User Manual for Nature s Generator models including: NGPHPTK 30A 6 Circuits, 240V 30A Non Automatic Power Transfer Switch, 240V 30A, Non Automatic Power Transfer Switch, Automatic Power Transfer Switch, Power Transfer Switch, Transfer Switch
Natures Generator Powerhouse Platinum PE System - Off Grid Stores Natures Generator Powerhouse Power Transfer Switch Kit User Manual
Natures Generator Powerhouse Gold PE System - Off Grid Stores
File Info : application/pdf, 35 Pages, 3.28MB
DocumentDocumentNature's Generator 240V 30A Non-Automatic Power Transfer Switch User Manual NGPHPTK 30A 6 Circuits Contents 1.0 Important Safety Instructions 1 1.1 Safety Instructions 1 1.2 General Requirements 1 1.3 Warning 2 1.4 Caution 2 1.5 Storage Instruction 2 1.6 INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS 2 1.7 WARNING: GROUNDING INSTRUCTIONS 3 1.8 Upgrade Circuit Breakers 3 1.9 Install and Remove Switch Bridge 3 2.0 Unpack your Power Transfer Switch 4 3.0 Install Your Power Transfer Switch 5 3.1 Key Components of the Transfer Switch 5 3.2 Installation Instructions 5 3.3 Install the power inlet. 6 3.4 Mount the power transfer switch. 7 3.5 Prepare the load center. 7 3.6 Installing 120V Circuits 9 3.7 Installing 240V Circuits 10 3.8 Completing the Installation 10 4.0 Connect Your Power Transfer Switch to Generator 11 5.0 Use Your Power Transfer Switch 12 6.0 FAQ 13 7.0 Specifications 14 8.0 Notice 14 9.0 Limited Warranty 15 ESPAÑOL 17 1.0 Important Safety Instructions 1.1 Safety Instructions 1.1.1 Read these instructions. 1.1.2 Keep this user manual in a safe and accessible place. 1.1.3 Take note of all warnings to avoid injury or damage. 1.1.4 Follow all instructions. 1.1.5 The safety instructions provided herein are for illustrative purposes that include but are not limited to those listed in this manual. Actual operation shall comply with all applicable safety standards. 1.1.6 Always operate or store the equipment in the conditions specified in this manual.The installation and ambient conditions must comply with the regulations in the relevant national and local standards. 1.1.7 Avoid unauthorized disassembly, equipment replacement, or modification of software codes. 1.1.8 Nature's Generator shall not be liable for the equipment damages, personal injury, property loss or other damages resulting from the following circumstances: · Force majeure events such as earthquakes, fires, storms, floods, or mudslides. · Damages caused by improper handling and installation. · Damages resulting from inadequate storage conditions as specified in the manual. · Hardware or data damage caused by customer negligence, improper operation, or intentional actions. · System damage caused by third parties or customers. · Adjustments, changes, or removal of labels in violation of this manual. 1.1.9 This product may only be used indoors and that no outdoor use in allowed under any conditions. 1.2 General Requirements 1.2.1 Do not install, use or maintain this equipment near water. 1.2.2 Do not install, use and maintain this equipment in adverse weather conditions such as lightning, rain, storm, snow and earthquake. 1.2.3 Keep this equipment away from heat sources or high temperatures or direct sunlight. 1.2.4 Do not insert foreign objects into or block any ventilation openings. 1.2.5 Always turn off the power source before starting any electrical work. 1.2.6 Allow a minimum 18 inch clearance from all sides of the equipment for proper air ventilation to dissipate heat. 1.2.7 Do not use near flammable gases or fumes or other equipment that produce a large amount of heat. 1.2.8 Do not store this equipment with flammable or explosive materials. 1.2.9 Do not place the equipment on an unstable or inclined surface. 1.2.10 Use the equipment for its intended purpose and avoid stacking objects on top of it during storage or use. 1.2.11 Keep the system out of the reach of children and pets. 1.2.12 Only use attachments/accessories approved by the manufacturer. 1.2.13 Regularly inspect the equipment and its accessories for damage or deterioration. 1.2.14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the equipment has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the equipment, the equipment has been exposed to rain or moisture, has been dropped or does not operate normally. 1.2.15 The equipment should not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as drinking glasses or vases, should be placed on the equipment. 1.2.16 The transportation, wiring, installation and maintenance shall comply with all applicable laws, Visit NaturesGenerator.com for More Information 1 regulations and standards. 1.2.17 Do not make changes or modifications to the equipment's structure, installation sequence, etc. 1.2.18 Position the system on the flat surface and firmly secure it to a wall or other solid objects. 1.2.19 After installing the equipment, remove the idle package materials from the site such as cartons, foam, plastic, nylon ties, etc. 1.3 Warning 1.3.1 The power inlet is for inlet use only. Not for use as an outlet. 1.3.2 FOR CONNECTION OF A SEPARATELY DERIVED (BONDED NEUTRAL) SYSTEM ONLY. 1.3.3 CONNECTIONS TO THE INLETS SHALL BE MADE BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY. 1.3.4 FOR USE IN A WEATHER PROTECTED AREA ONLY. 1.3.5 DANGER - Risk of electric shock - Do not connect or disconnect the power inlet when energized. 1.3.6 Plug connection should be in the following order: equipment grounding conductor connectors, grounded circuit conductor connectors, and ungrounded conductor connectors. Disconnection should be in the reverse order. 1.3.7 Verify the condition of power source prior to manually transferring. Manual operation may result in out-of-phase transfer when both sources are energized. 1.3.8 THE POWER TRANSFER KIT MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE ELECTRICAL CODES! 1.3.9 When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, personal injury, or other hazards. 1.4 Caution 1.4.1 Manual Transfer Switch - This device will not automatically transfer to an alternative source. 1.4.2 Improper installation of this transfer kit may cause damage or injury by electrocution or fire. Please do not connect the appliances that exceed the capacity of this transfer kit. If the transfer switch is connected to AFCI or GFCI branch breakers, the AFCI or GFCI protection will be lost when the rocker switch in the transfer switch is in the GEN position. 1.5 Storage Instruction 1.5.1 Make sure the place where to store the system is well ventilated and spacious. 1.5.2 Do not store the system in flammable or explosive environments. 1.5.3 Keep the system out of the reach of children and pets. 1.5.4 Do not stack anything on top of the equipment during storage. 1.5.5 Avoid exposing the equipment to rain, humidity or direct sunlight. 1.5.6 Store the product in the conditions described in this manual. 1.6 INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1.6.1 WARNING When using this product, basic precautions should always be followed, including the following: a. Read all the instructions before using the product. b. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children. c. Do not put fingers or hands into the product. 2 Visit NaturesGenerator.com for More Information d. Use of an attachment not recommended or sold by manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons. e. To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull the plug rather than the cord when disconnecting the cable. f. Do not operate the transfer switch with a damaged cord or plug, or a damaged output cable. g. Do not disassemble the transfer switch, take it to a qualified service person when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric shock. h. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. i. The power transfer switch must be installed by a qualified electrician in compliance with all applicable electrical codes! j. Do not charge the Nature's Generator by wall through AC input port when using the power transfer switch. It might trigger protection. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.7 WARNING: GROUNDING INSTRUCTIONS 1.7.1 When the local codes require, this product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. 1.7.2 WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor is able to result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. 1.8 Upgrade Circuit Breakers - This product is supplied with 120V/15-amp and 240V/20-amp circuit breakers as default. All circuit breaker positions can accommodate 15- or 20-amp circuit breakers. The positions 1 and 2 (only these positions) can accommodate 30-amp circuit breakers. To remove a circuit breaker, remove the compartment cover, unscrew the terminal screw in the breaker to be removed, removed the wire, tilt the top of the circuit breaker towards right and lift up and out. Reverse the procedure to install another breaker. - Use 30-amp circuit breakers in positions 1 and 2 and use 20-amp circuit breakers in all other positions. Rating of a transfer switch circuit breaker should not exceed the rating of the corresponding branch circuit breaker in the load center. 1.9 Install and Remove Switch Bridge - The rocker switches in position 1 and position 2 have a bridge to connect each other. The bridge can be removed if you desire to use position 1 and 2 for 120V. - This product includes 2 spare switch bridges. You can bridge the switches in position 3, 4, 5 and 6 if you desire to use any two adjacent switches for 240V. Visit NaturesGenerator.com for More Information 3 2.0 Unpack your Power Transfer Switch 2.1 Power Transfer Switch 2.2 Inlet 2.3 Flexible Conduit 2.4 Cable Clamps 2.5 Power Cord: 2.6 This User Manual 2.7 Mounting Template 2.8 Spare Switch Bridges x 2 4 Visit NaturesGenerator.com for More Information 3.0 Install Your Power Transfer Switch 3.1 Key Components of the Transfer Switch Rocker Switches 1 2 3 4 5 6 GO L Compartment Cover Breakers Flange Power Inlet Knockout Enclosure 1/2 Inch Knockouts Power Inlet Knockouts Rocker Switches: These switches allow you to select either G (generator) or L (utility) as the power source for the branch circuits that have been wired through the transfer switch. The O (off) position removes branch circuit from both utility and generator power. Breakers: Each transfer switch circuit has a 1-in interchangeable circuit breaker that protects the branch circuit when the rocker switch is in the G position. In the L position, each branch circuit is protected by the breaker in the load center. Power Inlet Knockouts: The locations to install the power inlet. Once the power inlet is installed, the power cord is plugged into the inlet. Compartment Cover: Remove to install power inlet. Flanges: Mount the power transfer switch on the wall. Enclosure: Powder coated steel. Flush Mounting Holes: Work with flush mounting kit (sold separately) to install the power transfer switch into the wall. 1/2 Inch Knockouts: For hardwire installation. 3.2 Installation Instructions Get the tools ready. The following items (not included) will be needed for installation: Power drill Screwdriver Wire cutters/Stripper Anchors and screws Wire connectors Visit NaturesGenerator.com for More Information 5 3.3 Install the power inlet. a. There are three power inlet knockouts on the power transfer switch. Decide which knockout you are going to use to install the power inlet based on the locations of your load center and your power transfer switch and your preference for which direction you want your power cord to connect. Remove that knockout. b. Remove the six screws (4 screws on the top and 2 screws on the bottom) on the compartment cover and put the screws aside. Lift the compartment cover. c. Lift the compartment cover. d. Insert the power inlet through the power inlet knockout. e. Connect black wire (hot) in the power transfer switch to the one copper connector of the power inlet, connect red wire (hot) in the power transfer switch to the other copper connector of the power inlet, connect the white wire (neutral) in the power transfer switch to the silver connector of the power inlet and connect the green wire (ground) in the power transfer switch to the green connector of the power inlet. f. Secure the power inlet to power transfer switch with the included screws. g. Replace the compartment cover with the screws that were removed in step b. 6 Visit NaturesGenerator.com for More Information 3.4 Mount the power transfer switch. a. Locate your load center. b. Decide the appropriate location to install the power transfer switch. Make sure it is within 18-inch range from your load center as figure 1 shows. c. If you prefer to flush mount the power transfer switch, purchase the flush mount kit through www. naturesgenerator.com or 800-975-7909 before the installation. d. Mount the power transfer switch by securing the screws to the wall through the holes on the flanges. e. You may also use the included mounting template to cut a piece of plywood as the supporting board in between the power transfer switch and the wall for additional support. Figure 1 1 2 3 4 5 6 GOL 18inch 18inch 1 2 3 4 5 6 GO L 3.5 Prepare the load center. a. Turn off the main circuit breaker in the load center to ensure your safety. b. Remove the cover of the load center. c. Remove an 1-1/4 inch knockout on the near side of the load center towards the power transfer switch. d. Cut the flexible conduit to the length you desire. Insert the wires from the power transfer switch though the flexible conduit and connect the other end of the flexible conduit to the knockout. Secure the flexible conduit with the cable clamps provided. e. Do not attempt to bend the flexible conduit beyond its structural capabilities. Visit NaturesGenerator.com for More Information 7 Warning: Verify the condition of power source prior to manually transferring. Manual operation may result in out-of-phase transfer when both sources are energized. Warning: Do not start the generator until all connectors are connected or made to be inaccessible. Any terminal may be energized when any cable is connected. De-energize cables at the generator prior to connecting or removing any connectors. Caution: This switch will not transfer if overcurrent device opens due to fault. Caution: Manual Transfer Switch This device will not automatically transfer to an alternative source. Danger: Risk of electric shock. Danger: Any Terminal may be energized when any cable is connected. De-energize cables at the generator prior to opening the cover. Danger: Risk of electric shock. For use only for connection of a portable generator to the source terminals of a transfer switch, such that the inlets are only energized from the generator. 8 Visit NaturesGenerator.com for More Information 3.6 Installing 120V Circuits Establish which lines will be the most critical to you in the time of a power outage. For example, let's assume that switch 3 will be designated to supply power to the kitchen lights. a. Turn off the corresponding kitchen light circuit breaker. Undo the screw that secures the wire to the circuit breaker, then disconnect the wire from the circuit breaker. b. On the transfer switch, find the wires marked with the number 3, there should be one black and one red. c. As figure 2 shows, feed the red 3 wire into the kitchen light breaker. Strip approximately 5/8" off from the end of the wire, connect the stripped red wire to the kitchen light circuit breaker and tighten the screw. d. Cut the black 3 wire to a similar length for aligning with the wire removed from the kitchen light circuit breaker in step a above. Strip approximately 5/8" from the end of the black wire. Connect black 3 wire and the wire that was removed from the circuit breaker in step a by twisting a wire nut. e. This completes the installation of the transfer switch for backup power to your kitchen light. f. Repeat steps a-e for each of the remaining circuit. Figure 2 Pump or other 240V circuit LIVE FROM UTILITY 1 2 3 4 5 6 GO L GROUND BAR Black 1 Black 2 ON OFF Kitchen light or other 120V circuit NEUTRAL BAR Red 3 White Neutral Black 3 3 Red 1 Red 2 Green Ground approximately 18" Visit NaturesGenerator.com for More Information 9 3.7 Installing 240V Circuits Establish which 240V lines will be the most critical to you in the time of a power outage. For example, let's assume that switch 1 and switch 2 will be designated to supply power to the pump. a. Turn off the corresponding pump circuit breakers. Undo the screws that secure the wires to the circuit breakers. Then disconnect the wires from the circuit breakers. b. On the transfer switch, find the wires marked with the number 1 and number 2, Each number shall have one black wire and one red wire. c. As figure 2 shows, feed both red wires into the pump breakers. Strip approximately 5/8" off from the end of the wire, connect the stripped red wire to the pump circuit breaker and tighten the screws. d. Cut both black wires to a similar length for aligning with the wires removed from the pump circuit breaker in step a above. Strip approximately 5/8" from the end of the black wires. Connect black wires and the wires that were removed from the circuit breakers in step 1 by twisting wire nuts. e. This completes the installation of the transfer switch for backup on your pump. Repeat steps a-e for each of the remaining circuits. 3.8 Completing the Installation When you have wired all the load circuits in the transfer switch, only the white neutral wire and the green ground wire remain. a. Insert the white neutral wire into an unused opening in the neutral bar in the load center and tighten the screw (Figure 2). b. Insert the green ground wire into an unused opening in the ground bar, if existing, and tighten the screw. If no ground bar exists, insert the green wire into an unused hole in the neutral bar and tighten the screw. c. Replace the cover to the load center. d. Fill in the chart on the transfer switch to identify your emergency circuits and corresponding circuit numbers in the load center. e. Return all load center branch circuits and main breakers to the "ON" position. f. Move all rocker switches on the transfer switch to the "L" position. Installation is now complete. 10 Visit NaturesGenerator.com for More Information 4.0 Connect Your Power Transfer Switch to Generator Once the Power Transfer Switch has been successfully installed, you can now connect your Power Transfer Switch to your Generator by using the included power cord. The steps below are using Nature's Generator Powerhouse as an example. a. Fit the female connector of the included power cord into the power inlet of your Power Transfer Switch. Turn the connector clockwise to secure the connection. b. Insert the male connector of the included power cord into the AC outlet on the generator. 1 2 3 4 5 6 GO L 1 approximately 18" INPUT SOLAR INPUT OUTPUT QC3.0 TYPE-C WIND INPUT DC 12V 48V MAIN POWER ON OFF AC CHARGE INPUT GRID SOLAR WIND kw BAT LOAD V BATTERY OUTPUT LOAD kw AC USB DC AC OUTPUT ON OFF LINE 1 and 2 MAX 7200 WATTS TOTAL 240V LINE 1 MAX 3600 WATTS TOTAL 120V LINE 2 MAX 3600 WATTS TOTAL 120V Connect Visit NaturesGenerator.com for More Information 11 5.0 Use Your Power Transfer Switch Once you've connected the Power Transfer Switch to the Nature's Generator Powerhouse, now when there is no utility power, you are still able to power your most important electrical items. 5.1 When you experience power loss simply follow these steps to continue powering your items: a. Turn the Nature's Generator Powerhouse Main Power Switch to ON (The LCD screen will turn on). b. Turn the Nature's Generator Powerhouse AC Switch to ON (The AC output light will turn green). c. Select the rocker switches of the circuits that you want your Nature's Generator Powerhouse to power and move their positions from L to G. Rocker switches will light up and are ready to use. d. Make sure the breakers in Power Transfer Switch are in ON position. You are now ready to go! 1 2 3 1 2 3 4 5 6 GOL 5.2 When your power is restored: a. Move the position of the rocker switches from G to L. b. Turn the Nature's Generator AC Switch to OFF (The AC output light will turn off). c. Turn the Nature's Generator Main Power Switch to OFF (The LCD screen will turn off). 12 Visit NaturesGenerator.com for More Information 6.0 FAQ Where shall I install the Power Transfer Switch? The conduit is approximately 18 inch long with the clamps. It is recommended to install it in a close area to your load center. Can I use the Power Transfer Switch and Nature's Generator to back up 240V? Yes. It works on both 120V and 240V. What happens when the utility power is restored? When your utility power is restored, other lights and appliances on the circuits that are not connected to Power Transfer Switch will turn on. To transfer the circuits on the generator to utility power, flip the rocker switches back to the L position and shut down your generator. Will the surge damage my Nature's Generator when the utility power is restored? No. The circuits that are connected to Power Transfer Switch are isolated from the utility power. There is no danger of back feeding the utility power. What will I be able to power? Power load and run time depend on the generator that connects the power transfer switch. Please refer to your generator's manual to understand the output wattage and capacity. Can I use it off the grid like in cabin or RV? Yes. If it is always powered by your generator, keep the rocker switch on your Power Transfer Switch in G position. Can the Power Transfer Switch recharge my Nature's Generator Powerhouse? No. The Power Transfer Switch cannot recharge your Nature's Generator Powerhouse. Your Nature's Generator Powerhouse must be recharged through standard AC outlet, Nature's Generator Powerhouse Solar Panel or Nature's Generator Powerhouse Wind Turbine. Can the Power Transfer Switch work with other Generators? Yes. It works with other battery powered generators. It can work with fuel powered generator, but the inlet and the inlet box (included in 50A model) need to be installed outdoor for the safety. Why is my load center triggered to shutdown when I charge my Nature's Generator Powerhouse? It is possibly because you are charging your Nature's Generator Powerhouse while using the power transfer switch. Do not charge Nature's Generator Powerhouse from the load center that the power transfer switch backs up. Visit NaturesGenerator.com for More Information 13 7.0 Specifications Power Capacity: 7,200 watts Number of Circuits: 6 circuits Voltage: 120 volts or 240 volts (split phase) Conduit Length: 18 inches Conduit Diameter: 1 inch Dimensions: 91/4 inch x 133/8 inch x 41/8 inch (235 mm x 340 mm x 103 mm) W x D x H Weight: 10.5 lbs (4.8 kg) 8.0 Notice Nature's Generator products, services, and features are sublect to the agreed-upon terms and conditions during purchase. Please note that some products, services, or features described in this manual may not be available under your purchase contract. Unless otherwise specified in the contract, Nature's Generator makes no representations or warranties of any kind, express or implied, with respect to the contents of this manual. The contents of this manual are subject to change without notice. Please get the latest version from: https:// naturesgenerator.com/pages/help-center lf you have any questions or concerns about this manual, please contact Nature's Generator support for further assistance. 14 Visit NaturesGenerator.com for More Information 9.0 Limited Warranty 9.1 One Year Limited Warranty Natures Generator Inc. warrants to you, the original purchaser of this new product, that the product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the original date of your purchase of the product ("Warranty Period"). This product must be purchased from an authorized dealer and packaged with this warranty statement. This warranty does not cover refurbished product. 9.2 What does this Warranty Cover? During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the product is determined to be defective by an authorized dealer, Natures Generator, Inc. will (at its sole option): (1) repair the product with new or rebuilt parts; or (2) replace the product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the property of Nature's Generator and are not returned to you. If service of products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the product. 9.3 How to Obtain Warranty Service? Please call 1-800-975-7909 Monday through Friday, 9:00AM to 5:00PM PST. You will be provided with a Return Merchandise Authorization (RMA) number and return instructions. Send product to: Natures Generator Inc 3233 Mission Oaks Blvd. Ste N Camarillo, CA 93012 Please include the RMA number prominently displayed on the shipping box and include your name, phone number and address with the product inside the box. 9.4 Where is the Warranty Valid? This warranty is valid only to the original purchaser of the product in United States and Canada. Visit NaturesGenerator.com for More Information 15 9.5 What our Warranty does not Cover? 9.5.1 This warranty does not cover: · Cosmetic damage · Damage due to acts of God, such as lightning strikes · Accident · Misuse · Abuse · Negligence · Commercial use · Modification of any part of the product · Damage due to incorrect operation or maintenance · Connection to an incorrect voltage supply · Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Natures Generator, product · Products sold as is or with all faults · Consumables, such as batteries · Products where the factory applied serial number has been altered or removed Inc. to service the 9.5.2 REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. NATURES GENERATOR INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. NATURES GENERATOR, INC. PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Natures Generator Inc: 3233 Mission Oaks Blvd. Ste N Camarillo, CA 93012 For customer service please call 1-800-975-7909 16 Visit NaturesGenerator.com for More Information Contents 1.0 Instrucciones importantes de seguridad 17 1.1 Instrucciones de seguridad 17 1.2 Requisitos generales 17 1.3 Advertencia 18 1.4 Precaución 18 1.5 Instrucciones de almacenamiento 18 1.6 INSTRUCCIONES SOBRE RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES 18 1.7 ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA 19 1.8 Actualización de disyuntores 19 1.9 Instalar y quitar el puente de conmutación 19 2.0 Desembale su interruptor de transferencia de energía 20 3.0 Instale su interruptor de transferencia de energía 21 3.1 Componentes clave del interruptor de transferencia 21 3.2 Instrucciones de instalación 21 3.3 Instale la entrada de alimentación. 22 3.4 Monte el interruptor de transferencia de energía. 22 3.5 Prepare el centro de carga. 23 3.6 Instalación de circuitos de 120 V 24 3.7 Instalación de circuitos de 240 V 25 3.8 Finalización de la instalación 25 4.0 Conecte su interruptor de transferencia de energía al generador 26 5.0 Utilizar el interruptor de transferencia de energía 27 6.0 Preguntas frecuentes 28 7.0 Especificaciones 29 8.0 Aviso 29 9.0 Garantía limitada 30 1.0 Instrucciones importantes de seguridad 1.1 Instrucciones de seguridad 1.1.1 Lea estas instrucciones. 1.1.2 Conserve este manual del usuario en un lugar seguro y accesible. 1.1.3 Tenga en cuenta todas las advertencias para evitar lesiones o daños. 1.1.4 Siga todas las instrucciones. 1.1.5 Las instrucciones de seguridad que se proporcionan aquí son solo ilustrativas e incluyen, entre otras, las que se enumeran en este manual. El funcionamiento real deberá cumplir con todas las normas de seguridad aplicables. 1.1.6 Utilice o almacene siempre el equipo en las condiciones especificadas en este manual. La instalación y las condiciones ambientales deben cumplir con las normativas nacionales y locales pertinentes. 1.1.7 Evite el desmontaje, la sustitución del equipo o la modificación de los códigos de software sin autorización. 1.1.8 Nature's Generator no se responsabiliza de daños al equipo, lesiones personales, pérdidas materiales u otros daños derivados de las siguientes circunstancias: · Causas de fuerza mayor como terremotos, incendios, tormentas, inundaciones o deslizamientos de tierra. · Daños causados por manipulación e instalación inadecuadas. · Daños resultantes de condiciones de almacenamiento inadecuadas, según lo especificado en el manual. · Daños al hardware o a los datos causados por negligencia, operación incorrecta o acciones intencionales del cliente. · Daños al sistema causados por terceros o clientes. · Ajustes, cambios o retirada de etiquetas que infrinjan este manual. 1.1.9 Este producto solo puede utilizarse en interiores y no se permite su uso en exteriores bajo ninguna circunstancia. 1.2 Requisitos generales 1.2.1 No instale, utilice ni realice mantenimiento a este equipo cerca del agua. 1.2.2 No instale, utilice ni realice mantenimiento a este equipo en condiciones climáticas adversas, como rayos, lluvia, tormentas, nieve o terremotos. 1.2.3 Mantenga este equipo alejado de fuentes de calor, altas temperaturas o la luz solar directa. 1.2.4 No introduzca objetos extraños en las aberturas de ventilación ni las bloquee. 1.2.5 Apague siempre la fuente de alimentación antes de iniciar cualquier trabajo eléctrico. 1.2.6 Deje un espacio libre mínimo de 46 cm (18 pulgadas) a cada lado del equipo para una ventilación adecuada y disipar el calor. 1.2.7 No lo utilice cerca de gases o humos inflamables ni de otros equipos que produzcan mucho calor. 1.2.8 No almacene este equipo con materiales inflamables o explosivos. 1.2.9 No coloque el equipo sobre una superficie inestable o inclinada. 1.2.10 Utilice el equipo para el fin previsto y evite apilar objetos sobre él durante su almacenamiento o uso. 1.2.11 Mantenga el sistema fuera del alcance de niños y mascotas. 1.2.12 Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante. 1.2.13 Inspeccione periódicamente el equipo y sus accesorios para detectar daños o deterioro. 1.2.14 Encargue cualquier reparación a personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el equipo ha sufrido algún daño, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, derrames de líquidos o caídas de objetos sobre el equipo, exposición a la lluvia o la humedad, caídas o mal funcionamiento. Visit NaturesGenerator.com for More Information 17 1.2.15 El equipo no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, ni colocarse sobre él objetos que contengan líquido, como vasos o jarrones. 1.2.16 El transporte, el cableado, la instalación y el mantenimiento deben cumplir con todas las leyes, regulaciones y normas aplicables. 1.2.17 No realice cambios ni modificaciones en la estructura del equipo, la secuencia de instalación, etc. 1.2.18 Coloque el sistema sobre una superficie plana y fíjelo firmemente a una pared u otro objeto sólido. 1.2.19 Después de instalar el equipo, retire del lugar los materiales de embalaje que no utilice, como cajas de cartón, espuma, plástico, bridas de nailon, etc. 1.3 Advertencia 1.3.1 La entrada de alimentación es solo para uso interno. No debe usarse como tomacorriente. 1.3.2 SOLO PARA LA CONEXIÓN DE UN SISTEMA DERIVADO (CON NEUTRO UNIÓN). 1.3.3 LAS CONEXIONES A LAS ENTRADAS DEBEN SER REALIZADAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL CUALIFICADO. 1.3.4 SOLO PARA USO EN UNA ZONA PROTEGIDA DE LA INTEMPERIE. 1.3.5 PELIGRO - Riesgo de descarga eléctrica - No conecte ni desconecte la entrada de alimentación cuando esté energizada. 1.3.6 La conexión del enchufe debe realizarse en el siguiente orden: conectores del conductor de puesta a tierra del equipo, conectores del conductor del circuito con puesta a tierra y conectores del conductor sin puesta a tierra. La desconexión debe realizarse en orden inverso. 1.3.7 Verifique el estado de la fuente de alimentación antes de transferirla manualmente. La operación manual puede resultar en una transferencia desfasada cuando ambas fuentes estén energizadas. 1.3.8 EL KIT DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA DEBE SER INSTALADO POR UN ELECTRICISTA CUALIFICADO, DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS APLICABLES. 1.3.9 Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio utilice las especificadas por el fabricante y que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones personales u otros peligros. 1.4 Precaución 1.4.1 Interruptor de transferencia manual: Este dispositivo no se transferirá automáticamente a una fuente alternativa. 1.4.2 La instalación incorrecta de este kit de transferencia puede causar daños o lesiones por electrocución o incendio. No conecte aparatos que excedan la capacidad de este kit de transferencia. Si el interruptor de transferencia está conectado a interruptores de derivación AFCI o GFCI, la protección AFCI o GFCI se perderá cuando el interruptor basculante del interruptor de transferencia esté en la posición GEN. 1.5 Instrucciones de almacenamiento 1.5.1 Asegúrese de que el lugar donde almacenará el sistema esté bien ventilado y sea espacioso. 1.5.2 No almacene el sistema en entornos inflamables o explosivos. 1.5.3 Mantenga el sistema fuera del alcance de los niños y las mascotas. 1.5.4 No apile nada sobre el equipo durante el almacenamiento. 1.5.5 Evite exponer el equipo a la lluvia, la humedad o la luz solar directa. 1.5.6 Almacene el producto en las condiciones descritas en este manual. 1.6 INSTRUCCIONES SOBRE RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 18 Visit NaturesGenerator.com for More Information 1.6.1 ADVERTENCIA: Al utilizar este producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: a. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. b. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando el producto se utilice cerca de niños. c. No introduzca los dedos ni las manos en el producto. d. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante puede provocar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. e. Para reducir el riesgo de dañar el enchufe y el cable eléctrico, tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cable. f. No opere el interruptor de transferencia con un cable o enchufe dañado, o con un cable de salida dañado. g. No desarme el interruptor de transferencia; llévelo a un técnico de servicio cualificado cuando necesite servicio o reparación. Un montaje incorrecto puede provocar un riesgo de incendio o descarga eléctrica. h. Solicite el servicio a un técnico de servicio cualificado utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará la seguridad del producto. i. El interruptor de transferencia de energía debe ser instalado por un electricista cualificado de acuerdo con todos los códigos eléctricos aplicables. j. No cargue el Nature's Generator en la pared a través del puerto de entrada de CA cuando utilice el interruptor de transferencia de energía. Podría activar la protección. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1.7 ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA 1.7.1 Cuando los códigos locales lo requieran, este producto debe estar conectado a tierra. Si funciona mal o se avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica, lo que reduce el riesgo de descarga eléctrica. 1.7.2 ADVERTENCIA: la conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista calificado si tiene dudas sobre si el producto está correctamente conectado a tierra. 1.8 Actualización de disyuntores - Este producto se suministra con interruptores automáticos de 120 V/15 A y 240 V/20 A de fábrica. Todas las posiciones de interruptores automáticos admiten interruptores automáticos de 15 o 20 A. Las posiciones 1 y 2 (únicamente estas posiciones) admiten interruptores automáticos de 30 A. Para retirar un interruptor automático, retire la tapa del compartimento, desatornille el tornillo del terminal del interruptor que se va a retirar, retire el cable, incline la parte superior del interruptor automático hacia la derecha y levántelo para extraerlo. Para instalar otro interruptor automático, siga el procedimiento a la inversa. - Use disyuntores de 30 amperios en las posiciones 1 y 2 y use disyuntores de 20 amperios en todas las demás posiciones. La capacidad nominal de un disyuntor de transferencia no debe superar la capacidad nominal del disyuntor de derivación correspondiente en el centro de carga. 1.9 Instalar y quitar el puente de conmutación - Los interruptores basculantes en las posiciones 1 y 2 tienen un puente para conectarse entre sí. El puente se puede quitar si desea usar las posiciones 1 y 2 para 120 V. - Este producto incluye dos puentes de repuesto para interruptores. Puede puentear los interruptores en las posiciones 3, 4, 5 y 6 si desea usar dos interruptores adyacentes para 240 V. Visit NaturesGenerator.com for More Information 19 2.0 Desembale su interruptor de transferencia de energía 2.1 Disyuntor de Transferencia de Energía 2.2 Entrada 2.3 Conducto Flexible 2.4 Abrazadera de Cable 2.5 Cable de energía 2.6 Este Manual del Usuario 2.7 Plantilla de montaj 2.8 Puentes de conmutación de repuesto x 2 20 Visit NaturesGenerator.com for More Information 3.0 Instale su interruptor de transferencia 3.1 Componentes clave del interruptor de transferencia Interruptores basculantes 1 2 3 4 5 6 GOL Tapa del Compartimento Disyuntores Brida Tapa de la entrada de alimentación Caja Orificios de montaje empotrados Orificios de 1/2 Pulgada Tapa de la entrada de alimentación Interruptores Basculantes: Estos interruptores le permiten seleccionar G (generador) o L (utilidad) como la fuente de energía para los circuitos derivados que han sido cableados a través del interruptor de transferencia. La posición O (off) retira el circuito derivado tanto de la energía de la red como del generador. Disyuntores: Cada circuito del interruptor de transferencia tiene un disyuntor intercambiable de 1 pulgada que protege el circuito derivado cuando el interruptor basculante está en la posición G. En la posición L, cada circuito derivado está protegido por el disyuntor del centro de carga. Tapa de la entrada de alimentación: Las posiciones para instalar la entrada de energía. Una vez instalada la entrada de energía, el cable de energía se conecta a la entrada. Tapa del Compartimento: Retirar para instalar la entrada de energía. Brida: Monte el interruptor de transferencia de energía en la pared. Caja: Acero recubierto de polvo. Orificios de montaje empotrados: Trabaja con el kit de montaje flush (vendido por separado) para instalar el interruptor de transferencia de energía en la pared. Orificios de 1/2 Pulgada: Para la instalación de cables. 3.2 Instrucciones de instalación Prepara las herramientas Para la instalación se necesitarán los siguientes elementos (no incluidos): Taladro eléctrico Destornillador Cortaalambres/despegador Anclajes y tornillos Conectores de cable Visit NaturesGenerator.com for More Information 21 3.3 Instale la entrada de alimentación. a. El interruptor de transferencia de energía cuenta con tres orificios troquelados para la entrada de alimentación. Determine cuál usará para instalar la entrada según la ubicación de su centro de carga y su interruptor de transferencia de energía, y su preferencia sobre la dirección en la que desea conectar el cable de alimentación. Retire dicho orificio troquelado. b. Retire los seis tornillos (4 tornillos en la parte superior y 2 tornillos en la inferior) de la tapa del compartimento y déjelos a un lado. Levante la tapa del compartimento. c. Levante la tapa del compartimento. d. Inserte la entrada de alimentación a través del orificio troquelado. e. Conecte el cable negro (fase) del interruptor de transferencia de energía al conector de cobre de la entrada de alimentación, el cable rojo (fase) del interruptor de transferencia de energía al otro conector de cobre de la entrada de alimentación, el cable blanco (neutro) del interruptor de transferencia de energía al conector plateado de la entrada de alimentación y el cable verde (tierra) del interruptor de transferencia de energía al conector verde de la entrada de alimentación. f. Asegure la entrada de energía al interruptor de transferencia de energía con los tornillos incluidos. g. Vuelva a colocar la tapa del compartimento con los tornillos que se retiraron en el paso b. 3.4 Monte el interruptor de transferencia de energía. a. Localice su centro de carga. b. Decida la ubicación adecuada para instalar el interruptor de transferencia de energía. Asegúrese de que está a una distancia de 18 pulgadas de su centro de carga, como muestra la figura 1. c. Si prefiere montar el interruptor de transferencia de energía de forma empotrada, adquiera el kit de montaje empotrado a través de www.naturesgenerator.com o del 800-975-7909 antes de la instalación. d. Monte el interruptor de transferencia de energía asegurando los tornillos a la pared a través de los agujeros de las flanges. e. También puede utilizar la plantilla de montaje incluida para cortar un trozo de madera contrachapada como tabla de soporte entre el interruptor de transferencia de energía y la pared para obtener un soporte adicional. (Figura 1) 1 2 3 4 5 6 GOL 18 pulgada 18 pulgada 1 2 3 4 5 6 GO L 22 Visit NaturesGenerator.com for More Information 3.5 Prepare el centro de carga. a. Desconecte el disyuntor principal del centro de carga para garantizar su seguridad. b. Retire la cubierta del centro de carga. c. Retire un orificio ciego de 1-1/4 pulgadas en el lado cercano del centro de carga hacia el interruptor de transferencia de energía. d. Corte el conducto flexible a la longitud que desee. Inserte los cables del interruptor de transferencia de energía a través del conducto flexible y conecte el otro extremo del conducto flexible al orificio ciego. Asegure el conducto flexible con las abrazaderas de cable suministradas. e. No intente doblar el conducto flexible más allá de sus capacidades estructurales. Advertencia: Verifique la condición de la fuente de energía antes de transferir manualmente. La operación manual puede resultar en una transferencia fuera de fase cuando ambas fuentes están energizadas. Advertencia: No ponga en marcha el generador hasta que todos los conectores estén conectados o sean inaccesibles. Cualquier terminal puede estar energizado cuando se conecta cualquier cable. Desenergice los cables en el generador antes de conectar o retirar cualquier conector. Precaución: Este interruptor no transferirá si el dispositivo de sobrecorriente se abre debido a una falla. Precaución: Interruptor de transferencia manual Este dispositivo no transferirá automáticamente a una fuente alternativa. Peligro: Riesgo de descarga eléctrica. Peligro: Cualquier terminal puede estar energizado cuando se conecta cualquier cable. Desenergice los cables en el generador antes de abrir la cubierta. Peligro: Riesgo de descarga eléctrica. Para uso sólo para la conexión de un generador portátil a los terminales de la fuente de un interruptor de transferencia, de manera que las entradas sólo se energizan desde el generador. Visit NaturesGenerator.com for More Information 23 3.6 Instalación de circuitos de 120 V Determine qué líneas serán las más críticas en caso de un corte de energía. Por ejemplo, supongamos que el interruptor 3L se destinará a alimentar las luces de la cocina. a. Apague el interruptor de luz de la cocina correspondiente. Afloje el tornillo que fija el cable al interruptor. Luego, desconecte el cable del interruptor. b. En el interruptor de transferencia, busque los cables marcados con el número 3, debe haber uno negro y uno rojo. c. Como se muestra en la figura 2, conecte el cable rojo de 3 pines al disyuntor de la luz de la cocina. Pele aproximadamente 1,6 mm (5/8") del extremo del cable, conecte el cable rojo pelado al disyuntor de la luz de la cocina y apriete el tornillo. d. Corte el cable negro de 3 hilos a una longitud similar para alinearlo con el cable que retiró del disyuntor de la luz de la cocina en el paso a. Pele aproximadamente 1,6 mm del extremo del cable negro. Conecte el cable negro de 3 hilos al cable que retiró del disyuntor en el paso a girando una tuerca para cable. e. Con esto finaliza la instalación del interruptor de transferencia para la alimentación de emergencia de la luz de la cocina. f. Repita los pasos a-e para cada circuito restante. Figura 2 Bomba u otro circuito de 240 V EN VIVO DESDE UTILITY 1 2 3 4 5 6 GO L BARRA DE TIERRA Negro 1 Negro 2 ON OFF Luz de cocina u otro circuito de 120 V BARRA NEUTRA Rojo 3 Blanco neutro Negro 3 3 Rojo 1 Rojo 2 Tierra verde aproximadamente 18" 24 Visit NaturesGenerator.com for More Information 3.7 Instalación de circuitos de 240 V Determine qué líneas de 240 V serán las más críticas en caso de un corte de energía. Por ejemplo, supongamos que los interruptores 1 y 2 están destinados a suministrar energía a la bomba. a. Apague los disyuntores de la bomba correspondientes. Afloje los tornillos que fijan los cables a los disyuntores. Luego, desconecte los cables de los disyuntores. b. En el interruptor de transferencia, localice los cables marcados con los números 1 y 2. Cada número tendrá un cable negro y uno rojo. c. Como se muestra en la figura 2, conecte ambos cables rojos a los disyuntores de la bomba. Pele aproximadamente 1,6 cm del extremo del cable, conecte el cable rojo pelado al disyuntor de la bomba y apriete los tornillos. d. Corte ambos cables negros a una longitud similar para alinearlos con los cables que retiró del disyuntor de la bomba en el paso a. Pele aproximadamente 1,6 cm del extremo de los cables negros. Conecte los cables negros con los cables que retiró de los disyuntores en el paso a girando las tuercas para cables. e. Esto completa la instalación del interruptor de transferencia de respaldo en la bomba. Repita los pasos a-e para cada uno de los circuitos restantes. 3.8 Finalización de la instalación Cuando haya cableado todos los circuitos de carga en el interruptor de transferencia, solo quedarán el cable neutro blanco y el cable de tierra verde. a. Inserte el cable neutro blanco en una abertura libre de la barra neutra del centro de carga y apriete el tornillo (Figura 2). b. Inserte el cable verde de tierra en una abertura libre de la barra de tierra, si la hay, y apriete el tornillo. Si no hay barra de tierra, inserte el cable verde en un orificio libre de la barra neutra y apriete el tornillo. c. Vuelva a colocar la tapa del centro de carga. d. Complete la tabla del interruptor de transferencia para identificar los circuitos de emergencia y los números de circuito correspondientes en el centro de carga. e. Regrese todos los circuitos derivados del centro de carga y los interruptores principales a la posición "ON". f. Mueva todos los interruptores basculantes del interruptor de transferencia a la posición "L". La instalación está completa. Visit NaturesGenerator.com for More Information 25 4.0 Conecte su interruptor de transferencia de energía al generador Una vez instalado correctamente el interruptor de transferencia de energía, puede conectarlo a su generador mediante el cable de alimentación incluido. Los pasos a continuación utilizan el generador Nature's Generator Powerhouse como ejemplo. a. Conecte el conector hembra del cable de alimentación incluido a la entrada de alimentación de su PowerTransfer Switch. Gire el conector en sentido horario para asegurar la conexión. b. Inserte el conector macho del cable de alimentación incluido en la toma de CA del generador. 1 2 3 4 5 6 GO L 1 aproximadamente 18" INPUT SOLAR INPUT OUTPUT QC3.0 TYPE-C WIND INPUT DC 12V 48V MAIN POWER ON OFF AC CHARGE INPUT GRID SOLAR WIND kw BAT LOAD V BATTERY OUTPUT LOAD kw AC USB DC AC OUTPUT ON OFF LINE 1 and 2 MAX 7200 WATTS TOTAL 240V LINE 1 MAX 3600 WATTS TOTAL 120V LINE 2 MAX 3600 WATTS TOTAL 120V Conectar 26 Visit NaturesGenerator.com for More Information 5.0 Utilizar el interruptor de transferencia de energía Una vez que haya conectado el interruptor de transferencia de energía al generador Nature's Generator Powerhouse, ahora cuando no haya energía eléctrica, aún podrá alimentar sus artículos eléctricos más importantes. 5.1 Si experimenta un corte de energía, simplemente siga estos pasos para continuar alimentando sus dispositivos: a. Encienda el interruptor principal de Nature's Generator Powerhouse (la pantalla LCD se encenderá). b. Encienda el interruptor de CA de Nature's Generator Powerhouse (la luz de salida de CA se pondrá verde). c. Seleccione los interruptores basculantes de los circuitos que desea que su Nature's Generator Powerhouse alimente y muévalos de izquierda a derecha. Los interruptores basculantes se iluminarán y estarán listos para usar. d. Asegúrese de que los disyuntores del interruptor de transferencia de energía estén en la posición de encendido. ¡Listo para usar! 1 2 3 1 2 3 4 5 6 GOL 5.2 Cuando se restablezca su energía: a. Mueva la posición de los interruptores basculantes de G a L. b. Apague el interruptor de CA de Generador de Naturaleza (la luz verde sobre los tomacorrientes de CA se apagará). c. Apague el interruptor de alimentación principal de Generador de Naturaleza (la pantalla LCD se apagará) Visit NaturesGenerator.com for More Information 27 6.0 Preguntas frecuentes ¿Dónde debo instalar el Interruptor de Transferencia de Energía? El conducto mide aproximadamente 46 cm de largo con las abrazaderas. Se recomienda instalarlo cerca del centro de carga. ¿Puedo usar el Interruptor de Transferencia de Energía y el Generador Nature's para alimentar 240 V de respaldo? Sí. Funciona con 120 V y 240 V. ¿Qué sucede cuando se restablece el suministro eléctrico? Cuando se restablece el suministro eléctrico, se encenderán las luces y los electrodomésticos de los circuitos que no estén conectados al Interruptor de Transferencia de Energía. Para transferir los circuitos del generador a la red eléctrica, vuelva a colocar los interruptores basculantes en la posición L y apague el generador. ¿Dañará la sobretensión mi Generador Nature's cuando se restablezca el suministro eléctrico? No. Los circuitos conectados al Interruptor de Transferencia de Energía están aislados de la red eléctrica. No hay peligro de realimentación de la red eléctrica. ¿Qué puedo alimentar? La carga de energía y el tiempo de funcionamiento dependen del generador que conecta el Interruptor de Transferencia de Energía. Consulte el manual de su generador para conocer la potencia y la capacidad de salida. ¿Puedo usarlo sin estar conectado a la red eléctrica, como en una cabaña o una autocaravana? Sí. Si siempre funciona con el generador, mantenga el interruptor basculante del interruptor de transferencia de energía en la posición G. ¿Puede el interruptor de transferencia de energía recargar mi generador Nature's Generator Powerhouse? No. El interruptor de transferencia de energía no puede recargar su generador Nature's Generator Powerhouse. Su generador Nature's Generator Powerhouse debe recargarse a través de una toma de corriente CA estándar, un panel solar Nature's Generator Powerhouse o una turbina eólica Nature's Generator Powerhouse. ¿Puede el interruptor de transferencia de energía funcionar con otros generadores? Sí. Funciona con otros generadores de batería. Puede funcionar con generadores de combustible, pero la entrada y la caja de entrada (incluidas en el modelo de 50 A) deben instalarse en el exterior por seguridad. ¿Por qué se activa el apagado de mi centro de carga cuando cargo mi generador Nature's Generator Powerhouse? Posiblemente se deba a que está cargando su generador Nature's Generator Powerhouse mientras usa el interruptor de transferencia de energía. No cargue Nature's Generator Powerhouse desde el centro de carga respaldado por el interruptor de transferencia de energía. 28 Visit NaturesGenerator.com for More Information 7.0 Especificaciones Capacidad de energía: 7.200 vatios Número de circuitos: 6 circuitos Voltaje: 120 voltios o 240 voltios (fase dividida) Longitud del conducto: 18 pulgadas Diámetro del conducto: 1 pulgada Dimensiones: 91/4 pulgadas x 133/8 pulgadas x 41/8 pulgadas (235 mm x 340 mm x 103 mm) Ancho x Fondo x Alto Peso: 10,5 libras (4,8 kg) 8.0 Aviso Los productos, servicios y características de Nature's Generator están sujetos a los términos y condiciones acordados durante la compra. Tenga en cuenta que algunos productos, servicios o funciones descritos en este manual pueden no estar disponibles según su contrato de compra. A menos que se especifique lo contrario en el contrato, Nature's Generator no hace representaciones ni garantías de ningún tipo, expresas o implícitas, con respecto al contenido de este manual. El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Obtenga la última versión en: https:// naturesgenerator.com/pages/help-center Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre este manual, comuníquese con el soporte de Nature's Generator para obtener más ayuda. Visit NaturesGenerator.com for More Information 29 9.0 Garantía limitada 9.1 Garantía limitada de un año Natures Generator Inc. te garantiza a ti, el comprador original de este nuevo producto, que el producto estará libre de defectos en la fabricación original del material o mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra de El producto ("Periodo de garantía"). Este producto se debe comprar en un distribuidor autorizado y se debe empaquetar con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos restaurados. 9.2 ¿Qué cubre esta garantia? Durante el Período de garantía, si un fabricante autorizado determina que la manufactura o el material original del producto es defectuoso, Natures Generator, (a su exclusivo criterio) : (1) reparará el producto con piezas nuevas o reconstruidas; o (2) reemplazará el producto sin costo alguno por productos o partes nuevas o reconstruidas similares Los productos y las piezas reemplazadas bajo esta garantía se convierten en propiedad de Nature's Generator y no se te devuelven. Si se requiere el servicio de productos o piezas después del vencimiento del período de garantía, debes pagar todos los cargos por mano de obra y piezas. Esta garantía dura mientras seas propietario de tu producto durante el Período de garantía. La cobertura de la garantía termina si vendes o transfiere el producto. 9.3 ¿Cómo obtener servicio de garantía? Llama al 1-800-975-7909 de lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. PST. Se te proporcionará un número de Autorización de devolución de mercancía (RMA) e instrucciones de devolución. Enviar producto a: Natures Generator Inc 3233 Mission Oaks Blvd. Ste N Camarillo, CA 93012 Incluye el número de RMA que se muestra prominentemente en la caja de envío e incluye tu nombre, número de teléfono y dirección con el producto dentro de la caja. 9.4 ¿Dónde es válida la garantía? Esta garantía es válida únicamente para el comprador original del producto en Estados Unidos y Canadá. 30 Visit NaturesGenerator.com for More Information 9.5 ¿Qué es lo que no cubre la garantía? 9.5.1 Esta garantía no cubre: · Daños cosméticos · Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos · Accidentes · Uso inapropiado · Abuso · Negligencia · Uso comercial · Modificación de alguna parte del Producto · Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado · Conexión a una fuente de voltaje incorrecta · Intento de reparación por parte de alguien que no sea un centro autorizado por Natures Generator Inc. para el mantenimiento del producto · Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas · Consumibles, tales como fusibles o baterías · Productos cuyo número de serie de fábrica haya sido alterado o eliminado 9.5.2 EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO. NATURES GENERATOR INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. NATURES GENERATOR INC. PRODUCTS NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Natures Generator Inc: 3233 Mission Oaks Blvd. Ste N Camarillo, CA 93012 Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-975-7909 Visit NaturesGenerator.com for More Information 31 V3.0 ENGLISH V1.0 ESPAÑOL 25-0320