User Guide for HUAWEI models including: GOT-W29 Tablet, GOT-W29 Tablet
HUAWEI MatePad Pro 11 (2022) Manual Download PDF
File Info : application/pdf, 235 Pages, 2.28MB
DocumentDocumentGOT-W29 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Snabbstartguide Kort startvejledning Hurtigveiledning Aloitusopas Instrukcja obslugi Trumpasis gidas s pamcba Lühijuhend Strucný návod k obsluze Prírucka so strucným návodom Prirocnik za hiter zacetek Gyorsútmutató Vodic za brzi pocetak Ghid de pornire rapid Kratko uputstvo Tablet Hizli Kullanim Kilavuzu Contents English............................................................................................... 1 Français..............................................................................................8 Deutsch............................................................................................ 16 Italiano.............................................................................................. 23 Español............................................................................................ 30 Português.........................................................................................37 Nederlands....................................................................................... 44 Svenska............................................................................................ 51 Dansk................................................................................................57 Norsk ............................................................................................... 63 Suomi............................................................................................... 69 Polski................................................................................................ 75 Lietuvi ............................................................................................83 Latviesu ...........................................................................................89 Eesti.................................................................................................. 95 .........................................................................................101 Cestina........................................................................................... 109 Slovencina......................................................................................116 Slovenscina................................................................................... 122 Magyar............................................................................................ 128 Hrvatski.......................................................................................... 135 Român.......................................................................................... 141 i ..................................................................................... 148 ................................................................................... 155 Srpski............................................................................................. 162 .........................................................................................168 ..................................................................................... 175 Türkçe.............................................................................................182 .......................................................................................... 193 ............................................................................................... 198 .......................................................................................... 206 ii English Know Your Device Before using the device, familiarise yourself with its basic operations. · To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. · To power off your device, press and hold the power button, and then touch . · To restart your device, press and hold the power button, and then touch . Volume button USB Type-C port/Headset jack Power button 1 For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: · Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. · Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-todate contact information for your country or region. · Go to Settings and enter the following keywords in the search box to view the corresponding information. E.g. Legal, Safety information, Certification logos. Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and Safety · To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. · Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may damage your device, shorten its lifespan or cause a fire, explosion or other hazards. · Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are 20°C to +45°C. · Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. · Keep the device and the battery away from fire, excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, water heaters, stoves or radiators. 2 · Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe location first. · While flying in an aircraft or immediately before boarding, ensure that you use your device according to the instructions provided. Using a wireless device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operations or be illegal under law. · In order to avoid damaging the internal circuit of the device or charger, do not use the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field. · When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible. · Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use. · Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or chemical plant). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. · Keep the battery away from fire, and do not disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in water or other liquids, or expose it to external force or pressure, as this may cause the battery to leak, overheat, catch fire, or even explode. · Dispose of this device, the battery and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion or other hazards. · Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device. · Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities. · This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly 3 or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement. · Ensure that the power adapter meets the requirements of Annex Q of IEC/EN 62368-1 and has been tested and approved according to national or local standards. Potentially Explosive Atmosphere Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before using the device, watch out for areas that have potentially explosive atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity. Disposal and recycling information The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. 4 For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit the website https://consumer.huawei.com/certification. RF Exposure Information This device complies with the applicable national and international standards for exposure to radio waves. "SAR" stands for "Specific Absorption Rate", it is a measure of rate that quantifies the user's exposure to radio waves from the radio equipment concerned. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. The World Health Organisation has stated that exposure can be reduced by limiting your usage or simply using a hands-free kit. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. The highest reported SAR value: body SAR: 0.40 W/kg, limit of 2.0 W/kg over 10 g, at distance of 0.50 cm. EU Regulatory Conformance Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device GOT-W29 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. 5 This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in Norway Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard. Restrictions in the 5 GHz band: The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in the United Kingdom. Frequency Bands and Power The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Wireless Power Charging: 120-135 KHz: 66 descending 10 dB/dec above 119 KHz @ 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m @ 10 m Legal Notice Trademarks and Permissions The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2022. All rights reserved. ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOUR, SIZE, 6 AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 7 Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. · Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. · Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez . · Pour redémarrer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez . Bouton du volume Port USB Type-C/Prise jack pour casque Bouton marche/arrêt 8 Pour plus d'informations Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez : · Visiter https://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. · Visiter https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/ région. · Allez à Paramètres et entrez les mots clés suivants dans la zone de recherche pour voir les informations qui correspondent. Exemple : Légal, Informations de sécurité, Logos de certification. Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. La recommandation suivante est requise par la loi française: Respect des restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires...). Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...) concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les équipement radioélectrique). Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus. Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. 9 Utilisation et sécurité · L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d'une heure par jour à volume moyen. · L'utilisation d'accessoires électriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque d'endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d'autres accidents. · Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0 °C à 35 °C. Pour le stockage, elles vont de 20 °C à +45 °C. · Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant. · Tenez l'appareil et la batterie à l'écart du feu, des sources de chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur, tels que les fours micro-ondes, les chauffe-eau, les cuisinières ou les radiateurs. · Conformez-vous aux lois et réglementations locales lorsque vous utilisez l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil au volant. Si vous devez passer ou répondre à un appel, arrêtez-vous dans un endroit sécurisé. · En avion ou immédiatement avant d'embarquer, n'utilisez votre appareil qu'en respectant les consignes qui vous sont données. L'utilisation en avion d'un appareil sans fil peut perturber les réseaux sans fil et le fonctionnement de l'avion ou même être illégale. · Pour éviter d'endommager les circuits internes de l'appareil ou du chargeur, n'utilisez pas l'appareil dans un environnement 10 poussiéreux, humide ou sale ; ou à proximité d'un champ magnétique. · Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l'appareil et qu'il est facilement accessible. · Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. · N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie. · Veillez à garder la batterie à distance du feu et ne pas la désassembler, modifier, jeter, ni la compresser. N'insérez pas de corps étrangers dans la batterie, ne l'immergez pas dans l'eau ou d'autres liquides, et ne l'exposez pas à une force extérieure ou à de la pression, car cela pourrait amener la batterie à fuir, surchauffer, prendre feu, voire exploser. · Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères. L'utilisation d'une batterie inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou d'autres accidents. · Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement de l'appareil peut interférer avec vos appareils médicaux. · Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit. · Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même. L'appareil risquerait de ne pas fonctionner correctement ou la batterie risquerait d'être endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. 11 · Assurez-vous que l'adaptateur électrique répond aux exigences de l'annexe Q de la norme CEI/EN 62368-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de ravitaillement tels que des stations-services. Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de combustibles, de stockage et de distribution et des usines chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignezvous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à proximité desdits véhicules. Consignes de traitement et de recyclage La présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l'emballage vous rappelle que tous les produits et les piles/batteries arrivés à la fin de leur cycle de vie doivent être déposés dans des points de collecte spéciaux désignés par les autorités locales. Cela contribue à garantir que les équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés et 12 traités de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales, votre revendeur ou le service de traitement des ordures ménagères, ou vous rendre sur le site Internet https://consumer.huawei.com/en/. Réduction des substances dangereuses Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la réglementation locale en vigueur concernant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques, entre autres les règlements de l'UE REACH, RoHS et la directive relative aux batteries (le cas échéant). Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, veuillez consulter notre site Internet https://consumer.huawei.com/certification. Informations sur l'exposition aux RF L'Organisation mondiale de la Santé a indiqué qu'il est possible de réduire l'exposition en limitant votre utilisation ou en utilisant simplement un kit mains libres pour éloigner l'appareil de la corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne soient pas composés d'éléments métalliques. Tenez l'appareil éloigné du corps pour respecter les exigences de distance. L'appareil est conforme aux spécifications RF utilisé à une distance de 0,50 cm du corps. Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2,0 W/kg pour le tronc et de 4,0 W/kg pour les membres. Valeur du débit d'absorption spécifique (DAS) la plus élevée déclarée pour cet appareil: DAS tronc : 0,40 W/kg; DAS membres : 1,20 W/kg. Conformité réglementaire UE Déclaration 13 Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil GOT-W29 est conforme aux directives suivantes : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l'UE, les informations ErP détaillées et les informations les plus récentes concernant les accessoires et les logiciels peuvent être consultés à l'adresse internet suivante : https://consumer.huawei.com/certification. Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE. Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en fonction du lieu d'utilisation du produit. Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en fonction du réseau local. Restrictions dans la bande 5 GHz : La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à une utilisation en intérieur dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Bandes de fréquence et puissance Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes : GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Chargement sans fil : 120-135 KHz : 66 descendant 10 dB/déc au-dessus de 119 KHz à 10 m, 135-138 KHz : 42 dBA/m à 10 m Mention légale Marques de commerce et autorisations Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd. 14 Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2022. Tous droits réservés. TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE, AINSI QUE LE CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT FOURNIES À TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. L'APPAREIL RÉEL PEUT VARIER. CE GUIDE NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT CONSTITUANT UNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE. Politique de confidentialité Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de confidentialité sur https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 15 Deutsch Lernen Sie Ihr Gerät kennen Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut. · Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. · Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann . · Um Ihr Gerät neu zu starten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und tippen Sie dann auf . Lautstärketaste USB-Port Typ C/HeadsetBuchse Ein-/Aus-Taste 16 Weitere Informationen Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen: · Besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen. · Unter https://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region. · Navigieren Sie zu Einstellungen und geben Sie die folgenden Schlüsselwörter in das Suchfeld ein, um die entsprechenden Informationen anzuzeigen, z. B. Rechtliche Hinweise, Sicherheitsinformationen, Zertifizierungslogos. Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß verwenden. Betrieb und Sicherheit · Um ihr Gehör zu schützen, hören sie nicht längere Zeit Musik mit zu hoher Lautstärke. · Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen. · Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale Lagertemperaturen sind 20 °C bis +45 °C. · Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der 17 entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. · Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze, offenen Flammen und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in Geräten, die zur Erhitzung genutzt werden, wie z.B. Mikrowellen, Wasserkocher, Backöfen und Herdplatten oder Heizungen. · Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Verkehrsgesetze und -vorschriften! Zur Vermeidung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen. Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab. · Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der bereitgestellten Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug fliegen oder kurz vor dem Boarding stehen. Die Verwendung eines drahtlosen Geräts in einem Flugzeug kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was eine Gefahr für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann und es kann gesetzeswidrig sein. · Um eine Beschädigung der internen Schaltkreise von Gerät oder Ladegerät zu vermeiden, darf das Gerät nicht in einer staubigen, feuchten oder schmutzigen Umgebung bzw. in der Nähe eines Magnetfeldes benutzt werden. · Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist, wenn Sie das Gerät laden. · Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden. · Verwenden, lagern oder transportieren Sie das Mobiltelefon nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Mobiltelefons in diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr. · Halten Sie den Akku fern von Feuer und zerlegen oder bauen Sie den Akku nicht um, werfen und quetschen Sie ihn nicht. Führen 18 Sie keine Fremdkörper ein, tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein bzw. setzen Sie ihn keinen externen Kräften oder Drücken aus, da dies zu Leckagen, Überhitzung, Brand oder sogar einer Explosion des Akkus führen kann. · Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile entsprechend der lokalen Bestimmungen. Sie sollten nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. · Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr mobiles Endgerät den Betrieb Ihres medizinischen Geräts stören kann. · Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo dies verboten ist. · Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll. · Stellen Sie sicher, dass das Netzteil die Anforderungen von Anhang Q der IEC/EN 62368-1 erfüllt und es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen wurde. Explosionsfähige Atmosphäre Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoffund Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an 19 die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden, in Einrichtungen für chemische Transporte und Lagerung sowie an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher verwendet werden kann. Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling Das Symbol auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung bedeutet, dass die Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden und den von den Kommunen ausgewiesenen Sammelpunkten zugeführt werden müssen. Dadurch wird sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte in einer Weise recycelt und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont und die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von gefährlichen Stoffen Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Akkus (soweit eingeschlossen) der EU. Bitte besuchen Sie unsere Website für Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS https://consumer.huawei.com/certification. 20 Informationen zur HF-Exposition Dieses Gerät entspricht den geltenden nationalen und internationalen Normen für die Belastung durch Funkwellen. ,,SAR" steht für ,,spezifische Absorptionsrate" und quantifiziert die Funkwellenbelastung der Benutzer durch das jeweilige Funkgerät. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten. Die Weltgesundheitsorganisation hat erklärt, dass die Exposition reduziert werden kann, indem die Nutzungsdauer verkürzt oder eine Freisprecheinrichtung verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass Zubehörteile wie Gerätehüllen und Tragetaschen nicht aus Metallkomponenten bestehen. Höchster gemeldeter SAR-Wert: SAR-Wert Körper: 0,40 W/kg, Grenzwert von 2,0 W/kg über 10 g, in einem Abstand von 0,50 cm. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät GOT-W29 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar: https://consumer.huawei.com/certification. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt. Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes: Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in folgenden Ländern auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). 21 Frequenzbänder und Leistung Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Drahtloses Laden: 120-135 kHz: 66 absteigend 10 dB/Dez. über 119 kHz bei 10 m, 135-138 kHz: 42 dBA/m bei 10 m Rechtliche Hinweise Marken und Genehmigungen Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, das Logo ,,Wi-Fi CERTIFIED" und das Logo ,,Wi-Fi" sind Marken von Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2022. Alle Rechte vorbehalten. SÄMTLICHE BILDER UND ABBILDUNGEN IN DIESEM HANDBUCH, WIE U. A. ZU PRODUKTFARBE, GRÖSSE UND DISPLAYINHALT, DIENEN LEDIGLICH ZU IHRER INFORMATION. DAS TATSÄCHLICHE GERÄT KANN DAVON ABWEICHEN. NICHTS IN DIESEM HANDBUCH STELLT EINE GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART DAR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 22 Italiano Conoscere il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base. · Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. · Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare . · Per riavviare il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare . Pulsante volume Porta USB Type-C/Presa cuffie Tasto di alimentazione 23 Per ulteriori informazioni Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse: · Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en per visualizzare informazioni sul dispositivo, domande frequenti e altre informazioni. · Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en/support per reperire le informazioni di contatto più aggiornate per il proprio paese o la propria regione. · Vai in Impostazioni e inserisci le parole chiave seguenti nella casella di ricerca per visualizzare le informazioni corrispondenti. Ad esempio Informazioni legali, Informazioni sulla sicurezza, Logo certificato. Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste. Procedure e sicurezza · Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l'ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati. · L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli. · Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C. Temperature di conservazione ideali vanno da 20 °C a +45 °C. · I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto. 24 · Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fuoco, fonti di calore eccessivo e luce solare diretta. Non posizionarli su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, scaldabagno, stufe o radiatori. · Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida. Se si deve effettuare o rispondere a una chiamata, arrestare il veicolo in un luogo sicuro. · Durante il volo in aereo o immediatamente prima dell'imbarco, utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni fornite. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito dalla legge. · Per evitare di causare danni al circuito interno del dispositivo o del caricabatterie, non usare il dispositivo in luoghi polverosi, umidi o sporchi oppure vicino a un campo magnetico. · Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e facilmente raggiungibile. · Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo. · Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti in cui sono presenti prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendi. · Tenere la batteria lontana dal fuoco e non smontarla, modificarla, lanciarla o schiacciarla. Non inserire oggetti estranei nella batteria, non immergerla in o altri liquidi, non esporla a forze o pressioni esterne in quanto ciò può causare perdite, surriscaldamenti, incendi o addirittura esplosioni. · Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori secondo le normative locali. Non devono essere smaltiti come normali rifiuti domestici. L'uso improprio della batteria potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. 25 · Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se l'utilizzo del dispositivo può interferire con il funzionamento di eventuali dispositivi medici. · Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato. · Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata. Non tentare di sostituire la batteria. Il dispositivo potrebbe infatti non funzionare correttamente o si potrebbe danneggiare la batteria. Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il dispositivo funzioni correttamente, si è fortemente consigliati di contattare un centro servizi autorizzato Huawei per la sostituzione. · Accertarsi che l'alimentatore soddisfi i requisiti specificati nell'allegato Q di IEC/EN 62368-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali. Ambiente a rischio di esplosione Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio di esplosione comprendono quelle in cui si raccomanda generalmente di spegnere il motore dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante. 26 Informazioni su smaltimento e riciclaggio Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione indica che al termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei rifiuti separati indicati dalle autorità locali. Ciò assicura che i rifiuti AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e l'ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici oppure visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo e i relativi accessori elettrici sono conformi alle norme locali vigenti sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, tra cui le Direttive REACH UE, RoHS e quelle relative alle batterie (se incluse). Per le dichiarazioni di conformità relative alle Direttive REACH e RoHS, visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/certification. Informazioni sull'esposizione alle radiofrequenze Questo dispositivo è conforme agli standard nazionali e internazionali applicabili in materia di esposizione alle onde radio. "SAR" sta per "Tasso di assorbimento specifico", è una misura del tasso che quantifica l'esposizione dell'utente alle onde radio emesse dalle apparecchiature radio in questione. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza. L'Organizzazione mondiale della Sanità ha affermato che l'esposizione può essere ridotta limitando l'utilizzo o semplicemente utilizzando un kit vivavoce. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci e custodie, non abbiano componenti metallici. 27 Il valore SAR indicato più alto: SAR al corpo: 0,40 W/kg, limite di 2,0 W/kg in 10 g, a una distanza di 0,50 cm. Conformità alla normativa UE Dichiarazione Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo GOT-W29 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni ErP dettagliate e le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo: https://consumer.huawei.com/certification. Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale. Limitazioni nella banda 5 GHz: L'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz è limitato all'uso all'interno in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Potenza e bande di frequenza I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per quest'apparecchiatura radio sono i seguenti: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Ricarica wireless: 120-135 KHz: 66 decrescente 10 dB/dec superiore a 119 KHz a 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m a 10 m 28 Note legali Marchi e autorizzazioni Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2022. Tutti i diritti riservati. TUTTE LE IMMAGINI E LE ILLUSTRAZIONI PRESENTI IN QUESTA GUIDA, INCLUSI TRA GLI ALTRI IL COLORE E LE DIMENSIONI DEL DISPOSITIVO, NONCHÉ IL CONTENUTO DELLO SCHERMO, SONO FORNITE SOLO COME RIFERIMENTO. IL DISPOSITIVO EFFETTIVO POTREBBE DIFFERIRE. QUESTA GUIDA NON COSTITUISCE UNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA. Informativa sulla privacy Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, consultare l'informativa sulla privacy in https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 29 Español Conozca el dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. · Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. · Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado y, a continuación, pulse . · Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y después pulse . Botón de volumen Puerto USB tipo C / Entrada para auriculares Botón de encendido / apagado 30 Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: · Visite https://consumer.huawei.com/en para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. · Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región. · Acceda a Ajustes e introduzca las siguientes palabras clave en el cuadro de búsqueda para ver la información correspondiente. Por ejemplo, Aviso legal, Información de seguridad o Logotipos de certificación. Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Condiciones de uso y seguridad · Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados. · El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. · Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0 °C y los 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre los 20 °C y los +45 °C. · Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. 31 · Mantenga el dispositivo y la batería alejados del fuego, el calor excesivo y la luz directa del sol. No lo coloque sobre equipos de calentamiento, como hornos microondas, calentadores de agua, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. · Cumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo. Para reducir el riesgo de accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. Si debe realizar o responder una llamada, detenga el vehículo en un lugar seguro. · Mientras se encuentre a bordo de un avión o inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para el funcionamiento de este. Además, puede ser ilegal. · Con el fin de evitar dañar el circuito interno del dispositivo o el cargador, no utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad, ni en las proximidades de un campo magnético. · Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. · Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. · No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. · Mantenga la batería alejada del fuego y no la desmonte, modifique, arroje ni presione. No inserte elementos extraños en ella, no la sumerja en agua u otros líquidos y no la exponga a una fuerza o presión externa, ya que esto podría provocar que la batería sufra pérdidas, se sobrecaliente, se incendie o incluso explote. · Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con 32 los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. · Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso de su dispositivo puede interferir con algún dispositivo médico. · Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. · Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No intente extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o que el dispositivo ya no funcione correctamente. Por su seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla. · Asegúrese de que el adaptador de alimentación cumpla con los requisitos del Anexo Q de IEC/EN 62368-1 y de que se haya sometido a prueba y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales. Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las 33 instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos. Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje indica que, al finalizar su vida útil, los productos y las baterías deben ser llevados a puntos limpios especiales designados por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclarán y se tratarán de manera que se conserven los materiales valiosos, se proteja la salud de las personas y se cuide el medioambiente. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/. Reducción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas REACH de la UE, la RoHS y la directiva de baterías (en caso de corresponder). Para obtener las declaraciones de cumplimiento de las normas REACH y RoHS, visite el sitio web https://consumer.huawei.com/certification. Información de exposición a RF Este dispositivo cumple con las normas nacionales e internacionales aplicables en cuanto a la exposición a ondas de radio. 34 "SAR" significa "Tasa de absorción específica" y es una medida de la tasa que cuantifica la exposición del usuario a las ondas de radio de un equipo de radio. Mantenga el dispositivo alejado de su cuerpo para cumplir con el requisito de distancia. La Organización Mundial de la Salud declaró que la exposición puede reducirse limitando el uso del equipo o simplemente usando un kit de manos libres. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, como la funda o el soporte, no tengan componentes de metal. Valor SAR más alto informado: índice SAR para el cuerpo: 0.40 W/kg, límite de 2.0 W/kg en 10 g a una distancia de 0.50 cm. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Declaración Por medio del presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo GOT-W29 cumple con la siguiente Directiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE, la información detallada de la ErP y la información más reciente sobre los accesorios y el software están disponibles en la siguiente dirección de Internet: https://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 5 GHz: El rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz se restringe al uso en interiores en: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Bandas de frecuencia y potencia Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: 35 GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Potencia de carga inalámbrica: 120-135 KHz: 66 con descenso de 10 dB/dec por encima de 119 KHz a 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m a 10 m Aviso legal Marcas comerciales y permisos La marca y el logotipo Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2022. Todos los derechos reservados. TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GUÍA, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL TAMAÑO DEL DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL CONTENIDO QUE APARECE EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA. ES POSIBLE QUE EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL CONTENIDO DE ESTA GUÍA NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 36 Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. · Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. · Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em . · Para reiniciar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em . Botão do volume Porta USB Tipo-C/Entrada para auricular Botão ligar/desligar 37 Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: · Visite https://consumer.huawei.com/en para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. · Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região. · Aceda a Definições e introduza as seguintes palavras-chave na caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes. Por exemplo, Informações legais, Informações de segurança, Logótipos de certificação. Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança · Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos. · A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias incompatíveis ou não aprovadas podem danificar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou outros perigos. · A temperatura ideal de operação é de 0 °C a 35 °C. A temperatura ideal de armazenamento é de 20 °C a +45 °C. · Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no 38 lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente. · Mantenha o dispositivo e a bateria longe de chamas nuas, calor excessivo e de luz solar direta. Não os coloque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, cafeteiras elétricas, fornos ou radiadores. · Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu dispositivo sem fios enquanto conduz. Se quiser efetuar ou atender uma chamada, pare primeiro o veículo num local seguro. · Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar, utilize apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um dispositivo sem fios num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. · De modo a evitar danificar o circuito interno do dispositivo ou do carregador, não utilize o dispositivo numa área poeirenta, húmida ou suja, nem junto a um campo magnético. · Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil acesso. · Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo. · Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou fogo. · Mantenha a bateria afastada do fogo nem não a desmonte, modifique, atire ou aperte. Não insira objetos estranhos na bateria, não a mergulhe em água ou outros líquidos nem a exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas na bateria, sobreaquecimento, incêndio ou explosão da mesma. · Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as regulamentações locais. Estes não devem ser eliminados como 39 lixo doméstico normal. A utilização imprópria das baterias pode causar incêndios, explosão ou outros perigos. · Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do dispositivo interfere com o do dispositivo médico. · Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido. · Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente substituir a bateria por si mesmo. Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danificar a bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição. · Certifique-se de que o transformador cumpre os requisitos do Anexo Q da IEC/EN 62368-1 e de que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais. Atmosfera potencialmente explosiva Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de serviço. Actue em conformidade com as restrições relativas à utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de produtos químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se encontram em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas por baixo do convés em embarcações, locais de transferência 40 química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou poeiras metálicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos que utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas imediações. Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem significa que os produtos ou as baterias devem ser colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas autoridades locais no fim de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que conserva os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente. Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site https://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem as normas locais aplicáveis relativas à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos como, por exemplo, os regulamentos REACH da UE, RoHS e a diretiva relativa a baterias (onde incluídas). Para consultar as declarações de conformidade sobre as normas REACH e RoHS, visite o nosso site https://consumer.huawei.com/certification. Informações sobre exposição a RF Este dispositivo cumpre as normas nacionais e internacionais aplicáveis relativas a exposição a ondas de rádio. "SAR" significa "Specific Absorption Rate" (taxa de absorção específica) e é uma unidade de medida que quantifica a exposição do utilizador a ondas de rádio provenientes do equipamento de rádio em questão. 41 Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. A Organização Mundial de Saúde declarou que a exposição pode ser reduzida limitando a sua utilização ou, simplesmente, utilizando um kit mãos-livres. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. O valor SAR mais elevado registado: SAR no corpo: 0,40 W/kg, limite de 2,0 W/kg por 10 g, a uma distância de 0,50 cm. Conformidade regulamentar da UE Declaração Pelo presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo GOT-W29 está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE, as informações detalhadas de ErP (produtos relacionados com o consumo de energia) e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontram-se disponíveis no seguinte endereço de Internet: https://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado. Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local. Restrições na banda de 5 GHz: O intervalo de frequências de 5150 a 5350 MHz é restringido à utilização no interior nos seguintes países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Bandas de frequência e Potência As bandas de frequência e os limites nominais de potências de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis para este equipamento rádio são os seguintes: 42 GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Carregamento de energia sem fios: 120-135 KHz: 66 descendente 10 dB/dec acima de 119 KHz a 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m a 10 m Aviso legal Marcas comerciais e autorizações A palavra e logótipos da marca Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. Direitos de autor © da Huawei 2022. Todos os direitos reservados. TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO À COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE COMO REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA PRESENTE NESTE GUIA CONSTITUI QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA. Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos a sua informação pessoal, consulte a política de privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 43 Nederlands Ken uw apparaat Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt. · U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. · U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken. · U kunt uw apparaat opnieuw opstarten door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken. Volumeknop USB Type-C-poort/ hoofdtelefoonaansluiting Aan / uit-knop 44 Voor meer informatie Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen: · Ga naar https://consumer.huawei.com/en om apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken. · Ga naar https://consumer.huawei.com/en/support voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio. · Ga naar Instellingen en voer de volgende trefwoorden in de zoekbalk in om de betreffende informatie te zien. Bijv. Juridische informatie, Veiligheidsinformatie, Certificatie logo's. Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren. Bediening en veiligheid · Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau. · Het gebruik van een niet-goedgekeurde of niet-compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat beschadigen, de levensduur van het apparaat verkorten of brand, explosies of andere gevaren veroorzaken. · De ideale bedrijfstemperatuur is 0 °C tot 35 °C. De ideale opslagtemperatuur is 20 °C tot +45 °C. · Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak. 45 · Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van vuur, overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens en radiatoren. · Houd u aan de lokale wet- en regelgeving terwijl u het apparaat gebruikt. Gebruik uw draadloze apparaat niet terwijl u rijdt om het risico op ongevallen te verminderen. Als u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, stop uw voertuig dan eerst op een veilige plek. · Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijk voorafgaand aan het landen mag u uw apparaat uitsluitend gebruiken volgens de gegeven instructies. Het gebruik van een draadloos apparaat in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontwrichten, de correcte werking van het vliegtuig in gevaar brengen of illegaal zijn. · Gebruik het apparaat niet op een stoffige, vochtige of vuile plaats of in de buurt van een magnetisch veld om schade aan het interne circuit van het apparaat of de oplader te voorkomen. · Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het apparaat en goed bereikbaar is. · Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt. · Gebruik of transporteer het apparaat niet, of sla het apparaat niet op, op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen, bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek. Het gebruik van uw apparaat in deze omgevingen verhoogt het risico op explosie of brand. · Houd de batterij uit de buurt van vuur en u mag de batterij niet uit elkaar halen, wijzigen, gooien of er in knijpen. Steek er geen vreemde objecten in, dompel de batterij niet onder in water of andere vloeistoffen en stel hem niet bloot aan externe kracht of druk, aangezien de batterij hierdoor kan gaan lekken, oververhit kan raken, in brand kan vliegen of zelfs kan exploderen. · Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens de plaatselijke voorschriften. Deze mogen niet worden samen met 46 het normale huishoudelijke afval weggegooid. Onjuist gebruik kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. · Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw toestel het gebruik van uw medische apparaat negatief kan beïnvloeden. · Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan. · Dit apparaat bevat een ingebouwde batterij. Probeer de batterij niet zelf te vervangen. Als u dit toch doet, werkt het apparaat mogelijk niet langer correct of kan er schade ontstaan aan de batterij. Voor uw persoonlijke veiligheid en om ervoor te zorgen dat uw apparaat correct werkt, wordt u ten zeerste aanbevolen contact op te nemen met een erkend servicecentrum van Huawei voor een vervanging. · Controleer of de voedingsadapter voldoet aan de vereisten van Bijlage Q van IEC/EN 62368-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen. Potentieel explosieve omgevingen Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel explosieve atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijke gebieden kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering zijn. Kijkt u alvorens het apparaat te gebruiken uit voor gebieden die een mogelijk explosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar niet altijd, hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten gebieden onder het dek van een boot, chemische transport- of opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder. Vraag de 47 producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid. Informatie over afvoeren en recyclen Het symbool op het product, de batterij, de literatuur of de verpakking betekent dat de producten en batterijen aan het einde van hun levensduur naar door de lokale instanties aangewezen afzonderlijke afvalinzamelingspunten moeten worden gebracht. Dit zorgt ervoor dat elektrische en elektronische apparatuur (EEA) wordt gerecycled op een manier die waardevolle materialen behoudt en de volksgezondheid en het milieu beschermt. Neem voor meer informatie contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op de website: https://consumer.huawei.com/en/. Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en de bijbehorende elektrische accessoires voldoen aan de lokaal geldende regels voor het beperken van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals de EU REACH-regelgeving, (waar inbegrepen) voorschriften inzake BGGS (RoHS) en batterijen. Bezoek voor conformiteitsverklaringen over REACH en BGGS (RoHS) de website: https://consumer.huawei.com/certification. Informatie over RF-blootstelling Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke nationale en internationale normen voor blootstelling aan radiogolven. "SAR" staat voor "Specific Absorption Rate" (specifieke absorptiesnelheid), een maateenheid voor de snelheid waarmee de blootstelling van de gebruiker aan radiogolven vanaf de betrokken radioapparatuur wordt gekwantificeerd. Houd het apparaat van uw lichaam af om aan de eis inzake afstand te voldoen. 48 De Wereldgezondheidsorganisatie heeft verklaard dat blootstelling kan worden verminderd door uw gebruik te beperken of door simpelweg een handsfree kit te gebruiken. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een hoes of houder, geen metalen onderdelen bevatten. De hoogste gerapporteerde SAR-waarde: lichaam-SAR: 0,40 W/kg, limiet van 2,0 W/kg over 10 g, op een afstand van 0,50 cm. Naleving van de EU-wetgeving Verklaring Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd. dat dit apparaat GOT-W29 voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring, de gedetailleerde ErP-informatie en de meest recente informatie over accessoires en software zijn beschikbaar op het volgende internetadres: https://consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk. Beperkingen op de 5 GHz-band: Het frequentiebereik van 5150 tot 5350 MHz wordt beperkt tot gebruik binnenshuis in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frequentieband en vermogen De nominale limieten van de frequentiebanden en van het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: 49 GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Draadloos opladen: 120-135 KHz: 66 dalend onder 10 dB/dec boven 119 KHz op 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m op 10 m Juridische kennisgeving Handelsmerken en vergunningen Het woordmerk Bluetooth® en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2022. Alle rechten voorbehouden. ALLE AFBEELDINGEN EN ILLUSTRATIE IN DEZE HANDLEIDING, INCLSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE KLEUR, AFMETINGEN EN SCHERMINHOUD VAN HET APPARAAT, ZIJN ALLEEN BEDOELD TER REFERENTIE. HET WERKELIJKE APPARAAT KAN VARIEREN. NIETS IN DEZE HANDLEIDING VORMT EEN GARANTIE VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET. Privacybeleid Voor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 50 Svenska Lär känna enheten Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner. · För att slå på enheten trycker du på och håller ned strömknappen tills skärmen slås på. · För att stänga av enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på . · För att starta om enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på . Volymknapp USB Type C-port/Headsetuttag Strömknapp 51 Mer information Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp via följande resurser: · Besök https://consumer.huawei.com/en om du vill visa enhetsinformation, vanliga frågor och övrig information. · Besök https://consumer.huawei.com/en/support för de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region. · Gå till Inställningar och ange följande nyckelord i sökrutan för att visa motsvarande information. T.ex. Rättslig, Säkerhetsinformation, Certifieringslogotyper. Säkerhetsinformation Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt och hur den ska tas om hand när den kasseras. Drift och säkerhet · Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med hög volym längre stunder. · Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter, laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid eller orsaka brand, explosion eller andra faror. · Den idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska förvaringstemperaturen är 20 °C till +45 °C. · Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande till pacemakern och inte bära enheten i bröstfickan. · Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element. 52 · Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den trådlösa enheten när du kör. · Använd endast enheten enligt de anvisningar då fått under flygning eller omedelbart före ombordstigning i flygplanet. Användning av en trådlös enhet i ett flygplan kan störa trådlösa nätverk, utgöra en fara för driften av flygplanet eller vara olagligt. · Undvik skada på enhetens interna krets och laddaren genom att inte använda enheten på en dammig, fuktig eller smutsig plats eller nära ett magnetfält. · När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig. · Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. · Använd inte enheten och förvara eller transportera den inte där brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand. · Batteriet ska hållas borta från eld och får inte tas isär, ändras, kastas eller pressas. Du får inte föra in främmande föremål i batteriet, sänka ned det i vatten eller andra vätskor eller utsätta det för yttre kraft eller tryck eftersom det kan leda till att batteriet läcker, överhettas, antänds eller till och med exploderar. · Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala föreskrifter. De får inte kastas bland vanliga hushållssopor. Felaktig batterianvändning kan leda till brand, explosion eller medföra andra risker. · Enheten innehåller ett inbyggt batteri. Försök inte byta ut batteriet själv. Annars kanske enheten inte fungerar ordentligt, eller batteriet kan skadas. För din personliga säkerhet och för att säkerställa att enheten fungerar ordentligt, rekommenderas du starkt att kontakta ett Huawei-auktoriserat servicecenter för ett byte. 53 · Se till att nätadaptern uppfyller kraven i Bilaga Q i IEC/EN 62368-1 och har testats och godkänts enligt nationella eller lokala standarder. Information om avfallshantering och återvinning Symbolen på produkten, batteriet, litteraturen eller förpackningen betyder att produkterna och batterierna ska tas till kommunens separata stationer för avfallsinsamling i slutet av livslängden. Detta garanterar att elektroniskt och elektriskt avfall (EEE) återvinns och behandlas på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta kommunen eller återförsäljaren eller besök webbplatsen https://consumer.huawei.com/en/ om du behöver mer information. Begränsning av användningen av farliga ämnen Denna enhet och dess elektriska tillbehör överensstämmer med gällande nationella bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s direktiv om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (REACH), om begränsning av användningen av farliga ämnen (RoHS) och om batterier (om sådana ingår). Försäkran om överensstämmelse med REACH och RoHS finns på webbplatsen https://consumer.huawei.com/certification. Information om radiofrekvensexponering Den här enheten uppfyller tillämpliga nationella och internationella standarder för exponering av radiovågor. "SAR" står för "Specific Absorption Rate" och är ett mått på användares exponering för radiovågor från berörd radioutrustning. Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet. Världshälsoorganisationen har angett att exponeringen kan minskas genom att begränsa användningen eller helt enkelt används handsfree. 54 Se till att tillbehör till enheten, såsom väska och hölster, inte innehåller metallkomponenter. Högsta rapporterat SAR-värde: SAR-värde för kropp: 0,40 W/kg, gräns på 2,0 W/kg över 10 g, vid ett avstånd på 0,50 cm. Överensstämmelse med EU-krav Utlåtande Härmed försäkrar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet, GOTW29, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, detaljerad information om ErP och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på följande internetadress: https://consumer.huawei.com/certification. Enheten får användas i alla EU-medlemsstater. Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används. Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det lokala nätverket. Begränsningar i 5 GHz-bandet: Frekvensområdet 5 1505 350 MHz är begränsat till användning inomhus i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR och UK(NI). Frekvensband och ström Frekvensbandens och sändareffektens (strålad och/eller ledd) nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Trådlös laddning: 120-135 kHz: 66 sjunker 10 dB/dec över 119 kHz vid 10 m, 135-138 kHz: 42 dBA/m vid 10 m 55 Juridisk information Varumärken och tillstånd Bluetooth®-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. Huawei Device Co., Ltd. är ett dotterbolag till Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance. Upphovsrätt © Huawei 2022. Med ensamrätt. ALLA BILDER OCH ILLUSTRATIONER I HANDBOKEN, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL PRODUKTENS FÄRG, STORLEK OCH INNEHÅLLET PÅ SKÄRMEN, ÄR ENDAST AVSEDDA SOM INFORMATION. DEN FAKTISKA ENHETEN KAN SE ANNORLUNDA UT. INGENTING I DEN HÄR GUIDEN UTGÖR EN GARANTI AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD Sekretesspolicy Läs sekretesspolicyn på https://consumer.huawei.com/privacy-policy för att bättre förstå hur vi skyddar din personliga information. 56 Dansk Lær din enhed at kende Inden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde. · Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/slukknappen og holde den nede, indtil skærmen tændes. · Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede og derefter trykke på . · Hvis du vil genstarte enheden, skal du trykke på tænd/slukknappen og holde den nede og derefter trykke på . Lydstyrkeknap USB C-port/headset-jackstik Tænd/sluk-knap Yderligere oplysninger Hvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra følgende ressourcer: 57 · Besøg https://consumer.huawei.com/dk for at få vist enhedsoplysninger, ofte stillede spørgsmål og andre oplysninger. · Besøg https://consumer.huawei.com/dk/support for at se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område. · Gå til Indstillinger, og indtast de følgende søgeord i søgefeltet for at få vist de tilsvarende oplysninger. F.eks. Lovlig, Sikkerhedsoplysninger, Certificeringslogoer. Sikkerhedsoplysninger Du bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvordan enheden bortskaffes korrekt. Betjening og sikkerhed · For at beskytte din hørelse bør du undgå at afspille lyd med høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. · Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere, opladere eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens levetid eller føre til brand, eksplosion eller andre farer. · De ideelle driftstemperaturer er 0 °C til 35 °C. Ideelle opbevaringstemperaturer er 20 °C til +45 °C. · Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på 15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke enheden i forlommen. · Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys. De må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. · Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse enhed, mens du kører. · Ombord på fly eller umiddelbart før ombordstigning må enheden kun bruges i overensstemmelse med de angivne 58 instruktioner. Brug af en trådløs enhed i fly kan forstyrre trådløse netværk, udgøre en fare for flyvningen eller være ulovligt. · For at undgå at beskadige enhedens eller opladerens interne kredsløb bør du ikke bruge enheden på støvede, fugtige eller snavsede steder eller i nærheden af magnetfelter. · Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren tilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne og er nemt tilgængelig. · Træk opladerens stik ud af stikkontakterne og enheden, når den ikke anvendes. · Anvend, opbevar eller transportér ikke enheden på steder, hvor brandbare eller eksplosive materialer opbevares (f.eks. på benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand. · Hold batteriet væk fra ild, og undgå at skille det ad, modificere det, kaste det eller klemme det. Sæt ikke fremmedlegemer ind i det, nedsænk det ikke i vand eller andre væsker, og udsæt det ikke for eksterne kræfter eller eksternt tryk, da dette kan få batteriet til at lække, blive overophedet, bryde i brand eller eksplodere. · Bortskaf denne enhed, batteriet og tilbehøret i henhold til de lokale forskrifter. De må ikke bortskaffes i det almindelige husholdningsaffald. Forkert brug af batterier kan føre til brand, eksplosion eller andre farer. · Denne enhed indeholder et indbygget batteri. Forsøg ikke selv at udskifte batteriet. Ellers vil enheden muligvis ikke fungere korrekt, eller det kan beskadige batteriet. Af hensyn til din egen sikkerhed og for at sikre, at din enhed fungerer korrekt, anbefales det kraftigt, at du kontakter et Huawei-autoriseret servicecenter for at få det udskiftet. · Sørg for, at strømadapteren overholder kravene i Annex Q i IEC/EN 62368-1, og at den er afprøvet og godkendt i henhold til nationale og lokale standarder. 59 Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Symbolet på produktet, batteriet, tekstmaterialet eller emballagen betyder, at brugte produkter og batterier skal indleveres til separate affaldsindsamlingssteder, som er udpeget af de lokale myndigheder. Dette sikrer, at EEE-affald genbruges og behandles på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter det menneskelige helbred og miljøet. Hvis du har brug for flere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsselskabet eller besøge webstedet https://consumer.huawei.com/en/. Reduktion af sundhedsfarligt indhold Denne enhed og dens elektriske tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EUs REACHforordning, RoHS og batteridirektivet (hvis der medfølger batterier). Overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS findes på webstedet https://consumer.huawei.com/certification. Oplysninger om RF-eksponering Denne enhed efterlever de relevante nationale og internationale standarder for eksponering for radiobølger. "SAR" står for "Specifik absorptionsrate". Den er et ratemål, der kvantificerer brugerens eksponering for radiobølger fra det relevante radioudstyr. Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet. Verdenssundhedsorganisationen har angivet, at eksponeringen kan reduceres ved at begrænse brugen eller blot ved at bruge et håndfrit sæt. Sørg for, at enhedens tilbehør som f.eks. et etui eller et hylster ikke indeholder metaldele. Den højeste rapporterede SAR-værdi: krop-SAR: 0,40 W/kg, grænse på 2,0 W/kg over 10 g ved en afstand på 0,50 cm. 60 Overensstemmelse med EU-lovgivning Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed GOTW29 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErPoplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende internetadresse: https://consumer.huawei.com/certification. Denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i EU. Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges. Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk. Begrænsninger på 5 GHz-båndet: Frekvensområdet 5.150 til 5.350 MHz er begrænset til indendørs brug i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvensbånd og effekt De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Trådløs opladning: 120-135 KHz: 66 faldende 10 dB/dec over 119 KHz @ 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m @ 10 m Juridisk meddelelse Varemærker og tilladelser Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s side finder sted under licens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskab under Huawei Technologies Co., Ltd. 61 Wi-Fi®, det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2022. Alle rettigheder forbeholdes. ALLE BILLEDER OG ILLUSTRATIONER I DENNE VEJLEDNING, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ENHEDENS FARVE, STØRRELSE OG SKÆRMINDHOLD, TJENER UDELUKKENDE SOM REFERENCE. DEN FAKTISKE ENHED KAN VARIERE. INGEN DEL AF DENNE VEJLEDNING UDGØR EN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE. Politik om beskyttelse af personlige oplysninger For bedre at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger, bedes du se vores Politik om beskyttelse af personlige oplysninger på https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 62 Norsk Bli kjent med enheten din Bli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten. · For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede til skjermen slår seg på. · For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og berør deretter . · For å omstart enheten, hold inne strømknappen, og berør deretter . Volumknapp USB type-C-port / hodesettplugg Mer informasjon Av/på-knapp Hvis det oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgende ressurser: 63 · Besøk https://consumer.huawei.com/en for å vise enhetsinformasjon, vanlige spørsmål og annen informasjon. · Besøk https://consumer.huawei.com/en/support for å få den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område. · Gå til Innstillinger og oppgi følgende nøkkelord i søkeboksen for å se tilsvarende informasjon. F.eks. Juridisk, Sikkerhetsinformasjon, Sertifiseringslogoer. Sikkerhetsinformasjon Les all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre at du bruker den på en trygg og sikker måte, og for å lære hvordan du skal avhende enheten når du ikke vil ha den lenger. Bruk og sikkerhet · Beskytt hørselen din ved å unngå høy lydstyrke over lengre tid. · Bruk av ikke godkjent strømadapter, lader eller batteri kan skade enheten, forkorte dens levetid eller føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner. · Ideell brukstemperatur er 0 °C til 35 °C. Ideell oppbevaringstemperatur er 20 °C til +45 °C. · Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm mellom enheten og pacemakeren for å unngå at pacemakeren forstyrres. Hvis du bruker pacemaker, bør du ha enheten på motsatt side av kroppen fra der pacemakeren er plassert, og ikke bære enheten i lommer foran på kroppen. · Ikke utsett batteriet eller enheten for ekstrem varme og direkte sollys. Ikke plasser dem på varmekilder som for eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller radiatorer. · Følg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å redusere faren for ulykker bør du ikke bruke den trådløse enheten mens du kjører. 64 · Om bord i fly eller fra rett før du går om bord kan du bare bruke enheten i samsvar med de instruksjonene du blir gitt. Bruk av trådløse enheter om bord i fly kan forstyrre trådløse nettverk, utgjøre en fare for flyet eller være ulovlig. · For å unngå å skade indre kretser i enheten eller laderen, bruk ikke enheten i et støvet, fuktig eller møkkete sted, eller nær et magnetfelt. · Når du lader enheten, må du sikre at strømadapteren kobles til en stikkontakt som er i nærheten av enheten, og som er lett tilgjengelig. · Koble laderen fra både stikkontakten og enheten når den ikke er i bruk. · Ikke bruk, oppbevar eller transporter enheten i nærheten av brennbare eller eksplosive materialer (f.eks. på bensinstasjoner, oljelagre eller kjemiske fabrikker). Bruk av enheten i slike miljøer øker faren for eksplosjon og brann. · Hold batteriet unna åpen ild, og ikke demonter, endre, kast eller klem på det. Stikk ikke fremmedlegemer inn i det, ikke senk det i vann eller annen væske, eller utsett det for ekstern kraft eller press, da det kan føre til at batteriet lekker, overoppheter, tar fyr, eller til og med eksploderer. · Avhending av denne enheten, batteriet og tilbehøret må skje i samsvar med lokale forskrifter. De ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall. Feil bruk av batteriet kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner. · Denne enheten inneholder et innebygd batteri. Ikke bytt batteriet selv. Gjør du dette, kan det hende at enheten ikke kjører riktig eller batteriet kan skades. For din personlige sikkerhet og for å sikre at enheten kjører riktig, anbefales vi at du kontakter et Huawei-autorisert servicesenter for hjelp til å bytte batteri. · Kontroller at strømadapteren oppfyller kravene i bilag Q til IEC/EN 62368-1, og at den er testet og godkjent i henhold til nasjonale eller lokale standarder. 65 Informasjon om kassering og resirkulering Symbolet på produktet, batteriet, litteraturen eller innpakningen betyr at produktene og batteriene som er på slutten av sin levetiden, skal kastes i separate returpunkter utpekt av lokale myndigheter. Dette vil sørge for at EEE-avfall resirkuleres og behandles på en måte som konserverer verdifulle materiale og beskytter menneskelig helse og miljø. For mer informasjon, vennligst kontakt dine lokale myndigheter, forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stoffer Enheten og dens elektriske tilbehør er i samsvar med lokale gjeldende regler angående bruksbegrensninger av visse risikofylte stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, slik som EUs REACHforordning, RoHS-direktivet og batterier (hvor relevant). For samsvarserklæring om REACH og RoHS, vennligst besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/certification. Informasjon om RF-eksponering Denne enheten følger gjeldende nasjonale og internasjonale standarder for eksponering for radiobølger. «SAR» står for «Spesifikk absorpsjonsfrekvens», det er et mål på frekvensen som kvantifiserer brukerens eksponering for radiobølger fra det aktuelle radioutstyret. Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen. Verdens helseorganisasjon har erklært at eksponering kan reduseres ved å begrense din bruk, eller helt enkelt bruke et håndfritt sett. Kontroller at tilbehør som f.eks. enhetsdeksler eller -hylstre ikke inneholder metallkomponenter. Den høyeste rapporterte SAR-verdien: SAR i kropp: 0,40 W/kg, grense på 2,0 W/kg over 10 g, med en avstand på 0,50 cm. 66 Overholdelse av EU-forordninger Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten GOTW29 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Den komplette teksten i EU-samsvarserklæringen, den detaljerte ErP-informasjonen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://consumer.huawei.com/certification. Denne enheten kan brukes i alle EUs medlemsland. Følg nasjonale og lokale bestemmelser der enheten brukes. Bruk av enheten kan begrenses, avhengig av det lokale nettverket. Begrensninger i Norge Bruken av dette radioutstyret er ikke tillatt i et geografisk område innen 20 km radius fra midten av Ny-Ålesund, Svalbard. Begrensninger i 5 GHz-båndet: 5150 til 5350 MHz-frekvensområdet er begrenset til innendørs bruk i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvensbånd og sendestyrke De nominelle grensene til frekvensbåndene og sendeeffekten (utstrålt og/eller gjennomført) som gjelder for dette radioutstyret, er som følger: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Trådløs opplading: 120-135 KHz: 66 synkende 10 dB/dec over 119 KHz ved 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m ved 10 m Juridisk merknad Varemerker og tillatelser Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av Huawei Technologies 67 Co., Ltd. foregår under lisens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskp av Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2022. Med enerett. ALLE BILDER OG ILLUSTRASJONER I DENNE MANUALEN, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL ENHETENS FARGE, STØRRELSE OG SKJERMINNHOLD, ER KUN TIL REFERANSE. DEN FAKTISKE ENHETEN KAN AVVIKE. INGENTING I DENNE MANUALEN UTGJØR NOEN FORM FOR GARANTI, VERKEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT. Personvernerklæring Hvis du vil ha en bedre forståelse av hvordan vi beskytter din personlige informasjon, kan du lese personvernerklæringen på https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 68 Suomi Tunne laitteesi Ennen kuin käytät laitetta, tutustu sen perustoimintoihin. · Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna, kunnes näyttö kytkeytyy päälle. · Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja koskettamalla sitten . · Kun haluat käynnistää laitteen uudelleen, pidä virtapainiketta painettuna ja kosketa sitten . Äänenvoimakkuuspainike USB Type-C -portti / kuulokesettiliitäntä Lisätietoja Virtapainike Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä: 69 · Sivu https://consumer.huawei.com/en sisältää laitetietoja, usein kysyttyjä kysymyksiä ja muita tietoja. · Vieraile osoitteessa https://consumer.huawei.com/en/support nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot. · Mene kohtaan Asetukset ja anna hakuruutuun seuraavia hakusanoja, niin näet vastaavia tietoja. Esim. Laillinen, Suojaustiedot, Varmentamisen logot. Turvallisuutta koskevat tiedot Lue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta voit käyttää laitetta turvallisesti ja asianmukaisesti ja osaat hävittää sen asianmukaisesti. Käyttö ja turvallisuus · Vältä äänen kuuntelua suurella voimakkuudella pitkiä aikoja kuulosi suojaamiseksi. · Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun käyttäminen voi vahingoittaa laitetta, lyhentää sen käyttöikää tai aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muita vaaroja. · Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 °C 35 °C. Ihanteellinen säilytyslämpötila on 20 °C +45 °C. · Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä kanna laitetta rintataskussasi. · Älä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. Älä sijoita niitä lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai sisälle. · Huomioi paikalliset lait ja määräykset tätä laitetta käytettäessä. Älä käytä langatonta laitetta ajaessasi. Onnettomuusvaara. · Käytä laitetta vain annettujen ohjeiden mukaisesti, kun olet lentokoneessa tai juuri ennen koneeseen nousemista. 70 Langattoman laitteen käyttäminen lentokoneessa voi häiritä langattomia verkkoja, vaarantaa lentokoneen toiminnan tai olla lainvastaista. · Jotta laitteen tai laturin sisäinen piiri ei vaurioidu, älä käytä laitetta pölyisessä, kosteassa tai likaisessa paikassa tai magneettikentän lähellä. · Kun lataat laitetta, varmista, että verkkolaite on kytketty laitteen lähellä olevaan pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi. · Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä. · Älä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat, öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä. · Pidä akku poissa tulesta äläkä pura, muokkaa, heitä tai purista sitä. Älä työnnä siihen vieraita esineitä, upota sitä veteen tai muihin nesteisiin tai altista sitä ulkoiselle voimalle tai paineelle, koska tämä voi aiheuttaa akun vuodon, ylikuumenemisen, tuleen syttymisen tai jopa räjähdyksen. · Hävitä laite, akku ja lisävarusteet paikallisten määräysten mukaisesti. Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Akun virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muun vaaratilanteen. · Laitteessa on yhdysrakenteinen akku. Älä yritä vaihtaa akkua itse. Muuten laite ei ehkä toimi oikein tai akku voi vaurioitua. Oman turvallisuutesi vuoksi ja laitteen oikean toiminnan varmistamiseksi suosittelemme voimakkaasti ottamaan yhteyttä valtuutettuun Huawei-huoltoliikkeeseen vaihtoa varten. · Varmista, että verkkolaite on standardin IEC/EN 62368-1 liitteen Q vaatimusten mukainen ja että se on testattu ja hyväksytty kansallisten tai paikallisten standardien mukaisesti. Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot Tuotteessa, akussa, asiakirjoissa tai pakkauksessa näkyvä symboli tarkoittaa, että tuotteet ja akut on vietävä erillisiin, paikallisten 71 viranomaisten osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden käyttöiän päättyessä. Tämä varmistaa, että EEE-romu kierrätetään ja käsitellään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Lisätietoja on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/. Vaarallisten aineiden vähentäminen Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-määräystä ja RoHS- ja Akut-direktiiviä (jos mukana). REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla verkkosivustolla https://consumer.huawei.com/certification. Altistuminen radiotaajuusenergialle Tämä laite noudattaa soveltuvia kansallisia ja kansainvälisiä standardeja radioaalloille altistumisesta. "SAR" tulee sanoista Specific Absorption Rate, ja se mittaa käyttäjän altistumista tietystä radiolaitteesta tuleville radioaalloille. Pidä laite riittävän kaukana kehostasi etäisyysvaatimusten mukaisesti. Maailman terveysjärjestö on ilmoittanut, että altistumista voidaan vähentää rajoittamalla käyttöä tai käyttämällä handsfree-sarjaa. Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja säilytystaskua, ei ole valmistettu metalliosista. Suurin ilmoitettu SAR-arvo: keho-SAR: 0,40 W/kg, raja 2,0 W/kg 10 grammalla 0,50 cm:n etäisyydellä. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, GOT-W29, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErPtiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat 72 saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification. Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa. Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä. Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua, paikallisesta verkosta riippuen. Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella: 51505350 MHz:n taajuusalue on rajoitettu sisäkäyttöön seuraavissa maissa: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Taajuusalueet ja teho Tätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon (säteilevä ja/tai johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Langaton virtalataus: 120-135 kHz: 66 laskeva 10 dB/dek yli 119 kHz / 10 m, 135-138 kHz: 42 dBA/m / 10 m Oikeudellinen huomautus Tavaramerkit ja luvat Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. Huawei Device Co., Ltd. on Huawei Technologies Co., Ltd:n tytäryhtiö. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä. Copyright © Huawei 2022. Kaikki oikeudet pidätetään. KAIKKI TÄMÄN OPPAAN KUVAT JA PIIRUSTUKSET, MUKAAN LUKIEN ESIM. LAITTEEN VÄRI, KOKO JA NÄYTÖN SISÄLTÖ, OVAT VAIN VIITTEELLISIÄ. VARSINAINEN LAITE VOI OLLA ERILAINEN. 73 MITKÄÄN TÄSSÄ OPPAASSA ESITETYT ASIAT EIVÄT MUODOSTA MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, SUORAA TAIKKA EPÄSUORAA. Tietosuojakäytäntö Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaisia tietojasi suojataan, lue tietosuojakäytäntö osoitteessa https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 74 Polski Poznaj swoje urzdzenie Przed przystpieniem do korzystania z urzdzenia zapoznaj si z podstawami jego obslugi. · Aby wlczy urzdzenie, nacinij i przytrzymaj przycisk zasilania, a wlczy si ekran. · Aby wylczy urzdzenie, nacinij i przytrzymaj przycisk zasilania, a nastpnie dotknij ikony . · Aby ponownie uruchomi urzdzenie, nacinij i przytrzymaj przycisk zasilania, a nastpnie dotknij ikony . Przycisk glonoci Port USB typu C / zlcze zestawu sluchawkowego Przycisk zasilania 75 Wicej informacji Urzdzenie moe pobra I zainstalowa dodatkowe aplikacje oraz ustawienia operatora. W przypadku wystpienia problemów podczas korzystania z urzdzenia mona uzyska pomoc z nastpujcych ródel: · Odwied stron https://consumer.huawei.com/pl, aby zapozna si z informacjami o urzdzeniu, czsto zadawanymi pytaniami oraz innymi informacjami. · Odwied stron https://consumer.huawei.com/pl/support, aby uzyska najbardziej aktualne informacje kontaktowe dla swojego kraju lub regionu. · Otwórz ekran Ustawienia i wprowad ponisze slowa kluczowe w polu wyszukiwania, aby wywietli odpowiednie informacje. Przyklady: Informacje prawne, Informacje o bezpieczestwie, Logo certyfikacji. Bezpieczestwo uycia Przed uyciem urzdzenia prosimy uwanie zapozna si z informacjami na temat bezpieczestwa obslugi oraz prawidlowego sposobu utylizacji zuytego sprztu. Obsluga i bezpieczestwo uycia · Aby chroni sluch, naley unika sluchania glonego dwiku przez dluszy czas. · Korzystanie z nietypowego zasilacza, ladowarki lub baterii moe prowadzi do uszkodze urzdzenia i skrócenia ywotnoci, a take grozi poarem lub wybuchem. · Zalecany zakres temperatury roboczej: 0°C do 35°C. Zalecany zakres temperatury przechowywania: 20°C do +45°C. · Producenci rozruszników serca zalecaj, aby odleglo pomidzy urzdzeniem a rozrusznikiem wynosila co najmniej 15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zaklóce pracy rozrusznika. Jeli 76 uywasz rozrusznika, uywaj urzdzenia po stronie przeciwnej wzgldem rozrusznika i nie no urzdzenia w przedniej kieszeni. · Nie naley naraa baterii ani urzdzenia na dzialanie silnych ródel ciepla i bezporednich promieni slonecznych. Nie naley umieszcza ich wewntrz ani na powierzchni urzdze wydzielajcych cieplo, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki lub grzejniki. · Podczas korzystania z urzdzenia naley przestrzega wszystkich obowizujcych przepisów. Aby zmniejszy ryzyko wypadków, nie naley korzysta z urzdzenia bezprzewodowego podczas kierowania pojazdem. · Przy korzystaniu z urzdzenia podczas lotu samolotem i bezporednio przed wejciem na poklad naley cile przestrzega instrukcji i polece zalogi. Uywanie urzdze do komunikacji bezprzewodowej w samolocie moe stanowi naruszenie prawa, gdy urzdzenia takie mog zaklóca funkcjonowanie instrumentów pokladowych i stwarza ryzyko katastrofy. · Aby unikn uszkodzenia ukladów wewntrznych urzdzenia lub ladowarki, nie naley korzysta z urzdzenia w zapylonym, wilgotnym lub brudnym otoczeniu, albo w pobliu pola magnetycznego. · Przy ladowaniu naley zwraca uwag na to, by ladowarka byla podlczona do gniazda w pobliu urzdzenia w latwo dostpnym miejscu. · Jeli ladowarka nie jest uywana, naley j odlczy od gniazda elektrycznego i urzdzenia. · Urzdzenie nie powinno by uywane, przechowywane ani przenoszone w miejscach, gdzie przechowywane s materialy palne lub wybuchowe, na przyklad na stacjach paliw, w skladach paliw i zakladach chemicznych. Korzystanie z urzdzenia w takim otoczeniu zwiksza ryzyko wybuchu lub poaru. · Bateri naley trzyma z daleka od ognia oraz jej nie rozmontywowa, nie modyfikowa, nie rzuca ani nie ciska. Nie naley wklada do baterii przedmiotów ani zanurza jej w wodzie lub innych plynach, ani naraa jej na dzialanie 77 zewntrznego nacisku lub cinienia, poniewa moe to spowodowa wyciek elektrolitu, przegrzanie si, poar, a nawet wybuch. · Zuyte urzdzenie, bateri i akcesoria naley oddawa do utylizacji zgodnie z lokalnie obowizujcymi przepisami. Nie powinny by utylizowane jako cz zmieszanych odpadów komunalnych. Nieodpowiednie uytkowanie baterii moe spowodowa poar, wybuch lub inne zagroenia. · Urzdzenie zawiera wbudowan bateri. Nie naley podejmowa samodzielnych prób wymiany baterii. W przeciwnym razie, urzdzenie moe dziala nieprawidlowo lub bateria moe zosta uszkodzona. Aby zadba o wlasne bezpieczestwo oraz zapewni prawidlowe dzialanie urzdzenia, w celu realizacji wymiany zalecany jest kontakt z punktem serwisowym Huawei. · Upewnij si, e zasilacz spelnia wymagania Zalcznika Q do normy IEC/EN 62368-1 oraz e zostal przetestowany i dopuszczony do uytkowania zgodnie z normami krajowymi lub lokalnymi. Utylizacja i recykling odpadów Niniejszym informujemy, e glównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 wrzenia 2015 r. o zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie iloci odpadów powstalych ze sprztu oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zuytego sprztu oraz zwikszenie wiadomoci spolecznej o jego szkodliwoci dla rodowiska naturalnego, na kadym etapie uytkowania sprztu elektrycznego i elektronicznego. Majc na uwadze powysze naley wskaza, i w powyszym procesie gospodarstwa domowe spelniaj bardzo wan rol w przyczynianiu si do ponownego uycia i odzysku, w tym recyklingu zuytego sprztu. Stosownie do art. 35 ww. ustawy uytkownik sprztu przeznaczonego dla gospodarstw domowych jest bowiem obowizany do oddania zuytego sprztu zbierajcemu zuyty sprzt. Pamita jednak naley, aby produkty nalece do grupy sprztu elektrycznego lub elektronicznego byly utylizowane w: 78 · lokalnych punktach zbioru (skladowisko, punkt zbiórki itp.). Informacje na temat lokalizacji tych punktów mona uzyska od wladz lokalnych. · miejscach sprzeday podobnych urzdze. Sprzedawcy detaliczni i sprzedawcy hurtowi s zobowizani s nieodplatnego przyjcia zuytego sprztu w iloci nie wikszej ni sprzedawany nowy sprzt, jeeli zuyty sprzt jest tego samego rodzaju. Jeli twój produkt zawiera bateri naley pamita, i baterii nie naley wyrzuca wraz z innymi odpadami w tym samym pojemniku. Baterie naley wyrzuci do specjalnie oznaczonych pojemników przy punktach zbierania odpadów lub w sklepach ze sprztem elektronicznym. Szczególowych informacji na temat jak i gdzie mona pozby si zuytych baterii udzielaj wladze lokalne. W ten sposób moesz uczestniczy w procesie ponownego wykorzystywania surowców i wspiera program utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych, co moe mie wplyw na rodowisko i zdrowie publiczne. Pamita naley, i prawidlowa utylizacja sprztu umoliwia zachowanie cennych zasobów i uniknicie negatywnego wplywu na zdrowie i rodowisko, które moe by zagroone przez nieodpowiednie postpowanie z odpadami i skladnikami niebezpiecznymi. Utylizacja i recykling odpadów Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu oznacza, e urzdzenia elektroniczne i baterie po zakoczeniu eksploatacji musz zosta oddane do wyspecjalizowanych punktów odbioru wyznaczonych przez lokalne wladze. Dziki temu odpady pochodzce z urzdze elektrycznych i elektronicznych zostan poddane recyklingowi i bd traktowane w sposób umoliwiajcy odzyskanie cennych surowców oraz ochron zdrowia ludzkiego i rodowiska naturalnego. Wicej informacji mona uzyska, kontaktujc si z lokalnymi wladzami, sprzedawc urzdzenia lub lokalnym przedsibiorstwem utylizacji odpadów, albo odwiedzajc witryn https://consumer.huawei.com/pl/. 79 Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych Niniejsze urzdzenie i jego akcesoria elektryczne spelniaj wymogi lokalnych przepisów o ograniczaniu uycia pewnych substancji niebezpiecznych w urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych, takich jak unijne rozporzdzenie REACH, RoHS i dyrektywa w sprawie baterii (jeli dotyczy). Informacje na temat zgodnoci z wymogami REACH i RoHS mona znale w witrynie https://consumer.huawei.com/certification. Informacja o ekspozycji na promieniowanie radiowe Urzdzenie spelnia wymagania krajowych i midzynarodowych norm dotyczcych ekspozycji na fale radiowe. Skrót ,,SAR" oznacza ,,wspólczynnik absorpcji swoistej". Jest to miara szybkoci, która okrela ilociowo ekspozycj uytkownika na fale radiowe z danego urzdzenia radiowego. Aby spelni wymóg prawidlowej odlegloci, urzdzenie naley trzyma w pewnym oddaleniu od ciala. Zgodnie z zaleceniami wiatowej Organizacji Zdrowia ekspozycj na promieniowanie radiowe mona zmniejszy, ograniczajc korzystanie z urzdzenia bd stosujc zestaw glonomówicy. Naley upewni si, e akcesoria urzdzenia, np. pokrowiec, nie zawieraj metalowych elementów. Najwysza zgloszona warto SAR: SAR dla ciala: 0,40 W/kg, warto graniczna 2,0 W/kg dla próbki 10 g tkanki, w odlegloci 0,50 cm. Zgodno z przepisami UE Owiadczenie Firma Huawei Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, e urzdzenie GOT-W29 spelnia wymagania nastpujcej dyrektywy: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci z normami UE, szczególowe informacje dotyczce produktów zwizanych z energi oraz aktualne informacje dotyczce akcesoriów i oprogramowania mona uzyska pod nastpujcym adresem: https://consumer.huawei.com/certification. 80 Urzdzenie zostalo dopuszczone do uycia we wszystkich krajach czlonkowskich UE. Naley przestrzega przepisów krajowych i lokalnych w miejscu uytkowania urzdzenia. W zalenoci od sieci lokalnej uytkowanie urzdzenia moe podlega ograniczeniom. Ograniczenia dotyczce transmisji w pamie 5 GHz: Zakres czstotliwoci od 5150 do 5350 MHz jest przeznaczony do transmisji wewntrz pomieszcze w nastpujcych krajach: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Pasma czstotliwoci i moc Pasma czstotliwoci i znamionowe limity mocy transmisji (wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje si do tego sprztu radiowego w nastpujcy sposób: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Ladowanie bezprzewodowe: 120-135 KHz: 66 malejco o 10 dB/sekund powyej 119 KHz przy 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m przy 10 m Nota prawna Znaki towarowe i zezwolenia Znak slowny i logo Bluetooth® s zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Huawei Technologies Co., Ltd. uywa tych znaków na mocy licencji. Huawei Device Co., Ltd. jest podmiotem zalenym Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi s znakami towarowymi Wi-Fi Alliance. 81 Copyright © Huawei 2022. Wszelkie prawa zastrzeone. WSZYSTKIE ZDJCIA I ILUSTRACJE W TEJ INSTRUKCJI, W TYM MIDZY INNYMI PRZEDSTAWIAJCE KOLOR I ROZMIAR URZDZENIA ORAZ ZAWARTO EKRANU, MAJ WYLCZNIE CHARAKTER POGLDOWY. FAKTYCZNY WYGLD URZDZENIA MOE ODBIEGA OD PRZEDSTAWIONEGO. ADNA CZ TEJ INSTRUKCJI NIE STANOWI WYRANEJ ANI DOROZUMIANEJ GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK TYPU. Zasady ochrony prywatnoci Aby przekona si, jak chronimy dane uytkowników, zachcamy do zapoznania si z zasadami ochrony prywatnoci pod adresem https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 82 Lietuvi Pazinkite savo rengin Pries praddami naudoti rengin, susipazinkite su jo bazinmis operacijomis. · Nordami jungti rengin, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuk, kol sijungs ekranas. · Nordami rengin isjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuk, tada palieskite . · Nordami paleisti rengin is naujo, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuk, tada palieskite . Garsumo mygtukas USB ,,Type-C" lizdas / ausini lizdas Maitinimo mygtukas 83 Daugiau informacijos Jei naudojant rengin kyla problem, galite gauti pagalbos is toliau nurodyt saltini: · Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en ir perzirkite renginio informacij, dazniausiai uzduodamus klausimus ir kit informacij. · Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en/support, kur rasite naujausios savo salies ar regiono kontaktins informacijos. · Eikite skilt Nustatymai ir paieskos laukel veskite toliau nurodytus raktazodzius, kad galtumte perzirti atitinkam informacij. Pavyzdziui, Teisiniai dalykai, Saugos informacija, Sertifikat logotipai. Saugos informacija Pries naudodamiesi savo renginiu, atidziai perskaitykite vis saugos informacij, kad uztikrintumte saug bei tinkam jo veikim ir suzinotumte, kaip tinkamai j utilizuoti. Naudojimas ir sauga · Kad nepakenktumte klausai, neklausykite muzikos dideliu garsumu ilg laiko tarp. · Jei naudosite nepatvirtintus ar nederancius maitinimo adapterius, kroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo rengin, sutrumpinti jo eksploatacij arba sukelti gaisr, sprogim bei kt. pavojus. · Ideali veikimo temperatra: nuo 0 °C iki 35 °C. Ideali sandliavimo temperatra: nuo 20 °C iki +45 °C. · Sirdies stimuliatori gamintojai rekomenduoja islaikyti maziausiai 15 cm atstum tarp taiso ir sirdies stimuliatoriaus, siekiant isvengti galim jo veiklos sutrikim. Jei nesiojate sirdies stimuliatori, laikykite tais priesingoje sirdies stimuliatoriui pusje ir nesinesiokite taiso priekinje kisenje. 84 · Saugokite rengin ir akumuliatori nuo karscio ir tiesiogins sauls sviesos. Nedkite j ant sildymo prietais ar j vid, pavyzdziui, mikrobang krosneli, orkaici arba radiatori. · Naudodamiesi taisu laikykits vietini statym ir reglament. Kad nesukeltumte avarijos, nesinaudokite belaidzio rysio taisu vairuodami. · Skrisdami lktuvu arba pries pat lipdami j savo renginiu naudokits tik laikydamiesi pateikt instrukcij. Naudojantis belaidzio rysio renginiu orlaivyje, gali sutrikti belaidzio rysio tinkl veikla, gali kilti pavojus orlaiviui arba tai gali bti neteista. · Kad isvengtumte renginio ar kroviklio vidins grandins apgadinimo, nenaudokite renginio dulktoje, drgnoje ar nesvarioje vietoje arba salia magnetinio lauko. · kraudami rengin uztikrinkite, kad maitinimo adapteris bt prijungtas prie maitinimo lizdo, kuris yra salia renginio ir lengvai pasiekiamas. · Jei kroviklio nenaudojate, istraukite j is elektros lizdo ir taiso. · Nenaudokite, nesandliuokite ir netransportuokite renginio liepsni arba sprogi medziag laikymo vietose (pvz., degalinje, naftos saugykloje arba chemijos gamykloje). Naudojant s rengin tokioje aplinkoje, didja sprogimo arba gaisro pavojus. · Saugokite akumuliatori nuo ugnies, jo neardykite, nemodifikuokite, nemtykite ir nesuspauskite. Nekiskite j pasalini daikt, nenardinkite jo vanden ar kitus skyscius, saugokite nuo isors veiksni ar spaudimo, nes dl to is akumuliatoriaus gali pradti tekti elektrolitas, jis gali perkaisti, uzsidegti ar netgi sprogti. · Utilizuokite s rengin, akumuliatori ir priedus pagal vietinius reglamentus. J negalima utilizuoti kartu su prastomis buitinmis atliekomis. Jei akumuliatorius naudojamas netinkamai, gali kilti gaisras, sprogimas arba kiti pavojai. · Siame renginyje yra taisytasis akumuliatorius. Nemginkite patys keisti akumuliatoriaus. Priesingu renginys gali nustoti tinkamai veikti arba galite apgadinti akumuliatori. Siekdami uztikrinti js saug ir tinkam renginio veikim, primygtinai 85 rekomenduojame kreiptis ,,Huawei" galiotj prieziros centr dl keitimo. · sitikinkite, kad maitinimo adapteris atitinka standarto IEC/EN 62368-1 Q priedo reikalavimus ir buvo isbandytas bei patvirtintas pagal nacionalinius arba vietinius standartus. Informacija apie atliek tvarkym ir perdirbim Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatroje arba ant pakuots pateiktas simbolis reiskia, kad gaminiai ir akumuliatoriai eksploatacijos pabaigoje turi bti nugabenti savivaldybs nurodyt atskir atliek surinkimo viet. Tokiu bdu bus uztikrinta, kad EE atliekos bt tinkamai perdirbtos ir tvarkomos tausojant vertingus medziag isteklius, saugant zmoni sveikat ir aplink. Daugiau informacijos gausite kreipsi savivaldyb, mazmeninink ar buitini atliek tvarkymo tarnyb, taip pat apsilank interneto svetainje https://consumer.huawei.com/en/. Pavojing medziag kiekio mazinimas Sis renginys ir jo elektriniai priedai dera su vietoje galiojanciomis taisyklmis dl tam tikr pavojing medziag naudojimo elektros ir elektroninje rangoje apribojimo, pvz., ES REACH reglamentu, PMNA ir akumuliatori (jei yra) direktyvomis. Atitikties REACH ir PMNA reikalavimams deklaracijas rasite svetainje https://consumer.huawei.com/certification. Radijo dazni poveikio informacija Sis renginys atitinka taikomus nacionalinius ir tarptautinius radijo bang poveikio standartus. SAR tai savitosios sugerties sparta rodiklis, leidziantis kiekybiskai vertinti konkrecios radijo rysio rangos radijo bang poveik naudotojui. Laikykite rengin nurodytu atstumu nuo kno. Pasaulio sveikatos organizacija yra paskelbusi, kad poveik galima sumazinti apribojant naudojim arba tiesiog naudojantis laisvj rank ranga. 86 sitikinkite, kad renginio prieduose, pvz., jo dkle ar laikiklyje, nra metalini komponent. Didziausia uzregistruota SAR vert: SAR knui: 0,40 W/kg, 2,0 W/kg limitas, tenkantis 10 g audinio (0,50 cm atstumu). Atitiktis ES reglamentams Pareiskimas Siuo dokumentu ,,Huawei Device Co., Ltd." pareiskia, kad renginys GOT-W29 atitinka direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Vis ES atitikties deklaracijos versij, issamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programin rang rasite sioje svetainje: https://consumer.huawei.com/certification. S prietais leidziama naudoti visose Europos Sjungos (ES) valstybse narse. Laikykits renginio naudojimo vietovje galiojanci salies ir vietini reglament. Atsizvelgiant vietin tinkl, galimybs naudotis renginiu gali bti ribotos. Apribojimai 5 GHz dazni juostoje 5 1505 350 MHz dazni juosta skirta naudoti patalpose siose salyse: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Daznio diapazonai ir galia Daznio diapazon ir perduodamos galios (spinduliuojamos ir (arba) perduodamos) vardins ribos, taikomos siai radijo rangai: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Belaidis krovimas: 120-135 KHz: nuo 66 iki 10 dB/dec (mazjanciai) virs 119 KHz, 10 metr atstumu, 135-138 KHz: 42 dBA/m, 10 metr atstumu 87 Teisinis pranesimas Prekybiniai zenklai ir leidimai Bluetooth® zodinis zymjimas ir logotipai yra registruotieji preki zenklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc., o siuos zenklus ,,Huawei Technologies Co., Ltd." naudoja pagal licencij. ,,Huawei Device Co., Ltd." ir ,,Huawei Technologies Co., Ltd." priklauso vienai moni grupei. Wi-Fi®, logotipas ,,Wi-Fi CERTIFIED" ir Wi-Fi logotipas yra ,,Wi-Fi Alliance" preki zenklai. © ,,Huawei 2022". Visos teiss saugomos. VISOS SIAME VADOVE PATEIKTOS NUOTRAUKOS IR ILIUSTRACIJOS, SKAITANT (BET NEAPSIRIBOJANT) RENGINIO SPALV, DYD IR EKRANO TURIN, YRA SKIRTOS TIK BENDRAJAI INFORMACIJAI. FAKTINIS RENGINYS GALI ATRODYTI KITAIP. JOKIA SIAME VADOVE PATEIKTA INFORMACIJA NEGALI BTI LAIKOMA JOKIOS RSIES AISKIAI ISREIKSTA ARBA NUMANOMA GARANTIJA. Privatumo politika Kad geriau suprastumte, kaip mes saugome js asmenin informacij, zr. privatumo politik, pateikt adresu https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 88 Latviesu Iepazstiet savu ierci Pirms skat lietot ierci, iepazstieties ar ts pamata funkcijm. · Lai ieslgtu ierci, nospiediet un turiet barosanas pogu, ldz iesldzas ekrns. · Lai izslgtu ierci, nospiediet un turiet barosanas pogu un pieskarieties . · Lai restarttu ierci, nospiediet un turiet barosanas pogu un pieskarieties . Skauma taustis USB C tipa ports/austiu spraudnis Papildinformcija Barosanas poga Ja saskaraties ar kdm problmm, izmantojot ierci, varat iegt paldzbu seit: 89 · Apmekljiet https://consumer.huawei.com/en , lai skattu informciju par ierci, atbildes uz biezi uzdotiem jautjumiem un citu informciju. · Apmekljiet https://consumer.huawei.com/en/support , lai noskaidrotu jaunko kontaktinformciju jsu valstij vai reionam. · Atveriet lietotni Iestatjumi un meklsanas lodzi ievadiet tlk nordtos atslgvrdus, lai skattu attiecgo informciju. Piemram, Juridisk informcija, Informcija par drosbu, Sertifikcijas logotipi. Informcija par drosbu Pirms ierces lietosanas, ldzu, uzmangi izlasiet visu drosbas informciju, lai ierci lietotu drosi un pareizi un no ts pareizi atbrvotos. Lietosana un drosba · Lai neizraistu dzirdes traucjumus, ilgstosi neklausieties ar augstu skauma lmeni. · Izmantojot neapstiprintu vai nesadergu strvas adapteri, ldtju vai akumulatoru, varat sabojt ierci, sasint ts darbbas mzu vai izraist ugunsgrku, sprdzienu vai citas bstamas situcijas. · Idela darba temperatra ir no 0 °C ldz 35 °C. Idela uzglabsanas temperatra ir no 20 °C ldz +45 °C. · Elektrokardiostimulatoru razotji iesaka ievrot vismaz 15 cm attlumu starp ierci un elektrokardiostimulatoru, lai novrstu iespjamos elektrokardiostimulatora traucjumus. Ja izmantojat elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierci elektrokardiostimulatoram pretj pus un nensjiet ierci prieksj kabat. · Neturiet ierci un akumulatoru prk karst viet vai tiesos saules staros. Nenovietojiet tos uz karstumu izdalosm iercm 90 un nelieciet to tajs, piemram, mikroviu krsns, uz plts un radiatoriem. · Lietojot so ierci, ievrojiet vietjos tiesbu aktus un noteikumus. Lai samazintu negadjumu risku, nelietojiet bezvadu ierci brauksanas laik. · Lietojot ierci lidmasn vai tiesi pirms iekpsanas taj, rkojieties ar ierci saska ar sniegtajiem nordjumiem. Bezvadu ierces lietosana lidmasn var izraist bezvadu tklu traucjumus, apdraudt lidmasnas darbbu vai bt pretlikumga. · Lai nesabojtu ierces vai ldtja ieksjo kontru, nelietojiet ierci putekain, mitr vai netr vid vai magntisk lauka tuvum. · Uzldjot ierci, strvas adapteris ir jpievieno kontaktligzdai, kas atrodas tuvu iercei un ir viegli pieejama. · Ja ldtjs un ierce netiek izmantota, atvienojiet tos no kontaktligzdas. · Nelietojiet, neuzglabjiet un neprvadjiet ierci viets, kur tiek uzglabtas viegli uzliesmojosas un sprdzienbstamas vielas (piemram, degvielas uzpildes stacij, naftas produktu noliktav un misko produktu noliktav). Ss ierces lietosana ieprieksmintajs viets var palielint sprdziena un ugunsgrka risku. · Neizjauciet un neprveidojiet akumulatoru, un nepieaujiet, ka tas tiek nomests vai saspiests. Neievietojiet akumulator svesermeus, neiegremdjiet to den vai citos sidrumos un nepakaujiet rja spka vai spiediena iedarbbai, citdi var rasties akumulatora noplde, prkarsana, aizdegsans vai pat sprdziens. · Atbrvojieties no ss ierces, akumulatora un piederumiem saska ar vietjiem noteikumiem. Tos nedrkst izmest saimniecbas atkritumos. Akumulatoru nepareiza lietosana var izraist ugunsgrku, sprdzienu vai citas bstamas situcijas. · Saj ierc ir iebvts akumulators. Necentieties nomaint akumulatoru saviem spkiem. Pretj gadjum ierce nedarbosies pareizi vai akumulators var tikt bojts. Personisks drosbas nolkos un, lai nodrosintu pareizu ierces darbbu, 91 ieteicams sazinties ar oficilu Huawei servisa centru, lai nomaintu akumulatoru. · Nodrosiniet, lai strvas adapteris atbilstu standarta IEC/EN 62368-1 Q pielikumam un btu prbaudts un apstiprints saska ar valsts vai vietjiem standartiem. Informcija par izmesanu atkritumos un otrreizjo prstrdi Simbols, kas attlots uz izstrdjuma, akumulatora, iepakojuma vai dokumentcij, norda, ka izstrdjumus un akumulatorus to darbmza beigs jnodod atbilstoss pasvaldbas nordts atkritumu savksanas viets. Tdjdi nodrosinsiet, ka EEI atkritumi tiek prstrdti un apstrdti td veid, kas saglab vrtgus materilus un aizsarg cilvku veselbu un vidi. Lai saemtu plasku informciju, sazinieties ar savu pasvaldbu, mazumtirgotju vai sadzves atkritumu savksanas uzmumu, vai ar apmekljiet tmeka vietni https://consumer.huawei.com/en/. Bstamo vielu daudzuma samazinsana S ierce un ts elektriskie piederumi atbilst vietjiem spk esosajiem noteikumiem par noteiktu bstamu vielu lietosanas ierobezosanu elektriskajs un elektroniskajs iercs, piemram, ES REACH regulas, RoHS standartu un direktvas par akumulatoriem (ja tdi ir) noteikumiem. Atbilstbas REACH un RoHS noteikumiem deklarcijas ir pieejamas tmeka vietn https://consumer.huawei.com/certification. Informcija par RF iedarbbu S ierce atbilst piemrojamiem valsts un starptautiskiem standartiem par radioviu iedarbbu. "SAR" ir patnjs absorbcijas trums (Specific Absorption Rate); tas ir skaitlisks rdtjs, kas atspoguo attiecgs raidierces radto radioviu iedarbbu uz lietotju. Lai ievrotu lietosanas attluma prasbas, netuviniet ierci ermenim. 92 Pasaules Veselbas organizcija ir nordjusi, ka iedarbbu var samazint, ierobezojot ierces lietojumu vai vienkrsi izmantojot brvroku komplektu. Prliecinieties, ka ierces piederumos, piemram, ierces vci un ierces maci, nav metla dau. Augstk ziot SAR vrtba: SAR ermenim: 0,40 W/kg, ierobezojums 2,0 W/kg uz 10 g, 0,50 cm attlum. Atbilstba ES normatvajiem aktiem Paziojums Ar so Huawei Device Co., Ltd. pazio, ka s ierce GOT-W29 atbilst tlk nordto direktvu prasbm: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts, detalizta informcija par ErP, k ar jaunk informcija par piederumiem un programmatru ir pieejama saj interneta adres: https://consumer.huawei.com/certification. So ierci var izmantot viss ES dalbvalsts. Ievrojiet valsts lmea un vietjos noteikumus ierces izmantosanas viets. Uz so ierci var attiekties darbbas ierobezojumi atkarb no vietj tkla. Ierobezojumi 5 GHz josl 51505350 MHz frekvences ir paredztas izmantosanai viengi telps sajs valsts: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvencu josla un jauda Frekvencu joslas un izstarots jaudas (raidts un/vai vadts) nominlvrtbas attiecas uz so radio aprkojumu, k nordts tlk: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Bezvadu uzlde: 120-135 kHz: 66 lejupejosi 10 dB/dec virs 119 kHz 10 m attlum, 135-138 kHz: 42 dBA/m 10 m attlum 93 Juridiskais paziojums Precu zmes un ataujas Bluetooth® vrdisk zme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reistrtas precu zmes, un uzmums Huawei Technologies Co., Ltd. ss precu zmes lieto saska ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. ir Huawei Technologies Co., Ltd. meitas uzmums. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance precu zmes. Autortiesbas © Huawei 2022. Visas tiesbas aizsargtas. VISI SAJ PAMCB IETVERTIE ATTLI UN ILUSTRCIJAS, TOSTARP, BET NE TIKAI ATTLI, KUROS REDZAMA IERCES KRSA, IZMRI UN DISPLEJA SATURS, IR PAREDZTI TIKAI JSU UZZIAI. ST IERCE VAR ATSIRTIES. NEVIENA SS PAMCBAS DAA NAV UZSKATMA NE PAR KDA VEIDA GARANTIJU: NE TIESU, NE IZRIETOSU. Konfidencialittes politika Lai labk izprastu, k ms aizsargjam jsu persongo informciju, ldzu, skatiet konfidencialittes politiku vietn https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 94 Eesti Seadmega tutvumine Enne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega. · Seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, kuni ekraan lülitub sisse. · Seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni . · Seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni . Helitugevuse reguleerimise nupp USB Type-C port / peakomplekti pistik Toitenupp 95 Lisateave Kui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodud allikatest. · Seadme teabe, korduvate küsimuste ja muu asjakohase nägemiseks külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en. · Külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en/support, et saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta. · Avage Sätted ja sisestage otsinguvälja vastava teabe vaatamiseks järgmised märksõnad. Nt Juriidiline, Ohutusteave, Sertifikaadilogod. Ohutusteave Enne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi, et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õigel viisil hävitamiseks. Kasutamine ja ohutus · Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake heli kestvalt valjusti. · Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamine võib kahjustada seadet, lühendada selle eluiga või põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte. · Ideaalsed töötemperatuurid on vahemikus 0 °C kuni 35 °C. Ideaalsed hoiundustemperatuurid on vahemikus 20 °C kuni +45 °C. · Südamerütmurite tootjad soovitavad hoida seadet rütmurist vähemalt 15 cm kaugusel, et vältida rütmuri töö võimalikku häirimist. Südamerütmuri kasutamisel hoidke seadet südamerütmuri suhtes vastaspoolel ning ärge kandke seda rinnataskus. 96 · Vältige seadme ja aku jätmist ülemäärase kuumuse kätte ja vältige otsest päikesevalgust. Ärge asetage neid kütteseadmete peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse, radiaatoritele). · Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest. Avariiohu vähendamiseks ärge kasutage traadita seadet sõiduki juhtimise ajal. · Lendamisel või kohe pärast lennukisse minekut kasutage seadet vastavalt juhistele. Juhtmeta seadme kasutamine lennukis võib häirida raadiovõrke, ohustada lennuki süsteemide toimimist või olla ebaseaduslik. · Vältige seadme kasutamist tolmuses, niiskes või räpases kohas, sest selline keskkond võib seadme või laaduri sisemist vooluahelat kahjustada. · Seadme laadimisel veenduge, et toiteadapter on ühendatud seadmete lähedal asuvasse pistikupessa ja on kergesti juurdepääsetav. · Kui laadijat parajasti ei kasuta, eemaldage see vooluvõrgust ja seadme küljest. · Ärge kasutage, hoiundage ega transportige seadet kohtades, kus hoitakse süttivaid ja plahvatavaid materjale (nt bensiinijaamas, kütusehoidlas või keemiatööstusettevõttes). Seadme kasutamine sellistes kohtades suurendab plahvatuse või tulekahju puhkemise ohtu. · Hoidke akut eemal lahtisest tulest, ärge võtke seda lahti, muutke, visake ega pigistage seda. Ärge sisestage akusse võõrkehi, uputage seda vette ega muudesse vedelikesse ega rakendage sellele jõudu ega survet, sest see võib põhjustada aku lekkimise, ülekuumenemise, süttimise või isegi plahvatuse. · Hävitage seade, aku ja tarvikud vastavalt kohalikele regulatsioonidele. Neid ei tohi ära visata koos olmeprügiga. Aku ebaõige kasutamine võib põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte. · Sellel seadmel on sisseehitatud aku. Ärge üritage ise akut vahetada. Vastasel juhul ei pruugi seade õigesti töötada või aku võib kahjustuda. Aku vahetamiseks soovitame tungivalt 97 pöörduda Huawei volitatud teeninduskeskuse poole, et tagada teie enda turvalisus ja seadme töötamine. · Veenduge, et toiteadapter vastab standardi IEC/EN 62368-1 lisa Q nõuetele ning on katsetatud ja heaks kiidetud riiklike või kohalike standardite järgi. Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus viia kohalike võimude määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See tagab elektrija elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu ning väärtuslikke materjale, inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või minge veebisaidile https://consumer.huawei.com/en/. Ohtlike ainete hulga vähendamine See seade ning selle elektritarvikud on vastavuses elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutust piiravate kohalike eeskirjadega, nagu EL-i REACH-määrus, RoHS- ja akudirektiiv (aku olemasolu korral). REACH-i ja RoHS-iga seotud vastavusdeklaratsioonide vaatamiseks minge veebisaidile https://consumer.huawei.com/certification. Raadiosagedusliku kiirguse teave See seade vastab raadiolainetega kokkupuutele kehtestatud riiklikele ja rahvusvahelistele standarditele. ,,SAR" tähistab erineelduvuskiirust, mis mõõdab kasutaja kokkupuudet kõnealuse raadioseadme raadiolainetega. Kauguse nõude järgimiseks hoidke seadet oma kehast eemal. Maailma Terviseorganisatsioon on öelnud, et kiiritust saab vähendada kasutusaja piiramise või vabakäekomplekti kasutamisega. Jälgige, et seadme tarvikutel, näiteks seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks metalldetaile. 98 Suurimad teadaolevad SAR-i väärtused: keha SAR: 0,40 W/kg, piirväärtus 2,0 W/kg 10 g kohta, kaugusel 0,50 cm. Vastavus EL-i normidele Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Device Co., Ltd., et see seade GOTW29 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL, ErP 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, üksikasjalik ErP teave ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil: https://consumer.huawei.com/certification. Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides. Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju. Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud. Piirangud 5 GHz sagedusalas 51505350 MHz sagedusala on lubatud sisetingimustes kasutamiseks järgmistes riikides: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Sagedusribad ja toide Alljärgnevalt on esitatud sellele raadioseadmele kohaldatavad sagedusribade ja edastusvõimsuse (kiiratud ja/või juhitud) nominaalväärtused. GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Juhtmeta laadimine. 120-135 KHz: 66 langeb 10 dB/dec üle 119 KHz 10 m juures, 135-138 KHz: 42 dBA/m 10 m juures Juriidiline märkus Kaubamärgid ja load Bluetooth® vrda zme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reistrta precu zme, un Huawei Technologies Co., Ltd. ss zmes izmanto 99 saska ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. on ettevõtte Huawei Technologies Co., Ltd. partner. Wi-Fi®, Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid. Autoriõigus © Huawei 2022. Kõik õigused kaitstud. KÕIK SELLES JUHENDIS OLEVAD PILDID JA ILLUSTRATSIOONID, SEALHULGAS NEED, MIS KAJASTAVAD SEADME VÄRVI, SUURUST JA EKRAANIL KUVATAVAT SISU, ON MÕELDUD AINULT VIITEKS. TEGELIK SEADE VÕIB ERINEDA. SELLES JUHENDIS ESITATUT EI TOHI TÕLGENDADA OTSESE EGA KAUDSE GARANTIINA. Privaatsuspoliitika Paremaks mõistmiseks, kuidas me kaitseme teie isikuandmeid, vaadake privaatsuspoliitikat saidilt https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 100 , . · , . · , . · . USB Type-C/ 101 , : · https://consumer.huawei.com/en , . · https://consumer.huawei.com/en/support . · - , . , , , . , , . · , . · , , , . 102 · 0°C 35°C. 20°C +45°C. · 15 cm , . , . · , . , .. , , . · , . , . , . · , . , . · , , , . · , . · , . 103 · , ( , , ). . · , , . , , , , , , . · , . . , . · . · . · . . , . , Huawei. · Q IEC/EN 62368-1 . 104 . . , . , . , , . , . , , , . , , , . ( ) . , . () 105 . , , https://consumer.huawei.com/en/. , REACH, RoHS ( ) . REACH RoHS, https://consumer.huawei.com/certification. . «SAR» «Specific Absorption Rate» ( ). . . hands-free. , , . SAR : SAR : 0,40 W/kg, 2,0 W/kg 10 g, 0,50 cm. , Huawei Device Co., Ltd. GOT-W29 106 : 2014/53/ , 2011/65/ , 2009/125/ µ . , : https://consumer.huawei.com/certification. - . , . , . 5 GHz: 5150 5350 MHz : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). ( / ' ) : GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, : 120-135 KHz: 66 10 dB/dec 119 KHz 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m 10 m 107 - Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Huawei Technologies Co., Ltd. . Huawei Device Co., Ltd. Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Wi-Fi Alliance. © Huawei 2022. . , , , . . , . , https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 108 Cestina Seznamte se se svým zaízením Ped pouzitím svého zaízení se seznamte s jeho základními funkcemi. · Chcete-li zaízení zapnout, stisknte a podrzte tlacítko napájení, dokud se nezapne obrazovka. · Chcete-li zaízení vypnout, stisknte a podrzte tlacítko napájení a pak klepnte na . · Pokud chcete zaízení restartovat, stisknte a podrzte tlacítko napájení a pak klepnte na . Tlacítko hlasitosti Port USB typu C / Konektor náhlavní soupravy Tlacítko napájení 109 Dalsí informace Následující materiály mzete vyuzít k esení problém, se kterými se mzete setkat pi pouzívání zaízení: · Chcete-li zobrazit informace o zaízení, casto kladené otázky a jiné informace, navstivte https://consumer.huawei.com/cz. · Chcete-li získat aktuální kontaktní informace pro vasi zemi nebo oblast, navstivte https://consumer.huawei.com/cz/support. · Pejdte do nabídky Nastavení a zadáním následujících klícových slov do vyhledávacího pole si zobrazte odpovídající informace. Nap. Právní informace, Bezpecnostní informace, Certifikacní loga. Bezpecnostní informace Ped pouzitím zaízení se peclivým nastudováním vsech bezpecnostních informací ujistte, ze zaízení pouzíváte ádn a bezpecn. Naleznete zde i informace týkající se správné likvidace zaízení. Provoz a bezpecnost · Chcete-li chránit svj sluch, neposlouchejte zvukovou reprodukci pílis hlasit po delsí dobu. · Neschválený nebo nekompatibilní napájecí adaptér, nabíjecka nebo baterie mohou zpsobit poskození zaízení, zkrátit jeho zivotnost nebo, zpsobit pozár, výbuch nebo vést k jiným nebezpecným situacím. · Ideální provozní teploty jsou 0 °C az 35 °C. Ideální skladovací teploty jsou 20 °C az +45 °C. · Výrobci kardiostimulátor doporucují udrzovat vzdálenost minimáln 15 cm mezi zaízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rusení tchto dvou pístroj. Jste-li uzivatelem kardiostimulátoru, drzte pístroj na opacné stran nez kardiostimulátor a nenoste jej v pední kapse. 110 · Uchovávejte zaízení a baterii mimo dosah ohn, nadmrného tepla nebo pímého slunecního záení. Neumisujte jej na zaízení urcená k ohevu nebo do nich, jako jsou mikrovlnné trouby, bojlery, sporáky nebo radiátory. · Pi pouzívání tohoto zaízení dodrzujte místní zákony a pedpisy. Aby nedoslo k nehodám, nepouzívejte bezdrátové zaízení pi ízení vozidla. Pokud potebujete vyídit hovor, nejprve zastavte vozidlo na bezpecném míst. · Pi letu v letadle nebo bezprostedn ped nástupem do letadla, pouzívejte pouze zaízení podle poskytnutých pokyn. Pouzití bezdrátového zaízení v letadle mze narusit bezdrátové sít, pedstavovat nebezpecí pro provoz letadel nebo být nelegální. · Abyste se vyhnuli poskození vnitního obvodu zaízení nebo nabíjecky, nepouzívejte zaízení v prasném, vlhkém nebo znecistném prostedí nebo v blízkosti magnetického pole. · Pi nabíjení zaízení se ujistte, ze je napájecí adaptér zapojen do zásuvky v blízkosti zaízení a je snadno pístupný. · Pokud nabíjecku nepouzíváte, odpojte ji z elektrické zásuvky i z pístroje. · Zaízení neskladujte, nepouzívejte ani nepevázejte v míst uskladnní holavin a výbusnin, napíklad na cerpací stanici, ve skladisti oleje nebo v chemickém závod. Pouzívání zaízení v tomto prostedí zvysuje riziko pozáru a výbuchu. · Baterii uchovávejte mimo dosah ohn a nerozebírejte ji, neupravujte, neházejte s ní ani ji nemackejte. Nevsouvejte do ní cizí pedmty, neponoujte ji do vody ani jiných kapalin a nevystavujte ji externí síle nebo tlaku, protoze takové jednání mze zpsobit únik obsahu, pehátí, vznícení nebo dokonce explozi baterie. · Likvidujte toto zaízení, baterie a píslusenství v souladu s místními pedpisy. Zaízení ani baterie by nemly být likvidovány v rámci bzného domovního odpadu. Nesprávné pouzívání baterie mze vést k pozáru, explozi nebo jiným nebezpecím. · Porate se s lékaem a výrobcem vámi pouzívané zdravotní pomcky a ujistte se, zda zaízení nerusí cinnost lékaských pístroj. 111 · Dodrzujte vsechna pravidla a pedpisy stanovené v nemocnicích a zdravotnických zaízeních. · Zaízení má integrovanou baterii. Nepokousejte se baterii vymovat sami. V opacném pípad nemusí zaízení fungovat správn nebo mze dojít k poskození baterie. Z dvodu vasí osobní bezpecnosti a pro zajistní, ze vase zaízení funguje správn, vám drazn doporucujeme obrátit se na autorizované centrum sluzeb Huawei, kde baterii vymní. · Ujistte se, ze napájecí adaptér spluje pozadavky pílohy Q normy IEC/EN 62368-1 a ze byl testován a schválen v souladu se státními nebo místními standardy. Potencionáln výbusná atmosféra Vypínejte pístroj vsude tam, kde hrozí nebezpecí výbuchu; dodrzuje veskerá píkazová znacení a pokyny. K prostorám, které mají potencionáln výbusnou atmosféru patí oblasti kde by bylo obvykle doporuceno vypnout motor vozidla. Zazehnutí jiskry v tchto místech mze zpsobit výbuch nebo pozár, coz mze mít za následek zranní osob, v krajním pípad i usmrcení. Zaízení nezapínejte na místech, kde se dopluje palivo, jako jsou nap. cerpací stanice. Ve skladech paliva, skladech, logistických provozech a chemických závodech se ite omezeními v souvislosti s pouzíváním rádiových zaízení. Dále dodrzujte naízení v oblastech, kde probíhá odstel trhavinou. Ped pouzitím zaízení dejte pozor na prostory, které mají potencionáln výbusnou atmosféru a které jsou casto, ale ne vzdy jasn oznacné. Jedná se napíklad o podpalubí lodí, místa uskladnní nebo pepravy chemických látek, píp. takové oblasti, kde jsou ve vzduchu obsazeny chemické látky a pevné cástice, nap. obilí, prachu nebo kovu. Informujte se u výrobce vozidel pohánných zkapalnným plynem (nap. propanem nebo butanem), zda lze tento pístroj pouzívat v jejich bezprostedním okolí. Informace o likvidaci a recyklaci 112 Symbol baterie na produktu, baterii, literatue nebo balení znamená, ze produkty a baterie by mly být odvezeny do sbrných míst urcených místními úady pro separovaný odpad na konci zivotnosti. Tím bude zajistno, ze odpad EEZ bude recyklován a zpracováván zpsobem, který setí cenné materiály a chrání lidské zdraví a zivotní prostedí. Dalsí informace získáte od místních úad, maloobchodníka, sluzby svozu komunálního odpadu nebo na nasí webové stránce https://consumer.huawei.com/en/. Omezení nebezpecných látek Toto zaízení a jeho elektrické píslusenství jsou v souladu s místními platnými naízeními o omezení pouzívání nkterých nebezpecných látek v elektrických a elektronických zaízeních, jako jsou napíklad naízení EU REACH, smrnice RoHS a o bateriích (jsou-li soucástí dodávky). Dalsí informace týkající se shody s naízeními REACH a RoHS získáte na webu https://consumer.huawei.com/certification. Informace k expozici rádiovým frekvencím Toto zaízení je v souladu s píslusnými vnitrostátními a mezinárodními normami pro expozici rádiovým vlnám. Zkratka ,,SAR" znamená specifickou míru absorpce a mí míru, která urcuje expozici uzivatele radiovým vlnám z dotcených radiových zaízení. Zaízení udrzujte mimo tlo, aby byly splnny uvedené pozadavky na vzdálenost. Svtová zdravotnická organizace uvedla, ze expozici lze snízit omezením pouzívání nebo jednoduse pouzitím hands-free sady. Ujistte se, ze píslusenství tohoto zaízení, jako je nap. obal nebo pouzdro, není tvoeno kovovými cástmi. Nejvyssí nahlásená hodnota SAR: SAR pro tlo: 0,40 W/kg, limit ve výsi 2,0 W/kg na 10 g pi vzdálenosti 0,50 cm. Prohlásení o shod s pedpisy EU Prohlásení Spolecnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlasuje, ze toto zaízení GOT-W29 je v souladu s následující smrnicí: smrnicí 113 2014/53/EU o dodávání rádiových zaízení na trh (RED), smrnicí 2011/65/EU o omezení pouzívání nkterých nebezpecných látek v elektrických a elektronických zaízeních (RoHS), smrnicí 2009/125/ES o výrobcích spojených se spotebou energie (ErP). Úplné znní prohlásení o shod s naízeními EU, podrobné informace o ErP a nejnovjsí informace o píslusenství a softwaru jsou k dispozici na této internetové adrese: https://consumer.huawei.com/certification. Toto zaízení mze být provozováno ve vsech clenských státech EU. Pi pouzívání dodrzujte národní a místní naízení. V závislosti na místní síti mze být pouzití tohoto zaízení omezené. Omezení v pásmu 5 GHz: Frekvencní rozsah 5 150 az 5 350 MHz je urcen k vnitnímu pouzívání v následujících zemích: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvencní pásma a výkon Nominální omezení frekvencních pásem a vysílacího výkonu (vyzaovaného nebo provádného) aplikovatelné pro toto rádiové zaízení jsou následující: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Bezdrátové dobíjení energie: 120-135 KHz: 66 sestupn 10 dB/dec nad 119 KHz ve vzdálenosti 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m ve vzdálenosti 10 m Právní upozornní Ochranné známky a oprávnní Slovní ochranná známka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastnné spolecností Bluetooth SIG, Inc. a spolecnost Huawei Technologies Co., Ltd. je pouzívá na základ 114 licence. Huawei Device Co., Ltd. je dceinou spolecností spolecnosti Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné známky spolecnosti Wi-Fi Alliance. Autorská práva © Huawei 2022. Vsechna práva vyhrazena. VSECHNY OBRÁZKY A ILUSTRACE V TÉTO PÍRUCCE, MIMO JINÉ VCETN BARVY ZAÍZENÍ, VELIKOSTI A OBSAHU OBRAZOVKY, JSOU POUZE ILUSTRATIVNÍ. SKUTECNÉ ZAÍZENÍ SE MZE LISIT. ZÁDNÁ CÁST TÉTO PÍRUCKY NEPEDSTAVUJE JAKOUKOLI ZÁRUKU, VÝSLOVNOU ANI NAZNACENOU. Zásady ochrany soukromí Nejlépe pochopíte, jak chráníme vase osobní údaje, pokud si pectete zásady ochrany soukromí na webu https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Toto rádiové zaízení lze provozovat v Ceské republice v rámci vseobecných oprávnní CTÚ c. VO-R/1/04.2014-2 a VO-R/ 12/09.2010-12. Maximální vyzaovaný výkon: 2 W. Frekvencní pásma Wi-Fi: 802.11a/b/g/n/ac/ax@2.4 GHz & 5 GHz 115 Slovencina Spoznajte svoje zariadenie Pred pouzitím zariadenia sa oboznámte so základnými úkonmi. · Ak chcete zariadenie zapnú, stlacte a podrzte tlacidlo napájania, kým sa nezapne obrazovka. · Ak chcete svoje zariadenie vypnú, stlacte a podrzte tlacidlo napájania a uknite na . · Ak chcete zariadenie restartova, stlacte a podrzte tlacidlo napájania a uknite na . Tlacidlo ovládania hlasitosti Port USB typu C/konektor slúchadiel Tlacidlo napájania alsie zdroje informácií Ak sa stretnete s problémami pri pouzívaní vásho zariadenia, pomoc môzete získa z nasledujúcich zdrojov: 116 · Navstívte stránku https://consumer.huawei.com/en na zobrazenie informácií o zariadení, casto kladených otázok a alsích informácií. · Na získanie najnovsích kontaktných údajov pre vasu krajinu alebo región navstívte adresu https://consumer.huawei.com/en/support. · Prejdite na Nastavenia a do poa vyhadávania zadajte nasledujúce kúcové slová na zobrazenie príslusných informácií. Napr. Právne informácie, Bezpecnostné informácie, Certifikacné logá. Bezpecnostné informácie Precítajte si, prosím, vsetky bezpecnostné informácie pozorne predtým, ako pouzijete svoje zariadenie, aby sa zabezpecila jeho bezpecná a správna prevádzka. Tiez sa dozviete, ako správne zaobchádza so zariadením. Prevádzka a bezpecnos · V rámci ochrany sluchu by ste nemali dlhodobo pocúva zvuk pri vysokej hlasitosti. · Pouzívanie neschváleného alebo nekompatibilného napájacieho adaptéra, nabíjacky alebo batérie môze poskodi vase zariadenie, skráti jeho zivotnos alebo spôsobi poziar, explóziu, alebo iné riziká. · Ideálne prevádzkové teploty sú 0 °C az 35 °C. Ideálne teploty pre skladovanie sú 20 °C az +45 °C. · Výrobcovia kardiostimulátorov odporúcajú dodrziava medzi zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenos 15 cm, aby sa zabránilo moznému ruseniu kardiostimulátora. Ak pouzívate kardiostimulátor, pouzívajte zariadenie na opacnej strane, nez máte stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku. · Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo priamemu slnecnému ziareniu. Nedávajte ich na vykurovacie 117 zariadenia, akými sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory, prípadne do nich. · Pocas pouzívania zariadenia dodrziavajte miestne zákony a predpisy. Pocas riadenia vozidla nepouzívajte vase bezdrôtové zariadenie. Predídete tak nehodám. · Pocas letu lietadlom alebo krátko pred nastúpením na jeho palubu pouzívajte zariadenie len poda poskytnutých instrukcií. Pouzitie bezdrôtového zariadenia v lietadle môze narusi bezdrôtové siete, predstavova riziko pre prevádzku lietadla, alebo môze by jeho pouzívanie nelegálne. · Aby ste predisli poskodeniu vnútorných obvodov zariadenia alebo nabíjacky, nepouzívajte zariadenie v prasnom, zadymenom, vlhkom alebo spinavom prostredí, ani v blízkosti magnetických polí. · Pri nabíjaní zariadenia sa ubezpecte, ci je napájací adaptér pripojený do zásuvky v blízkosti zariadenia a je ahko prístupný. · Odpojte nabíjacku z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ho nepouzívate. · Zariadenie nepouzívajte, neskladujte ani neprevázajte tam, kde sú uskladnené horaviny alebo výbusniny (napríklad cerpacie stanice, zásobníky oleja alebo chemické továrne). Pouzívanie zariadenia v takomto prostredí zvysuje riziko výbuchu alebo poziaru. · Batériu uchovávajte mimo ohe, nerozoberajte ju, neupravujte ju, nehádzte ou, ani ju nestlácajte. Nevkladajte do nej cudzie predmety, ani ju neponárajte do vody alebo iných kvapalín, ani ju nevystavujte nárazom alebo tlaku, pretoze to môze spôsobi vytecenie, prehriatie, vznietenie alebo dokonca výbuch batérie. · Toto zariadenie, batériu a príslusenstvo zlikvidujte poda miestnych nariadení. Nemali by sa likvidova spolu s normálnym domovým odpadom. Nesprávne pouzívanie batérie môze vies k poziaru, výbuchu alebo iným rizikám. · Toto zariadenie obsahuje zabudovanú batériu. Nepokúsajte sa ju vymiea sami. V opacnom prípade zariadenie nemusí fungova správne alebo sa tým môze znici batéria. Pre vasu osobnú bezpecnos a na zabezpecenie správnej prevádzky zariadenia 118 vám odporúcame pri výmene kontaktova autorizované servisné stredisko Huawei. · Uistite sa, ze napájací adaptér spa poziadavky prílohy Q normy IEC/EN 62368-1 a bol testovaný a schválený poda národných alebo miestnych noriem. Informácie o likvidácii a recyklácii Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, ze produkty a batérie by sa mali na konci ich zivotnosti odovzda na osobitné zberné miesta odpadu urcené miestnymi orgánmi. Tým sa zabezpecí, ze odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý setrí cenné materiály a chráni udské zdravie a zivotné prostredie. Ak sa chcete dozvedie alsie informácie, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu, alebo sluzbu pre likvidáciu komunálneho odpadu, alebo navstívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/. Obmedzenie pouzívania nebezpecných látok Toto zariadenie a vsetko elektrické príslusenstvo spa miestne platné pravidlá o obmedzení pouzitia urcitých rizikových látok v elektrických a elektronických zariadeniach, ako sú nariadenie EU REACH, RoHS a smernicu o batériách (ak sú uplatnitené). Ak si chcete precíta vyhlásenia o zhode s nariadením REACH a smernicou RoHS, navstívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/certification. Informácie o vystavení rádiofrekvencnému ziareniu Toto zariadenie spa príslusné národné a medzinárodné normy pre vystavenie rádiovým vlnám. ,,SAR" znamená ,,hodnota specifickej absorpcie", jedná sa o mieru, ktorá vyjadruje vystavenie pouzívatea rádiovým vlnám z príslusného rádiového zariadenia. Udrziavajte zariadenie v predpísanej vzdialenosti od vásho tela. 119 Svetová zdravotnícka organizácia uvádza, ze vystavenie ziareniu môzete znízi tým, ze obmedzíte svoje pouzívanie alebo pouzijete hands-free súpravu. Zabezpecte, aby príslusenstvo zariadenia, ako je puzdro a drziak, neobsahovali kovové casti. Najvyssia uvádzaná hodnota SAR: hodnota SAR pri tele: 0,40 W/kg, limit SAR 2,0 W/kg na 10 g, vo vzdialenosti 0,50 cm. Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spolocnos Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, ze zariadenie GOT-W29 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovsie informácie o príslusenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: https://consumer.huawei.com/certification. Toto zariadenie je mozné pouzíva vo vsetkých clenských státoch EÚ. Pri pouzívaní zariadenia dodrziavajte národné a miestne predpisy. Pouzívanie tohto zariadenia môze by obmedzené v závislosti od miestnej siete. Obmedzenia v pásme 5 GHz: Frekvencné pásmo 5150 az 5350 MHz je obmedzené na pouzitie v interiéri v nasledujúcich krajinách: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvencné pásma a ziarenie Nominálne limity pre frekvencné pásma a prenosový výkon (vyziarený a/alebo prijatý) vysielacích castí zariadenia sú: 120 GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Bezdrôtové nabíjanie: 120-135 KHz: 66 klesajúcich 10 dB/dekádu nad 119 KHz na vzdialenos 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m na vzdialenos 10 m Právne informácie Ochranné známky a povolenia Slovné znacky a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky spolocnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékovek ich pouzitie spolocnosou Huawei Technologies Co., Ltd. je na základe licencie. Huawei Device Co., Ltd. je dcérska spolocnos spolocnosti Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú ochranné známky spolocnosti Wi-Fi Alliance. Autorské práva © Huawei 2022. Vsetky práva vyhradené. VSETKY OBRÁZKY A ILUSTRÁCIE V TEJTO PRÍRUCKE VRÁTANE, ALE NIE LEN FARBY, VEKOSTI A OBSAH OBRAZOVKY ZARIADENIA, SLÚZIA LEN NA INFORMACNÉ ÚCELY. SKUTOCNÉ ZARIADENIE SA OD NICH MÔZE LÍSI. NIC V TEJTO PRÍRUCKE NEPREDSTAVUJE VÝSLOVNÚ ANI PREDPOKLADANÚ ZÁRUKU. Zásady ochrany osobných údajov Pre lepsie porozumenie toho, ako chránime vase osobné údaje, si pozrite stratégiu ochrany osobných údajov na https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 121 Slovenscina Seznanitev z napravo Pred uporabo naprave se seznanite z osnovnimi postopki. · Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/izklop ter ga zadrzite, dokler se zaslon ne vklopi. · Za izklop naprave pritisnite in zadrzite gumb za vklop/izklop ter se dotaknite moznosti . · Za ponovni zagon naprave pritisnite in zadrzite gumb za vklop/ izklop ter se dotaknite moznosti . Gumb za glasnost Vrata USB Type-C/Prikljucek za slusalke Gumb za vklop Dodatne informacije Ce pride pri uporabi naprave do kakrsnih koli tezav, lahko pomoc poiscete v naslednjih virih: 122 · Obiscite https://consumer.huawei.com/en za ogled podatkov o napravi, pogosto postavljena vprasanja in druge informacije. · Obiscite https://consumer.huawei.com/en/support za najnovejse podatke za stik za svojo drzavo ali obmocje. · Za prikaz ustreznih informacij v razdelku Nastavitve vnesite naslednje kljucne besede v iskalno polje: npr. Pravni pouk, Varnostne informacije, Logotipi potrdil. Varnostne informacije Pred uporabo naprave natancno preberite vse varnostne napotke, da zagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poucite o pravilnem odstranjevanju naprave. Uporaba in varnost · Da bi preprecili morebitno okvaro sluha, ne poslusajte zvoka dlje casa pri visoki glasnosti. · Uporaba neodobrenega ali nezdruzljivega napajalnika, polnilnika ali baterije lahko poskoduje vaso napravo, skrajsa njeno zivljenjsko dobo ali povzroci pozar, eksplozijo ali druge nevarnosti. · Idealne temperature delovanja so od 0 °C do 35 °C. Idealne temperature skladiscenja so od 20 °C do +45 °C. · Proizvajalci srcnih spodbujevalnikov priporocajo, da je med napravo in srcnim spodbujevalnikom vsaj 15 cm razdalje, da se prepreci morebitno motenje. Ce uporabljate spodbujevalnik, naprave ne drzite na strani telesa, na kateri je vstavljen, in je ne nosite v prednjem zepu. · Napravo in baterijo hranite tako, da ne bosta izpostavljeni prekomerni toploti in neposredni soncni svetlobi. Ne postavljajte ju na oz. v grelne naprave, kot so mikrovalovne pecice, stedilniki ali radiatorji. · Pri uporabi naprave upostevajte lokalne zakone in predpise. Da bi zmanjsali moznost nesrece, brezzicne naprave ne uporabljajte med voznjo. 123 · Med voznjo z letalom ali tik pred vkrcanjem uporabljajte napravo samo v skladu s prejetimi navodili. Uporaba brezzicne naprave v letalu lahko moti brezzicna omrezja, predstavlja nevarnost za delovanje letala ali je v nasprotju z zakonom. · Ce zelite prepreciti poskodbe notranjega tokokroga naprave ali polnilnika, naprave ne uporabljajte na prasnem, vlaznem ali umazanem mestu ali v blizini magnetnega polja. · Pri polnjenju naprave se prepricajte, ali je napajalnik prikljucen v vticnico v blizini naprave in ali je zlahka dostopen. · Ko naprave ne uporabljate, polnilnik izkljucite iz vticnice. · Naprave ne uporabljajte, hranite ali prenasajte na mestih, kjer se hranijo gorljive ali eksplozivne snovi (na primer na bencinskih crpalkah, v skladiscih nafte ali kemijskih tovarnah). Ce napravo uporabljate na teh obmocjih, se poveca tveganje za eksplozijo ali pozar. · Baterijo hranite stran od ognja in je ne razstavljajte, spreminjajte, mecite ali stiskajte. V napravo ne vstavljajte tujkov, ne potapljajte je v vodo ali druge tekocine in ne izpostavljajte je zunanji sili ali pritisku, saj lahko to povzroci puscanje, pregrevanje, vzig ali celo eksplozijo baterije. · Napravo, baterijo in pripomocke odstranjujte v skladu z lokalnimi predpisi. Ne smete jih odstranjevati skupaj z obicajnimi gospodinjskimi odpadki. Nepravilna uporaba baterij lahko povzroci pozar, eksplozijo ali druge nevarnosti. · Ta naprava ima vgrajeno baterijo. Baterije ne poskusajte zamenjati sami. V nasprotnem primeru naprava morda ne bo delovala pravilno ali pa se bo baterija morda poskodovala. Priporocamo, da se za zamenjavo baterije zaradi lastne varnosti in zagotavljanja pravilnega delovanja naprave obrnete na pooblascen servisni center druzbe Huawei. · Prepricajte se, da napajalnik ustreza zahtevam priloge Q standarda IEC/EN 62368-1 ter je preizkusen in odobren v skladu z nacionalnimi ali lokalnimi standardi. 124 Informacije o odlaganju med odpadke in recikliranju Ta simbol na izdelku, bateriji, dokumentaciji ali embalazi pomeni, da je treba izdelek in baterije ob koncu zivljenjske dobe odstraniti na locenih prevzemnih mestih, ki jih dolocijo lokalni organi oblasti. S tem bo odpadna elektricna in elektronska oprema (EEO) reciklirana in obravnavana na nacin, ki ohranja dragocene materiale ter varuje zdravje ljudi in okolje. Za vec informacij se obrnite na lokalne organe oblasti, prodajalca ali sluzbo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov oz. obiscite spletno mesto https://consumer.huawei.com/en/. Zmanjsevanje obsega nevarnih snovi Ta naprava in njeni morebitni elektricni dodatki so skladni z veljavnimi lokalnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v elektricni in elektronski opremi, kot so uredba EU REACH ter direktiva RoHS in direktiva o baterijah (ce so vkljucene). Za izjave o skladnosti z uredbo REACH in direktivo RoHS obiscite spletno mesto https://consumer.huawei.com/certification. Informacije o izpostavljenosti radiofrekvencnemu sevanju Naprava ustreza veljavnim nacionalnim in mednarodnim standardom za izpostavljenost radijskim valovom. »SAR« je kratica za »stopnjo specificne absorpcije« in izraza vrednost, ki predstavlja uporabnikovo izpostavljenost radijskim valovom iz radijske opreme. Napravo drzite stran od telesa, da izpolnite zahtevo glede razdalje. Svetovna zdravstvena organizacija je navedla, da je mogoce izpostavljenost zmanjsati tako, da omejite uporabo ali uporabljate komplet za prostorocno uporabo. Poskrbite, da dodatki naprave, kot sta ovitek ali etui, ne vsebujejo kovinskih komponent. Najvisja porocana vrednost SAR: SAR ob telesu: 0,40 W/kg, omejitev 2,0 W/kg prek 10 g na razdalji 0,50 cm. 125 Skladnost s predpisi EU Izjava Huawei Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava GOT-W29 skladna s temi direktivami: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v elektricni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva 2009/125/ES za izdelke, povezane z energijo (ErP). Celotno besedilo izjave EU o skladnosti, podrobne informacije o direktivi ErP in najnovejse informacije o dodatni in programski opremi so na voljo na naslednjem internetnem naslovu: https://consumer.huawei.com/certification. To napravo je mogoce uporabljati v vseh drzavah clanicah EU. Upostevajte nacionalne in lokalne predpise na obmocju uporabe naprave. Uporaba te naprave je morda omejena, kar je odvisno od lokalnega omrezja. Omejitve v 5-GHz pasu: Frekvencni razpon med 5150 in 5350 MHz je omejen na notranjo uporabo v naslednjih drzavah: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvencni pasovi in moc Frekvencni pasovi in nazivne mejne vrednosti za (sevalno in/ali prevodno) oddajanje moci, ki veljajo za to radijsko opremo, so naslednji: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Brezzicno polnjenje: 120-135 KHz: 66 ob spuscanju 10 dB/dec nad 119 KHz pri 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m pri 10 m 126 Pravna obvestila Blagovne znamke in dovoljenja Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke, ki so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc., druzba Huawei Technologies Co., Ltd. pa uporablja vse taksne znamke na podlagi licence. Huawei Device Co., Ltd. je povezana druzba druzbe Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, logotip Wi-Fi CERTIFIED in logotip Wi-Fi so blagovne znamke Wi-Fi Alliance. Avtorske pravice © Huawei 2022. Vse pravice pridrzane. VSE SLIKE IN ILUSTRACIJE V TEM PRIROCNIKU, KAR MED DRUGIM VKLJUCUJE BARVO IN VELIKOST NAPRAVE TER VSEBINO, PRIKAZANO NA ZASLONIH, SO ZGOLJ INFORMATIVNE. DEJANSKA NAPRAVA SE LAHKO RAZLIKUJE. NIC V TEM PRIROCNIKU NE PREDSTAVLJA NOBENEGA JAMSTVA, IZRECNEGA ALI NAZNACENEGA. Pravilnik o zasebnosti Da bi bolje razumeli, kako varujemo vase osebne podatke, si oglejte pravilnik o zasebnosti na https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 127 Magyar Ismerje meg a készülékét A készülék használata eltt ismerje meg az alapvet mveleteket. · A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, amíg a képerny be nem kapcsol. · A készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, majd érintse meg a gombot. · A készülék újraindításához tartsa nyomva a bekapcsológombot, majd érintse meg a gombot. Hangergomb USB Type-C port/Headset csatlakozó Bekapcsoló gomb További információk Amennyiben a készülék használata során bármilyen problémát észlel, a következ helyeken kaphat segítséget: 128 · A készülékinformációk, gyakran ismételt kérdések és egyéb információk megtekintéséhez látogasson el a https://consumer.huawei.com/hu oldalra. · Az országára vagy régiójára vonatkozó legfrissebb kapcsolattartási információkért látogasson el a https://consumer.huawei.com/hu/support oldalra. · Nyissa meg a Beállítások menüt, és a vonatkozó információk megtekintéséhez írja be a keresmezbe a következ kulcsszavakat. Pl. Szabályozások, Biztonsági információk, Tanúsítványemblémák. Biztonsági tudnivalók Kérjük, olvassa el az összes biztonsági információt figyelmesen a készülék használata eltt, a biztonságos és megfelel használat érdekében, valamint hogy megfelel módon szabadulhasson meg a készüléktl. Mködtetés és biztonság · Halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson sokáig magas hangern. · Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, tölt vagy akkumulátor használata megrövidítheti a készülék élettartamát, tzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet. · Az ideális üzemi hmérséklet 0 °C és 35 °C között, az ideális tárolási hmérséklet pedig 20 °C és +45 °C között van. · A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése érdekében. Amennyiben szívritmusszabályzót használ, az eszközt a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalon használja, és ne hordja a mellényzsebében. · Tartsa távol a készüléket és az akkumulátort a tztl, a túlzott htl és a közvetlen napfénytl. Ne helyezze ht fejleszt 129 eszközökre vagy eszközökbe, mint például mikrohullámú süt, vízforraló, süt vagy radiátor. · A készüléket a helyi jogszabályokat és elírásokat betartva használja. A balesetveszély megelzése érdekében ne használja a vezeték nélküli eszközt vezetés közben. Ha hívást kell kezdeményeznie vagy fogadnia, elször álljon le a jármvel egy biztonságos helyen. · Repülés közben, vagy a fedélzetre felszálláskor csak az adott utasítások szerint használja a készülékét. A vezeték nélküli eszköz repülgépen történ használata megzavarhatja a vezeték nélküli hálózatokat, veszélyt jelenthet a repülgép mködésére, illetve jogszabályba ütközhet. · A készülék vagy a tölt bels áramkörei károsodásának megelzése érdekében a készüléket ne használja poros, nedves vagy koszos környezetben, illetve mágneses mez közelében. · A készülék töltésekor ellenrizze, hogy a töltcsatlakozó a készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen elérhet. · Ha nem használja, húzza ki a töltt a konnektorból és a készülékbl. · Ne használja, tárolja, vagy szállítsa a készüléket ott, ahol tz- és robbanásveszélyes anyagokat tárolnak (benzinkúton, üzemanyag-tárolónál, illetve vegyi üzemben). Ha ilyen környezetben használja a készüléket, az növeli a robbanások, tzesetek veszélyét. · Az akkumulátort tartsa tztl távol, ne szerelje szét, ne módosítsa, ne dobja el és ne nyomja össze. Ne helyezzen bele idegen tárgyakat, ne merítse vízbe vagy más folyadékba, ne tegye ki küls er vagy nyomás hatásának, mivel ezzel az akkumulátor szivárgását, túlmelegedését, meggyulladását vagy robbanását okozhatja. · A helyi szabályozásoknak megfelelen szabaduljon meg a készüléktl, az akkumulátortól és a tartozékoktól. Nem megfelel a háztartási szeméttel együtt megszabadulni tlük. Az akkumulátorok nem megfelel kezelése tüzet, robbanást vagy más veszélyhelyzetet idézhet el. 130 · Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy az eszköz zavarhatja-e az orvosi készülék mködését, kérje orvosa és a készülék gyártójának tanácsát. · Tartsa be a kórházakban és egészségügyi intézményekben érvényes szabályokat és elírásokat. · A készülékben beépített akkumulátor található. Ne próbálja önmaga cserélni az akkumulátort. Ellenkez esetben a készülék nem biztos, hogy megfelelen mködik, illetve károsodhat az akkumulátor. Személyes biztonsága érdekében, illetve azért, hogy a készülék megfelelen mködjön, javasoljuk, hogy a cseréért forduljon egy hivatalos Huawei szervizközponthoz. · Gyzdjön meg arról, hogy a tápadapter megfelel az IEC/EN 62368-1 szabvány Q mellékletében foglalt követelményeknek, és a tápadaptert a nemzeti és helyi szabályoknak megfelelen tesztelték és hagyták jóvá. Robbanásveszélyes környezet Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket, és tartson be minden figyelmeztet jelzést és utasítást. Robbanásveszélyes környezetnek minsülnek egyebek között az olyan területek, ahol szokásos esetben arra kérik, hogy kapcsolja ki a gépjárm motorját. Ilyen helyen a szikrák keletkezése robbanást vagy tüzet okozhat, és testi sérüléshez vagy akár halálesethez is vezethet. Ne kapcsolja be a készüléket üzemanyagtölt állomáson, például benzinkútnál. Üzemanyagraktárakban, tárolóhelyeken, elosztóközpontokban és vegyi üzemekben tartsa be a rádióberendezések üzemeltetésére vonatkozó korlátozásokat. Tartsa be a korlátozásokat az olyan helyeken is, ahol robbantásokat végeznek. A készülék használata eltt figyeljen azokra a robbanásveszélyes környezeteket jelent helyekre, amelyeket általában (de nem minden esetben) jól láthatóan jelölnek. Ilyen hely például a hajók belseje, a vegyi anyagok átrakását vagy tárolását végz létesítmények, illetve az olyan helyek, ahol a leveg vegyi anyagokat vagy részecskéket, például szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. A cseppfolyósított szénhidrogéngázzal (pl. propán-bután gázzal) hajtott jármvek 131 gyártóitól érdekldje meg, hogy a készülék biztonságosan használható-e ezek környezetében. Hulladékkezelési és újrahasznosítási információk A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az akkumulátort a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyjt pontokra kell vinni az élettartamuk végén. Ez biztosítja az EEE hulladékok újrahasznosítását és kezelését olyan módon, hogy az értékes anyagaik megrizhetk legyenek, és azoktól az emberi egészség és a környezet megóvható legyen. Bvebb információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot kezel szolgáltatóval, illetve látogasson el a https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra. Veszélyes anyagok felhasználásának csökkentése Ez a készülék és elektromos tartozékai megfelelnek az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozására vonatkozó érvényes helyi szabályoknak, például az EU REACH rendeletnek, és a RoHS és (amennyiben tartozék) az akkumulátorokról szóló irányelvnek. A REACH és RoHS megfelelségi nyilatkozatokért látogasson el a https://consumer.huawei.com/certification weboldalra. Rádiófrekvenciás kitettséggel kapcsolatos információk A készülék megfelel a rádióhullámoknak való kitettség országosan és nemzetközileg érvényes elírásainak. A ,,SAR" a ,,Specific Absorption Rate" (fajlagos energiaelnyelési tényez) rövidítése, a felhasználónak az adott rádióberendezésbl érkez rádióhullámoknak való kitettsége mértékét számszersíti. A távolsági megfelelség biztosítása érdekében a készüléket ne tartsa közel a testéhez. 132 Az Egészségügyi Világszervezet megállapította, hogy a kitettség csökkenthet a használat korlátozásával vagy egyszeren egy kihangosító készlet használatával. Ügyeljen rá, hogy a készülékhez ne használjon fémbl készült kiegészítket, például tokot vagy tartót. A legmagasabb mért SAR-érték: SAR-érték a test esetén: 0,40 W/kg, 2,0 W/kg határérték 10 gramm szöveten, 0,50 cm távolság esetén. EU-elírásoknak való megfelelség Nyilatkozat A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a GOT-W29 készülék megfelel a következ irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErPinformációk, valamint a kiegészítkre és a szoftverre vonatkozó legfrissebb információk a következ internetcímen állnak rendelkezésre: https://consumer.huawei.com/certification. A készülék az EU minden tagállamában használható. A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat. A helyi hálózattól függen a készülék használata korlátozás alá eshet. Korlátozások az 5 GHz-es sávban: Az 5150 és 5350 MHz közötti frekvenciatartomány beltéri használatra korlátozott a következ országokban: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvenciasávok és teljesítmény A rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott teljesítmény (sugárzott és/vagy vezetett) nominális határértékei a következk: 133 GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Vezeték nélküli nagy teljesítmény töltés: 120-135 KHz: 66 10 dB/dec-cel csökken 119 KHz felett 10 méteres távolságban, 135-138 KHz: 42 dBA/m 10 méteres távolságban Jogi nyilatkozat Védjegyek és engedélyek A Bluetooth® szóvédjegy és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képez bejegyzett védjegy, amelyeknek a Huawei Technologies Co., Ltd. általi használata licencengedéllyel történik. A Huawei Device Co., Ltd. a Huawei Technologies Co., Ltd. partnere. A Wi-Fi®, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei. Szerzi jog © Huawei 2022. Minden jog fenntartva. AZ EBBEN AZ ÚTMUTATÓBAN SZEREPL ÖSSZES KÉP ÉS ILLUSZTRÁCIÓ BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A KÉSZÜLÉK SZÍNÉT, MÉRETÉT ÉS A MEGJELENÍTETT TARTALMAT CSUPÁN TÁJÉKOZTATÓ JELLEG. A TÉNYLEGES KÉSZÜLÉK ELTÉR LEHET. A JELEN ÚTMUTATÓ SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT NEM TARTALMAZ. Adatvédelmi irányelvek Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait, olvassa el adatvédelmi irányelvünket a https://consumer.huawei.com/privacy-policy weblapon. 134 Hrvatski Upoznajte svoj ureaj Prije upotrebe ureaja usvojite osnovne radnje. · Za ukljucivanje ureaja pritisnite i drzite tipku za ukljucivanje dok se zaslon ne ukljuci. · Za iskljucivanje ureaja pritisnite i drzite tipku za ukljucivanje, a zatim dodirnite . · Za ponovno pokretanje ureaja pritisnite i drzite tipku za ukljucivanje, a zatim dodirnite . Tipka za glasnou USB Type-C prikljucak / prikljucak za slusalice Tipka za ukljucivanje/ iskljucivanje 135 Za dodatne informacije Ako primijetite probleme u radu ureaja, potrazite pomo na sljedei nacin: · Posjetite https://consumer.huawei.com/en kako biste vidjeli podatke o ureaju, cesto postavljana pitanja i druge informacije. · Posjetite https://consumer.huawei.com/en/support kako biste vidjeli najnovije kontaktne podatke za svoju drzavu ili regiju. · Idite u Postavke i unesite sljedee kljucne rijeci u okvir za pretrazivanje za prikaz odgovarajuih informacija: npr. Pravno, Sigurnosne informacije, Logotipi certifikata. Informacije o sigurnosti Pazljivo procitajte sve sigurnosne informacije prije koristenja ureaja kako biste bili sigurni da ga koristite na siguran i ispravan nacin te kako biste saznali kako na ispravan nacin odloziti ureaj. Rukovanje i sigurnost · Kako biste sprijecili mogue osteenje sluha, izbjegavajte dugotrajno slusanje uz veliku glasnou. · Koristenje neodobrenog ili nekompatibilnog napajackog adaptera, punjaca ili baterije moze ostetiti vas ureaj, skratiti njegov zivotni vijek ili uzrokovati pozar, eksploziju ili druge opasnosti. · Idealna radna temperatura je 0 °C do 35 °C. Idealna temperatura za pohranjivanje je 20 °C do +45 °C. · Proizvoaci srcanih elektrostimulatora preporucuju da se odrzava najmanja udaljenost od 15 cm izmeu ureaja i srcanog elektrostimulatora kako bi se izbjegle mogue smetnje elektrostimulatora. Rabite li srcani elektrostimulator, ureaj drzite na strani suprotnoj od elektrostimulatora i ne nosite ga u prednjem dzepu. 136 · Ureaj i bateriju drzite podalje od izvora topline i izravna sunceva svjetla. Ne stavljajte ih na ili u ureaje za grijanje, kao sto su mikrovalne penice, penice ili radijatori. · Pridrzavajte se lokalnih zakona i propisa tijekom uporabe ureaja. Kako biste smanjili rizik od nesree, bezicni ureaj ne koristite za vrijeme voznje. · Za vrijeme leta avionom ili neposredno pred ukrcavanje koristite ureaj jedino sukladno danim uputama. Uporaba bezicnog ureaja u zrakoplovu moze omesti bezicnu mrezu, sto predstavlja opasnost za rad zrakoplova ili je nezakonito. · Kako biste izbjegli osteenje unutarnjeg strujnog kruga ureaja ili punjaca, ureaj nemojte upotrebljavati na prasnjavim, vlaznim ili prljavim mjestima, kao ni blizu magnetskog polja. · Prilikom punjenja ureaja uvjerite se da je punjac ukljucen u uticnicu koja je u blizini ureaja i lako dostupna. · Iskopcajte punjac iz elektricne uticnice i iz ureaja kada se ne koristi. · Nemojte rabiti, skladistiti niti transportirati ureaj tamo gdje su pohranjene zapaljive tvari ili eksplozivi (primjerice na benzinskoj crpki, u skladistu nafte ili kemijskom postrojenju). Uporaba ureaja u takvim okruzenjima poveava rizik od eksplozije ili pozara. · Bateriju drzite podalje od vatre te je nemojte rastavljati, preinacavati, bacati ili stiskati. U bateriju nemojte umetati strane predmete te je nemojte uranjati u vodu ili druge tekuine kao ni izlagati vanjskoj sili ili pritisku jer to moze uzrokovati curenje, pregrijavanje, zapaljivanje te cak i eksploziju baterije. · Ureaj, bateriju i dodatke odlozite sukladno lokalnim propisima. Ne smije ih se odlagati u normalni kuanski otpad. Nepropisna uporaba baterija moze uzrokovati pozar, eksploziju ili druge opasnosti. · Ovaj ureaj ima ugraenu bateriju. Ne pokusavajte samostalno je zamijeniti. U protivnom ureaj moze nepravilno raditi ili se baterija moze ostetiti. Radi osobne sigurnosti i pravilnog rada ureaja cvrsto se preporuca da se obratite ovlastenom Huaweijevom servisnom centru za zamjenu baterije. 137 · Uvjerite se da strujni adapter ispunjava zahtjeve propisane Prilogom Q norme IEC/EN 62368-1 i da je ispitan i odobren u skladu s nacionalnim ili lokalnim standardima. Informacije o odlaganju i recikliranju Simbol na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili pakiranju oznacava da se proizvode i baterije mora na kraju radnog vijeka odnijeti na zasebna mjesta za prikupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. Time e se osigurati da se recikliranje otpadne elektricne i elektronicke opreme (EEE) te rukovanje njome obavljaju na nacin koji cuva vrijedne materijale i stiti ljudsko zdravlje i okolis. Za vise informacija obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom trgovcu, sluzbi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite webmjesto https://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje upotrebe opasnih tvari Ovaj ureaj i njegovi elektricni dodaci u skladu su s lokalnim primjenjivim pravilima o ogranicavanju upotrebe odreenih opasnih tvari u elektricnoj i elektronickoj opremi, kao sto su uredbe REACH i RoHS te direktiva o baterijama (gdje je primjenjivo) EU-a. Za pregled izjava o sukladnosti s uredbama REACH i RoHS posjetite web-mjesto https://consumer.huawei.com/certification. Informacije o izlaganju zracenju radijskih frekvencija Ureaj je u skladu s primjenjivim nacionalnim i meunarodnim standardima za izlozenost radiovalovima. ,,SAR" oznacava specificnu brzinu apsorpcije (engl. Specific Absorption Rate), sto je izmjerena vrijednost koja predstavlja izlozenost korisnika radiovalovima koje emitira radijska oprema. Ureaj drzite podalje od tijela kako biste ispunili zahtjev o udaljenosti. Svjetska zdravstvena organizacija izjavila je da se izlaganje moze smanjiti ogranicavanjem uporabe ili uporabom kompleta za uporabu bez primjene ruku. 138 Pobrinite se da dodaci ureaja, kao sto su kuiste ili futrola ureaja, ne sadrze metalne dijelove. Najvisa prijavljena SAR vrijednost: SAR za podrucje tijela: 0,40 W/kg, ogranicenje od 2,0 W/kg na 10 g pri udaljenosti od 0,50 cm. Usklaenost s propisima EU Izjava Ovim putem tvrtka Huawei Device Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj ureaj GOT-W29 sukladan sa sljedeim Direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ. Potpuni tekst izjave o sukladnosti EU-a, detaljne informacije o proizvodima koji upotrebljavaju energiju te najnovije informacije o dodacima i softveru dostupni su na sljedeoj internetskoj adresi: https://consumer.huawei.com/certification. Ovaj se ureaj moze upotrebljavati u svim drzavama clanicama EU-a. Pridrzavajte se nacionalnih i lokalnih zakonskih propisa gdje se ureaj upotrebljava. Ovaj ureaj moze imati ogranicenu uporabu ovisno o lokalnoj mrezi. Ogranicenja za pojas od 5 GHz: Raspon frekvencije od 5150 do 5350 MHz ogranicen je na uporabu u zatvorenim prostorima u: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvencijski pojasevi i snaga Nominalne granice frekvencijskih raspona i snage prijenosa (emitirane i/ili provedene) koji se primjenjuju na ovu radijsku opremu su sljedee: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Bezicno punjenje: 120-135 kHz: 66 s padom od 10 dB/dek iznad 119 kHz na 10 m, 135-138 kHz: 42 dBA/m na 10 m 139 Pravna napomena Zastitni znakovi i dozvole Oznaka rijeci Bluetooth® i logotipovi registrirani su zastitni znakovi u vlasnistvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka koju provodi tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. zastiena je licencom. Huawei Device Co., Ltd. podruznica je tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zastitni su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance. Autorska prava © Huawei 2022. Sva prava pridrzana. SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM VODICU, UKLJUCUJUI, BEZ OGRANICENJA, BOJU, VELICINU I SADRZAJ ZASLONA UREAJA, SLUZE SAMO KAO REFERENCA. STVARNI SE UREAJ MOZE RAZLIKOVATI. NISTA NAVEDENO U OVOM VODICU NE PREDSTAVLJA BILO KAKVO IZRICITO ILI PODRAZUMIJEVANO JAMSTVO. Pravila za zastitu privatnosti Kako biste bolje razumjeli kako stitimo vase osobne podatke, pogledajte politiku zastite privatnosti na https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 140 Român Cunoatei-v dispozitivul Înainte de a utiliza dispozitivul, familiarizai-v cu funciile sale de baz. · Pentru pornirea dispozitivului, apsai lung butonul de pornire pân când ecranul se aprinde. · Pentru a v opri dispozitivul, apsai lung butonul de pornire, apoi atingei . · Pentru a reporni dispozitivul, apsai lung butonul de pornire, apoi atingei . Buton de volum Port USB tip C/Muf pentru cti Buton de alimentare 141 Pentru mai multe informaii Dac v confruntai cu orice probleme în timp ce utilizai dispozitivul, putei obine ajutor din urmtoarele resurse: · Vizitai https://consumer.huawei.com/en pentru informaii despre dispozitiv, rspunsuri la întrebrile frecvente i alte informaii. · Vizitai https://consumer.huawei.com/en/support pentru cele mai recente informaii de contact pentru ara sau regiunea dvs. · Mergei la Setri i introducei urmtoarele cuvinte cheie în caseta de cutare pentru a vizualiza informaiile dorite. De exemplu, Legal, Informaii privind sigurana, Sigle certificare. Informaii despre siguran V rugm s citii cu atenie toate informaiile de siguran înainte de a v folosi dispozitivul, pentru a asigura funcionarea sa corect i în siguran i pentru a afla cum s eliminai în mod corect dispozitivul. Operare i siguran · Pentru a v proteja auzul, nu ascultai la volum înalt perioade lungi de timp. · Folosirea unui adaptor, alimentator sau a unei baterii neaprobate sau incompatibile v poate avaria dispozitivul, poate scurta durata de folosire a acestuia sau poate produce incendii, explozii sau alte pericole. · Temperaturile de funcionare ideale sunt de la 0 °C pân la 35 °C. Temperaturile ideale de depozitare sunt de la 20 °C pân la +45 °C. · Productorii de stimulatoare cardiace recomand s se pstreze o distan minim de 15 cm între un dispozitiv i stimulatorul cardiac, pentru a evita eventualele interferene cu stimulatorul cardiac. Dac folosii un stimulator cardiac, utilizai dispozitivul în partea opus fa de stimulatorul cardiac i nu purtai dispozitivul în buzunarul din fa. 142 · inei dispozitivul i bateria departe de foc, cldur excesiv i lumina direct a soarelui. Nu le aezai pe sau în dispozitive de înclzire, cum ar fi cuptoare cu microunde, înclzitoare de ap, plite sau radiatoare. · Respectai legile i reglementrile locale în timp ce utilizai dispozitivul. Pentru a reduce riscul de accidente, nu utilizai dispozitivul wireless în timp ce conducei. Dac trebuie s efectuai sau s rspundei la un apel, oprii mai întâi vehiculul într-o locaie sigur. · În timp ce zburai cu avionul sau imediat înainte de îmbarcare, folosii dispozitivul numai conform instruciunilor respective. Folosirea unui dispozitiv wireless într-un aparat de zbor poate întrerupe reelele fr fir, poate prezenta un pericol pentru operarea aparatului de zbor sau poate fi ilegal. · Pentru a evita deteriorarea circuitelor interne ale dispozitivului i/sau încrctorului, nu utilizai dispozitivul într-o zon prfuit, umed, murdar sau în apropierea unui câmp magnetic. · La încrcarea dispozitivului, asigurai-v c încrctorul este conectat la o priz din apropierea dispozitivelor i este uor accesibil. · Scoatei încrctorul din priza electric i din dispozitiv atunci când nu este utilizat. · Nu folosii, nu depozitai i nu transportai dispozitivul în locurile în care sunt depozitate substane inflamabile sau explozive (de exemplu în benzinrii, depozite de combustibil sau uzine chimice). Folosirea dispozitivului în astfel de medii crete riscul de explozii sau incendii. · Ferii bateria de foc, nu o dezasamblai, nu o modificai, nu o aruncai i nu o strivii. Nu introducei obiecte strine în baterie. Nu o scufundai în ap sau alte lichide i nu o expunei la presiune sau fore externe, deoarece riscai s provocai scurgeri de electrolit, supraînclzirea, aprinderea sau chiar explozia bateriei. · Eliminai acest dispozitiv, bateria i accesoriile conform reglementrilor locale. Acestea nu trebuie eliminate împreun cu deeurile menajere normale. Folosirea necorespunztoare a 143 bateriei poate produce incendii, explozii sau alte situaii periculoase. · Consultai doctorul dvs. i productorul dispozitivului pentru a afla dac utilizarea dispozitivului poate deranja funcionarea dispozitivului dvs. medical. · Urmai normele i regulamentele stabilite de ctre spitale i unitile sanitare. · Acest dispozitiv conine o baterie încorporat. Nu încercai s o înlocuii dumneavoastr. În caz contrar, este posibil ca dispozitivul s nu funcioneze în mod corespunztor sau ca bateria s fie deteriorat. Pentru sigurana dvs. personal i pentru a v asigura c dispozitivul funcioneaz în mod corespunztor, v sftuim s contactai un centru de service Huawei autorizat pentru înlocuire. · Avei grij ca adaptorul de alimentare s respecte cerinele Anexei Q la IEC/EN 62368-1 i s fie testat i aprobat în conformitate cu standardele naionale i locale. Medii cu pericol de explozie Oprii dispozitivul în orice zon cu pericol de explozie i respectai toate indicatoarele i instruciunile. Zonele cu pericol de explozie includ zonele în care vi se solicit oprirea motorului vehiculului. Producerea de scântei în astfel de zone ar putea cauza explozii sau incendii, provocând rniri sau chiar decese. Nu pornii dispozitivul în puncte de realimentare cum sunt staiile de combustibil. Respectai restriciile privind utilizarea echipamentelor radio în depozitele de combustibil, în zonele de depozitare i distribuie i în uzinele chimice. În plus, conformai-v restriciilor din zonele în care se deruleaz operaiuni de detonare. Înainte de a utiliza dispozitivul, verificai dac nu v aflai într-un mediu cu pericol de explozie; acestea sunt marcate clar în majoritatea cazurilor, îns nu întotdeauna. Astfel de zone includ cabinele de sub punile ambarcaiunilor, unitile de transfer sau depozitare a substanelor chimice i zonele în care aerul conine substane chimice sau particule cum ar fi granule, praf sau pulberi metalice. Întrebai productorii de vehicule care utilizeaz gaz petrolier lichefiat (cum 144 ar fi propanul sau butanul) dac acest dispozitiv poate fi utilizat în siguran în vecintatea acestora. Informaii referitoare la eliminare i reciclare Acest simbol de pe produs, baterie, documentaie sau ambalaj înseamn c, la sfâritul duratei de via, produsele i bateriile trebuie predate la punctele de colectare separat a deeurilor indicate de autoritile locale. Astfel, vei asigura reciclarea i tratarea deeurilor EEE într-un mod care s recupereze materiale valoroase i s protejeze sntatea uman i mediul înconjurtor. Pentru mai multe informaii, v rugm s contactai autoritile locale, distribuitorul sau serviciul de eliminare a deeurilor menajere sau s vizitai site-ul web https://consumer.huawei.com/en/. Reducerea cantitii de substane periculoase Acest dispozitiv i accesoriile sale electrice respect regulile locale aplicabile privind restricionarea utilizrii anumitor substane periculoase în cadrul echipamentelor electrice i electronice, precum REACH UE, RoHS i Directiva privind bateriile (dac sunt incluse). Pentru declaraii de conformitate despre REACH i RoHS, v rugm s vizitai site-ul web https://consumer.huawei.com/certification. Informaii privind expunerea la radiofrecven Dispozitivul este conform cu standardele naionale i internaionale aplicabile pentru expunere la unde radio. ,,SAR" este abrevierea pentru ,,Specific Absorption Rate" (Rata de absorbie specific) i este o msur a ratei care cuantific expunerea utilizatorului la unde radio emise de echipamentul radio vizat. Pstrai dispozitivul la distan de corp, pentru a îndeplini cerinele privind distana. 145 Organizaia Mondial a Sntii a declarat c expunerea poate fi redus prin limitarea utilizrii sau prin folosirea unui kit mâini libere. Asigurai-v c accesoriile dispozitivului, cum ar fi husele sau tocurile, nu conin componente metalice. Cea mai mare valoare SAR raportat: SAR la nivelul corpului: 0,40 W/kg, limit de 2,0 W/kg peste 10 g, la distan de 0,50 cm. Conformitatea cu reglementrile UE Declaraie Prin prezenta, Huawei Device Co., Ltd. declar c acest dispozitiv GOT-W29 este în conformitate cu urmtoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Textul complet al Declaraiei de conformitate UE, informaiile ErP detaliate i cele mai recente informaii despre accesorii i software sunt disponibile la urmtoarea adres de internet: https://consumer.huawei.com/certification. Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale UE. Respectai reglementrile naionale i locale din zona în care este folosit dispozitivul. Acest dispozitiv poate fi restricionat la utilizare, în funcie de reeaua local. Restricii în banda de 5 GHz: Intervalul de frecven de la 5150 la 5350 MHz este limitat la utilizarea interioar în: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Benzi de frecven i putere Benzile de frecven i limitele nominale ale puterii de transmisie (radiate i/sau conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt dup cum urmeaz: 146 GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Încrcare wireless: 120-135 KHz: 66 descresctor 10 dB/dec peste 119 KHz la 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m la 10 m Aviz juridic Mrci comerciale i permisiuni Cuvântul i simbolurile Bluetooth® sunt mrci comerciale înregistrate deinute de Bluetooth SIG, Inc. i orice utilizare a acestora de ctre Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licen. Huawei Device Co., Ltd. este o filial a Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, emblema Wi-Fi CERTIFIED i emblema Wi-Fi sunt mrci comerciale ale Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2022. Toate drepturile rezervate. TOATE IMAGINILE I ILUSTRAIILE DIN ACEST GHID, INCLUSIV (DAR FR A SE LIMITA LA) CULOAREA I DIMENSIUNEA DISPOZITIVULUI I CONINUTUL ECRANULUI, SUNT OFERITE DOAR ÎN SCOP EXEMPLIFICATIV. DISPOZITIVUL REAL AR PUTEA FI DIFERIT. NICIO PREVEDERE DIN PREZENTUL GHID NU CONSTITUIE NICIO GARANIE DE NICIUN FEL, EXPLICIT SAU IMPLICIT. Politica de confidenialitate Pentru a înelege mai bine modul în care v protejm informaiile personale, v rugm s consultai politica de confidenialitate de la https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 147 , . · , , . · , . · , . USB C/ ./. 148 , , : · https://consumer.huawei.com/en, , . · https://consumer.huawei.com/en/support . · , . , , . , , , . · . · , , , . · 0 °C 35 °C, 20 °C +45 °C. · 15 149 , . , . · . , , . · , . . · , . , . · , , . · , . · , . · , , ( , ). . · , , . 150 , , , , . · , . . , . · . . . , , Huawei . · , Q IEC/EN 62368-1, . · , . · . , , / . · Huawei ( , ), , , Huawei. 151 , , , , . , , . , https://consumer.huawei.com/en/. , REACH , RoHS ( ). REACH RoHS https://consumer.huawei.com/certification. . ,,SAR" ,,Specific Absorption Rate" ( ) , . , . , 152 . , , , . - SAR: SAR : 0,40 W/kg, 2,0 W/kg 10 g, 0,50 cm. Huawei Device Co., Ltd. , GOT-W29 : RED 2014/53/, RoHS 2011/65/, ErP 2009/125/. , ErP - : https://consumer.huawei.com/certification. - . , . , . 5 GHz: 5150 5350 MHz : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). ( / ), , : 153 GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, : 120-135 KHz: 66 10 dB/dec 119 KHz 10 , 135-138 KHz: 42 dBA/ 10 Bluetooth® , Bluetooth SIG, Inc. Huawei Technologies Co., Ltd. . Huawei Device Co., Ltd. Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Wi-Fi Alliance. © Huawei 2022. . , , , . . , . , , https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 154 , . · , / . · , /, . · , /, . USB C/ / 155 , : · https://consumer.huawei.com/en , , . · https://consumer.huawei.com/en/support . · . , , , . . · , . · , , , . · 0 °C 35 °C. 20 °C +45 °C. · 15 . , 156 . · . , , . · . , . · , . , . · , , . · , . · . · , ( , , ). . · , , . , , , . 157 · , . . , . · . . , . , Huawei . · Q IEC/EN 62368-1 . , , . . , , - https://consumer.huawei.com/en/. , EU REACH RoHS ( ) . 158 REACH RoHS, - https://consumer.huawei.com/certification. . ,,SAR" ,, ". . . . , , . SAR: SAR : 0,40 W/kg, 2,0 W/kg 10 g, 0,50 cm. , Huawei Device Co., Ltd. GOT-W29 : RED 2014/53/, RoHS 2011/65/, ErP 2009/125/E. , ErP -: https://consumer.huawei.com/certification. - . . , . 5 GHz: 5150 5350 MHz : AT, BE, BG, 159 CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). ( / ) : GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, : 120-135 KHz: 66 10 dB/dec 119 KHz @ 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m @ 10 m - Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Huawei Technologies Co., Ltd. . Huawei Device Co., Ltd. Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Wi-Fi Alliance. © Huawei 2022. . , , , . . , . 160 , https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 161 Srpski Upoznajte svoj ureaj Pre korisenja ureaja, upoznajte se sa njegovim osnovnim operacijama. · Da biste ukljucili ureaj, pritisnite i drzite taster za ukljucivanje i iskljucivanje dok se ekran ne ukljuci. · Da biste iskljucili ureaj, pritisnite i drzite taster za ukljucivanje i iskljucivanje, a zatim dodirnite opciju . · Da biste ponovo pokrenuli ureaj, pritisnite i drzite taster za ukljucivanje i iskljucivanje, a zatim dodirnite opciju . Taster za podesavanje jacine zvuka USB Type-C prikljucak/ Konektor za slusalice Taster za ukljucivanje i iskljucivanje 162 Vise informacija Ako naiete na neki problem u toku korisenja ureaja, potrazite pomo u sledeim resursima: · Posetite https://consumer.huawei.com/en da biste pregledali informacije o ureaju, najcesa pitanja i druge informacije. · Posetite https://consumer.huawei.com/en/support za najazurnije informacije za kontakt za svoju zemlju ili svoj region. · Izaberite opciju Podesavanja i u polje za pretragu unesite sledee kljucne reci da biste prikazali odgovarajue informacije. Npr. Pravne informacije, Bezbednosne informacije, Logotipi sertifikacije. Bezbednosne informacije Pazljivo procitajte sve bezbednosne informacije pre korisenja ureaja da biste obezbedili bezbedno i ispravno rukovanje i da biste naucili kako da se pravilno oslobodite ureaja. Rukovanje i bezbednost · Da biste zastitili sluh, nemojte slusati glasan zvuk tokom duzeg vremenskog perioda. · Korisenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjaca ili baterije moze da osteti ureaj, smanji mu radni vek ili da izazove vatru, eksploziju ili druge nesree. · Idealne temperature rada su od 0 °C do 35 °C. Idealne temperature za skladistenje su od 20 °C do +45 °C. · Proizvoaci pejsmejkera preporucuju odrzavanje rastojanja od najmanje 15 cm izmeu ureaja i pejsmejkera, kako bi se sprecile mogue interferencije sa pejsmejkerom. Ako koristite pejsmejker, drzite ureaj na strani suprotnoj od one na kojoj se nalazi pejsmejker i nemojte ga nositi u prednjem dzepu. · Drzite ureaj i bateriju podalje od jakih izvora toplote i direktne sunceve svetlosti. Nemojte ih ostavljati na grejnim ureajima, poput mikrotalasne penice, sporeta ili radijatora. 163 · Prilikom korisenja ureaja pridrzavajte se lokalnih zakona i propisa. Radi smanjenja rizika od saobraajnih nezgoda, svoj bezicni ureaj nemojte koristiti dok vozite. · Kada letite avionom i neposredno pre ukrcavanja, koristite ureaj prema pruzenim uputstvima. Korisenje bezicnog ureaja u avionu moze ometati rad bezicnih mreza, dovesti u opasnost funkcionisanje aviona, a moze biti i protivzakonito. · Da bi se sprecilo osteenje unutrasnjeg kola ureaja ili punjaca, ureaj ne koristite na prasnjavom, vlaznom ili prljavom mestu ili u blizini magnetnog polja. · Kada punite ureaj, uverite se da je adapter za napajanje povezan u uticnicu u blizini ureaja i da mu je lako pristupiti. · Kad ne koristite punjac, iskljucite ga iz elektricne uticnice i iz ureaja. · Ureaj nemojte koristiti, skladistiti ili prenositi na mestima gde se cuvaju zapaljive materije ili eksplozivi (na primer, na benzinskoj pumpi, u skladistima nafte ili hemijskim postrojenjima). Korisenjem ureaja u ovakvim okruzenjima poveava se opasnost od eksplozije ili pozara. · Bateriju drzite dalje od vatre i nemojte je rastavljati, modifikovati, bacati ili stiskati. Nemojte umetati strane predmete u nju, nemojte je potapati u vodu ili druge tecnosti, niti izlagati spoljnoj sili ili pritisku, jer to moze dovesti do curenja, pregrevanja, zapaljenja ili cak eksplozije. · Odlozite ovaj ureaj, bateriju i pribor u skladu sa lokalnim propisima. Oni ne smeju biti odlozeni zajedno sa normalnim kunim otpadom. Nepravilno korisenje baterije moze dovesti do pozara, eksplozije i drugih opasnih situacija. · Ovaj ureaj sadrzi ugraenu bateriju. Ne pokusavajte da sami zamenite bateriju. U suprotnom, ureaj mozda nee raditi ispravno ili moze doi do osteenja baterije. U cilju vase licne bezbednosti i da bi se osigurao ispravan rad vaseg ureaja, toplo savetujemo da kontaktirate Huawei ovlaseni servisni centar zbog zamene. 164 · Proverite da li adapter za napajanje ispunjava zahteve propisane Dodatkom Q standarda IEC/EN 62368-1 i da li je testiran i odobren u skladu sa nacionalnim ili lokalnim standardima. Informacije o odlaganju i reciklazi Simbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju oznacava da proizvodi i baterije na kraju svog radnog veka moraju da se odnose na posebna mesta za skupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. To e osigurati da se EEE otpad reciklira i obrauje tako da se sacuvaju vredni materijali i da se zastiti ljudsko zdravlje i okolina. Za vise informacija obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeu koje odlaze kuni otpad ili posetite veb-sajt https://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje opasnih supstanci Ovaj ureaj i njegova elektricna dodatna oprema su u skladu sa primenjivim lokalnim pravilima o ogranicavanju upotrebe odreenih opasnih supstanci u elektricnoj i elektronskoj opremi, kao sto su EU REACH regulativa, RoHS i Direktiva o baterijama (kada su prilozene uz ureaj). Za izjave o usaglasenosti koje se odnose na REACH i RoHS, posetite veb-sajt https://consumer.huawei.com/certification. Informacije o izlozenosti RF zracenju Ovaj ureaj je u skladu sa vazeim nacionalnim i meunarodnim standardima u oblasti izlaganja radio-talasima. ,,SAR" oznacava ,,Specificnu stopu apsorpcije" koja predstavlja koeficijent koji odreuje kolicinu izlozenosti korisnika radiotalasima iz predmetne radio opreme. Drzite ureaj dalje od tela da biste ispunili zahtev za rastojanje. Svetska zdravstvena organizacija objavila je da se izlozenost moze smanjiti ogranicavanjem korisenja ili jednostavno korisenjem hendsfri kompleta. 165 Proverite da li je dodatna oprema ureaja, kao sto su maska ureaja i futrola ureaja, sastavljena od metalnih delova. Najvisa prijavljena SAR vrednost: SAR za telo: 0,40 W/kg, ogranicenje od 2,0 W/kg preko 10 g, na udaljenosti od 0,50 cm. Usklaenost sa propisima EU Izjava Kompanija Huawei Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj ureaj GOT-W29 u saglasnosti sa sledeom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglasenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupni su na sledeoj internet adresi: https://consumer.huawei.com/certification. Ovaj ureaj moze da se koristi u svim zemljama clanicama EU. Postujte nacionalne i lokalne propise koji vaze tamo gde se koristi ureaj. Upotreba ovog ureaja moze biti ogranicena u zavisnosti od lokalne mreze. Ogranicenja u frekventnom opsegu od 5 GHz: Frekventni opseg od 5150 do 5350 MHz je ogranicen na upotrebu u zatvorenom prostoru u sledeim drzavama: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekventni opsezi i snaga Frekventni opsezi i nominalna ogranicenja prenosive energije (izracene i/ili provodljive) odnose se na ovu radio-opremu na sledei nacin: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Bezicno punjenje: 120-135 KHz: 66 opadajui 10 dB/dec iznad 119 KHz @ 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m @ 10 m 166 Pravno obavestenje Zigovi i dozvole Bluetooth® oznaka i logotipi su registrovani zigovi u vlasnistvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka od strane kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. je pod licencom. Kompanija Huawei Device Co., Ltd. je podruznica kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Fi logotip su zastitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance. Autorsko pravo © Huawei 2022. Sva prava zadrzana. SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM UPUTSTVU, UKLJUCUJUI, ALI NE OGRANICAVAJUI SE NA BOJU I VELICINU UREAJA I SADRZAJ PRIKAZA, KORISTE SE SAMO KAO REFERENCA. STVARNI UREAJ MOZE DA SE RAZLIKUJE. OVO UPUTSTVO NE SADRZI NISTA STO PREDSTAVLJA GARANCIJU BILO KOJE VRSTE, IZRICITU ILI PODRAZUMEVANU. Politika privatnosti Da biste bolje razumeli nacin na koji stitimo vasu privatnost, pogledajte politiku privatnosti na https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 167 . · , , . · , , . · , , . USB Type-C/ 168 : · https://consumer.huawei.com/en, , . · - https://consumer.huawei.com/en/support . · . : , , . . · . · , , , , . · : 0°C 35°C. : 20°C +45°C. 169 · , 15 . . · . , , . · . . · . . , . · , , . · . · , . · (, , ) 170 . . · , , , . , , , , , . · , . , . , . · . . . Huawei. · , Q IEC/EN 62368-1, . , , , , . 171 , . , , , - https://consumer.huawei.com/en/. , , (EU REACH), (RoHS) ( ). REACH RoHS - https://consumer.huawei.com/certification. . -- , . . , , . , , . : : 0,40 / 2,0 / 10 0,50 . 172 Huawei Device Co., Ltd. , GOT-W29 : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. , ErP -: https://consumer.huawei.com/certification. . . ( ). 5 51505350 : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). ( () ), : GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, : 120-135 : 66 10 / 119 10 , 135-138 : 42 / 10 173 Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Huawei Technologies Co., Ltd. . Huawei Device Co., Ltd. Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2022. . , , , . . , . , , , https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 174 . · , , . · , , . · , , . USB Type-C / ' 175 . · https://consumer.huawei.com/ua, , . · https://consumer.huawei.com/ua/support, . · , : , , - , . , , , . · , . · , , , , . · 0 35 °C. 20 +45 °C. · 176 15 . , . · . , , . · . , . · . , . · , , . · , . · , ' . · , , (, , ). . · , , . , , 177 , , , . · , . . , . · . . . , Huawei . · , Q IEC/EN 62368-1, . , , , , . , ' . , , https://consumer.huawei.com/en/. 178 , REACH , RoHS ( ). REACH RoHS https://consumer.huawei.com/certification. . (SAR) , . , . ' , , . , , , . (SAR): SAR : 0,40 /, 2,0 / 10 0,50 . Huawei Device Co., Ltd. , GOT-W29 : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. , , , https://consumer.huawei.com/certification. 179 . ' , . . 5 5150 5350 : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). ( / ), , : GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, 120-135 : 66 10 / 119 10 , 135-138 : 42 / 10 Bluetooth® -- Bluetooth SIG, Inc. - Huawei Technologies Co., Ltd. . Huawei Device Co., Ltd. -- Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Wi-Fi Alliance. 180 © Huawei 2022. . , , , , . . , . , , . - https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Huawei Device Co., Ltd. , GOT-W29 ; : https://consumer.huawei.com/certification. 181 Türkçe Cihazinizi Tanima Huawei Türkiye Destek Hatti: 4447988. Huawei ürününüz hayirli olsun. Ürün hakkinda detayli bilgi almak için Huawei Destek Hatti'ni arayabilirsiniz. Cihazi kullanmadan önce cihazin temel ilevlerini örenin. · Cihazinizi açmak için ekran açilincaya kadar güç dümesine basili tutun. · Cihazinizi kapatmak için güç dümesine basili tutun ve ardindan simgesine dokunun. · Cihazinizi yeniden balatmak için güç dümesine basili tutun ve ardindan simgesine dokunun. Ses dümesi USB Tip C balanti noktasi/ Kulaklik jaki Güç dümesi 182 Daha Fazla Bilgi çin Cihazinizi kullanirken herhangi bir sorunla karilairsaniz aaidaki kaynaklardan yardim alabilirsiniz: · Cihaz bilgilerini, sik sorulan sorulari ve dier bilgileri görüntülemek için https://consumer.huawei.com/tr/ adresini ziyaret edin. · Ülkenize veya bölgenize ilikin en güncel iletiim bilgileri için https://consumer.huawei.com/tr/support/ adresine gidin. · lgili bilgileri görüntülemek için Ayarlar bölümüne gidin ve arama kutusuna aaidaki anahtar sözcükleri girin. Örnein; Yasal, Güvenlik bilgileri, Sertifika logolari. Güvenlik Bilgileri Güvenli ve doru çalitirmayi salamak ve cihazin uygun ekilde nasil elden çikarilacaini örenmek için, cihazinizi kullanmadan önce lütfen tüm güvenlik bilgilerini dikkatlice okuyun. Kullanim Hatalari, Çalitirma, Güvenlik, Bakim Onarim ve Taima Kurallari · Taima ve nakliye sirasinda dikkat edilecek bir husus bulunmamaktadir. · Bu ürün için tüketicinin yapabilecei bakim bulunmamaktadir. · Cihazinizi kuru ve yumuak bir bez ile temizleyebilirsiniz. · itme hasarlarini önlemek için, müzii uzun süre yüksek sesle dinlemeyin. · Onaylanmami ya da uyumsuz güç adaptörü, arj cihazi ya da pil kullanilmasi cihaziniza zarar verebilir, ömrünü kisaltabilir ya da yangina, patlamaya veya baka tehlikelere neden olabilir. · deal çalitirma sicakliklari 0 °C ila 35 °C arasidir. deal depolama sicakliklari 20 °C ila +45 °C arasidir. · Kalp pili üreticileri, kalp pili ile olasi bir çakimayi önlemek için bir cihaz ile bir kalp pili arasinda en az 15 cm'lik bir mesafenin 183 korunmasini tavsiye etmektedir. Kalp pili kullaniyorsaniz, cihazi kalp pilinin kari tarafinda tutun ve ön cebinizde taimayin. · Cihazi ve pili airi sicaktan ve dorudan güne iiindan uzak tutun. Bunlari mikrodalga firin, soba ya da radyatör gibi isitma cihazlarinin üstüne veya içine koymayin. · Cihazi kullanirken yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun hareket edin. Kaza riskini azaltmak için, araç kullanirken kablosuz cihazinizi kullanmayin. · Uçak içindeyken ya da uçaa binmeden hemen önce cihazinizi yalnizca birlikte verilen talimatlara göre kullanin. Uçak içerisinde kablosuz cihaz kullanimi kablosuz alarda aksamalara neden olabilir, uçain çalitirilmasiyla ilgili tehlike arz edebilir ya da yasa dii olabilir. · Cihazin veya arj cihazinin dahili devrelerinin hasar görmesini önlemek için cihazi tozlu, nemli veya kirli yerlerde veya manyetik alanlarin yakininda kullanmayin. · Cihazi arj ederken, güç adaptörünün cihazlara yakin bir fie takildiindan ve kolaylikla eriilebilir olduundan emin olun. · Kullanimda olmadii zaman arj aletini elektrik prizinden ve cihazdan çekin. · Cihazi yanici maddelerin ya da patlayicilarin depolandii yerlerde (örnein benzin istasyonu, ya deposu veya kimyasal fabrikasi) kullanmayin, depolamayin ya da buralara taimayin. Cihazinizi bu ortamlarda kullanmaniz patlama ya da yangin riskini artirir. · Pili ateten uzak tutun ve sökmeyin, deitirmeyin, firlatmayin veya sikmayin. Pilin içine yabanci nesne sokmayin, suya ya da baka sivilara batirmayin veya harici güçlere maruz birakmayin, bu eylemler pilin sizinti yapmasina, airi isinmasina, yanmasina veya patlamasina sebep olabilir. · Bu cihazi, pili ve aksesuarlari yerel mevzuata uygun elden çikarin. Normal ev atiklariyla birlikte elden çikarilmamalidir. Uygun olmayan pil kullanimi yangin, patlama ya da dier tehlikelere yol açabilir. · Bu cihazda yerleik bir pil vardir. Pili kendiniz deitirmeye çalimayin. Aksi halde cihaz düzgün çalimayabilir veya pil zarar görebilir. Kendi güvenliiniz ve cihazinizin düzgün çalitiindan 184 emin olmak için pilin deitirilmesi için kesinlikle yetkili bir Huawei servis merkezine bavurmanizi öneririz. · Güç adaptörünün IEC/EN 62368-1'deki Ek Q'nun gerekliliklerini kariladiindan ve ulusal ya da yerel standartlara göre test edilip onaylandiindan emin olun. Atma ve geri dönüüm bilgileri AEEE yönetmeliine uygundur. Üründeki, pildeki, bilgilerdeki veya kutudaki sembol, kullanim ömrünün sonuna geldiinde ürünün ve pilin yerel yetkililerce belirlenmi ayri atik toplama noktalarina götürülmesi gerektii anlamina gelir. Bu sayede EEE atiklari geri dönütürülerek deerli malzemeler geri kazanilacak ekilde ilenir, insan saliinin ve çevrenin korunmasina katki salanir. Daha fazla bilgi için lütfen yerel yetkililerle, saticiyla veya ev atiklari tasfiye hizmetleriyle iletiime geçin ya da https://consumer.huawei.com/en/ web sitesini ziyaret edin. Tehlikeli maddelerin azaltilmasi Bu cihaz ve elektrikli aksesuarlari; EU REACH mevzuati, RoHS ve Pil (varsa) yönetmelii gibi elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullaniminin kisitlanmasina ilikin yürürlükteki yerel kurallarla uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için lütfen https://consumer.huawei.com/certification web sitesini ziyaret edin. RF Maruziyeti Bilgileri Bu cihaz, radyo dalgalarina maruziyet konusunda geçerli olan ulusal ve uluslararasi standartlarla uyumludur. "Özgül Sourma Orani" anlamina gelen "SAR", kullanicinin ilgili radyo ekipmanindan gelen radyo dalgalarina maruz kalma miktarini belirten bir oran ölçümüdür. Mesafe gerekliliklerini karilamak için cihazi vücudunuzdan uzak tutun. 185 Dünya Salik Örgütü'ne göre maruziyeti azaltmak için bu tip cihazlarin kullanimi sinirlanmali ya da eller bota kiti kullanilmalidir. Cihaz kilifi ve cihaz tutucu gibi aksesuarlarin metal bileenlerden olumadiindan emin olun. Bildirilen en yüksek SAR deeri: vücut SAR deeri: 0,40 W/kg, 0,50 cm mesafede 10 g üzeri için 2,0 W/kg SAR siniri. AB mevzuatina uygunluk Bildirim Huawei Device Co., Ltd. bu belge ile bu cihazin GOT-W29 u Direktifler ile uyumlu olduunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyaninin tam metni, ayrintili ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazilim hakkindaki en son bilgiler aaidaki internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification. Bu cihaz AB'nin tüm üye ülkelerinde kullanilabilir. Cihazin kullanildii ülkenin mevzuatini ve mahalli mevzuati dikkate alin. Bu cihazin kullanimi yerel ebekeye bali olarak kisitlanabilir. 5 GHz bandindaki kisitlamalar: Bu cihaz aaidaki ülkelerde kullanilabilir 5150 - 5350 MHz frekans araliinin kullanimi u ülkelerde kapali mekanlarla sinirlidir: AT/BE/BG/CH/CY/CZ/DE/DK/EE/EL/ES/FI/FR/HR/HU/IE/IS/IT/LI/LT/L U/LV/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SE/SI/SK/TR/UK(NI). Frekans Bantlari ve Güç Bu telsiz ekipman için geçerli frekans bantlari ve iletilen (iima ve/ veya temas yoluyla) nominal güç limitleri aaidaki gibidir: GOT-W29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Kablosuz arj: 120-135 KHz: 10 metrede 119 Khz üzerinde 66 azalan 10 dB/dec, 135-138 KHz: 10 metrede 42 dBA/m 186 Yasal Uyari Ticari Markalar ve zinler Bluetooth® marka ismi ve logolari Bluetooth SIG, Inc. kuruluunun tescilli ticari markalardir ve bu markalarin Huawei Technologies Co., Ltd. tarafindan her türlü kullanimi lisans kapsamindadir. Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd.'nin bali irketidir. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'in ticari markalaridir. Telif Hakki © Huawei 2022. Tüm haklari saklidir. CHAZ RENG, BOYUTU VE EKRAN ÇER DAHL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA BU KILAVUZDAK TÜM RESMLER VE ÇZMLER SADECE REFERANS AMAÇLIDIR. GERÇEK CHAZ FARKLI OLABLR. BU KILAVUZDAK AÇIK VEYA ZIMN HÇBR FADE, HÇBR TÜRDE GARANTYE DAYANAK TEKL ETMEZ. Gizlilik Politikasi Kiisel bilgilerini nasil koruduumuzu daha iyi anlamak için lütfen https://consumer.huawei.com/privacy-policy konumundaki gizlilik politikasina bakin. Teknik Özellikler Ekran: 11 inç, 2560 x 1600 Kamera: özçekim 16 MP arka 13 MP + 8 MP Boyutlar: 249.23 mm x 160.38 mm x 5.9 mm, ~449 g (deerler yaklaiktir) lemci: Qualcomm SnapdragonTM 870 Pil: 8300 mAh Bu cihaz Türkiye Altyapisina uygundur. Bakanlikça tespit ve ilan edilen kullanim ömrü: 5 yil. Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamini ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur. 187 Cihaziniza, yasal tanimlama amaci dorultusunda GOT-W29 ismi atanmitir. TÜKETCNN SEÇMLK HAKLARI Malin ayipli olduunun anlailmasi durumunda tüketici, 6502 sayili Tüketicinin Korunmasi Hakkinda Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözlemeden dönme, b- Sati bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarilmasini isteme, ç- Satilanin ayipsiz bir misli ile deitirilmesini isteme, haklarindan birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarim hakkini seçmesi durumunda satici; içilik masrafi, deitirilen parça bedeli ya da baka herhangi bir ad altinda hiçbir ücret talep etmeksizin malin onarimini yapmak veya yaptirmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarim hakkini üretici veya ithalatçiya kari da kullanabilir. Satici, üretici ve ithalatçi tüketicinin bu hakkini kullanmasindan müteselsilen sorumludur. Tüketicinin, ücretsiz onarim hakkini kullanmasi halinde malin; - Garanti süresi içinde tekrar arizalanmasi, - Tamiri için gereken azami sürenin ailmasi, - Tamirinin mümkün olmadiinin, yetkili servis istasyonu, satici, üretici veya ithalatçi tarafindan bir raporla belirlenmesi durumlarinda;tüketici malin bedel iadesini, ayip oraninda bedel indirimini veya imkân varsa malin ayipsiz misli ile deitirilmesini saticidan talep edebilir. Satici, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satici, üretici ve ithalatçi müteselsilen sorumludur. Satici tarafindan Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlii Tüketicinin Korunmasi ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüüne bavurabilir Tüketici, garantiden doan haklarinin kullanilmasi ile ilgili olarak çikabilecek uyumazliklarda yerleim yerinin bulunduu veya tüketici ileminin yapildii yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine bavurabilir. Garanti koullari ve artlari ile gizlilik politikasi için aaidaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Yetkili Servisler: 188 Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 4447988) Adres: Canpark Aliveri Merkezi, Yaman Evler Mah. Alemda Cd. Kat:2 No:96, Ümraniye/stanbul Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 02123457519) Adres: stinye Park Aliveri Merkezi,Pinar Mah. Katar Cad. No:73, Kat:-2, Sariyer/stanbul Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 02126605959) Adres: Osmanaa Mah. Söütlüçeme Cad. No: 25/1 / Kadiköy/ stanbul Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08508116600) Adres: Esentepe Mah. Büyükdere Caddesi No:121 Ercan Han A Blok, 4394 ii/stanbul Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08508116600) Adres: Gazi Mustafa Kemal Bulvari No:23/B Kizilay/Ankara Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08508116600) Adres: Güngören, Tozkoparan Mah. General Ali Riza Gürcan Cad.No.29/Z stanbul Kvk Teknik Servis (Telefon: 02164528054) Adres: Yeni Mah. Soanlik C.Kanat San. Sit. No:32- 2/1 Kartal/ stanbul Ouno Teknik Servis Hizmetleri A.. (Telefon: 08505020800) Adres: Küçükbakkalköy Mah. Iiklar Cad. No:15 Ataehir/stanbul Kvk Teknik Servis (Telefon: 02324895959) Adres: smet Kaptan Mah, 1362. Sok, No.7 106 Çankaya/zmir 189 Kvk Teknik Servis (Telefon: 02422432828) Adres: Kizilsaray Mah.Yener Ulusoy Bul. Talay Apt.No:17 Antalya Kvk Teknik Servis (Telefon: 02126605959) Adres: Kartaltepe Mah, ncirli Cadi, hsan Kalmaz Sokak, No.3/1-2 Bakirköy/stanbul Kvk Teknik Servis (Telefon: 03224593074) Adres: Reatbey Mah.Atatürk Cad.62003 Sokak Güçlü Apt.No.29 Seyhan/Adana Kvk Teknik Servis (Telefon: 03124304343) Adres: Kizilay Mah.Gazi M. Kemal Bulvari Fevzi Çakmak Sok. No. 15/B Çankaya/Ankara Kvk Teknik Servis (Telefon: 04623216402) Adres: Cumhuriyet Mah. Nemliolu Cemal Sok. Ziyabey Sit. A Blok No:16/B Trabzon Uysal Yazilim (Telefon: 4447988) Adres: Dumlupinar Mah. 2. Cad. Acar hani No:4 Zemin Kat D:12 Afyonkarahisar Mars Gsm Teknik Servis (Telefon: 4447988) Adres: ncili Pinar Mah. M. Aksoy Bulv. Kepkep Merk. No:20/B ehitkamil/Gaziantep Görür Elektronik (Telefon: 4447988) Adres: Hayrullah Mah. Kutdusi Baba Bulvari No:101 C Onikiubat/ Kahramanmara Seçkin Elektronik (Telefon: 4447988) Adres: Çari Mahallesi Ali Can Sokak No:7 Trabzon 190 Çelik Elektronik (Telefon: 4447988) Adres: Dedebaba Mah. Sefer Hoca Cad. No:14/1 / Afin/ Kahramanmara Can Elektronik (Telefon: 4447988) Adres: 14 Kasim Mh. Nihat Polat Cad. 743. Sokak No:D/2 Idir Güven Bilgisayar (Telefon: 4447988) Adres: Hisar Mh. 3619 Sk. N:3 ç Kapi No:1 Isparta Üretici Firma Bilgileri: Huawei Device Co., Ltd. No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong 523808, P.R. China Tel : 0086-755-28780808 Çin'de üretilmitir thalatçi Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Di Ticaret Ltd. ti. Saray Mah. Ahmet Tevfik leri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No: 10 B/1 Ümraniye/stanbul Web: www.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com Enerji Tasarrufu Enerji tasarrufu yapabilmek için aaidaki önerileri uygulayabilirsiniz: Ekran iiinin süresini ve gücünü azaltiniz. Auto-sync (otomatik eitleme), tainabilir kablosuz eriim noktasi (hotspot), Kablosuz i. (Wi-Fi) ve Bluetooth'u kapatiniz. Kullanmadiinizda GPS'i ve kullanilmayan uygulama ve programlari kapatiniz. Gücü cihazdan alan bali aksesuar, USB ve dier cihazlari çikarip kapatiniz. 191 Cihaz 100% arja ulatiinda, adaptörünü prizden ve cihazdan çikariniz. 192 · · · USB Type-C / · https://consumer.huawei.com/en 193 · https://consumer.huawei.com/en/support · · · · 0 35 -20 +45 · 15 · · · · · · 194 · · · · · · · IEC/EN 62368-1 Q 195 https://consumer.huawei.com/en/ REACH RoHS REACH RoHS https://consumer.huawei.com/certification SAR SAR SAR 0.40 / 0.50 10 2.0 / Huawei Device Co., Ltd. GOT-W29 RED 2014/53/EURoHS 2011/65/EU ErP 2009/125/EC ErP https://consumer.huawei.com/certification 5 GHz 5150 5350 MHz ATBEBGCHCYCZDEDKEE 196 ELESFIFRHRHUIEISITLILTLULV MTNLNOPLPTROSESISKTRUKNI / GOTW29 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Wireless Power Charging: 120-135 KHz: 66 descending 10 dB/dec above 119 KHz @ 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m @ 10 m Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi®Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Wi-Fi © 2022 https://consumer.huawei.com/privacy-policy 197 : : / " . / · . · , , · . . · , / , · . , / · . . , , · · . , , . · . · . · ! , · . . · : , . , . 198 . . , , · . , , · . - , · . - /C USB 199 , : https://consumer.huawei.com/en · . , https://consumer.huawei.com/en/support · . · , , : . , . , · . , · , . , .35°C 0°C · .+45°C 20°C " 15 · , 200 , . . · , , . . , · , . . , , · . . · , , , . , · . · . · , ,) .( . , , , · , . , , , , . 201 , , · . . . , . · . . , . Huawei IEC/EN Q · 62368-1 . , , , EEE . - . , , , .https://consumer.huawei.com/en/ ) RoHS ,EU REACH , ,RoHS- REACH- .( .https://consumer.huawei.com/certification 202 RF- . ,( ) Specific Absorption Rate SAR . , . - . - , . ," 0.40 : SAR : SAR- ." 0.50 ,' 10 " 2.0 (EU) GOT-W29 Huawei Device Co., Ltd. ,RED 2014/53/EU : .ErP 2009/125/EC ,RoHS 2011/65/EU ,EU- ErP- : .https://consumer.huawei.com/certification .(EU) . . :5 GHz 203 5,350 MHz 5,150 ,FR ,FI ,ES ,EL ,EE ,DK ,DE ,CZ ,CY ,CH ,BG ,BE ,AT : ,RO ,PT ,PL ,NO ,NL ,MT ,LV ,LU ,LT ,LI ,IT ,IS ,IE ,HU ,HR .UK(NI) ,TR ,SK ,SI ,SE / ) : ( Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: GOT-W29 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Wireless Power Charging: 120-135 KHz: 66 descending 10 dB/dec above 119 KHz @ 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m @ 10 m Bluetooth® - Bluetooth SIG, Inc. . Huawei Technologies Co., Ltd. - Huawei Device Co., Ltd. .Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi ,Wi-Fi CERTIFIED ,Wi-Fi® .Wi-Fi Alliance . .Copyright © Huawei 2022 , , , . , 204 . . , .https://consumer.huawei.com/privacy-policy 205 . . · · . . · /C USB 206 : https://consumer.huawei.com/en · . https://consumer.huawei.com/en/support · . · . . . . · . · . . 35 0 · . +45 20 · 15 . . 207 . · . . · . · . . · . · . . · · ) .( . · . . . · . . . . · . . 208 IEC/EN Q · . 62368-1 . (EEE) . .https://consumer.huawei.com/en/ (EU REACH) ) (RoHS) .( (RoHS) (REACH) .https://consumer.huawei.com/certification (RF) . " " "SAR" . . 209 . . : : . 0.50 10 / 2.0 / 0.40 GOT- Huawei Device Co., Ltd. RED 2014/53/EU : W29 .ErP 2009/125/EC (RoHS) 2011/65/EU ErP : .https://consumer.huawei.com/certification . . . : 5 5350 5150 AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, : HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, .UK(NI) ,SE, SI, SK, TR ( / ) : 210 Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4 GHz: GOT-W29 10 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Wireless Power Charging: 120-135 KHz: 66 descending 10 dB/dec above 119 KHz @ 10 m, 135-138 KHz: 42 dBA/m @ 10 m Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. . Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. .Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi® .Wi-Fi Alliance . .Huawei 2022 © . . . .https://consumer.huawei.com/privacy-policy 211 . : 212 . : . . / · . · . · . · · . , · . · . . · · , . . , . . . . ,( ) , 213 . 2200- 800 . . 0.6 " . : ) · .( , , ) · .( , , , . . SAR- ,(Specific Absorbtion Rate) .( :) SAR . " SAR- . , . SAR- SAR- , , SAR . .SAR SAR ( ) . SAR- SAR , , . , 214 SAR- SAR . ,( ) 10- W/Kg 2 2002-" . " SAR- W/Kg 0.780 , . . , ) ( ) .( . . 16 , " . , ( 10 ) . , . , , .( ) 215 . , . , " " . : ( ) / · , . , , , ) .( . ) · ,( , , , . . . · , " . , , . ) ( , , . 216 , , ( ) . , · . ()28 " : , " , " ."(SMS) ." , , .(bluetooth) , , , , , . " 30-50 ) .( , (2002 ) ," , , . ) .( 217 · , ) .( · : . www.health.gov.il ? : , www.who.int/emf - WHO www.iarc.fr " - IARC " - FDA www.fda.gov/cdrh/ocd/mobilphone.html - ICNIRP www.icnirp.de www.rsc.ca - - RSC www.radiation-safety-soreq.co.il " www.sviva.gov.il www.moital.gov.il " . 218 . / · . · . · . · · . · . . · . · · . . . . . . ) ( . . 800-2200 . 0.6 219 . : .( : . ) · ) : . ) · .( . . Specific) SAR (Absorption Rate SAR .( :) . SAR SAR . SAR . SAR .SAR ( ) SAR . . SAR . SAR SAR 2 2002 ) . 10 W/kg 220 SAR . W/kg 0.780 . ) ( ) .( . . 16 . ( 10 ) . . .( ) . . . " " : 221 () / · ) . .( . ) · . ( . . . . ) ( . () . : · . ()28 " ."(SMS) " ." 222 .(bluetooth) . 30-50 ) .( (2002 ) . ) .( · ) .( · . www.health.gov.il : : www.who.int/emf WHO · www.iarc.fr IARC · FDA · www.fda.gov/cdrh/ocd/mobilphone.html 223 ICNIRP · www.icnirp.de www.rsc.ca RSC · · www.radiation-safety-soreq.co.il www.sviva.gov.il · www.moital.gov.il · . 224 : , · / (hands free) . · . · . · . · , (, ..). · . · , , . · . · , , . , , . , . , 225 . . , . , ( ), , - : , . 800-2200 . 0,6 . · . : · ( , ) - , · ( , ) - , . , , -. . , , SAR (Specific Absorption Rate) . SAR , (, ). SAR . 226 SAR . . SAR . , SAR , , , , . SAR , , . SAR ( ) SAR . SAR . , , , , SAR SAR . , , (, ) 2002 ., 2 / 10 . , , SAR 0.780 / . , . 227 ( ), , , ( , ). , , . , 16 - . , , . , , ( 10 ) , , , . , , . , , , (, , ). , , 228 . , , . , , . , : · / (). . ( , , ). , , . · ( , , , , ..), . . , , . · , , 229 . , . , , , ( , , ) , , , . , , . · ; 28 () , : « , , (hands free), (SMS)». , (hands free) , , ; 230 , . , , , , . Bluetooth . , , , . , ( 30-50 ) , . 2002 , , , . , , , , . , , , , , . · , , , 231 ( , ). · , , . : www.health.gov.il ? , : · WHO www.who.int/emf · IARC www.iarc.fr · FDA , www.fda.gov/RadiationEmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/ HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm · ICNIPR www.icnirp.de · RSC www.rsc.ca · «» www.radiation-safety-soreq.co.il · www.sviva.gov.il · , www.moital.gov.il . 232