Automatický zápästný merač krvného tlaku OMRON RS4 (HEM-6181-E)

Návod na obsluhu

Úvod

Ďakujeme vám, že ste si kúpili automatický zápästný merač krvného tlaku OMRON RS4. Tento merač sa používa na zápästí a využíva oscilometrickú metódu merania krvného tlaku.

Určenie

Toto zariadenie je digitálny merač určený na meranie tlaku a pulzovej frekvencie u dospelých s obvodom zápästia od 13,5 cm do 21,5 cm. Deteguje nepravidelné údery srdca a hlási ich symbolom. Je určený na všeobecné domáce používanie.

Dôležité bezpečnostné informácie

Výstraha

Indikuje potenciálne rizikové situácie, ktoré by mohli mať za následok vážne zranenie alebo smrť.

  • NEPOUŽÍVAJTE na meranie tlaku dojčiat, batoliat, detí alebo osôb, ktoré sa nedokážu vyjadriť.
  • NEMEŇTE užívanie liekov na základe výsledkov merania. VŽDY sa poraďte s lekárom.
  • NEPOUŽÍVAJTE na meranie na zranenom alebo liečenom zápästí.
  • NENASADZUJTE manžetu na zápästie počas infúzie alebo transfúzie krvi.
  • NEPOUŽÍVAJTE v blízkosti vysokofrekvenčných (VF) chirurgických zariadení, MR alebo CT skenerov.
  • NEPOUŽÍVAJTE v prostredí bohatom na kyslík ani blízko horľavých plynov.
  • Pred použitím sa poraďte s lekárom pri arytmii, arteriálnej skleróze, nedostatočnej perfúzii, cukrovke, gravidite, preeklampsii alebo ochoreniach obličiek.
  • NIKDY si sami nestanovujte diagnózu ani sa neliečte. VŽDY sa poraďte s lekárom.
  • Výrobok obsahuje drobné súčasti, ktoré môžu spôsobiť udusenie.

Manipulácia a používanie batérií (Výstraha)

  • Batérie udržujte mimo dosah dojčiat, batoliat a detí.

Upozornenie

Indikuje potenciálne rizikové situácie, ktoré by mohli mať za následok menšie alebo stredne závažné zranenie alebo poškodenie zariadenia.

  • Ak sa prejaví podráždenie kože, prestaňte merač používať a obráťte sa na lekára.
  • Pred použitím na zápästí s intravaskulárnym prístupom, liečbou alebo A-V shuntom sa poraďte s lekárom.
  • V prípade mastektómie sa poraďte s lekárom.
  • Pri problémoch s prietokom krvi alebo poruchách krvi sa poraďte s lekárom, pretože nafukovanie manžety môže spôsobiť modriny.
  • NEMERAJTE častejšie, ako je potrebné, aby sa predišlo modrinám.
  • Nafukujte LEN vtedy, ak je manžeta nasadená na zápästí.
  • Ak sa z manžety nezačne vypúšťať vzduch, zložte ju.
  • NEPOUŽÍVAJTE na iné účely než na meranie tlaku krvi.
  • Počas merania sa uistite, že sa v blízkosti nenachádzajú žiadne mobilné zariadenia alebo iné elektrické zariadenia vytvárajúce elektromagnetické pole (do 30 cm).
  • NEROZOBERAJTE ani sa nepokúšajte merač opraviť.
  • NEPOUŽÍVAJTE na miestach s vlhkosťou alebo riziko pošpliechania vodou.
  • NEPOUŽÍVAJTE v pohybujúcom sa vozidle.
  • NESPADNITE s meračom, ani ho NEVYSTAVUJTE silným otrasom.
  • NEPOUŽÍVAJTE na miestach s vysokou/nízkou vlhkosťou alebo teplotou.
  • Overte, že merač nenarušuje krvný obeh pozorovaním zápästia.
  • NEPOUŽÍVAJTE v prostrediach s častým používaním (lekárske kliniky).
  • NEPOUŽÍVAJTE súčasne s inými zdravotníckymi elektronickými zariadeniami.
  • Aspoň 30 minút pred meraním sa nekúpte, nepite alkoholické/kofeínové nápoje, nejedzte, nefajčite ani sa fyzicky nenamáhajte.
  • Pred meraním si aspoň 5 minút odpočiňte.
  • Odstráňte priliehavé oblečenie a doplnky zo zápästia.
  • Počas merania sa nehýbte a nerozprávajte.
  • Používajte LEN u osôb s obvodom zápästia v rámci špecifikovaného rozsahu.
  • Pred meraním sa uistite, že je merač prispôsobený izbovej teplote (počkajte cca 2 hodiny po zmene prostredia).
  • Zápästnú manžetu príliš NESŤAHUJTE.
  • Pri likvidácii postupujte podľa pokynov v časti 8.
  • NEPOUŽÍVAJTE po uplynutí životnosti (pozri časť 6).

Manipulácia a používanie batérií (Upozornenie)

  • Batérie NEVKLADAJTE s nesprávnou orientáciou polarity.
  • Používajte LEN 2 alkalické batérie typu „AAA”. NEPOUŽÍVAJTE iné typy, ani nové a staré, ani rôzne značky batérií.
  • Keď sa merač nebude dlho používať, vyberte batérie.
  • Ak sa elektrolyt dostane do očí, ihneď ich vypláchnite čistou vodou a poraďte sa s lekárom.
  • Ak sa elektrolyt dostane na pokožku, umyte ju vodou. Ak podráždenie pretrváva, obráťte sa na lekára.
  • NEPOUŽÍVAJTE batérie po dátume exspirácie.
  • Pravidelne kontrolujte batérie.
  • Používajte LEN špecifikované batérie.

Všeobecné upozornenia

  • Pri meraní na pravom zápästí postupujte rovnako ako pri ľavom.
  • Tlak krvi sa môže líšiť na ľavom a pravom zápästí. OMRON odporúča merať vždy na tej istej strane.
  • Dbajte na to, aby manžeta neprekrývala vyčnievajúcu časť lakťovej kosti.
  • Na zastavenie merania stlačte tlačidlo [START/STOP] ▶️.
  • Merač sa automaticky vypne do 2 minút od merania.
  • Medzi meraniami počkajte 2 – 3 minúty, aby sa tepny zregenerovali.

Zoznámte sa s meračom

Časti monitora

  • a. Zápästná manžeta (obvod zápästia 13,5 cm až 21,5 cm)
  • b. Displej
  • c. Priestor na batérie
  • d. Tlačidlo pamäte [Pamäť] ?
  • e. Tlačidlo [Ranný priemer] ☀️
  • f. Tlačidlo [START/STOP] ▶️

Displej a symboly

  • A. Zobrazenie dátumu a času
  • B. Symbol pamäte ? (zobrazuje sa pri prezeraní výsledkov v pamäti)
  • C. Výsledok merania systolického tlaku krvi (SYS)
  • D. Výsledok merania diastolického tlaku krvi (DIA)
  • E. Zobrazenie pulzu/číslo pamäte ❤️ (pulz sa zobrazí po meraní; číslo pamäte sa zobrazí pred pulzom)
  • F. Symbol vypustenej manžety (zobrazuje sa počas vypúšťania)
  • G. Symbol pulzu ❤️ (bliká pri meraní)
  • H. Symbol ranného priemeru ☀️ (zobrazuje sa pri prezeraní týždenných priemerov meraní ráno)
  • I. Symbol priemernej hodnoty ? (zobrazuje sa pri prezeraní priemeru posledných 2 alebo 3 meraní)
  • J. Symbol batérie (takmer vybitá ? / vybitá ?)
  • K. Symbol hypertenzie ? (SYS ≥ 135 mmHg alebo DIA ≥ 85 mmHg)
  • L. Indikátor polohy ? (pomáha nastaviť merač do správnej výšky voči srdcu)
  • M. Symbol nepravidelného pulzu ? (zobrazuje sa, keď je detegovaný nepravidelný rytmus)
  • N. Symbol chyby pohybu ? (zobrazuje sa, keď sa telo hýbalo počas merania)
  • O. Symbol kontroly nasadenia manžety (OK ✅ / voľná ❌)

Definície hypertenzie (podľa ESH/ESC)

Zdravotnícke zariadenieDoma
Systolický krvný tlak ≥ 140 mmHg≥ 135 mmHg
Diastolický krvný tlak ≥ 90 mmHg≥ 85 mmHg

Používanie funkcie pamäte

2.1 Zobrazenie priemerného výsledku meraní

Merač vypočíta priemer z posledných 2 alebo 3 meraní v 10-minútovom intervale. Stlačte a podržte tlačidlo [Pamäť] ? dlhšie než 2 sekundy, keď je merač vypnutý.

Poznámka: Ak sú v pamäti len 2 výsledky, priemer sa vypočíta z nich. Ak je priemerný výsledok vysoký, zobrazí sa symbol ?.

2.2 Prezeranie ranných týždenných priemerných hodnôt

Merač vypočítava a zobrazuje týždenné priemery meraní vykonaných ráno (4:00 – 9:59) počas 4 týždňov. Stlačte tlačidlo [Ranný priemer] ☀️ raz pre zobrazenie priemeru za aktuálny týždeň "THIS WEEK". Opakovaným stláčaním tlačidla môžete prechádzať predchádzajúce týždne ("-1 WEEK" až "-3 WEEK").

Výpočet ranných týždenných priemerných hodnôt: Priemer sa počíta z prvých 3 meraní ráno (4:00-9:59) v danom dni, od nedele do soboty.

Ďalšie nastavenia

3.1 Deaktivácia/aktivácia indikátora polohy

Indikátor polohy ? je predvolene aktivovaný. Pre jeho deaktiváciu alebo aktiváciu stlačte a podržte tlačidlo [Pamäť] ? dlhšie než 10 sekúnd, keď je merač vypnutý.

Hlásenia chýb a riešenie problémov

Ak sa vyskytne problém, skontrolujte, či sa v blízkosti nenachádzajú iné elektrické zariadenia. Ak problém pretrváva, pozrite si tabuľku nižšie.

Displej/ProblémMožná príčinaRiešenie
Manžeta sa nenafúkne.Manžeta nie je správne nasadená.Nasaďte manžetu správne a zmerajte znova.
Zo zápästnej manžety uniká vzduch.Obráťte sa na predajcu OMRON.
Manžeta je príliš nafúknutá (nad 300 mmHg).Pri meraní sa dotýkate manžety.Počas merania sa nedotýkajte manžety.
Symbol ? (chyba pohybu)Počas merania sa hýbete alebo rozprávate.Počas merania sa nehýbte a nerozprávajte.
Symbol / / (pulz nie je detegovaný správne)Manžeta nie je správne nasadená alebo sa hýbete.Nasaďte manžetu správne, nehýbte sa a seďte správne. Ak symbol pretrváva, poraďte sa s lekárom.
Symbol ? (indikátor polohy) nesvieti alebo sa nezobrazuje lišta.Indikátor polohy je deaktivovaný.Aktivujte indikátor polohy (pozri časť 3.1).
Symbol ? (batérie takmer vybité) bliká.Batérie sú takmer vybité.Vymeňte batérie za 2 nové alkalické batérie typu AAA.
Symbol ? (batérie vybité) sa zobrazí alebo sa merač neočakávane vypne.Batérie sú vybité alebo nie sú správne vložené.Vymeňte batérie za 2 nové alkalické batérie typu AAA. Skontrolujte polaritu batérií.
Na displeji sa nič nezobrazuje.Batérie sú úplne vybité.Vymeňte batérie za 2 nové alkalické batérie typu AAA.
Výsledky merania sa javia byť príliš vysoké alebo príliš nízke.Krvný tlak sa konštantne líši (ovplyvnený stresom, časom, nasadením manžety).Preštudujte si tipy na meranie (časť 9) a návod na obsluhu 2.
Akýkoľvek iný problém.Pretrváva problém.Stlačte [START/STOP] ▶️, potom znova spustite meranie. Ak problém pretrváva, vyberte batérie, počkajte 30 sekúnd, vložte ich späť. Ak problém pretrváva, obráťte sa na predajcu OMRON.

Údržba

5.1 Údržba

Zmeny alebo úpravy neschválené výrobcom vedú k strate záruky.

5.2 Uskladnenie

Keď merač nepoužívate, uchovávajte ho v obale na čistom, bezpečnom mieste. Neuskladňujte na miestach s vlhkosťou, extrémnymi teplotami, priamym slnkom, prachom, korozívnymi výparmi, vibráciami alebo otrasmi.

5.3 Čistenie

  • Nepoužívajte abrazívne ani prchavé čistiace prostriedky.
  • Na čistenie použite mäkkú suchú handričku alebo handričku navlhčenú v neutrálnom mydlovom roztoku, potom utrite do sucha.
  • Monitor ani manžetu neumývajte vodou ani ich do nej neponárajte.
  • Nepoužívajte benzín, riedidlá ani podobné prípravky.

5.4 Kalibrácia a servis

Merač je navrhnutý pre dlhodobú činnosť. Odporúča sa odborné prezretie a testovanie funkčnosti a presnosti každé dva roky. Obráťte sa na autorizovaného predajcu OMRON.

Špecifikácie

ParameterŠpecifikácia
Kategória výrobkuElektronické tlakomery
Opis produktuAutomatický zápästný merač krvného tlaku
Model (kódové označenie)RS4 (HEM-6181-E)
DisplejDigitálny LCD displej
Rozpätie tlaku v manžete0 – 299 mmHg
Rozsah merania krvného tlakuSYS: 60 až 260 mmHg
DIA: 40 až 215 mmHg
Rozsah merania pulzu40 až 180 úderov/min.
PresnosťTlak: ±3 mmHg
Pulz: ±5 % nameranej hodnoty
NafukovanieAutomatické - elektrická pumpa
Vypúšťanie vzduchuAutomatické rýchle vypúšťanie
Meracia metódaOscilometrická metóda
Prevádzkový režimNepretržitá prevádzka
Klasifikácia IPIP 22
VýkonDC3 V 3,0 W
Napájanie2 x 1,5 V alkalické batérie „AAA”
Životnosť batériePribližne 300 meraní (s novými alkalickými batériami)
Životnosť5 rokov
Prevádzkové podmienky+10 °C až +40 °C / 15 až 90 % relatívna vlhkosť (nekondenzujúca) / 800 až 1 060 hPa
Podmienky skladovania/prepravy-20 °C až +60 °C / 10 až 90 % relatívna vlhkosť (nekondenzujúca)
HmotnosťPribližne 86 g (bez batérií)
Rozmery (bez manžety)Približne 93 mm (š) × 62 mm (v) × 20 mm (d)
Merateľný obvod zápästia13,5 až 21,5 cm
PamäťUkladá až 60 výsledkov merania
Obsah baleniaMerač, skladovacie puzdro, 2 alkalické batérie AAA, návod na obsluhu 1 a 2
Ochrana pred zasiahnutím elektrickým prúdomLekárske elektrické zariadenie s vnútorným napájaním, Typ BF (zápästná manžeta)
Maximálna teplota aplikovanej častiMenej než +48 °C

7. Obmedzená záruka

OMRON poskytuje na výrobok 5-ročnú záruku od dátumu zakúpenia. Záruka sa vzťahuje na zhotovenie, spracovanie a materiály. Nevzťahuje sa na dopravné náklady, opravy neoprávnenými osobami, pravidelné kontroly, opotrebovanie voliteľných súčastí, neoprávnené reklamácie, škody spôsobené omylom alebo nesprávnym používaním, ani na kalibračnú službu.

Pre záručný servis kontaktujte predajcu alebo autorizovaného distribútora OMRON. Záručná oprava nepredlžuje záručnú dobu. Vyžaduje sa originálna faktúra alebo pokladničný blok.

8. Usmernenie a vyhlásenie výrobcu

Dôležité informácie týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility (EMC)

Zariadenie HEM-6181-E spĺňa normu EN60601-1-2:2015 o elektromagnetickej kompatibilite (EMC). Viac informácií je dostupných na www.omron-healthcare.com.

Správna likvidácia produktu (odpad z elektrických a elektronických zariadení)

Tento symbol ♻️ znamená, že produkt sa po skončení životnosti nesmie likvidovať spolu s domácim odpadom. Recyklujte ho zodpovedne. Informácie o správnej recyklácii získate od predajcu alebo miestneho úradu.

9. Tipy na meranie krvného tlaku

  • Stres zvyšuje krvný tlak. Vyhýbajte sa meraniu v stresových obdobiach.
  • Meranie by sa malo uskutočniť na pokojnom mieste.
  • Je dôležité merať každý deň v rovnakom čase (odporúča sa ráno a večer).
  • Zaznamenajte výsledky merania pre svojho lekára. Jedno meranie neposkytne presný údaj.
  • Na zaznamenávanie viacerých meraní používajte denník krvného tlaku. PDF denníky sú dostupné na www.omron-healthcare.com.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

manual-web-tlakomer-omron-rs4 iLovePDF

Related Documents

Preview OMRON HEM-6181 Wrist Blood Pressure Monitor Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the OMRON HEM-6181 Wrist Blood Pressure Monitor, covering setup, usage, safety precautions, troubleshooting, and specifications for accurate home blood pressure monitoring.
Preview OMRON HEM-6181 Wrist Blood Pressure Monitor: User Guide & Safety Instructions
Comprehensive instruction manual for the OMRON HEM-6181 Wrist Blood Pressure Monitor. Learn how to accurately measure blood pressure and pulse rate at home, understand readings, and troubleshoot common issues.
Preview OMRON EVOLV Automatic Arm Blood Pressure Monitor User Manual
User manual for the OMRON EVOLV Automatic Arm Blood Pressure Monitor (HEM-7600T-E), providing instructions on setup, measurement, troubleshooting, and maintenance. Learn how to accurately measure blood pressure at home and understand the results.
Preview Validation of Omron HEM-6232T and HEM-6181 Wrist Blood Pressure Monitors
This study validates the performance of Omron HEM-6232T and HEM-6181 automatic wrist blood pressure monitors against international protocols (ANSI/AAMI/ISO 81060-2:2013 and ESH IP2). Both devices met the requirements, demonstrating accuracy for home blood pressure monitoring.
Preview OMRON EVOLV Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor User Manual
User manual for the OMRON EVOLV Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor (HEM-7600T-E), detailing its features, operation, safety information, maintenance, and specifications.
Preview OMRON M2 Basic Blood Pressure Monitor (HEM-7121J-E) Instruction Manual
Comprehensive guide to using the OMRON M2 Basic Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor (HEM-7121J-E). Includes setup, usage, safety, and troubleshooting.
Preview OMRON M3 Comfort & X3 Comfort Automatic Blood Pressure Monitor User Manual
Comprehensive user manual for OMRON M3 Comfort (HEM-7155-E) and X3 Comfort (HEM-7155-EO) automatic upper arm blood pressure monitors. Covers setup, operation, safety precautions, troubleshooting, specifications, and warranty information.
Preview OMRON M6 Comfort IT Automatic Blood Pressure Monitor Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the OMRON M6 Comfort IT Automatic Blood Pressure Monitor, detailing setup, usage, maintenance, troubleshooting, and technical specifications. Learn how to accurately measure your blood pressure and pulse at home.