Installation Guide for LAVABO models including: 53021, 53024, 53024BR, 725774804 Retro Complete Two Handle Shower Set, 725774804, Retro Complete Two Handle Shower Set, Two Handle Shower Set, Handle Shower Set, Shower Set

53021 Retro monteringsvejledning

Monteringsveiledning

LAVABO RETRO KOMPLETT TO-GREPS DUSJSETT KROM | Megaflis.no


File Info : application/pdf, 7 Pages, 709.79KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

5711402530211 mon ?ref=AE0D18FF25
Retro

DK Monteringsvejledning EN Installation instruction DE Montageanleitung SE Monteringsanvisning

Art. No: VVS: RSK:

53021, 53024, 53024BR 725774804, 725774805 8283447, 8283448

EDITION: 2024-03-21

**
DK EN DE SE

*

DK Anbefalet højde

EN Surggested hight

**

DE Empfohlene Höhe

SE Rekommenderad höjd

Vådrumssikring foretages ud fra branchebestemmelser. Wet room protection is carried out based on industry regulations. Der Feuchtraumschutz erfolgt nach branchenüblichen Vorschriften. Infästning och tätning ska ske enligt branschregler Säker Vatteninstallation.

Lavabo A/S - Neptunvej 17 - DK-6000 Kolding Tlf. +45 75 55 88 66 - E-mail: info@lavabo.dk - www.lavabo.dk

Retro

1. DK EN DE SE

Indhold i pakken Contents of the package Inhalt des Pakets Innehållet i förpackningen

DK Brusestang EN Shower rod DE Duschstange SE Duschstång

DK Ø215 mm hovedbruser EN Ø215 mm rain shower DE Ø215 mm Brause SE Ø215 mm takdusch
DK Brusearmatur med 2 rosetter EN Shower faucet with 2 covers DE Duscharmatur mit 2 Rosetten SE Duschblandare med 2 st. rosetter
DK 2 stk. excenter forskruning EN 2 pcs. eccentric screwing DE 2 Stck. Exzenterverschraubung SE 2 st. excentrisk inskruvning
DK Håndbruser EN Hand shower DE Handbrause SE Handdusch
DK 150 cm bruseslange EN 150 cm shower hose DE 150 cm Brauseschlauch SE 150 cm duschslang
DK Monteringssæt EN Mounting kit DE Montagesatz SE Monteringssats

Retro
2. DK Montering EN Installation DE Montage SE Montering
A.

DK Skyl vandrørene Luk for vandet
EN Flush the water pipes
Turn o the water DE Spülen Sie die Wasserleitungen
Schalten Sie das Wasser aus SE Spola vattenledningarna
Stäng av vattnet

65±5°C
15±5°C
3 5
1

Retro
B.
CH29
150
DK Monter blandingsbatteriet på væggen, spændes løst, så positionen kan ændres. EN Mount the mixer on the wall, tighten loosely so the position can be changed. DE Montieren Sie den Mixer an der Wand und ziehen Sie ihn locker fest, damit die
Position geändert werden kann. SE Montera blandaren på väggen, dra åt löst så att positionen kan ändras.

Retro
C.

2

3

4

5
1
DK Monter brusestangen løst på blandingsbatteriet, for opmærkning af vægholderbeslagets placering på væggen. Bor hul til vægbeslaget, indsæt rawplug, monter beslaget. Spænd nu alle bolte og skruer.
EN Mount the shower rod loosely on the mixer, to mark the location of the wall holder bracket on the wall. Drill a hole for the wall bracket, insert the rplug, mount the bracket. Now tighten all bolts and screws.
DE Montieren Sie die Duschstange lose an der Armatur, um die Position der Wandhalterung an der Wand zu markieren. Bohren Sie ein Loch für die Wandhalterung, stecken Sie den Dübel ein, montieren Sie die Halterung. Ziehen Sie nun alle Bolzen und Schrauben fest.
SE Montera duschstången löst på blandaren, för att markera placeringen av vägghållarfästet på väggen Borra ett hål för väggfästet, sätt i rawpluggen, montera fästet. Dra nu åt alla bultar och skruvar.

Retro
3. DK Brugsanvisning EN Instructions for use DE Gebrauchsanweisung SE Användningsinstruktioner
DK Vandets temperatur reguleres på grebene, varmt til venstre og koldt til højre. På omskifteren (1) vælges hovedbruser eller håndbruser.
EN The water temperature is regulated on the handles, hot on the left and cold on the right. On the switch (1), rain shower or hand shower is selected.
1
DE Die Wassertemperatur wird an den Grien reguliert, links heiß und rechts kalt. Am Schalter (1) wird zwischen Brause oder Handbrause gewählt.
SE Vattentemperaturen regleras på handtagen, varmt till vänster och kallt till höger. På omkopplaren(1) väljs tagdusch eller handdusch.
4. DK Vedligeholdelse EN Maintenance DE Wartung SE Underhåll

Retro
D.

2 1
3 4
5

DK Hovedbruseren (1) monteres på brusestangen. Pakningen (2) monteres mellem de to dele. Håndbruseren (3) monteres på bruseslangen (4). Bruseslangen og pakning (5) monteres på brusestangen.
EN The rain shower (1) is mounted on the shower rod. The gasket (2) is fitted between the two parts. The hand shower (3) is mounted on the shower hose (4). The shower hose and gasket (5) are mounted on the shower rod.
DE Die Brause (1) wird an der Brausestange montiert. Die Dichtung (2) wird zwischen den beiden Teilen angebracht. Die Handbrause (3) wird am Brauseschlauch (4) montiert. Der Brauseschlauch und die Dichtung (5) werden an der Brausestange mon tiert.
SE Takduschen (1) är monterad på duschstången. Packningen (2) monteras mellan de två delarna. Handduschen (3) monteras på duschslangen (4). Duschslangen och packningen (5) är monterade på duschstången.



References

Adobe Illustrator 28.3 (Windows) GPL Ghostscript 10.00.0