Instruction Manual for ALCAPLAST models including: M279, Flush Plate Metal, M279 Flush Plate Metal

Navod-Tlacitko-M279-Rev3

MKallus

Návod k montáži

ALCAPLAST Ovládací tlačítko splachovací M279 (kov) Antivandal

Návod k montáži

ALCAPLAST Ovládací tlačítko splachovací M279S (kov) Antivandal se senzorem


File Info : application/pdf, 2 Pages, 442.86KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

M279-M279S-manual
ZÍRAVINA / ACID

CZ POZOR!

1. Pro cistní viditelných díl pouzívejte pouze mkké navlhcené látky. Pouzijte cistice neposkozující pokozku (nap. prostedek na mytí nádobí), které pidáte do vlazné vody.
2. Nevhodné cisticí prostedky mohou poskodit povrch materiálu ! Nepouzívejte zádné cisticí prostedky s obsahem chloru nebo kyselin, brusné nebo zíravé cisticí prostedky.

SK POZOR!

1. Pre cistenie viditených dielov pouzívajte iba makké navlhcené látky. Pouzite cistice neposkodzujúce pokozku (napr. prostriedok na umývanie riadu), ktoré pridáte do vlaznej vody.
2. Nevhodné cistiace prostriedky môzu poskodi povrch materiálu! Nepouzívajte ziadne cistiace prostriedky s obsahom chlóru alebo kyseliny, brúsne alebo zieravé cistiace prostriedky.

RUS ! GB CAUTION! D ACHTUNG!

1.         .        (    ),     .
2.        !              .
1. Use only soft, damp cloth to clean the visible parts. Use detergents that are not harmful to skin such as a dishwashing liquid added to warm water.
2. Unsuitable cleaning agents may damage the material surface! Do not use any cleaning agents containing chlorine or acids, abrasive or caustic cleaning agents.
1. Zur Reinigung sichtbarer Teile nur weiches feuchtes Tuch verwenden. Nur die Reinigungsmittel verwenden, welche die Haut nicht beschädigen, (Z.B. Geschirrspülmittel), in das laue Wasser zugeben.
2. Ungeeignete Reinigungsmittel können die Materialoberfläche beschädigen! Keine chlor- und säurenhaltigen Reinigungsmittel verwenden, sowie keine Schleif- oder Ätzmittel zur Reinigung.

HU FIGYELEM! RO ATENIE! PL UWAGA!

1. A látható részek tisztításához csupán benedvesített puha törlkendt használjon. Használjon langyos vízhez adagolható, brre nem veszélyes tisztítószereket (pl. mosogatószert).
2. A nem megfelel tisztítószerek az anyag felületét károsíthatják! Ne használjon semmilyen klór- vagy savtartalmú, illetve csiszoló vagy maró készítményt.
1. Pentru curarea pieselor vizibile întrebuinai numai esturi moi umezite. Utilizai detergeni care nu vtm pielea (de exemplu detergent pentru splat vase) adugai în ap cldu.
2. Detergeni nepotrivii pot strica suprafaa materialului! Nu întrebuinai nici un fel de detergeni cu coninutul de clor sau acizi, abrazive sau caustici.
1. Do czyszczenia czci wierzchnich stosowa tylko mikkie, zwilone materialy. Stosowa rodki czyszczce nie zagraajce skórze (np. rodek do mycia naczy), dodane do letniej wody.
2. Nieodpowiednie rodki czyszczce mog spowodowa uszkodzenie powierzchni materialu! Nie stosowa jakichkolwiek rodków czyszczcych z zawartoci chloru albo kwasów, rodków abrazyjnych albo rcych.

HR UPOZORENJE! 1. Za cisenje vidljivih dijelova upotrebljavajte samo mekane navlazene krpe. Upotrebljavajte samo sredstva za cisenje, koje nisu stetne po kozu (npr. deterdzent za pranje posua) i koje dodajte u vlaznu vodu.

2. Sva ostala sredstva za cisenje mogu ostetiti povrsinu materijala! Ne upotrebljavajte sredstva za cisenje, koja

sadrze klor ili kiseline, odnosno gruba ili agresivna sredstva za cisenje.

BG ! 1.     ,     .   

,   (     ),     .
2.          !     ,     .

LT DMESIO!

1. Atsargini dali valymui naudokite tik svelnius audinius ir saugias valymo priemones

(pavyzdziui priemons skirtos ind plovimui).

2. Netinkamos valymo priemons gali pazeisti detali pavirsi. Nenaudokite gamini turinci savo sudtyje chloro, rgsties, abrazyvini medziag.

LV UZMANBU!

1. Rezerves daas trsanai izmantot tikai mkstus un mitrus audumus. Izmantot trsans ldzekus, kurie nekaitina du (piemram, trauku mazgsans ldzeki), kurus lieto ar silto deni.

2. Nepareizi izvltas trsanas ldzeki var kaitint materilas virsmai! Neizmantot trsans ldzekus, kurie satur hloru, skabeki, abrazvas un kodgas vielas.

SLO POZOR!

1. Za ciscenje vidnih delov uporabljajte le mehke in navlazene tkanine. Uporabljajte cistilna sredstva, ki ne skodujejo kozi (npr. sredstvo za pomivanje posode), ki ga dodate v mlacno vodo.

2. Neustrezna cistilna sredstva lahko poskodujejo povrsino materiala! Ne uporabljajte nobenih cistilnih sredstev, ki vsebujejo klor ali kisline oz. brusna ali jedka cistilna sredstva.

CZ Výrobce: SK Výrobca:
RUS : GB Producer: D Produzent: HU Gyártó:
RO Productorul: PL Producent: BG : LT Gamintojas:
LV Razotjs: SLO Povzrocitelj:

Alca plast, s. r. o., Bratislavská 2846
690 02 Beclav, Ceská republika Tel.: +420 519 326 499, +420 519 323 456 ­ prodej CR
Tel.: +420 519 361 641 ­ export, Fax: +420 519 330 621 e-mail: alcaplast@alcaplast.cz, www.alcaplast.cz

R3 / 05 / 13

®

CZ Ovládací tlacítko Kov (3/6 l) - Návod k montázi
SK Ovládacie tlacítko Kov (3/6 l) - Návod k montázi
RUS    (3/6 ) -   
GB Flush plate Metal (3/6 l) - Mounting instructions D Betätigungsplatte Metall (3/6 l) - Montageanleitung HU Nyomó elóap Fém (3/6 l) - Szerelési útmutató RO Buton de comand Metali (3/6 l) - Instruciuni de montaj PL Przycisk sterujcy Metal (3/6 l) - Instrukcja montaowa HR Tipka za ispiranje Metal (3/6 l) - Upute za montazu BG     (3/6 ) -    LT Valdymo mygtukas Metalas (3/6 l) - Montavimo instrukcija LV Regulsanas pogu Metal (3/6 l) - Montzas instrukcijas SLO Tipka za podometni splakovalnik Kovinski (3/6 l) - Navodila za montazo

M279

M279S

CZ Náhradní díly:
SK Náhradné diely: RUS  : GB Spare parts: D Ersatzteilen: HU Pótalkatrész: RO Piese de schimb: PL Czci zamienne: HR Rezervni dijelovi: BG  : LT Atskiros dalys: LV Rezerves daas: SLO Rezervni deli:
M532

M044 M041

M038

M042

1

2

5

6

8

~ 1mm

10 25 mm
25 mm
12 3
2
1

3
2

4
1 1

2 3 19

+-

7
1

+
2
-

9

0 mm

2

2

1

11

13

1

3

2

2

4

14
3l
M279S 2.
1.

15

6l

3.

4.

5. 1
2

NAPÁJENÍ 24V DC MAGNET
NAPÁJENÍ 24V MAGNET

! 6. 24V DC

MAX 24V
!
230V



References

GPL Ghostscript 9.55.0