User Manual for HAVIT models including: PJ202 1080P HD PROJECTOR, PJ202, 1080P HD PROJECTOR, HD PROJECTOR

Lukáš Chlebovský

1080P HD PROJECTOR PJ202 - Alza.cz download server.

28 déc. 2021 — User Manual • Uživatelský manuál • ... Read the user manual carefully to get the best experience and avoid ... Jako příklad bereme Samsung Galaxy S8 .

[PDF] 1080P HD PROJECTOR PJ202 - Alza

V zariadení so systémom Android aktivujte funkciu Cast/Multi-screen/Wireless. Display/Screen Morring/Smart View a pripojte sa k sieti WiFi „HAVIT PJ202”. 2 ...


File Info : application/pdf, 118 Pages, 1.44MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Havit-PJ202
1080P HD PROJECTOR PJ202
User Manual · Uzivatelský manuál · Uzívateský manuál · Használati utasítás · Benutzerhandbuch · Manuel de l'utilisateur

English 3 ­ 21 Cestina 22 ­ 40 Slovencina 41 ­ 60 Magyar 61 ­ 79 Deutsch 80 - 98 Français 99 ­ 118
2

The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.



www.alza.co.uk/kontakt



+44 (0)203 514 4411

Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

3

PACKING LIST

Projector

Remote (Batteries Not Included)

AV Cable
NOTICE

HD Cable Recommended

Video, Movie

User Manual Power Cable

4

NOT Recommended

FUNCTION OVERVIEW
Power Button

Lens

Focus Keystone

Back

Menu

Input Source

Up Right
OK Left Down

5

Air Outlet

Air Inlet

HD2

SD

USB

AV IN HD1

Air Outlet Speaker
VGA

Audio Output

Power Input

6

Play/Pause Power Button
Fast Reverse Up
Left
Back Volume

Mute Fast Forward
Right Down Input Source Menu Volume +

QUICK START

Plug the power cord into an outlet.

Take off the lens cover.

7

*Sold Separately

Connect your device to the projector correctly.

Press the Power Button to turn on the projector.

Select the correct input source by pressing button.

8

Adjust the kickstand accordingly. KEYSTONE

7

FOCUS

Adjust the keystone and focus ring on the best image performance.

Press the Power Button twice to turn off the projector. 9

INPUT SOURCE
Press on the projector or remote to enter the interface of Input Source. A. Multimedia Connection B. HD Connection
C. VGA Connection
10

D. Screen Mirroring
PROJECTOR CONNECTING
11

SCREEN MIRRORING
Know System Settings before Screen Mirroring
Step 1: Press button "S" on the projector or press on the remote to enter the Input Source interface, then select Screen Mirroring. Step 2: In the interface of screen Mirroring, press OK to enter the WiFi selection interface. iOS Connect by Cables
1. Connect the phone to the USB slot of the projector via the original iPhone charger cable. (Cable has USB port and Lighting port)
2. Click "Trust" when connecting with the iPhone Android Cast
· Connect with Android Phone 1. Open the wireless display on your Phone. 2. Find the device named "HAVIT PJ202" and connect it.
iOS Cast · Connect with iOS Phone via screen mirroring: 1. Open WIFI and find "HAVIT PJ202" from your phone. Then input the password "12345678" on your phone. 2. Click Airplay/Screen mirroring on your phone and connect "HAVIT PJ202".
· Connect with iOS Phone via WIFI: 1. Press OK to enter the WIFI selection interface from the projector. Choose your WIFI and select password by remote control. 2. Connect the same WIFI from your phone. 3. Click Airplay/Screen mirroring on your phone and connect "HAVIT PJ202".
Note: To enter WiFi Selection interface, please press OK in the interface of Screen Mirroring.
12

Starting Screen Mirroring
Important:
Before screen mirroring, please press button "S" on the projector or press Input Source interface and select Screen Mirroring.

to enter

Screen Mirroring through Wireless Connection
For iOS System *Screen Mirroring via Router´s WiFi

1. Turn on the projector, select Screen Mirroring as the input source to enter the Screen Mirroring Interface.
2. Press OK to enter WiFi selection interface and connect the projector to your router´s WiFi with correct password
3. The WiFi icon on the interface will change from to , and the router´s WiFi will be displayed on interface of Screen Mirroring after a successful connection.
4. Get back to the WiFi setting of your iOS mobile device, then connect it to the SAME router´s WiFi.
5. Activate Screen Mirroring/Airplay Mirroring on your iOS mobile device and search for the projector, then select HAVIT PJ202 from the searching results to connect.

6. The content of your iOS mobile device will be mirrored to the wall/screen after WiFi connection.
Tips: 1. If you´d like to connect another router´s WiFi, please press OK in the Screen Mirroring Interface, then repeat the procedures mentioned in the section of Screen Mirroring via Router´s WiFi. 2. If you already connected your projector with the WiFi and now you want to connect it with iOS device cellular data please go to the WiFi Selection, and disconnect the current WiFi connection the follow the steps in the section of Screen Mirroring via Cellular Data.
13

*Screen Mirroring via Cellular Data
1. Turn on the projector, select Screen Mirroring as the input source to enter the interface of Screen Mirroring.
2. Go to the setting of your iOS mobile device and connect it to the WiFi HAVIT PJ202 (password: 12345678)
3. Activate Screen Mirroring/Airplay Mirroring on your iOS mobile device and search for the projector.
4. Select HAVIT PJ202 from the searching results to connect. 5. The content on your iOS mobile device will be mirrored to the wall/screen vi
cellular data after a successful connection
For Android System To activate this function, your Android device must support Multi-Screen/Wireless display. Names may differ from different devices.
1. Turn on the projector, select Screen Mirroring as the input source to enter the interface of Screen Mirroring.
2. Turn on the WiFi switch in the Android device, and search for the projector´s WiFi "HAVIT PJ202" (Password: 12345678) to connect
Note: Successful WiFi connection is not a must, but please make sure the WiFi is switch on.
3. Activate Cast/Multi-screen/Wireless Display/Screen Morring/Smart View function on your Android device, then connect to the WiFi "HAVIT PJ202"
4. The content on your Android device will be mirrored to the wall/screen after a successful connection.
For Windows 10 System To activate this function, your Windows 10 device must support the Miracast feature.
1. Turn on the projector, select Screen Mirroring as the input source to enter the interface of Screen Mirroring.
2. Turn ON the WiFi switch in your Windows 10 device.
Note: Successful WiFi connection is not a must, but please make sure the WiFi is switch on.
3. Press the "Windows Logo+P" key combination on your keyboard to enter the PROJECT interface, then select "Connect to a wireless display" to search the projector.
4. Select HAVIT PJ202 from the searching results to connect. 5. The content on your Windows 10 device will be mirrored to the wall/screen after
successful connection.
14

Notes:
1. The fluency of screen mirroring will be affected by the network environment. A bandwidth of 100Mbit or more is recommended when using screen mirroring.
2. Make sure your mobile device is close to the projector when using wireless connection. A distance within 3ft is recommended.
3. Some mobile devices may not support screen mirroring due t the compatibility. 4. Due to the copyright restriction from Hulu, Netflix, and similar services, the
contents CAN NOT be mirrored or cast. 5. If the projected image freezes, please reboot the projector or press OK in the
Screen Mirroring Interface to go to the WiFi Selection Interface and disconnect the current WiFi connection and re-connect the Home WiFi.
Screen Mirroring through Wired Connection
For iOS System 1. Turn on the projector, select Screen Mirroring as the input source to enter the interface of Screen Mirroring. 2. Connect your iOS mobile device to the USB port of the projector with the ORIGINAL lighting cable. 3. Select Trust in the pop-up window of Trust This Computer?
Trust This Computer?
Your settings and data will be accessible from this computer when connected wirelessly or
using a cable

Trust

Don´t Trust

4. The display of your iOS mobile device will be mirrored to the wall/screen after a while.
Tip: If the projection fails, please unplug the lighting cable from the projector or reboot the projector, then repeat the steps mentioned above.

15

For Android System 1. Turn on the projector, select Screen Mirroring as the input source to enter the interface of Screen Mirroring. 2. Go to the settings of your mobile device, find Developer options and turn on the USB debugging.
Tip: The steps turn on Developer options vary from different models of Android device. You may check it from internet or contact us for the detailed steps. We take Samsung Galaxy S8+ as an example.
· Go to settings of your Android device, then tap About phone > Software information > Build number.
· Continuously tap on Build number for several times until it shows Developer mode had been turned on.
· Get back to the settings of your mobile device, it will show Developer options. 3. Connect your Android mobile device to the USB port of the projector with the
ORIGINAL USB cable. 4. Tap OK when your Android mobile device pops out the window of Allow USB
debugging? Then the display of your Android mobile device will be mirrored to the wall/screen after a while.
Allow USB debugging?
USB debugging is intended for development purposes only. Use it to copy data between your computer and your device, install apps on your device without notifications, and read logo data.

Cancel

OK

Notes: 1. The USB cable MUST be the ORIGINAL cable or the cable which can transfer data, otherwise screen mirroring may fail. You can plug the cable into your laptop to check the availability of transferring data. 2. Some mobile devices may not support screen mirroring due to the compatibility. 3. Some Android mobile devices may only transfer the display without audio due to the protocol restrictions.
16

SPECIFICATION

Display Technology Resolution Installation Type Focus Speaker Until Dimension Photo Format Supported Video Format Supported
Mounting Screw Light Source Input Signal Aspect Ratio Keystone Power Supply Unit Net Weight Audio Format Supported Ports Number of Screw

LCD Native 1920*1080 Front/Rear/Ceiling Manual 3W/4ohm 234.5*187.6*96.1 JPG/JEPG/PNG/BMP/GIF AVI/MKV/MP4/MOV/MPG/MPEG/TS/TP/M2TS/ DAT/FLV/SWF/ASF/VOB/RM/RMVB/3GP/3GPP 1/4" LED 480 576i 576P 720i 720P 1080i 1080P 4:3/16:9/Auto ±15° AC 100-240V, 50/60Hz 1.41kg MP3/AVI/WMV/MKV/DAT/VOB/MPG/MPEG/TS AV*1\VGA*1\USB*1\HDMI*2\SD*1 1

PROJECTION DISTANCE&SIZE

· The recommended projection distance varies with different projection contents. Please adjust the distance between the wall/screen and the projector as needed.
· Ambient darkness will improve the clarity of the projected images.
17

TROUBLESHOOTING GUIDE
Blurry Image · Adjust focus ring/keystone · Projector and screen/wall must be in effective distance.
Remote Unresponsive · Make sure remote points at IR receiver directly. · Do not cover IR receiver. · Try a new pair of AAA batteries.
Mobile Connection · iOS: Genuine lighting to HDMI cable · Android: Micro USB to HDMI adapter/Type C to HDMI cable
Upside Down Images · Go to Menu > Picture > Reduce Display Size to adjust the image site.
Auto Off · Go to Menu > Time > Sleep Timer to adjust the time period before the projector automatically turns off.
CAUTION
To avoid replacement of battery with and incorrect type. Don´t dispose of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut a Battery. Don´t leave a battery in an extremely high temperature surrounding environment. To avoid battery subjected to extremely low air pressure. The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
The symbol indicates for indoor use only. Class II equipment The symbol indicates DC voltage The symbol indicates AC voltage RECYCLING
18

Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: · Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation and service of the product. · Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g. during transport, cleaning by inappropriate means, etc.). · Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries, etc.). · Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc. · If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or use of non-original components.
19

EU Declaration of Conformity
Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative: Importer: Alza.cz a.s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: HD Projector Model / Type: PJ202 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive (EU) 2014/53/EU Directive (EU) 2011/65/EU as amended 2015/863/EU Prague, 28.12.2021
20

WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with national regulations.
21

Uzivatelská pírucka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k pouzití a postup obsluhy. Pectte si pozorn uzivatelskou pírucku, abyste získali co nejlepsí zkusenosti a pedesli zbytecným skodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí pouzití. Máte-li jakékoli dotazy nebo pipomínky k zaízení, obrate se na zákaznickou linku.



www.alza.cz/kontakt



+420 255 340 111

Dovozce

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

22

OBSAH BALENÍ

Projektor

Dálkové ovládání (baterie nejsou soucástí dodávky)

Uzivatelská pírucka

AV kabel

HD Kabel

UPOZORNNÍ

Doporucuje se

Video, Film

Napájecí kabel

23

Nedoporucuje se

PEHLED FUNKCÍ
Tlacítko napájení

Objektiv

Zpt

Nabídka

Vstupní zdroj

Zamení Lichobzníková korekce
Nahoru Vpravo
OK Vlevo Dol

24

Výstup vzduchu

Pívod vzduchu

HD2

SD

USB

AV IN HD1

Výstup vzduchu Reproduktor
VGA

Zvukový výstup

Napájení

25

Pehrát/pozastavit Tlacítko napájení
Rychlý posun vzad Nahoru Vlevo
Zpt Hlasitost -

Ztlumit Rychlý posun vped
Vpravo Dol Vstupní zdroj Nabídka Hlasitost +

RYCHLÝ START

Zapojte napájecí kabel do zásuvky.

Sundejte kryt objektivu.

26

*Prodává se samostatn

Pipojte správn zaízení k projektoru.

Projektor zapnete stisknutím tlacítka napájení.

Stisknutím tlacítka vyberte správný vstupní zdroj.

27

Nastavte stojan podle poteby.

LICHOBZNÍKOVÁ KOREKCE

7

ZAOSTENÍ

Nastavte lichobzníkový a zaostovací krouzek na nejlepsí obrazový výkon.

Projektor vypnete dvojím stisknutím tlacítka napájení. 28

VSTUPNÍ ZDROJ
Stisknutím tlacítka na projektoru nebo dálkovém ovladaci vstupte do rozhraní Vstupního zdroje. A. Multimediální pipojení
B. Pipojení HD
C. Pipojení VGA
29

D. Zrcadlení obrazovky
PIPOJENÍ PROJEKTORU
30

ZRCADLENÍ OBRAZOVKY
Poznejte nastavení systému ped zrcadlením obrazovky
Krok 1: Stisknutím tlacítka "S" na projektoru nebo stisknutím tlacítka na dálkovém ovladaci vstupte do rozhraní Vstupního zdroje a vyberte moznost Zrcadlení obrazovky. Krok 2: V rozhraní zrcadlení obrazovky stisknte tlacítko OK pro vstup do rozhraní pro výbr WiFi. Pipojení k iOS pomocí kabel
1. Pipojte telefon ke slotu USB projektoru pomocí originálního kabelu nabíjecky iPhone. (Kabel má port USB a Lighting port)
2. Pi pipojování k iPhonu kliknte na tlacítko "Trust"("Dvovat"). Android
· Pipojení k telefonu se systémem Android 1. Otevete moznosti bezdrátového pipojení v telefonu. 2. Najdte zaízení s názvem "HAVIT PJ202" a pipojte jej.
iOS · Pipojení k telefonu se systémem iOS pomocí zrcadlení obrazovky: 1. Otevete WIFI a v telefonu vyhledejte polozku "HAVIT PJ202". Poté do telefonu zadejte heslo "12345678". 2. Kliknte na moznost Airplay/Zrcadlení obrazovky v telefonu a pipojte "HAVIT PJ202".
· Pipojení k telefonu se systémem iOS pes WIFI: 1. Stisknutím tlacítka OK vstoupíte do rozhraní pro výbr WIFI z projektoru. Vyberte WIFI a zvolte heslo pomocí dálkového ovladace. 2. Pipojte se ke stejné síti WIFI z telefonu. 3. Kliknte na moznost Airplay/Zrcadlení obrazovky v telefonu a pipojte "HAVIT PJ202".
Poznámka: Chcete-li vstoupit do rozhraní výbru WiFi, stisknte tlacítko OK v rozhraní zrcadlení obrazovky.
31

Spustní zrcadlení obrazovky
Dlezité: Ped zrcadlením obrazovky stisknte tlacítko "S" na projektoru nebo stisknutím vstupte do rozhraní Vstupního zdroje a vyberte moznost Zrcadlení obrazovky.
Zrcadlení obrazovky prostednictvím bezdrátového pipojení
Pro systém iOS *Zrcadlení obrazovky pes WiFi router
1. Zapnte projektor, vyberte moznost Zrcadlení obrazovky jako vstupní zdroj a vstupte do rozhraní Zrcadlení obrazovky.
2. Stisknutím tlacítka OK vstupte do rozhraní pro výbr WiFi a pipojte projektor k WiFi routeru pomocí správného hesla.
3. Ikona WiFi na rozhraní se zmní z na a po úspsném pipojení se na rozhraní zrcadlení obrazovky zobrazí WiFi routeru.
4. Vrate se k nastavení WiFi mobilního zaízení se systémem iOS a pipojte jej k WiFi stejného routeru.
5. Aktivujte funkci Zrcadlení obrazovky/Airplay Mirroring v mobilním zaízení se systémem iOS a vyhledejte projektor, poté ve výsledcích vyhledávání vyberte HAVIT PJ202 a pipojte se.
6. Obsah mobilního zaízení se systémem iOS se po pipojení k WiFi zrcadlí na stnu/obrazovku.
Tipy: 1. Pokud chcete pipojit WiFi jiného smrovace, stisknte v rozhraní zrcadlení obrazovky tlacítko OK a poté zopakujte postupy uvedené v cásti Zrcadlení obrazovky pes WiFi smrovace. 2. Pokud jste jiz projektor pipojili pomocí WiFi a nyní jej chcete pipojit pomocí mobilních dat zaízení iOS, pejdte na výbr WiFi a odpojte aktuální pipojení WiFi a postupujte podle pokyn v cásti Zrcadlení obrazovky prostednictvím mobilních dat.
32

*Zrcadlení obrazovky prostednictvím mobilních dat
1. Zapnte projektor, vyberte moznost Zrcadlení obrazovky jako vstupní zdroj a vstupte do rozhraní Zrcadlení obrazovky.
2. Pejdte do nastavení svého mobilního zaízení iOS a pipojte jej k WiFi HAVIT PJ202 (heslo: 12345678).
3. V mobilním zaízení se systémem iOS aktivujte funkci Zrcadlení obrazovky/Zrcadlení pehrávání a vyhledejte projektor.
4. Z výsledk vyhledávání vyberte HAVIT PJ202 a pipojte se. 5. Obsah mobilního zaízení se systémem iOS se po úspsném pipojení zrcadlí na
stnu/obrazovku vi mobilní data.
Pro systém Android Pro aktivaci této funkce musí zaízení se systémem Android podporovat funkci MultiScreen/Wireless display. Názvy se mohou u rzných zaízení lisit.
1. Zapnte projektor, vyberte moznost Zrcadlení obrazovky jako vstupní zdroj a vstupte do rozhraní Zrcadlení obrazovky.
2. Zapnte pepínac WiFi v zaízení se systémem Android a vyhledejte WiFi projektoru "HAVIT PJ202" (Heslo: 12345678) pro pipojení.
Poznámka: Úspsné pipojení k WiFi není podmínkou, ale ujistte se, ze je WiFi zapnuté.
1. Aktivujte funkci Cast/Multi-screen/Wireless Display/Screen Morring/Smart View v zaízení se systémem Android a pipojte se k WiFi "HAVIT PJ202".
2. Obsah zaízení se systémem Android se po úspsném pipojení zrcadlí na stnu/obrazovku.
Pro systém Windows 10 Chcete-li tuto funkci aktivovat, musí zaízení se systémem Windows 10 podporovat funkci Miracast.
1. Zapnte projektor, vyberte moznost Zrcadlení obrazovky jako vstupní zdroj a vstupte do rozhraní Zrcadlení obrazovky.
2. Zapnte pepínac WiFi v zaízení se systémem Windows 10.
Poznámka: Úspsné pipojení k WiFi není podmínkou, ale ujistte se, ze je WiFi zapnuté.
1. Stisknutím kombinace kláves "Logo systému Windows + P" na klávesnici vstupte do rozhraní PROJECT a poté výbrem moznosti "Pipojit k bezdrátovému displeji" vyhledejte projektor.
2. Z výsledk vyhledávání vyberte HAVIT PJ202 a pipojte se. 3. Obsah zaízení se systémem Windows 10 se po úspsném pipojení zrcadlí na
stnu/obrazovku.
33

Poznámky:
1. Plynulost zrcadlení obrazovky ovlivuje síové prostedí. Pi pouzití zrcadlení obrazovky se doporucuje síka pásma 100 Mbit nebo více.
2. Pi pouzití bezdrátového pipojení se ujistte, ze je mobilní zaízení v blízkosti projektoru. Doporucuje se vzdálenost do 3 stop.
3. Nkterá mobilní zaízení nemusí podporovat zrcadlení obrazovky z dvodu kompatibility.
4. Vzhledem k omezení autorských práv ze strany Hulu, Netflixu a podobných sluzeb NELZE obsah zrcadlit ani vysílat.
5. Pokud promítaný obraz zamrzne, restartujte projektor nebo stisknutím tlacítka OK v rozhraní zrcadlení obrazovky pejdte do rozhraní pro výbr WiFi a odpojte aktuální pipojení WiFi a znovu pipojte domácí WiFi.
Zrcadlení obrazovky prostednictvím kabelového pipojení
Pro systém iOS 1. Zapnte projektor, vyberte moznost Zrcadlení obrazovky jako vstupní zdroj a vstupte do rozhraní Zrcadlení obrazovky. 2. Pipojte mobilní zaízení se systémem iOS k portu USB projektoru pomocí ORIGINÁLNÍHO kabelu pro osvtlení. 3. Ve vyskakovacím okn "Dvovat tomuto pocítaci?" zvolte moznost "Dvovat".
Dvovat tomuto pocítaci?
Vase nastavení a data budou pístupná z tohoto pocítace pi bezdrátovém pipojení nebo pomocí kabelu.

Dvovat

Nedvovat

4. Displej mobilního zaízení iOS se po chvíli zrcadlí na stnu/obrazovku.
Tip: Pokud se projekce nezdaí, odpojte kabel osvtlení od projektoru nebo projektor restartujte a poté zopakujte výse uvedené kroky.

34

Pro systém Android 1. Zapnte projektor, vyberte moznost Zrcadlení obrazovky jako vstupní zdroj a vstupte do rozhraní Zrcadlení obrazovky. 2. Pejdte do nastavení mobilního zaízení, najdte Moznosti pro vývojáe a zapnte ladní USB.
Tip: Postup zapnutí mozností pro vývojáe se u rzných model zaízení se systémem Android lisí. Mzete si je ovit na internetu nebo nás kontaktovat pro podrobný postup. Jako píklad bereme Samsung Galaxy S8+.
· Pejdte do nastavení zaízení se systémem Android a klepnte na moznost O telefonu > Informace o softwaru > Císlo sestavení.
· Nkolikrát klepnte na císlo sestavení, dokud se nezobrazí, ze byl zapnut rezim pro vývojáe.
· Vrate se do nastavení mobilního zaízení, kde se zobrazí moznosti pro vývojáe. 1. Pipojte mobilní zaízení se systémem Android k portu USB projektoru pomocí
ORIGINÁLNÍHO kabelu USB. 2. Klepnte na OK, kdyz na mobilním zaízení se systémem Android vyskocí okno
Povolit ladní USB? Poté se displej vaseho mobilního zaízení Android po chvíli zrcadlí na stnu/obrazovku.

Povolit ladní USB?
Ladní USB je urceno pouze pro vývojové úcely. Slouzí ke kopírování dat mezi pocítacem a zaízením, instalaci aplikací do zaízení bez oznámení a ctení dat.

.

Zrusit

OK

Poznámky:
1. Kabel USB MUSÍ být ORIGINÁLNÍ kabel nebo kabel, který mze penáset data, jinak mze zrcadlení obrazovky selhat. Kabel mzete pipojit k notebooku a zkontrolovat dostupnost penosu dat.
2. Nkterá mobilní zaízení nemusí podporovat zrcadlení obrazovky z dvodu kompatibility.
3. Nkterá mobilní zaízení se systémem Android mohou kvli omezením protokolu penáset pouze zobrazení bez zvuku.
35

SPECIFIKACE

Technologie zobrazení Rozlisení Typ instalace Zaostení Reproduktor Rozmry Podporovaný formát fotografií Podporovaný formát videa
Montázní sroub Zdroj svtla Vstupní signál
Pomr stran Lichobzník Napájení Cistá hmotnost Podporovaný zvukový formát Porty Pocet sroub

LCD Nativní 1920*1080 Pední/zadní/stropní Manuální 3W/4ohm 234.5*187.6*96.1 JPG/JEPG/PNG/BMP/GIF AVI/MKV/MP4/MOV/MPG/MPEG/TS/TP/M2TS/ DAT/FLV/SWF/ASF/VOB/RM/RMVB/3GP/3GPP 1/4" LED 480 576i 576P 720i 720P 1080i 1080P 4:3/16:9/Auto ±15° AC 100-240V, 50/60Hz 1,41 kg MP3/AVI/WMV/MKV/DAT/VOB/MPG/MPEG/TS AV*1\VGA*1\USB*1\HDMI*2\SD*1 1

PROJEKCNÍ VZDÁLENOST A VELIKOST

· Doporucená projekcní vzdálenost se lisí podle obsahu projekce. Vzdálenost mezi stnou/obrazovkou a projektorem upravte podle poteby.
· Okolní tma zlepsí zetelnost promítaných obraz.
36

PRVODCE ESENÍM PROBLÉM
Rozmazaný obraz · Nastavení zaostovacího krouzku/lichobzníku · Projektor a plátno/stna musí být v efektivní vzdálenosti.
Dálkové ovládání nereaguje · Ujistte se, ze dálkový ovladac míí pímo na IR pijímac. · Nezakrývejte IR pijímac. · Vyzkousejte nový pár baterií AAA.
Mobilní pipojení · iOS: Originální kabel HDMI s osvtlením · Android: Adaptér Micro USB na HDMI/kabel Type C na HDMI
Obrázky vzhru nohama · Pejdte do nabídky Menu > Obrázek > Zmensit velikost zobrazení a upravte umístní obrázku.
Automatické vypnutí · V nabídce Menu > Cas > Casovac spánku nastavte dobu, za kterou se projektor automaticky vypne.
POZOR
Aby se zabránilo výmn baterie za nesprávný typ. Nevyhazujte baterii do ohn nebo horké trouby, ani ji mechanicky nedrte nebo nerozezávejte. Nenechávejte baterii v prostedí s extrémn vysokou teplotou. Nevystavovat baterii extrémn nízkému tlaku vzduchu. Jako odpojovací zaízení se pouzívá síová zástrcka, odpojovací zaízení musí zstat snadno ovladatelné.
Symbol oznacuje pouzití pouze v interiéru. Zaízení tídy II Symbol oznacuje stejnosmrné naptí Symbol oznacuje stídavé naptí RECYKLACE
37

Zárucní podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V pípad poteby opravy nebo jiného servisu v zárucní dob se obrate pímo na prodejce výrobku, je nutné pedlozit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se zárucními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se povazují následující skutecnosti: · Pouzívání výrobku k jinému úcelu, nez pro který je výrobek urcen, nebo
nedodrzování pokyn pro údrzbu, provoz a servis výrobku. · Poskození výrobku zivelnou pohromou, zásahem neoprávnné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (nap. pi peprav, cistní nevhodnými prostedky apod.). · pirozené opotebení a stárnutí spotebního materiálu nebo soucástí bhem pouzívání (nap. baterií atd.). · Psobení nepíznivých vnjsích vliv, jako je slunecní záení a jiné záení nebo elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí pedmtu, peptí v síti, elektrostatický výboj (vcetn blesku), vadné napájecí nebo vstupní naptí a nevhodná polarita tohoto naptí, chemické procesy, nap. pouzité zdroje atd. · Pokud nkdo provedl úpravy, modifikace, zmny konstrukce nebo adaptace za úcelem zmny nebo rozsíení funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo pouzití neoriginálních soucástí.
38

EU prohlásení o shod
Identifikacní údaje zplnomocnného zástupce výrobce/dovozce: Dovozce: Alza.cz a.s. Sídlo spolecnosti: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7. CIN: 27082440 Pedmt prohlásení: Název: HD projektor Model / typ: PJ202 Výse uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) pouzitou (pouzitými) k prokázání shody se základními pozadavky stanovenými ve smrnici (smrnicích): Smrnice (EU) 2014/53/EU Smrnice (EU) 2011/65/EU ve znní 2015/863/EU Praha, 28.12.2021
39

WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako bzný domovní odpad v souladu se smrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo pedán na veejné sbrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomzete pedejít mozným negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak mohly být zpsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Dalsí informace získáte na místním úad nebo na nejblizsím sbrném míst. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu mze mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními pedpisy.
40

Pouzívateská prírucka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, návod na pouzitie a postup obsluhy. Pozorne si precítajte pouzívateskú prírucku, aby ste získali co najlepsie skúsenosti a predisli zbytocnému poskodeniu. Túto prírucku si uschovajte pre budúce pouzitie. Ak máte akékovek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráte sa na linku sluzieb zákazníkom.



www.alza.sk/kontakt



+421 257 101 800

Dovozca

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

41

ZOZNAM BALENIA

Projektor

Diakové ovládanie (batérie nie sú
súcasou balenia)

AV kábel

Kábel HD

UPOZORNENIE

Odporúcané stránky

Video, Film

Pouzívateská prírucka
Napájací kábel

42

NEODPORÚCA SA

PREHAD FUNKCIÍ
Tlacidlo napájania

Objektív

Zameranie Keystone

Spä

Ponuka

Vstupný zdroj

Hore Vpravo
OK Vavo Dole

43

Výstup vzduchu

Prívod vzduchu

HD2

SD

USB

AV IN HD1

Výstup vzduchu Reproduktor
VGA

Zvukový výstup

Príkon

44

Prehra/pozastavi Tlacidlo napájania Rýchly spätný chod
Hore Vavo
Spä Hlasitos -

Stlmi Rýchly posun vpred
Vpravo Dole Vstupný zdroj Ponuka Hlasitos +

RÝCHLY START

Zapojte napájací kábel do zásuvky.

Odstráte kryt objektívu.

45

*Predáva sa

Správne pripojte zariadenie k projektoru.

Stlacením tlacidla napájania zapnite projektor.

Stlacením tlacidla vyberte správny vstupný zdroj.

46

Poda toho nastavte stojan. KEYSTONE

7

FOCUS

Nastavte lichobezník a zaostrovací krúzok pre najlepsí obrazový výkon.

Ak chcete projektor vypnú, dvakrát stlacte tlacidlo napájania. 47

ZDROJ VSTUPU
Stlacením tlacidla na projektore alebo diakovom ovládaci vstúpte do rozhrania Input Source. A. Multimediálne pripojenie
B. Pripojenie HD
C. Pripojenie VGA
48

D. Zrkadlenie obrazovky
PRIPOJENIE PROJEKTORA
49

ZRKADLENIE OBRAZOVKY
Znalos systémových nastavení pred zrkadlením obrazovky
Krok 1: Stlacením tlacidla ,,S" na projektore alebo stlacením tlacidla na diakovom ovládaci vstúpte do rozhrania Input Source a vyberte moznos Screen Mirroring. Krok 2: V rozhraní zrkadlenia obrazovky stlacením tlacidla OK vstúpte do rozhrania výberu WiFi. Pripojenie k iOS pomocou káblov
1. Pripojte telefón k zásuvke USB projektora pomocou originálneho kábla nabíjacky iPhone. (Kábel má port USB a port na osvetlenie)
2. Po pripojení k iPhonu kliknite na tlacidlo ,,Trust". Android Cast
· Pripojenie k telefónu so systémom Android 1. Otvorte bezdrôtový displej v telefóne. 2. Vyhadajte zariadenie s názvom ,,HAVIT PJ202" a pripojte ho.
Obsadenie iOS · Pripojte sa k telefónu so systémom iOS pomocou zrkadlenia obrazovky: 1. Otvorte WIFI a vyhadajte v telefóne ,,HAVIT PJ202". Potom do telefónu zadajte heslo ,,12345678". 2. Kliknite na polozku Airplay/Zrkadlenie obrazovky na telefóne a pripojte zariadenie ,,HAVIT PJ202".
· Pripojte sa k telefónu so systémom iOS prostredníctvom WIFI: 1. Stlacením tlacidla OK vstúpte do rozhrania výberu WIFI projektora. Vyberte polozku WIFI a pomocou diakového ovládaca zvote heslo. 2. Pripojte sa k rovnakej sieti WIFI z telefónu. 3. Kliknite na polozku Airplay/Zrkadlenie obrazovky na telefóne a pripojte zariadenie ,,HAVIT PJ202".
Poznámka: Ak chcete vstúpi do rozhrania výberu WiFi, stlacte tlacidlo OK v rozhraní zrkadlenia obrazovky.
50

Spustenie zrkadlenia obrazovky
Dôlezité:
Pred zrkadlením obrazovky stlacte tlacidlo ,,S" na projektore alebo stlacením do rozhrania Input Source a vyberte moznos Screen Mirroring.

vstúpte

Zrkadlenie obrazovky prostredníctvom bezdrôtového pripojenia
Pre systém iOS *Zrkadlenie obrazovky cez WiFi router

1. Zapnite projektor, vyberte moznos Screen Mirroring ako vstupný zdroj a vstúpte do rozhrania Screen Mirroring.
2. Stlacením tlacidla OK vstúpte do rozhrania výberu WiFi a pripojte projektor k smerovacu WiFi pomocou správneho hesla.
3. Ikona WiFi na rozhraní sa zmení z na a po úspesnom pripojení sa na rozhraní zrkadlenia obrazovky zobrazí router WiFi.
4. Vráte sa do nastavení WiFi mobilného zariadenia so systémom iOS a pripojte ho k WiFi toho istého smerovaca.
5. Aktivujte funkciu Screen Mirroring/Airplay Mirroring v mobilnom zariadení so systémom iOS a vyhadajte projektor, potom vo výsledkoch vyhadávania vyberte HAVIT PJ202 a pripojte sa.

6. Obsah mobilného zariadenia so systémom iOS sa po pripojení k sieti Wi-Fi zrkadlí na stene/obrazovke.
Tipy:
1. Ak sa chcete pripoji k sieti WiFi iného smerovaca, stlacte tlacidlo OK v rozhraní zrkadlenia obrazovky a potom zopakujte postupy v casti Zrkadlenie obrazovky cez sie WiFi smerovaca.
2. Ak ste uz projektor pripojili pomocou WiFi a teraz ho chcete pripoji pomocou mobilných dát zariadenia iOS, prejdite na výber WiFi, odpojte aktuálne pripojenie WiFi a postupujte poda pokynov v casti Zrkadlenie obrazovky pomocou mobilných dát.
51

*Zrkadlenie obrazovky prostredníctvom mobilných dát
1. Zapnite projektor, vyberte moznos Screen Mirroring ako vstupný zdroj a vstúpte do rozhrania Screen Mirroring.
2. Prejdite do nastavení mobilného zariadenia so systémom iOS a pripojte ho k sieti WiFi HAVIT PJ202 (heslo: 12345678).
3. V mobilnom zariadení so systémom iOS aktivujte funkciu Zrkadlenie obrazovky/Zrkadlenie prehrávania a vyhadajte projektor.
4. Z výsledkov vyhadávania vyberte HAVIT PJ202 a pripojte sa. 5. Obsah mobilného zariadenia iOS sa po úspesnom pripojení zrkadlí na
stenu/obrazovku vi mobilné dáta.
Pre systém Android Ak chcete aktivova túto funkciu, vase zariadenie so systémom Android musí podporova funkciu Multi-Screen/Wireless display. Názvy sa môzu v jednotlivých zariadeniach lísi.
1. Zapnite projektor, vyberte moznos Screen Mirroring ako vstupný zdroj a vstúpte do rozhrania Screen Mirroring.
2. Zapnite prepínac WiFi na zariadení so systémom Android a vyhadajte WiFi projektora ,,HAVIT PJ202" (heslo: 12345678), aby ste sa pripojili.
Poznámka: Úspesné pripojenie k sieti WiFi nie je podmienkou, ale uistite sa, ze je sie WiFi zapnutá.
1. V zariadení so systémom Android aktivujte funkciu Cast/Multi-screen/Wireless Display/Screen Morring/Smart View a pripojte sa k sieti WiFi ,,HAVIT PJ202".
2. Obsah zariadenia so systémom Android sa po úspesnom pripojení zrkadlí na stenu/obrazovku.
Pre systém Windows 10 Ak chcete túto funkciu povoli, vase zariadenie so systémom Windows 10 musí podporova funkciu Miracast.
1. Zapnite projektor, vyberte moznos Screen Mirroring ako vstupný zdroj a vstúpte do rozhrania Screen Mirroring.
2. Zapnite prepínac Wi-Fi na zariadení so systémom Windows 10.
Poznámka: Úspesné pripojenie k sieti WiFi nie je podmienkou, ale uistite sa, ze je sie WiFi zapnutá.
1. Stlacením kombinácie klávesov ,,Windows Logo + P" na klávesnici vstúpte do rozhrania PROJEKT a potom vyberte polozku ,,Pripoji k bezdrôtovému displeju", aby ste vyhadali projektor.
2. Z výsledkov vyhadávania vyberte HAVIT PJ202 a pripojte sa. 3. Obsah zariadenia so systémom Windows 10 sa po úspesnom pripojení zrkadlí na
stene/obrazovke.
52

Poznámky:
1. Plynulos zrkadlenia obrazovky ovplyvuje sieové prostredie. Pri pouzívaní zrkadlenia obrazovky sa odporúca sírka pásma 100 Mbit alebo viac.
2. Pri pouzívaní bezdrôtového pripojenia sa uistite, ze je mobilné zariadenie blízko projektora. Odporúca sa vzdialenos do 3 metrov.
3. Niektoré mobilné zariadenia nemusia z dôvodu kompatibility podporova zrkadlenie obrazovky.
4. Z dôvodu obmedzení autorských práv zo strany sluzieb Hulu, Netflix a podobných sluzieb nie je mozné obsah zrkadli ani prehráva.
5. Ak premietaný obraz zamrzne, restartujte projektor alebo stlacením tlacidla OK v rozhraní zrkadlenia obrazovky prejdite do rozhrania výberu WiFi a odpojte aktuálne pripojenie WiFi a znovu pripojte domáce WiFi.
Zrkadlenie obrazovky prostredníctvom káblového pripojenia
Pre systém iOS 1. Zapnite projektor, vyberte moznos Screen Mirroring ako vstupný zdroj a vstúpte do rozhrania Screen Mirroring. 2. Pripojte mobilné zariadenie so systémom iOS k portu USB projektora pomocou ORIGINÁLNEHO osvetovacieho kábla. 3. Vo vyskakovacom okne Dôverova tomuto pocítacu?
Dôverova tomuto pocítacu?
Vase nastavenia a údaje budú prístupné z tohto pocítaca po bezdrôtovom alebo káblovom pripojení.

Trust

Don´t Trust

4. Displej mobilného zariadenia iOS sa po chvíli zrkadlí na stene/obrazovke.
Tip: Ak premietanie zlyhá, odpojte kábel osvetlenia od projektora alebo restartujte projektor a potom zopakujte vyssie uvedené kroky.

53

Pre systém Android 1. Zapnite projektor, vyberte moznos Screen Mirroring ako vstupný zdroj a vstúpte do rozhrania Screen Mirroring. 2. Prejdite do nastavení mobilného zariadenia, vyhadajte polozku Moznosti pre vývojárov a zapnite ladenie USB.
Tip: Postup zapnutia mozností pre vývojárov sa pri rôznych modeloch zariadení so systémom Android lísi. Môzete si ich overi online alebo nás kontaktova a získa podrobný postup. Ako príklad si vezmite Samsung Galaxy S8+.
· Prejdite do nastavení zariadenia so systémom Android a uknite na polozky O telefóne > Informácie o softvéri > Císlo zostavenia.
· Niekokokrát uknite na císlo zostavenia, kým sa nezobrazí, ze bol povolený rezim pre vývojárov.
· Vráte sa do nastavení mobilného zariadenia a zobrazte moznosti pre vývojárov. 3. Pripojte mobilné zariadenie so systémom Android k portu USB projektora
pomocou originálneho kábla USB. 4. uknite na tlacidlo OK, ke sa na vasom mobilnom zariadení so systémom
Android zobrazí okno Povoli ladenie USB? Po chvíli sa displej vásho mobilného zariadenia so systémom Android zrkadlí na stene/obrazovke.
Povoli ladenie USB?
Ladenie USB je urcené len na vývojové úcely. Pouzíva sa na kopírovanie údajov medzi pocítacom a zariadením, instaláciu aplikácií do zariadenia bez oznámenia a cítanie dát loga.

Zrusi

OK

Poznámky:
1. Kábel USB MUSÍ by ORIGINÁLNY kábel alebo kábel, ktorý dokáze prenása údaje, inak môze zrkadlenie obrazovky zlyha. Kábel môzete pripoji k prenosnému pocítacu a skontrolova dostupnos prenosu údajov.
2. Niektoré mobilné zariadenia nemusia z dôvodu kompatibility podporova zrkadlenie obrazovky.
3. Niektoré mobilné zariadenia so systémom Android môzu kvôli obmedzeniam protokolu prenása iba zobrazenie bez zvuku.
54

SPECIFIKÁCIA

Technológia zobrazenia Rozlísenie Typ instalácie Zameranie Reproduktor Az do dimenzie Podporovaný formát fotografií Podporovaný formát videa Montázna skrutka Zdroj svetla Vstupný signál Pomer strán Keystone Napájanie Jednotka Cistá hmotnos Podporovaný formát zvuku Porty Pocet skrutiek

LCD
Natívne 1 920*1 080 Predná/zadná/stropná
Manuálne 3 W/4 ohm 234.5*187.6*96.1
JPG/JEPG/PNG/BMP/GIF
AVI/MKV/MP4/MOV/MPG/MPEG/TS/TP/M2/DAT/FLV/SWF/ASF/VOB/RM/RMVB/3GP/3GPP
1/4"
LED 480 576i 576P 720i 720P 1080i 1080P
4:3/16:9/Auto ±15° AC 100-240V, 50/60Hz 1,41 kg
MP3/AVI/WMV/MKV/DATA/VOB/MPG/MPEG/TS
AV*1\VGA*1\USB*1\HDMI*2\SD*1 1

55

PROJEKCNÁ VZDIALENOS A VEKOS
· Odporúcaná projekcná vzdialenos sa lísi v závislosti od obsahu projekcie. Poda potreby upravte vzdialenos medzi stenou/obrazovkou a projektorom.
· Okolitá tma zlepsí zretenos premietaných obrázkov.
56

SPRIEVODCA RIESENÍM PROBLÉMOV
Rozmazaný obraz · Nastavenie zaostrovacieho krúzku/keystonu · Projektor a plátno/stena musia by v efektívnej vzdialenosti.
Diakové ovládanie nereaguje · Uistite sa, ze diakový ovládac je namierený priamo na IR prijímac. · Nezakrývajte IR prijímac. · Vyskúsajte nový pár batérií AAA.
Mobilné pripojenie · iOS: Originálny kábel HDMI s osvetlením · Android: Adaptér Micro USB na HDMI/kábel typu C na HDMI
Obrázky hore nohami · Prejdite do ponuky Menu > Obrázok > Zmensi vekos zobrazenia a upravte umiestnenie obrázka.
Automatické vypnutie · V ponuke Menu > Cas > Casovac spánku nastavte cas, po ktorom sa projektor automaticky vypne.
POZOR
Aby sa zabránilo výmene batérie za nesprávny typ. Batériu nevhadzujte do oha alebo horúcej rúry, ani ju mechanicky nedrvte alebo nerozrezávajte. Nenechávajte batériu v prostredí s extrémne vysokou teplotou. Nevystavujte batériu extrémne nízkemu tlaku vzduchu. Sieová zástrcka sa pouzíva ako odpojovacie zariadenie, odpojovacie zariadenie musí zosta ahko ovládatené.
Symbol oznacuje pouzitie len v interiéri. Zariadenie triedy II Symbol oznacuje jednosmerné napätie Symbol oznacuje striedavé napätie RECYKLÁCIA
57

Zárucné podmienky
Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v zárucnej dobe sa obráte priamo na predajcu výrobku, je nutné predlozi originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so zárucnými podmienkami, pre ktorý nemozno reklamáciu uzna, sa povazujú nasledujúce skutocnosti:
· Pouzívanie výrobku na iný úcel, nez na ktorý je výrobok urcený alebo nedodrziavanie pokynov pre údrzbu, prevádzku a servis výrobku.
· Poskodenie výrobku zivelnou pohromou, zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho (napr. pri preprave, cistení nevhodnými prostriedkami a pod.).
· Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo súcastí pocas pouzívania (napr. batérií at.).
· Pôsobenie nepriaznivých vonkajsích vplyvov, ako je slnecné ziarenie a iné ziarenie alebo elektromagnetické pole, vniknutie kvapaliny, vniknutie predmetu, prepätie v sieti, elektrostatický výboj (vrátane blesku), chybné napájacie alebo vstupné napätie a nevhodná polarita tohto napätia, chemické procesy, napr. pouzité zdroje at.
· Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny konstrukcie alebo adaptácie za úcelom zmeny alebo rozsírenia funkcií výrobku oproti zakúpenej konstrukcii alebo pouzitie neoriginálnych súcastí.
58

EÚ prehlásenie o zhode
Identifikacné údaje splnomocneného zástupcu výrobcu/dovozcu: Dovozca: Alza.cz a.s. Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7. CIN: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: HD projektor Model/typ: PJ202 Vyssie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) pouzitou (pouzitými) na preukázanie zhody so základnými poziadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica (EÚ) 2014/53/EÚ Smernica (EÚ) 2011/65/EÚ v znení 2015/863/EÚ Praha, 28.12.2021
59

WEEE
Tento výrobok nesmie by likvidovaný ako bezný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí by vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateného odpadu. Tým, ze zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôzete predís mozným negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré by inak mohli by spôsobené nevhodným nakladaním s odpadom z tohto výrobku. alsie informácie získate na miestnom úrade alebo na najblizsom zbernom mieste. Nesprávna likvidácia tohto typu odpadu môze ma za následok pokuty v súlade s vnútrostátnymi predpismi.
60

A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék jellemzit, a használat módját és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet a legjobb élmény és a felesleges károk elkerülése érdekében. Tartsa meg ezt a kézikönyvet a késbbi használatra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.



www.alza.hu/kapcsolat



+36-1-701-1111

Importr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz

61

CSOMAG TARTALMA

Kivetít

Távirányító (elemeket nem tartalmaz)

Felhasználói kézikönyv

AV kábel
MEGJEGYZÉS
Videó, Film

HD kábel Ajánlott

Tápkábel

62

NEM ajánlott

FUNKCIÓ ÁTTEKINTÉS
Bekapcsoló gomb

Objektív

Fókusz Keystone

Vissza

Menü

Bemeneti forrás

Fel Jobbra
OK Balra Le

63

Leveg kimenet

Leveg bemenet

HD2

SD

USB

AV IN HD1

Leveg kimenet Hangszóró
VGA

Audio kimenet

Tápfeszültség bemenet

64

Lejátszás/szünet Bekapcsoló gomb
Gyors hátra Fel
Balra
Vissza Hanger le

Némítás Gyors elre
Jobbra Lefelé Bemeneti forrás Menü Hanger fel

QUICK START

Csatlakoztassa a tápkábelt egy konnektorba.

Vegye le a lencsevédt.

65

*Separáltan értékesített

Csatlakoztassa megfelelen a készüléket a kivetíthöz.

Nyomja meg a bekapcsológombot a projektor bekapcsolásához.

Válassza ki a megfelel bemeneti forrást a gomb megnyomásával.

66

Megfelelen állítsa be az állványt. KEYSTONE

7

FOCUS

Állítsa be a keystone és a fókuszgyrt a legjobb képteljesítményre.

Nyomja meg kétszer a bekapcsológombot a projektor kikapcsolásához. 67

BEMENETI FORRÁS
Nyomja meg a kivetítn vagy a távirányítón a Bemeneti forrás felületre való belépéshez. A. Multimédia kapcsolat
B. HD kapcsolat
C. VGA csatlakozás
68

D. Képerny tükrözés
PROJEKTOR CSATLAKOZTATÁSA
69

KÉPERNYTÜKRÖZÉS
Ismerje a rendszerbeállításokat a képernytükrözés eltt
1. lépés: Nyomja meg az "S" gombot a kivetítn vagy nyomja meg a távirányítón a bemeneti forrás felületre való belépéshez, majd válassza ki a Képtükrözés lehetséget. 2. lépés: A képernytükrözés felületén nyomja meg az OK gombot a WiFi kiválasztó felületre való belépéshez. iOS Connect by Cables
1. Csatlakoztassa a telefont a kivetít USB-csatlakozójához az eredeti iPhone töltkábellel. (A kábel rendelkezik USB-porttal és Lightning porttal)
2. Kattintson a "Trust" gombra az iPhone-nal való csatlakozáskor Android Cast
· Csatlakozás Android telefonnal 1. Nyissa meg a vezeték nélküli kijelzt a telefonon. 2. Keresse meg a "HAVIT PJ202" nev eszközt, és csatlakoztassa.
iOS Cast · Képernytükrözés révén kapcsolódhat iOS telefonnal: 1. Nyissa meg a WIFI-t, és keresse meg a "HAVIT PJ202"-t a telefonjáról. Ezután adja meg a "12345678" jelszót a telefonján. 2. Kattintson a telefonján az Airplay/Képernytükrözés gombra, és csatlakoztassa a "HAVIT PJ202" eszközt.
· Csatlakozás iOS telefonnal WIFI-n keresztül: 1. Nyomja meg az OK gombot a WIFI kiválasztó felületre való belépéshez a projektorból. Válassza ki a WIFI-t és válassza ki a jelszót a távirányítóval. 2. Csatlakozzon ugyan ahhoz a WIFI-hez a telefonjáról. 3. Kattintson a telefonján az Airplay/Képernytükrözés gombra, és csatlakoztassa a "HAVIT PJ202" eszközt.
Megjegyzés: A WiFi Selection felületre való belépéshez nyomja meg az OK gombot a Screen Mirroring felületén.
70

Képernytükrözés indítása
Fontos:
A képernytükrözés eltt nyomja meg az "S" gombot a kivetítn, vagy nyomja meg a gombot a bemeneti forrás felületre való belépéshez, és válassza ki a képernytükrözés lehetséget.

Képernytükrözés vezeték nélküli kapcsolaton keresztül
iOS rendszerhez *Képerny tükrözés a router WiFi hálózatán keresztül

1. Kapcsolja be a kivetítt, válassza a Screen Mirroring (Képtükrözés) lehetséget bemeneti forrásként, hogy belépjen a Screen Mirroring Interface (Képtükrözési felület) felületre.

2. Nyomja meg az OK gombot a WiFi kiválasztó felületre való belépéshez, és csatlakoztassa

a projektort a router WiFi hálózatához a megfelel jelszóval.

3. A WiFi ikon a felületen átváltozik

, és a sikeres kapcsolódás után a Screen

Mirroring felületen megjelenik a router WiFi-je.

4. Térjen vissza az iOS-mobileszközének WiFi beállításaihoz, majd csatlakoztassa azt

ugyanahhoz a router WiFi hálózatához.

5. Aktiválja a Screen Mirroring/Airplay Mirroring funkciót iOS mobileszközén, és keresse

meg a projektort, majd a csatlakoztatáshoz válassza ki a HAVIT PJ202-t a keresési

eredmények közül.

6. Az iOS mobileszközének tartalma a WiFi csatlakozást követen a falra/képernyre tükrözdik.
Tippek:
1. Ha egy másik router WiFi-jét szeretné csatlakoztatni, nyomja meg az OK gombot a képernytükrözési felületen, majd ismételje meg a Képernytükrözés útválasztó WiFi-jén keresztül szakaszban említett eljárásokat.
2. Ha már csatlakoztatta a kivetítt WiFi-vel, és most az iOS készülék mobiladataival szeretné csatlakoztatni, kérjük, lépjen a WiFi kiválasztása, és válassza le a jelenlegi WiFi kapcsolatot, majd kövesse a Képernytükrözés mobiladatokon keresztül cím részben leírt lépéseket.
71

*Képernytükrözés mobiladatokon keresztül
1. Kapcsolja be a kivetítt, és válassza a Screen Mirroring (Képtükrözés) lehetséget bemeneti forrásként, hogy belépjen a Screen Mirroring (Képtükrözés) felületére.
2. Menjen az iOS mobileszközének beállításaihoz, és csatlakoztassa azt a WiFi HAVIT PJ202-hez (jelszó: 12345678).
3. Aktiválja a Screen Mirroring/Airplay Mirroring funkciót iOS-mobileszközén, és keresse meg a projektort.
4. Válassza ki a HAVIT PJ202-t a keresési eredmények közül a csatlakozáshoz. 5. Az iOS mobileszközén lév tartalom a sikeres kapcsolat után a falra/képernyre
celluláris adatokkal tükrözve lesz.
Android rendszerhez A funkció aktiválásához az Android készüléknek támogatnia kell a többképernys / vezeték nélküli megjelenítést. A különböz eszközök elnevezései eltérhetnek.
1. Kapcsolja be a kivetítt, és válassza a Screen Mirroring (Képtükrözés) lehetséget bemeneti forrásként, hogy belépjen a Screen Mirroring (Képtükrözés) felületére.
2. Kapcsolja be a WiFi kapcsolót az Android eszközön, és keresse meg a kivetít WiFi "HAVIT PJ202" (jelszó: 12345678) kapcsolatát.
Megjegyzés: A sikeres WiFi kapcsolat nem kötelez, de kérjük, gyzdjön meg róla, hogy a WiFi be van kapcsolva.
1. Aktiválja a Cast/Multi-screen/Wireless Display/Screen Morring/Smart View funkciót az Android készülékén, majd csatlakozzon a WiFi "HAVIT PJ202"-hez.
2. A sikeres csatlakozást követen az Android-eszközön lév tartalom a falra/képernyre tükrözdik.
Windows 10 rendszerhez A funkció aktiválásához a Windows 10 eszközének támogatnia kell a Miracast funkciót.
1. Kapcsolja be a kivetítt, és válassza a Screen Mirroring (Képtükrözés) lehetséget bemeneti forrásként, hogy belépjen a Screen Mirroring (Képtükrözés) felületére.
2. Kapcsolja be a WiFi kapcsolót a Windows 10 eszközén.
Megjegyzés: A sikeres WiFi kapcsolat nem kötelez, de kérjük, gyzdjön meg róla, hogy a WiFi be van kapcsolva.
1. Nyomja meg a billentyzeten a "Windows Logo+P" billentykombinációt a PROJECT felületre való belépéshez, majd válassza a "Csatlakozás vezeték nélküli kijelzhöz" lehetséget a projektor kereséséhez.
2. Válassza ki a HAVIT PJ202-t a keresési eredmények közül a csatlakozáshoz. 3. A Windows 10-es eszközén lév tartalom a sikeres csatlakozást követen a
falra/képernyre tükrözdik.
72

Megjegyzések:
1. A képernytükrözés gördülékenységét a hálózati környezet befolyásolja. A képernytükrözés használatakor legalább 100 Mbites sávszélesség ajánlott.
2. Vezeték nélküli kapcsolat használatakor ügyeljen arra, hogy mobilkészüléke közel legyen a kivetíthöz. A 3 lábon belüli távolság ajánlott.
3. Egyes mobileszközök a kompatibilitás miatt nem támogatják a képernytükrözést.
4. A Hulu, Netflix és hasonló szolgáltatások szerzi jogi korlátozása miatt a tartalmakat NEM lehet tükrözni vagy leadni.
5. Ha a vetített kép lefagy, indítsa újra a projektort, vagy nyomja meg az OK gombot a képernytükrözés felületen, hogy a WiFi kiválasztási felületre lépjen, és válassza le az aktuális WiFi kapcsolatot, majd csatlakoztassa újra az otthoni WiFi-t.
Képernytükrözés vezetékes kapcsolaton keresztül
iOS rendszerhez 1. Kapcsolja be a kivetítt, és válassza a Screen Mirroring (Képtükrözés) lehetséget bemeneti forrásként, hogy belépjen a Screen Mirroring (Képtükrözés) felületére. 2. Csatlakoztassa iOS mobileszközét a projektor USB-portjához az ORIGINÁLIS világítókábellel. 3. A Trust This Computer? felugró ablakban válassza a Bízok-ot.
Bízzak ebben a számítógépben?
A beállítások és adatok vezeték nélküli vagy kábeles csatlakozás esetén is elérhetk lesznek
errl a számítógéprl.

Bízok

Nem bízok

4. Az iOS-mobileszköz kijelzje rövid id után a falra/képernyre tükrözdik.
Tipp: Ha a vetítés nem sikerül, húzza ki a Lightning kábelt a projektorból, vagy indítsa újra a projektort, majd ismételje meg a fent említett lépéseket.

73

Android rendszerhez 1. Kapcsolja be a kivetítt, és válassza a Screen Mirroring (Képtükrözés) lehetséget bemeneti forrásként, hogy belépjen a Screen Mirroring (Képtükrözés) felületére. 2. Menjen a mobilkészülék beállításaihoz, keresse meg a Fejleszti beállításokat, és kapcsolja be az USB hibakeresést.
Tipp: A fejleszti beállítások bekapcsolásának lépései az Android készülék különböz modelljeinél eltérek. A részletes lépésekért ellenrizheti az interneten, vagy forduljon hozzánk. Példaként a Samsung Galaxy S8+ készüléket vesszük.
· Menjen az Android készülék beállításaihoz, majd koppintson a Telefonról > Szoftverinformációk > Build number lehetségre.
· Koppintson folyamatosan többször a Build számra, amíg a Developer mód bekapcsolása meg nem jelenik.
· Térjen vissza a mobilkészülék beállításaihoz, ahol megjelennek a Fejleszti beállítások.
1. Csatlakoztassa Android mobileszközét a projektor USB-portjához az Eredeti USBkábellel.
2. Érintse meg az OK gombot, amikor az Android mobilkészüléke megjeleníti az USB hibakeresés engedélyezése? ablakot. Ezután az Android mobileszköz kijelzje egy id után a falra/képernyre fog tükrözni.

USB hibakeresés dély zése?
Az USB hibakeresés csak fejlesztési célokra szolgál. Használja a számítógép és a készülék közötti adatmásolásra, értesítések nélküli alkalmazások telepítésére a készülékre, valamint logóadatok olvasására.

Törölje

OK

Megjegyzések: 1. Az USB-kábelnek az eredetinek vagy az adatátvitelre alkalmas kábelnek kell lennie, különben a képernytükrözés meghiúsulhat. A kábelt a laptopjához csatlakoztathatja, hogy ellenrizze az adatátvitel elérhetségét. 2. Egyes mobileszközök a kompatibilitás miatt nem támogatják a képernytükrözést. 3. Egyes Android mobileszközök a protokollkorlátozások miatt csak a kijelzt továbbíthatják hang nélkül.

74

MSZAKI ADATOK
Kijelz technológia Felbontás Telepítés típusa Fókusz Hangszóró Méretek Támogatott fényképformátum Támogatott videó formátum
Szerelcsavar Fényforrás Bemeneti jel
Képernyarány Keystone Tápegység Egység nettó súlya Támogatott hangformátum Csatlakozók Csavarok száma

LCD Natív 1920*1080 Elöl/hátul/mennyezet Kézi 3W/4ohm 234.5*187.6*96.1 JPG/JEPG/PNG/BMP/GIF AVI/MKV/MP4/MOV/MPG/MPEG/TS/TP/M2TS/ DAT/FLV/SWF/ASF/VOB/RM/RMVB/3GP/3GPP 1/4" LED 480 576i 576P 720i 720P 1080i 1080P 4:3/16:9/Autó ±15° AC 100-240V, 50/60Hz 1.41kg MP3/AVI/WMV/MKV/DAT/VOB/MPG/MPEG/TS AV*1\VGA*1\USB*1\HDMI*2\SD*1 1

VETÍTÉSI TÁVOLSÁG & MÉRET

· Az ajánlott vetítési távolság a különböz vetítési tartalmaktól függen változik. Kérjük, szükség szerint állítsa be a fal/vászon és a projektor közötti távolságot.
· A környezeti sötétség javítja a vetített képek tisztaságát.
75

HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
Elmosódott kép · Fókuszgyr/keystone beállítása · A kivetítnek és a vetítvászonnak/falnak hatékony távolságban kell lennie.
Távirányító nem reagál · Gyzdjön meg róla, hogy a távirányító közvetlenül az IR-vevre mutat. · Ne takarja le az IR-vevt. · Próbáljon ki egy új pár AAA elemet.
Mobil kapcsolat · iOS: HDMI-kábel: Eredeti Lightning ­ HDMI kábel · Android: Type-C to HDMI kábel / Micro USB to HDMI adapter
Fejjel lefelé képek · Válassza a Menü > Kép > Kijelzméret csökkentése menüpontot a kép helyének beállításához.
Automatikus kikapcsolás · Válassza a Menü > Id > Alvóidzít menüpontot a projektor automatikus kikapcsolása eltti idtartam beállításához.
VIGYÁZAT
Az akkumulátor cseréjét nem megfelel típusúra kerülje el. Ne dobja az akkumulátort tzbe vagy forró sütbe, illetve ne törje össze vagy vágja fel mechanikusan. Ne hagyja az akkumulátort rendkívül magas hmérséklet környezetben. Ne tegye ki az akkumulátort rendkívül alacsony légnyomásnak. A hálózati csatlakozót használjuk megszakítószerkezetként, a megszakítószerkezetnek könnyen mködtethetnek kell maradnia.
A szimbólum azt jelzi, hogy csak beltéri használatra. II. osztályú berendezések A szimbólum egyenfeszültséget jelez A szimbólum a váltakozó feszültséget jelzi RECYCLING
76

Jótállási feltételek
Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális idszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minsülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhet el: · A terméknek a termék rendeltetésétl eltér célra történ használata, vagy a termék
karbantartására, üzemeltetésére és szervizelésére vonatkozó utasítások be nem tartása. · A termék természeti katasztrófa, illetéktelen személy beavatkozása vagy a vev hibájából bekövetkezett mechanikai sérülés (pl. szállítás során, nem megfelel eszközökkel történ tisztítás stb.). · A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.). · Káros küls hatásoknak való kitettség, például napfény és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezk, folyadék behatolása, tárgyak behatolása, hálózati túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást), hibás tápvagy bemeneti feszültség és e feszültség nem megfelel polaritása, kémiai folyamatok, például használt tápegységek stb. · Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy bvítése érdekében a megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt.
77

EU-megfelelségi nyilatkozat
A gyártó/importr meghatalmazott képviseljének azonosító adatai: Importr: Alza.cz a.s. Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: HD projektor Modell / típus: PJ202 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvet követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelen vizsgálták: (EU) 2014/53/EU irányelv A 2015/863/EU módosított 2011/65/EU irányelv (EU) Prága, 2021.12.28.
78

WEEE
Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelen. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyjthelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelel ártalmatlanításáról, segít megelzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelel hulladékkezelése okozhatna. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyjtponthoz. Az ilyen típusú hulladék nem megfelel ártalmatlanítása a nemzeti elírásoknak megfelelen pénzbírságot vonhat maga után.
79

Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.



www.alza.de/kontakt



0800 181 45 44



www.alza.at/kontakt



+43 720 815 999

Lieferant

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz

80

VERPACKUNGSLISTE

Beamer

Fernbedienung (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)

Benutzerhandbuch

AV-Kabel

HD-Kabel

HINWEIS

Empfohlen

Video, Film

Stromkabel

81

NICHT empfohlen

FUNKTIONSÜBERSICHT
Einschalttaste

Objektiv

Fokus Trapezkorrektur

Zurück

Menü

Eingangsquelle

Nach oben Rechts
OK Links Nach unten

82

Luftauslass

Lufteinlass

HD2

SD

USB

AV IN HD1

Luftauslass Lautsprecher
VGA

Audio-Ausgang

Leistungsaufnahme

83

Wiedergabe/Pause Einschalttaste
Schneller Rücklauf Nach oben Links
Zurück Lautsprecher leiser

Stummschalten Schneller Vorlauf
Rechts Nach unten Eingangsquelle Menü Lautsprecher lauter

SCHNELLSTART

Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.

Nehmen Sie die Objektivabdeckung ab.

84

*nicht im Lieferumfang

Schließen Sie Ihr Gerät richtig an den Beamer an.

Drücken Sie die Netztaste, um den Beamer einzuschalten.

Wählen Sie die richtige Eingangsquelle durch Drücken der Taste.

85

Stellen Sie den Ständer entsprechend ein. Trapezkorrektur

7

Fokus

Stellen Sie die Trapezkorrektur und den Fokusring auf die beste Bildleistung ein.

Drücken Sie die Netztaste zweimal, um den Beamer auszuschalten. 86

EINGABE QUELLE
Drücken Sie auf dem Beamer oder auf der Fernbedienung, um die Schnittstelle der Eingangsquelle aufzurufen. A. Multimedia-Verbindung
B. HD-Anschluss
C. VGA-Anschluss
87

D. Bildschirm-Spiegelung
Beamer-ANSCHLUSS
88

BILDSCHIRMSPIEGELUNG
Systemeinstellungen vor dem Bildschirmspieglung einstellen
Schritt 1: Drücken Sie die Taste "S" auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um die Schnittstelle für die Eingangsquelle aufzurufen, und wählen Sie dann Bildschirmspieglung.
Schritt 2: Drücken Sie auf der Oberfläche der Bildschirmspieglung auf OK, um die WiFiAuswahloberfläche zu öffnen.
iOS Verbinden durch Kabel 1. Schließen Sie das Telefon über das Original-iPhone-Ladekabel an den USBAnschluss des Beamers an. (Das Kabel hat einen USB-Anschluss und einen Beleuchtungsanschluss) 2. Klicken Sie beim Verbinden mit dem iPhone auf "Vertrauen".
Android Einstellungen
· Verbinden mit Android Telefon 1. Öffnen Sie das Funkdisplay auf Ihrem Telefon. 2. Suchen Sie das Gerät mit der Bezeichnung "HAVIT PJ202" und schließen Sie es an.
iOS Einstellungen
· Verbindung mit dem iOS Telefon über die Bildschirmspiegelung: 1. Öffnen Sie WIFI und suchen Sie "HAVIT PJ202" auf Ihrem Telefon. Geben Sie dann das Passwort "12345678" auf Ihrem Telefon ein. 2. Klicken Sie auf Airplay/Bildschirmspiegelung auf Ihrem Handy und verbinden Sie "HAVIT PJ202".
· Verbindung mit iOS Telefon über WIFI: 1. Drücken Sie OK, um die WIFI-Auswahlschnittstelle des Beamers aufzurufen. Wählen Sie Ihr WIFI und wählen Sie das Passwort mit der Fernbedienung. 2. Verbinden Sie sich mit demselben WIFI wie Ihr Telefon. 3. Klicken Sie auf Airplay/Bildschirmspiegelung auf Ihrem Handy und verbinden Sie "HAVIT PJ202".
Hinweis: Um in die WiFi-Auswahl zu gelangen, drücken Sie bitte OK in der Oberfläche von der Bildschirmspieglung.
89

Bildschirmspiegelung starten
Wichtig: Bevor Sie den Bildschirm spiegeln, drücken Sie bitte die Taste "S" am Beamer oder drücken Sie , um die Eingangsquellenschnittstelle aufzurufen und wählen Sie Bildschirmspiegelung.
Bildschirmspiegelung über eine drahtlose Verbindung
Für iOS-System *Bildschirmspiegelung über das WiFi des Routers
1. Schalten Sie den Beamer ein und wählen Sie Bildschirmspieglung als Eingangsquelle, um die Bildschirmspieglungs-Oberfläche aufzurufen.
2. Drücken Sie OK, um die WiFi-Auswahloberfläche aufzurufen, und verbinden Sie den Beamer mit dem WiFi Ihres Routers mit dem richtigen Passwort.
3. Das WiFi-Symbol auf der Benutzeroberfläche ändert sich von zu , und das WiFi des Routers wird nach erfolgreicher Verbindung auf der Oberfläche von der Bildschirmspieglung angezeigt.
4. Gehen Sie zurück zu den WiFi-Einstellungen Ihres iOS-Mobilgeräts und verbinden Sie es mit dem WiFi desselben Routers.
5. Aktivieren Sie Bildschirmspieglung/Airplay Spiegeln auf Ihrem iOS-Mobilgerät und suchen Sie nach dem Beamer. Wählen Sie dann den HAVIT PJ202 aus den Suchergebnissen aus, um eine Verbindung herzustellen.
6. Der Inhalt Ihres iOS-Mobilgeräts wird nach der WiFi-Verbindung auf die Wand/den Bildschirm gespiegelt.
Tipps: 1. Wenn Sie das WiFi eines anderen Routers anschließen möchten, drücken Sie bitte auf OK im Bildschirmspieglungs-Interface und wiederholen Sie dann die im Abschnitt Bildschirmspiegeln über das WiFi des Routers beschriebenen Schritte. 2. Wenn Sie Ihren Beamer bereits mit dem WiFi verbunden haben und ihn nun mit den Mobilfunkdaten des iOS-Geräts verbinden möchten, gehen Sie bitte zur WiFiAuswahl, trennen Sie die aktuelle WiFi-Verbindung und folgen Sie den Schritten im Abschnitt Bildschirm spiegeln über Mobilfunkdaten.
90

*Bildschirm-Spiegelung über Mobilfunkdaten 1. Schalten Sie den Beamer ein und wählen Sie Bildschirmspieglung als Eingangsquelle, um die Oberfläche von Bildschirmspiegeln aufzurufen. 2. Gehen Sie in die Einstellungen Ihres iOS-Mobilgeräts und verbinden Sie es mit dem WiFi HAVIT PJ202 (Passwort: 12345678) 3. Aktivieren Sie Bildschirmspieglung/Airplay Spieglung auf Ihrem iOS-Mobilgerät und suchen Sie nach dem Projektor. 4. Wählen Sie HAVIT PJ202 aus den Suchergebnissen aus, um eine Verbindung herzustellen. 5. Der Inhalt Ihres iOS-Mobilgeräts wird nach erfolgreicher Verbindung über Mobilfunkdaten auf die Wand/den Bildschirm gespiegelt
Für Android-System Um diese Funktion zu aktivieren, muss Ihr Android-Gerät Multi-Screen/Wireless Display unterstützen. Die Bezeichnungen können bei verschiedenen Geräten unterschiedlich sein.
1. Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie Bildschirmspieglung als Eingangsquelle, um die Oberfläche von Bildschirmspieglung aufzurufen.
2. Schalten Sie den WiFi-Schalter auf dem Android-Gerät ein und suchen Sie nach dem WiFi des Projektors "HAVIT PJ202" (Passwort: 12345678), um eine Verbindung herzustellen.
Hinweis: Eine erfolgreiche WiFi-Verbindung ist kein Muss, aber bitte stellen Sie sicher, dass das WiFi eingeschaltet ist.
3. Aktivieren Sie die Funktion Cast/Multi-Screen/Wireless Display/Screen Morring/Smart View auf Ihrem Android-Gerät und verbinden Sie sich dann mit dem WiFi "HAVIT PJ202".
4. Die Inhalte auf Ihrem Android-Gerät werden nach erfolgreicher Verbindung auf die Wand/den Bildschirm gespiegelt.
Für Windows 10 System Um diese Funktion zu aktivieren, muss Ihr Windows 10-Gerät die Miracast-Funktion unterstützen.
1. Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie Bildschirmspieglung als Eingangsquelle, um die Oberfläche von Bildschirmspieglung aufzurufen.
2. Schalten Sie den WiFi-Schalter in Ihrem Windows 10-Gerät ein. Hinweis: Eine erfolgreiche WiFi-Verbindung ist kein Muss, aber bitte stellen Sie sicher, dass das WiFi eingeschaltet ist.
3. Drücken Sie die Tastenkombination "Windows-Logo+P" auf Ihrer Tastatur, um die PROJECT-Oberfläche aufzurufen, und wählen Sie dann "Mit einem drahtlosen Display verbinden", um den Beamer zu suchen.
4. Wählen Sie HAVIT PJ202 aus den Suchergebnissen aus, um eine Verbindung herzustellen.
5. Die Inhalte auf Ihrem Windows 10-Gerät werden nach erfolgreicher Verbindung auf die Wand/den Bildschirm gespiegelt.
91

Anmerkungen: 1. Die Qualität der Bildschirmspiegelung wird von der Netzwerkumgebung beeinflusst. Für die Bildschirmspiegelung wird eine Bandbreite von 100 Mbit oder mehr empfohlen. 2. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr mobiles Gerät in der Nähe des Beamers befindet, wenn Sie eine drahtlose Verbindung verwenden. Ein Abstand von bis zu 0,90 m wird empfohlen. 3. Einige mobile Geräte unterstützen aufgrund der Kompatibilität möglicherweise keine Bildschirmspiegelung. 4. Aufgrund der Urheberrechtsbeschränkungen von Hulu, Netflix und ähnlichen Diensten können die Inhalte NICHT gespiegelt oder übertragen werden. 5. Wenn das projizierte Bild einfriert, starten Sie bitte den Beamer neu oder drücken Sie in der Bildschirmspieglungs-Oberfläche auf OK, um zur WiFiAuswahl-Oberfläche zu gelangen und die aktuelle WiFi-Verbindung zu trennen und die Home WiFi-Verbindung erneut herzustellen.
Bildschirmspiegelung über eine kabelgebundene Verbindung
Für iOS-System 1. Schalten Sie den Beamer ein und wählen Sie Bildschirmspieglung als Eingangsquelle, um die Oberfläche von Bildschirmspieglung aufzurufen. 2. Schließen Sie Ihr iOS-Mobilgerät mit dem ORIGINAL-Beleuchtungskabel an den USB-Anschluss des Beamers an. 3. Wählen Sie im Pop-up-Fenster von Diesem Computer vertrauen, auf ,,Vertrauen".
Diesem Computer vertrauen?
Auf Ihre Einstellungen und Daten kann von diesem Computer aus zugegriffen werden,
wenn er drahtlos oder über ein Kabel verbunden ist.

Vertrauen

Nicht vertrauen

4. Das Display Ihres iOS-Mobilgeräts wird nach einer Weile an die Wand/den Bildschirm gespiegelt.
Tipp: Wenn die Projektion fehlschlägt, ziehen Sie bitte das Beleuchtungskabel vom Projektor ab oder starten Sie den Beamer neu und wiederholen Sie dann die oben genannten Schritte.

92

Für Android-System 1. Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie Bildschirmspieglung als Eingangsquelle, um die Oberfläche von Bildschirmspieglung aufzurufen. 2. Gehen Sie zu den Einstellungen Ihres Mobilgeräts, suchen Sie die Entwickleroptionen und aktivieren Sie das USB-Debugging.
Tipp: Die Schritte zum Einschalten der Entwickleroptionen variieren je nach AndroidGerätemodell. Sie können es im Internet überprüfen oder uns für die detaillierten Schritte kontaktieren. Wir nehmen das Samsung Galaxy S8+ als Beispiel.
· Gehen Sie zu den Einstellungen Ihres Android-Geräts und tippen Sie dann auf Über das Telefon > Software-Informationen > Hersteller-Nummer.
· Tippen Sie mehrere Male auf die Hersteller-Nummer, bis der Entwicklermodus aktiviert wurde.
· Kehren Sie zu den Einstellungen Ihres mobilen Geräts zurück, dort werden die Entwickleroptionen angezeigt.
3. Schließen Sie Ihr Android-Mobilgerät mit dem ORIGINAL-USB-Kabel an den USBAnschluss des Beamers an.
4. Tippen Sie auf OK, wenn Ihr Android-Mobilgerät das Fenster ,,USB-Debugging zulassen?" öffnet. Dann wird die Anzeige Ihres Android-Mobilgeräts nach einer Weile auf die Wand/den Bildschirm gespiegelt.

USB-Debugging zulassen?
Das USB-Debugging ist nur für Entwicklungszwecke gedacht. Verwenden Sie es, um Daten zwischen Ihrem Computer und Ihrem Gerät zu kopieren, Apps ohne Benachrichtigung auf Ihrem Gerät zu installieren und Logodaten zu lesen.

Abbrechen

OK

Anmerkungen: 1. Das USB-Kabel MUSS das ORIGINALKABEL oder das Kabel sein, das Daten übertragen kann, da sonst die Bildschirmspiegelung fehlschlagen kann. Sie können das Kabel an Ihren Laptop anschließen, um zu prüfen, ob die Datenübertragung möglich ist. 2. Einige mobile Geräte unterstützen die Bildschirmspiegelung aufgrund der Kompatibilität möglicherweise nicht. 3. Einige Android-Mobilgeräte können aufgrund von Protokollbeschränkungen nur die Anzeige ohne Ton übertragen.
93

SPEZIFIKATION

Display-Technologie Auflösung Einbauart Schwerpunkt Lautsprecher Bis Dimension Unterstützte Fotoformate Unterstützte Videoformate
Befestigungsschraube Lichtquelle Eingangssignal
Bildseitenverhältnis Trapezeinstellung Stromversorgung Einheit Nettogewicht Unterstützte Audioformate Anschlüsse Anzahl der Schrauben

LCD Nativ 1920*1080 Vorne/Hinten/Decke Handbuch 3W/4ohm 234.5*187.6*96.1 JPG/JEPG/PNG/BMP/GIF AVI/MKV/MP4/MOV/MPG/MPEG/TS/TP/M2TS/ DAT/FLV/SWF/ASF/VOB/RM/RMVB/3GP/3GPP 1/4" LED 480 576i 576P 720i 720P 1080i 1080P 4:3/16:9/Auto ±15° AC 100-240V, 50/60Hz 1,41 kg MP3/AVI/WMV/MKV/DAT/VOB/MPG/MPEG/TS AV*1\VGA*1\USB*1\HDMI*2\SD*1 1

PROJEKTIONSABSTAND & GRÖSSE

· Der empfohlene Projektionsabstand variiert je nach Projektionsinhalt. Bitte passen Sie den Abstand zwischen der Wand/Leinwand und dem Projektor nach Bedarf an.
· Die Dunkelheit der Umgebung verbessert die Klarheit der projizierten Bilder.
94

ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE
Unscharfes Bild · Fokusring/Trapez einstellen · Beamer und Leinwand/Wand müssen sich in einem wirksamen Abstand befinden.
Fernbedienung funktioniert nicht · Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung direkt auf den IR-Empfänger zeigt. · Decken Sie den IR-Empfänger nicht ab. · Versuchen Sie es mit einem neuen Paar AAA-Batterien.
Mobile Verbindung fehlerhaft · iOS: Original Lightning-Kabel auf HDMI-Kabel verwenden · Android: Micro-USB-auf-HDMI-Adapter/Typ-C-auf-HDMI-Kabel
Auf den Kopf gestellte Bilder · Wählen Sie Menü > Bild > Anzeigegröße verkleinern, um die Bildseite anzupassen.
Automatisch aus · Gehen Sie zu Menü > Zeit > Ruhe-Timer, um die Zeitspanne einzustellen, nach der sich der Beamer automatisch ausschaltet.
VORSICHT
Vermeiden Sie, dass eine Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Werfen Sie eine Batterie nicht ins Feuer oder in einen heißen Ofen, und zerdrücken oder zerschneiden Sie sie nicht mechanisch. Lassen Sie eine Batterie nicht in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen liegen. Vermeiden Sie, dass die Batterie einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt wird. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker des Geräts leicht zugänglich ist.
Das Symbol weist darauf hin, dass es nur in Innenräumen verwendet werden darf. Geräte der Klasse II Das Symbol zeigt die Gleichspannung an Das Symbol zeigt die Wechselspannung an
RECYCLING
95

Garantiebedingungen
Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Die folgenden Punkte gelten als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann: · Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den es bestimmt ist,
oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts. · Beschädigung des Produkts durch eine Naturkatastrophe, das Eingreifen einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers (z.B. beim Transport, bei der Reinigung durch unsachgemäße Mittel usw.). · Natürliche Abnutzung und Alterung von Verbrauchsgütern oder Bauteilen während des Gebrauchs (z. B. Batterien usw.). · Einwirkung schädlicher äußerer Einflüsse, wie z. B. Sonnenlicht und andere Strahlungen oder elektromagnetische Felder, Eindringen von Flüssigkeiten, Eindringen von Gegenständen, Netzüberspannung, elektrostatische Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie z. B. gebrauchte Netzteile usw. · Wenn jemand Veränderungen, Modifikationen, Änderungen am Design oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts im Vergleich zum gekauften Design zu verändern oder zu erweitern, oder wenn er nicht originale Komponenten verwendet hat.
96

EU-Konformitätserklärung
Angaben zur Identifizierung des bevollmächtigten Vertreters des Herstellers/Importeurs: Importeur: Alza.cz a.s. Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7 ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: HD-Projektor Modell / Typ: PJ202 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie (EU) 2014/53/EU Richtlinie (EU) 2011/65/EU in der Fassung 2015/863/EU Prag, 28.12.2021
97

WEEE
Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle, um weitere Informationen zu erhalten. Die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall kann gemäß den nationalen Vorschriften zu Geldstrafen führen.
98

Le guide de l'utilisateur du produit contient les caractéristiques du produit, le mode d'emploi et la procédure d'utilisation. Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur pour obtenir la meilleure expérience et éviter tout dommage inutile. Gardez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous avez des questions ou des commentaires sur l'appareil, veuillez contacter le srvice client.



www.alza.fr/kontakt



08 00 99 05 10

Importateur Alza.cz a.s. , Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz

99

CONTENU DU PAQUET

Projecteur

Télécommande (piles non incluses)

Manuel de l'utilisateur

Câble AV

Câble HD

AVERTISSEMENT

Recommandé

Vidéo, Film

Câble d'alimentation

100

NON recommandé

APERÇU DES FONCTIONS
Bouton d'alimentation

Objectif

Focus Keystone

Haut Droite

OK Gauche

Bas

Menu

Source d'entrée

Dos

101

Évent d'aération

Évent d'aspiration

HD2

SD

USB

AV IN HD1

Évent d'aération Haut-parleur
VGA

Sortie audio

Alimentation électrique

102

Lecture/Pause Bouton
Md'arlicmhe natrartiièorne rapide reculer
Haut Gauche
Dos Volume -

Silence Avance rapide
Droite Bas Source d'entrée Menu Volume +

DÉMARRAGE RAPIDE

Raccordez le câble d'alimentation à la prise de courant.

Enlevez le capuchon de l'objectif.

103

*Vendu séparément

Connectez correctement votre appareil au projecteur.

Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le projecteur.

Sélectionnez la source d'entrée correcte en appuyant sur le bouton .

104

Ajustez les pieds réglables en cas de besoin. KEYSTONE

7

FOCUS

Régler le Keystone et la bague de mise au point pour obtenir les meilleures performances.

Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation pour éteindre le projecteur. 105

SOURCE D'ENTRÉE
Appuyez sur du projecteur ou de la télécommande pour entrer dans l'interface de la Source d'entrée. A. Connexion multimédia
B. Connexion HD
C. Connexion VGA
106

D. Screen mirroring (Duplication d'écran)
RACCORDEMENT DU PROJECTEUR
107

SCREEN MIRRORING (DUPLICATION D'ÉCRAN)
Connaître les paramètres du système avant activer Screen Mirroring (Duplication d'écran)
Étape 1 : Appuyez sur le bouton « S » du projecteur ou sur de la télécommande pour accéder à l'interface Input Source, puis sélectionnez « Screen Mirroring ».
Étape 2 : Dans l'interface du Screen Mirroring, appuyez sur « OK » pour entrer dans l'interface de sélection du Wi-Fi.
Connexion iOS via câbles
1. Connectez le téléphone à la prise USB du projecteur via le câble d'alimentation original de l'iPhone. (Le câble dispose d'un port USB et d'un port d'éclairage)
2. Appuyez sur « Confiance » lors de la connexion avec l'iPhone.
Android
· Connexion avec un téléphone Android 3. Sur votre téléphone, ouvrez l'option Connexion sans fil. 4. Recherchez l'appareil nommé « HAVIT PJ202 » et connectez-le.
iOS
· Connexion avec un téléphone iOS via le Screen Mirroring : 1. Ouvrez le Wi-Fi et recherchez la connexion « HAVIT PJ202 » depuis votre téléphone. Saisissez ensuite le mot de passe « 12345678 » sur votre téléphone. 2. Appuyez sur Airplay / Screen mirroring sur votre téléphone et connectez-vous à « HAVIT PJ202 ».
· Connectez-vous avec votre téléphone iOS via Wi-Fi : 1. Appuyez sur « OK » pour entrer dans l'interface de sélection du Wi-Fi du projecteur. Choisissez votre Wi-Fi et entrez le mot de passe à l'aide de la télécommande. 2. Connectez-vous au même Wi-Fi depuis votre téléphone. 3. Appuyez sur Airplay / Screen mirroring sur votre téléphone et choisissez la connexion « HAVIT PJ202 ».
Remarque : Pour entrer dans l'interface de sélection du Wi-Fi, appuyez sur « OK » dans l'interface de Screen Mirroring.
108

Démarrage Screen Mirroring
Important : Avant de procéder à Screen Mirroring, appuyez sur le bouton « S » du projecteur ou appuyez sur pour entrer dans l'interface Source d'entrée et sélectionnez Screen Mirroring.
Screen Mirroring via connexion sans fil
Pour le système iOS *Screen Mirroring via le Wi-Fi du routeur
1. Allumez le projecteur, sélectionnez Screen Mirroring comme Source d'entrée pour accéder à l'interface Screen Mirroring.
2. Appuyez sur « OK » pour entrer dans l'interface Wi-Fi et connectez le projecteur au réseau Wi-Fi de votre routeur à l'aide du mot de passe correct.
3. Après une connexion réussie, l'icône Wi-Fi de l'interface passe de à , et le WiFi du routeur s'affiche sur l'interface de Screen Mirroring.
4. Revenez au paramètre Wi-Fi de votre téléphone iOS, puis connectez-le au réseau Wi-Fi du même routeur.
5. Activez Screen Mirroring / Airplay Mirroring sur votre téléphone iOS et recherchez le projecteur, puis sélectionnez la connexion « HAVIT PJ202 » dans les résultats de la recherche pour vous connecter.
6. Le contenu de votre appareil mobile iOS s'affichera sur le mur / écran après la connexion Wi-Fi réussie.
Conseils : 1. Si vous souhaitez connecter au Wi-Fi d'un autre routeur, appuyez sur « OK » dans l'interface Screen Mirroring, puis répétez les procédures mentionnées dans la section Screen Mirroring via le Wi-Fi du routeur. 2. Si votre projecteur est connecté déjà au Wi-Fi et que vous vouliez maintenant le connecter au réseau de données mobiles de l'appareil iOS, allez dans la sélection du Wi-Fi, désactivez la connexion Wi-Fi actuelle, puis suivez les étapes de la section Screen Mirroring via données mobiles.
*Screen Mirroring via les données mobiles 1. Allumez le projecteur, sélectionnez Screen Mirroring comme Source d'entrée pour entrer dans l'interface de Screen Mirroring.
109

2. Accédez aux paramètres de votre téléphone iOS et connectez-le à la connexion Wi-Fi « HAVIT PJ202 » (mot de passe : 12345678).
3. Activez la fonctionnalité Screen Mirroring / Airplay Mirroring sur votre téléphone iOS et recherchez le projecteur.
4. Sélectionnez la connexion « HAVIT PJ202 » dans les résultats de la recherche pour vous connecter.
5. Le contenu de votre téléphone iOS s'affichera sur le mur / écran via les données mobiles après une connexion réussie.
Pour le système Android Pour activer cette fonctionnalité, votre appareil Android doit être compatible avec la fonctionnalité Multi-Screen / Wireless display. Les noms peuvent varier en fonction des appareils.
1. Allumez le projecteur, sélectionnez Screen Mirroring comme source d'entrée pour entrer dans l'interface de Screen Mirroring.
2. Allumez le commutateur Wi-Fi sur l'appareil Android et recherchez la connexion Wi-Fi du projecteur « HAVIT PJ202 » (mot de passe : 12345678) pour vous connecter.
Remarque : Une connexion Wi-Fi réussie n'est pas indispensable, mais assurez-vous que le Wi-Fi est allumé.
3. Activez la fonctionnalité Cast / Multi-screen / Wireless Display / Screen Morring / Smart View sur votre appareil Android, puis connectez-vous au Wi-Fi « HAVIT PJ202 ».
4. Le contenu de votre appareil Android s'affichera sur le mur / écran après une connexion réussie.
Pour le système Windows 10 Pour activer cette fonctionnalité, votre appareil Windows 10 doit être compatible avec la fonctionnalité Miracast.
1. Allumez le projecteur, sélectionnez Screen Mirroring comme source d'entrée pour entrer dans l'interface de Screen Mirroring.
2. Activez le commutateur Wi-Fi de votre appareil Windows 10. Remarque : Une connexion Wi-Fi réussie n'est pas indispensable, mais assurez-vous que le Wi-Fi est allumé.
3. Appuyez sur la combinaison de touches « Windows Logo +P » de votre clavier pour entrer dans l'interface PROJET, puis sélectionnez « Connecter à un écran sans fil » pour rechercher le projecteur.
4. Sélectionnez « HAVIT PJ202 » dans les résultats de la recherche pour vous connecter.
5. Le contenu de votre appareil Windows 10 s'affichera sur le mur / écran après une connexion réussie.
110

Remarques : 1. La continuité de Screen Mirroring dépend de l'environnement réseau. Une bande passante de 100 Mbit ou supérieure est recommandée lors de l'utilisation de la fonctionnalité Screen Mirroring. 2. Assurez-vous que votre appareil mobile se trouve à proximité du projecteur lorsque vous vous servez d'une connexion sans fil. Une distance de 3 pieds est recommandée. 3. Certains appareils mobiles ne doivent nécessairement pas prendre en charge Screen Mirroring en raison de la compatibilité. 4. En raison de la restriction des droits d'auteur de Hulu, Netflix et d'autres services similaires, le contenu NE PEUT PAS être reproduit ou diffusé. 5. Au cas où l'image projetée se figerait, veuillez redémarrer le projecteur ou appuyer sur « OK » dans l'interface Screen Mirroring pour passer à l'interface de sélection du Wi-Fi et déconnecter la connexion Wi-Fi actuelle. Reconnectez-vous au réseau Wi-Fi domestique.
Screen Mirroring (Duplication d'écran) par connexion filaire
Pour le système iOS 1. Allumez le projecteur, sélectionnez Screen Mirroring comme source d'entrée pour entrer dans l'interface de Screen Mirroring. 2. Connectez votre appareil mobile iOS au port USB du projecteur avec le câble d'éclairage ORIGINAL. 3. Sélectionnez l'icône « Confiance » de la fenêtre « Faire confiance à cet ordinateur » ?
Faire confiance à cet ordinateur ?
Vos paramètres et vos données seront accessibles depuis cet ordinateur lorsqu'il sera
connecté sans fil ou à l'aide d'un câble.

Confiance

Ne pas faire confiance

4. Le contenu de votre appareil mobile iOS s'affichera sur le mur / écran après un certain temps.
Conseil : Si la projection échoue, veuillez débrancher le câble d'éclairage du projecteur ou redémarrer le projecteur, puis répétez les étapes mentionnées ci-dessus.

111

Pour le système Android 1. Allumez le projecteur, sélectionnez Screen Mirroring comme source d'entrée pour entrer dans l'interface de Screen Mirroring. 2. Accédez aux paramètres de votre téléphone, recherchez les Options pour les développeurs et activez le débogage USB.
Conseil : Les étapes pour activer les Options pour les développeurs varient en fonction des modèles d'appareils Android. Vous pouvez vérifier sur internet ou nous contacter pour en savoir davantage sur les étapes détaillées. Samsung Galaxy S8 + fera figure d'exemple.
· Accédez aux paramètres de votre appareil Android, puis appuyez sur « À propos du téléphone » > « Informations sur le logiciel » > « Numéro de version ».
· Appuyez plusieurs fois sur « Numéro de version » jusqu'à ce que le mode pour les développeurs soit activé.
· Retournez aux Paramètres de votre appareil mobile, où les Options pour les développeurs seront affichées.

3. Connectez votre appareil mobile Android au port USB du projecteur avec le câble USB ORIGINAL.
4. Appuyez sur « OK » lorsque sur votre appareil mobile Android s'affiche la fenêtre « Autoriser le débogage USB ? » Ensuite, le contenu de votre appareil mobile Android s'affichera sur le mur / écran après un certain temps.

Autoriser le débogage USB ?
Le débogage USB est destiné à des fins de développement uniquement. Utilisez-la pour copier des données entre votre ordinateur et votre appareil, installer des applications sur votre appareil sans notifications et lire les données du logo.

Annuler

OK

112

Remarques :
1. Le câble USB DOIT être le câble ORIGINAL ou le câble qui peut transférer des données. Dans un autre cas, Screen Mirroring pourrait échouer. Vous pouvez raccorder le câble à votre ordinateur portable pour vérifier la possibilité de transférer des données.
2. Certains appareils mobiles ne doivent nécessairement pas prendre en charge Screen Mirroring en raison de la compatibilité.
3. Certains appareils mobiles Android ne peuvent transférer que l'affichage de l'écran sans audio en raison des restrictions du protocole.
SPÉCIFICATION

Technologie d'affichage Résolution Type d'installation Focus Haut-parleur Dimensions Format de photo pris en charge Format vidéo pris en charge
Vis de montage Source de lumière Signal d'entrée
Rapport d'aspect Keystone Alimentation électrique Poids net Format audio pris en charge Ports Nombre de vis

LCD Natif 1920 * 1080 Avant / arrière / plafond Manuel 3 W / 4 ohm 234.5 * 187.6 * 96.1 JPG/JEPG/PNG/BMP/GIF AVI/MKV/MP4/MOV/MPG/MPEG/TS/TP/M2TS/ DAT/FLV/SWF/ASF/VOB/RM/RMVB/3GP/3GPP 1/4" LED 480 576i 576P 720i 720P 1080i 1080P 4:3/16:9/Auto ± 15° AC 100-240 V, 50/60 Hz 1,41 kg MP3/AVI/WMV/MKV/DAT/VOB/MPG/MPEG/TS AV*1\VGA*1\USB*1\HDMI*2\SD*1 1

113

DISTANCE ET TAILLE DE LA PROJECTION
· La distance de projection recommandée varie en fonction du contenu de la projection. Veuillez ajuster la distance entre le mur/écran et le projecteur selon vos besoins.
· L'obscurité ambiante améliorera la clarté des images projetées.
114

GUIDE DE DÉPANNAGE
Image floue · Régler la bague de mise au point / Keystone · Le projecteur et l'écran / le mur doit être à une distance effective.
La télécommande ne répond pas · Assurez-vous que la télécommande pointe directement sur le récepteur IR. · Ne pas couvrir le récepteur IR. · Essayez une nouvelle paire de piles AAA.
Connexion mobile · iOS : Câble d'éclairage original vers HDMI · Android : Adaptateur Micro USB vers HDMI/Câble Type-C vers HDMI
Images à l'envers · Allez dans « Menu » > « Image » > « Réduire la taille d'affichage » pour modifier la position de l'image.
Arrêt automatique · Allez dans « Menu » > « Heure » > « Minuterie de veille » pour sélectionner la période d'inactivité après laquelle le projecteur devra s'éteindre automatiquement.
ATTENTION
Évitez le remplacement de la pile par un type incorrect. Ne jetez pas les piles au feu ou dans un four chaud, ne les écrasez pas mécaniquement et ne les coupez pas. Ne laissez pas les piles dans un environnement où la température est extrêmement élevée. N'exposez pas les piles à une pression d'air extrêmement basse. La prise secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable.
Le symbole indique que l'utilisation est réservée à l'intérieur. Équipement de classe II Le symbole se réfère au courant continu Le symbole se réfère au courant alternatif
RECYCLAGE
115

Conditions de garantie
Un produit neuf acheté dans le réseau de vente Alza.cz est couvert par la garantie de 2 ans. En cas de besoin d'une réparation ou d'autres services pendant la période de garantie, contactez directement le vendeur du produit. Il est nécessaire de présenter la preuve d'achat originale avec la date d'achat. Les éléments suivants sont considérés comme un conflit avec les conditions de garantie, pour lequel la réclamation ne peut être reconnue : · L'utilisation du produit à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu ou
le non-respect des instructions relatives à la maintenance, au fonctionnement et à l'entretien du produit. · Dommages causés au produit par une catastrophe naturelle, l'intervention d'une personne non autorisée ou mécaniquement par la faute de l'acheteur (par exemple pendant le transport, le nettoyage par des moyens inappropriés, etc.) · L'usure naturelle et le vieillissement des consommables ou des composants pendant l'utilisation (comme les batteries, etc.). · L'exposition à des influences extérieures néfastes, telles que la lumière du soleil et d'autres rayonnements ou champs électromagnétiques, l'intrusion de fluides, l'intrusion d'objets, la surtension du secteur, la tension de décharge électrostatique (y compris la foudre), une tension d'alimentation ou d'entrée défectueuse et une polarité inappropriée de cette tension, des processus chimiques tels que des alimentations usées, etc. · Modifications, transformations ou altérations à la conception ou une adaptation afin de changer ou élargir les fonctions du produit par rapport à la conception originale ou utilisation des composants non originaux.
116

Déclaration de conformité de l'UE
Données d'identification du représentant autorisé du fabricant/importateur : Importateur : Alza.cz a.s. Siège social : Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prague 7 NIC : 27082440 Objet de la déclaration : Titre : Projecteur HD Modèle / Type : PJ202 Le produit ci-dessus a été testé conformément à la (aux) norme(s) utilisée(s) pour démontrer la conformité aux exigences essentielles définies dans la (les) directive(s) : Directive (UE) 2014/53/EU Directive (UE) 2011/65/UE telle que modifiée 2015/863/UE Prague, le 28 décembre 2021
117

WEEE
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE - 2012/19 / UE). Il doit être retourné au lieu d'achat ou amené dans un point de collecte officiel destiné aux déchets recyclables. En veillant que ce produit soit éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les impacts négatifs potentiels sur l'environnement et sur la santé humaine, qui pourraient être causés par une manipulation inappropriée des résidus de ce produit. Contactez les autorités locales ou le point de collecte le plus proche pour plus de détails. L'élimination incorrecte de ce type de déchets peut entraîner des amendes conformément aux réglementations nationales.
118



References

Microsoft Word pro Microsoft 365