direzione del flusso di corrente. CARATTERISTICHE TECNICHE Accumulatore di energia Power Bank TEMPI DI RICARICA: Nomad 5 di GOAL ZERO 12-24 ore Nomad 10 di GOAL ZERO 6-12 ore Nomad 20 di GOAL ZERO Sorgente USB-C 4-8 ore 3 ore BATTERIA: Chimica delle celle agli ioni di litio NMC (nichel, manganese, cobalto, N.d.T.) Tipo di cella 18650 di LG chem Capacità della cella 35.52Wh (3.7V, 9600mAh) Cicli di vita Centinaia di cicli Durata di conservazione (dalla produzione alla vendita) Tenere collegato, o ricaricare ogni 3-6 mesi Fusibili Nessuno Sistema di gestione Ricarica e protezione a basso consumo integrata PORTE: Porta USB (Uscita) Porta USB-B (entrata/uscita) GENERALE: Valutazione IP Collegabile Peso Dimensioni Temperatura d'uso Certificazioni Garanzia Assicurarsi di ATTIVARE LA GARANZIA su goalzero.com/warranty 5V, fino a 3A ciascuno (15W max), stabilizzati 5-12V, fino a 3A (18W max), stabilizzati IP67 No 10.12 oz (286.9g) 4.4 x 2.7 x 1.1 in (11.2 x 6.8 x 2.8 cm) 32-113F (0-45C) 12 mesi 30 31 LIGUE-ME O Venture 35 está em modo de envio de proteção. Conecte-o a uma entrada USB antes de usar. BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l'utiliser. Venture 35 USB STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo.42 characters 32 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO O Venture 35 foi projetado com maior proteção contra os elementos e maior potência do que o seu antecessor. Equipado com uma classificação IP67 atualizada, o carregador portátil de 9600 mAh agora é à prova de pó e à prova de água, dando-lhe a confiança para qualquer tipo aventura, faça chuva ou faça sol. Carregue o Venture 35 em apenas três horas usando a nova entrada USB-C Power Delivery de 18 W e alimente vários dispositivos ao mesmo tempo com a adição de duas portas de saída USB. O novo design do Venture apresenta uma capa protetora de borracha, lanterna de 50 lúmen integrada e um plugue à prova de água que protege as suas entradas contra os elementos quando não estão em uso. Luzes do Indicador de bateria 1: 25% carga 2: 50% carga 3: 75% carga 4: 100% carga 2 portas de saída USB-A 5V, até 3A cada (15 W máx.), regulado Lanterna ligada/desligada | Indicador Lanterna e indicador de nível de bateria Lanterna Lanterna 50 lúmens Porta de entrada/saída USB-C 5-12V, até 3A (18W máx.), regulado 33 CARREGAR ANTES DE USAR Use o cabo USB-C incluído para carregar o Venture 35 a partir de uma fonte USB ativa. O novo Venture 35 vem num modo de proteção para evitar a autodescarga, potencialmente causada por longos períodos de inatividade, como durante o transporte. O Venture 35 não carregará seu equipamento até que esteja conectado a uma fonte USB ativa. 1. Conecte o cabo USB-C à entrada e conecte-o a uma porta USB ativa. 2. Você saberá que está a carregar quando as luzes indicadoras azuis na frente se iluminarem e piscarem. Cada luz indicadora azul representa 25% da capacidade da bateria. O estado de carga pisca em azul à medida que a bateria carrega. 3. O Venture 35 está interiramente carregado e pronto para funcionar quando todas as luzes estão estáveis. TOMADA DE PAREDE USB-C 3 HORAS RECOLHA LOJA VENTURE 35 CARREGADOR PORTÁTIL ENERGIA NOMAD 10 PAINEL SOLAR 6-12 HORAS SOL PLENO CÂMARA POV 6 RECARGAS TELEFONE TABLET 3 RECARGAS 1 RECARGA SOLAR READYTM O Venture 35 foi projetado para carregar rapidamente a partir dos painéis solares Goal Zero Nomad® . 1. Conecte a extremidade USB-C do cabo incluído no Venture 35 e conecte a extremidade USB-A na porta USB na parte traseira do painel Nomad. 2. Você saberá que está a carregar quando as luzes indicadoras azuis acenderem e piscarem. Cada luz indicadora azul representa 25% da capacidade da bateria. 34 3. O Venture 75 está carregado e pronto para funcionar quando todas as luzes estão todas estáveis. 4. As luzes indicadoras azuis piscarão de acordo com o nível da bateria. Ao carregar a partir da energia solar, use o suporte integrado para inclinar o painel na direção do sol. NOMAD 5 12-24 HORAS NOMAD 10 6-12 HORAS NOMAD 20 4-8 HORAS CARREGUE O SEU EQUIPAMENTO O Venture 35 foi projetado para carregar telefones, tablets, câmaras POV e outros dispositivos alimentados por USB. Carregue até 3 dispositivos simultaneamente. FAROL ATÉ 7 RECARGAS CÂMARA POV 6 RECARGAS TELEFONE 3 RECARGAS TABLET 1 RECARREGAR LANTERNA O Venture 35 vem com uma lanterna embutida de 50 lúmenes. LIGAR/DESLIGAR Pressione o botão Power Batt/Flashlight por durante segundos para ligar e desligar. DESIGN ROBUSTO A classificação IP67 do Venture 35 permite que você supere qualquer aventura, faça chuva ou faça sol. Quando o plugue da porta à prova de água está totalmente fechado, o Venture 35 fica protegido contra pó, areia e detritos, e pode resistir à submersão de até 1 metro de água durante pelo menos 30 minutos. 35 QUESTÕES COLOCADAS FREQUENTEMENTE P: Porque é que o meu equipamento não está a carregar? R: Verifique o nível da bateria do Venture 35 pressionando o botão indicador de energia da bateria. Certifique-se de usar os cabos certificados que acompanham o seu equipamento. P: O Venture 35 é totalmente à prova de água? R: Sim, com a porta à prova de água totalmente fechada, a unidade é classificada em IP67 e é protegida contra pó, areia e detritos, e pode resistir à submersão de até 1 metro de água durante pelo menos 30 minutos. P: Como funciona a lanterna? R: O Venture 35 tem uma lanterna embutida de 50 lúmens controlada pelo botão de energia indicador de bateria. Basta pressionar o botão durante 2 segundos para ligar e desligar a lanterna. P: E se a energia dos meus dispositivos USB-C não estiver a fluir da maneira correta? R: A porta USB-C no Venture 35 é bidirecional. Significando que o poder pode fluir para dentro e para fora. Se a energia não estiver a fluir da maneira que gostaria, tente desconectar e reconectar o cabo USB-C uma ou duas vezes. Isso registrará novamente a direção em que a energia está a fluir. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Carregador portátil Venture 35 TEMPOS DE CARREGAMENTO: LIGAÇÕES: GOAL ZERO Nomad 5 12-24 horas Porta USB (saída) GOAL ZERO Nomad 10 GOAL ZERO Nomad 20 Fonte USB-C BATERIA: Química das células Tipo de célula Capacidade da célula 6-12 horas 4-8 horas 3 horas Li-ion NMC 18650 by LG chem 35.52Wh (3.7V, 9600mAh) Porta USB-C (entrada/saída) GERAL: Rating IP Ligado Peso Dimensões Ciclos de utilização Vida útil Fusíveis Sistema de Gestão Centenas de ciclos Mantenha ligado, ou carregue a cada 3-6 meses Nenhum Carregamento e proteção incluída em baixa bateria. Temperatura operacional de uso Certificações Garantias 5V, até 3A cada (15 W máx.), regulado 5-12V, até 3A (18W máx.), regulado IP67 Não 10.12 oz (286.9g) 4.4 x 2.7 x 1.1 in (11.2 x 6.8 x 2.8 cm) 32-113F (0-45C) 12 meses Certifique-se de ATIVAR A SUA GARANTIA em goalzero.com/warranty 36 37 35 USB BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l'utiliser. 35 USB STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo. 38 35 IP679600 mAh 18W USB-C 3352USB 50 125% 250% 375% 4100% USB-A2 5V3A15W / | 50 USB-C/ 5-12V3A18W 39 USB-CUSB35 35 35USB 1. USB-CUSB 2. 25 3. 35 USB-C 3 35 NOMAD 10 6-12 POV 6 3 1 SOLAR READYTM 35Goal Zero Nomad® 1. USB-C35USB-ANomad USB 2. 25 3. 35 4. NOMAD 5 12-24 40 NOMAD 10 6-12 NOMAD 20 4-8 35POVUSB 3 7 POV 6 3 1 3550 / /2 35IP67 35 130 41 Q: A: 35 Q: 35 A: IP67 130 Q: A: 3550 2 Q: USB-C A: 35USB-C USB-C12 35 GOAL ZERO Nomad 5 1224 GOAL ZERO Nomad 10 612 GOAL ZERO Nomad 20 4-8 USB-C 3 NMC LG chem18650 35.52Wh (3.7V, 9600mAh) 3-6 goalzero.com/warranty USB 5V3A15W USB-C 5-12V3A 18W IP IP67 10.12 oz (286.9g) 4.4 x 2.7 x 1.1 in (11.2 x 6.8 x 2.8 cm) 32-113F (0-45C) 12 42 43 KYTKE MINUUN VIRTA Venture 35 on suojatussa kuljetustilassa. Kytke se USB-liitäntään ennen käyttöä. BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l'utiliser. Venture 35USB STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo. 44 TUTUSTU LAITTEESEESI Venture 35 on suunniteltu paremmalla suojauksella elementtejä vastaan ja edeltäjäänsä suuremmalla teholla. Siinä on parannettu IP67-luokitus, ja 9600 mAh:n varavirtalähde on nyt pöly- ja vedenpitävä, joten saat luotettavasti tehoa kaikkiin seikkailuihin, satoi tai paistoi. Lataa Venture 35 jo kolmessa tunnissa uudella 18 W:n USB-C-virtalähteellä ja anna virtaa useisiin laitteisiin kerralla kahden USB-lähtöportin avulla. Venturen uudessa muotoilussa on suojaava kumiholkki, sisäänrakennettu 50 lumenin taskulamppu ja vedenpitävä pistoke, joka suojaa liitäntöjä elementeiltä, kun niitä ei käytetä. Akun merkkivalot 1: 25 % lataus 2: 50 % lataus 3: 75 % lataus 4: 100 % lataus 2x USB-A lähtöliitäntä 5V, jopa 3A (enint. 15W), säännelty Taskulamppu PÄÄLLE/POIS | Merkkivalo Taskulamppu ja akun tason osoitin Taskulamppu 50 luumenin taskulamppu USB-C -tulo-/lähtöliitäntä 5 -12V, jopa 3A (enint. 18W), säännelty 45 LATAA ENNEN KÄYTTÖÄ Lataa Venture 35 oheisella USB-C-kaapelilla jännitteisestä USB-lähteestä. Uusi Venture 35 toimitetaan suojaustilassa. Se estää itsestään purkautumisen, joka voi aiheutua pitkästä käyttämättömyydestä, kuten toimituksista. Venture 35 ei lataa laitteitasi ennen kuin se on kytketty jännitteiseen USB-lähteeseen. 1. Kytke USB-C-kaapeli syötteeseen ja jännitteiseen USB-liitäntään. 2. Tiedät, että laite lataa, kun etuosassa olevat siniset merkkivalot syttyvät ja vilkkuvat. Kukin sininen merkkivalo edustaa 25 % akkukapasiteetista. Lataustila vilkkuu sinisenä akun täyttyessä. 3. Venture 35 on täynnä ja käyttövalmis, kun kaikki valot palavat. KERÄÄ PISTORASIA USB-C 3 TUNTIA VARASTOI VENTURE 35 VARAVIRTALÄHDE VIRTAA NOMAD 10 AURINKOPANEELI 6-12 TUNTIA SUORA AURINGONPAISTE POV-KAMERA PUHELIN TABLETTI 6 UUDELLEENLATAUSTA 3 UUDELLEENLA- 1 UUDELLEEN- TAUSTA LATAUS SOLAR READYTM Venture 35 on suunniteltu lataamaan nopeasti Goal Zero Nomad ® -aurinkopaneeleista. 1. Kytke oheisen kaapelin USB-C-pää Venture 35 -laitteeseen ja USB-A-pää Nomadpaneelin takana olevaan USB-liitäntään. 2. Tiedät, että laite lataa, kun siniset merkkivalot syttyvät ja vilkkuvat. Kukin sininen merkkivalo edustaa 25 % akkukapasiteetista. 3. Venture 35 on täynnä ja käyttövalmis, kun kaikki valot palavat samaan aikaan. 4. Siniset merkkivalot vilkkuvat akun tason mukaan. Käytä sisäänrakennettua jalustaa suunnataksesi paneelin aurinkoa kohti aurinkopaneelista ladattaessa. LATAA LAITTEESI Venture 35 on suunniteltu lataamaan puhelimia, tabletteja, POV-kameroita ja muita USB-ladattavia laitteita. Lataa jopa 3 laitetta samanaikaisesti. OTSALAMPPU JOPA 7 LATAUSTA POV-KAMERA 6 LATAUSTA PUHELIN 3 LATAUSTA TABLETTI 1 UUDELLEENLATAUS TASKULAMPPU Venture 35 -laitteessa on sisäänrakennettu 50 luumenin taskulamppu. KÄYNNISTÄ/SAMMUTA Käynnistä ja sammuta painamalla virta-akku/taskulamppu -painiketta 2 sekuntia. JÄMÄKKÄ MUOTOILU Venture 35:n IP67-luokitus antaa tehoa kaikkiin seikkailuihin, satoi tai paistoi. Kun vedenpitävä liitäntätulppa on kiinni, Venture 35 on suojattu pölyltä, hiekalta ja roskilta, ja voi kestää upotuksen veteen 1 metrin syvyyteen vähintään 30 minuutin ajaksi. NOMAD 5 12-24 TUNTIA NOMAD 10 6-12 TUNTIA NOMAD 20 4-8 TUNTIA 46 47 USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ K: Miksi laitteeni ei lataudu? V: Tarkista Venture 35:n akun taso painamalla akun merkkipainiketta. Käytä vain laitteen mukana toimitettuja, sertifioituja kaapeleita. K: Onko Venture 35 täysin vedenkestävä? V: Kyllä. Kun vedenpitävä luukku on kiinni, laitteen luokitus on IP67 ja se on suojattu pölyltä, hiekalta ja roskilta, ja voi kestää upotuksen veteen 1 metrin syvyyteen vähintään 30 minuutin ajaksi. K: Miten taskulamppu toimii? V: Venture 35 -laitteessa on sisäänrakennettu 50 luumenin taskulamppu, jota säädetään Power Batteryn merkkipainikkeella. Sytytä ja sammuta taskulamppu painamalla painiketta 2 sekunnin ajan. K: Mitä jos virta USB-C-laitteistani ei virtaa oikeaan suuntaan? V: Venture 35 -laitteen USB-C-liitäntä on kahdensuuntainen. Eli virta voi kulkea sisään ja ulos. Jos virta ei kulje haluamaasi suuntaan, kokeile USB-C-kaapelin kytkemistä irti ja uudelleenkytkemistä muutaman kerran. Tämä virran suunta rekisteröidään uudelleen. TEKNISET TIEDOT Venture 35 Power Bank LATAUSAJAT: GOAL ZERO Nomad 5 12-24 tuntia GOAL ZERO Nomad 10 6-12 h GOAL ZERO Nomad 20 4-8 tuntia USB-C-lähde 3 h AKKU: Kennokemia Li-ioni NMC Kennotyyppi 18650 by LG chem Kennon kapasiteetti 35.52 Wh (3.7V, 9600mAh) Elinkaaret Satoja syklejä Varastointikestävyys Pidä kytkettynä, tai lataa joka 3-6 kuukausi Sulakkeet Ei mitään Hallinnointijärjestelmä Sisäänrakennettu lataus- ja matalan akkuvirran suojaus Muista AKTIVOIDA TAKUU osoitteessa goalzero.com/warranty LIITÄNNÄT: USB-liitäntä (ulostulo) USB-C-portti (sisääntulo/ulostulo) YLEISTÄ: IP-luokitus Ketjutettavissa Paino Mitat Käyttölämpötila Sertifioinnit Takuu 5V, jopa 3A (enint. 15W), säännelty 5 -12V, jopa 3A (enint. 18W), säännelty IP67 Ei 286,9 g 11,2 x 6,8 x 2,8 cm 0-45 C 12 kuukautta 48 49 SLUIT MIJ AAN Venture 35 bevindt zich in beschermende verzendmodus. Sluit hem voor gebruik aan op een USB-poort. BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l'utiliser. Venture 35USB STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. CONÉCTEME: 50 LEER UW APPARATUUR KENNEN De Venture 35 is ontworpen met meer bescherming tegen de elementen en meer kracht dan zijn voorganger. Uitgerust met een verbeterde IP67-classificatie, is de 9600 mAh powerbank nu stof- en waterdicht, waardoor je het vertrouwen hebt om elk avontuur, regen of zonneschijn, door te komen. Laad de Venture 35 in slechts drie uur op met de nieuwe 18 W USB-C Power Delivery-poort en voed meerdere apparaten tegelijk met de toevoeging van twee USB-uitgangspoorten. Het frisse Venture-ontwerp heeft een beschermende rubberen hoes, een geïntegreerde zaklamp van 50 lumen en een waterdichte plug die uw poorten beschermt tegen de elementen wanneer deze niet in gebruik zijn. Batterijcontrole-lampjes 1: 25% opgeladen 2: 50% opgeladen 3: 75% opgeladen 4: 100% opgeladen 2x USB-A Output Poorten 5V, tot 3A elk (15W max), gereguleerd Lantaarn AAN/UIT Toets batterijniveau indicator & zaklamp Zaklamp 50 lumen zaklamp USB-C ingangs-/ uitgangsvermogen 5-12V, tot 3.3A (18W max), gereguleerd 51 OPLADEN VOOR GEBRUIK Gebruik de meegeleverde USB-C-kabel om de Venture 35 op te laden vanaf een live USB-bron. Een nieuwe Venture 35 wordt geleverd in een beschermende modus om zelfontlading te voorkomen, mogelijk veroorzaakt door lange perioden van inactiviteit, zoals verzending. De Venture 35 laadt je uitrusting pas op als deze is aangesloten op een live USB-bron. 1. Sluit de USB-C-kabel aan op de ingang en steek deze in een actieve USB-poort. 2. Je beseft dat hij aan het opladen is als de blauwe indicatielampjes aan de voorkant gaan branden en knipperen. Elk blauw indicatielampje staat voor 25% batterijcapaciteit. Naarmate de batterij vol raakt, knippert de laadstatus blauw. 3. Venture 35 is vol en klaar voor gebruik als alle lichten branden. OPHALEN OPSLAAN STROOM MUURSTOPCONTACT USB-C 3 UREN VENTURE 35 POWERBANK NOMAD 10 ZONNEPANEEL 6-12 UREN VOLLE ZON POV CAMERA 6 OPLAADBEURTEN TELEFOON 3 OPLAADBEURTEN TABLET 1 OPLAADBEURT SOLAR READYTM Venture 35 is ontworpen om snel op te laden vanaf Goal Zero Nomad ® Solar Panels. 1. Sluit het USB-C-uiteinde van de meegeleverde kabel aan op de Venture 35 en steek het USB-A-uiteinde in de USB-poort aan de achterkant van het Nomad-paneel. 2. Je beseft dat hij aan het opladen is als de blauwe indicatielampjes aan de voorkant gaan branden en knipperen. Elk blauw indicatielampje staat voor 25% batterijcapaciteit. 3. Venture 35 is vol en klaar voor gebruik als alle lichtjes branden. 4. Blauwe indicatielampjes knipperen afhankelijk van het batterijniveau. Gebruik bij het opladen via zonne-energie de ingebouwde standaard om uw paneel naar de zon te richten. NOMAD 5 12-24 UREN 52 NOMAD 10 6-12 UREN NOMAD 20 4-8 UREN VOORZIE UW APPARAAT VAN STROOM De Venture 35 is ontworpen om telefoons, tablets, POV-camera's en andere USB-apparaten op te laden. Laad tot 3 apparaten tegelijk op. KOPLAMP TOT 7 OPLAADBEURTEN POV CAMERA 6 OPLAADBEURTEN TELEFOON 3 OPLAADBEURTEN TABLET 1 OPLADEN ZAKLAMP De Venture 35 wordt geleverd met een ingebouwde zaklamp van 50 lumen. AANZETTEN/UITZETTEN Houd de Power Batt/Flashlight-knop 2 seconden ingedrukt om in en uit te schakelen. ROBUUST ONTWERP Dankzij de IP67-classificatie van de Venture 35 kun je elk avontuur aan, bij regen of zonneschijn. Ja, als de waterproof deur volledig gesloten is wordt de unit beoordeeld op IP67 en is hij beschermd tegen stof, zand en vuil en is hij bestand tegen onderdompeling in water tot voor ten minste 1 meter gedurende 30 minuten. 53 VEELGESTELDE VRAGEN V: Waarom laadt mijn apparatuur niet op? A: Controleer het batterijniveau van de Venture 35 door de knop batterijstroom indicator in te drukken Zorg dat u de gecertificeerde kabels die met uw apparatuur geleverd werden gebruikt. V: Is de Venture 35 volledig waterproof? A: Ja, als de waterproof deur volledig gesloten is wordt de unit beoordeeld op IP67 en is hij beschermd tegen stof, zand en vuil en is hij bestand tegen onderdompeling in water tot 1 meter voor ten minste 30 minuten. V: Hoe werkt de zaklamp-functie? A: De Venture 35 heeft een ingebouwde 35 lumen zaklamp die bediend wordt door de knop batterijstroom. Druk gewoon 2 seconden op de knop om de zaklamp aan en uit te zetten. V: Wat moet ik doen als de stroom van mijn USB-C-apparaten niet op de juiste manier stroomt? A: De USB-C-poort op de Venture 35 is bidirectioneel. Dit betekent dat de stroom in en uit kan stromen. Als de stroom niet naar wens verloopt, probeert u de USB-Ckabel een of twee keer los te koppelen en opnieuw aan te sluiten. Hierdoor wordt de richting waarin de stroom stroomt opnieuw geregistreerd. TECHNISCHE KENMERKEN Venture 35 Power Bank OPLAADTIJDEN: Goal Zero Nomad 5 Goal Zero Nomad 10 Goal Zero Nomad 20 USB-C bron ACCU: Cel chemie Celtype Cel vermogen Levenscyclussen Houdbaarheid Zekeringen Managementsysteem 12 tot 24 uur 6 tot 12 uur 4 tot 8 uur 3 uur Li-ion NMC 18650 door LG scherm 35.52Wuur (3.7V, 9600mAh) Honderden cyclussen Ingeplugd houden of elke 3 tot 6 maanden opladen Geen Ingebouwde bescherming laden en batterij bijna leeg Zorg ervoor dat u uw garantie activeert op goalzero.com/warranty POORTEN: USB-poort (output) USB-C poort (in/uitvoer) ALGEMEEN: IP waarde Te koppelen Gewicht Afmetingen Gebruikstemperatuur Certificaten Garantie 5V, tot 3A elk (15W max), gereguleerd 5-12V, tot 3A (18W max), gereguleerd IP67 Nee 10.12 oz (286.9g) 4.4 x 2.7 x 1.1 in (11.2 x 6.8 x 2.8 cm) 32-113F (0-45C) 12 maanden 54 55 ANSLUT MIG Venture 35 är i skyddat transportläge. Anslut den till en USB-port innan användning. BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l'utiliser. Venture 35USB STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo. 56 LÄR KÄNNA DIN UTRUSTNING Venture 35 är utformad med ökat skydd mot elementen och med mer kraft än sin föregångare. Powerbanken på 9600 mAh är utrustad med en uppgraderad IP67-klassning och är nu dammtät och vattentät, vilket gör dig redo för alla äventyr, oavsett om det är regn eller solsken. Ladda Venture 35 på bara tre timmar med den nya 18W USB-C Power Delivery-porten och strömförse flera enheter samtidigt med två USB-utgångsportar. Den fräscha Venture-designen har en skyddande gummiomslutning, integrerad ficklampa med 50 lumen och en vattentät kontakt som skyddar dina portar mot elementen när de inte används. Batteriindikator 1: 25% laddad 2: 50% laddad 3: 75% laddad 4: 100% laddad 2x USB-A uttagsportar 5V, upp till 3A vardera (15W max), reglerad Ficklampa Av/På | Indikator Indikator för batterinivå & ficklampa Ficklampa 50 lumen ficklampa USB-C igång/uttag 5-12V, upp till 3A (18W max), reglerad 57 LADDA INNAN ANVÄNDNING Använd den medföljande USB-C-kabeln för att ladda Venture 35 från en aktiv USB-källa. En ny Venture 35 levereras i skyddsläge för att förhindra självurladdning, potentiellt orsakad av långa perioder av inaktivitet, som frakt. Venture 35 laddar inte din utrustning förrän den är ansluten till en aktiv USB-källa. 1. Anslut USB-C-kabeln till ingången och anslut den till en USB-port. 2. Du vet att den laddas när blå indikatorlampor tänds på framsidan och blinkar. Varje blå indikatorlampa representerar 25% batterikapacitet. När batteriet laddas blinkar laddningstillståndet blått. 3. Venture 35 är fullt och redo när alla lampor är tända. FÅNGA VÄGGUTTAG USB-C 3 TIMMAR LAGRA VENTURE 35 POWERBANK ANSLUT NOMAD 10 SOLPANEL 6-12 TIMMAR FULL SOL POV KAMERA 6 LADDNINGAR TELEFON SURFPLATTA 3 LADDNINGAR 1 LADDNING SOLAR READYTM Venture 35 är utformad för att laddas snabbt från Goal Zero Nomad ® solpaneler. 1. Anslut USB-C-änden av den medföljande kabeln till Venture 35 och anslut USB-A- änden till USB-porten på baksidan av Nomad-panelen. 2. Du vet att den laddas när de blå indikatorlamporna tänds och blinkar. Varje blå indikatorlampa representerar 25% batterikapacitet. 3. Venture 35 är fullt och redo när alla lampor är tända. 4. De blå indikatorlamporna blinkar enligt batterinivå. När du laddar från solenergi, använd det inbyggda stödet för att vinkla din panel mot solen. NOMAD 5 12-24 TIMMAR 58 NOMAD 10 6-12 TIMMAR NOMAD 20 4-8 TIMMAR LADDA DIN UTRUSTNING Venture 35 är utformad för att ladda telefoner, surfplattor, POV-kameror och andra USBdrivna enheter. Ladda upp till 3 enheter samtidigt. PANNLAMPA UPP TILL 7 LADDNINGAR POV-KAMERA 6 LADDNINGAR TELEFON 3 LADDNINGAR SURFPLATTA 1 LADDNING FICKLAMPA Venture 35 har en inbyggd 50 lumen ficklampa. PÅ/AV Tryck på knappen för batteri/ficklampan i 2 sekunder för att slå på och stänga av. ROBUST DESIGN Venture 35:s IP67-klassning gör att du har ström under alla äventyr, oavsett om det är regn eller solsken. När det vattentäta locket är helt stängt är Venture 35 skyddad mot damm, sand och skräp och tål nedsänkning upp till 1 meter i vatten under minst 30 minuter. 59 VANLIGA FRÅGOR F: Varför laddas inte min utrustning? S: Kontrollera batterinivån på Venture 35 genom att trycka på batteriindikatorknappen. Se till att använda de certifierade kablarna som följde med din utrustning. F: Är Venture 35 helt vattensäker? S: Ja, med den vattentäta luckan helt stängd är enheten klassad enligt IP67 och är skyddad mot damm, sand och skräp och tål nedsänkning upp till 1 meter i vatten i minst 30 minuter. F: Hur fungerar ficklampan? S: Venture 35 har en inbyggd ficklampa på 50 lumen som styrs av batteriströmbrytaren. Tryck och håll ned knappen i 2 sekunder för att sätt igång och stänga av ficklampan. F: Vad händer om strömmen från mina USB-C-enheter inte flödar på rätt sätt? S: USB-C-porten på Venture 35 är dubbelriktad. Vilket innebär att ström kan flöda in och ut. Om strömmen inte flödar som du vill kan du försöka koppla bort och ansluta USB-C-kabeln igen en eller två gånger. Detta kommer att återregistrera i vilken riktning strömmen flödar. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Venture 35 Power Bank LADDTIDER: GOAL ZERO Nomad 5 GOAL ZERO Nomad 10 GOAL ZERO Nomad 20 USB-C-källa BATTERI: Cellkemi Celltyp Cellkapacitet Livscykler Förvaring om den inte används Säkringar Hanteringssystem 12-24 timmar 6-12 timmar 4-8 timmar 3 timmar Li-ion NMC 18650 från LG chem 35,52Wh (3,7V, 9600mAh) Hundratals cykler Håll den ansluten eller ladda var 3-6 månad. Inga Inbyggt skydd för laddning och lågt batteri Se till att aktivera din garanti på goalzero.com/warranty PORTAR: USB-port (uttag) USB-C-port (ingång/uttag) ALLMÄNT: IP-klassning Kedjekopplingsbar Vikt Mått Driftstemperatur Certifikat Garanti 5V, upp till 3A vardera (15W max), reglerad 5-12V, upp till 3A (18W max), reglerad IP67 Nej 286,9 g (10,12 oz) 11,2 x 6,8 x 2,8 cm (4.4 x 2,7 x 1,1 tum) 32-113F (0-45C) 12 månader 60 61 GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 Designed in the U.S.A. Made in China 1-888-794-6250 Goal Zero Switch and Nomad are trademarks of Goal Zero LLC. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CA031215 CL083121V1Adobe PDF Library 16.0 Adobe InDesign 16.4 (Macintosh)