User Guide for ATEN models including: CN9850, CN9850-AT-G, CN9850-AT-E, CN9850-AT-E HDMI KVM Over IP Switch, CN9850-AT-E, HDMI KVM Over IP Switch, Over IP Switch, IP Switch

cn9850-1-Local-Remote-Shared-Access-Single-Port-4K-HDMI-KVM-over-IP-Switch-qsg

ATEN CN9850-AT-G KVM switch QSG (1.4 MB)

ATEN CN9850-AT-G

ATEN CN9850-AT-E KVM switch Black QSG (1.4 MB)

ATEN CN9850-AT-E

DOWNLOAD

ATEN CN9850 1-Local-Remote Access 4K HDMI KVM over IP


File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.38MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

aten cn9850 quickstart
CN9850
1-Local / Remote Shared Access Single Port 4K HDM I KVM over IP Sw itch Quick Start Guide

© Copyright 2024 ATEN® International Co. Ltd. ATEN and the ATEN logo are registered trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners.

Part No. PAPE-1223-Z25G

Released: 02/2024

A Hardw are Overview
Front View

1

2 3 4 5 678

Rear View

12 3

4

5

Side View

1

B Installation

Front View

3 HDMI 10 Relay

Audio Audio RS-232
36 5

RS-232

USB

USB

3

4

1

Rear View

Power Power DI

7 8 Ethernet

USB

Audio Audio

HDMI

Network
12 11 10 2
Control Terminal

9

10 DI

Relay

Package Contents
1 CN9850 4K HDMI KVM over IP Switch 1 KVM cable 1 USB cable (USB Type-A to USB Mini-B) 1 control terminal block 1 power adapter and power cord 1 mounting kit 2 HDMI lock pros 1 foot pad set (4 pcs) 1 user instructions

Support and Documentation Notice All information, documentation, firmware, software utilities, and specifications contained in this package are subject to change without prior notification by the manufacturer. To reduce the environmental impact of our products, ATEN documentation and software can be found online at http:/ / w w w.aten.com/ dow nload/
Technical Support www.aten.com/support

Scan for more information

Product Page

User M anual

The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

CN9850 1-Local / Remote Shared Access Single Port 4K HDMI KVM over IP Switch

A Hardw are Overview
Front View
1 KVM HDMI port 2 KVM audio ports 3 CPU COM (RS-232 DTE) port 4 local console COM (RS-232 DCE) port

5 KVM USB Type-B port 6 laptop USB console (LUC) port 7 reset button 8 power LED

Rear View 1 grounding terminal 2 power jacks 3 control terminal

4 LAN ports 5 local console ports

Side View 1 control port (reserved)

Placement The unit can be placed on a flat surface or mounted onto a rack or a wall. If you plan to have your unit mounted onto a rack or a wall, refer to the Placement section of the user manual.

B Installation
1 Connect the unit's grounding terminal to a suitable grounded object. Note: Do not omit this step. Proper grounding helps prevent damage from power surges and static electricity.
2 Plug your USB keyboard, mouse, and HDMI monitor into the local console ports on the rear of the unit.
3 Use the KVM cable provided, connect the unit's KVM HDMI, USB Type-B, and audio ports to the server / PC for keyboard, mouse, video, and audio signal transmissions.
4 (Optional) If you wish to access locally using the laptop USB console (LUC) function, use the USB Type-A to Mini-B cable provided to connect a USB port of the laptop to this LUC port. Make sure you have set the mode in USB IO Setting to LUC. Refer to the user manual for more information.
5 (Optional) If you are using serial devices (data terminal equipment), such as a touch panel, connect it to the local console COM (RS-232 DCE) port with a network switch console cable.
6 (Optional) If you are using serial devices (data communication equipment), such as a PC, connect it to the CPU COM (RS-232 DTE) port with a serial RS-232 DB-9 to RJ-45 Cat5 Ethernet adapter network modem / switch / router cable.
7 Plug a network cable into one of the unit's LAN Ports.

CN9950 1-Commutateur KVM sur IP à un port 4K HDMI accès de partage local/distant

A Présentation du matériel

Vue de devant
1 Port KVM HDMI 2 Ports KVM audio 3 Port COM processeur 4 Port COM de la console locale

5 Port KVM USB Type B
6 Port console USB ordinateur portable (LUC) 7 Bouton Redémarrer 8 LED d'alimentation

Vue de derrière 1 Borne de mise à la terre 2 Prises d'alimentation
3 Terminal de contrôle

4 Ports LAN 5 Ports de console locale

Vue latérale 1 Port de contrôle (réservé)

Emplacement L'unité peut être placée sur une surface plane ou montée sur un rack ou sur un mur. Si vous voulez installer votre unité sur une étagère ou un mur, consultez la section Emplacement du manuel de l'utilisateur.

B Installation

1 Connectez la Borne de mise à la terre à un objet relié à la terre.

Remarque : Ne négligez pas cette étape. Une mise à la terre appropriée aide à
prévenir les dommages à l'appareil dus aux surtensions ou à l'électricité statique. 2 Branchez votre clavier USB, souris et moniteur HDMI dans la section des ports de
console locale située à l'arrière de l'unité. 3 À l'aide des câbles HDMI et USB (USB-A vers USB-B) fournis avec le package,
connectez le port KVM HDMI et le port KVM USB Type B au serveur/PC afin de
transmettre les signaux du clavier, de la vidéo et de la souris. 4 (Facultatif) En utilisant vos propres câbles audio (microphone et haut-parleur), connectez
les ports KVM audio de l'unité au serveur/PC pour transmettre les signaux audio. 5 (Facultatif) Si vous souhaitez accéder localement en utilisant la fonction console
(LUC) USB, utilisez le câble USB type-A vers mini-B fourni pour connecter un
port USB de l'ordinateur portable à ce port LUC.
Assurez-vous d'avoir défini le mode dans Paramètre E/S USB sur LUC. Consultez
le manuel de l'utilisateur pour plus d'informations. 6 (Facultatif) Si vous utilisez des périphériques sériels (équipement de terminal de
données), tels qu'un écran tactile, connectez-les au port COM de la console
locale (RS-232 DCE) à l'aide d'un câble de commutateur réseau. 7 (Facultatif) Si vous utilisez des périphériques sériels (équipement de
communication de données), comme un PC, connectez-les au port CPU COM
(RS-232 DTE) à l'aide d'un câble sériel de modem/commutateur/routeur réseau
adaptateur Ethernet RS-232 DB-9 vers RJ-45 Cat5. 8 Branchez un câble réseau dans l'un des ports réseau de l'unité.

CN9950 1-Local/Remote Share Access Einzelport 4K HDMI KVM over IP Switch

A Hardw are Übersicht
Ansicht von vorne
1 KVM HDMI Anschluss 2 KVM Audioanschlüsse 3 CPU COM Anschluss 4 Lokale Konsole COM Anschluss

5 KVM USB Typ-B Anschluss
6 Laptop USB Console- (LUC-) Port 7 Reset-Taste 8 Netz-LED

Ansicht von hinten 1 Erdungsanschluss 2 Netzbuchsen
3 Bedienfeld

4 LAN-Ports 5 Lokale Konsolenports

Seit enansicht 1 Kontrollanschluss (Reserviert)

Auf st ellung

Das Gerät kann auf einer ebenen Fläche aufgestellt oder an einem Gestell oder einer Wand montiert werden. Wenn Sie Ihr Gerät in einem Rack oder an einer Wand montieren möchten, lesen Sie den Abschnitt Aufstellung im Benutzerhandbuch.
B Installation

1 Schließen Sie den Erdungsanschluss des Geräts an ein geeignetes geerdetes

Objekt an.
Hinw eis: Lassen Sie diesen Schritt nicht aus. Eine ordnungsgemäße Erdung hilft bei der Vermeidung von Schäden am Gerät durch Stromspitzen oder statischer Elektrizität. 2 Schließen Sie Ihre USB-Tastatur, Maus und Ihren HDMI-Monitor an den Bereich Lokale Konsolenports auf der Rückseite des Geräts an. 3 Verbinden Sie den KVM HDMI Anschluss und den KVM USB Typ-B Anschluss des Geräts über die mitgelieferten HDMI und USB-Kabel (USB-A auf USB-B) mit dem Server/PC für die Übertragung von Tastatur-, Video- und Maussignalen. 4 (Optional) Schließen Sie die KVM-Audioanschlüsse des Geräts mit Ihren eigenen Audiokabeln (Mikrofon & Lautsprecher) an den Server/PC an, um Audiosignale zu übertragen. 5 (Optional) Wenn Sie lokal über die Laptop USB Console (LUC) Funktion zugreifen möchten, verwenden Sie das mitgelieferte USB Typ-A auf Mini-B Kabel, um einen USB-Anschluss des Laptops mit diesem LUC-Anschluss zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Modus in USB IO Einstellung auf LUC eingestellt haben. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch. 6 (Optional) Wenn Sie serielle Geräte (Datenterminal Geräte) wie z.B. einen Touchscreen verwenden, schließen Sie ihn mit einem Netzwerk Switch Konsolenkabel an den COM (RS-232 DCE) Anschluss der lokalen Konsole an. 7 (Optional) Wenn Sie serielle Geräte (Datenkommunikationsgeräte) wie z.B. einen PC verwenden, schließen Sie diese mit einem seriellen RS-232 DB-9 auf RJ-45 Cat5 Ethernet Adapter Netzwerkmodem/Switch/Routerkabel an den CPU COM

CN9950 1 conmutador KVM a través de IP HDMI 4K de un solo puerto para acceso a recurso compartido local/remoto

A Vista general del hardw are

Vista frontal
1 Puerto HDMI KVM 2 Puertos de audio KVM 3 Puerto COM de la CPU 4 Puerto COM de la consola local

5 Puerto USB Type-B KVM
6 Puerto de consola USB de equipo portátil (LUC) 7 Botón Restablecer 8 LED de alimentación

Vista posterior 1 Toma de tierra 2 Tomas de alimentación
3 Terminal de control

4 Puertos LAN 5 Puertos de la consola local

Vista lateral 1 Puerto de control (reservado)

Colocación
La unidad se puede colocar sobre una superficie plana o bien montar en un bastidor o en la pared. Si tiene previsto montar su unidad en un bastidor o una pared, consulte la sección Colocación del manual del usuario.

B Instalación

1 Conecte la toma de tierra de la unidad a un objeto con una conexión a tierra adecuada.

Nota: No omita este paso. Una conexión correcta a tierra protege a la unidad de
la electricidad estática y de las subidas de tensión. 2 Conecte el teclado USB, el ratón y el monitor HDMI a los puertos de la consola
local ubicados en la parte posterior de la unidad. 3 Utilice los cables HDMI y USB (USB-A a USB-B) incluidos incluido en la caja para
conectar el puerto HDMI KVM y el puerto USB Type-B KVM de la unidad al
servidor/PC para la transmisión de la señal del teclado, de vídeo y del ratón. 4 (Opcional) Utilice sus propios cables de audio (micrófono y altavoz) para conectar
los puertos de audio KVM de la unidad al servidor/PC para la transmisión de la
señal de audio. 5 (Opcional) Si desea acceder localmente utilizando la función de consola (LUC)
USB para portátil, utilice el cable USB Tipo-A a Mini B suministrado para
conectar el puerto USB del portátil a este puerto LUC.
Asegúrese de que ha ajustado la opción Ajuste de IO USB en LUC. Para obtener
más información, consulte el manual de usuario. 6 (Opcional) Si está utilizando dispositivos en serie (equipo de terminal de datos),
como un panel táctil, conéctelo al puerto COM (RS-232 DCE) de la consola local
con un cable de consola de conmutador de red. 7 (Opcional) Si está utilizando dispositivos en serie (equipo de comunicación de
datos), como un PC, conéctelo al puerto CPU COM (RS-232 DTE) con un cable
de serie de módem/conmutador/enrutador de red de adaptador Ethernet RS-
232 DB-9 a RJ-45 Cat5. 8 Conecte un cable de red a uno de los puertos LAN de la unidad.

CN9950 Switch KVM over IP 4K HDMI a singola porta per 1 accesso condiviso locale/remoto

A Panoramica dell'hardw are

Vista anteriore
1 Porta HDMI KVM 2 Porte audio KVM 3 Porta CPU COM 4 Porta COM console locale

5 Porta KVM USB Tipo B
6 Porta console USB laptop (LUC) 7 Pulsante ripristino 8 LED alimentazione

Vista posteriore 1 Terminale di messa a terra 2 Jack di alimentazione
3 Terminale controllo

4 Porte LAN 5 Porte console locale

Vista laterale 1 Porta controllo (Riservata)

Posizionament o L'unità può essere posizionata su una superficie piana o montata in un rack o a parete. Se si prevede di montare l'unità su uno scaffale o su una parete, fare riferimento alla sezione Posizionamento del manuale dell'utente.

B Installazione
1 Collagere il terminale di messa a terra a un oggetto con messa a terra adeguata. Nota: Non ignorare questo passaggio. Una messa a terra corretta aiuta a evitare
danni all'unità derivanti da sbalzi elettrici o elettricità statica. 2 Collegare la tastiera USB, mouse, e monitor HDMI alla sezione Porte console
locali sul retro dell'unità. 3 Utilizzando i cavi HDMI e USB (da USB-A a USB-B) in dotazione, collegare la
porta HDMI KVM dell'unità e la porta KVM USB Tipo B al server/PC per la
trasmissione del segnale di tastiera, video e mouse. 4 (Opzionale) Utilizzando i propri cavi audio (microfono e altoparlante), collegare
le Porte audio KVM dell'unità al server/PC per la trasmissione del segnale audio. 5 (Facoltativo) Se si desidera accedere localmente utilizzando la funzione della
console USB del laptop (LUC), utilizzare il cavo USB da tipo A a Mini-B fornito
per collegare una porta USB del laptop a questa porta LUC.
Assicurarsi che la modalità nelle Impostazioni IO USB sia impostata su LUC.
Consultare il manuale utente per ulteriori informazioni. 6 (Facoltativo) Se si utilizzano dispositivi seriali (apparecchiatura terminale dati),
come un pannello a sfioramento, collegarlo alla porta COM della console locale
(RS-232 DCE) con un cavo della console dello switch di rete. 7 (Facoltativo) Se si utilizzano dispositivi seriali (apparecchiatura di comunicazione
dati), come un PC, collegarlo alla porta CPU COM (RS-232 DTE) con un adattatore
di rete seriale da RS-232 DB-9 a RJ-45 Cat5 Ethernet cavo modem/switch/router.

CN9950 - 1- 4K HDMI KVM-    IP   1-/   

A  

 
1  HDMI KVM
2  KVM
3 COM-   (CPU)

5 USB- Type-B KVM-
6 USB-     (LUC)
7   8   

4 COM-  

 

1  

4    (LAN)

2  

5   

3   

  1   ()

        ,       .            « »   .

B 
1        .

:    .      ,      . 2  USB-,      HDMI        . 3    HDMI  USB (USB-A -- USB-B)      HDMI  USB Type-B KVM-  /    ,   . 4 ()      (  )   KVM  /   . 5 ()     USB-  (LUC)  USB-     LUC    «USB-A -- Mini USB-B»   .    «LUC»   / USB.   .   . 6 ()       (DTE),   ,      COM- (RS-232 DCE)      . 7 ()       (DCE),  ,    COM- CPU (RS-232 DTE)      «RS-232 DB-9 -- RJ-45» Cat5  //. 8          (LAN) .

8 (Optional) Plug a second network cable into the other LAN Port for dual LAN operation.
9 (Optional) For remote boot operation, connect the NC and C terminals to the server/PC.
10 (Optional) For digital input notifications, connect the GND and DI to an input device (e.g. thermometer, humidity sensor).
11 Supply power to the unit, thereby turning it on, by plugging the power adapter provided into an AC power source, and plug its cable into one of the unit's power jacks.
12 (Optional) Connect the unit to another AC power source using a separate, additional power adapter for power redundancy. Note: A second power adapter can be purchased from your ATEN supplier.
Operat ion
1. Open your browser and specify the IP address of the CN9850 you want to access in the browser's URL location bar. Note: You can get the IP address from the CN9850 administrator, or see the "IP Address Determination" section of the user manual. (Default IP Address: 192.168.0.60) 2. If a Security Alert dialog box appears, accept the certificate -- it can be trusted.
9 (Facultatif) Branchez un second câble réseau dans l'autre port réseau pour un fonctionnement à double réseau.
10 (Facultatif) Pour le démarrage à distance, connectez les terminaux NC et C au serveur/PC.
11 (Facultatif) Pour les notifications d'entrée numérique, connectez GND et ID à un dispositif d'entrée (par ex., thermomètre, capteur d'humidité).
12 Connectez l'unité au secteur, puis mettez-la en marche, en branchant l'adaptateur électrique fourni dans une source d'alimentation CA et branchez son câble dans l'une des prises de l'unité.
13 (Facultatif) Connectez l'unité à une autre source d'alimentation CA à l'aide d'un adaptateur électrique supplémentaire séparé pour la redondance électrique. Remarque : Vous pouvez acheter un second adaptateur secteur chez votre fournisseur ATEN.
Fonct ionnement
1. Ouvrez votre navigateur et saisissez l'adresse IP du commutateur CN9950 auquel vous voulez accéder dans la barre d'adresse URL du navigateur. Remarque : Vous pouvez obtenir l'adresse IP auprès de l'administrateur du commutateur CN9950 ou vous reporter au paragraphe « Détermination de l'adresse IP » du manuel d'utilisation. (Adresse IP par défaut : 192.168.0.60)
2. Si une boîte de dialogue d'alerte de sécurité apparaît, acceptez le certificat auquel vous pouvez vous fier. La page de connexion s'affiche.
3. Renseignez un nom d'utilisateur et un mot de passe valides.
(RS-232 DTE) Anschluss an. 8 Schließen Sie ein Netzwerkkabel an einen der LAN Anschlüsse des Geräts an. 9 (Optional) Schließen Sie ein zweites Netzwerkkabel an den anderen LAN
Anschluss an, um einen Dual LAN Betrieb zu ermöglichen. 10 (Optional) Schließen Sie für einen Remote Boot Betrieb die NC- und C-Terminals
an den Server/PC an. 11 (Optional) Verbinden Sie für digitale Eingangsmeldungen GND und DI mit einem
Eingangsgerät (z.B. Thermometer, Feuchtigkeitssensor). 12 Versorgen Sie das Gerät mit Strom und schalten Sie es ein, indem Sie das
mitgelieferten Netzteil an eine Wechselstromquelle anschließen und sein Kabel in eine der Netzbuchsen des Geräts stecken. 13 (Optional) Schließen Sie das Gerät mit einem separaten, zusätzlichen Netzteil an eine andere Netzstromquelle an, um eine redundante Stromversorgung zu gewährleisten. Hinw eis: Ein zweites Netzteil kann bei Ihrem ATEN Lieferanten erworben werden.
Bedienung
1. Öffnen Sie Ihren Browser und geben Sie in der URL Adressleiste Ihres Browsers die IP-Adresse des CN9950 ein, auf den Sie zugreifen möchten. Hinw eis: Sie können die IP-Adresse von Ihrem CN9950 Administrator beziehen oder im Kapitel ,,Ermittlung der IP-Adresse" des Benutzerhandbuchs nachschlagen. (Standard-IP-Adresse: 192.168.0.60)
9 (Opcional) Conecte un segundo cable de red al otro puerto LAN para utilizar la doble LAN.
10 (Opcional) Para la operación de arranque remoto, conecte los terminales NC y C al servidor/PC.
11 (Opcional) Para notificaciones de entrada digital, conecte GND y DI a un dispositivo de entrada (por ejemplo: termómetro, sensor de humedad).
12 Suministre energía a la unidad, es decir, enciéndala enchufando el adaptador de corriente incluido a una fuente de alimentación de CA y conecte su cable a una de las tomas de corriente de la unidad.
13 (Opcional) Conecte la unidad a otra fuente de alimentación de CA utilizando un adaptador de alimentación adicional, separado, para la redundancia de alimentación. Nota: Puede adquirir un segundo adaptador de alimentación a través de su proveedor de ATEN.
Funcionamient o
1. Abra el navegador e indique la dirección IP del CN9950 al que desea acceder en la barra de direcciones URL del navegador. Nota: puede solicitar la dirección IP al administrador del CN9950 o bien consultar el capítulo "Determinar la dirección IP" del manual de usuario. (Dirección IP predeterminada: 192.168.0.60)
2. En caso de que aparezca un cuadro de diálogo de advertencia de seguridad, acepte
8 Collegare il cavo di rete a una delle porte LAN dell'unità. 9 (Opzionale) Collegare un secondo cavo di rete a un'altra porta LAN per
operazioni LAN doppie. 10 (Facoltativo) Per l'operazione di avvio remoto, collegare i terminali NC e C al
server/PC. 11 (Facoltativo) Per le notifiche di ingresso digitale, collegare GND e DI a un
dispositivo di ingresso (ad es. termometro, sensore di umidità). 12 Alimentare l'unità, quindi accenderla, collegando l'adattatore di alimentazione
fornito a una fonte di alimentazione CA e collegare il cavo a una delle prese di alimentazione dell'unità. 13 (Facoltativo) Collegare l'unità a un'altra fonte di alimentazione CA utilizzando un adattatore di alimentazione aggiuntivo separato per la ridondanza dell'alimentazione. Nota: Un secondo alimentatore può essere acquistato dal fornitore ATEN.
Funzionament o
1. Aprire il browser e specificare l'indirizzo IP del CN9950 a cui accedere nella barra dell'URL del browser. Nota: L'indirizzo IP può essere richiesto all'amministratore CN9950, oppure vedere la sezione "Individuazione dell'indirizzo IP" del manuale utente. (Indirizzo IP predefinito: 192.168.0.60)
2. Se viene visualizzata la finestra di dialogo di sicurezza, accettare il certificato, può essere affidabile. Viene visualizzata la pagina di accesso.
9 ()        LAN      LAN.
10 ()       NC  C     /.
11 ()          GND  DI      (.,    ).
12    (  )         ,         .
13 ()              . :          ATEN.

1.        IP-   CN9950. : IP-      CN9950    " IP-"  . (IP-  : 192.168.0.60)
2.       ,    --   .     .
3.     .

www.aten.com
The Login page appears. 3. Provide a valid username and password.
Note: For first-time login, use the default Username and Password: administrator and password. 4. Click Login to bring up the browser main page.
Local IP Setup Use the local console to set the IP address. All procedures start from the OSD main screen. 1. To display the main screen, tap [Scroll Lock] twice. 2. When the login screen appears, enter a valid username and password.
Note: For first-time login, use the default Username and Password: administrator and password.
IP Installer Using a Windows PC within the same LAN, users can search for the unit's IP address or assign an IP address to it with the IP Installer utility. The utility can be obtained from our website www.aten.com. After downloading the utility to the PC, go to the directory that the IP Installer program resides in, and run IPInstaller.exe.
www.aten.com
Remarque : Si vous vous connectez pour la première fois, utilisez le nom d'utilisateur par défaut « administrator » et le mot de passe par défaut « password ». 4. Ensuite, cliquez sur la commande de connexion pour accéder à la page principale dans le navigateur. Configuration de l'adresse IP locale Utilisez la console locale pour définir l'adresse IP. Toutes les procéduress'effectuent à partir de l'écran principal qui s'affiche. 1. Pour afficher l'écran principal, appuyez deux fois sur la touche [Arrêt défil]. 2. Une fois que l'écran de connexion s'affiche, saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe valides pour continuer. Remarque : si vous vous connectez pour la première fois, utilisez le nom d'utilisateur par défaut « administrator » et le mot de passe par défaut « password ».
Utilitaire IP Installer À l'aide d'un ordinateur Windows dans même réseau local, les utilisateurs peuvent rechercher l'adresse IP de l'unité ou lui attribuer une adresse IP à l'aide de l'utilitaire d'installation IP. L'utilitaire peut être obtenu depuis notre site Web www.aten.com. Après avoir téléchargé l'utilitaire sur le PC, accédez au répertoire dans lequel se trouve le programme IP Installer et exécutez IPInstaller.exe.
www.aten.com
2. Wenn eine Sicherheitswarnung eingeblendet wird, dann nehmen Sie dieses Zertifikat an ­ ihm kann vertraut werden. Daraufhin erscheint die Anmeldeseite.
3. Geben Sie einen gültigen Benutzernamen und das Passwort ein. Hinw eis: Wenn Sie sich das erste Mal anmelden, benutzen Sie bitte den Standard-Benutzernamen: administrator und das Standard-Passwort: password.
4. Klicken Sie anschließend auf Anmelden, um zur Hauptmenüseite zu gelangen.
Lokale IP-Einstellung Benutzen Sie die lokale Konsole, um die IP-Adresse einzugeben. Alle Vorgänge beginnen im OSD-Hauptmenü. 1. Tippen Sie [Rollen-Taste] zweimal an, damit das OSD-Hauptmenü eingeblendet wird. 2. Geben Sie einen gültigen Benutzernamen und das zugehörige Passwort ein,
wenn der Anmeldebildschirm eingeblendet wird, um den Vorgang fortzusetzen. Hinw eis: Wenn Sie sich das erste Mal anmelden, dann benutzen Sie bitte den Standard-Benutzernamen: administrator und das Standard-Passwort: password. IP-Inst allat ionsprogramm Mit einem Windows PC innerhalb desselben LANs können Benutzer nach der IPAdresse des Geräts suchen oder ihm mit dem IP-Installationsprogramm eine IPAdresse zuweisen. Das Dienstprogramm kann von unserer Webseite www.aten.com bezogen werden. Nachdem Sie das Dienstprogramm auf den PC heruntergeladen haben, wechseln Sie in das Verzeichnis, in dem sich das IP-Installationsprogramm befindet, und führen Sie IPInstaller.exe aus.
www.aten.com
el certificado (es un sitio de confianza). Aparecerá la página de inicio de sesión. 3. Escriba un nombre de usuario y una contraseña válidos.
Nota: si se va a conectar por primera vez, el nombre de usuario predeterminado es "administrator" y la contraseña predeterminada, "password". 4. Haga clic en "Iniciar sesión" para abrir la página principal del navegador.
Establecer la dirección IP local Establezca la dirección IP desde la consola local. Todos los procedimientos tienen su origen en la pantalla principal del OSD. 1. Para acceder a la pantalla principal, pulse dos veces la tecla [Bloq Despl]. 2. Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, escriba un nombre de usuario y
una contraseña válidos para continuar. Nota: si se va a conectar por primera vez, el nombre de usuario predeterminado es administrator y la contraseña predeterminada, password. IP Installer Utilizando un PC con Windows dentro de la misma LAN, los usuarios pueden buscar la dirección IP de la unidad o asignarle una dirección IP con la herramienta IP Installer. La herramienta se puede obtener en nuestro sitio web www.aten.com. Una vez descargada la herramienta en el PC, vaya al directorio en el que reside IP Installer y ejecute IPInstaller.exe.
www.aten.com
3. Inserire un nome utente e una password validi. Nota: Se si accede per la prima volta, usare il nome utente predefinito: administrator; e la password predefinita: password.
4. Quindi fare clic su Accedi per visualizzare la Pagina principale del browser.
Configurazione IP locale Usare la console locale per impostare l'indirizzo IP. Tutte le procedure si avviano dalla Schermata principale OSD. 1. Per far apparire lo Schermo principale, toccare due volte [Blocco scorrimento]. 2. Quando appare la schermata di accesso, inserire nome utente e password validi
per continuare. Nota: Al primo accesso, usare il nome utente predefinito: administrator; e la password predefinita: password.
Programma di installazione IP Da un PC Windows nella stessa LAN, gli utenti possono cercare l'indirizzo IP dell'unità, o assegnarle un indirizzo IP con il programma IP Installer. Il programma può essere ottenuto dal nostro sito Web www.aten.com. Dopo aver scaricato il programma sul PC, andare nella directory in cui risiede il programma IP Installer ed eseguire IPInstaller.exe.
www.aten.com
:        -  : administrator  : password. 4.       .   IP-  IP-    .       . 1.       [Scroll Lock]. 2.      ,     . : :        -  : administrator  : password.   IP- (IP Installer)   IP Installer     Windows    IP-    IP-     .       www.aten.com.           IP Installer    IPInstaller.exe.

CN9950 1- 4K HDMI KVM-    IP   1-/   

A  

 
1  KVM HDMI 2  KVM 3 COM-  4 COM-  

5  KVM USB Type-B
6   USB  (LUC) 7   8   

  1   2  
3  

4  LAN 5   

  1   ()
            .         ,      .

B 
1        .

:    .            .
2   USB-,     HDMI     ,      .
3   HDMI  USB (USB-A  USB-B),    ,   KVM HDMI   KVM USB Type-B   /    ,   .
4 (')     (  )   KVM   /    .
5 ()          USB-    ' (LUC),    USB Type-A ­ Mini-B  '  USB  '    LUC. ,       USB IO  LUC.        .
6 ()      (   ),   , '    COM (RS-232 DCE)        .
7 ()      (  ),  , '    CPU COM (RS-232 DTE)     RS-232 DB-9 ­ RJ-45 Cat5

CN9950 1-Switch 4K HDMI KVM sobre IP de Porta Única de Acesso a Partilha Local/Remota

A Vista Geral do Hardw are

Vista frontal 1 Porta KVM HDMI 2 Portas KVM Áudio 3 Porta CPU COM 4 Porta COM de Consola Local
Vista posterior

5 Porta KVM USB Tipo-B
6 Porta de consola USB de computador portátil (LUC)
7 Botão de reposição 8 LED de alimentação

1 Terminal de ligação terra 2 Tomadas de alimentação 3 Terminal de controlo

4 Portas LAN 5 Portas de consola local

Vista Lateral

1 Porta de Controlo (Reservada) Colocação

A unidade pode ser colocada numa superfície plana ou montada num rack ou parede. Se planeia ter a unidade montada num bastidor ou numa parede, consulte a secção Colocação no manual do utilizador.
B Instalação

1 Ligue o Terminal Terra da unidade a um objeto devidamente ligado à terra.

Nota: Não ignore este passo. Uma ligação correta à terra evite danificar a
unidade com picos de corrente ou eletricidade estática. 2 Ligue o seu teclado USB, rato, e monitor HDMI na secção de Portas de Consola
Local localizada na parte traseira da unidade. 3 Ao usar HDMI e os cabos USB (USB-A para USB-B) fornecidos na embalagem,
ligue a Porta KVM HDMI e a Porta KVM USB Tipo-B ao servidor/PC para
transmissão de sinal de teclado, vídeo e rato. 4 (Opcional) Ao usar os seus próprios cabos áudio (microfone & altifalante), ligue
as Portas KVM Áudio da unidade ao servidor/PC para transmissão do sinal áudio. 5 (Opcional) Se quiser aceder localmente usando a função de consola (LUC) USB
do portátil, use o USB Tipo A ao cabo USB Mini-B fornecido para conectar a
porta USB do portátil a esta porta LUC.
Certifique-se que definiu o modo na Definição IO USB para LUC. Consulte o
manual do utilizador para mais informações. 6 (Opcional) Se está a usar dispositivos em série (equipamento de terminais de
dados), tais como um painel tátil, ligue-o à porta COM (RS-232 DCE) da consola
local com um cabo de consola de rede. 7 (Opcional) Se está a usar dispositivos em série (equipamento de comunicação de
dados), tais como um computador, ligue-o à porta COM (RS-232 DTE) do CPU
com um cabo de modem/router de rede com adaptador Ethernet de série
RS-232 DB-9 RJ-45 Cat5.

CN9950 1-Yerel/Uzaktan Paylaim Eriimi Tek Balanti Noktali 4K HDMI KVM IP Anahtari üzerinden

A Donanima Genel Baki

Önden Görünüm 1 KVM HDMI Balanti Noktasi 2 KVM Audio Balanti Noktalari 3 CPU COM Balanti Noktasi 4 Yerel Konsol COM Balanti Noktasi
Arka Görünüm

5 KVM USB Tip-B Balanti Noktasi
6 Dizüstü USB Konsolu (LUC) Balanti Noktasi
7 Sifirla Dümesi 8 Güç LED'i

1 Topraklama Terminali

4 LAN Portlari

2 Güç Jaklari

5 Yerel Konsol Balanti Noktalari

3 Kontrol Terminali

Yandan Görünüm 1 Kontrol Balanti Noktasi (Ayrilmi)

Yerletirme Ünite düz bir yüzeye yerletirilebilir veya bir rafa veya duvara monte edilebilir. ÜYenritleentiizrmi beirkriasfmvienyaabdaukvianr.a monte etmeyi düünüyorsaniz kullanici kilavuzunun
B Kurulum

1 Ünitenin Topraklama Terminalini uygun bir topraklanmi nesneye balayin.

Not: Bu adimi atlamayin. Doru topraklama, ünitenin güç dalgalanmalarindan veya statik elektrikten zarar görmesini önler.
2 USB klavyenizi, farenizi ve HDMI monitörünüzü ünitenin arkasinda bulunan Yerel Konsol Balanti Noktalari bölümüne takin.
3 Paketle birlikte verilen HDMI ve USB (USB-A'dan USB-B'ye) kablolarini kullanarak, ünitenin KVM HDMI Balanti Noktasini ve KVM USB Type-B Balanti Noktasini klavye, video ve fare sinyal iletimi için sunucuya/PC'ye balayin.
4 (stee bali) Kendi ses (mikrofon ve hoparlör) kablolarinizi kullanarak, ünitenin KVM Audio Balanti Noktalarini ses sinyali iletimi için sunucuya/PC'ye balayin.
5 (stee bali) Dizüstü bilgisayar USB konsolu (LUC) ilevi ile yerel olarak eriim salamak istiyorsaniz, paketten çikan USB Tip-A'dan USB Mini-B'ye kabloyu kullanarak dizüstü bilgisayarin USB balanti noktasini, bu LUC balanti noktasina balayin. USB IO Ayarinda modu LUC olarak ayarladiinizdan emin olun. Daha fazla bilgi için kullanim kilavuzuna bakin.
6 (stee bali) Bir dokunmatik panel gibi seri balanti cihazlari kullaniyorsaniz (veri terminali ekipmani) bunu bir a anahtari konsol kablosu ile yerel konsol COM (RS232 DCE) balanti noktasina balayin.
7 (stee bali) Bir PC gibi seri balanti cihazlari kullaniyorsaniz (veri iletiimi ekipmani) bir seri RS-232 DB9'dan RJ-45 Cat5 Ethernet adaptörüne a modem/anahtar/ yönlendirici kablosu ile CPU COM balanti noktasina (RS-232 DTE) balayin.

CN9950 Jednoportowy przelcznik 4K HDMI KVM over IP z lokalnym/zdalnym dostpem

A Przegld sprztu
Widok z przodu
1 Port KVM HDMI 2 Porty audio KVM 3 Port CPU COM 4 Port COM konsoli lokalnej

5 Port KVM USB Typ-B
6 Port LUC (Laptop USB Console) 7 Przycisk resetowania 8 Dioda LED zasilania

Widok z tylu 1 Styk masowy 2 Zlcza zasilania
3 Terminal sterujcy

4 Zlcza LAN 5 Porty konsoli lokalnej

Widok z boku 1 Port sterujcy (zarezerwowany)
Miejsce montau Urzdzenie mona ustawi na plaskiej powierzchni lub zamontowa w szafie lub na cianie. Jeli planowany jest monta urzdzenia na stojaku lub cianie, naley zapozna si z czci Miejsce montau w instrukcji obslugi.
B Instalacja
1 Podlcz zacisk uziemienia urzdzenia do odpowiedniego uziemionego obiektu.

Uwaga: Nie wolno pomin tego kroku. Poprawne uziemienie pomaga zapobiec uszkodzeniu urzdzenia z powodu przepi lub elektrycznoci statycznej.
2 Podlcz klawiatur USB, mysz i monitor HDMI do sekcji lokalnych portów konsoli znajdujcej si z tylu urzdzenia.
3 Za pomoc kabla HDMI i USB (USB-A do USB-B) dostarczonych w pakiecie, podlcz port KVM HDMI i KVM USB Typ-B do serwera / komputera PC w celu transmisji sygnalu klawiatury, wideo i myszy.
4 (Opcjonalnie) Uywajc wlasnych kabli audio (mikrofon i gloniki), podlcz porty audio KVM urzdzenia do serwera / komputera PC w celu transmisji sygnalu audio.
5 (Opcjonalnie) Jeli chce si uzyska dostp lokalny za pomoc laptopa z funkcj konsoli USB (LUC), naley uy dolczonego do zestawu kabla USB typu A na USB Mini-B, aby podlczy port USB laptopa do portu LUC urzdzenia. Upewnij si, e tryb w ustawieniu USB IO zostal ustawiony na na LUC. Wicej
informacji mona znale w instrukcji obslugi.
6 (Opcjonalnie) Jeli uywane s urzdzenia szeregowe (urzdzenia terminala danych), takie jak panel dotykowy, naley podlczy je do portu lokalnej konsoli COM (RS-232 DCE) za pomoc kabla konsoli przelcznika sieciowego.
7 (Opcjonalnie) Jeli uywane s urzdzenia szeregowe (sprzt do transmisji danych), takie jak komputer, naley podlczy go do portu CPU COM (RS-232 DTE) za pomoc szeregowego kabla RS-232 DB-9 na RJ-45 Cat5 ethernetowego adaptera modemu sieciowego/przelcznika/routera.

un singur port de acces HDMI 4K KVM prin IP, cu partajare de la distan//1-Local CN9950

A Prezentare hardware
Vedere din fa
1 Port HDMI KVM 2 Porturi audio KVM 3 Port COM CPU 4 Port COM consol local

5 Port USB de tip B KVM
6 Port Consol USB laptop (LUC) 7 Buton de resetare 8 Led de alimentare

Vedere din spate 1 Borna de împmântare 2 Mufe Jack de alimentare
3 Terminal de comand

4 Porturi LAN 5 Porturi consol local

Vedere din lateral 1 Port de comand (rezervat)
Amplasare Unitatea poate fi amplasat pe o suprafa plan sau montat pe un suport sau un perete. Dac intenionai s v montai unitatea pe un rack sau pe un perete, consultai seciunea Amplasare din manualul de utilizare.
B Instalare
1 Conectai terminalul de împmântare al unitii la un obiect împmântat în

mod corespunztor.
Not: Nu srii peste acest pas. Împmântarea corespunztoare previne deteriorarea unitii din cauza supratensiunii sau a electricitii statice. 2 Conectai tastatura USB, mouse-ul i monitorul HDMI în seciunea cu porturile consolei locale din partea din spate a unitii.
3 Folosind cablurile HDMI i USB (USB-A ctre USB-B) furnizate în pachet, conectai portul HDMI KVM i portul USB de tip B KVM al unitii la server/ computer pentru transmiterea semnalelor pentru tastatur, imagine i mouse.
4 (Opional) Folosind cablurile dvs. audio (pentru microfon i difuzoare), conectai porturile audio KVM ale unitii la server/computer pentru transmiterea semnalului audio.
5 (Opional) Dac dorii s avei acces local folosind funcia consolei USB pentru laptop (LUC), utilizai cablul USB A-mini USB B furnizat pentru a conecta un port USB de pe laptop la acest port LUC. Asigurai-v c ai setat modul din Setarea IO USB pe LUC. Consultai manualul de utilizare pentru informaii suplimentare.
6 (Opional) Dac utilizai un dispozitiv serial (echipament terminal de date), cum ar fi un panou tactil, conectai-l la portul COM al consolei locale (RS-232 DCE) cu un cablu de consol pentru comutator de reea.
7 (Opional) Dac utilizai un dispozitiv serial (echipamente de comunicaii de date), cum ar fi un PC, conectai-l la portul CPU COM (RS-232 DTE) cu un cablu adaptor serial RS-232 DB-9 la RJ-45 Cat5 reea Ethernet pentru

CN9950   4K HDMI KVM over IP 

A 



1 KVM HDMI 

5 KVM USB Type-B 

2 KVM 

6  USB LUC

3 CPU COM 

7 

4  COM  8  LED

 1  2 
3 

4 LAN  5 

 1 

    
B 

1   
2 USB HDMI  
3  HDMI  USBUSB-A to USB-B  KVM HDMI  KVM USB Type-B 
 /PC  4 
KVM  /PC  5  USB LUC
 USB Type-A - Mini-B  USB  LUC  USB IO  LUC 
 6 

 COMRS-232 DCE 7 PC 
RS-232 DB-9 - RJ-45 Ethernet  /  / 
CPU COMRS-232 DTE

CN9950 1-  /      4K HDMI KVM over IP 

A  

1 KVM HDMI  2 KVM   3 CPU COM  4   COM 

5 KVM USB Type-B 
6  USB  (LUC)  7   8  LED

 1   2  
3  

4 LAN  5   

 1   (  )

            .
           .

B 

1        .  :     .             .
2 USB  ,   HDMI           .
3    HDMI  USB (USB-A to USB-B)   ,  ,        KVM HDMI   KVM USB Type-B   /PC   .
4 (  )   (    )   ,      KVM    /PC   .
5 (  )  USB  (LUC)      USB Type-A to Mini-B    USB   LUC    . USB IO   LUC    .       .
6 (  )      (    )          COM(RS-232 DCE)   .
7 (  ) PC     (    )   RS-232 DB-9 to RJ-45 Cat5     /  /     CPU COM(RS-232 DTE)   .

CN9950 1-  /  4K HDMI KVM IP 

A 

1 KVM HDMI  2 KVM  3 CPU COM  4  COM 

5 KVM USB Type-B 
6  USB  (LUC)  7  8  LED

 1  2  3 

4  5 

 1 

   

B 
1  
2  USB  HDMI "" 3  HDMI  USBUSB-A  USB-B KVM
HDMI  KVM USB Type-B  /PC
 4  KVM 
 /PC 5  USB  (LUC) 
 USB Type-A  Mini-B  USB 
 LUC 
"USB IO " LUC
 6 
 COM (RS-232 DCE)  7  PC RS-

CN9950 1  /  4K HDMI KVM over IP 

A 

1 KVM HDMI  2 KVM  3 CPU COM  4  COM 

5 KVM USB Type-B 
6  USB  (LUC)  7  8  LED 

 1  2 
3 

4  5 

 1 

 CN9950   

B 
1  CN9950   CN9950 
2  USB  HDMI  CN9950  3  HDMI  USBUSB-A  USB-B CN9950  KVM HDMI
 KVM USB Type-B  /PC 
4  KVM   /PC
5  USB  (LUC)   Type-A  Mini-B  USB  LUC  "USB IO " LUC 
6   COM (RS-232 DCE) 
7  PC RS-232 DB-9  RJ-45 Cat5  CPU COM (RS-232 DTE) 

Ethernet //   . 8          . 9 (')       
      . 10 ()     ' ' NC
 C  /. 11 ()      ' GND  DI 
  ( ,  ). 12    ,    , 
       ,          . 13 () '          ,       . :        ATEN.

1.        IP- CN9950,     . :    IP-   CN9950    « IP-»  . (IP-  : 192.168.0.60)
8 Ligue um cabo de rede a uma das Portas LAN da unidade. 9 (Opcional) Ligue um segundo cabo de rede à porta Porta LAN para
funcionamento dual LAN. 10 (Opcional) Para operação de arranque remoto, ligue os terminais NC e C ao
servidor/computador. 11 (Opcional) Para notificações de entrada digital, ligue o GND e DI a um dispositivo
de entrada (por ex., termómetro, sensor de humidade). 12 Forneça energia à unidade, ligando-a, ao ligar o adaptador fornecido numa fonte
de alimentação CA, e ligue o cabo numa das fichas de alimentação da unidade. 13 (Opcional) Ligue a unidade a outra fonte de alimentação CA usando um
adaptador adicional separado para redundância de alimentação. Nota: Pode comprar um segundo transformador ao seu fornecedor ATEN.
Operação
1. Abra o seu navegador e especifique na barra URL o endereço IP do CN9950 a que deseja aceder. Nota: Pode obter o endereço IP a partir do administrador do CN9950 ou consultar a secção "Determinação do endereço IP" do manual do utilizador. (Endereço IP Predefinido: 192.168.0.60)
2. Se surgir uma caixa de diálogo de Alerta de segurança, aceite o certificado - é fidedigno. Surgirá a página de Início de sessão.
8 Bir a kablosunu ünitenin LAN Balanti Noktalarindan birine takin. 9 (stee bali) Çift LAN ilemi için ikinci bir a kablosunu dier LAN Balanti
Noktasina takin. 10 (stee bali) Uzatma balatma ilemi için NC ve C terminallerini sunucu/PC'ye
balayin. 11 (stee bali) Dijital giri bildirimleri için GND ve DI terminallerini bir giri cihazina
(örn. termometre, nem sensörü) balayin 12 Açarak, güç adaptörünü bir AC güç kaynaina takip dier ucunu da ünitenin güç
jaklarina balayarak üniteye güç verin. 13 (stee bali) Yedekli güç için ayri, ek bir güç adaptörünü kullanarak üniteyi baka
bir AC güç kaynaina balayin. Not: ATEN tedarikçinizden ikinci bir güç adaptörü satin alinabilir.
Çalitirma
1. Tarayicinizi açin ve erimek istediiniz CN9950'nin IP adresini tarayicinizin URL konum çubuunda belirtin. Not: IP adresini CN9950 yöneticisinden alabilir ya da kullanim kilavuzunda "IP Adresi Belirleme" bölümüne bakabilirsiniz. (Varsayilan IP Adresi: 192.168.0.60)
2. Bir Güvenlik Uyarisi iletiim kutusu görünürse, sertifikayi kabul edin ­ bu sertifika güvenilirdir. Oturum Açma sayfasi görünür.
8 Podlcz kabel sieciowy do jednego z portów LAN urzdzenia. 9 (Opcjonalnie) Podlcz drugi kabel sieciowy do drugiego portu LAN, aby pracowa
w dwóch sieciach LAN. 10 (Opcjonalnie) W przypadku zdalnego uruchamiania, naley podlczy zaciski NC i
C do serwera/komputera. 11 (Opcjonalnie) W przypadku powiadomie wejcia cyfrowego naley podlczy
GND i DI do urzdzenia wejciowego (np. termometru, czujnika wilgotnoci). 12 Zasili urzdzenie, wlczajc je, podlczajc dostarczony zasilacz do ródla prdu
przemiennego i podlczajc kabel do jednego z gniazd zasilania urzdzenia. 13 (Opcjonalnie) Podlczy urzdzenie do innego gniazda zasilania prdem
przemiennym za pomoc innego zasilacza, aby zapewni dodatkowe zasilanie. Uwaga: Drugi zasilacz mona kupi u dostawcy ATEN.
Obsluga
1. Otwórz przegldark i w pasku adresu przegldarki wprowad adres IP przelcznika CN9950, do którego chcesz uzyska dostp. Uwaga: Adres IP mona uzyska od administratora przelcznika CN9950, zajrzyj równie do sekcji ,,Ustalanie adresu IP" w podrczniku uytkownika. (domylny adres IP: 192.168.0.60)
2. Jeeli zostanie wywietlone okno dialogowe alertu zabezpiecze, zaakceptuj certyfikat (mona go uzna za zaufany). Zostanie wywietlona strona logowania.
3. Wprowad prawidlowe informacje w polach nazwa uytkownika i haslo.
modem/comutator/router. 8 Conectai un cablu de reea la unul dintre porturile LAN ale unitii. 9 (Opional) Conectai un alt cablu de reea la cellalt port LAN pentru
funcionarea LAN dubl. 10 (Opional) Pentru operaia de iniializare de la distan, conectai terminalele
NC i C la server/PC. 11 (Opional) Pentru notificri privind intrrile digitale, conectai GND i DI la un
dispozitiv de intrare (de exemplu, termometru, senzor de umiditate). 12 Alimentai unitatea ­ pornii-o ­ prin conectarea adaptorului de alimentare
furnizat la o surs de alimentare c.a. i conectai cablul acesteia la una dintre mufele de alimentare ale unitii. 13 (Opional) Conectai unitatea la o alt surs de alimentare c.a., folosind un adaptor de alimentare suplimentar separat, pentru a asigura alimentarea redundant. Not: Putei achiziiona un nou adaptor de alimentare de la furnizorul dvs. ATEN.
Funcionare
1. Deschidei browserul i specificai adresa IP pentru sistemul CN9950 pe care dorii s-l accesai în bara de localizare URL a browserului. Not: Putei obine adresa IP de la administratorul CN9950 sau putei consulta seciunea ,,Determinare adres IP" din manualul de utilizare. (Adres IP implicit: 192.168.0.60)
8  LAN  9  LAN  2  LAN 
 10NC  C  /PC 
 11GND  DI 
 12  AC 
 13 
 AC   ATEN 

1.  URL  CN9950  IP  IP  CN9950  IP  (  IP 192.168.0.60
2.  
8    LAN     . 9 (  )  LAN        LAN 
 . 10 (  )    NC  C   /PC   . 11 (  )    GND  DI    (  :  ,   )
  . 12       AC     
       . 13 (  )         
 AC   .  :     ATEN     .

1.    URL   CN9950  IP   .  : IP  CN9950     "IP  "     .(  IP  : 192.168.0.60)
2.       .      .     .
232 DB-9  RJ-45 Cat5  /  /   CPU COM (RS-232 DTE)  8  LAN  9  LAN  LAN  10  NC  C  /PC 11  GND  DI   12  AC   13  AC    ATEN  

1.  CN9950  IP   CN9950  IP "IP "  IP 192.168.0.60
8  CN9950  9  10  NC  C 
 / PC 11 GND  DI 
 12  AC 
 13  AC 
  ATEN 

1.  CN9950 IP   CN9950  IP "IP "  IP 192.168.0.60
2. 

www.aten.com
2.  '     ,   ­   . '    .
3.   '   . :      ,  '   : administrator,    : password.
4.    "  ",     .
  IP-
  IP-   .         (OSD). 1.    ,    [Scroll Lock]  . 2.  '    ,   '  
,  . :        '  (administrator)    (password).
IP Installer
   Windows      ,     IP-     IP-    IP Installer.      - www.aten.com.        ,     IP Installer,   IPInstaller.exe.
www.aten.com
3. Indique um Nome de utilizador e Palavra-passe válidos. Nota: Se estiver a iniciar sessão pela primeira vez, utilize o Nome de utilizador predefinido: administrator; e a Palavra-passe predefinida: password.
4. Em seguida, clique em Login para visualizar a Página principal do browser. Configuração de IP local Utilize a consola local para definir o endereço IP. Todos os procedimentos têm início a partir do Ecrã principal de OSD. 1. Para visualizar o Ecrã principal, toque em [Scroll Lock] duas vezes. 2. Quando surgir o ecrã de início de sessão, insira um Nome de utilizador e uma
Palavra-passe válidos para continuar. Nota: Se estiver a iniciar sessão pela primeira vez, utilize o Nome de utilizador predefinido: administrador; e a Palavra-passe predefinida: palavrapasse.
Instalador IP Utilizando um computador Windows com o mesmo LAN, os utilizadores podem pesquisar pelo endereço IP da unidade ou atribuir-lhe um endereço IP com o utilitário Instalador de IP. O utilitário pode ser obtido a partir do nosso website www.aten.com. Depois de transferir o utilitário para o computador, vá ao diretório onde está o programa Instalador de IP e execute IPInstaller.exe.
www.aten.com
3. Geçerli bir Kullanici adi ve Parola girin. Not: lk kez oturum açiyorsaniz, varsayilan Kullanici adi olarak: "administrator" ve varsayilan Parola olarak: "password"ü kullanin.
4. Ardindan tarayicinin Ana Sayfasini getirmek için Oturum Aç'a tiklayin.
Yerel IP Kurulumu
IP adresini ayarlamak için yerel konsolu kullanin. Tüm prosedürler OSD Ana Ekranindan balar. 1. Ana Ekrani açmak için [Kaydirma Kilidi] tuuna iki kez basin. 2. Oturum açma ekrani göründüünde, devam etmek için geçerli bir Kullanici adi ve Parola girin.
Not: lk kez oturum açiyorsaniz, varsayilan Kullanici adi olarak "administrator" ve varsayilan Parola olarak "password"ü kullanin.
IP Installer
Ayni yerel ada bir Windows bilgisayar kullaniliyorsa kullanicilar, ünitenin IP adresini arayabilir veya IP Kurucusu araci ile bir IP adresi atayabilir. Araç, www.aten.com nternet sitemizden indirilebilir. Araci bilgisayara indirdikten sonra IP Kurucusu programinin bulunduu klasörü açin ve IPInstaller.exe dosyasini çalitirin.
www.aten.com
Uwaga: podczas pierwszego logowania naley uy domylnej nazwy uytkownika ,,administrator" i domylnego hasla ,,password". 4. Nastpnie kliknij przycisk Zaloguj, aby wywietli w przegldarce stron glówn.
Konfiguracja lokalnego adresu IP
Ustaw adres IP przy uyciu konsoli lokalnej. Wszystkie procedury s wykonywane przy uyciu menu na ekranie glównym. 1. Aby wywietli ekran glówny, dwa razy nacinij przycisk [Scroll Lock]. 2. Gdy zostanie wywietlony ekran logowania, aby kontynuowa, wprowad
prawidlowe informacje w polach nazwa uytkownika i haslo. Uwaga: podczas pierwszego logowania naley uy domylnej nazwy uytkownika ,,administrator" i domylnego hasla ,,password".
Aplikacja IP Installer
Korzystajc z komputera z systemem Windows w tej samej sieci LAN, uytkownicy mog wyszuka adres IP urzdzenia lub przypisa mu adres IP za pomoc narzdzia Instalatora IP. Narzdzie mona naby na naszej stronie internetowej www.aten.com Po pobraniu narzdzia na komputer, naley przej do katalogu, w którym znajduje si program instalatora IP i uruchomi plik IPInstaller.exe.
www.aten.com
2. În cazul în care apare o caset de dialog cu o Alert de securitate, acceptai certificatul - este de încredere. Va fi afiat pagina de Conectare.
3. Introducei un Nume de utilizator i o Parol valid. Not: În cazul în care v conectai pentru prima dat, folosii Numele de utilizator implicit: administrator i Parola implicit: password.
4. Apoi facei clic pe Conectare pentru a accesa Pagina principal a browserului.
Configurare IP local
Utilizai consola local pentru a seta adresa IP. Toate procedurile încep din ecranul principal OSD. 1. Pentru afiarea ecranului principal, atingei de dou ori [Scroll Lock]. 2. Când apare ecranul de conectare, introducei un Nume de utilizator i o Parol
valide, pentru a continua. Not:În cazul în care v conectai pentru prima dat, folosii Numele de utilizator implicit: administrator i Parola implicit: password.
Instalator IP
La utilizarea unui PC cu Windows în aceeai reea LAN, utilizatorii pot cuta adresa IP a unitii sau îi pot asocia o adres IP folosind utilitarul de instalare IP. Utilitarul poate fi obinut de pe site-ul nostru www.aten.com. Dup descrcarea utilitarului pe PC, mergei la directorul în care se afl programul IP Installer i rulai IPInstaller.exe.
www.aten.com
3.  administrator password 
4. 
IP 
IP OSD   1. [ ] 2  2. 
administrator password 
IP
 LAN  Windows PC  IP IP   IP   www.aten.com/jp/ja   PC IP  IPInstaller.exe 
www.aten.com
3.      .  :       (administrator)    (password)   .
4.        .
 IP     IP   .   OSD  . 1.    [Scroll Lock]    . 2.        .
 :       (administrator)   (password)   .
IP   LAN  Windows PC   IP Installer    IP    IP     .      www.aten.com     .   PC    IP Installer     IPInstaller.exe   .
www.aten.com
2. "" -  ""
3.  administrator password
4. ""  IP   IP  OSD  1.  [Scroll Lock]  2. 
administrator password IP Installer  LAN  Windows PC IP  IP   IP  www.aten.com PC  IP   IPInstaller.exe 
www.aten.com
 3.  administrator  password 4. 
 IP   IP  1.  [Scroll Lock]  2.  administrator  password
IP InstallerIP   Windows  IP   IP  IP  ATEN  (www.aten.com)   PC  IP  IPInstaller. exe 



References

Adobe PDF Library 16.0 Adobe InDesign 16.4 (Macintosh)