User Guide for KitchenAid models including: Slice and Shred Mixer
For exciting recipes, demo videos, product registration, and more, our quick start page has ... GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE. 2. Cut food so ...
File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.45MB
DocumentDocumentSLICE AND SHRED! COUPE ET HACHE! PARA REBANAR Y RALLAR PARA REBANAR Y RALLAR COUPE ET HACHE! SLICE AND SHRED! DISCOVER MORE AT KITCHENAID.COM/QUICKSTART For exciting recipes, demo videos, product registration, and more, our quick start page has what you need to help you get the most from your new product. RECIPES GUIDES VIDEOS SUPPORT REGISTER KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777 W10916599A KSMVSA 11/16 ®/TM © 2016 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. DÉCOUVREZ PLUS VISITEZ KITCHENAID.COM/QUICKSTART Pour plus d'idées sur l'utilisation, de nouvelles recettes, voir des vidéos de démonstration, l'enregistrement du produit, et plus, notre page de démarrage rapide comprend tout ce dont vous avez besoin pour vous aider à profiter de votre nouveau produit. RECETTES GUIDES VIDEOS ASSISTANCE ENREGISTRER KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777 W10916599A KSMVSA 11/16 ®/TM © 2016 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. DESCUBRA MÁS EN KITCHENAID.COM/QUICKSTART Para más usos, recetas interesantes, videos con demostraciones, registro de productos, etc., nuestra página de guía rápida para comenzar tiene lo necesario para ayudarle a sacar el máximo provecho de su nuevo producto. RECETAS GUÍAS VIDEOS SOPORTE TÉCNICO REGISTRO KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777 W10916599A KSMVSA 11/16 ®/TM © 2016 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. PARA COMENZAR GUÍA RÁPIDA PARA COMENZAR ¡En unos pocos pasos sencillos, usted estará encaminada para disfrutar algo delicioso! Para ver instrucciones completos y videos, visite kitchenaid.com/quickstart en Internet. NOTA: Para obtener resultados óptimos, coloque solo un alimento a la vez en el tubo de alimentación (por ej. una zanahoria). No coloque alimentos en el tubo de alimentación con la mano; siempre use los empujadores de alimentos. Si quedan restos de alimentos en el accesorio cortador/rallador de alimentos frescos después de usar la máquina, coloque la perilla de la batidora con base en "0" (Apagada), retire los restos de alimentos y vuelva a colocarlos en el tubo de alimentación para cortar en juliana o rebanar nuevamente. PREMIERS PAS GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE En quelques étapes rapides, vous vous apprêterez à savourer quelque chose de délicieux! Rendez-vous sur kitchenaid.com/quickstart pour obtenir des instructions complètes et voir des vidéos. REMARQUE : Pour obtenir les meilleurs résultats, n'insérer qu'un seul aliment à la fois dans le tube d'alimentation (ex., une carotte). Ne pas insérer à la main des aliments dans le tube d'alimentation; toujours utiliser les poussoirs. S'il y a toujours des aliments dans la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais après utilisation, fermer le batteur sur socle (position « 0 »), retirer les aliments restants et remettre dans le tube d'alimentation pour trancher ou râper de nouveau. GET STARTED QUICK START GUIDE In a few easy steps, you'll be on your way to enjoying something delicious! For complete instructions and videos, go online to kitchenaid.com/quickstart. NOTE: For best results, feed only one item at a time into the feed tube (ex. carrot). Do not feed items into the feed tube by hand; always use the feed tube pushers. If food remains in the Fresh Prep Slicer/ Shredder attachment after running, turn the Stand Mixer to "0" (Off), remove the remaining items, and place back into the feed tube to shred or slice again. 1. Coloque un bol grande debajo del accesorio cortador/rallador de alimentos frescos para recibir los alimentos a medida que salen. 2. Corte los alimentos de manera que quepan en el tubo de alimentación. 1. Placer un grand bol sous la trancheuse/ râpe pour la préparation de produits frais pour recueillir les aliments qui sortent de l'appareil. 2. Couper les aliments pour qu'ils puissent être insérés dans le tube d'alimentation. 1. Place a large bowl under the Fresh Prep 2. Cut food so that it fits within the Slicer/Shredder attachment to catch feed tube. food as it comes out. 3. Ajuste la batidora con base en la Velocidad 4 y luego, use el empujador del tubo de alimentación adecuado para insertar el alimento en el tubo de alimentación. 4. Presione la palanca de liberación y jale la hoja hacia fuera para cambiarla por otra. 3. Mettre le batteur sur socle à la vitesse 4, puis utiliser le poussoir approprié pour pousser les aliments dans le tube d'alimentation. 4. Appuyer vers le bas pour libérer le levier et tirer sur la lame pour la faire sortir. 3. Turn the Stand Mixer to Speed 4, then use the appropriate feed tube pusher to feed your food item into the feed tube. 4. Push down on the release lever and pull out the blade, in order to change to a new blade.