User Guide for Fronius models including: 6.0 Plus, 8.0 Plus, 10.0 Plus, Symo GEN24, Symo GEN24 Solar Hybrid Inverter, Solar Hybrid Inverter, Hybrid Inverter, Inverter
Fronius Symo GEN24 - 5.0 Plus Hybrid Wechselrichter | Store Charge
Fronius Symo Gen24 6.0 Plus | Fronius | Wechselrichter | Memodo
File Info : application/pdf, 8 Pages, 5.47MB
DocumentDocumentQuick Start Guide Fronius Symo GEN24 3 - 5 kW / 3 - 5 kW Plus 6 - 10 kW / 6 - 10 kW Plus Fronius Smart Meter 63A-3 / TS 65-3 BYD Battery-Box Premium HVS / HVM LG RESU FLEX 42,0410,2610 008-23012023 DE: WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- oder Sachschäden verursachen. Die Installation und Inbetriebnahme des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. Vor Arbeiten mit dem Gerät, alle beiliegenden, aufgedruckten und online zur Verfügung gestellten Dokumente lesen und verstehen! PV-Module, die Licht ausgesetzt sind, liefern Spannung an den Wechselrichter. Dieses Dokument beschreibt nicht alle möglichen Systemkonfigurationen. EN: WARNING! Operating the equipment incorrectly or poor workmanship can cause serious injury or damage. The inverter may only be installed and commissioned by trained personnel acting in accordance with the technical regulations. Before working with the device, ensure that you have read and understood all the documents provided (both hard copies enclosed with the product and documents provided online). When solar modules are exposed to light, they supply voltage to the inverter. This document does not describe all of the possible system configurations. FR: AVERTISSEMENT! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. L'installation et la mise en service de l'onduleur ne doivent être effectuées que par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des dispositions techniques. Ne travailler avec l'appareil que lorsque tous les documents mis à disposition en annexe, imprimés et en ligne, ont été lus et compris ! Les modules solaires exposés à la lumière fournissent la tension à l'onduleur. Ce document ne décrit pas toutes les possibilités de configurations système. IT: AVVISO! Il cattivo uso dell`apparecchio e l`errata esecuzione dei lavori possono causare gravi lesioni personali o danni materiali. L`installazione e la messa in funzione dell`inverter devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e conformemente alle disposizioni tecniche. Prima di lavorare con l`apparecchio, leggere e comprendere tutta la documentazione cartacea acclusa e disponibile online! I moduli solari esposti alla luce erogano tensione all`inverter. Il presente documento non descrive tutte le possibili configurazioni del sistema. PB: ALERTA! Uma operação incorreta e trabalhos mal executados podem provocar graves danos às pessoas e aos equipamentos. A instalação e o comissionamento do inversor podem ser realizados somente por pessoal treinado e dentro das determinações técnicas. Antes de trabalhar com o dispositivo, deve-se ler e compreender todos os documentos anexos, impressos e disponíveis online! Os módulos solares expostos à luz fornecem tensão ao inversor. Este documento não descreve todas as configurações de sistema possíveis. ES: ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma incorrecta pueden provocar daños personales o materiales graves. La instalación y la puesta en marcha del inversor deben llevarse a cabo exclusivamente por personal formado y en el marco de las disposiciones técnicas. ¡Antes de trabajar con el equipo, leer y comprender todos los documentos adjuntos y puestos a disposición en línea! Los módulos solares expuestos a la luz envían tensión al inversor. Este documento no describe todas las configuraciones posibles del sistema. HU: FIGYELMEZTETÉS! A hibás kezelés és a hibásan elvégzett munka súlyos személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Az inverter telepítését és üzembe helyezését csak szakképzett személyzet végezheti a mszaki rendelkezések keretében. A készülékkel végzett munka eltt az összes mellékelt, nyomtatott és online rendelkezésre bocsátott dokumentumot el kell olvasni és meg kell érteni! A fénynek kitett PV-modulok feszültséggel látják el az invertert. Ez a dokumentum nem ismerteti az összes lehetséges rendszerkonfigurációt. PL: OSTRZEENIE! Bldy obslugi i nieprawidlowo wykonane prace mog spowodowa cikie obraenia u osób lub powane uszkodzenia. Monta i uruchomienie falownika mog zosta wykonane wylcznie przez przeszkolony personel i wylcznie w ramach wymaga technicznych. Przed przystpieniem do wykonywania prac z urzdzeniem naley zapozna si dokladnie z treci wszystkich dokumentów dolczonych do urzdzenia, nadrukowanych na nim lub udostpnionych online! Moduly PV, które s naraone na dzialanie wiatla, dostarczaj napicie do falownika. W niniejszym dokumencie nie opisano wszystkich moliwych konfiguracji systemu. Operating Instruction Fronius Symo GEN24 3 - 5 kW / 3 - 5 kW Plus Fronius Symo GEN24 6 - 10 kW / 6 - 10 kW Plus manuals.fronius.com/ html/4204260388 manuals.fronius.com/ html/4204260315 Switching OFF inverter 1 3 Connecting battery to inverter 2 CU-Wire min: 75°C / 167°F PV1 PV1 PV2 BAT + ++ + BAT PV2 PV1 PV1 -- -- max. 9 mm 12 mm N' N' L1' L1 L2 L3 N Ø4-10 mm² max. 7 mm max. length Manufacturer manual PV1 PV1 PV2 BAT + ++ + 1 BAT PV2 PV1 PV1 -- -- 2 4 5 Connecting Smart Meter TS 65A-3 6 7 8a Connecting Smart Meter 63A-3 9a 8b 9b BYD PREMIUM HVS/HVM Connecting BYD PREMIUM HVS/HVM BCU 10 11 12 13a 13b Setting up Terminating Resistor 14 Modbus 1 0 1 Steps 9a / 9b Modbus 0 0 1 Activated R 120 RS 485 Inver Parallel ATTENTION When connecting with RJ-45, do not connect the shielding to the inverter. Closing & Commissioning 15 Modbus 0 / 1 (min. CAT 5) max. 300 m Modbus 0 / 1 (min. CAT 5) max. 20 m 16 17 18 19 22 Serialnumber BYD-XXXX Secured Password: BYDB-Box Fronius Smart Meter TS 65A-3 8 9 10 63A-3 A B C Twisted Pair Shield 20 21 Be Connect ATTENTION Follow always the correct switch on order (Steps: 20 & 21). 23 Fronius Solar.start Setup your PV system in a few minutes. START INSTALLATION LOGIN Log in with your Fronius credentials (email adress & password) in order to get the most out of the PV System. Installing a new product does not require a Login. Imprint & Contact Data Privacy Terms & Conditions 24 open access point GND M1+ M1- SHIELD SHIELD Inverter M0+ M0- V+ GND Modbus BYD PREMIUM 12345678 8 7 6 5 * 12345678 1* 2* 8 7 12345678 T-568B T-568A When connecting with RJ-45, do not connect the shielding to the inverter. V+ LG RESU FLEX Connecting LG RESU FLEX BPU 10 11 12 13 14 Setting up Terminating Resistor 15 Modbus 1 0 1 Steps 9a / 9b Modbus 0 0 1 LG RESU Monitor Closing & Commissioning 16 Modbus 0 / 1 (min. CAT 5) max. 300 m 17 LG RESU Monitor Modbus 0 / 1 (min. CAT 5) < 30 m 18 19 RESU_MAC ADDRESS Secured Password: MAC ADDRESS1234 20 21 22 23 Fronius Smart Meter TS 65A-3 8 9 10 63A-3 A B C Twisted Pair Shield V+ M1+ SHIELD M0+ V+ 24 Fronius Solar.start Setup your PV system in a few minutes. START INSTALLATION LOGIN Log in with your Fronius credentials (email adress & password) in order to get the most out of the PV System. Installing a new product does not require a Login. Imprint & Contact Data Privacy Terms & Conditions 25 open access point GND M1- SHIELD Inverter M0- GND Modbus LG RESU FLEX 12 11 1 4 fronius.com/en/solar-en ergy/installers-partners/ products-solutions/moni toring-digital-tools MONITORING & DIGITAL TOOLS Fronius International GmbH Froniusstraße 1 4643 Pettenbach Austria contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the adresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations.