User Guide for SAMSUNG models including: HW-B750F, HW-B760F, HW-B760GF, B Series Essential Soundbar, B Series, Essential Soundbar, Soundbar
Soundbar Essential série B B750F sans fil | Samsung BEFR
File Info : application/pdf, 962 Pages, 101.26MB
DocumentDocumentUser guide HW-B750F / HW-B760F / HW-B760GF Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com SAFETY INFORMATION SAFETY WARNINGS TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Refer to the table below for an explanation of symbols which may be on your Samsung product. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product. This symbol indicates that this product has included important literature concerning operation and maintenance. Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to electrical earth (ground). If this symbol is not present on a product with a power cord, the product MUST have a reliable connection to protective earth (ground). AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC voltage. DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC voltage. Caution, Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user manual for further safety related information. WARNING · To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. CAUTION · TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. · This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection. · To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable. · Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on the apparatus. · To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power plug must be easily and readily accessible at all times. English - 2 PRECAUTIONS 1. Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker located on the bottom of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (7~10 cm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time. 2. During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage the unit. 3. Do not expose the unit to direct sunlight or other heat sources. This could lead to overheating and cause the unit to malfunction. 4. Protect the product from moisture (i.e. vases), and excess heat (e.g. a fireplace) or equipment creating strong magnetic or electric fields. Unplug the power cable from the AC wall socket if the unit malfunctions. Your product is not intended for industrial use. It is for personal use only. Condensation may occur if your product has been stored in cold temperatures. If transporting the unit during the winter, wait approximately 2 hours or until the unit has reached room temperature before using. 5. The battery used with this product contains chemicals that are harmful to the environment. Do not dispose of the battery in the general household trash. Do not expose the battery to excess heat, direct sunlight, or fire. Do not short circuit, disassemble, or overheat the battery. CAUTION : Danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace only with the same or equivalent type. English - 3 CONTENTS 01 Checking the Components 6 02 Product Overview 7 Front Panel / Top Panel of the Soundbar Bottom Panel of the Soundbar 03 Using the Remote Control ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Inserting Batteries before using the Remote Control (AAA batteries X 2) ------------------------- 9 How to Use the Remote Control ------------------------- 9 Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function) ------------------------- 13 Output specifications for the different sound effect modes ------------------------- 13 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control ------------------------- 14 04 Connecting the Soundbar 15 Connecting Electrical Power Connecting the Samsung Wireless Rear Kit to your Soundbar 05 Using a wired connection to the TV ------------------------- 15 ------------------------- 18 19 Method 1. Connecting using an Optical Cable Method 2. Connecting a TV using an HDMI Cable 06 Using a wireless connection to the TV ------------------------- 19 ------------------------- 20 22 Connecting a TV via Bluetooth 07 Connecting an External Device ------------------------- 22 24 Method 1. Connecting using an Optical Cable Method 2. Connecting using an HDMI Cable ------------------------- 24 ------------------------- 25 English - 4 08 Connecting a USB Storage Device 09 Connecting a Mobile Device Connecting via Bluetooth 10 Installing the Wall Mount Installation Precautions Wallmount Components 11 Placing the Soundbar on a TV stand 12 Software Update How to check the Firmware version Update Procedure If UPGR is not displayed 13 Troubleshooting 14 Licences & Other Information 15 Open Source Licence Notice 16 Important Notes About Service 17 Specifications and Guide Specifications 26 27 ------------------------- 27 31 ------------------------- 31 ------------------------- 31 33 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 38 39 39 40 ------------------------- 40 English - 5 01 CHECKING THE COMPONENTS Soundbar Main Unit Subwoofer Remote Control / Batteries x 2 Power Cord (Subwoofer, Soundbar) x 2 Holder-Screw Optical Cable x 2 (M4 x L10) Screw Wall Mount Guide x 2 Bracket-Wall Mount · For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Bottom or back of the product.) · To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care. · The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above. · Design and specifications are subject to change without prior notice. English - 6 02 PRODUCT OVERVIEW Front Panel / Top Panel of the Soundbar Top Panel Display Displays the product's status and current mode. (Power) Button Turns the power on and off. · Auto Power Down Function The unit turns off automatically in the following situations: In TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN Mode : If there is no audio signal for 18 minutes. (Volume) Button Adjusts the volume. · When adjusted, the volume level appears on the Soundbar's front display. (Source) Button Selects the source input mode. Input mode Display ARC (HDMI OUT) input TV ARC HDMI input BLUETOOTH mode USB mode HDMI BT USB Optical Digital input D.IN · To turn on "BT PAIRING" mode, change the source to "BT" mode, and then press and hold the (Source) button for more than 5 seconds. · When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds. · When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound. · If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV's speakers in the Audio Setup menu of your TV. Refer to the owner's manual supplied with your TV. English - 7 Bottom Panel of the Soundbar POWER Connect the Soundbar's power cord. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Connect to the digital (optical) output of an external device. USB (5V 0.5A) Connect a USB device here to play music files stored on the USB device through the Soundbar. HDMI Inputs digital video and audio signals simultaneously using an HDMI cable (not supplied). Connect to the HDMI output of an external device. HDMI TO TV (ARC) Connect to the HDMI (ARC) port on a TV. · Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between components are complete. English - 8 03 USING THE REMOTE CONTROL Inserting Batteries before using the Remote Control (AAA batteries X 2) Slide the back cover in the direction of the arrow until it is completely removed. Insert 2 AAA batteries (1.5V) so that their orientation is correct. Slide the back cover back into position. How to Use the Remote Control Turns the Soundbar on and off. Power Press to select a source connected to the Soundbar. Source Bluetooth PAIR Switch the Soundbar to Bluetooth pairing mode. Press the PAIR button and wait for the "BT PAIRING" screen to connect to a new Bluetooth device. Press the indicated areas to select Up/ Down/Left/Right. Up/Down/ Left/Right Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions. · Repeat To use the Repeat function in "USB" mode, press the Up button. · Music Skip Press the Right button to select the next music file. Press the Left button to select the previous music file. · ID SET Press and hold the Up button for 5 seconds to complete ID SET (when connecting to a wireless Subwoofer or wireless Rear Speakers). English - 9 Press the p button to pause a music file temporarily. When you press the button again, the music file will resume playing. Play / Pause Mute Press the (Mute) button to mute the sound. Press it again to unmute the sound. SOUND MODE By pressing the button, you can select the desired sound mode. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Provides a wider sound field than standard. BASS BOOST Sound field mode with emphasis on bass sound. GAME Provides stereoscopic sound to immerse you in the action while gaming. ADAPTIVE SOUND Analyzes the content in real time and automatically provides an optimal sound field based on the characteristics of the content. DTS VIRTUAL:X Immersive 3D sound from any content. STANDARD Outputs the original sound. · DRC (Dynamic Range Control) You can apply the DRC function when playing Dolby Digital Audio or DTS Audio. Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds while the Soundbar is powered off to turn DRC (Dynamic Range Control) on or off. With the DRC turned on, loud sound is reduced. (The sound may be distorted.) · Bluetooth Power This feature automatically turns the Soundbar on when it receives a connection request from a previously connected TV or Bluetooth device. The setting is On by default. Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds while the soundbar is powered on to turn off the Bluetooth Power function. Press to display information about the active function or the codec available. Info English - 10 Push the button up or down to adjust the volume. Volume · Mute Press the Volume button in to mute the sound. Press it in again to unmute the sound. WOOFER (BASS) LEVEL Push the button up or down to adjust the level of the woofer (bass) to -12 or between -6 to +6. To set the woofer (bass) volume level to 0 (Default), press the button. CH LEVEL By pressing the button, you can adjust the volume of each speaker. · Press the button to select CENTER LEVEL or SIDE LEVEL and then adjust the volume between -6 to +6 by using the Up/Down buttons. · If the Rear Speakers (sold separately) are connected, the setting REAR LEVEL is supported. To adjust the volume of the REAR LEVEL between -6 to +6, use the Up/Down buttons. Sound Control By pressing the button, you can set the audio function. The desired settings can be adjusted using the Up/Down buttons. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE This mode is makes it easier to hear spoken dialog in movies and TV. NIGHT MODE This mode is optimized for nighttime viewing with the settings adjusted to bring the volume down but keep the dialog clear. SYNC If the video on the TV and audio from the Soundbar are not synchronized, press the (Sound Control) button to select SYNC and then set the audio delay between 0~300milliseconds by using the Up/Down buttons. (Not available in "USB" or "BT" mode.) English - 11 Sound Control SOUND GROUPING The Soundbar main unit and the Rear Speakers (sold separately) play the entire sound instead of surround sound, making it ideal for large groups of people listening to music in a large space. This menu is initially activated when the Rear Speakers are connected, and then the menu remains activated regardless of the connection of the Rear Speakers. If you enable the Sound Grouping, there are no differences in sounds between the Sound modes. Sound does not come out from all speaker units of the Soundbar main unit and the Rear Speakers, but only from certain predetermined units, which vary by model. PRIVATE REAR SOUND This mode sets the sound to come out from the Rear Speakers (sold separately) only, allowing you to listen without being disturbed by others. If you enable this mode, sound does not come out from the Soundbar main unit and the Subwoofer. Sound only comes out from the front channel of the Rear Speakers. If you enable the Private Rear Sound, there are no differences in sounds between the Sound modes. The function turns off when the power turns off or the Rear Speakers connection is lost. The menu is activated only when the Rear Speakers are connected. This mode is automatically turned off and becomes unavailable when the Q-Symphony function turns on. · The NIGHT MODE, and VOICE ENHANCE audio function can be turned ON/OFF by using the Up/Down buttons. · Press and hold the (Sound Control) button for about 5 seconds to adjust the sound for each frequency band. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2kHz, 2.5kHz, 5kHz, and 10kHz are selectable using the Left/Right buttons and each can be adjusted to a setting between -6 to +6 using the Up/Down buttons. (Make sure the Sound mode is set to "STANDARD".) TONE CONTROL By pressing the button, you can adjust the volume of the treble or bass sound. · Press the button to select TREBLE or BASS and then adjust the volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons. Once the bass level is changed, the woofer level will be also adjusted accordingly. English - 12 Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function) Hidden Button Remote Control Button Function WOOFER (Up) TV remote control On/Off (Standby) Left TV Auto connect On/Off (BT Ready) Up ID SET (Sound Control) 7 Band EQ SOUND MODE DRC ON/OFF (Standby) Bluetooth Power On/Off PAIR Bluetooth Multi-connection On/Off (Standby) Reference page page 14 page 23 page 9 page 12 page 10 page 10 page 30 Output specifications for the different sound effect modes Effect Input SURROUND SOUND BASS BOOST GAME SOUND MODE ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD 2.0 ch 5.1 ch 2.0 ch 5.1 ch 2.0 ch 5.1 ch 2.0 ch 5.1 ch 2.0 ch 5.1 ch 2.0 ch 5.1 ch Output Without Wireless Rear Speaker Kit With Wireless Rear Speaker Kit 5.1 ch 7.1 ch 5.1 ch 7.1 ch 5.1 ch 7.1 ch 5.1 ch 7.1 ch 5.1 ch 7.1 ch 5.1 ch 7.1 ch 5.1 ch 7.1 ch 5.1 ch 7.1 ch 5.1 ch 5.1 ch 5.1 ch 5.1 ch 2.1 ch 2.1 ch 5.1 ch 5.1 ch · The Samsung Wireless Rear Speaker Kit can be purchased separately. To purchase a Kit, contact the vendor you purchased the Soundbar from. · The Rear Speakers will not produce sounds for 2 channel output while STANDARD mode is in use. To enable sound for the Rear Speakers, change the effect mode to SURROUND SOUND. English - 13 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control Adjust the Soundbar volume using the TV's remote control. · This function can be used with IR remote controls only. Bluetooth remote controls (remote controls that require pairing) are not supported. · Set the TV speaker to External Speaker to use this function. · Manufacturers supporting this function: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Turn Off the Soundbar. 2. Push up and hold the WOOFER button for 5 seconds. Each time you push the WOOFER button up and hold it for 5 seconds, the mode switches in the following order: "OFF-TV REMOTE" (Default mode), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE". Remote Control Button 5 Sec Display (Default mode) OFF-TV REMOTE Status Disable the TV remote control. SAMSUNG-TV REMOTE Enable a Samsung TV's IR remote 5 Sec control. ALL-TV REMOTE Enable a third-party TV's IR remote 5 Sec control. English - 14 04 CONNECTING THE SOUNDBAR Connecting Electrical Power Use the power components to connect the Subwoofer and Soundbar to an electrical outlet in the following order: 1. Connect power cord End A to Subwoofer and End B to wall socket. 2. Connect power cord End A to Soundbar and End B to wall socket. See the illustrations below. · For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Bottom or back of the product.) 1. 2. A Wall socket B Power Cord Rear of Subwoofer Connecting Electrical Power Bottom of the Soundbar Main Unit A Wall socket B Power Cord Connecting Electrical Power · Connect power to the Subwoofer first. The Subwoofer will be automatically connected when turning on the Soundbar. · If you unplug and reconnect the power cord when the product is turned on, the Soundbar turns on automatically. English - 15 Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails Before performing the manual connection procedure below: · Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer are connected properly. · Make sure that the Soundbar is turned on. 1. Press and hold ID SET on the rear of the subwoofer for at least 5 seconds. · The red indicator on the rear of the subwoofer turns off and the blue indicator blinks. 5 Sec Blinking blue fast Rear of Subwoofer Rear of Subwoofer 2. First, press the button on the remote control to turn on the display. Press and hold the Up button on the remote control for at least 5 seconds. · The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it disappears. · The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete. 5 Sec ID SET 3. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete). Blue is On The LINK LED indicator stops blinking and glows a solid blue when a connection is established between the Soundbar and the Wireless Subwoofer. English - 16 LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer LED Blue Red Status On Blinking On Description Successfully connected (normal operation) Recovering the connection Standby (with the Soundbar main unit turned off) Connection failed Resolution - Check if the power cable attached to the main Soundbar unit is connected properly or wait about 5 minutes. If blinking persists, try manually connecting the subwoofer. See page 16. Check if the power cable attached to the main Soundbar unit is connected properly. Connect again. See the instructions for manual connection on page 16. Red and blue Blinking Malfunction See the contact information for the Samsung Service Centre in this manual. NOTES · Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between components are complete. · Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord. · If the main unit is powered off, the wireless subwoofer will go into stand-by mode and the STANDBY LED on the rear of the Subwoofer will turn red after blinking blue several times. · If you use a device that uses the same frequency as the Soundbar near the Soundbar, interference may cause some sound interruption. · The maximum transmission distance of the main unit's wireless signal is about 10 m, but may vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is between the main unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all because the wireless signal cannot penetrate metal. English - 17 PRECAUTIONS · Wireless receiving antennas are built into the wireless subwoofer. Keep the unit away from water and moisture. · For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer and the Wireless Receiver Module (sold separately) is clear of any obstacles. Connecting the Samsung Wireless Rear Kit to your Soundbar Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker Kit (SWA-9250S sold separately) to your Soundbar. For detailed information on connections, see the Samsung Wireless Rear Speaker Kit manual. English - 18 05 USING A WIRED CONNECTION TO THE TV Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections. · When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using the TV's remote control. This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when you connect the Soundbar to the TV using an optical cable. This function also allows you to use the TV menu to adjust the sound field and various settings as well as the volume and mute. Method 1. Connecting using an Optical Cable Pre-connection Checklist · When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received first. · When you use an optical cable and the terminals have covers, be sure to remove the covers. · When using an optical cable, it must be set to "D.IN" mode. OPTICAL OUT Optical Cable Top of the Soundbar Bottom of the Soundbar D.IN 1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port on the Soundbar to the OPTICAL OUT port of the TV with a digital optical cable. 2. Press the (Source) button on the top panel or remote control, and then select the "D.IN" mode. 3. The TV sound is played from the Soundbar. English - 19 Method 2. Connecting a TV using an HDMI Cable CAUTION · When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received first. · To connect the HDMI cable between the TV and Soundbar, be sure to connect the terminals marked ARC. Otherwise, the TV sound may not be output. · The recommended cable is an HDMI cable certified by HDMI.org. Connect to the HDMI IN (ARC) or (eARC) port of your TV. HDMI IN (ARC) HDMI Cable (not supplied) Bottom of the Soundbar HDMI TO TV (ARC) Connect to the HDMI TO TV (ARC) port of the Soundbar main unit. Top of the Soundbar TV ARC 1. With the Soundbar and TV turned on, connect the HDMI cable (not supplied) as shown in the figure. 2. "TV ARC" appears in the display window of the Soundbar main unit and the Soundbar plays TV sound. · If TV sound is inaudible, press the (Source) button on the remote control or on the top of the Soundbar to switch to "TV ARC" mode. The screen display "TV ARC", and TV sound is played. · If "TV ARC" does not appear in the display window of the Soundbar main unit, confirm that the HDMI cable (not supplied) is connected to the correct port. · Use the volume buttons on the TV's remote control to change the volume on the Soundbar. English - 20 NOTES · HDMI is an interface that enables the digital transmission of video and audio data with just a single connector. · If the TV provides an ARC port, connect the HDMI cable to the HDMI IN (ARC) port. · We recommend you use a coreless HDMI cable if possible. If you use a cored HDMI cable, use one with a diameter that is less than 14 mm. · This function is not available if the HDMI cable does not support ARC. · When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the "Digital Output Audio Format" on your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the setting on the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use different words for Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.) Using the Q-Symphony Function · When the Soundbar connects to a Samsung TV that supports the Q-Symphony function, you can play the sound simultaneously through the Soundbar and the TV. If you use the Q-Symphony function, the surround sound played on the TV allows you to enjoy a richer, more three-dimensional surround sound effect. · When the Soundbar is connected, "Q-Symphony" menu appears on the TV. (The message displayed may differ with the TV model.) (Settings ( ) All Settings ( ) Sound Sound Output) · TV menu example: Q-Symphony TV Menu Optical Cable TV Menu HDMI Cable (not supplied) D.IN TV ARC NOTES · It can operate according to the Codec supported by TV. · This function is supported only when the HDMI Cable (not supplied) or Optical Cable is connected. · This function is available in some Samsung TVs and some Soundbar models. English - 21 06 USING A WIRELESS CONNECTION TO THE TV Connecting a TV via Bluetooth When a TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling. · Only one TV can be connected at a time. OR The initial connection 1. Press the PAIR button on the remote control to enter the "BT PAIRING" mode. (OR) a. Press the (Source) button on the top panel and then select "BT". "BT" changes to "BT PAIRING" in a few seconds automatically or changes to "BT READY" if there is a connect record. b. When "BT READY" appears, press and hold the (Source) button on the top panel of the Soundbar for more than 5 seconds to display "BT PAIRING". 2. Select Bluetooth mode on the TV. (For more information, see the TV's manual.) 3. Select "B-Series Soundbar" from the list on TV's screen. An available Soundbar is indicated with "Needs Pairing" or "Paired" on the TV's Bluetooth device list. To connect the TV to the Soundbar, select the message, and then establish a connection. · When the TV is connected, [TV Name] "BT" appears on the Soundbar's front display. 4. You can now hear TV sound from the Soundbar. If the device fails to connect · If a previously connected Soundbar listing (e.g. "B-Series Soundbar") appears in the list, delete it. · Then repeat steps 1 through 3. NOTE · After you have connected the Soundbar to your TV the first time, use the "BT READY" mode to reconnect. English - 22 Disconnecting the Soundbar from the TV Press the (Source) button on the top panel or on the remote control and switch to any mode but "BT". · Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar. (The time required may differ, depending on the TV model.) · To cancel the automatic Bluetooth connection between the Soundbar and TV, press the Left button on the remote control for 5 seconds with the Soundbar in "BT READY" status. (Toggle On Off) What is the difference between BT READY and BT PAIRING? · BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously connected mobile device to the Soundbar. · BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the PAIR button on the remote control or press and hold the (Source) button on the top of the Soundbar for more than 5 seconds while the Soundbar is in "BT" mode.) NOTES · If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>. · In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters. · The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state. · The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances: If there is a strong electrical field around the Soundbar. If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar. If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions. · Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc. English - 23 07 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connect to an external device via a wired connection or Bluetooth connection to play the external device's sound through the Soundbar. Method 1. Connecting using an Optical Cable BD / DVD player / Set-top box / Game console OPTICAL OUT Optical Cable Top of the Soundbar Bottom of the Soundbar D.IN 1. Connect DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the main unit to the OPTICAL OUT port of the Source Device using a digital optical cable. 2. Select "D.IN" mode by pressing the (Source) button on the top panel or on the remote control. 3. The external device sound is output from the Soundbar. English - 24 Method 2. Connecting using an HDMI Cable Top of the Soundbar HDMI External Device HDMI OUT HDMI Cable (not supplied) HDMI IN (ARC) HDMI Cable (not supplied) Bottom of the Soundbar 1. Connect an HDMI cable (not supplied) from the HDMI port on the bottom of the Soundbar to the HDMI OUT port on your digital device. 2. Connect an HDMI cable (not supplied) from the HDMI TO TV (ARC) port on the bottom of the Soundbar to the HDMI IN port on your TV. 3. Press the (Source) button on the top panel or on the remote control, and then select "HDMI". 4. "HDMI" mode is displayed on the Soundbar display panel and sound plays. English - 25 08 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE You can play music files located on USB storage devices through the Soundbar. USB port USB 1. Connect the USB device to the USB port on the bottom of the product. 2. Press the (Source) button on the top panel or on the remote control, and then select "USB". 3. "USB" appears in the display screen. 4. Play music files from the USB storage device through the Soundbar. · The Soundbar automatically turns off (Auto Power Down) if no USB device has been connected for more than 18 minutes. File Format Type Compatibility list Extension Codec Sampling Rate Bit Rate *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8kbps ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8kbps ~ 160kbps *.ogg Vorbis 32kHz ~ 48kHz 45kbps ~ 500kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Audio Only) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps *.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1,024kbps ~ 9,216kbps *.flac *.aiff FLAC AIFF 32kHz ~ 192kHz 32kHz ~ 192kHz 162kbps ~ 8,100kbps 1,024kbps ~ 9,216kbps · If there are too many folders (about 200) and files (about 2000) stored on the USB device, it may take the Soundbar some time to access and play files. · Supported USB file system : FAT16, FAT32, NTFS English - 26 09 CONNECTING A MOBILE DEVICE Connecting via Bluetooth When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling. · When you connect a paired Bluetooth device with the Soundbar off, the Soundbar automatically turns on. · The connection is limited to one TV or two Bluetooth devices at the same time. OR Bluetooth device The initial connection · When connecting to a new Bluetooth device, make sure the device is within 1 m distance. 1. Press the PAIR button on the remote control to enter the "BT PAIRING" mode. (OR) a. Press the (Source) button on the top panel and then select "BT". "BT" changes to "BT PAIRING" in a few seconds automatically or changes to "BT READY" if there is a connect record. b. When "BT READY" appears, press and hold the (Source) button on the top panel of the Soundbar for more than 5 seconds to display "BT PAIRING". 2. On your device, select "[AV] B-Series Soundbar" from the list that appears. · When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, [Bluetooth Device Name] "BT" appears in the front display. 3. Play music files from the device connected via Bluetooth through the Soundbar. If the device fails to connect · If a previously connected Soundbar listing (e.g. "[AV] B-Series Soundbar") appears in the list, delete it. · Then repeat steps 1 and 2. NOTE · After you have connected the Soundbar to your mobile device the first time, use the "BT READY" mode to reconnect. English - 27 What is the difference between BT READY and BT PAIRING? · BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously connected mobile device to the Soundbar. · BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the PAIR button on the remote control or press and hold the (Source) button on the top of the Soundbar for more than 5 seconds while the Soundbar is in "BT" mode.) NOTES · If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>. · In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 m. · The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state. · The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances: If there is a strong electrical field around the Soundbar. If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar. If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions. · Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc. · The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz). · Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function. Bluetooth Power On (SOUND MODE) If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth Power On function is on and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically. 1. Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds on the remote while the Soundbar is turned on. 2. "ON-BLUETOOTH POWER" appears on the Soundbar's display. English - 28 Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device's user manual. · The Soundbar will be disconnected. · When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display "BT DISCONNECTED" on the front display. Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Press the (Source) button on the top panel or on the remote control, and then change to any mode except "BT". · Disconnecting takes time because the Bluetooth device must receive a response from the Soundbar. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device) · When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display "BT DISCONNECTED" on the front display. More About Bluetooth Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each other using a short wireless connection. · A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if: A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or the Soundbar. It is subject to electrical variation from obstacles caused by a wall, corner, or office partition. It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical equipment, microwave ovens, and wireless LANs. · Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together. · The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is. If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost. · In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly. · The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be automatically cut off if the Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as walls or doors. · This wireless device may cause electric interference during its operation. English - 29 Bluetooth Multi connection The Soundbar can be connected to 2 Bluetooth devices at the same time. Bluetooth device A Bluetooth device B 1. Connect the Soundbar to up to two Bluetooth devices. (See page 27) 2. Play music from one of the connected Bluetooth devices while two devices are connected. 3. If music is played from the Bluetooth device "B" while playing from the device "A", the music is started playing on the device "B" and automatically being stopped/paused playback on the device "A". 4. In versions prior to AVRCP V1.4, the switching time of the device playing music may be delayed. Bluetooth Multi Pairing How to pair multiple devices to the Soundbar 1. Turn on the Soundbar. 2. Only in "BT" mode, press and hold the (Source) button on the top of the Soundbar for more than 5 seconds for the Soundbar to go into "BT PAIRING" mode, then on the Bluetooth device side, switch Bluetooth on, and select the Soundbar from the list of available devices, the Soundbar will automatically connect to the Bluetooth device. 3. A 2nd Bluetooth device can be paired and connected to the Soundbar using the same method. If you attempt to connect a 3rd device, a connected device that is not playing audio will lose its Bluetooth connection, but will still be paired with the Soundbar. 4. Using the same method, you can pair up to 8 Bluetooth devices, but only the last 2 will stay connected to the Soundbar at the same time. NOTES · Only 1 Samsung TV, or 2 Bluetooth devices can be connected to the Soundbar at one time. · The Soundbar will be disconnected from Bluetooth devices when it receives a connection request from a Samsung TV. · The default of Soundbar is "ON-BT MULTI CONNECTION", but for restoration to non-multi connection mode from another mode, press and hold the PAIR button on the remote control for more than 5 seconds in standby mode, until "OFF-BT MULTI CONNECTION" appears in the display. English - 30 10 INSTALLING THE Wallmount Components WALL MOUNT Installation Precautions · Install on a vertical wall only. · Do not install in a place with high temperature or humidity. · Verify whether the wall is strong enough to support the product's weight. If not, reinforce the wall or choose another installation point. · Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron board, wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall studs. · Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you want to mount the Soundbar on. Diameter: M5 Length: 35 mm or longer recommended. · Connect cables from the unit to external devices before you install the Soundbar on the wall. · Make sure the unit is turned off and unplugged from the power source before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock. Wall Mount Guide x 2 Holder-Screw x 2 (M4 x L10) Screw x 2 Bracket-Wall Mount 1. Place the Wall Mount Guide against the wall surface. · The Wall Mount Guide must be level. · If your TV is mounted on the wall, install the Soundbar at least 5 cm below the TV. 5 cm or more English - 31 2. Align the Wall Mount Guide's Centre Line with the centre of your TV (if you are mounting the Soundbar below your TV), and then fix the Wall Mount Guide to the wall using tape. · If you are not mounting below a TV, place the Centre Line in the centre of the installation area. 5. Push a screw (not supplied) through each Holder-Screw, and then screw each screw firmly into a support screw hole. (Not supplied) Center Line 3. Push a pen tip or sharpened pencil tip through the centre of the A-TYPE images on each end of the Guide to mark the holes for the supporting screws, and then remove the Wall Mount Guide. 6. Install the 2 Bracket-Wall Mounts in the correct orientation on the bottom of the Soundbar using 2 Screws. 4. Using an appropriately sized drill bit, drill a hole in the wall at each marking. · If the markings do not correspond to the positions of studs, make sure you insert appropriate anchors into the holes before you insert the support screws. If you use anchors, make sure the holes you drill are large enough for the anchors you use. · When assembling, make sure the hanger part of the Bracket-Wall Mounts is located behind the rear of the Soundbar. Rear of Soundbar Right end of Soundbar English - 32 7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by hanging the 11 Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws on the wall. PLACING THE SOUNDBAR ON A TV STAND Place the Soundbar on a TV stand. 8. Slide the Soundbar down as shown below so that the Bracket-Wall Mounts rest securely on the Holder-Screws. · Insert the Holder-Screws into the wide (bottom) part of the Bracket-Wall Mounts, and then slide the Bracket-Wall Mounts down so that the Bracket-Wall Mounts rest securely on the Holder-Screws. 3cm or more As illustrated in the image, align the centre of the Soundbar with the centre of the TV, carefully place the Soundbar onto the TV stand. For optimal sound quality, position the Soundbar at least 3 cm away from the TV front. NOTE · Make sure the Soundbar is placed on a flat and solid surface. English - 33 12 SOFTWARE UPDATE Samsung may offer updates for the Soundbar's system firmware in the future. USB port If an update is offered, you can update the firmware by connecting a USB device with the firmware update stored on it to the USB port on your Soundbar. For more information about how to download update files, go to the Samsung website at www.samsung.com Support. Then, select the product type or enter the model number of your Soundbar, and then download the firmware. Note that the option names can vary. How to check the Firmware version 1. Turn off the Soundbar. 2. Press and hold the (Sound Control) button for about 5 seconds on the remote control. 3. Each version appears in the following order on the Soundbar display. (Software version HDMI T R R2) · T : Wireless Tx module in the Soundbar. · R : Wireless Rx module in the Subwoofer. · R2 : Version of the Rear Speakers. Not connected Rear : R2-- Connected Rear : R2xxx Update Procedure Important: The update function erases all user settings. We recommend you write down your settings so that you can easily reset them after the update. Note that updating the firmware resets the subwoofer connection too. 1. Connect a USB thumb drive to the USB port on your computer. Important: Make sure there are no music files on the USB thumb drive. This may cause the firmware update to fail. 2. Go to (www.samsung.com) select Enter Model Number and enter the model of your Soundbar. Select manuals and downloads and download the latest software file. 3. Save the downloaded software to a USB stick and select "Extract Here" to unzip the folder. 4. Turn off the Soundbar and connect the USB stick containing the software update to the USB port. 5. Turn on the Soundbar and change the source to "USB" mode. Within 3 minutes, "UPGR" is displayed and the update begins. When the update is complete, the Soundbar turns off and then turns on automatically. 6. Press the (Volume) button on the top panel for 5 seconds. "INIT" "OK" appears on the display and then the Soundbar turns off. The update is complete. · This product has a DUAL BOOT function. If the firmware fails to update, you can update the firmware again. 7. Restore your settings on the Soundbar. English - 34 If UPGR is not displayed 1. Turn off the Soundbar, disconnect and then reconnect the USB storage device that contains the update files to the Soundbar's USB port. 2. Disconnect the Soundbar's power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar. NOTES · The firmware update may not work properly if audio files supported by the Soundbar are stored in the USB storage device. · Do not disconnect the power or remove the USB device while updates are being applied. The main unit will turn off automatically after completing the firmware update. · After the update is completed, the user setup in the Soundbar maybe will be initialized. So we recommend you write down your settings so that you can easily reset them after the update. Note that updating firmware resets the subwoofer connection too. If the connection to the subwoofer is not re-established automatically after the update, refer to page 16. If the software update fails, check if the USB stick is defective. · Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the USB format. · Updating via USB may not be available, depending on the USB storage device manufacturer. · When the latest version is installed, no update is performed. English - 35 13 TROUBLESHOOTING Before seeking assistance, check the following. Soundbar does not turn on. ; Check whether the power cord of the Soundbar is correctly inserted into the outlet. Soundbar works erratically. ; After removing the power cord, insert it again. ; Power the external device off/on and try again. ; If there is no signal, the Soundbar automatically turns off after a certain period of time. Turn on the power. (See page 7.) If the remote control does not work. ; Point the remote directly at the Soundbar. ; Replace the batteries with new ones. Soundbar does not output any sound. ; The volume of the Soundbar is too low or muted. Adjust the volume. ; When any external device (STB, Bluetooth device, mobile device, etc.) is connected, adjust the volume of the external device. ; For sound output of the TV, select Soundbar. (Samsung TV: Home ( ) Menu Settings ( ) All Settings ( ) Sound Sound Output Select Soundbar) ; The cable connection to the Soundbar may be loose. Remove the cable and connect again. ; Remove the power cord completely, reconnect, and turn the power on. ; Reset the product and try again. (See page 34.) Subwoofer does not output any sound. ; Check whether the LED indicator on the rear of the Subwoofer is on in blue. Reconnect the Soundbar and Subwoofer if the indicator is blinking in blue or turned red. (See page 16.) ; You may experience an issue if there is an obstacle between the Soundbar and Subwoofer. Move devices to an area away from obstacles. ; Other devices sending radio frequency signals in proximity may interrupt the connection. Keep your speaker away from such devices. ; Remove and reconnect the power plug. The Subwoofer volume is too low. ; The original volume of the content you are playing may be low. Try adjusting the Subwoofer level. (See page 11.) ; Bring the Subwoofer speaker closer to you. In case there is sound jitter, delays, or noise from the Subwoofer. ; If there are any objects between the Soundbar and Subwoofer speaker, this could cause a problem. Please reposition these to a place without interference from that object. ; There may be sound jitter or delays when the Subwoofer is far from the Soundbar. Please place it near the Soundbar. ; There may be sound jitter or delays when the Soundbar is near an instrument or electrical device that can cause radio interference. Place the Soundbar far from such devices that can cause radio interference. (E.g., wireless router) ; Change the TV network connection status from wireless to wired. English - 36 If the TV is not connected via HDMI TO TV (ARC). ; Check whether the HDMI cable is correctly connected to the ARC terminal. (See page 20.) ; Connection may not be possible due to the connected external device (set-top box, game machine, etc.). Directly connect the Soundbar. ; HDMI-CEC may not be activated on the TV. Turn on the CEC on the TV menu. (Samsung TV: Home ( ) Menu Settings ( ) All Settings ( ) Connection External Device Manager Anynet+ (HDMI-CEC) ON) There is no sound in when connecting to the TV in HDMI TO TV (ARC) mode. ; Your device is unable to play the input signal. Change the TV's audio output to PCM or AUTO. (For a Samsung TV: Home ( ) Menu Settings ( ) All Settings ( ) Sound Expert Settings Digital Output Audio Format) Soundbar does not connect via Bluetooth. ; When connecting a new device, switch to "BT PAIRING" for connection. (Press the PAIR button on the remote control or press and hold the (Source) button on the top of the Soundbar for more than 5 seconds while the Soundbar is in "BT" mode.) ; If the Soundbar is connected to another device, disconnect that device first to switch the device. ; Reconnect it after removing the Bluetooth speaker list on the device to connect. (Samsung TV: Home ( ) Menu Settings ( ) All Settings ( ) Sound Sound Output Bluetooth Speaker List) ; The automatic TV connection may be disabled. While the Soundbar is in "BT READY", press and hold the Left button on the Soundbar remote control for 5 seconds to select ON-TV CONNECT. If you see OFF-TV CONNECT, press and hold Left button again for 5 seconds to switch the selection. ; Remove and reconnect the power plug, then try again. ; Reset the product and try again. (See page 34.) English - 37 Sound drops out when connected via Bluetooth. ; Some devices can cause radio interference if they are located too close to the Soundbar. (e. g. microwaves, wireless routers, etc.) ; If your device that is connected via Bluetooth moves too far away from the Soundbar, it may cause the sound to drop out. Move the device closer to the Soundbar. ; If a part of your body is in contact with the Bluetooth transceiver or the product is installed on metal furniture, sound may drop out. Check the installation environment and conditions for use. Bluetooth multi connection does not work. ; When the TV is connected to the soundbar, Bluetooth multi connection may not operate. Disconnect the Soundbar from the TV and try again. ; Check whether the Bluetooth Multi connection setting is turned on. (Refer to the "Soundbar does not connect via Bluetooth." section.) ; Disconnect the device currently playing, pair with the device that you want to connect, and reconnect the previous device. ; If the sound is inaudible even after connecting properly, refer to the "Sound drops out when connected via Bluetooth." section. Soundbar does not turn on automatically with the TV. ; When you turn off the Soundbar while watching TV, power synchronization with the TV is disabled. First turn off the TV. 14 LICENCES & OTHER INFORMATION Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. English - 38 15 OPEN SOURCE LICENCE NOTICE The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Please visit www.samsung.com/global/ ecodesign_energy to find futher information about off mode, standby mode, and networked standby mode associated with EU standby ecodesign regulation. Open Source used in this product can be found on the following webpage (http://opensource.samsung.com). 16 IMPORTANT NOTES ABOUT SERVICE · Figures and illustrations in this Web User Guide are provided for reference only and may differ from actual product appearance. · An administration fee may be charged if either (a) an engineer is called out at your request and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read). (b) you bring the unit to a repair centre and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read). · You will be informed of the administration fee amount before a technician visits. English - 39 17 SPECIFICATIONS AND GUIDE Specifications Model Name USB Weight Dimensions (W x H x D) Operating Temperature Range Operating Humidity Range Storage Temperature Range Storage Humidity Range Amplifier Max Output Power Supported play formats HW-B750F / HW-B760F / HW-B760GF 5V/0.5A 3.2 kg 1030.0 x 59.4 x 105.0 mm +10 to +40 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to +45 °C 5 % to 95 %, non-condensing 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (supporting Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Subwoofer Name Weight Dimensions (W x H x D) Amplifier Max Output Power PS-WF75B 5.0 kg 184.0 x 343.0 x 295.0 mm 250W Overall Standby Power Consumption (W) Bluetooth Port deactivation method 2.0W Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds to turn off Bluetooth Power function. NOTES · Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice. · Weight and dimensions are approximate. · Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and the relevant UK statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support and enter the model name. This equipment may be operated in all EU countries and in the UK. English - 40 · WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER RF max transmitter power 100mW at 2.4GHz 2.4835GHz 25mW at 5.725GHz 5.875GHz [Correct disposal of batteries in this product] (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung's environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ English - 41 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L'APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR ; S'ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une explication des symboles pouvant figurer sur votre produit Samsung. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR Ce symbole indique que ce produit est alimenté par haute tension. Il est dangereux de toucher la moindre pièce située à l'intérieur de ce produit. Ce symbole indique qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l'entretien est fournie avec le produit. Produit de classe II : ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre (prise de terre) n'est requis. Si ce symbole n'est pas présent sur un produit avec un cordon d'alimentation, le produit DOIT avoir une connexion de protection fiable à la terre. Tension CA : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CA. Tension CC : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CC. Mise en garde, Consulter le mode d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la sécurité. AVERTISSEMENT · Afin de diminuer les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l' humidité. ATTENTION · POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN PRENANT SOIN D'INSÉRER LA TIGE LARGE DANS LA FENTE LARGE. · Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre. · Pour déconnecter l'appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait nécessaire que la prise principale soit facile d'accès. · Évitez toute projection d'eau sur l'appareil. Ne posez jamais d'objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus. · Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez retirer le cordon d'alimentation de la prise murale. Par conséquent, le cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment. Français - 2 PRÉCAUTIONS 1. Vérifiez que l'alimentation électrique CA de votre domicile respecte les conditions en matière d'alimentation répertoriées sur l'étiquette d'identification située au bas de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l'appareil afin d'assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période. 2. En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre appareil. 3. N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l'appareil. 4. Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles. Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température. Si vous devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température de la pièce avant de l'utiliser. 5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits ch miques dangereux pour l'environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. ATTENTION : Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d'explosion. Ne la remplacez que par une batterie du même type. Français - 3 SOMMAIRE 01 Contrôle des Composants 6 02 Présentation du Produit Panneau frontal/supérieur de la Soundbar Panneau inférieur de la Soundbar 03 Utilisation de la télécommande 7 ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande (Piles AAA X 2) ------------------------- 9 Comment utiliser la télécommande ------------------------- 9 Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d'une fonction) ------------------------- 13 Spécifications de sortie pour les différents modes d'effets sonores ------------------------- 13 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur ------------------------- 14 04 Connexion de la Soundbar 15 Connexion à l'alimentation électrique Connexion du kit arrière sans fil Samsung à votre Soundbar 05 Connexion filaire avec le Téléviseur ------------------------- 15 ------------------------- 18 19 Méthode 1. Connexion à l'aide d'un câble optique Méthode 2. Connexion d'un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI 06 Connexion sans fil avec le Téléviseur ------------------------- 19 ------------------------- 20 22 Connexion via Bluetooth 07 Connexion à un Appareil Externe ------------------------- 22 24 Méthode 1. Connexion à l'aide d'un câble optique Méthode 2. Connexion à l'aide d'un câble HDMI ------------------------- 24 ------------------------- 25 Français - 4 08 Connexion d'un périphérique de stockage USB 26 09 Connexion à un Appareil Mobile 27 Connexion via Bluetooth 10 Installation du Support Mural ------------------------- 27 31 Précautions d'installation Composants de fixation au mur 11 Installation de la Soundbar sur un socle de téléviseur ------------------------- 31 ------------------------- 31 33 12 Mise à jour du Logiciel 34 Comment vérifier la version du micrologiciel Procédure de mise à jour Si UPGR ne s'affiche pas 13 Dépannage ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 Licences et autres informations 38 15 Avis de Licence Libre 39 16 Remarque Importante à Propos du Service 39 17 Spécifications et Guide Spécifications 40 ------------------------- 40 Français - 5 01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS Unité principale Soundbar Caisson de basse Télécommande/Piles x 2 Cordon d'alimentation (Caisson de basse, Soundbar) x 2 Vis de fixation Câble optique x 2 (M4 x L10) Vis Guide de fixation murale x 2 Support de fixation murale · Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à l'étiquette collée sur le produit. (Étiquette: Bas ou arrière du produit.) · Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. · L'aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus. · La présentation et les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Français - 6 02 PRÉSENTATION DU PRODUIT Panneau frontal/supérieur de la Soundbar Panneau supérieur Affichage Affiche l'état et le mode actuel du produit. Touche (Alimentation) Allume et éteint l'appareil. · Fonction Auto Power Down L'appareil s'éteint automatiquement dans les situations suivantes. Mode TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN : S'il n'y a pas de signal audio pendant 18 minutes. Touche (Volume) Règle le volume. · Une fois ajusté, le niveau de volume apparaît sur l'affichage avant de la Soundbar. Touche (Source) Sélectionne le mode d'entrée de la source. Mode d'entrée Entrée ARC (HDMI OUT) Affichage TV ARC Entrée HDMI Mode BLUETOOTH HDMI BT Mode USB USB Entrée numérique optique D.IN · Pour activer le mode «BT PAIRING», changez la source sur le mode «BT», puis appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source) pendant plus de 5 secondes. · Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche Marche/Arrêt fonctionne pendant 4 à 6 secondes. · Lorsque vous mettez l'unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le déclenchement du son. · Si vous souhaitez bénéficier du son du Soundbar uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec votre téléviseur. Français - 7 Panneau inférieur de la Soundbar POWER Branchez le cordon d'alimentation de la barre de son. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe. USB (5V 0.5A) Permet de connecter un périphérique USB pour lire des fichiers musicaux sur le périphérique USB via la Soundbar. HDMI Permet l'entrée de signaux numériques vidéo et audio simultanément à l'aide du câble HDMI (non fourni). Permet de connecter la sortie HDMI d'un appareil externe. HDMI TO TV (ARC) Permet de connecter une prise jack HDMI (ARC) sur un téléviseur. · Ne branchez pas cette unité ou d'autres composants à une prise CA tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées. Français - 8 03 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande (Piles AAA X 2) Faites glisser le couvercle arrière dans la direction de la flèche jusqu'à ce qu'il soit complètement retiré. Insérez 2 piles AAA (1,5 V) en respectant leur polarité. Remettez le couvercle arrière en le faisant glisser dans sa position. Comment utiliser la télécommande Allume et éteint la Soundbar. Alimentation Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar. Source Bluetooth PAIR Faites passer la Soundbar en mode de jumelage Bluetooth. Appuyez sur la touche PAIR et attendez que l'écran «BT PAIRING» se connecte à un nouveau dispositif Bluetooth. Appuyez sur les zones indiquées pour sélectionner Haut/Bas/Gauche/Droite. Haut/Bas/ Gauche/ Droite Appuyez sur Haut/Bas/Gauche/Droite sur la touche pour sélectionner ou paramétrer les fonctions. · Répétition Pour utiliser la fonction de répétition en mode «USB», appuyez sur la touche Haut. · Saut de fichier musical Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le fichier musical suivant. Appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner le fichier musical précédent. · ID SET Appuyez et maintenez enfoncée la touche Haut pendant 5 secondes pour terminer ID SET (lors de la connexion d'un caisson de basse sans fil ou d'enceintes arrière sans fil). Français - 9 Appuyez sur la touche p pour mettre le fichier musical temporairement en pause. Si vous appuyez à nouveau dessus, la lecture du fichier audio reprend. Lecture / Pause Appuyez sur la touche (Coupure de son) pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour activer le son. Coupure de son SOUND MODE En appuyant sur cette touche, vous pouvez sélectionner le mode son souhaité. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Fournit un champ sonore plus large que la norme. BASS BOOST Mode champ sonore mettant l'accent sur les graves. GAME Fournit un son stéréoscopique vous permettant une immersion dans l'action pendant le jeu. ADAPTIVE SOUND Analyse le contenu en temps réel et fournit automatiquement le champ sonore optimal sur la base des caractéristiques du contenu. DTS VIRTUAL:X Son 3D immersif à partir de n'importe quel contenu. STANDARD Émet le son original. · DRC (Dynamic Range Control) Vous pouvez appliquer la fonction DRC lors de la lecture d'un fichier audio Dolby Digital ou DTS. Appuyez sur le bouton SOUND MODE pendant plus de 5 secondes tandis que la Soundbar est hors tension pour activer ou désactiver la fonction DRC (Dynamic Range Control). Quand la fonction DRC est activée, les sons forts sont atténués. (Il peut se produire une distorsion du son.) · Bluetooth Power Cette fonction allume automatiquement la Soundbar à la réception d'une demande de connexion d'un téléviseur ou d'un appareil Bluetooth connecté précédemment. Le réglage est activé par défaut. Appuyez pendant plus de 5 secondes sur le bouton SOUND MODE alors que la Soundbar est sous tension pour désactiver la fonction Bluetooth Power. Appuyer sur ce bouton permet d'afficher la fonction active ou le codec disponible. Info Français - 10 Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume. Volume · Sourdine Appuyez sur la touche Volume pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son. NIVEAU DU WOOFER (GRAVES) Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le niveau du woofer (graves) sur -12 ou de -6 à +6. Pour définir le niveau de volume du woofer (graves) sur 0 (Défaut), appuyez sur la touche. CH LEVEL Appuyer sur cette touche permet de régler le volume de chaque enceinte. · Appuyez sur le bouton pour sélectionner CENTER LEVEL ou SIDE LEVEL, puis ajustez le volume entre -6 et +6 en utilisant les boutons Haut/Bas. · Si les enceintes arrière (vendues séparément) sont connectées, le réglage REAR LEVEL est disponible. Pour régler le volume REAR LEVEL entre -6 et +6, utilisez les touches Haut/Bas. Commande sonore Appuyer sur cette touche permet de paramétrer la fonction audio. Il est possible de modifier chaque réglage à l'aide des touches Haut/Bas. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE Ce mode permet d'entendre plus facilement les dialogues parlés dans les films et sur le téléviseur. NIGHT MODE Ce mode est idéal pour le visionnage de nuit, car les réglages sont modifiés pour baisser le volume sans nuire à la clarté des dialogues. SYNC Si l'image sur le téléviseur et le son de la Soundbar ne sont pas synchronisés, appuyez sur la touche (Commande sonore) pour sélectionner SYNC puis réglez le décalage audio de 0 à 300 millisecondes à l'aide des touches Haut/Bas. (Non disponible en mode «USB» ou «BT») Français - 11 Commande sonore TONE CONTROL SOUND GROUPING L'unité principale de la barre de son et les haut-parleurs arrière (vendus séparément) diffusent l'intégralité du son au lieu du son surround, ce qui est idéal pour les importants groupes de personnes écoutant de la musique dans un grand espace. Ce menu est initialement activé lorsque les haut-parleurs arrière sont connectés, il reste ensuite activé indépendamment de la connexion des haut-parleurs arrière. Si vous activez le regroupement sonore, il n'y a aucune différence de son entre les modes sonores. Le son ne sort pas de toutes les unités de haut-parleurs de l'unité principale de la barre de son et des haut-parleurs arrière, mais uniquement de certaines unités prédéterminées, qui varient selon le modèle. PRIVATE REAR SOUND Ce mode configure le son pour qu'il sorte uniquement des haut-parleurs arrière (vendus séparément), ce qui vous permet d'écouter sans être dérangé par d'autres personnes. Si vous activez ce mode, le son ne sort pas de l'unité principale de la barre de son ni du caisson de basses. Le son provient uniquement du canal avant des haut-parleurs arrière. Si vous activez le son arrière privé, il n'y a aucune différence de son entre les modes sonores. La fonction s'éteint lorsque l'alimentation est coupée ou en cas de perte de la connexion des haut-parleurs arrière. Le menu est activé uniquement lorsque les haut-parleurs arrière sont connectés. Ce mode se désactive automatiquement et devient indisponible lors de l'activation de la fonction Q-Symphony. · Les fonctions audio NIGHT MODE et VOICE ENHANCE peuvent être activées ou désactivées ON/OFF à l'aide des touches Haut/Bas. · Appuyez et maintenez enfoncée la touche (Commande sonore) pendant environ 5 secondes pour ajuster le son pour chaque bande de fréquence. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz peuvent être sélectionnés à l'aide des touches Gauche/Droite et chaque réglage peut être défini entre -6 et +6 à l'aide des touches Haut/ Bas. (Assurez-vous que le mode son est réglé sur «STANDARD».) Appuyer sur cette touche permet de régler le volume des aigus et des graves. · Appuyez sur cette touche pour sélectionner TREBLE ou BASS , puis réglez le volume entre -6~ et +6 à l'aide des touches Haut/Bas. Une fois que le niveau des graves est modifié, le niveau du caisson de basse s'ajuste en conséquence. Français - 12 Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d'une fonction) Touche dissimulée Touche de télécommande Fonction WOOFER (Haut) Gauche Télécommande de votre téléviseur Activer/Désactiver (Veille) Activation/désactivation de la connexion automatique au téléviseur (BT prêt) Haut ID SET (Commande sonore) EQ bande 7 SOUND MODE PAIR DRC ON/OFF (Veille) Activation/Désactivation de Bluetooth Power Multiconnexion Bluetooth activée/ désactivée (Veille) Page de référence page 14 page 23 page 9 page 12 page 10 page 10 page 30 Spécifications de sortie pour les différents modes d'effets sonores Effet Entrée Sortie Sans kit d'enceintes arrière sans fil Avec kit d'enceintes arrière sans fil SURROUND SOUND 2.0 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux 7.1 canaux BASS BOOST 2.0 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux 7.1 canaux GAME 2.0 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux 7.1 canaux SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux 7.1 canaux DTS VIRTUAL:X 2.0 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux STANDARD 2.0 canaux 5.1 canaux 2.1 canaux 5.1 canaux 2.1 canaux 5.1 canaux · Le kit d'enceintes arrière sans fil Samsung peut être acheté séparément. Pour acheter un kit, contactez le vendeur chez qui vous avez acheté la Soundbar. · Les enceintes arrière ne produisent pas de son pour 2 canaux de sortie si le mode STANDARD est utilisé. Pour activer le son pour les enceintes arrière, passez en mode d'effet SURROUND SOUND. Français - 13 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur Réglez le volume de la Soundbar en utilisant la télécommande du téléviseur. · Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec une télécommande à infrarouge. Les télécommandes Bluetooth (qui nécessitent un jumelage) ne sont pas prises en charge. · Réglez les enceintes du téléviseur sur Hautparleur ext pour utiliser cette fonction. · Fabricants prenant en charge cette fonction : Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Éteignez la Soundbar. 2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche WOOFER pendant 5 secondes. Chaque fois que vous appuyez sur la touche WOOFER et la maintenez pendant 5 secondes, le mode change dans l'ordre suivant : «OFF-TV REMOTE» (Mode par défaut), «SAMSUNG-TV REMOTE», «ALL-TV REMOTE». Touche de télécommande 5 Sec Écran (Mode par défaut) OFF-TV REMOTE État Désactive la télécommande de téléviseur. 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Active une télécommande de téléviseur à infrarouge Samsung. ALL-TV REMOTE Active toute autre télécommande de 5 Sec téléviseur à infrarouge. Français - 14 04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR Connexion à l'alimentation électrique Utilisez les composants d'alimentation pour connecter le caisson de basses et la barre de son à une prise électrique dans l'ordre suivant : 1. Connectez l'extrémité A du cordon d'alimentation au caisson de basses et l'extrémité B à la prise murale. 2. Connectez l'extrémité A du cordon d'alimentation à la barre de son et l'extrémité B à la prise murale. Voir les illustrations ci-dessous. · Pour plus d'informations sur la puissance électrique requise et la consommation d'énergie, consultez l'étiquette apposée sur le produit. (Étiquette : au bas ou à l'arrière du produit.) 1. 2. A Prise murale B Cordon d'alimentation Arrière du caisson de basses Connexion à l'alimentation électrique Bas de l'unité principale de la barre de son A Prise murale B Cordon d'alimentation Connexion à l'alimentation électrique · Connectez d'abord l'alimentation au caisson de basses. Le caisson de basses sera automatiquement connecté lors de l'activation de la barre de son. · Si vous débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation lorsque le produit fonctionne, la barre de son s'active automatiquement. Français - 15 Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion automatique échoue Avant d'effectuer la procédure de connexion manuelle ci-dessous : · Vérifiez que les câbles d'alimentation pour la Soundbar et le Caisson de basse sont connectés correctement. · Assurez-vous que la Soundbar est allumée. 1. Appuyez sur la touche ID SET à l'arrière du Caisson de basse, et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes. · L'indicateur rouge à l'arrière du Caisson de basse s'éteint et l'indicateur bleu clignote. 5 Sec Clignotement rapide en bleu Arrière du Caisson de Arrière du Caisson de basse basse 2. Appuyez d'abord sur le bouton de la télécommande pour allumer l'écran. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande, et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5secondes. · Le message ID SET s'affiche un moment sur l'écran de la Soundbar, avant de disparaître. · La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé. 5 Sec ID SET 3. Vérifiez que le voyant LED LINK s'éclaire en bleu en continu (connexion établie). Allumé en bleu Le voyant LED LINK arrête de clignoter et s'éclaire en bleu en continu lorsqu'une connexion est établie entre la Soundbar et le Caisson de basse sans fil. Français - 16 Témoins indicateurs LED sur l'arrière du Caisson de basse LED Bleu Rouge État Activé Clignotement Activé Description Résolution Connexion réussie (fonctionnement normal) - Récupération de la connexion Vérifiez si le câble d'alimentation fixé à l'unité principale Soundbar est connecté correctement ou attendez environ 5minutes. Si le clignotement continue, essayez de connecter manuellement le caisson de basse. Voir page 16. En veille (avec l'unité principale de la Soundbar éteinte) Échec de la connexion Vérifiez que le câble d'alimentation sur l'unité principale Soundbar est connecté correctement. Reconnectez. Reportez-vous aux instructions sur la connexion manuelle à la page 16. Rouge et bleu Clignotement Dysfonctionnement Reportez-vous aux informations de contact du Centre de service Samsung dans le manuel. REMARQUES · Ne branchez pas le cordon d'alimentation de ce produit ou votre téléviseur à une prise de courant murale tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées. · Avant de déplacer ou d'installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation. · Si l'unité principale est hors tension, le subwoofer sans fil entrera en mode veille et la LED de STANDBY à l'arrière s'allumera en rouge après avoir clignoté en bleu plusieurs fois. · Si vous utilisez un appareil qui utilise la même fréquence que la Soundbar près de cette Soundbar, les interférences peuvent provoquer des interruptions de son. · La distance de transmission maximale du signal sans fil de l'unité principale est d'environ 10 mètres, mais peut varier en fonction de votre environnement d'exploitation. Si un mur en béton armé ou métallique se trouve entre l'unité principale et le subwoofer sans fil, le système risque de ne pas fonctionner du tout, car le signal sans fil ne peut pas passer à travers le métal. Français - 17 PRÉCAUTIONS · Les antennes de réception sans fil sont intégrées au subwoofer sans fil. Gardez les unités à l'abri de l'eau et de l'humidité. · Pour des performances d'écoute optimales, assurez-vous que la zone autour de l'emplacement du subwoofer sans fil et du module de réception sans fil (vendu séparément) ne présente pas d'obstacles. Connexion du kit arrière sans fil Samsung à votre Soundbar Passez au son surround véritablement sans fil en connectant votre kit d'enceintes arrière sans fil Samsung (SWA-9250S, vendu séparément) à votre Soundbar. Pour plus d'informations concernant les connexions, veuillez consulter le manuel du kit d'enceintes arrière sans fil Samsung. Français - 18 05 CONNEXION FILAIRE AVEC LE TÉLÉVISEUR Écoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans fil. · Lorsque la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être contrôlée à l'aide de la télécommande du téléviseur. Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs Samsung Smart TV sortis en 2017 et ultérieurement, et qui prennent en charge le Bluetooth lorsque vous connectez la Soundbar au téléviseur à l'aide d'un câble optique. Cette fonction vous permet également d'utiliser le menu du téléviseur pour ajuster le champ sonore et de nombreux réglages ainsi que le volume et la coupure du son. Méthode 1. Connexion à l'aide d'un câble optique Liste de vérifications préalables à la connexion · Lorsqu'un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est reçu en priorité. · Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes sont dotées d'un cache, veillez à retirer les caches. · Si vous utilisez un câble optique, le mode «D.IN» doit être sélectionné. OPTICAL OUT Câble optique Partie supérieure de la Soundbar Partie inférieure de la Soundbar D.IN 1. Raccordez la prise DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar à la prise OPTICAL OUT du téléviseur à l'aide d'un câble optique numérique. 2. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis sélectionnez le mode «D.IN». 3. Le son du téléviseur est émis par la Soundbar. Français - 19 Méthode 2. Connexion d'un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI ATTENTION · Lorsqu'un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est reçu en priorité. · Pour raccorder le téléviseur et la Soundbar à l'aide du câble HDMI, veillez à utiliser les bornes marquées ARC. Dans le cas contraire, le son du téléviseur ne sera pas émis. · Le câble recommandé est un câble HDMI certifié par HDMI.org. Contrôle de (ARC) et (eARC) au port HDMIIN de votre téléviseur. HDMI IN (ARC) Câble HDMI (non fourni) Partie inférieure de la Soundbar HDMI TO TV (ARC) Contrôlez le port HDMI TO TV (ARC) de l'unité principale Soundbar. Partie supérieure de la Soundbar TV ARC 1. Avec la Soundbar et le téléviseur allumés, connectez le câble HDMI (non fourni) tel qu'illustré. 2. «TV ARC» apparaît sur la fenêtre d'affichage de l'unité principale Soundbar et vous pouvez entendre le son du téléviseur. · Si le son du téléviseur est inaudible, appuyez sur le bouton (Source) de la télécommande ou de la partie supérieure de la Soundbar pour passer en mode «TV ARC». L'écran affiche «TV ARC» et le son du téléviseur est émis. · Si «TV ARC» n'apparaît pas sur la fenêtre d'affichage de l'unité principale Soundbar, vérifiez que le câble HDMI (non fourni) est connecté au bon port. · Utilisez les touches de volume sur la télécommande du téléviseur pour modifier le volume de la Soundbar. Français - 20 REMARQUES · HDMI est une interface qui permet la transmission numérique de données vidéo et audio avec un seul connecteur. · Si le téléviseur possède un port ARC, connectez le câble HDMI au port HDMI IN (ARC). · Il est recommandé d'utiliser un câble HDMI sans fil si possible. Si vous utilisez un câble HDMI à fil, utilisez un câble dont le diamètre est inférieur à 14 mm. · Cette fonction n'est pas disponible si le câble HDMI ne prend pas en charge l'ARC. · Lorsque les signaux de diffusion sont Dolby Digital et le réglage «Format audio de sortie numérique» est PCM sur votre téléviseur, il est recommandé de modifier le réglage sur Dolby Digital. Une fois le réglage modifié, vous pouvez profiter d'une meilleure qualité sonore. (Il se peut que le menu du téléviseur utilise des mots différents pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant.) Utilisation de la fonction Q-Symphony · Lorsque la barre de son est connectée à un téléviseur Samsung prenant en charge la fonction Q-Symphony, vous pouvez diffuser le son simultanément via la barre de son et le téléviseur. Si vous utilisez la fonction Q-Symphony, le son surround diffusé sur le téléviseur vous permet de profiter d'un effet surround plus riche et plus tridimensionnel. · Lorsque la barre de son est connectée, le menu « Q-Symphony » s'affiche sur le téléviseur. (Le message affiché peut varier selon le modèle de téléviseur.) (Paramètres ( ) Tous les paramètres ( ) Son Sortie audio) · Exemple de menu TV : Q-Symphony Menu TV Câble optique Menu TV Câble HDMI (non fourni) D.IN TV ARC REMARQUES · Il peut fonctionner selon le codec pris en charge par le téléviseur. · Cette fonction n'est prise en charge que lorsque le câble HDMI (non fourni) ou le câble optique est connecté. · Cette fonction est disponible sur certaines TV Samsung et certains modèles de Soundbar. Français - 21 06 CONNEXION SANS FIL AVEC LE TÉLÉVISEUR Connexion via Bluetooth Lorsqu'un téléviseur est connecté à l'aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas de câblage. · Seul un téléviseur à la fois peut être connecté. OU Connexion initiale 1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande pour passer au mode «BT PAIRING». (OU) a. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau supérieur, puis sélectionnez «BT». «BT» passe automatiquement en «BT PAIRING» en quelques secondes ou en «BT READY» en cas de connexion enregistrée. b. Lorsque «BT READY» apparaît, maintenez le bouton (Source) enfoncé sur le panneau supérieur de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pour afficher «BT PAIRING». 2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur. (Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du téléviseur.) 3. Sélectionnez «B-Series Soundbar» dans la liste sur l'écran du téléviseur. Une Soundbar disponible est indiquée «Needs Pairing» ou «Paired» dans la liste des appareils Bluetooth sur le téléviseur. Pour connecter la Soundbar, sélectionnez le message et établissez la connexion. · Lorsque le téléviseur est connecté, [Nom du téléviseur] «BT» apparaît sur l'affichage avant de la Soundbar. 4. Vous pouvez maintenant entendre le son du téléviseur depuis la Soundbar. Si la connexion de l'appareil échoue · Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «B-Series Soundbar» apparaît dans la liste, supprimez-la. · Ensuite, répétez les étapes 1 à 3. REMARQUE · Après avoir connecté la Soundbar au téléviseur pour la première fois, utilisez le mode «BT READY» pour la reconnexion. Français - 22 Déconnexion de la Soundbar à partir du téléviseur Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande et activez l'un des modes, à l'exception du mode «BT». · La déconnexion prend du temps parce que le téléviseur doit recevoir une réponse de la Soundbar. (Le temps requis peut varier selon le modèle de téléviseur.) · Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre la Soundbar et le téléviseur, appuyez sur la touche Gauche sur la télécommande pendant 5 secondes avec la Soundbar en mode «BT READY». (Commutez Activé Désactivé) Quelle est la différence entre BT READY et BT PAIRING ? · BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connectés précédemment ou connecter un appareil mobile connecté précédemment à la Soundbar. · BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar. (Appuyez sur le bouton PAIR de la télécommande ou maintenez le bouton (Source) situé sur la partie supérieure de la Soundbar enfoncé pendant plus de 5 secondes lorsque la Soundbar est en mode «BT».) REMARQUES · Si un code PIN est demandé lors de la connexion d'un appareil Bluetooth, saisissez <0000>. · En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la Soundbar et l'appareil Bluetooth dépasse 10 m. · La Soundbar s'éteint automatiquement après 18 minutes en état Prêt. · Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la connexion dans les circonstances suivantes: En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar. Si deux appareils Bluetooth ou plus sont appariés simultanément avec la Soundbar. Si l'appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement. · Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l'unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans fil, etc. Français - 23 07 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE Raccordez un appareil externe via une connexion câblée ou une connexion Bluetooth pour écouter le son de l'appareil externe via la Soundbar. Méthode 1. Connexion à l'aide d'un câble optique Lecteur BD/DVD / Boîtier décodeur / Console de jeu OPTICAL OUT Câble optique Partie supérieure de la Soundbar Partie inférieure de la Soundbar D.IN 1. Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de l'unité principale à la prise OPTICAL OUT de l'appareil source à l'aide d'un câble optique numérique. 2. Sélectionnez le mode «D.IN» en appuyant sur le bouton (Source) situé sur le panneau frontal ou sur la télécommande. 3. Le son de l'appareil externe est émis par la Soundbar. Français - 24 Méthode 2. Connexion à l'aide d'un câble HDMI Partie supérieure de la Soundbar HDMI Appareil externe HDMI OUT Câble HDMI (non fourni) HDMI IN (ARC) Câble HDMI (non fourni) Partie inférieure de la Soundbar 1. Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour relier le port HDMI qui se trouve en bas de la Soundbar au port HDMI OUT de votre périphérique numérique. 2. Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour relier le port HDMI TO TV (ARC) qui se trouve en bas de la Soundbar au port HDMI IN de votre téléviseur. 3. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis sélectionnez «HDMI». 4. Le mode «HDMI» s'affiche sur le panneau d'affichage de la Soundbar et vous pouvez entendre le son. Français - 25 08 CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB Vous pouvez lire des fichiers musicaux situés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar. Port USB USB 1. Connectez l'appareil USB au port USB situé sur la partie inférieure du produit. 2. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis sélectionnez «USB». 3. «USB» apparaît sur l'écran d'affichage. 4. Lisez des fichiers musicaux depuis le périphérique de stockage USB via la Soundbar. · La Soundbar s'éteint automatiquement (Auto Power Down) si aucun périphérique USB n'a été connecté pendant plus de 18 minutes. Liste de compatibilités Extension Codec Débit d'échantillonnage Débit binaire *.mp3 MPEG1 Layer2 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.ogg Vorbis 32 ~ 48 kHz 45 ~ 500 kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Audio uniquement) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.wav *.flac *.aiff LPCM FLAC AIFF 32 ~ 192 kHz 32 ~ 192 kHz 32 ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps 162 ~ 8100 kbps 1024 ~ 9216 kbps · Si votre périphérique USB contient trop de dossiers (environ 200) et de fichiers (environ 2000), la Soundbar mettra peut-être du temps à accéder à vos fichiers et à les lancer. · Systèmes de fichiers pris en charge sur support USB : FAT16, FAT32, NTFS Français - 26 09 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILE Connexion via Bluetooth Lorsqu'un appareil est connecté à l'aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas de câblage. · Lorsque vous connectez un appareil Bluetooth déjà jumelé et que la Soundbar est éteinte, celle-ci s'allume automatiquement. · La connexion est limitée à un téléviseur ou deux appareils Bluetooth à la fois. OU Appareil Bluetooth Connexion initiale · Lorsque vous établissez la connexion avec un nouvel appareil Bluetooth, veillez à ce que l'appareil soit à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar. 1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande pour passer au mode «BT PAIRING». (OU) a. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau supérieur, puis sélectionnez «BT». «BT» passe automatiquement en «BT PAIRING» en quelques secondes ou en «BT READY» en cas de connexion enregistrée. b. Lorsque «BT READY» apparaît, maintenez le bouton (Source) enfoncé sur le panneau supérieur de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pour afficher «BT PAIRING». 2. Sélectionnez «[AV] B-Series Soundbar» dans la liste. · Lorsqu'une Soundbar est connectée à l'appareil Bluetooth, [Nom de l'appareil Bluetooth] «BT» apparaît sur l'affichage avant. 3. Lisez des fichiers musicaux à partir de l'appareil, connecté via Bluetooth, via la Soundbar. Si la connexion de l'appareil échoue · Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] B-Series Soundbar» apparaît dans la liste, supprimez-la. · Ensuite, répétez les étapes 1 et 2. REMARQUE · Après avoir connecté la Soundbar au appareil mobile pour la première fois, utilisez le mode «BT READY» pour la reconnexion. Français - 27 Quelle est la différence entre BT READY et BT PAIRING ? · BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connectés précédemment ou connecter un appareil mobile connecté précédemment à la Soundbar. · BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar. (Appuyez sur le bouton PAIR de la télécommande ou maintenez le bouton (Source) situé sur la partie supérieure de la Soundbar enfoncé pendant plus de 5 secondes lorsque la Soundbar est en mode «BT».) REMARQUES · Si un code PIN est demandé lors de la connexion d'un appareil Bluetooth, saisissez <0000>. · En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la Soundbar et l'appareil Bluetooth dépasse 10 m. · La Soundbar s'éteint automatiquement après 18 minutes en état Prêt. · Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la connexion dans les circonstances suivantes: En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar. En cas d'appariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar. Si l'appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement. · Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l'unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans fil, etc. · Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz). · Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV). Bluetooth Power Activé (SOUND MODE) Lorsque la fonction Bluetooth Power Activé est activée et que le Soundbar est désactivé, si un périphérique Bluetooth précédemment associé essaye de se connecter au Soundbar, le Soundbar s'active automatiquement. 1. Appuyez sur la touche SOUND MODE et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes sur la télécommande pendant que la Soundbar est sous tension. 2. «ON-BLUETOOTH POWER» s'affiche sur l'écran de la Soundbar. Français - 28 Déconnexion de l'appareil Bluetooth d'une Soundbar Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions, reportez-vous au manuel d'utilisation de ce périphérique. · Le système Soundbar sera déconnecté. · Lorsque la Soundbar est déconnectée de l'appareil Bluetooth, la Soundbar affichera «BT DISCONNECTED» sur l'affichage avant. Déconnexion de la Soundbar à partir de l'appareil Bluetooth Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau supérieur ou la télécommande , puis passez dans n'importe lequel des modes, à l'exception du mode «BT». · La déconnexion prend du temps parce que l'appareil Bluetooth doit recevoir une réponse de la Soundbar. (La durée de déconnexion peut varier selon l'appareil Bluetooth) · Lorsque la Soundbar est déconnectée de l'appareil Bluetooth, la Soundbar affichera «BT DISCONNECTED» sur l'affichage avant. À propos du Bluetooth Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des périphériques compatibles Bluetooth à l'aide d'une liaison sans fil courte distance. · Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions d'utilisation lorsque: Une partie du corps de l'appareil est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique Bluetooth ou du système Soundbar. Il est soumis à des variations électriques provenant d'obstructions provoquées par un mur, un coin ou des cloisonnements de bureaux. Il est exposé à des interférences électriques provenant d'appareils utilisant la même bande de fréquences (exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil). · Associer le système Soundbar et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance. · Plus la distance est grande entre l'Soundbar et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la transmission se dégrade. Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est perdue. · Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement. · La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu'elle est proche de l'appareil. La connexion s'interrompt automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes). · Cet appareil sans fil peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement. Français - 29 Connexion Multi-Bluetooth Il est possible de connecter la Soundbar à 2 appareils Bluetooth à la fois. Appareil Bluetooth A Appareil Bluetooth B 1. Connectez la Soundbar jusqu'à deux appareils Bluetooth. (Voir page 27) 2. Lisez de la musique à partir de l'un des appareils Bluetooth connectés lorsque deux appareils sont connectés. 3. Si de la musique est lue à partir de l'appareil Bluetooth « B » alors que la lecture est en cours à partir de l'appareil « A », la musique est lue sur l'appareil « B » et est automatiquement arrêtée/ mise en pause sur l'appareil « A ». 4. Dans les versions antérieures à AVRCP V1.4, la durée de commutation de l'appareil sur lequel de la musique est en cours de lecture peut être supérieure. Multi-appariement Bluetooth Comment coupler plusieurs appareils à la Soundbar 1. Allumez la Soundbar. 2. En mode « BT » seulement, appuyez sur le bouton (Source) sur le dessus de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pour que celle-ci entre en mode « BT PAIRING », puis sur l'appareil Bluetooth, activez Bluetooth et sélectionnez la Soundbar dans la liste des appareils disponibles. La Soundbar se connectera automatiquement à l'appareil Bluetooth. 3. Un 2e appareil Bluetooth peut être couplé et connecté à la Soundbar en utilisant la même méthode. Si vous tentez de connecter un 3e appareil, un appareil connecté qui ne reproduit pas d'audio perdra sa connexion Bluetooth, mais sera quand même couplé à la Soundbar. 4. En utilisant la même méthode, vous pouvez coupler jusqu'à 8 appareils Bluetooth, mais seuls les 2 derniers resteront connectés à la Soundbar en même temps. REMARQUES · 1 seul téléviseur Samsung ou 2 appareils Bluetooth peuvent être connectés à la Soundbar en même temps. · La Soundbar sera déconnectée des appareils Bluetooth si elle reçoit une demande de connexion d'un téléviseur Samsung. · Par défaut, la Soundbar est sur « ON-BTMULTI CONNECTION », mais pour revenir en mode nonmulticonnexion depuis un autre mode, appuyez sur le bouton PAIR de la télécommande pendant plus de 5 secondes en mode veille, jusqu'à ce que « OFF-BT MULTI CONNECTION » s'affiche à l'écran. Français - 30 10 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL Composants de fixation au mur Guide de fixation murale Précautions d'installation · Installez sur un mur vertical uniquement. · N'installez pas dans un endroit à température élevée ou humide. · Vérifiez si le mur est suffisamment robuste pour supporter le poids du produit. Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre point d'installation. · Achetez et utilisez les vis de fixation ou les ancrages appropriés pour le type de mur dont vous disposez (plaque de plâtre, plaque métallique, bois, etc.). Si possible, fixez les vis portantes dans les poteaux. · Achetez les vis de support mural selon le type et l'épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez monter la Soundbar. Diamètre: M5 Longueur: 35 mm ou plus recommandés. · Connectez les câbles depuis l'unité aux appareils externes avant d'installer la Soundbar sur le mur. · Veillez à ce que l'unité soit éteinte et débranchée de la source d'alimentation avant de procéder à l'installation. Dans le cas contraire, il existe un risque d'électrocution. x 2 Vis de fixation x 2 (M4 x L10) Vis x 2 Support de fixation murale 1. Placez le Guide de fixation murale contre le mur. · Le Guide de fixation murale doit être de niveau. · Si votre téléviseur est monté sur le mur, installez la Soundbar à au moins 5 cm sous le téléviseur. 5 cm minimum Français - 31 2. Alignez la Ligne centrale du Guide de fixation murale avec le centre de votre téléviseur (si vous fixez la Soundbar sous votre téléviseur), puis fixez le Guide de fixation murale au mur avec du ruban adhésif. · Si vous ne fixez pas la Soundbar sous un téléviseur, placez la Ligne centrale au centre de la zone d'installation. Ligne centrale 3. Appuyez avec la pointe d'un stylo ou d'un crayon bien taillé au centre des images A-TYPE à chaque extrémité du guide pour marquer les trous des vis portantes, puis retirez le Guide de fixation murale. 5. Enfoncez une vis (non fourni) dans chaque Vis de fixation, puis vissez fermement chaque vis dans un trou pour vis portante. (Non fourni) 6. Installez les Support de fixation murale sur la partie inférieure de la Soundbar, en veillant à les positionner correctement, en utilisant 2 Vis. 4. À l'aide d'une mèche appropriée, faites un trou dans le mur au niveau de chaque marque. · Si les marques ne correspondent pas aux positions des poteaux muraux, veillez à insérer les ancrages appropriés dans les trous avant d'insérer les vis portantes. Si vous utilisez des ancrages, pensez à percer des trous suffisamment larges pour les accueillir. · Lors de l'assemblage, veillez à ce que l'accroche des Support de fixation murale se trouve sur l'arrière de la Soundbar. Arrière de la Soundbar Extrémité droite de la Soundbar Français - 32 11 INSTALLATION 7. Installez la Soundbar, sur laquelle sont fixés les Supports de fixation murale, en accrochant les Supports de fixation murale DE LA sur les Vis de fixation sur le mur. SOUNDBAR SUR UN SOCLE DE TÉLÉVISEUR 8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme indiqué ci-dessous, afin que les Support de fixation murale reposent de manière sûre sur les Vis de fixation. · Insérez les Vis de fixation dans la partie large (inférieure) des Support de fixation murale, puis faites glisser les Support de fixation murale vers le bas afin que les Support de fixation murale reposent de manière sûre sur les Vis de fixation. Placez la Soundbar sur un socle de téléviseur. 3 cm ou plus Comme indiqué sur l'illustration, alignez le centre de la Soundbar avec le centre du téléviseur, en insérant avec précaution la Soundbar dans le socle du téléviseur. Pour obtenir une qualité sonore optimale, positionnez la Soundbar à une distance d'au moins 3 cm de la partie avant du téléviseur. REMARQUE · Veillez à ce que la Soundbar soit placée sur une surface plane et stable. Français - 33 12 MISE À JOUR DU LOGICIEL Samsung peut proposer des mises à jour pour le microprogramme du système de la Soundbar prochainement. Port USB Si une mise à jour est proposée, vous pouvez mettre à jour le microprogramme en connectant le périphérique USB contenant la mise à jour du microprogramme enregistré au port USB de votre Soundbar. Pour plus d'informations sur comment télécharger des fichiers de mise à jour, rendezvous sur le site Samsung (www.samsung.com Support). Ensuite, sélectionnez le type de produit ou saisissez le numéro de modèle de votre barre de son, puis téléchargez le firmware. Notez que les noms des options peuvent varier. Comment vérifier la version du micrologiciel 1. Éteignez la Soundbar. 2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche (Commande sonore) pendant environ 5 secondes sur la télécommande. 3. Chaque version apparaît dans l'ordre suivant sur l'affichage de la Soundbar. (Version de logiciel HDMI T R R2) · T: Module de transmission sans fil dans la Soundbar. · R: Module de réception sans fil dans le subwoofer. · R2: Version des haut-parleurs arrière. Arrière non connecté: R2-- Arrière connecté: R2xxx Procédure de mise à jour Important : La fonction de mise à jour efface tous les paramètres utilisateur. Nous vous recommandons d'écrire vos paramètres pour pouvoir les rétablir après la mise à jour. Notez que la mise à jour du micrologiciel réinitialise également la connexion du subwoofer. 1. Connectez une clé USB au port USB de votre ordinateur. Important: Assurez-vous qu'il n'y a pas de fichiers musicaux sur la clé USB. Cela peut entraîner l'échec de la mise à jour du micrologiciel. 2. Accédez au site (www.samsung.com) sélectionnez Entrez le numéro de modèle, puis saisissez le modèle de votre Soundbar. Sélectionnez manuels et téléchargements, puis téléchargez le dernier fichier de mise à jour. 3. Sauvegardez le logiciel téléchargé sur une clé USB et sélectionnez «Extraire ici» pour dézipper le fichier. 4. Éteignez la Soundbar et connectez la clé USB contenant la mise à jour logicielle au port USB. 5. Allumez la Soundbar et changez la source sur le mode « USB ». Dans les 3 minutes, « UPGR » s'affiche et la mise à jour commence. Une fois la mise à jour terminée, la Soundbar s'éteint, puis s'allume automatiquement. 6. Appuyez sur le bouton (Volume) sur le panneau supérieur pendant 5 secondes. « INIT » « OK » s'affiche à l'écran, puis la Soundbar s'éteint. La mise à jour est terminée. · Ce produit est équipé de la fonction DUAL BOOT. Si la mise à jour du micrologiciel échoue, vous pouvez exécuter à nouveau la mise à jour. 7. Restaurez vos paramètres sur la Soundbar. Français - 34 Si UPGR ne s'affiche pas 1. Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite reconnectez le périphérique de stockage qui contient le fichier de mise à jour au port USB de la Soundbar. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la Soundbar, rebranchez-le, puis allumez la Soundbar. REMARQUES · La mise à jour du micrologiciel peut ne pas se faire correctement si les fichiers audio reconnus par la Soundbar sont stockés dans le périphérique de stockage. · N'éteignez pas l'appareil et ne retirez pas le périphérique USB lorsque les mises à jour sont en train d'être appliquées. L'unité principale s'éteindra automatiquement après avoir terminé la mise à jour du micrologiciel. · Une fois la mise à jour terminée, il se peut que la configuration de l'utilisateur soit réinitialisée dans la Soundbar. Nous vous recommandons donc de noter vos paramètres pour pouvoir les rétablir après la mise à jour. Notez que la mise à jour du micrologiciel réinitialise également la connexion du subwoofer. Si la connexion au subwoofer n'est pas rétablie automatiquement après la mise à jour, reportez-vous à la page 16. Si la mise à jour du logiciel échoue, contrôlez si la clé USB est défectueuse. · Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser MS-DOS (FAT) comme format USB. · L'exécution de la mise à jour via USB peut ne pas être possible en fonction du fabricant du périphérique de stockage. · Lorsque la dernière version est installée, aucune mise à jour n'est effectuée. Français - 35 13 DÉPANNAGE Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit. La Soundbar ne s'allume pas. ; Vérifiez que le cordon d'alimentation de la Soundbar est correctement inséré dans la prise. La Soundbar fonctionne par intermittence. ; Retirez le cordon d'alimentation, puis insérez-le à nouveau. ; Mettez l'appareil externe hors tension, puis sous tension, et réessayez. ; En l'absence de signal, la Soundbar s'éteint automatiquement après un certain temps. Activez l'alimentation. (Voir page 7.) Si la télécommande ne fonctionne pas. ; Pointez la télécommande directement vers la Soundbar. ; Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves. La Soundbar n'émet aucun son. ; Le volume de la Soundbar est trop bas ou a été mis en sourdine. Réglez le volume. ; Si un appareil externe (STB, appareil Bluetooth, appareil mobile, etc.) est connecté, réglez le volume de l'appareil externe. ; Sélectionnez la Soundbar comme sortie du son du téléviseur. (Téléviseur Samsung : Accueil ( ) Menu Paramètres ( ) Tous les paramètres ( ) Son Sortie son Sélectionnez la Soundbar) ; Il y a peut-être du jeu dans le branchement du câble sur la Soundbar. Débranchez le câble et connectez-le de nouveau. ; Débranchez complètement le cordon d'alimentation, reconnectez-le, puis allumez l'alimentation. ; Initialisez l'appareil et réessayez. (Voir page 34.) Le caisson de basse n'émet aucun son. ; Vérifiez si le voyant LED situé à l'arrière du subwoofer est allumé en bleu. Reconnectez la Soundbar et le subwoofer si le voyant clignote en bleu ou devient rouge. (Voir page 16.) ; Vous pouvez rencontrer un problème s'il y a un obstacle entre la Soundbar et le subwoofer. Déplacez les appareils vers une zone sans obstacle. ; Les signaux de fréquence radio envoyés par d'autres appareils à proximité peuvent interrompre la connexion. Gardez l'enceinte éloignée de ces appareils. ; Débranchez puis reconnectez la fiche d'alimentation. Le volume du subwoofer est trop faible. ; Le volume original du contenu que vous écoutez peut être faible. Essayez de régler le niveau du subwoofer. (Voir page 11.) ; Rapprochez l'enceinte subwoofer de vous. Le son du caisson de basse est dénaturé par une instabilité, des décalages ou des parasites. ; La présence d'objets entre la Soundbar et le caisson de basse peut causer ce type de problème. Veuillez repositionner votre équipement vers un endroit sans objet susceptible d'interférer. ; Si le caisson de basse est éloigné de la Soundbar, le son peut être instable ou décalé. Veuillez le placer à proximité de la Soundbar. ; Des instabilités ou des décalages peuvent se produire lorsque la Soundbar se trouve à proximité d'un instrument ou d'un appareil électrique susceptible de causer des interférences radio. Veuillez éloigner la Soundbar de tels appareils (ex : routeur sans fil). ; Passez le statut de connexion du réseau TV de « sans fil » à « filaire ». Français - 36 Si le téléviseur n'est pas connecté via HDMI TO TV (ARC). ; Vérifiez si le câble HDMI est correctement connecté à la borne ARC. (Voir page 20.) ; La connexion peut être rendue impossible par l'appareil externe connecté (décodeur, console de jeu, etc.). Connectez directement la Soundbar. ; Il est possible que HDMI-CEC ne soit pas activé sur le téléviseur. Activez CEC sur le menu TV. (Téléviseur Samsung : Accueil ( ) Menu Paramètres ( ) Tous les paramètres ( ) Connexion Gestionnaire de périphériques externes Anynet+ (HDMI-CEC) ALLUMÉ) Il n'y a aucun son lors de la connexion au téléviseur en mode HDMI TO TV (ARC). ; Votre appareil est incapable de lire le signal d'entrée. Changez la sortie audio du téléviseur sur PCM ou AUTO. (Pour un téléviseur Samsung : Accueil ( ) Menu Paramètres ( ) Tous les paramètres ( ) Son Paramètres expert Format de sortie audio numérique) La Soundbar ne se connecte pas via Bluetooth. ; Lors de la connexion d'un nouvel appareil, passez en mode « BT PAIRING » pour établir la connexion. (Appuyez sur le bouton PAIR de la télécommande ou maintenez le bouton (Source) situé sur la partie supérieure de la Soundbar enfoncé pendant plus de 5 secondes lorsque la Soundbar est en mode «BT».) ; Si la Soundbar est connectée à un autre appareil, déconnectez d'abord cet appareil pour changer d'appareil. ; Supprimez la liste des enceintes Bluetooth sur l'appareil à connecter, puis reconnectezle. (Téléviseur Samsung : Accueil ( ) Menu Paramètres ( ) Tous les paramètres ( ) Son Sortie son Liste des haut-parleurs Bluetooth) ; La connexion automatique au téléviseur peut être désactivée. Lorsque la Soundbar est sur « BT READY », appuyez et maintenez enfoncée la touche Gauche sur la télécommande de la Soundbar pendant 5secondes pour sélectionner ON-TV CONNECT. Si vous voyez OFF-TV CONNECT, appuyez et maintenez enfoncée de nouveau la touche Gauche pendant 5 secondes pour changer la sélection. ; Débranchez puis reconnectez la fiche d'alimentation, et réessayez. ; Initialisez l'appareil et réessayez. (Voir page 34.) Français - 37 Le son se coupe lors d'une connexion via Bluetooth. ; Certains appareils peuvent provoquer des interférences radio s'ils sont placés trop près de la barre de son. (micro-ondes, routeurs sans fil, etc., par exemple) ; Si votre appareil connecté via Bluetooth se situe à une distance trop importante de la Soundbar, il est possible que le son soit coupé. Rapprochez l'appareil de la Soundbar. ; Si une partie du corps entre en contact avec l'émetteur Bluetooth ou que le produit est installé sur un meuble en métal, il est possible que le son émis soit coupé. Vérifiez l'environnement d'installation et les conditions d'utilisation. La multiconnexion Bluetooth ne fonctionne pas. ; Lorsque le téléviseur est connecté à la Soundbar, la multiconnexion Bluetooth peut ne pas fonctionner. Déconnectez la Soundbar du téléviseur et réessayez. ; Vérifiez que le paramètre de multiconnexion Bluetooth est activé. (Reportez-vous à la section « La Soundbar ne se connecte pas via Bluetooth. »). ; Déconnectez l'appareil en cours de lecture, appariez-le avec l'appareil que vous souhaitez connecter, puis reconnectez l'appareil précédent. ; Si le son est inaudible même après avoir établi correctement la connexion, reportezvous à la section « Le son se coupe lors d'une connexion via Bluetooth. ». La Soundbar ne s'allume pas automatiquement avec le téléviseur. ; Éteindre la Soundbar alors que vous regardez le téléviseur entraîne la désactivation de la synchronisation de l'alimentation du téléviseur et de la Soundbar. Commencez par éteindre le téléviseur. 14 LICENCES ET AUTRES INFORMATIONS Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Français - 38 15 AVIS DE LICENCE LIBRE The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Pour plus d'informations sur le mode arrêt, le mode veille et le mode veille en réseau associées au règlement de l'Union européenne concernant les exigences d'écoconception relatives à la consommation d'énergie en mode veille, consultez le site www.samsung.com/ global/ecodesign_energy. Les logiciels open source utilisés dans ce produit figurent à l'adresse (http://opensource.samsung.com). 16 REMARQUE IMPORTANTE À PROPOS DU SERVICE · Les figures et illustrations de ce guide de l'utilisateur en ligne sont fournies à titre de référence uniquement et peuvent différer de l'apparence réelle du produit. · Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants : (a) Vous demandez l'intervention d'un ingénieur, mais il s'avère que l'appareil ne présente aucune anomalie (par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation). (b) Vous portez l'unité à un centre de réparation, mais il s'avère que celle-ci ne présente aucune défaillance (par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation). · Le montant de ces frais administratifs vous sera notifié avant que tout travail ou toute visite à votre domicile ne soit effectuée). Français - 39 17 SPÉCIFICATIONS ET GUIDE Spécifications Nom du modèle USB Poids Dimensions (L x H x P) Plage de températures en fonctionnement Plage d'humidité en fonctionnement Plage de température de stockage Plage d'humidité de stockage Puissance de sortie maximale de l'amplificateur Formats de lecture pris en charge HW-B750F / HW-B760F / HW-B760GF 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C à +40°C 10 % à 80 %, sans condensation -20°C à +45°C 5 % à 95 %, sans condensation 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (prise en charge de Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Nom du caisson de basse Poids Dimensions (L x H x P) Puissance de sortie maximale de l'amplificateur PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Consommation électrique totale en veille (W) Bluetooth Méthode de désactivation du port 2,0W Appuyez et maintenez enfoncée la touche SOUND MODE pendant plus de 5 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth Power. REMARQUES · Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. · Le poids et les dimensions sont approximatifs. · Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE et répond à toutes les exigences réglementaires du Royaume-Uni. Le texte complet de la déclaration de conformité est accessible à l'adresse http://www.samsung.com : accédez à Assistance, puis saisissez le nom du modèle. Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l'UE et au Royaume-Uni. Français - 40 · PUISSANCE DE SORTIE DE L'APPAREIL SANS FIL Puissance de transmission RF max. 100 mW à 2,4 GHz 2,4835 GHz 25 mW à 5,725 GHz 5,875 GHz [Elimination des batteries de ce produit] (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques & électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Français - 41 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA NORME PER LA SICUREZZA PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO), ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER L'ASSISTENZA TECNICA FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO. Fare riferimento alla seguente tabella per una descrizione dei simboli che è possibile trovare sul proprio prodotto Samsung. ATTENZIONE RISCHIO DIFOLGORAZIONE. NON APRIRE. Questo simbolo indica che all'interno sono presenti tensioni pericolose. E' pericoloso toccare in qualsiasi modo le parti interne di questo prodotto. Questo simbolo indica la disponibilità di informazioni importanti nella letteratura del prodotto relative al funzionamento e alla manutenzione del dispositivo. Prodotto di Classe II: Questo simbolo indica che il prodotto non necessita di una connessione di sicurezza alla terra. Se questo simbolo non è presente su un prodotto con un cavo di alimentazione, il prodotto DEVE disporre di una connessione sicura a una presa di corrente dotata di messa a terra. Tensione CA: Questo simbolo indica che la tensione contrassegnata con questo simbolo è di tipo CA. Tensione CC : Questo simbolo indica che la tensione contrassegnata con questo simbolo è di tipo CC. Attenzione, consultare le Istruzioni per l'uso: Questo simbolo indica all'utente la necessità di consultare il manuale dell'utente per ottenere ulteriori informazioni sulla sicurezza. AVVERTENZA · Per ridurre i rischi d'incendio e di scosse elettriche non esporre l' apparecchio a pioggia o umidità. ATTENZIONE · PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE CORRETTAMENTE E COMPLETAMENTE LA SPINA. · Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di protezione. · Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, lo spinotto deve essere estratto dalla presa, pertanto esso deve essere facilmente raggiungibile. · Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio. Non sistemare oggetti pieni di liquidi, come dei vasi, sull'apparecchio. · Per spegnere completamente l'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di rete. Di conseguenza, la spina di alimentazione deve essere facilmente e prontamente accessibile in qualsiasi momento. Italiano - 2 PRECAUZIONI 1. Assicurarsi che l'alimentazione CA della propria abitazione sia conforme ai requisiti di potenza riportati sull'adesivo di identificazione situato sulla parte inferiore del prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione 7 10 cm. Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano coperte. Non sistemare l'unità su amplificatori o altri dispositivi che possono diventare caldi. Questa unità è progettata per un uso continuo. Per spegnere completamente l'unità, scollegare il connettore CA dalla presa di rete. Scollegare l'unità dalla presa se si prevede di non utilizzarla per un periodo prolungato. 2. Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa. I picchi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare l'unità. 3. Non esporre l'unità alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore. Questo potrebbe causare il surriscaldamento e il malfunzionamento dell'unità. 4. Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità (ad es. vasi) e calore eccessivo (ad es. fuoco) o da apparecchi che generano un forte campo magnetico o elettrico. In caso di malfunzionamento dell'unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Il prodotto non è destinato all'uso industriale. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso personale. Se il prodotto o il disco vengono conservati a basse temperature, potrebbe formarsi della condensa. Trasportando l'unità in inverno, attendere circa 2 ore prima di utilizzarla, in modo che ritorni a temperatura ambiente. 5. Le batterie utilizzate con questo prodotto contengono sostanze chimiche dannose per l'ambiente. Non smaltirle con i comuni rifiuti domestici. Non gettare le batterie nel fuoco. Non cortocircuitare, smontare o surriscaldare le batterie. ATTENZIONE : Una installazione scorretta delle batterie può causarne l'esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalenti. Italiano - 3 SOMMARIO 01 Verifica dei componenti 6 02 Panoramica del prodotto 7 Pannello anteriore / Pannello superiore della Soundbar Pannello inferiore della Soundbar 03 Utilizzo del telecomando ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Inserimento delle batterie prima dell'utilizzo del telecomando (2 batterie AAA) Come utilizzare il telecomando Utilizzo dei pulsanti nascosti (pulsanti con più di una funzione) Specifiche di uscita per diverse modalità di effetti sonori Regolazione del volume della Soundbar con il telecomando della TV ------------------------- 9 ------------------------- 9 ------------------------- 13 ------------------------- 13 ------------------------- 14 04 Collegamento della Soundbar 15 Collegamento dell'alimentazione elettrica Collegamento del Kit posteriore wireless Samsung alla Soundbar 05 Utilizzo di una connessione cablata al TV ------------------------- 15 ------------------------- 18 19 Metodo 1. Collegamento tramite un cavo ottico Metodo 2. Collegamento di una TV tramite un cavo HDMI 06 Utilizzo di una connessione wireless al TV ------------------------- 19 ------------------------- 20 22 Connessione tramite Bluetooth 07 Collegamento di un dispositivo esterno ------------------------- 22 24 Metodo 1. Collegamento tramite un cavo ottico Metodo 2. Collegamento tramite un cavo HDMI ------------------------- 24 ------------------------- 25 Italiano - 4 08 Collegamento di un dispositivo di memoria USB 26 09 Connessione di un dispositivo mobile 27 Connessione tramite Bluetooth 10 Installazione del supporto a parete ------------------------- 27 31 Precauzioni per l'installazione Componenti per il montaggio a parete ------------------------- 31 ------------------------- 31 11 Collocamento della Soundbar sul piedistallo di una TV 33 12 Aggiornamento del software Come verificare la versione del firmware Procedura per l'aggiornamento Se non compare la scritta UPGR 13 Risoluzione dei problemi 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 Licenze e altre informazioni 38 15 Avviso di licenza open source 39 16 Nota importante sul servizio 39 17 Specifiche e guida Specifiche 40 ------------------------- 40 Italiano - 5 01 VERIFICA DEI COMPONENTI Unità principale della Soundbar x 2 Cavo di alimentazione (Subwoofer, Soundbar) x 2 Rondella di fissaggio Subwoofer Cavo ottico x 2 (M4 x L10) Vite Telecomando / Batterie Guida per il montaggio a parete x 2 Supporto per montaggio a parete · Per ulteriori informazioni sull'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto. (Etichetta: parte inferiore o posteriore del prodotto.) · Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare un Centro servizi Samsung o l'Assistenza clienti Samsung. · L'aspetto degli accessori può variare leggermente dalle illustrazioni riportate sopra. · Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Italiano - 6 02 PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello anteriore / Pannello superiore della Soundbar Pannello superiore Visualizzazione Consente di visualizzare lo stato e il modo attuale del prodotto. Tasto (Alimentazione) Consente di accendere e spegnere il dispositivo. · Funzione Auto Power Down L'unità si spegne automaticamente nelle situazioni elencate di seguito. Modalità TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN: Se non è presente un segnale audio per 18 minuti. Tasto (Volume) Consente di regolare il volume. · Una volta effettuata la regolazione, il livello del volume viene visualizzato sul display frontale della Soundbar. Tasto (Sorgente) Consente di selezionare il modo di ingresso della sorgente. Modo di ingresso Ingresso ARC (HDMI OUT) Ingresso HDMI Modo BLUETOOTH Modo USB Ingresso digitale ottico Visualizzazione TV ARC HDMI BT USB D.IN · Per attivare il modo "BT PAIRING", cambiare la sorgente passando al modo "BT", quindi tenere premuto il tasto (Sorgente) per almeno 5 secondi. · Quando si inserisce il cavo CA, il tasto di accensione diventa operativo in 4 - 6 secondi. · Quando si accende l'unità vi è un ritardo di 4 - 5 secondi prima che venga riprodotto il suono. · Per attivare solo l'audio del Soundbar, disattivare i diffusori della TV nel menu di configurazione audio della TV. Vedere il manuale fornito con il televisore. Italiano - 7 Pannello inferiore della Soundbar POWER Collegare il cavo di alimentazione della soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Collegare all'uscita digitale (ottica) di un dispositivo esterno. USB (5V 0.5A) Collegare a un dispositivo USB per riprodurre file musicali sul dispositivo USB tramite la Soundbar. HDMI Consente l'ingresso di segnali audio e video contemporaneamente utilizzando un cavo HDMI (non fornito in dotazione). Collegare all'uscita HDMI di un dispositivo esterno. HDMI TO TV (ARC) Collegare alla presa jack HDMI (ARC) di una TV. · Non collegare questa unità o altri componenti a una presa CA fino a quanto tutti i collegamenti tra i componenti sono stati completati. Italiano - 8 03 UTILIZZO DEL TELECOMANDO Inserimento delle batterie prima dell'utilizzo del telecomando (2 batterie AAA) Far scorrere il coperchio posteriore nella direzione della freccia fino alla completa rimozione. Inserire 2 batterie AAA (1,5 V) orientate in modo corretto. Far scorrere il coperchio posteriore fino al raggiungimento della posizione iniziale. Come utilizzare il telecomando Consente di accendere e spegnere la Soundbar. Alimentazione Premere per selezionare una sorgente collegata alla Soundbar. Sorgente Bluetooth PAIR Consente di attivare la modalità associazione Bluetooth della Soundbar. Premere il tasto PAIR e attendere che venga visualizzata la schermata "BT PAIRING" per connettersi a un nuovo dispositivo Bluetooth. Su/Giù/ Sinistra/ Destra Premere le aree indicate per selezionare Su/Giù/Sinistra/Destra. Premere Su/Giù/Sinistra/Destra sul tasto per selezionare o impostare funzioni. · Ripeti Per utilizzare la funzione Ripeti nel modo "USB", premere il tasto Su. · Salta brano Premere il tasto Destra per selezionare il file musicale successivo. Premere il tasto Sinistra per selezionare il file musicale precedente. · ID SET Tenere premuto il tasto Su per 5 secondi per completare l'ID SET (quando ci si connette a un subwoofer wireless o ad altoparlanti posteriori wireless). Italiano - 9 Premere il tasto p per sospendere temporaneamente la riproduzione di un file musicale. Premendo nuovamente il pulsante, riprenderà la riproduzione del file musicale. Riproduci / Sospendi Premere il tasto (Muto) per disattivare l'audio. Premerlo nuovamente per riattivare l'audio. Muto Premendo il pulsante, è possibile selezionare la modalità audio desiderata. SOUND MODE SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Fornisce un campo sonoro più ampio di quello standard. BASS BOOST Modalità audio che enfatizza i suoni bassi. GAME Fornisce l'audio stereoscopico che consente la piena immersione nell'azione di gioco. ADAPTIVE SOUND Analizza il contenuto in tempo reale e fornisce automaticamente il campo sonoro ottimale in base alle caratteristiche del contenuto. DTS VIRTUAL:X Audio 3D immersivo da qualsiasi contenuto. STANDARD Emette l'audio originale. · DRC (Dynamic Range Control) È possibile applicare la funzione DRC durante la riproduzione di audio Dolby Digital o DTS. Con la Soundbar spenta, tenere premuto il tasto SOUND MODE per più di 5 secondi per attivare o disattivare la modalità DRC (Dynamic Range Control). La modalità DRC, se attivata, attenua i suoni forti (il suono potrebbe risultare distorto). · Bluetooth Power Questa funzione accende automaticamente la Soundbar nel momento in cui riceve una richiesta di connessione da una TV o da un dispositivo Bluetooth già connessi in passato. La funzione è Attiva per impostazione predefinita. Tenere premuto il pulsante SOUND MODE per più di 5 secondi con la Soundbar accesa per spegnere la funzione Bluetooth Power. Premere per visualizzare le informazioni sulla funzione attiva o sul codec disponibile. Info Italiano - 10 Premere il tasto su o giù per regolare il volume. Volume · Silenzioso Premere il tasto Volume per escludere l'audio. Premerlo nuovamente per riattivare l'audio. LIVELLO WOOFER (BASSO) Premere il tasto su o giù per regolare il livello del woofer (bassi) a -12 o tra -6 e +6. Per regolare il livello del volume del woofer (bassi) su 0 (valore predefinito), premere il tasto. CH LEVEL Premendo il pulsante è possibile regolare il volume di ciascun altoparlante. · Premere il pulsante per selezionare CENTER LEVEL o SIDE LEVEL, quindi regolare il volume tra -6 e +6 utilizzando i pulsanti Su/Giù. · Se vengono connessi gli altoparlanti posteriori (venduti separatamente), l'impostazione REAR LEVEL è supportata. Per regolare il volume del REAR LEVEL tra -6 e +6, utilizzare i pulsanti Su/Giù. Premendo il pulsante è possibile impostare la funzione audio. È possibile regolare le impostazioni desiderate utilizzando i tasti Su/Giù. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR Controllo audio VOICE ENHANCE Questa modalità semplifica l'ascolto dei dialoghi parlati nei film e in TV. NIGHT MODE Questa modalità è ottimizzata per la visione notturna con le impostazioni regolate per abbassare il volume ma mantenere i dialoghi chiari. SYNC Se il video della TV e l'audio della Soundbar non sono sincronizzati, premere il tasto (Controllo audio) per selezionare SYNC, quindi impostare il ritardo audio tra 0~300 millisecondi utilizzando i tasti Su/Giù. (Non disponibile nel modo "USB" o "BT".) Italiano - 11 Controllo audio SOUND GROUPING L'unità principale della soundbar e gli altoparlanti posteriori (venduti separatamente) riproducono l'intero suono anziché l'audio surround, rendendola ideale per grandi gruppi di persone che ascoltano musica in uno spazio ampio. Questo menu si attiva inizialmente quando vengono collegati gli altoparlanti posteriori e resta attivo indipendentemente dalla connessione degli altoparlanti posteriori. Se si abilita il raggruppamento del suono, non vi sono differenze nei suoni tra le modalità audio. Il suono non proviene da tutte le unità altoparlanti dell'unità principale della soundbar e dagli altoparlanti posteriori, ma solo da unità predeterminate, che variano a seconda del modello. PRIVATE REAR SOUND Questa modalità imposta il suono in modo che venga emesso dagli altoparlanti posteriori (venduti separatamente), permettendo di ascoltare senza essere disturbati da altri. Se si abilita questa modalità, il suono non proviene dall'unità principale della soundbar e dal subwoofer. Il suono proviene solo dal canale frontale degli altoparlanti posteriori. Se si abilita il suono posteriore privato, non vi sono differenze nei suoni tra le modalità audio. La funzione si disattiva quando si spegne l'alimentazione o si perde la connessione con gli altoparlanti posteriori. Il menu si attiva solo quando gli altoparlanti posteriori sono collegati. Questa modalità si disattiva automaticamente e diventa non disponibile quando si attiva la funzione Q-Symphony. · La funzione audio NIGHT MODE e VOICE ENHANCE può essere impostata su ON/OFF utilizzando i pulsanti Su/Giù. · Tenere premuto il pulsante (Controllo audio) per circa 5 secondi per regolare il suono di ciascuna banda di frequenza. È possibile utilizzare i pulsanti Sinistra/Destra per selezionare 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz e 10 kHz e ciascuna selezione può essere regolata tra -6 e +6 mediante i pulsanti Su/Giù. (Accertarsi che il modo Audio sia impostata su "STANDARD".) TONE CONTROL Premendo il pulsante è possibile regolare il volume degli alti o dei bassi. · Premere il pulsante TREBLE o BASS e quindi regolare il volume tra -6~+6 utilizzando i pulsanti Su/Giù. Una volta modificato il livello dei bassi, anche il livello del woofer verrà regolato di conseguenza. Italiano - 12 Utilizzo dei pulsanti nascosti (pulsanti con più di una funzione) Tasto nascosto Tasto del telecomando WOOFER (Su) Sinistra Su Funzione Acceso/Spento Telecomando della TV (Standby) Accensione/Spegnimento della connessione automatica TV (BT Pronto) ID SET (Controllo audio) EQ 7 bande SOUND MODE DRC ON/OFF (Standby) Bluetooth Power attivato/disattivato PAIR Connessione multipla Bluetooth attivata/ disattivata (Standby) Pagina di riferimento Pagina 14 Pagina 23 Pagina 9 Pagina 12 Pagina 10 Pagina 10 Pagina 30 Specifiche di uscita per diverse modalità di effetti sonori Effetto Ingresso SURROUND SOUND BASS BOOST GAME SOUND MODE ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD 2.0 canali 5.1 canali 2.0 canali 5.1 canali 2.0 canali 5.1 canali 2.0 canali 5.1 canali 2.0 canali 5.1 canali 2.0 canali 5.1 canali Uscita Senza kit di diffusori posteriori wireless 5.1 canali 5.1 canali 5.1 canali 5.1 canali 5.1 canali 5.1 canali 5.1 canali 5.1 canali 5.1 canali 5.1 canali 2.1 canali 5.1 canali Con kit di diffusori posteriori wireless 7.1 canali 7.1 canali 7.1 canali 7.1 canali 7.1 canali 7.1 canali 7.1 canali 7.1 canali 5.1 canali 5.1 canali 2.1 canali 5.1 canali · È possibile acquistare il kit di diffusori posteriori wireless Samsung separatamente. Per acquistare un kit, contattare il venditore da cui avete acquistato la Soundbar. · Gli altoparlanti posteriori non riprodurranno audio per l'uscita a 2 canali mentre la modalità STANDARD è attiva. Per abilitare l'audio per gli altoparlanti posteriori, impostare la modalità effetto su SURROUND SOUND. Italiano - 13 Regolazione del volume della Soundbar con il telecomando della TV Regolare il volume della Soundbar usando il telecomando della TV. · Questa funzione può essere usata solo con telecomandi IR. I telecomandi Bluetooth, che richiedono l'associazione, non sono supportati. · Per utilizzare questa funzione, impostare il diffusore TV su Altoparlante esterno. · Produttori che supportano questa funzione: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Spegnere la Soundbar. 2. Tenere premuto il tasto WOOFER per 5 secondi. Ogni volta che si solleva il tasto WOOFER per 5 secondi, la modalità cambia nel seguente ordine: "OFF-TV REMOTE" (modalità predefinita), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE". Tasto del telecomando 5 Sec Visualizzazione (modalità predefinita) OFF-TV REMOTE Stato Disabilita il telecomando della TV. SAMSUNG-TV REMOTE Abilita il telecomando IR di una TV 5 Sec Samsung. ALL-TV REMOTE Abilita il telecomando IR di una TV di 5 Sec terze parti. Italiano - 14 04 COLLEGAMENTO DELLA SOUNDBAR Collegamento dell'alimentazione elettrica Utilizzare i componenti di alimentazione per collegare il Subwoofer e la Soundbar a una presa elettrica nel seguente ordine: 1. Collegare l'estremità A del cavo di alimentazione al Subwoofer e l'estremità B alla presa a muro. 2. Collegare l'estremità A del cavo di alimentazione alla Soundbar e l'estremità B alla presa a muro. Vedere le illustrazioni seguenti. · Per ulteriori informazioni sull'alimentazione elettrica richiesta e sul consumo energetico, fare riferimento all'etichetta applicata al prodotto. (Etichetta: parte inferiore o posteriore del prodotto.) 1. 2. A Presa a muro B Cavo di alimentazione Parte posteriore del Subwoofer Collegamento dell'alimentazione elettrica Parte inferiore dell'unità principale della Soundbar A Presa a muro B Cavo di alimentazione Collegamento dell'alimentazione elettrica · Collegare prima l'alimentazione al Subwoofer. Il Subwoofer si collegherà automaticamente all'accensione della Soundbar. · Se si scollega e si ricollega il cavo di alimentazione quando il prodotto è acceso, la Soundbar si accende automaticamente. Italiano - 15 Connessione manuale del subwoofer in caso di connessione automatica non riuscita Prima di eseguire la procedura di connessione manuale descritta di seguito: · Verificare che i cavi di alimentazione della Soundbar e del subwoofer siano collegati correttamente. · Assicurarsi che la Soundbar sia accesa. 1. Tenere premuto ID SET sul retro del subwoofer per almeno 5 secondi. · L'indicatore rosso sul retro del diffusore si spegne e l'indicatore blu lampeggia. 5 Sec La luce blu lampeggia rapidamente Retro del subwoofer Retro del subwoofer 2. Per prima cosa, premere il pulsante sul telecomando per accendere il display. Tenere premuto il tasto Su del telecomando per almeno 5 secondi. · Il messaggio ID SET viene visualizzato brevemente sul display della Soundbar, poi scompare. · La Soundbar si accenderà automaticamente una volta completata l'ID SET. 5 Sec ID SET 3. Verificare che il LED LINK sia di colore blu fisso (connessione completata). Blu fisso L'indicatore a LED LINK smette di lampeggiare e diventa blu fisso quando si stabilisce una connessione tra la Soundbar e il subwoofer wireless. Italiano - 16 Indicatori LED sul retro del subwoofer LED Blu Rosso Stato Acceso Descrizione Connessione riuscita (funzionamento normale) - Soluzione Lampeggiante Ripristino della connessione Controllare che il cavo di alimentazione connesso all'unità principale della Soundbar sia collegato correttamente oppure attendere circa 5 minuti. Se continua a lampeggiare, provare a connettere manualmente il subwoofer. Consultare la pagina 16. Acceso Standby (con l'unità principale della Soundbar spenta) Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente all'unità principale della Soundbar. Procedere nuovamente alla Connessione non riuscita connessione.Vedere le istruzioni relative alla connessione manuale a pagina 16. Rosso e blu Lampeggiante Malfunzionamento Consultare il manuale per i recapiti del Centro servizi Samsung. NOTE · Non collegare il cavo di alimentazione di questo prodotto o la tua TV a una presa a muro fino a quanto tutti i collegamenti tra i componenti sono stati completati. · Prima di spostare o installare questo prodotto, assicurarsi di spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione. · Se l'unità principale è spenta, il subwoofer wireless entrerà in modo stand-by e l'indicatore Led di STANDBY sul retro diventerà rosso dopo aver lampeggiato in blu per diverse volte. · Se si utilizza un dispositivo che sfrutta la medesima frequenza della Soundbar nelle vicinanze della Soundbar, le interferenze potrebbero causare alcune interruzioni del suono. · La distanza di trasmissione massima del segnale wireless dell'unità principale è di circa 10 metri, ma può variare a seconda dell'ambiente di funzionamento. Se tra l'unità principale e il subwoofer si frappone una parete metallica o di cemento armato, il sistema potrebbe non funzionare affatto in quanto il segnale wireless non è in grado di attraversare il metallo. Italiano - 17 PRECAUZIONI · Le antenne di ricezione wireless sono integrate nel subwoofer wireless. Tenere le unità al riparo da acqua e umidità. · Per prestazioni di ascolto ottimali, assicurarsi che l'area circostante il diffusore wireless e il posizionamento del modulo di ricezione wireless (venduto separatamente) siano sgombri da ostacoli. Collegamento del Kit posteriore wireless Samsung alla Soundbar Per ascoltare il vero audio surround wireless, collegare il Kit altoparlante posteriore wireless Samsung (SWA-9250S, venduto separatamente) alla Soundbar. Per informazioni dettagliate sui collegamenti, consultare il manuale del Kit altoparlante posteriore wireless Samsung. Italiano - 18 05 UTILIZZO DI UNA CONNESSIONE CABLATA AL TV È possibile ascoltare l'audio della TV dalla Soundbar grazie a connessioni cablate o wireless. · Quando la Soundbar è collegata a specifici modelli di televisore Samsung, è possibile controllarla utilizzando il telecomando della TV. Questa funzione è supportata dalle Smart TV Samsung del 2017 e successive che sono in grado di supportare il Bluetooth quando si collega la Soundbar alla TV con un cavo ottico. Questa funzione consente inoltre di utilizzare il menu della TV per regolare il campo sonoro e diverse impostazioni, oltre al volume e alla funzione di muto. Metodo 1. Collegamento tramite un cavo ottico Lista di controllo pre-connessione · Dopo aver collegato il cavo HDMI e il cavo ottico, il segnale HDMI viene ricevuto per primo. · Quando si utilizza un cavo ottico e i terminali sono coperti, assicurarsi di rimuovere la copertura. · Quando si utilizza un cavo ottico, è necessario impostare la modalità "D.IN". OPTICAL OUT Cavo ottico Parte superiore della Soundbar Fondo della Soundbar D.IN 1. Collegare la presa jack DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) della Soundbar alla presa jack OPTICAL OUT della TV con un cavo ottico digitale. 2. Premere il tasto (Sorgente) sul pannello superiore o sul telecomando, quindi selezionare il modo "D.IN". 3. L'audio del TV viene diffuso dalla Soundbar. Italiano - 19 Metodo 2. Collegamento di una TV tramite un cavo HDMI ATTENZIONE · Dopo aver collegato il cavo HDMI e il cavo ottico, il segnale HDMI viene ricevuto per primo. · Per collegare il cavo HDMI alla TV e alla Soundbar, assicurarsi di collegare i terminali contrassegnati ARC. In caso contrario, l'audio della TV non verrà emesso. · Si consiglia un cavo HDMI certificato da HDMI.org. Verificare la presenza del (ARC) oppure (eARC) presso la porta HDMI IN della propria TV. HDMI IN (ARC) Cavo HDMI (non fornito in dotazione) Fondo della Soundbar HDMI TO TV (ARC) Verificare la porta HDMI TO TV (ARC) dell'unità principale della Soundbar. Parte superiore della Soundbar TV ARC 1. Con la Soundbar e la TV accese, collegare il cavo HDMI (non fornito in dotazione) come illustrato nella figura. 2. "TV ARC" compare nella finestra di visualizzazione dell'unità principale della Soundbar e la Soundbar riproduce l'audio della TV. · Se l'audio della TV è inudibile, premere il tasto (Sorgente) sul telecomando o sulla parte superiore della Soundbar per passare al modo "TV ARC". Lo schermo visualizza i messaggi "TV ARC", quindi l'audio del TV viene riprodotto. · Se "TV ARC" non compare nella finestra di visualizzazione dell'unità principale della Soundbar, verificare che il cavo HDMI (non fornito in dotazione) sia collegato alla porta corretta. · Utilizzare i tasti del volume del telecomando della TV per regolare il volume della Soundbar. Italiano - 20 NOTE · L'HDMI è un'interfaccia che permette la trasmissione digitale di dati audio e video con un singolo connettore. · Se la TV è dotata di una porta ARC, collegare il cavo HDMI all'ingresso HDMI IN (ARC). · Consigliamo l'uso di un cavo HDMI coreless, se possibile. Se si utilizza un cavo HDMI cored, usarne uno il cui diametro sia inferiore ai 14 mm. · Questa funzione non è disponibile, se il cavo HDMI non supporta l'ARC. · Quando i segnali di radiodiffusione sono di tipo Dolby Digital e nella TV il "Formato audio dell'uscita digitale" è impostato su PCM, si raccomanda di modificare l'impostazione passando a Dolby Digital. Una volta modificata l'impostazione, è possibile godere di una qualità audio più elevata. (Sul menu del TV le diciture per Dolby Digital e PCM potrebbero essere diverse a seconda del produttore del TV.) Utilizzo della funzione Q-Symphony · Quando la soundbar si collega a un televisore Samsung che supporta la funzione Q-Symphony, è possibile riprodurre il suono contemporaneamente tramite soundbar e televisore. Se si utilizza la funzione Q-Symphony, l'audio surround riprodotto sul televisore consente di godere di un effetto surround più ricco e tridimensionale. · Quando la soundbar è collegata, il menu "Q-Symphony" appare sul televisore. (il messaggio visualizzato può variare a seconda del modello di TV). (Impostazioni ( ) Tutte le impostazioni ( ) Suono Uscita audio) · Esempio di menu del TV: Q-Symphony Menu del TV Cavo ottico Menu del TV Cavo HDMI (non fornito in dotazione) D.IN TV ARC NOTE · Può funzionare a seconda del Codec supportato dal TV. · Questa funzione è supportata solo quando è collegato il cavo HDMI (non fornito in dotazione) o il cavo ottico. · Questa funzione è disponibile su alcuni TV Samsung e alcuni modelli di Soundbar. Italiano - 21 06 UTILIZZO DI UNA CONNESSIONE WIRELESS AL TV Connessione tramite Bluetooth In caso di connessione di una TV mediante Bluetooth, è possibile percepire l'audio stereo senza i fastidi dovuti al cablaggio. · È possibile connettere solo una TV alla volta. OPPURE La connessione iniziale 1. Premere il tasto PAIR sul telecomando per accedere alla modalità "BT PAIRING". (OPPURE) a. Premere il tasto (Sorgente) sul pannello superiore, quindi selezionare "BT". "BT" passa automaticamente in pochi secondi a "BT PAIRING" oppure a "BT READY" se presente un record di connessione. b. Quando compare "BT READY", tenere premuto il tasto (Sorgente) nel pannello superiore della Soundbar per più di 5 secondi per visualizzare "BT PAIRING". 2. Selezionare il modo Bluetooth sulla TV. (Per ulteriori informazioni, consultare il manuale della TV.) 3. Selezionare "B-Series Soundbar" dall'elenco visualizzato nella schermata della TV. Una Soundbar disponibile è indicata con "Needs Pairing" o "Paired" nell'elenco dei dispositivi Bluetooth della TV. Per connettersi alla Soundbar, selezionare il messaggio e stabilire una connessione. · Una volta connessa la TV, viene visualizzato il messaggio [Nome TV] "BT" sul display frontale della Soundbar. 4. Ora è possibile percepire l'audio della TV dalla Soundbar. Se il dispositivo non riesce a connettersi · Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. "B-Series Soundbar") compare nell'elenco, cancellatela. · Ripetere quindi i passaggi da 1 a 3. NOTA · Una volta connessa la Soundbar alla TV per la prima volta, utilizzare la modalità "BT READY" per la riconnessione. Italiano - 22 Disconnessione della Soundbar dalla TV Premere il tasto (Sorgente) sul pannello superiore o sul telecomando, quindi passare a un modo qualsiasi eccetto "BT". · La disconnessione richiede tempo perché la TV deve ricevere una risposta dalla Soundbar. (Il tempo necessario potrebbe variare a seconda del modello di TV.) · Per annullare la connessione Bluetooth automatica tra la Soundbar e il TV, premere il tasto Sinistra del telecomando per 5 secondi con la Soundbar in stato "BT READY". (Attivazione Disattivazione) Qual è la differenza tra BT READY e BT PAIRING? · BT READY : in questa modalità è possibile cercare delle TV già connesse in passato o connettere alla Soundbar un dispositivo mobile connesso in passato. · BT PAIRING : in questa modalità, è possibile connettere un nuovo dispositivo alla Soundbar. (Premere il tasto PAIR sul telecomando o tenere premuto il tasto (Sorgente) nella parte superiore della Soundbar per più di 5 secondi mentre la Soundbar è in modo "BT".) NOTE · Se viene richiesto un codice PIN durante la connessione a un dispositivo Bluetooth, immettere <0000>. · Nel modo di connessione Bluetooth, la connessione Bluetooth viene persa se la distanza tra la Soundbar e il dispositivo Bluetooth supera i 10 m. · La Soundbar si spegne automaticamente dopo 18 minuti nello stato Pronto. · La Soundbar potrebbe non essere in grado di effettuare la ricerca o la connessione Bluetooth correttamente nelle seguenti condizioni: Se la Soundbar è circondata da un potente campo elettrico. Se due o più dispositivi Bluetooth sono associati contemporaneamente alla Soundbar. Se il dispositivo Bluetooth è spento, fuori posto o presenta malfunzionamenti. · I dispositivi elettronici potrebbero causare interferenze radio. I dispositivi che generano onde elettromagnetiche, come ad esempio forni a microonde, LAN wireless e così via, devono essere tenuti lontano dall'unità principale della Soundbar. Italiano - 23 07 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNO È possibile connettere un dispositivo esterno tramite una connessione cablata o Bluetooth per riprodurne l'audio attraverso la Soundbar. Metodo 1. Collegamento tramite un cavo ottico Lettore BD / DVD / Decoder / Console per videogiochi OPTICAL OUT Cavo ottico Parte superiore della Soundbar Fondo della Soundbar D.IN 1. Collegare il DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ell'unità principale alla presa jack OPTICAL OUT del dispositivo sorgente utilizzando un cavo ottico digitale. 2. Selezionare il modo "D.IN" premendo il tasto (Sorgente) sul pannello superiore o sul telecomando. 3. L'audio del dispositivo esterno viene diffuso dalla Soundbar. Italiano - 24 Metodo 2. Collegamento tramite un cavo HDMI Parte superiore della Soundbar HDMI Dispositivo esterno HDMI OUT Cavo HDMI (non fornito in dotazione) HDMI IN (ARC) Cavo HDMI (non fornito in dotazione) Fondo della Soundbar 1. Collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione) dalla porta HDMI sulla parte inferiore della Soundbar alla porta HDMI OUT sul dispositivo digitale. 2. Collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione) dalla porta HDMI TO TV (ARC) sulla parte inferiore della Soundbar alla porta HDMI IN sul TV. 3. Premere il tasto (Sorgente) sul pannello superiore o sul telecomando, quindi selezionare "HDMI". 4. Il modo "HDMI" è visualizzato sul pannello display della Soundbar e l'audio viene riprodotto. Italiano - 25 08 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO DI MEMORIA USB È possibile riprodurre tramite la Soundbar file musicali contenuti in dispositivi di memoria. Porta USB USB 1. Connettere il dispositivo USB alla porta USB nella parte inferiore del prodotto. 2. Premere il tasto (Sorgente) sul pannello superiore o sul telecomando, quindi selezionare "USB". 3. Nel display viene visualizzato "USB". 4. Riprodurre file musicali dal dispositivo di memoria tramite la Soundbar. · La Soundbar si spegne automaticamente (Auto Power Down) se non è stato collegato alcun dispositivo USB per più di 18 minuti. Elenco della compatibilità Estensione Codec Frequenza di campionamento Velocità di trasmissione *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz 45 ~ 500 kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Solo Audio) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps *.flac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 ~ 8100 kbps *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps · Se sul dispositivo USB sono archiviati un elevato numero di cartelle (circa 200) e file (circa 2000) è possibile che la Soundbar impieghi qualche istante per accedere ai file e riprodurli. · File system USB supportato: FAT16, FAT32, NTFS Italiano - 26 09 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO MOBILE Connessione tramite Bluetooth In caso di connessione di un dispositivo mobile mediante Bluetooth, è possibile percepire l'audio stereo senza i fastidi dovuti al cablaggio. · Quando si connette un dispositivo Bluetooth associato con la Soundbar spenta, la Soundbar si accende automaticamente. · La connessione è limitata a una TV o a due dispositivi Bluetooth contemporaneamente. Dispositivo Bluetooth OPPURE La connessione iniziale · Quando si connette un nuovo dispositivo Bluetooth, assicurarsi che si trovi nel raggio di copertura di 1 m. 1. Premere il tasto PAIR sul telecomando per accedere alla modalità "BT PAIRING". (OPPURE) a. Premere il tasto (Sorgente) sul pannello superiore, quindi selezionare "BT". "BT" passa automaticamente in pochi secondi a "BT PAIRING" oppure a "BT READY" se presente un record di connessione. b. Quando compare "BT READY", tenere premuto il tasto (Sorgente) nel pannello superiore della Soundbar per più di 5 secondi per visualizzare "BT PAIRING". 2. Selezionare "[AV] B-Series Soundbar" all'elenco visualizzato. · Quando una Soundbar è connessa al dispositivo Bluetooth, nel display frontale viene visualizzato il messaggio [Nome dispositivo Bluetooth] "BT". 3. Riprodurre file musicali dal dispositivo, connesso tramite Bluetooth, tramite la Soundbar. Se il dispositivo non riesce a connettersi · Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. "[AV] B-Series Soundbar") compare nell'elenco, cancellatela. · Quindi ripetere i passaggi 1 e 2. NOTA · Una volta connessa la Soundbar alla dispositivo mobile per la prima volta, utilizzare la modalità "BT READY" per la riconnessione. Italiano - 27 Qual è la differenza tra BT READY e BT PAIRING? · BT READY : in questa modalità è possibile cercare delle TV già connesse in passato o connettere alla Soundbar un dispositivo mobile connesso in passato. · BT PAIRING : in questa modalità, è possibile connettere un nuovo dispositivo alla Soundbar. (Premere il tasto PAIR sul telecomando o tenere premuto il tasto (Sorgente) nella parte superiore della Soundbar per più di 5 secondi mentre la Soundbar è in modo "BT".) NOTE · Se viene richiesto un codice PIN durante la connessione a un dispositivo Bluetooth, immettere <0000>. · Nel modo di connessione Bluetooth, la connessione Bluetooth viene persa se la distanza tra la Soundbar e il dispositivo Bluetooth supera i 10 m. · La Soundbar si spegne automaticamente dopo 18 minuti nello stato Pronto. · La Soundbar potrebbe non essere in grado di effettuare la ricerca o la connessione Bluetooth correttamente nelle seguenti condizioni: Se la Soundbar è circondata da un potente campo elettrico. Se si effettua l'associazione di diversi dispositivi Bluetooth con la Soundbar in contemporanea. Se il dispositivo Bluetooth è spento, fuori posto o presenta malfunzionamenti. · I dispositivi elettronici potrebbero causare interferenze radio. I dispositivi che generano onde elettromagnetiche, come ad esempio forni a microonde, LAN wireless e così via, devono essere tenuti lontano dall'unità principale della Soundbar. · Il Soundbar supporta i dati SBC (44,1kHz, 48kHz). · Effettuare il collegamento esclusivamente a un dispositivo Bluetooth che supporti la funzione A2DP (AV). Accensione Bluetooth Power (SOUND MODE) Quando la funzione Accensione Bluetooth Power è attivata e il Soundbar è spento, se un dispositivo Bluetooth collegato in precedenza prova a collegarsi al Soundbar, il Soundbar si accende automaticamente. 1. Tenere premuto il tasto SOUND MODE sul telecomando per più di 5 secondi mentre si accende la Soundbar. 2. "ON-BLUETOOTH POWER" viene visualizzato sul display della Soundbar. Italiano - 28 Disconnettere il dispositivo Bluetooth dalla Soundbar È possibile scollegare il dispositivo Bluetooth dall'Soundbar. Per le istruzioni, vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth. · L'Soundbar viene scollegato. · Una volta disconnessa la Soundbar dal dispositivo Bluetooth, nel suo display frontale verrà visualizzato il messaggio "BT DISCONNECTED". Disconnessione della Soundbar dal dispositivo Bluetooth Premere il tasto (Sorgente) sul pannello superiore o sul telecomando, quindi passare a un modo qualsiasi eccetto "BT". · La disconnessione richiede tempo perché il dispositivo Bluetooth deve ricevere una risposta dalla Soundbar. (Il tempo di disconnessione potrebbe variare a seconda del dispositivo Bluetooth) · Una volta disconnessa la Soundbar dal dispositivo Bluetooth, nel suo display frontale verrà visualizzato il messaggio "BT DISCONNECTED". Ulteriori informazioni sul Bluetooth Bluetooth è una tecnologia che permette di collegare facilmente tra di loro dispositivi compatibili con Bluetooth attraverso una connessione wireless a breve raggio. · Il dispositivo Bluetooth può provocare rumorosità o malfunzionamenti, a seconda delle condizioni di utilizzo, se: Una parte del corpo è a contatto con il sistema di ricezione / di trasmissione del dispositivo Bluetooth o dell'Soundbar. È soggetto a variazioni elettriche dovute a interferenze derivanti da riflessioni dei segnali su pareti, spigoli o tramezzature d'ufficio. È esposto a interferenze elettriche derivanti da dispositivi della stessa banda di frequenza, incluse apparecchiature mediche, forni a microonde e LAN wireless. · Collegare l'Soundbar al dispositivo Bluetooth mantenendo una distanza ravvicinata. · Maggiore è la distanza tra l'Soundbar e il dispositivo Bluetooth, peggiore è la qualità. Se la distanza supera il raggio d'azione del Bluetooth, la connessione si interrompe. · In aree a bassa sensibilità di ricezione, la connessione Bluetooth potrebbe non funzionare correttamente. · Il collegamento Bluetooth funziona solo nelle vicinanze del dispositivo. La connessione viene automaticamente interrotta se la distanza è superiore a questo limite. La qualità del suono si riduce in presenza di ostacoli quali pareti o porte, anche entro il limite indicato. · Questo dispositivo wireless potrebbe causare interferenze elettriche durante il suo funzionamento. Italiano - 29 Connessione multipla Bluetooth La Soundbar può essere connessa a 2 dispositivi Bluetooth contemporaneamente. Dispositivo Bluetooth A Dispositivo Bluetooth B 1. Connettere la Soundbar a un massimo di due dispositivi Bluetooth. (Consultare la pagina 27) 2. Riprodurre la musica da uno dei dispositivi Bluetooth connessi mentre ne sono connessi due. 3. Se la musica viene riprodotta dal dispositivo Bluetooth "B" durante la riproduzione dal dispositivo "A", viene avviata la riproduzione della musica sul dispositivo "B" e interrotta/messa in pausa automaticamente sul dispositivo "A". 4. Nelle versioni precedenti ad AVRCP V1.4, il tempo necessario per passare da un dispositivo che riproduce la musica all'altro potrebbe essere maggiore. Associazione Bluetooth multipla Come associare più dispositivi alla Soundbar 1. Accendere la Soundbar. 2. Solo in modalità "BT", tenere premuto il pulsante (Sorgente) sulla parte superiore della Soundbar per più di 5 secondi per consentire l'accesso in modalità "BT PAIRING", quindi sul lato del dispositivo Bluetooth attivare Bluetooth e selezionare la Soundbar dall'elenco dei dispositivi disponibili. La Soundbar si connetterà automaticamente al dispositivo Bluetooth. 3. È possibile associare e connettere alla Soundbar un secondo dispositivo Bluetooth utilizzando lo stesso metodo. Se si tenta di connettere un terzo dispositivo, un dispositivo connesso che non sta riproducendo alcun audio perderà la sua connessione Bluetooth, ma resterà comunque associato alla Soundbar. 4. Con lo stesso metodo, è possibile associare fino a 8 dispositivi Bluetooth, ma solo gli ultimi 2 resteranno connessi contemporaneamente alla Soundbar. NOTE · È possibile connettere contemporaneamente alla Soundbar solo 1 TV Samsung o 2 dispositivi Bluetooth. · La Soundbar verrà disconnessa dai dispositivi Bluetooth se riceverà una richiesta di connessione da un TV Samsung. · L'impostazione predefinita della Soundbar è "ON-BT MULTI CONNECTION", ma per il ripristino alla modalità di connessione non multipla da un'altra modalità, tenere premuto il pulsante PAIR sul telecomando per più di 5 secondi in modalità standby mode, fino a quando "OFF-BT MULTI CONNECTION" non viene visualizzato sul display. Italiano - 30 10 INSTALLAZIONE Componenti per il montaggio a DEL SUPPORTO A parete PARETE Precauzioni per l'installazione · Installare solamente su pareti verticali. · Non installare in luoghi caratterizzati da alte temperature e livelli di umidità. · Verificare che la parete sia sufficientemente robusta da sostenere il peso del prodotto. In caso contrario, provvedere a rinforzare la parete o scegliere un altro luogo di installazione. · Acquistare e utilizzare viti e ancoraggi di fissaggio adatti alla tipologia di parete scelta (cartongesso, ferro, legno, ecc.). Se possibile, fissare le viti di supporto ai montanti della parete. · Acquistare viti per il montaggio a parete a seconda della tipologia e dello spessore del muro su cui si intende montare la Soundbar. Diametro: M5 Lunghezza: si consiglia 35 mm o maggiore. · Collegare i cavi dall'unità ai dispositivi esterni prima di installare la Soundbar sulla parete. · Assicurarsi che l'unità sia spenta e scollegata dall'alimentazione prima di installarla. In caso contrario, potrebbero verificarsi scariche elettriche. Guida per il montaggio a parete x 2 x 2 (M4 x L10) Rondella di fissaggio Vite x 2 Supporto per montaggio a parete 1. Posizionare la Guida per il montaggio a parete contro la superficie della parete. · La Guida per il montaggio a parete deve essere livellata. · Se la TV è montata sulla parete, installare la Soundbar almeno 5 cm sotto la TV. Almeno 5 cm Italiano - 31 2. Allineare la Linea centrale della Guida per il montaggio a parete con il centro della TV (in caso di montaggio della Soundbar sotto la TV), quindi fissare la Guida per il montaggio a parete alla parete con del nastro adesivo. · Se non si intende montare la Soundbar sotto una TV, posizionare la Linea centrale al centro dell'area di installazione. 5. Far passare una vite (non fornito in dotazione) attraverso ciascuna Rondella di fissaggio, quindi avvitare saldamente ciascuna vite in un apposito foro. (Non fornito in dotazione) Linea centrale 3. Con la punta di una penna o di una matita temperata forare il centro delle immagini A-TYPE su ciascuna estremità della Guida per contrassegnare i punti destinati ai fori delle viti di supporto, quindi rimuovere la Guida per il montaggio a parete. 6. Installare 2 Supporto per montaggio a parete con l'orientamento corretto sul fondo della Soundbar, utilizzando 2 Viti. 4. Utilizzando una punta da trapano delle giuste dimensioni, praticare un foro nella parete in corrispondenza di ciascun segno. · Se i contrassegni non corrispondono alle posizioni dei prigionieri, accertarsi di inserire tasselli adeguati nei fori prima di inserire le viti di fissaggio. Quando si usano i tasselli, accertarsi che i fori praticati siano abbastanza larghi per i tasselli utilizzati. · Durante l'assemblaggio, assicurarsi che la parte a sospensione dei Supporti per montaggio a parete sia situata dietro la parte posteriore della Soundbar. Retro della Soundbar Estremità destra della Soundbar Italiano - 32 7. Installare la Soundbar con gli annessi Supporti per montaggio a parete appendendo i Supporti per montaggio a parete alle Rondelle di fissaggio sulla parete. 11 COLLOCAMENTO DELLA SOUNDBAR SUL PIEDISTALLO DI UNA TV 8. Far scorrere la Soundbar verso il basso come illustrato di seguito, in modo che le Supporto per montaggio a parete si appoggino saldamente sulle Rondella di fissaggio. · Inserire le Rondella di fissaggio nella parte larga (fondo) delle Supporto per montaggio a parete, quindi far scorrere le Supporto per montaggio a parete verso il basso, in modo che le Supporto per montaggio a parete si appoggino saldamente sulle Rondella di fissaggio. Collocare la Soundbar sul piedistallo di una TV. 3 cm o più Come illustrato nell'immagine, allineare il centro della Soundbar con il centro del TV, quindi, prestando la massima attenzione, posizionare la Soundbar sul piedistallo del TV. Per una qualità audio ottimale, posizionare la Soundbar ad almeno 3 cm dalla parte anteriore della TV. NOTA · Assicurarsi di collocare la Soundbar su una superficie piana e solida. Italiano - 33 12 AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE In futuro Samsung potrebbe fornire aggiornamenti del firmware del sistema della Soundbar. Porta USB Se viene messo a disposizione un aggiornamento, è possibile aggiornare il firmware collegando un dispositivo USB, su cui è stato preventivamente salvato l'aggiornamento del firmware, alla porta USB della Soundbar. Per ulteriori informazioni su come scaricare i file di aggiornamento, visitare il sito Web Samsung all'indirizzo (www.samsung.com Support). Quindi, selezionare il tipo di prodotto o inserire il numero del modello della soundbar, quindi scaricare il firmware. Si noti che i nomi delle opzioni possono variare. Come verificare la versione del firmware 1. Spegnere la Soundbar. 2. Tenere premuto il tasto (Controllo audio) sul telecomando per circa 5 secondi. 3. Ogni versione viene visualizzata sul display della Soundbar nel seguente ordine. (Versione del software HDMI T R R2) · T: modulo di trasmissione wireless nella Soundbar. · R: modulo di ricezione wireless nella Subwoofer. · R2: Versione degli altoparlanti posteriori. Posteriore non collegato: R2-- Posteriore collegato: R2xxx Procedura per l'aggiornamento Importante: la funzione di aggiornamento rimuove tutte le impostazioni dell'utente. Si raccomanda di prendere nota delle proprie impostazioni in modo da poterle reimpostare con facilità dopo l'aggiornamento. tenendo presente che l'aggiornamento del firmware ripristina anche il collegamento al subwoofer. 1. Connettere la chiavetta USB alla porta USB del computer. Importante: assicurarsi che la chiavetta USB non contenga file musicali. In caso contrario l'aggiornamento del firmwall potrebbe non riuscire. 2. Andare a (www.samsung.com) selezionare Immetti numero modello e immettere il modello della Soundbar. Selezionare manuali e download e scaricare la versione più aggiornata del file software. 3. Salvare il software scaricato su un archivio USB e selezionare "Estrai qui" per decomprimere la cartella. 4. Spegnere la Soundbar e connettere la chiavetta USB contenente l'aggiornamento software alla porta USB. 5. Accendere la Soundbar e cambiare la sorgente nella modalità "USB". Entro 3 minuti verrà visualizzato "UPGR" e avrà inizio l'aggiornamento. Al completamento dell'aggiornamento, la Soundbar si spegnerà e si riaccenderà automaticamente. 6. Premere il pulsante (Volume) sul pannello superiore per 5 secondi. Il display mostrerà "INIT" "OK" e la Soundbar verrà spenta. L'aggiornamento è completato. · Il prodotto ha una funzione DUAL BOOT. Se il firmware non riesce a completare l'aggiornamento, sarà possibile aggiornare nuovamente il firmware. 7. Ripristinare le impostazioni della Soundbar. Italiano - 34 Se non compare la scritta UPGR 1. Spegnere la Soundbar, scollegare e ricollegare il dispositivo di archiviazione che contiene i file di aggiornamento alla porta USB della Soundbar. 2. Scollegare il cavo di alimentazione della Soundbar, ricollegarlo, quindi accendere la Soundbar. NOTE · L'aggiornamento del firmware potrebbe non funzionare correttamente se sul dispositivo di archiviazione sono presenti file audio supportati dalla Soundbar. · Non scollegare l'alimentazione o rimuovere il dispositivo USB durante l'applicazione degli aggiornamenti. L'unità principale si spegnerà automaticamente dopo il completamento dell'aggiornamento del firmware. · Al termine dell'aggiornamento, la configurazione utente nella Soundbar sarà inizializzata. Si consiglia pertanto di annotare le impostazioni personali, in modo tale da poterle reimpostare facilmente dopo l'aggiornamento. Attenzione: l'aggiornamento del firmware azzererà anche la connessione al subwoofer. Se la connessione al subwoofer non viene ristabilita automaticamente dopo l'aggiornamento, fare riferimento a pagina 16. Se l'aggiornamento software fallisce, verificare che l'archivio USB non sia difettoso. · Gli utenti di Mac OS dovrebbero usare MS-DOS (FAT) come formato USB. · L'aggiornamento tramite USB potrebbe non essere disponibile, a seconda del produttore del dispositivo di archiviazione. · Se la versione più recente è già installata, l'aggiornamento non verrà effettuato. Italiano - 35 13 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di contattare l'assistenza, controllare quanto segue. La Soundbar non si accende. ; Assicurarsi che il cavo di alimentazione della Soundbar sia inserita correttamente nella presa. La Soundbar funziona in modo non regolare. ; Disinserire e reinserire il cavo di alimentazione. ; Spegnere/accendere il dispositivo esterno e riprovare. ; In assenza di segnale, la Soundbar si spegne automaticamente dopo un certo periodo di tempo. Accendere la Soundbar. (Andare a pagina 7.) Se il telecomando non funziona. ; Puntare il telecomando direttamente sulla Soundbar. ; Sostituire le batterie. La Soundbar non emette suoni. ; Il volume della Soundbar è troppo basso o azzerato. Regolare il volume. ; Quando è connesso un dispositivo esterno (STB, dispositivo Bluetooth, dispositivo mobile e così via), regolare il volume del dispositivo esterno. ; Per l'uscita audio della TV, selezionare Soundbar. (TV Samsung: Pagina iniziale ( ) Menu Impostazioni ( ) Tutte le impostazioni ( ) Suono Uscita audio Seleziona Soundbar) ; Il collegamento del cavo alla Soundbar potrebbe essere lento. Rimuovere il cavo e ricollegarlo. ; Rimuovere completamente il cavo di alimentazione, ricollegarlo e accendere il prodotto. ; Inizializzare il prodotto e riprovare. (Andare a pagina 34.) Il subwoofer non emette suoni. ; Assicurarsi che l'indicatore LED nella parte posteriore del subwoofer emetta una luce blu. Ricollegare la Soundbar e il subwoofer se l'indicatore lampeggia in blu o in rosso. (Andare a pagina 16.) ; Potrebbe verificarsi un problema se è presente un ostacolo tra la Soundbar e il subwoofer. Spostare i dispositivi in un'area libera da ostacoli. ; Altri dispositivi che inviano segnali in radiofrequenza nelle vicinanze potrebbero interrompere il collegamento. Tenere lontano il diffusore da questi dispositivi. ; Rimuovere e ricollegare la spina di alimentazione. Il volume del subwoofer è troppo basso. ; Il volume originale del contenuto riprodotto potrebbe essere basso. Provare a regolare il livello del subwoofer. (Andare a pagina 11.) ; Avvicinare a sé il diffusore del subwoofer. Nel caso in cui vi siano effetti jitter, ritardi o rumori dal subwoofer. ; Nel caso in cui vi siano oggetti tra la Soundbar e l'altoparlante subwoofer, questo potrebbe causare un problema. Riposizionare questi ultimi in un posto senza questo tipo di oggetto. ; Possono verificarsi effetti jitter o ritardi quando il subwoofer è lontano dalla Soundbar. Posizionarlo accanto alla Soundbar. ; Potrebbero verificarsi effetti jitter o ritardi quando la Soundbar è posizionata accanto a uno strumento o a un dispositivo elettrico che possono causare interferenze radio. Posizionare la Soundbar lontano da questi dispositivi che possono causare interferenze radio. (Ad es.: router wireless) ; Modificare lo stato di connessione della rete TV da wireless a cablato. Italiano - 36 Se il TV non è collegato tramite HDMI TO TV (ARC). ; Assicurarsi che il cavo HDMI sia inserito correttamente nel terminale ARC. (Andare a pagina 20.) ; La connessione potrebbe essere impedita da un dispositivo esterno connesso (set-top box, console per videogame e così via). Connettere direttamente la Soundbar. ; HDMI-CEC potrebbe non essere attivo sulla TV. Attivare CEC sul menu della TV. (TV Samsung: Pagina iniziale ( ) Menu Impostazioni ( ) Tutte le impostazioni ( ) Connessione Gestione dispositivi esterni Anynet+ (HDMI-CEC) ACCESO) Nessun audio in ingresso quando ci si collega alla TV in modalità HDMI TO TV (ARC). ; Il dispositivo non è in grado di riprodurre il segnale di ingresso. Impostare l'uscita audio della TV su PCM o AUTO. (Per una TV Samsung: Pagina iniziale ( ) Menu Impostazioni ( ) Tutte le impostazioni ( ) Suono Impostazioni avanzate Formato audio dell'uscita digitale) La Soundbar non si connette tramite Bluetooth. ; Quando si connette un nuovo dispositivo, passare a "BT PAIRING" per la connessione. (Premere il tasto PAIR sul telecomando o tenere premuto il tasto (Sorgente) nella parte superiore della Soundbar per più di 5 secondi mentre la Soundbar è in modo "BT".) ; la Soundbar è collegata a un altro dispositivo, scollegarlo prima di cambiare dispositivo. ; Riconnetterlo dopo aver rimosso l'elenco dei diffusori Bluetooth sul dispositivo da connettere. (TV Samsung: Pagina iniziale ( ) Menu Impostazioni ( ) Tutte le impostazioni ( ) Suono Uscita audio Elenco altoparlanti Bluetooth) ; Il collegamento automatico della TV potrebbe essere disabilitato. Con la Soundbar in "BT READY", tenere premuto il tasto Sinistra sul telecomando della Soundbar per 5 secondi per selezionare ON-TV CONNECT. Se viene visualizzato il messaggio OFF-TV CONNECT, tenere premuto il tasto Sinistra per 5 secondi per cambiare selezione. ; Rimuovere e ricollegare la spina di alimentazione, quindi riprovare. ; Inizializzare il prodotto e riprovare. (Andare a pagina 34.) Italiano - 37 Il suono si interrompe se connesso tramite Bluetooth. ; Alcuni dispositivi possono causare interferenze radio se si trovano troppo vicini alla soundbar (ad es. forni a microonde, router wireless ecc.). ; Se il dispositivo connesso tramite Bluetooth si sposta troppo lontano dalla Soundbar, potrebbe causare l'interruzione dell'audio. Avvicinare il dispositivo alla Soundbar. ; Se una parte del corpo entra in contatto con il trasmettitore Bluetooth o il prodotto è installato su mobili di metallo, il suono potrebbe interrompersi. Verificare l'ambiente di installazione e le condizioni di utilizzo. La connessione multipla Bluetooth non funziona. ; Quando il TV è connesso alla soundbar, la connessione multipla Bluetooth potrebbe non funzionare. Scollegare la Soundbar dal TV e riprovare. ; Verificare se l'impostazione della connessione multipla Bluetooth è attivata. (Fare riferimento alla sezione "La Soundbar non si connette tramite Bluetooth.") ; Scollegare il dispositivo attualmente in corso di riproduzione, associare al dispositivo che si desidera collegare e ricollegare il dispositivo precedente. ; Se il suono non viene emesso neanche con una connessione adeguata, fare riferimento alla sezione "Il suono si interrompe se connesso tramite Bluetooth.". La Soundbar non si accende automaticamente con il TV. ; Quando si spegne la Soundbar mentre si guarda la TV, la sincronizzazione della potenza con la TV è disattivata. Spegnere la TV. 14 LICENZE E ALTRE INFORMAZIONI Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Italiano - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Per ulteriori informazioni su Modalità off, Modalità standby e Modalità standby in rete in conformità con il regolamento europeo sull'ecodesign, visitare il sito www.samsung. com/global/ecodesign_energy. 15 AVVISO DI LICENZA OPEN SOURCE Il software open source utilizzato in questo prodotto è reperibile al seguente link (https://opensource.samsung.com). 16 NOTA IMPORTANTE SUL SERVIZIO · Le immagini e le illustrazioni presenti in questa Guida utente online sono fornite solo a scopo di riferimento e potrebbero differire dall'aspetto reale del prodotto. · È possibile che vengano addebitate delle spese amministrative nei seguenti casi: (a) l'uscita del tecnico in seguito a una chiamata non rileva difetti nel prodotto (ad es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere questo manuale utente). (b) utente ha portato l'unità presso un centro di riparazione che non rileva difetti nel prodotto (ad es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere questo manuale utente). · L'importo di tali spese amministrative verrà comunicato all'utente prima di eseguire una visita a domicilio o un eventuale intervento di manutenzione. Italiano - 39 17 SPECIFICHE E GUIDA Specifiche Nome del modello USB Peso Dimensioni (L x A x P) Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Intervallo temperatura di immagazzinaggio Intervallo umidità di immagazzinaggio Potenza di uscita max dell'amplificatore Formati di riproduzione supportati HW-B750F / HW-B760GF 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C e +40°C 10% e 80%, senza condensa -20°C e +45°C 5% e 95%, senza condensa 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (che supporta Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Nome del subwoofer Peso Dimensioni (L x A x P) Potenza di uscita max dell'amplificatore PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Consumo energetico complessivo in standby (W) Bluetooth Metodo di disattivazione porta 2,0W Tenere premuto il tasto SOUND MODE per più di 5 secondi per disattivare la funzione Bluetooth Power. NOTE · Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. · Peso e dimensioni sono approssimativi. · Con la presente, Samsung dichiara che questa apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e ai relativi requisiti di legge del Regno Unito. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo: http://www.samsung.com accedere alla pagina Supporto e immettere il nome del modello. L'uso di questa apparecchiatura è consentito in tutti i Paesi dell'UE e nel Regno Unito. Italiano - 40 · POTENZA IN USCITA DEL DISPOSITIVO WIRELESS Potenza max. trasmettitore RF 100 mW a 2,4 GHz 2,4835 GHz 25 mW a 5,725 GHz 5,875 GHz [Corretto smaltimento delle batterie del prodotto] (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Il simbolo riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva CE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente. Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e utilizzare il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza. Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali. Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare l'apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Italiano - 41 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. Consulte la siguiente tabla para obtener una explicación de los símbolos que pueden aparecer en su producto Samsung. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. Este símbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligroso entrar en contacto con cualquier pieza interior de este producto. Este símbolo indica que con este producto se incluye documentación importante correspondiente al funcionamiento y mantenimiento. Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de puesta a tierra (toma de tierra). Si este símbolo no está presente en un producto con cable de alimentación, el producto DEBE tener una conexión fiable a tierra. Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA. Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC. Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad. ADVERTENCIA · Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN · PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. · Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección. · Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. · No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. · Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento. Español - 2 PRECAUCIONES 1. Asegúrese de que la alimentación eléctrica de CA de su domicilio cumpla las especificaciones eléctricas indicadas en la etiqueta identificativa situada en la parte inferior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. 2. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. 3. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. 4. Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. 5. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. PRECAUCIÓN : Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el riesgo de una explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de especificaciones equivalentes. Español - 3 ÍNDICE 01 Comprobación de los componentes 6 02 Descripción del producto 7 Panel delantero y panel superior de la Soundbar Panel inferior de la Soundbar 03 Uso del mando a distancia ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (Pilas AAA X 2) Cómo utilizar el mando a distancia ------------------------- 9 ------------------------- 9 Uso de los Botones Ocultos (botones con más de una función) ------------------------- 13 Especificaciones de salida para los distintos modos de efectos de sonido ------------------------- 13 Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor ------------------------- 14 04 Conexión de la Soundbar 15 Conexión de la alimentación eléctrica Conexión del kit de altavoz trasero inalámbrico a la Soundbar 05 Uso de una conexión por cable al Televisor ------------------------- 15 ------------------------- 18 19 Método 1. Conexión mediante un cable óptico ------------------------- 19 Método 2. Conexión a un TV mediante un cable HDMI ------------------------- 20 06 Uso de una conexión inalámbrica al Televisor 22 Conexión a través de Bluetooth 07 Conexión a un dispositivo externo ------------------------- 22 24 Método 1. Conexión mediante un cable óptico Método 2. Conexión mediante un cable HDMI ------------------------- 24 ------------------------- 25 Español - 4 08 Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB 26 09 Conexión a un dispositivo móvil 27 Conexión a través de Bluetooth 10 Instalación del montaje en pared ------------------------- 27 31 Precauciones de instalación ------------------------- 31 Componentes del montaje en pared ------------------------- 31 11 Instalación de la Soundbar sobre un soporte para televisor 33 12 Actualización de software 34 Cómo comprobar la versión del firmware Procedimiento de actualización Si no se muestra UPGR 13 Resolución de problemas ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 Licencias y otra información 38 15 Aviso sobre licencia de código abierto 39 16 Nota importante sobre el servicio 39 17 Especificaciones y guía Especificaciones 40 ------------------------- 40 Español - 5 01 COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTES Unidad principal de la Soundbar Subwoofer Mando a distancia/Pilas x 2 Cable de alimentación (Subwoofer, Soundbar) x 2 Soporte-tornillo Cable óptico x 2 (M4 x L10) Tornillo Guía de montaje en pared x 2 Soportes de montaje en pared · Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: parte inferior o posterior del producto.) · Para adquirir componentes adicionales o cables opcionales, póngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente. · El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores. · El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Español - 6 02 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel delantero y panel superior de la Soundbar Panel superior Pantalla Muestra el estado y el modo actual del producto. Botón (Encendido/Apagado) Enciende y apaga la alimentación. · Función Auto Power Down La unidad se apaga automáticamente en las siguientes situaciones. Modo TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN : Si no hay señal de audio en 18 minutos. Botón (Volumen) Ajusta el volumen. · Una vez ajustado, el nivel del volumen aparece en la pantalla delantera de la Soundbar. Botón (Fuente) Selecciona el modo de entrada de fuente. Modo de entrada Entrada ARC (HDMI OUT) Entrada HDMI Modo BLUETOOTH Modo USB Entrada óptica digital Pantalla TV ARC HDMI BT USB D.IN · Para activar el modo "BT PAIRING", cambie la fuente al modo "BT" y, a continuación, mantenga pulsado el botón (Fuente) durante al menos 5 segundos. · Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos. · Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido. · Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV. Español - 7 Panel inferior de la Soundbar POWER Conecte el cable de alimentación de la barra de sonido. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Conecte a la salida (óptica) digital de un dispositivo externo. USB (5V 0.5A) Conecte aquí un dispositivo USB para reproducir archivos de música del dispositivo USB en la Soundbar. HDMI Introduce señales de audio y vídeo digital de forma simultánea mediante un cable HDMI (no suministrado). Conecte a la salida HDMI de un dispositivo externo. HDMI TO TV (ARC) Conecte a la toma HDMI (ARC) del TV. · No conecte esta unidad ni otros componentes a una toma de CA hasta que se hayan completado todas las conexiones entre componentes. Español - 8 03 USO DEL MANDO A DISTANCIA Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (Pilas AAA X 2) Deslice la cubierta trasera en la dirección de la flecha hasta extraerla por completo. Inserte 2 pilas AAA (1,5V) con la orientación correcta. Vuelva a deslizar la cubierta trasera en su posición. Cómo utilizar el mando a distancia Enciende y apaga la Soundbar. Encendido/ Apagado Pulse para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar. Fuente Bluetooth PAIR Cambia la Soundbar al modo de emparejamiento Bluetooth. Pulse el botón PAIR y espere a que aparezca la pantalla "BT PAIRING" para conectar con un nuevo dispositivo Bluetooth. Pulse en las zonas indicadas para seleccionar Arriba/Abajo/Izquierda/ Derecha. Arriba/Abajo/ Izquierda/ Pulse Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha en el botón para Derecha seleccionar o ajustar funciones. · Repetir Para utilizar la función Repetir en el modo "USB", pulse el botón Arriba. · Salto de música Pulse el botón Derecha para seleccionar el archivo de música siguiente. Pulse el botón Izquierda para seleccionar el archivo de música anterior. · ID SET Mantenga pulsado el botón Arriba durante 5 segundos para completar ID SET (al conectarse a un subwoofer o altavoces traseros inalámbricos). Español - 9 Pulse el botón p para pausar un archivo de música temporalmente. Cuando vuelva a pulsar el botón, se reanudará la reproducción del archivo de música. Reproducción/ Pausa Silenciar Pulse el botón (Silenciar) para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido. SOUND MODE Si pulsa el botón, puede seleccionar el modo de sonido deseado. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Proporciona un campo de sonido más amplio que el estándar. BASS BOOST Modo de sonido de campo con énfasis en los graves. GAME Proporciona un sonido estereoscópico para sumergir al usuario en la acción mientras juega. ADAPTIVE SOUND Analiza el contenido en tiempo real y proporciona automáticamente el campo sonoro óptimo en función de las características del contenido. DTS VIRTUAL:X Sonido 3D inmersivo desde cualquier contenido. STANDARD Emite el sonido original. · DRC (Dynamic Range Control) Puede aplicar la función DRC al reproducir audio Dolby Digital o DTS. Mantenga pulsado el botón SOUND MODE durante unos 5segundos mientras la Soundbar esté apagada para activar o desactivar la función DRC (Dynamic Range Control). Con la función DRC activada, se reducen los sonidos fuertes. (El sonido podría distorsionarse). · Bluetooth Power Esta función activa automáticamente la Soundbar cuando se recibe una solicitud de conexión de un TV o un dispositivo Bluetooth previamente conectados. La función está activada de forma predeterminada. Mantenga pulsado el botón SOUND MODE durante más de 5 segundos mientras la soundbar está encendida para desactivar la función Bluetooth Power. Pulse para mostrar información sobre la función activa o el códec disponible. Información Español - 10 Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. Volumen · Silenciar Pulse el botón Volumen para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido. NIVEL WOOFER (GRAVES) CH LEVEL Control de sonido Mueva el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel del woofer (graves) a -12 o de -6 a +6. Para establecer el nivel de volumen del woofer (graves) a 0 (valor predeterminado), pulse el botón. Si pulsa el botón, puede ajustar el volumen de cada altavoz. · Pulse el botón para seleccionar CENTER LEVEL o SIDE LEVEL y ajuste el volumen entre -6 y +6 con los botones Arriba/Abajo. · Si los altavoces traseros (de venta por separado) están conectados, se puede realizar el ajuste REAR LEVEL. Para ajustar el volumen de REAR LEVEL entre -6 y +6 utilizando los botones Arriba/Abajo. Si pulsa el botón, puede establecer la función de audio. Los ajustes deseados se pueden modificar con los botones Arriba/Abajo. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE Este modo facilita la audición del diálogo en películas y programas de TV. NIGHT MODE Este modo está optimizado para la visualización nocturna con la configuración ajustada para reducir el volumen pero mantener la claridad de los diálogos. SYNC Si el vídeo del televisor y el audio de la Soundbar no están sincronizados, pulse el botón (Control de sonido) para seleccionar SYNC y, seguidamente, establezca la demora de audio entre 0 y 300 milisegundos utilizando los botones Arriba/Abajo. (No disponible en "USB" o "BT"). Español - 11 Control de sonido TONE CONTROL SOUND GROUPING La unidad principal de la barra de sonido y los altavoces traseros (que se venden por separado) reproducen todo el sonido, en lugar de sonido envolvente, lo que es ideal cuando hay un grupo numeroso de personas escuchando música en un espacio amplio. Inicialmente, este menú se activa cuando se conectan los altavoces traseros. Después permanece activado independientemente de la conexión de los altavoces traseros. Si activa la agrupación de sonido, no habrá diferencias en los sonidos entre los modos de sonido. El sonido no se emite desde todos los altavoces de la unidad principal de la barra de sonido y los altavoces traseros, sino solo desde ciertas unidades predeterminadas, que varían según el modelo. PRIVATE REAR SOUND Este modo configura el sonido para que se emita solo desde los altavoces traseros (que se venden por separado), lo que le permite escuchar sin que los demás le molesten. Si activa este modo, el sonido no se emitirá desde la unidad principal de la barra de sonido ni desde el subwoofer. El sonido solo se emite desde el canal frontal de los altavoces traseros. Si activa el sonido trasero privado, no habrá diferencias en los sonidos entre los modos de sonido. La función se desactiva cuando se desconecta la alimentación o se pierde la conexión de los altavoces traseros. El menú se activa solo cuando los altavoces traseros están conectados. Este modo se desactiva automáticamente y deja de estar disponible cuando se activa la función Q-Symphony. · Las funciones de audio NIGHT MODE y VOICE ENHANCE se pueden activar o desactivar con ON/OFF utilizando los botones Arriba/Abajo. · Mantenga pulsado el botón (Control de sonido) durante unos 5 segundos para ajustar el sonido para cada banda de frecuencia. Puede seleccionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz y 10 kHz con los botones Izquierda/Derecha y cada uno puede ajustarse en un valor entre -6 y +6 con los botones Arriba/Abajo. (Asegúrese de que el modo de sonido esté configurado como "STANDARD"). Al pulsar el botón, puede ajustar el volumen de los agudos o bajos. · Pulse el botón para seleccionar TREBLE o BASS y ajuste el volumen entre -6~+6 utilizando los botones Arriba/Abajo. Una vez que se cambie el nivel de los graves, el nivel del woofer también se ajustará en consecuencia. Español - 12 Uso de los Botones Ocultos (botones con más de una función) Botón oculto Botón del mando a distancia Función WOOFER (Arriba) Izquierda Activar/Desactivar mando a distancia del TV (en espera) Activación/Desactivación de la conexión automática de TV (BT preparado) Arriba ID SET (Control de sonido) EQ 7 bandas SOUND MODE DRC ON/OFF (en espera) Activar/desactivar Bluetooth Power PAIR Conexión múltiple Bluetooth activada/ desactivada (en espera) Página de referencia Página 14 Página 23 Página 9 Página 12 Página 10 Página 10 Página 30 Especificaciones de salida para los distintos modos de efectos de sonido Efecto Entrada Salida Sin kit de altavoz trasero inalámbrico Con kit de altavoz trasero inalámbrico SURROUND SOUND Canal 2.0 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 7.1 Canal 7.1 BASS BOOST Canal 2.0 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 7.1 Canal 7.1 GAME Canal 2.0 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 7.1 Canal 7.1 SOUND MODE ADAPTIVE SOUND Canal 2.0 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 7.1 Canal 7.1 DTS VIRTUAL:X Canal 2.0 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 5.1 STANDARD Canal 2.0 Canal 5.1 Canal 2.1 Canal 5.1 Canal 2.1 Canal 5.1 · El kit de altavoz trasero inalámbrico de Samsung puede adquirirse por separado. Póngase en contacto con el distribuidor que le vendió la Soundbar para adquirir un kit. · Los altavoces traseros no producirán sonido para la salida de 2 canales mientras esté en uso el modo STANDARD. Para activar el sonido de los altavoces traseros, cambie el modo de efectos a SURROUND SOUND. Español - 13 Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor Ajuste el volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor. · Esta función solo se puede utilizar con mandos a distancia de infrarrojos. No se admiten los mandos a distancia Bluetooth (mandos a distancia que requieren emparejamiento). · Ponga el altavoz del televisor en Altavoz externo para usar esta función. · Fabricantes que admiten esta función: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense y RCA 1. Apague la Soundbar. 2. Mantenga pulsado el botón WOOFER durante 5 segundos. Cada vez que pulse el botón WOOFER y lo mantenga pulsado durante 5 segundos, el modo cambiará en el siguiente orden: "OFF-TV REMOTE" (modo predeterminado), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE". Botón del mando a distancia 5 Sec Pantalla (modo predeterminado) OFF-TV REMOTE Estado Desactiva el mando a distancia del televisor. SAMSUNG-TV REMOTE Activa el mando a distancia de 5 Sec infrarrojos de un televisor Samsung. ALL-TV REMOTE Activa el mando a distancia de 5 Sec infrarrojos de un televisor de terceros. Español - 14 04 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR Conexión de la alimentación eléctrica Utilice los componentes eléctricos para conectar el subwoofer y la barra de sonido a una toma de corriente en el siguiente orden: 1. Conecte el extremo A del cable de alimentación al subwoofer y el extremo B a la toma de corriente. 2. Conecte el extremo A del cable de alimentación a la barra de sonido y el extremo B a la toma de corriente. Consulte las ilustraciones a continuación. · Para obtener más información sobre la alimentación eléctrica requerida y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. (Etiqueta: parte inferior o posterior del producto). 1. 2. A Toma de corriente B Cable de alimentación Parte trasera del subwoofer Conexión de la alimentación eléctrica Parte inferior de la unidad principal de la barra de sonido A Toma de corriente B Cable de alimentación Conexión de la alimentación eléctrica · Primero, conecte el subwoofer a la alimentación. El subwoofer se conectará automáticamente al encender la barra de sonido. · Si desconecta y vuelve a conectar el cable de alimentación mientras el producto está encendido, la barra de sonido se encenderá automáticamente. Español - 15 Conexión manual del subwoofer en caso de que falle la conexión automática Antes de realizar el procedimiento de conexión manual que aparece a continuación: · Compruebe que los cables de alimentación de la Soundbar y del subwoofer estén conectados correctamente. · Asegúrese de que la Soundbar esté encendida. 1. Mantenga pulsada la tecla ID SET situada en la parte trasera del subwoofer durante al menos 5segundos. · El indicador rojo de la parte trasera del subwoofer se apaga y el azul parpadea. 5 Sec Parpadea en azul rápido Parte trasera del Parte trasera del subwoofer subwoofer 2. Primero, pulse el botón del mando a distancia para encender la pantalla. Mantenga pulsado el botón Arriba del mando a distancia durante al menos 5 segundos. · Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar durante un momento y, a continuación, desaparece. · La Soundbar se encenderá automáticamente cuando se complete ID SET. 5 Sec ID SET 3. Compruebe que LINK LED brille con un azul intenso (la conexión se ha completado). Encendido en azul El indicador LINK LED deja de parpadear y brilla con un azul intenso cuando se establece la conexión entre la Soundbar y el subwoofer inalámbrico. Español - 16 Luces LED indicadoras de la parte trasera del subwoofer LED Azul Rojo Estado Encendido Parpadeante Encendido Descripción Conectado correctamente (funcionamiento normal) Recuperando conexión Modo de espera (con la unidad principal de la Soundbar apagada) Fallo de conexión Solución - Compruebe si el cable de alimentación acoplado a la unidad principal de la Soundbar está conectado correctamente o espere unos 5 minutos. Si sigue parpadeando, intente conectar el subwoofer de forma manual. Consulte la página 16. Compruebe que el cable de alimentación de la unidad principal de la Soundbar esté conectado correctamente. Vuelva a realizar la conexión. Consulte las instrucciones para realizar la conexión manual en la página 16. Rojo y azul Parpadeante Fallo de funcionamiento Consulte la información de contacto del Centro de servicio de Samsung en el manual. NOTAS · No conecte el cable de alimentación de este producto o su TV a una toma de pared hasta que se hayan completado todas las conexiones entre componentes. · Antes de mover o instalar este producto, asegúrese de desconectar la alimentación y el cable de alimentación. · Si la unidad principal está apagada, el subwoofer inalámbrico se pondrá en modo inactivo y el LED STANDBY de la parte trasera se pondrá en rojo después de parpadear en azul varias veces. · Si utiliza un dispositivo con la misma frecuencia que la Soundbar cerca de esta, la interferencia puede provocar interrupciones del sonido. · La distancia de transmisión máxima de la señal inalámbrica de la unidad principal es de unos 10 metros, pero puede variar según el entorno operativo. Si hay un muro de acero-hormigón o metálico entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico, puede que el sistema no funcione, puesto que la señal inalámbrica no puede traspasar el metal. Español - 17 PRECAUCIONES · Las antenas de recepción inalámbrica están integradas en el subwoofer inalámbrico. Mantenga las unidades alejadas del agua y de la humedad. · Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que en la zona que rodea al subwoofer y al módulo receptor inalámbrico (se vende por separado) no haya ningún obstáculo para la señal. Conexión del kit de altavoz trasero inalámbrico a la Soundbar Disfrute del auténtico sonido surround inalámbrico conectando el kit de altavoces traseros inalámbricos Samsung (SWA-9250S, se venden por separado) a la Soundbar. Para obtener información detallada sobre las conexiones, consulte el manual del kit de altavoces traseros inalámbrico Samsung. Español - 18 05 USO DE UNA CONEXIÓN POR CABLE AL TELEVISOR Escuche el sonido del TV desde la Soundbar mediante conexiones con cable o inalámbricas. · Cuando se conecta la Soundbar a un Samsung TV seleccionado, esta puede controlarse mediante el mando a distancia del televisor. Esta función es compatible con Samsung Smart TV de 2017 y posteriores que admiten Bluetooth al conectar la Soundbar al TV con un cable óptico. Además, esta función le permite utilizar el menú del TV para ajustar el sonido y diversos ajustes, como el volumen y el modo de silencio. Método 1. Conexión mediante un cable óptico Lista de comprobación previa a la conexión · Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable óptico, se recibe primero la señal HDMI. · Cuando utilice un cable óptico y los terminales tengan sus tapas, asegúrese de retirar las tapas. · Si se utiliza un cable óptico, debe establecerse en el modo "D.IN". OPTICAL OUT Cable óptico Panel superior de la Soundbar Parte inferior de la Soundbar D.IN 1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar a la toma de OPTICAL OUT del TV mediante un cable óptico digital. 2. Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, seleccione el modo "D.IN". 3. El sonido del televisor se emite a través de la Soundbar. Español - 19 Método 2. Conexión a un TV mediante un cable HDMI PRECAUCIÓN · Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable óptico, se recibe primero la señal HDMI. · Para conectar el cable HDMI entre el televisor y la Soundbar, asegúrese de conectar los terminales marcados como ARC. De lo contrario, es posible que no se emita el sonido del televisor. · El cable recomendado es un cable HDMI certificado por HDMI.org. Compruebe (ARC) o (eARC) en el puerto HDMI IN del TV. HDMI IN (ARC) Cable HDMI (no suministrado) Parte inferior de la Soundbar HDMI TO TV (ARC) Compruebe el puerto HDMI TO TV (ARC) de la unidad principal de la Soundbar. Panel superior de la Soundbar TV ARC 1. Con la Soundbar y el TV encendidos, conecte el cable HDMI (no suministrado) tal y como se muestra en la imagen. 2. Aparece "TV ARC" en la ventana de visualización de la unidad principal de la Soundbar y esta reproduce el sonido del TV. · Si el sonido del televisor no es audible, pulse la (Fuente) en el mando a distancia o en la parte superior de la Soundbar para cambiar a modo "TV ARC". En la pantalla aparece "TV ARC" y se reproduce el sonido del televisor. · Si no aparece "TV ARC" en la ventana de visualización de la unidad principal de la Soundbar, confirme que el cable HDMI (no suministrado) esté conectado al puerto correcto. · Utilice los botones de volumen del mando a distancia del TV para cambiar el volumen de la Soundbar. Español - 20 NOTAS · HDMI es una interfaz para la transmisión digital de datos de vídeo y audio en un solo conector. · Si el TV incluye un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC). · Recomendamos un cable HDMI sin núcleo si es posible. Si utiliza un cable HDMI con núcleo, utilice uno con un diámetro inferior a 14mm. · Esta función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC. · Si las señales de transmisión son Dolby Digital y la configuración del "Formato de salida de audio digital" es PCM en su TV, se recomienda cambiar la configuración a Dolby Digital. Al cambiar la configuración, podrá disfrutar de una calidad de sonido superior. (El menú del televisor puede mostrar palabras distintas para "Dolby Digital" y "PCM" en función del fabricante.) Uso de la función Q-Symphony · Cuando la barra de sonido se conecta a un televisor Samsung que admite la función Q-Symphony, puede reproducir el sonido simultáneamente a través de la barra de sonido y el televisor. Si utiliza la función Q-Symphony, el sonido envolvente reproducido en el televisor le permite disfrutar de un efecto de sonido envolvente más rico y tridimensional. · Cuando la barra de sonido está conectada, el menú "Q-Symphony" aparece en el televisor. (El mensaje mostrado puede variar según el modelo de televisor). (Configuración (@ ) Todos los ajustes ( ) Sonido Salida de sonido) · Ejemplo de menú del televisor: Q-Symphony Menú del televisor Cable óptico Menú del televisor Cable HDMI (no suministrado) D.IN TV ARC NOTAS · Puede funcionar según el códec admitido por el televisor. · Esta función solo se admite cuando se conecta el cable HDMI (no suministrado) o el cable óptico. · Esta función está disponible en algunos televisores Samsung y en algunos modelos de Soundbar. Español - 21 06 USO DE UNA CONEXIÓN INALÁMBRICA AL TELEVISOR Conexión a través de Bluetooth Cuando un TV se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin cableado molesto. · Solo es posible conectar un TV al mismo tiempo. O Conexión inicial 1. Pulse el botón PAIR del mando a distancia para pasar al modo "BT PAIRING". (O) a. Pulse el botón (Fuente) del panel superior y, a continuación, seleccione "BT". "BT" cambia a "BT PAIRING" en unos pocos segundos automáticamente o cambia a "BT READY" si hay un registro de conexión. b. Cuando "BT READY" aparece, pulse y mantenga pulsado el botón (Fuente) en el panel superior de la Soundbar durante más de 5 segundos para mostrar "BT PAIRING". 2. Seleccione el modo Bluetooth en el TV. (Para obtener más información, consulte el manual del TV). 3. Seleccione "B-Series Soundbar" en la lista de la pantalla del TV. La Soundbar disponible aparece con la indicación "Needs Pairing" o "Paired" en la lista de dispositivos Bluetooth del TV. Para conectar a la Soundbar, seleccione el mensaje y establezca la conexión. · Cuando el TV está conectado, aparece [Nombre del TV] "BT" en la pantalla delantera de la Soundbar. 4. Ya puede escuchar el sonido del TV desde la Soundbar. Si falla la conexión con el dispositivo · Si la Soundbar conectada previamente (p. ej. "B-Series Soundbar") aparece en la lista, bórrela. · A continuación, repita los pasos del 1 al 3. NOTA · Tras conectar la Soundbar al TV por primera vez, utilice el modo "BT READY" para volver a conectar. Español - 22 Cómo desconectar la Soundbar del TV Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, cambie a cualquier modo que no sea "BT". · La desconexión lleva tiempo debido a que el TV tiene que recibir una respuesta de la Soundbar. (El tiempo necesario puede variar según el modelo del TV). · Para cancelar la conexión automática por Bluetooth entre la Soundbar y el TV, pulsé el botón Izquierda del mando a distancia durante 5 segundos con la Soundbar en el estado "BT READY". (Cambie de Encendido Apagado) ¿Cuál es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING? · BT READY : En este modo, puede buscar los TV previamente conectados o conectar un dispositivo móvil previamente conectado a la Soundbar. · BT PAIRING : En este modo, puede conectar un nuevo dispositivo a la Soundbar. (Pulse el botón PAIR del mando a distancia o mantenga pulsado el botón (Fuente) del panel superior de la Soundbar durante más de 5 segundos mientras la Soundbar está en el modo "BT".) NOTAS · Si al conectar un dispositivo Bluetooth se le solicita un código PIN, introduzca <0000>. · En el modo de conexión Bluetooth, se perderá la conexión Bluetooth si la distancia entre la Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m. · La Soundbar se apaga de forma automática tras 18 minutos en el estado Preparado. · Es posible que la Soundbar no lleve a cabo la búsqueda o la conexión Bluetooth de forma correcta en las siguientes circunstancias: Si hay un campo eléctrico potente alrededor de la Soundbar. Si dos o más dispositivos Bluetooth se emparejan simultáneamente con la Soundbar. Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o no funciona correctamente. · Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas, dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar. Español - 23 07 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO EXTERNO Conéctese a un dispositivo externo a través de una conexión con cable o una conexión Bluetooth para reproducir el sonido del dispositivo externo a través de la Soundbar. Método 1. Conexión mediante un cable óptico Reproductor BD/DVD / Descodificador / Videoconsola OPTICAL OUT Cable óptico Panel superior de la Soundbar Parte inferior de la Soundbar D.IN 1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT del dispositivo fuente mediante un cable óptico digital. 2. Seleccione el modo "D.IN" pulsando el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia. 3. El sonido del dispositivo externo se emite a través de la Soundbar. Español - 24 Método 2. Conexión mediante un cable HDMI Panel superior de la Soundbar HDMI Dispositivo externo HDMI OUT Cable HDMI (no suministrado) HDMI IN (ARC) Cable HDMI (no suministrado) Parte inferior de la Soundbar 1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde el puerto HDMI en la parte inferior de la Soundbar al puerto HDMI OUT en el dispositivo digital. 2. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde el puerto HDMI TO TV (ARC) en la parte inferior de la Soundbar al puerto HDMI IN en el televisor. 3. Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, seleccione "HDMI". 4. El modo "HDMI" se muestra en el panel de visualización de la Soundbar y se reproduce el sonido. Español - 25 08 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB Puede reproducir archivos de música de dispositivos de almacenamiento a través de la Soundbar. Puerto USB USB 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB en la parte inferior del producto. 2. Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, seleccione "USB". 3. Aparece "USB" en la pantalla de visualización. 4. Reproduzca archivos de música desde un dispositivo de almacenamiento a través de la Soundbar. · La Soundbar se apaga de forma automática (Auto Power Down) si no se conecta ningún dispositivo USB durante más de 18 minutos. Lista de compatibilidad Extensión Códec Velocidad de muestreo Velocidad en bits *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz 45 ~ 500 kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Solo audio) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps *.flac *.aiff FLAC AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 32 kHz ~ 192 kHz 162 ~ 8100 kbps 1024 ~ 9216 kbps · Si hay una gran cantidad de carpetas (en torno a 200) y archivos (en torno a 2000) almacenados en el dispositivo USB, la Soundbar puede tardar algún tiempo en acceder a los archivos y reproducirlos. · Sistema de archivos USB admitidos: FAT16, FAT32, NTFS Español - 26 09 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO MÓVIL Conexión a través de Bluetooth Cuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin cableado molesto. · Si conecta un dispositivo Bluetooth emparejado con la Soundbar apagada, la Soundbar se enciende automáticamente. · La conexión está limitada a un televisor o dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. O Dispositivo Bluetooth Conexión inicial · Al conectarse a un nuevo dispositivo Bluetooth, asegúrese de que el dispositivo se encuentra a una distancia de 1 m como máximo. 1. Pulse el botón PAIR del mando a distancia para pasar al modo "BT PAIRING". (O) a. Pulse el botón (Fuente) del panel superior y, a continuación, seleccione "BT". "BT" cambia a "BT PAIRING" en unos pocos segundos automáticamente o cambia a "BT READY" si hay un registro de conexión. b. Cuando "BT READY" aparece, pulse y mantenga pulsado el botón (Fuente) en el panel superior de la Soundbar durante más de 5 segundos para mostrar "BT PAIRING". 2. Seleccione "[AV] B-Series Soundbar" en la lista. · Cuando se conecta una Soundbar a un dispositivo Bluetooth, aparece [Nombre del dispositivo Bluetooth] "BT" en la pantalla delantera. 3. Reproduzca archivos de música del dispositivo conectado mediante Bluetooth a través de la Soundbar. Si falla la conexión con el dispositivo · Si la Soundbar conectada previamente (p. ej. "[AV] B-Series Soundbar") aparece en la lista, bórrela. · Después repita los pasos 1 y 2. NOTA · Tras conectar la Soundbar al dispositivo móvil por primera vez, utilice el modo "BT READY" para volver a conectar. Español - 27 ¿Cuál es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING? · BT READY : En este modo, puede buscar los TV previamente conectados o conectar un dispositivo móvil previamente conectado a la Soundbar. · BT PAIRING : En este modo, puede conectar un nuevo dispositivo a la Soundbar. (Pulse el botón PAIR del mando a distancia o mantenga pulsado el botón (Fuente) del panel superior de la Soundbar durante más de 5 segundos mientras la Soundbar está en el modo "BT".) NOTAS · Si al conectar un dispositivo Bluetooth se le solicita un código PIN, introduzca <0000>. · En el modo de conexión Bluetooth, se perderá la conexión Bluetooth si la distancia entre la Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m. · La Soundbar se apaga de forma automática tras 18 minutos en el estado Preparado. · Es posible que la Soundbar no lleve a cabo la búsqueda o la conexión Bluetooth de forma correcta en las siguientes circunstancias: Si hay un campo eléctrico potente alrededor de la Soundbar. Si hay varios dispositivos Bluetooth vinculados a la Soundbar de forma simultánea. Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o no funciona correctamente. · Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas, dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar. · La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). · Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). Bluetooth Power Activado (SOUND MODE) Cuando esté activada la función Bluetooth Power Activado y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente. 1. Mantenga pulsado el botón SOUND MODE durante más de 5 segundos en el mando a distancia cuando la Soundbar esté encendida. 2. Aparece "ON-BLUETOOTH POWER" en la pantalla de la Soundbar. Español - 28 Desconexión del dispositivo Bluetooth de una Soundbar Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. · El Soundbar se desconectará. · Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, la pantalla delantera de la Soundbar mostrará "BT DISCONNECTED". Cómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, pase a cualquier modo que no sea "BT". · La desconexión lleva tiempo debido a que el dispositivo Bluetooth tiene que recibir una respuesta de la Soundbar. (El tiempo de desconexión puede variar según el dispositivo Bluetooth) · Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, la pantalla delantera de la Soundbar mostrará "BT DISCONNECTED". Información adicional sobre Bluetooth Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta. · Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando: Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o Soundbar. Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina. Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica. · Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta. · Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. · En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. · La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. · Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. Español - 29 Conexión múltiple Bluetooth La Soundbar puede conectarse a 2 dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. Dispositivo Bluetooth A Dispositivo Bluetooth B 1. Conecte la Soundbar a un máximo de dos dispositivos Bluetooth. (Consulte la página 27) 2. Reproduzca música de uno de los dispositivos Bluetooth conectados mientras dos dispositivos están conectados. 3. Si se reproduce música desde el dispositivo Bluetooth "B" al reproducir desde el dispositivo "A", la música empezará a reproducirse en el dispositivo "B" y se detendrá/pausará automáticamente la reproducción en el dispositivo "A". 4. En las versiones anteriores al AVRCP V1.4, el tiempo de conmutación del dispositivo que reproduce la música puede retrasarse. Emparejamiento múltiple Bluetooth Cómo emparejar varios dispositivos con la Soundbar 1. Encienda la Soundbar. 2. Solo en el modo "BT", mantenga pulsado el botón (Fuente) en la parte superior de la Soundbar durante más de 5 segundos para que la Soundbar entre en modo "BT PAIRING"; entonces, en el lado del dispositivo Bluetooth, active el Bluetooth y seleccione la Soundbar de la lista de dispositivos disponibles. La Soundbar se conectará automáticamente al dispositivo Bluetooth. 3. Puede emparejarse y conectarse un segundo dispositivo Bluetooth a la Soundbar usando el mismo método. Si intenta conectar un tercer dispositivo, un dispositivo conectado que no esté reproduciendo audio perderá su conexión Bluetooth, pero seguirá emparejado con la Soundbar. 4. Utilizando el mismo método, puede emparejar hasta 8 dispositivos Bluetooth, pero solo los dos últimos permanecerán conectados a la Soundbar al mismo tiempo. NOTAS · Solo pueden conectarse a la vez a la Soundbar 1 televisor Samsung o 2 dispositivos Bluetooth. · La Soundbar se desconectará de los dispositivos Bluetooth cuando reciba una solicitud de conexión de un televisor Samsung. · El valor predeterminado para la Soundbar es "ON-BT MULTI CONNECTION", pero para la restauración a un modo de conexión no múltiple desde otro modo, mantenga pulsado el botón PAIR en el mando a distancia durante más de 5 segundos en modo de espera, hasta que "OFF-BT MULTI CONNECTION" aparezca en pantalla. Español - 30 10 INSTALACIÓN Componentes del montaje en DEL MONTAJE EN pared PARED Precauciones de instalación · Instale el producto únicamente en una pared vertical. · No lo instale en un lugar con humedad o temperatura elevadas. · Compruebe que la pared sea lo suficientemente resistente como para soportar el peso del producto. En caso de que no sea así, refuerce la pared o escoja otra ubicación de instalación. · Adquiera y utilice los tornillos de fijación o los anclajes apropiados según el tipo de pared (cartón yeso, placa metálica, madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos de sujeción en los montantes. · Adquiera tornillos de montaje en pared según el tipo y grosor de la pared en la que desee montar la Soundbar. Diámetro: M5 Longitud: Se recomiendan 35 mm o más. · Conecte los cables que van desde la unidad hasta los dispositivos externos antes de instalar la Soundbar en la pared. · Asegúrese de que la unidad esté apagada y desenchufada de la toma de corriente antes de instalarla. Si no lo hace así, podría provocar una descarga eléctrica. Guía de montaje en pared x 2 x 2 (M4 x L10) Soporte-tornillo Tornillo x 2 Soportes de montaje en pared 1. Coloque la Guía de montaje en pared contra la superficie de la pared. · La Guía de montaje en pared debe estar nivelada. · Si el TV se monta en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV. 5 cm o más Español - 31 2. Alinee la Línea central de la Guía de montaje en pared con el centro del TV (si está montando la Soundbar bajo el TV) y luego fije la Guía de montaje en pared a la pared con cinta adhesiva. · Si no está montándola bajo el TV, coloque la Línea central en el centro de la zona de instalación. 5. Introduzca un tornillo (no suministrado) en cada Soporte-tornillo y luego atornille firmemente cada tornillo de sujeción en su agujero. (No suministrado) Línea central 3. Introduzca la punta de un bolígrafo o de un lápiz afilado por el centro de las imágenes A-TYPE de cada extremo de la guía para marcar los agujeros de los tornillos de sujeción, y luego quite la Guía de montaje en pared. 6. Instale 2 Soportes de montaje en pared, en la orientación correcta, en la parte inferior de la Soundbar con 2 Tornillos. 4. Con un taladro del tamaño adecuado, perfore en la pared un agujero en cada marca. · Si las marcas no se corresponden con las posiciones de los montantes, asegúrese de introducir los anclajes apropiados en los agujeros antes de insertar los tornillos de sujeción. Si usa anclajes, compruebe que los agujeros que perfore sean suficientemente grandes para los anclajes que va a utilizar. · Durante el montaje, asegúrese de que las piezas para colgar de los Soportes de montaje en pared se encuentran detrás de la parte trasera de la Soundbar. Parte trasera de la Soundbar Extremo derecho de la Soundbar Español - 32 7. Instale la Soundbar con los Soportes de montaje en pared ya fijados; para ello 11 cuelgue los soportes de montaje en pared en los Soportes-tornillos de la pared. INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR SOBRE UN SOPORTE PARA TELEVISOR 8. Deslice la Soundbar hacia abajo tal como se muestra a continuación de modo que los Soportes de montaje en pared se apoyen de forma segura en los Soporte-tornillo. · Inserte los Soporte-tornillo en la parte (inferior) ancha de los Soportes de montaje en pared y, a continuación, deslice hacia abajo los Soportes de montaje en pared de modo que los Soportes de montaje en pared se apoyen de forma segura en los Soporte-tornillo. Coloque la Soundbar sobre un soporte para TV. 3 cm o más Como se ilustra en la imagen, alinee el centro de la Soundbar con el centro del televisor, inserte cuidadosamente la Soundbar en el soporte del televisor. Para obtener una calidad de sonido óptima, coloque la Soundbar a una distancia mínima de 3 cm de la parte frontal del televisor. NOTA · Asegúrese de que la Soundbar esté colocada sobre una superficie plana y sólida. Español - 33 12 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar más adelante. Puerto USB Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB que contenga la actualización de firmware al puerto USB de la Soundbar. Para obtener más información sobre cómo descargar archivos de actualización, diríjase al sitio web de Samsung: (www.samsung.com Support). A continuación, seleccione el tipo de producto o introduzca el número de modelo de su barra de sonido, y luego descargue el firmware. Tenga en cuenta que los nombres de las opciones pueden variar. Cómo comprobar la versión del firmware 1. Apague la Soundbar. 2. Mantenga pulsado el botón (Control de sonido) durante unos 5 segundos en el mando a distancia. 3. Cada versión aparece en el siguiente orden en la pantalla de la Soundbar. (Versión de software HDMI T R R2) · T: Módulo Tx inalámbrico en la Soundbar. · R: Módulo Rx inalámbrico en el Subwoofer. · R2: versión de los altavoces traseros. Traseros no conectados: R2-- Traseros conectados: R2xxx Procedimiento de actualización Importante: La función de actualización borra toda la configuración de usuario. Se recomienda anotar la configuración para poder restablecerla fácilmente después de la actualización. Tenga en cuenta que, al actualizar el firmware, también se restablece la conexión del subwoofer. 1. Conecte una unidad USB al puerto USB de su ordenador. Importante: Asegúrese de que no haya archivos de música en la unidad USB. Si los hay, es posible que la actualización del firmware falle. 2. Vaya a (www.samsung.com) seleccione Introducir número de modelo y escriba el modelo de su Soundbar. Seleccione Manuales y descargas y descargue el último archivo de software. 3. Guarde el software descargado en una llave USB y seleccione "Extraer aquí" para descomprimir la carpeta. 4. Apague la Soundbar y conecte el dispositivo USB que contenga la actualización del software al puerto USB. 5. Encienda la Soundbar y cambie la fuente al modo "USB". En 3 minutos, aparecerá el mensaje "UPGR" y comenzará la actualización. Cuando la actualización haya finalizado, la Soundbar se apagará y se volverá a encender automáticamente. 6. Pulse el botón (Volumen) del mando en el panel superior durante 5 segundos. Aparece "INIT" "OK" en la pantalla y la Soundbar se inicializa. La actualización se habrá completado. · Este producto cuenta con función de DUAL BOOT. Si el firmware no se actualiza bien, puede volver a actualizarlo. 7. Restaure su configuración en la Soundbar. Español - 34 Si no se muestra UPGR 1. Apague la Soundbar, desconecte y vuelva a conectar al puerto USB de la Soundbar el dispositivo de almacenamiento con los archivos de actualización. 2. Desconecte el cable de alimentación de la Soundbar, vuelva a conectarlo y luego enciéndala. NOTAS · La actualización de firmware puede no comenzar si en el dispositivo de almacenamiento hay archivos de audio compatibles con la Soundbar. · No desconecte la alimentación ni retire el dispositivo USB mientras haya actualizaciones en curso. La unidad principal se apagará automáticamente al completar la actualización de firmware. · Una vez finalizada la actualización, podría inicializarse la configuración de usuario en la Soundbar. Por lo que se recomienda anotar la configuración para poder restablecerla fácilmente después de la actualización. Tenga en cuenta que actualizar el firmware también reinicia la configuración del subwoofer. Si la conexión con el subwoofer no se restablece automáticamente después de la actualización, consulte la página 16. Si falla la actualización de software, compruebe si la llave USB está defectuosa. · Los usuarios de Mac OS deben usar MS-DOS (FAT) como formato USB. · La actualización por USB puede no estar disponible, según el fabricante del dispositivo de almacenamiento. · Cuando está instalada la última versión, no se realiza ninguna actualización. Español - 35 13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe lo siguiente. La Soundbar no se enciende. ; Compruebe si el cable de alimentación de la Soundbar está correctamente insertado en la toma de corriente. La Soundbar funciona de forma errática. ; Después de retirar el cable de alimentación, vuelva a insertarlo. ; Apague y encienda el dispositivo externo y vuelva a intentarlo. ; Si no hay señal, la Soundbar se apaga automáticamente después de un cierto período de tiempo. Encienda la alimentación. (Consulte la página 7.) Si el mando a distancia no funciona. ; Apunte el mando a distancia directamente a la Soundbar. ; Cambie las pilas por otras nuevas. La Soundbar no emite ningún sonido. ; El volumen de la Soundbar es demasiado bajo o está silenciado. Ajuste el volumen. ; Cuando se conecte cualquier dispositivo externo (STB, dispositivo Bluetooth, dispositivo móvil, etc.), ajuste el volumen del dispositivo externo. ; Para la salida de sonido del televisor, seleccione Soundbar. (TV Samsung: Inicio ( ) Menú Config. ( ) Toda la configuración ( ) Sonido Salida de sonido Seleccione Soundbar) ; La conexión del cable a la Soundbar podría estar suelta. Retire el cable y conéctelo de nuevo. ; Retire el cable de alimentación completamente, vuelva a conectarlo y conecte la alimentación. ; Inicialice el producto e inténtelo de nuevo. (Consulte la página 34.) El subwoofer no emite ningún sonido. ; Compruebe si el indicador LED de la parte trasera del subwoofer está iluminado en azul. Vuelva a conectar la Soundbar y el subwoofer si el indicador parpadea en azul o se vuelve rojo. (Consulte la página 16.) ; Puede que experimente problemas si hay un obstáculo entre la Soundbar y el subwoofer. Mueva los dispositivos a un área alejada de los obstáculos. ; Otros dispositivos cercanos que envían señales de radiofrecuencia pueden interrumpir la conexión. Mantenga el altavoz alejado de estos dispositivos. ; Retire y vuelva a conectar el enchufe. El volumen del subwoofer es demasiado bajo. ; Puede que el volumen original del contenido que está reproduciendo sea bajo. Intente ajustar el nivel del subwoofer. (Consulte la página 11.) ; Coloque el altavoz del subwoofer más cerca de usted. En caso de que existan interferencias, retardos o ruidos en el subwoofer. ; Si hay objetos entre la Soundbar y el subwoofer, esto podría causar problemas. Vuelva a colocarlos en un lugar que no tenga este tipo de objetos. ; Podrían producirse interferencias o retardos si el subwoofer está alejado de la Soundbar. Colóquelo cerca de la Soundbar. ; Podrían producirse interferencias o retardos si la Soundbar está cerca de un instrumento o dispositivo eléctrico que pueda causar interferencias de radio. Coloque la Soundbar lejos de este tipo de dispositivos que puedan causar interferencias de radio. (P. ej., un router inalámbrico) ; Cambie el estado de conexión de red del televisor de inalámbrico a por cable. Español - 36 Si la TV no está conectada mediante HDMI TO TV (ARC). ; Compruebe que el cable HDMI esté bien conectado al terminal ARC. (Consulte la página 20.) ; Puede que la conexión no sea posible debido al dispositivo externo conectado (decodificador, máquina de juego, etc.). Conecte directamente la Soundbar. ; Es posible que HDMI-CEC no esté activado en el televisor. Active CEC en el menú del televisor. (TV Samsung: Inicio ( ) Menú Config. ( ) Toda la configuración ( ) Conexión Administrador de dispositivos externos Anynet+ (HDMI-CEC) ACTIVADO) No hay sonido cuando se conecta al televisor en el modo HDMI TO TV (ARC). ; Su dispositivo no puede reproducir la señal de entrada. Cambie la salida de audio del televisor a PCM o AUTO. (Para un televisor Samsung: Inicio ( ) Menú Config. ( ) Toda la configuración ( ) Sonido Configuración para expertos Formato de audio de salida digital) La Soundbar no se conecta por Bluetooth. ; Al conectar un nuevo dispositivo, cambie a "BT PAIRING" para la conexión. (Pulse el botón PAIR del mando a distancia o mantenga pulsado el botón (Fuente) del panel superior de la Soundbar durante más de 5 segundos mientras la Soundbar está en el modo "BT".) ; Si la Soundbar está conectada a otro dispositivo, desconéctelo primero para cambiar el dispositivo. ; Vuelva a conectarlo después de eliminar la lista de altavoces Bluetooth del dispositivo a conectar. (TV Samsung: Inicio ( ) Menú Config. ( ) Toda la configuración ( ) Sonido Salida de sonido Lista de altavoces Bluetooth) ; Puede que la conexión automática del televisor esté desactivada. Con la Soundbar en "BT READY", mantenga pulsado el botón Izquierda del mando a distancia de la Soundbar durante 5 segundos para seleccionar ON-TV CONNECT. Si aparece OFF-TV CONNECT, mantenga pulsado el botón Izquierda de nuevo durante 5segundos para cambiar la selección. ; Retire y vuelva a conectar el enchufe de alimentación, y vuelva a intentarlo. ; Inicialice el producto e inténtelo de nuevo. (Consulte la página 34.) Español - 37 El sonido se interrumpe al conectar por Bluetooth. ; Algunos dispositivos pueden causar interferencias de radio si se colocan demasiado cerca de la barra de sonido (p. ej., microondas, enrutadores inalámbricos, etc.) ; Si su dispositivo conectado por Bluetooth se aleja demasiado de la Soundbar, podría hacer que el sonido se interrumpa. Acerque el dispositivo a la Soundbar. ; Si una parte de su cuerpo está en contacto con el transceptor Bluetooth o el producto está instalado en un mueble de metal, pueden producirse interrupciones del sonido. Compruebe el entorno de la instalación y las condiciones de uso. La conexión múltiple por Bluetooth no funciona. ; Cuando la TV está conectada a la Soundbar, la conexión múltiple por Bluetooth podría no funcionar. Desconecte la Soundbar de la TV y vuelva a intentarlo. ; Compruebe si la configuración de conexión múltiple por Bluetooth está activada. (Consulte la sección "La Soundbar no se conecta por Bluetooth."). ; Desconecte el dispositivo desde el que se esté reproduciendo actualmente, emparéjelo con el dispositivo al que quiera conectarse y vuelva a conectar el dispositivo anterior. ; Si sigue sin oírse sonido incluso tras realizar la conexión correctamente, consulte la sección "El sonido se interrumpe al conectar por Bluetooth." La Soundbar no se enciende automáticamente con la TV. ; Cuando se apaga la Soundbar mientras se ve la televisión, se desactiva la sincronización de energía con el televisor. Apague primero el televisor. 14 LICENCIAS Y OTRA INFORMACIÓN Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Español - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Visite www.samsung.com/global/ecodesign_ energy para encontrar más información sobre el modo apagado, el modo de espera y el modo de espera en red asociados con la regulación de diseño ecológico de espera de la UE. 15 AVISO SOBRE LICENCIA DE CÓDIGO ABIERTO El código abierto utilizado en este producto se puede encontrar en la siguiente página web (http://opensource.samsung.com). 16 NOTA IMPORTANTE SOBRE EL SERVICIO · Las figuras e ilustraciones de esta Guía del usuario en línea se proporcionan solo como referencia, y la apariencia real del producto puede diferir. · Podría aplicársele una tarifa de administración si: (a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). (b) se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). · El importe de dicha tarifa le será notificada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio. Español - 39 17 ESPECIFICACIONES Y GUÍA Especificaciones Nombre del modelo USB Peso Dimensiones (An x Al x Pr) Rango de temperatura de servicio Rango de humedad de servicio Rango de temperatura de almacenamiento Rango de humedad de almacenamiento Potencia máxima de salida del amplificador Formatos de reproducción admitidos Nombre del subwoofer Peso Dimensiones (An x Al x Pr) Potencia máxima de salida del amplificador HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C a +40°C 10 % a 80 %, sin condensación -20°C a +45°C 5 % a 95 %, sin condensación 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (Compatible con Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Consumo total de energía en modo de espera (W) Bluetooth Método de desactivación de puerto 2,0W Mantenga pulsado el botón SOUND MODE durante más de 5 segundos para desactivar la función de Bluetooth Power. NOTAS · Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. · Los pesos y dimensiones son aproximados. · En el presente documento, Samsung declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y los requisitos legales pertinentes del Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.samsung.com. Vaya a Soporte e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede funcionar en todos los países europeos y en el Reino Unido. Español - 40 · POTENCIA DE SALIDA DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO Alimentación del transmisor máx. de RF 100 mW a 2,4 GHz 2,4835 GHz 25 mW a 5,725 GHz 5,875 GHz [Eliminación correcta de las baterías de este producto] (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias de algún producto específico como, por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre las pilas, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Español - 41 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA COMPONENTES INCLUÍDOSAVISOS DE SEGURANÇA PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO. Consulte a tabela abaixo para uma explicação dos símbolos que poderão estar no seu produto Samsung. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO.NÃO ABRIR. Este símbolo indica a presença de alta tensão no interior do produto. É perigoso estabelecer qualquer tipo de contacto com as peças existentes no interior do produto. Este símbolo indica a existência de documentação importante relativa ao funcionamento e manutenção deste produto (fornecida com o mesmo). Produto de classe II: Este símbolo indica que não é necessária uma ligação eléctrica de segurança à terra. Se este símbolo não se encontrar num produto com fio de ligação à rede, o produto DEVERÁ possuir uma ligação de proteção segura à terra. Tensão CA: Este símbolo indica que a tensão nominal é CA. Tensão CC: Este símbolo indica que a tensão nominal é CC. Cuidado, consulte as instruções de utilização: Este símbolo aconselha o utilizador a consultar o manual do utilizador quanto a informações de segurança. AVISO · Para reduzir o risco de fogo ou de choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade. CUIDADO · PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, INSIRA TOTALMENTE A PARTE LARGA DA FICHA NA RANHURA LARGA. · Este aparelho deve ser sempre ligado a uma tomada com ligação à terra. · Para desligar o aparelho da corrente, tem de retirar a ficha da tomada eléctrica, pelo que a ficha tem de estar facilmente acessível. · Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos. Não coloque objectos com líquidos, tais como vasos, em cima do aparelho. · Para desligar completamente o aparelho, tem de desligar o cabo de alimentação da tomada de parede. Por este motivo, o cabo de alimentação tem de estar sempre facilmente acessível. Português - 2 PRECAUÇÕES 1. Certifique-se de que a fonte de alimentação CA da sua residência está em conformidade com os requisitos elétricos indicados no autocolante de características na parte inferior do produto. Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel), com espaço suficiente para permitir a ventilação 7~10 cm. Certifique-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados. Não coloque a unidade sobre amplificadores ou sobre outro tipo de equipamento que possa aquecer. Esta unidade foi concebida para uma utilização contínua. Para desligar completamente a unidade, desligue a ficha CA da tomada de parede. Desligue a unidade quando não tencionar utilizá-la durante muito tempo. 2. Durante trovoadas, desligue a ficha de corrente da rede eléctrica. Os picos de tensão durante uma trovoada podem danificar a unidade. 3. Não exponha a unidade à luz solar directa nem a outras fontes de calor. A unidade poderá sobreaquecer e ficar danificada. 4. Proteja o produto da humidade (por exemplo, vasos) e de calor (por exemplo, uma lareira) ou de equipamento que crie campos magnéticos ou eléctricos fortes. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se a unidade não funcionar correctamente. O produto não se destina a utilização industrial. Utilize este produto apenas para fins pessoais. Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem sido arm zenados em temperaturas baixas. Se transportar a unidade no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas para que a unidade fique à temper tura ambiente, antes de utilizar. 5. As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambiente. Não deite as pilhas no lixo doméstico. Não elimine as pilhas através de fogo. Não provoque curtocircuito, não desmonte nem sobreaqueça as pilhas. CUIDADO : Pode provocar uma explosão, se substituir as pilhas incorrectamente. Substitua-as apenas pelo mesmo tipo de pilhas ou por um tipo equivalente. Português - 3 CONTEÚDOS 01 Verificação dos Componentes 6 02 Descrição geral do Produto 7 Painel Frontal/Painel Superior do Soundbar Painel inferior do Soundbar 03 Utilização do Controlo Remoto ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Inserção das pilhas antes de utilizar o controlo remoto (2 pilhas AAA) Como utilizar o controlo remoto Utilizar os botões escondidos (botões com mais de uma função) Especificações de saída para diferentes modos de efeitos sonoros Ajuste do volume do Soundbar com o controlo remoto de um televisor ------------------------- 9 ------------------------- 9 ------------------------- 13 ------------------------- 13 ------------------------- 14 04 Ligar o Soundbar 15 Ligação à alimentação elétrica Ligar o Kit de altifalantes traseiros sem fios Samsung ao Soundbar 05 Utilizar uma ligação com fios à TV ------------------------- 15 ------------------------- 18 19 Método 1. Ligar através de um cabo ótico Método 2. Ligar um televisor através de um cabo HDMI 06 Utilizar uma ligação sem fios à TV ------------------------- 19 ------------------------- 20 22 Ligar através de Bluetooth 07 Ligar um Dispositivo Externo ------------------------- 22 24 Método 1. Ligar através de um cabo ótico Método 2. Ligar através de um cabo HDMI ------------------------- 24 ------------------------- 25 Português - 4 08 Ligar um dispositivo de armazenamento USB 26 09 Ligar um Dispositivo Móvel 27 Ligar através de Bluetooth 10 Instalação do Suporte de Parede ------------------------- 27 31 Precauções para a instalação Componentes do suporte de parede ------------------------- 31 ------------------------- 31 11 Instalar o Soundbar sobre o suporte do televisor 33 12 Atualização do Software Como verificar a versão do firmware Procedimento de atualização Se não for apresentada a mensagem UPGR 13 Resolução de Problemas 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 Licenças e outras informações 38 15 Aviso de Licença de Open Source 39 16 Nota Importante sobre o Serviço 39 17 Especificações e Guia Especificações 40 ------------------------- 40 Português - 5 01 VERIFICAÇÃO DOS COMPONENTES Unidade principal do Soundbar Subwoofer Controlo remoto/pilhas x 2 Cabo de alimentação (Subwoofer, Soundbar) x 2 Parafuso de fixação Cabo ótico x 2 (M4 x L10) Parafuso Guia de suporte de parede x 2 Suporte de parede · Para obter mais informação sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, consulte a etiqueta no produto. (Etiqueta: Parte inferior ou traseira do produto.) · Para adquirir componentes adicionais ou cabos opcionais, entre em contacto com o centro de assistência técnica ou o atendimento ao cliente da Samsung. · O aspecto real dos acessórios poderá ser ligeiramente diferente das seguintes ilustrações. · A conceção e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Português - 6 02 DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO Painel Frontal/Painel Superior do Soundbar Painel Superior Ecrã Exibe o estado e o modo atual do produto. Botão (Ligar/Desligar) Permite ligar e desligar o Soundbar. · Função Auto Power Down Esta unidade desliga-se automaticamente nas situações seguintes: Modo TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN: Se não existir sinal de áudio durante 18 minutos. Botão (Volume) Permite ajustar o volume. · Quando ajustado, o nível do volume é exibido no ecrã frontal do Soundbar. Botão (Origem) Permite selecionar o modo de entrada da origem. Modo de entrada Entrada ARC (HDMI OUT) Entrada HDMI Modo BLUETOOTH Modo USB Entrada digital ótica Ecrã TV ARC HDMI BT USB D.IN · Para ligar o modo "BT PAIRING", altere a origem para o modo "BT" e, em seguida, mantenha premido o botão (Origem) durante mais de 5 segundos. · Quando liga o cabo de CA, poderá utilizar o botão de ligar após 4 a 6 segundos. · Sempre que liga esta unidade, terá de aguardar 4 a 5 segundos até que seja possível reproduzir som. · Se pretender desfrutar de som apenas a partir do Soundbar, é necessário desligar as colunas do televisor no menu de Configuração de áudio do seu televisor. Consulte o manual fornecido com o televisor. Português - 7 Painel inferior do Soundbar POWER Ligue o cabo de alimentação da Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Permite ligar a uma saída (ótica) digital de um dispositivo externo. USB (5V 0.5A) Permite ligar a um dispositivo USB para que possa reproduzir ficheiros de música contidos no dispositivo USB através do Soundbar. HDMI Permite a entrada simultânea de sinais de áudio e vídeo digitais através de um cabo HDMI (não fornecido). Permite ligar a uma saída HDMI de um dispositivo externo. HDMI TO TV (ARC) Permite ligar a uma tomada fêmea HDMI (ARC) num televisor. · Não ligue esta unidade ou outros componentes a uma tomada de CA até que todas as ligações entre os componentes estejam concluídas. Português - 8 03 UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO Inserção das pilhas antes de utilizar o controlo remoto (2 pilhas AAA) Deslize a tampa traseira na direção da seta até ser totalmente removida. Insira 2 pilhas AAA (1,5 V) na posição correta. Coloque novamente a tampa traseira deslizando-a. Como utilizar o controlo remoto Permite ligar e desligar o Soundbar. Ligar/Desligar Prima este botão para selecionar uma fonte ligada ao Soundbar. Origem Bluetooth PAIR Mude o Soundbar para modo de emparelhamento por Bluetooth. Prima o botão PAIR e aguarde pelo ecrã "BT PAIRING" para ligar a um novo dispositivo Bluetooth. Prima as áreas indicadas para selecionar Cima/Baixo/Esquerda/Direita. Cima/Baixo/ Esquerda/ Direita Prima Cima/Baixo/Esquerda/Direita no botão para selecionar ou definir funções. · Repetir Para utilizar a função Repetir no modo "USB", prima o botão Cima. · Saltar Música Prima o botão Direita para selecionar o próximo ficheiro de música. Prima o botão Esquerda para selecionar o ficheiro de música anterior. · ID SET Mantenha premido o botão Cima durante 5 segundos até ID SET estar concluído (ao ligar um subwoofer sem fios ou altifalantes traseiros sem fios). Português - 9 Prima o botão p para por temporariamente um ficheiro de música em pausa. Quando voltar a premir o botão, o ficheiro de música continuará a ser reproduzido. Reproduzir/ Pausa Prima o botão (Sem som) para desativar o som. Prima-o novamente para repor o som. Sem som SOUND MODE Ao premir o botão, pode selecionar o modo de som desejado. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Oferece um campo sonoro mais amplo do que o padrão. BASS BOOST Modo de campo sonoro com ênfase nos graves. GAME Oferece som estereoscópico para mergulhar na ação durante os videojogos. ADAPTIVE SOUND Analisa o conteúdo em tempo real e fornece automaticamente o campo sonoro ótimo com base nas características do conteúdo. DTS VIRTUAL:X Som 3D imersivo de qualquer conteúdo. STANDARD Emite o som original. · DRC (Dynamic Range Control) Pode aplicar a função DRC ao reproduzir Áudio Dolby Digital ou Áudio DTS. Mantenha o botão SOUND MODE premido durante mais de 5 segundos enquanto o Soundbar está desligado para ligar ou desligar a função DRC (Dynamic Range Control). Com o DRC ligado, o som alto é reduzido. (O som pode ser distorcido.) · Bluetooth Power Esta funcionalidade liga automaticamente o Soundbar quando recebe um pedido de ligação de um televisor ou dispositivo Bluetooth ligado anteriormente. A definição está em Ligada por predefinição. Mantenha o botão SOUND MODE premido durante mais de 5 segundos enquanto o Soundbar está ligado para desligar a função Bluetooth Power. Prima para apresentar informações sobre a função ativa ou o codec disponível. Informações Português - 10 Prima o botão para cima ou para baixo para ajustar o volume. Volume · Sem som Prima o botão Volume para desativar o som. Prima-o novamente para repor o som. NIVELACAO DE WOOFER (GRAVES) Prima o botão para cima ou para baixo para ajustar o volume do woofer (graves) para -12 ou entre -6 e +6. Para definir o volume do woofer (graves) para 0 (padrão), prima o botão. CH LEVEL Ao premir o botão, pode ajustar o volume de cada altifalante. · Prima o botão para selecionar CENTER LEVEL ou SIDE LEVEL e, em seguida, ajuste o volume entre -6 e +6 utilizando os botões Cima/Baixo. · Se os Altifalantes traseiros (vendidos em separado) estiverem ligados, a definição REAR LEVEL é compatível. Para ajustar o volume do REAR LEVEL entre -6 e +6, utilize os botões Cima/Baixo. Controlo de Som Ao premir o botão, pode definir a função de áudio. Pode ajustar as definições pretendidas ao usar os botões Cima/Baixo. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE Com este modo é mais fácil ouvir diálogos nos filmes e na TV. NIGHT MODE Este modo está otimizado para visualização noturna, com definições ajustadas para diminuir o volume, mas manter os diálogos percetíveis. SYNC Se o vídeo no televisor e o áudio no Soundbar não estiverem sincronizados, prima o botão (Controlo de Som) para selecionar SYNC e depois defina o atraso de áudio para um valor entre 0 e 300 milissegundos com os botões Cima/Baixo. (Não disponível nos modos "USB" ou "BT".) Português - 11 Controlo de Som SOUND GROUPING A unidade principal da Soundbar e as Colunas Traseiras (vendidas separadamente) reproduzem todo o som em vez de som surround, tornando-a ideal para grandes grupos de pessoas a ouvir música num espaço amplo. Este menu é inicialmente ativado quando as Colunas Traseiras estão ligadas, e o menu permanece ativado independentemente da ligação das Colunas Traseiras. Se ativar a função Sound Grouping, não haverá diferenças nos sons entre os modos de som. O som não é reproduzido por todas as colunas da unidade principal da Soundbar e das Colunas Traseiras, mas apenas por determinadas unidades predefinidas, que variam consoante o modelo. PRIVATE REAR SOUND Este modo configura o som para ser reproduzido apenas pelas Colunas Traseiras (vendidas separadamente), permitindo-lhe ouvir sem ser incomodado por terceiros. Se ativar este modo, o som não será reproduzido pela unidade principal da Soundbar nem pelo Subwoofer. O som é reproduzido apenas pelo canal frontal das Colunas Traseiras. Se ativar a função Private Rear Sound, não haverá diferenças nos sons entre os modos de som. A função desativa-se quando a alimentação é desligada ou a ligação das Colunas Traseiras é perdida. O menu é ativado apenas quando as Colunas Traseiras estão ligadas. Este modo é automaticamente desativado e torna-se indisponível quando a função Q-Symphony é ativada. · O NIGHT MODE e a função de áudio VOICE ENHANC podem ser colocados em ON/OFF com os botões Cima/Baixo. · Prima e mantenha premido o botão (Controlo de Som) durante cerca de 5 segundos para ajustar o som a cada banda de frequência. Pode selecionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz e 10 kHz com os botões Esquerda/Direita e cada opção pode ser ajustada para uma definição entre -6 e +6 com os botões Cima/Baixo. (Certifique-se de que o modo de som está definido como "STANDARD".) TONE CONTROL Ao premir o botão, pode ajustar o volume de sons agudos ou graves. · Prima o botão para selecionar TREBLE ou BASS e ajuste o volume entre -6 e +6 com os botões Cima/Baixo. Quando o nível de graves for alterado, o nível do woofer será também ajustado em conformidade. Português - 12 Utilizar os botões escondidos (botões com mais de uma função) Botão escondido Botão do controlo remoto WOOFER (Cima) Esquerda Cima Função Controlo remoto do televisor Ligar/Desligar (em espera) Ligação automática do televisor Ligada/ Desligada (BT pronto) ID SET (Controlo de Som) Equilíbrio de 7 bandas SOUND MODE DRC ON/OFF (em espera) Bluetooth Power ligado/desligado PAIR Ligar/desligar ligação Bluetooth múltipla (em espera) Página de referência Página 14 Página 23 Página 9 Página 12 Página 10 Página 10 Página 30 Especificações de saída para diferentes modos de efeitos sonoros Efeito Entrada Potência Sem o Kit de colunas traseiras sem fios Com o Kit de colunas traseiras sem fios SURROUND SOUND 2.0 canais 5.1 canais 5.1 canais 5.1 canais 7.1 canais 7.1 canais BASS BOOST 2.0 canais 5.1 canais 5.1 canais 5.1 canais 7.1 canais 7.1 canais GAME 2.0 canais 5.1 canais 5.1 canais 5.1 canais 7.1 canais 7.1 canais SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 canais 5.1 canais 5.1 canais 5.1 canais 7.1 canais 7.1 canais DTS VIRTUAL:X 2.0 canais 5.1 canais 5.1 canais 5.1 canais 5.1 canais 5.1 canais STANDARD 2.0 canais 5.1 canais 2.1 canais 5.1 canais 2.1 canais 5.1 canais · O Kit de colunas traseiras sem fios da Samsung pode ser comprado em separado. Para comprar o Kit, contacte o fornecedor onde comprou o Soundbar. · Os Altifalantes traseiros não emitem qualquer som para saídas de 2 canais enquanto o modo STANDARD estiver a ser utilizado. Para ativar o som dos Altifalantes traseiros, altere o modo de efeitos para SURROUND SOUND. Português - 13 Ajuste do volume do Soundbar com o controlo remoto de um televisor Ajuste o volume do Soundbar com o controlo remoto do televisor. · Esta função só pode ser utilizada com controlos remotos por infravermelhos. Os controlos remotos Bluetooth (controlos remotos que requerem emparelhamento) não são suportados. · Defina o altifalante do televisor para Altifalante Exter. para utilizar esta função. · Fabricantes que suportam esta função: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Desligue o Soundbar. 2. Mantenha premido o botão WOOFER durante 5 segundos. Cada vez que mantiver premido o botão WOOFER durante 5 segundos, o modo muda pela seguinte ordem: "OFF-TV REMOTE" (modo predefinido), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE". Botão do controlo remoto 5 Sec Ecrã (modo predefinido) OFF-TV REMOTE Estado Desative o controlo remoto do televisor. SAMSUNG-TV REMOTE Ative o controlo remoto por 5 Sec infravermelhos de um televisor Samsung. ALL-TV REMOTE Ative o controlo remoto por 5 Sec infravermelhos de um televisor de terceiros. Português - 14 04 LIGAR O SOUNDBAR Ligação à alimentação elétrica Utilize os componentes de alimentação para ligar o Subwoofer e a Soundbar a uma tomada elétrica pela seguinte ordem: 1. Ligue a extremidade A do cabo de alimentação ao Subwoofer e a extremidade B à tomada de parede. 2. Ligue a extremidade A do cabo de alimentação à Soundbar e a extremidade B à tomada de parede. Consulte as ilustrações abaixo. · Para obter mais informações sobre a alimentação elétrica necessária e o consumo de energia, consulte a etiqueta anexada ao produto. (Etiqueta: Parte inferior ou traseira do produto.) 1. 2. A Tomada de parede B Cabo de alimentação Parte traseira do Subwoofer Ligação à alimentação elétrica Parte inferior da unidade principal da Soundbar A Tomada de parede B Cabo de alimentação Ligação à alimentação elétrica · Ligue primeiro a alimentação ao Subwoofer. O Subwoofer será ligado automaticamente ao ligar a Soundbar. · Se desligar e voltar a ligar o cabo de alimentação enquanto o produto estiver ligado, a Soundbar liga-se automaticamente. Português - 15 Ligação manual do subwoofer em caso de falha da ligação automática Antes de executar o procedimento de ligação manual em baixo: · Verifique se os cabos de alimentação do Soundbar e do subwoofer estão devidamente ligados. · Certifique-se de que o Soundbar está ligado. 1. Mantenha premido ID SET na parte de trás do subwoofer durante pelo menos 5 segundos. · O indicador vermelho na parte de trás do subwoofer apaga-se e o indicador azul pisca. 5 Sec Azul a piscar rápido Parte de trás do Parte de trás do Subwoofer Subwoofer 2. Primeiro, prima o botão no telecomando para ligar o ecrã. Mantenha premido o botão para Cima no controlo remoto durante mais de 5 segundos. · A mensagem ID SET surge no ecrã do Soundbar brevemente e depois desaparece. · O Soundbar liga-se automaticamente quando ID SET estiver concluído. 5 Sec ID SET 3. Verifique se o LED LINK está aceso continuamente a azul (ligação concluída). Aceso a azul O indicador LED LINK para de piscar e fica aceso continuamente a azul quando se estabelece uma ligação entre o Soundbar e o subwoofer sem fios. Português - 16 Indicadores LED na parte de trás do subwoofer LED Azul Vermelho Estado Aceso A piscar Aceso Descrição A ligação foi bem-sucedida (funcionamento normal) A recuperar a ligação Modo de espera (com a unidade principal do Soundbar desligada) A ligação falhou Resolução - Verifique se o cabo de alimentação está devidamente ligado à unidade principal do Soundbar ou aguarde cerca de 5 minutos. Se o indicador continuar a piscar, tente ligar o subwoofer manualmente. Consulte a página 16. Verifique se o cabo de alimentação está devidamente ligado à unidade principal do Soundbar. Estabeleça uma nova ligação. Consulte as instruções relativas à ligação manual na página 16. Vermelho e azul A piscar Ocorreu uma avaria Consulte as informações de contacto do centro de assistência técnica da Samsung contidas no manual. NOTAS · Não ligue o cabo de alimentação deste produto ou do seu televisor a uma tomada elétrica até que todas as ligações entre os componentes estejam concluídas. · Antes de mover ou instalar este produto, certifique-se de que desliga a alimentação e o cabo de alimentação da tomada. · Se a unidade principal estiver desligada, o subwoofer sem fios entrará em modo de espera e o LED STANDBY na parte traseira ficará vermelho após piscar a azul várias vezes. · Se utilizar um dispositivo que utilize a mesma frequência que o Soundbar junto do Soundbar, a interferência poderá causar interrupção do som. · A distância de transmissão máxima do sinal sem fios da unidade principal é de cerca de 10 metros, mas pode variar consoante o ambiente de funcionamento. Se existir uma parede de aço e de betão ou uma parede metálica entre a unidade principal e o subwoofer sem fios, o sistema pode não funcionar de todo porque o sinal sem fios não consegue penetrar metal. Português - 17 PRECAUÇÕES · Estão integradas antenas recetoras sem fios no subwoofer sem fios. Mantenha as unidades protegidas de água e de humidade. · Para um desempenho de audição otimizado, certifique-se de que a área em torno do subwoofer sem fios e do módulo de recetor sem fios (vendido em separado) está livre de quaisquer obstáculos. Ligar o Kit de altifalantes traseiros sem fios Samsung ao Soundbar Obtenha um verdadeiro som surround sem fios ligando o Kit de altifalantes traseiros sem fios Samsung (SWA-9250S, vendido em separado) ao Soundbar. Para obter informações detalhadas sobre as ligações, consulte o manual do Kit de altifalantes traseiros sem fios Samsung. Português - 18 05 UTILIZAR UMA LIGAÇÃO COM FIOS À TV Ouça o som do televisor a partir do seu Soundbar através de ligações com ou sem fios. · Quando o Soundbar está ligado a determinados televisores da Samsung, é possível controlá-lo através do controlo remoto do televisor. Esta função é suportada por televisores Samsung Smart TV de 2017 e posteriores que suportam Bluetooth quando o Soundbar é ligado ao televisor com um cabo ótico. Esta função também permite utilizar o menu do televisor para ajustar o campo sonoro, várias definições, o volume e o modo sem som. Método 1. Ligar através de um cabo ótico Lista de verificação pré-ligação · Quando o cabo HDMI e o cabo ótico estão ambos ligados, o sinal HDMI é recebido primeiro. · Quando utilizar um cabo ótico e os terminais estiverem tapados, certifique-se de que remove as tampas. · Quando utilizar um cabo ótico, deverá estar definido com o modo "D.IN". OPTICAL OUT Cabo ótico Parte superior do Soundbar Parte inferior do Soundbar D.IN 1. Ligue a tomada fêmea DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) no Soundbar à tomada fêmea de OPTICAL OUT do televisor com um cabo ótico digital. 2. Prima o botão (Origem) no painel superior ou no controlo remoto e, em seguida, selecione o modo "D.IN". 3. O som da TV é emitido a partir do Soundbar. Português - 19 Método 2. Ligar um televisor através de um cabo HDMI CUIDADO · Quando o cabo HDMI e o cabo ótico estão ambos ligados, o sinal HDMI é recebido primeiro. · Para ligar o cabo HDMI entre o televisor e o Soundbar, certifique-se de que liga os terminais assinalados com ARC. Caso contrário, o som do televisor pode não reproduzir. · O cabo recomendado é um cabo HDMI certificado pela HDMI.org. Verifique (ARC) ou (eARC) na porta HDMI IN do televisor. HDMI IN (ARC) Cabo HDMI (não fornecido) Parte inferior do Soundbar HDMI TO TV (ARC) Verifique a porta HDMI TO TV (ARC) na unidade principal do Soundbar. Parte superior do Soundbar TV ARC 1. Com o Soundbar e o televisor ligados, ligue o cabo HDMI (não fornecido) conforme indicado na figura. 2. "TV ARC" surge no ecrã da unidade principal do Soundbar e o som do televisor é reproduzido pelo Soundbar. · Se não conseguir ouvir o som do televisor, prima o botão (Origem) no controlo remoto ou na parte superior do Soundbar para mudar para o modo "TV ARC". O ecrã apresenta a mensagem "TV ARC" e o som da TV é reproduzido. · Se "TV ARC" não surgir no ecrã da unidade principal do Soundbar, verifique se o cabo HDMI (não fornecido) está ligado à porta correta. · Utilize os botões do volume do controlo remoto do televisor para mudar o volume do Soundbar. Português - 20 NOTAS · HDMI é uma interface que permite a transmissão digital de dados de vídeo e áudio com apenas um conector. · Se o televisor tiver uma porta ARC disponível, ligue o cabo HDMI à porta HDMI IN (ARC). · Recomendamos que utilize um cabo HDMI sem núcleo, se possível. Se utilizar um cabo HDMI com núcleo, utilize um cujo diâmetro seja inferior a 14 mm. · Esta função não está disponível se o cabo HDMI não suportar ARC. · Se os sinais de emissão forem Dolby Digital e a definição de "Formato de Saída de Áudio Digital" for PCM no televisor, recomenda-se que altere a definição para Dolby Digital. Se a definição for alterada, pode apreciar melhor de qualidade de som. (O menu do televisor poderá utilizar expressões diferentes para Dolby Digital e PCM em função do fabricante do televisor.) Utilizar a função Q-Symphony · Quando a Soundbar é ligada a uma TV Samsung que suporta a função Q-Symphony, pode reproduzir som simultaneamente pela Soundbar e pela TV. Se utilizar a função Q-Symphony, o som surround reproduzido na TV permite-lhe desfrutar de um efeito de som surround mais nítido e tridimensional. · Quando a Soundbar está ligada, o menu "Q-Symphony" surge na TV. (A mensagem exibida pode variar consoante o modelo da TV.) (Definições ( ) Todas as Definições ( ) Som Saída de Som) · Exemplo do menu do televisor: Q-Symphony Menu do televisor Cabo ótico Menu do televisor Cabo HDMI (não fornecido) D.IN TV ARC NOTAS · Pode funcionar conforme o codec suportado pelo televisor. · Esta função é suportada apenas quando o cabo HDMI (não fornecido) ou o cabo ótico está ligado. · Esta função está disponível em algumas TV Samsung e em alguns modelos de Soundbar. Português - 21 06 UTILIZAR UMA LIGAÇÃO SEM FIOS À TV Ligar através de Bluetooth Quando um televisor é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos. · Só pode ligar um televisor de cada vez. OU A ligação inicial 1. Prima o botão PAIR no controlo remoto para entrar no modo "BT PAIRING". (OU) a. Prima o botão (Origem) no painel superior e selecione "BT". "BT" muda para "BT PAIRING" em alguns segundos automaticamente ou muda para "BT READY" se existir um registo de ligação. b. Quando aparece "BT READY", prima sem soltar o botão (Origem) no painel superior do Soundbar durante mais de 5 segundos, para que seja exibida a mensagem "BT PAIRING". 2. Selecione o modo Bluetooth no televisor. (Para obter mais informações, consulte o manual do televisor.) 3. Selecione "B-Series Soundbar" na lista exibida no ecrã do televisor. Os Soundbars disponíveis são identificados pela mensagem "Needs Pairing" ou "Paired" na lista de dispositivos Bluetooth do televisor. Para ligar ao Soundbar, selecione a mensagem e estabeleça uma ligação. · Quando o televisor estiver ligado, a mensagem [Nome do televisor] "BT" surgirá no ecrã frontal do Soundbar. 4. Poderá então ouvir o som do televisor a partir do Soundbar. Se ocorrer uma falha ao ligar o dispositivo · Se um Soundbar anteriormente ligado (por exemplo,"B-Series Soundbar") surgir na lista, elimine-o. · Repita os passos 1 a 3. NOTA · Após ligar o Soundbar ao televisor pela primeira vez, utilize o modo "BT READY" para voltar a ligar. Português - 22 Desligar o Soundbar do televisor Prima o botão "BT". (Origem) no painel superior ou no controlo remoto e mude para qualquer modo exceto · Desligar o Soundbar do televisor demora algum tempo porque o televisor tem de receber uma resposta do Soundbar. (O tempo necessário para tal poderá variar em função do modelo do televisor.) · Para cancelar a ligação automática de Bluetooth entre o Soundbar e o televisor, prima o botão Esquerda no controlo remoto durante 5 segundos com o Soundbar no estado "BTREADY". (Alterne entre Ligar Desligar) Qual é a diferença entre BT READY e BT PAIRING? · BT READY : neste modo, pode pesquisar televisores anteriormente ligados ou ligar um dispositivo móvel anteriormente ligado ao Soundbar. · BT PAIRING : neste modo, pode ligar um novo dispositivo ao Soundbar. (Prima o botão PAIR no controlo remoto ou prima sem soltar o botão (Origem) no painel superior do Soundbar durante mais de 5 segundos enquanto o Soundbar estiver no modo "BT".) NOTAS · Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth, introduza <0000>. · No modo de ligação Bluetooth, a ligação Bluetooth perder-se-á se a distância entre o Soundbar e o dispositivo Bluetooth exceder 10 metros. · O Soundbar desliga-se automaticamente após 18 minutos quando está no modo BT Pronto. · O Soundbar poderá não realizar corretamente a pesquisa ou a ligação Bluetooth nas seguintes circunstâncias: Se existir um campo elétrico forte em redor do Soundbar. Se existirem dois ou mais dispositivos Bluetooth emparelhados em simultâneo com o Soundbar. Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, não estiver no devido lugar ou não funcionar corretamente. · Os dispositivos eletrónicos podem provocar interferências rádio. Os dispositivos que geram ondas eletromagnéticas devem ser mantidos afastados da unidade principal do Soundbar - por exemplo, micro-ondas, dispositivos LAN sem fios, etc. Português - 23 07 LIGAR UM DISPOSITIVO EXTERNO Ligue-se a um dispositivo externo através de uma ligação com fios ou de uma ligação Bluetooth para reproduzir o som do dispositivo externo através do Soundbar. Método 1. Ligar através de um cabo ótico Leitor de DVD ou Blu-ray/ descodificador/ consola de jogos OPTICAL OUT Cabo ótico Parte superior do Soundbar Parte inferior do Soundbar D.IN 1. Ligue a DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na unidade principal à tomada fêmea OPTICAL OUT do dispositivo de origem com um cabo ótico digital. 2. Selecione o modo "D.IN" premindo o botão (Origem) no painel superior ou no controlo remoto. 3. O som do dispositivo externo é emitido a partir do Soundbar. Português - 24 Método 2. Ligar através de um cabo HDMI Parte superior do Soundbar HDMI Dispositivo externo HDMI OUT Cabo HDMI (não fornecido) HDMI IN (ARC) Cabo HDMI (não fornecido) Parte inferior do Soundbar 1. Ligue um cabo HDMI (não fornecido) a partir da porta HDMI na parte inferior do Soundbar à porta HDMI OUT no dispositivo digital. 2. Ligue um cabo HDMI (não fornecido) a partir da porta HDMI TO TV (ARC) na parte inferior do Soundbar à porta HDMI IN na TV. 3. Prima o botão (Origem) no painel superior ou no controlo remoto e, em seguida, selecione "HDMI". 4. O modo "HDMI" é exibido no ecrã do Soundbar e o som é reproduzido. Português - 25 08 LIGAR UM DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO USB Pode reproduzir ficheiros de música contidos em dispositivos de armazenamento através do Soundbar. Porta USB USB 1. Ligue o dispositivo USB à porta USB na parte inferior do produto. 2. Prima o botão (Origem) no painel superior ou no controlo remoto e, em seguida, selecione "USB". 3. A mensagem "USB" surge no ecrã. 4. Reproduza ficheiros de música contidos no dispositivo de armazenamento através do Soundbar. · O Soundbar desliga-se automaticamente (Auto Power Down) se nenhum dispositivo de armazenamento for ligado após mais de 18 minutos. Lista de compatibilidade Extensão Codec Frequência de amostragem Velocidade de transmissão *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz 45 ~ 500 kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Apenas Áudio) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps *.flac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 ~ 8100 kbps *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps · O Soundbar poderá demorar algum tempo a aceder e a reproduzir ficheiros se existirem muitas pastas (cerca de 200) e ficheiros (cerca de 2000) armazenados no dispositivo USB. · Sistema de ficheiros USB suportado: FAT16, FAT32, NTFS Português - 26 09 LIGAR UM DISPOSITIVO MÓVEL Ligar através de Bluetooth Quando um dispositivo móvel é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos. · Quando liga um dispositivo Bluetooth emparelhado com o Soundbar desligado, o Soundbar liga-se automaticamente. · A ligação limita-se a um televisor ou dois dispositivos Bluetooth ao mesmo tempo. OU Dispositivo Bluetooth A ligação inicial · Quando ligar a um novo dispositivo Bluetooth, certifique-se de que o dispositivo está a menos de 1 m de distância. 1. Prima o botão PAIR no controlo remoto para entrar no modo "BT PAIRING". (OU) a. Prima o botão (Origem) no painel superior e selecione "BT". "BT" muda para "BT PAIRING" em alguns segundos automaticamente ou muda para "BT READY" se existir um registo de ligação. b. Quando aparece "BT READY", prima sem soltar o botão (Origem) no painel superior do Soundbar durante mais de 5 segundos, para que seja exibida a mensagem "BT PAIRING". 2. Selecione"[AV] B-Series Soundbar" na lista. · Quando um Soundbar estiver ligado ao dispositivo Bluetooth, a mensagem [Nome do Dispositivo Bluetooth] "BT" surgirá no ecrã frontal. 3. Reproduza os ficheiros de música contidos no dispositivo que está ligado através de Bluetooth através do Soundbar. Se ocorrer uma falha ao ligar o dispositivo · Se um Soundbar anteriormente ligado (por exemplo, "[AV] B-Series Soundbar") surgir na lista, elimine-o. · Em seguida, repita os passos 1 e 2. NOTA · Após ligar o Soundbar ao dispositivo móvel pela primeira vez, utilize o modo "BT READY" para voltar a ligar. Português - 27 Qual é a diferença entre BT READY e BT PAIRING? · BT READY : neste modo, pode pesquisar televisores anteriormente ligados ou ligar um dispositivo móvel anteriormente ligado ao Soundbar. · BT PAIRING : neste modo, pode ligar um novo dispositivo ao Soundbar. (Prima o botão PAIR no controlo remoto ou prima sem soltar o botão (Origem) no painel superior do Soundbar durante mais de 5 segundos enquanto o Soundbar estiver no modo "BT".) NOTAS · Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth, introduza <0000>. · No modo de ligação Bluetooth, a ligação Bluetooth perder-se-á se a distância entre o Soundbar e o dispositivo Bluetooth exceder 10 metros. · O Soundbar desliga-se automaticamente após 18 minutos quando está no modo BT Pronto. · O Soundbar poderá não realizar corretamente a pesquisa ou a ligação Bluetooth nas seguintes circunstâncias: Se existir um campo elétrico forte em redor do Soundbar, Se forem emparelhados vários dispositivos Bluetooth em simultâneo com o Soundbar, Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, não estiver no devido lugar ou não funcionar corretamente. · Os dispositivos eletrónicos podem provocar interferências rádio. Os dispositivos que geram ondas eletromagnéticas devem ser mantidos afastados da unidade principal do Soundbar - por exemplo, micro-ondas, dispositivos LAN sem fios, etc. · O Soundbar suporta dados SBC (44,1kHz, 48kHz). · Estabeleça ligação apenas a um dispositivo Bluetooth que suporte a função A2DP (AV). Bluetooth Power ligada (SOUND MODE) Quando a função Bluetooth Power ligada e o Soundbar está desligado, se um dispositivo Bluetooth sincronizado anteriormente tentar sincronizar com o Soundbar, o Soundbar liga automaticamente. 1. Mantenha o botão SOUND MODE premido no controlo remoto durante mais de 5 segundos enquanto o Soundbar estiver ligado. 2. É apresentada a indicação "ON-BLUETOOTH POWER" no visor do Soundbar. Português - 28 Desligar o dispositivo Bluetooth de um Soundbar Pode desligar o dispositivo Bluetooth do Soundbar. Para obter instruções, consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth. · O Soundbar será desligado. · Quando o Soundbar for desligado do dispositivo Bluetooth, exibirá a mensagem "BT DISCONNECTED" no ecrã frontal. Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth Prima o botão (Origem) no painel superior ou no controlo remoto e, em seguida, mude para qualquer modo exceto "BT". · Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth demora algum tempo porque o dispositivo Bluetooth tem de receber uma resposta do Soundbar. (O tempo necessário para tal poderá variar em função do dispositivo Bluetooth.) · Quando o Soundbar for desligado do dispositivo Bluetooth, exibirá a mensagem "BT DISCONNECTED" no ecrã frontal. Mais sobre Bluetooth O Bluetooth é uma tecnologia que permite aos dispositivos compatíveis com Bluetooth serem facilmente interligados, através de uma ligação sem fios de curta distância. · Um dispositivo Bluetooth pode emitir ruído ou apresentar um funcionamento incorrecto, conforme a respectiva utilização, quando: Uma parte do aparelho está em contacto com o sistema receptor/transmissor do dispositivo Bluetooth ou do Soundbar. Sujeito a variações de corrente resultantes de obstruções provocadas por paredes, esquinas ou divisórias. Exposto a interferências eléctricas de dispositivos com a mesma banda de frequência, incluindo equipamento médico, fornos micro-ondas e redes sem fios. · Emparelhe o Soundbar com o dispositivo Bluetooth, mantendo uma distância curta. · Quanto maior for a distância entre o Soundbar e o dispositivo Bluetooth, pior é a qualidade. Se a distância ultrapassar o limite de funcionamento do Bluetooth, a ligação perde-se. · Em áreas de fraca receptividade, a ligação Bluetooth poderá não funcionar correctamente. · A ligação Bluetooth funciona apenas quando está próxima do dispositivo. A ligação será automaticamente cortada se a distância for superior a este limite. Mesmo respeitando este limite, a qualidade de som poderá ser inferior na presença de obstáculos como paredes ou portas. · Este dispositivo sem fios pode causar interferência elétrica durante a utilização. Português - 29 Ligação Bluetooth Múltipla O Soundbar pode ser ligado a 2 dispositivos Bluetooth ao mesmo tempo. Dispositivo Bluetooth A Dispositivo Bluetooth B 1. Ligue o Soundbar a até dois dispositivos Bluetooth. (Consulte a página 27) 2. Reproduza música num dos dispositivos Bluetooth ligados quando estiverem dois dispositivos ligados. 3. Se for reproduzida música a partir do dispositivo Bluetooth "B" durante a reprodução a partir do dispositivo "A", a música começará a ser reproduzida no dispositivo "B", parando/pausando automaticamente a reprodução no dispositivo "A". 4. Nas versões anteriores à versão AVRCP V1.4, o tempo de mudança do dispositivo que reproduz a música pode sofrer um atraso. Multiemparelhamento Bluetooth Como emparelhar vários dispositivos ao Soundbar 1. Ligue o Soundbar. 2. Apenas no modo "BT", mantenha premido o botão (Origem) na parte superior do Soundbar durante mais de 5 segundos para este passar para o modo "BT PAIRING" e, em seguida, no lado do dispositivo Bluetooth, ligue o Bluetooth e selecione o Soundbar a partir da lista de dispositivos disponíveis e o Soundbar irá ligar-se automaticamente ao dispositivo Bluetooth. 3. Pode ser emparelhado um 2º dispositivo Bluetooth e ligado ao Soundbar usando o mesmo método. Se tentar ligar um 3º dispositivo, um dispositivo ligado que não esteja a reproduzir áudio irá perder a sua ligação Bluetooth, mas continuará emparelhado ao Soundbar. 4. Com o mesmo método, pode emparelhar até 8 dispositivos Bluetooth, mas apenas os 2 últimos ficarão simultaneamente ligados ao Soundbar. NOTAS · Apenas podem ser ligados 2 dispositivos Bluetooth ou um televisor Samsung ao mesmo tempo ao Soundbar. · O Soundbar será desligado dos dispositivos Bluetooth quando receber um pedido de ligação de um televisor Samsung. · A predefinição do Soundbar é "ON-BTMULTI CONNECTION", mas para repor o modo ligação não múltipla a partir de outro modo, mantenha premido o botão PAIR no telecomando durante mais do que 5 segundos no modo de espera, até o ecrã apresentar a mensagem "OFF-BT MULTI CONNECTION". Português - 30 10 INSTALAÇÃO DO SUPORTE DE PAREDE Componentes do suporte de parede Precauções para a instalação · Instale apenas em paredes verticais. · Não instale em locais expostos a altas temperaturas ou a uma elevada percentagem de humidade. · Verifique se a parede é suficientemente resistente para suportar o peso do produto. Caso não seja, deve reforçar-se a parede ou optar-se por outro local para instalar o produto. · Compre e utilize os parafusos de fixação ou buchas adequados para o tipo de parede em questão (pladur, placa de ferro, madeira, etc.). Caso seja possível, devem fixar-se os parafusos de suporte em montantes de parede. · Comprar parafusos próprios para montagem em parede de acordo com o tipo e com a espessura da parede onde se pretende instalar o Soundbar. Diâmetro: M5 Comprimento: recomenda-se comprar parafusos com um comprimento igual ou superior a 35 mm. · Ligue os cabos da unidade aos dispositivos externos antes de instalar o Soundbar na parede. · Antes da instalação, deve garantir que a unidade está desligada e que a respetiva ficha está desligada da tomada. Caso contrário, esta poderá provocar um choque elétrico. Guia de suporte de parede x 2 x 2 (M4 x L10) Parafuso de fixação Parafuso x 2 Suporte de parede 1. Coloque o Guia de suporte de parede encostado à superfície da parede. · O Guia de suporte de parede deve ficar nivelado. · Se o seu televisor estiver montado na parede, instale o Soundbar, pelo menos, 5 cm abaixo do mesmo. 5 cm ou mais Português - 31 2. Alinhe a Linha central do Guia de suporte de parede com o centro do televisor (se estiver a montar o Soundbar por baixo do televisor) e, em seguida, fixe o Guia de suporte de parede à parede com fita adesiva. · Se não estiver a montar debaixo do televisor, coloque a Linha central no centro da área de instalação. 5. Coloque um parafuso (não fornecido) em cada Parafuso de fixação e aperte cada um firmemente nos orifícios de parafuso de suporte. (Não fornecido) Linha central 3. Utilize a ponta de uma caneta ou um lápis afiado para furar o centro das imagens de A-TYPE, em cada extremidade do Guia, para assinalar os orifícios dos parafusos de suporte e remova o Guia de suporte de parede. 6. Instale os 2 Suporte de parede na orientação correta na parte inferior do Soundbar, utilizando 2 Parafusos. 4. Faça um orifício na parede em cada marca com uma ferramenta de perfuração de dimensão apropriada. · Se a parede não tiver qualquer suporte adicional no local das marcas, certifique-se de que insere as buchas nos orifícios antes de inserir os parafusos de suporte. Certifique-se de que a dimensão dos orifícios perfurados corresponde às buchas a utilizar. · Ao montar, certifique-se de que a parte de suporte dos Suportes de parede está localizada na parte de trás do Soundbar. Parte de trás do Soundbar Extremidade direita do Soundbar Português - 32 7. Depois de fixar os Suportes de parede ao Soundbar, instale os Suportes de parede nos 11 Parafusos de suporte. INSTALAR O SOUNDBAR SOBRE O SUPORTE DO TELEVISOR 8. Deslize o Soundbar para baixo, tal como mostrado abaixo, para que os Suporte de parede fiquem firmemente apoiados nos Parafuso de fixação. · Introduza os Parafuso de fixação na parte larga (inferior) dos Suporte de parede e, em seguida, deslize os Suporte de parede para baixo de forma a fixar os Suporte de parede firmemente nos Parafuso de fixação. Coloque o Soundbar sobre o suporte do televisor. 3 cm ou mais Alinhe o centro do Soundbar com o centro do televisor, conforme ilustrado na imagem, e coloque cuidadosamente o Soundbar no suporte do televisor. Para uma melhor qualidade sonora, posicione o Soundbar a, pelo menos, 3 cm da frente do televisor. NOTA · Certifique-se de que o Soundbar é colocado sobre uma superfície plana e sólida. Português - 33 12 ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE A Samsung poderá disponibilizar atualizações do firmware do sistema do Soundbar no futuro. Porta USB Se for disponibilizada uma atualização, pode atualizar o firmaware ligando um dispositivo USB com a atualização do firmware armazenada nele à porta USB do Soundbar. Para obter mais informações sobre como pode transferir ficheiros de atualização, aceda ao website da Samsung em (www.samsung.com Support). Seguidamente, selecione o tipo de produto ou insira o número do modelo da sua Soundbar e, em seguida, transfira o firmware. Tenha em atenção que os nomes das opções podem variar. Como verificar a versão do firmware 1. Desligue o Soundbar. 2. Mantenha premido o botão (Controlo de Som) durante cerca de 5 segundos no telecomando. 3. Cada versão aparece na seguinte ordem no ecrã do Soundbar. (Versão de software HDMI T R R2) · T: Módulo Tx sem fios no Soundbar. · R: Módulo Rx sem fios no Subwoofer. · R2: Versão das Colunas Traseiras. Traseiras não ligadas: R2-- Traseiras ligadas: R2xxx Procedimento de atualização Importante: A função de atualização apaga todas as definições de utilizador. Recomendamos que anote as suas definições para que possa redefinilas facilmente após a atualização. Tenha em atenção que a atualização de firmware também repõe a ligação ao subwoofer. 1. Insira uma pen USB na porta USB do seu computador. Importante: Certifique-se de que não existem ficheiros de música na pen USB. Tal poderá causar a falha da atualização do firmware. 2. Aceda a (www.samsung.com) selecione Introduza número do modelo e introduza o modelo do Soundbar. Selecione Manuais e Transferências e transfira o ficheiro de software mais recente. 3. Guarde o software transferido numa pen USB e selecione "Extrair aqui" para descompactar a pasta. 4. Desligue o Soundbar e ligue a pen USB que contém a atualização do software à porta USB. 5. Ligue o Soundbar e altere a fonte para o modo "USB". Aguarde 3 minutos, "UPGR" é apresentado e a atualização é iniciada. Quando a atualização for concluída, o Soundbar desliga-se e, de seguida, volta a ligar-se automaticamente. 6. Prima o botão (Volume) no painel superior durante 5 segundos. A mensagem "INIT" "OK" é apresentada no ecrã e, em seguida, o Soundbar desliga-se. A atualização está concluída. · Este produto tem uma função DUAL BOOT. Se ocorrer uma falha na atualização do firmware, pode atualizar novamente o firmware. 7. Restaure as definições do Soundbar. Português - 34 Se não for apresentada a mensagem UPGR 1. Desligue o Soundbar, desligue e volte a ligar o dispositivo de armazenamento USB que contém os ficheiros de atualização à porta USB do Soundbar. 2. Desligue e ligue o cabo de alimentação do Soundbar e ligue o Soundbar. NOTAS · A atualização de firmware pode não funcionar corretamente se estiverem armazenados ficheiros de áudio suportados pelo Soundbar no dispositivo de armazenamento USB. · Não desligue a alimentação nem remova o dispositivo USB enquanto as atualizações estão a ser efetuadas. A unidade principal desliga-se automaticamente após a conclusão da atualização de firmware. · Após a atualização estar concluída, a configuração do utilizador no Soundbar poderá ser inicializada. Assim, recomendamos que anote as suas definições para que possa redefini-las facilmente após a atualização. Tenha em atenção que a atualização de firmware também repõe a ligação ao subwoofer. Se a ligação ao subwoofer não for restabelecida automaticamente após a atualização, consulte a página 16. Se ocorrer uma falha na atualização de software, verifique se existe uma avaria na pen USB. · Os utilizadores de Mac OS devem utilizar MS-DOS (FAT) como formato USB. · A atualização através de USB pode não estar disponível, dependendo do fabricante do dispositivo de armazenamento USB. · Se estiver instalada a versão mais recente, não é realizada nenhuma atualização. Português - 35 13 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de solicitar assistência, verifique o seguinte. A Soundbar não se liga. ; Verifique se o cabo de alimentação do Soundbar está corretamente inserido na tomada. A Soundbar funciona de forma errática. ; Após remover o cabo de alimentação, insira-o de novo. ; Desligue e volte a ligar o dispositivo externo e tente novamente. ; Se não existir sinal, o Soundbar desliga-se automaticamente após um determinado período de tempo. Ligue o Ligar/Desligar. (Consulte a página 7.) Se o telecomando não funcionar. ; Aponte o telecomando diretamente à Soundbar. ; Troque as pilhas por umas novas. A Soundbar não emite qualquer som. ; O volume do Soundbar está demasiado baixo ou em silêncio. Ajuste o volume. ; Quando ligar qualquer dispositivo externo (STB, dispositivo Bluetooth, dispositivo móvel, etc.), ajuste o volume do mesmo. ; Para aceder à saída de som no televisor, selecione Soundbar. (Televisor Samsung: Página Principal ( ) Menu Definições ( ) Todas as Definições ( ) Som Saída de Som Selecione o Soundbar) ; A ligação dos cabos ao Soundbar poderá estar solta. Desligue o cabo e volte a ligá-lo. ; Remova completamente o cabo de alimentação, volte a ligá-lo e ligue a alimentação. ; Inicie o produto e tente novamente. (Consulte a página 34.) O subwoofer não emite qualquer som. ; Verifique se o indicador LED na parte de trás do Subwoofer está ligado a azul. Volte a ligar o Soundbar e o Subwoofer se o indicador estiver a piscar a azul ou se tiver passado para vermelho. (Consulte a página 16.) ; Poderá ter problemas se houver um obstáculo entre o Soundbar e o Subwoofer. Coloque os dispositivos numa zona afastada de obstáculos. ; A ligação pode ser interrompida por outros dispositivos que se encontrem a emitir sinais de radiofrequência nas proximidades. Mantenha a sua coluna afastada desses dispositivos. ; Remova o cabo de alimentação e volte a ligá-lo. O volume do Subwoofer está demasiado baixo. ; O volume original do conteúdo que está a reproduzir pode ser baixo. Tente ajustar o nível do Subwoofer. (Consulte a página 11.) ; Aproxime a coluna do Subwoofer de si. Em caso de instabilidade do som, atrasos ou ruído do Subwoofer. ; Se existirem objetos entre o Soundbar e o Altifalante Subwoofer, isso pode provocar um problema. Reposicione-os num local sem esse objeto. ; Se o Subwoofer estiver afastado do Soundbar, pode ocorrer instabilidade do som ou atrasos. Coloque-o perto do Soundbar. ; Pode ocorrer instabilidade do som ou atrasos quando o Soundbar está próximo de um instrumento ou dispositivo elétrico que pode provocar interferências radioelétricas. Mantenha o Soundbar afastado de dispositivos que possam provocar interferências radioelétricas. (por exemplo, router sem fios) ; Altere o estado de ligação de rede da TV de "sem fios" para "com fios". Português - 36 Se a TV não estiver ligada via HDMI TO TV (ARC). ; Verifique se o cabo HDMI está corretamente ligado ao terminal ARC. (Consulte a página 20.) ; A ligação pode não ser estabelecida devido à ligação do dispositivo externo (descodificador, consola de jogos, etc.). Ligue diretamente o Soundbar. ; O modo HDMI-CEC pode não estar ativado no televisor. Ligue o CEC no menu do televisor. (Televisor Samsung: Página Principal ( ) Menu Definições ( ) Todas as Definições ( ) Ligação Gestor de Dispositivos Externos Anynet+ (HDMI-CEC) LIGADO) Não há som ao ligar ao televisor no modo HDMI TO TV (ARC). ; O seu dispositivo não consegue reproduzir o sinal de entrada. Altere a saída de áudio do televisor para PCM ou AUTO. (Para um televisor Samsung: Página Principal ( ) Menu Definições ( ) Todas as Definições ( ) Som Definições Avançadas Formato de Áudio de Saída Digital) A Soundbar não liga através de Bluetooth. ; Ao ligar um novo dispositivo, mude para "BT PAIRING " para estabelecer a ligação. (Prima o botão PAIR no controlo remoto ou prima sem soltar o botão (Origem) no painel superior do Soundbar durante mais de 5 segundos enquanto o Soundbar estiver no modo "BT".) ; Se o Soundbar estiver ligado a outro dispositivo, desligue esse dispositivo primeiro para trocar de dispositivo. ; Ligue-o novamente após remover a lista de colunas do Bluetooth no dispositivo a ligar. (Televisor Samsung: Página Principal ( ) Menu Definições ( ) Todas as Definições ( ) Som Saída de Som Lista de Altifalantes Bluetooth). ; A ligação automática do televisor poderá estar desativada. Enquanto o Soundbar estiver no modo "BT READY", mantenha premido o botão Esquerda no controlo remoto do Soundbar durante 5 segundos para selecionar ON-TV CONNECT. Se vir OFF-TV CONNECT, mantenha premido novamente o botão Esquerda durante 5segundos para mudar a seleção. ; Remova o cabo de alimentação, volte a ligá-lo e, em seguida, tente novamente. ; Inicie o produto e tente novamente. (Consulte a página 34.) Português - 37 O som é cortado quando ligado através de Bluetooth. ; Alguns dispositivos podem causar interferências de rádio se estiverem localizados muito próximos da Soundbar. (por ex.: micro-ondas, routers sem fios, etc.) ; Se o seu dispositivo ligado através de Bluetooth se afastar demasiado da Soundbar, poderá fazer com que o som seja cortado. Aproxime o dispositivo da Soundbar. ; Se uma parte do seu corpo estiver em contacto com o transmissor de Bluetooth ou se o produto for instalado em móveis de metal, o som pode ser cortado. Verifique o ambiente de instalação e as condições para a utilização. A ligação Bluetooth múltipla não funciona. ; Quando a TV está ligada à Soundbar, A ligação Bluetooth múltipla poderá não funcionar. Desligue a Soundbar da TV e tente novamente. ; Verifique se a definição Ligação Bluetooth múltipla está ligada. (Consulte a secção "A Soundbar não liga através de Bluetooth.") ; Desligue o dispositivo atualmente em reprodução, emparelhe com o dispositivo que pretende ligar e volte a ligar o dispositivo anterior. ; Se não ouvir som, mesmo depois de ligar corretamente, consulte a secção "O som é cortado quando ligado através de Bluetooth.". A Soundbar não se liga automaticamente com a TV. ; Quando desliga o Soundbar enquanto vê televisão, a sincronização da energia com o televisor é desativada. Primeiro, desligue o televisor. 14 LICENÇAS E OUTRAS INFORMAÇÕES Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Português - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Visite www.samsung.com/global/ecodesign_ energy para obter mais informações sobre o modo desligado, o modo de espera e o modo de espera em rede associados ao regulamento de conceção ecológica do modo de espera da UE. 15 AVISO DE LICENÇA DE OPEN SOURCE Pode encontrar o código aberto utilizado neste produto na seguinte página web (https://opensource.samsung.com). 16 NOTA IMPORTANTE SOBRE O SERVIÇO · As figuras e ilustrações neste Guia do Utilizador online são fornecidas apenas para referência e podem diferir da aparência real do produto. · Poderá ser cobrada uma taxa administrativa se (a) for enviado um técnico a casa do cliente, a pedido do cliente, e não existir qualquer avaria no produto (ou seja, o utilizador não consultou devidamente o manual do utilizador). (b) levar a unidade a um centro de reparação e não existir qualquer avaria no produto (ou seja, o utilizador não consultou devidamente o manual do utilizador). · O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação ou visita ao domicílio. Português - 39 17 ESPECIFICAÇÕES E GUIA Especificações Nome do modelo USB Peso Dimensões (L x A x P) Limites da temperatura de funcionamento Limites de humidade de funcionamento Intervalo de temperatura de armazenamento Intervalo de humidade de armazenamento Potência máxima de saída do amplificador Formatos de reprodução suportados HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C a +40°C 10% ~ 80%, sem condensação -20°C a +45°C 5% a 95%, sem condensação 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (suporta Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Nome do subwoofer Peso Dimensões (L x A x P) Potência máxima de saída do amplificador PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Consumo total de energia em modo de espera (W) Bluetooth Método de desativação das portas 2,0W Prima e mantenha premido o botão SOUND MODE durante mais de 5 segundos para desligar a função Bluetooth Power. NOTAS · A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especificações sem aviso prévio. · O peso e as dimensões indicados são aproximados. · A Samsung declara, por este meio, que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com as obrigações regulamentares do Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.samsung.com, vá a Suporte e introduza o nome do modelo. Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE e no Reino Unido. Português - 40 · POTÊNCIA DE SAÍDA DO DISPOSITIVO SEM FIOS Potência máx. do transmissor RF 100 mW a 2,4 GHz 2,4835 GHz 25 mW a 5,725 GHz 5,875 GHz [Eliminação correcta das baterias existentes neste produto] (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente. Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias. Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos & Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. Para mais informações sobre os compromissos ambientais e as obrigações regulamentares específicas aos produtos da Samsung, por ex. REACH, REEE, pilhas, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Português - 41 VEILIGHEIDSINFORMATIE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT, WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN DE VAKHANDEL. Zie onderstaande tabel voor een verklaring van symbolen die zich op uw Samsung-product kunnen bevinden. LET OP GEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN. NIET OPENEN. Dit symbool geeft aan dat de spanning binnen in het apparaat hoog is. Elk contact met onderdelen binnen in het product is gevaarlijk. Dit symbool geeft aan dat er belangrijke informatie over het gebruik en onderhoud is meegeleverd met dit product. Klasse II-product: Dit symbool geeft aan dat voor dit toestel geen veiligheidsaansluiting op aarde (massa) is vereist. Als dit symbool niet aanwezig is op een product met een netsnoer, dan MOET het product een betrouwbare aardingsaansluiting hebben. Wisselspanning: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning wisselspanning is. Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning gelijkspanning is. Voorzichtig, raadpleeg de instructies voor gebruik: Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de handleiding moet raadplegen voor meer informatie over de veiligheid. WAARSCHUWING · Om het gevaar voor een elektrische schok te vermijden dient u dit apparaat niet aan regen of vocht bloot te stellen. LET OP · OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN. · Dit apparaat moet altijd aangesloten worden op een stroomingang met een geaard stopcontact. · Om het apparaat los te koppelen van de stroomtoevoer, moet de stekker uit de stopcontact getrokken worden, daarom moet de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar zijn. · Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met water (zoals een vaas). · Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Vervolgens moet de stekker altijd onder handbereik zijn. Nederlands - 2 VOORZORGSMAATREGELEN 1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening in uw huis voldoet aan de stroomvereisten die zijn vermeld op het identificatie-etiket op de onderkant van het product. Plaats de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen voor ventilatie 7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Plaats het apparaat niet op versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden. Dit apparaat is bedoeld voor continu gebruik. Om het toestel volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact als u het een lange tijd niet gaat gebruiken. 2. Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact. Bliksem kan spanningspieken veroorzaken waardoor het apparaat beschadigd kan raken. 3. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan oververhitting veroorzaken en ertoe leiden dat het apparaat niet goed functioneert. 4. Bescherm het product tegen vocht (bijv. vazen) en overmatige warmte (bijv. een open haard) of tegen apparatuur die sterke magnetische of elektrische velden veroorzaakt. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet goed functioneert. Dit product is niet bedoeld voor industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik. Wanneer het product of een schijf bij een lage temperatuur wordt bewaard, kan condensatie optreden. Als u het apparaat in de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur totdat het apparaat weer op kamertemperatuur is voordat u deze gaat gebruiken. 5. De batterijen die in dit product worden gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen niet in het vuur. De batterijen mogen niet worden kortgesloten, gedemonteerd of oververhit. LET OP : Bij incorrecte plaatsing van de batterijen bestaat ontploffingsgevaar. Vervang batterijen alleen door andere van hetzelfde type. Nederlands - 3 INHOUD 01 De Componenten Controleren 6 02 Productenoverzicht Voorste paneel/Bovenpaneel van de Soundbar Onderpaneel van de Soundbar 03 De Afstandsbediening Gebruiken 7 ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AAA-batterijen X 2) Hoe de afstandsbediening gebruiken ------------------------- 9 ------------------------- 9 De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie) ------------------------- 13 Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffecten ------------------------- 13 Het volume van de Soundbar wijzigen met de afstandsbediening van de tv ------------------------- 14 04 De Soundbar Aansluiten 15 De elektriciteit aansluiten ------------------------- 15 De draadloze set voor luidspreker achter van Samsung met uw Soundbar verbinden ------------------------- 18 05 Een bekabelde verbinding naar de tv gebruiken 19 Methode 1. Verbinden met een optische kabel ------------------------- 19 Methode 2. Een tv verbinden met een HDMI-kabel ------------------------- 20 06 Een draadloze verbinding naar de TV gebruiken 22 Verbinden via Bluetooth 07 Verbinden met een Extern Apparaat ------------------------- 22 24 Methode 1. Verbinden met een optische kabel Methode 2. Verbinden met een HDMI-kabel ------------------------- 24 ------------------------- 25 Nederlands - 4 08 Een USB-opslagapparaat aansluiten 09 Een Mobiel Apparaat Verbinden Verbinden via Bluetooth 10 De Wandmontage Installeren Voorzorgsmaatregelen bij de installatie Componenten voor muurmontage 11 De Soundbar plaatsen op een TV-voet 12 Software-Update De firmwareversie controleren Updateprocedure Als UPGR niet wordt weergegeven 13 Problemen Oplossen 14 Licenties en overige informatie 15 Kennisgeving Open Source-Licentie 16 Belangrijke Opmerking over Service 17 Specificaties en Handleiding Specificaties 26 27 ------------------------- 27 31 ------------------------- 31 ------------------------- 31 33 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 38 39 39 40 ------------------------- 40 Nederlands - 5 01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN Hoofdeenheid van de Soundbar Subwoofer Afstandsbediening/batterijen x 2 Netsnoer (Subwoofer, Soundbar) x 2 Schroefhouder Optische kabel x 2 (M4 x L10) Schroef Wandmontagegids x 2 Steun muurmontage · Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Label: Onderkant of achterkant van het product.) · Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum van Samsung of de klantenservice van Samsung. · De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties. · Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Nederlands - 6 02 PRODUCTENOVERZICHT Voorste paneel/Bovenpaneel van de Soundbar Bovenpaneel Scherm Geeft de productstatus en actuele modus weer. (Aan/Uit) -knop Schakelt de stroom in en uit. · Functie Auto Power Down De eenheid wordt automatisch uitgezet in de volgende situaties. Modus TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN: Als er 18 minuten geen audiosignaal is. (Volume)-knop Stelt het volume bij. · Na bijstelling verschijnt het volumeniveau op het voorste scherm van de Soundbar. (Bron)-knop Selecteert de invoermodus van de bron. Invoermodus Scherm ARC (HDMI OUT)-invoer HDMI-invoer BLUETOOTH-modus TV ARC HDMI BT USB-modus USB Optische digitale invoer D.IN · Om de `BT PAIRING'-modus in te schakelen, wijzigt u de bron naar `BT'-modus en houdt u de (Bron)-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt. · Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, zal de aan/uit-toets binnen 4 tot 6 seconden werken. · Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid wordt weergegeven. · Als u alleen het geluid van de Soundbar wilt horen, moet u de luidsprekers van de televisie uitschakelen in het audio-instellingsmenu van uw televisie. Raadpleeg de handleiding voor de TV die met uw televisie is meegeleverd. Nederlands - 7 Onderpaneel van de Soundbar POWER Sluit het netsnoer van de Soundbar aan. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat. USB (5V 0.5A) Sluit hier een USB-apparaat aan om muziekbestanden op het USB-apparaat af te spelen via de Soundbar. HDMI Voert tegelijkertijd digitale video- en audiosignalen in met een HDMI-kabel (niet meegeleverd). Sluit aan op de HDMI-uitgang van een extern apparaat. HDMI TO TV (ARC) Sluit aan op de HDMI (ARC)-aansluiting van een tv. · Steek de stekker van deze eenheid of andere onderdelen pas in een stopcontact als alle componenten zijn aangesloten. Nederlands - 8 03 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AAA-batterijen X 2) Schuif de achterklep in de richting van de pijl tot deze volledig is verwijderd. Plaats 2 AAA-batterijen (1,5 V) met de juiste oriëntatie. Schuif de achterklep terug op zijn plaats. Hoe de afstandsbediening gebruiken Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit. Stroom Druk hierop om een met de Soundbar verbonden bron te selecteren. Bron Bluetooth PAIR De Soundbar naar de Bluetooth-koppelingsmodus omschakelen. Druk op de knop PAIR en wacht op het scherm `BT PAIRING' om een nieuw Bluetooth-apparaat te koppelen. Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/Rechts te selecteren. Omhoog/ Omlaag/ Links/Rechts Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te stellen. · Herhalen Om de herhaalfunctie in `USB'-modus te gebruiken, drukt u op de Omhoog-knop. · Muziek overslaan Druk op de Rechts-knop als u het volgende muziekbestand wilt selecteren. Druk op de Links-knop als u het vorige muziekbestand wilt selecteren. · ID SET Houd de knop Omhoog gedurende 5 seconden ingedrukt om de ID SET te voltooien (bij het verbinden met een draadloze subwoofer of draadloze luidsprekers achter). Nederlands - 9 Druk op de p-knop om een muziekbestand tijdelijk te pauzeren. Als u nogmaals op de knop drukt, wordt het afspelen van het muziekbestand hervat. Afspelen/ Pauzeren Druk op de (Geluid dempen) -knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen. Geluid dempen SOUND MODE Door op de knop te drukken kunt u de gewenste geluidsmodus selecteren. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Biedt een breder geluidsveld dan standaard. BASS BOOST Geluidsveldmodus met de nadruk op basgeluid. GAME Biedt stereoscopisch geluid voor levensechte actie tijdens het gamen. ADAPTIVE SOUND Analyseert de inhoud in realtime en biedt automatisch het optimale geluidsveld op basis van de kenmerken van de inhoud. DTS VIRTUAL:X Meeslepend 3D-geluid vanaf elke inhoud. STANDARD Voert het originele geluid uit. · DRC (Dynamic Range Control) U kunt de DRC-functie toepassen bij het afspelen van Dolby Digital Audio of DTS Audio. Houd de knop SOUND MODE langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar is uitgeschakeld om DRC (Dynamic Range Control) in of uit te schakelen. Als de DRC is ingeschakeld, wordt hard geluid verminderd. (Het geluid kan worden vervormd.) · Bluetooth Power Deze functie schakelt de Soundbar automatisch in wanneer hij een verbindingsverzoek ontvangt van een eerder verbonden tv of Bluetooth-apparaat. De instelling is standaard Aan. Houd de knop SOUND MODE langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar is ingeschakeld om de functie Bluetooth Power uit te schakelen. Druk om informatie over de actieve functie of de beschikbare codec weer te geven. Info Nederlands - 10 Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen. Volume · Geluid dempen Druk op de Volume-knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen. NIVEAU WOOFER (BAS) Druk op de knop omhoog of omlaag om het niveau van de woofer (bas) te regelen op -12 of tussen -6 en +6. Druk op de knop om het volume van de woofer (bas) op 0 (Standaard) in te stellen. CH LEVEL Door op de knop te drukken kunt u het volume van elke luidspreker aanpassen. · Druk op de knop om CENTER LEVEL of SIDE LEVEL te selecteren en pas vervolgens het volume aan tussen -6 en +6 met behulp van de knoppen Omhoog/Omlaag. · Als de luidsprekers achter (afzonderlijk verkrijgbaar) zijn aangesloten, wordt de instelling REAR LEVEL ondersteund. Gebruik de knoppen Omhoog/Omlaag om het volume van de REAR LEVEL in te stellen tussen -6 en +6. Door op de knop te drukken kunt u de audiofunctie instellen. De gewenste instellingen kunnen worden aangepast met de knoppen Omhoog/Omlaag. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR Geluidsregeling VOICE ENHANCE Met deze modus kunt u beter luisteren naar gesproken dialogen in films en op tv. NIGHT MODE Deze modus is geoptimaliseerd om `s avonds te kijken waarbij de instellingen zijn aangepast om het volume te verminderen maar de dialogen goed te kunnen horen. SYNC Als de video en audio tussen de TV en uw Soundbar niet is gesynchroniseerd, drukt u op de knop (Geluidsregeling), selecteert u SYNC en stelt u de audiovertraging in tussen 0~300 milliseconden door gebruik te maken van de knoppen Omhoog/Omlaag. (Niet beschikbaar in `USB'- of `BT'-modus.) Nederlands - 11 Geluidsregeling SOUND GROUPING De hoofdeenheid van de Soundbar en de achterspeakers (apart verkrijgbaar) spelen het volledige geluid in plaats van surroundgeluid af, wat het ideaal maakt voor grote groepen mensen die muziek beluisteren in een grote ruimte. Dit menu wordt aanvankelijk geactiveerd wanneer de achterspeakers zijn aangesloten en blijft daarna geactiveerd ongeacht de verbinding met de achterspeakers. Als u Sound Grouping inschakelt, zijn er geen verschillen in geluiden tussen de geluidsmodi. Het geluid komt niet uit alle luidsprekereenheden van de hoofdeenheid van de Soundbar en de achterspeakers, maar alleen uit bepaalde vooraf bepaalde eenheden, die variëren per model. PRIVATE REAR SOUND Deze modus stelt in dat het geluid alleen uit de achterspeakers (apart verkrijgbaar) komt, zodat u kunt luisteren zonder door anderen gestoord te worden. Als u deze modus inschakelt, komt er geen geluid uit de hoofdeenheid van de Soundbar en de subwoofer. Geluid komt alleen uit het frontkanaal van de achterspeakers. Als u Private Rear Sound inschakelt, zijn er geen verschillen in geluiden tussen de geluidsmodi. De functie wordt uitgeschakeld wanneer de stroom uitvalt of de verbinding met de achterspeakers wordt verbroken. Het menu wordt alleen geactiveerd wanneer de achterspeakers zijn aangesloten. Deze modus wordt automatisch uitgeschakeld en is niet beschikbaar wanneer de Q-Symphony-functie wordt ingeschakeld. · De audiofuncties NIGHT MODE en VOICE ENHANCE kunnen ON/OFF worden gezet met de knoppen Omhoog/Omlaag. · Houd de (Geluidsregeling)-knop ongeveer 5 seconden ingedrukt om het geluid voor elke frequentieband aan te passen. U kunt 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz en 10 kHz kiezen met de Links/Rechts-knoppen en elk daarvan kan worden ingesteld tussen -6 en +6 met de Omhoog/Omlaag-knoppen. (Controleer of de Geluidsmodus is ingesteld op `STANDARD') TONE CONTROL Door op de knop te drukken kunt u het volume van de hoge of lage tonen aanpassen. · Druk op de knop om TREBLE of BASS te selecteren en gebruik vervolgens de knoppen Omhoog/Omlaag om het volume in te stellen tussen -6 en +6. Zodra het niveau van de lage tonen wordt gewijzigd, wordt ook het niveau van de woofer dienovereenkomstig aangepast. Nederlands - 12 De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie) Verborgen knop Knop op afstandsbediening Functie WOOFER (Omhoog) Links Afstandsbediening van uw TV aan/uit (Standby) TV Auto connect Aan/uit (BT gereed) Omhoog ID SET (Geluidsregeling) 7-bands EQ SOUND MODE DRC ON/OFF (Standby) Bluetooth Power Aan/uit PAIR Bluetooth-multiverbinding Aan/Uit (Standby) Referentiepagina Pagina 14 Pagina 23 Pagina 9 Pagina 12 Pagina 10 Pagina 10 Pagina 30 Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffecten Uitvoer Effect Invoer Zonder de kit met de draadloze achterluidspreker Met de kit met de draadloze achterluidspreker SURROUND SOUND 2.0 kanalen 5.1 kanalen 5.1 kanalen 5.1 kanalen 7.1 kanalen 7.1 kanalen BASS BOOST GAME 2.0 kanalen 5.1 kanalen 2.0 kanalen 5.1 kanalen 5.1 kanalen 5.1 kanalen 5.1 kanalen 5.1 kanalen 7.1 kanalen 7.1 kanalen 7.1 kanalen 7.1 kanalen SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 kanalen 5.1 kanalen 5.1 kanalen 5.1 kanalen 7.1 kanalen 7.1 kanalen DTS VIRTUAL:X 2.0 kanalen 5.1 kanalen 5.1 kanalen 5.1 kanalen 5.1 kanalen 5.1 kanalen STANDARD 2.0 kanalen 5.1 kanalen 2.1 kanalen 5.1 kanalen 2.1 kanalen 5.1 kanalen · De kit met de draadloze achterluidspreker van Samsung is afzonderlijk verkrijgbaar. Om een kit aan te schaffen, neemt u contact op met de leverancier waarbij u de Soundbar hebt gekocht. · De luidsprekers achter produceren geen geluid voor uitvoer met 2 kanalen wanneer de modus STANDARD wordt gebruikt. Om geluid in te schakelen voor de luidsprekers achter, wijzigt u de effectmodus naar SURROUND SOUND. Nederlands - 13 Het volume van de Soundbar wijzigen met de afstandsbediening van de tv Wijzig het volume van de Soundbar met de afstandsbediening van de tv. · Deze functie kan alleen worden gebruikt met IR-afstandsbedieningen. Bluetoothafstandsbedieningen (afstandsbedieningen die moeten worden gekoppeld) worden niet ondersteund. · Zet de tv-luidspreker op Ext. luidspreker om deze functie te gebruiken. · Fabrikanten ondersteunen deze functie: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Zet de Soundbar uit. 2. Druk gedurende 5 seconden op de knop WOOFER . Elke keer dat u gedurende 5 seconden op de knop WOOFER drukt, schakelt de modus om in deze volgorde: `OFF-TV REMOTE' (standaardmodus), `SAMSUNG-TV REMOTE', `ALL-TV REMOTE'. Knop op afstandsbediening 5 Sec Scherm (standaardmodus) OFF-TV REMOTE Status Schakel de afstandsbediening van de tv uit. SAMSUNG-TV REMOTE Schakel de IR-afstandsbediening van 5 Sec een Samsung-tv in. ALL-TV REMOTE Schakel de IR-afstandsbediening van 5 Sec een tv van derden in. Nederlands - 14 04 DE SOUNDBAR AANSLUITEN De elektriciteit aansluiten Gebruik de stroomcomponenten om de Subwoofer en Soundbar op een stopcontact aan te sluiten in de volgende volgorde: 1. Sluit het uiteinde van het netsnoer A aan op de Subwoofer en het uiteinde B op het stopcontact. 2. Sluit het uiteinde van het netsnoer A aan op de Soundbar en het uiteinde B op het stopcontact. Raadpleeg de onderstaande illustraties. · Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Etiket: onderkant of achterkant van het product.) 1. 2. A Stopcontact B Netsnoer Achterkant van Subwoofer De elektriciteit aansluiten Onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar A Stopcontact B Netsnoer De elektriciteit aansluiten · Sluit eerst de stroom aan op de Subwoofer. De Subwoofer wordt automatisch verbonden wanneer u de Soundbar inschakelt. · Als u het netsnoer loskoppelt en opnieuw aansluit terwijl het product is ingeschakeld, wordt de Soundbar automatisch ingeschakeld. Nederlands - 15 De subwoofer handmatig verbinden als de automatische verbinding mislukt Voordat u onderstaande procedure voor de handmatige verbinding uitvoert: · Controleer of de stroomsnoeren voor de Soundbar en subwoofer goed zijn aangesloten. · Zorg ervoor dat de Soundbar ingeschakeld is. 1. Houd ID SET aan de achterkant van de subwoofer ten minste 5 seconden ingedrukt. · Het rode indicatorlampje op de achterkant van de subwoofer gaat uit en het blauwe indicatorlampje knippert. 5 Sec Snel blauw knipperend Achterkant van Achterkant van Subwoofer Subwoofer 2. Druk eerst op de knop op de afstandsbediening om het scherm in te schakelen. Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ten minste 5 seconden ingedrukt. · Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens. · De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is. 5 Sec ID SET 3. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid). Blauw is Aan Het indicatielampje LINK LED stopt met knipperen en licht vast blauw op wanneer een verbinding tot stand is gebracht tussen de Soundbar en de draadloze Subwoofer. Nederlands - 16 LED-indicatielampjes achteraan de subwoofer LED Status Beschrijving Aan Met succes aangesloten (normale werking) Blauw Knipperend De verbinding herstellen Rood Stand-by (met de hoofdeenheid van de Soundbar uitgeschakeld) Aan Verbinding mislukt Oplossing - Controleer of het netsnoer bevestigd aan de hoofdeenheid van de Soundbar goed is aangesloten of wacht ongeveer 5 minuten. Als het knipperen aanhoudt, probeer de subwoofer dan handmatig te verbinden. Zie pagina 16. Controleer of het netsnoer naar de hoofdeenheid van de Soundbar goed is aangesloten. Sluit opnieuw aan. Raadpleeg de instructies voor handmatig verbinden op pagina 16. Rood en blauw Knipperend Storing Raadpleeg in de handleiding de contactinformatie voor het Samsung Servicecenter. OPMERKINGEN · Steek de stroomkabel van dit product of uw tv pas in een stopcontact als alle componenten zijn aangesloten. · Zet dit product eerst uit en koppel de stroomkabel los voordat u het verplaatst of installeert. · Als de hoofdeenheid uitgeschakeld is, gaat de draadloze subwoofer in stand-bymodus en wordt de STANDBY LED op de achterkant rood nadat het diverse malen blauw heeft geknipperd. · Als u een apparaat met dezelfde frequentie als de Soundbar dichtbij de Soundbar gebruikt, wordt het geluid mogelijk onderbroken door storing. · De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid is ongeveer 10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als er zich een staalbeton of metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer, werkt het systeem mogelijk helemaal niet omdat het draadloze signaal niet door metaal heen kan. Nederlands - 17 VOORZORGSMAATREGELEN · Draadloze ontvangstantennes zijn ingebouwd in de draadloze subwoofer. Houd de eenheden uit de buurt van water en vocht. · Zorg er voor optimale luisterprestaties voor dat er zich in de zone rond de draadloze subwoofer en de draadloze-ontvangermodule (afzonderlijk verkrijgbaar) geen obstakels bevinden. De draadloze set voor luidspreker achter van Samsung met uw Soundbar verbinden Breid uit naar echt draadloos surround-geluid door de draadloze set voor luidspreker achter van Samsung (SWA-9250S, afzonderlijk verkrijgbaar) aan te sluiten op uw Soundbar. Raadpleeg de handleiding van de draadloze set voor luidspreker achter van Samsung voor uitgebreide informatie over aansluitingen. Nederlands - 18 05 EEN BEKABELDE VERBINDING NAAR DE TV GEBRUIKEN Luister naar het geluid van uw tv op de Soundbar via bedrade of draadloze verbindingen. · Wanneer de Soundbar is verbonden met een geselecteerde Samsung TV, kan de Soundbar worden bediend met de afstandsbediening van de tv. Deze functie wordt ondersteund door smart tv's van Samsung vanaf 2017 die Bluetooth ondersteunen, wanneer u de Soundbar met een optische kabel op de tv aansluit. Met deze functie kunt u ook het menu van de tv gebruiken om het geluidsveld en diverse instellingen, evenals het volume en dempen aan te passen. Methode 1. Verbinden met een optische kabel Controlelijst vóór aansluiting · Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMIsignaal ontvangen. · Wanneer u een optische kabel gebruikt en de aansluitingen klepjes hebben, verwijder de klepjes dan eerst. · Als u een optische kabel gebruikt, moet de modus `D.IN' zijn. OPTICAL OUT Optische kabel Bovenkant van de Soundbar Onderkant van de Soundbar D.IN 1. De aansluiting van de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de Soundbar met een digitale optische kabel verbinden met de OPTICAL OUT-jack van de tv. 2. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer vervolgens de knop `D.IN'-modus. 3. Het tv-geluid komt uit de Soundbar. Nederlands - 19 Methode 2. Een tv verbinden met een HDMI-kabel LET OP · Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMIsignaal ontvangen. · Om de HDMI-kabel te verbinden tussen de tv en de Soundbar, moet u ervoor zorgen de met ARC gemarkeerde aansluitingen te verbinden. Anders wordt het tv-geluid mogelijk niet uitgevoerd. · De aanbevolen kabel is een HDMI-kabel die is gecertificeerd door HDMI.org. Controleer de (ARC) of (eARC) bij de HDMI IN-poort van uw tv. HDMI-kabel (niet meegeleverd) HDMI IN (ARC) Onderkant van de Soundbar HDMI TO TV (ARC) Controleer de HDMI TO TV (ARC)-poort van de hoofdeenheid van de Soundbar. Bovenkant van de Soundbar TV ARC 1. Als de Soundbar en tv ingeschakeld zijn, sluit dan de HDMI-kabel (niet meegeleverd) aan zoals getoond in de afbeelding. 2. `TV ARC' verschijnt op het scherm van de hoofdeenheid van de Soundbar en de Soundbar speelt het tv-geluid af. · Als het tv-geluid onhoorbaar is, druk dan op de knop (Bron) op de afstandsbediening of op de bovenkant van de Soundbar om te wijzigen naar `TV ARC'-modus. Het scherm geeft `TV ARC' weer en het tv-geluid wordt afgespeeld. · Als `TV ARC' niet verschijnt op het scherm van de hoofdeenheid van de Soundbar, gaat u na of de HDMI-kabel (niet meegeleverd) is aangesloten op de juiste poort. · Gebruik de volumeknoppen op de afstandsbediening van de tv om het volume van de Soundbar te wijzigen. Nederlands - 20 OPMERKINGEN · HDMI is een interface die video- en audiogegevens digitaal doorgeeft via slechts één connector. · Als de tv een ARC-poort bevat, sluit u de HDMI-kabel aan op de HDMI IN (ARC)-poort. · Het wordt aanbevolen om een HDMI-kabel zonder kern te gebruiken, indien mogelijk. Als u een HDMI-kabel met een kern gebruikt, gebruikt u een kabel met een diameter die kleiner is dan 14 mm. · Deze functie is niet beschikbaar als de HDMI-kabel geen ARC ondersteunt. · Wanneer de uitgezonden signalen Dolby Digital zijn en de instelling voor `Audio-indeling van digitale uitgang' op uw tv PCM is, is het aangeraden om de instelling in Dolby Digital te wijzigen. Wanneer de instelling is gewijzigd, kunt u genieten van een betere geluidskwaliteit. (Het tv-menu kan andere woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM, afhankelijk van de tv-fabrikant.) De functie Q-Symphony gebruiken · Wanneer de Soundbar is aangesloten op een Samsung-tv die de Q-Symphony-functie ondersteunt, kunt u het geluid tegelijkertijd via de Soundbar en de tv afspelen. Als u de Q-Symphony-functie gebruikt, kunt u met het surroundgeluid dat op de tv wordt afgespeeld genieten van een rijker, meer driedimensionaal surroundgeluidseffect. · Wanneer de Soundbar is aangesloten, verschijnt het menu "Q-Symphony" op de tv. (Het weergegeven bericht kan per tv-model verschillen.) (Instellingen ( ) Alle instellingen ( ) Geluid Geluidsuitvoer) · Voorbeeld tv-menu: Q-Symphony Tv-menu Optische kabel Tv-menu HDMI-kabel (niet meegeleverd) D.IN TV ARC OPMERKINGEN · Het kan werken met de codec die wordt ondersteund door de tv. · Deze functie wordt alleen ondersteund wanneer de HDMI-kabel (niet meegeleverd) of Optische kabel is aangesloten. · Deze functie is beschikbaar op sommige Samsung-tv's en sommige Soundbar-modellen. Nederlands - 21 06 EEN DRAADLOZE VERBINDING NAAR DE TV GEBRUIKEN Verbinden via Bluetooth Wanneer een tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels. · U kunt slechts één tv tegelijkertijd verbinden. OF De eerste verbinding 1. Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening om naar de `BT PAIRING'-modus te gaan. (OF) a. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel en selecteer vervolgens `BT'. `BT' verandert in een paar seconden automatisch in `BT PAIRING' of verandert in `BT READY' als er een verbindingsrecord is. b. Wanneer `BT READY' verschijnt, houdt u de knop (Bron) op het bovenpaneel van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om `BT PAIRING' weer te geven. 2. Selecteer Bluetooth-modus op de tv. (Meer informatie vindt u in de handleiding van de tv.) 3. Selecteer `B-Series Soundbar' in de lijst op het scherm van de tv. Een beschikbare Soundbar wordt met `Needs Pairing' of `Paired' op de Bluetooth-apparaatlijst van de tv vermeld. Om de Soundbar te verbinden, selecteert u het bericht en brengt u een verbinding tot stand. · Wanneer de tv is verbonden, verschijnt [Naam tv] `BT' op het voorste scherm van de Soundbar. 4. U hoort nu het tv-geluid via de Soundbar. Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen · Als de eerder verbonden Soundbar (bv. `B-Series Soundbar' in de lijst verschijnt, verwijder hem dan. · Herhaal vervolgens stappen 1 tot en met 3. OPMERKING · Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw tv hebt verbonden, gebruikt u de `BT READY'-modus om opnieuw te verbinden. Nederlands - 22 De Soundbar van de tv loskoppelen Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en wijzig vervolgens naar om het even welke modus behalve `BT'. · Loskoppelen duurt een tijdje omdat de tv een respons van de Soundbar moet krijgen. (De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het tv-model.) · Om de automatische Bluetooth-verbinding tussen de Soundbar en tv te annuleren, drukt u op de afstandsbediening gedurende 5 seconden op de knop Links in de status `BT READY'. (Schakelen tussen Aan Uit) Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING? · BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv's of een eerder verbonden mobiel apparaat met de Soundbar verbinden. · BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening of houd de knop (Bron) op de bovenkant van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar in `BT'-modus staat.) OPMERKINGEN · Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in. · In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter. · In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten. · De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden: Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt. Als twee of meer Bluetooth-apparaten tegelijkertijd met de Soundbar zijn gekoppeld. Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen. · Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons, draadloze LAN-apparaten, etc. Nederlands - 23 07 VERBINDEN MET EEN EXTERN APPARAAT Maak een bedrade verbinding of Bluetooth-verbinding met een extern apparaat om het geluid van het externe apparaat af te spelen via de Soundbar. Methode 1. Verbinden met een optische kabel BD/DVD-speler/ Settopbox/ Gameconsole OPTICAL OUT Optische kabel Bovenkant van de Soundbar Onderkant van de Soundbar D.IN 1. Verbind DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de hoofdeenheid met de OPTICAL OUT-aansluiting van het bronapparaat met behulp van een digitale optische kabel. 2. Selecteer de `D.IN'-modus door op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening te drukken. 3. Het geluid van het externe apparaat komt uit de Soundbar. Nederlands - 24 Methode 2. Verbinden met een HDMI-kabel Bovenkant van de Soundbar HDMI Extern apparaat HDMI OUT HDMI-kabel (niet meegeleverd) HDMI IN (ARC) HDMI-kabel (niet meegeleverd) Onderkant van de Soundbar 1. Sluit een HDMI-kabel (niet meegeleverd) van de HDMI-poort op de onderkant van de Soundbar aan op de HDMI OUT-poort op uw digitale apparaat. 2. Sluit een HDMI-kabel (niet meegeleverd) van de HDMI TO TV (ARC)-poort aan de onderkant van de Soundbar aan op de HDMI IN-poort op uw tv. 3. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer vervolgens `HDMI'. 4. `HDMI'-modus wordt weergegeven op het weergavepaneel van de Soundbar en geluid wordt afgespeeld. Nederlands - 25 08 EEN USB-OPSLAGAPPARAAT AANSLUITEN U kunt muziekbestanden op USB-opslagapparaten afspelen via de Soundbar. USB-poort USB 1. Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort op de onderkant van het product. 2. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer vervolgens `USB'. 3. `USB' verschijnt op het scherm. 4. Speel muziekbestanden van het USB-opslagapparaat af via de Soundbar. · De Soundbar wordt automatisch uitgeschakeld (Auto Power Down) als er gedurende meer dan 18 minuten geen USB-apparaat is verbonden. Compatibiliteitslijst Extensie Codec Samplingfrequentie Bitrate *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.ogg Vorbis 32kHz ~ 48kHz 45 ~ 500kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Alleen audio) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps *.flac *.aiff FLAC AIFF 32kHz ~ 192kHz 32kHz ~ 192kHz 162 ~ 8100kbps 1024 ~ 9216kbps · Als er te veel mappen (ongeveer 200) en bestanden (ongeveer 2000) zijn opgeslagen op het USBapparaat, kan het even duren voordat de Soundbar toegang heeft tot die bestanden en ze kan afspelen. · Ondersteund USB-bestandssysteem: FAT16, FAT32, NTFS Nederlands - 26 09 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN Verbinden via Bluetooth Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels. · Wanneer u een gekoppeld Bluetooth-apparaat verbindt met de Soundbar die is uitgeschakeld, wordt de Soundbar automatisch ingeschakeld. · De verbinding is beperkt tot één tv of twee Bluetooth-apparaten tegelijk. OF Bluetooth-apparaat De eerste verbinding · Zorg er bij koppelen aan een nieuw Bluetooth-apparaat voor dat het apparaat zich binnen 1 meter afstand bevindt. 1. Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening om naar de `BT PAIRING'-modus te gaan. (OF) a. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel en selecteer vervolgens `BT'. `BT' verandert in een paar seconden automatisch in `BT PAIRING' of verandert in `BT READY' als er een verbindingsrecord is. b. Wanneer `BT READY' verschijnt, houdt u de knop (Bron) op het bovenpaneel van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om `BT PAIRING' weer te geven. 2. Selecteer `[AV] B-Series Soundbar' in de lijst. · Wanneer een Soundbar is verbonden met het Bluetooth-apparaat, verschijnt [Bluetoothapparaatnaam] `BT' op het voorste scherm. 3. Speel muziekbestanden van het via Bluetooth verbonden apparaat af via de Soundbar. Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen · Als de eerder verbonden Soundbar (bv. `[AV] B-Series Soundbar') in de lijst verschijnt, verwijder hem dan. · Herhaal vervolgens stappen 1 en 2. OPMERKING · Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw mobiel apparaat hebt verbonden, gebruikt u de `BT READY'-modus om opnieuw te verbinden. Nederlands - 27 Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING? · BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv's of een eerder verbonden mobiel apparaat met de Soundbar verbinden. · BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening of houd de knop (Bron) op de bovenkant van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar in `BT'-modus staat.) OPMERKINGEN · Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in. · In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter. · In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten. · De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden: Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt. Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld. Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen. · Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons, draadloze LAN-apparaten, etc. · De Soundbar ondersteunt SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz). · Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt. Bluetooth Power Aan (SOUND MODE) Als de Bluetooth Power Aan-functie is ingeschakeld en de hoofdeenheid uit staat, wordt de hoofdeenheid automatisch ingeschakeld als een eerder gekoppeld Bluetooth-apparaat probeert om een koppeling met de Soundbar tot stand te brengen. 1. Houd de SOUND MODE-knop langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar is ingeschakeld. 2. `ON-BLUETOOTH POWER' wordt op het display van de Soundbar weergegeven. Nederlands - 28 Het Bluetooth-apparaat loskoppelen van een Soundbar U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Soundbar verbreken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor instructies. · De verbinding met Soundbar wordt verbroken. · Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar `BT DISCONNECTED' op het voorste scherm weer. De verbinding tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat verbreken Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en wijzig vervolgens naar om het even welke modus behalve `BT'. · Loskoppelen duurt een tijdje omdat het Bluetooth-apparaat een respons van de Soundbar moet krijgen. (De loskoppeltijd kan verschillen, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat) · Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar `BT DISCONNECTED' op het voorste scherm weer. Meer informatie over Bluetooth Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten kunnen worden via een korte, draadloze verbinding. · Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer: Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetoothapparaat of de Soundbar. Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden. Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie gebruikt, bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN's. · Koppel de Soundbar aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt. · Hoe groter de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit. Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding verloren. · In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren. · De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de afstand groter wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de geluidskwaliteit verslechteren door obstakels zoals muren of deuren. · Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens zijn gebruik. Nederlands - 29 Bluetooth-multiverbinding De Soundbar kan met 2 Bluetooth-apparaten tegelijk worden verbonden. Bluetooth-apparaat A Bluetooth-apparaat B 1. Verbind de Soundbar met maximaal twee Bluetooth-apparaten. (Zie pagina 27) 2. Speel muziek af vanaf een van de aangesloten Bluetooth-apparaten terwijl twee apparaten verbonden zijn. 3. Als er muziek wordt afgespeeld van Bluetooth-apparaat `B' terwijl muziek van apparaat `A' aan het afspelen is, wordt de muziek van apparaat `B' gestart en wordt de muziek die afspeelt van apparaat `A' automatisch gestopt/gepauzeerd. 4. In versies vóór AVRCP V1.4 kan de schakeltijd van het apparaat dat muziek afspeelt, vertraagd zijn. Meerdere Bluetooth-koppelingen Meerdere apparaten aan de Soundbar koppelen 1. Zet de Soundbar aan. 2. Alleen in `BT'-modus, houd de (Bron)-knop bovenop de Soundbar langer dan 5 seconden ingedrukt. De Soundbar gaat naar de modus `BT PAIRING'. Vervolgens schakelt u op het Bluetoothapparaat de Bluetooth-functie in en selecteert u de Soundbar in de lijst met beschikbare apparaten. De Soundbar maakt automatisch verbinding met het Bluetooth-apparaat. 3. Een 2e Bluetooth-apparaat kan op dezelfde manier worden gekoppeld en verbonden met de Soundbar. Als u een 3e apparaat probeert te verbinden, verbreekt de Bluetooth-verbinding met een verbonden apparaat dat geen audio afspeelt. Dit apparaat is echter nog steeds gekoppeld aan de Soundbar. 4. Met dezelfde methode kunt u maximaal 8 Bluetooth-apparaten koppelen, maar alleen de laatste 2 apparaten blijven tegelijkertijd verbonden met de Soundbar. OPMERKINGEN · Er kunnen slechts 1 Samsung-tv of 2 Bluetooth-apparaten tegelijkertijd met de Soundbar verbonden zijn. · De Soundbar wordt losgekoppeld van Bluetooth-apparaten als deze een verbindingsverzoek ontvangt van een Samsung-tv. · De Soundbar staat standaard op `ON-BTMULTI CONNECTION', maarvoor het terugzetten naar een niet-multiverbindingsmodus vanaf een andere modus, houd de PAIR-knop op de afstandsbediening langer dan 5 seconden ingedrukt wanneer de soundbar in stand-by-modus is, totdat `OFF-BT MULTI CONNECTION' wordt weergegeven in het display. Nederlands - 30 10 DE WANDMONTAGE INSTALLEREN Componenten voor muurmontage Voorzorgsmaatregelen bij de installatie · Installeer uitsluitend op een verticale wand. · Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad. · Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het product te ondersteunen. Als dat niet het geval is, versterk de wand dan of kies een andere installatieplaats. · Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of verankeringen die geschikt zijn voor uw type wand (gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.). Bevestig indien mogelijk de ondersteuningsschroeven in muurtapeinden. · Koop wandmontageschroeven volgens het type en de dikte van de wand waarop u de Soundbar wilt monteren. Diameter: M5 Lengte: 35 mm of langer aanbevolen. · Sluit kabels van het toestel op externe apparaten aan voordat u de Soundbar aan de wand monteert. · Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is voordat u het installeert. Anders kan dit leiden tot een elektrische schok. Wandmontagegids x 2 Schroefhouder x 2 (M4 x L10) Schroef x 2 Steun muurmontage 1. Plaats de Wandmontagegids tegen het wandoppervlak. · De Wandmontagegids moet waterpas zijn. · Als uw tv aan de wand gemonteerd is, installeer de Soundbar dan ten minste 5 cm onder de tv. 5 cm of meer Nederlands - 31 2. Lijn de Centrale lijn van de wandmontagegids uit met het midden van uw tv (als u de Soundbar onder uw tv monteert) en bevestig vervolgens de Wandmontagegids op de wand met behulp van tape. · Als u de Soundbar niet onder een tv monteert, plaats dan de Centrale Lijn in het midden van het installatiegebied. 5. Duw een schroef (niet meegeleverd) door elke Schroefhouder en draai de schroef stevig aan in het gat. (Niet meegeleverd) 6. Installeer de 2 Steun muurmontage in de juiste richting onderaan de Soundbar met behulp van 2 Schroeven. Centrale Lijn 3. Duw de punt van een pen of een geslepen potloodpunt door het midden van de A-TYPE-beelden aan elk uiteinde van de gids om de gaten voor de schroefsteunen te markeren en verwijder vervolgens de Wandmontagegids. 4. Boor met behulp van een geschikt boorijzer een gat in de muur bij elke markering. · Als de markeringen niet overeenkomen met de posities van de bouten, zorg er dan voor dat u geschikte steunen in de gaten plaatst voordat u de schroefsteunen bevestigt. Als u steunen gebruikt, zorg er dan voor dat de gaten die u boort groot genoeg zijn voor de steunen die u gebruikt. · Bij het monteren moet u ervoor zorgen dat het ophangingsonderdeel van de Steun muurmontage zich achter de achterkant van de Soundbar bevinden. Achterkant van de Soundbar Rechteruiteinde van de Soundbar Nederlands - 32 7. Installeer de Soundbar met de bijgeleverde Steun muurmontage door de Steun 11 muurmontage aan de Schroefhouders op de wand te hangen. DE SOUNDBAR PLAATSEN OP EEN TV-VOET Plaats de Soundbar op een tv-voet. 8. Schuif de Soundbar omlaag zoals hieronder weergegeven zodat de Steun muurmontage stevig op de Schroefhouder rusten. · Plaats de Schroefhouder in het brede (onderste) gedeelte van de Steun muurmontage en schuif vervolgens de Steun muurmontage omlaag zodat de Steun muurmontage stevig op de Schroefhouder rusten. 3 cm of meer Zoals de afbeelding laat zien, moet u het midden van de Soundbar uitlijnen met het midden van de tv en de Soundbar voorzichtig op de tv-voet plaatsen. Voor een optimale geluidskwaliteit plaatst u de Soundbar op minstens 3 cm afstand van de voorkant van de tv. OPMERKING · Zorg ervoor dat de Soundbar op een vlakke en stevige ondergrond staat. Nederlands - 33 12 SOFTWAREUPDATE Samsung kan in de toekomst updates bieden voor de systeemfirmware van de Soundbar. USB-poort Als u een update wordt aangeboden, kunt u de firmware bijwerken door een USB-apparaat met daarop de firmware-update op de USB-poort van uw Soundbar aan te sluiten. Meer informatie over het downloaden van updatebestanden vindt u op de website van Samsung (www.samsung.com Support). Selecteer vervolgens het producttype of voer het modelnummer van uw Soundbar in en download de firmware. Houd er rekening mee dat de optienamen kunnen variëren. De firmwareversie controleren 1. Zet de Soundbar uit. 2. Houd de knop (Geluidsregeling) ongeveer 5 seconden ingedrukt op de afstandsbediening. 3. Elke versie verschijnt in de volgende volgorde op het display van de Soundbar. (Softwareversie HDMI T R R2) · T: Draadloze Tx-module in de Soundbar. · R: Draadloze Rx-module in de Subwoofer. · R2: Versie van de achterspeakers. Achter niet aangesloten: R2-- Achter aangesloten: R2xxx Updateprocedure Belangrijk: De functie voor het bijwerken wist alle gebruikersinstellingen. We raden u aan om uw instellingen op te schrijven zodat u ze na de update gemakkelijk opnieuw kunt instellen. Merk op dat bij het bijwerken van de firmware ook de subwooferaansluiting opnieuw wordt ingesteld. 1. Sluit een USB-stick aan op de USB-poort van uw computer. Belangrijk: Zorg ervoor dat er geen muziekbestanden op de USB-stick staan. Hierdoor kan de firmware-update mislukken. 2. Ga naar (www.samsung.com) selecteer Modelnummer invoeren en voer het model van uw Soundbar in. Selecteer handleidingen en downloads, en download het nieuwste softwarebestand. 3. Sla de gedownloade software op een USBstick op en selecteer `Hier uitpakken' om de map uit te pakken. 4. Schakel de Soundbar uit en plaats de USBstick met daarop de software-update in de USB-poort. 5. Schakel de Soundbar in en wijzig de bron naar `USB'-modus. Binnen 3 minuten wordt `UPGR' weergegeven en begint de update. Wanneer de update klaar is, schakelt de Soundbar uit en vervolgens automatisch weer aan. 6. Houd de (Volume)-knop op de bovenkant 5 seconden ingedrukt. `INIT' `OK' verschijnt op het scherm en vervolgens schakelt de Soundbar uit. De update is voltooid. · Dit product heeft een functie DUAL BOOT. Als het updaten van de firmware is mislukt, kunt u de firmware opnieuw updaten. 7. Herstel uw instellingen op de Soundbar. Nederlands - 34 Als UPGR niet wordt weergegeven 1. Schakel de Soundbar uit, koppel het opslagapparaat met de updatebestanden los en sluit het apparaat vervolgens weer aan op de USB-poort van de Soundbar. 2. Verwijder de stroomkabel van de Soundbar, sluit deze weer aan en zet de Soundbar aan. OPMERKINGEN · Het updaten van firmware werkt mogelijk niet goed als audiobestanden die worden ondersteund door de Soundbar zijn opgeslagen op het opslagapparaat. · Verwijder de Soundbar niet uit het stopcontact en verwijder het USB-apparaat niet terwijl de updates worden toegepast. De hoofdeenheid wordt automatisch uitgeschakeld nadat de firmwareupdate voltooid is. · Nadat de update is voltooid, worden de gebruikersinstellingen in de Soundbar mogelijk geïnitialiseerd. We raden u dus aan om de instellingen op te schrijven zodat u ze na de update gemakkelijk opnieuw kunt instellen. Let op: als u de firmware updatet, wordt de verbinding met de subwoofer ook gereset. Als de verbinding met de subwoofer niet automatisch opnieuw tot stand wordt gebracht na de update, gaat u naar pagina 16. Als de softwareupdate is mislukt, controleert u of de USB-stick defect is. · Gebruikers met Mac OS moeten MS-DOS (FAT) gebruiken als indeling voor de USBstick. · Updaten via USB is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de fabrikant van het opslagapparaat. · Wanneer de nieuwste versie wordt geïnstalleerd, wordt er geen update uitgevoerd. Nederlands - 35 13 PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt. Soundbar gaat niet aan. ; Controleer of de stroomkabel van de Soundbar goed in het stopcontact zit. Soundbar werkt onregelmatig. ; Steek de stroomkabel opnieuw in het stopcontact nadat u hem eruit hebt gehaald. ; Schakel het externe apparaat uit/in en probeer het opnieuw. ; Als er geen signaal is, schakelt de Soundbar automatisch uit na een bepaalde tijdsperiode. Schakel het toestel in. (Zie pagina 7.) Als de afstandsbediening niet werkt. ; Wijs met de afstandsbediening direct naar de Soundbar. ; Vervang de batterijen door nieuwe. Soundbar geeft geen geluid. ; Het volume van de Soundbar is te laag of gedempt. Pas het volume aan. ; Als een extern apparaat (STB, Bluetoothapparaat, mobiel apparaat enz.) aangesloten is, pas dan het volume van het externe apparaat aan. ; Selecteer Soundbar voor de geluidsuitvoer van de tv. (Samsung-tv: Start ( ) Menu Instellingen ( ) Alle instellingen ( ) Geluid Geluidsuitvoer Soundbar selecteren) ; De kabelverbinding met de Soundbar kan los zitten. Verwijder de kabel en sluit hem opnieuw aan. ; Verwijder het netsnoer volledig, sluit hem opnieuw aan en schakel de stroom in. ; Start het product en probeer opnieuw. (Zie pagina 34.) Subwoofer geeft geen geluid. ; Controleer of de led-indicator op de achterkant van de subwoofer blauw oplicht. Sluit de Soundbar en de subwoofer opnieuw aan als de indicator blauw knippert of rood wordt. (Zie pagina 16.) ; Er kan een probleem optreden als er een obstakel is tussen de Soundbar en de subwoofer. Verplaats apparaten naar een gebiedzonder obstakels. ; De verbinding kan onderbroken worden door andere apparaten in de buurt die radiofrequentiesignalen verzenden. Houd uw luidspreker uit de buurt van dergelijke apparaten. ; Verwijder de stekker en sluit deze opnieuw aan. Het volume van de subwoofer is te laag. ; Mogelijk is het oorspronkelijke volume van de inhoud die u afspeelt laag. Probeer het subwooferniveau aan te passen. (Zie pagina 11.) ; Zet de subwooferluidspreker dichter bij u. Als er sprake is van geluidstrillingen, vertragingen of ruis van de subwoofer. ; Er kan een probleem optreden als er zich objecten bevinden tussen de Soundbar en subwoofer-luidspreker. Zet ze op een plek neer zodat er geen object tussen zit. ; Er kunnen geluidstrillingen of vertragingen zijn als de subwoofer ver van de Soundbar is geplaatst. Zet het dichter bij de Soundbar. ; Er kunnen geluidstrillingen of vertragingen zijn als de Soundbar zich in de buurt van een instrument of elektrisch apparaat bevindt dat radio-interferentie kan veroorzaken. Plaats de Soundbar ver van dergelijke apparaten die radio-interferentie kunnen veroorzaken. (Bijv. draadloze router) ; Wijzig de status van de tv-netwerkverbinding van draadloos naar bekabeld. Nederlands - 36 Als de tv niet via HDMI TO TV (ARC) is verbonden. ; Controleer of de HDMI-kabel correct op de ARC-aansluiting is aangesloten. (Zie pagina 20.) ; De verbinding is misschien niet mogelijk wegens het aangesloten externe apparaat (settopbox, gamemachine enz.). Verbind de Soundbar rechtstreeks. ; HDMI-CEC wordt mogelijk niet geactiveerd op de tv. Schakel de CEC op het tv-menu in. (Samsung-tv: Start ( ) Menu Instellingen ( ) Alle instellingen ( ) Verbinding Beheer externe apparaten Anynet+ (HDMI-CEC) AAN) Er is geen geluid wanneer verbinding gemaakt wordt met de tv in de modus HDMI TO TV (ARC). ; Uw apparaat kan het invoersignaal niet afspelen. Verander de audio-uitvoer van de tv in PCM of AUTO. (Voor een Samsung-tv: Start ( ) Menu Instellingen ( ) Alle instellingen ( ) Geluid Expertinstellingen Formaat van digitale geluidsuitvoer) Soundbar kan geen verbinding maken via Bluetooth. ; Schakel bij het verbinden met een nieuw apparaat naar `BT PAIRING' voor een verbinding. (Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening of houd de knop (Bron) op de bovenkant van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar in `BT'modus staat.) ; Als de Soundbar is verbonden met een ander apparaat, koppelt u dat apparaat eerst los om het apparaat over te schakelen. ; Verbind opnieuw nadat u de lijst met Bluetooth-luidsprekers hebt verwijderd op het te verbinden apparaat. (Samsung-tv: Start ( ) Menu Instellingen ( ) Alle instellingen ( ) Geluid Geluidsuitvoer Lijst met Bluetoothluidsprekers) ; De automatische tv-verbinding is mogelijk uitgeschakeld. Wanneer de Soundbar in de modus `BT READY' staat, drukt u gedurende 5 seconden op de knop Links op de afstandsbediening van de Soundbar om ON-TV CONNECT te selecteren. Als u OFF-TV CONNECT ziet, drukt u weer gedurende 5 seconden op de knop Links om de selectie te wijzigen. ; Verwijder de stekker, sluit deze opnieuw aan en probeer het opnieuw. ; Start het product en probeer opnieuw. (Zie pagina 34.) Nederlands - 37 Geluid valt weg wanneer verbonden via Bluetooth. ; Sommige apparaten kunnen radiostoringen veroorzaken als ze te dicht bij de Soundbar staan. (bijv. magnetrons, draadloze routers, enz.) ; Als uw apparaat dat verbonden is via Bluetooth zich te ver van de Soundbar bevindt, kan het geluid soms wegvallen. Verplaats het apparaat dichter naar de Soundbar toe. ; Als een deel van uw lichaam in contact is met de Bluetooth-zendontvanger of het product is geïnstalleerd op een metalen meubel, kan het geluid wegvallen. Controleer de installatieomgeving en gebruiksomstandigheden. Bluetooth-multiverbinding werkt niet. ; Als de tv is aangesloten op de Soundbar, kan Bluetooth-multiverbinding mogelijk niet werken. Koppel de Soundbar los van de tv en probeer het opnieuw. ; Controleer of de instelling Bluetoothmultiverbinding is ingeschakeld. (Ga naar de paragraaf `Soundbar kan geen verbinding maken via Bluetooth.'.) ; Koppel het apparaat los dat momenteel aan het afspelen is, koppel met het apparaat dat u wilt verbinden en verbind het vorige apparaat opnieuw. ; Als het geluid niet hoorbaar is, zelfs na een juiste verbinding, ga naar de paragraaf `Geluid valt weg wanneer verbonden via Bluetooth.' Soundbar wordt niet automatisch met de tv ingeschakeld. ; Als u de Soundbar uitschakelt tijdens het kijken naar de tv, wordt de stroomsynchronsatie met de tv uitgeschakeld. Schakel eerst de tv uit. 14 LICENTIES EN OVERIGE INFORMATIE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Nederlands - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Ga naar www.samsung.com/global/ecodesign_ energy voor meer informatie over de uitmodus, stand-by-modus en netwerkstand-bymodus in verband met de EU-regelgeving inzake ecologisch ontwerp voor stand-by. 15 KENNISGEVING OPEN SOURCELICENTIE Open Source gebruikt in dit product vindt u op de volgende webpagina (https://opensource.samsung.com). 16 BELANGRIJKE OPMERKING OVER SERVICE · De afbeeldingen en illustraties in deze online gebruikershandleiding dienen slechts ter referentie en kunnen afwijken van hoe het product er in werkelijkheid uitziet. · In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden gebracht: (a) een technicus komt bij u langs maar de speler vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet gelezen). (b) u brengt het product naar een reparatiecentrum maar het product vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet gelezen). · U wordt op de hoogte gesteld van deze administratiekosten voordat een dergelijke reparatie of bezoek wordt uitgevoerd. Nederlands - 39 17 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING Specificaties Modelnaam USB Gewicht Afmetingen (B X H X D) Temperatuurbereik voor gebruik Vochtigheidspercentage voor gebruik Temperatuurbereik bij opslag Vochtigheidsbereik bij opslag Maximale uitgangsvermogen van de versterker Ondersteunde speelindelingen HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C - +40°C 10% - 80%, niet condenserend -20°C - +45°C 5% - 95%, niet condenserend 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (ondersteunt Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Naam van subwoofer Gewicht Afmetingen (B X H X D) Maximale uitgangsvermogen van de versterker PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Algemeen elektriciteitsverbruik in de stand-bystand (W) Bluetooth Manier om poort te deactiveren 2,0W Houd de SOUND MODE-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om de functie Bluetooth Power uit te schakelen. OPMERKINGEN · Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande waarschuwing te wijzigen. · Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. · Hierbij verklaart Samsung dat deze radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EC en de relevante wettelijke voorschriften van het VK. De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.samsung.com. Ga naar Ondersteuning en voer de naam van het model in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen en in het VK worden gebruikt. Nederlands - 40 · UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT RF max. zendvermogen 100 mW op 2,4 GHz 2,4835 GHz 25 mW op 5,725 GHz 5,875 GHz [Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product] (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu's en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu's en batterijen in uw omgeving. Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecifieke regelgevende verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Nederlands - 41 SICHERHEITSINFORMATIONEN HINWEISE ZUR SICHERHEIT ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN. In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise auf Ihrem Samsung-Produkt befinden. ACHTUNG GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE! GERÄT NICHT ÖFFNEN! Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren Hochspannung vorhanden ist. Es ist gefährlich, Teile im Inneren dieses Bildschirms zu berühren. Dieses Symbol weist darauf hin, dass diesem Gerät wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur Wartung beigefügt sind. Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät keinen elektrischen Erdungsanschluss (Masse) benötigt. Wenn dieses Symbol bei einem Produkt mit Netzkabel nicht vorhanden ist, MUSS das Produkt zuverlässig mit einem Schutzleiter (Erde) verbunden sein. Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Wechselspannung handelt. Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Gleichspannung handelt. Achtung! Gebrauchsanweisung beachten: Dieses Symbol weist den Benutzer an, weitere sicherheitsrelevante Informationen der Gebrauchsanweisung zu entnehmen. WARNUNG · Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu vermeiden. ACHTUNG · UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT DES STECKERS AN DEM BREITEN STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN STECKER VOLL EIN. · Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden. · Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein. · Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen. · Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Somit muss der Netzstecker immer bequem erreichbar sein. Deutsch - 2 HINWEISE 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf der Unterseite des Geräts angegebenen Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen. 2. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose. Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen können zur Beschädigung des Geräts führen. 3. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen fern. Dies kann zu einer Überhitzung führen und zu einer Fehlfunktion des Geräts führen. 4. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit (z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B. Kamine) oder Geräten, die starke magnetische oder ele trische Felder erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei Fehlfunktionen des Geräts von der Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen transportiert haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat. 5. Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer. Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen und überhitzen Sie sie nicht. ACHTUNG : Bei unsachgemäßem Austausch von Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ein. Deutsch - 3 INHALT 01 Überprüfen der Komponenten 6 02 Produktübersicht Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar Unterseite der Soundbar 03 Verwenden der Fernbedienung 7 ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AAA-Batterien X 2) So verwenden Sie die Fernbedienung ------------------------- 9 ------------------------- 9 Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) ------------------------- 13 Ausgabe-spezifikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi ------------------------- 13 Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung ------------------------- 14 04 Anschliessen der Soundbar 15 Anschluss der Stromversorgung ------------------------- 15 Verbinden des Rücklautsprecherkits von Samsung mit der Soundbar ------------------------- 18 05 Verwendung einer kabelverbindung mit dem fernseher 19 Methode 1. Verbindung mit einem optischen Kabel ------------------------- 19 Methode 2. Einen Fernseher über ein HDMI-Kabel verbinden ------------------------- 20 06 Verwendung einer drahtlosen verbindung mit dem fernseher 22 Verbindung per Bluetooth ------------------------- 22 07 Verbindung Mit Einem Externen Gerat Herstellen 24 Methode 1. Verbindung mit einem optischen Kabel Methode 2. Über ein HDMI-Kabel verbinden Deutsch - 4 ------------------------- 24 ------------------------- 25 08 Verbinden eines USB speichergeräts 26 09 Anschliessen eines Mobilgeräts 27 Anschließen per Bluetooth 10 Installieren der Wandhalterung ------------------------- 27 31 Vorsichtsmaßnahmen für die Installation ------------------------- 31 Komponenten für die Anbringung an der Wand ------------------------- 31 11 Platzieren der Soundbar auf einem TV-ständer 33 12 Softwareaktualisierung 34 So überprüfen Sie die Firmware-Version Updateverfahren Wenn UPGR nicht angezeigt wird 13 Fehlerbehebung ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 Lizenzen und andere Informationen 38 15 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 39 16 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 39 17 Spezifikationen und Leitfaden Technische daten 40 ------------------------- 40 Deutsch - 5 01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN Soundbar-Hauptgerät Subwoofer Fernbedienung / Batterien x 2 Stromkabel (Subwoofer, Soundbar) x 2 Aufhängungsschraube Optisches Kabel x 2 (M4 x L10) Schraube Montagehilfe für die Wandhalterung x 2 Wandhalterung · Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unter- oder Rückseite des Geräts.) · Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. · Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen. · Design und technische Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Deutsch - 6 02 PRODUKTÜBERSICHT Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar Bedienfeld auf der Oberseite Anzeige Zeigt den Status und den aktuellen Modus des Produkts an. (Strom)-Taste Schaltet den Strom ein und aus. · Auto Power Down-Funktion In folgenden Situationen wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Modus TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN: Wenn seit mehr als 18 Minuten kein Audiosignal empfangen wurde. (Lautstärke)-Taste Stellt die Lautstärke ein. · Der Lautstärkepegel wird beim Einstellen auf der vorderen Anzeige der Soundbar angezeigt. (Quelle)-Taste Wählt den Quelleneingangsmodus aus. Eingangsmodus Anzeige ARC (HDMI OUT)-Eingang HDMI-Eingang BLUETOOTH-Modus TV ARC HDMI BT USB-Modus USB Optischer digitaler Eingang D.IN · Zum Einschalten des Modus ,,BT PAIRING" schalten Sie die Quelle auf den Modus ,,BT" um und halten Sie dann die taste (Quelle) länger als 5 Sekunden lang gedrückt. · Nach dem Anschluss des Netzkabels muss 4 bis 6 Sekunden gewartet werden, bis der Netzschalter bedient werden kann. · Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden, bevor eine Tonausgabe erfolgt. · Wenn Sie den Ton nur über den Soundbar hören wollen, müssen Sie die Lautsprecher des Fernsehgeräts im Audio Setup Menü Ihres Fernsehgeräts ausschalten. Weitere Informationen über Ihr Fernsehgerät finden Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang Ihres TVs enthalten war. Deutsch - 7 Unterseite der Soundbar POWER Schließen Sie das Netzkabel der Tonleiste an. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen. USB (5V 0.5A) Hier ein USB-Gerät anschließen, um Musikdateien auf dem USB-Gerät über die Soundbar wiederzugeben. HDMI Gibt digitale Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) simultan ein. An den HDMI-Ausgang eines externen Geräts anschließen. HDMI TO TV (ARC) An die HDMI (ARC)-Buchse an einem Fernseher anschließen. · Schließen Sie dieses Gerät oder andere Geräteteile nicht an eine AC-Steckdose an, bis alle Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind. Deutsch - 8 03 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AAA-Batterien X 2) Schieben Sie die rückseitige Abdeckung in Pfeilrichtung, bis sie vollständig entfernt ist. Legen Sie 2 AAA Batterien (1,5 V) mit der richtigen Ausrichtung ein. Schieben Sie die rückseitige Abdeckung wieder vollständig zurück. So verwenden Sie die Fernbedienung Schaltet die Soundbar ein und aus. Strom Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen. Quelle Bluetooth PAIR Schalten Sie die Soundbar in den Bluetooth-Kopplungs-Modus. Drücken Sie die Taste PAIR und warten Sie auf den ,,BT PAIRING"-Bildschirm, um ein neues Bluetooth-Gerät zu verbinden. Drücken Sie die angegebenen Bereiche zum Auswählen von Oben/Unten/Links/ Rechts. Oben/Unten/ Links/Rechts Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste zum Auswählen oder Einstellen von Funktionen. · Wiederholen Zum Verwenden der Wiederholungsfunktion im ,,USB"Modus drücken Sie die Oben-Taste. · Musiktitel überspringen Drücken Sie die Taste Rechts, um die nächste Musikdatei auszuwählen. Drücken Sie die Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen. · ID SET Drücken und halten Sie die Taste Oben für 5 Sekunden gedrückt, um ID SET abzuschließen (bei Verbindung mit einem drahtlosen Subwoofer oder bei drahtlosen hinteren Lautsprechern). Deutsch - 9 Drücken Sie die p-Taste, um eine Musikdatei vorübergehend anzuhalten. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Wiedergabe der Musikdatei fortgesetzt. Wiedergabe / Pause Drücken Sie die Taste (Stummschaltung), um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten. Stummschaltung SOUND MODE Sie können durch Drücken der Taste den gewünschten Tonmodus auswählen. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Liefert ein größeres Klangfeld als der Standard. BASS BOOST Tonfeldmodus mit Verstärkung des Basstons. GAME Liefert einen stereoskopischen Sound, der Sie beim Spielen in die Handlung eintauchen lässt. ADAPTIVE SOUND Analysiert den Inhalt in Echtzeit und stellt automatisch das optimale Schallfeld auf Grundlage der Eigenschaften des Inhalts zur Verfügung. DTS VIRTUAL:X Immersiver 3D-Ton von beliebigem Inhalt. STANDARD Gibt den Originalton aus. · DRC (Dynamic Range Control) Bei Wiedergabe von Dolby Digital Audio oder DTS Audio kann die DRC-Funktion zugeschaltet werden. Halten Sie bei eingeschalteter Soundbar die Taste SOUND MODE länger als 5 Sekunden gedrückt, um die DRC-Funktion (Dynamic Range Control) zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Bei aktivierter DRC-Funktion wird lauter Ton verringert. (Der Ton kann verzerrt sein.) · Bluetooth Power Mit dieser Funktion schaltet sich die Soundbar automatisch ein, wenn sie eine Verbindungsanfrage von einem zuvor verbundenen Fernseher oder Bluetooth-Gerät erhält. Diese Einstellung ist standardmäßig eingeschaltet. Halten Sie die Taste SOUND MODE bei eingeschalteter Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt, um die Funktion ,,Bluetooth Power" auszuschalten. Drücken Sie die Taste, um Informationen zur aktuellen Funktion oder dem verfügbaren Codec anzuzeigen. Info Deutsch - 10 Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen. Lautstärke · Stummschaltung Drücken Sie die Taste Lautstärke, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten. WOOFER (BASS)-STUFE Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke des Woofers (Bass) auf -12 oder auf -6 bis +6 einzustellen. Um die Woofer (Bass)-Lautstärkestufe auf 0 (Standard) einzustellen, drücken Sie die Taste. CH LEVEL Sie können durch Drücken der Taste die Lautstärke jedes Lautsprechers anpassen. · Wählen Sie mit der Taste CENTER LEVEL oder SIDE LEVEL und regeln Sie die Lautstärke mit den Oben/Unten-Tasten auf einen Wert zwischen -6 und +6 ein. · Wenn die hinteren Lautsprecher (separat erhältlich) angeschlossen sind, wird die Einstellung REAR LEVEL unterstützt. Wenn Sie die Lautstärke vom REAR LEVEL mithilfe der Oben/ Unten-Tasten zwischen -6 und +6 anpassen möchten. Sie können durch Drücken der Taste die Audiofunktion festlegen. Die gewünschten Einstellungen können mit den Tasten Oben/Unten eingestellt werden. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR Klangsteuerung VOICE ENHANCE Dieser Modus erleichtert das Hören von gesprochenen Dialogen in Film und Fernsehen. NIGHT MODE Dieser Modus ist für die Nutzung in der Nacht optimiert. Die Einstellungen sind so optimiert, dass die Lautstärke verringert wird aber die Dialoge deutlich bleiben. SYNC Falls das Video auf dem Fernseher und der Ton der Soundbar nicht synchron sind, drücken Sie die (Klangsteuerung)-Taste, um SYNC auszuwählen und stellen Sie dann mit den Oben/ Unten-Tasten die Audioverzögerung zwischen 0~300 Millisekunden ein. (Nicht verfügbar im ,,USB"- oder ,,BT"-Modus.) Deutsch - 11 Klangsteuerung SOUND GROUPING Die Haupttonleiste und die hinteren Lautsprecher (separat erhältlich) geben den Gesamtton anstelle des Raumklangs wieder. Ideal für das Musikhören in einem großen Raum. Dieses Menü wird zunächst aktiviert, sobald die hinteren Lautsprecher angeschlossen sind: Danach bleibt es unabhängig vom Anschluss der hinteren Lautsprecher aktiv. Wenn Sie die Klanggruppierung wählen, unterscheiden sich die Tonmodi klanglich nicht voneinander. Der Ton wird nicht aus allen Lautsprechern der Haupttonleiste und den hinteren Lautsprechern ausgegeben, sondern modellabhängig nur aus bestimmten festgelegten Geräten. PRIVATE REAR SOUND In diesem Modus wird der Ton nur aus den hinteren Lautsprechern (separat erhältlich) ausgegeben, so dass Sie ungestört von anderen Personen zuhören können. Wenn Sie diesen Modus wählen, wird der Ton nicht von der Haupttonleiste und dem Basslautsprecher erzeugt. Stattdessen wird er nur über den Vorderkanal der hinteren Lautsprecher ausgegeben. Bei ,,Privatklang hinten" gibt es keine Klangunterschiede zwischen den Tonmodi. Diese Funktion schaltet sich aus, wenn das Gerät ausgeschaltet oder die Verbindung zu den hinteren Lautsprechern getrennt wird. Das Menü wird nur aktiviert, wenn die hinteren Lautsprecher angeschlossen sind. Dieser Modus wird abgeschaltet und ist nicht mehr erreichbar, wenn die Q-Symphony- Funktion gewählt ist. · Die Audiofunktionen NIGHT MODE und VOICE ENHANCE können mithilfe der Oben/ Unten-Tasten auf ON/OFF gestellt werden. · Drücken Sie die Taste (Klangsteuerung) und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt, um den Klang für jedes Frequenzband anzupassen. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2kHz, 2,5kHz, 5kHz und 10kHz sind durch Verwendung der Tasten Links/Rechts wählbar und können mit den Tasten Oben/Unten auf eine Einstellung zwischen -6 bis +6 eingestellt werden. (Stellen Sie sicher, dass der Sound-Modus auf ,,STANDARD" eingestellt ist.) TONE CONTROL Sie können durch Drücken der Taste die Lautstärke des Höhen- und Basstons anpassen. · Drücken Sie die Taste, um TREBLE oder BASS auszuwählen und passen Sie die Lautstärke dann mithilfe der Oben/Unten-Tasten zwischen -6~+6 an. Sobald die Basslautstärke geändert wurde, wird die Lautstärke des Tieftöners ebenfalls entsprechend angepasst. Deutsch - 12 Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) Verborgene Taste Fernbedienungstaste Funktion WOOFER (Oben) Links Oben TV-Fernbedienung Ein/Aus (Standby) Automatische TV-Verbindung Ein/Aus (BT Bereit) ID SET (Klangsteuerung) 7 Band EQ SOUND MODE DRC ON/OFF (Standby) Bluetooth Power Ein/Aus PAIR Bluetooth-Mehrfachverbindung Ein/Aus (Standby) Referenzseite Seite 14 Seite 23 Seite 9 Seite 12 Seite 10 Seite 10 Seite 30 Ausgabe-spezifikationen für die unterschiedlichen sound-effektmodi Effekt Eingang Ausgang Ohne drahtloses Rücklautsprecherkit Mit drahtlosem Rücklautsprecherkit SURROUND SOUND 2.0 Kanal 5.1 Kanal 5.1 Kanal 5.1 Kanal 7.1 Kanal 7.1 Kanal BASS BOOST 2.0 Kanal 5.1 Kanal 5.1 Kanal 5.1 Kanal 7.1 Kanal 7.1 Kanal GAME 2.0 Kanal 5.1 Kanal 5.1 Kanal 5.1 Kanal 7.1 Kanal 7.1 Kanal SOUND MODE ADAPTIVE 2.0 Kanal 5.1 Kanal 5.1 Kanal 5.1 Kanal 7.1 Kanal 7.1 Kanal DTS VIRTUAL:X 2.0 Kanal 5.1 Kanal 5.1 Kanal 5.1 Kanal 5.1 Kanal 5.1 Kanal STANDARD 2.0 Kanal 5.1 Kanal 2.1 Kanal 5.1 Kanal 2.1 Kanal 5.1 Kanal · Das drahtlose Rücklautsprecherkit von Samsung ist separat erhältlich. Für den Erwerb eines Kits kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie die Soundbar erworben haben. · Die hinteren Lautsprecher erzeugen keine Töne für die 2-Kanal-Ausgabe, während der Modus STANDARD verwendet wird. Um den Ton für die hinteren Lautsprecher zu aktivieren, ändern Sie den Effektmodus auf SURROUND SOUND. Deutsch - 13 Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung Passen Sie die Soundbar-Lautstärke mit der TV-Fernbedienung an. · Diese Funktion kann nur mit IR-Fernbedienungen verwendet werden. BluetoothFernbedienungen (Fernbedienungen, bei denen eine Kopplung notwendig ist) werden nicht unterstützt. · Stellen Sie den Lautsprecher des Fernsehers auf Ext. Lautsprecher, um diese Funktion zu verwenden. · Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Schalten Sie die Soundbar aus. 2. Halten Sie die WOOFER-Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Jedes Mal, wenn Sie die WOOFER-Taste nach oben drücken und für mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, ändert sich der Modus in der folgenden Reihenfolge: ,,OFF-TV REMOTE" (Standardmodus), ,,SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE". Fernbedienungstaste 5 Sec Anzeige (Standardmodus) OFF-TV REMOTE Status Die TV-Fernbedienung deaktivieren. SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec Die IR-Fernbedienung eines Samsung-TVs aktivieren. ALL-TV REMOTE Die IR-Fernbedienung des 5 Sec Fernsehers eines Drittanbieters aktivieren. Deutsch - 14 04 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR Anschluss der Stromversorgung Mit den elektrischen Teilen schließen Sie Subwoofer und Soundbar in der folgenden Reihenfolge an eine Steckdose an: 1. Schließen Sie Ende A des Netzkabels an den Subwoofer und Ende B an die Steckdose an. 2. Schließen Sie Ende A des Netzkabels an die Soundbar und Ende B an die Steckdose an. Siehe die untenstehenden Abbildungen. · Weitere Informationen zur erforderlichen Stromversorgung und zum Verbrauch finden Sie auf dem am Gerät angebrachten Etikett. (Etikett: Unter- oder Rückseite des Geräts.) 1. 2. A Steckdose B Netzkabel Rückseite des Subwoofers Anschluss der Stromversorgung Unterseite der Haupteinheit der Soundbar A Steckdose B Netzkabel Anschluss der Stromversorgung · Schließen Sie zuerst den Subwoofer an die Stromversorgung an. Er wird automatisch verbunden, sobald die Soundbar eingeschaltet wird. · Wenn Sie das Netzkabel abziehen und wieder anschließen, während das Gerät eingeschaltet ist, schaltet sich die Soundbar automatisch ein. Deutsch - 15 Manuelles Verbinden des Subwoofers bei Fehlschlagen der automatischen Verbindung Vor dem Ausführen der folgenden Verbindungsschritte: · Überprüfen Sie, ob die Stromkabel der Soundbar und des Subwoofers richtig angeschlossen sind. · Stellen Sie sicher, dass die Soundbar eingeschaltet ist. 1. Halten Sie ID SET auf der Rückseite des Subwoofers mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. · Die rote Anzeigeleuchte auf der Rückseite des Subwoofers erlischt und die blaue Anzeigeleuchte blinkt. 5 Sec Blinkt schnell in blau Rückseite des Subwoofers Rückseite des Subwoofers 2. Drücken Sie zunächst die Taste auf der Fernbedienung, um die Anzeige einzuschalten. Halten Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt. · Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann. · Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist. 5 Sec ID SET 3. Prüfen Sie, ob die LINK-LED blau leuchtet (Verbindung hergestellt). Leuchtet blau Die LINK-LED-Anzeige blinkt nicht länger, sondern leuchtet blau, wenn zwischen der Soundbar und dem Wireless-Subwoofer eine Verbindung besteht. Deutsch - 16 LED-Anzeigelichter auf der Rückseite des Subwoofers LED Blau Rot Status Ein Blinkend Ein Beschreibung Erfolgreich verbunden (normaler Betrieb) Verbindung wird wieder hergestellt Standby (bei ausgeschaltetem Soundbar-Hauptgerät) Verbindung fehlgeschlagen Abhilfe - Prüfen Sie, ob das am SoundbarHauptgerät angeschlossene Stromkabel richtig verbunden ist oder warten Sie 5 Minuten. Falls das Blinken andauert, versuchen Sie, den Subwoofer manuell anzuschließen. Siehe Seite 16. Prüfen Sie, ob das Stromkabel richtig am Soundbar-Hauptgerät angeschlossen ist. Erneut verbinden. Siehe die Anweisungen zur manuellen Verbindung auf Seite 16. Rot und blau Blinkend Fehlfunktion Siehe die Kontaktinformationen für das Samsung Servicezentrum in dem Handbuch. HINWEISE · Schließen Sie das Stromkabel dieses Produkts oder Ihr TV-Gerät nicht an eine Steckdose an, bis alle Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind. · Stellen Sie vor dem Verschieben oder Aufstellen des Produkts sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das Stromkabel getrennt. · Wenn die Haupteinheit ausgeschaltet ist, geht der drahtlose Subwoofer in den Standby-Modus und die STANDBY-LED auf der Rückseite blinkt mehrmals blau und wird dann rot. · Wenn Sie in der Nähe der Soundbar ein Gerät mit gleicher Frequenz verwenden, kann es zu Interferenzen und damit zu Tonunterbrechungen kommen. · Die maximale Übertragungsentfernung des drahtlosen Signals der Haupteinheit beträgt ca. 10 m, kann jedoch in Abhängigkeit Ihrer Betriebsumgebung unterschiedlich sein. Wenn sich eine Stahlbeton- oder Metallwand zwischen der Haupteinheit und dem drahtlosen Subwoofer befindet, funktioniert die Anlage möglicherweise gar nicht, weil das drahtlose Signal Metall nicht durchdringen kann. Deutsch - 17 VORSICHTSMASSNAHMEN · Es sind Antennen für den drahtlosen Empfang in den drahtlosen Subwoofer eingebaut. Halten Sie die Einheiten fern von Wasser und Feuchtigkeit. · Für eine optimale Wiedergabeleistung stellen Sie sicher, dass der Bereich um den drahtlosen Subwoofer und das Drahtlosempfängermodul (separat erhältlich) frei von Behinderungen ist. Verbinden des Rücklautsprecherkits von Samsung mit der Soundbar Erweitern Sie das System um echten drahtlosen Surround-Sound, indem Sie das drahtlose Rücklautsprecherkit (SWA-9250S, wird separat verkauft) von Samsung an Ihre Soundbar anschließen. Detaillierte Informationen zu Verbindungen finden Sie im Handbuch zum drahtlosen Rücklautsprecherkit von Samsung. Deutsch - 18 05 VERWENDUNG EINER KABELVERBINDUNG MIT DEM FERNSEHER Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar. · Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden. Diese Funktion wird durch Samsung Smart-Fernsehermodelle von 2017 und später unterstützt, die Bluetooth unterstützen, wenn Sie die Soundbar mit einem optischen Kabel mit dem Fernseher verbinden. Mit dieser Funktion können Sie auch das TV-Menü verwenden, um das Klangfeld und verschiedene Einstellungen sowie die Lautstärke und die Stummschaltung anzupassen. Methode 1. Verbindung mit einem optischen Kabel Checkliste vor dem Verbinden · Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das HDMI-Signal empfangen. · Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden und die Anschlüsse über Abdeckungen verfügen, müssen Sie die Abdeckungen unbedingt entfernen. · Bei Verwendung eines optischen Kabels muss der ,,D.IN"-Modus aktiviert sein. OPTICAL OUT Optisches Kabel Oberseite der Soundbar Unterseite der Soundbar D.IN 1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) der Soundbar über ein optisches Digitalkabel mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Fernsehers. 2. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung und wählen Sie dann den ,,D.IN"-Modus aus. 3. Der Ton des Fernsehers wird über die Soundbar ausgegeben. Deutsch - 19 Methode 2. Einen Fernseher über ein HDMI-Kabel verbinden ACHTUNG · Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das HDMI-Signal empfangen. · Um das HDMI-Kabel zwischen dem Fernseher und der Soundbar anzuschließen, vergewissern Sie sich, dass Sie die mit ARC gekennzeichneten Anschlüsse anschließen. Andernfalls wird der Ton des Fernsehers möglicherweise nicht ausgegeben. · Empfohlen wird ein nach HDMI.org zertifiziertes HDMI-Kabel. Überprüfen Sie (ARC) oder (eARC) am HDMI IN-Anschluss Ihres Fernsehers. HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) HDMI IN (ARC) Unterseite der Soundbar HDMI TO TV (ARC) Überprüfen Sie den HDMI TO TV (ARC) -Anschluss am Soundbar-Hauptgerät. Oberseite der Soundbar TV ARC 1. Bei eingeschalteter Soundbar und eingeschaltetem Fernseher das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) wie in der Abbildung gezeigt anschließen. 2. Das Anzeigefenster des Soundbar-Hauptgeräts zeigt ,,TV ARC" an und die Soundbar gibt den TV-Ton wieder. · Falls der Ton des Fernsehers nicht hörbar ist, drücken Sie die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung oder auf der Oberseite der Soundbar, um in den ,,TV ARC"-Modus zu wechseln. Der Bildschirm zeigt nacheinander ,,TV ARC" an und der TV-Ton wird abgespielt. · Wenn im Displayfenster des Soundbar-Hauptgeräts ,,TV ARC" nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) an den korrekten Anschluss angeschlossen ist. · Ändern Sie die Lautstärke der Soundbar mit den Lautstärketasten an der TV-Fernbedienung. Deutsch - 20 HINWEISE · HDMI ist eine Schnittstelle, die die digitale Übertragung von Video- und Audiodaten mit einem einzigen Anschluss ermöglicht. · Wenn das TV-Gerät über einen ARC-Anschluss verfügt, verbinden Sie das HDMI-Kabel mit dem HDMI-IN-(ARC)-Anschluss. · Wir empfehlen, falls möglich, die Verwendung eines kernlosen HDMI-Kabels. Wenn Sie ein HDMIKabel mit Kern verwenden, sollte der Kabeldurchmesser weniger als 14 mm betragen. · Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das HDMI-Kabel ARC nicht unterstützt. · Wenn Rundfunksignale Dolby Digital sind und die Einstellung für ,,Digitales Ausgangsaudioformat" auf Ihrem Fernseher auf PCM gestellt ist, wird empfohlen, die Einstellung auf Dolby Digital zu ändern. Nach dem Ändern der Einstellung können Sie eine bessere Soundqualität genießen. (Das Menü des Fernsehers kann je nach dem Hersteller des Fernsehers unterschiedliche Bezeichnungen für Dolby Digital und PCM verwenden.) Verwenden der Q-Symphony-Funktion · Wenn die Tonleiste an einen Samsung-Fernseher mit Q-Symphony-Funktion angeschlossen ist, können Sie den Ton gleichzeitig über Tonleiste und Fernseher wiedergeben. Mithilfe der Q-Symphony-Funktion können Sie mit dem über den Fernseher wiedergegebenen Raumklang einen reichhaltigeren, wahrnehmbareren 3D-Raumklangeffekt genießen. · Wenn die Tonleiste angeschlossen ist, erscheint das Menü ,,Q-Symphony" auf dem Fernsehgerät (die angezeigte Meldung ist modellabhängig). (Einstellungen ( ) Alle Einstellungen ( ) Ton Tonausgabe) · Beispiel für Menü des Fernsehgeräts: Q-Symphony Menü des Fernsehgeräts Optisches Kabel Menü des Fernsehgeräts HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) D.IN TV ARC HINWEISE · Kann entsprechend des von dem Fernsehgerät unterstützten Codecs betrieben werden. · Diese Funktion wird nur unterstützt, wenn das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) oder das optische Kabel verbunden ist. · Diese Funktion ist für einige Samsung TVs und einige Soundbar-Modelle verfügbar. Deutsch - 21 06 VERWENDUNG EINER DRAHTLOSEN VERBINDUNG MIT DEM FERNSEHER Verbindung per Bluetooth Wenn ein Fernseher über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel hören. · Es kann nur ein Fernseher gleichzeitig verbunden werden. ODER Die erste Verbindung 1. Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung, um in den Modus ,,BT PAIRING" zu wechseln. (ODER) a. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite und wählen Sie dann ,,BT" aus. ,,BT" wird in wenigen Sekunden automatisch zu ,,BT PAIRING" oder zu ,,BT READY", falls eine Verbindung bereits verzeichnet wurde. b. Wenn ,,BT READY" erscheint, die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, damit ,,BT PAIRING" angezeigt wird. 2. Wählen Sie den Bluetooth-Modus an dem Fernseher aus. (Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Fernsehers.) 3. Wählen Sie ,,B-Series Soundbar" aus der Liste auf dem Bildschirm des Fernseher aus. Eine verfügbare Soundbar wird durch ,,Needs Pairing" oder ,,Paired" auf der Bluetooth-Geräteliste des Fernsehers angezeigt. Zum Verbinden der Soundbar wählen Sie die Meldung und stellen Sie eine Verbindung her. · Wenn der Fernseher verbunden ist, erscheint [Name des Fernsehers]" ,,BT" auf der vorderen Anzeige des Fernsehers. 4. Sie können den TV-Ton jetzt aus der Soundbar hören. Falls das Gerät nicht verbunden werden kann · Falls die Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. ,,B-Series Soundbar") in der Liste erscheint, löschen Sie sie. · Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3. HINWEIS · Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Fernseher verbunden haben, verwenden Sie den Modus ,,BT READY" um erneut eine Verbindung herzustellen. Deutsch - 22 Trennen der Soundbar vom Fernseher Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung und wechseln Sie dann in einen beliebigen Modus außer in den ,,BT"-Modus. · Das Trennen dauert einige Zeit, da der Fernseher ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen muss. (Die benötigte Zeit kann je nach Fernsehermodell unterschiedlich sein.) · Um die automatische Bluetooth-Verbindung zwischen der Soundbar und dem Fernsehgerät aufzuheben, drücken Sie die Taste Links an der Fernbedienung für 5 Sekunden, wenn sich die Soundbar im Status ,,BT READY" befindet. (Einschalten Ausschalten) Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING? · BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder ein zuvor verbundenes Mobilgerät mit der Soundbar verbinden. · BT PAIRING : In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden. (Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste (Quelle) auf der Oberseite der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar im ,,BT"-Modus ist.) HINWEISE · Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben Sie <0000> ein. · Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet. · Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus. · Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung eventuell nicht korrekt ausführen: Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist. Falls zwei oder mehr Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind. Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle befindet oder nicht funktioniert. · Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte etc. Deutsch - 23 07 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN GERAT HERSTELLEN Stellen Sie über eine Kabel- oder Bluetooth-Verbindung eine Verbindung mit einem externen Gerät her, um den Ton des externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben. Methode 1. Verbindung mit einem optischen Kabel BD / DVD-Player / Set-Top-Box / Spielkonsole OPTICAL OUT Optisches Kabel Oberseite der Soundbar Unterseite der Soundbar D.IN 1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) am Hauptgerät über ein optisches Digitalkabel mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Quellgeräts. 2. Wählen Sie den ,,D.IN"-Modus aus, indem Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung drücken. 3. Der Ton des externen Geräts wird über die Soundbar ausgegeben. Deutsch - 24 Methode 2. Über ein HDMI-Kabel verbinden Oberseite der Soundbar HDMI Externes Gerät HDMI OUT HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) HDMI IN (ARC) HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Unterseite der Soundbar 1. Schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) vom HDMI-Anschluss auf der Unterseite der Soundbar am HDMI OUT-Anschluss Ihres Digitalgeräts an. 2. Schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) vom HDMI TO TV (ARC)-Anschluss auf der Unterseite der Soundbar am HDMI IN-Anschluss Ihres TV-Geräts an. 3. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung und wählen Sie dann ,,HDMI" aus. 4. Der Modus ,,HDMI" wird auf dem Anzeigefeld der Soundbar angezeigt und der Ton wird wiedergegeben. Deutsch - 25 08 VERBINDEN EINES USB SPEICHERGERÄTS Sie können Musikdateien, die sich auf Speichergeräten befinden, über die Soundbar wiedergeben. USB-Anschluss USB 1. Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem USB-Anschluss an der Unterseite des Geräts. 2. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung und wählen Sie dann ,,USB" aus. 3. Auf dem Anzeigebildschirm wird ,,USB" angezeigt. 4. Musikdateien vom Speichergerät über die Soundbar wiedergeben. · Die Soundbar wird automatisch ausgeschaltet (Auto Power Down), wenn länger als 18 Minuten kein USB-Gerät angeschlossen wurde. Kompatibilitätsliste Verlängerung Codec Samplingrate Bitrate *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps *.ogg MPEG2.5 Layer3 Vorbis 8kHz ~ 12kHz 32kHz ~ 48kHz 8 ~ 160kbps 45 ~ 500kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Nur Audio) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps *.flac *.aiff FLAC AIFF 32kHz ~ 192kHz 32kHz ~ 192kHz 162 ~ 8100kbps 1024 ~ 9216kbps · Sind zu viele Ordner (ungefähr 200) und Dateien (ungefähr 2000) auf dem USB-Gerät gespeichert, kann es einige Zeit dauern, bis die Soundbar auf die Dateien zugreifen und diese abspielen kann. · Unterstütztes USB-Dateisystem: FAT16, FAT32, NTFS Deutsch - 26 09 ANSCHLIESSEN EINES MOBILGERÄTS Anschließen per Bluetooth Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel hören. · Wenn Sie ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät mit der ausgeschalteten Soundbar verbinden, schaltet sich die Soundbar automatisch ein. · Die Verbindung ist auf einen Fernseher oder zwei Bluetooth-Geräte gleichzeitig eingeschränkt. Bluetooth-Gerät ODER Die erste Verbindung · Achten Sie beim Verbinden mit einem neuen Bluetooth-Gerät darauf, dass sich das Gerät innerhalb einer Entfernung von 1 m befindet. 1. Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung, um in den Modus ,,BT PAIRING" zu wechseln. (ODER) a. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite und wählen Sie dann ,,BT" aus. ,,BT" wird in wenigen Sekunden automatisch zu ,,BT PAIRING" oder zu ,,BT READY", falls eine Verbindung bereits verzeichnet wurde. b. Wenn ,,BT READY" erscheint, die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, damit ,,BT PAIRING" angezeigt wird. 2. Wählen Sie ,,[AV] B-Series Soundbar" aus der Liste aus. · Wenn eine Soundbar mit dem Bluetooth-Gerät verbunden ist, wird [Bluetooth-Gerätename] ,,BT" in der vorderen Anzeige angezeigt. 3. Geben Sie Musikdateien auf dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar aus. Falls das Gerät nicht verbunden werden kann · Falls die Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. ,,[AV] B-Series Soundbar") in der Liste erscheint, löschen Sie sie. · Wiederholen Sie dann Schritt 1 und 2. HINWEIS · Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Mobilgerät verbunden haben, verwenden Sie den Modus ,,BT READY" um erneut eine Verbindung herzustellen. Deutsch - 27 Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING? · BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder ein zuvor verbundenes Mobilgerät mit der Soundbar verbinden. · BT PAIRING : In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden. (Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste (Quelle) auf der Oberseite der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar im ,,BT"-Modus ist.) HINWEISE · Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben Sie <0000> ein. · Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet. · Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus. · Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung eventuell nicht korrekt ausführen: Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist. Falls mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt werden. Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle befindet oder nicht funktioniert. · Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte etc. · Der Soundbar unterstützt SBC data (44,1kHz, 48kHz). · Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt. Bluetooth Power Ein (SOUND MODE) Wenn die Funktion das Gerät über Bluetooth Power Ein aktiviert und der Soundbar ausgeschaltet ist und ein Bluetooth-Gerät, mit dem bereits zuvor eine Verbindung mit dem Soundbar hergestellt wurde, versucht, eine Verbindung mit dem Soundbar herzustellen, schaltet sich der Soundbar automatisch ein. 1. Halten Sie die Taste SOUND MODE mindestens 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar eingeschaltet ist. 2. Auf dem Display der Soundbar erscheint ,,ON-BLUETOOTH POWER". Deutsch - 28 Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. · Verbindung zum Soundbar wird getrennt. · Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar ,,BT DISCONNECTED" auf der vorderen Anzeige an. Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld oder Oberseite oder auf der Fernbedienung und wechseln Sie dann in einen beliebigen Modus außer in den ,,BT"-Modus. · Das Trennen dauert einige Zeit, da das Bluetooth-Gerät ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen muss. (Die Zeit zum Trennen kann je nach Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein) · Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar ,,BT DISCONNECTED" auf der vorderen Anzeige an. Mehr über Bluetooth Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze Funkverbindung miteinander zu verbinden. · Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn: Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem Körperteil berührt wird. Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird. Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie medizinische Geräte, Mikrowellenherde oder Funknetzwerke. · Wenn Sie Soundbar über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der Abstand kurz gehalten wird. · Mit zunehmender Entfernung zwischen Soundbar und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der Bluetooth-Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung verloren. · In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung möglicherweise eingeschränkt. · Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird automatisch unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden. · Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen. Deutsch - 29 Bluetooth-Mehrfachverbindung Die Soundbar kann mit 2 Bluetooth-Geräten gleichzeitig verbunden werden. Bluetooth-Gerät A Bluetooth-Gerät B 1. Verbinden Sie die Soundbar mit bis zu zwei Bluetooth-Geräten. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 27) 2. Spielen Sie Musik von einem der angeschlossenen Bluetooth-Geräte ab, während zwei Geräte verbunden sind. 3. Wird bei Wiedergabe auf Gerät ,,A" Musik von Bluetooth-Gerät ,,B" wiedergegeben, startet die Musikwiedergabe auf Gerät ,,B" und wird auf Gerät ,,A" automatisch beendet/angehalten. 4. In früheren Versionen als AVRCP V1.4 kann die Schaltzeit des Gerätes, das Musik abspielt, verzögert sein. Bluetooth-Mehrfachkopplung So koppeln Sie mehrere Geräte mit der Soundbar 1. Schalten Sie die Soundbar ein. 2. Drücken und halten Sie nur im ,,BT"-Modus bei einer beliebigen Quelle die Taste (Quelle) auf der Oberseite der Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt, um die Soundbar in den Modus ,,BT PAIRING" zu versetzen, schalten Sie dann auf der Seite des Bluetooth-Gerätes Bluetooth ein und wählen Sie die Soundbar in der Liste der verfügbaren Geräte. Die Soundbar wird automatisch mit dem Bluetooth-Gerät verbunden. 3. Mit der gleichen Methode kann ein 2. Bluetooth-Gerät gekoppelt und mit der Soundbar verbunden werden. Falls Sie versuchen, ein 3. Gerät zu verbinden, wird ein verbundenes Gerät, das keinen Ton wiedergibt, seine Bluetooth-Verbindung verlieren, jedoch weiterhin mit der Soundbar gekoppelt sein. 4. Mit der gleichen Methode können Sie bis zu 8 Bluetooth-Geräte koppeln, aber nur die letzten 2 bleiben gleichzeitig mit der Soundbar verbunden. HINWEISE · Es können nur 1 Samsung Fernsehgerät oder 2 Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar verbunden werden. · Die Soundbar wird von Bluetooth-Geräten getrennt, wenn sie eine Verbindungsanforderung von einem Samsung-TV erhält. · Die Standard-Soundbar ist ,,ON-BT MULTI CONNECTION", um jedoch von einem anderen Modus zum einfachen Verbindungsmodus zurückzukehren, drücken und halten Sie die PAIR-Taste auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden lang im Standby-Modus, bis ,,OFF-BT MULTI CONNECTION" im Display angezeigt wird. Deutsch - 30 10 INSTALLIEREN DER Komponenten für die WANDHALTERUNG Anbringung an der Wand Vorsichtsmaßnahmen für die Installation · Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand. · Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit. · Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort. · Kaufen und verwenden Sie Befestigungsschrauben oder Verankerungen, die für Ihre Wandart geeignet sind (Gipskartonplatte, Eisenplatte, Holz, etc.). Fixieren Sie die Befestigungsschrauben falls möglich mit Wandverankerungen. · Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage entsprechend der Art und der Dicke der Wand, an der Sie die Soundbar montieren wollen. Durchmesser: M5 Länge: 35 mm oder länger empfohlen. · Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe Geräte an, bevor sie die Soundbar an der Wand installieren. · Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromquelle getrennt ist, bevor Sie es installieren. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Montagehilfe für die Wandhalterung x 2 x 2 (M4 x L10) Aufhängungsschraube Schraube x 2 Wandhalterung 1. Platzieren Sie die Montagehilfe für die Wandhalterung an der Wand. · Die Montagehilfe für die Wandhalterung muss waagerecht positioniert sein. · Falls Ihr Fernseher an der Wand befestigt ist, installieren Sie die Soundbar mindestens 5 cm unterhalb des Fernsehers. 5 cm oder mehr Deutsch - 31 2. Richten Sie die Mittellinie der Montagehilfe für die Wandhalterung auf die Mitte des Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter dem Fernseher montieren) und befestigen Sie dann die Montagehilfe für die Wandhalterung mit Klebeband an der Wand. · Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem Fernseher montieren, stellen Sie sicher, dass sich die Mittellinie in der Mitte des Montagebereichs befindet. 5. Stecken Sie eine Schraube (nicht mitgeliefert) durch jede Aufhängungsschraube und drehen Sie dann jede Schraube in einem Aufhängungsschraubenloch. (Nicht mitgeliefert) Mittellinie 3. Drücken Sie die Spitze eines Stifts oder einen spitzen Bleistift durch die Mitte der A-TYPEBilder an beiden Enden der Montagehilfe, um die Löcher für die Aufhängungsschrauben zu markieren. Entfernen Sie dann die Montagehilfe für die Wandhalterung. 6. Installieren Sie 2 Wandhalterung mit der richtigen Ausrichtung auf der Unterseite der Soundbar unter Verwendung von 2 Schrauben. 4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an jeder Markierung ein Loch in die Wand. · Wenn die Markierungen nicht den Positionen der Halterungsbolzen entsprechen, achten Sie darauf, geeignete Dübel in die Löcher einzuführen, bevor Sie die Aufhängungsschrauben einführen. Wenn Sie Dübel verwenden, achten Sie darauf, dass die gebohrten Löcher für die verwendeten Dübel groß genug sind. · Achten Sie beim Zusammenbau darauf, dass sich die Aufhängungsteile der Wandhalterungen hinter der Rückseite der Soundbar befinden. Rückseite der Soundbar Rechtes Ende der Soundbar Deutsch - 32 11 7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten Wandhalterungen, indem Sie die Wandhalterungen an die Aufhängungsschrauben an der Wand hängen. PLATZIEREN DER SOUNDBAR AUF EINEM TVSTÄNDER Platzieren Sie die Soundbar auf einen TV-Ständer. 8. Schieben Sie die Soundbar wie nachfolgend dargestellt nach unten, sodass die Wandhalterung sicher auf den Aufhängungsschraube ruhen. · Setzen Sie die Aufhängungsschraube in den breiten (unteren) Teil der Wandhalterung ein und schieben Sie dann die Wandhalterung nach unten, sodass die Wandhalterung sicher auf den Aufhängungsschraube ruhen. 3 cm oder mehr Richten Sie wie auf der Abbildung dargestellt die Mitte der Soundbar auf die Mitte des Fernsehers aus und positionieren Sie die Soundbar vorsichtig auf dem Fernsehständer. Für eine optimale Tonqualität positionieren Sie die Soundbar mindestens 3 cm von der TVVorderseite entfernt. HINWEIS · Achten Sie darauf, dass die Soundbar auf einer flachen und stabilen Oberfläche platziert ist. Deutsch - 33 12 SOFTWAREAKTUALISIERUNG Samsung kann in Zukunft Aktualisierungen für das Firmwaresystem der Soundbar anbieten. USB-Anschluss Wenn eine Aktualisierung angeboten wird, können Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät mit der darauf gespeicherten Firmware-Aktualisierung an den USB-Anschluss der Soundbar anschließen. Weitere Informationen zum Herunterladen der Aktualisierungsdateien finden Sie auf der Samsung Webseite unter (www.samsung.com Support). Wählen Sie den Produkttyp aus oder geben Sie die Modellnummer Ihrer Tonleiste ein, und laden Sie dann die Firmware herunter. Beachten Sie die ggf. unterschiedliche Beschriftung der Menüpunkte. So überprüfen Sie die FirmwareVersion 1. Schalten Sie die Soundbar aus. 2. Drücken und halten Sie die Taste (Klangsteuerung) auf der Fernbedienung ca. 5 Sekunden lang gedrückt. 3. Jede Version wird in der folgenden Reihenfolge auf dem Display der Soundbar angezeigt. (Softwareversion HDMI T R R2) · T: Drahtlos-Tx-Modul in der Soundbar. · R: Drahtlos-Rx-Modul im Subwoofer. · R2: Version der hinteren Lautsprecher. Hinten nicht angeschlossen: R2-- Hinten angeschlossen: R2xxx Updateverfahren Wichtig: Die Aktualisierungsfunktion löscht alle Benutzereinstellungen. Wir empfehlen Ihnen, Ihre Einstellungen aufzuschreiben, damit Sie sie nach der Aktualisierung einfach wieder einstellen können. Beachten Sie, dass das Aktualisieren der Firmware auch den Subwoofer-Anschluss zurücksetzt. 1. Schließen Sie einen USB-Stick an den USB-Anschluss Ihres Computers an. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass sich keine Musikdateien auf dem USB-Stick befinden. Dies kann dazu führen, dass das FirmwareUpdate fehlschlägt. 2. Wechseln Sie zu (www.samsung.com) wählen Sie Modell eingeben aus und geben Sie das Modell Ihrer Soundbar ein. Wählen Sie die Handbücher und Downloads aus und landen Sie die neueste Software-Datei herunter. 3. Speichern Sie die heruntergeladene Software auf einem USB-Speicher und wählen Sie ,,Hier extrahieren", um den Ordner zu entzippen. 4. Schalten Sie die Soundbar aus und schließen Sie den USB-Stick mit dem Software-Update an den USB-Anschluss an. 5. Schalten Sie die Soundbar ein und ändern Sie die Quelle auf den Modus ,,USB". Innerhalb von 3 Minuten wird ,,UPGR" angezeigt und das Update beginnt. Wenn das Update abgeschlossen ist, wird die Soundbar automatisch aus- und dann wieder eingeschaltet. 6. Drücken Sie die Taste (Lautstärke) im oberen Steuerungsbereich 5 Sekunden lang. In der Anzeige wird ,,INIT" ,,OK" angezeigt und die Soundbar wird ausgeschaltet. Das Update ist abgeschlossen. · Dieses Produkt verfügt über eine DUALBOOT-Funktion. Wenn die Firmware nicht aktualisiert werden kann, können Sie sie erneut aktualisieren. 7. Stellen Sie Ihre Einstellungen an der Soundbar wieder her. Deutsch - 34 Wenn UPGR nicht angezeigt wird 1. Schalten Sie die Soundbar aus, trennen Sie das Speichergerät mit den Update-Dateien und verbinden Sie es anschließend erneut mit dem USB-Anschluss der Soundbar. 2. Ziehen Sie das Stromkabel der Soundbar ab, schließen Sie es erneut an und schalten Sie dann die Soundbar ein. HINWEISE · Das Aktualisieren der Firmware funktioniert gegebenenfalls nicht richtig, wenn von der Soundbar unterstützte Audiodateien auf dem Speichergerät gespeichert sind. · Unterbrechen Sie während des Aktualisierungsprozesses nicht die Stromversorgung und entfernen Sie nicht den USB-Speicher. Wenn die Aktualisierung der Firmware abgeschlossen ist, wird das Hauptgerät automatisch ausgeschaltet. · Nach Abschluss des Updates wird möglicherweise die Benutzerkonfiguration in der Soundbar initialisiert. Daher empfehlen wir Ihnen, Ihre Einstellungen aufzuschreiben, damit Sie sie nach dem Update einfach wieder einstellen können. Beachten Sie, dass durch die Aktualisierung der Firmware auch die Subwoofer-Verbindung zurückgesetzt wird. Wenn die Verbindung zum Subwoofer nach dem Update nicht automatisch wiederhergestellt wird, siehe Seite 16. Wenn das Software-Update fehlschlägt, prüfen Sie, ob der USB-Speicher defekt ist. · Benutzer von Mac OS sollten als USB-Format MS-DOS (FAT) verwenden. · Abhängig vom Hersteller des Speichergeräts ist eine Aktualisierung über USB gegebenenfalls nicht verfügbar. · Wenn die neueste Version installiert ist, wird kein Update durchgeführt. Deutsch - 35 13 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Die Soundbar lässt sich nicht einschalten. ; Überprüfen Sie, ob das Stromkabel der Soundbar korrekt in die Steckdose eingesteckt ist. Die Soundbar funktioniert unregelmäßig. ; Nachdem Sie das Stromkabel entfernt haben setzen Sie es erneut ein. ; Schalten Sie das externe Gerät aus und wieder ein und versuchen Sie es erneut. ; Wenn kein Signal vorhanden ist, schaltet sich die Soundbar nach einer bestimmten Zeitspanne automatisch aus. Schalten Sie die Stromversorgung ein. (Siehe Seite 7.) Falls die Fernbedienung nicht funktioniert. ; Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt auf die Soundbar. ; Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Die Soundbar gibt keinen Ton aus. ; Die Lautstärke der Soundbar ist zu gering oder stummgeschaltet. Passen Sie die Lautstärke an. ; Wenn ein externes Gerät (STB, BluetoothGerät, Mobilgerät usw.) angeschlossen ist, passen Sie die Lautstärke des externen Geräts an. ; Wählen Sie für die Tonausgabe des Fernsehgeräts die Soundbar aus. (Samsung-TV: Start ( ) Menü Einstellung ( ) Alle Einstellungen ( ) Ton Tonausgabe Soundbar wählen) ; Die Kabelverbindung mit der Soundbar könnte lose sein. Trennen Sie das Kabel und schließen Sie es erneut an. ; Entfernen Sie das Netzkabel vollständig, schließen Sie es erneut an und schalten Sie die Stromversorgung ein. ; Initialisieren Sie das Produkt und versuchen Sie es erneut. (Siehe Seite 34.) Der Subwoofer gibt keinen Ton aus. ; Prüfen Sie, ob die LED-Anzeige auf der Rückseite des Subwoofers blau leuchtet. Schließen Sie die Soundbar und den Subwoofer wieder an, wenn die Anzeige blau blinkt oder rot wird. (Siehe Seite 16.) ; Es kann ein Problem auftreten, wenn ein Hindernis zwischen Soundbar und Subwoofer besteht. Bewegen Sie die Geräte in einen Bereich, der von den Hindernissen entfernt ist. ; Andere Geräte, die in der Nähe Radiofrequenzsignale senden, können die Verbindung unterbrechen. Halten Sie Ihren Lautsprecher von solchen Geräten fern. ; Entfernen Sie den Netzstecker und schließen Sie ihn wieder an. Die Subwoofer-Lautstärke ist zu niedrig. ; Die ursprüngliche Lautstärke des von Ihnen wiedergegebenen Inhalts ist möglicherweise niedrig. Versuchen Sie, die SubwooferLautstärke anzupassen. (Siehe Seite 11.) ; Bewegen Sie den Subwoofer-Lautsprecher näher zu sich heran. Im Falle von Tonaussetzern, Verzögerungen oder Geräuschen vom Subwoofer. ; Wenn Sie Objekte zwischen der Soundbar und dem Subwoofer-Lautsprecher befinden, kann das Problem dadurch verursacht werden. Platzieren Sie diese an einer Stelle ohne solch ein Objekt. ; Es kann zu Tonaussetzern oder Verzögerungen kommen, wenn der Subwoofer weit von der Soundbar entfernt ist. Bitte platzieren Sie ihn in der Nähe der Soundbar. ; Es kann zu Tonaussetzern oder Verzögerungen kommen, wenn die Soundbar sich in der Nähe eines Instruments oder elektrischen Geräts befindet, das Radiostörungen verursachen kann. Platzieren Sie die Soundbar weit von solchen Radiostörungen verursachenden Geräten entfernt. (Beispielsweise: Drahtloser Router) ; Ändern Sie den Status der TVNetzwerkverbindung von drahtlos zu verkabelt. Deutsch - 36 Falls das TV-Gerät nicht über HDMI TO TV (ARC) angeschlossen ist. ; Prüfen Sie, ob das HDMI-Kabel korrekt an den ARC-Anschluss angeschlossen ist. (Siehe Seiteh 20.) ; Der Anschluss ist möglicherweise aufgrund des angeschlossenen externen Geräts (Set-Top-Box, Spielgerät, etc.) nicht möglich. Verbinden Sie die Soundbar direkt. ; HDMI-CEC ist eventuell nicht an dem Fernsehgerät aktiviert. Schalten Sie das CEC im Menü des Fernsehgeräts ein. (Samsung-TV: Start ( ) Menü Einstellung ( ) Alle Einstellungen ( ) Verbindung Externe Geräteverwaltung Anynet+ (HDMI-CEC) EIN) Es gibt keinen eingehenden Ton beim Anschluss an den Fernseher im Modus HDMI TO TV (ARC). ; Ihr Gerät ist nicht in der Lage, das Eingangssignal wiederzugeben. Ändern Sie die Audioausgabe des Fernsehers auf PCM oder AUTO. (Bei einem Samsung TV: Start ( ) Menü Einstellung ( ) Alle Einstellungen ( ) Ton Experteneinstellungen Format des digitalen Audioausgangs) Die Soundbar lässt sich nicht über Bluetooth verbinden. ; Wechseln Sie beim Verbinden eines neuen Geräts für die Verbindung zu ,,BT PAIRING". (Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste (Quelle) auf der Oberseite der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar im ,,BT"-Modus ist.) ; Wenn die Soundbar mit einem anderen Gerät verbunden ist, trennen Sie das Gerät zuerst, um das Gerät zu wechseln. ; Stellen Sie die Verbindung wieder her, nachdem Sie die Bluetooth- Lautsprecherliste des zu verbindenden Geräts entfernt haben. (Samsung-TV: Start ( ) Menü Einstellung ( ) Alle Einstellungen ( ) Ton Tonausgabe Bluetooth-Lautsprecherliste) ; Die automatische TV-Verbindung kann deaktiviert sein. Währen sich die Soundbar im Zustand ,,BT READY" befindet, halten Sie die Taste Links auf der Fernbedienung der Soundbar 5 Sekunden lang gedrückt, um ON-TV CONNECT auszuwählen. Wenn Sie OFF-TV CONNECT sehen, halten Sie die Links-Taste erneut 5 Sekunden lang gedrückt, um die Auswahl umzuschalten. ; Entfernen Sie den Netzstecker und versuchen Sie es dann erneut. ; Initialisieren Sie das Produkt und versuchen Sie es erneut. (Siehe Seite 34.) Deutsch - 37 Bei einer Bluetooth-Verbindung verschwindet der Ton. ; Manche Geräte können Funkstörungen verursachen, wenn sie zu nahe an der Tonleiste stehen (z. B. Mikrowellengeräte, Funkrouter usw.). ; Wenn Ihr über Bluetooth verbundenes Gerät sich zu weit von der Soundbar entfernt, kann der Ton verschwinden. Bewegen Sie das Gerät näher an die Soundbar heran. ; Wenn ein Teil Ihres Körpers mit dem BluetoothSender/Empfänger in Kontakt kommt oder wenn das Produkt auf Möbeln aus Metall installiert wird, kann der Ton verschwinden. Überprüfen Sie die Installationsumgebung und die Einsatzbedingungen. Die Bluetooth-Mehrfachverbindung funktioniert nicht. ; Wenn der TV mit der Soundbar verbunden ist, wird möglicherweise keine BluetoothMehrfachverbindung betrieben. Trennen Sie die Soundbar vom TV und versuchen Sie es erneut. ; Überprüfen Sie, ob die Einstellung für Bluetooth-Mehrfachverbindung aktiviert ist. (Informationen dazu finden Sie im Abschnitt ,,Die Soundbar lässt sich nicht über Bluetooth verbinden.".) ; Trennen Sie das aktuell wiedergebende Gerät, koppeln Sie es mit dem Gerät, das Sie verbinden möchten, und verbinden Sie das vorherige Gerät erneut. ; Wenn der Ton auch nach einer korrekten Verbindung nicht gehört werden kann, schlagen Sie im Abschnitt ,,Bei einer Bluetooth-Verbindung verschwindet der Ton." nach. Die Soundbar schaltet sich nicht automatisch mit dem TV ein. ; Wenn Sie die Soundbar während des Fernsehens ausschalten, wird die Synchronisation der Stromversorgung mit dem Fernseher deaktiviert. Schalten Sie zuerst das Fernsehgerät aus. 14 LIZENZEN UND ANDERE INFORMATIONEN Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Deutsch - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Unter www.samsung.com/global/ecodesign_ energy finden Sie weitere Informationen zum Ausschaltmodus, Standby-Modus und vernetztem Standby-Modus im Zusammenhang mit den EU-Vorschriften zum umweltgerechten Standby. 15 BEKANNTMACHUNG ZU OPEN SOURCE LIZENZEN Die in diesem Produkt verwendete Open SourceSoftware finden Sie auf der folgenden Webseite (https://opensource.samsung.com). 16 WICHTIGE HINWEISE ZUM KUNDENDIENST · Die Abbildungen und Illustrationen in diesem Online-Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz und können vom realen Aussehen des Produkts abweichen. · Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn: (a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt wird und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben). (b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt abgegeben haben und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben). · Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt, bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt werden oder der Hausbesuch erfolgt. Deutsch - 39 17 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN Technische daten Modellname USB Gewicht Abmessungen (B × H × T) Betriebstemperatur Zulässige Luftfeuchtigkeit Lagertemperaturbereich Lagerfeuchtigkeitsbereich Max. Ausgangsleistung des Verstärkers Unterstützte Wiedergabeformate HW-B750F / HW-B760GF 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C bis +40°C 10% bis 80%, nicht kondensierend -20°C bis +45°C 5% bis 95%, nicht kondensierend 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (unterstützt Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Subwoofername Gewicht Abmessungen (B × H × T) Max. Ausgangsleistung des Verstärkers PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Gesamtstromverbrauch im Bereitschaftszustand (W) Bluetooth Anschlussdeaktivierungsmethode 2,0W Halten Sie die Taste SOUND MODE für mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth Power-Funktion auszuschalten. HINWEISE · Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor. · Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen. · Hiermit erklärt Samsung, dass diese Radioausstattung der Direktive 2014/53/EU und den relevanten gesetzlichen Anforderungen von Großbritannien konform ist. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: http://www.samsung.com navigieren Sie dort zu ,,Support" und geben Sie den Modellnamen ein. Dieses Gerät kann in allen Ländern in der EU und in Großbritannien verwendet werden. Deutsch - 40 · AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS RF max. Transmitterleistung 100mW bei 2,4GHz 2,4835GHz 25mW bei 5,725GHz 5,875GHz [Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts] (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EGRichtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen. Korrekte Entsorgung von Altgeräten Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf einem Elektro- oder Elektronikgerät, der Verpackung, Gebrauchsanweisung oder dem Garantieschein weist darauf hin, dass das Elektro- oder Elektronikgerät nicht im unsortierten Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden darf, sondern einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss. Sie sind verpflichtet, dieses Gerät und Zubehörteile einer vom Hausmüll getrennten Erfassung zuzuführen. Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle zerstörungsfrei vom Altgerät zu trennen. Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgeräten, einschließlich des Lebensmitteleinzel-, Fernabsatz- und Versandhandels, sind ab einer bestimmten Verkaufs-, Lager- bzw. Versandflächengröße gesetzlich grundsätzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet, wenn Sie bei dem Vertreiber ein neues Gerät kaufen oder es sich um ein kleines Altgerät handelt, das bestimmte Maße nicht überschreitet. Nähere Informationen und Einzelheiten zu diesen Rücknahmemöglichkeiten und pflichten erhalten Sie von dem jeweiligen Vertreiber. Endnutzer einschließlich privater Nutzer wenden sich an ihren öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung zurückgeben können. Gewerblichen Endnutzern stehen zusätzliche herstellerspezifische Möglichkeiten zur Rückgabe zur Verfügung, die sie direkt beim Hersteller erfragen können. Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät. Für Informationen über die Umweltverpflichtungen und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Deutsch - 41 SÄKERHETSINFORMATION VARNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKALL DU INTE TA BORT HÖLJET (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA. ÖVERLÄMNA SERVICEÅTAGANDEN TILL KVALIFICERAD PERSONAL. I tabellen nedan förklaras de symboler som kan finnas på din Samsung-produkt. VAR FÖRSIKTIG RISK FÖR ELEKTRISK STÖT, ÖPPNA INTE Den här symbolen visar att det är hög spänning på insidan. Det är farligt att komma i kontakt med produktens insida. Den här symbolen indikerar att det finns viktig dokumentation som medföljer produkten angående dess funktion och underhåll. Klass II-produkt: Den här symbolen indikerar att produkten inte kräver en säkerhetsanslutning till jord. Om den här symbolen inte finns på en produkt som har strömsladd MÅSTE produkten vara ordentligt ansluten till skyddsjordning (jordad). Växelström: Den här symbolen indikerar att den angivna spänningen som är markerad med symbolen är växelström. Likström: Den här symbolen indikerar att den angivna spänningen som är markerad med symbolen är likström. Var försiktig och läs anvisningarna för användning: Den här symbolen instruerar användare att läsa bruksanvisningen för att få ytterligare säkerhetsrelaterad information. VARNING · Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det kan orsaka eldsvåda eller elstötar. VAR FÖRSIKTIG · FÖR IN DET BREDA STIFTET SÅ LÅNGT DET GÅR I DEN BREDA SKÅRAN SÅ UNDVIKER DU ELSTÖTAR. · Den här enheten ska alltid anslutas till ett växelströmsuttag med en jordad kontakt. · Eftersom kontakten ska dras ur uttaget när enheten ska kopplas bort från huvudström, ska strömkontakten vara lättåtkomlig. · Utsätt inte den här apparaten för droppar eller skvätt. Ställ inga föremål fyllda med vätskor, exempelvis vaser, på apparaten. · Om du vill slå av apparaten helt måste du dra ur strömkontakten ur vägguttaget. Följaktligen måste strömkontakten alltid vara lätt att komma åt. Svenska - 2 SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Säkerställ att strömförsörjningen (AC) i ditt hem uppfyller de strömkrav som står på klistermärket på produktens undersida. Installera produkten horisontellt på ett lämpligt underlag (möbel) med tillräckligt ventilationsutrymme runt om 7-10 cm. Kontrollera att ventilationsöppningarna inte är täckta. Placera inte enheten på högtalare eller annan utrustning där den kan bli varm. Enheten är utformad för kontinuerlig användning. För att helt stänga av enheten ska du koppla från den från vägguttaget. Koppla ur enheten om du har tänkt lämna den oanvänd under en längre tid. 2. Vid åskväder ska enheten omedelbart kopplas ur vägguttaget. Blixtnedslag kan skada enheten. 3. Utsätt inte enheten för direkt sol eller andra värmekällor. Detta kan leda till överhettning och felfunktion för enheten. 4. Skydda enheten från fukt (exempelvis vaser med vatten) och överdriven hetta (exempelvis öppen spis), eller utrustning som alstrar starka magnetiska eller elektriska fält. Koppla ur strömkabeln från strömkällan om enheten inte fungerar korrekt. Produkten är inte avsedd för industriell användning. Den här produkten är endast avsedd för hemmabruk. Det kan uppstå kondens om produkten eller skivan har förvarats i låga temperaturer. Om produkten transporteras under vintern ska du vänta cirka 2 timmar innan du använder enheten, för att den ska uppnå rumstemperatur. 5. Batterierna som används med den här produkten innehåller kemikalier som är skadliga för miljön. Släng inte batterierna i hushållssoporna. Kasta inte batterierna i eld. Batterierna får inte kortslutas, tas isär eller överhettas. VAR FÖRSIKTIG : Risk för explosion om batteriet byts på fel sätt. Byt bara mot samma eller liknande typ. Svenska - 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 01 Kontrollera komponenterna 6 02 Produktöversikt Frontpanel/översidespanel på Soundbar Bottenpanelen på Soundbar 03 Använda fjärrkontrollen 7 ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AAA-batterier × 2) ------------------------- 9 Använda fjärrkontrollen ------------------------- 9 Använda de dolda knapparna (knappar med mer än en funktion) ------------------------- 13 Uteffektspecifikationer för de olika ljudeffektslägena ------------------------- 13 Styra volymen för Soundbar med en tv-fjärrkontroll ------------------------- 14 04 Ansluta Soundbar 15 Anslutning till eluttag Ansluta Samsungs trådlösa bakre högtalare till din Soundbar 05 Med en kabelanslutning till TV:n ------------------------- 15 ------------------------- 18 19 Metod 1. Ansluta med en optisk kabel Metod 2. Ansluta en tv med en HDMI-kabel 06 Med en trådlös anslutning till TV:n Ansluta via Bluetooth 07 Ansluta en extern enhet Metod 1. Ansluta med en optisk kabel Metod 2. Ansluta med en HDMI-kabel ------------------------- 19 ------------------------- 20 22 ------------------------- 22 24 ------------------------- 24 ------------------------- 25 Svenska - 4 08 Ansluta en USB-lagringsenhet 09 Ansluta en mobilenhet Ansluta via Bluetooth 10 Installera väggfästet Försiktighetsåtgärder vid installation Väggmonteringskomponenter 11 Placera Soundbar på ett TV-stativ 12 Program-uppdatering Kontrollera versionen av den inbyggda programvaran Uppdateringsprocedur Om UPGR inte visas 13 Felsökning 14 Licenser och övrig information 15 Licensmeddelande för open source 16 Viktig information om service 17 Specifikationer och guide Specifikationer 26 27 ------------------------- 27 31 ------------------------- 31 ------------------------- 31 33 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 38 39 39 40 ------------------------- 40 Svenska - 5 01 KONTROLLERA KOMPONENTERNA Soundbar-huvudenhet Subwoofer Fjärrkontroll/Batterier x 2 Strömsladd (Subwoofer, Soundbar) x 2 Fästskruv Optisk kabel x 2 (M4 x L10) Skruv Väggfästguide x 2 Väggfäste · För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten. (Etikett: Undersidan eller baksidan av produkten.) · Kontakta något av Samsungs servicecenter eller Samsungs kundsupport om du vill köpa tillbehör eller tillvalskablar. · Utseendet hos tillbehören kan variera något från illustrationerna ovan. · Konstruktion och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Svenska - 6 02 PRODUKTÖVERSIKT Frontpanel/översidespanel på Soundbar Översidespanel Skärm Visar produktens status och aktuella läge. Knappen (Ström) Slår på och av strömmen. · Auto Power Down-funktionen Enheten stängs av automatiskt i följande situationer. TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN-läget: Om det inte förekommer någon ljudsignal inom 18 minuter. Knappen (Volym) Justerar volymen. · När volymnivån justeras visas den på framsidesdisplayen på Soundbar. Knappen (Källa) Väljer ingångsläge för källa. Ingångsläge Skärm ARC (HDMI OUT)-ingång HDMI-ingång BLUETOOTH-läge USB-läge Optisk digital ingång TV ARC HDMI BT USB D.IN · Om du vill aktivera läget "BT PAIRING", ändrar du källan till "BT" och håller sedan knappen intryckt längre än 5 sekunder. (Källa) · När du kopplar in nätsladden fungerar strömbrytaren i 4 till 6 sekunder. · När du slår på strömmen till enheten tar det 4 till 5 sekunder innan den kan reproducera ljud. · Om du endast vill lyssna på ljudet från Soundbar måste du stänga av TV-högtalarna i menyn Ljudkonfiguration på din TV. Se den bruksanvisning som medföljer din TV. Svenska - 7 Bottenpanelen på Soundbar POWER Anslut Soundbarens strömkabel. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Anslut till den digitala (optiska) utgången på en extern enhet. USB (5V 0.5A) Anslut en USB-enhet här för att spela upp musikfiler på USB-enheten genom Soundbar. HDMI Ingång för digitala video- och ljudsignaler samtidigt med en HDMI-kabel (medföljer inte). Anslut till HDMI-utgången på en extern enhet. HDMI TO TV (ARC) Anslut till HDMI (ARC)-kontakten på en tv. · Anslut inte den här enheten eller andra komponenter till ett växelströmsuttag förrän alla anslutningar mellan komponenterna är klara. Svenska - 8 03 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AAA-batterier × 2) Skjut bakstycket i pilens riktning tills det har avlägsnats helt. Sätt i 2 AAA-batterier (1,5 V) och se till att de sitter åt rätt håll. Skjut fast bakstycket igen. Använda fjärrkontrollen Ström Slår på och av Soundbar. Tryck för att välja en källa som är ansluten till Soundbar. Källa Bluetooth PAIR Växla Soundbar till Bluetooth-parkopplingsläge. Tryck på knappen PAIR och vänta på att skärmen "BT PAIRING" visas för att ansluta till en ny Bluetooth-enhet. Upp/Ned/ Vänster/ Höger Tryck på de angivna områdena för att välja Upp/Ned/Vänster/Höger. Tryck på knappen Upp/Ned/Vänster/Höger för att välja eller ange funktioner. · Upprepa Om du vill använda Upprepa-funktionen i "USB"-läge trycker du på knappen Upp. · Hoppa över musik Tryck på knappen Höger för att välja nästa musikfil. Tryck på knappen Vänster för att välja föregående musikfil. · ID SET Håll knappen Upp intryckt i 5 sekunder för att slutföra ID SET (när du ansluter till en trådlös subwoofer eller trådlösa bakre högtalare). Svenska - 9 Tryck på p-knappen om du vill pausa musiken tillfälligt. När du trycker på knappen igen fortsätter musikfilen spelas. Uppspelning/ Paus Tryck på knappen (Tyst) för att stänga av ljudet. Tryck på den igen för att slå på ljudet. Tyst SOUND MODE Om du trycker på knappen kan du välja önskat ljudläge. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Ger en bredare ljudbild än standard. BASS BOOST Ljudbildsläge som framhäver basljud. GAME Ger stereoljud så du kan fördjupa dig i händelseförloppet när du spelar. ADAPTIVE SOUND Analyserar innehållet i realtid och ger automatiskt den optimala ljudbilden baserat på innehållets egenskaper. DTS VIRTUAL:X Fängslande 3D-ljud från allt innehåll. STANDARD Matar ut det ursprungliga ljudet. · DRC (Dynamic Range Control) Du kan använda DRC-funktionen när du spelar Dolby Digital Audio eller DTS Audio. Tryck och håll ned knappen SOUND MODE i mer än 5 sekunder när Soundbar är avstängd om du vill slå på eller stänga av DRC-funktionen (Dynamic Range Control). När DRC är på sänks högt ljud. (Ljudet kan låta förvrängt.) · Bluetooth Power Den här funktionen slår automatiskt på Soundbar när en begäran om anslutning från en tidigare ansluten TV eller Bluetooth-enhet tas emot. Inställningen är påslagen som standard. Om du vill inaktivera funktionen Bluetooth Power håller du knappen SOUND MODE intryckt längre än fem sekunder när Soundbar är på. Tryck för att visa information om den aktiva funktionen eller den tillgängliga kodeken. Info Svenska - 10 Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera volymen. Volym · Tyst Tryck på knappen Volym för att stänga av ljudet. Tryck på den igen för att slå på ljudet. NIVÅ WOOFER (BAS) Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera nivån för woofer (bas) till -12 eller mellan -6 och +6. Ställ in ljudnivån för woofer (bas) till 0 (Standard) genom att trycka på knappen. CH LEVEL Om du trycker på knappen kan du justera volymen för varje högtalare. · Tryck på knappen för att välja CENTER LEVEL eller SIDE LEVEL och justera sedan volymen mellan -6 och +6 med hjälp av knapparna Upp/Ner. · Inställningen REAR LEVEL stöds när de bakre högtalarna (som säljs separat) är anslutna. Använd knapparna Upp/Ned för att justera volymen för REAR LEVEL mellan -6 och 6. Ljudkontroll Om du trycker på knappen kan du ange ljudfunktionen. De önskade inställningarna kan justeras med knapparna Upp/Ned. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE Det här läget gör det enklare att höra dialog i filmer och TV-program. NIGHT MODE Läget är optimerat för tittande på kvällen. Inställningarna är sådana att ljudet sänks men dialogen ändå hörs tydligt. SYNC Om video på tv:n och ljud från Soundbar inte är synkroniserade trycker du på knappen (Ljudkontroll) för att välja SYNC och anger sedan ljudfördröjningen till 0~300 millisekunder med knapparna Upp/Ned. (Inte tillgängligt i lägena "USB" eller "BT".) Svenska - 11 Ljudkontroll SOUND GROUPING Soundbarens huvudenhet och de bakre högtalarna (säljs separat) spelar upp hela ljudet istället för surroundljud, vilket gör det idealiskt för stora grupper av människor som lyssnar på musik i ett stort utrymme. Den här menyn aktiveras initialt när de bakre högtalarna är anslutna och förblir sedan aktiverad oavsett anslutning av de bakre högtalarna. Om du aktiverar ljudgruppering finns det inga skillnader i ljud mellan ljudlägena. Ljud kommer inte från alla högtalarenheter i Soundbarens huvudenhet och de bakre högtalarna, utan endast från vissa förutbestämda enheter, vilka varierar beroende på modell. PRIVATE REAR SOUND Detta läge ställer in ljudet så att det endast kommer från de bakre högtalarna (säljs separat), vilket gör att du kan lyssna utan att bli störd av andra. Om du aktiverar detta läge kommer inget ljud från Soundbarens huvudenhet och subwoofern. Ljud kommer endast från frontkanalen på de bakre högtalarna. Om du aktiverar Private Rear Sound finns det inga skillnader i ljud mellan ljudlägena. Funktionen stängs av när strömmen stängs av eller anslutningen till de bakre högtalarna förloras. Menyn aktiveras endast när de bakre högtalarna är anslutna. Detta läge stängs automatiskt av och blir otillgängligt när Q-Symphony-funktionen aktiveras. · Ljudfunktionen NIGHT MODE och VOICE ENHANCE kan slås ON/OFF med knappen Upp/ Ned. · Tryck ned knappen (Ljudkontroll) i 5 sekunder för att justera ljudet för varje frekvensband. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz, och 10 kHz kan väljas med knapparna Vänster/Höger och justeras till en inställning mellan -6 och +6 med knapparna Upp/Ned. (Se till att ljudläget är inställt på "STANDARD".) TONE CONTROL Om du trycker på knappen kan du justera volymen för diskanten eller basen. · Tryck på knappen för att välja TREBLE eller BASS och justera sedan volymen mellan -6 och 6 genom att använda knapparna Upp/Ned. När basnivån ändras så ändras även nivån för woofern på motsvarande sätt. Svenska - 12 Använda de dolda knapparna (knappar med mer än en funktion) Knapp på fjärrkontrollen Dold knapp Funktion WOOFER (Upp) Vänster Upp TV: ns fjärrkontroll På/Av (standby) TV-autoanslutning På/Av (BT redo) ID SET (Ljudkontroll) SOUND MODE 7 bands EQ DRC ON/OFF (standby) Bluetooth Power På/Av PAIR Bluetooth-multianslutning På/Av (standby) Sida Sidan 14 Sidan 23 Sidan 9 Sidan 12 Sidan 10 Sidan 10 Sidan 30 Uteffektspecifikationer för de olika ljudeffektslägena Effekt Ineffekt Uteffekt Utan trådlösa bakre högtalare Med trådlösa bakre högtalare SURROUND SOUND 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler 7.1 kanaler BASS BOOST 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler 7.1 kanaler GAME 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler 7.1 kanaler SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler 7.1 kanaler DTS VIRTUAL:X 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler STANDARD 2.0 kanaler 5.1 kanaler 2.1 kanaler 5.1 kanaler 2.1 kanaler 5.1 kanaler · Samsungs trådlösa bakre högtalare kan köpas separat. Om du vill köpa högtalare kontaktar du återförsäljaren du köpte Soundbar från. · De bakre högtalarna levererar inget 2-kanaligt ljud när läget STANDARD används. Om du vill aktivera ljud för de bakre högtalarna ska du ändra effektläget till SURROUND SOUND. Svenska - 13 Styra volymen för Soundbar med en tv-fjärrkontroll Styr volymen för Soundbar med fjärrkontrollen till tv:n. · Den här funktionen kan endast användas med infraröda fjärrkontroller. Bluetoothfjärrkontroller (fjärrkontroller som kräver parkoppling) stöds inte. · Ställ in tv-högtalaren på Extern högtalare för att använda denna funktion. · Tillverkare som stöder denna funktion: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Stäng av Soundbar. 2. Håll knappen WOOFER intryckt i 5 sekunder. Varje gång du trycker knappen WOOFER uppåt och håller den intryckt i 5 sekunder växlar läget i följande ordning: "OFF-TV REMOTE" (Standardläge), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE". Knapp på fjärrkontrollen 5 Sec Skärm (Standardläge) OFF-TV REMOTE Status Inaktivera tv-fjärrkontrollen. 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Aktivera IR-fjärrkontrollen till en Samsung-tv. 5 Sec ALL-TV REMOTE Aktivera IR-fjärrkontrollen till en tv från tredje part. Svenska - 14 04 ANSLUTA SOUNDBAR Anslutning till eluttag Använd strömkomponenterna för att ansluta subwoofern och soundbaren till ett eluttag i följande ordning: 1. Anslut strömkabelns ände A till subwoofern och ände B till vägguttaget. 2. Anslut strömkabelns ände A till soundbaren och ände B till vägguttaget. Se illustrationerna nedan. · Mer information om erforderlig elektrisk ström och strömförbrukning finns på etiketten som sitter på produkten. (Etikett: undersidan eller baksidan av produkten.) 1. 2. A Vägguttag B Strömkabel Baksidan av subwoofern Anslutning till eluttag Undersidan av soundbarens huvudenhet A Vägguttag B Strömkabel Anslutning till eluttag · Anslut ström till subwoofern först. Subwoofern ansluts automatiskt när soundbaren slås på. · Om du drar ur och återansluter strömkabeln när produkten är påslagen, slås soundbaren på automatiskt. Svenska - 15 Ansluta subwoofern manuellt om automatisk anslutning misslyckas Innan du utför proceduren för manuell anslutning nedan: · Kontrollera att strömkablarna för Soundbar och subwoofern är korrekt anslutna. · Se till att Soundbar är på. 1. Håll ID SET på baksidan av subwoofern intryckt i minst 5 sekunder. · Den röda indikatorlampan på baksidan av subwoofern släcks och den blå indikatorlampan börjar blinka. 5 Sec Blinkar snabbt i blått Baksida av subwoofer Baksida av subwoofer 2. Först slår du på skärmen genom att trycka på knappen på fjärrkontrollen. Håll knappen Upp på fjärrkontrollen intryckt i minst 5 sekunder. · Meddelandet ID SET visas på Soundbars display ett kort tag och försvinner sedan. · Soundbar slås på automatiskt när ID SET är klar. 5 Sec ID SET 3. Kontrollera om lysdioden LINK lyser med ett fast blått ljus (anslutningen upprättad). Fast blått ljus Lysdioden LINK slutar blinka och lyser med ett fast blått ljus när anslutningen har upprättats mellan Soundbar och den trådlösa subwoofern. Svenska - 16 LED-indikatorlampor på baksidan av subwoofern LED Blå Röd Status På Blinkar På Beskrivning Lyckad anslutning (normal drift) Återställer anslutningen Standby (när Soundbarhuvudenheten är avstängd) Anslutningen misslyckades Lösning - Kontrollera om strömkabeln som är ansluten till huvudenheten för Soundbar är korrekt ansluten eller vänta ca 5 minuter. Om blinkandet fortsätter provar du med att ansluta subwoofern manuellt. Se sidan 16. Kontrollera att strömkabeln till Soundbar-huvudenheten är korrekt ansluten. Anslut igen. Se anvisningarna för manuell anslutning på sidan 16. Röd och blå Blinkar Felfunktion Se kontaktinformationen till Samsung Service Center i handboken. OBS! · Anslut inte den här produktens strömkabel eller din tv till ett vägguttag förrän alla anslutningar mellan komponenterna är klara. · Innan du flyttar eller installerar den här produkten ska du se till att stänga av den och dra ur strömkabeln. · Om huvudenheten är avstängd går den trådlösa subwoofern in i standbyläge och lysdioden STANDBY på baksidan blir röd efter att ha blinkat blått flera gånger. · Om du använder en enhet som använder samma frekvens som Soundbar i närheten av Soundbar, kan störningar orsaka vissa ljudavbrott. · Det maximala överföringsavståndet för den trådlösa signalen hos huvudenheten är ca 10 m, men kan variera beroende på användningsmiljö. Om det finns en vägg i armerad betong eller metall mellan huvudenheten och den trådlösa subwoofern, kan det hända att systemet inte fungerar alls eftersom den trådlösa signalen inte kan gå genom metall. Svenska - 17 SÄKERHETSÅTGÄRDER · De trådlösa mottagarantennerna är inbyggda i den trådlösa subwoofern. Skydda enheterna mot vatten och fukt. · För bästa möjliga lyssningsprestanda bör du se till att området runt den trådlösa subwoofern och den trådlösa mottagarmodulen (säljs separat) är fritt från hinder. Ansluta Samsungs trådlösa bakre högtalare till din Soundbar Utöka till helt trådlöst surroundljud genom att ansluta trådlösa bakre högtalare (SWA-9250S säljs separat) från Samsung till din Soundbar. Detaljerad information om anslutningar finns i användarhandboken för Samsungs trådlösa bakre högtalare. Svenska - 18 05 MED EN KABELANSLUTNING TILL TV:N Hör tv-ljudet från din Soundbar via kabelanslutning eller trådlös anslutning. · När Soundbar är ansluten till en vald Samsung-tv kan Soundbar styras med tv:ns fjärrkontroll. Funktionen stöds av Samsung Smart TV-modeller från 2017 och senare som stöder Bluetooth när du ansluter Soundbar till tv:n med en optisk kabel. Med den funktionen kan du också använda tv-menyn för att justera ljudfältet och olika inställningar samt volym och tyst. Metod 1. Ansluta med en optisk kabel Checklista före anslutning · När både HDMI-kabeln och den optiska kabeln är anslutna tas HDMI-signalen emot först. · Om du använder en optisk kabel och det finns skydd på kontakterna, måste du ta bort skydden först. · När en optisk kabel används måste den ställas in på läget "D.IN". OPTICAL OUT Optisk kabel Översidan av Soundbar Undersidan av Soundbar D.IN 1. Anslut DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)-uttaget på Soundbar till OPTICAL OUT-uttaget på tv:n med en digital optisk kabel. 2. Tryck på knappen (Källa) på översidespanelen eller på fjärrkontrollen och välj sedan läget "D.IN". 3. Tv-ljudet hörs från Soundbar. Svenska - 19 Metod 2. Ansluta en tv med en HDMI-kabel VAR FÖRSIKTIG · När både HDMI-kabeln och den optiska kabeln är anslutna tas HDMI-signalen emot först. · Se till att ansluta märkta ARC när du ansluter HDMI-kabeln mellan tv:n och Soundbar. Annars kanske inte tv-ljudet matas ut. · Den rekommenderade kabeln är en HDMI-kabel certifierad av HDMI.org. Kontrollera (ARC) eller (eARC) vid HDMI IN-porten på din tv. HDMI IN (ARC) HDMI-kabel (medföljer inte) Undersidan av Soundbar HDMI TO TV (ARC) Kontrollera porten HDMI TO TV (ARC) på din Soundbar-huvudenhet. Översidan av Soundbar TV ARC 1. När Soundbar och tv:n är på ansluter du HDMI-kabeln (medföljer inte) enligt bilden. 2. "TV ARC" visas i Soundbar-huvudenhetens display och tv-ljudet spelas upp på Soundbar. · Om det inte går att höra TV-ljudet trycker du på knappen (Källa) på fjärrkontrollen eller på översidespanelen på Soundbar för att växla till "TV ARC"-läge. Skärmen visar "TV ARC" och TV-ljudet spelas upp. · Om "TV ARC" inte visas i Soundbar-huvudenhetens display, kontrollerar du att HDMI-kabeln (medföljer inte) är ansluten till rätt port. · Använd volymknapparna på tv:ns fjärrkontroll för att ändra volymen på Soundbar. Svenska - 20 OBS! · HDMI är ett gränssnitt som gör det möjligt att överföra ljud- och bilddata digitalt med en enda anslutning. · Om det finns en ARC-port i tv:n ansluter du HDMI-kabeln till HDMI IN (ARC)-porten. · Vi rekommenderar dig att använda en HDMI-kabel utan kärna om det är möjligt. Om du använder en HDMI-kabel med kärna ska du använda en som är tunnare än 14 mm i diameter. · Den här funktionen är inte tillgänglig om HDMI-kabeln inte stödjer ARC. · När sändningssignalerna är Dolby Digital och inställningen för "Digitalt utmatningsformat för ljud" är PCM på din TV, rekommenderar vi att du ändrar inställningen till Dolby Digital. När inställningen har ändrats kommer du att uppleva att ljudkvaliteten blir bättre. (Tv-menyn kan använda olika ord för Dolby Digital och PCM beroende på tv:ns tillverkare.) Använda Q-Symphony-funktionen · När Soundbaren ansluts till en Samsung-TV som stöder Q-Symphony-funktionen kan du spela ljudet samtidigt via Soundbaren och TV:n. Om du använder Q-Symphony-funktionen ger surroundljudet som spelas på TV:n en rikare och mer tredimensionell surroundljudseffekt. · När Soundbaren är ansluten visas menyn "Q" på TV:n. (Meddelandet som visas kan variera beroende på TV-modell.) (Inställningar ( ) Alla inställningar ( ) Ljud Ljudutgång) · Exempel på tv-meny: Q-Symphony TV Menu Optisk kabel TV Menu HDMI-kabel (medföljer inte) D.IN TV ARC OBS! · Funktionen kan använda den kodek som stöds av din tv. · Funktionen stöds endast när HDMI-kabeln (medföljer inte) eller den optiska kabeln är ansluten. · Funktionen är tillgänglig i vissa av Samsungs TV-modeller och i vissa Soundbar-modeller. Svenska - 21 06 MED EN TRÅDLÖS ANSLUTNING TILL TV:N Ansluta via Bluetooth När en tv är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar. · Det går bara att ansluta en tv åt gången. ELLER Den inledande anslutningen 1. Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen för att gå in i läget "BT PAIRING". (ELLER) a. Tryck på knappen (Källa) på översidespanelen och välj sedan "BT". "BT" ändras till "BT PAIRING" automatiskt om några sekunder eller ändras till "BT READY" om det finns en sparad anslutning. b. När "BT READY" visas håller du knappen (Källa) på översidespanelen på Soundbar intryckt längre än 5 sekunder för att visa "BT PAIRING". 2. Välj Bluetooth-läge på tv:n. (Se tv:ns handbok för mer information.) 3. Välj "B-Series Soundbar" från listan på tv-skärmen. En tillgänglig Soundbar visas med "Needs Pairing" eller "Paired" i tv:ns lista över Bluetooth- enheter. Anslut till Soundbar genom att välja meddelandet och upprätta en anslutning. · När tv:n är ansluten visas [Tv:ns namn] "BT" på framsidesdisplayen på Soundbar. 4. Nu kan du höra tv-ljudet från Soundbar. Om enheten inte går att ansluta · Om den tidigare anslutna Soundbar-listningen (t.ex. "B-Series Soundbar") visas i listan tar du bort den. · Upprepa sedan steg 1 till och med 3. OBS! · När du har anslutit Soundbar till din TV för första gången använder du läget "BT READY" för att återansluta. Svenska - 22 Koppla bort Soundbar från tv:n Tryck på knappen än "BT". (Källa) på översidespanelen eller på fjärrkontrollen och välj sedan något annat läge · Det tar tid att koppla bort eftersom tv:n måste ta emot ett svar från Soundbar. (Den tid som krävs kan variera beroende på tv-modell.) · Om du vill avbryta den automatiska Bluetooth-anslutningen mellan Soundbar och tv:n trycker du på knappen Vänster på fjärrkontrollen i 5 sekunder medan Soundbar visar statusen "BT READY". (Växla mellan aktiverad inaktiverad) Vad är skillnaden mellan BT READY och BT PAIRING? · BT READY : I detta läge kan du söka efter tidigare anslutna TV-apparater eller ansluta en tidigare ansluten mobilenhet till Soundbar. · BT PAIRING : I detta läge kan du ansluta en ny enhet till Soundbar. (Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen eller håll knappen (Källa) på översidan av Soundbar intryckt längre än 5 sekunder när Soundbar är i "BT"-läget.) OBS! · Om du blir tillfrågad om en PIN-kod när du ansluter en Bluetooth-enhet anger du <0000>. · I Bluetooth-anslutningsläge går Bluetooth-anslutningen förlorad om avståndet mellan Soundbar och Bluetooth-enheten överstiger 10 m. · Soundbar stängs av automatiskt efter 18 minuter i Redo-läget. · Soundbar kanske inte utför Bluetooth-sökningen eller -anslutningen korrekt under följande omständigheter: Om det finns ett starkt elektriskt fält runt Soundbar. Om två eller flera Bluetooth-enheter är parkopplade med Soundbar samtidigt. Om Bluetooth-enheten är avstängd, inte på plats eller inte fungerar. · Elektroniska enheter kan orsaka radiostörningar. Utrustning som alstrar elektromagnetiska vågor måste hållas borta från Soundbar-huvudenheten. t.ex. mikrovågsugnar, trådlösa nätverksenheter etc. Svenska - 23 07 ANSLUTA EN EXTERN ENHET Anslut till en extern enhet via en kabelanslutning eller Bluetooth-anslutning för att spela upp den externa enhetens ljud via Soundbar. Metod 1. Ansluta med en optisk kabel BD-/DVD-spelare/ kabelbox/ spelkonsol OPTICAL OUT Optisk kabel Översidan av Soundbar Undersidan av Soundbar D.IN 1. Anslut DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på huvudenheten till OPTICAL OUT-uttaget på källenheten med en digital optisk kabel. 2. Välj "D.IN"-läge genom att trycka på knappen fjärrkontrollen. (Källa) på översidespanelen eller på 3. Ljudet på den externa enheten hörs från Soundbar. Svenska - 24 Metod 2. Ansluta med en HDMI-kabel Översidan av Soundbar HDMI Extern enhet HDMI OUT HDMI-kabel (medföljer inte) HDMI IN (ARC) HDMI-kabel (medföljer inte) Undersidan av Soundbar 1. Anslut en HDMI-kabel (medföljer inte) från HDMI-porten på undersidan av Soundbar till HDMI OUT-porten på din digitala enhet. 2. Anslut en HDMI-kabel (medföljer inte) från HDMI TO TV (ARC)-porten på undersidan av Soundbar till porten HDMI IN på din TV. 3. Tryck på knappen (Källa) på översidespanelen eller på fjärrkontrollen och välj sedan "HDMI". 4. "HDMI"-läget visas på Soundbar-displayen och ljudet spelas upp. Svenska - 25 08 ANSLUTA EN USB-LAGRINGSENHET Du kan spela upp musikfiler från USB-lagringsenheter via Soundbar. USB-port USB 1. Anslut USB-enheten till USB-porten på undersidan av produkten. 2. Tryck på knappen (Källa) på översidespanelen eller på fjärrkontrollen och välj sedan "USB". 3. "USB" visas på displayen. 4. Spela upp musik från USB-lagringsenheten via Soundbar. · Soundbar stängs av automatiskt (Auto Power Down) om ingen USB-enhet har anslutits under mer än 18 minuter. Kompatibilitetslista Förlängning Codec Samplingsfrekvens Bithastighet *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz48kHz 32320kbps MPEG1 Layer3 32kHz48kHz 32320kbps MPEG2 Layer3 16kHz24kHz 8160kbps *.ogg MPEG2.5 Layer3 Vorbis 8kHz12kHz 32kHz48kHz 8160kbps 45500kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Endast Audio) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32kHz48kHz 32320kbps *.wav LPCM 32kHz192kHz 10249216kbps *.flac *.aiff FLAC AIFF 32kHz192kHz 32kHz192kHz 1628100kbps 10249216kbps · Om det finns för många mappar (fler än cirka 200) och filer (fler än cirka 2000) på USB-enheten kan det ta lite tid för Soundbar att öppna och spela upp filerna. · USB-filsystem som stöds: FAT16, FAT32, NTFS Svenska - 26 09 ANSLUTA EN MOBILENHET Ansluta via Bluetooth När en mobilenhet är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar. · Om du ansluter en parkopplad Bluetooth-enhet när Soundbar är avstängd, slås Soundbar på automatiskt. · Anslutningen är begränsad till en TV eller två Bluetooth-enheter samtidigt. Bluetooth-enhet ELLER Den inledande anslutningen · När du ansluter till en ny Bluetooth-enhet måste du kontrollera att enheten är inom 1 m avstånd. 1. Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen för att gå in i läget "BT PAIRING". (ELLER) a. Tryck på knappen (Källa) på översidespanelen och välj sedan "BT". "BT" ändras till "BT PAIRING" automatiskt om några sekunder eller ändras till "BT READY" om det finns en sparad anslutning. b. När "BT READY" visas håller du knappen (Källa) på översidespanelen på Soundbar intryckt längre än 5 sekunder för att visa "BT PAIRING". 2. Välj "[AV] B-Series Soundbar" från listan. · När en Soundbar är ansluten till Bluetooth-enheten visas [Bluetooth-enhetens namn] "BT" på framsidesdisplayen. 3. Spela upp musikfiler från enheten som är ansluten via Bluetooth genom Soundbar. Om enheten inte går att ansluta · Om den tidigare anslutna Soundbar-listningen (t.ex."[AV] B-Series Soundbar") visas i listan tar du bort den. · Upprepa sedan steg 1 och 2. OBS! · När du har anslutit Soundbar till din mobilenhet för första gången använder du läget "BT READY" för att återansluta. Svenska - 27 Vad är skillnaden mellan BT READY och BT PAIRING? · BT READY : I detta läge kan du söka efter tidigare anslutna TV-apparater eller ansluta en tidigare ansluten mobilenhet till Soundbar. · BT PAIRING : I detta läge kan du ansluta en ny enhet till Soundbar. (Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen eller håll knappen (Källa) på översidan av Soundbar intryckt längre än 5 sekunder när Soundbar är i "BT"-läget.) OBS! · Om du blir tillfrågad om en PIN-kod när du ansluter en Bluetooth-enhet anger du <0000>. · I Bluetooth-anslutningsläge går Bluetooth-anslutningen förlorad om avståndet mellan Soundbar och Bluetooth-enheten överstiger 10 m. · Soundbar stängs av automatiskt efter 18 minuter i Redo-läget. · Soundbar kanske inte utför Bluetooth-sökningen eller -anslutningen korrekt under följande omständigheter: Om det finns ett starkt elektriskt fält runt Soundbar. Om flera Bluetooth-enheter är parkopplade med Soundbar samtidigt. Om Bluetooth-enheten är avstängd, inte på plats eller inte fungerar. · Elektroniska enheter kan orsaka radiostörningar. Utrustning som alstrar elektromagnetiska vågor måste hållas borta från Soundbar-huvudenheten. t.ex. mikrovågsugnar, trådlösa nätverksenheter etc. · Soundbar stöder SBC-data (44,1kHz, 48kHz). · Anslut endast till en Bluetooth-enhet som stöder A2DP-funktionen (AV). Bluetooth Power På (SOUND MODE) Om en tidigare parkopplad Bluetooth-enhet försöker parkoppla med Soundbar när funktionen Bluetooth Power På är aktiverad och Soundbar är avstängd, slås Soundbar på automatiskt. 1. Tryck på och håll ned knappen SOUND MODE på fjärrkontrollen i minst 5 sekunder medan Soundbar är påslagen. 2. "ON-BLUETOOTH POWER" visas på Soundbars skärm. Svenska - 28 Koppla bort Bluetooth-enheten från en Soundbar Så här kopplar du från Bluetooth-enheten från Soundbar. För instruktioner, se Bluetooth-enhetens bruksanvisning. · Soundbar kopplas från. · När Soundbar är frånkopplad från Bluetooth-enheten visar Soundbar "BT DISCONNECTED" på framsidesdisplayen. Koppla bort Soundbar från Bluetooth-enheten Tryck på knappen (Källa) på den övre panelen eller på fjärrkontrollen och växla sedan till något annat läge än "BT". · Det tar tid att koppla bort eftersom Bluetooth-enheten måste ta emot ett svar från Soundbar. (Bortkopplingstiden kan variera beroende på Bluetooth-enheten.) · När Soundbar är frånkopplad från Bluetooth-enheten visar Soundbar "BT DISCONNECTED" på framsidesdisplayen. Mer om Bluetooth Bluetooth är en ny teknik som gör att Bluetooth-kompatibla enheter enkelt kan ansluta till varandra med en kort trådlös anslutning. · En Bluetooth-enhet kan orsaka ljud eller tekniskt fel, beroende på användning, i följande fall: När en del av kroppen är i kontakt med mottagnings- / överföringssystemet för Bluetoothenheten eller Soundbar. Elektrisk variation på grund av hinder i form av vägg, hörn eller företagspartition. Vid exponering för elektrisk störning från enheter inom samma frekvensband, som exempelvis medicinsk utrustning, mikrovågsugnar och trådlöst nätverk. · Para ihop Soundbar med Bluetoot-enheten och håll ett kort avstånd. · Ju längre avstånd mellan Soundbar och Bluetooth-enheten, desto sämre kvalitet. Om avståndet överskrider Bluetooth-enhetens användarintervall förloras anslutningen. · I områden med dåliga mottagningsförhållanden kanske inte Bluetooth-anslutningen fungerar som den ska. · Bluetooth-anslutningen fungerar bara när den är nära enheten. Anslutningen bryts automatiskt om avståndet ligger utanför det här intervallet. Även inom det här intervallet kan ljudkvaliteten försämras av hinder, såsom väggar eller dörrar. · Den trådlösa enheten kan orsaka elektriska störningar när den är påslagen. Svenska - 29 Bluetooth-multianslutning Soundbar kan anslutas till 2 Bluetooth-enheter samtidigt. Bluetooth-enhet A Bluetooth-enhet B 1. Anslut Soundbar till upp till två Bluetooth-enheter. (Se sidan 27) 2. Spela upp musik från en av de anslutna Bluetooth-enheterna när två enheter är anslutna. 3. Om musik spelas upp från Bluetooth-enhet "B" samtidigt som du spelar upp från enhet "A" börjar musiken spelas på enhet "B" och uppspelningen stoppas/pausas automatiskt på enhet "A". 4. I versioner före AVRCP V1.4, kan växlingstiden för enheten som spelar upp musik försenas. Bluetooth-multiparkoppling Parkoppla flera enheter med Soundbar 1. Slå på Soundbar. 2. I läget "BT" ska du trycka och hålla ned knappen (Källa) på ovansidan av Soundbar i mer än 5 sekunder tills Soundbar övergår till läget "BT PAIRING". Se till att Bluetooth-enhetens Bluetooth är på och välj Soundbar i listan över tillgängliga enheter, Soundbar ansluts då automatiskt till Bluetooth-enheten. 3. Det går också att parkoppla och ansluta en 2:a Bluetooth-enhet till Soundbar med samma metod. Om du försöker ansluta en 3:e enhet tappar en ansluten enhet som inte spelar upp ljud Bluetoothanslutningen, men förblir parkopplad med Soundbar. 4. Med samma metod kan du parkoppla upp till 8 Bluetooth-enheter, men bara de senaste 2 förblir anslutna till Soundbar samtidigt. OBS! · Endast 1 Samsung-tv eller 2 Bluetooth-enheter kan vara anslutna till Soundbar samtidigt. · Soundbar kopplas bort från Bluetooth-enheterna när den tar emot en anslutningsförfrågan från en Samsung-tv. · Soundbarens standardinställning är "ON-BT MULTI CONNECTION" men om du vill att läget ska återställas till ett läge utan multianslutningar håller du knappen PAIR på fjärrkontrollen intryckt i mer än fem sekunder i standbyläge tills "OFF-BT MULTI CONNECTION" visas på displayen. Svenska - 30 10 INSTALLERA VÄGGFÄSTET Väggmonteringskomponenter Försiktighetsåtgärder vid installation · Installera bara på en lodrät vägg. · Installera inte på en plats med hög temperatur eller fuktighet. · Kontrollera att väggen är tillräckligt stark för att bära produktens tyngd. Förstärk annars väggen eller välj en annan plats för installation. · Köp och använd lämpliga monteringsskruvar eller -bultar för den typ av vägg du har (gipsplatta, stålplatta, trä o.s.v.). Fäst om möjligt monteringsskruvarna i väggreglar. · Köp väggmonteringsskruvar enligt typ och tjocklek för den vägg där du vill montera Soundbar. Diameter: M5 Längd: 35 mm eller längre rekommenderas. · Anslut kablarna från enheten till externa enheter innan du monterar Soundbar på väggen. · Kontrollera att enheten är avstängd och att kontakten inte är ansluten till strömkällan innan enheten installeras. Annars kan den orsaka elstötar. Väggfästguide x 2 Fästskruv x 2 (M4 x L10) Skruv x 2 Väggfäste 1. Placera Väggfästguide på väggytan. · Väggfästguide måste ligga plant vågrätt. · Om din tv är monterad på väggen, ska du montera Soundbar minst 5 cm under tv:n. 5 cm eller mer Svenska - 31 2. Placera Väggfästguidens mittlinje i höjd med tv:ns mitt (om du monterar Soundbar under tv:n) och fäst sedan Väggfästguide på väggen med tejp. · Om enheten inte ska monteras under en tv sätter du Mittlinjen i installationsområdets mitt. 5. Kör in en skruv (medföljer inte) genom varje Fästskruv och skruva sedan fast skruvarna i skruvhålen. (Medföljer inte) Mittlinjen 3. Tryck en vass pennspets genom A-TYPEbildernas mitt i guidens båda ändar för att märka ut hål för skruvarna, och ta sedan bort Väggfästguide. 6. Montera de 2 Väggfästkonsoler i rätt riktning på undersidan av Soundbar med hjälp av 2 Skruvarna. 4. Använd en borr i passande storlek och borra hål i väggen vid varje markering. · Om markeringarna inte motsvarar reglarnas placering bör du sätta i lämpliga fästanordningar i hålen innan du sätter fast skruvarna. Om du använder fästanordingar måste du se till att borra tillräckligt stora hål för dem. · Kontrollera vid monteringen att upphängningsdelen av Väggfästkonsoler är placerad en bit bakom baksidan av Soundbar. Baksidan av Soundbar Höger kortsida på Soundbar Svenska - 32 7. Installera Soundbar med de fastsatta Väggfästen genom att hänga Väggfästena 11 PLACERA på Fästskruvar på väggen. SOUNDBAR PÅ ETT TV-STATIV Placera Soundbar på ett tv-stativ. 8. Skjut Soundbar nedåt som på bilden nedan så att Väggfästkonsolerna sitter ordentligt på Hållarskruvarna. · Sätt in Hållarskruvarna i den vida (nedre) delen av Väggfästkonsolerna, och skjut sedan Väggfästkonsolerna nedåt så att Väggfästkonsolerna vilar stadigt på Hållarskruvarna. 3 cm eller mer Rikta in mitten på Soundbar med mitten på tv:n som visas på bilden, och montera försiktigt Soundbar på tv-stativet. Placera Soundbar minst 3 cm från tv:ns framsida för bästa ljudkvalitet. OBS! · Se till att Soundbar är placerad på en plan och fast yta. Svenska - 33 12 PROGRAMUPPDATERING Samsung kan komma att erbjuda uppdateringar av den inbyggda systemprogramvaran för Soundbar i framtiden. USB-port Om en uppdatering erbjuds kan du uppdatera den inbyggda programvaran genom att ansluta en USB-enhet där programuppdateringen finns lagrad till USB-porten på Soundbar. Mer information om hur du hämtar uppdateringsfiler finns på Samsung webbplats på (www.samsung.com Support). Välj sedan produkttyp eller ange modellnumret för din Soundbar och ladda sedan ner firmware. Observera att alternativen kan variera. Kontrollera versionen av den inbyggda programvaran 1. Stäng av Soundbar. 2. Håll knappen (Ljudkontroll) intryckt i ca 5 sekunder på fjärrkontrollen. 3. Varje version visas i följande ordning på displayen på Soundbar. (Programvaruversion HDMI T R R2) · T: Trådlös sändarmodul i Soundbar. · R: Trådlös mottagarmodul i subwoofern. · R2: Version av de bakre högtalarna. Inte ansluten bakre: R2-- Ansluten bakre: R2xxx Uppdateringsprocedur Viktigt: Uppdateringsfunktionen raderar alla användarinställningar. Vi rekommenderar att du skriver ned dina inställningar så att du enkelt kan återställa dem efter uppdateringen. Observera att uppdateringen av den inbyggda programvaran även återställer anslutningen till subwoofern. 1. Anslut ett USB-minne till USB-porten på datorn. Viktigt: Se till att det inte finns några musikfiler på USB-minnet. Det kan göra att uppdateringen av den inbyggda programvaran misslyckas. 2. Gå till (www.samsung.com) välj Ange modell nummer och ange din Soundbarmodell. Välj manualer och nedladdningar och ladda ned den senaste programfilen. 3. Spara den nedladdade programvaran på en USB-sticka och välj "Packa upp här" för att packa upp mappen. 4. Stäng av Soundbar och anslut USB-minnet med programuppdateringen till USB-porten. 5. Slå på Soundbar och ändra källan till läget "USB". Inom 3 minuter visas "UPGR" och uppdateringen börjar. När uppdateringen är klar slås Soundbar av och sedan på automatiskt. 6. Tryck på knappen (Volym) på den övre panelen i 5 sekunder. "INIT" "OK" visas på skärmen och Soundbar stängs av. Uppdateringen är klar. · Den här produkten har en DUAL BOOT- funktion Om den fasta programvaran inte uppdateras kan du uppdatera den fasta programvaran igen. 7. Återställ inställningarna på Soundbar. Svenska - 34 Om UPGR inte visas 1. Stäng av Soundbar, ta ut lagringsenheten som innehåller de uppdaterade filerna ur USB-porten på Soundbar och sätt sedan i den igen. 2. Dra ur strömkabeln till Soundbar, sätt i den igen och slå sedan på Soundbar. OBS! · Uppdateringen av fast programvara kanske inte fungerar som den ska om ljudfiler som stöds av Soundbar finns lagrade i lagringsenheten. · Stäng inte av strömmen eller ta bort USBenheten medan uppdatering pågår. Huvudenheten stängs av automatiskt när uppdateringen av den fasta programvaran är klar. · När uppdateringen är klar kan användarinställningarna i Soundbar öppnas. Vi rekommenderar därför att du skriver ned dina inställningar så att du enkelt kan återställa dem efter uppdateringen. Observera att även subwoofer-anslutningen återställs när den fasta programvaran uppdateras. Om anslutningen till subwoofern inte återupprättas automatiskt efter uppdateringen, se sidan 16. Om programvaran inte kan uppdateras ska du kontrollera om det är något fel på USBstickan. · Mac OS-användare ska använda MS-DOS (FAT) som USB-format. · Uppdatering via USB kanske inte är tillgängligt beroende på lagringsenhetens tillverkare. · När den senaste versionen är installerad utförs ingen uppdatering. Svenska - 35 13 FELSÖKNING Kontrollera följande innan du begär hjälp. Soundbar startar inte. ; Kontrollera om strömsladden till Soundbar är korrekt insatt i uttaget. Soundbar fungerar intermittent. ; Koppla bort strömsladden och sätt in den igen. ; Starta om den externa enheten och försök igen. ; Om det inte finns någon signal stängs Soundbar automatiskt av efter en viss tidsperiod. Slå på strömmen. (Se sidan 7.) Om fjärrkontrollen inte fungerar. ; Rikta fjärrkontrollen direkt mot Soundbar. ; Byt ut batterierna mot nya. Det hörs inget ljud från Soundbar. ; Volymen på Soundbar är för låg eller avstängd. Justera volymen. ; När en extern enhet (STB, Bluetooth-enhet, mobilenhet etc.) är ansluten justerar du volymen på den externa enheten. ; För ljud från tv:n, välj Soundbar. (Samsungtv: Startsida ( ) Meny Inställn. ( ) Alla inställningar ( ) Ljud Ljudutgång Välj Soundbar) ; Kabelanslutningen till Soundbar kan vara lös. Ta bort kabeln och anslut den igen. ; Ta bort strömsladden helt, anslut den igen och slå på strömmen. ; Initiera produkten och försök igen. (Se sidan 34.) Det hörs inget ljud från subwoofern. ; Kontrollera om lysdiodsindikatorn på baksidan av subwoofern lyser i blått. Återanslut Soundbar och subwoofern om indikatorn blinkar i blått eller lyser i rött. (Se sidan 16.) ; Det kan uppstå problem om det finns ett hinder mellan Soundbar och subwoofern. Flytta enheterna till en plats utan hinder. ; Andra enheter som sänder radiofrekvenssignaler i närheten kan störa anslutningen. Håll högtalaren borta från sådana enheter. ; Ta bort och återanslut strömkontakten. Subwooferns volym är för låg. ; Originalvolymen på innehållet du spelar upp kan vara låg. Prova att justera subwooferns nivå. (Se sidan 11.) ; Flytta subwooferhögtalaren närmare dig. Vid ljudjitter, fördröjningar eller störande ljud från subwoofern. ; Problemet kan orsakas av föremål mellan din Soundbar och subwooferhögtalare. Flytta på föremålen eller placera om din Soundbar och subwoofern. ; Ljudjitter eller fördröjningar kan uppstå om subwoofern befinner sig för långt ifrån Soundbar. Flytta den närmare Soundbar. ; Ljudjitter eller fördröjningar kan uppstå om din Soundbar befinner sig nära en elektrisk enhet som kan orsaka radiostörningar. Placera din Soundbar långt från enheter som kan orsaka radiostörningar (t.ex. trådlösa routrar). ; Ändra TV:ns nätverk från trådlöst till kabelanslutet. Svenska - 36 Om TV:n inte är ansluten via HDMI TO TV (ARC). ; Kontrollera om HDMI-kabeln är korrekt ansluten till ARC-kontakten. (Se sidan 20.) ; Anslutningen kanske inte är möjlig på grund av en ansluten extern enhet (kabeltv-box, spelkonsol etc.). Anslut Soundbar direkt. ; HDMI-CEC kanske inte är aktiverat på tv:n. Slå på CEC på tv-menyn. (Samsung-tv: Startsida ( ) Meny Inställn. ( ) Alla inställningar ( ) Anslutning Extern enhetshanterare Anynet+ (HDMI-CEC) PÅ) Det finns inget ljud in när du ansluter till tv:n i HDMI TO TV (ARC)-läge. ; Din enhet kan inte spela upp ingångssignalen. Ändra tv:ns ljudutgång till PCM eller AUTO. (För en Samsung-tv: Startsida ( ) Meny Inställn. ( ) Alla inställningar ( ) Ljud Expertinställningar Digitalt utgångsljudformat) Soundbar ansluter inte via Bluetooth. ; När du ansluter en ny enhet växlar du till "BT PAIRING" för anslutning. (Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen eller håll knappen (Källa) på översidan av Soundbar intryckt längre än 5 sekunder när Soundbar är i "BT"-läget.) ; Om Soundbar är ansluten till en annan enhet, kopplar du från den enheten först för att byta enhet. ; Återanslut den efter att du tagit bort Bluetooth-högtalarlistan på enheten för att ansluta. (Samsung-tv: Startsida ( ) Meny Inställn. ( ) Alla inställningar ( ) Ljud Ljudutgång Bluetooth- högtalarlista) ; Den automatiska tv-anslutningen kan avaktiveras. När Soundbar är i läget "BT READY", håller du knappen Vänster på fjärrkontrollen till Soundbar intryckt i 5 sekunder för att välja ON-TV CONNECT. Om OFF-TV CONNECT visas, håller du knappen Vänster intryckt igen i 5 sekunder för att ändra valet. ; Ta bort och återanslut strömkontakten och försök sedan igen. ; Initiera produkten och försök igen. (Se sidan 34.) Svenska - 37 Ljudet försvinner vid anslutning via Bluetooth. ; Vissa enheter kan orsaka radiostörningar om de är placerade för nära Soundbar. (t.ex. mikrovågsugnar, trådlösa routrar, etc.) ; Om din Bluetooth-anslutna enhet flyttas för långt från Soundbar kan ljudet försvinna. Flytta enheten närmare Soundbar. ; Ljudet kan försvinna om någon del av din kropp kommer i kontakt med Bluetoothsändaren eller om produkten har installerats på en möbel av metall. Kontrollera installationsmiljön och användningsförhållandena. Bluetooth-multianslutningen fungerar inte. ; När TV:n har anslutits till Soundbar går det kanske inte att använda flera anslutningar via Bluetooth. Koppla bort Soundbar från TV:n och försök igen. ; Kontrollera om inställningen Bluetoothmultianslutning är aktiverad. (Se avsnittet "Soundbar ansluter inte via Bluetooth.") ; Koppla bort enheten som spelar just nu, parkoppla med enheten som du vill ansluta och återanslut den bortkopplade enheten. ; Se avsnittet "Ljudet försvinner vid anslutning via Bluetooth." om ljudet inte fungerar efter korrekt anslutning. Soundbar startar inte automatiskt med TV:n. ; Om du stänger av Soundbar medan du ser på tv inaktiveras strömsynkroniseringen med tv:n. Slå av tv:n först. 14 LICENSER OCH ÖVRIG INFORMATION Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Svenska - 38 15 LICENSMEDDELANDE FÖR OPEN SOURCE The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Gå till www.samsung.com/global/ecodesign_ energy för ytterligare information om avstängningsläge, standbyläge och nätverkanslutet standbyläge i anslutning till EU-förordningen med krav på ekodesign för standby. Open Source som används i den här produkten återfinns på följande webbplats (https://opensource.samsung.com). 16 VIKTIG INFORMATION OM SERVICE · Bilder och illustrationer i denna webbanvändarguide tillhandahålls endast som referens och kan skilja sig från produktens faktiska utseende. · En administrationsavgift kan debiteras om antingen (a) en tekniker tillkallas och det inte finns något produktfel (dvs. du har underlåtit att läsa den här bruksanvisningen). (b) du tar med enheten till ett reparationscenter och det inte finns något produktfel (dvs. du har underlåtit att läsa den här bruksanvisningen). · Beloppet på en sådan administrationsavgift meddelas innan något arbete eller hembesök genomförs. Svenska - 39 17 SPECIFIKATIONER OCH GUIDE Specifikationer Modellnamn USB Vikt Mått (B x H x D) Driftstemperaturintervall Intervall för luftfuktighet Förvaringstemperatur Luftfuktighet vid förvaring Förstärkarens maxeffekt Uppspelningsformat som stöds HW-B760F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C till +40°C 10 % till 80 % , icke-kondenserande -20°C till +45°C 5 % till 95 %, icke-kondenserande 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (Stödjer Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Subwooferns namn Vikt Mått (B x H x D) Förstärkarens maxeffekt PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Total strömförbrukning vid standbyläge (W) Bluetooth Metod för avaktivering av port 2,0W Tryck på och håll ned knappen SOUND MODE i mer än 5 sekunder för att slå av Bluetoothfunktionen. OBS! · Samsung Electronics Co., Ltd förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande. · Vikt och mått är ungefärliga. · Samsung deklarerar härmed att den här radioutrustningen uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU och tillämpliga lagstadgade krav i Storbritannien. Den fullständiga texten i deklarationen om överensstämmelse är tillgänglig på: http://www.samsung.com. Gå till Support och ange modellnamn. Den här utrustningen kan användas i alla EU-länder och i Storbritannien. Svenska - 40 · UTEFFEKT FÖR TRÅDLÖS ENHET Max sändareffekt för RF 100mW vid 2,4GHz 2,4835GHz 25mW vid 5,725GHz 5,875GHz [Korrekt avfallshantering av batterierna i produkten] (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör kastas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66/EG. Om batterierna inte kastas på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö. Hjälp till att skydda miljön och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en återvinningsstation. Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och miljö. Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten eller kommunen för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall. Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika regelverksförpliktelser, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Svenska - 41 SIKKERHETSINFORMASJON SIKERHETSFORANSTALTNINGER FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT, TA IKKE AV BAKDEKSLET. INNVENDIGE DELER KAN IKKE REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT ALL SERVICE TIL KVALIFISERT PERSONELL. Tabellen nedenfor viser en forklaring av symbolene som kan vises på Samsung-produktet ditt. FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STØT IKKE ÅPNE. Dette symbolet angir at det er høyspenning på innsiden. Det er farlig å komme i kontakt med interne deler av dette produktet. Dette symbolet angir at det følger med viktig dokumentasjon vedrørende bruk og vedlikehold i dette produktet. Klasse II-produkt: Dette symbolet indikerer at det ikke krever jording. Hvis dette symbolet ikke vises på et produkt med strømledning, MÅ produktet ha en pålitelig kontakt med jord (jording). Vekselspenning: Dette symbolet indikerer at den nominelle spenningen som er merket med symbolet, er vekselspenning. Likestrømsspenning: Dette symbolet indikerer at den nominelle spenningen som er merket med symbolet, er likestrømsspenning. Forsiktig, se i instruksjonene før bruk: Dette symbolet instruerer brukeren til å se i brukerhåndboken for ytterligere sikkerhetsrelatert informasjon. ADVARSEL · For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, utsett ikke denne enheten for regn eller fuktighet. FORSIKTIG · FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT, INNRETT DET BREDE BLADET PÅ PLUGGEN ETTER DEN BREDE ÅPNINGEN I KONTAKTEN, OG STIKK PLUGGEN HELT INN. · Dette apparat skal alltid tilsluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. · For å bryte strømmen til apparatet må stikket fjernes fra stikkontakten, av den grunn må alltid strømkontakten vare klar til bruk. · Ikke utsett apparatet for dryppende vann eller vannsprut. Ikke plasser gjenstander fylt med væske, f.eks. vaser, på apparatet. · For å slå av apparatet helt, må du trekke ut pluggen fra stikkontakten. Derfor må pluggen til enhver tid være lett tilgjengelig. Norsk - 2 FORHOLDSREGLER 1. Kontroller at strømforsyningen i huset overholder strømkravene på ID-etiketten på undersiden av produktet. Monter produktet horisontalt, på en egnet base (møbel), med tilstrekkelig rom rundt enheten for ventilasjon 7~10 cm. Sørg for at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket. Ikke plasser enheten eller annet utstyr på toppen av utstyr som kan bli varmt. Enheten er konstruert for kontinuerlig bruk. For å slå enheten helt av trekker du støpslet helt ut av stikkontakten. Trekk støpslet ut av enheten hvis du har til hensikt å la den stå ubrukt over lengre tid. 2. Under tordenvær må du trekke støpslet ut av stikkontakten. Overspenninger som skyldes lynnedslag kan skade enheten. 3. Ikke utsett enheten for direkte sollys eller andre varmekilder. Dette kan føre til overoppheting og føre til feil på enheten. 4. Beskytt produktet mot fuktighet (f.eks. vaser) og varmekilder (f.eks. ovner) eller utstyr som utstråler kraftige magnetfelt eller elektriske felter. Trekk støpslet ut av stikkontakten hvis det oppstår feil på enheten. Produktet er ikke beregnet på industriell bruk. Produktet er kun beregnet på personlig bruk. Det kan oppstå kondens hvis enheten eller platen lagret i lave temperaturer. Hvis man transporterer enheten om vinteren, må man vente omtrent 2 timer til enheten har nådd romtemperatur før man bruker den. 5. Batteriene som er brukt i dette produktet inneholder kjemikalier som er miljøskadelige. Ikke kast batteriene i restavfallet. Ikke kast batteriene i åpen ild. Ikke kortslutt, demonter eller overoppheter batteriene. FORSIKTIG : Det er fare for eksplosjon hvis batteriet ikke byttes ut riktig. Bytt det bare ut med samme eller tilsvarende type. Norsk - 3 INNHOLD 01 Kontrollere komponentene 6 02 Produkoversikt Frontpanel/toppanel på Soundbar Nedre panel i Soundbar 03 Bruke fjernkontrollen 7 ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AAA-batterier x 2) ------------------------- 9 Slik bruker du fjernkontrollen ------------------------- 9 Bruke de skjulte knappene (knapper med mer enn én funksjon) ------------------------- 13 Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodusene ------------------------- 13 Justere Soundbar-volumet med en TV-fjernkontroll ------------------------- 14 04 Koble til Soundbar 15 Tilkobling av strøm Koble Samsung Wireless Rear Kit til Soundbar 05 Bruke en kablet tilkobling til TV-en ------------------------- 15 ------------------------- 18 19 Metode 1. Koble til med en optisk kabel Metode 2. Koble til en TV ved hjelp av en HDMI-kabel 06 Bruke en trådløs tilkobling til TV-en ------------------------- 19 ------------------------- 20 22 Koble til via Bluetooth 07 Koble til en ekstern enhet ------------------------- 22 24 Metode 1. Koble til med en optisk kabel Metode 2. Koble til med en HDMI-kabel ------------------------- 24 ------------------------- 25 Norsk - 4 08 Koble til en USB-lagringsenhet 09 Koble til en mobil enhet Koble til via Bluetooth 10 Installere veggfestet Forholdsregler ved installasjon Veggmonteringskomponenter 11 Plassere Soundbar på et TV-stativ 12 Programvare-oppdatering Slik kontrollerer du fastvareversjonen Oppdateringsprosedyre Hvis UPGR ikke vises 13 Feilsøking 14 Lisenser og annen informasjon 15 Lisensmerknader om åpen kildekode 16 Viktig merknad om service 17 Spesifikasjoner og veiledning Spesifikasjoner 26 27 ------------------------- 27 31 ------------------------- 31 ------------------------- 31 33 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 38 39 39 40 ------------------------- 40 Norsk - 5 01 KONTROLLERE KOMPONENTENE Soundbar-hovedenhet Basshøyttaler Fjernkontroll/Batterier x 2 Strømledning (Basshøyttaler, Soundbar) x 2 Festeskrue Optisk kabel x 2 (M4 x L10) Skrue Veggfestestyring x 2 Veggfestebraketten · Se i tabellen som er plassert på produktet for informasjon om strømforsyningen og strømforbruk. (Etikett: Bunnen eller baksiden av produktet.) · Kontakt et Samsungs servicesenter eller kundesenter hvis du vil kjøpe flere komponenter eller ekstra kabler. · Tilbehøret kan se annerledes ut enn illustrasjonene ovenfor. · Design og spesifikasjoner kan endres uten foregående varsel. Norsk - 6 02 PRODUKOVERSIKT Frontpanel/toppanel på Soundbar Toppanel Display Viser status og gjeldende modus for produktet. (Strøm)-knapp Slår på og av strømmen. · Funksjonen Auto Power Down Enheten slås av automatisk i følgende situasjoner. I modusen TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN: Hvis det ikke høres et lydsignal i 18 minutter. (Volum)-knapp Justerer volumet. · Når volumet justeres, vises volumnivået på frontdisplayet på Soundbar. (Kilde)-knapp Velger inngangsmodus for kilde. Inngangmodus ARC (HDMI OUT)-inngang HDMI-inngang BLUETOOTH-modus USB-modus Optisk digital inngang Display TV ARC HDMI BT USB D.IN · For å slå på "BT PAIRING"-modus endrer du kilden til "BT"-modus, og deretter trykker du på og holder inne (Kilde)-knappen i mer enn 5 sekunder. · Når du kobler enheten til strømnettet, vil strømknappen fungere i 4 til 6 sekunder. · Når du slår på strømmen på denne enheten, vil det være en forsinkelse på 4 til 5 sekunder før den kan reprodusere lyd. · Hvis du ønsker å høre lyden fra Soundbar, må du slå av høyttalerne til TV-apparatet i menyen for lydoppsettet på TV-apparatet. Se i TV-håndboken som fulgte med TV-apparatet. Norsk - 7 Nedre panel i Soundbar POWER Koble til strømkabelen til lydplanken. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Koble til den digitale (optiske) utgangen på en ekstern enhet. USB (5V 0.5A) Koble til en USB-enhet her for å spille av musikkfiler på USB-enheten via Soundbar. HDMI Inngang for digitale video- og lydsignaler samtidig med en HDMI-kabel (følger ikke med). Koble til HDMI-utgangen på en ekstern enhet. HDMI TO TV (ARC) Koble til HDMI (ARC)-kontakten på en TV. · Ikke koble denne enheten eller andre komponenter til en AC-kontakt før alle koblinger mellom komponentene er fullstendige. Norsk - 8 03 BRUKE FJERNKONTROLLEN Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AAA-batterier x 2) Skyv bakdekselet i pilens retning til det er helt av. Sett inn 2 AAA-batterier (1,5 V) slik at retningen er riktig. Skyv bakdekselet tilbake på plass. Slik bruker du fjernkontrollen Slår på og av Soundbar. Strøm Trykk for å velge en kilde som er koblet til Soundbar. Kilde Bluetooth PAIR Bytt Soundbar til Bluetooth-paringsmodus. Trykk på PAIR-knappen og vent på skjermen "BT PAIRING" for å koble til en ny Bluetooth-enhet. Opp/Ned/ Venstre/ Høyre Trykk på de angitte områdene for å velge Opp/Ned/Venstre/Høyre. Trykk på knappen Opp/Ned/Venstre/Høyre for å velge eller angi funksjonene. · Gjenta Hvis du vil bruke Gjenta-funksjonen i "USB" -modus, trykker du på knappen Opp. · Hoppe over musikk Trykk på knappen Høyre for å velge neste musikkfil. Trykk på knappen Venstre for å velge forrige musikkfil. · ID SET Trykk og hold på Opp-knappen i 5 sekunder for å fullføre ID SET (når du kobler til en trådløs subwoofer eller trådløse høyttalere bak). Norsk - 9 Trykk på p-knappen hvis du vil stoppe musikken midlertidig. Når du trykker på knappen igjen, gjenopptas avspillingen av musikkfilen. Avspilling/ Pause Demp Trykk på (Demp)-knappen for å slå av lyden. Trykk på den en gang til for å slå på lyden igjen. SOUND MODE Ved å trykke på knappen kan du velge ønsket lydmodus. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Gir et bredere lydbilde enn standard. BASS BOOST Lydfeltmodus som fremhever bassen. GAME Gir stereolyd som kan levendegjøre spillingen. ADAPTIVE SOUND Analyserer innholdet i sanntid og gir automatisk det optimale lydbildet basert på egenskapene til innholdet. DTS VIRTUAL:X Fyldig 3D-lyd fra ethvert innhold. STANDARD Spiller av original lyd. · DRC (Dynamic Range Control) Du kan bruke DRC-funksjonen når du spiller av Dolby Digital Audio eller DTS Audio. Trykk og hold inne SOUND MODE-knappen i mer enn fem sekunder mens Soundbar er slått for å slå DRC (Dynamic Range Control) av eller på. Når DRC er slått på, er høye lyder redusert. (Lyden kan være forvrengt.) · Bluetooth Power Denne funksjonen slår automatisk på Soundbar når det kommer en tilkoblingsforespørsel fra en tidligere tilkoblet TV eller Bluetooth-enhet. Innstillingen er På som standard. Trykk og hold knappen SOUND MODE i mer enn 5 sekunder mens Soundbar slås på, for å slå av Bluetooth Power-funksjonen. Trykk for å vise informasjon om aktiv funksjon eller tilgjengelig kodek. Informasjon Norsk - 10 Trykk knappen oppover eller nedover for å justere volumet. Volum · Demp Trykk på knappen Volum for å dempe lyden. Trykk på den igjen for å slå på lyden. WOOFERNIVÅ (BASS) CH LEVEL Lydkontroll Trykk knappen oppover eller nedover for å justere nivået på basshøyttaleren (bass) til -12 eller mellom -6 til +6. For å sette basshøyttaler (bass)-volumnivået til 0 (standard), trykker du på knappen. Ved å trykke på knappen kan du justere volumet for hver høyttaler. · Trykk på knappen for å velge CENTER LEVEL eller SIDE LEVEL og juster deretter volumet mellom -6 og +6 ved å bruke knappene Opp/Ned. · Hvis høyttalerne bak (selges separat) er koblet til, støttes innstillingen REAR LEVEL. For å justere volumet til REAR LEVEL mellom 6 og +6 bruker du Opp/Ned-knappene. Ved å trykke på knappen kan du angi lydfunksjonen. De ønskede innstillingene kan justeres ved å bruke Opp/Ned-knappene. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE Denne modusen gjør det enklere å høre talt dialog i filmer og på TV. NIGHT MODE Denne modusen er optimalisert for visning på kvelden med innstillingene justert til å skru ned volumet, men å holde dialogen tydelig. SYNC Hvis bilde og lyd ikke er synkronisert mellom TV-apparatet og Soundbar, trykker du på knappen (Lydkontroll) og velger SYNC. Still deretter lydforsinkelsen til 0300 millisekunder ved å trykke på knappene Opp/Ned. (Ikke tilgjengelig i "USB"- eller "BT"-modus.) Norsk - 11 Lydkontroll SOUND GROUPING Hovedenheten til lydplanken og bakhøyttalerne (selges separat) spiller hele lyden i stedet for surroundlyd, noe som gjør det ideelt for store grupper som lytter til musikk i et stort rom. Denne menyen aktiveres først når bakhøyttalerne er koblet til, og deretter forblir menyen aktivert uavhengig av tilkoblingen til bakhøyttalerne. Hvis du aktiverer lydgruppering, er det ingen forskjeller i lydene mellom lydmodusene. Lyden kommer ikke ut fra alle høyttalerenhetene på hovedenheten til lydplanken og bakhøyttalerne, men kun fra visse forhåndsbestemte enheter, som varierer avhengig av modellen. PRIVATE REAR SOUND Denne modusen setter lyden til kun å komme ut fra bakhøyttalerne (selges separat), slik at du kan lytte uten å bli forstyrret av andre. Hvis du aktiverer denne modusen, kommer det ikke lyd fra hovedenheten til lydplanken og subwooferen. Lyden kommer kun ut fra frontkanalen på bakhøyttalerne. Hvis du aktiverer privat baklyd, er det ingen forskjeller i lydene mellom lydmodusene. Funksjonen slås av når strømmen slås av eller tilkoblingen til bakhøyttalerne går tapt. Menyen aktiveres kun når bakhøyttalerne er koblet til. Denne modusen slås automatisk av og blir utilgjengelig når Q-Symphony-funksjonen slås på. · Lydfunksjonen NIGHT MODE og VOICE ENHANCE kan slås ON/OFF ved å bruke Opp/ Ned-knappene. · Trykk på og hold inne knappen (Lydkontroll) i cirka 5 sekunder for å justere lyden for hvert frekvensbånd. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz og 10 kHz kan velges med knappene Venstre/Høyre og kan justeres til en innstilling mellom -6 og +6 med knappene Opp/Ned. (Sikre at lydmodusen er satt til "STANDARD".) TONE CONTROL Ved å trykke på knappen kan du justere volumet for diskant- eller basslyden. · Trykk på knappen for å velge TREBLE eller BASS og juster volumet mellom 6 og +6 ved å bruke Opp/Ned-knappene. Når bassnivået endres, justeres også subwoofernivået deretter. Norsk - 12 Bruke de skjulte knappene (knapper med mer enn én funksjon) Skjult knapp Knapp på fjernkontrollen Funksjon WOOFER (Opp) Fjernkontrollen til TV På/Av (Standby) Venstre Automatisk tilkobling av TV På/Av (BT klar) Opp ID SET (Lydkontroll) 7-bånds EQ SOUND MODE DRC ON/OFF (Standby) Bluetooth Power På/Av PAIR Bluetooth-flertilkobling På/Av (Standby) Side Side 14 Side 23 Side 9 Side 12 Side 10 Side 10 Side 30 Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodusene Effekt Inngang Utgang Uten trådløst bakhøyttalersett Med trådløst bakhøyttalersett SURROUND SOUND 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler 7.1 kanaler BASS BOOST 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler 7.1 kanaler GAME 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler 7.1 kanaler SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler 7.1 kanaler DTS VIRTUAL:X 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler STANDARD 2.0 kanaler 5.1 kanaler 2.1 kanaler 5.1 kanaler 2.1 kanaler 5.1 kanaler · Samsung trådløst bakhøyttalersett kan kjøpes separat. Hvis du vil kjøpe et sett, kan du kontakte forhandleren du kjøpte Soundbar av. · Høyttalerne bak vil ikke gi lyd på 2-kanals utgang når STANDARD-modus brukes. Hvis du vil aktivere lyd for høyttalerne bak, må du endre effektmodusen til SURROUND SOUND. Norsk - 13 Justere Soundbar-volumet med en TV-fjernkontroll Juster Soundbar-volumet med TV-ens fjernkontroll. · Denne funksjonen kan kun brukes med IR-fjernkontroller. Bluetooth-fjernkontroller (fjernkontroller som krever paring) støttes ikke. · Still inn TV-høyttaleren på Ekstern høyttaler for å bruke denne funksjonen. · Produsenter som støtter denne funksjonen: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Slå av Soundbar. 2. Trykk og hold nede WOOFER-knappen i fem sekunder. Hver gang du trykker på WOOFER-knappen og holder den i fem sekunder, endres modusen i følgende rekkefølge: "OFF-TV REMOTE" (Standard-modus), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE". Knapp på fjernkontrollen 5 Sec Display (Standard-modus) OFF-TV REMOTE Status Deaktiver TV-fjernkontrollen. SAMSUNG-TV REMOTE Aktiver en IR-fjernkontroll til en 5 Sec Samsung-TV. ALL-TV REMOTE Aktiver en IR-fjernkontroll til en 5 Sec tredjeparts TV. Norsk - 14 04 KOBLE TIL SOUNDBAR Tilkobling av strøm Bruk strømkomponentene for å koble basshøyttaler og lydplanke til en stikkontakt i følgende rekkefølge: 1. Koble strømkabelens ende A til basshøyttaleren og ende B til en stikkontakt. 2. Koble strømkabelens ende A til lydplanken og ende B til en stikkontakt. Se illustrasjonene nedenfor. · For mer informasjon om nødvendig elektrisk kraft og strømforbruk, se etiketten som er festet til produktet. (Etikett: Bunnen eller baksiden av produktet.) 1. 2. A Stikkontakt B Strømkabel Baksiden av Tilkobling av strøm basshøyttaleren Bunnen av hovedenheten til lydplanken A Stikkontakt B Strømkabel Tilkobling av strøm · Koble strøm til basshøyttaleren først. Basshøyttaleren vil automatisk kobles til når lydplanken slås på. · Hvis du kobler fra og kobler til strømkabelen igjen mens produktet er slått på, slås lydplanken automatisk på. Norsk - 15 Koble til basshøyttaleren manuelt hvis automatisk tilkobling mislykkes Før du gjennomfører den manuelle tilkoblingen som angitt nedenfor: · Kontroller at strømkablene for Soundbar og basshøyttaleren er ordentlig koblet til. · Kontroller at Soundbar er slått på. 1. Trykk på og hold inne ID SET på baksiden av basshøyttaleren i minst 5 sekunder. · Den røde indikatorlampen på baksiden av basshøyttaleren slukkes, og den blå indikatorlampen blinker. 5 Sec Blinker hurtig blått Bakside av basshøyttaler Bakside av basshøyttaler 2. Trykk først på knappen på fjernkontrollen for å slå på skjermen. Trykk på og hold inne Opp-knappen på fjernkontrollen i minst 5 sekunder. · Meldingen ID SET vises på displayet på Soundbar i et øyeblikk før den forsvinner. · Soundbar blir automatisk slått på når ID SET er fullført. 5 Sec ID SET 3. Kontroller at LINK-indikatoren lyser blått kontinuerlig (tilkobling fullført). Blått er på LINK-indikatoren slutter å blinke og lyser kontinuerlig blått når en forbindelse er etablert mellom Soundbar og den trådløse basshøyttaleren. Norsk - 16 LED-indikatorlamper på baksiden av basshøyttaleren LED Status Beskrivelse På Tilkoblet (normal drift) Blinker Gjenoppretter tilkoblingen Blå Standby (med Soundbarhovedenheten slått av) På Rød Tilkoblingen mislyktes Løsning - Kontroller at strømledningen er riktig koblet til Soundbarenheten, eller vent i omtrent 5 minutter. Hvis blinkingen vedvarer, kan du prøve å koble til basshøyttaleren manuelt. Se side 16. Kontroller at strømkabelen til Soundbar-hovedenheten er ordentlig koblet til. Koble til igjen. Se instruksjonene for manuell tilkobling på side 16. Rød og blå Blinker Teknisk feil Se kontaktopplysninger til Samsung Service Center i brukerhåndboken. MERKNADER · Ikke koble strømledningen for dette produktet eller TV-apparatet til en stikkontakt før alle koblinger mellom komponenter er fullstendige. · Før du flytter eller monterer dette produktet, må du slå av strømmen og trekke ut strømledningen. · Hvis hovedenheten er slått av, vil den trådløse basshøyttaleren gå over i ventemodus, og STANDBY-LAMPEN på baksiden blir rød etter å ha blinket blått flere ganger. · Hvis du bruker en enhet som bruker samme frekvens som Soundbar i nærheten av Soundbar, kan forstyrrelser føre til at lyden forsvinner. · Den maksimale overføringsavstanden for det trådløse signalet til hovedenheten er ca. 10 meter, men kan variere avhengig av bruksmiljøet. Hvis det finnes en vegg i armert betong eller metall mellom hovedenheten og den trådløse basshøyttaleren, kan det hende at systemet ikke fungerer i det hele tatt, ettersom det trådløse signalet ikke kan trenge gjennom metall. Norsk - 17 FORHOLDSREGLER · De trådløse mottakerantennene er innebygd i den trådløse basshøyttaleren. Beskytt enhetene mot vann og fuktighet. · For best mulig lytteopplevelse må du passe på at området rundt den trådløse basshøyttaleren og den trådløse mottakermodulsen (selges separat) er fri for hindringer. Koble Samsung Wireless Rear Kit til Soundbar Utvid til ekte trådløs surroundlyd ved å koble Samsungs trådløse bakre høyttalersett (SWA-9250S, selges separat) til Soundbar. Hvis du vil ha mer informasjon om tilkoblinger, kan du se brukerhåndboken til Samsungs trådløse bakre høyttalersett. Norsk - 18 05 BRUKE EN KABLET TILKOBLING TIL TVEN Hør TV-lyd fra Soundbar via kablede eller trådløse tilkoblinger. · Når Soundbar er koblet til en av et utvalg av Samsung-TV-er, kan Soundbar styres fra TV-ens fjernkontroll. Denne funksjonen støttes av Samsung Smart-TV-er fra 2017 eller senere som støtter Bluetooth, når du kobler Soundbar til TV-en med en optisk kabel. Med denne funksjonen kan du bruke TV-menyen til å justere lydfeltet og forskjellige innstillinger samt volum og demp. Metode 1. Koble til med en optisk kabel Sjekkliste for fortilkobling · Når både HDMI-kabelen og den optiske kabelen er tilkoblet, mottas HDMI-signalet først. · Når du bruker en optisk kabel og terminalene har dekslene, må du fjerne dekslene. · Når du bruker en optisk kabel, må den være angitt til "D.IN"-modus. OPTICAL OUT Optisk kabel Oversiden av Soundbar Nederst på Soundbar D.IN 1. Koble DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)-kontakten på Soundbar til OPTICAL OUT-kontakten på TV-en med en digital optisk kabel. 2. Trykk på knappen (Kilde) på toppanelet eller på fjernkontrollen, og velg deretter "D.IN"modus. 3. TV-lyden sendes ut fra Soundbar. Norsk - 19 Metode 2. Koble til en TV ved hjelp av en HDMI-kabel FORSIKTIG · Når både HDMI-kabelen og den optiske kabelen er tilkoblet, mottas HDMI-signalet først. · For å koble HDMI-kabelen mellom TV-en og Soundbar, må du huske å koble til terminalene merket ARC. Ellers kan det hende at TV-lyden ikke avgis. · Den anbefalte kabelen er en HDMI-kabel sertifisert av HDMI.org. Kontroller (ARC) eller (eARC) ved HDMI IN-porten på TV-en din. HDMI IN (ARC) HDMI-kabel (følger ikke med) Kontroller porten HDMI TO TV (ARC) på Soundbar-hovedenheten. Oversiden av Soundbar Nederst på Soundbar HDMI TO TV (ARC) TV ARC 1. Når Soundbar og TV-en er på, kobler du til HDMI-kabelen (følger ikke med) som vist på bildet. 2. "TV ARC" vises i displayet på Soundbar-hovedenheten, og TV-lyden spilles av på Soundbar. · Hvis TV-lyden ikke kan høres, trykker du på knappen (Kilde) på fjernkontrollen eller på oversiden av Soundbar for å gå til "TV ARC"-modus. Skjermen viser "TV ARC" og det avgis TV-lyd. · Hvis "TV ARC" ikke vises på displayet på Soundbar-hovedenheten, må du kontrollere at HDMIkabelen (følger ikke med) er koblet til riktig port. · Bruk volumknappene på fjernkontrollen til TV-en for å endre volumet på Soundbar. Norsk - 20 MERKNADER · HDMI er en funksjon som legger til rette for digital overføring av video- og lyddata med bare én kontakt. · Hvis TV-apparatet har en ARC-port, kobler du HDMI-kabelen til HDMI IN-porten (ARC-porten). · Det anbefales å bruke en kjernefri HDMI-kabel. Hvis du bruker en HDMI-kabel med kjerne, må du bruke en kabel med en diameter som er mindre enn 14 mm. · Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis HDMI-kabelen ikke støtter ARC. · Når kringkastingssignalene er i Dolby Digital-format og innstillingen for "lydformat for digital utgang" er satt til PCM på TV-en, anbefales det å endre innstillingen til Dolby Digital. Når innstillingen blir endret, kan du oppleve bedre lydkvalitet. (TV-menyen kan bruke forskjellige ord for Dolby Digital og PCM, avhengig av TV-produsenten.) Bruk av Q-Symphony-funksjonen · Når lydplanken kobles til en Samsung-TV som støtter Q-Symphony-funksjonen, kan du spille av lyden samtidig gjennom lydplanken og TV-en. Hvis du bruker Q-Symphony-funksjonen, gir surroundlyden som spilles av på TV-en, deg en rikere og mer tredimensjonal surroundlydopplevelse. · Når lydplanken er koblet til, vises "Q-Symphony"-menyen på TV-en. (Meldingen som vises, kan variere avhengig av TV-modellen.) (Innstillinger ( ) Alle innstillinger ( ) Lyd Lydutgang) · TV-menyeksempel: Q-Symphony TV-meny Optisk kabel TV-meny HDMI-kabel (følger ikke med) D.IN TV ARC MERKNADER · Den kan fungere i samsvar med kodeken som støttes av TV-en. · Denne funksjonen støttes kun når HDMI-kabelen (følger ikke med) eller den optiske kabelen er tilkoblet. · Denne funksjonen er tilgjengelig på enkelte Samsung-TV-er og enkelte Soundbar-modeller. Norsk - 21 06 BRUKE EN TRÅDLØS TILKOBLING TIL TV-EN Koble til via Bluetooth Når en TV er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten å måtte stresse med kabler. · Det er bare mulig å koble til én TV om gangen. ELLER Den første tilkoblingen 1. Trykk på PAIR-knappen på fjernkontrollen for å gå inn i modus for "BT PAIRING". (ELLER) a. Trykk på knappen (Kilde) på toppanelet og velg deretter "BT". "BT" endres automatisk til "BT PAIRING" etter noen få sekunder eller endres til "BT READY" hvis det finnes en lagret tilkobling. b. Når "BT READY" vises, trykker du på og holder inne knappen (Kilde) på toppanelet på Soundbar i mer enn 5 sekunder for å vise "BT PAIRING". 2. Velg Bluetooth-modus på TV-en. (Mer informasjon finnes i håndboken for TV-en.) 3. Velg "B-Series Soundbar" fra listen på TV-skjermen. En tilgjengelig Soundbar vises med "Needs Pairing" eller "Paired" på listen til TV-en over Bluetooth-enheter. Koble til Soundbar ved å velge meldingen og opprette en tilkobling. · Når TV-en er koblet til, vises [TV-navn] "BT" på frontdisplayet på Soundbar. 4. Nå kan du høre TV-lyden fra Soundbar. Hvis det ikke er mulig å koble til enheten · Hvis den tidligere tilkoblede Soundbar-listingen (f.eks. "B-Series Soundbar" vises i listen, fjerner du den. · Gjenta deretter trinn 1 til 3. MERK · Etter at du har koblet Soundbar til TV-en for første gang, bruker du "BT READY"-modus til å koble til igjen. Norsk - 22 Koble Soundbar fra TV-en Trykk på knappen (Kilde) på toppanelet eller på fjernkontrollen, og bytt deretter til en av modusene, men ikke "BT". · Det tar tid å koble fra, fordi TV-en må ta imot et svar fra Soundbar. (Tiden som kreves, kan variere avhengig av TV-modellen.) · Hvis du vil slå av automatisk Bluetooth-tilkoblingen mellom Soundbar og TV-en, trykker du på Venstre-knappen på fjernkontrollen i 5 sekunder mens Soundbar har status "BT READY". (for å veksle mellom På Av) Hva er forskjellen mellom BT READY og BT PAIRING? · BT READY : I denne modusen kan du søke etter tidligere tilkoblede TV-er eller koble en tidligere tilkoblet mobil enhet til Soundbar. · BT PAIRING : I denne modusen kan du koble en ny enhet til Soundbar. (Trykk på PAIR-knappen på fjernkontrollen, eller trykk på og holde inne knappen (Kilde) øverst på Soundbar i mer enn 5 sekunder mens Soundbar er i "BT"-modus.) MERKNADER · Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode når du kobler til en Bluetooth-enhet, angir du <0000>. · I Bluetooth-tilkoblingsmodus går Bluetooth-tilkoblingen tapt hvis avstanden mellom Soundbar og Bluetooth-enheten overstiger 10 m. · Soundbar slås automatisk av etter 18 minutter i Klar-modusen. · Soundbar kan kanskje ikke utføre Bluetooth-søket eller -tilkoblingen korrekt under følgende forhold: Hvis det er et sterkt elektrisk felt rundt Soundbar. Hvis to eller flere Bluetooth-enheter pares samtidig med Soundbar. Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke på plass eller ikke fungerer. · Elektroniske enheter kan forårsake radioforstyrrelser. Utstyr som avgir elektromagnetiske bølger, må holdes borte fra Soundbar-hovedenheten, f.eks. mikrobølgeovner, enheter i trådløse nettverk osv. Norsk - 23 07 KOBLE TIL EN EKSTERN ENHET Koble til en ekstern enhet via kabel eller Bluetooth-tilkobling for å spille av lyd fra den eksterne enheten via Soundbar. Metode 1. Koble til med en optisk kabel BD-/DVD-spiller/ kabel-TV-boks/ spillkonsoll OPTICAL OUT Optisk kabel Oversiden av Soundbar Nederst på Soundbar D.IN 1. Koble DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på hovedenheten til OPTICAL OUT-kontakten på kildeenheten ved hjelp av en digital optisk kabel. 2. Velg "D.IN"-modus ved å trykke på knappen (Kilde) på toppanelet eller på fjernkontrollen. 3. Den eksterne enhetslyden sendes ut fra Soundbar. Norsk - 24 Metode 2. Koble til med en HDMI-kabel Oversiden av Soundbar HDMI Ekstern enhet HDMI OUT HDMI-kabel (følger ikke med) HDMI IN (ARC) HDMI-kabel (følger ikke med) Nederst på Soundbar 1. Koble en HDMI-kabel (følger ikke med) fra HDMI-porten nederst på Soundbar til HDMI OUTporten på den digitale enheten. 2. Koble en HDMI-kabel (følger ikke med) fra HDMI TO TV (ARC)-porten nederst på Soundbar til porten HDMI IN på TV-en. 3. Trykk på knappen (Kilde) på toppanelet eller på fjernkontrollen, og velg deretter "HDMI". 4. "HDMI" -modusen vises på Soundbar-displayet, og lyden spilles av. Norsk - 25 08 KOBLE TIL EN USB-LAGRINGSENHET Du kan spille av musikkfiler fra lagringsenheter via Soundbar. USB-port USB 1. Koble USB-enheten til USB-porten på undersiden av produktet. 2. Trykk på knappen (Kilde) på toppanelet eller på fjernkontrollen, og velg deretter "USB". 3. "USB" vises på displayet. 4. Spill av musikkfiler fra lagringsenheten via Soundbar. · Soundbar slås av automatisk (Auto Power Down) hvis ingen lagringsenheter er koblet til i løpet av 18 minutter. Kompatibilitetsliste Filtype Kodek Samplingsrate Bithastighet *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.ogg Vorbis 32kHz ~ 48kHz 45 ~ 500kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Kun lyd) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps *.flac FLAC 32kHz ~ 192kHz 162 ~ 8100kbps *.aiff AIFF 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps · Hvis det er for mange mapper (rundt 200) og filer (rundt 2000) lagret på USB-enheten, kan det ta litt tid før Soundbar får tilgang til og spiller av filene. · Støttet USB-filsystem: FAT16, FAT32, NTFS Norsk - 26 09 KOBLE TIL EN MOBIL ENHET Koble til via Bluetooth Når en mobil enhet er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten å måtte stresse med kabler. · Når du kobler en paret Bluetooth-enhet med Soundbar av, slås Soundbar automatisk på. · Tilkoblingen er begrenset til én TV eller to Bluetooth-enheter samtidig. Bluetooth-enhet ELLER Den første tilkoblingen · Når du kobler til en ny Bluetooth-enhet, må du forsikre deg om at enheten er innen 1 m avstand. 1. Trykk på PAIR-knappen på fjernkontrollen for å gå inn i modus for "BT PAIRING". (ELLER) a. Trykk på knappen (Kilde) på toppanelet og velg deretter "BT". "BT" endres automatisk til "BT PAIRING" etter noen få sekunder eller endres til "BT READY" hvis det finnes en lagret tilkobling. b. Når "BT READY" vises, trykker du på og holder inne knappen (Kilde) på toppanelet på Soundbar i mer enn 5 sekunder for å vise "BT PAIRING". 2. Velg "[AV] B-Series Soundbar" fra listen. · Når Soundbar er koblet til Bluetooth-enheten, vises [Navn på Bluetooth-enhet] "BT" på frontdisplayet. 3. Spill av musikkfiler fra enheten som er koblet til via Bluetooth, gjennom Soundbar. Hvis det ikke er mulig å koble til enheten · Hvis den tidligere tilkoblede Soundbar-listingen (f.eks. "[AV] B-Series Soundbar") vises i listen, fjerner du den. · Gjenta da trinn 1 og 2. MERK · Etter at du har koblet Soundbar til mobil enhet for første gang, bruker du "BT READY"-modus til å koble til igjen. Norsk - 27 Hva er forskjellen mellom BT READY og BT PAIRING? · BT READY : I denne modusen kan du søke etter tidligere tilkoblede TV-er eller koble en tidligere tilkoblet mobil enhet til Soundbar. · BT PAIRING : I denne modusen kan du koble en ny enhet til Soundbar. (Trykk på PAIR-knappen på fjernkontrollen, eller trykk på og holde inne knappen (Kilde) øverst på Soundbar i mer enn 5 sekunder mens Soundbar er i "BT"-modus.) MERKNADER · Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode når du kobler til en Bluetooth-enhet, angir du <0000>. · I Bluetooth-tilkoblingsmodus går Bluetooth-tilkoblingen tapt hvis avstanden mellom Soundbar og Bluetooth-enheten overstiger 10 m. · Soundbar slås automatisk av etter 18 minutter i Klar-modusen. · Soundbar kan kanskje ikke utføre Bluetooth-søket eller -tilkoblingen korrekt under følgende forhold: Hvis det er et sterkt elektrisk felt rundt Soundbar. Hvis flere Bluetooth-enheter er paret med Soundbar samtidig. Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke på plass eller ikke fungerer. · Elektroniske enheter kan forårsake radioforstyrrelser. Utstyr som avgir elektromagnetiske bølger, må holdes borte fra Soundbar-hovedenheten, f.eks. mikrobølgeovner, enheter i trådløse nettverk osv. · Soundbar støtter SBC-data (44,1kHz, 48kHz). · Må kun tilkobles en Bluetooth-enhet som støtter A2DP (AV)-funksjonen. Bluetooth Power På (SOUND MODE) Hvis en Bluetooth-enhet som tidligere har blitt tilkoblet, forsøker å kobles til Soundbar når Bluetoothfunksjonen er slått på og Soundbar er slått av, slås Soundbar på automatisk. 1. Trykk og hold knappen SOUND MODE inne mer enn 5 sekunder på fjernkontrollen med Soundbar slått på. 2. "ON-BLUETOOTH POWER" vises på Soundbar-displayet. Norsk - 28 Koble Bluetooth-enheten fra Soundbar Du kan koble Bluetooth-enheten fra Soundbar. For instruksjoner, se i Bluetooth-enhetens brukerhåndbok. · Soundbar vil bli frakoblet. · Når Soundbar er koblet fra Bluetooth-enheten, viser Soundbar "BT DISCONNECTED" på frontdisplayet. Koble Soundbar fra Bluetooth-enheten Trykk på knappen (Kilde) på det øvre panelet eller på fjernkontrollen, og bytt deretter til en annen modus, bare ikke BT. · Det tar tid å koble fra, fordi Bluetooth-enheten må ta imot et svar fra Soundbar. (Frakoblingstiden kan variere avhengig av Bluetooth-enheten.) · Når Soundbar er koblet fra Bluetooth-enheten, viser Soundbar "BT DISCONNECTED" på frontdisplayet. Mer Om Bluetooth Bluetooth er en teknologi som lar Bluetooth-kompatible enheter samarbeide med hverandre ved hjelp av trådløse signaler. · En Bluetooth-enhet kan skape støy eller feil, avhengig av bruken, når: En del av kroppen er i kontakt med mottaker / sender på en Bluetooth-enhet eller Soundbar. Utsettes for elektriske variasjoner fra elektronisk støy ved en vegg, i et hjørne eller ved en kontordeler. Utsettes for elektroniske forstyrrelser fra det samme frekvensområdet, inkludert medisinsk utstyr, mikrobølgeovner og trådløst LAN. · Par Soundbar med Bluetooth-enheten med kort avstand mellom enhetene. · Jo lengre avstand det er mellom Soundbar og Bluetooth-enheten, jo dårligere er kvaliteten. Hvis avstanden er lengre enn rekkevidden for Bluetooth-utstyret, mistes forbindelsen. · I områder med dårlige mottaksforhold kan det oppstå problemer med Bluetooth-tilkoblingen. · Bluetooth-forbindelsen bare fungerer når den er i nærheten av settet. Tilkoblingen blir koblet fra automatisk hvis avstanden blir for lang. Selv innenfor dette området kan lydkvaliteten bli forringet av hindringer som vegger eller dører. · Denne trådløse enheten kan føre til elektriske forstyrrelser under bruk. Norsk - 29 Bluetooth-multitilkobling Soundbar kan kobles til 2 Bluetooth-enheter samtidig. Bluetooth-enhet A Bluetooth-enhet B 1. Koble Soundbar til opptil to Bluetooth-enheter. (Se side 27) 2. Spill av musikk fra en av de tilkoblede Bluetooth-enhetene når to enheter er tilkoblet. 3. Hvis musikk spilles av fra Bluetooth-enheten B mens du spiller av fra enheten A, spilles musikken fra enheten B av og stopper/pauser avspillingen på enheten A automatisk. 4. I versjoner før AVRCP V1.4 kan skiftetiden for enheten som spiller av musikk, være forsinket. Bluetooth-multiparing Slik parer du flere enheter til Soundbar 1. Slå på Soundbar. 2. Bare i "BT"-modus: Trykk og hold inne (Kilde)-knappen øverst på Soundbar i mer enn 5 sekunder slik at Soundbar går inn i "BT PAIRING"-paringsmodus. På Bluetooth-enhetsiden slår du på Bluetooth og velger Soundbar fra listen over tilgjengelige enheter. Soundbar kobles automatisk til Bluetooth-enheten. 3. En andre Bluetooth-enhet kan pares og kobles til Soundbar med samme metode. Hvis du prøver å koble til en tredje enhet, vil en tilkoblet enhet som ikke spiller av lyd miste dens Bluetooth-tilkobling, men vil fortsatt være paret med Soundbar. 4. Du kan med samme metode pare opptil åtte Bluetooth-enheter, men bare de to siste vil være koblet til Soundbar samtidig. MERKNADER · Bare én Samsung-TV eller to Bluetooth-enheter kan kobles til Soundbar samtidig. · Soundbar blir koblet fra Bluetooth-enheter når den får en tilkoblingsforespørsel fra en SamsungTV. · Standardinnstillingen for Soundbar er "ON-BT MULTI CONNECTION", men for gjenoppretting til modus uten flertilkobling fra en annen modus holder du inne PAIR-knappen på fjernkontrollen i mer enn fem sekunder i ventemodus, til "OFF-BT MULTI CONNECTION" vises på skjermen. Norsk - 30 10 INSTALLERE VEGGFESTET Veggmonteringskomponenter Forholdsregler ved installasjon · Installer bare på en loddrett vegg. · Ikke installer på et sted med høy temperatur eller fuktighet. · Kontroller at veggen er sterk nok til å bære vekten på produktet. Hvis ikke må veggen forsterkes, eller du må velge et annet sted for installasjonen. · Kjøp og bruk egnede monteringsskruer eller -bolter for den typen vegg du har (gipsplate, stålplate, tre osv.). Fast om mulig monteringsskruene i veggstolper. · Kjøp veggmonteringsskruer som passer til veggtypen og tykkelsen på veggen du vil montere Soundbar på. Diameter: M5 Lengde: 35 mm eller lengre anbefales. · Koble kablene fra enheten til eksterne enheter før du monterer Soundbar på veggen. · Pass på at enheten er slått av og koblet fra strømkilden før du installerer den. Ellers kan det føre til elektrisk støt. Veggfestestyring x 2 Festeskrue x 2 (M4 x L10) Skrue x 2 Veggfestebraketten 1. Plasser Veggfestestyring mot veggoverflaten. · Veggfestestyring må ligge vannrett. · Hvis TV-en er montert på veggen, må Soundbar installeres minst 5 cm under TV-en. 5 cm eller mer Norsk - 31 2. Juster Midtlinjen på veggmonteringsmalen i samsvar med midten av TV-apparatet (hvis du monterer Soundbar under TV-apparatet), og fest deretter Veggfestestyring på veggen med teip. · Hvis enheten ikke skal monteres under en TV, plasserer du Midtlinje midt på monteringsområdet. 5. Skyv en skrue (følger ikke med) gjennom hver Festeskrue, og skru deretter til hver skrue i hullet. (Følger ikke med) 6. Monter de 2 Veggfestebrakettene riktig vei på undersiden av Soundbar med 2 Skruene. Midtlinje 3. Trykk en pennespiss eller spiss blyant gjennom midten av A-TYPE-bildene på hver side av malen for å merke hullene for støtteskruene, og ta deretter bort Veggfestestyring. 4. Bor et hull i veggen ved hvert merke ved hjelp av en drill. · Hvis merkene ikke samsvarer med plasseringen av stiftene, må du passe på at du setter inn egnede fester i hullene før du setter inn støtteskruene. Hvis du bruker fester, må du passe på at hullene du borer, er store nok til festene du bruker. · Under monteringen må du kontrollere at opphengsdelen av Veggfestene er plassert på baksiden av Soundbar. Baksiden av Soundbar Høyre side av Soundbar Norsk - 32 7. Monter Soundbar med den påmonterte Veggfestebrakettene på Festeskruene på veggen. 11 PLASSERE SOUNDBAR PÅ ET TV-STATIV Plasser Soundbar på et TV-stativ. 8. Skyv Soundbar nedover som vist på bildet nedenfor, slik at Veggfestebrakettene sitter ordentlig på Festeskruene. · Sett Festeskruene inn i den brede (nedre) delen på Veggfestebrakettene, og skyv så Veggfestebrakettene nedover slik at Veggfestebrakettene hviler godt på Festeskruene. 3 cm eller mer Rett inn midten av Soundbar med midten av TV-en som vist på bildet, og plasser Soundbar forsiktig på TV-stativet. Plasser Soundbar minst 3 cm fra forsiden av TV-en for å få best mulig lydkvalitet. MERK · Sørg for at Soundbar er plassert på et flatt og fast underlag. Norsk - 33 12 PROGRAMVAREOPPDATERING Samsung kan komme til å tilby oppdateringer av fastvaren for Soundbar i fremtiden. USB-port Hvis en oppdatering tilbys, kan du oppdatere fastvaren ved å koble en USB-enhet der fastvareoppdateringen er lagret, til USB-porten på Soundbar. Mer informasjon om hvordan du laster ned oppdateringsfiler, finnes på nettstedet til Samsung (www.samsung.com Support). Velg deretter produkttypen eller skriv inn modellnummeret på lydplanken din, og last deretter ned fastvaren. Merk at navnene på alternativene kan variere. Slik kontrollerer du fastvareversjonen 1. Slå av Soundbar. 2. Trykk og hold (Lydkontroll)-knappen i omtrent fem sekunder på fjernkontrollen. 3. Hver versjon vises i følgende rekkefølge på Soundbar-displayet. (Programvareversjon HDMI T R R2) · T: Trådløs Tx-modul i Soundbar. · R: Trådløs Rx-modul i basshøyttaleren. · R2: Versjon av bakhøyttalerne. Ikke tilkoblet bak: R2-- Tilkoblet bak: R2xxx Oppdateringsprosedyre Viktig: Oppdateringsfunksjonen sletter alle brukerinnstillinger. Vi anbefaler at du skriver ned innstillingene dine så det blir lettere å stille dem inn igjen etter oppdateringen. Vær oppmerksom på at oppdatering av fastvaren tilbakestiller subwoofer-forbindelsen også. 1. Koble en USB-flash-enhet til USB-porten på datamaskinen. Viktig: Kontroller at det ikke er noen musikkfiler på USB-flash-enheten. Det kan gjøre at oppdateringen av fastvaren mislykkes. 2. Gå til (www.samsung.com) velg Angi modellnummer og angi Soundbar-modellen din. Velg håndbøker og nedlastinger, og last ned den nyeste programvarefilen. 3. Lagre den nedlastede programvaren på en USB-minnepinne og velg "Pakk ut her" for å pakke ut mappen. 4. Slå av Soundbar og sett inn USB-pinnen med programvareoppdateringen i USB-porten. 5. Slå på Soundbar, og endre kilden til "USB"modus. Innen 3 minutter vises "UPGR" og oppdateringen begynner. Når oppdateringen er fullført, slår Soundbar seg av og deretter på automatisk. 6. Trykk på (Volum)-knappen på toppanelet i fem sekunder. "INIT" "OK" vises på skjermen og Soundbar slås av. Oppdateringen er fullført. · Dette produktet har en funksjon kalt DUAL BOOT. Hvis fastvaren ikke blir oppdatert, kan du oppdatere den på nytt. 7. Gjenopprett innstillingene på Soundbar. Norsk - 34 Hvis UPGR ikke vises 1. Slå av Soundbar, koble fra og koble deretter USB-lagringsenheten som inneholder oppdateringsfilene, til USB-porten på Soundbar på nytt. 2. Trekk ut strømledningen til Soundbar, sett den i støpslet igjen, og slå deretter på Soundbar. MERKNADER · Oppdateringen av fastvaren fungerer kanskje ikke riktig hvis lydfiler som støttes av Soundbar, blir lagret på USB-lagringsenheten. · Ikke slå av strømmen eller fjern USB-enheten mens oppdateringen pågår. Hovedenheten slås av automatisk etter at fastvareoppdateringen er ferdig. · Når oppdateringen er fullført, kan brukeroppsettet i Soundbar starte. Vi anbefaler derfor at du skriver ned innstillingene slik at du enkelt kan tilbakestille dem etter oppdateringen. Vær oppmerksom på at oppdatering av fastvaren også tilbakestiller koblingen til basshøyttaleren. Hvis koblingen til basshøyttaleren ikke gjenopprettes automatisk etter oppdateringen, kan du se side 16. Hvis programvareoppdateringen mislykkes, kontrollerer du om det kan være en feil med USB-minnepinnen. · Mac OS-brukere må bruke MS-DOS (FAT) som USB-format. · Oppdatering via USB er kanskje ikke tilgjengelig, avhengig av produsenten av USB-lagringsenheten. · Når den nyeste versjonen er installert, utføres det ingen oppdatering. Norsk - 35 13 FEILSØKING Før du tar rekvirerer service, må du kontrollere følgende. Soundbar slås ikke på. Subwooferen spiller ikke av noe lyd. ; Sjekk om strømkabelen til Soundbar er riktig satt inn i stikkontakten. Soundbar fungerer ikke som den skal. ; Når du har fjernet strømledningen, sett den inn igjen. ; Slå den eksterne enheten av/på igjen, og prøv på nytt. ; Hvis det ikke er noe signal, slås Soundbar automatisk av etter en viss periode. Slå på strømmen. (Se side 7.) Hvis fjernkontrollen ikke fungerer. ; Pek fjernkontrollen rett mot Soundbar. ; Bytt ut batteriene med nye. Soundbar spiller ikke av noe lyd. ; Volumet på Soundbar er for lavt eller dempet. Juster volumet. ; Når en ekstern enhet (STB, Bluetoothenhet, mobilenhet, etc.) er tilkoblet, justerer du volumet på den eksterne enheten. ; For lydutgang fra TV-en velger du Soundbar. (Samsung-TV: Hjem ( ) Meny Innst. ( ) Alle innstillinger ( ) Lyd Lydutgang Velg Soundbar) ; Kabelforbindelsen til Soundbar er muligens løs. Fjern kabelen og koble til igjen. ; Fjern strømledningen helt, koble til igjen og slå på strømmen. ; Initialiser produktet og prøv igjen. (Se side 34.) ; Kontroller om LED-indikatoren på baksiden av basshøyttaleren er på og lyser blått. Koble til Soundbar og basshøyttaleren på nytt hvis indikatoren blinker blått eller blir rød. (Se side 16.) ; Du kan oppleve et problem hvis det er en hindring mellom Soundbar og basshøyttaleren. Flytt enheter til et område unna hindringer. ; Andre enheter som sender radiofrekvenssignaler i nærheten, kan forstyrre tilkoblingen. Hold høyttaleren unna slike enheter. ; Fjern og koble til strømpluggen på nytt. Basshøyttalervolumet er for lavt. ; Det opprinnelige volumet på innholdet du spiller kan være lavt. Prøv å justere basshøyttalernivået. (Se side 11.) ; Bring basshøyttaleren nærmere deg. Hvis lyden hakker, er forsinket eller det er støy fra subwooferen. ; Hvis det er noen gjenstander mellom Soundbar og subwooferhøyttaleren, kan dette føre til et problem. Endre plasseringen til disse til et sted uten en slik gjenstand. ; Lyden kan hakke eller være forsinket når subwooferen er langt unna Soundbar. Plasser den nær Soundbar. ; Lyden kan hakke eller være forsinket når Soundbar er i nærheten av et instrument eller en elektrisk enhet som kan føre til radioforstyrrelser. Plasser Soundbar langt unna slike enheter som kan føre til radioforstyrrelse (f.eks. trådløs ruter). ; Endre statusen til TV-nettverksforbindelsen fra trådløs til kabelbasert. Norsk - 36 Hvis TV-en ikke er koblet til via HDMI TO TV (ARC). ; Kontroller om HDMI-kabelen er riktig koblet til ARC-terminalen. (Se side 20.) ; Tilkobling er muligens ikke mulig på grunn av den tilkoblede eksterne enheten (kabelTV-boks, spillmaskin, etc.). Koble til Soundbar direkte. ; HDMI-CEC er muligens ikke aktivert på TV-en. Slå på CEC på TV-menyen. (Samsung-TV: Hjem ( ) Meny Innst. ( ) Alle innstillinger ( ) Tilkobling Behandling av eksterne enheter Anynet+ (HDMI-CEC) PÅ) Det er ingen lyd når du kobler til TV-en i HDMI TO TV (ARC)-modus. ; Enheten din kan ikke spille av inngangssignalet. Endre TV-ens lydutgang til PCM eller AUTO. (For en Samsung-TV: Hjem ( ) Meny Innst. ( ) Alle innstillinger ( ) Lyd Ekspertinnstillinger Lydformat for digital utgang) Soundbar kobles ikke til via Bluetooth. ; Når du kobler til en ny enhet, bytt til "BT PAIRING" for tilkobling. (Trykk på PAIRknappen på fjernkontrollen, eller trykk på og holde inne knappen (Kilde) øverst på Soundbar i mer enn 5 sekunder mens Soundbar er i "BT"-modus.) ; Hvis Soundbar er koblet til en annen enhet, kobler du fra enheten først for å bytte enheten. ; Koble den til igjen etter at du har fjernet Bluetooth-høyttalerlisten på enheten du vil koble til. (Samsung-TV: Hjem ( ) Meny Innst. ( ) Alle innstillinger ( ) Lyd Lydutgang Bluetoothhøyttalerliste) ; Den automatiske TV-tilkoblingen kan være deaktivert. Mens Soundbar er i "BT READY", trykk og hold nede Venstre-knappen på Soundbar-fjernkontrollen i fem sekunder for å velge ON-TV CONNECT. Hvis du ser OFF-TV CONNECT, trykk og hold nede Venstre-knappen på nytt i fem sekunder for å bytte valget. ; Fjern og koble til strømpluggen på nytt, og prøv deretter på nytt. ; Initialiser produktet og prøv igjen. (Se side 34.) Norsk - 37 Lyden blir borte når den er koblet til via Bluetooth. ; Noen enheter kan forårsake radiostøy hvis de er plassert for nær lydplanken. (f.eks. mikrobølgeovner, trådløse rutere, osv.) ; Hvis enheten som er koblet til Bluetooth, flyttes for langt bort fra Soundbar, kan det gjøre at lyden blir borte. Flytt enheten nærmere Soundbar. ; Hvis en del av kroppen din er i kontakt med Bluetooth-mottakeren eller produktet er installert på metallmøbler, kan lyden bli borte. Sjekk installasjonsmiljøet og bruksbetingelsene. Bluetooth-flertilkobling fungerer ikke. ; Når TV-en er koblet til Soundbar, kan det hende at Bluetooth-flertilkobling ikke fungerer. Koble Soundbar fra TV-en og prøv igjen. ; Kontroller om innstillingen for Bluetoothflertilkobling er slått på. (Se avsnittet "Soundbar kobles ikke til via Bluetooth.") ; Koble fra enheten som for øyeblikket spilles av, par med enheten du vil koble til, og koble til den forrige enheten igjen. ; Hvis du ikke hører lyden selv etter at du har koblet til på riktig måte, kan du se avsnittet "Lyden blir borte når den er koblet til via Bluetooth.". Soundbar slås ikke automatisk på sammen med TV-en. ; Når du slår av Soundbar mens du ser på TV, er strømsynkronisering med TV-en deaktivert. Slå først av TV-en. 14 LISENSER OG ANNEN INFORMASJON Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Norsk - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Besøk www.samsung.com/global/ecodesign_ energy for å finne mer informasjon om avmodus, ventemodus og nettverkstilkoblet ventemodus knyttet til EU-forordningen om energiforbruk i ventemodus. 15 LISENSMERKNADER OM ÅPEN KILDEKODE Dette produktet inneholder åpen kildekode som er å finne på (https://opensource.samsung.com). 16 VIKTIG MERKNAD OM SERVICE · Figurer og illustrasjoner i denne brukerveiledningen på nett er kun ment som referanse og kan avvike fra produktets faktiske utseende. · Du kan bli belastet med et administrasjonsgebyr hvis (a) En reparatør blir sendt ut til deg på din forespørsel og det ikke er noe galt med produktet (dvs. du har ikke lest denne brukerhåndboken). (b) Du tar med deg enheten til et serviceverksted, og det ikke er noe galt med produktet (dvs. du har ikke lest denne brukerhåndboken). · Vi vil opplyse deg om hvor stort dette administrasjonsgebyret er før vi besøker deg eller starter å jobbe med spilleren. Norsk - 39 17 SPESIFIKASJONER OG VEILEDNING Spesifikasjoner Modellnavn USB Vekt Dimensjoner (B x H x D) Driftstemperaturområde Fuktighetsområde drift Temperaturområde for lagring Fuktighetsområde for lagring Forsterker Maks utgangseffekt Avspillingsformater som støttes HW-B760F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C til +40°C 10 % til 80 %, ikke-kondenserende -20°C til +45°C 5 % til 95 %, ikke-kondenserende 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (Støtter Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Basshøyttalerens navn Vekt Dimensjoner (B x H x D) Forsterker Maks utgangseffekt PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Totalt strømforbruk i hvilemodus (W) Bluetooth Metode for deaktivering av port 2,0W Trykk og hold SOUND MODE-knappen inne i mer enn 5 sekunder for å slå av Bluetooth Powerfunksjonen. MERKNADER · Samsung Electronics Co., Ltd reserverer seg retten til å endre spesifikasjonene uten varsel. · Vekt og dimensjoner er omtrentlige. · Samsung erklærer herved at dette radioutstyret er i samsvar med kravene i direktiv 2014/53/EU og de relevante britiske lovfestede bestemmelsene. Du finner hele samsvarserklæringen her: http://www.samsung.com. Gå til Støtte og angi modellnavnet. Dette utstyret kan brukes i alle EU-land og i Storbritannia. Norsk - 40 · UTGANGSEFFEKT, TRÅDLØS ENHET RF maks. sendereffekt 100mW ved 2,4GHz 2,4835GHz 25mW ved 5,725GHz 5,875GH [Korrekt avhending av batterier i dette produktet] (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EUdirektiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet. For å beskytte naturressursene og for å fremme gjenbruk av materialer ber vi deg holde batterier adskilt fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale mottaksstasjon. Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes. Mer informasjon om Samsungs miljøtiltak og produktspesifikke og lovmessige forpliktelser, for eksempel REACH, WEEE, batterier, finnes på: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Norsk - 41 TURVALLISUUSOHJEET TURVAOHJEITA SÄHKÖISKUVAARAN VÄHENTÄMISEKSI ÄLÄ IRROTA TAKAKANTTA. EI SISÄLLÄ OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI KORJATA. JÄTÄ HUOLTO- JA KORJAUSTYÖT VALTUUTETUN HUOLTOLIIKKEEN TEHTÄVIKSI. Alla olevassa taulukossa ovat niiden symbolien selitykset, joita Samsung-tuotteessasi voi olla. MUISTUTUS SÄHKÖISKUVARA ÄLÄ AVAA. Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen sisällä on suurjännitettä. On vaarallista koskea millään tavoin tämän laitteen sisäosiin. Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen mukana on tärkeitä käyttö- ja huoltoohjeita. Luokan II laite: Tämä merkki tarkoittaa, että laite ei edellytä maadoitusta. Jos tätä symbolia ei ole virtajohdolla varustetussa tuotteessa, tuote ON KYTKETTÄVÄ luotettavasti suojamaadoitukseen. AC-jännite: Tämä merkki tarkoittaa, että merkissä mainittu nimellisjännite on AC-jännite. DC-jännite: Tämä merkki tarkoittaa, että merkissä mainittu nimellisjännite on DC-jännite. Huomio, tutustu käyttöohjeisiin: Tämä merkki tarkoittaa, että käyttäjän tulisi tutustua käyttöoppaassa oleviin turvallisuustietoihin. VAROITUS · Tulipalon ja sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle. MUISTUTUS · SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI LAITA PISTOKKEEN LEVEÄ PISTOTULPPA LEVEÄÄN KOLOON, TYÖNNÄ PISTOKE POHJAAN. · Tämän laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan. · Jos laite täytyy saada irti sähköverkosta, pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta, joten pistokkeen tulisi olla paikassa, jossa siihen pääsee helposti käsiksi. · Laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Älä aseta vedellä täytettyjä esineitä, kuten maljakkoja, laitteen päälle. · Laitteen virta kytketään täysin pois päältä irrottamalla virtajohto seinän pistorasiasta. Tämän vuoksi virtajohdon on oltava aina helposti saatavilla. Suomi - 2 TURVAOHJEET 1. Varmista, että käytettävä verkkovirta vastaa laitteen alaosan arvotarrassa mainittua käyttöjännitevaatimusta. Aseta laite soveltuvalle alustalle (kaluste) vaakatasoon siten, että sen ympärille jää riittävästi tilaa ilmanvaihdolle 7 - 10 cm. Varmista, että ilmanvaihtoaukkoja ei ole peitetty tai tukittu. Älä aseta laitetta kaiuttimien tai muiden mahdollisesti kuumenevien laitteiden päälle. Tämä laite on suunniteltu jatkuvaan käyttöön. Voit kytkeä virran täysin pois yksiköstä kytkemällä virtajohdon irti pistorasiasta. Kytke virta pois täysin, jos jätät yksikön käyttämättömään tilaan pitkäksi aikaa. 2. Irrota virtajohto pistorasiasta ukkosella. Salamaniskun aikaansaama jännitepiikki voi vahingoittaa laitetta. 3. Älä jätä laitetta suoraan auringonvaloon tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Tämä voi johtaa laitteen ylikuumentumiseen ja toimintahäiriöön. 4. Älä altista laitetta kosteudelle (esim. maljakot), kuumuudelle (esim. takka) tai voimakkaita sähkö- tai magneettikenttiä aiheuttaville laitteille. Irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitteeseen tulee toimintahäiriö. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Laite on tarkoitettu vain henkilökohtaiseen käyttöön. Laitteeseen voi tiivistyä kosteutta, jos laitetta tai levyä on säilytetty kylmässä. Jos siirrät laitteen paikasta toiseen talviaikaan, odota ennen käyttöä, että laite lämpenee huoneenlämpöiseksi noin 2 tunnissa. 5. Tässä laitteessa käytetään paristoja, joiden sisältämät kemikaalit ovat vahingollisia luonnolle. Paristoja ei tule hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Akkuja ja paristoja ei saa heittää tuleen. Älä aiheuta oikosulkua tai ylikuumenemista paristoihin tai pura niitä. MUISTUTUS : Jos akku tai paristo vaihdetaan väärin, on olemassa räjähdyksen vaara. Vaihda akut ja paristot vain samanlaisiin tai vastaavantyyppisiin akkuihin ja paristoihin. Suomi - 3 SISÄLTÖ 01 Osien tarkistaminen 6 02 Laitteen yleiskuvaus 7 Soundbar-laitteen etupaneeli/yläpaneeli Soundbar-laitteen alapaneeli 03 Kaukosäätimen käyttäminen ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (AAA-paristo X 2) ------------------------- 9 Kaukolaukaisimen käyttö ------------------------- 9 Piilotettujen painikkeiden käyttäminen (painikkeet, joissa on vähintään kaksi toimintoa) ------------------------- 13 Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot ------------------------- 13 Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen television kaukosäätimellä ------------------------- 14 04 Soundbar-laitteen yhdistäminen 15 Sähköliitännän kytkeminen ------------------------- 15 Samsungin langattoman takakaiutinsarjan yhdistäminen Soundbariin ------------------------- 18 05 Langallisen TV-yhteyden käyttäminen 19 Vaihtoehto 1. Kytkeminen optisella kaapelilla Vaihtoehto 2. Kytkeminen HDMI-kaapelilla 06 Langattoman TV-yhteyden käyttäminen ------------------------- 19 ------------------------- 20 22 Bluetoothilla yhdistäminen 07 Ulkoisen laitteen yhdistäminen ------------------------- 22 24 Vaihtoehto 1. Kytkeminen optisella kaapelilla Vaihtoehto 2. Kytkeminen HDMI-kaapelilla Suomi - 4 ------------------------- 24 ------------------------- 25 08 USB-tallennuslaitteen kytkeminen 26 09 Mobiililaitteen yhdistäminen 27 Yhdistäminen Bluetooth-yhteydellä 10 Seinätelineen asentaminen ------------------------- 27 31 Varotoimia asennukseen ------------------------- 31 Seinäkiinnitysosat ------------------------- 31 11 Soundbar-laitteen sijoittaminen TV:n jalustaan 33 12 Ohjelmiston päivittäminen 34 Laiteohjelmiston version tarkistaminen Päivitysprosessi Jos UPGR -tekstiä ei tule näyttöön 13 Vianmääritys ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 Käyttöoikeudet ja muut tiedot 38 15 Avoimen lähdekielen lisenssi-ilmoitus 39 16 Tärkeä huoltohuomautus 39 17 Tekniset tiedot ja lisätietoja 40 Tiedot ------------------------- 40 Suomi - 5 01 OSIEN TARKISTAMINEN Soundbar-päälaite Bassokaiutin Kaukosäädin/Paristot x 2 Virtajohto (Bassokaiutin, Soundbar) x 2 Pidikeruuvi Optinen kaapeli x 2 (M4 x L10) Ruuvi Seinäkiinnitysopas x 2 Seinäkiinnittimien · Katso tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta tuotteeseen kiinnitetystä merkintätarrasta. (Merkintä: Tuotteen pohjassa tai takana.) · Jos haluat ostaa lisäosia tai valinnaisia kaapeleita, ota yhteys Samsung-huoltokeskukseen tai Samsung-asiakaspalveluun. · Lisävarusteiden ulkonäkö voi erota hieman yläpuolelle olevista kuvista. · Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Suomi - 6 02 LAITTEEN YLEISKUVAUS Soundbar-laitteen etupaneeli/yläpaneeli Yläpaneeli Näyttö Näyttää tuotteen tilan ja nykyisen toiminnan. (Virta) -painike Kytkee ja katkaisee virran. · Auto Power Down-toiminto Laite sammuu automaattisesti seuraavissa tilanteissa. TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN-tila: Jos äänisignaalia ei ole 18 minuuttiin. (Äänenvoimakkuus) -painike Säätää äänenvoimakkuutta. · Kun äänenvoimakkuutta säädetään, se näkyy Soundbar-laitteen etupaneelin näytössä. (Lähde) -painike Valitse ohjelmalähdetilan. Ohjelmalähdetila ARC (HDMI OUT) -tuloliitäntä HDMI-tuloliitäntä BLUETOOTH-tila Näyttö TV ARC HDMI BT USB-tila USB Optinen digitaalinen tuloliitäntä D.IN · Voit ottaa BT PAIRING -tilan käyttöön vaihtamalla ohjelmalähteeksi BT-tilan ja pitämällä painettuna (Lähde) -painiketta yli 5 sekuntia. · Virtanäppäin toimii 46 sekunnin kuluttua virtajohdon kytkemisestä. · Kun kytket laitteen virran päälle, laite on valmis äänentoistoon n. 4-5 sekunnin kuluttua. · Jos haluat kuunnella ääntä vain Soundbarista, sinun on kytkettävä TV:n kaiuttimet pois päältä TV:si Ääniasetukset -valikosta. Katso ohjeita television käyttöoppaasta. Suomi - 7 Soundbar-laitteen alapaneeli POWER Liitä Soundbarin virtajohto. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Kytke ulkoisen laitteen digitaalinen (optinen) lähtöliitäntä tähän. USB (5V 0.5A) Kytke USB-laite tähän, kun haluat toistaa USB-laitteessa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta. HDMI Kytke tähän digitaalinen video- ja äänisignaali samanaikaisesti HDMI-kaapelin (ei mukana) kautta. Kytke ulkoisen laitteen HDMI-lähtöliitäntä tähän. HDMI TO TV (ARC) Kytke TV:n HDMI (ARC) -liitäntä tähän. · Älä liitä tätä laitetta tai muita laitteita pistorasiaan, ennen kuin kaikki laitteiden väliset liitännät on tehty. Suomi - 8 03 KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÄMINEN Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (AAA-paristo X 2) Liu'uta takakantta nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kokonaan. Aseta kaksi AAA-paristoa (1,5 V) paikoilleen siten, että ne on suunnattu oikein. Työnnä takakansi takaisin paikalleen. Kaukolaukaisimen käyttö Käynnistää ja sammuttaa Soundbar-laitteen. Virta Painamalla tätä voit valita Soundbar-laitteeseen yhdistetyn ohjelmalähteen. Lähde Bluetooth PAIR Tällä voit asettaa Soundbar-laitteen Bluetooth-laiteparin muodostustilaan. Paina PAIR -painiketta ja odota, että BT PAIRING -näytössä yhdistetään uusi Bluetooth-laite. Valitse Ylös, Alas, Vasemmalle tai Oikealle painamalla merkittyjä kohtia. Ylös/Alas/ Vasemmalle/ Valitse tai aseta toimintoja painamalla painikkeen kohtaa Ylös, Oikealle Alas, Vasemmalle tai Oikealle. · Uudelleentoisto Voit käyttää uudelleentoistotoimintoa USB-tilassa painamalla Ylös-painiketta. · Musiikkitiedoston ohitus Voit siirtyä seuraavan musiikkitiedoston toistoon painamalla Oikealle-painiketta. Voit siirtyä edellisen musiikkitiedoston toistoon painamalla Vasemmalle-painiketta. · ID SET Suorita ID SET-toiminto pitämällä Ylös-painiketta painettuna 5 sekuntia (kun muodostat yhteyden langattomaan bassokaiuttimeen tai langattomiin takakaiuttimiin). Suomi - 9 Voit keskeyttää musiikkitiedoston toiston tilapäisesti painamalla p-painiketta. Kun painat painiketta uudelleen, musiikkitiedoston toistoa jatketaan. Toisto/tauko Mykistys Voit mykistää äänen painamalla (Mykistys) painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla sitä uudelleen. Painamalla tätä painiketta voit valita haluamasi äänitilan. SOUND MODE SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Tarjoaa tavallista laajemman äänikentän. BASS BOOST Äänikenttätila, jossa on korostettu bassoa. GAME Tarjoaa stereoskooppisen äänen, joka ympäröi sinut pelin tapahtumilla. ADAPTIVE SOUND Analysoi sisällön reaaliaikaisesti ja tarjoaa optimaalisen äänikentän automaattisesti sisällön ominaisuuksien perusteella. DTS VIRTUAL:X Mukaansatempaava 3D-ääni mistä tahansa sisällöstä. STANDARD Toistaa alkuperäisen äänen. · DRC (Dynamic Range Control) Voit ottaa DRC-toiminnon käyttöön, kun toistat Dolby Digital -ääntä tai DTS-ääntä. Pidä SOUND MODE -painiketta yli 5 sekuntia painettuna Soundbar-laitteen virran ollessa katkaistuna, kun haluat ottaa DRC (Dynamic Range Control) -toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Kun DRC on käytössä, voimakkaita ääniä vähennetään. (Ääni voi vääristyä.) · Bluetooth Power Tämä toiminto käynnistää Soundbar-laitteen automaattisesti, kun aiemmin yhdistetystä TV:stä tai Bluetooth-laitteesta vastaanotetaan yhteyspyyntö. Voit poistaa Bluetooth Power -toiminnon käytöstä pitämällä SOUND MODE -painiketta yli 5 sekuntia painettuna, kun Soundbar-laitteen virta on kytkettynä. Painamalla tätä painiketta voit näyttää käytössä olevan toiminnon tai käytettävissä olevan koodekin tiedot. Tiedot Suomi - 10 Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla ylä- tai alapainiketta. Äänenvoimakkuus · Mykistys Voit mykistää äänen painamalla Äänenvoimakkuus -painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla sitä uudelleen. WOOFER (BASSO) LEVEL Voit säätää bassokaiuttimen (basso) -12 tai välille -6+6 painamalla ylä- tai alapainiketta. Jos haluat määrittää bassokaiuttimen (basso) vaihtoehdon 0 (oletus), paina tätä painiketta. CH LEVEL Painamalla tätä painiketta voit säätää kunkin kaiuttimen äänenvoimakkuutta. · Paina painiketta valitaksesi CENTER LEVEL tai SIDE LEVEL ja säädä sitten äänenvoimakkuutta välillä -6 ja +6 käyttämällä Ylös/Alas -painikkeita. · Jos takakaiuttimet (myytävinä erikseen) on yhdistetty, REAR LEVEL -asetus on tuettu. Säädä REAR LEVEL -asetuksen äänenvoimakkuutta välillä -6+6 Ylös/Alas-painikkeilla. Äänen asetus Painamalla tätä painiketta voit määrittää äänitoiminnon. Voit muuttaa haluamiasi asetuksia Ylös/Alas-painikkeilla. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE Tämä tila helpottaa elokuvien ja TV-ohjelmien puhuttujen vuoropuhelujen kuulemista. NIGHT MODE Tämä tila on optimoitu yöajan katseluun niin, että asetuksia on säädetty vähentämään äänenvoimakkuutta, mutta pitämään vuoropuhelun selkeänä. SYNC Jos TV:n kuva ja Soundbar-laitteen toistama ääni ovat epätahdistettuja, valitse (Äänen asetus) -painiketta painamalla SYNC ja määritä sitten ääniviiveen asetukseksi 0300 millisekuntia painikkeilla Ylös/Alas. (Ei käytettävissä USB- eikä BT-tilassa.) Suomi - 11 Äänen asetus SOUND GROUPING Soundbarin pääyksikkö ja takakaiuttimet (myydään erikseen) toistavat koko äänen surround-äänen sijaan, mikä tekee siitä ihanteellisen suurille ihmisryhmille, jotka kuuntelevat musiikkia suuressa tilassa. Tämä valikko aktivoituu aluksi, kun takakaiuttimet on kytketty, ja pysyy sen jälkeen aktivoituna riippumatta takakaiuttimien yhteydestä. Jos otat käyttöön äänen ryhmittelyn, äänitilojen välillä ei ole eroja. Ääni ei tule kaikista Soundbarin pääyksikön ja takakaiuttimien kaiutinyksiköistä, vaan vain tietyistä ennalta määritetyistä yksiköistä, jotka vaihtelevat mallin mukaan. PRIVATE REAR SOUND Tässä tilassa ääni tulee vain takakaiuttimista (myydään erikseen), jolloin voit kuunnella häiritsemättä muita. Jos otat tämän tilan käyttöön, ääni ei tule Soundbarin pääyksiköstä eikä subwooferista. Ääni tulee vain takakaiuttimien etukanavasta. Jos otat käyttöön yksityisen takakaiuttimen äänen, äänitilojen välillä ei ole eroja. Toiminto sammuu, kun virta katkaistaan tai takakaiuttimien yhteys katkeaa. Valikko aktivoituu vain, kun takakaiuttimet on kytketty. Tämä tila sammuu automaattisesti ja muuttuu käyttökelvottomaksi, kun Q-Symphony -toiminto kytketään päälle. · NIGHT MODE- ja VOICE ENHANCE-äänitoimintojen asetukseksi voidaan valita ON/OFF Ylös/ Alas-painikkeilla. · Voit säätää jokaisen taajuusalueen ääntä pitämällä (Äänen asetus) -painiketta painettuna noin 5 sekuntia. Alueet 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10kHz ovat valittavissa Vasemmalle/Oikealle-painikkeilla, ja jokaista voi säätää välillä -6+6 Ylös/ Alas-painikkeilla. (Varmista, että äänitilan asetuksena on STANDARD.) TONE CONTROL Painamalla tätä painiketta voit säätää diskantti- tai bassoäänen voimakkuutta. · Valitse TREBLE tai BASS painamalla painiketta ja säädä sitten äänenvoimakkuutta välillä -6+6 Ylös/Alas-painikkeilla. Bassotason muuttuessa myös woofertasoa säädetään vastaavasti. Suomi - 12 Piilotettujen painikkeiden käyttäminen (painikkeet, joissa on vähintään kaksi toimintoa) Piilotettu painike Kaukosäätimen painike Toiminto WOOFER (Ylös) TV:n kaukosäätimessä Käytössä / Ei käytössä (Valmiustila) Vasemmalle TV:n automaattinen yhdistäminen käytössä / ei käytössä (BT-valmis) Ylös ID SET (Äänen asetus) 7 Band EQ SOUND MODE DRC ON/OFF (Valmiustila) Bluetooth Power Käytössä / Ei käytössä PAIR Bluetooth-moniyhteys käytössä / ei käytössä (Valmiustila) Viitesivu Sivu 14 Sivu 23 Sivu 9 Sivu 12 Sivu 10 Sivu 10 Sivu 30 Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot Tehoste SURROUND SOUND Tulo 2.0 -kan 5.1 -kan Lähtö Langaton takakaiutinsarja ei sisälly 5.1 -kan Langaton takakaiutinsarja sisältyy 7.1 -kan 5.1 -kan 7.1 -kan BASS BOOST 2.0 -kan 5.1 -kan 5.1 -kan 5.1 -kan 7.1 -kan 7.1 -kan SOUND MODE GAME ADAPTIVE SOUND 2.0 -kan 5.1 -kan 2.0 -kan 5.1 -kan 5.1 -kan 5.1 -kan 5.1 -kan 5.1 -kan 7.1 -kan 7.1 -kan 7.1 -kan 7.1 -kan DTS VIRTUAL:X STANDARD 2.0 -kan 5.1 -kan 2.0 -kan 5.1 -kan 5.1 -kan 5.1 -kan 2.1 -kan 5.1 -kan 5.1 -kan 5.1 -kan 2.1 -kan 5.1 -kan · Samsungin langaton takakaiutinsarja on ostettavissa erikseen. Jos haluat ostaa sarjan, ota yhteys jälleenmyyjään, jolta ostit Soundbar-laitteen. · Takakaiuttimista ei kuulu ääntä kaksikanavaisessa toistossa, kun STANDARD-tila on käytössä. Jos haluat ottaa takakaiuttimien äänen käyttöön, vaihda tehostetilaksi SURROUND SOUND. Suomi - 13 Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen television kaukosäätimellä Voit säätää Soundbar-laitteen äänenvoimakkuutta television kaukosäätimellä. · Tätä toimintoa voidaan käyttää vain infrapunakaukosäätimillä. Bluetooth-kaukosäätimiä (kaukosäätimiä, jotka vaativat laiteparin muodostamista) ei tueta. · Ota televisiossa käyttöön asetus Ulkoinen kaiutin, jos haluat käyttää tätä toimintoa. · Tätä toimintoa tukevat valmistajat: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Sammuta Soundbar-laite. 2. Paina WOOFER -painiketta 5 sekuntia. Joka kerta, kun painat WOOFER -painiketta ylös ja pidät sitä paikallaan 5 sekuntia, tila vaihtuu seuraavassa järjestyksessä: OFF-TV REMOTE (oletustila), SAMSUNG-TV REMOTE, ALL-TV REMOTE. Kaukosäätimen painike 5 Sec Näyttö (oletustila) OFF-TV REMOTE Tila Poista TV:n kaukosäädin käytöstä. SAMSUNG-TV REMOTE Ota käyttöön Samsung-television 5 Sec infrapunakaukosäädin. ALL-TV REMOTE Ota käyttöön muun valmistajan 5 Sec television infrapunakaukosäädin. Suomi - 14 04 SOUNDBAR-LAITTEEN YHDISTÄMINEN Sähköliitännän kytkeminen Käytä virtakomponentteja kytkeäksesi subwooferin ja Soundbarin pistorasiaan seuraavassa järjestyksessä: 1. Liitä virtajohdon pää A subwooferiin ja pää B pistorasiaan. 2. Liitä virtajohdon pää A Soundbariin ja pää B pistorasiaan. Katso alla olevia kuvituksia. · Lisätietoja vaaditusta sähkötehosta ja virrankulutuksesta löydät tuotteeseen kiinnitetystä tarrasta. (Tarra: Tuotteen pohjassa tai takana.) 1. 2. A Pistorasia B Virtajohto Subwooferin takaosa Sähköliitännän kytkeminen Soundbarin pääyksikön pohja A Pistorasia B Virtajohto Sähköliitännän kytkeminen · Kytke virta ensin Subwooferiin. Subwoofer yhdistyy automaattisesti, kun Soundbar käynnistetään. · Jos irrotat ja kytket virtajohdon uudelleen, kun tuote on päällä, Soundbar käynnistyy automaattisesti. Suomi - 15 Bassokaiuttimen yhdistäminen manuaalisesti, jos automaattinen yhdistäminen epäonnistuu Ennen seuraavien manuaalista yhdistämistä koskevien ohjeiden noudattamista: · Varmista, että Soundbar-laitteen ja bassokaiuttimen virtakaapeli on kytketty oikein. · Varmista, että Soundbar-laitteeseen on kytketty virta. 1. Pidä bassokaiuttimen takaosan ID SET -painiketta painettuna vähintään 5 sekuntia. · Punainen merkkivalo bassokaiuttimen takaosassa sammuu ja sininen merkkivalo vilkkuu. 5 Sec Sininen vilkkuu nopeasti Bassokaiuttimen takaosa Bassokaiuttimen takaosa 2. Käynnistä ensin näyttö painamalla kaukosäätimen painiketta. Pidä kaukosäätimen Ylös -näppäintä painettuna vähintään 5 sekuntia. · ID SET-viesti näkyy Soundbar-laitteen näytössä hetken ja katoaa sitten. · Soundbar-laite käynnistyy automaattisesti, kun ID SET-toiminto on valmis. 5 Sec ID SET 3. Tarkista, palaako LINK-merkkivalo sinisenä vilkkumatta (yhteys muodostettu). Palaa sinisenä LINK-merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja palaa jatkuvasti sinisenä, kun Soundbar-laitteen ja langattoman bassokaiuttimen välinen yhteys on muodostettu. Suomi - 16 Bassokaiuttimen takaosan merkkivalot Merkkivalo Tila Palaa Kuvaus Yhteys muodostettu (normaali toiminta) Sininen Vilkkuu Uutta yhteyttä muodostetaan Punainen Palaa Valmiustila (Soundbarpäälaitteen ollessa sammutettuna) Yhteys katkennut Toimenpide - Varmista, että Soundbarpäälaitteeseen kytketty virtakaapeli on kytketty oikein tai odota noin 5 minuuttia. Jos vilkkuminen jatkuu, kokeile yhdistää bassokaiutin manuaalisesti. Katso sivua 16. Varmista, että Soundbarpäälaitteen virtakaapeli on kytketty oikein. Muodosta yhteys uudelleen. Katso yhteyden manuaalisen muodostamisen ohjeet sivulla 16. Punainen ja sininen Vilkkuu Toimintahäiriö Katso Samsungin huoltokeskuksen yhteystiedot käyttöoppaasta. HUOMAUTUKSIA · Älä liitä tämän laitteen virtajohtoa tai TV:tä pistorasiaan, ennen kuin kaikki laitteiden väliset liitännät on tehty. · Varmista ennen tämän laitteen siirtämistä tai asentamista, että virta on katkaistu ja virtajohto irrotettu. · Jos päälaitteen virta katkaistaan, langaton bassokaiutin siirtyy valmiustilaan ja takaosan STANDBY -merkkivalo vilkkuu ensin sinisenä useita kertoja ja jää sitten palamaan punaisena. · Jos käytät Soundbar-laitteen lähellä toista laitetta, joka käyttää samaa taajuutta kuin Soundbarlaite, häiriöt voivat aiheuttaa ääneen katkoja. · Päälaitteen langattoman signaalin enimmäistoimintaetäisyys on noin 10 metriä, mutta se voi vaihdella käyttöympäristön mukaan. Jos päälaiteen ja langattoman bassokaiuttimen välissä on teräsbetoni- tai metalliseinä, järjestelmä ei ehkä toimi lainkaan, koska langaton signaali ei läpäise metallia. Suomi - 17 VAROTOIMIA · Langattoman signaalin vastaanottoantennit ovat langattoman bassokaiuttimen sisällä. Suojaa laitteet vedeltä ja kosteudelta. · Parhaan kuuntelunautinnon saavuttamiseksi varmista, että langatonta bassokaiutinta tai langatonta vastaanotinmoduulia (myydään erikseen) ympäröivällä alueella ei ole mitään esteitä. Samsungin langattoman takakaiutinsarjan yhdistäminen Soundbariin Laajenna aitoon langattomaan tilaäänentoistoon yhdistämällä Samsungin langaton takakaiutinsarja (SWA-9250S, myydään erikseen) Soundbar-laitteeseen. Yksityiskohtaisia tietoja liitännöistä saat Samsungin langattoman takakaiutinsarjan käyttöoppaasta. Suomi - 18 05 LANGALLISEN TV-YHTEYDEN KÄYTTÄMINEN Voit kuunnella TV:n ääntä Soundbar-laitteen kautta langallisella tai langattomalla yhteydellä. · Kun Soundbar-laite on yhdistetty tiettyihin Samsung-televisioihin, Soundbar-laitetta voidaan ohjata TV:n kaukosäätimellä. Tämä toiminto on tuettu Samsung Smart TV -televisioissa, jotka ovat tulleet myyntiin vuonna 2017 tai myöhemmin ja jotka tukevat Bluetooth-toimintoa, kun Soundbar-laite yhdistetään TV:hen optisella kaapelilla. Tämän toiminnon avulla voit myös säätää äänentoistoa, muuttaa eri asetuksia, säätää äänenvoimakkuutta ja mykistää äänen. Vaihtoehto 1. Kytkeminen optisella kaapelilla Tarkistuslista ennen kytkemistä · Kun sekä HDMI-kaapeli että optinen kaapeli ovat kytkettynä, HDMI-signaali vastaanotetaan ensin. · Kun käytät optista kaapelia ja liitäntöjen suojakannet ovat paikoillaan, muista irrottaa suojakannet. · Kun käytät optista kaapelia, tilaksi on asetettava D.IN. OPTICAL OUT Optinen kaapeli Soundbar-laitteen yläosa Soundbar-laitteen alaosa D.IN 1. Liitä Soundbar-laitteen DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) -liitäntä TV:n OPTICAL OUT -liitäntään digitaalisella optisella kaapelilla. 2. Paina yläpaneelin tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta ja valitse sitten D.IN -tila. 3. Television äänet kuuluvat Soundbar-laitteesta. Suomi - 19 Vaihtoehto 2. Kytkeminen HDMI-kaapelilla MUISTUTUS · Kun sekä HDMI-kaapeli että optinen kaapeli ovat kytkettynä, HDMI-signaali vastaanotetaan ensin. · Jos haluat kytkeä HDMI-kaapelin television ja Soundbarin välille, muista käyttää ARC-merkittyä liitäntää. Muussa tapauksessa et ehkä kuule television ääniä. · Suositeltu kaapeli on HDMI.org sertifioima HDMI-kaapeli. Etsi TV:n HDMI IN -liitäntä, jossa on (ARC) tai (eARC)-merkintä. HDMI IN (ARC) HDMI-kaapeli (ei mukana) Soundbar-laitteen alaosa HDMI TO TV (ARC) Etsi Soundbar-päälaitteen HDMI TO TV (ARC) -liitäntä. Soundbar-laitteen yläosa TV ARC 1. Kun Soundbar-laite ja TV ovat käynnissä, kytke HDMI-kaapeli (ei mukana) kuvan mukaan. 2. Soundbar-päälaitteen näytössä näkyy teksti TV ARC, ja Soundbar-laite toistaa TV:n ääntä. · Jos TV:n ääntä ei kuulu, siirry kaukosäätimen tai Soundbar-laitteen yläosan (Lähde) -painiketta painamalla TV ARC -tilaan. Näytössä lukee TV ARC, ja kuulet television äänet. · Jos Soundbar-päälaitteen näytössä ei näy tekstiä TV ARC, tarkista, että HDMI-kaapeli (ei mukana) on kytketty oikeaan porttiin. · Säädä Soundbar-laitteen äänenvoimakkuutta TV:n kaukosäätimellä. Suomi - 20 HUOMAUTUKSIA · HDMI on liitäntä, jonka kautta voidaan siirtää digitaalista videokuvaa ja ääntä samanaikaisesti yhdellä kaapelilla. · Jos TV:ssä on ARC-liitäntä, liitä HDMI-kaapeli HDMI IN (ARC) -liitäntään. · On suositeltavaa käyttää HDMI-kaapelia, jossa ei ole ferriittisydänkeloja. Jos käytät HDMI-kaapelia, jossa on ferriittisydänkelat, varmista, että kelojen läpimitta on alle 14 mm. · Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos HDMI-kaapeli ei tue ARC-toimintoa. · Kun lähetyssignaali on Dolby Digital -signaali ja TV:n "Digitaalinen äänilähtömuoto" -asetuksena on PCM, on suositeltavaa vaihtaa asetukseksi Dolby Digital. Kun asetus on vaihdettu, äänenlaatu on parempi. (TV:n valmistajan mukaan voi olla, että TV:n valikossa on käytetty eri sanoja sanojen Dolby Digital ja PCM sijaan.) Q-Symphony-toiminnon käyttäminen · Kun Soundbar yhdistetään Samsung-televisioon, joka tukee Q-Symphony -toimintoa, voit toistaa äänen samanaikaisesti Soundbarin ja television kautta. Jos käytät Q-Symphony -toimintoa, televisiossa toistettava surround-ääni tarjoaa rikkaamman ja kolmiulotteisemman surroundäänitehosteen. · Kun Soundbar on yhdistetty, televisiossa näkyy "Q-Symphony" -valikko. (Näytettävä viesti voi vaihdella televisiomallin mukaan.) (Asetukset ( ) Kaikki asetukset ( ) Ääni Äänen ulostulo) · Esimerkki TV:n valikosta: Q-Symphony TV:n valikko Optinen kaapeli TV:n valikko HDMI-kaapeli (ei mukana) D.IN TV ARC HUOMAUTUKSIA · Toiminta voi määräytyä TV:n tukemien koodekkien mukaan. · Tämä toiminto on tuettu vain, kun HDMI-kaapeli (ei mukana) tai optinen kaapeli on yhdistetty. · Tämä toiminto on käytettävissä joissakin Samsung-televisioissa ja joissakin Soundbar-malleissa. Suomi - 21 06 LANGATTOMAN TV-YHTEYDEN KÄYTTÄMINEN Bluetoothilla yhdistäminen Kun TV on yhdistetty Bluetooth-yhteydellä, voit kuunnella stereoääntä ilman kaapeleita. · Vain yksi TV voidaan yhdistää kerrallaan. TAI Yhteyden muodostaminen ensimmäisen kerran 1. Siirry BT PAIRING-tilaan painamalla kaukosäätimen PAIR-painiketta. (TAI) a. Paina (Lähde) -painiketta yläpaneelissa ja valitse sitten BT. BT muuttuu muutaman sekunnin kuluttua automaattisesti muotoon BT PAIRING tai muuttuu muotoon BT READY, jos yhteystietue on olemassa. b. Kun BT READY on näkyvissä, pidä Soundbar-laitteen yläpaneelin painettuna yli 5 sekuntia, kunnes BT PAIRING tulee näkyviin. (Lähde) -painiketta 2. Valitse Bluetooth-tila TV:ssä. (Katso lisätietoja TV:n käyttöoppaasta.) 3. Valitse B-Series Soundbar TV:n kuvaruudun luettelosta. Käytettävissä olevan Soundbar-laitteen vieressä on teksti Needs Pairing tai Paired TV:n kuvaruudun luettelossa. Kun haluat muodostaa yhteyden Soundbar-laitteeseen, valitse viesti ja muodosta yhteys. · Kun TV on yhdistetty, teksti [TV:n nimi] BT näkyy Soundbar-laitteen etupaneelin näytössä. 4. Voit nyt kuunnella TV:n ääntä Soundbar-laitteen kautta. Jos yhteyden muodostaminen laitteeseen epäonnistuu · Jos luettelossa näkyy aiemmin yhdistetty Soundbar-laite (esimerkiksi B-Series Soundbar), poista se. · Toista sitten vaiheet 13. HUOMAUTUS · Kun olet yhdistänyt Soundbar-laitteen TV:hen ensimmäisen kerran, voit muodostaa yhteyden uudelleen BT READY-tilan avulla. Suomi - 22 Soundbar-laitteen ja TV:n yhteyden katkaiseminen Paina yläpaneelin tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta ja valitse sitten mikä tahansa muu tila kuin BT. · Yhteyden katkaiseminen kestää jonkin aikaa, koska TV:n on saatava vastaus Soundbar-laitteelta. (Tarvittava aika voi vaihdella TV:n mallin mukaan.) · Voit peruuttaa Soundbar-laitteen ja television välisen automaattisen Bluetooth-yhteyden pitämällä kaukosäätimen Vasemmalle-näppäintä painettuna 5 sekuntia Soundbar-laitteen olleessa BT READY tilassa. (Vaihtokytkin: käytössä ei käytössä) Erot BT READY -tilan ja BT PAIRING -tilan välillä · BT READY : Tässä tilassa voit etsiä aiemmin yhdistetyt TV:t tai yhdistää aiemmin yhdistetyn mobiililaitteen Soundbar-laitteeseen. · BT PAIRING : Tässä tilassa voit yhdistää uuden laitteen Soundbar-laitteeseen. (Paina kaukosäätimen PAIR -painiketta tai pidä Soundbar-laitteen yläosan (Lähde) -painiketta painettuna yli 5 sekuntia Soundbar-laitteen ollessa BT-tilassa.) HUOMAUTUKSIA · Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun yhdistät Bluetooth-laitetta, syötä <0000>. · Bluetooth-yhteystilassa Bluetooth-yhteys katkeaa, jos Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen välinen yhteys on pidempi kuin 10 metriä. · Soundbar-laite sammuu automaattisesti, kun laite on ollut valmiustilassa 18 minuuttia. · Soundbar-laite ei ehkä suorita Bluetooth-hakua tai muodosta yhteyttä oikein, jos Soundbar-laitteen ympärillä on voimakas sähkökenttä. jos vähintään kaksi Bluetooth-laitetta yhdistetään samanaikaisesti Soundbar-laitteeseen. jos Bluetooth-laite on sammutetaan, se ei ole oikeassa paikassa tai siinä ilmenee toimintahäiriö. · Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä. Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta. Tällaisia ovat esimerkiksi mikroaaltouunit, langattomat LAN-laitteet jne. Suomi - 23 07 ULKOISEN LAITTEEN YHDISTÄMINEN Voit kuunnella ulkoisen laitteen ääntä Soundbar-laitteen kautta yhdistämällä ulkoisen laitteen langallisella yhteydellä tai Bluetooth-yhteydellä. Vaihtoehto 1. Kytkeminen optisella kaapelilla BD-/DVD-soitin / digisovitin / pelikonsoli OPTICAL OUT Optinen kaapeli Soundbar-laitteen yläosa Soundbar-laitteen alaosa D.IN 1. Liitä päälaitteen DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) -liitäntä lähdelaitteen OPTICAL OUT -liitäntään digitaalisella optisella kaapelilla. 2. Valitse D.IN -tila painamalla yläpaneelin tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta. 3. Ulkoisen laitteen ääni kuuluu Soundbar-laitteesta. Suomi - 24 Vaihtoehto 2. Kytkeminen HDMI-kaapelilla Soundbar-laitteen yläosa HDMI Ulkoinen laite HDMI OUT HDMI-kaapeli (ei mukana) HDMI IN (ARC) HDMI-kaapeli (ei mukana) Soundbar-laitteen alaosa 1. Yhdistä Soundbarin pohjassa oleva HDMI-portti HDMI-kaapelilla (ei mukana) digitaalisen laitteen HDMI OUT -porttiin. 2. Yhdistä Soundbarin pohjassa oleva HDMI TO TV (ARC)-portti HDMI-kaapelilla (ei mukana) television HDMI IN -porttiin. 3. Paina yläpaneelin tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta ja valitse sitten HDMI. 4. HDMI-tila näkyy Soundbar-laitteen näyttöpaneelissa, ja ääni kuuluu. Suomi - 25 08 USB-TALLENNUSLAITTEEN KYTKEMINEN Voit toistaa USB-tallennuslaitteissa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta. USB-liitäntä USB 1. Kytke USB-laite tuotteen alaosan USB-porttiin. 2. Paina yläpaneelin tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta ja valitse sitten USB. 3. USB näkyy näytössä. 4. Toista USB-tallennuslaitteessa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta. · Soundbar-laite sammuu automaattisesti (Auto Power Down), jos mitään USB-laitetta ei kytketä yli 18 minuutin kuluessa. Yhteensopivuusluettelo Tiedostotunniste Koodekki Näytteenottotaajuus Bittinopeus *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.ogg Vorbis 32kHz ~ 48kHz 45 ~ 500kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Vain ääni) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps *.flac *.aiff FLAC AIFF 32kHz ~ 192kHz 32kHz ~ 192kHz 162 ~ 8100kbps 1024 ~ 9216kbps · Jos USB-laitteeseen on tallennettu liikaa kansioita (noin 200) ja tiedostoja (noin 2 000), Soundbarlaitteelta voi kestää jonkin aikaa lukea tiedostot ja aloittaa niiden toisto. · Tuettu USB-tiedostojärjestelmä: FAT16, FAT32, NTFS Suomi - 26 09 MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN Yhdistäminen Bluetooth-yhteydellä Kun mobiililaite on yhdistetty Bluetooth-yhteydellä, voit kuunnella stereoääntä ilman kaapeleita. · Kun yhdistät Bluetooth-laitteen, jonka kanssa on muodostettu laitepari, silloin, kun Soundbarin virta ei ole päällä, Soundbar käynnistyy automaattisesti. · Yhteys on rajoitettu yhteen televisioon tai kahteen Bluetooth-laitteeseen samanaikaisesti. TAI Bluetooth-laite Yhteyden muodostaminen ensimmäisen kerran · Kun olet yhdistämässä uutta Bluetooth-laitetta, varmista, että se on metrin säteellä. 1. Siirry BT PAIRING-tilaan painamalla kaukosäätimen PAIR-painiketta. (TAI) a. Paina (Lähde) -painiketta yläpaneelissa ja valitse sitten BT. BT muuttuu muutaman sekunnin kuluttua automaattisesti muotoon BT PAIRING tai muuttuu muotoon BT READY, jos yhteystietue on olemassa. b. Kun BT READY on näkyvissä, pidä Soundbar-laitteen yläpaneelin painettuna yli 5 sekuntia, kunnes BT PAIRING tulee näkyviin. (Lähde) -painiketta 2. Valitse [AV] B-Series Soundbar luettelosta. · Kun Soundbar-laite on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen, teksti [Bluetooth-laitteen nimi] BT näkyy etupaneelin näytössä. 3. Toista Bluetooth-yhteydellä yhdistetyssä laitteessa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta. Jos yhteyden muodostaminen laitteeseen epäonnistuu · Jos luettelossa näkyy aiemmin yhdistetty Soundbar-laite (esimerkiksi [AV] B-Series Soundbar), poista se. · Toista sitten vaiheet 1 ja 2. HUOMAUTUS · Kun olet yhdistänyt Soundbar-laitteen mobiililaitteen ensimmäisen kerran, voit muodostaa yhteyden uudelleen BT READY-tilan avulla. Suomi - 27 Erot BT READY -tilan ja BT PAIRING -tilan välillä · BT READY : Tässä tilassa voit etsiä aiemmin yhdistetyt TV:t tai yhdistää aiemmin yhdistetyn mobiililaitteen Soundbar-laitteeseen. · BT PAIRING : Tässä tilassa voit yhdistää uuden laitteen Soundbar-laitteeseen. (Paina kaukosäätimen PAIR -painiketta tai pidä Soundbar-laitteen yläosan (Lähde) -painiketta painettuna yli 5 sekuntia Soundbar-laitteen ollessa BT-tilassa.) HUOMAUTUKSIA · Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun yhdistät Bluetooth-laitetta, syötä <0000>. · Bluetooth-yhteystilassa Bluetooth-yhteys katkeaa, jos Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen välinen yhteys on pidempi kuin 10 metriä. · Soundbar-laite sammuu automaattisesti, kun laite on ollut valmiustilassa 18 minuuttia. · Soundbar-laite ei ehkä suorita Bluetooth-hakua tai muodosta yhteyttä oikein, jos Soundbar-laitteen ympärillä on voimakas sähkökenttä. jos useita Bluetooth-laitteita yhdistetään samanaikaisesti Soundbar-laitteeseen. jos Bluetooth-laite on sammutetaan, se ei ole oikeassa paikassa tai siinä ilmenee toimintahäiriö. · Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä. Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta. Tällaisia ovat esimerkiksi mikroaaltouunit, langattomat LAN-laitteet jne. · Soundbar tukee SBC-tietoa (44,1 kHz, 48 kHz). · Muodosta yhteys vain Bluetooth-laitteeseen, joka tukee A2DP (AV) -toimintoa. Bluetooth Power Käytössä (SOUND MODE) Jos aiemmin pariksi liitetty Bluetooth-laite yrittää muodostaa laiteparin Soundbar-laitteen kanssa, kun Bluetooth Power Käytössä -toiminto on poissa käytöstä, Soundbar-laite käynnistyy automaattisesti. 1. Pidä kaukosäätimen SOUND MODE -painiketta painettuna yli 5 sekuntia, kun Soundbar-laite on käynnissä. 2. ON-BLUETOOTH POWER -teksti näkyy Soundbar-laitteen näytössä. Suomi - 28 Mobiililaitteen ja Soundbar-laitteen välisen yhteyden katkaiseminen Voit katkaista Bluetooth-laitteen ja Soundbar -järjestelmän yhteyden. Lisätietoja on Bluetooth-laitteen käyttöoppaassa. · Soundbar -järjestelmän yhteys katkaistaan. · Kun Soundbar-laitteen yhteys Bluetooth-laitteeseen on katkaistu, Soundbar-laitteen etupaneelin näytössä näkyy teksti BT DISCONNECTED. Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminen Paina yläpaneelin tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta ja valitse sitten mikä tahansa muu tila kuin BT. · Yhteyden katkaiseminen kestää jonkin aikaa, koska Bluetooth-laitteen on saatava vastaus Soundbar-laitteelta. (Yhteyden katkaisemiseen kuluva aika voi vaihdella Bluetooth-laitteen mukaan.) · Kun Soundbar-laitteen yhteys Bluetooth-laitteeseen on katkaistu, Soundbar-laitteen etupaneelin näytössä näkyy teksti BT DISCONNECTED. Lisätietoja Bluetoothista Bluetooth-tekniikan avulla Bluetooth-yhteensopivat laitteet voivat olla helposti yhteydessä toisiinsa lyhyen kantaman langattoman yhteyden kautta. · Bluetooth-laite voi aiheuttaa häiriöitä tai toimintavian käytöstä riippuen: Ruumiinosa koskettaa Bluetooth-laitteen tai Soundbar -järjestelmän lähetin- ja vastaanotinjärjestelmää. Sähköinen vaihtelu, joka aiheutuu seinän, kulman tai sermin aiheuttamasta häiriöstä. Sähköhäiriö samaa taajuuskaistaa käyttävistä laitteista, kuten lääketieteellisistä laitteista, mikroaaltouunista tai langattomasta lähiverkosta. · Yhdistä Soundbar Bluetooth-laitteeseen pitäen laitteet lähellä toisiaan. · Mitä pidempi matka Soundbar -järjestelmän ja Bluetooth-laitteen välillä on, sitä huonompi yhteys on. Jos etäisyys ylittää Bluetoothin toimintasäteen, yhteys katkeaa. · Alueilla, joissa yhteyden laatu on heikko, Bluetooth-yhteys ei välttämättä toimi kunnolla. · Bluetooth-yhteys toimii vain lähellä laitetta. Yhteys katkeaa automaattisesti, jos välimatka kasvaa tätä suuremmaksi. Tälläkin etäisyydellä äänenlaatu voi heikentyä, jos laitteiden välissä on seiniä tai ovia. · Tämä langaton laite voi toiminnassa olleessaan aiheuttaa sähköisiä häiriöitä. Suomi - 29 Bluetooth-moniyhteys Soundbar-laite voidaan yhdistää kahteen Bluetooth-laitteeseen samanaikaisesti. Bluetooth-laite A Bluetooth-laite B 1. Yhdistä Soundbar-laite enintään kahteen Bluetooth-laitteeseen. (Katso sivua 27) 2. Toista musiikkia toisesta yhdistetystä Bluetooth-laitteesta, kun kaksi laitetta on yhdistetty. 3. Jos Bluetooth-laitteesta "B" toistetaan musiikkia, kun sisällön toisto on käynnissä laitteesta "A", musiikin toisto aloitetaan laitteella "B" ja sisällön toisto pysäytetään/keskeytetään automaattisesti laitteella "A". 4. AVRCP V1.4 -versiota aiemmissa versioissa musiikkia toistavan laitteen vaihtoajassa voi olla viive. Bluetooth-laiteparin muodostaminen usean laitteen kanssa Useiden laitteiden yhdistäminen Soundbar-laitteeseen 1. Käynnistä Soundbar-laite. 2. Paina ainoastaan BT-tilassa Soundbar-laitteen yläosan (Lähde) -painiketta yli 5 sekuntia, jolloin Soundbar-laite siirtyy BT PAIRING -tilaan, ota sitten Bluetooth-laitteessa Bluetoothtoiminto käyttöön ja valitse Soundbar-laite löytyneiden laitteiden luettelosta, niin Soundbar-laite luo automaattisesti yhteyden Bluetooth-laitteeseen. 3. Toinen Bluetooth-laite voidaan liittää Soundbar-laitteen laitepariksi samalla tavalla. Jos yrität yhdistää kolmannen laitteen, yhdistetty laite, joka ei toista ääntä, menettää Bluetoothyhteytensä, mutta se pysyy edelleen Soundbar-laitteen laiteparina. 4. Samalla tavalla voit muodostaa pariliitoksen enintään 8 Bluetooth-laitteeseen, mutta vain viimeiset 2 voivat olla yhteydessä Soundbar-laitteeseen samanaikaisesti. HUOMAUTUKSIA · Vain 1 Samsung-TV tai 2 Bluetooth-laitetta voi olla yhteydessä Soundbar-laitteeseen samanaikaisesti. · Soundbar-laitteen yhteys Bluetooth-laitteisiin katkeaa, kun se vastaanottaa yhteyspyynnön Samsung-TV:stä. · Soundbar-laitteen oletusasetus on ON-BT MULTI CONNECTION, mutta jos haluat palauttaa laitteen toisesta tilasta muuhun kuin moniyhteystilaan, pidä valmiustilassa kaukosäätimen PAIR -painiketta painettuna yli 5 sekuntia, kunnes OFF-BT MULTI CONNECTION tulee näyttöön. Suomi - 30 10 SEINÄTELINEEN Seinäkiinnitysosat ASENTAMINEN Varotoimia asennukseen · Asenna vain pystysuoralle seinälle. · Älä asenna liian kuumaan tai kosteaan paikkaan. · Varmista, että seinä kestää tuotteen painon. Jos ei, vahvista seinää tai valitse toinen asennuspaikka. · Osta ja käytä kiinnitysruuveja tai ankkureita, jotka on tarkoitettu asennusseinän materiaalia varten (esimerkiksi kipsilevy, tiili tai puu). Jos mahdollista, kiinnitä ruuvit seinän pystypuihin. · Osta seinäasennusruuveja, jotka sopivat sen seinän tyyppiin ja paksuuteen, johon haluat asentaa Soundbar-laitteen. Halkaisija: M5 Pituus: Suosittelemme vähintään 35 mm:n pituutta. · Kytke laite ulkoisiin laitteisiin asianmukaisilla kaapeleilla, ennen kuin asennat Soundbarlaitteen seinään. · Varmista, että laitteen virta on katkaistu ja sen virtajohto irrotettu virtalähteestä, ennen kuin asennat sen. Muutoin on olemassa sähköiskun vaara. Seinäkiinnitysopas x 2 Pidikeruuvi x 2 (M4 x L10) Ruuvi x 2 Seinäkiinnittimien 1. Aseta Seinäkiinnitysopas seinäpintaa vasten. · Seinäkiinnitysopas on asetettava vaakasuoraan asentoon. · Jos TV on asennettu seinälle, asenna Soundbar-laite vähintään 5 cm:n päähän TV:n alapuolelle. Vähintään 5 cm Suomi - 31 2. Kohdista Seinäkiinnitysoppaan keskiviiva TV:n keskikohtaan (jos asennat Soundbar- laitteen TV:n alapuolelle) ja kiinnitä sitten Seinäkiinnitysopas seinään teipillä. · Jos et tee asennusta TV:n alapuolelle, aseta Keskiviiva asennusalueen keskikohtaan. 5. Työnnä ruuvi (ei mukana) jokaisen Pidikeruuvi -ruuvin läpi ja kierrä sitten jokainen ruuvi tiukasti kiinni kiinnitysruuvin reikään. (Ei mukana) Keskiviiva 3. Merkitse kiinnitysruuvien paikat työntämällä kuulakärkikynän tai terävän lyijykynän kärki oppaan kummassakin päässä olevan A-TYPE -kuvan keskikohdan läpi ja irrota sitten Seinäkiinnitysopas. 6. Asenna 2 Seinäkiinnitintä oikean suuntaisesti Soundbar-laitteen alaosaan 2:lla Ruuvilla. 4. Poraa sopivan kokoisella poranterällä seinään reikä kummankin merkinnän kohdalle. · Jos merkinnät eivät vastaa tappien paikkoja, varmista, että asetat reikiin oikeanlaiset ankkurit, ennen kuin asennat kiinnitysruuvit. Jos käytät ankkureita, varmista, että poraamasi reiät ovat tarpeeksi suuret käyttämillesi ankkureille. · Varmista asentaessasi, että Seinäkiinnittimien ripustinosa on Soundbar-laitteen takana. Soundbar-laitteen takaosa Soundbar-laitteen oikea sivu Suomi - 32 7. Asenna Soundbar-laite siihen kiinnitettyjen Seinäkiinnittimien avulla ripustamalla 11 SOUNDBAR- Seinäkiinnittimet seinässä oleviin LAITTEEN Pidikeruuveihin. SIJOITTAMINEN TV:N JALUSTAAN Sijoita Soundbar-laite TV:n jalustaan. 8. Liu'uta Soundbar-laitetta alaspäin alla olevan kuvan mukaan niin, että Seinäkiinnittimet ovat pitävästi Pidikeruuvien varassa. · Työnnä pidikeruuvit seinäkiinnitinten leveään osaan (alaosaan) ja liu'uta sitten Seinäkiinnittimet alas, niin että Seinäkiinnittimet ovat tukevasti Pidikeruuvien. Vähintään 3 cm Kohdista kuvan mukaisesti Soundbar-laitteen keskikohta TV:n keskikohtaan ja aseta Soundbarlaite varovasti TV:n jalustaan. Paras äänenlaatu saavutetaan asettamalla Soundbar-laite vähintään 3 cm:n päähän TV:n etuosasta. HUOMAUTUS · Varmista, että Soundbar-laite on asetettu tasaiselle ja vakaalle alustalle. Suomi - 33 12 OHJELMISTON PÄIVITTÄMINEN Samsung voi tarjota päivityksiä Soundbar-laitteen järjestelmäohjelmistoon tulevaisuudessa. USB-liitäntä Jos päivitys tulee tarjolle, voit päivittää laiteohjelmiston kytkemällä Soundbar-laitteen USB-liitäntään USB-laitteen, johon laiteohjelmisto on tallennettu. Lisätietoja päivitystiedostojen lataamisesta on Samsung sivustossa osoitteessa (www.samsung.com Support). Valitse sitten tuotetyyppi tai syötä Soundbarisi mallinumero ja lataa sen jälkeen laiteohjelmisto. Huomaa, että vaihtoehtojen nimet voivat vaihdella. Laiteohjelmiston version tarkistaminen 1. Sammuta Soundbar-laite. 2. Paina kaukosäätimen (Äänen asetus) -painiketta noin 5 sekuntia. 3. Jokainen versio näkyy seuraavassa järjestyksessä Soundbar-laitteen näytössä. (Ohjelmistoversio HDMI T R R2) · T: Soundbar-laitteen langattoman lähetyksen moduuli. · R: Subwoofer-kaiuttimen langattoman vastaanoton moduuli. · R2: Takakaiuttimien versio. Ei yhdistetty takakaiutin: R2-- Yhdistetty takakaiutin: R2xxx Päivitysprosessi Tärkeää: Päivitystoiminto poistaa kaikki käyttäjän määritettävät asetukset. Kirjoita muistiin omat asetuksesi, jotta niiden palauttaminen on helppoa päivityksen jälkeen. Huomaa, että laiteohjelmiston päivitys nollaa myös bassokaiutinyhteyden. 1. Liitä USB-muistitikku tietokoneen USBporttiin. Tärkeää: Varmista, että USB-muistitikussa ei ole musiikkitiedostoja. Ne voivat aiheuttaa laiteohjelmiston päivityksen epäonnistumisen. 2. Siirry osoitteeseen (www.samsung.com) valitse Anna mallinumero ja anna Soundbarlaitteen malli. Valitse oppaat ja ladattavat tiedostot ja lataa uusin ohjelmistotiedosto. 3. Tallenna ladattu ohjelmisto USBmuistitikkuun ja pura kansion pakkaus valitsemalla "Pura tänne". 4. Sammuta Soundbar-laite ja liitä ohjelmistopäivityksen sisältävä USBmuistitikku USB-porttiin. 5. Käynnistä Soundbar-laite ja siirrä lähde USB-tilaan. 3 minuutin kuluessa UPGR -teksti tulee näyttöön ja päivitys alkaa. Kun päivitys on valmis, Soundbar-laite sammuu ja sitten käynnistyy automaattisesti. 6. Pidä yläpaneelin (Äänenvoimakkuus) -painiketta painettuna 5 sekuntia. INIT OK-teksti tulee näyttöön, ja sitten Soundbar-laite sammuu. Päivitys on valmis. · Tässä laitteessa on DUAL BOOT -toiminto. Jos laiteohjelmistopäivitys epäonnistuu, voit päivittää laiteohjelmiston uudelleen. 7. Palauta asetukset Soundbar-laitteessa. Suomi - 34 Jos UPGR -tekstiä ei tule näyttöön 1. Sammuta Soundbar-laite, irrota päivitystiedostot sisältävä USBtallennuslaite Soundbar-laitteen USBliitännästä ja liitä se sitten takaisin. 2. Irrota Soundbar-laitteen virtajohto, liitä se uudelleen ja käynnistä sitten Soundbar-laite. HUOMAUTUKSIA · Laiteohjelmiston päivitys ei ehkä toimi oikein, jos USB-tallennuslaitteeseen on tallennettu Soundbar-laitteen tukemia äänitiedostoja. · Älä katkaise virtaa äläkä irrota USB-laitetta päivitysten ollessa käynnissä. Päälaite sammuu automaattisesti, kun laiteohjelmiston päivitys on valmis. · Kun päivitys on valmis, Soundbar-laitteen käyttäjän määritettävät asetukset alustetaan. Kirjoita siis muistiin omat asetuksesi, jotta niiden palauttaminen on helppoa päivityksen jälkeen. Huomaa, että laiteohjelmiston päivitys nollaa myös bassokaiutinyhteyden. Jos yhteyttä bassokaiuttimeen ei muodosteta uudelleen automaattisesti päivityksen jälkeen, katso sivua 16. Jos ohjelmistopäivitys epäonnistuu, tarkista, ettei USB-muistitikku ole viallinen. · Mac OS -käyttäjien tulisi käyttää MS-DOS (FAT) -muotoa USB-muotona. · USB-tallennuslaitteen valmistajan mukaan voi olla, ettei päivittäminen USB-laitteen kautta ole käytettävissä. · Jos uusin versio on jo asennettu, päivitystä ei suoriteta. Suomi - 35 13 VIANMÄÄRITYS Ennen huoltoon hakeutumista, tarkista seuraavat: Soundbar-laite ei käynnisty. ; Tarkista, että Soundbarin virtajohto on kunnolla kiinni pistorasiassa. Soundbar-laite toimii arvaamattomasti. ; Irrota virtajohto ja kytke se sitten uudelleen. ; Katkaise ja kytke ulkoisen laitteen virta ja yritä uudelleen. ; Jos signaali ei ole, Soundbar sammuu automaattisesti tietyn ajan kuluttua. Kytke virta päälle. (Katso ohjeet sivulta 7.) Jos kaukosäädin ei toimi. ; Suuntaa kaukosäädin suoraan Soundbarlaitetta kohti. ; Vaihda paristot uusiin. Soundbar-laite ei toista mitään ääntä. ; Soundbarin äänenvoimakkuus on liian pieni tai äänet on mykistetty. Säädä äänenvoimakkuutta. ; Kun mikä tahansa ulkoinen laite on yhdistettynä (digiboksi, Bluetooth-laite, mobiililaite jne.), säädä ulkoisen laitteen äänenvoimakkuutta. ; Valitse television äänilähdöksi Soundbar. (Samsung-televisiossa voit tehdä sen valitsemalla Koti ( ) Valikko Asetukset ( ) Kaikki asetukset ( ) Ääni Äänilähtö valitse Soundbar) ; Kaapeli voi olla löysällä Soundbar-laitteen liitännässä. Irrota kaapeli ja kytke se uudelleen. ; Irrota virtajohto kokonaan, kytke se uudelleen ja kytke virta. ; Alusta tuote ja yritä uudelleen. (Katso sivua 34.) Bassokaiutin ei toista mitään ääntä. ; Tarkista, palaako bassokaiuttimen takana oleva merkkivalo sinisenä. Kytke Soundbarlaite ja bassokaiutin takaisin, jos merkkivalo vilkkuu sinisenä tai on muuttunut punaiseksi. (Katso sivua 16.) ; Jos Soundbar-laitteen ja bassokaiutin välissä on este, voi ilmetä ongelmia. Siirrä laitteet kauemmas esteistä. ; Muut lähellä olevat radiotaajuisia signaaleja lähettävät laitteet voivat häiritä yhteyttä. Pidä kaiutin etäällä tällaisista laitteista. ; Irrota virtapistoke ja kytke se takaisin. Bassokaiuttimen äänenvoimakkuus on liian pieni. ; Toistettavan sisällön alkuperäinen äänenvoimakkuus voi olla pieni. Yritä säätää bassokaiuttimen voimakkuutta. (Katso sivua 11.) ; Siirrä bassokaiutin lähemmäs itseäsi. Jos bassokaiuttimen äänessä ilmenee huojuntaa, viivettä tai kohinaa. ; Jos Soundbarin ja bassokaiuttimen välissä on jokin esine, se saattaa aiheuttaa ongelmia. Siirrä ne paikkaan, jossa ei ole tällaisia esineitä. ; Äänessä voi ilmetä huojuntaa tai viivettä, kun bassokaiutin on kaukana Soundbarista. Siirrä se Soundbarin lähelle. ; Äänessä voi ilmetä huojuntaa tai viivettä, kun Soundbar on lähellä instrumenttia tai sähköistä laitetta, joka saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä. Siirrä Soundbar kauas laitteista, jotka saattavat aiheuttaa radiohäiriöitä. (Esim. langaton reititin) ; Vaihda TV-verkon yhteyden tila langattomasta langalliseksi. Suomi - 36 Jos televisiota ei ole kytketty HDMI TO TV (ARC) -liitännällä. ; Tarkista, onko HDMI-kaapeli kytketty oikein ARC-liitäntään. (Katso sivua 20.) ; Kytkentä tai yhdistäminen ei välttämättä ole mahdollista ulkoisesta laitteesta johtuen (digiboksi, pelikonsoli jne.). Kytke suoraan Soundbariin. ; HDMI-CEC ei ehkä ole käytössä televisiossa. Ota se käyttöön television valikossa. (Samsung-televisiossa voit tehdä sen valitsemalla Koti ( ) Valikko Asetukset ( ) Kaikki asetukset ( ) Yhteys Ulkoisten laitteiden hallinta Anynet+ (HDMI-CEC) PALAA) Ääntä ei kuulu, kun laite on kytketty televisioon HDMI TO TV (ARC) -tilassa. ; Laite ei pysty toistamaan tulosignaalia. Vaihda television äänilähtöasetukseksi PCM tai AUTO. (Samsung-televisiota käytettäessä: Koti ( ) Valikko Asetukset ( ) Kaikki asetukset ( ) Ääni Asiantuntijan asetukset Digitaalisen lähdön äänimuoto) Soundbar-laite ei muodosta Bluetoothyhteyttä. ; Kun olet yhdistämässä uutta laitetta, vaihda tilaksi BT PAIRING. (Paina kaukosäätimen PAIR -painiketta tai pidä Soundbar-laitteen yläosan (Lähde) -painiketta painettuna yli 5 sekuntia Soundbar-laitteen ollessa BT-tilassa.) ; Jos Soundbar-laite on liitetty toiseen laitteeseen, irrota kyseinen laite ensin ja vaihda laitetta. ; Yhdistä se uudelleen, kun olet poistanut Bluetooth-kaiuttimen yhdistettävän laitteen luettelosta. (Samsung-televisiossa voit tehdä sen valitsemalla Koti ( ) Valikko Asetukset ( ) Kaikki asetukset ( ) Ääni Äänilähtö Bluetooth-kaiuttimien luettelo) ; Television automaattinen yhdistäminen voi olla poissa käytöstä. Kun Soundbar-laite on BT READY -tilassa, valitse ON-TV CONNECT painamalla Soundbar-laitteen kaukosäätimen Vasemmalle -painiketta 5 sekuntia. Jos asetuksena on OFF-TV CONNECT, vaihda asetusta painamalla Vasemmalle -painiketta uudelleen 5 sekuntia. ; Irrota virtapistoke, kytke se takaisin ja yritä uudelleen. ; Alusta tuote ja yritä uudelleen. (Katso sivua 34.) Suomi - 37 Ääni katkeilee Bluetooth-yhteyttä käytettäessä. ; Jotkin laitteet voivat aiheuttaa radiotaajuushäiriöitä, jos ne sijaitsevat liian lähellä Soundbaria. (esim. mikroaaltouunit, langattomat reitittimet jne.) ; Jos Bluetoothilla yhdistetty laite siirtyy liian kauaksi Soundbar-laitteesta, ääni voi katkeilla. Siirrä laite lähemmäs Soundbarlaitetta. ; Jos jokin vartalosi osa koskee Bluetoothlähetinvastaanottimeen tai jos tuote on metallisen huonekalun päällä, ääni saattaa katkeilla. Tarkista käyttöympäristö ja -olosuhteet. Bluetooth-moniyhteys ei toimi. ; Kun televisio on yhdistetty Soundbarlaitteeseen, Bluetooth-moniyhteys ei ehkä toimi. Katkaise Soundbar-laitteen ja television välinen yhteys ja yritä uudelleen. ; Tarkista, onko Bluetooth-moniyhteysasetus käytössä. (Perehdy Soundbar-laite ei muodosta Bluetooth-yhteyttä. -osioon.) ; Katkaise sisältöä toistavan laitteen yhteys, muodosta pariliitos yhdistettävään laitteeseen ja muodosta taas yhteys edelliseen laitteeseen. ; Jos ääntä ei kuulu, vaikka yhteys on muodostettu oikein, perehdy Ääni katkeilee Bluetooth-yhteyttä käytettäessä. -osioon. Soundbar-laite ei käynnisty automaattisesti television kanssa. ; Kun sammutat Soundbarin katsellessasi televisiota, virtasynkronointi television kanssa poistetaan käytöstä. Sammuta ensin televisio. 14 KÄYTTÖOIKEUDET JA MUUT TIEDOT Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Suomi - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Osoitteesta www.samsung.com/global/ ecodesign_energy saat lisätietoja sammutustilasta, valmiustilasta ja verkkovalmiustilasta, jotka liittyvät EU:n valmiustilan ekosuunnitteluasetukseen. 15 AVOIMEN LÄHDEKIELEN LISENSSIILMOITUS Tässä laitteessa käytetty avoin lähdekoodi löytyy osoitteesta (https://opensource.samsung.com). 16 TÄRKEÄ HUOLTOHUOMAUTUS · Tämän verkkokäyttöoppaan kuvat ja kaaviot on tarkoitettu vain viitteellisiksi, ja ne voivat poiketa tuotteen todellisesta ulkonäöstä. · Käsittelykulut voidaan periä, jos (a) teknikko kutsutaan kotiisi pyynnöstäsi, ja tuotteessa ei ole toimintavirhettä (et ole lukenut tätä käyttöopasta). (b) tuot laitteen korjauskeskukseen ja tuotteessa ei ole toimintavirhettä (et ole lukenut tätä käyttöopasta). · Kerromme sinulle käsittelykulun summan ennen kuin teemme kotikäynnin tai aloitamme työt. Suomi - 39 17 TEKNISET TIEDOT JA LISÄTIETOJA Tiedot Mallin nimi USB Paino Mitat (leveys x korkeus x syvyys) Käyttölämpötila Käyttökosteusprosentti Säilytyslämpötila-alue Säilytyskosteusalue Vahvistimen suurin lähtöteho Tuetut toistomuodot HW-B760F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C+40°C 1080 %, tiivistymätön -20°C+45°C 595 %, tiivistymätön 150W 2-kanavainen LPCM, Dolby AudioTM (Dolby® Digital -tuki), DTS, DTS Virtual:X Bassokaiuttimen nimi Paino Mitat (leveys x korkeus x syvyys) Vahvistimen suurin lähtöteho PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Kokonaisvirrankulutus valmiustilassa (W) 2,0W Bluetooth Portin passivointitapa Poista Bluetooth Power-toiminto käytöstä pitämällä SOUND MODE-painiketta painettuna yli 5 sekuntia. HUOMAUTUKSIA · Samsung Electronics Co., Ltd pidättää oikeuden muuttaa teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta. · Paino ja mitat ovat likimääräisiä. · Samsung vakuuttaa, että tämä radiolaitteisto täyttää direktiivin 2014/53/EU määräykset ja Yhdistyneen kuningaskunnan asianmukaiset lakisääteiset vaatimukset. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa kokonaisuudessaan osoitteessa http://www.samsung.com. Siirry Tuki-kohtaan ja anna mallinimi. Tätä laitetta saa käyttää kaikissa EU-maissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Suomi - 40 · LANGATTOMAN LAITTEEN LÄHTÖTEHO RF-lähettimen enimmäisteho 100 mW alueella 2,4 GHz 2,4835 GHz 25 mW alueella 5,725 GHz 5,875 GHz [Tuotteen paristojen oikea hävittäminen] (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Tämä merkintä paristossa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU-direktiivin 2006/66 salliman määrän. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä. Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä erottelemalla paristot muusta jätteestä ja toimittamalla ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään. Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista säännösvelvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut on osoitteessa www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Suomi - 41 SIKKERHEDSINFORMATIONER SIKKERHEDSINFORMATIONER FOR AT MINDSKE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ BAGBEKLÆDNINGEN IKKE AFTAGES. ENHEDENS INDVENDIGE DELE MÅ KUN EFTERSES AF FAGKYNDIGE. OVERLAD ALT REPARATIONSARBJEDE TIL AUTORISEREDE SERVICEFORHANDLERE. Se nedenstående tabel med forklaring af symboler, som kan forefindes på dit Samsung-produkt. FORSIGTIG RI SIKO FOR ELEKTRISK STØD. MÅ IKKE ÅBNES Dette symbol indikerer, at der findes højspænding inden i. Det er farligt med enhver form for kontakt med nogen intern del i dette produkt. Dette symbol angiver, at vigtige dokumenter om betjening og vedligeholdelse er vedlagt dette produkt. Klasse II produkt: Dette symbol angiver, at der ikke kræves en sikkerhedsforbindelse til elektrisk jord (jordforbindelse). Hvis dette symbol ikke er til stede på et produkt med et strømkabel, SKAL produktet have en sikker jordforbindelse. Vekselstrømsspænding: Dette symbol angiver, at den målte spænding markeret med dette symbol er vekselstrømsspænding. Jævnstrømsspænding: Dette symbol angiver, at den målte spænding markeret med dette symbol er jævnstrømsspænding. Advarsel, Se brugervejledning: Dette symbol anmoder brugeren om, at se brugervejledningen for yderligere sikkerhedsrelaterede oplysninger. ADVARSEL · For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt. FORSIGTIG · FOR AT FORHINDRE ELEKTRISK STØD, SKAL STIKKETS BREDE FLADE STIKBEN PASSE I DEN BREDE ÅBNING OG SÆTTES HELT IND. · Dette apparat skal altid tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse. · For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra stikkontakten. Derfor skal stikkontakten være tilgængelig. · Udsæt ikke apparatet for dryp eller sprøjt. Anbring ikke objekter, der er fyldt med væske, såsom vaser, på apparatet. · For at slukke helt for apparatet, skal du trække strømstikket ud af stikkontakten. Derfor bør der altid være klar og let adgang til strømstikket. Dansk - 2 FORHOLDSREGLER 1. Sørg for, at vekselstrømsforsyningen i hjemmet svarer til de strømforsyningskrav, der er angivet på identifikationsetiketten, som sidder på undersiden af produktet. Installer dit produkt vandret på et forsvarligt underlag (møbel) med tilstrækkelig plads omkring til ventilation 7~10 cm. Sørg for, at ventilationshullerne ikke er blokeret. Anbring ikke enheden på forstærkere eller andet udstyr, der kan blive varmt. Denne enhed en konstrueret til vedvarende brug. For at afbryde enheden helt skal du fjerne stikket fra stikkontakten. Fjern enheden, hvis du har planer om, at den ikke skal bruges i lang tid. 2. Fjern stikket fra stikkontakten i tordenvejr. Strømspidser pga. lyn kan beskadige enheden. 3. Udsæt ikke enheden for direkte sollys eller andre varmekilder. Dette kan medføre, at enheden overophedes og ikke fungerer korrekt. 4. Beskyt produktet mod fugt (f.eks. fra vaser) og stærk varme (f.eks. varm apparater) eller udstyr, der skaber stærke magnetiske eller elektriske felter. Kobl strømkablet fra stikkontakten, hvis enheden ikke fungerer korrekt. Dit produkt er ikke beregnet til kommerciel anvendelse. Dette produkt er kun beregnet til personligt brug. Der kan forekomme fugtdannelse, hvis dit produkt eller din disk har været opbevaret ved lave temperaturer. Hvis du transporterer enheden om vinteren, skal du vente ca. 2 timer, indtil den har opnået rumtemperatur, inden du anvender den. 5. Batterierne, der anvendes i dette produkt, indeholder kemikalier, der er miljøskadelige. Bortskaf ikke batterier sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bortskaf ikke batteriet i ild. Batterierne må ikke kortsluttes, adskilles eller overophedes. FORSIGTIG : Der er eksplosionsfare, hvis batterier monteres forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type. Dansk - 3 INDHOLD 01 Kontrol af komponenterne 6 02 Produktoversigt Soundbarens frontpanel/øverste panel Soundbar nederste panel 03 Brug af fjernbetjeningen 7 ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Isættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AAA-batterier) ------------------------- 9 Sådan bruger du fjernbetjeningen ------------------------- 9 Sådan bruges de skjulte knapper (knapper med flere funktioner) ------------------------- 13 Outputspecifikationer for de forskellige tilstande for lydeffekter ------------------------- 13 Indstille Soundbar-lyden med en tv'ets fjernbetjening ------------------------- 14 04 Sådan oprettes der forbindelse til Soundbaren 15 Tilslutning af elektrisk strøm ------------------------- 15 Tilslutning af det trådløse Samsung-baghøjttalersæt til din soundbar ------------------------- 18 05 Brug af kabelforbindelse til TV'et 19 Metode 1. Tilslutning ved hjælp af et optisk kabel Metode 2. Tilslutning af TV ved hjælp af et HDMI-kabel 06 Brug af trådløs forbindelse til TV'et ------------------------- 19 ------------------------- 20 22 Forbindelse via Bluetooth ------------------------- 22 07 Sådan oprettes der forbindelse til en ekstern enhed 24 Metode 1. Tilslutning ved hjælp af et optisk kabel Metode 2. Tilslutning ved brug af et HDMI-kabel ------------------------- 24 ------------------------- 25 Dansk - 4 08 Tilslutning af en USB-lagerenhed 26 09 Sådan oprettes der forbindelse til en mobilenhed 27 Forbindelse via Bluetooth 10 Sådan installerer du vægmonteringen ------------------------- 27 31 Forholdsregler ved installation ------------------------- 31 Vægmonteringskomponenter ------------------------- 31 11 Sådan placeres Soundbaren på et TV-møbel 33 12 Softwareop-datering 34 Sådan kontrollerer du firmwareversion Opdateringsprocedure Hvis UPGR ikke vises 13 Fejlfinding ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 Licenser og andre oplysninger 38 15 Bemærkning vedr. Open Source-licens 39 16 Vigtig note om service 39 17 Specifikationer og vejledning Specifikationer 40 ------------------------- 40 Dansk - 5 01 KONTROL AF KOMPONENTERNE Soundbar-hovedenhed Subwoofer Fjernbetjening/Batterier x 2 Strømkabel (Subwoofer, Soundbar) x 2 Holderskrue Optisk kabel x 2 (M4 x L10) Skrue Vægmonteringens styreskinne x 2 Beslag til vægmontering · Du kan finde flere oplysninger om strømforsyningen og strømforbruget på produktetiketten. (Etiket: Bund eller bagside af produktet.) · Hvis du vil købe flere komponenter eller tilbehørskabler, skal du kontakte et Samsung- servicecenter eller Samsungs kundeservice. · Tilbehørets udseende kan være lidt anderledes end på illustrationerne herover. · Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Dansk - 6 02 PRODUKTOVERSIGT Soundbarens frontpanel/øverste panel Øverste panel Display Viser produktets status og aktuelle tilstand. Knappen (Tænd/Sluk) Tænder og slukker for strømmen. · Funktionen Auto Power Down Enheden slukker automatisk i følgende situationer: Tilstanden TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN: Hvis der ikke er noget lydsignal i 18 minutter. Knappen (Lydstyrke) Justerer lydstyrken. · Når den er justeret, vises lydstyrkeniveauet på Soundbarens display på forsiden. Knappen (Kilde) Vælger kildeinputtilstand. Inputtilstand Display ARC (HDMI OUT)-input HDMI-input BLUETOOTH-tilstand TV ARC HDMI BT USB-tilstand USB Optisk digitalt input D.IN · Hvis du skal aktivere tilstanden "BT PAIRING", skal du skifte kilden til tilstanden "BT" og derefter holde knappen (Kilde) inde i mere end 5 sekunder. · Når du tilslutter vekselstrømsledningen, virker tænd/sluk-tasten i løbet af 4 til 6 sekunder. · Når du tænder for strømmen til denne enhed, er der en forsinkelse på 4-5 sekunder, inden den kan afspille lyd. · Hvis du kun vil nyde lyd fra din Soundbar, skal du slukke for TV'ets højtalere i menuen til lydopsætning på dit TV. Se i brugervejledningen, der fulgte med til dit TV. Dansk - 7 Soundbar nederste panel POWER Tilslut Soundbarens strømkabel. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Tilslut til den digitale (optiske) udgang på en ekstern enhed. USB (5V 0.5A) Tilslut en USB-enhed her for at afspille musikfiler på USB-enheden gennem Soundbar. HDMI Tilfører digitale video- og audiosignaler ved samtidig brug af et HDMI-kabel (medfølger ikke). Tilslut til HDMI-udgangen på en ekstern enhed. HDMI TO TV (ARC) Tilslut til HDMI (ARC)-stikket på et TV. · Undlad at slutte denne enhed eller andre komponenter til et vekselstrømstik, før alle komponenterne er sluttet til hinanden. Dansk - 8 03 BRUG AF FJERNBETJENINGEN Isættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AAA-batterier) Skyd bagdækslet i retningen med pilen, indtil det er helt fjernet. Indsæt 2 stk. AAA-batterier (1,5V), så deres retning er korrekt. Skyd bagdækslet tilbage på plads. Sådan bruger du fjernbetjeningen Tænder og slukker for Soundbar. Tænd/sluk Tryk for at vælge en kilde, der er tilsluttet til Soundbar. Kilde Bluetooth PAIR Skift Soundbar til Bluetooth-parringstilstand. Tryk på knappen PAIR , og vent på skærmen "BT PAIRING"for at oprette forbindelse til en ny Bluetooth-enhed. Tryk på de indikerede områder for at vælge Op/Ned/Venstre/Højre. Op/Ned/ Venstre/Højre Tryk på Op/Ned/Venstre/Højre på knappen for at vælge eller indstille funktioner. · Gentag Hvis du skal bruge funktionen Gentag i tilstanden "USB", skal du trykke på knappen Op. · Spring musik over Tryk på knappen Højre for at vælge den næste musikfil. Tryk på knappen Venstre for at vælge den forrige musikfil. · ID SET Tryk på knappen Op, og hold den nede i 5 sekunder for at fuldføre ID SET (når der oprettes forbindelse til en trådløs subwoofer eller de trådløse baghøjttalere). Dansk - 9 Tryk på knappen p for at sætte en musikfil midlertidigt på pause. Når du trykker på knappen igen, genoptages afspilningen af musikfilen. Afspil/Pause Lydløs Tryk på knappen (Lydløs) for at deaktivere lyden. Tryk på knappen igen for at aktivere lyden. SOUND MODE Tryk på denne knap for at vælge den ønskede lydtilstand. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Giver et bredere lydfelt end standard. BASS BOOST Lydfelttilstand med forstærkning af baslyd. GAME Giver stereoskopisk lyd for at fordybe dig i handlingen, mens du spiller. ADAPTIVE SOUND Analyserer indholdet i realtid og giver automatisk det optimale lydfelt baseret på karakteristikaene af indholdet. DTS VIRTUAL:X Flot 3D-lyd fra ethvert lyd. STANDARD Udsender den originale lyd. · DRC (Dynamic Range Control) Du kan anvende DRC-funktionen, når du afspiller Dolby Digital Audio eller DTS Audio. Tryk og hold nede på knappen SOUND MODE i mere end fem sekunder, mens Soundbar er slået fra for at slå DRC (Dynamic Range Control) til eller fra. Med DRC slået til skrues der ned for høj lyd. (Lyden kan være forvrænget) · Bluetooth Power Denne funktion tænder automatisk for Soundbar, når den modtager en anmodning om forbindelse fra et tidligere tilsluttet tv eller en tidligere tilsluttet Bluetooth enhed. Indstillingen er som standard slået Til. Hold knappen SOUND MODE nede i mere end 5 sekunder, mens soundbaren er tændt, for at deaktivere funktionen Bluetooth Power.. Tryk for at få vist oplysninger om den aktive funktion eller det tilgængelige codec. Info Dansk - 10 Skub knappen op eller ned for at justere lydstyrken. Lydstyrke · Lydløs Tryk på knappen Lydstyrke for at deaktivere lyden. Tryk på knappen igen for at aktivere lyden. WOOFER (BAS) NIVEAU CH LEVEL Lydstyring Skub knappen op eller ned for at justere lydstyrken for woofer (bas) til -12 eller -6 til +6. Tryk på knappen for at indstille woofer (bas) lydstyrke til 0 (standard). Når du trykker på knappen, kan du justere lydstyrken for hver højttaler. · Tryk på knappen for at vælge CENTER LEVEL eller SIDE LEVEL og juster derefter lydstyrken mellem -6 og +6 ved hjælp af knapperne Op/Ned. · Hvis baghøjttalerne (sælges separat) er tilsluttet, understøttes indstillingen REAR LEVEL. Juster lydstyrken for REAR LEVEL mellem -6 til +6 ved hjælp af knapperne Op/Ned. Tryk på denne knap for at indstille lydfunktionen. De ønskede indstillinger kan justeres ved hjælp af knapperne Op/Ned. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE Denne tilstand gør det lettere at høre talt dialog i film og på tv. NIGHT MODE Denne tilstand er optimeret til aftenvisning, hvor indstillingerne er justeret, så lydstyrken er skruet ned, men dialogen stadig er tydelig. SYNC Hvis tv-billedet og lyden fra Soundbaren ikke er synkroniseret, skal du trykke på knappen (Lydstyring) for at vælge SYNC og derefter indstille lydforsinkelsen til mellem 0~300 millisekunder ved hjælp af knapperne Op/Ned. (Ikke tilgængelig i "USB-" eller "BT-" tilstand.) Dansk - 11 Lydstyring TONE CONTROL SOUND GROUPING Soundbarens hovedenhed og baghøjttalerne (sælges separat) afspiller hele lyden i stedet for surroundlyd, hvilket gør det ideelt for store grupper af mennesker, der lytter til musik i et stort rum. Denne menu aktiveres oprindeligt, når baghøjttalerne er tilsluttet, og forbliver derefter aktiveret uanset forbindelsen til baghøjttalerne. Hvis du aktiverer lydgruppering, er der ingen forskelle i lydene mellem lydtilstandene. Lyden kommer ikke fra alle højttalerenheder på Soundbarens hovedenhed og baghøjttalerne, men kun fra visse forudbestemte enheder, som varierer afhængigt af modellen. PRIVATE REAR SOUND Denne tilstand indstiller lyden til kun at komme fra baghøjttalerne (sælges separat), så du kan lytte uden at blive forstyrret af andre. Hvis du aktiverer denne tilstand, kommer lyden ikke fra Soundbarens hovedenhed og subwooferen. Lyden kommer kun fra frontkanalen på baghøjttalerne. Hvis du aktiverer privat baglyd, er der ingen forskelle i lydene mellem lydtilstandene. Funktionen slukkes, når strømmen slukkes, eller forbindelsen til baghøjttalerne mistes. Menuen aktiveres kun, når baghøjttalerne er tilsluttet. Denne tilstand slukkes automatisk og bliver utilgængelig, når Q-Symphony-funktionen tændes. · Lydfunktionen NIGHT MODE og VOICE ENHANCE kan skrues ON/OFF ved hjælp af knapperne Op/Ned. · Hold knappen (Lydstyring) inde i ca. 5 sekunder for at justere lyden i de enkelte frekvensbånd. Du kan vælge mellem 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz og 10 kHz ved hjælp af knapperne Venstre/Højre, og alle kan justeres til en indstilling mellem -6 ~ +6 ved hjælp af knapperne Op/Ned. (Sørg for, at Lydtilstanden er sat til "STANDARD".) Når du trykker på knappen, kan du justere lydstyrken for diskant- eller baslyden. · Tryk på knappen for at vælge TREBLE eller BASS , og juster derefter lydstyrken mellem -6~+6 ved hjælp af knapperne Op/Ned. Når basniveauet ændres, vil wooferniveauet blive justeret i overensstemmelse hermed. Dansk - 12 Sådan bruges de skjulte knapper (knapper med flere funktioner) Knap på fjernbetjening WOOFER (Op) Venstre Op (Lydstyring) SOUND MODE PAIR Skjult knap Funktion Fjernbetjeningen til tv'et Til/Fra (Standby) Automatisk tilslutning af TV Til/Fra (BT Klar) ID SET 7 Band EQ DRC ON/OFF (Standby) Bluetooth Power Til/Fra Bluetooth-multiforbindelse Til/Fra (Standby) Referenceside Side 14 Side 23 Side 9 Side 12 Side 10 Side 10 Side 30 Outputspecifikationer for de forskellige tilstande for lydeffekter Effekt Input Output Uden trådløst baghøjttalersæt Med trådløst baghøjttalersæt SURROUND SOUND 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler 7.1 kanaler BASS BOOST 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler 7.1 kanaler GAME 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler 7.1 kanaler SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler 7.1 kanaler DTS VIRTUAL:X 2.0 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler STANDARD 2.0 kanaler 5.1 kanaler 2.1 kanaler 5.1 kanaler 2.1 kanaler 5.1 kanaler · Samsung trådløst baghøjttalersæt kan købes separat. Hvis du vil købe et sæt, kan du kontakte den forhandler, hvor du købte Soundbaren. · Baghøjttalerne vil ikke producere lyd for udgang med 2-kanaler, mens STANDARD-tilstanden er i brug. For at aktivere lyd for baghøjttalerne skal du skifte effekttilstanden til SURROUND SOUND. Dansk - 13 Indstille Soundbar-lyden med en tv'ets fjernbetjening Indstil Soundbar-lyden med en tv'ets fjernbetjening · Denne funktion kan kun bruges med IR fjernbetjeninger. Bluetooth fjernbetjeninger (fjernbetjeninger, der kræver parring) understøttes ikke. · Indstil tv-højttaleren til Ekstern højttaler for at bruge denne funktion. · Producenter, der understøtter denne funktion: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Sluk for Soundbaren. 2. Tryk og hold WOOFER knappen i 5 sekunder. Hver gang du skubber WOOFER knappen op og holder den i 5 sekunder, skiftes tilstanden i følgende rækkefølge: "OFF-TV REMOTE" (Standardtilstand), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE". Knap på fjernbetjening 5 Sec Display (Standardtilstand) OFF-TV REMOTE Status Deaktiver TV-fjernbetjening. SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec Aktiver en Samsung TV's IR fjernbetjening. ALL-TV REMOTE 5 Sec Aktiver en tredjeparts TV's IR fjernbetjening. Dansk - 14 04 SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL SOUNDBAREN Tilslutning af elektrisk strøm Brug strømkomponenterne til at tilslutte Subwooferen og Soundbaren til en stikkontakt i følgende rækkefølge: 1. Tilslut strømkablets ende A til Subwooferen og ende B til stikkontakten. 2. Tilslut strømkablets ende A til Soundbaren og ende B til stikkontakten. Se illustrationerne nedenfor. · For mere information om den nødvendige elektriske strøm og strømforbrug, se etiketten på produktet. (Etiket: Bund eller bagside af produktet.) 1. 2. A Stikkontakt B Strømkabel Bagsiden af Subwooferen Tilslutning af elektrisk strøm Bunden af Soundbarens hovedenhed A Stikkontakt B Strømkabel Tilslutning af elektrisk strøm · Tilslut strøm til Subwooferen først. Subwooferen tilsluttes automatisk, når Soundbaren tændes. · Hvis du afbryder og genforbinder strømkablet, mens produktet er tændt, tænder Soundbaren automatisk. Dansk - 15 Manuel tilslutning af subwooferen, hvis automatisk tilslutning mislykkes Før udførelse af den manuelle tilslutningsprocedure nedenfor: · Kontrollér, om Soundbar og subwooferens strømkabler er tilsluttet korrekt. · Sørg for, at Soundbar er tændt. 1. Hold ID SET inde bag på subwooferen i mindst 5 sekunder. · Den røde indikator bag på subwooferen slukkes, og det blå indikatorlys blinker. 5 Sec Hurtigt blinkende blå Subwooferens bagside Subwooferens bagside 2. Tryk først på knappen på fjernbetjeningen for at tænde displayet. Tryk på knappen Op på fjernbetjeningen, og hold den inde i mindst 5 sekunder. · Beskeden ID SET vises kortvarigt på Soundbaren og forsvinder derefter. · Soundbar tændes automatisk, når ID SET er fuldført. 5 Sec ID SET 3. Kontroller, om LINK LED lyser konstant blåt (forbindelsen er oprettet). Lyser blåt LINK LED-indikatoren ophører med at blinke og lyser konstant blåt, når der er oprettet forbindelse mellem Soundbaren og den trådløse subwoofer. Dansk - 16 LED-statuslamper bag på subwooferen LED Blå Rød Status Til Blinker Til Beskrivelse Tilsluttet (normal aktivitet) Gendanner forbindelsen Standby (med Soundbarhovedenheden slukket) Tilslutningen mislykkedes Opløsning Kontrollér, om netledningen i Soundbar-hovedenheden er korrekt tilsluttet, eller vent ca. 5 minutter. Hvis indikatoren fortsat blinker, skal du prøve at tilslutte subwooferen manuelt. Se side 16. Kontrollér, om strømkablet til Soundbar-hovedenheden er tilsluttet korrekt. Tilslut igen. Læs instruktionerne for manuel tilslutning på side 16. Rød og blå Blinker Fejl Find kontaktoplysningerne til Samsung-servicecenteret i brugervejledningen BEMÆRKNINGER · Undlad at slutte dette produkts strømkabel eller dit tv til en stikkontakt, før alle komponenterne er sluttet til hinanden. · Før dette produkt flyttes eller installeres, skal du sørge for at slukke for strømmen og koble ledningen fra. · Hvis hovedenheden er slukket, skifter den trådløse subwoofer til standbytilstand og STANDBY-LED på bagsiden lyser rødt efter at have blinket blåt flere gange. · Hvis du bruger en enhed, der anvender den samme frekvens som Soundbaren i nærheden af Soundbaren, kan interferens forårsage lydforstyrrelser. · Den maksimale transmissionsafstand for det trådløse signal for hovedenheden er ca. 10 meter, men dette kan variere afhængigt af driftsmiljøet. Hvis der er en væg af armeret beton eller metal mellem hovedenheden og den trådløse subwoofer, vil systemet muligvis slet ikke fungere, da det trådløse signal ikke kan trænge igennem metal. Dansk - 17 FORHOLDSREGLER · Der er indbygget trådløse modtagerantenner i den trådløse subwoofer. Hold enheden væk fra vand og fugt. · Den bedste lytteoplevelse opnås ved at sikre, at der ikke er hindringer i området omkring den trådløse subwoofer og det trådløse modtagermodul (sælges separat). Tilslutning af det trådløse Samsung-baghøjttalersæt til din soundbar Optimer til ægte trådløs surroundsound ved at slutte det trådløse Samsung-baghøjttalersæt (SWA-9250S, sælges separat) til din soundbar. Se brugervejledningen til det trådløse Samsung-baghøjttalersæt for at få flere oplysninger om tilslutninger. Dansk - 18 05 BRUG AF KABELFORBINDELSE TIL TV'ET Hør TV-lyd fra din Soundbar via kabeltilsluttede eller trådløse forbindelser. · Når Soundbar sluttes til en række forskellige Samsung-tv'er, kan den styres via fjernbetjeningen til tv'et. Denne funktion understøttes af Samsung Smart-tv'er fra 2017 og nyere, som understøtter Bluetooth ved tilslutning af Soundbar til tv'et ved hjælp af et optisk kabel. Med denne funktion kan du også at bruge TV-menuen til at justere lydfeltet og forskellige indstillinger, såvel som lydstyrken og deaktivering af lyd. Metode 1. Tilslutning ved hjælp af et optisk kabel Checkliste inden tilslutning · Når både HDMI-kablet og det optiske kabel er tilsluttet, modtages HDMI-signalet først. · Når du bruger et optisk kabel og terminalerne har dækslerne, skal du sørge for at fjerne dem. · Når der bruges et optisk kabel, skal den være indstillet til "D.IN"-tilstand. OPTICAL OUT Optisk kabel Soundbaren set ovenfra Soundbar underside D.IN 1. Forbind stikket DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på Soundbar til stikket OPTICAL OUT på tv'et via et digitalt optisk kabel. 2. Tryk på knappen (Kilde) på det øverste panel eller på fjernbetjeningen, og vælg derefter tilstanden "D.IN". 3. Tv-lyd er output fra Soundbar. Dansk - 19 Metode 2. Tilslutning af TV ved hjælp af et HDMI-kabel FORSIGTIG · Når både HDMI-kablet og det optiske kabel er tilsluttet, modtages HDMI-signalet først. · For at tilslutte HDMI-kablet mellem tv'et og Soundbaren skal du sørge for at tilslutte terminalerne mærket ARC. Ellers kan tv-lyden muligvis ikke sendes. · Det anbefalede kabel er et HDMI-kabel certificeret af HDMI.org. Kontrollér (ARC) eller (eARC) ved HDMI IN-porten på dit TV. HDMI IN (ARC) HDMI-kabel (medfølger ikke) Kontrollér HDMI TO TV (ARC) -porten på Soundbar-hovedenheden. Soundbaren set ovenfra Soundbar underside HDMI TO TV (ARC) TV ARC 1. Tænd for Soundbar og TV'et, og tilslut HDMI-kablet (medfølger ikke) som vist på billedet. 2. "TV ARC" vises i displayvinduet på Soundbar-hovedenheden, og Soundbar afspiller TV-lyden. · Hvis der ikke kan høres lyd fra TV'et, skal du trykke på knappen (Kilde) på fjernbetjeningen eller oven på Soundbaren for at skifte til tilstanden "TV ARC". Skærmen viser "TV ARC", og der afspilles lyd fra tv'et. · Hvis "TV ARC" ikke vises i displayvinduet på Soundbar-hovedenheden, skal du kontrollere, at HDMI-kablet (medfølger ikke) er sluttet til den rigtige port. · Brug lydstyrkeknapperne på TV'ets fjernbetjening til at ændre lydstyrken på Soundbar. Dansk - 20 BEMÆRKNINGER · HDMI er en grænseflade, der muliggør den digitale transmission af video- og lyddata med én enkelt connector. · Hvis tv'et har en ARC-port, skal du slutte HDMI-kablet til HDMI IN (ARC)-porten. · Vi anbefaler, at du bruger et HDMI-kabel uden kerne, hvis det er muligt. Hvis du bruger et HDMIkabel med kerne, skal du anvende et, hvor diameteren er mindre end 14 mm. · Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis HDMI-kablet ikke understøtter ARC. · Når transmissionssignalerne er Dolby Digital og indstillingen for "Lydformatet digitalt output" er PCM på dit tv, anbefales det, at ændre indstillingen til Dolby Digital. Når indstillingen ændres, kan du opnå bedre lydkvalitet. (Tv'ets menu anvender muligvis andre ord for Dolby Digital og PCM, afhængigt af tv-producenten.) Sådan anvendes Q-Symphony-funktionen · Når Soundbaren tilsluttes et Samsung TV, der understøtter Q-Symphony-funktionen, kan du afspille lyden samtidig gennem Soundbaren og TV'et. Hvis du bruger Q-Symphony-funktionen, giver surroundlyden, der afspilles på TV'et, dig mulighed for at nyde en rigere og mere tredimensionel surroundlydseffekt. · Når Soundbaren er tilsluttet, vises menuen "Q-Symphony" på TV'et. (Den viste meddelelse kan variere afhængigt af TV-modellen.) (Indstillinger ( ) Alle indstillinger ( ) Lyd Lydudgang) · Eksempel på tv-menu: Q-Symphony Tv-menu Optisk kabel Tv-menu HDMI-kabel (medfølger ikke) D.IN TV ARC BEMÆRKNINGER · Den kan køre alt efter det codec, der understøttes af tv'et. · Funktionen understøttes kun, når HDMI-kablet (medfølger ikke) eller det optiske kabel er tilsluttet. · Denne funktion er tilgængelig i nogle Samsung-tv'er og nogle Soundbar-modeller. Dansk - 21 06 BRUG AF TRÅDLØS FORBINDELSE TIL TV'ET Forbindelse via Bluetooth Når et TV tilsluttes ved hjælp af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler. · Der kan kun tilsluttes ét TV ad gangen. ELLER Den første tilslutning 1. Tryk på knappen PAIR på fjernbetjeningen for at skifte til tilstanden "BT PAIRING". (ELLER) a. Tryk på knappen (Kilde) på det øverste panel, og vælg derefter tilstanden "BT". "BT" skifter automatisk til "BT PAIRING" i et par sekunder eller skifter til "BT READY", hvis der registreres forbindelse. b. Når der vises "BT READY" skal du holde knappen (Kilde) på det øverste panel på Soundbaren inde i mere end 5 sekunder, så der vises "BT PAIRING". 2. Vælg tilstanden Bluetooth på TV'et. (Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen til TV'et). 3. Vælg "B-Series Soundbar" på listen på TV-skærmen. En tilgængelig Soundbar er angivet med "Needs Pairing" eller "Paired" på TV'ets liste over Bluetooth-enheder. Hvis du skal tilslutte Soundbar, skal du vælge beskeden og oprette en forbindelse. · Når TV'et er tilsluttet, vises der [TV Navn] "BT" på Soundbar display på forsiden. 4. Du kan nu høre TV-lyden fra Soundbar. Hvis det mislykkes at tilslutte enheden · Hvis den Soundbar, som stod på listen, og som du tidligere tilsluttede (f.eks. "B-Series Soundbar") vises på listen, skal du slette den. · Gentag derefter trin 1 til 3. BEMÆRK · Efter du har sluttet Soundbaren til dit tv første gang, skal du anvende tilstanden "BT READY" for at tilslutte igen. Dansk - 22 Frakobling af Soundbar-hovedenheden fra TV'et Tryk på knappen end "BT". (Kilde) på det øverste panel eller på fjernbetjeningen, og skift til en anden tilstand · Frakobling tager tid, fordi TV'et skal modtage et svar fra Soundbar. (Den påkrævede tid kan variere, afhængigt af TV-model). · Du kan annullere den automatiske Bluetooth-forbindelse mellem Soundbaren og tv'et ved at trykke på knappen Venstre på fjernbetjeningen i 5 sekunder, hvis Soundbarens status er "BT READY". (Slå til fra) Hvad er forskellen mellem BT READY og BT PAIRING? · BT READY : I denne tilstand kan du søge efter tv'er, der tidligere har været tilsluttet, eller tilslutte en mobil enhed til Soundbar, der tidligere har været tilsluttet. · BT PAIRING : I denne tilstand kan du slutte en ny enhed til Soundbaren. (Tryk på knappen PAIR på fjernbetjeningen, eller hold knappen (Kilde) øverst på Soundbaren inde i mere end 5 sekunder, mens Soundbaren er i tilstanden "BT".) BEMÆRKNINGER · Hvis du bliver bedt om en pinkode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, skal du indtaste <0000>. · I tilslutningstilstand for Bluetooth vil Bluetooth-forbindelsen gå tabt, hvis afstanden mellem Soundbar og Bluetooth-enheden er mere end 10 m. · Soundbar slukker automatisk efter 18 minutter i tilstanden Klar. · Soundbar udfører muligvis ikke Bluetooth-søgninger korrekt i følgende situationer: Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring Soundbar. Hvis to eller flere Bluetooth-enheder samtidigt er sammenkoblet med Soundbaren. Hvis Bluetooth-enheden bliver slukket, ikke er på plads eller er i uorden. · Elektroniske apparater kan forårsage radiointerferens. Apparater, der genererer elektromagnetiske bølger, skal holdes væk fra Soundbar-hovedenheden f.eks. mikrobølger, trådløse LAN-enheder osv. Dansk - 23 07 SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL EN EKSTERN ENHED Opret forbindelse til en ekstern enhed via en kabelforbundet forbindelse eller Bluetooth-forbindelse for at afspille den eksterne enheds lyd gennem Soundbaren. Metode 1. Tilslutning ved hjælp af et optisk kabel BD/DVD-afspiller/ Set-top-boks/ Spillekonsol OPTICAL OUT Optisk kabel Soundbaren set ovenfra Soundbar underside D.IN 1. Slut DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på hovedenheden til stikket OPTICAL OUT på kildeenheden med et digitalt optisk kabel. 2. Vælg tilstanden "D.IN" ved at trykke på knappen fjernbetjeningen. (Kilde) på det øverste panel eller på 3. Den eksterne enheds lyd er output fra Soundbar. Dansk - 24 Metode 2. Tilslutning ved brug af et HDMI-kabel Soundbaren set ovenfra HDMI Ekstern enhed HDMI OUT HDMI-kabel (medfølger ikke) HDMI IN (ARC) HDMI-kabel (medfølger ikke) Soundbar underside 1. Slut et HDMI-kabel (medfølger ikke) fra HDMI-porten nederst på Soundbar til HDMI OUT-porten på din digitale enhed. 2. Tilslut et HDMI-kabel (medfølger ikke) fra HDMI TO TV (ARC)-porten nederst på Soundbar til HDMI IN-porten på dit tv. 3. Tryk på knappen (Kilde) på det øverste panel eller på fjernbetjeningen, og vælg derefter "HDMI". 4. Tilstanden "HDMI" vises på Soundbar displaypanel, og der afspilles lyd. Dansk - 25 08 TILSLUTNING AF EN USB-LAGERENHED Du kan afspille musikfiler, der findes på lagringsenheder, gennem Soundbar. USB-port USB 1. Slut USB-enheden til USB-porten i bunden af produktet. 2. Tryk på knappen (Kilde) på det øverste panel eller på fjernbetjeningen, og vælg derefter "USB". 3. "USB" vises på display-skærmen. 4. Afspil musikfiler fra lagringsenheden gennem Soundbar. · Soundbar slukker automatisk (Auto Power Down), hvis der ikke har været en USB-enhed tilsluttet i mere end 18 minutter. Kompatibilitetsliste Filtypenavn Codec Samplingsfrekvens Bithastighed *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.ogg Vorbis 32kHz ~ 48kHz 45 ~ 500kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Kun Lyd) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps *.flac FLAC 32kHz ~ 192kHz 162 ~ 8100kbps *.aiff AIFF 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps · Hvis der er gemt for mange mapper (ca. 200) og filer (ca. 2000) på USB-enheden, kan der gå et øjeblik, før Soundbar kan oprette forbindelse og afspille filer. · Understøttet USB-filsystem: FAT16, FAT32, NTFS Dansk - 26 09 SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL EN MOBILENHED Forbindelse via Bluetooth Når der oprettes forbindelse til en mobilenhed ved brug af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler. · Når du tilslutter en parret Bluetooth-enhed til en slukket Soundbar, tændes Soundbar automatisk. · Forbindelsen er begrænset til ét TV eller to Bluetooth-enheder på samme tid. ELLER Bluetooth-enhed Den første tilslutning · Når du opretter forbindelse til en ny Bluetooth-enhed, skal du sørge for, at enheden er inden for 1 m afstand. 1. Tryk på knappen PAIR på fjernbetjeningen for at skifte til tilstanden "BT PAIRING". (ELLER) a. Tryk på knappen (Kilde) på det øverste panel, og vælg derefter tilstanden "BT". "BT" skifter automatisk til "BT PAIRING" i et par sekunder eller skifter til "BT READY", hvis der registreres forbindelse. b. Når der vises "BT READY" skal du holde knappen (Kilde) på det øverste panel på Soundbaren inde i mere end 5 sekunder, så der vises "BT PAIRING". 2. Vælg "[AV] B-Series Soundbar" fra listen. · Når en Soundbar er tilsluttet til Bluetooth-enheden, vises [Bluetooth-enhedsnavn] "BT" på skærmen på forsiden. 3. Afspil musikfiler fra enheden, der er tilsluttet via Bluetooth gennem Soundbar. Hvis det mislykkes at tilslutte enheden · Hvis den Soundbar, som stod på listen, og som du tidligere tilsluttede (f.eks. "[AV] B-Series Soundbar"), vises på listen, skal du slette den. · Gentag derefter trin 1 og 2. BEMÆRK · Efter du har sluttet Soundbar til dit mobilenhed første gang, skal du anvende tilstanden "BT READY" for at tilslutte igen. Dansk - 27 Hvad er forskellen mellem BT READY og BT PAIRING? · BT READY : I denne tilstand kan du søge efter tv'er, der tidligere har været tilsluttet, eller tilslutte en mobil enhed til Soundbaren, der tidligere har været tilsluttet. · BT PAIRING : I denne tilstand kan du slutte en ny enhed til Soundbaren. (Tryk på knappen PAIR på fjernbetjeningen, eller hold knappen (Kilde) øverst på Soundbaren inde i mere end 5 sekunder, mens Soundbaren er i tilstanden "BT".) BEMÆRKNINGER · Hvis du bliver bedt om en pinkode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, skal du indtaste <0000>. · I tilslutningstilstand for Bluetooth vil Bluetooth-forbindelsen gå tabt, hvis afstanden mellem Soundbaren og Bluetooth-enheden er mere end 10 m. · Soundbaren slukker automatisk efter 18 minutter i tilstanden Klar. · Soundbaren udfører muligvis ikke Bluetooth-søgninger korrekt i følgende situationer: Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring Soundbaren. Hvis flere Bluetooth-enheder bliver sammenkoblet samtidigt med Soundbaren. Hvis Bluetooth-enheden bliver slukket, ikke er på plads eller er i uorden. · Elektroniske apparater kan forårsage radiointerferens. Apparater, der genererer elektromagnetiske bølger, skal holdes væk fra Soundbar-hovedenheden f.eks. mikrobølger, trådløse LAN-enheder osv. · Din Soundbar understøtter SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz). · Slut kun til en Bluetooth-enhed, der understøtter funktionen A2DP (AV). Bluetooth Power Til (SOUND MODE) Hvis en Bluetooth-enhed, der allerede er forbundet, forsøger at oprette forbindelse til Soundbaren, når funktionen Bluetooth Power Til er slået til, og Soundbaren er slået fra, slås Soundbaren automatisk til. 1. Tryk og hold nede på knappen SOUND MODE i mere end 5 sekunder på fjernbetjeningen, mens Soundbaren er tændt. 2. "ON-BLUETOOTH POWER" vises på Soundbarens display. Dansk - 28 Frakobling af Bluetooth-enheden fra en Soundbar Sådan kobler du Bluetooth-enheden fra din Soundbar. Se i Bluetooth-enhedens brugervejledning. · Din Soundbar bliver frakoblet. · Når Soundbaren er frakoblet fra Bluetooth-enheden, viser Soundbaren "BT DISCONNECTED" på displayet på forsiden. Frakobling af Soundbar-hovedenheden fra Bluetooth-enheden Tryk på knappen (Kilde) på det øverste panel eller på fjernbetjeningen, og skift derefter til en anden tilstand end "BT". · Frakobling tager tid fordi Bluetooth-enheden skal modtage et svar fra Soundbaren. (Frakoblingstiden kan variere, afhængigt af Bluetooth-enheden) · Når Soundbaren er frakoblet fra Bluetooth-enheden, viser Soundbaren "BT DISCONNECTED" på displayet på forsiden. Mere om Bluetooth Bluetooth er en teknologi, hvormed Bluetooth-kompatible eksterne enheder nemt kan tilsluttes med hinanden vha. en kort, trådløs forbindelse. · En Bluetooth-enhed kan medføre støj eller fejlfunktion, afhængigt af anvendelsen, når: En del af kroppen er i kontakt med modtage / sendesystemet på Bluetooth-enheden eller din Soundbar. Der forekommer elektriske variationer fra forhindringer, der skyldes en væg, et hjørne eller kontorskillevægge. Der forekommer elektrisk støj fra enheder med samme frekvensområde, herunder medicinsk udstyr, mikrobølgeovne og trådløse lokale netværk. · Par din Soundbar med Bluetooth-enheden, mens enheden er tæt på. · Jo længere afstand mellem din Soundbar og Bluetooth-enheden, des ringere er kvaliteten. Hvis afstanden overstiger Bluetooth-driftsafstanden, mistes forbindelsen. · I områder med ringe modtagelse fungerer Bluetooth-forbindelsen muligvis ikke korrekt. · Bluetooth-forbindelsen fungerer kun, når den er tæt på apparatet. Forbindelsen afbrydes automatisk, hvis afstanden overskrider denne afstand. Selv med denne afstand kan lydkvaliteten forringes af genstande, som f.eks. vægge eller døre. · Denne trådløse enhed kan forårsage elektrisk interferens under brug. Dansk - 29 Flere Bluetooth-forbindelser Soundbaren kan forbindes til 2 Bluetooth-enheder på samme tid. Bluetooth-enhed A Bluetooth-enhed B 1. Slut Soundbaren til op til to Bluetooth-enheder. (Se side 27) 2. Spil musik fra en af de tilsluttede Bluetooth-enheder, selvom der er tilsluttet to. 3. Hvis der afspilles musik fra Bluetooth-enheden "B", mens der afspilles fra enheden "A", begynder afspilning af musikken på enheden "B" og stoppes/sættes på pause automatisk på enheden "A". 4. På versioner, der er ældre end AVRCP V1.4, kan det tage længere tid at skifte mellem enheder, der afspilles musik fra. Bluetooth-multiparring Sådan parrer du flere enheder til Soundbaren 1. Slå Soundbaren til. 2. Kun i "BT"-tilstanden: Tryk og hold på knappen (Kilde) øverst på Soundbar i mere end 5 sekunder, for at Soundbar skifter til tilstanden "BT PAIRING". Derefter skal du på Bluetoothenhedssiden slå Bluetooth til og vælge Soundbar på listen over tilgængelige enheder. Soundbar opretter automatisk forbindelse til Bluetooth-enheden. 3. En anden Bluetooth-enhed kan parres og sluttes til Soundbaren ved hjælp af den samme metode. Hvis du forsøger at tilslutte en tredje enhed, vil en tilsluttet enhed, der ikke afspiller lyd, miste sin Bluetooth-forbindelse, men vil stadig være parret med Soundbaren. 4. Ved hjælp af den samme metode kan du parre op til 8 Bluetooth-enheder, men det er kun de sidste to, der forbliver tilsluttet Soundbaren samtidigt. BEMÆRKNINGER · Der kan kun sluttes 1 Samsung-tv eller 2 Bluetooth-enheder til Soundbaren på én gang. · Soundbaren frakobles Bluetooth-enheder, når den får en anmodning om tilslutning fra et Samsung-tv. · Standard for Soundbar er "ON-BT MULTI CONNECTION", men for gendannelse til ikkemultiforbindesestilstand fra en anden tilstand skal du trykke på knappen PAIR på fjernbetjeningen og holde den nede i mere end fem sekunder i standbytilstand, indtil "OFF-BT MULTI CONNECTION" vises på skærmen. Dansk - 30 10 SÅDAN Vægmonteringskomponenter INSTALLERER DU VÆGMONTERINGEN Vægmonteringens styreskinne Forholdsregler ved installation · Installer kun på en lodret væg. · Undlad at installere et sted med høje temperaturer eller fugtighed. · Kontroller, at væggen kan bære produktets vægt. Hvis ikke, skal væggen forstærkes, eller du skal vælge et andet installationssted. · Køb og brug skruer eller ankre, der er egnede til din væg (gips, jernplader, træ osv.). Hvis det er muligt, skal du fastgøre de bærende skruer i vægstolper. · Køb vægmonteringsskruer, der passer til typen og tykkelsen af den væg, du vil montere Soundbar på. Diameter: M5 Længde: 35 mm eller længere anbefales. · Tilslut kabler fra enheden til eksterne enheder,før du installerer Soundbar på væggen. · Sørg for, at apparatet er slukket og koblet fra strømforsyningen, inden du installerer det. Ellers risikerer du at få elektrisk stød. x 2 Holderskrue x 2 (M4 x L10) Skrue x 2 Beslag til vægmontering 1. Placer Vægmonteringens styreskinne mod væggen. · Vægmonteringens styreskinne skal være plan. · Hvis dit TV er monteret på væggen, skal du mindst installere Soundbar 5 cm under TV'et. 5 cm eller mere Dansk - 31 2. Sørg for, at Vægmonteringens styreskinnes midterlinje flugter med tv'ets midterlinje (hvis Soundbar monteres under tv'et), og fastgør derefter Vægmonteringens styreskinne på væggen med tape. · Hvis Soundbar ikke monteres under et TV, placeres Midterlinje i midten af monteringspunktet. 5. Før en skrue (medfølger ikke) gennem hver Holderskrue, og fastgør de enkelte skruer, så de sidder stramt i hullet til den bærende skrue. (Medfølger ikke) Midterlinje 3. Med spidsen af et skriveredskab eller en spidset blyant skal du prikke hul i midten af A-TYPE-billederne i hver ende af styreskinnen for at markere hullerne til de bærende skruer og derefter fjerne Vægmonteringens styreskinne. 6. Installér de 2 Beslag til vægmontering i den rigtige retning på bunden af Soundbar ved at bruge 2 Skruer. 4. Med det korrekte borehoved skal du bore et hul i væggen ved hvert mærke. · Hvis mærkerne ikke svarer til sømmenes placering, skal du sørge for at indsætte de korrekte ankre i hullerne, før de bærende skruer fastgøres. Hvis du anvender ankre, skal du sørge for, at borehullerne passer til de ankre, der benyttes. · Ved samling skal du sikre, at ophængningsdele til Beslag til Vægmontering er placeret bag på Soundbar. Bagsiden af Soundbar Højre side af Soundbar Dansk - 32 7. Monter Soundbar med de tilhørende Beslag til Vægmontering ved at fastgøre Beslag til 11 Vægmontering på Holderskruer på væggen. SÅDAN PLACERES SOUNDBAREN PÅ ET TV-MØBEL 8. Før Soundbar nedad som vist nedenfor, så Beslag til vægmontering hviler sikkert på Holderskruerne. · Isæt Holderskruerne i den brede (nedre) del af Beslag til vægmontering, og før derefter Beslag til vægmontering ned, så Beslag til vægmontering hviler sikkert på Holderskruerne. Placer Soundbaren på et TV-møbel. Mindst 3 cm Som vist på billedet skal midten af Soundbaren rettes ind med midten af tv'et, hvorefter Soundbaren forsigtigt placeres i tv-møblet. Placer Soundbaren mindst 3 cm fra TV'ets forside for at få den bedste lydkvalitet. BEMÆRK · Sørg for, at Soundbaren står på en flad og solid overflade. Dansk - 33 12 SOFTWAREOPDATERING Samsung kan muligvis tilbyde opdateringer for Soundbarsystemets firmware i fremtiden. USB-port Hvis der tilbydes en opdatering, kan du opdatere firmwaren ved at tilslutte en USB-enhed med firmwareopdateringen til USB-porten på din Soundbar. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du kan downloade opdateringsfiler, på Samsung-webstedet på (www.samsung.com Support). Vælg derefter produkttypen eller indtast modelnummeret på din Soundbar, og download derefter firmwaren. Bemærk, at navne på muligheder kan variere. Sådan kontrollerer du firmwareversion 1. Sluk for soundbaren. 2. Tryk og hold på knappen (Lydstyring) på fjernbetjeningen i cirka 5 sekunder. 3. Hver version vises i følgende rækkefølge på soundbarens skærm. (Softwareversion HDMI T R R2) · T: Trådløst Tx-modul i soundbaren. · R: Trådløst Rx-modul i subwooferen. · R2: Version af baghøjttalerne. Ikke tilsluttet bag: R2-- Tilsluttet bag: R2xxx Opdateringsprocedure Vigtigt: Opdateringsfunktionen sletter alle brugerindstillinger. Ved anbefaler, at du noterer alle dine indstillinger, så du let kan vælge dem igen efter opdateringen. Bemærk, at når firmwaren opdateres, bliver subwooferfobindelsen også nulstillet. 1. Slut et USB-drev til USB-porten på din computer. Vigtigt: Sørg for, at der ikke er nogen musikfiler på USB-drevet. Det kan forårsage fejl i opdateringen af firmwaren. 2. Gå til (www.samsung.com) vælg Angiv modelnummer, og angiv din Soundbars model. Vælg brugervejledninger og downloads, og download den nyeste version af softwarefilen. 3. Gem den downloadede software på en USB-nøgle, og vælg "Udpak her" for at pakke mappen ud. 4. Sluk for Soundbaren, og tilslut USB-stikket med softwareopdateringen til USB-porten. 5. Tænd for Soundbar, og skift kilden til tilstanden "USB". Inden for 3 minutter vises "UPGR", og opdateringen starter. Når opdateringen er fuldført, slukker Soundbar automatisk og tænder igen. 6. Tryk på knappen (Lydstyrke) på det øverste panel i fem sekunder. "INIT" "OK" vises på displayet, og Soundbar slukkes. Opdateringen er fuldført. · Dette produkt har en DUAL-BOOT- funktion. Hvis firmwaren ikke opdateres, kan du prøve at opdatere den igen. 7. Gendan dine indstillinger på Soundbaren. Dansk - 34 Hvis UPGR ikke vises 1. Sluk Soundbaren, og frakobl og tilslut derefter USB-lagringsenheden med opdateringsfilerne til Soundbarens USB-port igen. 2. Frakobl Soundbarens strømkabel, tilslut det igen, og sluk derefter Soundbaren. BEMÆRKNINGER · Opdatering af firmware fungerer muligvis ikke korrekt, hvis lydfiler, der understøttes af Soundbaren, lagres på USB-lagringsenheden. · Undlad at koble strømmen fra eller at fjerne USB-enheden, mens opdateringer installeres. Hovedenheden slukker automatisk, når firmwareopdateringen er fuldført. · Når opdateringen er fuldført, kan brugeropsætningen i soundbar blive initialiseret. Derfor anbefaler vi, at du noterer alle dine indstillinger, så du let kan vælge dem igen efter opdateringen. Bemærk, at opdatering af firmware også nulstiller subwoofer-tilslutningen. Hvis tilslutningen til subwooferen ikke genetableres automatisk efter opdateringen, henvises der til side 16. Hvis software-opdateringen mislykkes, skal du kontrollere, om USB-nøglen er defekt. · Mac OS-brugere skal bruge MS-DOS (FAT) som USB-format. · Opdatering via USB er muligvis ikke tilgængeligt, afhængigt af USBlagringsenhedens producent. · Når den seneste version er installeret, udføres ingen opdatering. Dansk - 35 13 FEJLFINDING Før du beder om hjælp, skal du kontrollere følgende. Soundbar tænder ikke. ; Kontroller, om strømkablet til Soundbaren er korrekt indsat i stikkontakten. Soundbar kører uregelmæssigt. ; Når du har taget strømkablet ud, skal du indsætte det igen. ; Sluk og tænd for den eksterne enhed, og prøv igen. ; Hvis der ikke er noget signal, slukkes Soundbaren automatisk efter en bestemt periode. Slå strømmen til. (Se side 7.) Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer. ; Peg fjernbetjeningen direkte mod Soundbar. ; Udskift batterierne med nye. Soundbar udsender ikke nogen lyd. ; Lydstyrken på Soundbaren er for lav eller slået fra. Regulerer lydstyrken. ; Når en ekstern enhed (STB, Bluetoothenhed, mobilenhed osv.) er tilsluttet, skal du justere lydstyrken på den eksterne enhed. ; For lydudgang fra tv'et skal du vælge Soundbar. (Samsung-tv: Hjem ( ) Menu Indstill. ( ) Alle indstillinger ( ) Lyd Lydoutput Vælg Soundbar) ; Kabelforbindelsen til soundbaren er muligvis løs. Fjern kablet, og tilslut igen. ; Fjern netledningen helt, tilslut igen, og tænd for strømmen. ; Initialiser produktet, og prøv igen. (Se side 34.) Subwoofer udsender ikke nogen lyd. ; Kontroller, om LED-indikatoren bag på subwooferen lyser blåt. Forbind Soundbaren og subwooferen igen, hvis indikatoren blinker blåt eller lyser rødt. (Se side 16.) ; Du kan opleve et problem, hvis der er en hindring mellem Soundbaren og subwooferen. Flyt enheder til et område væk fra forhindringer. ; Andre enheder, der sender radiofrekvenssignaler i nærheden, kan afbryde forbindelsen. Hold din højttaler væk fra sådanne enheder. ; Fjern og tilslut netledningen igen. Subwoofer-lydstyrken er for lav. ; Den originale lydstyrke for det indhold, du spiller, kan være lav. Prøv at justere subwoofer-niveauet. (Se side 11.) ; Stil Subwoofer-højttaleren tættere på dig. Hvis der er lydflimren, forsinkelser eller støj fra subwooferen. ; Hvis der er objekter mellem Soundbar og subwooferhøjttaleren, kan det forårsage et problem. Placer dem et andet sted uden et sådan objekt imellem dem. ; Der kan være lydflimren eller forsinkelser, når subwooferen er placeret langt fra Soundbar. Anbring dem i nærheden af Soundbar. ; Der kan være lydflimren eller forsinkelser, når Soundbar er i nærheden af et instrument eller en elektrisk enhed, der kan forårsage radiointerferens. Anbring Soundbar langt væk fra sådanne enheder, der kan forårsage radiointerferens. (F.eks. en trådløs router). ; Skift tv'ets netværksforbindelsesstatus fra trådløs til kabel. Dansk - 36 Hvis tv'et ikke er tilsluttet via HDMI TO TV (ARC). ; Kontroller, om HDMI-kablet er korrekt tilsluttet ARC-terminalen. (Se side 20.) ; Tilslutning er muligvis ikke mulig på grund af den tilsluttede eksterne enhed (set-topboks, spilmaskine osv.). Tilslut Soundbaren direkte. ; HDMI-CEC er muligvis ikke aktiveret på tv'et. Tænd for CEC i tv-menuen. (Samsungtv: Hjem ( ) Menu Indstill. ( ) Alle indstillinger ( ) -forbindelse Ekstern enhedsstyring Anynet+ (HDMICEC) TIL) Der er ingen lyd i, når du opretter forbindelse til tv'et i HDMI TO TV (ARC) -tilstand. ; Din enhed kan ikke afspille indgangssignalet. Skift tv'ets lydudgang til PCM eller AUTO. (For et Samsung TV: Hjem ( ) Menu Indstill. ( ) Alle indstillinger ( ) Lyd Ekspertindstillinger Format for digital outputlyd) Soundbar opretter ikke forbindelse via Bluetooth. ; Når du tilslutter en ny enhed, skal du skifte til "BT PAIRING" for at oprette forbindelse. (Tryk på knappen PAIR på fjernbetjeningen, eller hold knappen (Kilde) øverst på Soundbaren inde i mere end 5 sekunder, mens Soundbaren er i tilstanden "BT".) ; Hvis Soundbaren er tilsluttet en anden enhed, skal du først afbryde enheden for at skifte enhed. ; Forbind den igen, når du har fjernet listen over Bluetooth-højttalere på enheden, der skal tilsluttes. (Samsung-tv: Hjem ( ) Menu Indstill. ( ) Alle indstillinger ( ) Lyd Lydoutput Liste over Bluetooth-højttalere) ; Den automatiske tv-forbindelse kan være deaktiveret. Når Soundbaren er i "BT READY", tryk og hold Venstre-knappen på Soundbarens fjernbetjening i 5 sekunder for at vælge ON-TV CONNECT. Hvis du kan se OFF-TV CONNECT, skal du trykke og holde Venstre-knappen igen i 5 sekunder for at ændre valget. ; Fjern og tilslut netledningen igen og prøv igen. ; Initialiser produktet, og prøv igen. (Se side 34.) Dansk - 37 Lyden falder ud, når der er oprettet forbindelse via Bluetooth. ; Nogle enheder kan forårsage radiointerferens, hvis de er placeret for tæt på Soundbaren. (f.eks. mikrobølgeovne, trådløse routere osv.) ; Hvis din enhed, der er tilsluttet via Bluetooth, er for langt væk fra Soundbar, kan lyden falde ud. Flyt enheden tættere på Soundbar. ; Hvis en del af din krop er i kontakt med Bluetooth-transceiveren, eller produktet er installeret på metalmøbler, kan der opstå udfald. Kontroller installationsmiljøet og betingelserne for brug. Bluetooth-multiforbindelse virker ikke. ; Når tv'et er forbundet til Soundbar, fungerer Bluetooth-multiforbindelse muligvis ikke. Frakobl Soundbar fra tv'et, og prøv igen. ; Kontrollér, om Bluetoothmultiforbindelsesindstillingen er slået til. (Se afsnittet "Soundbar opretter ikke forbindelse via Bluetooth."). ; Frakobl den enhed, der aktuelt spiller, par med den enhed, du vil oprette forbindelse til, og tilkobl den tidligere enhed igen. ; Hvis lyden ikke kan høres selv efter korrekt forbindelse, henvises der til afsnittet "Lyden falder ud, når der er oprettet forbindelse via Bluetooth.". Soundbar tænder ikke automatisk sammen med tv'et. ; Når du slukker for Soundbaren, mens du ser tv, er strømsynkronisering med tv'et deaktiveret. Sluk først tv-apparatet. 14 LICENSER OG ANDRE OPLYSNINGER Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Dansk - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Besøg www.samsung.com/global/ecodesign_ energy for at finde yderligere oplysninger om slukket tilstand, standbytilstand og standbytilstand med netværk knyttet til EU's forordning om miljøvenligt design i standbytilstand. 15 BEMÆRKNING VEDR. OPEN SOURCE-LICENS Open Source, der bruges i dette produkt, kan findes på følgende webside (http://opensource.samsung.com). 16 VIGTIG NOTE OM SERVICE · Figurer og illustrationer i denne webbrugervejledning er kun til reference og kan afvige fra det faktiske produkts udseende. · Der opkræves muligvis et administrationsgebyr, (a) hvis en tekniker tilkaldes på din foranledning, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis du ikke har læst denne brugervejledning) (b) hvis du indleverer enheden til et servicecenter, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis du ikke har læst denne brugervejledning). · Du får oplyst administrationsgebyrets størrelse, inden noget arbejde eller besøg i hjemmet udføres. Dansk - 39 17 SPECIFIKATIONER OG VEJLEDNING Specifikationer Modelnavn USB Vægt Dimensioner (B x H x D) Driftstemperatur Driftsfugtighed Interval for temperatur under opbevaring Interval for fugt under opbevaring Forstærkerens maksimale udgangseffekt Understøttede afspilningsformater HW-B760F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm 10°C til +40°C 10 % til 80 % , ikke-kondenserende -20°C til +45°C 5 % til 95 %, ikke-kondenserende 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (Understøtter Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Navn på subwoofer Vægt Dimensioner (B x H x D) Forstærkerens maksimale udgangseffekt PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Samlet strømforbrug i standby (W) Bluetooth Portdeaktiveringsmetode 2,0W Hold knappen SOUND MODE inde i mindst 5 sekunder for at slukke for tænd/ sluk-funktionen for Bluetooth. BEMÆRKNINGER · Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden varsel. · Værdierne for vægt og størrelse er omtrentlige. · Herved erklærer Samsung, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU og de relevante britiske lovkrav. Den komplette tekst i overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse: http://www.samsung.com Gå til Support, og indtast modelnavnet. Dette udstyr må anvendes i alle EU-lande og i Storbritannien. Dansk - 40 · TRÅDLØS ENHEDSOUTPUTEFFEKT Maksimal RF-sendereffekt 100 mW ved 2,4 GHz 2,4835 GHz 25 mW ved 5,725 GHz 5,875 GHz [Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt] (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) Denne mærkning på batteriet, i manualen eller på emballagen betyder, at batterierne i dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. Er batterierne mærket med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb, betyder det, at deres indhold af kviksølv, cadmium eller bly ligger over de grænseværdier, som er fastsat i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller miljøet. Hjælp til med at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug ved at holde batterierne adskilt fra andre typer af affald og ved at indlevere dem på en genbrugsplads. Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, headset og USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at forebygge skadelige virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og indleveres på en genbrugsplads med henblik på genindvinding. Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, ellerkommunen for nærmere oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på miljøvenlig genindvinding. Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald. For informationer om Samsungs miljøforpligtelser og produktspecifikke, regulativforpligtelser såsom REACH, WEEE, batterier skal du besøge: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Dansk - 41 INFORMAII DE SIGURAN AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANA PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXIST PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAI-V PERSONALULUI CALIFICAT. Consultai tabelul de mai jos pentru o explicaie a simbolurilor care pot aprea pe produsul dvs. Samsung. ATENIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEI Acest simbol indic faptul c tensiunea din interior este ridicat. Orice fel de contact cu prile interioare ale acestui produs este periculos. Acest simbol indic faptul c produsul este însoit de documentaie important privind utilizarea i întreinerea. Produs clasa II: Acest simbol indic c nu este necesar împmântarea. Dac acest simbol nu este prezent pe un produs cu un cablu de alimentare, produsul TREBUIE s aib o bun conexiune la împmântare (mas). Tensiune c.a.: Acest simbol indic c tensiunea nominal marcat cu simbol este tensiunea c.a. Tensiunea c.c.: Acest simbol indic c tensiunea nominal marcat cu simbol este tensiunea c.c. Atenie! Consultai instruciunile de utilizare: Acest simbol instruiete utilizatorul s consulte manualul de utilizare pentru mai multe informaii legare de siguran. AVERTISMENT · Pentru a reduce riscul de incendiu i de electrocutare, ferii aparatul de ploaie i umezeal. ATENIE · PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, POTRIVII LAMELA TECHERULUI ÎN PRIZ I INTRODUCEI COMPLET. · Acest aparat trebuie conectat la o priz de curent alternativ cu conectare de protecie prin împmântare. · Pentru a deconecta aparatul de la priz, trebuie s scoatei techerul, drept urmare priza va fi imediat funcional. · Nu expunei acest aparat la scurgeri sau stropiri. Nu plasai pe aparat obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele. · Pentru a opri complet aparatul, trebuie s scoatei cablul de alimentare din priza de perete. Prin urmare, cablul de alimentare trebuie s poat fi accesat cu uurin în orice moment. Român - 2 PRECAUII 1. Asigurai-v c sursa de alimentare cu c.a. din locuina dvs. respect cerinele energetice menionate pe eticheta de identificare situat pe partea inferioar a produsului. Instalai unitatea în poziie orizontal sau pe un suport solid (mobil), cu suficient spaiu în jur pentru ventilaie 7~10 cm. Asigurai-v c fantele de ventilaie nu sunt acoperite. Nu aezai unitatea pe amplificatoare sau pe alte echipamente care se pot încinge. Aceast unitate este destinat pentru utilizare continu. Pentru a opri complet unitatea, deconectai cablul de alimentare de la priz. Deconectai unitatea de la priz dac nu o utilizai mai mult timp. 2. În timpul furtunilor cu descrcri electrice, scoatei techerul din priz. Creterile de tensiune din cauza descrcrilor electrice pot duce la defectarea aparatului. 3. Nu expunei aparatul la aciunea direct a razelor soarelui sau a altor surse de cldur. Aparatul se poate supraînclzi i defecta. 4. Protejai aparatul de umiditate (de ex. vaze) i cldur excesiv (de ex. un emineu) sau de echipamentele care creeaz câmpuri magnetice sau electronice puternice. Deconectai cablul de alimentare de la sursa de alimentare cu curent alternativ în cazul unei disfuncionaliti. Aparatul nu este destinat utilizrii industriale. Utilizai produsul doar în scopuri personale. Este posibil s se creeze condens, dac aparatul sau discul au fost depozitate la temperaturi sczute. Dac transportai unitatea pe timpul iernii, ateptai aproximativ 2 ore înainte de utilizare, pentru ca unitatea s ajung la temperatura camerei. 5. Bateriile utilizate pe acest produs conin chimicale duntoare pentru mediul înconjurtor. Nu aruncai bateriile împreun cu celelalte reziduuri menajere. Nu aruncai bateriile în foc. Nu scurtcircuitai, dezasamblai sau supraînclzii bateriile. ATENIE : Exist pericolul de explozie dac bateria este înlocuit incorect. Înlocuii bateria cu una de acelai tip sau de un tip echivalent. Român - 3 CONINUT 01 Verificarea componentelor 6 02 Descrieri 7 Panoul frontal/superior al sistemului Soundbar Panoul inferior al unitii Soundbar 03 Folosirea telecomenzii ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AAA) ------------------------- 9 Cum s folosii telecomanda ------------------------- 9 Folosirea butoanelor ascunse (butoane cu mai multe funcii) ------------------------- 13 Specificaiile de ieire pentru diferite moduri de efecte de sunet ------------------------- 13 Reglarea volumului sistemului Soundbar cu o telecomand TV ------------------------- 14 04 Conectarea unitii Soundbar 15 Conectarea la curent electric Conectarea kitului wireless spate Samsung la sistemul Soundbar 05 Utilizarea unei conexiuni cu fir la Televizor ------------------------- 15 ------------------------- 18 19 Metoda 1. Realizarea unei conexiuni prin cablu optic Metoda 2. Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI ------------------------- 19 ------------------------- 20 06 Utilizarea unei conexiuni wireless la Televizor 22 Conectarea prin Bluetooth 07 Conectarea la un dispozitiv extern ------------------------- 22 24 Metoda 1. Realizarea unei conexiuni prin cablu optic Metoda 2. Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI ------------------------- 24 ------------------------- 25 Român - 4 08 Conectarea unui dispozitiv de stocare USB 26 09 Conectarea unui dispozitiv mobil 27 Conectarea Prin Bluetooth 10 Instalarea suportului de perete ------------------------- 27 31 Precauii la instalare Componente pentru montarea pe perete ------------------------- 31 ------------------------- 31 11 Plasarea sistemului Soundbar pe un suport de televizor 33 12 Actualizare software Verificarea versiunii firmware Procedura de actualizare Dac nu se afieaz UPGR 13 Depanare 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 Licene i alte informaii 38 15 Notificare de licen open source 39 16 Not important despre service 39 17 Specificaii i sugestii Specificaii 40 ------------------------- 40 Român - 5 01 VERIFICAREA COMPONENTELOR Unitate principal Soundbar Subwoofer Telecomand/Baterii x 2 Cablu de alimentare (Subwoofer, Soundbar) x 2 urub suport Cablu optic x 2 (M4 x L10) urub Ghidaj de montare pe perete x 2 Suport de fixare pe perete · Pentru informaii suplimentare despre alimentarea cu energie electric i consum, consultai eticheta ataat produsului. (Etichet: Partea de jos sau spatele produsului.) · Pentru achiziionarea unor componente suplimentare sau a unor cabluri opionale, contactai Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asisten clieni. · Aspectul accesoriilor poate diferi puin fa de imaginile de mai sus. · Designul i specificaiile pot fi modificate fr întiinare prealabil. Român - 6 02 DESCRIERI Panoul frontal/superior al sistemului Soundbar Panoul superior Afiaj Afieaz starea produsului i modul curent. Buton (Alimentare) Pornete i oprete sistemul. · Funcia Auto Power Down Unitatea se oprete automat în urmtoarele situaii. Modul TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN : Dac nu exist semnal audio timp de 18 minute. Buton (Volum) Controleaz nivelul volumului. · Când este reglat, nivelul volumului apare pe afiajul frontal al sistemului Soundbar. Buton (Surs) Selectai modul de intrare a sursei. Mod de intrare Intrare ARC (HDMI OUT) Afiaj TV ARC Intrare HDMI Mod BLUETOOTH HDMI BT Mod USB USB Intrare optic digital D.IN · Pentru activarea modului "BT PAIRING", schimbai sursa modului "BT", iar apoi meninei apsat butonul (Surs) timp de mai mult de 5 secunde. · Butonul de alimentare va deveni activ la 4 - 6 secunde dup ce conectai cablul de alimentare cu curent alternativ. · Când pornii aceast unitate, va surveni o întârziere de 4 sau 5 secunde înainte de reproducerea sunetului. · Dac dorii s ascultai sunetul numai prin sistemul Soundbar, trebuie s oprii difuzoarele televizorului din meniul Configurare audio al televizorului. Consultai manualul televizorului. Român - 7 Panoul inferior al unitii Soundbar POWER Branai cablul de alimentare al Soundbar-ului. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Conectai la ieirea digital (optic) a unui dispozitiv extern. USB (5V 0.5A) Conectai un dispozitiv cu port USB pentru a reda fiierele audio de pe dispozitivul cu port USB prin sistemul Soundbar. HDMI Intr semnale audio i video simultan, printr-un cablu HDMI (nu este furnizat). Conectai la ieirea HDMI a unui dispozitiv extern. HDMI TO TV (ARC) Conectai la mufa HDMI (ARC) de pe un televizor. · Nu conectai aceast unitate sau alte componente la o priz de c.a. pân când toate conexiunile dintre componente nu sunt finalizate.. Român - 8 03 FOLOSIREA TELECOMENZII Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AAA) Glisai capacul posterior în direcia sgeii pân când iese complet. Introducei dou baterii AAA (1,5 V), orientate corect. Glisai capacul posterior înapoi în poziie. Cum s folosii telecomanda Pornete i oprete sistemul Soundbar. Alimentare Apsai pentru a selecta o surs conectat la sistemul Soundbar. Surs Bluetooth PAIR Comutai sistemul Soundbar la modul de asociere Bluetooth. Apsai butonul PAIR i ateptai s apar ecranul "BT PAIRING" pentru a v conecta la un dispozitiv Bluetooth nou. Sus/Jos/ Stânga/ Dreapta Apsai zonele indicate pentru a selecta Sus/Jos/Stânga/Dreapta. Apsai Sus/Jos/Stânga/Dreapta pe buton pentru a selecta sau a seta funcii. · Repet Pentru a folosi funcia Repet în modul "USB", apsai butonul Sus. · Omitere melodie Apsai butonul Dreapta pentru a selecta urmtoarea melodie. Apsai butonul Stânga pentru a selecta melodia anterioar. · ID SET Apsai i meninei apsat butonul Sus timp de 5 secunde pentru a finaliza ID SET (atunci când conectai dispozitivul la un subwoofer wireless sau la un difuzor spate wireless). Român - 9 Apsai butonul p pentru a opri temporar muzica. Atunci când apsai din nou butonul, se va relua redarea muzicii. Redare/Pauz Apsai butonul (Anularea sunetului) pentru a dezactiva sunetul. Apsai-l din nou pentru a-l activa din nou. Anularea unetului SOUND MODE Apsând butonul, putei selecta modul audio dorit. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Ofer o gam mai larg de sunete decât cele standard. BASS BOOST Mod Câmp sonor cu accent pe bai. GAME Ofer sunete stereoscopice care v vor integra în mijlocul aciunii în timpul jocurilor. ADAPTIVE SOUND Analizeaz coninutul în timp real i ofer, în mod automat, un sunet optim, bazat pe caracteristicile coninutului. DTS VIRTUAL:X Sunet 3D captivant pentru orice coninut. STANDARD Red sunetul original. · DRC (Dynamic Range Control) Putei aplica funcia DRC atunci când redai Dolby Digital Audio sau DTS Audio. Având dispozitivul Soundbar închis, meninei apsat butonul SOUND MODE timp de peste 5 secunde pentru a activa sau dezactiva funcia DRC (Dynamic Range Control (Controlul intervalului dinamic)). Când funcia DRC este pornit, sunetul puternic este redus. (Sunetul poate fi distorsionat.) · Bluetooth Power Aceast caracteristic pornete automat Soundbarul când primete o cerere de conectare de la televizor sau de la un dispozitiv Bluetooth conectat anterior.Setarea este activat în mod implicit. Pentru a opri funcia Bluetooth Power, meninei apsat butonul SOUND MODE timp de peste 5 secunde, în timp ce dispozitivul Soundbar este pornit. Apsai pentru a afia informaii despre funcia activ sau codecul disponibil. Informaii Român - 10 Apsai butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul. Volum · Anularea sunetului Apsai butonul Volum pentru anularea sunetului. Apsai-l din nou pentru a-l activa din nou. NIVEL WOOFER (BAS) CH LEVEL Controlul sunetului Apsai butonul în sus sau în jos pentru a regla nivelul wooferului (basului) la -12 sau între -6 i +6. Pentru a seta nivelul de volum al wooferului (basului) la 0 (implicit), apsai pe buton. Apsând butonul, putei regla volumul fiecrui difuzor. · Apsai butonul pentru a selecta CENTER LEVEL sau SIDE LEVEL i apoi reglai volumul între -6 i +6 cu ajutorul butoanelor Sus/Jos. · Dac difuzoarele spate (comercializate separat) sunt conectate, este acceptat setarea REAR LEVEL. Pentru reglarea volumului REAR LEVEL între -6 i +6 utilizând butoanele Sus/Jos. Apsând butonul, putei seta funcia audio. Setarea dorit poate fi ajustat folosind butoanele Sus/Jos. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE Acest mod îmbuntete audiia dialogurilor în filme i la televizor. NIGHT MODE Acest mod este optimizat pentru vizionarea în timpul nopii, având setrile reglate pentru a reduce volumul, dar pstrând dialogul clar. SYNC Dac semnalul video de pe televizor i semnalul audio de la sistemul Soundbar nu sunt sincronizate, apsai butonul (Controlul sunetului) pentru a selecta SYNC, iar apoi setai decalajul audio între 0 i 300 milisecunde cu ajutorul butoanelor Sus/Jos. (Opiunea nu este disponibil în modul "USB" sau "BT".) Român - 11 Controlul sunetului TONE CONTROL SOUND GROUPING Unitatea principal Soundbar i Difuzoarele Spate (vândute separat) redau sunetul complet în loc de sunet surround, fcându-l ideal pentru grupuri mari de persoane care ascult muzic într-un spaiu mare. Acest meniu este activat iniial când Difuzoarele Spate sunt branate, apoi meniul rmâne activat indiferent de conexiunea Difuzoarelor Spate. Dac activai Gruparea Sunetului, nu exist diferene de sunet între modurile de Sunet. Sunetul nu este redat de toate unitile difuzoarelor unitii principale Soundbar i Difuzoarele Spate, ci doar de anumite uniti predefinite, care variaz în funcie de model. PRIVATE REAR SOUND Acest mod seteaz ca sunetul s fie redat doar de Difuzoarele Spate (vândute separat), permiându-v s ascultai fr a fi deranjat() de alii. Dac activai acest mod, sunetul nu va fi redat de unitatea principal Soundbar i de Subwoofer. Sunetul este redat doar de canalul frontal al Difuzoarelor Spate. Dac activai Sunetul Privat Spate, nu exist diferene de sunet între modurile de sunet. Funcia înceteaz când alimentarea este oprit sau conexiunea Difuzoarelor Spate este pierdut. Meniul este activat doar când Difuzoarele Spate sunt branate. Acest mod se dezactiveaz automat i devine indisponibil când funcia Q-Symphony este activat. · Funciile audio NIGHT MODE i VOICE ENHANCE pot fi ON/OFF utilizând butoanele Sus/Jos. · Meninei apsat butonul (Controlul sunetului) timp de aproximativ 5 secunde pentru a regla sunetul pe fiecare band de frecven. Se pot selecta 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz i 10 kHz folosind butoanele Stânga/Dreapta, fiecare putând fi reglat între -6 i +6 prin folosirea butoanelor Sus/Jos. (Asigurai-v c ai setat în modul "STANDARD"). Apsând butonul, putei regla volumul sunetelor înalte sau joase. · Apsai butonul pentru a selecta TREBLE sau BASS apoi reglai volumul între -6~+6 by utilizând butoanele Sus/Jos. Dup ce nivelul basului este modificat, nivelul wooferului trebuie, de asemenea, reglat corespunztor. Român - 12 Folosirea butoanelor ascunse (butoane cu mai multe funcii) Buton ascuns Buton telecomand Funcie WOOFER (Sus) Stânga Telecomanda televizorului Pornit/Oprit (Standby) Conectarea automat a televizorului activat/dezactivat (BT pregtit) Sus ID SET (Controlul sunetului) EQ 7 benzi SOUND MODE DRC ON/OFF (Standby) Bluetooth Power pornit/oprit PAIR Conexiune multipl Bluetooth pornit/ oprit (Standby) Pagin de referin Pagina 14 Pagina 23 Pagina 9 Pagina 12 Pagina 10 Pagina 10 Pagina 30 Specificaiile de ieire pentru diferite moduri de efecte de sunet Efect Intrare Ieire Fr kitul wireless de boxe Cu kitul wireless de boxe spate spate SURROUND SOUND 2.0 canale 5.1 canale 5.1 canale 5.1 canale 7.1 canale 7.1 canale BASS BOOST 2.0 canale 5.1 canale 5.1 canale 5.1 canale 7.1 canale 7.1 canale GAME 2.0 canale 5.1 canale 5.1 canale 5.1 canale 7.1 canale 7.1 canale SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 canale 5.1 canale 5.1 canale 5.1 canale 7.1 canale 7.1 canale DTS VIRTUAL:X 2.0 canale 5.1 canale 5.1 canale 5.1 canale 5.1 canale 5.1 canale STANDARD 2.0 canale 5.1 canale 2.1 canale 5.1 canale 2.1 canale 5.1 canale · Kitul Samsung wireless de boxe spate poate fi achiziionat separat. Pentru achiziionarea unui kit, contactai furnizorul de la care ai achiziionat sistemul Soundbar. · Difuzoarele spate nu vor furniza sunet pe 2 canale de ieire atunci când modul STANDARD este în curs de utilizare. Pentru a activa sunetul difuzoarelor spate, schimbai modul efectului în SURROUND SOUND. Român - 13 Reglarea volumului sistemului Soundbar cu o telecomand TV Reglarea volumului sistemului Soundbar cu ajutorul telecomenzii televizorului. · Aceast funcie poate fi utilizat doar cu telecomenzi IR. Telecomenzile cu Bluetooth (telecomenzi care necesit asociere) nu sunt acceptate. · Setai boxele televizorului la Difuzor extern pentru utilizarea acestei funcii. · Productori care accept aceast funcie: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Oprii sistemul Soundbar. 2. Apsai i inei apsat pe butonul WOOFER timp de 5 secunde. De fiecare dat când apsai butonul WOOFER în sus i îl inei apsat timp de 5 secunde, modul va comuta în secvena: "OFF-TV REMOTE" (Modul implicit), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE". Buton telecomand 5 Sec Afiaj (Mod implicit) OFF-TV REMOTE Stare Dezactivai telecomanda televizorului. 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Activai telecomanda IR a unui televizor Samsung. 5 Sec ALL-TV REMOTE Activai telecomanda IR a unui televizor ter. Român - 14 04 CONECTAREA UNITII SOUNDBAR Conectarea la curent electric Utilizai componentele de alimentare pentru a conecta Subwoofer-ul i Soundbar-ul la o priz electric în urmtoarea ordine: 1. Conectai captul A al cablului de alimentare la Subwoofer i captul B la priza de perete. 2. Conectai captul A al cablului de alimentare la Soundbar i captul B la priza de perete. Consultai ilustraiile de mai jos. · Pentru mai multe informaii despre alimentarea electric necesar i consumul de electricitate, consultai eticheta ataat produsului. (Etichet: Partea de jos sau spatele produsului.) 1. 2. A Priz de perete B Cablu de Alimentare Spatele Subwoofer- Conectarea la ului curent electric Partea de jos a unitii principale Soundbar A Priz de perete B Cablu de Alimentare Conectarea la curent electric · Mai întâi branai Subwoofer-ul. Subwoofer-ul se va conecta automat când pornii Soundbar-ul. · Dac deconectai i reconectai cablul de alimentare când produsul este pornit, Soundbar-ul se va porni automat. Român - 15 Conectarea manual a subwooferului în cazul în care conexiunea automat eueaz Înainte de a efectua procedura de conectare manual de mai jos: · Verificai dac cablurile de alimentare pentru unitatea Soundbar i subwoofer sunt conectate corect. · Asigurai-v c sistemul Soundbar este pornit. 1. inei apsat ID SET de pe partea din spate a subwooferului cel puin 5 secunde. · Indicatorul rou din partea din spate a subwooferului se stinge i se aprinde intermitent indicatorul albastru. 5 Sec Albastru intermitent rapid Partea din spate a subwooferului Partea din spate a subwooferului 2. Mai întâi, apsai butonul de pe telecomand pentru a porni afiajul. inei apsat butonul Sus de pe telecomand timp de mai mult de 5 secunde. · Mesajul ID SET apare pentru un moment pe afiajul sistemului Soundbar, apoi dispare. · Unitatea Soundbar va fi pornit automat când ID SET este realizat. 5 Sec ID SET 3. Verificai dac indicatorul LINK LED lumineaz albastru în mod continuu (conectare realizat). Albastru este Pornit Indicatorul LINK LED nu mai lumineaz în mod intermitent i se aprinde continuu în albastru atunci când se realizeaz conectarea dintre unitatea Soundbar i subwooferul wireless. Român - 16 Luminile indicator LED din spatele Subwooferului LED Albastru Rou Stare Pornit Intermitent Pornit Descriere Conectarea reuit (operaie normal) Recuperarea conectrii Standby (cu unitatea principal Soundbar oprit) Conexiunea a euat Soluie - Verificai dac este conectat corespunztor cablul de alimentare la sistemul Soundbar principal sau ateptai aproximativ 5 minute. Dac lumina intermitent persist, încercai s conectai manual subwoofer-ul. Consultai pagina 16. Verificai dac cablul de alimentare la unitatea principal Soundbar este conectat corect. Reconectai-v. Consultai instruciunile pentru conexiunea manual de la pagina 16. Rou i albastru Intermitent Funcionare necorespunztoare Consultai informaiile de contact din manual pentru Centrul de servicii Samsung. OBSERVAII · Nu conectai cablul de alimentare al acestui produs sau al televizorului dvs. la o priz electric pân când toate conexiunile dintre componente nu sunt finalizate. · Înainte de a deplasa sau instala acest produs, asigurai-v c oprii alimentarea i deconectai cablul de alimentare. · Dac unitatea principal este oprit, subwooferul wireless va intra în modul standby, iar LEDUL STANDBY din partea din spate va deveni rou dup ce clipete albastru de câteva ori. · Dac utilizai un dispozitiv care folosete aceeai frecven ca i sistemul Soundbar în apropierea sistemului Soundbar, interferena poate provoca întreruperea sunetului. · Distana maxim de transmisie a semnalului wireless de la unitatea principal este de aproximativ 10 metri, dar poate varia în funcie de mediul de funcionare. Dac între unitatea principal i subwooferul wireless se afl un perete din beton armat sau un perete metalic, este posibil ca sistemul s nu funcioneze deloc, deoarece semnalul wireless nu poate penetra metalul. Român - 17 MSURI DE PRECAUIE · Antenele de recepie a semnalului wireless sunt integrate în subwooferul wireless. Ferii unitile de ap i umezeal. · Pentru randament optim, asigurai-v c zona din jurul subwooferului wireless i al modulului receiverului wireless (vândut separat) nu prezint obstacole. Conectarea kitului wireless spate Samsung la sistemul Soundbar Experimentai un sunet surround wireless de calitate conectând Kitul wireless de difuzoare spate Samsung (SWA-9250S, vândut separat) la sistemul Soundbar. Pentru informaii detaliate despre conexiuni, consultai manualul Kitul wireless de difuzoare spate Samsung. Român - 18 05 UTILIZAREA UNEI CONEXIUNI CU FIR LA TELEVIZOR Ascultai sunetele televizorului folosind sistemul Soundbar conectat printr-o reea configurat cu cabluri sau fr cabluri. · Când Soundbar-ul este conectat la televizoarele Samsung, acesta poate fi controlat folosind telecomanda televizorului. Aceast funcie este compatibil cu televizoarele Smart Samsung din 2017 i cele din seriile ulterioare care au funcia Bluetooth atunci când sistemul Soundbar se conecteaz la televizor folosind un cablu optic. Aceast funcia permite i folosirea meniului televizorului pentru efectuarea reglajelor de sunet i a altor setri diferite, precum i controlul volumului i de anulare a sunetului. Metoda 1. Realizarea unei conexiuni prin cablu optic Lista de verificare înainte de conectare · Când sunt conectate atât cablul HDMI, cât i cablul optic, semnalul HDMI este primit primul. · Când utilizai un cablu optic i terminalele au capacele puse, asigurai-v c ai scos capacele. · Dac utilizai un cablu optic, trebuie setat modul "D.IN". OPTICAL OUT Cablu optic Partea superioar a sistemului Soundbar Panoul inferior al sistemului Soundbar D.IN 1. Conectai mufa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de pe sistemul Soundbar la mufa OPTICAL OUT a televizorului cu un cablu optic digital. 2. Apsai butonul (Surs) de pe panoul superior sau de pe telecomand, iar apoi selectai modul "D.IN". 3. Sunetul televizorului este redat prin Soundbar. Român - 19 Metoda 2. Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI ATENIE · Când sunt conectate atât cablul HDMI, cât i cablul optic, semnalul HDMI este primit primul. · Pentru a conecta cablul HDMI între televizor i Soundbar, asigurai-v c ai conectat terminalele marcate ARC. În caz contrar, este posibil ca sunetul televizorului s nu fie redat. · Cablul recomandat este un cablu HDMI certificat de HDMI.org. Verificai conexiunea (ARC) sau (eARC) la portul HDMI IN al televizorului dvs. HDMI IN (ARC) Cablu HDMI (nu este furnizat) Panoul inferior al sistemului Soundbar HDMI TO TV (ARC) Verificai portul HDMI TO TV (ARC) de pe unitatea principal Soundbar. Partea superioar a sistemului Soundbar TV ARC 1. Cu sistemul Soundbar i televizorul pornite, conectai cablul HDMI (nu este furnizat) conform indicaiilor din imagine. 2. "TV ARC" apare pe afiajul unitii principale Soundbar i se emite sunetul televizorului prin sistemul Soundbar. · În cazul în care sunetul televizorului este dezactivat, apsai butonul (Surs) de pe telecomand sau din partea superioar a sistemului Soundbar pentru a comuta la modul "TV ARC". Ecranul afieaz "TV ARC" i este redat sunetul televizorului. · Dac pe afiajul unitii principale Soundbar nu apare "TV ARC " asigurai-v c ai conectat cablul HDMI (nu este furnizat) la portul corect. · Folosii butoanele de volum de pe telecomanda televizorului pentru a regla volumul. Român - 20 OBSERVAII · HDMI este o interfa care permite transmisia digital a datelor video i audio cu un singur conector. · Dac televizorul dispune de un port ARC, conectai cablul HDMI la portul HDMI IN (ARC). · V recomandm s utilizai un cablu HDMI fr miez, dac este posibil. Dac utilizai un cablul HDMI cu miez, utilizai unul cu un diametru mai mic de 14 mm. · Aceast funcie nu este disponibil în cazul în care cablul HDMI nu accept ARC. · Când semnalele de difuzare sunt Dolby Digital i setarea pentru "Format audio ieire digital" este PCM pe televizorul dvs., se recomand s schimbai setarea la Dolby Digital. Când setarea este schimbat, putei experimenta o calitate mai bun a sunetului. (Cuvintele din meniul televizorului pot fi diferite pentru Dolby Digital i PCM, în funcie de productorul televizorului.) Utilizarea funciei Q-Symphony · Când Soundbar-ul este branat la un televizor Samsung care accept funcia Q-Symphony, putei reda sunetul simultan prin Soundbar i televizor. Dac utilizai funcia Q-Symphony, sunetul surround redat pe televizor v permite s obinei un efect surround mai bogat i mai tridimensional. · Când Soundbar-ul este branat, meniul ,,Q-Symphony" apare pe televizor. (Mesajul afiat poate varia în funcie de modelul televizorului.) (Setri ( ) Toate Setrile ( ) Sunet Ieire Sunet) · Exemplu de meniu al televizorului: Q-Symphony Meniul televizorului Cablu optic Meniul televizorului Cablu HDMI (nu este furnizat) D.IN TV ARC OBSERVAII · Poate funciona conform codecului acceptat de televizor. · Aceast funcie este acceptat doar când este conectat cablul HDMI (nu este furnizat) sau cablul optic. · Aceast funcie este disponibil pentru unele modele de televizoare Samsung i dispozitive Soundbar. Român - 21 06 UTILIZAREA UNEI CONEXIUNI WIRELESS LA TELEVIZOR Conectarea prin Bluetooth Atunci când un televizor este conectat la un dispozitiv prin Bluetooth, putei s v bucurai de muzic stereo, fr cabluri. · Nu putei conecta mai multe televizoare simultan. SAU Conectarea iniial 1. Apsai butonul PAIR de pe telecomand pentru a activa modul de lucru "BT PAIRING". (SAU) a. Apsai butonul (Surs) de pe panoul superior i apoi selectai "BT". "BT" devine "BT PAIRING" în câteva secunde în mod automat sau devine "BT READY" dac exist o înregistrare de conectare. b. Atunci când apare "BT READY", apsai i inei apsat butonul (Surs) de pe panoul superior al sistemului Soundbar timp de mai mult de 5 secunde pentru a afia "BT PAIRING". 2. Selectai modul Bluetooth de pe televizor. (Pentru mai multe informaii, consultai manualul de utilizare al televizorului.) 3. Selectai "B-Series Soundbar" din lista afiat pe ecranul televizorului. V este indicat sistemul Soundbar disponibil pentru "Needs Pairing" sau "Paired" din lista de dispozitive Bluetooth ale televizorului. Pentru a v conecta la sistemul Soundbar, selectai mesajul i efectuai conexiunea. · Când televizorul este conectat, [Nume TV] "BT" apare pe afiajul frontal al unitii Soundbar. 4. Acum putei auzi sunetele televizorului emise prin sistemul Soundbar. Dac dispozitivul nu se conecteaz · Dac denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. "B-Series Soundbar") apare pe list, acesta trebuie ters. · Apoi repetai paii de la 1 la 3. NOT · Dup ce conectai Soundbarul la televizor prima dat, utilizai modul "BT READY" pentru a v reconecta. Român - 22 Deconectarea sistemului Soundbar de la televizor Apsai butonul (Surs) de pe panoul superior sau de pe telecomand sau comutai la orice mod, în afar de "BT". · Deconectarea necesit o anumit perioad de timp deoarece televizorul trebuie s primeasc un rspuns de la sistemul Soundbar. (Timpul necesar poate fi diferit, în funcie de modelul televizorului folosit.) · Pentru anularea conexiunii Bluetooth dintre unitatea Soundbar i TV, apsai butonul Stânga de pe telecomand timp de 5 secunde, unitatea Soundbar fiind setat pe "BT READY". (Glisai Pornire Oprire) Care este diferena dintre BT READY i BT PAIRING? · BT READY : În acest mod, putei cuta televizoare conectate anterior sau putei conecta un dispozitiv mobil conectat anterior la Soundbar. · BT PAIRING : În acest mod, putei conecta un dispozitiv nou la unitatea Soundbar. (Apsai butonul PAIR pe telecomand sau apsai i inei apsat butonul (Surs) din partea superioar a sistemului Soundbar timp de mai mult de 5 secunde în timp ce sistemul Soundbar este în modul "BT".) OBSERVAII · Dac atunci când conectai un dispozitiv Bluetooth vi se solicit un cod PIN, introducei <0000>. · În modul de conectare Bluetooth, conexiunea Bluetooth se va întrerupe dac distana dintre sistemul Soundbar i dispozitivul Bluetooth depete 10 m. · Sistemul Soundbar se oprete automat dup 18 de minute în starea Ready. · Sistemul Soundbar ar putea s nu caute sau s nu se conecteze corect la dispozitive prin Bluetooth în urmtoarele situaii: Dac în vecintatea sistemului Soundbar este un câmp electric puternic. Dac dou sau mai multe dispozitive Bluetooth sunt asociate simultan cu sistemul Soundbar. Dac dispozitivul Bluetooth este oprit, nu este gsit sau nu funcioneaz corect. · Dispozitivele electronice pot provoca interferene radio. Dispozitivele care genereaz unde electromagnetice trebuie inute la distan de unitatea principal Soundbar - de exemplu, cuptoarele cu microunde, dispozitivele LAN wireless etc. Român - 23 07 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN Conectai-v la un dispozitiv extern prin intermediul unui cablu sau prin Bluetooth pentru a reda sunetul dispozitivului extern prin intermediul sistemului Soundbar. Metoda 1. Realizarea unei conexiuni prin cablu optic BD / DVD player / Set-top box / Consol Jocuri OPTICAL OUT Cablu optic Partea superioar a sistemului Soundbar Panoul inferior al sistemului Soundbar D.IN 1. Conectai DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de pe unitatea principal la mufa OPTICAL OUT a dispozitivului surs utilizând un cablu optic. 2. Selectai modul "D.IN" apsând butonul (Surs) de pe panoul superior sau de pe telecomand. 3. Sunetul dispozitivului extern este redat prin Soundbar. Român - 24 Metoda 2. Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI Partea superioar a sistemului Soundbar HDMI Dispozitiv extern HDMI OUT Cablu HDMI (nu este furnizat) HDMI IN (ARC) Cablu HDMI (nu este furnizat) Panoul inferior al sistemului Soundbar 1. Conectai un cablu HDMI (nu este furnizat) de la portul HDMI din partea de jos a dispozitivului Soundbar la portul HDMI OUT al dispozitivului digital. 2. Conectai un cablu HDMI (nu este furnizat) de la portul HDMI TO TV (ARC) din partea de jos a dispozitivului Soundbar la portul HDMI IN al televizorului. 3. Apsai butonul (Surs) de pe panoul superior sau de pe telecomand, iar apoi selectai "HDMI". 4. Modul "HDMI" selectat este afiat pe panoul de afiare al sistemului Soundbar i este redat sunetul. Român - 25 08 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV DE STOCARE USB Putei asculta fiierele audio de pe dispozitivele de stocare conectate la sistemul Soundbar. Port USB USB 1. Conectai dispozitivul USB la portul USB din partea de jos a produsului. 2. Apsai butonul (Surs) de pe panoul superior sau de pe telecomand, iar apoi selectai "USB". 3. "USB" apare pe ecranul de afiaj. 4. Ascultai fiierele audio de pe dispozitivele de stocare conectate la sistemul Soundbar. · Sistemul Soundbar se închide automat (Auto Power Down) dac niciun dispozitiv cu port USB nu a fost conectat de mai bine de 18 minute. List de compatibilitate Extensie Codec Rat de eantionare Rat de bii *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz intre 32 i 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz intre 32 i 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz intre 8 i 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz intre 8 i 160 kbps *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz intre 45 i 500 kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Doar audio) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32 kHz ~ 48 kHz intre 32 i 320 kbps *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz intre 1024 i 9216 kbps *.flac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz intre 162 i 8100 kbps *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz intre 1024 i 9216 kbps · Dac exist prea multe foldere (aproximativ 200) i fiiere (aproximativ 2.000) stocate pe dispozitivul USB, accesarea i redarea fiierelor prin dispozitivul Soundbar poate dura mai mult. · Sistemele de fiiere acceptate pentru unitatea USB: FAT16, FAT32, NTFS Român - 26 09 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL Conectarea Prin Bluetooth Când un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, putei asculta muzic stereo, fr cabluri. · Când conectai un dispozitiv Bluetooth asociat cu sistemul Soundbar oprit, acesta pornete automat. · Conexiunea este limitat la un televizor sau la dou dispozitive Bluetooth în acelai timp. SAU Dispozitiv cu Bluetooth Conectarea iniial · Când v conectai la un dispozitiv Bluetooth nou, asigurai-v c dispozitivul se afl într-o raz de 1 m. 1. Apsai butonul PAIR de pe telecomand pentru a activa modul de lucru "BT PAIRING". (SAU) a. Apsai butonul (Surs) de pe panoul superior i apoi selectai "BT". "BT" devine "BT PAIRING" în câteva secunde în mod automat sau devine "BT READY" dac exist o înregistrare de conectare. b. Atunci când apare "BT READY", apsai i inei apsat butonul (Surs) de pe panoul superior al sistemului Soundbar timp de mai mult de 5 secunde pentru a afia "BT PAIRING". 2. Selectai din list "[AV] B-Series Soundbar". · Când sistemul Soundbar este conectat la un dispozitiv prin Bluetooth, pe afiajul frontal va aprea [Numele dispozitivului Bluetooth] "BT". 3. Putei asculta muzica pe dispozitivul Bluetooth conectat prin sistemul Soundbar. Dac dispozitivul nu se conecteaz · Dac denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. "[AV] B-Series Soundbar") apare pe list, acesta trebuie ters. · Apoi repetai paii de la 1 la 2. NOT · Dup ce conectai bara de sunet la dispozitiv mobil prima dat, utilizai modul "BT READY" pentru a v reconecta. Român - 27 Care este diferena dintre BT READY i BT PAIRING? · BT READY : În acest mod, putei cuta televizoare conectate anterior sau putei conecta un dispozitiv mobil conectat anterior la Soundbar. · BT PAIRING : În acest mod, putei conecta un dispozitiv nou la Soundbar. (Apsai butonul PAIR pe telecomand sau apsai i inei apsat butonul (Surs) din partea superioar a sistemului Soundbar timp de mai mult de 5 secunde în timp ce sistemul Soundbar este în modul "BT".) OBSERVAII · Dac atunci când conectai un dispozitiv Bluetooth vi se solicit un cod PIN, introducei <0000>. · În modul de conectare Bluetooth, conexiunea Bluetooth se va întrerupe dac distana dintre sistemul Soundbar i dispozitivul Bluetooth depete 10 m. · Sistemul Soundbar se oprete automat dup 18 de minute în starea Ready. · Sistemul Soundbar ar putea s nu caute sau s nu se conecteze corect la dispozitive prin Bluetooth în urmtoarele situaii: Dac în vecintatea sistemului Soundbar este un câmp electric puternic. Dac sunt împerecheate simultan mai multe dispozitive Bluetooth cu sistemul Soundbar. Dac dispozitivul Bluetooth este oprit, nu este gsit sau nu funcioneaz corect. · Dispozitivele electronice pot provoca interferene radio. Dispozitivele care genereaz unde electromagnetice trebuie inute la distan de unitatea principal Soundbar - de exemplu, cuptoarele cu microunde, dispozitivele LAN wireless etc. · Sistemul Soundbar accept date SBC (44,1kHz, 48kHz). · Conectai numai la dispozitive Bluetooth care accept funcia A2DP (AV). Funcia Bluetooth Power pornit (SOUND MODE) Dac un dispozitiv Bluetooth asociat anterior încearc s se asocieze cu sistemul Soundbar când funcia Bluetooth Power pornit este activat i sistemul Soundbar este pornit, sistemul Soundbar pornete automat. 1. inei apsat butonul SOUND MODE mai mult de 5 secunde pe telecomand când sistemul Soundbar este pornit. 2. "ON-BLUETOOTH POWER" apare pe afiajul sistemului Soundbar. Român - 28 Deconectarea dispozitivului Bluetooth de la un sistem Soundbar Putei deconecta dispozitivul Bluetooth de la sistemul Soundbar. Pentru instruciuni, consultai manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth. · Sistemul Soundbar va fi deconectat. · Când sistemul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, sistemul Soundbar va afia "BT DISCONNECTED" pe afiajul frontal. Deconectarea unitii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth Apsai butonul (Surs) de pe panoul superior sau de pe telecomand, iar apoi schimbai pe orice mod, cu excepia "BT". · Dispozitivul Bluetooth conectat va atepta o anumit perioad de timp pentru un rspuns de la sistemul Soundbar înainte de a întrerupe conexiunea. (Durata de deconectare poate varia, în funcie de dispozitivul Bluetooth) · Când sistemul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, sistemul Soundbar va afia "BT DISCONNECTED" pe afiajul frontal. Informaii suplimentare despre conexiunea Bluetooth Bluetooth este o tehnologie care permite interconectarea rapid a dispozitivelor compatibile Bluetooth printr-o conexiune fr fir, cu raz scurt de aciune. · Un dispozitiv Bluetooth poate cauza zgomote sau defeciuni de funcionare când: O parte a corpului se afl în contact cu sistemul de transmisie/recepie al dispozitivului Bluetooth sau al sistemului Soundbar. Este supus la variaii electrice din cauza diverselor obstacole perei, coluri sau elemente de partiionare a birourilor. Este supus la interferene electrice din partea unor dispozitive care funcioneaz pe aceeai frecven inclusiv echipamente medicale, cuptoare cu microunde i routere wireless LAN. · Împerecheai sistemul Soundbar cu dispozitivul Bluetooth de la o distan mic. · Cu cât distana dintre aparatul Soundbar i dispozitivul Bluetooth este mai mare, cu atât calitatea sunetului devine mai slab. Dac distana este mai mare decât raza de operare Bluetooth, conexiunea se va întrerupe. · În zonele cu calitate sczut a recepiei, conexiunea Bluetooth ar putea s nu funcioneze corect. · Conexiunea Bluetooth funcioneaz numai câna aparatul este în apropiere unitii centrale. Conexiunea va fi întrerupt automat, dac distana dintre dispozitive este mai mare decât raza de recepie. Chiar i în interiorul acestei raze de recepie, calitatea sunetului poate fi deteriorat de diverse obstacole cum ar fi uile sau pereii. · Acest dispozitiv wireless poate cauza o interferen electric în timpul funcionrii. Român - 29 Conexiunea Bluetooth multipl Sistemul Soundbar poate fi conectat la 2 dispozitive Bluetooth în acelai timp. Dispozitiv Bluetooth A Dispozitiv Bluetooth B 1. Conectai sistemul Soundbar la maxim dou dispozitive Bluetooth. (Consultai pagina 27) 2. Redai muzic de pe unul dintre dispozitivele Bluetooth conectate în timp ce sunt conectate ambele dispozitive. 3. Dac se red muzic de pe dispozitivul Bluetooth "B" în timp ce se red de pe dispozitivul "A", muzica începe s fie redat pe dispozitivul "B", iar redarea de pe dispozitivul "A" este oprit/ întrerupt automat. 4. În versiunile anterioare AVRCP V1.4, timpul de comutare a dispozitivului care red muzic poate fi decalat. Asociere multipl prin Bluetooth Asocierea mai multor dispozitive la sistemul Soundbar 1. Pornii sistemul Soundbar. 2. Doar când suntei în modul "BT", meninei apsat butonul (Surs) din partea de sus a dispozitivului Soundbar timp de peste 5 secunde pentru ca dispozitivul Soundbar s treac în modul "BT PAIRING", apoi, din partea lateral a dispozitivului Bluetooth, activai funcia Bluetooth i selectai Soundbar din lista de dispozitive disponibile, iar dispozitivul Soundbar va fi conectat automat la dispozitivul Bluetooth. 3. Un al doilea dispozitiv Bluetooth poate fi asociat i conectat la sistemul Soundbar utilizând aceeai metod. Dac încercai s conectai un al 3-lea dispozitiv, un dispozitiv conectat care nu red audio va pierde conexiunea Bluetooth, dar tot va fi asociat cu sistemul Soundbar. 4. Utilizând aceeai metod, putei asocia pân la 8 dispozitive Bluetooth, îns doar ultimele 2 vor rmâne conectate la sistemul Soundbar în acelai timp. OBSERVAII · Doar 1 televizor Samsung sau 2 dispozitive Bluetooth pot fi conectate la sistemul Soundbar în acelai timp. · Sistemul Soundbar va fi deconectat de la dispozitivele Bluetooth, atunci când primete o solicitare de conectare de la un televizor Samsung. · În mod implicit, dispozitivul Soundbar este în modul "ON-BT MULTI CONNECTION", dar pentru restabilirea la modul fr conexiune multipl din alt mod, inei apsat pe butonul PAIR de pe telecomand timp de peste 5 secunde în modul Stare de veghe, pân când pe afiaj apare "OFF-BT MULTI CONNECTION". Român - 30 10 INSTALAREA SUPORTULUI DE PERETE Componente pentru montarea pe perete Precauii la instalare · Instalai numai pe un perete vertical. · Evitai temperatura sau umiditatea ridicate la locaia de instalare. · Verificai duritatea peretelui i dac acesta este suficient de dur pentru a susine greutatea sistemului. În caz contrar, ranforsai-l sau montai sistemul pe un alt perete. · Achiziionai i utilizai uruburi i dibluri adecvate pentru peretele pe care montai sistemul (rigips, metal, lemn, etc.). Dac este posibil, fixai uruburile de montat în grinzi. · Achiziionai uruburile de fixare pe perete în funcie de tipul i grosimea peretelui pe care montai sistemul Soundbar. Diametru: M5 Lungime: 35 mm sau mai mult recomandat. · Conectai cablurile între unitate i dispozitivele externe înainte de a fixa unitatea Soundbar pe perete. · Asigurai-v c unitatea este oprit i deconectat de la sursa de alimentare înainte de montare. În caz contrar, exist risc de electrocutare. Ghidaj de montare pe perete x 2 urub suport x 2 (M4 x L10) urub x 2 Suport de fixare pe perete 1. Plasai Ghidaj de montare pe perete pe suprafaa peretelui. · Ghidaj de montare pe perete trebuie s fie în poziie orizontal perfect. · Dac montai televizorul pe perete, instalai unitatea Soundbar la cel puin 5 cm sub televizor. 5cm sau mai mult Român - 31 2. Aliniai Linia central a Ghidajul de montare pe perete cu centrul televizorului (dac montai unitatea Soundbar sub televizor), apoi fixai Ghidaj de montare pe perete pe perete utilizând band adeziv. · Dac nu montai sub un televizor, plasai Linie central în centrul zonei de instalare. 5. Împingei un urub (nu este furnizat) prin fiecare urub suport, apoi înurubai bine fiecare urub în câte o gaur pentru urubul de susinere. (Nu este furnizat) Linie central 3. Introducei vârful unui stilou sau al unui creion ascuit prin centrul imaginilor A-TYPE la fiecare capt al ghidajului pentru a marca gurile pentru uruburile de susinere, apoi scoatei Ghidaj de montare pe perete. 6. Instalai cele 2 Suport de fixare pe perete în orientarea corect în partea de jos a sistemului Soundbar, folosind 2 uruburi. 4. Utilizând un burghiu de dimensiune corespunztoare, realizai o gaur în perete în dreptul fiecrui marcaj. · Dac marcajele nu corespund cu poziiile bolurilor, asigurai-v c introducei ancorele corespunztoare în guri înainte de a introduce uruburile de susinere. Dac utilizai ancore, asigurai-v c gurile pe care le realizai sunt suficient de mari pentru ancorele utilizate. · Când asamblai, asigurai-v c piesele de susinere ale Suporturilor pentru perete se afl în spatele prii din spate a sistemului Soundbar. Spatele sistemului Soundbar Captul din dreapta al sistemului Soundbar Român - 32 11 PLASAREA 7. Instalai sistemul Soundbar cu Suporturilor pentru perete suspendând Suporturilor pentru perete de uruburi de suport pe perete. SISTEMULUI SOUNDBAR PE UN SUPORT DE TELEVIZOR 8. Glisai sistemul Soundbar în jos aa cum se arat mai jos pentru ca Suport de fixare pe perete s se sprijine bine pe urub suport. · Introducei urub suport în partea mai lat (inferioar) a Suport de fixare pe perete, i apoi glisai Suport de fixare pe perete în jos pentru ca Suport de fixare pe perete s se sprijine bine pe urub suport. Plasai sistemul Soundbar pe un suport de televizor. 3 cm sau mai mult Aa cum este prezentat în imagine, aliniai centrul sistemului Soundbar cu centrul televizorului, apoi plasai cu atenie sistemul Soundbar pe suportul de televizor. Pentru o calitate optim a sunetului, poziionai sistemul Soundbar în faa televizorului, la o distan de cel puin 3 cm de acesta. NOT · Asigurai-v c sistemul este amplasat pe o suprafa plan i solid. Român - 33 12 ACTUALIZARE SOFTWARE Samsung ar putea oferi în viitor actualizri pentru firmware-ul sistemului Soundbar. Port USB Dac este disponibil o actualizare, putei actualiza firmware-ul prin conectarea unui dispozitiv USB cu versiunea de actualizare firmware la portul USB al sistemului Soundbar. Pentru informaii suplimentare despre descrcarea fiierelor de actualizare, vizitai site-ul web Samsung la adresa (www.samsung.com Support). Apoi, selectai tipul de produs sau introducei numrul modelului Soundbar-ului i descrcai firmware-ul. Reinei c denumirile opiunilor pot varia. Verificarea versiunii firmware 1. Oprii sistemul Soundbar. 2. Apsai i inei apsat butonul (Controlul sunetului) de pe telecomand timp de 5 secunde. 3. Fiecare versiune apare în urmtoarea ordine pe afiajul sistemului Soundbar. (Versiune software HDMI T R R2) · T: Modulul Tx wireless din Soundbar. · R: Modulul Rx wireless din Subwoofer. · R2: Versiunea Difuzoarelor Spate. Spate nebranat: R2-- Spate branat: R2xxx Procedura de actualizare Important: Funcia de actualizare terge toate setrile utilizatorului. V recomandm s v notai setrile pentru a le putea reseta cu uurin dup actualizare. Reinei c actualizarea firmware-ului reseteaz i conexiunea subwoofer-ului. 1. Conectai o unitate USB la portul USB al calculatorului dumneavoastr. Important: Asigurai-v c nu exist fiiere cu muzic pe unitatea USB. Acest lucru poate cauza euarea actualizrii de firmware. 2. Accesai (www.samsung.com) Selectai Introducere numr model i introducei numrul modelului dispozitivului Soundbar. Selectai Manualele i descrcri i descrcai cel mai recent fiier software. 3. Salvai software-ul descrcat pe o memorie USB i selectai "Extrage aici" pentru a dezarhiva folderul. 4. Oprii sistemul Soundbar i conectai stick-ul USB, care conine actualizarea de software, la portul USB. 5. Pornii dispozitivul Soundbar i comutai sursa la modulul "USB". În decurs de 3 minute, se afieaz "UPGR" i începe actualizarea. La finalul actualizrii, dispozitivul Soundbar se oprete, apoi pornete automat. 6. Meninei apsat butonul (Volum) de pe panoul superior timp de 5 secunde. Pe afiaj va aprea "INIT" "OK", iar dispozitivul Soundbar se va opri. Actualizarea este finalizat. · Acest produs are o funcie DUAL BOOT. Dac firmware-ul nu se actualizeaz, putei actualiza firmware-ul din nou. 7. Restaurai setrile pe Soundbar. Român - 34 Dac nu se afieaz UPGR 1. Oprii sistemul Soundbar, deconectai i reconectai dispozitivul de stocare USB care conine fiierele de actualizare la portul USB al sistemului Soundbar. 2. Deconectai cablul de alimentare al sistemului Soundbar, reconectai-l, apoi pornii sistemul Soundbar. OBSERVAII · Este posibil ca actualizarea firmware-ului s nu funcioneze corect dac fiierele audio acceptate de sistemul Soundbar sunt stocate pe dispozitivul de stocare USB. · Nu conectai alimentarea sau scoatei dispozitivul USB în timp ce se aplic actualizrile. Unitatea principal se oprete automat dup încheierea actualizrii firmware-ului. · Dup finalizarea actualizrii, poate fi iniializat procedura Soundbar de configurare la nivel de utilizator. Prin urmare, v recomandm s v notai setrile pentru a le putea reseta cu uurin dup actualizare. Reinei c actualizarea firmware-ului reseteaz i conexiunea subwoofer-ului. În cazul în care conexiunea la subwoofer nu este restabilit automat dup actualizare, consultai pagina 16. Dac actualizarea software-ului eueaz, verificai dac memoria USB este defect. · Utilizatorii de sisteme Mac OS trebuie s utilizeze MS-DOS (FAT) ca format USB. · Este posibil ca actualizarea prin USB s nu fie disponibil, în funcie de productorul dispozitivului de stocare. · Dup instalarea celei mai recente versiuni, nu se efectueaz nicio actualizare. Român - 35 13 DEPANARE Înainte de a solicita service, verificai urmtoarele. Dispozitivul Soundbar nu pornete. ; Verificai dac cablul de alimentare al sistemului Soundbar este corect introdus în priz. Dispozitivul Soundbar nu funcioneaz corect. ; Dup ce scoatei cablul de alimentare, introducei-l din nou. ; Oprii i pornii dispozitivul extern, apoi încercai din nou. ; Dac nu primete semnal, sistemul Soundbar se oprete automat dup o anumit perioad de timp. Pornii alimentarea. (Consultai pagina 7.) Dac telecomanda nu funcioneaz. ; Îndreptai telecomanda direct ctre dispozitivul Soundbar. ; Înlocuii bateriile cu unele noi. Dispozitivul Soundbar nu red niciun sunet. ; Volumul de pe Soundbar este prea mic sau dezactivat. Reglai volumul. ; Când este conectat un dispozitiv extern (STB, dispozitiv Bluetooth, dispozitiv mobil etc.), reglai volumul dispozitivului extern. ; Pentru redarea sunetului televizorului, selectai sistemul Soundbar. (Televizor Samsung: Start ( ) Meniu Setri ( ) Toate setrile ( ) Sunet Ieire sunet Selectare Soundbar) ; Conectarea cablului la sistemul Soundbar poate fi imperfect. Scoatei cablul i conectai din nou. ; Scoatei cablul de alimentare în întregime, reconectai-l i pornii alimentarea. ; Iniializai produsul i reîncercai. (Consultai pagina 34.) Subwooferul nu red niciun sunet. ; Verificai dac indicatorul LED din spatele subwooferului este albastru. Reconectai sistemul Soundbar i subwooferul dac indicatorul se aprinde intermitent în albastru sau a devenit rou. (Consultai pagina 16.) ; V putei confrunta cu o problem dac exist un obstacol între sistemul Soundbar i subwoofer. Mai multe dispozitive într-o zon ferit de obstacole. ; Alte dispozitive care transmit semnale de frecven radio în apropiere pot întrerupe conexiunea. inei boxa departe de astfel de dispozitive. ; Scoatei i reconectai tecrul. Volumul subwooferului este prea mic. ; Volumul original al coninutului pe care îl redai este prea sczut. Încercai s ajustai nivelul subwooferului. (Consultai pagina 11.) ; Apropiai-v mai mult de boxa subwooferului. În cazul în care sunetul de la subwoofer prezint perturbaii, întârzieri sau zgomot. ; Dac exist obiecte amplasate între dispozitivul Soundbar i difuzorul subwoofer, acestea pot crea o problem. Repoziionai-le în locaii fr astfel de obiecte. ; Dac subwooferul se afl departe de dispozitivul Soundbar, pot aprea perturbaii sau întârzieri ale sunetului. Amplasai-l în apropierea dispozitivului Soundbar. ; Dac dispozitivul Soundbar este amplasat în apropierea unui instrument sau a unui dispozitiv electric care poate cauza interferene radio, pot aprea perturbaii ale sunetului sau întârzieri. Amplasai dispozitivul Soundbar la distan dispozitivele care pot cauza interferen radio. (De ex., router wireless) ; Modificai starea conexiunii la reeaua TV de la conexiune wireless la conexiune cu fir. Român - 36 În cazul în care televizorul nu este conectat prin HDMI TO TV (ARC). ; Verificai dac cablul HDMI este conectat corect la terminalul ARC. (Consultai pagina 20.) ; Probabil conexiunea nu este posibil din cauza dispozitivului extern conectat (set-top box, consol de jocuri etc.). Conectai direct sistemul Soundbar. ; Este posibil ca HDMI-CEC s nu fie activat pe televizor. Pornii CEC pe meniul televizorului. (Televizor Samsung: Start ( ) Meniu Setri ( ) Toate setrile ( ) Conexiune Manager dispozitive externe Anynet+ (HDMI-CEC) ACTIVAT) Nu se aude niciun sunet la conectarea la TV în modul HDMI TO TV (ARC). ; Dispozitivul dvs. nu poate reda semnalul de intrare. Schimbai ieirea audio a televizorului în PCM sau AUTO. (Pentru un televizor Samsung: Start ( ) Meniu Setri ( ) Toate setrile ( ) Sunet Setri expert Format ieire audio digital) Dispozitivul Soundbar nu se conecteaz prin Bluetooth. ; Când conectai un dispozitiv nou, comutai la "BT PAIRING" pentru conexiune. (Apsai butonul PAIR pe telecomand sau apsai i inei apsat butonul (Surs) din partea superioar a sistemului Soundbar timp de mai mult de 5 secunde în timp ce sistemul Soundbar este în modul "BT".) ; Dac sistemul Soundbar este conectat la un alt dispozitiv, mai întâi deconectai respectivul dispozitiv pentru a comuta pe un alt dispozitiv. ; Reconectai-l dup ce eliminai lista de difuzoare Bluetooth de pe dispozitivul de conectat. (Televizor Samsung: Start ( ) Meniu Setri ( ) Toate setrile ( ) Sunet Ieire sunet List de difuzoare Bluetooth) ; Conexiunea automat la televizor poate fi dezactivat. Atunci când sistemul Soundbar se afl în modul "BT READY", apsai i inei apsat butonul Stânga button de pe telecomanda sistemului Soundbar timp de 5 secunde pentru a selecta ON-TV CONNECT. Dac observai OFF-TV CONNECT, apsai i inei apsat butonul Stânga din nou timp de 5 secunde pentru a schimba selecia. ; Scoatei i reconectai tecrul, apoi reîncercai. ; Iniializai produsul i reîncercai. (Consultai pagina 34.) Român - 37 Sunetul se întrerupe atunci când dispozitivul este conectat prin Bluetooth. ; Unele dispozitive pot cauza interferene radio dac sunt amplasate prea aproape de Soundbar. (de exemplu, cuptoare cu microunde, rutere fr fir etc.) ; Dac dispozitivul conectat prin Bluetooth este mutat prea departe de dispozitivul Soundbar, sunetul se poate întrerupe. Mutai dispozitivul mai aproape de Soundbar. ; Dac o parte a corpului dvs. intr în contact cu un emitor-receptor Bluetooth sau dac produsul este instalat pe mobilier metalic, sunetul se poate întrerupe. Verificai mediul de montare i condiiile de utilizare. Conexiunea multipl Bluetooth nu funcioneaz. ; Când televizorul este conectat la dispozitivul Soundbar, conexiunea multipl Bluetooth poate s nu funcioneze. Deconectai dispozitivul Soundbar de la televizor i încercai din nou. ; Verificai dac setarea Conexiune multipl Bluetooth este activat. (Consultai seciunea "Dispozitivul Soundbar nu se conecteaz prin Bluetooth.".). ; Deconectai dispozitivul care red sunet în prezent, asociai-l cu dispozitivul pe care dorii s-l conectai i conectai din nou dispozitivul anterior. ; Dac sunetul nu se aude nici dup conectarea corect, consultai seciunea "Sunetul se întrerupe atunci când dispozitivul este conectat prin Bluetooth.". Dispozitivul Soundbar nu pornete automat deodat cu televizorul. ; Când oprii sistemul Soundbar în timp ce v uitai la televizor, sincronizarea energiei cu televizorul este dezactivat. Mai întâi, oprii televizorul. 14 LICENE I ALTE INFORMAII Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Român - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Accesai www.samsung.com/global/ ecodesign_energy pentru a gsi informaii suplimentare despre Modul Oprit, Modul Stare de veghe i Modul Stare de veghe în reea asociate cu reglementrile UE privind proiectarea ecologic în stare de veghe. 15 NOTIFICARE DE LICEN OPEN SOURCE Programele cu surs deschis utilizate în acest produs se pot gsi pe urmtoarea pagin web (https://opensource.samsung.com). 16 NOT IMPORTANT DESPRE SERVICE · Figurile i ilustraiile din acest Ghid de Utilizare Web sunt furnizate doar cu titlu de referin i pot diferi de aspectul real al produsului. · Se poate percepe o tax administrativ în urmtoarele situaii: (a) un inginer este chemat la solicitarea dvs. i aparatul nu prezint niciun defect (rezult c nu ai citit manualul de utilizare). (b) ducei unitatea la un centru de reparaii i aparatul nu prezint niciun defect (rezult c nu ai citit manualul de utilizare). · Cuantumul acestei taxe administrative v va fi comunicat înainte de efectuarea oricrei vizite la domiciliu sau la locul de munc. Român - 39 17 SPECIFICAII I SUGESTII Specificaii Nume model USB Greutate Dimensiuni (L x Î x A) Interval temperatur de funcionare Interval umiditate de funcionare Intervalul de temperatur pentru depozitare Intervalul de umiditate pentru depozitare Putere maxim de ieire a amplificatorului Format de fiiere acceptate HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C la +40°C Între 10% i 80%, fr condens -20°C la +45°C Între 5% i 95%, fr condens 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (compatibil Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Nume subwoofer Greutate Dimensiuni (L x Î x A) Putere maxim de ieire a amplificatorului PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Consum total de energie electric în standby (W) Bluetooth Metod de activare a portului 2,0W inei apsat butonul SOUND MODE timp de cel puin 5 secunde pentru a dezactiva funcia de Bluetooth Power. OBSERVAII · Samsung Electronics Co., Ltd îi rezerv dreptul de a modifica specificaiile fr întiinare. · Greutatea i dimensiunile sunt aproximative. · Prin prezenta, Samsung declar c acest echipament radio respect Directiva 2014/53/UE i cerinele legale relevante din Regatul Unit. Textul complet al declaraiei de conformitate este disponibil la urmtoarea adres de internet: http://www.samsung.com. Accesai seciunea Asisten i introducei numele modelului. Acest echipament poate s fie utilizat în toate rile din Uniunea European i din Regatul Unit. Român - 40 · PUTEREA DE ALIMENTARE A DISPOZITIVULUI WIRELESS Puterea maxim a transmitorului RF 100 mW la 2,4 GHz 2,4835 GHz 25 mW la 5,725 GHz 5,875 GHz [Dispoziii privind eliminarea corect a bateriilor acestui produs] (Aplicabil în ri cu sisteme de colectare separate) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indic faptul c bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreun cu alte deeuri menajere la sfâritul ciclului lor de via. Dac sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indic faptul c bateria conine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referin prevzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunztor, aceste substane pot fi duntoare pentru sntatea omului sau pentru mediu. În vederea protejrii resurselor naturale i a promovrii refolosirii materialelor, v rugm s separai bateriile de celelalte tipuri de deeuri i s le reciclai prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local. Cum se elimin corect acest produs (Deeuri de echipamente electrice i electronice) (Aplicabil în ri cu sisteme de colectare separate) Acest simbol de pe produs, accesorii i documentaie indic faptul c produsul i accesoriile sale electronice (încrctor, cti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreun cu alte deeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind c eliminarea necontrolat a deeurilor poate duna mediului înconjurtor sau sntii umane, v rugm s separai aceste articole de alte tipuri de deeuri i s le reciclai în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabil a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie s-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau s se intereseze la autoritile locale unde i cum pot s duc aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie s-i contacteze furnizorul i s consulte termenii i condiiile din contractul de achiziie. Acest produs i accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreun cu alte deeuri comerciale. Pentru informaii despre angajamentele Samsung privind mediul i despre obligaiile de reglementare specifice produsului, de ex. REACH, WEEE, Baterii, accesai: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Român - 41 , ( ). , . . - , Samsung. , . . , . II: , (). , . AC : , , , AC . DC : , , , DC . , : . · , . · , , . · . · , . , . · . , , . , . · , . . - 2 1. , AC , , . , (), 7~10 . . , . . , . , . 2. . , , . 3. . . 4. (. ) (. ), , . . . . , . , 2 , . 5. , , , . . . , . : , . . - 3 01 6 02 7 / Soundbar Soundbar ------------------------- 7 ------------------------- 8 03 9 ( AAA X 2) ------------------------- 9 ------------------------- 9 ( ) ------------------------- 13 ------------------------- 13 Soundbar ------------------------- 14 04 Soundbar 15 Samsung Soundbar ------------------------- 15 ------------------------- 18 05 19 1. 2. HDMI 06 ------------------------- 19 ------------------------- 20 22 Bluetooth 07 ------------------------- 22 24 1. 2. HDMI ------------------------- 24 ------------------------- 25 - 4 08 USB 26 09 27 Bluetooth 10 ------------------------- 27 31 ------------------------- 31 ------------------------- 31 11 Soundbar 33 12 UPGR 13 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 38 15 39 16 39 17 40 ------------------------- 40 - 5 01 Soundbar / x 2 (, Soundbar) x 2 - x 2 (M4 x L10) x 2 · , . (: .) · , Samsung. · -. · . - 6 02 / Soundbar . () . · Auto Power Down : TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN : 18 . ( ) . · , Soundbar. () . ARC (HDMI OUT) HDMI BLUETOOTH USB TV ARC HDMI BT USB D.IN · ,,BT PAIRING", ,,BT" () 5 . · , 4 6 . · , 4 5 , . · Soundbar, . . - 7 Soundbar POWER . DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) () . USB (5V 0.5A) USB , USB Soundbar. HDMI - HDMI ( ). HDMI . HDMI TO TV (ARC) HDMI (ARC) . · , . - 8 03 ( AAA X 2) , . 2 AAA (1,5 V), . . Soundbar. , , Soundbar. Bluetooth PAIR Soundbar Bluetooth. PAIR ,,BT PAIRING" Bluetooth . / / / , /// . /// , . · ,,USB", . · , . , . · ID SET 5 , ID SET ( ). - 9 p, . , . / ( ), . , . SOUND MODE , . SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND - . BASS BOOST . GAME , . ADAPTIVE SOUND . DTS VIRTUAL:X 3D . STANDARD . · DRC (Dynamic Range Control) DRC Dolby Digital Audio DTS Audio. SOUND MODE 5, Soundbar , DRC (Dynamic Range Control). DRC , . ( .) · Bluetooth Power Soundbar, Bluetooth . . SOUND MODE 5 , Soundbar , Bluetooth Power. , . - 10 , . · , . , . WOOFER () , () -12 -6 +6. 0 ( ) (), . CH LEVEL , . · , CENTER LEVEL SIDE LEVEL -6 +6, /. · ( ) , REAR LEVEL . REAR LEVEL -6 +6, /. , . /. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE - . NIGHT MODE , , , . SYNC Soundbar , ( ), SYNC, 0~300 , /. ( ,,USB" ,,BT".) - 11 SOUND GROUPING ( ) , , . , , , . , . , , . PRIVATE REAR SOUND ( ), , . , . . Private Rear Sound, . , . . , Q-Symphony . · NIGHT MODE VOICE ENHANCE ON/OFF /. · 5 ( ), . / 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5kHz 10 kHz, -6 +6, /. ( , ,,STANDARD".) TONE CONTROL , . · , TREBLE BASS -6~+6, /. , . - 12 ( ) WOOFER () ( ) SOUND MODE PAIR / () / (BT ) ID SET 7 Band EQ DRC ON/OFF () / Bluetooth Power / () Bluetooth 14 23 9 12 10 10 30 SURROUND SOUND 2.0 5.1 5.1 5.1 7.1 7.1 BASS BOOST GAME 2.0 5.1 2.0 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 7.1 7.1 7.1 7.1 SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 5.1 5.1 5.1 7.1 7.1 DTS VIRTUAL:X STANDARD 2.0 5.1 2.0 5.1 5.1 5.1 2.1 5.1 5.1 5.1 2.1 5.1 · Samsung . , , Soundbar. · 2- , STANDARD . , SURROUND SOUND. - 13 Soundbar Soundbar . · . Bluetooth ( , ) . · . ., . · , : Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Soundbar. 2. WOOFER 5 . WOOFER 5 , : ,,OFF-TV REMOTE" ( ), ,,SAMSUNG-TV REMOTE", ,,ALL-TV REMOTE". 5 Sec ( ) OFF-TV REMOTE . 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Samsung. 5 Sec ALL-TV REMOTE . - 14 04 SOUNDBAR , : 1. A B . 2. A B . -. · , , . (: .) 1. 2. A B A B · . . · , , . - 15 , -: · Soundbar . · , Soundbar . 1. ID SET - 5 . · . 5 Sec 2. , , . - 5 . · Soundbar ID SET . · Soundbar , ID SET . 5 Sec ID SET 3. LED ( ). LED , Soundbar . - 16 LED LED . ( ) - , Soundbar 5 . , . 16. ( Soundbar ) . Soundbar . . 16. Samsung . · , . · , , . · , STANDBY , . · , , Soundbar, Soundbar, . · 10 , . , , . - 17 · . . · , , ( ) . Samsung Soundbar , Samsung (SWA-9250S, ) Soundbar. Samsung. - 18 05 Soundbar . · Samsung, . 2017 - Samsung Smart, Bluetooth, Soundbar . , , . 1. · HDMI , HDMI . · , , . · , ,,D.IN". OPTICAL OUT Soundbar Soundbar D.IN 1. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Soundbar OPTICAL OUT . 2. () , ,,D.IN". 3. Soundbar. - 19 2. HDMI · HDMI , HDMI . · HDMI Soundbar, , , ARC. . · HDMI , HDMI.org. (ARC) (eARC) HDMI IN . HDMI ( ) HDMI IN (ARC) Soundbar HDMI TO TV (ARC) HDMI TO TV (ARC) Soundbar. Soundbar TV ARC 1. Soundbar HDMI ( ), . 2. ,,TV ARC" Soundbar Soundbar . · , () Soundbar, ,,TV ARC". ,,TV ARC" . · Soundbar ,,TV ARC", HDMI ( ) . · , Soundbar. - 20 · HDMI , . · ARC , HDMI HDMI IN (ARC). · HDMI , . HDMI , , - 14 . · HDMI ARC. · Dolby Digital, ,, " PCM, , Dolby Digital. , - . ( Dolby Digital PCM .) Q-Symphony · Samsung, Q-Symphony, . Q-Symphony, , , - . · , ,,Q-Symphony". ( .) ( ( ) ( ) ) · : Q-Symphony HDMI ( ) D.IN TV ARC · , . · HDMI ( ) . · Samsung Soundbar. - 21 06 Bluetooth Bluetooth, , . · . 1. PAIR , ,,BT PAIRING". () a. () , ,,BT". ,,BT" ,,BT PAIRING" ,,BT READY", . b. ,,BT READY", () Soundbar 5 , ,,BT PAIRING". 2. Bluetooth . ( .) 3. ,,B-Series Soundbar" . Soundbar ,,Needs Pairing" ,,Paired" Bluetooth . Soundbar, . · , [ ] ,,BT" Soundbar. 4. Soundbar. · Soundbar (. ,,B-Series Soundbar") , . · 1 3. · Soundbar , ,,BT READY" . - 22 Soundbar () , , ,,BT". · , Soundbar. ( .) · Bluetooth Soundbar 5 Soundbar ,,BT READY". ( ) BT READY BT PAIRING? · BT READY : Soundbar. · BT PAIRING : Soundbar. ( PAIR 5 () Soundbar 5 , Soundbar ,,BT".) · PIN , Bluetooth , <0000>. · Bluetooth , Bluetooth , Soundbar Bluetooth 10 . · Soundbar 18 . · Soundbar Bluetooth : Soundbar . Bluetooth Soundbar. Bluetooth , . · . , , , LAN ., Soundbar. - 23 07 Bluetooth , Soundbar. 1. BD/DVD / / OPTICAL OUT Soundbar Soundbar D.IN 1. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT , . 2. ,,D.IN", () . 3. Soundbar. - 24 2. HDMI Soundbar HDMI HDMI OUT HDMI ( ) HDMI IN (ARC) HDMI ( ) Soundbar 1. HDMI ( ) HDMI Soundbar HDMI OUT . 2. HDMI ( ) HDMI TO TV (ARC) Soundbar HDMI IN . 3. () , ,,HDMI". 4. ,,HDMI" Soundbar . - 25 08 USB Soundbar. USB USB 1. USB USB . 2. () , ,,USB". 3. ,,USB" . 4. Soundbar. · Soundbar (Auto Power Down), USB 18 . *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8kbps ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8kbps ~ 160kbps *.ogg Vorbis 32kHz ~ 48kHz 45kbps ~ 500kbps *.aac *.m4a *.mp4 ( ) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps *.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1024kbps ~ 9216kbps *.flac FLAC 32kHz ~ 192kHz 162kbps ~ 8100kbps *.aiff AIFF 32kHz ~ 192kHz 1024kbps ~ 9216kbps · USB ( 200) ( 2000), , Soundbar . · USB : FAT16, FAT32, NTFS - 26 09 Bluetooth Bluetooth, , . · Bluetooth Soundbar, Soundbar . · Bluetooth . Bluetooth · Bluetooth , , 1 m. 1. PAIR , ,,BT PAIRING". () a. () , ,,BT". ,,BT" ,,BT PAIRING" ,,BT READY", . b. ,,BT READY", () Soundbar 5 , ,,BT PAIRING". 2. ,,[AV] B-Series Soundbar" . · Soundbar Bluetooth , [ Bluetooth ] ,,BT" . 3. , Bluetooth, Soundbar. · Soundbar (. ,,[AV] B-Series Soundbar") , . · 1 2. · Soundbar , ,,BT READY" . - 27 BT READY BT PAIRING? · BT READY : Soundbar. · BT PAIRING : Soundbar. ( PAIR 5 () Soundbar 5 , Soundbar ,,BT".) · PIN , Bluetooth , <0000>. · Bluetooth , Bluetooth , Soundbar Bluetooth 10 . · Soundbar 18 . · Soundbar Bluetooth : Soundbar . Bluetooth Soundbar. Bluetooth , . · . , , , LAN ., Soundbar. · Soundbar SBC (44,1 kHz, 48 kHz). · Bluetooth , A2DP (AV) . Bluetooth Power (SOUND MODE) Bluetooth Soundbar, Bluetooth Power Soundbar , Soundbar . 1. SOUND MODE 5 , Soundbar . 2. Soundbar ,,ON-BLUETOOTH POWER". - 28 Bluetooth Soundbar Bluetooth Soundbar. , Bluetooth . · Soundbar . · Soundbar Bluetooth , Soundbar ,,BT DISCONNECTED" . Soundbar Bluetooth () , , ,,BT". · , Bluetooth Soundbar. ( Bluetooth ) · Soundbar Bluetooth , Soundbar ,,BT DISCONNECTED" . Bluetooth Bluetooth , Bluetooth- , . · Bluetooth , : / Bluetooth Soundbar. , . , , LAN. · Soundbar Bluetooth , . · - Soundbar Bluetooth , - . Bluetooth, . · -, Bluetooth . · Bluetooth . , . . · . - 29 Bluetooth Soundbar 2 Bluetooth . Bluetooth A Bluetooth B 1. Soundbar Bluetooth . ( 27) 2. Bluetooth . 3. Bluetooth ,,B", ,,A", ,,B", ,,A" / . 4. , - AVRCP V1.4, , , . Bluetooth Soundbar 1. Soundbar. 2. ,,BT" () Soundbar 5 , Soundbar ,,BT PAIRING", Bluetooth Bluetooth, Soundbar Soundbar Bluetooth . 3. Bluetooth Soundbar . , , , Bluetooth , Soundbar. 4. 8 Bluetooth , 2 Soundbar . · 1 Samsung 2 Bluetooth Soundbar . · Soundbar Bluetooth , Samsung. · Soundbar ,,ON-BT MULTI CONNECTION", , PAIR 5 , ,,OFF-BT MULTI CONNECTION". - 30 10 · . · . · , . , . · , (, , ..). , . · , Soundbar. : M5 : 35 . · , Soundbar . · , , . . x 2 - x 2 (M4 x L10) x 2 1. . · . · , Soundbar 5 . 5 - 31 2. ( Soundbar ) . · , . 5. ( ) - . ( ) 6. 2 - Soundbar, 2 . 3. A-TYPE , , . 4. , . · , , . , , , , , . · , Soundbar. Soundbar Soundbar - 32 7. Soundbar , - . 11 SOUNDBAR Soundbar . 8. Soundbar , -, - . · () -, - , . 3 , Soundbar Soundbar . Soundbar 3 . · , Soundbar . - 33 12 Samsung Soundbar . USB , , USB , , USB Soundbar. , Samsung www.samsung.com Support. . , . 1. Soundbar. 2. ( ) 5 . 3. Soundbar. ( HDMI T R R2) · T: Soundbar. · R: . · R2: . : R2--- : R2xxx : . , . , . 1. USB USB . : , USB . . 2. (www.samsung.com) ,, " Soundbar. , - . 3. USB ,, ", . 4. Soundbar USB , , USB . 5. Soundbar ,,USB". 3 ,,UPGR" . , Soundbar . 6. ( ) 5 . ,,INIT" ,,OK" Soundbar . . · DUAL BOOT. , . 7. Soundbar. - 34 UPGR 1. Soundbar, USB , , USB Soundbar. 2. Soundbar, Soundbar. · , Soundbar, USB . · USB , . . · , Soundbar . , . , . , 16. , USB . · Mac OS MS-DOS (FAT) USB . · USB USB . · - , . - 35 13 , . Soundbar . ; Soundbar . Soundbar . ; . ; , . ; , Soundbar . /. ( 7.) . ; Soundbar. ; . Soundbar . ; Soundbar . . ; ( , Bluetooth , ..), . ; Soundbar. ( Samsung: ( ) ( ) ( ) Soundbar) ; Soundbar . . ; , . ; . ( 34.) . ; . Soundbar , . ( 16.) ; , Soundbar . , . ; , , . . ; . . ; , , . . ( 11.) ; - . , . ; Soundbar . , . ; , Soundbar. Soundbar. ; , Soundbar , . Soundbar , . ( ) ; . - 36 HDMI TO TV (ARC). ; HDMI ARC .( 20.) ; ( , ..). Soundbar. ; HDMI-CEC . CEC . ( Samsung: ( ) ( ) ( ) Anynet+ (HDMI-CEC) .) HDMI TO TV (ARC). ; . PCM AUTO. ( Samsung: ( ) ( ) ( ) ) Soundbar Bluetooth. ; , ,,BT PAIRING". ( PAIR 5 () Soundbar 5 , Soundbar ,,BT".) ; Soundbar , , . ; , , Bluetooth. ( Samsung: ( ) ( ) ( ) Bluetooth ) ; . Soundbar ,,BT READY", Soundbar 5 , ON-TV CONNECT. OFF-TV CONNECT, 5 , . ; , . ; . ( 34.) - 37 , Bluetooth. ; , . ( , .) ; , Bluetooth, Soundbar, . Soundbar. ; Bluetooth - , . Bluetooth . ; , Bluetooth . Soundbar . ; Bluetooth . ( ,,Soundbar Bluetooth.") ; , , , , . ; , ,, , Bluetooth.". Soundbar . ; Soundbar, , . . 14 Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. www.samsung.com/global/ ecodesign_energy, ,,", ,, " , . 15 , , (https://opensource.samsung.com). 16 · . · , : (a) (.. ) (b) (.. ). · , . - 39 17 USB ( x x ) HW-B750F 5V/0,5A 3,2 1030,0 x 59,4 x 105,0 +10°C +40°C 10 % 80 % , -20°C +45°C 5% 95%, 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM ( Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X ( x x ) PS-WF75B 5,0 184,0 x 343,0 x 295,0 250W (W) Bluetooth 2,0W SOUND MODE 5 , Bluetooth Power. · Samsung Electronics Co., Ltd . · . · Samsung , 2014/53/ . : http://www.samsung.com, . . - 40 · . RF 100mW 2,4GHz 2,4835GHz 25mW 5,725GHz 5,875GHz [ ] ( ) , , , . , Hg, Cd Pb , , 2006/66 . , . , . (, ) ( ) T , , , , ( , , USB ) , . . , . , ( ) . , , , , . . . Samsung , REACH, WEEE, , : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ - 41 INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA ABY ZMNIEJSZY RYZYKO PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEY ZDEJMOWA OSLONY (LUB CZCI TYLNEJ). WEWNTRZ NIE ZNAJDUJ SI ADNE CZCI PODLEGAJCE SERWISOWANIU PRZEZ UYTKOWNIKA. CZYNNOCI SERWISOWE POZOSTAW WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU. Ponisza tabela zawiera objanienia symboli, które mog znajdowa si na urzdzeniu firmy Samsung. PRZESTROGA RYZYKO PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERA Ten symbol oznacza wysokie napicie w rodku urzdzenia. Dotykanie jakichkolwiek wewntrznych czci produktu jest niebezpieczne. Ten symbol oznacza, e do urzdzenia dolczono dokumentacj zawierajc wane informacje na temat jego obslugi i konserwacji. Produkt klasy II: Ten symbol oznacza, e nie jest konieczne polczenie obudowy urzdzenia z przewodem ochronnym (uziemiajcym). Jeli tego symbolu nie ma na urzdzeniu z przewodem zasilajcym, urzdzenie MUSI mie niezawodne uziemienie. Napicie prdu przemiennego: Ten symbol oznacza, e napiciem znamionowym jest napicie prdu przemiennego. Napicie prdu stalego: Ten symbol oznacza, e napiciem znamionowym jest napicie prdu stalego. Przestroga, naley zapozna si z instrukcj obslugi: Ten symbol oznacza zalecenie zapoznania si z odpowiednim dokumentem w celu uzyskania przez uytkownika dalszych informacji zwizanych z bezpieczestwem. OSTRZEENIE · Aby zmniejszy ryzyko wystpienia poaru lub poraenia elektrycznego, nie wystawiaj niniejszego urzdzenia na dzialanie deszczu i wilgoci. PRZESTROGA · ABY UNIKN PORAENIA ELEKTRYCZNEGO, WSU WTYCZK CALKOWICIE DO GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO. · Niniejsze urzdzenie powinno zawsze by podlczone do gniazda prdu zmiennego z uziemieniem. · Aby odlczy urzdzenie od ródla zasilania, naley chwyta za wtyczk. · Nie naley wystawia tego urzdzenia na kapic wod lub chlapanie. Na urzdzeniu nie wolno take stawia adnych przedmiotów wypelnionych plynami, takich jak wazon. · Aby calkowicie wylczy urzdzenie, naley wycign wtyczk z gniazda sieciowego. Naley take zapewni latwy dostp do wtyczki w dowolnej chwili. Polski - 2 RODKI OSTRONOCI 1. Upewnij si, e domowa sie zasilajca prdem przemiennym spelnia wymagania z zakresu zasilania umieszczone na naklejce identyfikacyjnej na spodzie produktu. Urzdzenie naley umieci w pozycji poziomej na odpowiedniej podstawie (meblu) zachowujc wystarczajco duo miejsca na doplyw powietrza 710 cm. Naley upewni si, e otwory wentylacyjne nie s zaslonite. Urzdzenia nie naley kla na wzmacniaczach lub innych urzdzeniach, które mog nagrzewa si w czasie pracy. Urzdzenie zostalo zaprojektowane jako urzdzenie ciglego uytku. Aby calkowicie wylczy urzdzenie, odlcz wtyczk zasilania z gniazdka. Odlcz urzdzenie, jeeli nie ma by uywane przez dluszy czas. 2. Podczas burzy z piorunami naley odlczy glówn wtyczk prdu przemiennego z gniazda. Napicie gwaltownie wzrasta pod wplywem wyladowa atmosferycznych, co moe uszkodzi jednostk. 3. Jednostki nie naley wystawia bezporednio na promienie sloca lub inne ródla ciepla. Mogloby to doprowadzi do przegrzania i uszkodzenia urzdzenia. 4. Produkt naley chroni przed wilgoci (np. wazony) i nadmiernym cieplem (np. z kominka) lub urzdzeniami wytwarzajcymi silne pole elektromagnetyczne. Jeli urzdzenie nie dziala prawidlowo, naley odlczy kabel zasilania ze ródla prdu zmiennego. Produkt nie jest przeznaczony do uytku przemyslowego. Naley go uywa jedynie w celu prywatnym. Jeli produkt lub plyta byly przechowywane w niskich temperaturach, moe wystpi kondensacja pary wodnej. W przypadku przewoenia odtwarzacza zim naley odczeka okolo 2 godzin przed jego uyciem, a temperatura jednostki osignie warto pokojow. 5. Baterie uyte w tym produkcie zawieraj substancje chemiczne szkodliwe dla rodowiska. Nie naley wyrzuca baterii razem z innymi odpadkami gospodarstwa domowego. Nie naley wrzuca baterii do ognia. Nie naley dopuszcza do zwarcia ani do przegrzania baterii, ani nie naley ich rozmontowywa. PRZESTROGA : W przypadku nieprawidlowego wloenia baterii istnieje niebezpieczestwo wybuchu. Nowe baterie powinny by tego samego typu. Polski - 3 SPIS TRECI 01 Sprawdzanie Komponentów 6 02 Opis Produktu 7 Panel przedni / panel górny listwy Soundbar Panel dolny listwy Soundbar 03 Korzystanie z Pilota ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Wkladanie baterii przed uyciem pilota (2 baterie typu AAA) Obsluga pilota zdalnego sterowania Uywanie ukrytych przycisków (z wicej ni jedn funkcj) Dane wyjciowe dla rónych trybów efektów dwikowych Regulacja glonoci listwy Soundbar za pomoc pilota telewizora 04 Podlczanie Listwy Soundbar ------------------------- 9 ------------------------- 9 ------------------------- 13 ------------------------- 13 ------------------------- 14 15 Podlczanie zasilania elektrycznego ------------------------- 15 Podlczanie zestawu tylnych gloników bezprzewodowych Samsung do listwy Soundbar ------------------------- 18 05 Korzystanie z przewodowego polczenia z Telewizorem 19 Metoda 1. Podlczanie do telewizora za pomoc przewodu optycznego ------------------------- 19 Metoda 2. Podlczanie do telewizora za pomoc cyfrowego przewodu HDMI ------------------------- 20 06 Korzystanie z bezprzewodowego polczenia z Telewizorem 22 Polczenie przez Bluetooth ------------------------- 22 07 Podlczanie do Urzdzenia Zewntrznego 24 Metoda 1. Podlczanie do telewizora za pomoc przewodu optycznego ------------------------- 24 Metoda 2. Podlczanie urzdzenia zewntrznego za pomoc przewodu HDMI ------------------------- 25 Polski - 4 08 Podlczanie Urzdzenia Pamici USB 09 Podlczanie do Urzdzenia Przenonego Polczenie przez Bluetooth 10 Montowanie Wspornika ciennego rodki ostronoci przy instalacji Komponenty montaowe 11 Instalacja listwy Soundbar na podstawce telewizora 12 Aktualizacja Oprogramowania Sprawdzanie wersji oprogramowania wbudowanego Procedura aktualizacji Jeli na ekranie nie pojawia si komunikat UPGR 13 Rozwizywanie problemów 14 Licencje i inne informacje 15 Informacja o Licencji Open Source 16 Wane Informacje Dotyczce Obslugi Serwisowej 17 Dane Techniczne i Uwagi Dane techniczne 26 27 ------------------------- 27 31 ------------------------- 31 ------------------------- 31 33 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 38 39 39 40 ------------------------- 40 Polski - 5 01 SPRAWDZANIE KOMPONENTÓW Urzdzenie glówne Soundbar Glonik niskotonowy Pilot zdalnego sterowania / Baterie x 2 Przewód zasilajcy (Glonik niskotonowy, Soundbar) x 2 ruba mocujca Przewód optyczny x 2 (M4 x L10) ruba Szablon do montau na cianie x 2 Wspornik do montau na cianie · Wicej informacji na temat obslugiwanych ródel zasilania i zuycia prdu znajduje si na etykiecie umieszczonej na urzdzeniu. (Etykieta: Spód lub tyl produktu.) · W celu zakupu dodatkowych komponentów lub przewodów naley skontaktowa si z Centrum Serwisowym firmy Samsung lub Dzialem Obslugi Klienta firmy Samsung. · Wygld akcesoriów moe si nieznacznie róni od powyszych ilustracji. · Konstrukcja i dane techniczne mog ulec zmianie bez powiadomienia. Polski - 6 02 OPIS PRODUKTU Panel przedni / panel górny listwy Soundbar Panel górny Wywietlacz Wywietla stan produktu oraz biecy tryb. Przycisk (Zasilanie) Wlczanie i wylczanie zasilania. · Funkcja Auto Power Down Urzdzenie wylcza si automatycznie w nastpujcych sytuacjach. Tryb TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN: Jeeli przez 18 minut nie zostanie odebrany aden sygnal audio. Przycisk (Glono) Regulacja glonoci. · Poziom glonoci jest wywietlany na przednim wywietlaczu listwy Soundbar podczas regulacji glonoci. Przycisk (ródlo) Wybór trybu ródla wejcia. Tryb wejcia Wywietlacz Wejcie ARC (HDMI OUT) TV ARC Wejcie HDMI Tryb BLUETOOTH HDMI BT Tryb USB USB Cyfrowe wejcie optyczne D.IN · Aby uruchomi tryb ,,BT PAIRING", zmie ródlo na tryb ,,BT", a nastpnie nacinij i przytrzymaj przycisk (ródlo) przez ponad 5 sekund. · Przy podlczaniu przewodu prdu zmiennego przycisk zasilania zadziala w cigu od 4 do 6 sekund. · Po wlczeniu zasilania tego urzdzenia nastpi 4-5 sekundowe opónienie przed odtworzeniem dwiku. · Aby odtwarza dwik tylko z zestawu Soundbar, naley wylczy gloniki telewizora w menu Audio Setup telewizora. Naley zapozna si z instrukcj obslugi telewizora. Polski - 7 Panel dolny listwy Soundbar POWER Podlcz przewód zasilajcy soundbara. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Sluy do podlczenia urzdzenia zewntrznego do cyfrowego wejcia audio (optycznego). USB (5V 0.5A) Mona tutaj podlcza urzdzenia USB, aby odtwarza zapisane na nich pliki muzyczne za pomoc listwy Soundbar. HDMI Sluy do jednoczesnego odbierania sygnalów audio i wideo za pomoc przewodu HDMI (sprzedawany oddzielnie). Podlcz do wejcia HDMI urzdzenia zewntrznego. HDMI TO TV (ARC) Sluy do podlczenia do gniazda HDMI (ARC) w telewizorze. · Nie podlczaj tego urzdzenia lub innych podzespolów do gniazda prdu zmiennego, dopóki nie zostan nawizane polczenia pomidzy wszystkimi podzespolami. Polski - 8 03 KORZYSTANIE Z PILOTA Wkladanie baterii przed uyciem pilota (2 baterie typu AAA) Zsun tyln pokryw w kierunku wskazanym przez strzalk do momentu jej calkowitego zdjcia. Wló 2 baterie AAA (1,5 V) w taki sposób, aby ich biegunowo byla prawidlowa. Wsun z powrotem tyln pokryw. Obsluga pilota zdalnego sterowania Wlcza i wylcza system Soundbar. Zasilanie Nacinij, aby wybra ródlo podlczone do systemu Soundbar. ródlo Bluetooth PAIR Ustaw Soundbar w trybie parowania Bluetooth. Nacinij przycisk PAIR i poczekaj na wywietlenie ekranu ,,BT PAIRING", aby nawiza polczenie z nowym urzdzeniem Bluetooth. Nacinij wskazane obszary, aby wybra opcje Góra/Dól/Lewo/Prawo. Góra/Dól/ Lewo/Prawo Nacinij obszary Góra/Dól/Lewo/Prawo na przycisku, aby wybra lub ustawi funkcje. · Powtarzanie Aby uy funkcji powtarzania w trybie ,,USB", nacinij przycisk Góra. · Zmiana utworu Nacinij przycisk Prawo, aby wybra nastpny plik muzyczny. Nacinij przycisk Lewo, aby wybra poprzedni plik muzyczny. · ID SET Nacinij i przytrzymaj przycisk Góra przez 5 sekund, aby zakoczy ustawianie identyfikatora za pomoc przycisku ID SET (podczas podlczania bezprzewodowego subwoofera lub bezprzewodowych gloników tylnych). Polski - 9 Nacinij przycisk p, aby tymczasowo wstrzyma odtwarzanie pliku muzycznego. Po ponownym naciniciu przycisku odtwarzanie pliku muzycznego zostanie wznowione. Odtwarzanie / Pauza Wycisz Nacinij przycisk (Wycisz), aby wlczy wyciszenie. Nacinij go ponownie, aby wylczy wyciszenie. SOUND MODE Naciskajc przycisk, mona wybra dany tryb dwiku. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Zapewnia szersze pole akustyczne ni ustawienia standardowe. BASS BOOST Tryb pola dwikowego uwydatnia niskie tony. GAME Zapewnia stereoskopowy dwik, który zapewnia lepsze wraenia podczas gry. ADAPTIVE SOUND Analizuje zawarto w czasie rzeczywistym i automatycznie zapewnia optymalne pole akustyczne w oparciu o cechy sygnalu. DTS VIRTUAL:X Potgujcy wraenia dwik 3D z kadej zawartoci. STANDARD Oryginalny dwik. · DRC (Dynamic Range Control) Mona zastosowa funkcj DRC podczas odtwarzania dwiku Dolby Digital lub DTS. Aby wlczy lub wylczy funkcj DRC (dynamiczne sterowanie brzmieniem), nacinij i przytrzymaj przycisk SOUND MODE przez ponad 5 sekund, gdy glonik Soundbar jest wylczony. Gdy wlczona jest funkcja DRC, redukowane s glone dwiki (dwik moe by znieksztalcony). · Bluetooth Power This feature automatically turns the Soundbar on when it receives a connection request from a previously connected TV or Bluetooth device. The setting is On by default. Nacinij przycisk SOUND MODE i przytrzymaj go przez ponad 5 sekund przy wlczonym gloniku Soundbar, aby wylczy funkcj Bluetooth Power. Nacinij przycisk, aby wywietli informacje o aktywnej funkcji lub dostpnym kodeku. Informacje Polski - 10 Nacinij przycisk w gór lub w dól, aby wyregulowa glono. Glono · Wycisz Nacinij przycisk Glono, aby wyciszy dwik. Nacinij go ponownie, aby przywróci dwik. POZIOM WOOFER (BAS) CH LEVEL Kontrola dwiku Nacinij przycisk w gór lub w dól, aby wyregulowa poziom glonoci glonika niskotonowego (basowego) do wartoci 12 lub od 6 do +6. Nacinij przycisk, aby ustawi poziom glonoci glonika niskotonowego (basowego) na 0 (ustawienie domylne). Naciskajc przycisk, mona wyregulowa glono kadego z gloników. · Nacinij przycisk, aby wybra CENTER LEVEL lub SIDE LEVEL, a nastpnie dostosuj glono w zakresie od -6 do +6, uywajc przycisków Góra/Dól. · Ustawienie REAR LEVEL jest obslugiwane, jeli tylne gloniki (sprzedawane oddzielnie) s podlczone. Poziom glonoci REAR LEVEL mona wyregulowa midzy -6 a +6 za pomoc przycisków Góra/Dól. Naciskajc przycisk, moesz ustawi funkcj audio. dane ustawienia mona dostosowa przy uyciu przycisków Góra/Dól. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE Ten tryb ulatwia zrozumienie dialogów w filmach i w telewizji. NIGHT MODE Ten tryb jest zoptymalizowany pod ktem ogldania w nocy. Ustawienia s dostosowane tak, aby glono byla niska, ale dialogi pozostawaly wyrane. SYNC Jeli obraz w telewizorze nie jest zsynchronizowany z dwikiem emitowanym przez listw Soundbar, nacisn przycisk (Kontrola dwiku) i wybra opcj SYNC, a nastpnie ustawi opónienie dwiku w zakresie 0 do 300 milisekund za pomoc przycisków Góra/ Dól. (Funkcja niedostpna w trybie ,,USB" lub ,,BT"). Polski - 11 Kontrola dwiku TONE CONTROL SOUND GROUPING Glówna jednostka soundbara i tylne gloniki (sprzedawane oddzielnie) odtwarzaj caly dwik zamiast dwiku kanalowego, co sprawia, e to idealne rozwizanie w przypadku duych grup osób sluchajcych muzyki w duych pomieszczeniach. To menu jest wstpnie aktywowane po podlczeniu tylnych gloników i pozostaje aktywne niezalenie od polczenia tylnych gloników. Po wlczeniu grupowania dwiku nie wystpuj rónice w brzmieniu midzy trybami dwiku. Dwik nie wydobywa si ze wszystkich jednostek glonikowych glównej jednostki soundbara i tylnych gloników, a jedynie z okrelonych jednostek, które róni si w zalenoci od modelu. PRIVATE REAR SOUND Ten tryb ustawia dwik tak, aby wydobywal si tylko z tylnych gloników (sprzedawane oddzielnie), umoliwiajc sluchanie bez przeszkadzania innym. Po wlczeniu tego trybu dwik nie wydobywa si z glównej jednostki soundbara i subwoofera. Dwik wydobywa si tylko z przedniego kanalu tylnych gloników. Po wlczeniu funkcji Private Rear Sound nie wystpuj rónice w brzmieniu midzy trybami dwiku. Funkcja wylcza si, gdy zasilanie zostanie wylczone lub polczenie z tylnymi glonikami zostanie utracone. Menu jest aktywowane tylko wtedy, gdy tylne gloniki s podlczone. Ten tryb automatycznie si wylcza i przestaje by dostpny po wlczeniu funkcji Q-Symphony. · Opcje dwiku NIGHT MODE i VOICE ENHANCE mona przelcza midzy ustawieniami ON/ OFF za pomoc przycisków Góra/Dól. · Nacisn i przytrzyma przycisk (Kontrola dwiku) przez okolo 5 sekund, aby ustawi dwik dla kadego pasma czstotliwoci. Opcje do wyboru: 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz i 10 kHz Lewo/Prawo przycisk, a dla kadej z nich mona wybra ustawienie od -6 do +6 Góra/Dól przycisk. (Naley upewni si, e tryb dwiku jest ustawiony na ,,STANDARD".) Naciskajc przycisk, mona wyregulowa glono wysokich i niskich tonów. · Nacinij przycisk, aby ustawi opcj TREBLE lub BASS i wyregulowa poziom glonoci midzy -6 a +6 za pomoc przycisków Góra/Dól. Gdy poziom niskich tonów zostanie zmieniony, poziom glonika niskotonowego zostanie do niego odpowiednio dostosowany. Polski - 12 Uywanie ukrytych przycisków (z wicej ni jedn funkcj) Ukryty przycisk Przycisk na pilocie Funkcja WOOFER (Góra) Lewo Wlczenie/wylczenie funkcji Pilot do telewizora (tryb czuwania) Wlczanie/wylczanie automatycznego polczenia TV (Gotowo na BT) Góra ID SET (Kontrola dwiku) EQ 7-pasmowy SOUND MODE DRC ON/OFF (tryb czuwania) Bluetooth Power wl./wyl. PAIR Obsluga wielu polcze Bluetooth wl./ wyl. (tryb czuwania) Strona z informacjami Strona 14 Strona 23 Strona 9 Strona 12 Strona 10 Strona 10 Strona 30 Dane wyjciowe dla rónych trybów efektów dwikowych Wyjcie Efekt Wejcie Bez zestawu tylnych gloników bezprzewodowych Z zestawem tylnych gloników bezprzewodowych SURROUND SOUND 2.0 kan 5.1 kan 5.1 kan 5.1 kan 7.1 kan 7.1 kan BASS BOOST 2.0 kan 5.1 kan 5.1 kan 5.1 kan 7.1 kan 7.1 kan GAME 2.0 kan 5.1 kan 5.1 kan 5.1 kan 7.1 kan 7.1 kan SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 kan 5.1 kan 5.1 kan 5.1 kan 7.1 kan 7.1 kan DTS VIRTUAL:X 2.0 kan 5.1 kan 5.1 kan 5.1 kan 5.1 kan 5.1 kan STANDARD 2.0 kan 5.1 kan 2.1 kan 5.1 kan 2.1 kan 5.1 kan · Zestaw gloników bezprzewodowych firmy Samsung mona kupi oddzielnie. W tym celu naley skontaktowa si ze sprzedawc listwy Soundbar. · Tylne gloniki nie bd emitowa dwiku dla wyjcia 2-kanalowego, gdy wlczony jest tryb STANDARD. Aby wlczy dwik z tylnych gloników, naley zmieni tryb efektu na SURROUND SOUND. Polski - 13 Regulacja glonoci listwy Soundbar za pomoc pilota telewizora Glono listwy Soundbar mona regulowa za pomoc pilota telewizora. · Ta funkcja moe by uywana wylcznie z pilotami na podczerwie. Piloty Bluetooth (wymagajce parowania) nie s obslugiwane. · W menu telewizora wybra opcj Zewntrzne, tak aby dwiki byly emitowane przez glonik zewntrzny. · Funkcja jest obslugiwana przez urzdzenia nastpujcych producentów: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Wylczy listw Soundbar. 2. Nacisn i przytrzyma przycisk WOOFER przez 5 sekund. Kade nacinicie przycisku WOOFER w gór i przytrzymanie go przez 5 sekund powoduje przelczenie trybu w nastpujcej kolejnoci: ,,OFF-TV REMOTE" (tryb domylny), ,,SAMSUNG-TV REMOTE", ,,ALL-TV REMOTE". Przycisk na pilocie 5 Sec Wywietlacz (Tryb domylny) OFF-TV REMOTE Stan Pilot telewizora jest wylczony. 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Pilot na podczerwie telewizora Samsung jest wlczony. 5 Sec ALL-TV REMOTE Pilota na podczerwie telewizora innej firmy jest wlczony. Polski - 14 04 PODLCZANIE LISTWY SOUNDBAR Podlczanie zasilania elektrycznego Uyj elementów zasilajcych, aby podlczy subwoofer i soundbar do gniazdka elektrycznego w nastpujcej kolejnoci: 1. Podlcz koniec przewodu zasilajcego A do subwoofera, a kocówk B do gniazdka ciennego. 2. Podlcz koniec przewodu zasilajcego A do soundbara, a kocówk B do gniazdka ciennego. Zobacz ilustracje poniej. · Wicej informacji na temat wymaganego zasilania i zuycia energii znajdziesz na etykiecie dolczonej do produktu. (Etykieta: spód lub tyl produktu.) 1. 2. A Gniazdko cienne B Przewód zasilajcy Tyl subwoofera Podlczanie zasilania elektrycznego Spód glównej jednostki soundbara A Gniazdko cienne B Przewód zasilajcy Podlczanie zasilania elektrycznego · Najpierw podlcz zasilanie do subwoofera. Subwoofer zostanie automatycznie polczony po wlczeniu soundbara. · Jeli odlczysz i ponownie podlczysz przewód zasilajcy, gdy produkt jest wlczony, soundbar wlczy si automatycznie. Polski - 15 Rczne podlczanie glonika niskotonowego w przypadku, gdy automatyczne Przed wykonaniem poniszej procedury podlczenia rcznego: · Sprawdzi, czy kable zasilajce s prawidlowo podlczone do listwy Soundbar oraz glonika niskotonowego. · Upewni si, e listwa Soundbar jest wlczona. 1. Nacinij i przytrzymaj przycisk ID SET z tylu glonika niskotonowego przez co najmniej 5 sekund. · Czerwony wskanik z tylu glonika niskotonowego si wylczy, a niebieski wskanik zacznie miga. 5 Sec Niebieski wskanik szybko miga Tylna cz glonika niskotonowego Tylna cz glonika niskotonowego 2. Najpierw nacinij przycisk na pilocie, aby wlczy wywietlacz. Przytrzymaj przycisk Góra na pilocie przez 5 sekund. · Na wywietlaczu listwy Soundbar pojawi si komunikat ID SET, który po chwili zniknie. · Listwa Soundbar wlczy si automatycznie po ustawieniu identyfikatora za pomoc przycisku ID SET. 5 Sec ID SET 3. Sprawd, czy kontrolka LINK wieci nieprzerwanie na niebiesko (oznacza to, e polczenie zostalo zakoczone). Stale wiatlo niebieskie Kontrolka LINK przestanie miga, a zacznie wieci nieprzerwanie, gdy pomidzy listw Soundbar a bezprzewodowym glonikiem niskotonowym zostanie nawizane polczenie. Polski - 16 Diody LED z tylu glonika niskotonowego LED Niebieski Czerwony Stan Opis Rozwizanie Urzdzenie podlczono Wlczone prawidlowo (dziala w zwykly - sposób) Sprawd, czy przewód zasilajcy jest prawidlowo podlczony do glównej Dioda miga Odzyskiwanie polczenia listwy Soundbar lub odczekaj 5 minut. Jeli kontrolka nie przestanie miga, spróbuj podlczy glonik niskotonowy rcznie. znajduj si na stronie 16. Czuwanie (z wylczonym Sprawd, czy przewód zasilajcy urzdzeniem glównym jest poprawnie podlczony do Soundbar) Wlczone urzdzenia glównego Soundbar. Podlcz ponownie. Instrukcje Podlczenie nie powiodlo si dotyczce podlczania rcznego znajduj si na stronie 16. Czerwony i niebieski Dioda miga Nieprawidlowe dzialanie Skontaktuj si z Centrum Serwisowym firmy Samsung -- dane kontaktowe znajduj si w niniejszym podrczniku. UWAGI · Nie podlczaj kabla zasilania tego produktu lub telewizora do gniazda ciennego do momentu, a zostan wszystkie polczenia pomidzy komponentami zostan nawizane. · Przed przeniesieniem lub instalacj produktu naley wylczy urzdzenie i odlczy przewód zasilajcy. · Jeli jednostka glówna zostanie wylczona, bezprzewodowy glonik niskotonowy przejdzie w tryb czuwania, a wskanik dioda LED trybu STANDBY z tylu zamiga kilka razy na niebiesko, po czym zacznie wieci na czerwono. · W przypadku korzystania z urzdzenia uywajcego tej samej czstotliwoci w pobliu listwy Soundbar, mog wystpi zaklócenia powodujce przerywanie dwików. · Maksymalna odleglo przesylu sygnalu bezprzewodowego jednostki glównej wynosi ok. 10 metrów, ale moe si róni w zalenoci od rodowiska pracy. Jeli midzy jednostk glówn a bezprzewodowym glonikiem niskotonowym znajduje si ciana z betonu zbrojonego lub ciana zawierajca elementy metalowe, dzialanie systemu moe by niemoliwe, poniewa metal blokuje przesyl sygnalu bezprzewodowego. Polski - 17 RODKI OSTRONOCI · Anteny odbiorcze sygnalu bezprzewodowego s wbudowane w bezprzewodowy glonik niskotonowy. Trzymaj urzdzenia z dala od wody i wilgoci. · W celu zapewnienia optymalnej jakoci odsluchu naley si upewni, e obszar wokól bezprzewodowego subwoofera i bezprzewodowego modulu odbiornika (sprzedawany oddzielnie) jest wolny od przeszkód mogcych wplywa na jego jako. Podlczanie zestawu tylnych gloników bezprzewodowych Samsung do listwy Soundbar Aby uzyska efekt dwiku przestrzennego, do listwy Soundbar mona podlczy zestaw tylnych gloników bezprzewodowych Samsung (SWA-9250S sprzedawany oddzielnie). Szczególowe informacje dotyczce polcze s dostpne w instrukcji obslugi zestawu tylnego glonika bezprzewodowego Samsung. Polski - 18 05 KORZYSTANIE Z PRZEWODOWEGO POLCZENIA Z TELEWIZOREM Odtwarzanie dwików telewizora z listwy za pomoc polcze przewodowych lub bezprzewodowych. · Po podlczeniu listwy Soundbar do wybranego telewizora Samsung mona ni sterowa za pomoc pilota do telewizora. Ta funkcja jest obslugiwana przez telewizory Samsung Smart wyprodukowane w roku 2017 i póniej, obslugujce lczno Bluetooth po podlczeniu listwy Soundbar do telewizora za pomoc kabla optycznego. Ta funkcja pozwala równie na uywanie menu telewizora do regulacji dwiku i rónych ustawie, a take do regulowania poziomu glonoci oraz wyciszania systemu. Metoda 1. Podlczanie do telewizora za pomoc przewodu optycznego Lista kontrolna wstpnego podlczania · W przypadku podlczenia przewodu HDMI i przewodu optycznego sygnal HDMI jest odbierany w pierwszej kolejnoci. · Jeli uywany jest przewód optyczny, a zlcza s zakryte, naley zdj oslony. · W przypadku uywania przewodu optycznego naley ustawi tryb ,,D.IN". OPTICAL OUT Przewód optyczny Górna cz listwy Soundbar Dolna cz listwy Soundbar D.IN 1. Polcz gniazdo DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na listwie Soundbar z gniazdem wyjcia optycznego OPTICAL OUT na telewizorze za pomoc cyfrowego przewodu optycznego. 2. Nacisn przycisk (ródlo) na panelu górnym albo na pilocie i wybra tryb ,,D.IN". 3. Dwik z telewizora jest odtwarzany przez listw Soundbar. Polski - 19 Metoda 2. Podlczanie do telewizora za pomoc cyfrowego przewodu HDMI PRZESTROGA · W przypadku podlczenia przewodu HDMI i przewodu optycznego sygnal HDMI jest odbierany w pierwszej kolejnoci. · Aby podlczy telewizor i listw Soundbar za pomoc przewodu HDMI, naley skorzysta ze zlczy z oznaczeniem ARC. W przeciwnym razie dwik z telewizora moe nie by odtwarzany. · Zalecanym kablem jest kabel HDMI certyfikowany przez HDMI.org. Sprawd port HDMI IN (ARC) lub (eARC) na telewizorze. HDMI IN (ARC) Przewód HDMI (sprzedawany oddzielnie) Dolna cz listwy Soundbar HDMI TO TV (ARC) Sprawd port HDMI TO TV (ARC) na urzdzeniu glównym Soundbar. Górna cz listwy Soundbar TV ARC 1. Podlcz przewód HDMI (sprzedawany oddzielnie) do wlczonego systemu Soundbar oraz do telewizora, jak pokazano na rysunku. 2. Na wywietlaczu urzdzenia glównego Soundbar pojawi si komunikat ,,TV ARC" i system rozpocznie odtwarzanie dwiku telewizora. · Jeli dwik telewizora jest nieslyszalny, nacisn przycisk (ródlo) na pilocie lub w górnej czci listwy Soundbar, aby przelczy na tryb ,,TV ARC". Na ekranie wywietli si komunikat ,,TV ARC" i pojawi si dwik. · Jeli informacja ,,TV ARC" nie pojawia si na wywietlaczu urzdzenia glównego Soundbar, sprawd, czy przewód HDMI (sprzedawany oddzielnie) jest podlczony do wlaciwego portu. · Poziom glonoci systemu Soundbar mona regulowa za pomoc przycisków regulacji glonoci na pilocie od telewizora. Polski - 20 UWAGI · Interfejs HDMI umoliwia cyfrow transmisj obrazu i dwiku za porednictwem jednego zlcza. · Jeli telewizor jest wyposaony w port ARC, podlcz kabel HDMI do portu HDMI IN (ARC). · Zalecamy skorzystanie z bezrdzeniowego kabla HDMI. Jeli uywasz kabla rdzeniowego, jego rednica nie powinna by wiksza ni 14 mm. · Ta funkcja nie jest dostpna, jeli kabel HDMI nie obsluguje ARC. · W przypadku, gdy przesylanie sygnalów odbywa si w standardzie Dolby Digital, a dla opcji ,,Format sygnalu audio na wyjciu cyfrowym" wybrano ustawienie PCM, zaleca si zmian tego ustawienia na Dolby Digital. Zmiana tego ustawienia zapewnia lepsz jako dwiku. (W zalenoci od marki telewizora w jego menu zamiast nazw Dolby Digital i PCM mog pojawi si inne nazwy.) Uywanie funkcji Q-Symphony · Gdy Soundbar lczy si z telewizorem Samsung obslugujcym funkcj Q-Symphony, mona odtwarza dwik jednoczenie przez soundbar i telewizor. Funkcja Q-Symphony pozwala cieszy si bogatszym, bardziej trójwymiarowym dwikiem przestrzennym odtwarzanym na telewizorze. · Gdy soundbar jest podlczony, na telewizorze pojawia si menu ,,Q-Symphony". (Wywietlany komunikat moe si róni w zalenoci od modelu telewizora.) (Ustawienia ( ) Wszystkie ustawienia ( ) Dwik Wyjcie dwiku) · Przyklad menu telewizora: Q-Symphony Menu telewizora Przewód optyczny Menu telewizora Przewód HDMI (sprzedawany oddzielnie) D.IN TV ARC UWAGI · Moe dziala w zalenoci od kodeka obslugiwanego przez telewizor. · Ta funkcja jest obslugiwana tylko wtedy, gdy podlczony jest kabel HDMI (sprzedawany oddzielnie) lub kabel optyczny. · Ta funkcja jest dostpna w niektórych telewizorach Samsung i modelach gloników Soundbar. Polski - 21 06 KORZYSTANIE Z BEZPRZEWODOWEGO POLCZENIA Z TELEWIZOREM Polczenie przez Bluetooth Jeli system Soundbar jest podlczony do telewizora przez Bluetooth, mona cieszy si dwikiem stereo bez obawy o plczce si kable. · Do systemu Soundbar mona podlczy jednoczenie tylko jeden telewizor. LUB Podlczenie pocztkowe 1. Nacinij przycisk PAIR na pilocie zdalnego sterowania, aby przej do trybu ,,BT PAIRING" . (LUB) a. Nacisn przycisk (ródlo) na panelu górnym i wybra tryb ,,BT". Tryb ,,BT" po kilku sekundach zmienia si automatycznie na ,,BT PAIRING" albo zmienia si na ,,BT READY", jeli wykryto istniejce polczenie. b. Jeli pojawi si napis ,,BT READY" nacisn i przytrzyma przycisk (ródlo) na panelu górnym listwy Soundbar przez ponad 5 sekund, aby wywietli komunikat ,,BT PAIRING". 2. W menu telewizora wybierz tryb Bluetooth. (Wicej informacji zawiera podrcznik uytkownika telewizora). 3. Z listy wywietlanej na ekranie telewizora wybierz ustawienie ,,B-Series Soundbar". Dostpny system Soundbar jest wskazany na licie dostpnych urzdze Bluetooth telewizora wraz z komunikatem ,,Needs Pairing" lub ,,Paired". Aby polczy si z systemem Soundbar, naley wybra komunikat i nawiza polczenie. · Po nawizaniu polczenia systemu z telewizorem, na przednim wywietlaczu listwy Soundbar pojawi si komunikaty [Nazwa telewizora] ,,BT". 4. Od teraz mona odtwarza dwik z telewizora na systemie Soundbar. Jeli nie udalo si polczy urzdzenia · Jeli poprzednio podlczony system Soundbar (np. ,,B-Series Soundbar") pojawia si na licie, naley go usun. · Nastpnie powtórz czynnoci z punktu od 1 do 3. UWAGA · Po pierwszorazowym polczeniu listwy Soundbar z telewizorem ponowne nawizanie polczenia odbywa si za pomoc trybu ,,BT READY". Polski - 22 Odlczanie urzdzenia Soundbar od telewizora Nacisn przycisk (ródlo) na panelu górnym albo na pilocie i wybra tryb inny ni ,,BT". · Odlczanie moe troch potrwa, gdy telewizor musi otrzyma odpowied od urzdzenia Soundbar. (Czas oczekiwania moe si róni w zalenoci od modelu telewizora). · Aby wylczy funkcj automatycznego lczenia przez Bluetooth listwy Soundbar z telewizorem, przytrzymaj przycisk Lewo na pilocie zdalnego sterowania przez 5 sekund. Listwa Soundbar musi by wtedy w trybie ,,BT READY". (Przelcz j z Wl. na Wyl.) Jaka jest rónica midzy trybem BT READY a BT PAIRING? · BT READY : Ten tryb umoliwia wyszukiwanie wczeniej polczonych telewizorów lub polczenie z listw Soundbar wczeniej polczonego urzdzenia przenonego. · BT PAIRING : W tym trybie moesz polczy listw Soundbar z nowym urzdzeniem. (Nacisn przycisk PAIR na pilocie lub nacisn i przytrzyma przycisk (ródlo) na górnej czci listwy Soundbar przez ponad 5 sekund, gdy listwa Soundbar jest w trybie ,,BT".) UWAGI · Jeli podczas podlczania urzdzenia Bluetooth wywietli si danie wprowadzenia kodu PIN, wprowad <0000>. · W trybie polczenia Bluetooth polczenie Bluetooth zostanie utracone, jeli odleglo pomidzy systemem Soundbar a urzdzeniem Bluetooth przekroczy 10 metrów. · System Soundbar wylcza si automatycznie po 18 minutach w stanie gotowoci. · System Soundbar moe nieprawidlowo wykona operacj wyszukiwania lub polczenia Bluetooth w nastpujcych przypadkach: Jeeli wokól systemu Soundbar wystpuje silne pole elektryczne. Jeli dwa lub wicej urzdze Bluetooth zostanie sparowanych jednoczenie z listw Soundbar. Jeeli urzdzenie Bluetooth jest wylczone, nie znajduje si na odpowiednim miejscu lub dziala nieprawidlowo. · Urzdzenia elektroniczne mog powodowa zaklócenia sygnalu radiowego. Urzdzenia generujce fale elektromagnetyczne, takie jak kuchenki mikrofalowe, bezprzewodowe urzdzenia LAN itp., nie mog znajdowa si w pobliu urzdzenia glównego Soundbar. Polski - 23 07 PODLCZANIE DO URZDZENIA ZEWNTRZNEGO Podlczy zewntrzne urzdzenie za pomoc przewodu lub polczenia Bluetooth, aby odtworzy dwik z zewntrznego urzdzenia przez listw Soundbar. Metoda 1. Podlczanie do telewizora za pomoc przewodu optycznego Odtwarzacz BD / DVD / Dekoder / Konsola do gier OPTICAL OUT Przewód optyczny Górna cz listwy Soundbar Dolna cz listwy Soundbar D.IN 1. Polcz gniazdo DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na urzdzeniu glównym z gniazdem wyjcia optycznego OPTICAL OUT na urzdzeniu ródlowym za pomoc cyfrowego przewodu optycznego. 2. Wybra tryb ,,D.IN" poprzez nacinicie przycisku (ródlo) na panelu górnym lub na pilocie. 3. Dwik z urzdzenia zewntrznego jest wyprowadzany z listwy Soundbar. Polski - 24 Metoda 2. Podlczanie urzdzenia zewntrznego za pomoc przewodu HDMI Górna cz listwy Soundbar HDMI Urzdzenie zewntrzne HDMI OUT Przewód HDMI (sprzedawany oddzielnie) HDMI IN (ARC) Przewód HDMI (sprzedawany oddzielnie) Dolna cz listwy Soundbar 1. Za pomoc kabla HDMI (sprzedawany oddzielnie) polcz port HDMI u dolu listwy Soundbar z portem HDMI OUT urzdzenia cyfrowego. 2. Za pomoc kabla HDMI (sprzedawany oddzielnie) polcz port HDMI TO TV (ARC) u dolu listwy Soundbar z portem HDMI IN telewizora. 3. Nacisn przycisk (ródlo) na panelu górnym albo na pilocie, a nastpnie wybra tryb ,,HDMI". 4. Tryb ,,HDMI" wywietli si na panelu wywietlacza listwy Soundbar, a urzdzenie zacznie odtwarza dwik. Polski - 25 08 PODLCZANIE URZDZENIA PAMICI USB System Soundbar moe odtwarza pliki muzyczne znajdujce si na urzdzeniach pamici masowej. Port USB USB 1. Podlczy urzdzenie USB do portu USB na spodzie produktu. 2. Nacisn przycisk (ródlo) na panelu górnym albo na pilocie, a nastpnie wybra tryb ,,USB". 3. Na wywietlaczu pojawi si komunikat ,,USB". 4. Za pomoc systemu Soundbar mona teraz odtwarza pliki muzyczne zapisane na urzdzeniach pamici masowej. · System Soundbar wylczy si automatycznie (Auto Power Down), jeeli przez ponad 18 minut nie zostanie podlczone dne urzdzenie USB. Lista zgodnoci Rozszerzenie Kodek Czstotliwo próbkowania Szybko transmisji *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kb/s MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kb/s *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz 45 ~ 500 kb/s *.aac *.m4a *.mp4 (Tylko dwik) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kb/s *.flac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 ~ 8100 kb/s *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kb/s · Jeeli na urzdzeniu USB zapisanych jest zbyt wiele folderów (okolo 200) i plików (okolo 2000), uzyskanie dostpu do nich i odtworzenie ich przez glonik Soundbar moe zaj troch czasu. · Obslugiwany system plików USB: FAT16, FAT32, NTFS Polski - 26 09 PODLCZANIE DO URZDZENIA PRZENONEGO Polczenie przez Bluetooth Jeli urzdzenie przenone jest podlczone do systemu Soundbar za porednictwem standardu Bluetooth, mona cieszy si dwikiem stereo bez obawy o plczce si kable. · Jeli sparowane urzdzenie Bluetooth zostanie podlczone przy wylczonej listwie Soundbar, listwa Soundbar wlczy si automatycznie. · Polczenie jest ograniczone do jednego telewizora lub dwóch urzdze Bluetooth jednoczenie. LUB Urzdzenie Bluetooth Podlczenie pocztkowe · W przypadku nawizywania polczenia z nowym urzdzeniem Bluetooth naley upewni si, e urzdzenie znajduje si w odlegloci maksymalnie 1 m. 1. Nacinij przycisk PAIR na pilocie zdalnego sterowania, aby przej do trybu ,,BT PAIRING" . (LUB) a. Nacisn przycisk (ródlo) na panelu górnym i wybra tryb ,,BT". Tryb ,,BT" po kilku sekundach zmienia si automatycznie na ,,BT PAIRING" albo zmienia si na ,,BT READY", jeli wykryto istniejce polczenie. b. Jeli pojawi si napis ,,BT READY" nacisn i przytrzyma przycisk (ródlo) na panelu górnym listwy Soundbar przez ponad 5 sekund, aby wywietli komunikat ,,BT PAIRING". 2. Wybierz opcj ,,[AV] B-Series Soundbar" z listy. · Po podlczeniu systemu Soundbar do urzdzenia Bluetooth na przednim wywietlaczu pojawi si komunikaty [Nazwa urzdzenia Bluetooth] ,,BT". 3. Na systemie Soundbar mona teraz odtwarza pliki muzyczne z urzdzenia polczonego przez Bluetooth. Jeli nie udalo si polczy urzdzenia · Jeli poprzednio podlczony system Soundbar (np. ,,[AV] B-Series Soundbar") pojawia si na licie, naley go usun. · Nastpnie powtórz kroki 1 i 2. UWAGA · Po pierwszorazowym polczeniu listwy Soundbar z urzdzenia przenonego ponowne nawizanie polczenia odbywa si za pomoc trybu ,,BT READY". Polski - 27 Jaka jest rónica midzy trybem BT READY a BT PAIRING? · BT READY : Ten tryb umoliwia wyszukiwanie wczeniej polczonych telewizorów lub polczenie z listw Soundbar wczeniej polczonego urzdzenia przenonego. · BT PAIRING : W tym trybie moesz polczy listw Soundbar z nowym urzdzeniem. (Nacisn przycisk PAIR na pilocie lub nacisn i przytrzyma przycisk (ródlo) na górnej czci listwy Soundbar przez ponad 5 sekund, gdy listwa Soundbar jest w trybie ,,BT".) UWAGI · Jeli podczas podlczania urzdzenia Bluetooth wywietli si danie wprowadzenia kodu PIN, wprowad <0000>. · W trybie polczenia Bluetooth polczenie Bluetooth zostanie utracone, jeli odleglo pomidzy systemem Soundbar a urzdzeniem Bluetooth przekroczy 10 metrów. · System Soundbar wylcza si automatycznie po 18 minutach w stanie gotowoci. · System Soundbar moe nieprawidlowo wykona operacj wyszukiwania lub polczenia Bluetooth w nastpujcych przypadkach: Jeeli wokól systemu Soundbar wystpuje silne pole elektryczne. Jeeli kilka urzdze Bluetooth jest jednoczenie skojarzonych z systemem Soundbar. Jeeli urzdzenie Bluetooth jest wylczone, nie znajduje si na odpowiednim miejscu lub dziala nieprawidlowo. · Urzdzenia elektroniczne mog powodowa zaklócenia sygnalu radiowego. Urzdzenia generujce fale elektromagnetyczne, takie jak kuchenki mikrofalowe, bezprzewodowe urzdzenia LAN itp., nie mog znajdowa si w pobliu urzdzenia glównego Soundbar. · Zestaw Soundbar obsluguje dane SBC (44,1 kHz, 48 kHz). · Naley podlcza tylko urzdzenia Bluetooth obslugujce funkcj A2DP (AV). Wlczanie Bluetooth Power (SOUND MODE) Jeeli uprzednio sparowane urzdzenie Bluetooth spróbuje si polczy z listw Soundbar, kiedy funkcja Bluetooth Power jest wlczona, a listwa Soundbar jest wylczona, wówczas listwa Soundbar automatycznie si wlczy. 1. Nacinij i przytrzymaj przycisk SOUND MODE na pilocie przez co najmniej 5 sekund, gdy listwa Soundbar jest wlczona. 2. Na wywietlaczu listwy Soundbar pojawi si komunikat ,,ON-BLUETOOTH POWER". Polski - 28 Odlczanie urzdzenia Bluetooth od listwy Soundbar Urzdzenia Bluetooth mona odlczy od systemu Soundbar. Aby zapozna si z instrukcj, naley przeczyta podrcznik uytkownika urzdzenia Bluetooth. · System Soundbar zostanie odlczony. · Po odlczeniu systemu Soundbar od urzdzenia Bluetooth na przednim wywietlaczu listwy Soundbar pojawi si komunikat ,,BT DISCONNECTED". Odlczanie systemu Soundbar od urzdzenia Bluetooth Nacisn przycisk (ródlo) na panelu górnym albo na pilocie i wybra tryb inny ni ,,BT". · Odlczanie moe troch potrwa, gdy urzdzenie Bluetooth musi otrzyma odpowied od urzdzenia Soundbar. (Czas odlczania moe si róni w zalenoci od urzdzenia Bluetooth). · Po odlczeniu systemu Soundbar od urzdzenia Bluetooth na przednim wywietlaczu listwy Soundbar pojawi si komunikat ,,BT DISCONNECTED". Wicej informacji o polczeniu Bluetooth Bluetooth to technologia umoliwiajca urzdzeniom posiadajcym funkcj Bluetooth latw interakcj ze sob za pomoc bezprzewodowego polczenia o krótkim zasigu. · Urzdzenia Bluetooth mog powodowa szum lub nieprawidlowe dzialanie, w zalenoci od sposobu uycia, jeeli: Cz urzdzenia jest w kontakcie z systemem odbioru/transmisji urzdzenia Bluetooth lub systemu Soundbar. Z powodu waha pola elektrycznego powstalych na skutek przeszkód takich jak ciany, naroniki lub cianki dzialowe. W przypadku naraenia urzdzenia na zaklócenia elektryczne pochodzce od urzdze korzystajcych z tej samej czstotliwoci, takich jak sprzt medyczny, kuchenki mikrofalowe lub urzdzenie bezprzewodowe LAN. · System Soundbar naley kojarzy z urzdzeniem Bluetooth zachowujc niewielk odleglo pomidzy nimi. · Im wiksza odleglo pomidzy systemem Soundbar a urzdzeniem Bluetooth, tym gorsza jako. Jeeli odleglo przekroczy zasig roboczy Bluetooth, nastpi utrata polczenia. · W obszarach slabego odbioru lczno Bluetooth moe nie dziala poprawnie. · Polczenie Bluetooth dziala tylko w pobliu zestawu. Polczenie zostaje automatycznie przerwane w przypadku odlegloci przekraczajcej ten zasig. Nawet w tym zasigu jako dwiku moe ulec pogorszeniu z powodu przeszkód takich jak ciany lub drzwi. · To urzdzenie bezprzewodowe moe powodowa zaklócenia elektryczne podczas pracy. Polski - 29 Polczenie Bluetooth Multi Listwa Soundbar moe by jednoczenie polczona z 2 urzdzeniami Bluetooth. Urzdzenie Bluetooth A Urzdzenie Bluetooth B 1. Podlczy listw Soundbar do maksymalnie dwóch urzdze Bluetooth. (Patrz strona 27) 2. Muzyka odtwarzana jest z jednego z podlczonych urzdze Bluetooth, gdy podlczone s dwa urzdzenia. 3. Jeli muzyka jest odtwarzana z urzdzenia Bluetooth ,,B" podczas odtwarzania z urzdzenia ,,A", muzyka zacznie by odtwarzana na urzdzeniu ,,B" i automatycznie zatrzymana/wstrzymana na urzdzeniu ,,A". 4. W wersjach starszych ni AVRCP V1.4 czas przelczania urzdzenia odtwarzajcego muzyk moe by opóniony. Parowanie Bluetooth Multi Parowanie wielu urzdze z listw Soundbar 1. Wlczy listw Soundbar. 2. Tylko w trybie ,,BT": nacinij i przytrzymaj przycisk (ródlo) na górnej czci obudowy glonika Soundbar przez co najmniej 5 sekund, aby glonik Soundbar przelczyl si w tryb ,,BT PAIRING". Nastpnie w urzdzeniu Bluetooth wlcz funkcj Bluetooth i wybierz glonik Soundbar z listy dostpnych urzdze. Glonik Soundbar automatycznie nawie polczenie z urzdzeniem Bluetooth. 3. Drugie urzdzenie Bluetooth mona sparowa i polczy z listw Soundbar t sam metod. W przypadku próby podlczenia 3-go urzdzenia, podlczone urzdzenie, które nie odtwarza dwiku, utraci polczenie Bluetooth, ale nadal bdzie sparowane z listw Soundbar. 4. Stosujc t sam metod mona sparowa nawet 8 urzdze Bluetooth, przy czym tylko ostatnie 2 bd nadal polczone z listw Soundbar w tym samym momencie. UWAGI · Jednoczenie do listwy Soundbar podlczy mona tylko jeden telewizor firmy Samsung lub dwa urzdzenia Bluetooth. · Listwa Soundbar zostanie odlczona od urzdze Bluetooth, gdy otrzyma danie polczenia z telewizora Samsung. · Domylnym ustawieniem glonika Soundbar jest ,,ON-BTMULTI CONNECTION". Aby przywróci tryb niebdcy obslug wielu polcze z innego trybu, nacinij przycisk PAIR na pilocie i przytrzymaj go przed ponad 5 sekund w trybie czuwania, a na wywietlaczu pojawi si komunikat ,,OFF-BT MULTI CONNECTION". Polski - 30 10 MONTOWANIE WSPORNIKA CIENNEGO Komponenty montaowe Szablon do montau na cianie rodki ostronoci przy instalacji · Zestaw naley montowa wylcznie na pionowych cianach. · Nie wolno montowa wspornika w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotnoci. · Naley sprawdzi, czy ciana jest wystarczajco wytrzymala, by utrzyma ciar produktu. W przeciwnym razie naley j wzmocni lub wybra inne miejsce do montau produktu. · Naley zakupi i zastosowa ruby mocujce lub kotwy odpowiednie do rodzaju posiadanej ciany (plyty gipsowej, plyty elaznej, drewna itd.) W miar moliwoci naley zamontowa ruby wsporcze w kolkach w cianie. · Naley zakupi odpowiednie wkrty w zalenoci od typu i gruboci ciany, na której zostanie zamontowana listwa Soundbar. rednica: M5 Dlugo: zalecane L 35 mm lub dlusze. · Przed zamontowaniem listwy Soundbar na cianie naley podlczy przewody z systemu do urzdze zewntrznych. · Przed montaem upewnij si, e jednostka jest wylczona i odlczona do ródla zasilania. W przeciwnym razie istnieje ryzyko poraenia elektrycznego. x 2 x 2 (M4 x L10) ruba mocujca ruba x 2 Wspornik do montau na cianie 1. Umie Szablon do montau na cianie na powierzchni ciany. · Szablon do montau na cianie musi by ustawiony poziomo. · Jeli na cianie zamontowany jest telewizor, monta listwy Soundbar naley wykona w odlegloci co najmniej 5 cm pod telewizorem. Co najmniej 5 cm Polski - 31 2. Wyrównaj oznaczenie Linia rodkowa do montau na cianie papierowego szablonu z lini rodkow telewizora (jeeli listwa Soundbar jest montowana poniej telewizora), a nastpnie przymocuj tam do ciany element Szablon do montau na cianie. · Jeeli listwa nie jest mocowana poniej telewizora, naley ustawi oznaczenie Linia rodkowa na rodku obszaru montau. 5. W kad ruba mocujca wcinij rub (sprzedawany oddzielnie), a nastpnie mocno wkr j w otwór ruby wsporczej. (Sprzedawany oddzielnie) 6. W odpowiednim uloeniu na spodniej czci listwy Soundbar zamontuj 2 elementy Wspornik do montau na cianie za pomoc 2 elementów ruba. Linia rodkowa 3. Zaznacz dlugopisem lub ostrym olówkiem na cianie miejsca wiercenia otworów na ruby wsporcze, wkladajc czubek dlugopisu lub olówka w otwory A-TYPE na obu kocach szablonu. Nastpnie zdemontuj element Szablon do montau na cianie. 4. Uywajc wiertla odpowiedniej wielkoci, wywier w cianie otwory w zaznaczonych miejscach. · Jeeli oznaczenia nie odpowiadaj poloeniu kolków, naley wloy w otwory odpowiednie kotwy przed umieszczeniem w nich rub wsporczych. Jeeli stosowane s kotwy, naley wywierci odpowiednio due otwory. · Podczas montau upewnij si, e czci do zawieszania Wspornik do montau na cianie znajduj si za tyln czci listwy Soundbar. Tylna cz listwy Soundbar Prawy koniec listwy Soundbar Polski - 32 11 INSTALACJA 7. Zamontuj listw Soundbar z przymocowanymi Wspornik do montau na cianie, zawieszajc Wspornik do montau na cianie na ruba mocujca na cianie. LISTWY SOUNDBAR NA PODSTAWCE TELEWIZORA 8. Przesu listw Soundbar w dól zgodnie z ponisz ilustracj, tak aby elementy Wspornik do montau na cianie byly odpowiednio zabezpieczone na elementach ruba mocujca . · Wsu elementy ruba mocujca do szerszej (dolnej) czci elementów Wspornik do montau na cianie, a nastpnie przesu elementy Wspornik do montau na cianie w dól, tak aby elementy Wspornik do montau na cianie byly odpowiednio zamocowane na elementach ruba mocujca. Umieci listw Soundbar na podstawce telewizora. 3 cm lub wicej Zgodnie z ilustracj wyrówna rodek listwy Soundbar ze rodkiem telewizora, a nastpnie ostronie umieci listw na podstawce telewizora. Aby uzyska optymaln jako dwiku, ustawi listw Soundbar w odlegloci co najmniej 3 cm od przodu telewizora. UWAGA · Upewni si, e listwa Soundbar jest umieszczona na plaskiej i solidnej powierzchni. Polski - 33 12 AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA Firma Samsung moe w przyszloci oferowa aktualizacje oprogramowania wbudowanego systemu Soundbar. Port USB Jeeli dostpna bdzie aktualizacja oprogramowania wbudowanego systemu, moliwe bdzie jego zaktualizowanie poprzez podlczenie urzdzenia USB z zapisan na nim aktualizacj oprogramowania do gniazda USB listwy Soundbar. Aby uzyska wicej informacji na temat pobierania plików aktualizacji, naley odwiedzi stron Samsung (www.samsung.com Support). Nastpnie wybierz typ produktu lub wprowad numer modelu soundbara i pobierz oprogramowanie sprztowe. Uwaga: nazwy opcji mog si róni. Sprawdzanie wersji oprogramowania wbudowanego 1. Wylczy listw Soundbar. 2. Nacisn i przytrzyma przycisk (Kontrola dwiku) na pilocie przez okolo 5 sekund. 3. Kada wersja pojawia si w nastpujcej kolejnoci na listwie Soundbar. (Wersja oprogramowania HDMI T R R2) · T: bezprzewodowy modul Tx w listwie Soundbar. · R: bezprzewodowy modul Rx w listwie Glonik niskotonowy. · R2: Wersja z tylnymi glonikami. Tylne gloniki niepodlczone: R2-- Tylne podlczone: R2xxx Procedura aktualizacji Wane: Funkcja aktualizacji powoduje usunicie wszystkich ustawie uytkownika. Zalecamy zapisanie ustawie, aby ulatwi ich przywrócenie po aktualizacji oprogramowania. Naley pamita, e aktualizacja oprogramowania wbudowanego powoduje take zresetowanie polczenia subwoofera. 1. Podlczy napd USB do portu USB komputera. Wane: Upewni si, e na napdzie USB nie ma plików muzycznych. Moe to spowodowa niepowodzenie aktualizacji oprogramowania wbudowanego. 2. Przejd na stron (www.samsung.com) wybierz opcj Wprowad numer modelu, a nastpnie nazw modelu glonika Soundbar. Wybierz instrukcje obslugi i materialy do pobrania, a nastpnie pobierz plik najnowszej wersji oprogramowania. 3. Zapisz pobrane oprogramowanie w napdzie USB i wybierz opcj ,,Rozpakuj tutaj", by rozpakowa folder. 4. Wylczy listw Soundbar i podlczy pami USB zawierajc aktualizacj oprogramowania do portu USB. 5. Wlcz glonik Soundbar i zmie ródlo na tryb ,,USB". W cigu 3 minut wywietli si komunikat ,,UPGR" i rozpocznie aktualizacja. Po zakoczeniu aktualizacji, glonik Soundbar wylczy si i wlczy automatycznie. 6. Nacinij przycisk (Glono) na górnym panelu i przytrzymaj go przez 5 sekund. Na wywietlaczu pojawi si komunikat ,,INIT" ,,OK", a glonik Soundbar si wylczy. Aktualizacja zostanie zakoczona. · Produkt korzysta z funkcji DUAL BOOT. Jeli aktualizacja oprogramowania sprztowego nie powiedzie si, mona je zaktualizowa ponownie. 7. Przywróci ustawienia listwy Soundbar. Polski - 34 Jeli na ekranie nie pojawia si komunikat UPGR 1. Wylcz listw Soundbar, odlcz urzdzenie USB zawierajce aktualizacj oprogramowania i podlcz je ponownie do portu USB listwy Soundbar. 2. Odlcz przewód zasilajcy listwy Soundbar, ponownie go podlcz, a nastpnie wlcz listw Soundbar. UWAGI · Aktualizacja oprogramowania moe nie dziala prawidlowo, jeli na urzdzeniu USB s zapisane pliki dwikowe obslugiwane przez listw Soundbar. · Nie odlczaj zasilania ani nie wyjmuj urzdzenia USB podczas aktualizacji. Po zakoczeniu aktualizacji oprogramowania urzdzenie glówne zostanie automatycznie wylczone. · Po zakoczeniu aktualizacji zdefiniowana przez uytkownika konfiguracja glonika Soundbar moe zosta zainicjowana. Zalecamy zapisanie ustawie, aby ulatwi ich przywrócenie po aktualizacji oprogramowania. Uwaga: podczas aktualizacji oprogramowania polczenie z glonikiem niskotonowym zostanie zresetowane. Jeli polczenie z glonikiem niskotonowym nie zostanie przywrócone automatycznie po aktualizacji, przejd do strony 16. Jeli aktualizacja si nie powiodla, sprawd czy napd USB nie jest uszkodzony. · Uytkownicy systemu Mac OS powinni korzysta z urzdze USB w formacie MSDOS (FAT). · Opcja aktualizacji oprogramowania przez USB moe by niedostpna, zalenie od producenta urzdzenia USB. · Jeli na urzdzeniu jest zainstalowana najnowsza wersja oprogramowania, aktualizacja nie zostanie przeprowadzona. Polski - 35 13 ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW Przed zgloszeniem si do serwisu naley sprawdzi nastpujce informacje. Glonik Soundbar si nie wlcza. ; Sprawdzi, czy przewód zasilajcy listwy Soundbar jest prawidlowo podlczony do gniazdka elektrycznego. Glonik Soundbar dziala nierówno. ; Po odlczeniu przewodu zasilajcego podlczy go ponownie. ; Wlcz/wylcz urzdzenie zewntrzne i spróbuj ponownie. ; W przypadku braku sygnalu listwa Soundbar wylcza si automatycznie po uplyniciu okrelonego czasu. Wlczy zasilanie. (Patrz strona 7.) Jeli pilot nie dziala. ; Skieruj pilota prosto w stron glonika Soundbar. ; Wymieni baterie na nowe. Glonik Soundbar nie odtwarza adnego dwiku. ; Poziom glonoci listwy Soundbar jest zbyt niski lub urzdzenie jest wyciszone. Dostosowa poziom glonoci. ; Jeli podlczono urzdzenie zewntrzne (dekoder STB, urzdzenie Bluetooth, urzdzenie mobilne itd.), dostosowa poziom glonoci urzdzenia zewntrznego. ; Aby odtwarza dwik z telewizora, wybra listw Soundbar. (Telewizor Samsung: Strona glówna ( ) Menu Ustawienia ( ) Wszystkie ustawienia ( ) Dwik Wyjcie dwiku Wybierz listw Soundbar) ; Polczenie przewodowe z glonikiem Soundbar moe by lune. Odlczy przewód i podlczy go ponownie. ; Odlczy calkowicie przewód zasilajcy, podlczy go ponownie i wlczy zasilanie. ; Zainicjowa produkt i spróbowa ponownie. (Patrz strona 34.) Subwoofer nie odtwarza adnego dwiku. ; Sprawdzi, czy dioda LED z tylu glonika niskotonowego wieci na niebiesko. Ponownie podlczy listw Soundbar i glonik niskotonowy, jeli wskanik miga na niebiesko lub wieci na czerwono. (Patrz strona 16.) ; Jeli midzy listw Soundbar i glonikiem niskotonowym znajduje si przeszkoda, moe wystpi problem. Przenie urzdzenia do obszaru, w którym nie ma przeszkód. ; Polczenie moe zosta przerwane przez inne pobliskie urzdzenia emitujce sygnaly o czstotliwoci radiowej. Trzyma glonik z dala od takich urzdze. ; Wyj i ponownie podlczy wtyczk zasilajc. Glono glonika niskotonowego jest zbyt niska. ; Oryginalna glono odtwarzanej zawartoci moe by niska. Spróbowa wyregulowa poziom glonoci glonika niskotonowego. (Patrz strona 11.) ; Ustawi glonik niskotonowy bliej siebie. W przypadku, gdy dwik odtwarzany przez subwoofer zacina si, jest opóniony lub nieczysty. ; Problem mog powodowa obiekty znajdujce si pomidzy glonikiem Soundbar a subwooferem. Ustaw je ponownie, aby obiekt nie znajdowal si pomidzy nimi. ; Jeli subwoofer znajduje si daleko od glonika Soundbar, dwik moe si zacina lub by opóniony. Umie go bliej glonika Soundbar. ; Jeli glonik Soundbar znajduje si blisko instrumentu lub urzdzenia elektrycznego, moe to powodowa zaklócenia radiowe i w efekcie zacinanie si lub opónienia dwiku. Ustaw Soundbar z daleka od urzdze, które mog powodowa zaklócenia radiowe (np. router sieci bezprzewodowej). ; Zmie stan polczenia z sieci TV z bezprzewodowego na przewodowe. Polski - 36 Jeli telewizor nie jest podlczony za porednictwem portu HDMI TO TV (ARC). ; Sprawdzi, czy przewód HDMI jest prawidlowo podlczony do zlcza ARC. (Patrz strona 20.) ; Podlczenie moe by niemoliwe ze wzgldu na podlczone urzdzenie zewntrzne (dekoder STB, konsola do gier itd.). Podlczy bezporednio do listwy Soundbar. ; Funkcja HDMI-CEC moe nie by wlczona w telewizorze. Wlczy funkcj CEC w menu telewizora. (Telewizor Samsung: Strona glówna ( ) Menu Ustawienia ( ) Wszystkie ustawienia ( ) Polczenie Meneder urzdze zewntrznych Anynet+ (HDMI-CEC) WL.) Brak dwiku podczas podlczania do telewizora w trybie HDMI TO TV (ARC). ; Urzdzenie nie jest w stanie odtworzy sygnalu wejciowego. Zmieni wyjcie dwiku telewizora na PCM lub AUTO. (Telewizor Samsung: Strona glówna ( ) Menu Ustawienia ( ) Wszystkie ustawienia ( ) Dwik Ustawienia eksperckie Format wyjciowego dwiku cyfrowego) Glonik Soundbar nie lczy si za pomoc Bluetooth. ; W przypadku nawizywania polczenia z nowym urzdzeniem przej do trybu ,,BT PAIRING". (Nacisn przycisk PAIR na pilocie lub nacisn i przytrzyma przycisk (ródlo) na górnej czci listwy Soundbar przez ponad 5 sekund, gdy listwa Soundbar jest w trybie ,,BT".) ; Jeli listwa Soundbar jest podlczona do innego urzdzenia, w celu zmiany polczenia naley najpierw odlczy to urzdzenie. ; Na urzdzeniu do podlczenia ponownie nawiza polczenie po wyczyszczeniu listy gloników Bluetooth. (Telewizor Samsung: Strona glówna ( ) Menu Ustawienia ( ) Wszystkie ustawienia ( ) Dwik Wyjcie dwiku Lista gloników Bluetooth) ; Automatyczne nawizywanie polczenia z telewizorem moe by wylczone. Gdy listwa Soundbar pracuje w trybie ,,BT READY", nacisn i przytrzymaj przycisk Lewo na pilocie listwy Soundbar przez 5 sekund, aby wybra tryb ON-TV CONNECT. Jeli jest widoczna opcja OFF-TV CONNECT, ponownie nacisn i przytrzyma przycisk Lewo przez 5 sekund, aby zmieni wybór. ; Wyj i ponownie podlczy wtyczk zasilajc, a nastpnie ponowi prób. ; Zainicjowa produkt i spróbowa ponownie. (Patrz strona 34.) Polski - 37 Dwik zanika podczas polczenia za pomoc Bluetooth. ; Niektóre urzdzenia mog powodowa zaklócenia radiowe, jeli znajduj si zbyt blisko soundbara (np. kuchenki mikrofalowe, routery bezprzewodowe itp.). ; Jeli urzdzenie polczone za pomoc Bluetooth znajdzie si zbyt daleko od glonika Soundbar, moe wystpi zanikanie dwiku. Umie urzdzenie bliej glonika Soundbar. ; Jeli cz ciala uytkownika ma kontakt z urzdzeniem Bluetooth lub produkt zostal umieszczony na metalowym elemencie umeblowania, moe wystpi zanikanie dwiku. Sprawd miejsce montau i warunki uytkowania. Obsluga wielu polcze Bluetooth nie dziala. ; Kiedy telewizor jest podlczony do glonika Soundbar, obsluga wielu polcze Bluetooth moe nie dziala. Odlcz glonik Soundbar od telewizora i spróbuj ponownie. ; Sprawd, czy obsluga wielu polcze Bluetooth jest wlczona. (Sprawd sekcj ,,Glonik Soundbar nie lczy si za pomoc Bluetooth."). ; Odlcz aktualnie odtwarzajce urzdzenie, sparuj urzdzenie, które chcesz polczy, a nastpnie ponownie podlcz poprzednie urzdzenie. ; Jeli nie slycha dwiku nawet po poprawnym polczeniu, sprawd sekcj ,,Dwik zanika podczas polczenia za pomoc Bluetooth.". Glonik Soundbar nie wlcza si automatycznie razem z telewizorem. ; W przypadku wylczenia listwy Soundbar podczas ogldania telewizora synchronizacja zasilania z telewizorem zostaje dezaktywowana. Najpierw wylczy telewizor. 14 LICENCJE I INNE INFORMACJE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Polski - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. W witrynie www.samsung.com/global/ ecodesign_energy mona znale wicej informacji o trybach wylczenia, czuwania i czuwania z polczeniem sieciowym, których obecno wynika z przepisów UE o ekologicznoci konstrukcji (ekoprojekcie). 15 INFORMACJA O LICENCJI OPEN SOURCE Oprogramowanie Open Source zastosowane w tym produkcie mona znale na podanej stronie internetowej (https://opensource.samsung.com). 16 WANE INFORMACJE DOTYCZCE OBSLUGI SERWISOWEJ · Rysunki i ilustracje w tym internetowym podrczniku uytkownika s podane wylcznie w celach pogldowych i mog róni si od rzeczywistego wygldu produktu. · I stnieje moliwo naloenia oplaty administracyjnej w przypadku gdy: (a) zostanie wezwany technik, a w urzdzeniu nie zostanie stwierdzona adna wada (tj. w przypadku, gdy uytkownik nie przeczyta niniejszej instrukcji). (b) urzdzenie zostanie przyniesione do punktu napraw, a w urzdzeniu nie zostanie stwierdzona adna wada (tj. w przypadku, gdy uytkownik nie przeczyta niniejszej instrukcji). · Uytkownik zostanie poinformowany o wysokoci takiej oplaty administracyjnej przed wykonaniem jakiejkolwiek naprawy lub wizyt technika na miejscu. Polski - 39 17 DANE TECHNICZNE I UWAGI Dane techniczne Nazwa modelu USB Waga Wymiary (szer. x wys. x glb.) Zakres temperatur roboczych Zakres wilgotnoci roboczej Zakres temperatury przechowywania Zakres wilgotnoci przechowywania Maksymalna moc wyjciowa wzmacniacza Obslugiwane formaty odtwarzania HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C do +40°C 1080%, bez kondensacji -20°C do +45°C 595%, bez kondensacji 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (Obsluga Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Nazwa glonika niskotonowego Waga Wymiary (szer. x wys. x glb.) Maksymalna moc wyjciowa wzmacniacza PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Calkowity pobór mocy w trybie czuwania (W) Bluetooth Metoda dezaktywacji portu 2,0W Nacinij i przytrzymaj przycisk SOUND MODE przez co najmniej 5 sekund, by wylczy funkcj Bluetooth Power. UWAGI · Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia. · Wag i wymiary podano w przyblieniu. · Niniejszym firma Samsung Electronics zawiadcza, e to urzdzenie radiowe jest zgodne z zapisami Dyrektywy 2014/53/EU i innymi odpowiadajcymi wymogami prawnymi obowizujcymi w Wielkiej Brytanii. Pelny tekst Deklaracji Zgodnoci mona przeczyta na stronie http://www.samsung.com. W tym celu naley klikn opcj Wsparcie i wprowadzi nazw produktu. Urzdzenia mona uywa we wszystkich pastwach UE i w Wielkiej Brytanii. Polski - 40 · MOC WYJCIOWA URZDZENIA BEZPRZEWODOWEGO Maks. moc nadajnika RF 100mW dla 2,4GHz 2,4835GHz 25mW dla 5,725GHz 5,875GHz [Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposaony jest niniejszy produkt] (Dotyczy krajów, w których stosuje si systemy segregacji odpadów) Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obslugi lub opakowaniu oznacza, e po uplywie okresu uytkowania baterie, w które wyposaony byl dany produkt, nie mog zosta usunite wraz z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazuj, e dana bateria zawiera rt, kadm lub olów w iloci przewyszajcej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeli baterie nie zostan poprawnie zutylizowane, substancje te mog powodowa zagroenie dla zdrowia ludzkiego lub rodowiska naturalnego. Prawidlowe usuwanie produktu (zuyty sprzt elektryczny & elektroniczny) (Dotyczy krajów, w których stosuje si systemy segregacji odpadów) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, e po zakoczeniu eksploatacji nie naley tego produktu ani jego akcesoriów (np. ladowarki, zestawu sluchawkowego, przewodu USB) wyrzuca wraz ze zwyklymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby unikn szkodliwego wplywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materialów. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla rodowiska recyklingu tych przedmiotów, uytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa si z punktem sprzeday detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem wladz lokalnych. Uytkownicy w firmach powinni skontaktowa si ze swoim dostawc i sprawdzi warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie naley usuwa razem z innymi odpadami komercyjnymi. Informacje na temat dziala proekologicznych firmy Samsung oraz przepisów dotyczcych poszczególnych produktów, np. rozporzdzenia REACH, WEEE, norm dla baterii, mona znale na stronie: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Polski - 41 BEZPECNOSTNÍ INFORMACE BEZPECNOSTNÍ VAROVÁNÍ ABYSTE PEDESLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PÍSTROJE. UVNIT PÍSTROJE NEJSOU ZÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI. Popis symbol, které se mohou vyskytovat na vasem produktu Samsung, najdete v níze uvedené tabulce. VÝSTRAHA RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTEVÍREJTE! Tento symbol znamená, ze soucásti uvnit jsou pod vysokým naptím. Jakýkoli kontakt s vnitní cástí pístroje je nebezpecný. Tento symbol oznacuje, ze k tomuto pístroji byla pilozena dlezitá dokumentace týkající se provozu a údrzby. Výrobek tídy II: Tento symbol indikuje, ze zaízení nevyzaduje ochranné elektrické uzemnní. Nenachází-li se na produktu s napájecím kabelem tento symbol, MUSÍ být produkt spolehliv uzemnn. Stídavé naptí (AC): Tento symbol indikuje, ze jmenovité naptí oznacené tímto symbolem je stídavé naptí. Stejnosmrné naptí (DC): Tento symbol indikuje, ze jmenovité naptí oznacené tímto symbolem je stejnosmrné naptí. Upozornní, nahlédnte do pokyn k pouzití: Tento symbol radí uzivateli, aby nahlédl do uzivatelské pírucky, kde najde dalsí informace související s bezpecností. VAROVÁNÍ · Tento pístroj musí být vzdy pipojen k síové zásuvce, která je ádn uzemnna. VÝSTRAHA · ABYSTE PEDESLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUTE SIROKOU CÁST VIDLICE SÍOVÉ ZÁSTRCKY DO SIROKÉHO VÝEZU AZ NA DORAZ. · Tento pístroj musí být vzdy pipojen k síové zásuvce, která je ádn uzemnna. · Pro odpojování pístroje od sít je teba odpojit síový napájecí kabel ze síové zástrcky, a z tohoto dvodu musí být tato zástrcka snadno pístupná. · Nevystavujte tento pístroj kapající nebo stíkající vod. Neumisujte na pístroj nádoby naplnné kapalinou, napíklad vázy. · Pro úplné vypnutí pístroje je nutné vytáhnout napájecí zásuvku ze zástrcky. Napájecí zásuvka proto musí být vzdy dobe pístupná. Cestina - 2 BEZPECNOSTNÍ OPATENÍ 1. Ujistte se, ze zdroj naptí AC ve vasem dom odpovídá pozadavkm napájení uvedeným na identifikacním stítku nalepeném na spodní stran produktu. Pístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (nap. nábytek) s dostatecným prostorem okolo pro vtrání 7 10 cm. Neblokujte ventilacní otvory. Neumisujte pístroj na zesilovace ani jiná zaízení, která se mohou zahívat. Pístroj je navrzen pro nepetrzité pouzívání. Pro úplné vypnutí pístroje odpojte napájecí zástrcku od zásuvky. Pokud se chystáte pístroj delsí dobu nepouzívat, odpojte jej od zásuvky. 2. Bhem bouky odpojte zástrcku napájecího kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sít. Napové spicky zpsobené blesky by mohly pístroj poskodit. 3. Pístroj nevystavujte pímému slunecnímu svtlu nebo jiným zdrojm tepla. Hrozí pehátí a následná porucha pístroje. 4. Pístroj chrate ped vlhkostí (nap. vázy) a horkem (nap. krb) a neumisujte jej do blízkosti zdroj silných magnetických nebo elektrických polí. V pípad poruchy pístroje odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné sít. Pístroj není urcen k prmyslovému vyuzití. Pouzívejte jej pouze pro osobní úcely. Pokud byl pístroj ulozen v chladném prostedí, mze dojít ke kondenzaci. Pi peprav pístroje v zimním období pockejte ped jeho optovným pouzitím piblizn 2 hodiny, nez získá pokojovou teplotu. 5. Baterie pouzívaná v tomto pístroji obsahuje chemikálie, které mohou poskodit zivotní prostedí. Nevyhazujte pouzité baterie do bzného domovního odpadu. Nevyhazujte baterie do ohn. Nezkratujte, nerozebírejte nebo nepehívejte baterie. VÝSTRAHA: V pípad nesprávné výmny baterie hrozí riziko výbuchu. Baterii vymujte pouze za baterii stejného typu. Cestina - 3 OBSAH 01 Kontrola soucástí 6 02 Popis výrobku 7 Pední panel/horní panel Soundbaru Dolní panel zaízení Soundbar 03 Pouzívání dálkového ovladace ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Vlození baterií do dálkového ovladace (2 tuzkové baterie AAA) Jak pouzívat dálkový ovladac Pouzívání skrytých tlacítek (tlacítka s více funkcemi) Výstupní specifikace pro rzné rezimy zvukových efekt ------------------------- 9 ------------------------- 9 ------------------------- 13 ------------------------- 13 Nastavení hlasitosti zaízení Soundbar pomocí dálkového ovladace televizoru ------------------------- 14 04 Pipojení zaízení Soundbar 15 Pipojení k elektrické energii Pipojení sady bezdrátových zadních reproduktor Samsung k zaízení Soundbar ------------------------- 15 ------------------------- 18 05 Pouzívání kabelového pipojení k Televizoru 19 Metoda 1: Pipojení pomocí optického kabelu Metoda 2: Pipojení televizoru pomocí kabelu HDMI ------------------------- 19 ------------------------- 20 06 Pouzívání bezdrátového pipojení k Televizoru 22 Pipojení pes Bluetooth 07 Pipojení externího zaízení ------------------------- 22 24 Metoda 1: Pipojení pomocí optického kabelu Metoda 2: Pipojení pomocí kabelu HDMI ------------------------- 24 ------------------------- 25 Cestina - 4 08 Pipojení pamového zaízení USB 09 Pipojení mobilního zaízení Pipojení pes Bluetooth 10 Instalace sady pro upevnní na stnu Bezpecnostní opatení pi montázi Soucásti pro upevnní na stnu 11 Umístní Soundbaru na stojan televizoru 12 Aktualizace softwaru Jak ovit verzi firmwaru Postup aktualizace Pokud se nezobrazí UPGR 13 esení problém 14 Licence a dalsí informace 15 Poznámka k licenci oteveného softwaru 16 Dlezité upozornní k servisu 17 Technické údaje a dalsí informace Technické údaje 26 27 ------------------------- 27 31 ------------------------- 31 ------------------------- 31 33 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 38 39 39 40 ------------------------- 40 Cestina - 5 01 KONTROLA SOUCÁSTÍ Hlavní jednotka Soundbar Subwoofer Dálkový ovladac / baterie x 2 Napájecí kabel (Subwoofer, Soundbar) x 2 Drzák sroubu Optický kabel x 2 (M4 x L10) Sroub Sablona pro upevnní na stnu x 2 Drzák pro upevnní na stnu · Dalsí informace týkající se napájení a spoteby energie naleznete na stítku na produktu. (Stítek: Spodní nebo zadní strana produktu.) · Chcete-li zakoupit dalsí soucásti nebo volitelné kabely, obrate se na servisní stedisko spolecnosti Samsung nebo na oddlení péce o zákazníky spolecnosti Samsung. · Vzhled píslusenství nemusí pesn odpovídat výse uvedeným ilustracím. · Zmny konstrukce a specifikace bez pedchozího upozornní jsou vyhrazeny. Cestina - 6 02 POPIS VÝROBKU Pední panel/horní panel Soundbaru Horní panel Displej Zobrazuje stav a aktuální rezim zaízení. Tlacítko (Vypínac) Slouzí k zapnutí a vypnutí napájení. · Funkci Auto Power Down V následujících situacích se jednotka automaticky vypne: Rezim TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN: Pokud po dobu 18 minut není k dispozici zvukový signál. Tlacítko (Hlasitost) Umozuje nastavit hlasitost. · Pi nastavování se úrove hlasitosti zobrazuje na pedním displeji zaízení Soundbar. Tlacítko (Zdroj) Slouzí k výbru rezimu vstupního zdroje. Rezim vstupu Displej Vstup ARC (HDMI OUT) TV ARC Vstup HDMI Rezim BLUETOOTH HDMI BT Rezim USB USB Optický (digitální) vstup D.IN · Chcete-li zapnout rezim ,,BT PAIRING", zmte zdroj na rezim ,,BT" a stisknte a déle nez 5 sekund podrzte tlacítko (Zdroj). · Po pipojení napájecího kabelu zacne tlacítko napájení pracovat za 4 az 6 sekund. · Po zapnutí zacne pístroj reprodukovat zvuk az po 4 az 5 sekundách. · Chcete-li slyset zvuk pouze ze systému Soundbar, vypnte reproduktory televizoru v nabídce nastavení zvuku televizoru. Viz návod k televizoru dodávaný s televizorem. Cestina - 7 Dolní panel zaízení Soundbar POWER Pipojte napájecí kabel zaízení Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slouzí k pipojení k digitálnímu (optickému) výstupu externího zaízení. USB (5V 0.5A) Slouzí k pipojení zaízení USB, ze kterého mzete pehrávat hudební soubory prostednictvím zaízení Soundbar. HDMI Umozuje soucasné vysílání signál digitálního videa a zvuku pes kabel HDMI (není soucástí balení). Slouzí k pipojení k výstupu HDMI externího zaízení. HDMI TO TV (ARC) Slouzí k pipojení ke konektoru HDMI (ARC) na televizoru. · Jednotku ani jiné soucásti nezapojujte do zásuvky AC, pokud nejsou propojeny vsechny soucásti. Cestina - 8 03 POUZÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADACE Vlození baterií do dálkového ovladace (2 tuzkové baterie AAA) Posouvejte zadním krytem ve smru sipky, dokud jej zcela nesejmete. Vlozte 2 baterie AAA (1,5 V) se správnou orientací. Zasute zadní kryt zpt na místo. Jak pouzívat dálkový ovladac Slouzí k zapnutí a vypnutí zaízení Soundbar. Vypínac Pomocí tohoto tlacítka mzete vybrat zdroj pipojený k zaízení Soundbar. Zdroj Bluetooth PAIR Zapnte na zaízení Soundbar rezim párování pes Bluetooth. Stisknte tlacítko PAIR a vyckejte na obrazovku ,,BT PAIRING" pro pipojení nového zaízení Bluetooth. Stisknutím uvedených míst zvolte moznost Nahoru/Dol/Vlevo/Vpravo. Nahoru/Dol/ Vlevo/Vpravo Pomocí mozností Nahoru/Dol/Vlevo/Vpravo na tomto tlacítku mzete vybírat a nastavovat funkce. · Opakování Chcete-li pouzít funkci opakování v rezimu ,,USB", stisknte tlacítko Nahoru. · Peskocení skladby Stisknutím tlacítka Vpravo vyberete dalsí hudební soubor. Stisknutím tlacítka Vlevo vyberete pedchozí hudební soubor. · ID SET Podrzením stisknutého tlacítka Nahoru po dobu 5 sekund dokoncíte ID SET (pi pipojování bezdrátového subwooferu nebo bezdrátových zadních reproduktor). Cestina - 9 Stisknutím tlacítka p docasn pozastavíte pehrávání hudebního souboru. Po dalsím stisknutí tlacítka bude pokracovat pehrávání hudebního souboru. Pehrát/ Pozastavit Ztlumit Stisknutím tlacítka (Ztlumit) ztlumíte zvuk. Dalsím stisknutím tlacítka zvuk opt zapnete. SOUND MODE Stisknutím tlacítka mzete vybrat pozadovaný zvukový rezim. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Poskytuje sirsí zvukové pole, nez je je bzné. BASS BOOST Rezim zvukového pole se zvýraznním bas. GAME Poskytuje stereoskopický zvuk, abyste se jest víc ponoili do hry. ADAPTIVE SOUND Analyzuje obsah v reálném case a automaticky poskytuje optimální zvukové pole na základn charakteristiky obsahu. DTS VIRTUAL:X Psobivý 3D zvuk z libovolného obsahu. STANDARD Poskytuje výstup pvodního zvuku. · DRC (Dynamic Range Control) Funkci DRC mzete pouzít pi pehrávání Dolby Digital Audio nebo DTS Audio. Kdyz je Soundbar vypnutý, stisknte a podrzte tlacítko SOUND MODE na déle nez 5 sekund. Tím zapnete nebo vypnete funkci DRC (ízení dynamického rozsahu). Kdyz je zapnutá funkce DRC, snízí se hlasitost hlasitého zvuku. (Zvuk mze být zkreslený.) · Bluetooth Power Tato funkce umozuje automaticky zapnout Soundbar po pijetí zádosti o pipojení z díve pipojeného televizoru nebo zaízení Bluetooth. Tato funkce je ve výchozím nastavení zapnutá. Kdyz je soundbar zapnutý, stisknte a podrzte tlacítko SOUND MODE na déle nez 5 sekund. Tím vypnete funkci Bluetooth Power. Stisknutím tlacítka zobrazíte informace o aktivní funkci nebo dostupném kodeku. Info Cestina - 10 Stisknutím tlacítka nahoru nebo dol nastavíte hlasitost. Hlasitost · Ztlumit Stisknutím tlacítka Hlasitost ztlumíte zvuk. Dalsím stisknutím tlacítka zvuk opt zapnete. HLASITOST WOOFER (HLOUBEK) Stisknutím tlacítka nahoru nebo dol upravíte hlasitost wooferu (hloubek) na -12 nebo v rozmezí od -6 do +6. Chcete-li nastavit hlasitost wooferu (hloubek) na 0 (výchozí), stisknte tlacítko. CH LEVEL Stisknutím tlacítka mzete nastavit hlasitost jednotlivých reproduktor. · Stisknutím tlacítka vyberte polozku CENTER LEVEL nebo SIDE LEVEL a potom upravte hlasitost v rozsahu -6 az +6 pomocí tlacítek Nahoru/Dol. · Kdyz jsou pipojeny zadní reproduktory (prodávají se samostatn), je podporováno nastavení REAR LEVEL. Chcete-li upravit hlasitost REAR LEVEL v rozsahu -6 az +6, pouzijte tlacítka Nahoru/Dol. Stisknutím tlacítka mzete nastavit funkci zvuku. Pozadovaná nastavení lze upravit pomocí tlacítek Nahoru/Dol. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR Ovládání zvuku VOICE ENHANCE Tento rezim zdokonaluje poslech mluvených dialog ve filmech a v televizi. NIGHT MODE Rezim je optimalizován pro nocní sledování, protoze nastavení snizuje hlasitost a soucasn zachovává zetelné dialogy. SYNC Není-li obra televizoru a zvuku ze Soundbaru synchronizován, stisknte tlacítko (Ovládání zvuku) a vyberte moznost SYNC. Následn pomocí tlacítek Nahoru/Dol nastavte zpozování zvuku v rozmezí 0~300 ms. (Není k dispozici v rezimu ,,USB" nebo ,,BT".) Cestina - 11 Ovládání zvuku SOUND GROUPING Hlavní jednotka Soundbar a zadní reproduktory (prodávají se samostatn) pehrávají kompletní zvuk namísto prostorového zvuku, coz je ideální pro velké skupiny lidí, které poslouchají hudbu ve velkém prostoru. Toto menu je zpocátku aktivováno pi pipojení zadních reproduktor a poté zstává aktivní bez ohledu na pipojení zadních reproduktor. Pokud aktivujete funkci Seskupování zvuku, nebudou mezi zvukovými rezimy zádné rozdíly. Zvuk nevychází ze vsech reproduktorových jednotek hlavní jednotky Soundbar a zadních reproduktor, ale pouze z urcitých pedem urcených jednotek, které se lisí v závislosti na modelu. PRIVATE REAR SOUND Tento rezim nastaví zvuk tak, aby vycházel pouze ze zadních reproduktor (prodávají se samostatn), díky cemuz budete moci poslouchat, aniz byste byli ruseni ostatními. Pokud tento rezim aktivujete, zvuk nebude vycházet z hlavní jednotky Soundbar ani ze subwooferu. Zvuk bude vycházet pouze z pedního kanálu zadních reproduktor. Pokud aktivujete rezim Soukromý zvuk ze zadních reproduktor, nebudou mezi zvukovými rezimy zádné rozdíly. Funkce se vypne, pokud dojde k vypnutí napájení nebo ke ztrát pipojení zadních reproduktor. Menu se aktivuje pouze pi pipojení zadních reproduktor. Tento rezim se automaticky vypne a bude nedostupný, kdyz se zapne funkce Q-Symphony. · Funkce zvuku NIGHT MODE a VOICE ENHANCE je mozné zapnout a vypnout ON/OFF pomocí tlacítek Nahoru/Dol. · Podrzením stisknutého tlacítka (Ovládání zvuku) na 5 sekund nastavte zvuk pro jednotlivá frekvencní pásma. Pomocí tlacítek Levý/ Pravý mzete vybrat nkterou z mozností 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz a pomocí tlacítek Nahoru/ Dol u ní nastavit hodnotu -6 az +6. (Zkontrolujte, ze rezim Zvuk je nastaven na ,,STANDARD".) TONE CONTROL Stisknutím tlacítka mzete nastavit úrove výsek a bas. · Stisknutím tlacítka vyberte polozku TREBLE nebo BASS, a potom upravte hlasitost v rozsahu -6 az +6 pomocí tlacítek Nahoru/Dol. Po zmn úrovn hloubek se adekvátn upraví také úrove basového reproduktoru. Cestina - 12 Pouzívání skrytých tlacítek (tlacítka s více funkcemi) Skryté tlacítko Tlacítko dálkového ovladace Funkce WOOFER (Nahoru) Vlevo Dálkovém ovladaci televizoru Zapnuto/Vypnuto (pohotovostní rezim) Zapnutí/vypnutí automatického pipojení televizoru (Pipraveno pro BT) Nahoru ID SET Referencní strana Strana 14 Strana 23 Strana 9 (Ovládání zvuku) 7 pásmový EQ Strana 12 SOUND MODE DRC ON/OFF (pohotovostní rezim) Bluetooth Power Strana 10 Strana 10 PAIR Zapnutí/vypnutí Vícenásobného pipojení Bluetooth (pohotovostní rezim) Strana 30 Výstupní specifikace pro rzné rezimy zvukových efekt Efekt Vstup Výstup Bez sady bezdrátových zadních reproduktor Se sadou bezdrátových zadních reproduktor SURROUND SOUND 2.0 kanály 5.1 kanály 5.1 kanály 5.1 kanály 7.1 kanály 7.1 kanály BASS BOOST 2.0 kanály 5.1 kanály 5.1 kanály 5.1 kanály 7.1 kanály 7.1 kanály GAME 2.0 kanály 5.1 kanály 5.1 kanály 5.1 kanály 7.1 kanály 7.1 kanály SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 kanály 5.1 kanály 5.1 kanály 5.1 kanály 7.1 kanály 7.1 kanály DTS VIRTUAL:X 2.0 kanály 5.1 kanály 5.1 kanály 5.1 kanály 5.1 kanály 5.1 kanály STANDARD 2.0 kanály 5.1 kanály 2.1 kanály 5.1 kanály 2.1 kanály 5.1 kanály · Sadu bezdrátových zadních reproduktor Samsung lze zakoupit samostatn. Chcete-li si sadu poídit, obrate se na prodejce, u kterého jste zakoupili Soundbar. · Zadní reproduktory nebudou pi pouzití rezimu STANDARD poskytovat dvoukanálový zvukový výstup. Aby zadní reproduktory hrály, je nutné zmnit rezim efekt na SURROUND SOUND. Cestina - 13 Nastavení hlasitosti zaízení Soundbar pomocí dálkového ovladace televizoru Hlasitost zaízení Soundbar se nastavuje dálkovým ovladacem televizoru. · Tuto funkci lze pouzít pouze s IC dálkovými ovladaci. Dálkové ovladace Bluetooth (dálkové ovladace, které vyzadují párování) nejsou podporovány. · Chcete-li pouzívat tuto funkci, nastavte reproduktor televizoru na Ext. reproduktor. · Výrobci podporující tuto funkci: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Vypnte zaízení Soundbar. 2. Na 5 s podrzte tlacítko WOOFER . Kazdé podrzení tlacítka WOOFER na 5 s vede ke zmn rezimu v uvedeném poadí: ,,OFF-TV REMOTE" (Výchozí rezim), ,,SAMSUNG-TV REMOTE", ,,ALL-TV REMOTE". Tlacítko dálkového ovladace 5 Sec Displej (Výchozí rezim) OFF-TV REMOTE Stav Vypnte dálkový ovladac televizoru. 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec ALL-TV REMOTE Zapnte IC dálkový ovladac televizoru Samsung. Zapnte IC dálkový ovladac televizoru cizího výrobce. Cestina - 14 04 PIPOJENÍ ZAÍZENÍ SOUNDBAR Pipojení k elektrické energii Pomocí napájecích komponent pipojte subwoofer a zaízení Soundbar k elektrické zásuvce v následujícím poadí: 1. Pipojte konec A napájecího kabelu k subwooferu a konec B k elektrické zásuvce. 2. Pipojte konec A napájecího kabelu k zaízení Soundbar a konec B k elektrické zásuvce. Viz níze uvedené obrázky. · Dalsí informace o pozadovaném elektrickém výkonu a spoteb energie naleznete na stítku pilozeném k produktu. (Stítek: Spodní nebo zadní strana produktu.) 1. 2. A Elektrická zásuvka B Napájecí kabel Zadní strana subwooferu Pipojení k elektrické energii Spodní cást hlavní jednotky Soundbar A Elektrická zásuvka B Napájecí kabel Pipojení k elektrické energii · Nejprve pipojte napájení k subwooferu. Subwoofer se automaticky pipojí pi zapnutí zaízení Soundbar. · Pokud odpojíte a znovu pipojíte napájecí kabel, kdyz je produkt zapnutý, zaízení Soundbar se automaticky zapne. Cestina - 15 Rucní pipojení subwooferu pi selhání automatického pipojení Ped provedením níze uvedeného postupu rucního pipojení: · Zkontrolujte, zda jsou správn pipojeny napájecí kabely zaízení Soundbar a subwooferu. · Zkontrolujte, zda je zaízení Soundbar zapnuto. 1. Stisknte a alespo na 5 sekund podrzte tlacítko ID SET na zadní stran subwooferu. · Cervená kontrolka na zadní stran subwooferu zhasne a zacne blikat modrá kontrolka. 5 Sec Bliká rychle mode Zadní strana Subwooferu Zadní strana Subwooferu 2. Nejprve zapnte displej stisknutím tlacítka na dálkovém ovladaci. Podrzte minimáln 5 sekund stisknuté tlacítko Nahoru na dálkovém ovladaci. · Na displeji Soundbaru se krátce zobrazí zpráva ID SET, která poté zmizí. · Po dokoncení ID SET se Soundbar automaticky zapne. 5 Sec ID SET 3. Zkontrolujte, zda kontrolka LINK LED svítí neperusovan mode (pipojení je dokonceno). Svítí mode Jakmile je vytvoeno pipojení mezi Soundbarem a bezdrátovým subwooferem, pestane kontrolka LINK LED blikat a bude svítit neperusovan mode. Cestina - 16 Kontrolky LED na zadní stran subwooferu LED Modrá Cervená Stav Svítí Bliká Svítí Popis Úspsn pipojeno (normální provoz) Obnovení pipojení Pohotovostní rezim (s vypnutou hlavní jednotkou Soundbar) Pipojení se nezdailo esení - Zkontrolujte, zda je k hlavní jednotce Soundbaru správn zapojen napájecí kabel, nebo piblizn 5 minut vyckejte. Pokud kontrolka stále bliká, zkuste pipojit subwoofer rucn. Pokyny naleznete na stran 16. Zkontrolujte, zda je k hlavní jednotce Soundbar správn zapojen napájecí kabel. Pipojte se znovu. Pokyny k rucnímu pipojení najdete na stran 16. Cervená a modrá Bliká Závada Kontaktujte servisní stedisko spolecnosti Samsung (kontaktní údaje najdete v této pírucce). POZNÁMKY · Napájecí kabel produktu ani televizor nezapojujte do zásuvky, dokud nejsou propojeny vsechny soucásti. · Ped pesunem ci instalací produktu se ujistte, ze je vypnuto napájení a ze je odpojen napájecí kabel. · Pi vypnutí jednotky pejde subwoofer do pohotovostního rezimu a dioda LED dioda STANDBY rezimu na zadní stran nejprve nkolikrát mode zabliká a potom zacne svítit cerven. · Pokud v blízkosti zaízení Soundbar pouzíváte zaízení se stejnou frekvencí jako zaízení Soundbar, mze vlivem interferencí docházet k rusení zvuku. · Maximální penosová vzdálenost bezdrátového signálu hlavní jednotky je piblizn 10 metr, ale mze se lisit v závislosti na prostedí. V pípad, ze mezi hlavní jednotkou a subwooferem stojí zelezobetonová nebo kovová stna, nemusí systém fungovat vbec, protoze bezdrátový signál neprochází kovem. Cestina - 17 BEZPECNOSTNÍ OPATENÍ · Antény pijímající bezdrátový signál jsou zabudovány do bezdrátového subwooferu. Zabrate styku jednotek s vodou a vlhkostí. · V zájmu zajistní optimálních podmínek pro poslech se postarejte, aby se v okolí bezdrátového subwooferu a modulu bezdrátového pijímace (prodává se samostatn) nenacházely zádné pekázky. Pipojení sady bezdrátových zadních reproduktor Samsung k zaízení Soundbar Pipojte k zaízení Soundbar sadu bezdrátových zadních reproduktor Samsung (SWA-9250S, prodává se samostatn) a dosáhnte skutecného prostorového zvuku bez nutnosti pouzití kabel. Podrobné informace týkající se pipojení najdete v návodu pro Sadu bezdrátových zadních reproduktor Samsung. Cestina - 18 05 POUZÍVÁNÍ KABELOVÉHO PIPOJENÍ K TELEVIZORU Zvuk televizoru mzete ze zaízení Soundbar poslouchat prostednictvím kabelového nebo bezdrátového pipojení. · Pokud je zaízení Soundbar pipojeno k vybraným televizorm Samsung, je mozné jej ovládat dálkovým ovladacem televizoru. Po propojení Soundbaru s televizorem pomocí optického kabelu budou tuto funkci podporovat televizory Samsung Smart TV s podporou funkce Bluetooth uvedené na trh od roku 2017. Tato funkce vám rovnz umozuje pomocí nabídky televizoru upravit zvukové pole a rzná nastavení vcetn hlasitosti a ztlumení zvuku. Metoda 1: Pipojení pomocí optického kabelu Kontrolní opatení ped pipojením · Pokud je zapojený kabel HDMI i optický kabel, nejdíve je pijat signál z kabelu HDMI. · Pokud pouzijete optický kabel a koncovky jsou zakryté, nezapomete kryty sejmout. · Pi pouzití optického kabelu je nutné nastavit rezim ,,D.IN". OPTICAL OUT Optický kabel Horní strana Soundbaru Spodní strana zaízení Soundbar D.IN 1. Pomocí digitálního optického kabelu propojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zaízení Soundbar s konektorem OPTICAL OUT na televizoru. 2. Na horním panelu nebo na dálkovém ovladaci stisknte tlacítko (Zdroj) a vyberte rezim ,,D.IN". 3. Zvuk televizoru vychází ze zaízení Soundbar. Cestina - 19 Metoda 2: Pipojení televizoru pomocí kabelu HDMI VÝSTRAHA · Pokud je zapojený kabel HDMI i optický kabel, nejdíve je pijat signál z kabelu HDMI. · Chcete-li pipojit kabel HDMI mezi televizorem a zaízením Soundbar, nezapomete zapojit koncovky s oznacením ARC. Jinak mze dojít k poruse zvukového výstupu televizoru. · Doporucený kabel je HDMI kabel s certifikací HDMI.org. Zkontrolujte (ARC) nebo (eARC) u konektoru HDMI IN na vasem televizoru. HDMI IN (ARC) Kabel HDMI (není soucástí balení) Spodní strana zaízení Soundbar HDMI TO TV (ARC) Zkontrolujte konektor HDMI TO TV (ARC) na hlavní jednotce Soundbar. Horní strana Soundbaru TV ARC 1. Zapnte zaízení Soundbar a televizor a podle obrázku pipojte kabel HDMI (není soucástí balení). 2. Na displeji hlavní jednotky Soundbar se zobrazí ,,TV ARC" a zaízení Soundbar zacne pehrávat zvuk z televizoru. · Pokud není slyset zvuk televizoru, pepnte stisknutím tlacítka (Zdroj) na dálkovém ovladaci nebo na horní stran Soundbaru do rezimu ,,TV ARC". Na obrazovce se zobrazí ,,TV ARC" a pehraje se zvuk televizoru. · Pokud se na displeji hlavní jednotky Soundbaru nezobrazí ,,TV ARC", zkontrolujte, zda je kabel HDMI (není soucástí balení) zapojen do správného konektoru. · Pomocí tlacítek hlasitosti na dálkovém ovladaci televizoru mzete mnit úrove hlasitosti zaízení Soundbar. Cestina - 20 POZNÁMKY · HDMI je rozhraní umozující digitální penos obrazových a zvukových dat prostednictvím jednoho konektoru. · Pokud je televizor vybaven konektorem ARC, pipojte kabel HDMI ke konektoru HDMI IN (ARC). · Doporucujeme pouzít pokud mozno kabel HDMI bez jádra. Pokud pouzíváte kabel HDMI s jádrem, pouzijte kabel s prmrem mensím nez 14 mm. · Tato funkce není k dispozici, pokud kabel HDMI nepodporuje funkci ARC. · Pokud jsou vysílané signály Dolby Digital a ,,formát výstupu digitálního zvuku" je na vasem televizoru nastaven na PCM, doporucujeme zmnit toto nastavení na Dolby Digital. Zmnou tohoto nastavení dosáhnete lepsí kvality zvuku. (Nabídka televizoru mze v závislosti na výrobci obsahovat jiná oznacení pro Dolby Digital a PCM.) Pouzívání funkce Q-Symphony · Kdyz se Soundbar pipojí k Samsung TV, která podporuje funkci Q-Symphony, mzete pehrávat zvuk soucasn pes Soundbar i TV. Pokud pouzijete funkci Q-Symphony, prostorový zvuk pehrávaný na TV vám umozní vychutnat si bohatsí a více trojrozmrný efekt prostorového zvuku. · Kdyz je Soundbar pipojený, na TV se objeví menu ,,Q-Symphony". (Zobrazená zpráva se mze lisit v závislosti na modelu TV.) (Nastavení ( ) Vsechna nastavení ( ) Zvuk Zvukový výstup) · Píklad nabídky televizoru: Q-Symphony Nabídka televizoru Optický kabel Nabídka televizoru Kabel HDMI (není soucástí balení) D.IN TV ARC POZNÁMKY · Funguje na základ kodeku podporovaného televizorem. · Tato funkce je podporována jen tehdy, pokud je pipojen kabel HDMI (není soucástí balení) nebo optický kabel. · Tato funkce je k dispozici v nkterých televizorech Samsung a nkterých modelech zaízení Soundbar. Cestina - 21 06 POUZÍVÁNÍ BEZDRÁTOVÉHO PIPOJENÍ K TELEVIZORU Pipojení pes Bluetooth Pokud k zaízení Soundbar pipojíte pes Bluetooth televizor, mzete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytecn pekázejících kabel. · Soucasn lze pipojit pouze jeden televizor. NEBO První pipojení 1. Stisknutím tlacítka PAIR na dálkovém ovladaci pejdte do rezimu ,,BT PAIRING". (NEBO) a. Stisknte tlacítko (Zdroj) na horním panelu a poté vyberte ,,BT". ,,BT" se za nkolik sekund zmní na ,,BT PAIRING" nebo se zmní na ,,BT READY", pokud je k dispozici záznam pipojení. b. Jakmile se objeví ,,BT READY", podrzte 5 sekund stisknuté tlacítko horním panelu Soundbaru, dokud se nezobrazí ,,BT PAIRING". (Zdroj) na 2. Na televizoru zvolte rezim Bluetooth (dalsí informace najdete v pírucce k televizoru). 3. Na obrazovce televizoru vyberte ze seznamu moznost ,,B-Series Soundbar". V seznamu zaízení Bluetooth na obrazovce televizoru je dostupné zaízení Soundbar oznaceno zprávou ,,Needs Pairing" nebo ,,Paired". Chcete-li zaízení Soundbar pipojit, vyberte tuto zprávu a vytvote pipojení. · Po pipojení televizoru se na pedním displeji zaízení Soundbar zobrazí [Název televizoru] ,,BT". 4. Nyní uslysíte ze zaízení Soundbar zvuk televizoru. Pokud se pipojení zaízení nezdaí · Pokud se v seznamu objeví díve pipojené zaízení Soundbar (nap. ,,B-Series Soundbar"), odstrate je. · Poté opakujte kroky 1 az 3. POZNÁMKA · Po prvním pipojení Soundbaru k vasemu televizoru pouzijte k dalsímu pipojení rezim ,,BT READY". Cestina - 22 Odpojení zaízení Soundbar od televizoru Na horním panelu nebo na dálkovém ovladaci stisknte tlacítko (Zdroj) a vyberte jiný rezim nez ,,BT". · Vzhledem k tomu, ze televizor musí pijmout od zaízení Soundbar odezvu, bude odpojení chvíli trvat (pozadovaný cas se mze lisit v závislosti na modelu televizoru). · Chcete-li zrusit automatické pipojení pes Bluetooth mezi Soundbarem a televizorem, stisknte na dálkovém ovladaci na 5 sekund tlacítko Vlevo, kdyz je Soundbar ve stavu ,,BT READY". (Pepnutí mezi Zapnuto Vypnuto) Jaký je rozdíl mezi BT READY a BT PAIRING? · BT READY : V tomto rezimu mzete vyhledávat díve pipojené televizory nebo pipojit díve pipojené mobilní zaízení k Soundbaru. · BT PAIRING : V tomto rezimu mzete k Soundbaru pipojit nové zaízení. (Na dálkovém ovladaci stisknte tlacítko PAIR nebo alespo 5 sekund podrzte stisknuté tlacítko (Zdroj) na horním panelu Soundbaru, který je v rezimu ,,BT".) POZNÁMKY · Budete-li pi pipojování zaízení Bluetooth vyzváni k zadání PIN kódu, zadejte <0000>. · Pokud bude v rezimu pipojení pes Bluetooth vzdálenost mezi zaízením Soundbar a zaízením Bluetooth vtsí nez 10 metr, dojde ke ztrát pipojení. · Zaízení Soundbar se po 18 minutách ve stavu Ready automaticky vypne. · Vyhledávání nebo pipojení pes Bluetooth nemusí u zaízení Soundbar fungovat v tchto pípadech: V okolí zaízení Soundbar je silné elektrické pole. Pokud jsou se Soundbarem spárována soucasn dv nebo více zaízení Bluetooth. Zaízení Bluetooth je vypnuto, není na svém míst nebo má poruchu. · Elektronická zaízení mohou psobit vysokofrekvencní rusení. Zaízení, která generují elektromagnetické vlnní (nap. soucásti mikrovlnných a bezdrátových sítí), musí být mimo dosah hlavní jednotky Soundbar. Cestina - 23 07 PIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAÍZENÍ Propojte zaízení Soundbar s externím zaízením pomocí drátového pipojení nebo pipojení Bluetooth, pokud chcete, aby se zvuk z externího zaízení pehrával pes nj. Metoda 1: Pipojení pomocí optického kabelu BD/DVD pehrávac / set-top box / herní konzole OPTICAL OUT Optický kabel Horní strana Soundbaru Spodní strana zaízení Soundbar D.IN 1. Pomocí digitálního optického kabelu propojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavní jednotce s konektorem OPTICAL OUT na zdrojovém zaízení. 2. Na horním panelu nebo na dálkovém ovladaci vyberte stisknutím tlacítka (Zdroj) rezim ,,D.IN". 3. Zvuk externího zaízení vychází ze zaízení Soundbar. Cestina - 24 Metoda 2: Pipojení pomocí kabelu HDMI Horní strana Soundbaru HDMI Externí zaízení HDMI OUT Kabel HDMI (není soucástí balení) HDMI IN (ARC) Kabel HDMI (není soucástí balení) Spodní strana zaízení Soundbar 1. Pomocí kabelu HDMI (není soucástí balení) propojte port HDMI na spodní stran zaízení Soundbar s portem HDMI OUT na digitálním zaízení. 2. Pomocí kabelu HDMI (není soucástí balení) propojte port HDMI TO TV (ARC) na spodní stran zaízení Soundbar s portem HDMI IN na televizoru. 3. Na horním panelu nebo na dálkovém ovladaci stisknte tlacítko (Zdroj) a vyberte rezim ,,HDMI". 4. Na displeji zaízení Soundbar se zobrazí Rezim ,,HDMI" a zaízení zacne pehrávat zvuk. Cestina - 25 08 PIPOJENÍ PAMOVÉHO ZAÍZENÍ USB Pomocí zaízení Soundbar mzete pehrávat hudební soubory ulozené na pamových zaízeních USB. Konektor USB USB 1. Zaízení USB pipojte ke konektoru USB na spodní stran produktu. 2. Na horním panelu nebo na dálkovém ovladaci stisknte tlacítko (Zdroj) a vyberte rezim ,,USB". 3. Na displeji se zobrazí ,,USB". 4. Nyní mzete prostednictvím zaízení Soundbar pehrávat hudební soubory z pamového zaízení USB. · Pokud není zaízení USB pipojeno déle nez 18 minut, zaízení Soundbar se automaticky vypne (Auto Power Down). Kompatibilní formáty Pípona Kodek Vzorkovací frekvence Datový tok *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32320 kb/s MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32320 kb/s MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8160 kb/s MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8160 kb/s *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz 45500 kb/s *.aac *.m4a *.mp4 (Pouze Audio) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32 kHz ~ 48 kHz 32320 kb/s *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 10249216 kb/s *.flac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 1628100 kb/s *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 10249216 kb/s · Je-li na zaízení USB ulozeno pílis mnoho slozek (asi 200) a soubor (asi 2000), mze zaízení Soundbar chvíli trvat, nez soubory oteve a pehraje. · Podporovaný systém soubor jednotky USB: FAT16, FAT32, NTFS Cestina - 26 09 PIPOJENÍ MOBILNÍHO ZAÍZENÍ Pipojení pes Bluetooth Pokud k zaízení Soundbar pipojíte pes Bluetooth mobilní zaízení, mzete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytecn pekázejících kabel. · Pokud se pipojíte ke spárovanému zaízení Bluetooth a zaízení Soundbar je vypnuté, zaízení Soundbar se automaticky zapne. · Pipojení je omezeno na jeden televizor nebo dv zaízení Bluetooth soucasn. Zaízení Bluetooth NEBO První pipojení · Pi pipojování k novému zaízení Bluetooth zkontrolujte, ze je zaízení v dosahu 1 m. 1. Stisknutím tlacítka PAIR na dálkovém ovladaci pejdte do rezimu ,,BT PAIRING". (NEBO) a. Stisknte tlacítko (Zdroj) na horním panelu a poté vyberte ,,BT". ,,BT" se za nkolik sekund zmní na ,,BT PAIRING" nebo se zmní na ,,BT READY", pokud je k dispozici záznam pipojení. b. Jakmile se objeví ,,BT READY", podrzte 5 sekund stisknuté tlacítko horním panelu Soundbaru, dokud se nezobrazí ,,BT PAIRING". (Zdroj) na 2. Vyberte ze seznamu moznost ,,[AV] B-Series Soundbar". · Po pipojení zaízení Soundbar k zaízení Bluetooth se na celním displeji zobrazí [Název zaízení Bluetooth] ,,BT". 3. Nyní mzete prostednictvím zaízení Soundbar pehrávat hudební soubory ze zaízení pipojeného pes Bluetooth. Pokud se pipojení zaízení nezdaí · Pokud se v seznamu objeví díve pipojené zaízení Soundbar (nap. ,,[AV] B-Series Soundbar"), odstrate je. · Poté opakujte kroky 1 a 2. POZNÁMKA · Po prvním pipojení Soundbaru k vasemu mobilní zaízení pouzijte k dalsímu pipojení rezim ,,BT READY". Cestina - 27 Jaký je rozdíl mezi BT READY a BT PAIRING? · BT READY : V tomto rezimu mzete vyhledávat díve pipojené televizory nebo pipojit díve pipojené mobilní zaízení k Soundbaru. · BT PAIRING : V tomto rezimu mzete k Soundbaru pipojit nové zaízení. (Na dálkovém ovladaci stisknte tlacítko PAIR nebo alespo 5 sekund podrzte stisknuté tlacítko (Zdroj) na horním panelu Soundbaru, který je v rezimu ,,BT".) POZNÁMKY · Budete-li pi pipojování zaízení Bluetooth vyzváni k zadání PIN kódu, zadejte <0000>. · Pokud bude v rezimu pipojení pes Bluetooth vzdálenost mezi zaízením Soundbar a zaízením Bluetooth vtsí nez 10 metr, dojde ke ztrát pipojení. · Zaízení Soundbar se po 18 minutách ve stavu Ready automaticky vypne. · Vyhledávání nebo pipojení pes Bluetooth nemusí u zaízení Soundbar fungovat v tchto pípadech: V okolí zaízení Soundbar je silné elektrické pole. Se zaízením Soundbar je soucasn spárováno nkolik zaízení Bluetooth. Zaízení Bluetooth je vypnuto, není na svém míst nebo má poruchu. · Elektronická zaízení mohou psobit vysokofrekvencní rusení. Zaízení, která generují elektromagnetické vlnní (nap. soucásti mikrovlnných a bezdrátových sítí), musí být mimo dosah hlavní jednotky Soundbar. · Pístroj Soundbar podporuje data SBC (44,1 kHz, 48 kHz). · Pipojujte pouze zaízení Bluetooth, která podporují funkci A2DP (AV). Zapnutí Bluetooth Power (SOUND MODE) Pokud se díve spárované Bluetooth zaízení pokousí spárovat se zaízením Soundbar, kdyz je zapnutá funkce Zapnutí Bluetooth Power a zaízení Soundbar je vypnuté, zaízení Soundbar se automaticky zapne. 1. Zapnte Soundbar a na dálkovém ovladaci podrzte déle nez 5 sekund stisknuté tlacítko SOUND MODE. 2. Na displeji zaízení Soundbar se zobrazí zpráva ,,ON-BLUETOOTH POWER". Cestina - 28 Odpojení zaízení Bluetooth od zaízení Soundbar Zaízení Bluetooth lze od pístroje Soundbar odpojit. Podrobnosti o tomto postupu naleznete v uzivatelské pírucce zaízení Bluetooth. · Pístroj Soundbar se odpojí. · Po odpojení zaízení Soundbar od zaízení Bluetooth se na celním displeji zaízení Soundbar zobrazí ,,BT DISCONNECTED". Odpojení jednotky Soundbar od zaízení Bluetooth Na horním panelu nebo na dálkovém ovladaci stisknte tlacítko (Zdroj) a vyberte jiný rezim nez ,,BT". · Vzhledem k tomu, ze zaízení Bluetooth musí pijmout od zaízení Soundbar odezvu, bude odpojení chvíli trvat (doba potebná k odpojení se mze lisit v závislosti na zaízení Bluetooth). · Po odpojení zaízení Soundbar od zaízení Bluetooth se na celním displeji zaízení Soundbar zobrazí ,,BT DISCONNECTED". Informace o technologii Bluetooth Bluetooth je technologie, která umozuje zaízením s podporou Bluetooth snadno komunikovat bez drát na malé vzdálenosti. · Zaízení s technologií Bluetooth mze pi nkterých zpsobech pouzití zpsobovat rusení nebo nesprávnou funkci. Píklady: Cást tla je v kontaktu s pijímacím/vysílacím systémem zaízení Bluetooth nebo pístrojem Soundbar. Pekázky, jako jsou stny, rohy nebo kanceláské pepázky, mohou zpsobit rozdíly v síení signálu. Zaízení vyuzívající stejné pásmo, napíklad lékaské pístroje, mikrovlnné trouby a bezdrátové místní sít, mohou zpsobit elektrické rusení. · Pi párování pístroje Soundbar se zaízením Bluetooh udrzujte toto zaízení v malé vzdálenosti. · Cím vtsí je vzdálenost mezi pístrojem Soundbar a zaízením Bluetooth, tím horsí je kvalita. Pokud vzdálenost pekrocí dosah Bluetooth, dojde k výpadku spojení. · V oblastech s nekvalitním píjmem nemusí pipojení Bluetooth fungovat. · PipojeníBluetooth pracuje jen v blízkosti pístroje. Pipojení bude automaticky ukonceno, pokud pekrocíte uvedený dosah. I v uvedeném dosahu mze dojít ke zhorsení kvality zvuku vlivem pekázek, jako jsou dvee a stny. · Toto bezdrátové zaízení mze pi provozu zpsobit elektrické rusení. Cestina - 29 Více pipojení pes Bluetooth Soundbar lze pipojit ke 2 zaízením Bluetooth soucasn. Zaízení Bluetooth A Zaízení Bluetooth B 1. Pipojte Soundbar k maximáln dvma zaízením Bluetooth. (Pokyny naleznete na stran 27) 2. Jsou-li pipojena dv zaízení Bluetooth, mzete z jednoho z nich pehrávat hudbu. 3. Pokud zacnete pehrávat hudbu ze zaízení Bluetooth ,,B", kdyz se pehrává hudba ze zaízení ,,A", zacne se pehrávat hudba za zaízení ,,B" a automaticky se zastaví nebo pozastaví pehrávání v zaízení ,,A". 4. Ve verzích ped AVRCP V1.4 mze být doba pepínání zaízení pehrávajícího hudbu zpozdna. Vícenásobné párování pes Bluetooth Jak spárovat více zaízení se Soundbarem 1. Zapnte Soundbar. 2. Pouze v rezimu ,,BT" stisknte a podrzte na horním panelu zaízení Soundbar na déle nez 5 sekund tlacítko (Zdroj) a Soundbar pejde do rezimu ,,BT PAIRING"; poté na stran zaízení Bluetooth zapnte pepínac Bluetooth a ze seznamu dostupných zaízení vyberte Soundbar, který se pak automaticky pipojí k zaízení Bluetooth. 3. Stejným zpsobem lze spárovat a pipojit k Soundbaru 2. zaízení Bluetooth. Pokud se pokousíte pipojit 3. zaízení, pak pipojené zaízení, které nepehrává zvuk, perusí pipojení Bluetooth, ale zstane spárováno se Soundbarem. 4. Stejným zpsobem mzete spárovat az 8 zaízení Bluetooth, ale pouze poslední 2 zstanou pipojena k Soundbaru ve stejnou dobu. POZNÁMKY · K Soundbaru lze pipojit pouze 1 televizor Samsung nebo 2 zaízení Bluetooth soucasn. · Soundbar bude odpojen od zaízení Bluetooth, jakmile obdrzí pozadavek na pipojení z televizoru Samsung. · Výchozí nastavení zaízení Soundbar je ,,ON-BTMULTI CONNECTION", ale chcete-li obnovit rezim jednotlivého pipojení z jiného rezimu, v pohotovostním rezimu stisknte a podrzte tlacítko PAIR na dálkovém ovladaci na déle nez 5 sekund, dokud se na displeji nezobrazí text ,,OFF-BT MULTI CONNECTION". Cestina - 30 10 INSTALACE SADY Soucásti pro upevnní na stnu PRO UPEVNNÍ NA STNU Sablona pro upevnní na stnu Bezpecnostní opatení pi montázi · Montáz provádjte pouze na svislou stnu. · Zaízení neinstalujte v míst s vysokou teplotou a vlhkostí. · Zkontrolujte, zda je ze dostatecn silná, aby výrobek unesla. Pokud ne, ze vyztuzte nebo zvolte pro montáz jiné místo. · Je teba zakoupit a pouzívat upevovací srouby nebo kotvy, které se hodí pro typ vasí zdi (sádrokarton, zelezná deska, devo atd.). Nosné srouby upevnte pokud mozno do hmozdinek. · Upevovací srouby do zdi je teba zakoupit podle typu a tlousky zdi, na kterou chcete zaízení Soundbar namontovat. Prmr: M5 Délka: doporucená délka alespo 35 mm · Ped montází zaízení Soundbar na ze pipojte kabely z jednotky do externích zaízení. · Ujistte se, zda je jednotka vypnutá a ped instalací ji odpojte od zdroje napájení. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem. x 2 Drzák sroubu x 2 (M4 x L10) Sroub x 2 Drzák pro upevnní na stnu 1. Pilozte na plochu stny Sablona pro upevnní na stnu. · Sablona pro upevnní na stnu musí být umístna vodorovn. · Je-li televizor zavsen na stn, musí být zaízení Soundbar namontováno alespo 5 cm pod ním. 5 cm a více Cestina - 31 2. Vyrovnejte Osu sablony pro upevnní na stnu se stedem televizoru (pokud montujete Soundbar pod televizor) a lepicí páskou pilepte na ze Sablona pro upevnní na stnu. · Pokud zaízení nemontujete pod televizor, umístte Osa do stedu montázní oblasti. 5. Kazdým Drzák sroubu prostrcte sroub (není soucástí balení) a jednotlivé srouby pevn zasroubujte do otvor pro nosné srouby. (Není soucástí balení) Osa 3. Do stedu otvor A-TYPE na obou stranách sablony udlejte spickou pera nebo oezané tuzky znacky pro otvory pro nosné srouby a potom Sablona pro upevnní na stnu sundejte. 6. Pomocí 2 Sroub namontujte na spodní cást Soundbaru ve správném smru 2 Nástnné drzáky. 4. V míst kazdé znacky vyvrtejte do stny vrtákem vhodné velikosti otvor. · Pokud znacky neodpovídají poloze cep, ujistte se ped vlozením nosných sroub, ze jste do otvor vlozili vhodné kotvy. Pouzíváte-li kotvy, ujistte se, ze vyvrtané otvory jsou pro n dostatecn velké. · Bhem montáze se ujistte, ze jsou za zadní cástí zaízení Soundbar umístna závsná soucást Nástnných drzák. Zadní strana zaízení Soundbar Pravý okraj zaízení Soundbar Cestina - 32 7. Montáz zaízení Soundbar provete tak, ze zavsíte pilozené Nástnných drzák na Drzáky sroub na stn. 11 UMÍSTNÍ SOUNDBARU NA STOJAN TELEVIZORU 8. Zasute Soundbar podle následujícího obrázku tak, aby Nástnné drzáky drzely pevn na Sroubech. · Sirsí (spodní) cásti Nástnné drzáky nasate na Sroubech a poté posute Nástnné drzáky dol tak, aby zstaly pevn viset na Sroubech. Umístte Soundbar na stojan televizoru. 3 cm nebo více Podle obrázku vyrovnejte sted televizoru se stedem Soundbaru a opatrn vlozte Soundbar do stojanu televizoru. Pro dosazení optimální kvality zvuku umístte Soundbar nejmén 3 cm od pední strany televizoru. POZNÁMKA · Soundbar musí být umístn na rovném a pevném povrchu. Cestina - 33 12 AKTUALIZACE SOFTWARU Spolecnost Samsung mze v budoucnu vydat aktualizace firmwaru pro zaízení Soundbar. Konektor USB Je-li aktualizace k dispozici, pipojte zaízení USB, na kterém je tato aktualizace firmwaru ulozena, ke konektoru USB na zaízení Soundbar a mzete firmware aktualizovat. Dalsí informace o stahování soubor aktualizací najdete na webu spolecnosti Samsung (www.samsung.com Support). Poté vyberte typ produktu nebo zadejte císlo modelu svého zaízení Soundbar a stáhnte firmware. Upozorujeme, ze názvy mozností se mohou lisit. Jak ovit verzi firmwaru 1. Vypnte Soundbar. 2. Stisknte a podrzte asi na 5 sekund na dálkovém ovladaci tlacítko (Ovládání zvuku). 3. Na displeji Soundbaru se jednotlivé verze zobrazí v následujícím poadí. (Verze softwaru HDMI T R R2) · T: Bezdrátový modul Tx v Soundbaru. · R: Bezdrátový modul Rx v subwooferu. · R2: Verze zadních reproduktor. Zadní reproduktory nejsou pipojeny: R2--- Zadní reproduktory jsou pipojeny: R2xxx Postup aktualizace Dlezité: Funkce aktualizace smaze veskerá uzivatelská nastavení. Doporucujeme vám si nastavení zapsat, abyste jej mohli po aktualizaci snadno obnovit. Mjte na pamti, ze aktualizací firmwaru se resetuje i pipojení subwooferu. 1. Pipojte USB flashdisk do portu USB na svém pocítaci. Dlezité: Dbejte na to, aby na USB flashdisku nebyly zádné hudební soubory. To by mohlo zpsobit selhání aktualizace firmwaru. 2. Pejdte na web (www.samsung.com) vyberte pole Zadejte císlo modelu a zadejte model vaseho zaízení Soundbar. Vyberte pírucky a soubory ke stazení a stáhnte si nejnovjsí soubor softwaru. 3. Stazený software ulozte na USB disk a volbou ,,Extrahovat sem" rozbalte slozku. 4. Vypnte Soundbar a do konektoru USB zapojte jednotku USB s aktualizací softwaru. 5. Zapnte Soundbar a zdroj zmte na rezim ,,USB". Bhem 3 minut se zobrazí polozka ,,UPGR" a aktualizace se spustí. Po dokoncení aktualizace se Soundbar automaticky vypne a zapne. 6. Na honím panelu stisknte na 5 sekund tlacítko (Hlasitost). Na displeji se zobrazí nápis ,,INIT" ,,OK" a poté se Soundbar vypne.Aktualizace je dokoncena. · Tento produkt je vybaven funkcí DUAL BOOT. Pokud se aktualizace firmwaru nezdaí, mzete ho aktualizovat znovu. 7. Na soundbaru obnovte pvodní nastavení. Cestina - 34 Pokud se nezobrazí UPGR 1. Vypnte zaízení Soundbar, odpojte a znovu pipojte pamové zaízení se soubory aktualizace ke konektoru USB zaízení Soundbar. 2. Odpojte napájecí kabel zaízení Soundbar, znovu jej zapojte a zapnte zaízení Soundbar. POZNÁMKY · Pokud Soundbar podporuje audio soubory ulozené na pamovém zaízení, nemusí aktualizace firmwaru fungovat správn. · Bhem aktualizace neperusujte napájení ani neodpojujte zaízení USB. Po dokoncení aktualizace firmwaru se hlavní jednotka automaticky vypne. · Po dokoncení aktualizace se mze inicializovat uzivatelské nastavení v zaízení Soundbar. Doporucujeme vám si nastavení zapsat, abyste jej mohli po aktualizaci snadno obnovit. Upozorujeme, ze pi aktualizaci firmwaru se resetuje také pipojení subwooferu. Pokud se pipojení k subwooferu po aktualizaci automaticky neobnoví, vyhledejte si informace na stran 16. Pokud se aktualizace softwaru nezdaí, zkontrolujte, zda není flash disk poskozen. · Uzivatele operacního systému Mac OS musejí pouzít USB formátování MS-DOS (FAT). · Aktualizace prostednictvím USB nemusí být v závislosti na výrobci pamového zaízení k dispozici. · Pokud je nainstalována nejnovjsí verze, zádná aktualizace neprobhne. Cestina - 35 13 ESENÍ PROBLÉM Díve, nez se obrátíte na servis, zkontrolujte níze uvedené. Soundbar se nezapne. Ze subwooferu nevychází zádný zvuk. ; Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zaízení Soundbar správn zapojen do zásuvky. Soundbar nepracuje správn. ; Po vytazení napájecí kabel znovu zapojte. ; Vypnte a znovu zapnte externí zaízení a opakujte akci. ; Pokud není k dispozici zádný signál, zaízení Soundbar se po urcité dob automaticky vypne. Zapnte napájení. (Viz strana 7.) Pokud dálkový ovladac nefunguje. ; Namite dálkový ovladac pímo na Soundbar. ; Vymte baterie za nové. Ze zaízení Soundbar nevychází zádný zvuk. ; Hlasitost zaízení Soundbar je pílis nízká nebo je zaízení ztlumené. Hlasitost upravte. ; Pokud je pipojené externí zaízení (STB, zaízení Bluetooth, mobilní zaízení atd.), upravte hlasitost externího zaízení. ; V pípad zvukového výstupu televizoru zvolte moznost Soundbar. (Samsung TV: Dom ( ) Menu Nastavení ( ) Vsechna nastavení ( ) Zvuk Zvukový výstup Vyberte Soundbar) ; Propojovací kabely vedoucí k zaízení Soundbar mohou být uvolnné. Odpojte kabel a zase jej pipojte. ; Úpln odpojte napájecí kabel, znovu jej pipojte a zapnte napájení. ; Inicializujte produkt a zkuste to znovu. (Viz strana 34.) ; Zkontrolujte, zda kontrolka LED na zadní stran subwooferu svítí mode. Pokud kontrolka bliká mode nebo zcervená, znovu pipojte zaízení Soundbar a subwoofer. (Viz strana 16.) ; Pokud se mezi zaízením Soundbar a subwooferem nachází pekázka, mzete zaznamenat problém. Pesthujte zaízení na místo bez pekázek. ; Spojení mohou rusit ostatní okolní zaízení, která vysílají radiofrekvencní signály. Uchovávejte reproduktor mimo dosah tchto zaízení. Keep your speaker away from such devices. ; Odpojte a znovu pipojte zástrcku napájení. Hlasitost subwooferu je pílis nízká. ; Pvodní hlasitost pehrávaného obsahu je mozná nízká. Zkuste upravit hlasitost subwooferu. (Viz strana 11.) ; Pemístte subwoofer blíz k sob. Pokud je ze subwooferu slyset kolísání zvuku, zpozdní nebo sum. ; Jestlize se mezi zaízením Soundbar a subwooferem nachází njaké pekázky, mohou zpsobovat potíze. Pemístte zaízení tak, aby mezi nimi nebyla zádná pekázka. ; Pokud je subwoofer daleko od zaízení Soundbar, mze docházet ke kolísání nebo zpozdní zvuku. Umístte je do blízkosti zaízení Soundbar. ; Kdyz je Soundbar v blízkosti pístroje nebo elektrického zaízení zpsobujícího vysokofrekvencní rusení, mze docházet ke kolísání nebo zpozdní zvuku. Umístte Soundbar dostatecn daleko od zaízení zpsobujících vysokofrekvencní rusení (napíklad bezdrátového smrovace). ; Zmte pipojení k síti televizoru z bezdrátového na kabelové. Cestina - 36 Pokud není televizor pipojen pes HDMI TO TV (ARC). ; Zkontrolujte, zda je kabel HDMI správn zapojený do koncovky ARC. (Viz strana 20.) ; Pipojení se nemusí zdait z dvodu pipojeného externího zaízení (set-top boxu, herní konzole atd.). Pipojte zaízení Soundbar pímo. ; Na televizoru nemusí být aktivní funkce HDMI-CEC. Zapnte funkci CEC v nabídce televizoru. (Samsung TV: Dom ( ) Menu Nastavení ( ) Vsechna nastavení ( ) Pipojení Správce externích zaízení Anynet+ (HDMI-CEC) ZAPNUTO) Po pipojení k televizoru v rezimu HDMI TO TV (ARC) není slyset zádný zvuk. ; Vase zaízení není schopno pehrávat vstupní signál. Zmte zvukový výstup televizoru na PCM nebo AUTO. (Pro televizor Samsung: Dom ( ) Menu Nastavení ( ) Vsechna nastavení ( ) Zvuk Nastavení pro pokrocilé Formát digitálního výstupu zvuku) Soundbar se nepipojí prostednictvím Bluetooth. ; Pi pipojování nového zaízení pepnte pro pipojení na rezim ,,BT PAIRING". (Na dálkovém ovladaci stisknte tlacítko PAIR nebo alespo 5 sekund podrzte stisknuté tlacítko (Zdroj) na horním panelu Soundbaru, který je v rezimu ,,BT".) ; Pokud je zaízení Soundbar pipojeno k jinému zaízení, zmnu mzete provést tím, ze zaízení odpojíte. ; Pipojte jej znovu, poté co ho odeberete ze seznamu reproduktor Bluetooth zaízení, ke kterému se chcete pipojit. (Samsung TV: Dom ( ) Menu Nastavení ( ) Vsechna nastavení ( ) Zvuk Zvukový výstup Seznam reproduktor Bluetooth) ; Automatické propojení s televizorem mze být vypnuto. Pokud je zaízení Soundbar v rezimu ,,BT READY", na 5 s podrzte na dálkovém ovladaci zaízení Soundbar tlacítko Vlevo a vyberte ON-TV CONNECT. Pokud se zobrazí OFF-TV CONNECT, provete zmnu výbru optovným podrzením tlacítka Vlevo na 5 s. ; Odpojte a znovu pipojte zástrcku napájení a zkuste to znovu. ; Inicializujte produkt a zkuste to znovu. (Viz strana 34.) Cestina - 37 Pi pipojení prostednictvím Bluetooth zmizí zvuk. ; Nkterá zaízení mohou zpsobovat rádiové rusení, pokud jsou umístna pílis blízko zaízení Soundbar. (Nap. mikrovlnné trouby, bezdrátové routery atd.) ; Pokud zaízení pipojené prostednictvím Bluetooth pemístíte pílis daleko od zaízení Soundbar, mze zmizet zvuk. Pesute zaízení blíze k zaízení Soundbar. ; Pokud je cást vaseho tla v kontaktu s vysílacem a pijímacem signálu Bluetooth nebo je produkt nainstalovaný na kovovém nábytku, mze docházet ke zmizení zvuku. Ovte prostedí pro instalaci a podmínky pro pouzívání. Vícenásobné pipojení Bluetooth nefunguje. ; Kdyz je televizor pipojený k Soundbar, vícenásobné pipojení Bluetooth nemusí fungovat. Odpojte Soundbar od televizoru a opakujte akci. ; Zkontrolujte, zda je zapnuté nastavení Vícenásobné pipojení Bluetooth. (Viz cást ,,Pi pipojení prostednictvím Bluetooth zmizí zvuk.".) ; Odpojte zaízení, které aktuáln pehrává zvuk, spárujte ho se zaízením, které chcete pipojit, a potom znovu pipojte pedchozí zaízení. ; Jestlize není zvuk slyset ani po správném pipojení, pectte si cást ,,Pi pipojení prostednictvím Bluetooth zmizí zvuk.". Soundbar se nezapne automaticky s televizorem. ; Pokud vypnete zaízení Soundbar pi sledování televize, je synchronizace napájení s televizorem neaktivní. Nejdíve televizor vypnte. 14 LICENCE A DALSÍ INFORMACE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Cestina - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Navstivte stránku www.samsung.com/global/ ecodesign_energy, kde naleznete dalsí informace o vypnutém stavu, pohotovostním rezimu a pohotovostním rezimu pi pipojení na sí související s naízením EU o ekodesignu pro pohotovostní rezim. 15 POZNÁMKA K LICENCI OTEVENÉHO SOFTWARU Informace o softwaru Open Source pouzívaném v tomto produktu jsou k dispozici na následující webové stránce (https://opensource.samsung.com). 16 DLEZITÉ UPOZORNNÍ K SERVISU · Obrázky a ilustrace v této webové uzivatelské pírucce slouzí pouze jako reference a mohou se lisit od skutecného vzhledu produktu. · Mze být úctován rezijní poplatek, pokud (a) pozádáte o výjezd technika a není zjistna vada pístroje (nap. pícinou potízí bylo to, ze jste si nepecetli tuto pírucku) (b) odevzdáte pístroj v servisním stedisku a není zjistna vada pístroje (nap. pícinou potízí bylo to, ze jste si nepecetli tuto pírucku) · Výse rezijního poplatku vám bude sdlena ped zahájením práce v servisu nebo ped návstvou technika u vás. Cestina - 39 17 TECHNICKÉ ÚDAJE A DALSÍ INFORMACE Technické údaje Název modelu USB Hmotnost Rozmry (S x V x H) Rozsah provozních teplot Rozsah provozní vlhkosti Rozsah skladovacích teplot Rozsah skladovacích vlhkostí Maximální výstupní výkon zesilovace Podporované formáty pro pehrávání HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C az +40°C 10% az 80%, bez kondenzace -20°C az +45°C 5% az 95%, bez kondenzace 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (podporuje Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Název subwooferu Hmotnost Rozmry (S x V x H) Maximální výstupní výkon zesilovace PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Celkový píkon v pohotovostním rezimu (W) Bluetooth Metoda deaktivace portu 2,0W Chcete-li vypnout funkci Bluetooth Power, podrzte stisknuté tlacítko SOUND MODE na déle nez 5 sekund. POZNÁMKY · Spolecnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo zmnit specifikace bez upozornní. · Hmotnost a rozmry jsou piblizné. · Spolecnost Samsung tímto prohlasuje, ze toto rádiové zaízení vyhovuje pozadavkm Smrnice 2014/53/EU a píslusných zákonných podmínek ve Spojeném království. Úplný text prohlásení o shod je k dispozici na následující internetové adrese: http://www.samsung.com. Pejdte do menu Podpora a zadejte název modelu. Toto zaízení mze být provozováno ve vsech zemích EU a ve Spojeném království. Cestina - 40 · VÝSTUPNÍ VÝKON BEZDRÁTOVÉHO ZAÍZENÍ Maximální výkon vysílace (RF) 100mW pi 2,4GHz 2,4835GHz 25mW pi 5,725GHz 5,875GHz [Správná likvidace baterií v tomto výrobku] (Platí pro zem se systémem oddleného sbru) Tato znacka na baterii, návodu nebo obalu znamená, ze baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své zivotnosti likvidovány spolecn s jiným domovním odpadem. Pípadn vyznacené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorují na to, ze baterie obsahuje rtu, kadmium nebo olovo v mnozství pekracujícím referencní úrovn stanovené smrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správn zlikvidovány, mohou tyto látky poskodit zdraví osob nebo zivotní prostedí. Pro ochranu pírodních zdroj a pro podporu opakovaného vyuzívání materiál oddlte, prosím, baterie od ostatních typ odpadu a nechte je recyklovat prostednictvím místního bezplatného systému zptného odbru baterií. Správná likvidace výrobku (Elektrický & elektronický odpad) (Platí pro zem se systémem oddleného sbru) Toto oznacení na výrobku, jeho píslusenství nebo dokumentaci znamená, ze výrobek a jeho elektronické píslusenství (napíklad nabíjecku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skoncení zivotnosti zakázáno likvidovat jako bzný komunální odpad. Mozným negativním dopadm na zivotní prostedí nebo lidské zdraví zpsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddlením zmínných produkt od ostatních typ odpadu a jejich zodpovdnou recyklací za úcelem udrzitelného vyuzívání druhotných surovin. Uzivatelé z ad domácností by si mli od prodejce, u nhoz produkt zakoupili, nebo u píslusného mstského úadu vyzádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpecné ekologické recyklaci. Podnikoví uzivatelé by mli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat vsechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické píslusenství nesmí být likvidován spolu s ostatním prmyslovým odpadem. Informace o závazcích spolecnosti Samsung v oblasti zivotního prostedí a dodrzování zákonných povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je nap. REACH, OEEZ, baterie, najdete na: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Cestina - 41 BEZPECNOSTNÉ INFORMÁCIE BEZPECNOSTNÉ VAROVANIA ABY STE PREDISLI RIZIKU VZNIKU POZIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAUJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. ZARIADENIE SA NEPOKÚSAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVA. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI. Vysvetlivky k symbolom, ktoré môzu by na výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuke. UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE! Tento symbol oznacuje, ze vo vnútri je vysoké napätie. Akýkovek kontakt s vnútornými súcasami tohto produktu je nebezpecný. Tento symbol znamená, ze k produktu je prilozená dôlezitá literatúra o prevádzke a údrzbe. Produkt triedy II: Tento symbol znamená, ze sa nevyzaduje ochranné elektrické uzemnenie. Ak sa na výrobku s napájacím káblom nenachádza tento symbol, výrobok MUSÍ ma spoahlivé pripojenie k ochrannému uzemneniu. Sieové napätie (AC): Tento symbol znamená, ze menovité napätie je oznacné symbolom Sieové napätie (AC). Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, ze menovité napätie je oznacné symbolom Striedavé napätie (DC). Upozornenie, pred pouzívaním si nastudujte pokyny: Tento symbol instruuje pouzívatea, aby si nastudoval alsie bezpecnostné pokyny v pouzívateskej prírucke. VÝSTRAHA · Aby ste predisli riziku vzniku poziaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dazu ani vlhkosti. UPOZORNENIE · ABY STE PREDISLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUTE KONCOVKU SIEOVEJ SNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY. · Toto zariadenie musí by pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemovacím vodicom. · Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnu koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ou bolo mozné manipulova. · Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy. · Ak chcete tento prístroj úplne vypnú, musíte zo zásuvky vytiahnu sieovú zástrcku. Preto musí by sieová zástrcka ahko a kedykovek prístupná. Slovencina - 2 BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA 1. Uistite sa, ze prívod striedavého prúdu vo vasej domácnosti zodpovedá poziadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na identifikacnom stítku na spodnej strane produktu. Produkt nainstalujte horizontálne na vhodnú základu (nábytok), s dostatocným priestorom pre ventiláciu 7 10 cm. Ubezpecte sa, ze ventilacné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestujte na zosilovace, ani na iné zariadenie, ktoré sa pocas prevádzky zohreje. Táto jednotka je urcená na nepretrzité pouzívanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnú, odpojte sieovú zástrcku zo sieovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhsí cas nebudete pouzíva. 2. Pocas búrky odpojte zástrcku od zásuvky. Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poskodi zariadenie. 3. Jednotku nevystavujte priamemu slnecnému ziareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobi prehriatie a poruchu zariadenia. 4. Produkt chráte pred vlhkosou (napr. vázy), nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiez pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je urcený na priemyselné pouzitie. Tento výrobok pouzívajte iba na osobné úcely. Ak výrobok alebo disk uskladujete na miestach s nízkymi teplotami, môze sa vyskytnú kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu pockajte pred pouzitím priblizne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu. 5. Batéria pouzívaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú skodlivé pre zivotné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. UPOZORNENIE : V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymete len za rovnaký alebo ekvivalentný typ. Slovencina - 3 OBSAH 01 Kontrola súcastí 6 02 Opis produktu 7 Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar Spodný panel zariadenia Soundbar 03 Pouzívanie diakového ovládania ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Vlozenie batérií pred pouzitím diakového ovládania (2 batérie AAA) Spôsob pouzívania diakového ovládania Pouzívanie skrytých tlacidiel (tlacidiel s viacerými funkciami) Specifikácie výstupu pre rôzne rezimy zvukových efektov ------------------------- 9 ------------------------- 9 ------------------------- 13 ------------------------- 13 Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diakového ovládania televízora ------------------------- 14 04 Pripojenie zariadenia Soundbar 15 Pripojenie elektrického napájania Pripojenie súpravy bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung k zariadeniu Soundbar ------------------------- 15 ------------------------- 18 05 Pouzitie káblového pripojenia k Televízoru 19 Spôsob 1. Pripojenie pomocou optického kábla Spôsob 2. Pripojenie TV pomocou kábla HDMI ------------------------- 19 ------------------------- 20 06 Pouzitie bezdrôtového pripojenia k Televízoru 22 Pripojenie cez rozhranie Bluetooth 07 Pripojenie externého zariadenia ------------------------- 22 24 Spôsob 1. Pripojenie pomocou optického kábla Spôsob 2. Pripojenie pomocou kábla HDMI ------------------------- 24 ------------------------- 25 Slovencina - 4 08 Pripojenie úlozného zariadenia USB 26 09 Pripojenie mobilného zariadenia Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth 10 Instalácia nástenného drziaka Upozornenia k instalácii Súcasti na montáz na stenu 11 Instalácia zariadenia Soundbar na stojan televízora 27 ------------------------- 27 31 ------------------------- 31 ------------------------- 31 33 12 Aktualizácia softvéru Ako skontrolova verziu firmvéru Postup pri aktualizácii Ak sa nezobrazí polozka UPGR 13 Riesenie problémov 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 Licencie a alsie informácie 38 15 Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom 39 16 Dôlezitá poznámka ohadom servisu 39 17 Specifikácie a prírucka Technické údaje 40 ------------------------- 40 Slovencina - 5 01 KONTROLA SÚCASTÍ Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer Diakové ovládanie/Batérie x 2 Napájací kábel (Subwoofer, Soundbar) x 2 Skrutka drziaka Optický kábel x 2 (M4 x L10) Skrutka Instalacná pomôcka na montáz na stenu x 2 Konzoly nástenného drziaka · alsie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na stítku upevnenom na produkte. (Oznacenie: Spodná cas alebo zadná strana produktu.) · Ak si zeláte zakúpi doplnkové súcasti alebo volitené káble, obráte sa na servisné stredisko spolocnosti Samsung alebo oddelenie starostlivosti o zákazníkov spolocnosti Samsung. · Vzhad príslusenstva sa môze mierne odlisova od vyssie uvedených obrázkov. · Dizajn a specifikácie sa môzu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia. Slovencina - 6 02 OPIS PRODUKTU Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar Horný panel Displej Zobrazuje stav a aktuálny rezim produktu. Tlacidlo (Napájanie) Slúzi na zapnutie a vypnutie napájania. · Funkcia Auto Power Down Jednotka sa automaticky vypne v týchto situáciách. Rezim TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN : Ak pocas 18 minút nie je prítomný zvukový signál. Tlacidlo (Hlasitos) Slúzi na nastavenie hlasitosti. · Pri nastavovaní sa úrove hlasitosti zobrazí na prednom displeji zariadenia Soundbar. Tlacidlo (Zdroj) Slúzi na výber vstupného rezimu zdroja. Vstupný rezim Displej Vstup ARC (HDMI OUT) TV ARC Vstup HDMI Rezim BLUETOOTH HDMI BT Rezim USB USB Optický digitálny vstup D.IN · Ak chcete zapnú rezim ,,BT PAIRING", prepnite zdroj na rezim ,,BT" a potom stlacte a podrzte tlacidlo (Zdroj) na viac ako 5 sekúnd. · Ke zapojíte sieový kábel, tlacidlo napájania bude fungova za 4 az 6 sekúnd. · Ke zapnete napájanie tejto jednotky, bude predtým, ako zacne produkova zvuk, 4 az 5 sekundové omeskanie. · Ak si chcete vychutna iba zvuk zo systému Soundbar, musíte vypnú reproduktory televízora v ponuke nastavenia zvuku na vasom televízore. Obráte sa na návod na pouzitie dodaný s vasim televízorom. Slovencina - 7 Spodný panel zariadenia Soundbar POWER Pripojte napájací kábel Soundbaru. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slúzi na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia. USB (5V 0.5A) Slúzi na pripojenie zariadenia USB na prehrávanie hudobných súborov ulozených na zariadení USB prostredníctvom zariadenia Soundbar. HDMI Slúzi na súcasný vstup digitálnych obrazových a zvukových signálov pomocou kábla HDMI (nie je súcasou dodávky). Slúzi na pripojenie k výstupu HDMI externého zariadenia. HDMI TO TV (ARC) Slúzi na pripojenie ku konektoru HDMI (ARC) na televízore. · Nepripájajte túto jednotku ani iné súcasti k sieovej zásuvke, kým nie sú vytvorené vsetky pripojenia medzi súcasami. Slovencina - 8 03 POUZÍVANIE DIAKOVÉHO OVLÁDANIA Vlozenie batérií pred pouzitím diakového ovládania (2 batérie AAA) Posúvajte zadný kryt smerom naznaceným sípkou, kým ho úplne nezlozíte. Vlozte 2 batérie typu AAA (1,5 V) so správnym nasmerovaním pólov. Zasute zadný kryt spä na miesto. Spôsob pouzívania diakového ovládania Slúzi na zapnutie a vypnutie zariadenia Soundbar. Napájanie Stlacením vyberte zdroj pripojený k zariadeniu Soundbar. Zdroj Bluetooth PAIR Prepnutie zariadenia Soundbar do rezimu párovania cez Bluetooth. Stlacte tlacidlo PAIR a pred pripojením nového zariadenia Bluetooth pockajte, kým sa zobrazí obrazovka ,,BT PAIRING". Stlacením vyznacených castí vyberiete smer Hore/Dole/Vavo/Vpravo. Hore/Dole/ Vavo/Vpravo Stlácaním mozností Hore/Dole/Vavo/Vpravo na tomto tlacidle môzte vybra alebo nastavi funkcie. · Opakovanie Ak chcete pouzi funkciu opakovania v rezime ,,USB", stlacte tlacidlo Hore. · Preskocenie hudby Stlacením tlacidla Vpravo vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlacením tlacidla Vavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor. · ID SET Stlacte a na 5 sekúnd podrzte tlacidlo Hore, cím dokoncíte postup ID SET (pri pripájaní bezdrôtového subwoofera alebo bezdrôtových zadných reproduktorov). Slovencina - 9 Stlacením tlacidla p docasne pozastavíte prehrávanie hudobného súboru. Ke stlacíte tlacidlo znovu, prehrávanie hudobného súboru bude pokracova. Prehrávanie/ Pozastavenie Stlmenie Stlacením tlacidla (Stlmenie) stlmíte zvuk. Opätovným stlacením tlacidla zrusíte stlmenie zvuku. SOUND MODE Stlacením tohto tlacidla môzete vybra pozadovaný rezim zvuku. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Sirsie zvukové pole, nez je bezné. BASS BOOST Rezim zvukového poa so zvýraznením basov. GAME Stereoskopický zvuk, ktorý vás vtiahne priamo doprostred hernej akcie. ADAPTIVE SOUND Analýza obsahu v reálnom case a automatické nastavenie optimálneho zvukového poa na základe vlastností obsahu. DTS VIRTUAL:X Pôsobivý 3D zvuk z akéhokovek obsahu. STANDARD Prehrávanie normálneho zvuku. · DRC (Dynamic Range Control) Funkciu DRC môzete pouzi pri prehrávaní Dolby Digital Audio alebo DTS Audio. Stlacením a podrzaním tlacidla SOUND MODE na viac nez 5 sekúnd, ke je zariadenie Soundbar vypnuté, zapnete alebo vypnete funkciu DRC (ovládanie dynamického rozsahu). Ke je funkcia DRC zapnutá, hlasný zvuk sa stlmuje. (Zvuk môze by skreslený.) · Bluetooth Power Táto funkcia zariadenie Soundbar pri prijatí ziadosti o pripojenie od predtým pripojeného televízora alebo zariadenia Bluetooth automaticky vypne. Nastavenie je predvolene zapnuté. Stlacením a podrzaním tlacidla SOUND MODE na dlhsie ako 5 sekúnd, ke je zariadenie Soundbar zapnuté, zapnete alebo vypnete funkciu Bluetooth Power. Stlacením sa zobrazia informácie o aktívnej funkcii alebo dostupnom kodeku. Info Slovencina - 10 Potlacením tlacidla nahor alebo nadol upravte hlasitos. Hlasitos · Stlmenie Stlacením tlacidla Hlasitos stlmíte zvuk. Opätovným stlacením tlacidla zrusíte stlmenie zvuku. ÚROVNE WOOFER (BASY) CH LEVEL Ovládanie zvuku Zatlacením tlacidla nahor alebo nadol nastavíte hlasitos woofera (basového reproduktora) na úrove 12 alebo 6 az +6. Stlacením tohto tlacidla nastavíte hlasitos woofera (basového reproduktora) na úrove 0 (predvolené). Stlacením tohto tlacidla môzete upravi hlasitos kazdého reproduktora. · Stlacte tlacidlo na výber CENTER LEVEL alebo SIDE LEVEL a potom upravte hlasitos v rozmedzí od -6 do +6 pomocou tlacidiel Hore/Dole. · Ak sú pripojené zadné reproduktory (predávajú sa samostatne), podporuje sa nastavenie REAR LEVEL. Pomocou tlacidiel Hore/Dole upravte hlasitos nastavenia REAR LEVEL v rozsahu 6 az +6. Stlacením tohto tlacidla môzete nastavi funkciu zvuku. Pozadované nastavenia mozno upravi pomocou tlacidiel Hore/Dole. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE Vaka tomuto rezimu sa dá jednoduchsie pocu hovorený dialóg vo filmoch a TV. NIGHT MODE Tento rezim je optimalizovaný na sledovanie v noci nastavenia sú upravené tak, aby hlasitos bola nizsia, ale dialóg je stále zretený. SYNC Ak nie je zosynchronizovaný obraz z televízora so zvukom zo zariadenia Soundbar, stlacte tlacidlo (Ovládanie zvuku), vyberte moznos SYNC a následne pomocou tlacidiel Hore/ Dole nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 az 300 milisekúnd. (Táto moznos nie je k dispozícii v rezime ,,USB" ani ,,BT".) Slovencina - 11 Ovládanie zvuku TONE CONTROL SOUND GROUPING Hlavná jednotka Soundbaru a zadné reproduktory (predávajú sa samostatne) prehrávajú celý zvuk namiesto priestorového zvuku, co je ideálne pre veké skupiny udí pocúvajúcich hudbu vo vekom priestore. Toto menu sa prvýkrát aktivuje pri pripojení zadných reproduktorov a následne zostáva aktivované bez ohadu na pripojenie zadných reproduktorov. Ak povolíte Sound Grouping, medzi rezimami zvuku nebudú ziadne rozdiely. Zvuk nevychádza zo vsetkých jednotiek reproduktorov hlavnej jednotky Soundbaru a zadných reproduktorov, ale iba z urcitých predurcených jednotiek, ktoré sa lísia poda modelu. PRIVATE REAR SOUND Tento rezim nastaví zvuk tak, aby vychádzal iba zo zadných reproduktorov (predávajú sa samostatne), co vám umozní pocúva bez toho, aby vás rusili ostatní. Ak povolíte tento rezim, zvuk nevychádza z hlavnej jednotky Soundbaru a Subwoofera. Zvuk vychádza iba z predného kanála zadných reproduktorov. Ak povolíte funkciu Private Rear Sound, zvuky medzi jednotlivými rezimami zvuku sa nelísia. Funkcia sa vypne, ke sa vypne napájanie alebo sa stratí pripojenie zadných reproduktorov. Menu sa aktivuje iba pri pripojení zadných reproduktorov. Tento rezim sa automaticky vypne a stane sa nedostupným, ke sa zapne funkcia Q-Symphony. · Funkcie zvuku NIGHT MODE a VOICE ENHANCE sa dajú nastavi ako ON/OFF pomocou tlacidiel Hore/Dole. · Ak chcete nastavi zvuk pre jednotlivé frekvencné pásma, stlacte a asi na 5 sekúnd podrzte tlacidlo (Ovládanie zvuku). Vybra si môzete z mozností 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz pomocou tlacidiel Vavo/Vpravo, pricom kazdú z nich mozno nastavi v rozsahu 6 az +6 pomocou tlacidiel Hore/Dole. (Uistite sa, ze zvukový rezim je nastavený na moznos ,,STANDARD".) Stlacením tohto tlacidla môzete upravi nastavenia vysokých alebo hlbokých tónov. · Stlacením tohto tlacidla vyberte polozku TREBLE alebo BASS a potom pomocou tlacidiel Hore/Dole upravte hlasitos v rozsahu 6 az +6. Po zmene úrovne basov sa zodpovedajúcim spôsobom upraví aj úrove woofera. Slovencina - 12 Pouzívanie skrytých tlacidiel (tlacidiel s viacerými funkciami) Skryté tlacidlo Tlacidlo na diakovom ovládaní Funkcia WOOFER (Hore) Vavo Diakového ovládania televízora zap./vyp. (Pohotovostný rezim) Zapnutie/vypnutie automatického pripojenia televízora (BT pripravené) Hore ID SET (Ovládanie zvuku) 7-pásmový EQ SOUND MODE DRC ON/OFF (Pohotovostný rezim) Bluetooth Power zap./vyp. PAIR Bluetooth Zapnú/vypnú viacnásobné pripojenie (Pohotovostný rezim) Referencná strana Strana 14 Strana 23 Strana 9 Strana 12 Strana 10 Strana 10 Strana 30 Specifikácie výstupu pre rôzne rezimy zvukových efektov Effect Vstup Výstup Bez bezdrôtového zadného reproduktora S bezdrôtovým zadným reproduktorom SURROUND 2.0 k. 5.1 k. 7.1 k. SOUND 5.1 k. 5.1 k. 7.1 k. 2.0 k. 5.1 k. 7.1 k. BASS BOOST 5.1 k. 5.1 k. 7.1 k. 2.0 k. 5.1 k. 7.1 k. GAME 5.1 k. 5.1 k. 7.1 k. SOUND MODE ADAPTIVE 2.0 k. 5.1 k. 7.1 k. SOUND 5.1 k. 5.1 k. 7.1 k. DTS VIRTUAL:X 2.0 k. 5.1 k. 5.1 k. 5.1 k. 5.1 k. 5.1 k. STANDARD 2.0 k. 5.1 k. 2.1 k. 5.1 k. 2.1 k. 5.1 k. · Súpravu bezdrôtového zadného reproduktora od spolocnosti Samsung si môzete zakúpi samostatne. Ak si súpravu chcete zakúpi, obráte sa na predajcu, u ktorého ste si zakúpili zariadenie Soundbar. · Zadné reproduktory nebudú vydáva zvuk pre 2-kanálový výstup, ke sa pouzíva rezim STANDARD. Ak chcete zapnú zvuk pre zadné reproduktory, zmete rezim efektov na SURROUND SOUND. Slovencina - 13 Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diakového ovládania televízora Hlasitos zariadenia Soundbar môzete nastavi pomocou diakového ovládania televízora. · Túto funkciu je mozné pouzíva iba s infracerveným diakovým ovládaním. Diakové ovládania Bluetooth (diakové ovládania, ktoré vyzadujú párovanie) nie sú podporované. · Ak chcete pouzíva túto funkciu, nastavte reproduktor televízora na moznos Externý reproduktor. · Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Vypnite zariadenie Soundbar. 2. Stlacte a na 5 sekúnd podrzte tlacidlo WOOFER. Vzdy, ke potlacíte tlacidlo WOOFER nahor a podrzíte ho po dobu 5 sekúnd, rezim sa prepne v tomto poradí: ,,OFF-TV REMOTE" (predvolený rezim), ,,SAMSUNG-TV REMOTE", ,,ALL-TV REMOTE". Tlacidlo na diakovom ovládaní 5 Sec Displej (Predvolený rezim) OFF-TV REMOTE Stav Vypnú diakové ovládanie televízora. 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Zapnú infracervené diakové ovládanie televízora Samsung. 5 Sec ALL-TV REMOTE Zapnú infracervené diakové ovládanie televízora od iného výrobcu. Slovencina - 14 04 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR Pripojenie elektrického napájania Napájacie komponenty na pripojenie Subwoofera a Soundbaru do elektrickej zásuvky pouzite v nasledujúcom poradí: 1. Pripojte koniec napájacieho kábla A k Subwooferu a koniec B k elektrickej zásuvke. 2. Pripojte koniec napájacieho kábla A k Soundbaru a koniec B k elektrickej zásuvke. Pozri ilustrácie nizsie. · Pre viac informácií o pozadovanom elektrickom napájaní a spotrebe energie si pozrite stítok pripevnený na produkte. (Stítok: Spodná alebo zadná cas produktu.) 1. 2. A Elektrická zásuvka B Napájací kábel Zadná cas Subwoofera Pripojenie elektrického napájania Spodná cas hlavnej jednotky Soundbaru A Elektrická zásuvka B Napájací kábel Pripojenie elektrického napájania · Najprv pripojte napájanie k Subwooferu. Subwoofer sa automaticky pripojí po zapnutí Soundbaru. · Po odpojení a opakovanom pripojení napájacieho kábla zapnutého produktu sa Soundbar zapne automaticky. Slovencina - 15 Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického pripojenia Pred manuálnym pripojením postupujte poda nasledujúcich pokynov: · Skontrolujte, ci sú správne pripojené napájacie káble zariadenia Soundbar a subwoofera. · Uistite sa, ze je zariadenie Soundbar zapnuté. 1. Stlacte a podrzte tlacidlo ID SET na zadnej strane subwoofera aspo na 5 sekúnd. · Cervený indikátor na zadnej strane subwoofera zhasne a zacne blika modrý indikátor. 5 Sec Modré svetlo, rýchle blikanie Zadná strana subwoofera Zadná strana subwoofera 2. Najskôr stlacením tlacidla na diakovom ovládaci zapnite displej. Stlacte a podrzte tlacidlo Hore na diakovom ovládaci dlhsie ako 5 sekúnd. · Na displeji zariadenia Soundbar sa nakrátko zobrazí hlásenie ID SET a potom zmizne. · Ke ukoncíte ID SET, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. 5 Sec ID SET 3. Overte, ci LED dióda LINK svieti na modro (pripojenie dokoncené). Modrá dióda svieti Po vytvorení spojenia medzi zariadením Soundbar a bezdrôtovým subwooferom LED dióda LINK prestane blika a rozsvieti sa neprerusovane modrou farbou. Slovencina - 16 Indikátory LED na zadnej strane subwoofera Indikátor LED Modrý Cervený Stav Svieti Bliká Svieti Opis Úspesne pripojené (normálna prevádzka) Obnovuje sa pripojenie Pohotovostný rezim (hlavná jednotka zariadenia Soundbar je vypnutá) Pripojenie zlyhalo Riesenie - Skontrolujte, ci je napájací kábel prilozený k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar správne pripojený alebo pockajte 5 minút. Ak blikanie pretrváva, pokúste sa subwoofer pripoji manuálne. Pozrite si stranu 16. Skontrolujte, ci je napájací kábel správne pripojený ku hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. Zopakujte pripojenie. Pozrite si pokyny k manuálnemu pripojeniu na strane 16. Cervený a modrý Bliká Porucha Pozrite si kontaktné údaje servisného strediska spolocnosti Samsung uvedené v tejto prírucke. POZNÁMKY · Nepripájajte napájací kábel tohto produktu alebo televízora k sieovej zásuvke, kým nie sú vytvorené vsetky pripojenia medzi súcasami. · Pred premiestovaním alebo instaláciou tohto produktu je nevyhnutné vypnú napájanie a odpoji napájací kábel. · Ak sa hlavná jednotka vypne, bezdrôtový subwoofer prejde do pohotovostného rezimu a indikátor LED STANDBY najskôr niekokokrát zabliká na modro a potom sa rozsvieti na cerveno. · Ak v blízkosti zariadenia Soundbar pouzívate zariadenie, ktoré vyuzíva rovnakú frekvenciu ako zariadenie Soundbar, v dôsledku rusenia môze dôjs k preruseniu zvuku. · Maximálna vzdialenos na prenos bezdrôtového signálu je priblizne 10 metrov od hlavnej jednotky, môze sa vsak lísi v závislosti od prevádzkového prostredia. Ak sa medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom nachádza zelezobetónová alebo kovová stena, systém môze by nefunkcný, pretoze kov znemozuje prechod bezdrôtového signálu. Slovencina - 17 UPOZORNENIA · Antény na príjem bezdrôtového signálu sú zabudované do bezdrôtového subwoofera. Zabezpecte, aby sa jednotky nedostali do kontaktu s vodou ani vlhkosou. · Na optimálny posluchácsky zázitok sa uistite, ze v priestore okolo bezdrôtového subwoofera a modulu bezdrôtového prijímaca (predáva sa samostatne) sa nenachádzajú ziadne prekázky. Pripojenie súpravy bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung k zariadeniu Soundbar Prejdite na skutocný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením súpravy bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung (SWA-9250S, predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar. Podrobné informácie o pripojeniach sú uvedené v návode k súprave bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung. Slovencina - 18 05 POUZITIE KÁBLOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Zvuk z TV môzete pocúva pomocou zariadenia Soundbar prostredníctvom káblového alebo bezdrôtového pripojenia. · Ke je zariadenie Soundbar pripojené k vybratým televízorom Samsung, zariadenie Soundbar mozno ovláda pomocou diakového ovládania televízora. Túto funkciu podporujú televízory Samsung Smart TV 2017 a novsie, ktoré podporujú rozhranie Bluetooth, ke sa zariadenie Soundbar pripojí k televízoru pomocou optického kábla. Táto funkcia takisto umozuje pouzíva ponuku televízora na úpravu zvukového poa a rôznych nastavení, ako aj hlasitosti a stlmenia zvuku. Spôsob 1. Pripojenie pomocou optického kábla Kontrolný zoznam pred pripojením · Ke sú zárove pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne. · Ak sa rozhodnete pouzi optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich pred zapájaním odstráni. · Ak pouzívate optický kábel, musí by nastavený rezim ,,D.IN". OPTICAL OUT Optický kábel Vrchná strana zariadenia Soundbar Spodná strana zariadenia Soundbar D.IN 1. Pomocou digitálneho optického kábla pripojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zariadení Soundbar ku konektoru OPTICAL OUT na TV. 2. Stlacte na hornom paneli alebo na diakovom ovládaní tlacidlo (Zdroj) a vyberte rezim ,,D.IN". 3. Zvuk z televízora sa prehráva zo zariadenia Soundbar. Slovencina - 19 Spôsob 2. Pripojenie TV pomocou kábla HDMI UPOZORNENIE · Ke sú zárove pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne. · Ak chcete zariadenie Soundbar prepoji s televízorom prostredníctvom kábla HDMI, zapojte ho do portov s oznacením ARC. V opacnom prípade sa zvuk z televízora nemusí prehráva. · Odporúcaný kábel je HDMI kábel certifikovaný HDMI.org. Skontrolujte oznacenie (ARC) alebo (eARC) na porte HDMI IN televízora. HDMI IN (ARC) Kábel HDMI (nie je súcasou dodávky) Spodná strana zariadenia Soundbar HDMI TO TV (ARC) Skontrolujte port HDMI TO TV (ARC) hlavnej jednotky zariadenia Soundbar. Vrchná strana zariadenia Soundbar TV ARC 1. Ke je zapnuté zariadenie Soundbar a TV, pripojte kábel HDMI (nie je súcasou dodávky) poda znázornenia na obrázku. 2. Na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa zobrazí polozka ,,TV ARC" a zariadenie Soundbar bude prehráva zvuk TV. · Ak nepocu zvuk televízora, stlacením tlacidla (Zdroj) na diakovom ovládaní alebo na vrchnej strane zariadenia Soundbar prepnite do rezimu ,,TV ARC". Na obrazovke sa zobrazí ,,TV ARC" a prehrá sa zvuk televízora. · Ak sa na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar nezobrazí polozka ,,TV ARC", skontrolujte, ci je kábel HDMI (nie je súcasou dodávky) pripojený ku správnemu portu. · Pomocou tlacidiel hlasitosti na diakovom ovládaní TV môzete zmeni hlasitos zariadenia Soundbar. Slovencina - 20 POZNÁMKY · HDMI je rozhranie, ktoré umozuje digitálny prenos obrazových a zvukových údajov pomocou jedného konektora. · Ak sa na televízore nachádza port ARC, pripojte kábel HDMI k portu HDMI IN (ARC). · Ak je to mozné, odporúcame pouzíva kábel HDMI bez jadra. V prípade pouzitia kábla HDMI s jadrom pouzite kábel s priemerom mensím ako 14 mm. · Táto funkcia nie je k dispozícii, ak kábel HDMI nepodporuje funkciu ARC. · Pokia sú signály vysielania vo formáte zvuku Dolby Digital a na vasom televízore je pre ,,digitálny výstupný audio formát" nastavená moznos PCM, nastavenie sa odporúca zmeni na formát Dolby Digital. Po zmene nastavenia si môzete vychutna vyssiu kvalitu zvuku. (V závislosti od výrobcu televízora sa v ponuke televízora môzu pouzíva rôzne slová pre technológie Dolby Digital a PCM.) Pouzívanie funkcie Q-Symphony · Ke sa Soundbar pripojí k televízoru Samsung, ktorý podporuje funkciu Q-Symphony, môzete prehráva zvuk súcasne cez Soundbar a televízor. Ak pouzijete funkciu Q-Symphony, priestorový zvuk prehrávaný na televízore vám umozní vychutna si bohatsí a trojrozmernejsí efekt priestorového zvuku. · Ke je Soundbar pripojený, na televízore sa zobrazí menu ,,Q-Symphony". (Zobrazená správa sa môze lísi v závislosti od modelu televízora.) (Nastavenia ( ) Vsetky nastavenia ( ) Zvuk Výstup zvuku) · Príklad ponuky televízora: Q-Symphony Ponuka televízora Optický kábel Ponuka televízora Kábel HDMI (nie je súcasou dodávky) D.IN TV ARC POZNÁMKY · Funkcnos závisí od kodeku podporovaného televízorom. · Táto funkcia je podporovaná, len ak je pripojený kábel HDMI (nie je súcasou dodávky) alebo optický kábel. · Táto funkcia je k dispozícii v niektorých televízoroch Samsung a niektorých modeloch zariadenia Soundbar. Slovencina - 21 06 POUZITIE BEZDRÔTOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Pripojenie cez rozhranie Bluetooth Ak je TV pripojený pomocou rozhrania Bluetooth, môzete pocúva stereofónny zvuk bez starostí s káblami. · Naraz mozno pripoji len jeden TV. ALEBO Prvé pripojenie 1. Na diakovom ovládaní stlacte tlacidlo PAIR a potvrte rezim ,,BT PAIRING". (ALEBO) a. Stlacte na hornom paneli tlacidlo (Zdroj) a následne vyberte moznos ,,BT". Hlásenie ,,BT" sa po niekokých sekundách automaticky zmení na ,,BT PAIRING" alebo na ,,BT READY", ak uz existuje záznam o pripojení. b. Ke sa zobrazí hlásenie ,,BT READY", stlacte a aspo 5 sekúnd podrzte tlacidlo (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar, kým sa zobrazí hlásenie ,,BT PAIRING". 2. Vyberte rezim Bluetooth na TV. (alsie informácie nájdete v prírucke k TV.) 3. Vyberte polozku ,,B-Series Soundbar" zo zoznamu na obrazovke TV. Dostupné zariadenie Soundbar je v zozname zariadení Bluetooth na TV oznacené textom ,,Needs Pairing" alebo ,,Paired". Na pripojenie k zariadeniu Soundbar vyberte túto správu a vytvorte pripojenie. · Ke je TV pripojený, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text [Názov TV] ,,BT". 4. Zvuk TV teraz môzete pocúva zo zariadenia Soundbar. Ak pripojenie zariadenia zlyhá · Ak sa v zozname zobrazí údaj o v minulosti pripojenom zariadení Soundbar (napr. ,,B-Series Soundbar"), vymazte ho. · Následne zopakujte kroky 1 az 3. POZNÁMKA · Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k televízoru pouzite rezim ,,BT READY" na opätovné pripojenie. Slovencina - 22 Odpojenie zariadenia Soundbar od TV Stlacte tlacidlo (Zdroj) na hornom paneli alebo na diakovom ovládaní a prepnite do iného rezimu okrem ,,BT". · Odpojenie trvá urcitý cas, pretoze TV musí prija odpove zo zariadenia Soundbar. (Pozadovaný cas sa môze lísi v závislosti od modelu TV.) · Ak chcete zrusi automatické spojenie prostredníctvom funkcie Bluetooth medzi zariadením Soundbar a televízorom, stlacte tlacidlo Vavo na diakovom ovládaci na 5sekúnd, ke je zariadenie Soundbar v stave ,,BT READY". (Prepínanie Zapnuté Vypnuté) V com spocíva rozdiel medzi moznosami BT READY a BT PAIRING? · BT READY : V tomto rezime môzete vyhadáva predtým pripojené televízory alebo pripoji predtým pripojené mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar. · BT PAIRING : V tomto rezime môzete k zariadeniu Soundbar pripoji nové zariadenie. (Stlacte tlacidlo PAIR na diakovom ovládaní alebo stlacte a aspo 5 sekúnd podrzte tlacidlo (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar, kým je zariadenie Soundbar v rezime ,,BT".) POZNÁMKY · Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>. · V rezime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenos medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekrocí 10 m. · Zariadenie Soundbar sa po 18 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne. · Za týchto okolností sa môze sta, ze zariadenie Soundbar správne neuskutocní vyhadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, Ak sú so zariadením Soundbar súcasne spárované dve alebo viac zariadení Bluetooth. ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na pozadovanom mieste alebo má poruchu. · Elektronické zariadenia môzu spôsobova rádiové rusenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádza zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN at. Slovencina - 23 07 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA Pripojte sa k externému zariadeniu pomocou káblového pripojenia alebo rozhrania Bluetooth, aby ste prostredníctvom zariadenia Soundbar mohli prehráva zvuk z externého zariadenia. Spôsob 1. Pripojenie pomocou optického kábla Prehrávac BD/DVD/ Externý prijímac/ Herná konzola OPTICAL OUT Optický kábel Vrchná strana zariadenia Soundbar Spodná strana zariadenia Soundbar D.IN 1. Pomocou digitálneho optického kábla pripojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavnej jednotke ku konektoru OPTICAL OUT zdrojového zariadenia. 2. Vyberte rezim ,,D.IN" stlacením tlacidla (Zdroj) na hornom paneli alebo na diakovom ovládaní. 3. Zvuk z externého zariadenia sa prehráva zo zariadenia Soundbar. Slovencina - 24 Spôsob 2. Pripojenie pomocou kábla HDMI Vrchná strana zariadenia Soundbar HDMI Externé zariadenie HDMI OUT Kábel HDMI (nie je súcasou dodávky) HDMI IN (ARC) Kábel HDMI (nie je súcasou dodávky) Spodná strana zariadenia Soundbar 1. Pomocou kábla HDMI (nie je súcasou dodávky) prepojte port HDMI v spodnej casti zariadenia Soundbar s portom HDMI OUT na digitálnom zariadení. 2. Pomocou kábla HDMI (nie je súcasou dodávky) prepojte port HDMI TO TV (ARC) v spodnej casti zariadenia Soundbar s portom HDMI IN na televízore. 3. Stlacte tlacidlo (Zdroj) na hornom paneli alebo na diakovom ovládaní a následne vyberte moznos ,,HDMI". 4. Rezim ,,HDMI" sa zobrazí na paneli displeja zariadenia Soundbar a bude sa prehráva zvuk. Slovencina - 25 08 PRIPOJENIE ÚLOZNÉHO ZARIADENIA USB Prostredníctvom zariadenia Soundbar môzete prehráva hudobné súbory ulozené v pamäových zariadeniach USB. Port USB USB 1. Pripojte zariadenie USB k portu USB na spodnej casti výrobku. 2. Stlacte tlacidlo (Zdroj) na hornom paneli alebo na diakovom ovládaní a následne vyberte moznos ,,USB". 3. Na displeji sa zobrazí polozka ,,USB". 4. Prehrajte hudobné súbory ulozené v pamäovom zariadení USB prostredníctvom zariadenia Soundbar. · Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne (Auto Power Down), ak sa pocas viac ako 18 minút nepripojilo ziadne zariadenie USB. Zoznam kompatibility Prípona Kodek Vzorkovacia frekvencia Dátový tok *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 KB/s MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 KB/s *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz 45 ~ 500 KB/s *.aac *.m4a *.mp4 (Iba Zvuk) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 KB/s *.flac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 ~ 8100 KB/s *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 KB/s · Ak sa v USB zariadení nachádza prílis vea priecinkov (priblizne 200) a súborov (priblizne 2000), prístup k nim a prehrávanie pomocou zariadenia Soundbar môze chvíu trva. · Podporovaný systém súborov USB: FAT16, FAT32, NTFS Slovencina - 26 09 PRIPOJENIE MOBILNÉHO ZARIADENIA Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth Ak je mobilné zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth, môzete pocúva stereofónny zvuk bez starostí s káblami. · Ak pripojíte spárované zariadenie Bluetooth k vypnutému zariadeniu Soundbar, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. · Súcasne je mozné pripoji jeden televízor alebo dve zariadenia Bluetooth. Zariadenie Bluetooth ALEBO Prvé pripojenie · Pri pripájaní nového zariadenia Bluetooth umiestnite toto zariadenie vo vzdialenosti najviac 1 meter. 1. Na diakovom ovládaní stlacte tlacidlo PAIR a potvrte rezim ,,BT PAIRING". (ALEBO) a. Stlacte na hornom paneli tlacidlo (Zdroj) a následne vyberte moznos ,,BT". Hlásenie ,,BT" sa po niekokých sekundách automaticky zmení na ,,BT PAIRING" alebo na ,,BT READY", ak uz existuje záznam o pripojení. b. Ke sa zobrazí hlásenie ,,BT READY", stlacte a aspo 5 sekúnd podrzte tlacidlo (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar, kým sa zobrazí hlásenie ,,BT PAIRING". 2. Vyberte polozku ,,[AV] B-Series Soundbar" zo zoznamu. · Ke je zariadenie Soundbar pripojené k zariadeniu Bluetooth, na prednom displeji sa zobrazí text [Názov zariadenia Bluetooth] ,,BT". 3. Prostredníctvom zariadenia Soundbar prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného pomocou rozhrania Bluetooth. Ak pripojenie zariadenia zlyhá · Ak sa v zozname zobrazí údaj o v minulosti pripojenom zariadení Soundbar (napr. ,,[AV] B-Series Soundbar"), vymazte ho. · Potom zopakujte kroky 1 a 2. POZNÁMKA · Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k mobilné zariadenie pouzite rezim ,,BT READY" na opätovné pripojenie. Slovencina - 27 V com spocíva rozdiel medzi moznosami BT READY a BT PAIRING? · BT READY : V tomto rezime môzete vyhadáva predtým pripojené televízory alebo pripoji predtým pripojené mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar. · BT PAIRING : V tomto rezime môzete k zariadeniu Soundbar pripoji nové zariadenie. (Stlacte tlacidlo PAIR na diakovom ovládaní alebo stlacte a aspo 5 sekúnd podrzte tlacidlo (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar, kým je zariadenie Soundbar v rezime ,,BT".) POZNÁMKY · Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>. · V rezime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenos medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekrocí 10 m. · Zariadenie Soundbar sa po 18 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne. · Za týchto okolností sa môze sta, ze zariadenie Soundbar správne neuskutocní vyhadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, ak sú so zariadením Soundbar naraz spárované viaceré zariadenia Bluetooth, ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na pozadovanom mieste alebo má poruchu. · Elektronické zariadenia môzu spôsobova rádiové rusenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádza zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN at. · Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz). · Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV). Zapnutie funkcie Bluetooth Power (SOUND MODE) Ak sa zariadenie Bluetooth, ktoré bolo v minulosti spárované, pokúsa o spárovanie so zariadením Soundbar, ke je zapnutá funkcia Bluetooth Power a zariadenie Soundbar je vypnuté, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. 1. Ke je zariadenie Soundbar zapnuté, stlacte tlacidlo SOUND MODE na diakovom ovládaní a podrzte ho viac ako 5 sekúnd. 2. Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa ,,ON-BLUETOOTH POWER". Slovencina - 28 Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môzete odpoji od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth. · Zariadenie Soundbar sa odpojí. · Ke sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text ,,BT DISCONNECTED". Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth Na hornom paneli alebo na diakovom ovládaní stlacte tlacidlo (Zdroj) a následne ho prepnite do hociktorého rezimu okrem ,,BT". · Odpojenie trvá urcitý cas, pretoze zariadenie Bluetooth musí prija odpove zo zariadenia Soundbar. (Cas odpojenia sa môze lísi v závislosti od zariadenia Bluetooth) · Ke sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text ,,BT DISCONNECTED". Viac o rozhraní Bluetooth Bluetooth je technológia, ktoré umozuje zariadeniam kompatibilným s rozhraním Bluetooth ahké vzájomné prepájanie pomocou krátkeho bezdrôtového spojenia. · Zariadenie s rozhraním Bluetooth môze spôsobova sum alebo poruchy, v závislosti od pouzitia, ke: Cas tela je v kontakte s prijímacím/vysielacím systémom zariadenia s rozhraním Bluetooth alebo zariadenia Soundbar. Je vystavené elektrickým výkyvom z prekázok spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti. Je vystavené elektrickému ruseniu zariadeniami s rovnakým frekvencným pásmom, vrátane medicínskych zariadení, mikrovlných rúr alebo bezdrôtových sietí LAN. · Spárujte zariadenie Soundbar so zariadením s rozhraním Bluetooth, pricom zachovajte malú vzdialenos. · Cím je vzdialenos medzi zariadením Soundbar a zariadením s rozhraním Bluetooth väcsia, tým je kvalita horsia. Ak vzdialenos presiahne prevádzkový dosah rozhrania Bluetooth, spojenie sa stratí. · V miestach so slabou citlivosou príjmu nemusí spojenie rozhraním Bluetooth pracova správne. · Pripojenie Bluetooth funguje len v blízkosti prijímaca. Spojenie sa automaticky prerusí, ak je vzdialenos mimo tento dosah. Dokonca aj v tomto dosahu môzu kvalitu zvuku znízi prekázky, akými sú napríklad steny alebo dvere. · Toto bezdrôtové zariadenie môze pocas svojej prevádzky spôsobova elektrické rusenie. Slovencina - 29 Viacnásobné pripojenie rozhrania Bluetooth Zariadenie Soundbar je mozné súcasne pripoji k 2 zariadeniam Bluetooth. Zariadenie Bluetooth A Zariadenie Bluetooth B 1. Pripojte k zariadeniu Soundbar najviac dve zariadenia Bluetooth. (Pozrite si stranu 27) 2. Spustite prehrávanie hudby z jedného z pripojených zariadení Bluetooth, ke sú pripojené dve zariadenia. 3. Ak sa hudba prehráva zo zariadenia Bluetooth ,,B" pocas prehrávania zo zariadenia ,,A", prehrávanie hudby sa spustí v zariadení ,,B" a prehrávanie v zariadení ,,A" sa automaticky zastaví alebo pozastaví. 4. Pri starsích verziách ako AVRCP V1.4 sa môze prehrávanie hudby zo zariadenia prepnú s oneskorením. Viacnásobné spárovanie cez rozhranie Bluetooth Ako so zariadením Soundbar spárova viacero zariadení 1. Zapnite zariadenie Soundbar. 2. Len v rezime ,,BT" stlacte a podrzte tlacidlo (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar dlhsie nez 5 sekúnd, aby zariadenie Soundbar preslo do rezimu ,,BT PAIRING". Potom zapnite Bluetooth na zariadení Bluetooth a v zozname dostupných zariadení vyberte zariadenie Soundbar. Zariadenie Soundbar sa automaticky pripojí k zariadeniu Bluetooth. 3. Rovnakým spôsobom mozno k zariadeniu Soundbar pripoji druhé zariadenie Bluetooth. Ak sa pokúsite pripoji tretie zariadenie, pripojené zariadenie, z ktorého sa práve neprehráva zvuk, sa od rozhrania Bluetooth odpojí, no naalej bude so zariadením Soundbar spárované. 4. Pomocou rovnakého postupu môzete spárova az 8 zariadení Bluetooth, no súcasne zostanú k zariadeniu Soundbar pripojené iba 2. POZNÁMKY · K zariadeniu Soundbar je súcasne mozné pripoji iba 1 televízor Samsung TV alebo 2 zariadenia Bluetooth. · Zariadenie Soundbar sa od zariadení Bluetooth odpojí, ke zaznamená poziadavku o pripojenie z televízora Samsung TV. · Predvolené nastavenie zariadenia Soundbar je ,,ON-BT MULTI CONNECTION", ale na obnovenie do rezimu bez viacnásobného pripojenia z iného rezimu stlacte a podrzte tlacidlo PAIR na diakovom ovládaci v pohotovostnom rezime aspo 5 sekúnd, kým sa na displeji nezobrazí nápis ,,OFF-BT MULTI CONNECTION". Slovencina - 30 10 INSTALÁCIA NÁSTENNÉHO DRZIAKA Súcasti na montáz na stenu Instalacná pomôcka na montáz na stenu Upozornenia k instalácii · Instalujte len na zvislú stenu. · Neinstalujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosou. · Overte si, ci nosnos steny zodpovedá hmotnosti produktu. V opacnom prípade stenu spevnite alebo zvote iné miesto instalácie. · Zakúpte si a pouzite upevovacie skrutky alebo kotviace prvky, ktoré sú vhodné pre vás druh steny (sadrokartón, zelezo, drevo at.). Ak je to mozné, upevnite montázne skrutky do nosníkov v stene. · Zakúpte si skrutky na montáz do steny, ktoré zodpovedajú druhu a hrúbke steny, na ktorú chcete upevni zariadenie Soundbar. Priemer: M5 Dzka: Odporúca sa L 35 mm alebo väcsia dzka. · Káble z jednotky pripojte k externým zariadeniam este pred instaláciou zariadenia Soundbar na stenu. · Zariadenie pred montázou vypnite a odpojte od zdroja energie. V opacnom prípade hrozí zásah elektrickým prúdom. x 2 x 2 (M4 x L10) Skrutka drziaka Skrutka x 2 Konzoly nástenného drziaka 1. Na povrch steny sa umiestni Instalacná pomôcka na montáz na stenu. · Instalacná pomôcka na montáz na stenu musí by umiestnená vodorovne. · Ak sa TV namontuje na stenu, nainstalujte zariadenie Soundbar aspo 5 cm pod TV. 5 cm alebo viac Slovencina - 31 2. Zarovnajte Stredovú líniu Instalacná pomôcka na montáz na stenu so stredom televízora (ak upevujete zariadenie Soundbar pod televízor) a lepiacou páskou pripevnite k stene Instalacná pomôcka na montáz na stenu. · Ak zariadenie neinstalujete pod TV, umiestnite Stredovú líniu do stredu instalacnej plochy. 5. Zatlacte skrutku (nie je súcasou dodávky) cez Skrutka drziaka a potom pevne zaskrutkujte kazdú skrutku do otvoru montáznej skrutky. (Nie je súcasou dodávky) Stredovú líniu 3. Na oboch koncoch sablóny oznacte otvory na montázne skrutky pomocou spicky pera alebo zastrúhanej ceruzky, ktorú zatlacíte cez stred nákresu s oznacením A-TYPE. Instalacná pomôcka na montáz na stenu potom odstráte. 6. Namontujte 2 Drziaky konzoly na stenu so správnou orientáciou na spodnú stranu zariadenia Soundbar pomocou 2 Skrutiek. 4. Pomocou vrtáka vhodnej vekosti vyvtajte otvor do steny v mieste jednotlivých znaciek. · Ak znacky nezodpovedajú polohám výstupkov, pred vlozením montáznych skrutiek vlozte do otvorov vhodné kotvy. Ak pouzívate kotvy, uistite sa, ze vyvtané otvory sú dostatocne veké pre dané kotvy. · Pri montázi sa uistite, ze sa za zadnou stranou zariadenia Soundbar nachádza diel na zavesenie Konzol nástenného drziaka. Zadná strana zariadenia Soundbar Pravý koniec zariadenia Soundbar Slovencina - 32 11 7. Zariadenie Soundbar s pripevnenými Konzolami nástenného drziaka nainstalujte tak, ze Konzoly nástenného drziaka zavesíte na Skrutky drziaka na stene. INSTALÁCIA ZARIADENIA SOUNDBAR NA STOJAN TELEVÍZORA 8. Posute zariadenie Soundbar nadol poda znázornenia nizsie tak, aby Drziaky konzoly na stenu pevne spocívali na Skrutkách drziaka. · Vlozte Skrutky drziaka do sirokej (spodnej) casti Drziakov konzoly na stenu a potom posute Drziaky konzoly na stenu tak, aby Drziaky konzoly na stenu pevne spocívali na Skrutkách drziaka. Zariadenie Soundbar umiestnite na stojan televízora. 3 cm alebo viac Poda znázornenia na obrázku zarovnajte stred zariadenia Soundbar so stredom televízora a zariadenie Soundbar opatrne umiestnite na stojan televízora. V záujme dosiahnutia optimálnej zvukovej kvality umiestnite zariadenie Soundbar aspo 3 cm od prednej strany televízora. POZNÁMKA · Dbajte na to, aby bolo zariadenie Soundbar umiestnené na rovnom a pevnom povrchu. Slovencina - 33 12 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU Spolocnos Samsung môze v budúcnosti ponúknu aktualizácie systémového firmvéru zariadenia Soundbar. Port USB V prípade ponuky aktualizácie môzete aktualizova firmvér pripojením zariadenia USB, v ktorom je ulozená aktualizácia firmvéru, k portu USB na zariadení Soundbar. alsie informácie o spôsobe prevzatia aktualizacných súborov nájdete na webovej lokalite spolocnosti Samsung (www.samsung.com Support). Potom vyberte typ produktu alebo zadajte modelové císlo vásho Soundbaru a následne si stiahnite firmvér. Upozorujeme, ze názvy mozností sa môzu lísi. Ako skontrolova verziu firmvéru 1. Vypnite zariadenie Soundbar. 2. Stlacte a podrzte tlacidlo (Ovládanie zvuku) na diakovom ovládaní priblizne 5 sekúnd. 3. Kazdá verzia sa na displeji zariadenia Soundbar zobrazí v nasledujúcom poradí. (Verzia softvéru HDMI T R R2) · T: Bezdrôtový modul Tx v zariadení Soundbar. · R: Bezdrôtový modul Rx v basovom reproduktore. · R2: Verzia zadných reproduktorov. Zadné reproduktory nie sú pripojené: R2--- Pripojené zadné reproduktory: R2xxx Postup pri aktualizácii Dôlezité: Funkcia aktualizácie vymaze vsetky pouzívateské nastavenia. Odporúcame vám zapísa si nastavenia, aby ste ich po aktualizácii mohli jednoducho obnovi. Upozorujeme, ze aktualizácia firmvéru obnoví aj pripojenie subwoofera. 1. Vlozte jednotku USB do USB portu na pocítaci. Dôlezité: Na jednotke USB sa nesmú nachádza ziadne hudobné súbory. Spôsobilo by to zlyhanie aktualizácie firmvéru. 2. Prejdite na stránku (www.samsung.com) vyberte polozku Zada císlo modelu. a zadajte model zariadenia Soundbar. Vyberte polozku Manuály a softvér na stiahnutie a stiahnite si súbor s najnovsím softvérom. 3. Ulozte prevzatý softvér na pamäové zariadenie USB a výberom polozky ,,Extrahova sem" rozbate priecinok. 4. Vypnite zariadenie Soundbar a pripojte k portu USB pamäovú jednotku USB obsahujúcu aktualizáciu softvéru. 5. Zapnite Soundbar a zmete zdroj na rezim ,,USB". Do 3 minút sa zobrazí nápis ,,UPGR" a spustí sa aktualizácia. Po dokoncení aktualizácie sa Soundbar automaticky vypne a potom opä zapne. 6. Stlacte tlacidlo (Hlasitos) na hornom paneli na 5 sekúnd. Na displeji sa zobrazí nápis ,,INIT" ,,OK" a Soundbar sa vypne. Aktualizácia je dokoncená. · Produkt má funkciu DUAL BOOT. Ak aktualizácia firmvéru zlyhá, firmvér môzete aktualizova znova. 7. Obnovte nastavenia zariadenia Soundbar. Slovencina - 34 Ak sa nezobrazí polozka UPGR 1. Vypnite zariadenie Soundbar, odpojte a znovu pripojte pamäové zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizacné súbory, k portu USB zariadenia Soundbar. 2. Odpojte napájací kábel zariadenia Soundbar, znova ho pripojte a potom zapnite zariadenie Soundbar. POZNÁMKY · Aktualizácia firmvéru nemusí prebieha správne, ak sú v pamäovom zariadení USB ulozené zvukové súbory, ktoré podporuje zariadenie Soundbar. · Pocas priebehu aktualizácie neodpájajte, napájanie ani nevyberajte zariadenie USB. Po dokoncení aktualizácie firmvéru sa hlavná jednotka automaticky vypne. · Po dokoncení aktualizácie sa v zariadení Soundbar môze inicializova nastavenie pouzívateom. Preto vám odporúcame zapísa si nastavenia, aby ste ich po aktualizácii mohli jednoducho obnovi. Aktualizáciou firmvéru sa obnoví aj pripojenie subwoofera. Ak sa po aktualizácii automaticky znovu nenadviaze pripojenie k subwooferu, pozrite si stranu 16. Ak aktualizácia softvéru zlyhá, skontrolujte, ci pamäové zariadenie USB nevykazuje poruchu. · Pouzívatelia systému Mac OS by mali v zariadení USB pouzíva formát MS-DOS (FAT). · V závislosti od výrobcu pamäového zariadenia USB nemusí by dostupná aktualizácia prostredníctvom zariadenia USB. · Ke je nainstalovaná najnovsia verzia, nevykoná sa ziadna aktualizácia. Slovencina - 35 13 RIESENIE PROBLÉMOV Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutocnosti. Soundbar sa nezapne. ; Skontrolujte, ci je napájací kábel zariadenia Soundbar správne zapojený do elektrickej zásuvky. Soundbar funguje chybne. ; Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho znova. ; Vypnite a zapnite napájanie externého zariadenia a skúste to znova. ; Ak nie je k dispozícii ziaden signál, po istom case sa zariadenie Soundbar vypne. Zapnite zariadenie Soundbar. (pozri stranu 7.) Ak diakový ovládac nefunguje. ; Namierte zariadenie priamo na Soundbar. ; Vymete batérie. Soundbar neprehráva ziaden zvuk. ; Zvuk zo zariadenia Soundbar je prílis tichý alebo stlmený. Upravte hlasitos. ; Ak je pripojené externé zariadenie (set-top box, zariadenie Bluetooth, mobilné zariadenie at.), upravte jeho hlasitos. ; V ponuke zvukového výstupu televízora vyberte polozku Soundbar. (Televízory Samsung: Domov ( ) Menu Nastavenia ( ) Vsetky nastavenia ( ) Zvuk Výstup zvuku Vyberte polozku Soundbar) ; Káblové pripojenie k zariadeniu Soundbar môze by uvonené. Odpojte kábel a znova ho pripojte. ; Napájací kábel úplne vytiahnite, znova ho zapojte a zapnite napájanie. ; Výrobok spustite a skúste to znova. (pozri stranu 34.) Subwoofer neprehráva ziaden zvuk. ; Skontrolujte, ci indikátor LED na zadnej strane basového reproduktora svieti modrým svetlom. Ak indikátor bliká namodro alebo svieti nacerveno, znova prepojte zariadenie Soundbar a basový reproduktor. (pozri stranu 16.) ; Problém môze nasta, ak je medzi zariadením Soundbar a basovým reproduktorom nejaká prekázka. Premiestnite zariadenia alej od prípadných prekázok. ; Aj iné zariadenia vysielajúce vysokofrekvencné signály v blízkosti môzu rusi spojenie. Reproduktor by mal by umiestnený alej od takýchto zariadení. ; Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrcku. Hlasitos basového reproduktora je prílis nízka. ; Pôvodná hlasitos prehrávaného obsahu môze by nízka. Skúste upravi úrove hlasitosti basového reproduktora. (pozri stranu 11.) ; Presute basový reproduktor blizsie k sebe. Ak je zvuk zo subwoofera sekaný, oneskorený alebo obsahuje sum. ; Ak sa medzi zariadením Soundbar a subwooferom nachádzajú nejaké predmety, môze to spôsobova problém. Zmete ich polohu tak, aby medzi nimi neboli ziadne predmety. ; Ak je subwoofer aleko od zariadenia Soundbar, zvuk môze by sekaný alebo oneskorený. Umiestnite ho blizsie k zariadeniu Soundbar. ; Ak je zariadenie Soundbar blízko nejakého prístroja alebo elektrického zariadenia, ktoré môze spôsobova rádiofrekvencné rusenie, zvuk môze by sekaný alebo oneskorený. Umiestnite zariadenie Soundbar alej od zariadení, ktoré môzu spôsobova rusenie. (napr. bezdrôtový smerovac) ; Zmete sieové pripojenie televízora z bezdrôtového na káblové. Slovencina - 36 Ak nie je televízor pripojený prostredníctvom rozhrania HDMI TO TV (ARC). ; Skontrolujte, ci je kábel HDMI správne pripojený do portu ARC. (pozri stranu 20.) ; Pripojenie zrejme nemozno nadviaza, pretoze je pripojené externé zariadenie (set-top box, herná konzola at.). Zariadenie Soundbar pripojte priamo. ; Na televízore zrejme nie je aktivované rozhranie HDMI-CEC. V ponuke televízora zapnite rozhranie CEC. (Televízory Samsung: Domov ( ) Menu Nastavenia ( ) Vsetky nastavenia ( ) Pripojenie Správca externých zariadení Anynet+ (HDMI-CEC) ZAPNUTÁ) Pri pripájaní k televízoru v rezime HDMI TO TV (ARC) nepocu ziadny zvuk. ; Zariadenie nedokáze prehra vstupný signál. Zmete zvukový výstup televízora na PCM alebo AUTO. (V prípade televízora Samsung TV: Domov ( ) Menu Nastavenia ( ) Vsetky nastavenia ( ) Zvuk Odborné nastavenia Formát digitálneho výstupu zvuku) Soundbar sa nepripojí cez Bluetooth. ; Pri pripájaní nového zariadenia nadviazte pripojenie v rezime ,,BT PAIRING". (Stlacte tlacidlo PAIR na diakovom ovládaní alebo stlacte a aspo 5 sekúnd podrzte tlacidlo (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar, kým je zariadenie Soundbar v rezime ,,BT".) ; Ak je zariadenie Soundbar pripojené k inému zariadeniu, najprv odpojte toto zariadenie a potom prepnite zariadenie. ; Na zariadení Bluetooth, ktoré chcete pripoji, odstráte zoznam reproduktorov Bluetooth a opä ho pripojte. (Televízory Samsung: Domov ( ) Menu Nastavenia ( ) Vsetky nastavenia ( ) Zvuk Výstup zvuku Zoznam reproduktorov Bluetooth) ; Automatické pripájanie k televízoru môze by vypnuté. Ke je zariadenie Soundbar v rezime ,,BT READY", stlacte a podrzte tlacidlo Vavo na diakovom ovládaní zariadenia Soundbar na 5 sekúnd a vyberte moznos ON-TV CONNECT. Ak sa zobrazí hlásenie OFF-TV CONNECT, znovu stlacte a podrzte tlacidlo Vavo po dobu 5 sekúnd a vobu prepnite. ; Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrcku, a potom to skúste znovu. ; Výrobok spustite a skúste to znova. (pozri stranu 34.) Slovencina - 37 Zvuk sa prehráva prerusovane pri pripojení cez Bluetooth. ; Niektoré zariadenia môzu spôsobova rádiové rusenie, ak sú umiestnené prílis blízko k Soundbaru. (napr. mikrovlnné rúry, bezdrôtové routre at.) ; Ak sa zariadenie, ktoré je pripojené cez Bluetooth, nachádza prílis aleko od panela Soundbar, zvuk sa môze prehráva prerusovane. Zariadenie presute blizsie k zariadeniu Soundbar. ; Ak je cas vásho tela v kontakte s vysielacom signálu Bluetooth, alebo ak je produkt umiestnený na kovovom nábytku, zvuk sa môze prehráva prerusovane. Skontrolujte umiestnenie produktu a podmienky, v ktorých sa pouzíva. Viacnásobné pripojenie cez Bluetooth nefunguje. ; Ke je TV pripojený k panelu Soundbar, viacnásobné pripojenie cez Bluetooth nemusí fungova. Odpojte zariadenie Soundbar od TV a skúste to znova. ; Skontrolujte, ci je nastavenie viacnásobného pripojenia cez Bluetooth zapnuté. (Pozrite si cas ,,Soundbar sa nepripojí cez Bluetooth.".) ; Odpojte aktuálne prehrávané zariadenie, spárujte so zariadením, ktoré chcete pripoji a znova pripojte predchádzajúce zariadenie. ; Ak nepocu ziaden zvuk ani v prípade, ze vsetky pripojenia sú správne, pozrite si cas ,,Zvuk sa prehráva prerusovane pri pripojení cez Bluetooth.". Soundbar sa nezapne automaticky spolu s TV. ; Ak vypnete zariadenie Soundbar pocas sledovania televízie, synchronizácia vypínaca s televízorom sa zakáze. Najprv vypnite televízor. 14 LICENCIE A ALSIE INFORMÁCIE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Slovencina - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Na adrese www.samsung.com/global/ ecodesign_energy nájdete alsie informácie o rezime vypnutia, pohotovostnom rezime a sieovom pohotovostnom rezime, ktoré súvisia s nariadením EÚ o ekodizajne pre pohotovostný rezim. 15 POZNÁMKA K LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM Otvorený zdrojový kód pouzitý v tomto produkte nájdete na nasledujúcej webovej stránke (https://opensource.samsung.com). 16 DÔLEZITÁ POZNÁMKA OHADOM SERVISU · Obrázky a ilustrácie v tejto pouzívateskej prírucke na webe slúzia iba na ukázku a môzu sa lísi od skutocného vzhadu produktu. · Môze vám by úctovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vasej poziadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. ke ste si neprecítali túto pouzívateskú prírucku). (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje ziadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprecítali túto pouzívateskú prírucku). · Výsku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákovek obhliadka v práci alebo domácnosti. Slovencina - 39 17 SPECIFIKÁCIE A PRÍRUCKA Technické údaje Názov modelu USB Hmotnos Rozmery (S x V x H) Rozsah prevádzkovej teploty Rozsah prevádzkovej vlhkosti Rozsah teplôt skladovania Rozsah vlhkosti skladovania Maximálny výstupný výkon zosilovaca Podporované formáty prehrávania HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C az +40°C 10 % 80 %, bez kondenzácie -20°C az +45°C 5 % 95 %, bez kondenzácie 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (podpora Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Názov subwooferu Hmotnos Rozmery (S x V x H) Maximálny výstupný výkon zosilovaca PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Celková spotreba energie v pohotovostnom rezime (W) 2,0W Bluetooth Spôsob deaktivácie portov Stlacte tlacidlo SOUND MODE a podrzte ho viac ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power). POZNÁMKY · Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje vsetky práva na zmenu specifikácií bez predchádzajúceho upozornenia. · Hmotnos a rozmery sú priblizné. · Spolocnos Samsung týmto vyhlasuje, ze toto rádiové zariadenie je v súlade s poziadavkami smernice 2014/53/EÚ a príslusnými zákonnými poziadavkami Spojeného kráovstva. Celý text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na podstránku Podpora a zadajte názov modelu. Toto zariadenie je mozné pouzíva vo vsetkých krajinách EÚ a v Spojenom kráovstve. Slovencina - 40 · VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielaca RF 100mW pri 2,4GHz 2,4835GHz 25mW pri 5,725GHz 5,875GHz [Správna likvidácia batérií v tomto výrobku] (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto oznacenie na batérii, prírucke alebo balení hovorí, ze batérie v tomto výrobku by sa po skoncení ich zivotnosti nemali likvidova spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto oznacenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, ze batéria obsahuje ortu, kadmium alebo olovo v mnozstve presahujúcom referencné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môzu tieto látky poskodi zdravie alebo zivotné prostredie. Za úcelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného pouzitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický & elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto oznacenie na výrobku, príslusenstve alebo v sprievodnej brozúre hovorí, ze po skoncení zivotnosti by produkt ani jeho elektronické príslusenstvo (napr. nabíjacka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali by likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poskodeniu zivotného prostredia alebo udského zdravia môzete predís tým, ze budete tieto výrobky oddeova od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Pouzívatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpecne nalozi s týmito výrobkami, mali kontaktova bu predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslusný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní pouzívatelia by mali kontaktova svojho dodávatea a preveri si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslusenstvo by nemali by likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spolocnosti Samsung v oblasti ochrany zivotného prostredia a o regulacných povinnostiach pre specifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Slovencina - 41 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén lev szimbólumok magyarázata. FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALA TT! NE NYISSA K I A BURKOLATOT! Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre figyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes. Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak. II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, a terméknek megbízható csatlakozással KELL rendelkeznie a védföldeléshez (földelés). Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú. Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú. Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. FIGYELMEZTETÉS · A tz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek. FIGYELEM · AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA. · Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védvezeték csatlakozással. · A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni. · Ne tegye ki a készüléket csepeg vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre. · Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetnek kell lennie. Magyar - 2 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 1. Gyzdjön meg arról, hogy az otthon lev AC tápforrás megfelel a készülék alján lev azonosító címkén felsorolt energiakövetelményeknek. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelel felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegend helyet a szellzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a szellznyílásokat. Ne helyezze a készléket ersítre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja. 2. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból. A villámok miatt keletkez feszültséglökések tönkretehetik a készüléket. 3. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy hforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet. 4. Tartsa távol a készüléket a nedvességtl (vízzel teli váza) és a túlzott htl (pl. radiátor), illetve az ers mágneses vagy elektromos mezt gerjeszt eszközöktl. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetbl meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahmérsékletet. 5. A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. FIGYELEM : Az akkumulátor nem megfelelen végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenérték típusúra cserélje. Magyar - 3 TARTALOMJEGYZÉK 01 Részegységek Ellenrzése 6 02 A Termék Áttekintése 7 A Soundbar elüls panele / fels panele Soundbar Alsó Panel 03 A Távvezérl Használata ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Az elemek behelyezése a távirányító használata eltt (2 db AAA elem) A Távvezérl Használatának Módja ------------------------- 9 ------------------------- 9 A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) ------------------------- 13 A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi ------------------------- 13 A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérljével ------------------------- 14 04 A Soundbar Csatlakoztatása 15 Elektromos áram csatlakoztatása A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet csatlakoztatása a Soundbarhoz ------------------------- 15 ------------------------- 18 05 Vezetékes kapcsolat használata a TV-hez 19 1. Módszer Csatlakoztatás Optikai Kábellel 2. Módszer Televízió csatlakoztatása HDMI-kábellel ------------------------- 19 ------------------------- 20 06 Vezeték nélküli kapcsolat használata a TV-hez 22 Csatlakozás Bluetoothon keresztül 07 Csatlakoztatás Küls Eszközhöz ------------------------- 22 24 1. Módszer Csatlakoztatás Optikai Kábellel 2. Módszer Csatlakoztatás HDMI-kábellel ------------------------- 24 ------------------------- 25 Magyar - 4 08 USB Tárolóeszköz Csatlakoztatása 26 09 Mobileszköz Csatlakoztatása Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül 10 A Fali Konzol Felszerelése Óvintézkedések a felszerelés során Fali konzol komponensek 11 A Soundbar TV állványra helyezése 27 ------------------------- 27 31 ------------------------- 31 ------------------------- 31 33 12 Szoftverfrissítés A firmware verzió ellenrzése Frissítési Folyamat Ha a UPGR nem jelenik meg 13 Hibaelhárítás 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 Licencek és egyéb információk 38 15 Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 39 16 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 39 17 Mszaki Adatok és Útmutató Mszaki adatok 40 ------------------------- 40 Magyar - 5 01 RÉSZEGYSÉGEK ELLENRZÉSE Soundbar Központi Egység Mélysugárzó Távirányító / Elemek x 2 Hálózati kábel (Mélysugárzó, Soundbar) x 2 Tartócsavar Optikai kábel x 2 (M4 x L10) Csavar Falikonzol sín x 2 Fali Konzol · Az áramellátással és enegriafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: A termék alján vagy hátulján található.) · A kiegészít komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevszolgálattal. · A tartozékok enyhén eltérhetnek a fenti ábrán láthatóktól. · A megjelenés és a termékjellemzk elzetes figyelmeztetés nélkül is változhatnak. Magyar - 6 02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE A Soundbar elüls panele / fels panele Fels panel Kijelz A készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki. (Bekapcsoló) Gomb A készülék be- és kikapcsolása. · Auto Power Down funkció A készülék automatikusan kikapcsol a következ helyzetekben. TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN Mód: Ha 18 percen át nincs hang jel. (Hanger) Gomb A hanger beállítása. · Beállítást követen a hanger szintje megjelenik a Soundbar elüls kijelzjén. (Forrás) Gomb A bemeneti jelforrás mód kiválasztása. Bemeneti mód ARC (HDMI OUT) bemenet HDMI bemenet BLUETOOTH mód Kijelz TV ARC HDMI BT USB mód USB Optikai Digitális bemenet D.IN · A ,,BT PAIRING" mód bekapcsolásához váltsa a jelforrást ,,BT" módra, majd tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a (Forrás) gombot. · Az AC tápkábel csatlakoztatásakor a bekapcsológomb 4-6 másodpercig mködik. · A készülék bekapcsolása után 4-5 másodperc telik el, mire a hang elször megszólal. · Ha csak a Soundbar készülék hangját szeretné hallgatni, kapcsolja ki a TV hangszóróit a TV audió beállítási menüjében. További részletek a TV használati útmutatójában. Magyar - 7 Soundbar Alsó Panel POWER Csatlakoztassa a hangsáv tápkábelét. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Egy küls eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. USB (5V 0.5A) Csatlakoztasson ide egy USB eszközt, hogy az USB eszközön lev hangfájlokat a Soundbaron keresztül játszhassa le. HDMI Digitális videó és audió jelek bemenete, egyidejleg HDMI kábellel (nem része a csomagnak) csatlakoztatott eszközök számára. Egy küls eszköz HDMI kimenetének csatlakoztatásához. HDMI TO TV (ARC) Egy televízió HDMI (ARC) csatlakozójának csatlakoztatásához. · Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összeköt kábeleket nem csatlakoztatta. Magyar - 8 03 A TÁVVEZÉRL HASZNÁLATA Az elemek behelyezése a távirányító használata eltt (2 db AAA elem) Csúsztassa a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 AAA elemet (1,5 V) megfelelen tájolt polaritással. Csúsztassa vissza a hátsó fedelet. A Távvezérl Használatának Módja A Soundbar be- és kikapcsolása. Bekapcsoló Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához. Forrás Bluetooth PAIR Kapcsolja a Soundbart Bluetooth-párosítási módba. Nyomja meg a PAIR gombot, és az új Bluetooth-eszköz csatlakoztatásához várja meg a ,,BT PAIRING" képerny megjelenését. Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/ Balra/Jobbra kiválasztásához. Fel/Le/Balra/ Jobbra Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához. · Ismétlés Az Ismétlés funkció használatához ,,USB" módban, nyomja meg az Fel gombot. · Zene Átugrása Nyomja meg a Jobbra gombot a következ zenei fájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az elz zenei fájl kiválasztásához. · ID SET Tartsa lenyomva 5 másodpercig az Fel gombot az ID SET elvégzéséhez (vezeték nélküli mélysugárzóhoz vagy vezeték nélküli hátsó hangszóróhoz történ kapcsolódás esetén). Magyar - 9 A zenei fájl ideiglenes leállításához nyomja meg a p gombot. Ha újra megnyomja a gombot, a zenefájl lejátszása folytatódik. Lejátszás / Szünet Némítás Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. SOUND MODE A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt hangmódot. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND A szokásosnál szélesebb hangteret biztosít. BASS BOOST Hangtér hangsúlyos basszussal. GAME Sztereoszkópikus hangot biztosít, hogy játék közben elmerüljön az akcióban. ADAPTIVE SOUND Elemzi a tartalmat valós idben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzi alapján. DTS VIRTUAL:X Valamennyi tartalom élményszer 3D-hanggal szólal meg. STANDARD Az eredeti hangot adja ki. · DRC (Dynamic Range Control) Alkalmazhatja a DRC funkciót Dolby Digital Audio vagy DTS Audio lejátszása közben. A DRC (dinamikus tartományvezérlés) be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva a SOUND MODE gombot több mint 5 másodpercig a Soundbar kikapcsolt állapotában. A bekapcsolt DRC mérsékli az ers hangokat. (Ez a hang torzulásával járhat.) · Bluetooth Power Ez a funkció automatikusan bekapcsolja a Soundbart, ha csatlakozási kérést észlel egy korábban már csatlakoztatott TV-tl vagy Bluetooth-eszköztl. Alapértelmezésként a beállítás: Be. A Bluetooth Power funkció kikapcsolásához tartsa nyomva a SOUND MODE gombot több mint 5 másodpercig a Soundbar bekapcsolt állapotában. Megnyomásával információkat jeleníthet meg az aktív funkcióról vagy a rendelkezésre álló kodekrl. Infó Magyar - 10 Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangert. Hanger · Némítás Nyomja meg a Hanger gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. WOOFER (BASSZUS) SZINT Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó (basszus) hangerejét -12 vagy -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a mélysugárzó (basszus) hangerejét a 0 (alapértelmezett) szintre állítja. CH LEVEL A gomb megnyomásával módosíthatja az egyes hangszórók hangerejét. · Nyomja meg a gombot a CENTER LEVEL vagy SIDE LEVEL kiválasztásához, majd állítsa be a hangert -6 és +6 között a Fel/Le gombok segítségével. · Hátsó hangszórók (külön megvásárolhatók) csatlakoztatása esetén a rendszer támogatja a REAR LEVEL beállítást. A REAR LEVEL hangerejét a Fel/Le gombokkal állíthatja be 6 és +6 közötti értékre. Hangvezérlés A gomb megnyomásával beállíthatja az audiofunkciót. A kívánt beállítások a Fel/Le gombokkal módosíthatók. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE Ebben a módban érthetbb a filmekben és a tévémsorokban elhangzó beszéd. NIGHT MODE Ez a mód éjszakai tévénézésre van optimalizálva, és olyan beállításokkal rendelkezik, melyek csökkentik a hangert, mégis gondoskodnak róla, hogy a beszéd jól érthet maradjon. SYNC Ha a televízió videójele és a Soundbar audiojele nincs szinkronban, nyomja meg a (Hangvezérlés) gombot és válassza ki az SYNC funkciót a, majd állítsa be az audiokésleltetést 0~300 milliszekundum között a Fel/Le gombok segítségével. (Nem elérhet ,,USB" vagy ,,BT" módban.) Magyar - 11 Hangvezérlés SOUND GROUPING A hangsáv f egysége és a hátsó hangszórók (külön megvásárolhatók) a teljes hangot játsszák le térhatású hangzás helyett, így ideálisak nagy csoportok számára, akik nagy térben hallgatnak zenét. Ez a menü kezdetben akkor aktiválódik, amikor a hátsó hangszórók csatlakoztatva vannak, és ezt követen a menü a hátsó hangszórók csatlakoztatásától függetlenül aktivált marad. Ha engedélyezi a hangcsoportosítást, nincs különbség a hangmódok hangjai között. A hang nem az összes hangszóróegységbl szólal meg a hangsáv f egységében és a hátsó hangszórókban, hanem csak bizonyos elre meghatározott egységekbl, amelyek modellenként eltérek. PRIVATE REAR SOUND Ez a mód beállítja, hogy a hang csak a hátsó hangszórókból (külön megvásárolhatók) szóljon, lehetvé téve, hogy mások ne zavarják hallgatás közben. Ha engedélyezi ezt a módot, a hang nem szólal meg a hangsáv f egységébl és a mélynyomóból. A hang csak a hátsó hangszórók elüls csatornájából szólal meg. Ha engedélyezi a privát hátsó hangot, nincs különbség a hangmódok hangjai között. A funkció kikapcsol, amikor az eszköz kikapcsol, vagy a hátsó hangszórók csatlakozása megszakad. A menü csak akkor aktiválódik, ha a hátsó hangszórók csatlakoztatva vannak. Ez a mód automatikusan kikapcsol és elérhetetlenné válik, amikor a Q-Symphony funkció bekapcsol. · A NIGHT MODE és a VOICE ENHANCE audiofunkció a Fel/Le gombokkal kapcsolható ON/ OFF állapotba. · Tartsa lenyomva a (Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz, és 10 kHz választható a Balra/Jobbra gombok használatával, és ezek mindegyike -6 és +6 értékek között állítható be az Fel/Le gombok használatával. (Ügyeljen arra, hogy a hang mód ,,STANDARD" lehetségre legyen állítva.) TONE CONTROL A gomb megnyomásával módosíthatja a magas vagy mély hangok hangerejét. · A gomb megnyomásával válassza ki a TREBLE vagy a BASS lehetséget, majd állítsa be a hangert 6 és +6 közötti értékre a Fel/Le gombokkal. A mély hangok hangerejének módosítása esetén a mélysugárzó szintje megfelelen módosul. Magyar - 12 A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) Távirányító Gomb WOOFER (Fel) Balra Fel (Hangvezérlés) SOUND MODE PAIR Rejtett Gomb Funkció Televízió távirányítóján Be/Ki (Készenlét) TV automatikus csatlakoztatás Be/Ki (BT kész) ID SET 7 Sávos EQ DRC ON/OFF (Készenlét) Bluetooth Power Be/Ki Többszörös Bluetooth-csatlakoztatás Be/Ki (Készenlét) Referenciaoldal 14 oldal 23 oldal 9 oldal 12 oldal 10 oldal 10 oldal 30 oldal A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi Effektus Bemenet Kimenet Vezeték nélküli hangszóró készlet nélkül Vezeték nélküli hátsó hangszóró készlettel SURROUND SOUND 2.0 cs 5.1 cs 5.1 cs 5.1 cs 7.1 cs 7.1 cs BASS BOOST 2.0 cs 5.1 cs 5.1 cs 5.1 cs 7.1 cs 7.1 cs GAME 2.0 cs 5.1 cs 5.1 cs 5.1 cs 7.1 cs 7.1 cs SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 cs 5.1 cs 5.1 cs 5.1 cs 7.1 cs 7.1 cs DTS VIRTUAL:X 2.0 cs 5.1 cs 5.1 cs 5.1 cs 5.1 cs 5.1 cs STANDARD 2.0 cs 5.1 cs 2.1 cs 5.1 cs 2.1 cs 5.1 cs · A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet külön kapható. A készlet megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedvel, akitl a Soundbar-t vásárolta. · A hátsó hangszórók nem szólalnak meg a 2 csatornás kimenet használatakor STANDARD módban. A hátsó hangszórók megszólaltatásához állítsa be a SURROUND SOUND effektmódot. Magyar - 13 A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérljével A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérljével. · Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva. · A funkció használatához állítsa a TV hangszórót Küls hangszóró. · A következ gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Kapcsolja ki a Soundbart. 2. Nyomja meg a WOOFER gombot három másodpercig. A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történ megnyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: ,,OFF-TV REMOTE" (Alapértelmezett mód), ,,SAMSUNG-TV REMOTE", ,,ALL-TV REMOTE". Távirányító Gomb 5 Sec Kijelz (Alapértelmezett mód) OFF-TV REMOTE Státusz A TV távirányító letiltása. 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját. 5 Sec ALL-TV REMOTE Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját. Magyar - 14 04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA Elektromos áram csatlakoztatása Csatlakoztassa a mélynyomót és a hangsávot a tápegységekkel az elektromos aljzathoz a következ sorrendben: 1. Csatlakoztassa a tápkábel A végét a mélynyomóhoz, a B végét pedig a fali aljzathoz. 2. Csatlakoztassa a tápkábel A végét a hangsávhoz, a B végét pedig a fali aljzathoz. Lásd az alábbi illusztrációkat. · A szükséges elektromos teljesítményrl és energiafogyasztásról további információkat a termékhez csatolt címkén talál. (Címke: A termék alján vagy hátoldalán található.) 1. 2. A Fali aljzat B Tápkábel A mélynyomó hátoldala Elektromos áram csatlakoztatása A hangsáv f egységének alja A Fali aljzat B Tápkábel Elektromos áram csatlakoztatása · Elször csatlakoztassa a mélynyomót a tápellátáshoz. A mélynyomó automatikusan csatlakozik, amikor bekapcsolja a hangsávot. · Ha kihúzza és újra csatlakoztatja a tápkábelt, miközben a termék be van kapcsolva, a hangsáv automatikusan bekapcsol. Magyar - 15 A mélysugárzó kézi csatlakoztatása, ha az automatikus csatlakoztatás nem sikerült Az alábbi manuális csatlakoztatási eljárás elvégzése eltt: · Ellenrizze, hogy a Soundbar és a mélysugárzó tápkábele megfelelen lett-e csatlakoztatva. · Ellenrizze, hogy a Soundbar be van-e kapcsolva. 1. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az ID SET gombot a mélysugárzó hátoldalán. · A mélysugárzó hátoldalán lev piros jelzfény kikapcsol, és a kék jelzfény villog. 5 Sec Gyorsan villog kék színben+ A Mélysugárzó Hátoldala A Mélysugárzó Hátoldala 2. Elször nyomja meg a távirányító gombját a kijelz bekapcsolásához. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az Fel gombot a távirányítón. · A Soundbar kijelzjén egy pillanatra megjelenik, majd eltnik az ID SET üzenet. · Ha az ID SET befejezdött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. 5 Sec ID SET 3. Ellenrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (csatlakozás befejezdött). Kék Világít A LINK LED jelzfény abbahagyja a villogást és folyamatos kék színnel világít, ha létrejött a kapcsolat a Soundbar és a vezeték nélküli mélysugárzó között. Magyar - 16 A mélysugárzó hátoldalán lev LED jelzfény világít LED Állapot Leírás Be Sikeres csatlakozás (normál mködés) Villog A kapcsolat helyreállítása Kék Piros Készenlét (a Soundbar központi egység ki van kapcsolva) Be A csatlakozás nem sikerült Megoldás - Ellenrizze, hogy a Soundbar központi egységhez csatlakoztatott tápkábel megfelelen lett-e csatlakoztatva, vagy várjon körülbelül 5 percet. Ha a villogás folytatódik, próbálja manuálisan csatlakoztatni a mélysugárzót. Lásd a 16. oldalt. Ellenrizze, hogy a Soundbar központi egység tápkábele megfelelen lett-e csatlakoztatva. Csatlakozzon újra. Lásd a 16. oldalon a manuális csatlakoztatásról szóló instrukciókat. Piros és kék Villog Hiba A Samsung Szervizközpont elérhetségét a kézikönyvben találja. MEGJEGYZÉSEK · Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy a TV tápkábelét a fali konnektorba, amíg a komponenseket összeköt kábeleket nem csatlakoztatta. · A készülék mozgatása vagy telepítése eltt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt. · Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a vezeték nélküli mélysugárzó készenléti módba lép, és a hátlapon lev STANDBY LED pirosra változik, miután kék színnel néhányat villog. · Ha a Soundbar közelében olyan eszközt használ, amely ugyanazt a frekvenciát használja, mint a Soundbar, az interferencia miatt a hang megszakadhat. · A központi egység vezeték nélküli jelének maximális hatótávolsága kb. 10 m, de ez változhat a mködési környezettl függen. Ha a központi egység és a vezeték nélküli mélysugárzó között fém vagy vasbeton fal van, a rendszer lehet, hogy nem fog mködni, mert a vezeték nélküli jel nem hatol át a fémen. Magyar - 17 ÓVINTÉZKEDÉSEK · A vezeték nélküli vevantennák a vezeték nélküli mélysugárzóba vannak beépítve. Tartsa távol a készülékeket a víztl és a nedvességtl. · Optimális hangminséghez biztosítsa, hogy a vezeték nélküli mélysugárzó és a vezeték nélküli vevmodul (Külön vásárolható meg) körül ne legyenek akadályozó tárgyak. A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet csatlakoztatása a Soundbarhoz Ha csatlakoztatja a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészletet (SWA-9250S, külön kapható) a Soundbarhoz, ezzel javíthatja a vezeték nélküli térhangzást. A csatlakoztatást illeten a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet kézikönyve szolgál részletekkel. Magyar - 18 05 VEZETÉKES KAPCSOLAT HASZNÁLATA A TV-HEZ A televízió hangját a Soundbaron keresztül hallgathatja, vezetékes vagy vezeték nélküli csatlakozással. · Ha a Soundbar a kiválasztott Samsung TV-khez van csatlakoztatva, akkor a Soundbar a TV távirányítójával vezérelhet. Ezt a funkciót a 2017-es és késbbi Samsung Smart TV-k támogatják, amelyek támogatják a Bluetooth funkciót, amikor a Soundbart egy optikai kábellel csatlakoztatja a TV-hez. A funkció azt is lehetvé teszi, hogy a televízió menüjének használatával állítsa be a hangteret és a további beállításokat, valamint a hangert és a némítást. 1. Módszer Csatlakoztatás Optikai Kábellel Csatlakoztatás eltti Ellenrzlista · Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék elször a HDMI-jelet veszi. · Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak megvannak a fedeleik, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el a fedeleket. · Ha optikai kábelt használ, ezt ,,D.IN" módba kell állítani. OPTICAL OUT Optikai kábel A Soundbar teteje A Soundbar Alja D.IN 1. Csatlakoztassa a Soundbaron lev DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a televízió OPTICAL OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel. 2. Nyomja meg a (Forrás) gombot a fels panelen vagy a távirányítón, és válassza a ,,D.IN" módot. 3. A TV hangja a Soundbarból szól. Magyar - 19 2. Módszer Televízió csatlakoztatása HDMI-kábellel FIGYELEM · Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék elször a HDMI-jelet veszi. · A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzés csatlakozókat használja. Ellenkez esetben elfordulhat, hogy a TV hangja nem hallható. · Az ajánlott kábel egy HDMI.org által tanúsított HDMI-kábel. Ellenrizze a (ARC) vagy (eARC) opciót a televízió HDMI IN portjánál. HDMI IN (ARC) HDMI-kábel (nem része a csomagnak) Ellenrizze a HDMI TO TV (ARC) portot a Soundbar központi egységen. A Soundbar teteje A Soundbar Alja HDMI TO TV (ARC) TV ARC 1. A Soundbar és a televízió bekapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt (nem része a csomagnak), az ábrán látható módon. 2. A ,,TV ARC" jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzablakán, és a Soundbar a televízió hangját játssza le. · Ha a TV hangja nem hallható, nyomja meg a (Forrás) gombot a távirányítón vagy a Soundbar fels részén a ,,TV ARC" mód bekapcsolásához. A képernyn megjelenik ,,TV ARC" felirat, és megszólal a TV hangja. · Ha a ,,TV ARC" nem jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzablakán, akkor ellenrizze, hogy a HDMI kábel (nem része a csomagnak) a megfelel porthoz van-e csatlakoztatva. · A televízió távirányítójának hanger gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét. Magyar - 20 MEGJEGYZÉSEK · A HDMI egy olyan interfész, amely a videó és audió adatok digitális átvitelét egy csatlakozón keresztül teszi lehetvé. · Ha a TV rendelkezik ARC porttal, csatlakoztassa a HDMI kábelt a HDMI IN (ARC) porthoz. · Javasoljuk, hogy lehetség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkez HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérjt. · Ez a funkció nem elérhet, ha a HDMI kábel nem támogatja az ARC szabványt. · Ha a sugárzott jelek Dolby Digital formátumban vannak, és a televízióján a ,,Digitális Kimeneti Audioformátum" beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy módosítsa a beállítást Dolby Digital formátumra. Ha a beállítást módosítja, akkor jobb hangminséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital-tól és a PCM-tl eltér szavakat használhat, a TV gyártójától függen.) A Q-Symphony funkció használata · Amikor a hangsáv csatlakozik egy Q-Symphony funkciót támogató Samsung TV-hez, a hang egyszerre játszható le a hangsávon és a TV-n. Ha használja a Q-Symphony funkciót, a TV-n lejátszott térhatású hang gazdagabb, háromdimenziósabb térhangzás élményt nyújt. · Amikor a hangsáv csatlakoztatva van, a TV-n megjelenik a ,,Q-Symphony" menü. (A megjelenített üzenet TV-modellenként eltérhet.) (Beállítások ( ) Összes beállítás ( ) Hang Hangkimenet) · TV menü példa: Q-Symphony TV menü Optikai kábel TV menü HDMI-kábel (nem része a csomagnak) D.IN TV ARC MEGJEGYZÉSEK · A TV által támogatott kodek szerint mködhet. · Ez a funkció csak akkor támogatott, ha a HDMI-kábel (nem része a csomagnak) vagy az optikai kábel csatlakoztatva van. · Ez a funkció csak bizonyos Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre. Magyar - 21 06 VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT HASZNÁLATA A TV-HEZ Csatlakozás Bluetoothon keresztül Ha televíziót csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot. · Egyszerre csak egy televízió csatlakoztatható. VAGY Az els csatlakoztatás 1. Nyomja meg a PAIR gombot a távirányítón, a ,,BT PAIRING" módba történ lépéshez. (VAGY) a. Nyomja meg a (Forrás) gombot a fels panelen, majd válassza ki a ,,BT" módot. A ,,BT" megváltozik ,,BT PAIRING" automatikusan pár másodperc alatt, vagy ,,BT READY" feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás. b. Ha a ,,BT READY" megjelenik, tartsa lenyomva a (Forrás) gombot a Soundbar fels panelén több mint 5 másodpercig a ,,BT PAIRING" megjelenítéséhez. 2. Válassza ki a Bluetooth módot a televízión. (Bvebb információkat a televízió kézikönyvében talál.) 3. Válassza az ,,B-Series Soundbar" opciót a televízió képernyjén lev listán. A rendelkezésre álló Soundbar ,,Needs Pairing" vagy ,,Paired" felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth eszköz listáján. A Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, és hozzon létre kapcsolatot. · Ha a televízió csatlakoztatva van, a [TV Név] ,,BT" jelenik meg a Soundbar elüls kijelzjén. 4. Most már hallhatja a televízió hangját a Soundbarból. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült · Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. ,,B-Series Soundbar") jelenik meg a listán, törölje azt. · Majd ismételje meg az 1-3. lépéseket. MEGJEGYZÉS · Miután els alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a TV-hez, használja a ,,BT READY" módot az újbóli csatlakozáshoz. Magyar - 22 A Soundbar leválasztása a televízióról Nyomja meg a (Forrás) gombot a fels panelen vagy a távirányítón, és váltson ,,BT" módról egy másik módra. · A televízió egy rövid ideig válaszra vár a Soundbartól, mieltt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges id a televízió modelljétl függen eltér lehet.) · Ha a Soundbar és a TV közötti automatikus Bluetooth csatlakozást törölni kívánja, tartsa lenyomva 5 másodpercig a Balra gombot a távirányítón, mialatt a Soundbar ,,BT READY" állapotban van. (Váltás Be Ki) Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között? · BT READY : Ebben a módban megkeresheti a korábban csatlakoztatott televíziókat, vagy csatlakoztathat egy korábban csatlakoztatott mobileszközt a Soundbarhoz. · BT PAIRING : Ebben a módban csatlakoztathat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a PAIR gombot a távirányítón, vagy nyomja le és tartsa lenyomva 5 másodpercnél tovább a (Forrás) gombot a Soundbar fels panelén, amíg a Soundbar ,,BT" módban van.) MEGJEGYZÉSEK · Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot. · Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megsznik, ha a távolság a Soundbar és a Bluetooth eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz. · Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban. · Elfordulhat, hogy a következ körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelen a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: Ha ers elektromos mez van a Soundbar körül. Ha egyszerre kett vagy több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan mködik. · Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtl - pl. mikrohullámú sütk, vezeték nélküli LAN eszközök, stb. Magyar - 23 07 CSATLAKOZTATÁS KÜLS ESZKÖZHÖZ Csatlakoztasson küls eszközt vezetékes kapcsolattal vagy Bluetooth-kapcsolattal, hogy a küls eszköz hangját lejátszhassa a Soundbaron. 1. Módszer Csatlakoztatás Optikai Kábellel BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol OPTICAL OUT Optikai kábel A Soundbar teteje A Soundbar Alja D.IN 1. Csatlakoztassa a központi egységen lev DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a Forráseszköz OPTICAL OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel. 2. Válassza a ,,D.IN" módot, a (Forrás) gomb megnyomásával a fels panelen vagy a távirányítón. 3. A küls eszköz hangja a Soundbarból szól. Magyar - 24 2. Módszer Csatlakoztatás HDMI-kábellel A Soundbar teteje HDMI Küls eszköz HDMI OUT HDMI kábel (nem része a csomagnak) HDMI IN (ARC) HDMI kábel (nem része a csomagnak) A Soundbar Alja 1. Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt (nem része a csomagnak) a digitális eszköz HDMI OUT portjához és a Soundbar alján található HDMI porthoz. 2. Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt (nem része a csomagnak) a TV HDMI IN portjához és a Soundbar alján található HDMI TO TV (ARC) porthoz. 3. Nyomja meg a (Forrás) gombot a fels panelen vagy a távirányítón, majd válassza a ,,HDMI" lehetséget. 4. A ,,HDMI" mód megjelenik a Soundbar kijelzjén és hang hallható. Magyar - 25 08 USB TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Lejátszhatók USB adathordozón található zenefájlok a Soundbaron keresztül. USB-csatlakozó USB 1. Csatlakoztassa az USB eszközt a készülék alján lev USB-porthoz. 2. Nyomja meg a (Forrás) gombot a fels panelen vagy a távirányítón, majd válassza a ,,USB" lehetséget. 3. Az ,,USB" felirat jelenik meg a kijelzn. 4. Lejátszhat USB adathordozón lev zenefájlokat a Soundbaron keresztül. · A Soundbar automatikusan kikapcsol (Auto Power Down), ha nincs USB eszköz csatlakoztatva több, mint 18 percig. Kompatibilitási lista Kiterjesztés Kodek Mintavételezési frekvencia Bitsebesség *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz 48 kHz 32 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz 48 kHz 32 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz 24 kHz 8 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz 12 kHz 8 160 kbps *.ogg Vorbis 32 kHz 48 kHz 45 500 kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Csak hang) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32 kHz 48 kHz 32 320 kbps *.wav LPCM 32 kHz 192 kHz 1024 9216 kbps *.flac FLAC 32 kHz 192 kHz 162 8100 kbps *.aiff AIFF 32 kHz 192 kHz 1024 9216 kbps · Ha túl sok mappa (kb. 200) vagy fájl (kb. 2000) van az USB-eszközön, akkor a Soundbarnak egy kis idbe telhet elérni és lejátszani a fájlokat. · Támogatott USB-fájlrendszer: FAT16, FAT32, NTFS Magyar - 26 09 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot. · Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. · A kapcsolat egyszerre csak egy TV-re vagy két Bluetooth-eszközre van korlátozva. Bluetooth eszköz VAGY Az els csatlakoztatás · Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen. 1. Nyomja meg a PAIR gombot a távirányítón, a ,,BT PAIRING" módba történ lépéshez. (VAGY) a. Nyomja meg a (Forrás) gombot a fels panelen, majd válassza ki a ,,BT" módot. A ,,BT" megváltozik ,,BT PAIRING" automatikusan pár másodperc alatt, vagy ,,BT READY" feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás. b. Ha a ,,BT READY" megjelenik, tartsa lenyomva a (Forrás) gombot a Soundbar fels panelén több mint 5 másodpercig a ,,BT PAIRING" megjelenítéséhez. 2. Válassza az ,,[AV] B-Series Soundbar" opciót a listán. · Ha egy Soundbar csatlakoztatva van a Bluetooth eszközhöz, a [Bluetooth Eszköz Név] ,,BT" jelenik meg az elüls kijelzn. 3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön lev zenefájlokat a Soundbaron keresztül. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült · Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. ,,[AV] B-Series Soundbar") jelenik meg a listán, törölje azt. · Majd ismételje meg az 1. és 2. lépést. MEGJEGYZÉS · Miután els alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a mobileszközt, használja a ,,BT READY" módot az újbóli csatlakozáshoz. Magyar - 27 Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között? · BT READY : Ebben a módban megkeresheti a korábban csatlakoztatott televíziókat, vagy csatlakoztathat egy korábban csatlakoztatott mobileszközt a Soundbarhoz. · BT PAIRING : Ebben a módban csatlakoztathat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a PAIR gombot a távirányítón, vagy nyomja le és tartsa lenyomva 5 másodpercnél tovább a (Forrás) gombot a Soundbar fels panelén, amíg a Soundbar ,,BT" módban van.) MEGJEGYZÉSEK · Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot. · Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megsznik, ha a távolság a Soundbar és a Bluetooth eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz. · Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban. · Elfordulhat, hogy a következ körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelen a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: Ha ers elektromos mez van a Soundbar körül. Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan mködik. · Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtl - pl. mikrohullámú sütk, vezeték nélküli LAN eszközök, stb. · A Soundbar támogatja az SBC adatokat (44,1 kHz, 48 kHz). · Csak A2DP (AV) funkciót támogató Bluetooth-eszközöket csatlakoztasson. Bluetooth Power Be (SOUND MODE) Ha egy korábban párosított Bluetooth eszköz megpróbál párosítást létrehozni a Soundbarral, amikor a Bluetooth Power funkció be van kapcsolva, és a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. 1. Tartsa lenyomva a SOUND MODE gombot a távirányítón legalább 5 másodpercig, mialatt a Soundbar be van kapcsolva. 2. A Soundbar kijelzjén megjelenik az ,,ON-BLUETOOTH POWER" felirat. Magyar - 28 A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Errl bvebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat. · Az Soundbar csatlakoztatása megsznik. · Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközrl, a ,,BT DISCONNECTED" jelenik meg az Soundbar kijelzjén. A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközrl Nyomja meg a (Forrás) gombot a fels panelen vagy a távirányítón, és váltson ,,BT" módról egy másik módra. · A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbartól, mieltt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges id a Bluetooth-eszköztl függen eltér lehet) · Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközrl, a ,,BT DISCONNECTED" jelenik meg az Soundbar kijelzjén. További információk a Bluetooth-ról A Bluetooth technológia lehetvé teszi, hogy a Bluetooth-kompatibilis eszközök vezeték nélkül csatlakozhassanak egymáshoz. · A Bluetooth-eszközök zajt vagy hibás mködést is okozhatnak a felhasználástól függen, ha: Ha valami hozzáér a Bluetooth-eszköz vagy az Soundbar adó/vev rendszeréhez. Elektromos zavarások olyan akadályoktól, mint pl. fal, sarkok vagy irodai elválasztófalak. Elektromos interferencia azonos frekvenciákat használó berendezésektl, például orvosi berendezések, mikrohullámú süt, vagy vezeték nélküli LAN. · Helyezze el a Bluetooth-eszközt az Soundbar közelében. · Minél nagyobb az Soundbar és a Bluetooth-eszköz közötti távolság, annál rosszabb lesz a kapcsolat. Ha a távolság nagyobb, mint a Bluetooth hatótávolsága, a kapcsolat megsznik. · Elfordulhat, hogy a gyengébb vételt biztosító környezetekben a Bluetooth-kapcsolat nem mködik megfelelen. · A Bluetooth-kapcsolat csak akkor mködik, ha közel van a készülékhez. A kapcsolat automatikusan megszakad, ha a távolság ennél nagyobb lesz. A hatótávolságon belül a hangminséget ronthatják a falak vagy ajtók, és egyéb akadályok. · Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos interferenciát okozhat a mködése során. Magyar - 29 Bluetooth Multi csatlakozás A Soundbar egyszerre 2 Bluetooth eszközre csatlakoztatható. A Bluetooth eszköz B Bluetooth eszköz 1. Csatlakoztassa a Soundbart legfeljebb két Bluetooth eszközhöz. (Lásd a 27. oldalt.) 2. Zene lejátszása az egyik csatlakoztatott Bluetooth eszközrl, miközben két eszköz csatlakoztatva van. 3. Ha zenét játszik le a ,,B" Bluetooth-eszközrl, miközben zajlik a lejátszás az ,,A" eszközrl, akkor a rendszer automatikusan leállítja/felfüggeszti a lejátszást az ,,A" eszközön, és megkezdi a lejátszást a ,,B" eszközön. 4. Az AVRCP V1.4-et megelz verziókban a zenét lejátszó eszköz kapcsolási ideje késhet. Bluetooth többszörös párosítás Több eszköz párosítása a Soundbarhoz 1. Kapcsolja be a Soundbart. 2. ,,BT" módban tartsa nyomva a (Forrás) gombot a Soundbar tetején több mint 5 másodpercig, hogy a Soundbar ,,BT PAIRING" módba lépjen, majd a Bluetooth-eszközön kapcsolja be a Bluetooth, és válassza ki a Soundbart az elérhet eszközök listájáról; a Soundbar automatikusan kapcsolódik majd a Bluetooth-eszközhöz. 3. Egy 2. Bluetooth-eszköz ugyanezzel a módszerrel párosítható és csatlakoztatható a Soundbarhoz. Ha harmadik eszközt próbál csatlakoztatni, akkor a hangot nem játszó csatlakoztatott eszköz elveszíti a Bluetooth-kapcsolatát, de továbbra is párosítva marad a Soundbarral. 4. Ugyanezt a módszert használva maximum 8 Bluetooth-eszközt párosíthat, és csak az utolsó 2 eszköz marad egyidejleg csatlakozva a Soundbarhoz. MEGJEGYZÉSEK · Csak 1 Samsung TV vagy 2 Bluetooth eszköz csatlakoztatható egyszerre a Soundbarhoz. · A Soundbar lekapcsolódik a Bluetooth eszközökrl, amikor csatlakozási kérést kap egy Samsung TV-tl. · A Soundbar alapértelmezése az ,,ON-BT MULTI CONNECTION", de ha nem többszörös csatlakoztatás módba szeretne visszatérni egy másik módból, akkor tartsa nyomva 5 másodpercnél tovább a távirányító PAIR gombját készenléti üzemmódban, amíg a kijelzn meg nem jelenik az ,,OFF-BT MULTI CONNECTION" felirat. Magyar - 30 10 A FALI KONZOL FELSZERELÉSE Fali konzol komponensek Óvintézkedések a felszerelés során · Csak függleges falra szerelje. · Ne telepítse a terméket magas hmérséklet vagy magas páratartalmú helyre. · Ellenrizze, hogy elég ers-e a fal a készülék súlyának megtartására. Ellenkez esetben a telepítés eltt ersítse meg a falat, vagy válasszon másik telepítési helyet. · Vásároljon és használjon a falnak megfelel rögzítcsavarokat és horgonyokat (gipszkarton, vaslemez, fa, stb.). Ha lehetséges, a rögzítcsavarokat tiplikbe csavarja. · Vásároljon rögzítcsavarokat azon fal vastagságának és típusának megfelelen, amelyikre a Soundbart felszerelni tervezi. Átmér: M5 Hossz: 35 mm vagy hosszabb javasolt. · A Soundbar falra történ felszerelése eltt csatlakoztassa kábeleket az egységtl a küls készülékekhez. · Felszerelés eltt gyzdjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és le van választva az áramforrásról. Ellenkez esetben a készülék áramütést okozhat. Falikonzol sín x 2 Tartócsavar x 2 (M4 x L10) Csavar x 2 Fali Konzol 1. Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére. · A Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni. · Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a készüléket legalább 5 cm-el a TV alá helyezze el. 5 cm vagy több Magyar - 31 2. Igazítsa a Falikonzol sín középs vonalát a TV közepéhez (ha a Soundbart a TV alá szereli fel), majd ragasztószalaggal rögzítse a Falikonzol sín a falra. · Ha a felszerelés nem televízió alá történik, akkor igazítsa a Középs vonalát a felszerelési terület közepéhez. 5. Nyomjon egy csavart (nem része a csomagnak) valamennyi Tartócsavar keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba. (Nem része a csomagnak) Középs vonalát 3. Nyomjon egy tollhegyet vagy hegyes ceruzát a A-TYPE képek közepén keresztül, a sín mindkét végén, hogy megjelölhesse a lyukakat a tartócsavarok számára, majd távolítsa el a Falikonzol sín. 6. Szereljen fel 2 Fali Konzol a megfelel tájolásban a Soundbar aljára, 2 Csavart használatával. 4. Egy megfelel méret fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél. · Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelel horgonyokat a lyukakba, mieltt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat használ, akkor ellenrizze, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz. · Az összeszerelés során gyzdjön meg arról, hogy a Fali Konzol felfüggeszt része a Soundbar hátoldala mögött legyen. A Soundbar hátoldala A Soundbar jobb széle Magyar - 32 7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali Konzol, a Fali Konzol felfüggesztésével a falon lev Tartócsavar. 11 A SOUNDBAR TV ÁLLVÁNYRA HELYEZÉSE Helyezze a Soundbart egy TV állványra. 8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart, hogy a Tartócsavar stabilan megtartsák a Fali Konzol. · Helyezze be a Tartócsavar a (Falikonzolok) széles (alsó) részébe, majd csúsztassa le a Fali Konzol, hogy a Tartócsavar stabilan megtartsák a Fali Konzol. 3 cm vagy több A képen látható módon igazítsa a Soundbar közepét a TV közepéhez, óvatosan helyezze a Soundbart a TV állványra. Az optimális hangminség elérése érdekében helyezze a Soundbar-t legalább 3 cm-re a TV elüls oldalától. MEGJEGYZÉS · Gyzdjön meg arról, hogy a Soundbar sík és szilárd felületen van elhelyezve. Magyar - 33 12 SZOFTVERFRISSÍTÉS Elfordulhat, hogy a Samsung a jövben szoftverfrissítéseket biztosít a Soundbar rendszer eszközszoftveréhez. USB-csatlakozó Ha rendelkezésre áll frissítés, frissítheti az eszközszoftvert, ha a frissítést tartalmazó USB eszközt csatlakoztatja a Soundbar USB portjához. A frissítés fájlok letöltésével kapcsolatos további információkért látogasson el a Samsung honlapjára a (www.samsung.com Support) címen. Ezt követen válassza ki a terméktípust, vagy adja meg a hangsáv modellszámát, majd töltse le a firmware-t. Vegye figyelembe, hogy az lehetségek nevei eltérhetnek. A firmware verzió ellenrzése 1. Kapcsolja ki a Soundbart. 2. Tartsa lenyomva (Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig a távirányítón. 3. Minden verzió a következ sorrendben jelenik meg a Soundbar képernyjén. (Szoftver verzió HDMI T R R2) · T: Vezeték nélküli Tx modul a Soundbarban. · R: Vezeték nélküli Rx modul a Mélysugárzóban. · R2: A hátsó hangszórók verziója. Nincs csatlakoztatva hátsó hangszóró: R2--- Csatlakoztatott hátsó hangszóró: R2xxx Frissítési Folyamat Fontos: A frissítési funkció törli az összes felhasználói beállítást. Azt tanácsoljuk, hogy jegyezze fel az egyéni beállításokat, így egyszeren visszaállíthatja ket a frissítést követen. Vegye figyelembe, hogy a firmware frissítése visszaállítja a mélysugárzó csatlakozást is. 1. Csatlakoztassa az USB meghajtót a készülék USB-portjához. Fontos: Gyzdjön meg arról, hogy nincsenek zenefájlok az USB-meghajtón. Ez a firmware frissítésének hibáját okozhatja. 2. Látogasson el a (www.samsung.com) címre válassza a Modellszám megadása lehetséget, és adja meg a Soundbar modelljét. Válassza a kézikönyvek és letöltések lehetséget, és töltse le a legfrissebb szoftverfájlt. 3. Mentse el a letöltött szoftvert egy USB memóriaegységre, és válassza a ,,Kibontás Ide" lehetséget a mappa kibontásához. 4. Kapcsolja ki a Soundbart és csatlakoztassa az USB porthoz az USB memóriaegységet, amely a szoftverfrissítést tartalmazza. 5. Kapcsolja be a Soundbart, és a forrást váltsa ,,USB" módra. 3 percen belül megjelenik az ,,UPGR" felirat, és megkezddik a frissítés. A frissítés befejezdése után a Soundbar automatikusan ki-, majd bekapcsol. 6. Tartsa nyomva 5 másodpercig a (Hanger) gombot a fels panelen. Az ,,INIT" ,,OK" felirat jelenik meg a kijelzn, és a Soundbar kikapcsol. A frissítés kész. · A készülék DUAL BOOT funkcióval rendelkezik. Ha a firmware frissítése nem sikerült, újra frissítheti a firmware-t. 7. Állítsa vissza a beállításokat a Soundbaron. Magyar - 34 Ha a UPGR nem jelenik meg 1. Kapcsolja ki a Soundbar-t, és válassza le, majd csatlakoztassa újra a Soundbar USB portjához az USB tárolóeszközt, amely a frissítési fájlokat tartalmazza. 2. Húzza ki a Soundbar hálózati kábelét, csatlakoztassa ismét, majd kapcsolja be a Soundbart. MEGJEGYZÉSEK · Elfordulhat, hogy a firmware frissítése nem mködik megfelelen, ha az USB tárolóeszközön a Soundbar által támogatott audiofájlok találhatók. · A frissítés közben ne szakítsa meg az áramellátást és ne húzza ki az USB eszközt. A firmware frissítésének befejeztével a központi egység automatikusan kikapcsol. · A frissítés befejezése után a Soundbarban lév felhasználói beállítások alaphelyzetbe állhatnak. Ezért azt tanácsoljuk, hogy jegyezze fel az egyéni beállításokat, így egyszeren visszaállíthatja ket a frissítést követen. Vegye figyelembe, hogy a firmware frissítése visszaállítja a mélysugárzó csatlakozást is. Ha a frissítés után a mélysugárzó nem csatlakozik újra automatikusan, tekintse meg a 16. oldalt. Ha a szoftverfrissítés nem sikerül, akkor ellenrizze, hogy az USB memóriaegység nem hibás-e. · A Mac OS felhasználóknak az MS-DOS (FAT) lehetséget kell használniuk USB formátumként. · Az USB tárolóeszköz gyártójától függen elfordulhat, hogy az USB-n keresztül történ frissítés nem érhet el. · Ha a legújabb verzió van telepítve, nem történik frissítés. Magyar - 35 13 HIBAELHÁRÍTÁS Mieltt segítséget kérne, ellenrizze a következket: A Soundbar nem kapcsol be. ; Ellenrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelen van-e bedugva a konnektorba. Hibásan mködik a Soundbar. ; A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra. ; Kapcsolja ki, majd be a küls eszközt, és próbálja újra. ; Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos id elteltével automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. (Lásd a 7 oldalt.) Ha nem mködik a távirányító. ; Fordítsa a távirányítót egyenesen a Soundbar felé. ; Cserélje ki újakra az elemeket. A Soundbar nem ad ki hangot. ; A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a hangert. ; Ha bármilyen küls eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a küls eszköz hangerejét. ; A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetséget. (Samsung TV: Fmenü ( ) Menü Beállítások ( ) Összes beállítás ( ) Hang Hangkimenet Válassza a Soundbar lehetséget) ; Lehet, hogy laza a Soundbar kábelcsatlakozása. Távolítsa el a kábelt és csatlakoztassa újra. ; Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a készüléket. ; Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 34 oldalt.) A mélysugárzó nem ad ki hangot. ; Ellenrizze, hogy a mélysugárzó hátulján lév LED jelz kék színnel világít-e. Csatlakoztassa újra a Soundbart és a mélysugárzót, ha a jelz kék színnel villog vagy vörösre vált. (Lásd a 16 oldalt.) ; Probléma merülhet fel, ha akadály van a Soundbar és a mélysugárzó között. Vigye el az eszközöket az akadályoktól. ; A közelben rádiófrekvenciás jeleket küld egyéb eszközök megszakíthatják a kapcsolatot. Tartsa távol a hangszórót az ilyen eszközöktl. ; Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót. A mélysugárzó hangereje túl alacsony. ; Lehet, hogy a lejátszott tartalom eredeti hangereje alacsony. Próbálja meg beállítani a mélysugárzó hangerszintjét. (Lásd a 11 oldalt.) ; Hozza közelebb a mélysugárzó hangszóróját. Ha a mélysugárzó hangja ingadozik, késik vagy zajos. ; Ha valamilyen akadály van a Soundbar és a mélysugárzó hangszóró között, ez lehet a probléma oka. Helyezze át az eszközöket úgy, hogy ne legyen köztük akadály. ; Ha a mélysugárzó messze van a Soundbartól, ez a hang ingadozását vagy késését okozhatja. Helyezze a Soundbar közelébe. ; Ha a Soundbar közelében olyan mszer vagy elektromos eszköz található, amely rádióinterferenciát okozhat, ennek a hang ingadozása vagy késése lehet a következménye. Helyezze a Soundbart távol az olyan eszközöktl, amelyek rádió-interferenciát okozhatnak. (Pl. vezeték nélküli router.) ; Módosítsa a TV hálózati kapcsolatának állapotát vezeték nélkülirl vezetékesre. Magyar - 36 Ha a TV nem HDMI TO TV (ARC) kapcsolattal csatlakozik. ; Ellenrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelen van-e csatlakoztatva az ARC csatlakozóhoz. (Lásd a 20 oldalt.) ; Elfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott küls eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt. Közvetlenül csatlakoztassa a Soundbart. ; Elfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Fmenü ( ) Menü Beállítások ( ) Összes beállítás ( ) Kapcsolat Külseszköz-kezel Anynet+ (HDMICEC) BE) A TV-hez HDMI TO TV (ARC) módban történ csatlakoztatáskor nincs hang. ; Az eszköze nem tudja lejátszani a bemeneti jelet. Változtassa meg a TV audio kimenetét PCM vagy AUTO értékre. (Samsung TV esetén: Fmenü ( ) Menü Beállítások ( ) Összes beállítás ( ) Hang Szakérti beállítások Digitális kimeneti audioformátum) A Soundbar nem kapcsolódik Bluetoothon. ; Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a ,,BT PAIRING" beállításra a csatlakozáshoz. (Nyomja meg a PAIR gombot a távirányítón, vagy nyomja le és tartsa lenyomva 5 másodpercnél tovább a (Forrás) gombot a Soundbar fels panelén, amíg a Soundbar ,,BT" módban van.) ; Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz váltásához elször húzza ki a másik eszközt. ; Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön a Bluetooth hangszóró listát. (Samsung TV: Fmenü ( ) Menü Beállítások ( ) Összes beállítás ( ) Hang Hangkimenet Bluetooth-hangszórók listája) ; Lehet, hogy az automatikus TV-kapcsolat le van tiltva. Amíg a Soundbar ,,BT READY" állapotban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a Soundbar távirányítón a Balra gombot 5 másodpercig az ON-TV CONNECT kiválasztásához. Ha az OFF-TV CONNECT felirat látszik, nyomja meg és tartsa lenyomva a Balra gombot 5 másodpercig a kiválasztás váltásához. ; Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja újra. ; Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 34 oldalt.) Magyar - 37 Bluetoothos csatlakoztatásnál megsznik a hang. ; Néhány eszköz rádióinterferenciát okozhat, ha túl közel helyezkedik el a hangsávhoz. (pl. mikrohullámú sütk, vezeték nélküli útválasztók stb.) ; Ha a Bluetoothon csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a Soundbartól, akkor megsznhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a Soundbarhoz. ; Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth adó-vevvel, vagy a készülék fémbútorra van telepítve, akkor megsznhet a hang. Ellenrizze a telepítési környezetet és a használat feltételeit. Nem mködik a többszörös Bluetooth- csatlakoztatás. ; Amikor a TV csatlakozik a Soundbarhoz, a többszörös Bluetooth-csatlakoztatás nem mködik. Válassza le a Soundbart a TV-rl, és próbálja újra. ; Ellenrizze, hogy be van-e kapcsolva a többszörös Bluetooth-csatlakoztatás beállítás. (Lásd ,,A Soundbar nem kapcsolódik Bluetoothon.".) ; Válassza le az éppen lejátszó eszközt, párosítsa a csatlakoztatni kívánt eszközt, majd csatlakoztassa újra az elz eszközt. ; Ha a megfelel csatlakoztatás ellenére sincs hang, lásd ,,Bluetoothos csatlakoztatásnál megsznik a hang.". A Soundbar nem kapcsol be automatikusan a TV-vel együtt. ; Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Elször kapcsolja ki a TV-t. 14 LICENCEK ÉS EGYÉB INFORMÁCIÓK Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Magyar - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. A környezetbarát tervezésrl szóló uniós rendelet szerinti kikapcsolt üzemmóddal, készenléti és hálózatvezérelt készenléti üzemmóddal kapcsolatos további információkért látogasson el a www.samsung. com/global/ecodesign_energy címre. 15 NYÍLT FORRÁSKÓDÚ LICENC MEGJEGYZÉS A termékben használt nyílt forráskód a következ weboldalon érhet el: http://opensource.samsung.com. 16 FONTOS MEGJEGYZÉS A SZERVIZZEL KAPCSOLATBAN · A webes felhasználói útmutatóban szerepl ábrák és illusztrációk csak tájékoztató jellegek, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétl. · Adminisztrációs költséget számíthatunk fel, ha (a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). (b) a készüléket javítómhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). · A látogatás vagy a javítási munka megkezdése eltt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékérl. Magyar - 39 17 MSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ Mszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-B750F típusú készülék megfelel az alábbi mszaki jellemzknek. Modellnév USB Tömeg Méretek (Szé x Ma x Mé) Mködési hmérséklet Páratartalom Tárolási hmérséklet-tartomány Tárolási páratartalom-tartomány Az ersít maximális kimeneti teljesítménye Támogatott lejátszási formátumok HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C+40°C 1080%, nem kondenzáló -20°C+45°C 595%, nem kondenzáló 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (Dolby® Digital -t támogatja), DTS, DTS Virtual:X Mélysugárzó neve Tömeg Méretek (Szé x Ma x Mé) Az ersít maximális kimeneti teljesítménye PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) Bluetooth Port deaktiválási mód 2,0W Nyomja meg és tartsa nyomva a SOUND MODE gombot legalább 5 másodpercig a Bluetooth bekapcsolás funkció kikapcsolásához. MEGJEGYZÉSEK · A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a mszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli megváltoztatására. · A súly- és méretadatok körülbelüli értékek. · A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek. A teljes megfelelségi nyilatkozat a http://www. samsung.com címen áll rendelkezésre; a Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét. A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is mködtethet. Magyar - 40 · VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY RF max jeladó teljesítmény 100 mW 2,4 GHz 2,4835 GHz 25 mW 5,725 GHz 5,875 GHz [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelel ártalmatlanítása] (A szelektív gyjt rendszerekkel rendelkez országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szerepl jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiség higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelel kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyjt rendszerekkel rendelkez országokban használható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelsségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erforrások fenntartható újrafelhasználásának elsegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektl kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerzdés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Magyar - 41 SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRICNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEINU). U UNUTRASNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOZE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU. Objasnjenje simbola koji se mogu nalaziti na vasem proizvodu Samsung potrazite u donjoj tablici. OPREZ OPASNOST OD ELEKTRICNOG UDARA NE OTVARAJTE Ovaj simbol znaci da je struja u unutrasnjosti visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo kakav doticaj s unutarnjim sklopovima proizvoda. Ovaj simbol naznacuje da je uz ureaj prilozena vazna dokumentacija o njegovom radu i odrzavanju. UPOZORENJE · Da biste smanjili opasnost od pozara ili elektricnog udara, ne izlazite ureaj kisi ili vlazi. OPREZ · DA BISTE SPRIJECILI ELEKTRICNI UDAR, NAMJESTITE SIROKE KONTAKTE UTIKACA U SIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA. · Ovaj ureaj treba uvijek biti spojen na uticnicu izmjenicne struje sa zastitnim uzemljenjem. · Da biste iskljucili ureaj iz struje, morate izvui utikac iz strujne uticnice. Stoga strujni utikac treba biti spreman za rad. · Ne izlazite ovaj ureaj kapanju ili prskanju tekuina. Ne stavljajte predmete pune tekuine, poput vaza, na ureaj. · Da biste potpuno iskljucili ovaj ureaj, morate izvui utikac za napajanje iz zidne uticnice. Stoga utikac mora uvijek biti lako dostupan. Proizvod II. razreda: Ovaj simbol oznacava da nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem. Ako se taj simbol ne nalazi na proizvodu s kabelom za napajanje, proizvod MORA imati pouzdan spoj na zastitno uzemljenje. AC napon: Ovaj simbol oznacava da nazivni napon oznacen navedenim simbolom predstavlja AC napon. DC napon: Ovaj simbol oznacava da nazivni napon oznacen navedenim simbolom predstavlja DC napon. Oprez, pogledajte upute za upotrebu: Ovaj simbol upuuje korisnika da potrazi dodatne informacije u pogledu sigurnosti u korisnickom prirucniku. Hrvatski - 2 MJERE OPREZA 1. Osigurajte da napajanje izmjenicnom strujom u kui bude kompatibilno sa zahtjevima napajanja navedenim na identifikacijskoj naljepnici na dnu proizvoda. Proizvod postavite vodoravno na prikladnu povrsinu (namjestaj) s dovoljno prostora za ventilaciju 7~10 cm. Pobrinite se da ventilacijski otvori ne budu prekriveni. Ne postavljajte jedinicu na pojacala ili drugu opremu koja se grije. Ova jedinica dizajnirana je za neprekidnu uporabu. Za potpuno iskljucivanje jedinice izvucite strujni utikac iz zidne uticnice. Ako ne namjeravate upotrebljavati jedinicu dulje vrijeme, izvucite utikac. 2. Za vrijeme olujnog nevremena izvucite utikac za napajanje izmjenicnom strujom iz zidne uticnice. Vrsni naponi zbog munja mogu ostetiti ureaj. 3. Ne izlazite ureaj izravnoj suncevoj svjetlosti ili drugim izvorima topline. To moze dovesti do pregrijavanja i kvara ureaja. 4. Zastitite proizvod od vlage (npr. vaze) i prekomjerne topline (npr. kamin) ili od opreme koja stvara jaka magnetska ili elektricna polja. Iskljucite kabel za napajanje iz izvora napajanja izmjenicnom strujom ako jedinica neispravno radi. Proizvod nije namijenjen za industrijsku uporabu. On je namijenjen samo za osobnu uporabu. Ako su proizvod ili disk pohranjeni na niskim temperaturama, moze doi do kondenzacije. Ako tijekom zime prenosite jedinicu, pricekajte oko 2 sata kako bi jedinica prije uporabe dosegnula sobnu temperaturu. 5. Baterije koristene s ovim proizvodom sadrzavaju kemikalije koje su stetne za okolis. Ne odlazite baterije s otpadom kuanstva. Baterije nemojte bacati u vatru. Nemojte kratko spajati, rastavljati, ili pregrijavati baterije. OPREZ : U slucaju zamjene neodgovarajuim baterijama postoji opasnost od eksplozije. Baterije mijenjajte samo baterijama iste ili ekvivalentne vrste. Hrvatski - 3 SADRZAJ 01 Provjera Komponenti 6 02 Pregled Proizvoda 7 Prednja ploca / gornja ploca sustava Soundbar Donja ploca ureaja Soundbar 03 Koristenje Daljinskog Upravljaca ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljaca (AAA baterije X 2) ------------------------- 9 Kako upotrebljavati daljinski upravljac ------------------------- 9 Uporaba skrivenih gumba (gumba s vise funkcija) ------------------------- 13 Izlazne specifikacije za razlicite nacine rada sa zvucnim efektima ------------------------- 13 Podesavanje glasnoe sustava Soundbar s pomou daljinskog upravljaca televizora ------------------------- 14 04 Spajanje Ureaja Soundbar 15 Spajanje elektricne energije ------------------------- 15 Povezivanje bezicnog straznjeg kompleta zvucnika s ureajem Soundbar ------------------------- 18 05 Zicno povezivanje s Televizorom 19 Metoda 1 Povezivanje pomou optickog kabela Metoda 2 Povezivanje televizora pomou kabela HDMI 06 Bezicno povezivanje s Televizorom ------------------------- 19 ------------------------- 20 22 Povezivanje putem Bluetooth veze 07 Povezivanje s Vanjskim Ureajem ------------------------- 22 24 Metoda 1 Povezivanje pomou optickog kabela Metoda 2 Povezivanje pomou HDMI kabela ------------------------- 24 ------------------------- 25 Hrvatski - 4 08 Povezivanje USB Ureaja za Pohranu Podataka 26 09 Povezivanje s Mobilnim Ureajem 27 Povezivanje putem Bluetootha 10 Postavljanje Zidnog Nosaca ------------------------- 27 31 Mjere opreza prilikom postavljanja Komponente za zidnu montazu ------------------------- 31 ------------------------- 31 11 Postavljanje sustava Soundbar na postolje TV prijemnika 33 12 Azuriranje Softvera Kako provjeriti verziju firmvera Postupak azuriranja Ako se ne prikaze UPGR 13 Rjesavanje Problema 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 Licence i ostale informacije 38 15 Obavijest o Licenci za Uporabu Softvera Otvorenog Koda 39 16 Vazna Napomena Vezana uz Servis 39 17 Tehnicki Podaci i Vodic Tehnicki podaci 40 ------------------------- 40 Hrvatski - 5 01 PROVJERA KOMPONENTI Glavna jedinica Soundbar Subwoofer Daljinski upravljac / Baterije x 2 Kabel za napajanje (Subwoofer, Soundbar) x 2 Vijak drzaca Opticki kabel x 2 (M4 x L10) Vijak Vodilica zidnog nosaca x 2 Zidni nosac · Za vise informacija o napajanju i potrosnji energije pogledajte naljepnicu na proizvodu. (Oznaka: donji dio ili straznja strana proizvoda.) · Dodatne komponente ili kabele mozete kupiti putem Samsungovog servisnog centra ili Sluzbe za korisnicku podrsku tvrtke Samsung. · Izgled dodatnog pribora moze se malo razlikovati od gornjih crteza. · Dizajn i specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne najave. Hrvatski - 6 02 PREGLED PROIZVODA Prednja ploca / gornja ploca sustava Soundbar Gornja ploca Zaslon Prikazuje status proizvoda i trenutni nacin. Gumb (Napajanje) Ukljucuje i iskljucuje napajanje. · Funkcija Auto Power Down Jedinica se iskljucuje automatski u sljedeim situacijama: U nacinima rada TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN: ako 18 minuta nema audiosignala. Gumb (Glasnoa) Prilagoava glasnou. · Prilikom prilagoavanja razine glasnoa se prikazuje na prednjem zaslonu ureaja Soundbar. Gumb (Izvor) Odabir nacina unosa izvora. Nacin unosa Unos ARC (HDMI OUT) Unos HDMI Nacin BLUETOOTH Nacin USB Zaslon TV ARC HDMI BT USB Opticki digitalni ulaz D.IN · Za ukljucivanje nacina ,,BT PAIRING" promijenite izvor u nacin ,,BT", a zatim pritisnite i drzite gumb (Izvor) duze od 5 sekundi. · Kad prikljucite kabel napajanja, tipka napajanja radi jos 4 do 6 sekundi. · Kad ukljucite napajanje ove jedinice, pocetak reprodukcije zvuka kasnit e 4 do 5 sekundi. · Ako zelite uzivati u zvuku koji se reproducira samo putem ureaja Soundbar, zvucnike televizora morate iskljuciti u izborniku Postavke zvuka televizora. Pogledajte prirucnik TV-a koji je isporucen uz TV. Hrvatski - 7 Donja ploca ureaja Soundbar POWER Spojite kabel za napajanje soundbara. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povezite na digitalni (opticki) izlaz vanjskog ureaja. USB (5V 0.5A) Povezite USB ureaj kako biste reproducirali glazbu s ureaja USB pomou ureaja Soundbar. HDMI Unosi digitalne video i audio signale istovremeno pomou kabela HDMI (nije prilozen). Povezite na izlaz HDMI vanjskog ureaja. HDMI TO TV (ARC) Povezite s prikljuckom HDMI (ARC) na televizoru. · Ne spajajte ovu jedinicu ili druge komponente na uticnicu za napajanje izmjenicnom strujom dok u potpunosti ne spojite sve komponente. Hrvatski - 8 03 KORISTENJE DALJINSKOG UPRAVLJACA Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljaca (AAA baterije X 2) Gurnite straznji poklopac u smjeru strelice dok se potpuno ne ukloni. Umetnite dvije AAA baterije (1,5 V) tako da budu pravilno usmjerene. Vratite straznji poklopac natrag na mjesto. Kako upotrebljavati daljinski upravljac Ukljucuje i iskljucuje ureaj Soundbar. Napajanje Pritisnite za odabir izvora povezanog s ureajem Soundbar. Izvor Bluetooth PAIR Prebacite sustav Soundbar na nacin rada za uparivanje Bluetooth ureaja. Pritisnite gumb PAIR i pricekajte na povezivanje zaslona ,,BT PAIRING" s novim Bluetooth ureajem. Pritisnite oznacene povrsine za odabir Gore/Dolje/Lijevo/Desno. Gore/Dolje/ Lijevo/Desno Pritisnite Gore/Dolje/Lijevo/Desno na gumbu za odabir ili postavljanje funkcija. · Ponavljanje Za uporabu funkcije Ponavljanje u nacinu ,,USB" pritisnite gumb Gore. · Preskakanje glazbe Pritisnite gumb Desno za odabir sljedee glazbene datoteke. Pritisnite gumb Lijevo za odabir prethodne glazbene datoteke. · ID SET Pritisnite i zadrzite gumb Gore 5 sekundi kako biste proveli postupak ID SET (prilikom povezivanja s bezicnim subwooferom ili bezicnim straznjim zvucnicima). Hrvatski - 9 Pritisnite gumb p za privremeno zaustavljanje glazbene datoteke. Kada ponovo pritisnete gumb, glazbena datoteka e se nastaviti reproducirati. Reprodukcija/ Pauza Pritisnite gumb (Iskljuci zvuk) da biste iskljucili zvuk. Pritisnite ga ponovno da biste ukljucili zvuk. Iskljuci zvuk SOUND MODE Pritiskom gumba mozete odabrati zeljeni nacin rada zvuka. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Pruza sire zvucno polje od standardnog. BASS BOOST Nacin zvucnog polja s naglaskom na zvuk basova. GAME Pruza stereoskopski zvuk radi dubljeg uranjanja u akciju tijekom igranja. ADAPTIVE SOUND Analizira sadrzaj u stvarnom vremenu i automatski pruza optimalno zvucno polje na temelju karakteristika sadrzaja. DTS VIRTUAL:X Sveobuhvatan 3D zvuk s bilo kojeg sadrzaja. STANDARD Reproducira izvorni zvuk. · DRC (Dynamic Range Control) Mozete primijeniti funkciju DRC prilikom reprodukcije zapisa Dolby Digital Audio ili DTS Audio. Pritisnite i drzite gumb SOUND MODE vise od 5 sekundi dok je Soundbar iskljucen da biste ukljucili ili iskljucili DRC (Dynamic Range Control). Kada je DRC ukljucen, glasan se zvuk stisava. (Zvuk bi se mogao izobliciti.) · Bluetooth Power Pritisnite ga ponovno da biste ukljucili zvuk. Ova funkcija automatski ukljucuje Soundbar prilikom primanja zahtjeva od prethodno povezanog televizora ili Bluetooth ureaja. Prema zadanim postavkama funkcija je omoguena. Pritisnite gumb SOUND MODE i drzite ga dulje od 5 sekundi dok je Soundbar ukljucen kako biste iskljucili funkciju Bluetooth Power. Pritisnite gumb kako biste prikazali informacije o aktivnoj funkciji ili dostupnom kodeku. Informacije Hrvatski - 10 Gurnite gumb prema dolje ili prema gore kako bistre prilagodili glasnou. Glasnoa · Iskljuci zvuk Pritisnite gumb Glasnoa za iskljucivanje zvuka. Pritisnite ga ponovo kako biste ukljucili zvuk. RAZINE ZA WOOFER (BAS) Pritisnite gumb gore ili dolje za podesavanje razine woofer (bas) zvucnika na -12 ili izmeu -6 i +6. Za postavljanje razine glasnoe woofer (bas) zvucnika na 0 (zadana vrijednost), pritisnite gumb. CH LEVEL Pritiskom gumba mozete prilagoditi glasnou svakog zvucnika. · Pritisnite gumb za odabir CENTER LEVEL ili SIDE LEVEL i zatim prilagodite glasnou izmeu 6 i +6 s pomou gumba Gore/Dolje. · Ako su spojeni straznji zvucnici (prodaju se zasebno), podrzana je postavka REAR LEVEL. Za prilagodbu glasnoe znacajke REAR LEVEL od -6 do +6 pomou gumba Gore/Dolje. Upravljanje zvukom Pritiskom gumba mozete postaviti funkciju zvuka. Zeljena postavka moze se prilagoditi pomou gumba Gore/Dolje. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE Taj nacin olaksava slusanje govora u filmovima i na TV-u. NIGHT MODE Taj je nacin optimiziran za nono gledanje, s obzirom na to da su postavke prilagoene za smanjenje glasnoe uz zadrzavanje jasnoe dijaloga. SYNC Ako video na televizoru i audio sa sustava Soundbar nisu sinkronizirani, pritisnite gumb (Upravljanje zvukom), odaberite SYNC, a zatim prilagodite odgodu zvuka izmeu 0~300 milisekundi s pomou gumba Gore/Dolje. (Nije dostupno u nacinu ,,USB" ili ,,BT".) Hrvatski - 11 Upravljanje zvukom TONE CONTROL SOUND GROUPING Glavna jedinica soundbara i straznji zvucnici (prodaju se zasebno) reproduciraju cijeli zvuk umjesto surround zvuka, sto je idealno za velike grupe ljudi koje slusaju glazbu u velikom prostoru. Ovaj se izbornik inicijalno aktivira kada su straznji zvucnici spojeni, a zatim ostaje aktiviran bez obzira na povezanost straznjih zvucnika. Ako omoguite grupiranje zvuka, nema razlika u zvuku izmeu zvucnih nacina. Zvuk ne dolazi iz svih zvucnih jedinica glavne jedinice soundbara i straznjih zvucnika, ve samo iz odreenih unaprijed odreenih jedinica, koje se razlikuju ovisno o modelu. PRIVATE REAR SOUND Ovaj nacin rada postavlja zvuk da dolazi samo iz straznjih zvucnika (prodaju se zasebno), omoguujui vam slusanje bez ometanja drugih. Ako omoguite ovaj nacin rada, zvuk ne dolazi iz glavne jedinice soundbara i subwoofera. Zvuk dolazi samo iz prednjeg kanala straznjih zvucnika. Ako omoguite privatni straznji zvuk, nema razlika u zvuku izmeu zvucnih nacina. Funkcija se iskljucuje kada se iskljuci napajanje ili se prekine veza sa straznjim zvucnicima. Izbornik se aktivira samo kada su straznji zvucnici spojeni. Ovaj nacin rada automatski se iskljucuje i postaje nedostupan kada se ukljuci funkcija Q-Symphony. · Funkcije zvuka NIGHT MODE i VOICE ENHANCE mozete postaviti na ON/OFF pomou gumba Gore/Dolje. · Pritisnite i zadrzite gumb (Upravljanje zvukom) oko 5 sekundi kako biste prilagodili zvuk svakom frekvencijskom pojasu. Postavke 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5kHz i 10 kHz mogu se odabrati pomou gumba Lijevo/Desno i svaka se postavka moze namjestiti od -6 do +6 pomou gumba Gore/Dolje. (Vodite racuna da je nacin rada zvuka postavljen na ,,STANDARD".) Pritiskom gumba mozete prilagoditi glasnou visokih ili niskih tonova. · Pritisnite gumb da biste odabrali TREBLE ili BASS pa prilagodite glasnou izmeu -6~+6 pomou gumba Gore/Dolje. Kada se promijeni razina niskih tonova, u skladu s tim prilagodit e se i razina woofera. Hrvatski - 12 Uporaba skrivenih gumba (gumba s vise funkcija) Skriveni gumb Gumb daljinskog upravljaca Funkcija WOOFER (Gore) Lijevo Gore Daljinskom upravljacu televizora Ukljuceno/Iskljuceno (Stanje cekanja) Automatsko povezivanje TV prijemnika Ukljuceno/Iskljuceno (BT Spreman) ID SET (Upravljanje zvukom) 7 Pojas EQ SOUND MODE DRC ON/OFF (Stanje cekanja) Bluetooth Power Ukljuceno/Iskljuceno PAIR Visestruka Bluetooth veza ukljucena/ iskljucena (Stanje cekanja) Referentna stranica Stranica 14 Stranica 23 Stranica 9 Stranica 12 Stranica 10 Stranica 10 Stranica 30 Izlazne specifikacije za razlicite nacine rada sa zvucnim efektima Efekt Izlaz Ulaz Bez bezicnog kompleta sa S bezicnim kompletom sa straznjim zvucnikom straznjim zvucnikom SURROUND SOUND 2.0 kanal 5.1 kanal 5.1 kanal 5.1 kanal 7.1 kanal 7.1 kanal BASS BOOST 2.0 kanal 5.1 kanal 5.1 kanal 5.1 kanal 7.1 kanal 7.1 kanal GAME 2.0 kanal 5.1 kanal 5.1 kanal 5.1 kanal 7.1 kanal 7.1 kanal SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 kanal 5.1 kanal 5.1 kanal 5.1 kanal 7.1 kanal 7.1 kanal DTS VIRTUAL:X 2.0 kanal 5.1 kanal 5.1 kanal 5.1 kanal 5.1 kanal 5.1 kanal STANDARD 2.0 kanal 5.1 kanal 2.1 kanal 5.1 kanal 2.1 kanal 5.1 kanal · Bezicni komplet sa straznjim zvucnikom tvrtke Samsung moze se kupiti zasebno. Informacije u vezi s kupnjom mozete dobiti od prodavaca kod kojeg ste kupili sustav Soundbar. · Straznji zvucnici nee proizvoditi zvukove za izlaz 2 kanala dok se koristi nacin rada STANDARD. Kako biste omoguili zvuk za straznje zvucnike, promijenite nacin rada efekta u SURROUND SOUND. Hrvatski - 13 Podesavanje glasnoe sustava Soundbar s pomou daljinskog upravljaca televizora Podesite glasnou sustava Soundbar s pomou daljinskog upravljaca televizora. · Ova se funkcija moze upotrebljavati samo uz IC daljinski upravljac. Daljinski upravljaci s tehnologijom Bluetooth (daljinski upravljaci koji zahtijevaju uparivanje) nisu podrzani. · Postavite zvucnik televizora na Vanjski zvucnik kako biste upotrijebili ovu funkciju. · Proizvoaci koji imaju podrzanu ovu funkciju: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Iskljucite sustav Soundbar. 2. Pritisnite i zadrzite gumb WOOFER pet sekundi. Svaki put kad gurnete gumb WOOFER prema gore i zadrzite ga pet sekundi, nacin rada mijenja se sljedeim redoslijedom: ,,OFF-TV REMOTE" (zadani nacin rada), ,,SAMSUNG-TV REMOTE", ,,ALL-TV REMOTE". Gumb daljinskog upravljaca 5 Sec Zaslon (zadani nacin rada) OFF-TV REMOTE Status Onemoguite daljinski upravljac televizora. 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Omoguite IC daljinski upravljac Samsung TV-a. 5 Sec ALL-TV REMOTE Omoguite IC daljinski upravljac tree strane. Hrvatski - 14 04 SPAJANJE UREAJA SOUNDBAR Spajanje elektricne energije Za povezivanje Subwoofera i Soundbara na elektricnu uticnicu upotrijebite elektricne komponente sljedeim redoslijedom: 1. Spojite kraj strujnog kabela A sa Subwooferom i kraj B sa zidnom uticnicom. 2. Spojite kraj strujnog kabela A sa Soundbarom i kraj B sa zidnom uticnicom. Pogledajte ilustracije u nastavku. · Za vise informacija o potrebnoj elektricnoj energiji i potrosnji energije pogledajte naljepnicu pricvrsenu na proizvod. (Naljepnica: Donji dio ili straznja strana proizvoda.) 1. 2. A Zidna uticnica B Strujni kabel Straznja strana Spajanje elektricne Subwoofera energije Donji dio glavne jedinice Soundbara A Zidna uticnica B Strujni kabel Spajanje elektricne energije · Najprije spojite strujno napajanje na Subwoofer. Subwoofer e se automatski povezati kada ukljucite Soundbar. · Ako iskopcate i ponovno spojite strujni kabel dok je proizvod ukljucen, Soundbar e se automatski ukljuciti. Hrvatski - 15 Rucno povezivanje subwoofera ako automatsko povezivanje ne uspije Prije provedbe postupka rucnog povezivanja u nastavku: · Provjerite jesu li kabeli napajanja za Soundbar i subwoofer pravilno spojeni. · Provjerite je li Soundbar ukljucen. 1. Pritisnite i drzite ID SET na pozadini subwoofera najmanje 5 sekundi. · Crveni se indikator na pozadini subwoofera iskljucuje, a plavi indikator treperi. 5 Sec Brzo treperi u plavoj boji Pozadina subwoofera Pozadina subwoofera 2. Najprije ukljucite gumb na daljinskom upravljacu kako biste ukljucili zaslon. Pritisnite i zadrzite gumb Gore na daljinskom upravljacu najmanje 5 sekundi. · Poruka ID SET nakratko se prikazuje na zaslonu ureaja Soundbar, a zatim nestaje. · Soundbar e se automatski ukljuciti nakon dovrsetka postupka ID SET. 5 Sec ID SET 3. Provjerite svijetli li indikator LINK LED postojano plavo (uspostavljanje veze dovrseno). Ukljucen plavi indikator LINK LED prestat e treptati i pocet e postojano svijetliti plavo nakon uspostavljanja veze izmeu sustava Soundbar i bezicnog subwoofera. Hrvatski - 16 Indikatorska svjetla LED na straznjoj strani Subwoofera LED Plavo Crveno Status Ukljuceno Treperi Ukljuceno Opis Uspjesno povezano (normalan rad) Obnavljanje veze Pripravnost (glavna jedinica Soundbara je iskljucena) Povezivanje neuspjelo Rezolucija - Provjerite je li kabel za napajanje pravilno prikljucen u glavnu jedinicu sustava Soundbar ili pricekajte oko 5 minuta. Ako treptanje ne prestane, pokusajte rucno povezati subwoofer. Pogledajte stranici 16. Provjerite je li kabel za napajanje na glavnoj jedinici Soundbara ispravno povezan. Povezite ponovno. Pogledajte upute za rucno povezivanje na stranici 16. Crveno i plavo Treperi Kvar Pogledajte informacije za kontaktiranje Samsungovog servisnog centra u prirucniku. NAPOMENE · Nemojte utaknuti kabel za napajanje ovog proizvoda ili TV-a u zidnu uticnicu dok meusobno ne povezete sve komponente. · Prije premjestanja ili postavljanja proizvoda iskljucite napajanje i izvucite kabel za napajanje iz uticnice. · Ako je glavna jedinica iskljucena iz napajanja, bezicni subwoofer prijei e u stanje cekanja, a LED zarulja STANDBY na pozadini bit e crvena nakon sto zatreperi plavo nekoliko puta. · Ako upotrebljavate ureaj koji koristi istu frekvenciju kao Soundbar u blizini sustava Soundbar, smetnje bi mogle izazvati prekide zvuka. · Maksimalna udaljenost prijenosa bezicnog signala izmeu glavne jedinice i subwoofera priblizno je 10 metara, no moze se razlikovati ovisno o radnom okruzenju. Ako se izmeu glavne jedinice i bezicnog subwoofera nalazi armirani beton ili metalni zid, moze se dogoditi da sustav uope ne radi jer bezicni signal ne moze proi kroz metal. Hrvatski - 17 MJERE OPREZA · Bezicne antene ugraene su u bezicni subwoofer. Drzite jedinice podalje od vode i vlage. · Za optimalan ucinak slusanja u podrucju oko bezicnog subwoofera i modula bezicnog prijamnika (prodaje se zasebno) ne smije biti prepreka. Povezivanje bezicnog straznjeg kompleta zvucnika s ureajem Soundbar Povezite Samsungov komplet bezicnog straznjeg zvucnika (model SWA-9250S prodaje se zasebno) s ureajem Soundbar kako biste zvuk prosirili na istinsko prostorno ozvucenje. Podrobne informacije o vezama potrazite u prirucniku bezicnog kompleta straznjeg zvucnika tvrtke Samsung. Hrvatski - 18 05 ZICNO POVEZIVANJE S TELEVIZOROM Cujte zvuk TV-a na Soundbaru pomou zicne ili bezicne veze. · Kada je povezan s odabranim televizorima Samsung, sustavom Soundbar moze se upravljati daljinskim upravljacem televizora. Ova funkcija podrzana je na televizorima Samsung Smart TV do 2017. godine koji podrzavaju Bluetooth povezivanje prilikom povezivanja sustava Soundbar s televizorom putem optickog kabela. Ova funkcija vam omoguava uporabu izbornika TV-a za prilagoavanje zvucnog polja i razlicitih postavki kao sto su glasnoa i iskljucivanje zvuka. Metoda 1 Povezivanje pomou optickog kabela Popis za provjeru prije povezivanja · Kada su i HDMI i opticki kabel povezani, najprije se prima HDMI signal. · Ako upotrebljavate opticki kabel, a prikljucci imaju stitnike, obavezno uklonite stitnike. · Kada upotrebljavate opticki kabel, on mora biti postavljen na nacin ,,D.IN". OPTICAL OUT Opticki kabel Gornji dio sustava Soundbar Donji dio ureaja Soundbar D.IN 1. Spojite prikljucak DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na ureaju Soundbar u prikljucak OPTICAL OUT televizora pomou digitalnog optickog kabela. 2. Pritisnite gumb (Izvor) na gornjoj ploci ili na daljinskom upravljacu, a zatim odaberite nacin ,,D.IN". 3. Zvuk televizora se cuje iz sustava Soundbar. Hrvatski - 19 Metoda 2 Povezivanje televizora pomou kabela HDMI OPREZ · Kada su i HDMI i opticki kabel povezani, najprije se prima HDMI signal. · Za spajanje HDMI kabela izmeu televizora i sustava Soundbar, obavezno povezite prikljucke s oznakom ARC. U protivnom, mozda se nee cuti zvuk televizora. · Preporuceni je kabel HDMI kabel koji je certificirao HDMI.org. Provjerite (ARC) ili (eARC) na prikljucku HDMI IN na vasem televizoru. HDMI IN (ARC) HDMI kabel (nije prilozen) Donji dio ureaja Soundbar HDMI TO TV (ARC) Provjerite prikljucak HDMI TO TV (ARC) na glavnoj jedinici Soundbara. Gornji dio sustava Soundbar TV ARC 1. S ukljucenim Soundbarom i TV-om prikljucite kabel HDMI (nije prilozen) kao sto je prikazano na slici. 2. ,,TV ARC" se prikazuje u prozoru zaslona glavne jedinice Soundbar i zvuk televizora se reproducira pomou Soundbara. · Ako se zvuk televizora ne cuje, pritisnite gumb (Izvor) na daljinskom upravljacu ili na gornjem dijelu sustava Soundbar kako biste promijenili nacin u ,,TV ARC". Na zaslonu e se prikazati ,,TV ARC", a zvuk TV-a e se reproducirati. · Ako se ,,TV ARC" ne prikaze u prozoru zaslona glavne jedinice Soundbar, provjerite je li HDMI kabel (nije prilozen) prikljucen u odgovarajui prikljucak. · Upotrijebite gumbe za prilagoavanje glasnoe na daljinskom upravljacu TV-a kako biste promijenili glasnou na ureaju Soundbar. Hrvatski - 20 NAPOMENE · HDMI je sucelje koje omoguava digitalni prijenos video i audio podataka samo jednim konektorom. · Ako se na televizoru nalazi prikljucak ARC, ukljucite HDMI kabel u prikljucak HDMI IN (ARC). · Ako je to mogue, preporucujemo da upotrijebite HDMI kabel bez jezgre. Ako upotrebljavate HDMI kabel s jezgrom, upotrijebite onaj promjera manjeg od 14 mm. · Ova funkcija nije dostupna ako HDMI kabel ne podrzava ARC. · Kada su signali prijenosa Dolby Digital, a postavka na televizoru za ,,Digitalni izlazni audioformat" je PCM, preporucuje se da prebacite postavku na Dolby Digital. Nakon promjene postavke moi ete slusati kvalitetniji zvuk (Na izborniku televizora mogu se upotrebljavati razlicite rijeci za Dolby Digital i PCM, sto ovisi o proizvoacu televizora.). Upotreba funkcije Q-Symphony · Kada se soundbar poveze sa Samsung televizorom koji podrzava funkciju Q-Symphony, mozete istovremeno reproducirati zvuk putem soundbara i televizora. Ako upotrebljavate funkciju Q-Symphony, surround zvuk reproduciran na televizoru omoguuje vam uzivanje u bogatijem, trodimenzionalnijem surround zvucnom efektu. · Kada je soundbar povezan, na televizoru se pojavljuje izbornik ,,Q-Symphony". (Prikazana poruka moze se razlikovati ovisno o modelu televizora.) (Postavke ( ) Sve postavke ( ) Zvuk Izlaz zvuka) · Primjer TV izbornika: Q-Symphony Izbornik televizora Opticki kabel Izbornik televizora HDMI kabel (nije prilozen) D.IN TV ARC NAPOMENE · Moze raditi u skladu s kodekom koji podrzava TV. · Ova je funkcija podrzana samo kad je povezan HDMI kabel (nije prilozen) ili opticki kabel. · Ova je funkcija dostupna na nekim Samsung TV-ima i nekim modelima ureaja Soundbar. Hrvatski - 21 06 BEZICNO POVEZIVANJE S TELEVIZOROM Povezivanje putem Bluetooth veze Kad je televizor povezan pomou Bluetootha mozete cuti stereo zvuk bez gnjavaze s kabelima. · Samo jedan televizor moze biti prikljucen u odreenom trenutku. ILI Pocetno povezivanje 1. Pritisnite gumb PAIR na daljinskom upravljacu kako biste se prebacili u nacin ,,BT PAIRING". (ILI) a. Pritisnite gumb (Izvor) na gornjoj ploci i zatim odaberite ,,BT". ,,BT" se mijenja u ,,BT PAIRING" automatski za nekoliko sekundi ili u ,,BT READY" ako je doslo do povezivanja. b. Kada se pojavi ,,BT READY", pritisnite i zadrzite gumb (Izvor) na gornjoj ploci sustava Soundbar dulje od 5 sekundi kako bi se prikazalo ,,BT PAIRING". 2. Odaberite nacin Bluetooth na TV-u. (Za vise informacija pogledajte korisnicki prirucnik TV-a.) 3. Odaberite ,,B-Series Soundbar" s popisa na zaslonu televizora. Dostupni Soundbar je prikazan kao ,,Needs Pairing" ili ,,Paired" na popisu ureaja Bluetootha. Za prikljucivanje na Soundbar odaberite poruku i uspostavite vezu. · Kad je televizor prikljucen na prednjem zaslonu Soundbara pojavljuje se [Naziv TV-a] ,,BT". 4. Sad mozete slusati zvuk s televizora pomou Soundbara. Ako se ureaj ne poveze · Ako se prethodno povezan unos Soundbara (tj. ,,B-Series Soundbar") pojavi na popisu, obrisite ga. · Zatim ponovite korake od 1 do 3. NAPOMENA · Nakon sto ste prvi put povezali Soundbar s televizorom, za ponovno povezivanje upotrebljavajte nacin ,,BT READY". Hrvatski - 22 Prekidanje veze izmeu ureaja Soundbar i TV-a Pritisnite gumb nacin osim ,,BT". (Izvor) na gornjoj ploci ili na daljinskom upravljacu, a zatim promijenite u bilo koji · Prekidanje veze traje jer TV mora primiti odgovor od ureaja Soundbar. (Potrebno vrijeme je razlicito, ovisno o modelu TV-a.) · Da biste ponistili automatsko povezivanje putem Bluetooth funkcije izmeu sustava Soundbar i televizora, pritisnite gumb Lijevo na daljinskom upravljacu na 5 sekundi u stanju ,,BT READY" (prebacivanje iz stanja Ukljuceno Iskljuceno). Kakva je razlika izmeu opcije BT READY i BT PAIRING? · BT READY : U ovom nacinu rada mozete pretrazivati prethodno povezane televizore ili povezati prethodno povezane mobilne ureaje na sustav Soundbar. · BT PAIRING : U ovom nacinu rada sa sustavom Soundbar mozete povezati novi ureaj. (Pritisnite gumb PAIR na daljinskom upravljacu ili pritisnite i zadrzite gumb (Izvor) na gornjoj strani sustava Soundbar dulje od 5 sekundi dok je Soundbar u nacinu ,,BT".) NAPOMENE · Ako vam je potreban PIN prilikom povezivanja ureaja Bluetooth upisite <0000>. · U nacinu povezivanja Bluetoothom veza e se prekinuti ako udaljenost izmeu ureaja Soundbar i ureaja Bluetooth prijee 10 m. · Ureaj Soundbar se automatski iskljucuje nakon 18 minuta u stanju pripravnosti. · Mogue je da ureaj Soundbar nee ispravno izvrsiti pretrazivanje i spajanje na Bluetooth u sljedeim okolnostima: Ako postoji snazno elektricno polje oko Soundbara. Ako su dva ili vise Bluetooth ureaja istodobno upareni sa sustavom Soundbar. Ako je ureaj Bluetooth iskljucen, nije na mjestu, ili je u kvaru. · Elektronicki ureaji mogu prouzrociti radijske smetnje. Ureaji koji proizvode elektromagnetske valove moraju se drzati podalje od glavne jedinice Soundbar npr., mikrovalne penice, bezicni LAN ureaji itd. Hrvatski - 23 07 POVEZIVANJE S VANJSKIM UREAJEM Povezite se s vanjskim ureajem putem zicne veze ili Bluetooth veze kako biste reproducirali zvuk vanjskog ureaja putem sustava Soundbar. Metoda 1 Povezivanje pomou optickog kabela BD / DVD citac / Upravljacka kutija / Igraa konzola OPTICAL OUT Opticki kabel Gornji dio sustava Soundbar Donji dio ureaja Soundbar D.IN 1. Spojite prikljucak DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavnoj jedinici u prikljucak OPTICAL OUT izvornog ureaja pomou digitalnog optickog kabela. 2. Odaberite nacin ,,D.IN" pritiskom na gumb (Izvor) na gornjoj ploci ili na daljinskom upravljacu. 3. Zvuk vanjskog ureaja emitira se iz sustava Soundbar. Hrvatski - 24 Metoda 2 Povezivanje pomou HDMI kabela Gornji dio sustava Soundbar HDMI Vanjski ureaj HDMI OUT HDMI kabel (nije prilozen) HDMI IN (ARC) HDMI kabel (nije prilozen) Donji dio ureaja Soundbar 1. S pomou HDMI kabela (nije prilozen) povezite prikljucak HDMI na donjem dijelu sustava Soundbar s prikljuckom HDMI OUT na digitalnom ureaju. 2. S pomou HDMI kabela (nije prilozen) povezite prikljucak HDMI TO TV (ARC) na donjem dijelu sustava Soundbar s prikljuckom HDMI IN na TV-u. 3. Pritisnite gumb (Izvor) na gornjoj ploci ili na daljinskom upravljacu, a zatim odaberite ,,HDMI". 4. ,,HDMI" nacin prikazuje se na zaslonu ureaja Soundbar te se reproducira zvuk. Hrvatski - 25 08 POVEZIVANJE USB UREAJA ZA POHRANU PODATAKA Mozete reproducirati glazbene datoteke s ureaja za pohranu USB pomou ureaja Soundbar. USB prikljucak USB 1. Povezite USB ureaj s USB prikljuckom na dnu proizvoda. 2. Pritisnite gumb (Izvor) na gornjoj ploci ili na daljinskom upravljacu, a zatim odaberite ,,USB". 3. ,,USB" se pojavljuje na zaslonu. 4. Reproducirajte glazbene datoteke s ureaja za pohranu USB pomou ureaja Soundbar. · Pokud není zaízení USB pipojeno déle nez 18 minut, zaízení Soundbar se automaticky vypne (Auto Power Down). Popis kompatibilnosti Nastavak Kodek Brzina uzorkovanja Brzina prijenosa *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160 kb/s MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160 kb/s *.ogg Vorbis 32kHz ~ 48kHz 45 ~ 500 kb/s *.aac *.m4a *.mp4 (Samo zvuk) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320 kb/s *.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216 kb/s *.flac FLAC 32kHz ~ 192kHz 162 ~ 8100 kb/s *.aiff AIFF 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216 kb/s · Ako na USB ureaju ima previse pohranjenih mapa (oko 200) i datoteka (oko 2000), ureaju Soundbar moze biti potrebno neko vrijeme za pristup datotekama i njihovu reprodukciju. · Podrzani USB datotecni sustav: FAT16, FAT32, NTFS Hrvatski - 26 09 POVEZIVANJE S MOBILNIM UREAJEM Povezivanje putem Bluetootha Kad je mobilni ureaj povezan pomou Bluetootha mozete cuti stereo zvuk bez gnjavaze s kabelima. · Kad povezete upareni Bluetooth ureaj dok je sustav Soundbar iskljucen, Soundbar se automatski ukljucuje. · Veza je ogranicena na jedan TV prijemnik ili dva Bluetooth ureaja istodobno. ILI Bluetooth ureaj Pocetno povezivanje · Kad povezujete s novim Bluetooth ureajem, provjerite je li ureaj udaljen 1 m. 1. Pritisnite gumb PAIR na daljinskom upravljacu kako biste se prebacili u nacin ,,BT PAIRING". (ILI) a. Pritisnite gumb (Izvor) na gornjoj ploci i zatim odaberite ,,BT". ,,BT" se mijenja u ,,BT PAIRING" automatski za nekoliko sekundi ili u ,,BT READY" ako je doslo do povezivanja. b. Kada se pojavi ,,BT READY", pritisnite i zadrzite gumb (Izvor) na gornjoj ploci sustava Soundbar dulje od 5 sekundi kako bi se prikazalo ,,BT PAIRING". 2. Odaberite ,,[AV] B-Series Soundbar" s popisa. · Kad je ureaj Soundbar povezan s ureajem Bluetooth na prednjem zaslonu pojavljuje se [Naziv ureaja Bluetooth] ,,BT". 3. Reproducirajte glazbene datoteke s ureaja povezanog pomou Bluetootha s ureajem Soundbar. Ako se ureaj ne poveze · Ako se prethodno povezan unos Soundbara (tj. ,,[AV] B-Series Soundbar") pojavi na popisu, obrisite ga. · Zatim ponovite korake 1 i 2. NAPOMENA · Nakon sto ste prvi put povezali Soundbar s mobilni ureaj, za ponovno povezivanje upotrebljavajte nacin ,,BT READY". Hrvatski - 27 Kakva je razlika izmeu opcije BT READY i BT PAIRING? · BT READY : U ovom nacinu rada mozete pretrazivati prethodno povezane televizore ili povezati prethodno povezane mobilne ureaje na sustav Soundbar. · BT PAIRING : U ovom nacinu rada sa sustavom Soundbar mozete povezati novi ureaj. (Pritisnite gumb PAIR na daljinskom upravljacu ili pritisnite i zadrzite gumb (Izvor) na gornjoj strani sustava Soundbar dulje od 5 sekundi dok je Soundbar u nacinu ,,BT".) NAPOMENE · Ako vam je potreban PIN prilikom povezivanja ureaja Bluetooth upisite <0000>. · U nacinu povezivanja Bluetoothom veza e se prekinuti ako udaljenost izmeu ureaja Soundbar i ureaja Bluetooth prijee 10 m. · Ureaj Soundbar se automatski iskljucuje nakon 18 minuta u stanju pripravnosti. · Mogue je da ureaj Soundbar nee ispravno izvrsiti pretrazivanje i spajanje na Bluetooth u sljedeim okolnostima: Ako postoji snazno elektricno polje oko Soundbara. Ako je vise ureaja Bluetooth istovremeno upareno sa Soundbarom. Ako je ureaj Bluetooth iskljucen, nije na mjestu, ili je u kvaru. · Elektronicki ureaji mogu prouzrociti radijske smetnje. Ureaji koji proizvode elektromagnetske valove moraju se drzati podalje od glavne jedinice Soundbar npr., mikrovalne penice, bezicni LAN ureaji itd. · Soundbar podrzava SBC podatke (44,1 kHz, 48 kHz). · Spojite ga samo na ureaj Bluetooth koji podrzava funkciju A2DP (AV). Ukljucivanje funkcije Bluetooth Power (SOUND MODE) Ako se prethodno upareni Bluetooth ureaj pokusa upariti s ureajem Soundbar kada je funkcija Bluetooth Power ukljucena, a Soundbar je iskljucen, Soundbar se automatski ukljucuje. 1. Pritisnite i zadrzite gumb SOUND MODE na daljinskom upravljacu dulje od 5 sekundi dok je sustav Soundbar ukljucen. 2. Na zaslonu ureaja Soundbar prikazuje se ,,ON-BLUETOOTH POWER". Hrvatski - 28 Odspajanje Bluetooth ureaja od sustava Soundbar Ureaj Bluetooth mozete odvojiti od sustava Soundbar. Upute potrazite u korisnickom prirucniku za ureaj Bluetooth. · Sustav Soundbar e se odvojiti. · Kad je Soundbar iskljucen s ureaja Bluetooth, na prednjem zaslonu Soundbara prikazivat e se ,,BT DISCONNECTED". Prekidanje veze izmeu ureaja Soundbar i Bluetooth ureaja Pritisnite gumb (Izvor) na gornjoj ploci ili na daljinskom upravljacu, a zatim promijenite u bilo koji nacin osim ,,BT". · Prekidanje veze traje jer ureaj Bluetooth mora primiti odgovor od ureaja Soundbar. (Potrebno vrijeme je razlicito, ovisno o modelu ureaja Bluetooth.) · Kad je Soundbar iskljucen s ureaja Bluetooth, na prednjem zaslonu Soundbara prikazivat e se ,,BT DISCONNECTED". Vise o funkciji Bluetooth Bluetooth je tehnologija koja omoguuje jednostavno meusobno povezivanje ureaja kompatibilnih s tehnologijom Bluetooth pomou bezicne veze kratkog dometa. · Ureaj Bluetooth moze uzrokovati javljanje suma ili neispravnost, ovisno o upotrebi, u sljedeim slucajevima: Ako je dio tijela u kontaktu sa sustavom prijama/odasiljanja ureaja Bluetooth ili Soundbar. Uslijed elektrickih varijacija uzrokovanih smetnjama zbog zida, kuta ili uredskih pregrada. Uslijed elektricnih smetnji ureaja istog frekvencijskog pojasa, ukljucujui medicinsku opremu, mikrovalne penice i bezicni LAN. · Uparite sustav Soundbar s ureajem Bluetooth zadrzavajui malu udaljenost. · Sto je vea udaljenost sustava Soundbar i ureaja Bluetooth, to je kvaliteta losija. Ako udaljenost prijee domet rada ureaja Bluetooth, veza se gubi. · U podrucjima slabog prijama odnosno osjetljivosti veza Bluetooth mozda nee ispravno raditi. · Bluetooth veza radi samo kada su povezani ureaji na maloj udaljenosti. Veza e se automatski prekinuti ako je udaljenost izvan ovog raspona. Cak i unutar ovog raspona kvalitetu zvuka mogu smanjiti prepreke poput zidova ili vrata. · Ovaj bezicni ureaj moze uzrokovati elektricne smetnje tijekom svoga rada. Hrvatski - 29 Veza Bluetooth Multi Sustav Soundbar moze se povezati s 2 (dva) Bluetooth ureaja istodobno. Bluetooth ureaj A Bluetooth ureaj B 1. Povezite sustav Soundbar najvise s dva Bluetooth ureaja. (Pogledajte stranicu 27.) 2. Reproducirajte glazbu s jednog od povezanih Bluetooth ureaja dok su povezana dva ureaja. 3. Ako se glazba reproducira s Bluetooth ureaja ,,B" za vrijeme reprodukcije s ureaja ,,A", glazba se pocinje reproducirati na ureaju ,,B" i automatski se zaustavlja/pauzira reprodukcija na ureaju ,,A". 4. U verzijama koje prethode verziji AVRCP V1.4 vrijeme prebacivanja ureaja koji reproducira glazbu moze biti produljeno. Uparivanje vise Bluetooth ureaja Kako upariti vise ureaja sa sustavom Soundbar 1. Ukljucite Soundbar. 2. Samo u nacinu rada ,,BT" pritisnite i zadrzite gumb (Izvor) na vrhu ureaja Soundbar vise od 5 sekundi kako bi Soundbar presao u nacin ,,BT PAIRING", zatim na Bluetooth ureaju ukljucite Bluetooth te odaberite Soundbar na popisu dostupnih ureaja. Soundbar e se automatski povezati s Bluetooth ureajem. 3. Istom metodom moze se upariti i povezati sa sustavom Soundbar i drugi Bluetooth ureaj. Ako pokusate povezati trei ureaj, povezani ureaj koji ne reproducira zvuk izgubit e Bluetooth vezu, ali e ipak ostati uparen sa sustavom Soundbar. 4. Istom metodom mozete upariti najvise osam Bluetooth ureaja, ali samo dva zadnja mogu istodobno ostati povezana sa sustavom Soundbar. NAPOMENE · Samo jedan Samsung TV ili dva Bluetooth ureaja mogu istodobno biti povezana sa sustavom Soundbar. · Sustav Soundbar prekinut e vezu s Bluetooth ureajima kad primi zahtjev za povezivanje od Samsung TV-a. · Zadana vrijednost za Soundbar je ,,ON-BT MULTI CONNECTION", ali za vraanje na nacin rada koji nema visestruku vezu s drugog nacina rada, pritisnite i drzite gumb PAIR na daljinskom upravljacu dulje od 5 sekundi u nacinu rada na cekanju, sve dok se na zaslonu ne pojavi ,,OFF-BT MULTI CONNECTION". Hrvatski - 30 10 POSTAVLJANJE Komponente za zidnu montazu ZIDNOG NOSACA Mjere opreza prilikom postavljanja · Postavite iskljucivo na okomiti zid. · Ne postavljajte na mjesto s visokom temperaturom ili vlaznosti. · Provjerite je li zid dovoljno cvrst za podrzavanje tezine proizvoda. Ako nije, ojacajte zid ili odaberite drugo mjesto za postavljanje. · Kupite i upotrijebite vijke za ucvrsivanje koji odgovaraju vrsti zida (gipsani, zeljezni, drveni itd.). Ako je mogue postavite vijke nosaca u nosace zida. · Kupite vijke za postavljanje na zid u skladu s vrstom i debljinom zida na koji zelite postaviti Soundbar. Promjer: M5 Duzina: preporucuje se L 35 mm ili duza · Spojite kabele s ureaja na vanjske ureaje prije nego sto postavite Soundbar na zid. · Prije postavljanja provjerite je li jedinica iskljucena i iskopcana iz izvora struje. U protivnom bi moglo doi do strujnog udara. Vodilica zidnog nosaca x 2 Vijak drzaca x 2 (M4 x L10) Vijak x 2 Zidni nosac 1. Stavite Vodilicu zidnog nosaca na zid. · Vodilicu zidnog nosaca mora biti u ravnini. · Ako je vas televizor postavljen na zid, postavite Soundbar barem 5 cm ispod televizora. 5 cm ili vise Hrvatski - 31 2. Poravnajte Sredisnja linija vodilice zidnog nosaca sa sredinom televizora (ako montirate Soundbar ispod televizora), a zatim trakom pricvrstite Vodilica zidnog nosaca na zid. · Ako ne postavljate ispod televizora, postavite Sredisnju liniju u sredinu podrucja za postavljanje. Sredisnju liniju 3. Gurnite vrh kemijske olovke ili naostrene olovke kroz sredinu slika A-TYPE na svakoj strani vodilice da biste oznacili otvore za potporne vijke, a zatim uklonite Vodilica zidnog nosaca. 5. Gurnite vijak (nije prilozen) kroz svaki Nosivi vijak, a zatim cvrsto zategnite svaki vijak u otvor potpornog vijka. (Nije prilozen) 6. Postavite 2 Zidna nosaca u odgovarajuem smjeru na dnu sustava Soundbar pomou 2 Vijka. 4. Pomou svrdla odgovarajue velicine izbusite otvor u zidu na svakoj oznaci. · Ako oznake ne odgovaraju polozajima usadnih vijaka, obavezno umetnite odgovarajue tiple u otvore prije umetanja potpornih vijaka. Ako upotrebljavate tiple, pobrinite se da su otvori koje ste izbusili dovoljno veliki za te tiple. · Prilikom sastavljanja provjerite nalaze li se vjesajui dijelovi Zidnih nosaca iza pozadine ureaja Soundbar. Straznja strana ureaja Soundbar Desni kraj ureaja Soundbar Hrvatski - 32 7. Montirajte Soundbar s prilozenim Zidnim nosacem tako da objesite Zidnim nosacem na Nosive vijke na zidu. 11 POSTAVLJANJE SUSTAVA SOUNDBAR NA POSTOLJE TV PRIJEMNIKA 8. Povucite Soundbar prema dolje kako je prikazano ispod kako bi Zidna nosaca cvrsto sjeli na Vijke drzaca. · Umetnite Vijke drzaca u siri (donji) dio Zidna nosaca, a zatim gurnite Zidna nosaca prema dolje kako bi Zidna nosaca dobro sjeli na Vijke drzaca. Postavite sustav Soundbar na postolje TV prijemnika. 3 cm ili vise Kao sto je prikazano na slici, poravnajte sredinu sustava Soundbar sa sredinom TV-a, pazljivo postavite Soundbar na postolje TV-a. Kako bi kvaliteta zvuka bila optimalna, postavite sustav Soundbar najmanje 3 cm od prednje strane TV prijemnika. NAPOMENA · Vodite racuna da sustav Soundbar postavite na ravnu i cvrstu povrsinu. Hrvatski - 33 12 AZURIRANJE SOFTVERA Samsung moze pruziti azuriranje upravljackog softvera sustava Soundbar u budunosti. USB prikljucak Ako je ponueno azuriranje, mozete azurirati opremu povezivanjem ureaja USB na kojem je pohranjeno azuriranje s prikljuckom za USB na vasem ureaju Soundbar. Za vise informacija o preuzimanju dokumenata za azuriranje pogledajte mreznu stranicu Samsung na (www.samsung.com Support). Zatim odaberite vrstu proizvoda ili unesite broj modela svog soundbara, a zatim preuzmite firmware. Napominjemo da se nazivi opcija mogu razlikovati. Kako provjeriti verziju firmvera 1. Iskljucite sustav Soundbar. 2. Pritisnite i zadrzite gumb (Upravljanje zvukom) oko pet sekundi na daljinskom upravljacu. 3. Svaka se verzija pojavljuje na zaslonu sustava Soundbar u sljedeem redoslijedu. (Verzija softvera HDMI T R R2) · T: Bezicni Tx modul na sustavu Soundbar. · R: Bezicni Rx modul na Subwooferu. · R2: Verzija straznjih zvucnika. Straznji nije povezan: R2-- Straznji povezan: R2xxx Postupak azuriranja Vazno: Funkcijom azuriranja brisu se sve korisnicke postavke. Preporucujemo da zapisete sve svoje postavke kako biste ih mogli jednostavno ponovno postaviti nakon azuriranja. Imajte na umu da se azuriranjem firmvera resetira i prikljucak subwoofera. 1. Spojite USB stapi na USB prikljucak na racunalu. Vazno: Vodite racuna da na USB stapiu nema glazbenih datoteka. To moze uzrokovati neuspjesno azuriranje firmvera. 2. Idite na (www.samsung.com) odaberite Unos broja modela i unesite model svojeg Soundbara. Odaberite prirucnike i stavke za preuzimanje te preuzmite najnoviju softversku datoteku. 3. Spremite preuzeti softver na USB ureaj za pohranu podataka i odaberite ,,Izdvojiti ovdje" kako biste raspakirali mapu. 4. Iskljucite sustav Soundbar i u USB prikljucak umetnite USB stapi koji sadrzava azuriranje softvera. 5. Ukljucite Soundbar te izvor promijenite u nacin rada ,,USB". U roku od tri minute prikazat e se ,,UPGR" te e zapoceti azuriranje. Kada je azuriranje dovrseno, Soundbar se automatski iskljucuje i zatim ukljucuje. 6. Na gornjoj ploci pritisnite gumb (Glasnoa) na pet sekundi. ,,INIT" ,,OK" se pojavljuje na zaslonu, a zatim se Soundbar iskljucuje. Azuriranje je zavrseno. · Ovaj proizvod ima funkciju DUAL BOOT. Ako se firmver ne azurira, mozete ga azurirati ponovno. 7. Vratite na pocetak postavke sustava Soundbar. Hrvatski - 34 Ako se ne prikaze UPGR 1. Iskljucite Soundbar, iskljucite i zatim ponovno prikljucite USB ureaj za pohranu podataka na kojem se nalaze datoteke za azuriranje u USB prikljucak na sustavu Soundbar. 2. Iskljucite kabel napajanja sustava Soundbar, ponovo ga ukljucite, zatim ukljucite Soundbar. NAPOMENE · Azuriranje firmvera mozda nee uspjeti ako su audiodatoteke koje podrzava sustav Soundbar pohranjene na USB ureaju za pohranu podataka. · Nemojte iskljucivati napajanje ili uklanjati USB ureaj tijekom primjene azuriranja. Glavna e se jedinica automatski iskljuciti po zavrsetku azuriranja firmvera. · Nakon dovrsetka azuriranja pokree se korisnicko postavljanje na ureaju Soundbar. Stoga, preporucujemo da zapisete sve svoje postavke kako biste ih mogli jednostavno ponovno postaviti nakon azuriranja. Imajte na umu da se azuriranjem firmvera ponovno postavlja i veza sa subwooferom. Ako se veza sa subwooferom ne uspostavi automatski nakon azuriranja, pogledajte str. 16. Ako azuriranje ne bude uspjesno, provjerite je li USB ureaj za pohranu podataka ispravan. · Korisnici operativnog sustava Mac kao oblik USB-a moraju upotrijebiti MS-DOS (FAT). · Azuriranje putem USB-a mozda nee biti dostupno, sto ovisi o proizvoacu USB ureaja za pohranu podataka. · Kad je instalirana najnovija verzija, ne vrsi se azuriranje. Hrvatski - 35 13 RJESAVANJE PROBLEMA Prije trazenja pomoi provjerite sljedee. Soundbar se ne ukljucuje. ; Provjerite je li kabel napajanja sustava Soundbar ispravno umetnut u uticnicu. Soundbar nepravilno radi. ; Nakon sto iskljucite kabel napajanja iz uticnice, umetnite ga ponovo. ; Iskljucite i ponovno ukljucite vanjski ureaj te pokusajte ponovno. ; Ako nema signala, Soundbar se automatski iskljucuje nakon nekog vremena. Ukljucite napajanje. (pogledajte stranicu 7.) Ako daljinski upravljac ne radi. ; Usmjerite daljinski upravljac izravno u Soundbar. ; Zamijenite baterije novim. Soundbar ne emitira nikakav zvuk. ; Glasnoa sustava Soundbar suvise je nisko ili je prigusen zvuk. Prilagodite glasnou. ; Kad je povezan vanjski ureaji (STB, Bluetooth ureaj, mobilni ureaj itd.), prilagodite glasnou vanjskog ureaja. ; Za emitiranje zvuka iz televizora odaberite Soundbar. (Samsung TV: Pocetna ( ) Izbornik Postavke ( ) Sve postavke ( ) Zvuk Izlaz zvuka Odaberite Soundbar) ; Veza kabela sa sustavom Soundbar mozda je labava. Uklonite kabel i povezite ga ponovno. ; Uklonite kabel za napajanje u potpunosti, ponovno ga povezite i ukljucite napajanje. ; Pokrenite proizvod i pokusajte ponovno. (pogledajte stranicu 34.) Subwoofer ne emitira nikakav zvuk. ; Provjerite svijetli li plavi LED indikator straga na subwooferu. Ponovno povezite Soundbar i subwoofer ako indikator trepe plavo ili je pocrvenio. (pogledajte stranicu 16.) ; Mozete imati problema ako postoji prepreka izmeu sustava Soundbar i subwoofera. Premjestite ureaje dalje od prepreka. ; Drugi obliznji ureaji koji salju radiofrekvencijske signale mogu ometati vezu. Drzite zvucnik podalje od takvih ureaja. ; Uklonite i ponovno povezite utikac. Glasnoa subwoofera je preniska. ; Izvorna glasnoa sadrzaja koji reproducirate moze biti niska. Pokusajte prilagoditi razinu subwoofera. (pogledajte stranicu 11.) ; Priblizite si subwoofer. U slucaju da Subwoofer ispusta zvuk koji trza, kasni ili ima sum. ; Ako se izmeu zvucnika Soundbar i Subwoofer nalaze predmeti, oni mogu uzrokovati probleme. Premjestite ih na mjesto bez takvih predmeta. ; Prevelika udaljenost izmeu zvucnika Subwoofer i Soundbar moze uzrokovati trzanje ili kasnjenje zvuka. Postavite ga u blizini zvucnika Soundbar. ; Trzanje ili kasnjenje zvuka se moze pojaviti kada se Soundbar nalazi u blizini instrumenta ili elektricnog ureaja koji moze uzrokovati radijske smetnje. Postavite Soundbar sto dalje od takvih ureaja koji mogu uzrokovati radijske smetnje. (Npr. bezicni prilagodnik) ; Promijenite status mrezne veze TV-a s bezicne na ozicenu. Hrvatski - 36 Ako TV nije povezan putem veze HDMI TO TV (ARC). ; Provjerite je li HDMI kabel pravilno povezan s ARC prikljuckom. (pogledajte stranicu 20.) ; Povezivanje mozda nee biti mogue zbog povezanog vanjskog ureaja (pretvaraca signala, igrae konzole itd.). Direktno povezite Soundbar. ; HDMI-CEC mozda nije aktiviran na televizoru. Ukljucite CEC na izborniku televizora. (Samsung TV: Pocetna ( ) Izbornik Postavke ( ) Sve postavke ( ) Povezivanje Upravljanje vanjskim ureajima Anynet+ (HDMI-CEC) UKLJUCENO) Nema ulaznog zvuka kad se na TV prikljucuje u nacinu rada HDMI TO TV (ARC). ; Vas ureaj ne moze reproducirati ulazni signal. Promijenite audioizlaz televizora u PCM ili AUTO. (Za Samsung televizor: Pocetna ( ) Izbornik Postavke ( ) Sve postavke ( ) Zvuk Strucne postavke Audio format digitalnog izlaza) Soundbar se ne povezuje putem Bluetooth veze. ; Prilikom povezivanja novog ureaja, prebacite na opciju ,,BT PAIRING" radi povezivanja. (Pritisnite gumb PAIR na daljinskom upravljacu ili pritisnite i zadrzite gumb (Izvor) na gornjoj strani sustava Soundbar dulje od 5 sekundi dok je Soundbar u nacinu ,,BT".) ; Ako je Soundbar povezan s drugim ureajem, najprije prekinite vezu s tim ureajem kako biste promijenili ureaj. ; Ponovo ga povezite nakon brisanja popisa Bluetooth zvucnika s ureaja. (Samsung TV: Pocetna ( ) Izbornik Postavke ( ) Sve postavke ( ) Zvuk Izlaz zvuka Popis Bluetooth zvucnika) ; Automatska veza televizora je mozda onemoguena. Dok je Soundbar u nacinu rada ,,BT READY", pritisnite i zadrzite gumb Lijevo na daljinskom upravljacu sustava Soundbar na pet sekundi i odaberite ON-TV CONNECT. Ako je vidliva opcija OFF-TV CONNECT, pritisnite i zadrzite gumb Lijevo ponovno na pet sekundi da promijenite odabir. ; Uklonite i ponovno povezite utikac, zatim pokusajte ponovno. ; Pokrenite proizvod i pokusajte ponovno. (pogledajte stranicu 34.) Hrvatski - 37 Zvuk nestane prilikom povezivanja putem Bluetooth veze. ; Neki ureaji mogu uzrokovati radijske smetnje ako se nalaze preblizu soundbaru. (npr. mikrovalne penice, bezicni usmjerivaci itd.) ; Ako se vas ureaj koji je povezan putem Bluetooth veze previse udalji od sustava Soundbar, to moze uzrokovati nestajanje zvuka. Pomaknite ureaj blize sustavu Soundbar. ; Zvuk moze nestati ako je dio vaseg tijela u kontaktu s Bluetooth primopredajnikom ili je proizvod postavljen na metalnom namjestaju.Provjerite okruzenje i uvjete upotrebe. Visestruka Bluetooth veza ne radi. ; Kada se TV poveze na soundbar, visestruka Bluetooth veza mozda nee raditi. Prekinite vezu izmeu sustava Soundbar i TV-a te pokusajte ponovno. ; Provjerite je li postavka visestruke Bluetooth veze ukljucena. (Pogledajte odjeljak ,,Soundbar se ne povezuje putem Bluetooth veze.".) ; Prekinite vezu ureaja koji trenutno reproducira, uparite ureaj koji zelite povezati, a zatim ponovno povezite prethodni ureaj. ; Ako se zvuk ne cuje cak ni nakon ispravnog povezivanja, pogledajte odjeljak ,,Zvuk nestane prilikom povezivanja putem Bluetooth veze.". Soundbar se nee automatski ukljuciti zajedno s TV-om. ; Kad iskljucite Soundbar dok gledate televizor, onemoguena je sinkronizacija napajanja s televizorom. Najprije iskljucite televizor. 14 LICENCE I OSTALE INFORMACIJE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Hrvatski - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Posjetite web-mjesto www.samsung.com/ global/ecodesign_energy kako biste pronasli dodatne informacije o nacinima rada iskljuceno, pripravnost i umrezeno stanje pripravnosti povezanim s uredbom EU-a o ekoloskom dizajnu stanja pripravnosti. 15 OBAVIJEST O LICENCI ZA UPORABU SOFTVERA OTVORENOG KODA Softver otvorenog koda koji se koristi u ovom proizvodu nalazi se na sljedeem web-mjestu (https://opensource.samsung.com). 16 VAZNA NAPOMENA VEZANA UZ SERVIS · Slike i ilustracije u ovom mreznom korisnickom vodicu sluze samo kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. · Mogua je naplata administrativne pristojbe u slucaju (a) poziva inzenjera na vas zahtjev, a nema osteenja na proizvodu (tj. ako niste procitali korisnicki prirucnik) (b) da donesete jedinicu na popravak u servis, a nema osteenja na proizvodu (tj. ako niste procitali korisnicki prirucnik) · S visinom administrativne pristojbe bit ete upoznati prije poduzimanja bilo kakvih radnji ili kunog posjeta. Hrvatski - 39 17 TEHNICKI PODACI I VODIC Tehnicki podaci Naziv modela USB Tezina Dimenzije (S x V x D) Raspon radne temperature Raspon vlaznosti Raspon temperatura za pohranu Raspon vlaznosti za pohranu Maksimalna izlazna snaga pojacala Podrzani formati za reprodukciju HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C do +40°C 10 % do 80 %, bez kondenzacije -20°C do +45°C 5 % do 95 %, bez kondenzacije 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (podrzava Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Naziv subwoofera Tezina Dimenzije (S x V x D) Maksimalna izlazna snaga pojacala PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Ukupna potrosnja energije u stanju mirovanja (W) Bluetooth Nacin iskljucivanja ulaza 2,0W Pritisnite i drzite gumb SOUND MODE dulje od 5 sekundi da biste iskljucili funkciju Bluetooth Power. NAPOMENE · Samsung Electronics Co., Ltd pridrzava pravo promjene specifikacija bez prethodne obavijesti. · Tezina i dimenzije su priblizni. · Tvrtka Samsung ovime izjavljuje da je ova radio-oprema sukladna Direktivi 2014/53/EU te relevantnim zakonskim odredbama Ujedinjenog Kraljevstva. Cijeli tekst izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: http://www.samsung.com. Idite na stavku Podrska i unesite naziv modela. Ova se oprema smije koristiti u svim drzavama clanicama EU i Ujedinjenom Kraljevstvu. Hrvatski - 40 · IZLAZNA SNAGA BEZICNOG UREAJA Maks. snaga RF odasiljaca 100mW pri 2,4GHz 2,4835GHz 25mW pri 5,725GHz 5,875GHz [Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda] (Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na bateriji, prirucniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrosene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati s ostalim kuanskim otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd ili Pb oznacuju da baterija sadrzi zivu, kadmij ili olovo u kolicinama visim od referentnih razina navedenih u dokumentu Europske unije "EC Directive 2006/66". Ukoliko baterije nisu ispravno odlozene, navedene tvari mogu narusiti zdravlje ljudi ili nastetiti okolisu. Radi zastite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala, molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta otpada i reciklirajte ih putem lokalnog, besplatnog sustava za odlaganje baterija. Ispravno odlaganje proizvoda (Elektricni i elektronicki otpad) (Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronicka oprema (npr., punjac, slusalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kuanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste sprijecili moguu stetu za okolis ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali odrzivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici u kuanstvima trebali bi kontaktirati prodavaca kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmetmoze odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okolis. Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljaca i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronicka oprema ne smije se mijesati s drugim komercijalnim otpadom. Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zastite okolisa i odreenim zakonskim obvezama u vezi s proizvodom, npr. REACH, WEEE, baterije, mozete potraziti na adresi: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Hrvatski - 41 SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRICNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU PLOCU). UNUTRA SE NE NALAZE DELOVI KOJI SE MOGU SERVISIRATI. SERVISIRANJE POVERITE KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA. Pogledajte tabelu u nastavku za objasnjenje simbola koje mozete nai na svom Samsung proizvodu. OPREZ OPASNOST OD ELEKTRICNOG UDARA. NE OTVARATI. Ovaj simbol ukazuje na to da je unutar ureaja prisutan visoki napon. Svaka vrsta kontakta sa unutrasnjim komponentama ovog ureaja predstavlja opasnost. Ovaj simbol ukazuje na to da se uz proizvod isporucuje vazna dokumentacija koja se odnosi na rukovanje i odrzavanje. Proizvod klase II: Ovaj simbol oznacava da povezivanje na zastitno elektricno uzemljenje nije neophodno. Ako ovaj simbol ne postoji na proizvodu sa kablom za napajanje, proizvod MORA da ima pouzdanu vezu sa zastitnim uzemljenjem. Naizmenicna struja: Ovaj simbol oznacava da naizmenicnu struju. Jednosmerna struja: Ovaj simbol oznacava da jednosmernu struju. Oprez, videti uputstva za upotrebu: Ovaj simbol upuuje korisnika da u korisnickom prirucniku procita dodatne informacije u vezi sa bezbednosu. UPOZORENJE · Da biste smanjili opasnost od pozara ili elektricnog udara, ne izlazite ovaj proizvod kisi ili vlazi. OPREZ · DA BISTE SPRECILI ELEKTRICNI UDAR, SIROKI KONTAKT UTIKACA USKLADITE SA SIROKIM KONTAKTOM UTICNICE I UMETNITE DO KRAJA. · Ovaj aparat mora uvek da bude povezan na AC uticnicu sa zastitnim uzemljenjem. · Da biste iskopcali aparat sa elektricne mreze, morate izvui utikac iz mrezne uticnice, pa e mrezni utikac biti slobodan. · Ne izlazite aparat kapanju ili prskanju. Ne stavljajte na aparat predmete napunjene tecnostima, kao sto su vaze. · Da biste potpuno iskljucili ovaj aparat, morate izvui utikac iz zidne uticnice. Zbog toga utikac mora u svakom trenutku da bude pristupacan. Srpski - 2 MERE OPREZA 1. Proverite da li je napajanje naizmenicnom strujom u vasoj kui u skladu sa zahtevima za napajanje navedenim na identifikacionoj nalepnici koja se nalazi sa donje strane proizvoda. Proizvod instalirajte horizontalno, na odgovarajuoj podlozi (namestaj), tako da oko njega ima dovoljno prostora za ventilaciju 7~10 cm. Uverite se da otvori za ventilaciju nisu pokriveni. Ne stavljajte ureaj na pojacala ili drugu opremu koja moze da se zagreje. Ovaj ureaj je namenjen za stalnu upotrebu. Da biste u potpunosti iskljucili ureaj, iskljucite AC prikljucak iz zidne uticnice. Iskljucite ureaj ako ne nameravate da ga koristite u duzem vremenskom periodu. 2. Za vreme grmljavine izvucite mrezni utikac iz uticnice. Pikovi napona zbog grmljavine mogu ostetiti ureaj. 3. Ne izlazite ureaj direktnom suncevom zracenju ili drugim izvorima toplote. To moze da dovede do pregrevanja i kvara ureaja. 4. Zastitite proizvod od vlage (tj. vaza) i prevelike toplote (npr. kamin) ili opreme koja stvara jaka magnetna ili elektricna polja. Iskopcajte mrezni kabl iz mreznog izvora (uticnice) ako ureaj ne funkcionise pravilno. Ovaj proizvod nije namenjen za industrijsku upotrebu. Ovaj proizvod koristite samo za licnu upotrebu. Ako je vas proizvod cuvan na hladnom mestu moze da se javi kondenzacija. Ako se ureaj transportuje zimi, pre korisenja sacekajte oko 2 sata da ureaj postigne sobnu temperaturu. 5. Baterije koje se koriste sa ovim proizvodom sadrze hemikalije koje su stetne po okolinu. Ne stavljajte baterije u kuni otpad. Nemojte odlagati baterije u vatru. Nemojte kratkospajati, rastavljati niti previse zagrevati baterije. OPREZ : U slucaju nepravilne zamene baterija postoji opasnost od eksplozije. Baterije zamenite iskljucivo novim baterijama istog tipa. Srpski - 3 SADRZAJI 01 Provera Komponenata 6 02 Pregled Proizvoda 7 Prednji panel / gornji panel ureaja Soundbar Panel na donjem delu ureaja Soundbar 03 Korisenje Daljinskog Upravljaca ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Stavljanje baterija pre korisenja daljinskog upravljaca (2 AAA baterije) Kako da koristite daljinski upravljac Korisenje skrivenih dugmadi (dugmadi sa vise funkcija) Specifikacije izlaza za razlicite rezime zvucnih efekata ------------------------- 9 ------------------------- 9 ------------------------- 13 ------------------------- 13 Podesavanje jacine zvuka Soundbar ureaja pomou daljinskog upravljaca TV-a ------------------------- 14 04 Povezivanje Ureaja Soundbar 15 Povezivanje elektricne energije ------------------------- 15 Povezivanje bezicnog kompleta zadnjeg zvucnika Samsung sa ureajem Soundbar ------------------------- 18 05 Upotreba kablovske veze sa TV-om 19 Metoda 1. Povezivanje pomou optickog kabla Metoda 2. Povezivanje televizora pomou HDMI kabla 06 Upotreba bezicne veze sa TV-om ------------------------- 19 ------------------------- 20 22 Povezivanje putem Bluetooth veze 07 Povezivanje sa Spoljnim Ureajem ------------------------- 22 24 Metoda 1. Povezivanje pomou optickog kabla Metoda 2. Povezivanje pomou HDMI kabla ------------------------- 24 ------------------------- 25 Srpski - 4 08 Povezivanje USB Ureaja za Skladistenje 26 09 Povezivanje sa Mobilnim Ureajem Povezivanje putem Bluetooth veze 10 Postavljanje Zidnog Nosaca Mere predostroznosti za postavljanje Komponente zidnog nosaca 11 Postavljanje Soundbar ureaja na stalak za televizor 27 ------------------------- 27 31 ------------------------- 31 ------------------------- 31 33 12 Azuriranje Softvera Kako proveriti verziju firmvera Postupak azuriranja Ako nije prikazano ,,UPGR" 13 Resavanje Problema 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 Licence i ostale informacije 38 15 Obavestenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda 39 16 Vazna Napomena o Servisiranju 39 17 Specifikacije i Vodic Specifikacije 40 ------------------------- 40 Srpski - 5 01 PROVERA KOMPONENATA Glavni ureaj Soundbar Sabvufer Daljinski upravljac/baterije x 2 Kabl za napajanje (Sabvufer, Soundbar) x 2 Zavrtanj drzaca Opticki kabl x 2 (M4 x L10) Zavrtanj Voica za montazu na zid x 2 Nosaca za montazu na zid · Vise informacija u vezi sa napajanjem i potrosnjom energije potrazite na nalepnici na proizvodu. (Oznaka: Donji deo ili zadnja strana proizvoda.) · Za kupovinu dodatnih komponenti ili opcionih kablova mozete se obratiti servisnom centru ili korisnickoj sluzbi kompanije Samsung. · Dodatna oprema se moze malo razlikovati od one prikazane na gornjim slikama. · Dizajn i specifikacije mogu da se promene bez prethodnog obavestenja. Srpski - 6 02 PREGLED PROIZVODA Prednji panel / gornji panel ureaja Soundbar Gornji panel Ekran Prikazuje status proizvoda i trenutni rezim. Dugme (Napajanje) Ukljucuje i iskljucuje napajanje. · Funkcija Auto Power Down Ureaj se automatski iskljucuje u sledeim situacijama. TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN rezim : Ako nema zvucnog signala 18 minuta. Dugme (Jacina zvuka) Podesava jacinu zvuka. · Kada se podesi, nivo jacine zvuka se prikazuje na prednjem ekranu ureaja Soundbar. Dugme (Izvor) Bira rezim ulaza izvora. Rezim ulaza ARC (HDMI OUT) ulaz Ekran TV ARC HDMI ulaz BLUETOOTH rezim HDMI BT USB rezim USB Opticki digitalni ulaz D.IN · Da biste ukljucili rezim ,,BT PAIRING", promenite izvor na rezim ,,BT", a zatim pritisnite i zadrzite dugme (Izvor) duze od 5 sekundi. · Kada prikljucite kabl za napajanje naizmenicnom strujom, taster za napajanje e biti u funkciji za 4 do 6 sekundi. · Kada ukljucite napajanje ovog ureaja, proi e od 4 do 5 sekundi pre nego sto bude u stanju da reprodukuje zvuk. · Ako zelite da uzivate u zvuku samo sa Soundbar ureaja, morate da iskljucite zvucnike televizora u meniju za podesavanje zvuka na vasem televizoru. Pogledajte prirucnik za televizor koji ste dobili uz njega. Srpski - 7 Panel na donjem delu ureaja Soundbar POWER Povezite kabl za napajanje Soundbar-a. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povezite na digitalni (opticki) izlaz spoljnog ureaja. USB (5V 0.5A) Ovde povezite USB ureaj da biste reprodukovali muzicke datoteke na USB ureaju pomou ureaja Soundbar. HDMI Istovremeni ulaz za digitalni signal slike i zvuka, pomou HDMI kabla (ne isporucuje se). Povezite na HDMI izlaz spoljnog ureaja. HDMI TO TV (ARC) Povezite na HDMI (ARC) konektor na televizoru. · Nemojte da povezujete ureaj ili druge komponente sa strujnim izlazom sve dok sve veze izmeu komponenti ne budu zavrsene. Srpski - 8 03 KORISENJE DALJINSKOG UPRAVLJACA Stavljanje baterija pre korisenja daljinskog upravljaca (2 AAA baterije) Prevucite zadnji poklopac u smeru strelice dok ga potpuno ne skinete. Ubacite 2 AAA baterije (1,5 V) tako da ih pravilno usmerite. Ponovo navucite zadnji poklopac na mesto. Kako da koristite daljinski upravljac Ukljucuje i iskljucuje ureaj Soundbar. Napajanje Pritisnite da biste izabrali izvor povezan sa ureajem Soundbar. Izvor Bluetooth PAIR Prebacuje Soundbar u rezim za Bluetooth uparivanje. Pritisnite dugme PAIR i sacekajte da se prikaze ekran ,,BT PAIRING" da biste povezali novi Bluetooth ureaj. Nagore/ Nadole/ Nalevo/ Nadesno Pritisnite oznacene oblasti da biste izabrali Nagore/Nadole/Nalevo/Nadesno. Pritisnite Nagore/Nadole/Nalevo/Nadesno na dugmetu da biste izabrali ili podesili funkcije. · Ponovi Da biste koristili funkciju Ponovi u rezimu ,,USB", pritisnite dugme Nagore. · Preskoci muzicku datoteku Pritisnite dugme Nadesno da biste izabrali sledeu muzicku datoteku. Pritisnite dugme Nalevo da biste izabrali prethodnu muzicku datoteku. · ID SET Pritisnite i drzite dugme Nagore 5 sekundi kako biste izvrsili ID SET (prilikom povezivanja sa bezicnim sabvuferom ili bezicnim zadnjim zvucnicima). Srpski - 9 Pritisnite dugme p da biste privremeno pauzirali muzicku datoteku. Kada ponovo pritisnete dugme, muzicka datoteka e se nastaviti sa reprodukcijom. Reprodukcija / Pauza Pritisnite dugme (Iskljucivanje zvuka) kako biste iskljucili zvuk. Ponovo ga pritisnite da biste ukljucili zvuk. Iskljucivanje zvuka SOUND MODE Pritiskom na dugme mozete izabrati zeljeni rezim zvuka. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Obezbeuje sire zvucno polje od standardnog. BASS BOOST Rezim zvucnog polja sa naglaskom na zvuk basova. GAME Obezbeuje stereoskopski zvuk da biste potpuno uronili u akciju tokom igranja. ADAPTIVE SOUND Analizira sadrzaj u stvarnom vremenu i automatski obezbeuje optimalno zvucno polje na osnovu karakteristika sadrzaja. DTS VIRTUAL:X Sveobuhvatan 3D zvuk sa bilo kog sadrzaja. STANDARD Reprodukuje originalni zvuk. · DRC (Dynamic Range Control) Mozete da primenite DRC funkciju prilikom reprodukcije Dolby Digital zvuka ili DTS zvuka. Pritisnite i zadrzite dugme SOUND MODE duze od 5 sekundi dok je Soundbar iskljucen da biste ukljucili ili iskljucili DRC (Dynamic Range Control). Kada je DRC ukljucen, glasan se zvuk stisava. (Zvuk bi mogao da se izoblici.) · Bluetooth Power Ova funkcija automatski ukljucuje ureaj Soundbar kada primi zahtev za povezivanjem sa prethodno povezanog TV ili Bluetooth ureaja. Podesavanje je podrazumevano ukljuceno. Pritisnite dugme SOUND MODE i drzite ga duze od 5 sekundi dok je Soundbar ukljucen da biste ukljucili funkciju Bluetooth Power. Pritisnite dugme za prikaz informacija o aktivnoj funkciji na dostupnom kodeku. Informacije Srpski - 10 Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste prilagodili jacinu zvuka. Jacina zvuka · Iskljucivanje zvuka Pritisnite dugme Jacina zvuka da biste iskljucili zvuk. Ponovo ga pritisnite da biste ukljucili zvuk. WOOFER (BAS) NIVO Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste prilagodili jacinu zvuka vufera (basa) na -12 ili izmeu -6 i +6. Da biste podesili jacinu zvuka vufera (basa) na 0 (podrazumevana vrednost), pritisnite dugme. CH LEVEL Pritiskom na dugme mozete podesiti jacinu zvuka svakog zvucnika. · Pritisnite dugme da biste izabrali CENTER LEVEL ili SIDE LEVEL i zatim podesite jacinu zvuka izmeu -6 i +6 koristei dugmad Nagore/Nadole. · Ako su povezani zadnji zvucnici (prodaju se odvojeno), podrzana je postavka REAR LEVEL. Da biste prilagodili jacinu zvuka dela REAR LEVEL izmeu -6 i +6, koristite dugmad Nagore/ Nadole. Pritiskom na dugme mozete postaviti audio funkciju. Zeljenu postavku mozete da prilagodite pomou dugmeta Nagore/Nadole. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR Kontrola zvuka VOICE ENHANCE U ovom rezimu lakse mozete da cujete dijalog u filmovima i TV emisijama. NIGHT MODE Ovaj rezim je optimizovan za gledanje nou jer su postavke prilagoene tako da je jacina zvuka mala, a dijalog jasan. SYNC Ukoliko slika na televizoru i zvuk sa ureaja Soundbar nisu sinhronizovani, pritisnite dugme (Kontrola zvuka) da biste izabrali SYNC, a zatim podesite kasnjenje zvuka u rasponu od 0 do 300 milisekundi pomou dugmadi za Nagore/Nadole. (Nije dostupno u rezimima ,,USB" ili ,,BT".) Srpski - 11 Kontrola zvuka SOUND GROUPING Glavna jedinica Soundbar-a i zadnji zvucnici (prodaju se odvojeno) reprodukuju ceo zvuk umesto surround zvuka, sto ih cini idealnim za velike grupe ljudi koje slusaju muziku u velikom prostoru. Ovaj meni se inicijalno aktivira kada su zadnji zvucnici povezani, a zatim ostaje aktivan bez obzira na povezanost zadnjih zvucnika. Ako omoguite grupisanje zvuka, nee biti razlike u zvuku izmeu rezima zvuka. Zvuk ne izlazi iz svih zvucnickih jedinica glavne jedinice Soundbar-a i zadnjih zvucnika, ve samo iz odreenih unapred definisanih jedinica, koje se razlikuju u zavisnosti od modela. PRIVATE REAR SOUND Ovaj rezim postavlja zvuk da izlazi samo iz zadnjih zvucnika (prodaju se odvojeno), omoguavajui vam da slusate bez ometanja od strane drugih. Ako omoguite ovaj rezim, zvuk nee izlaziti iz glavne jedinice Soundbar-a i Subwoofer-a. Zvuk izlazi samo iz prednjeg kanala zadnjih zvucnika. Ako omoguite privatni zadnji zvuk, nee biti razlike u zvuku izmeu rezima zvuka. Funkcija se iskljucuje kada se iskljuci napajanje ili kada se izgubi veza sa zadnjim zvucnicima. Meni se aktivira samo kada su zadnji zvucnici povezani. Ovaj rezim se automatski iskljucuje i postaje nedostupan kada se funkcija Q-Symphony ukljuci. · Audio funkcije NIGHT MODE i VOICE ENHANCE mogue je postaviti na ON/OFF pomou dugmadi Nagore/Nadole. · Pritisnite i drzite dugme (Kontrola zvuka) oko 5 sekundi kako biste podesili zvuk za svaki frekventni opseg. Mogu se izabrati 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz i 10 kHz pomou dugmadi Nalevo/Nadesno, a svaka opcija se moze podesiti na postavku izmeu -6 i +6 pomou dugmadi Nagore/Nadole. (Uverite se da je rezim zvuka podesen na ,,STANDARD".) TONE CONTROL Pritiskom na dugme mozete podesiti jacinu zvuka visokih ili niskih tonova. · Pritisnite dugme da biste izabrali TREBLE ili BASS i prilagodite jacinu zvuka izmeu -6 i +6 pomou dugmadi Nagore/Nadole. Kada se promeni nivo niskih tonova, nivo vufera e se takoe prilagoditi u skladu sa tim. Srpski - 12 Korisenje skrivenih dugmadi (dugmadi sa vise funkcija) Skriveno dugme Dugme na daljinskom upravljacu Funkcija WOOFER (Nagore) Nalevo Nagore Daljinski upravljac televizora ukljuceno/iskljuceno (Pripravnost) Automatsko povezivanje TV-a ukljuceno/ iskljuceno (BT spremno) ID SET (Kontrola zvuka) 7-kanalni EQ SOUND MODE DRC ON/OFF (Pripravnost) Bluetooth Power ukljuceno/iskljuceno PAIR Visestruka Bluetooth veza ukljucena/ iskljucena (Pripravnost) Referentna stranica Stranica 14 Stranica 23 Stranica 9 Stranica 12 Stranica 10 Stranica 10 Stranica 30 Specifikacije izlaza za razlicite rezime zvucnih efekata Efekat Izlaz Ulaz Bez kompleta bezicnih Sa kompletom bezicnih zadnjih zvucnika zadnjih zvucnika SURROUND SOUND 2.0 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 7.1 kanala 7.1 kanala BASS BOOST 2.0 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 7.1 kanala 7.1 kanala GAME 2.0 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 7.1 kanala 7.1 kanala SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 7.1 kanala 7.1 kanala DTS VIRTUAL:X 2.0 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala STANDARD 2.0 kanala 5.1 kanala 2.1 kanala 5.1 kanala 2.1 kanala 5.1 kanala · Samsung komplet bezicnih zadnjih zvucnika moze da se kupi odvojeno. Da biste kupili komplet, obratite se prodavcu od koga ste kupili ureaj Soundbar. · Zadnji zvucnici nee proizvoditi zvukove za izlaz 2 kanala dok se koristi rezim STANDARD. Kako biste omoguili zvuk za zadnje zvucnike, promenite rezim efekata u SURROUND SOUND. Srpski - 13 Podesavanje jacine zvuka Soundbar ureaja pomou daljinskog upravljaca TV-a Podesite jacinu zvuka Soundbar ureaja pomou daljinskog upravljaca TV-a. · Ova funkcija se moze koristiti samo kod daljinskih upravljaca sa infracrvenim signalom. Daljinski upravljaci sa Bluetooth signalom (daljinski upravljaci koji zahtevaju uparivanje) nisu podrzani. · Podesite zvucnik TV-a na Spoljni zvucnik da biste koristili ovu funkciju. · Proizvoaci koji podrzavaju ovu funkciju: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Iskljucite ureaj Soundbar. 2. Pritisnite i zadrzite dugme WOOFER na 5 sekundi. Svaki put kada pritisnete dugme WOOFER i zadrzite ga na 5 sekundi, rezim se menja prema sledeem redosledu: ,,OFF-TV REMOTE" (podrazumevani rezim), ,,SAMSUNG-TV REMOTE", ,,ALL-TV REMOTE". Dugme na daljinskom upravljacu 5 Sec Ekran (podrazumevani rezim) OFF-TV REMOTE Status Onemoguava rad daljinskog upravljaca TV-a. 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Omoguava rad infracrvenog daljinskog upravljaca za Samsung TV. 5 Sec ALL-TV REMOTE Omoguava rad infracrvenog daljinskog upravljaca TV-a drugog proizvoaca. Srpski - 14 04 POVEZIVANJE UREAJA SOUNDBAR Povezivanje elektricne energije Koristite komponente za napajanje da biste povezali Subwoofer i Soundbar na elektricnu uticnicu sledeim redosledom: 1. Povezite kraj kabla za napajanje A sa Subwoofer-om i kraj B sa zidnom uticnicom. 2. Povezite kraj kabla za napajanje A sa Soundbar-om i kraj B sa zidnom uticnicom. Pogledajte ilustracije ispod. · Za vise informacija o potrebnoj elektricnoj energiji i potrosnji energije, pogledajte nalepnicu koja se nalazi na proizvodu. (Nalepnica: Dno ili zadnja strana proizvoda.) 1. 2. A Zidna uticnica B Kabl za napajanje Zadnja strana Subwoofer-a Povezivanje elektricne energije Dno glavne jedinice Soundbar-a A Zidna uticnica B Kabl za napajanje Povezivanje elektricne energije · Prvo povezite napajanje na Subwoofer. Subwoofer e se automatski povezati kada ukljucite Soundbar. · Ako izvucete i ponovo povezete kabl za napajanje dok je proizvod ukljucen, Soundbar se automatski ukljucuje. Srpski - 15 Rucno povezivanje sabvufera ukoliko je automatsko povezivanje neuspesno Pre nego sto izvrsite sledeu proceduru rucnog povezivanja: · Proverite da li su kablovi za napajanje ureaja Soundbar i sabvufera pravilno povezani. · Proverite da li je ureaj Soundbar ukljucen. 1. Pritisnite i zadrzite dugme ID SET na zadnjoj strani sabvufera barem 5 sekundi. · Crveni indikator na zadnjoj strani sabvufera e se iskljuciti, a plavi indikator e treptati. 5 Sec Brzo treperi u plavoj boji Zadnja strana sabvufera Zadnja strana sabvufera 2. Najpre pritisnite dugme na daljinskom upravljacu da biste ukljucili ekran. Pritisnite i drzite dugme Nagore na daljinskom upravljacu najmanje 5 sekundi. · Na ekranu ureaja Soundbar e se nakratko prikazati poruka ID SET, koja e zatim nestati. · Soundbar e se automatski ukljuciti kada je izvrseno ID SET . 5 Sec ID SET 3. Proverite da li LED lampica za vezu (LINK) svetli plavom bojom (povezivanje je zavrseno). Plava lampica svetli LED indikator za vezu (LINK) prestaje da treperi i pocinje neprekidno da svetli plavom bojom kada se uspostavi veza izmeu ureaja Soundbar i bezicnog sabvufera. Srpski - 16 LED lampice indikatora na zadnjoj strani sabvufera LED Plava Crvena Status Svetli Treperi Svetli Opis Resenje Uspesno povezano - (normalan rad) Proverite da li je kabl za napajanje ispravno povezan za glavni ureaj Ponovno uspostavljanje veze Soundbar ili sacekajte oko 5 minuta. Ukoliko se treperenje nastavi pokusajte rucno da povezete sabvufer. Pogledajte str. 16. Rezim pripravnosti (sa Proverite da li je kabl za napajanje iskljucenim glavnim glavnog ureaja Soundbar ureajem Soundbar) pravilno povezan. Povezivanje neuspesno Povezite ponovo. Pogledajte uputstva za rucno povezivanje na str. 16. Crvena i plava Treperi Kvar Pogledajte kontakt informacije servisnog centra kompanije Samsung u prirucniku. NAPOMENE · Nemojte da prikljucni kabl ovog proizvoda ili vaseg televizora sa zidnom uticnicom sve dok sve veze izmeu komponenti ne budu zavrsene. · Pre pomeranja ili montiranja ovog proizvoda, uverite se da ste iskljucili napajanje i iskopcali prikljucni kabl. · Ako je iskljuceno napajanje glavnog ureaja, bezicni sabvufer e prei u rezim mirovanja, a LED lampica za rezim STANDBY na zadnjoj strani e postati crven nakon sto trepne plavom bojom nekoliko puta. · Ako koristite ureaj koji koristi istu frekvenciju kao Soundbar u blizini ureaja Soundbar, interferencija moze dovesti do prekida zvuka. · Maksimalno rastojanje prenosa bezicnog signala glavnog ureaja je oko 10 metara, ali moze da se razlikuje u zavisnosti od radnog okruzenja. Ako se zid od armiranog betona ili metalni zid nalazi izmeu glavnog ureaja i bezicnog sabvufera, sistem mozda nee raditi posto bezicni signal ne moze da proe kroz metal. Srpski - 17 MERE PREDOSTROZNOSTI · Bezicne prijemne antene su ugraene u bezicni sabvufer. Ureaj drzite daleko od vode i vlage. · Da biste ostvarili optimalne performanse slusanja, vodite racuna da nema nikakvih prepreka u oblasti oko lokacije bezicnog sabvufera ili modula bezicnog prijemnika (prodaje se odvojeno). Povezivanje bezicnog kompleta zadnjeg zvucnika Samsung sa ureajem Soundbar Povezite bezicni komplet zadnjeg zvucnika Samsung (SWA-9250S, prodaje se zasebno) sa svojim Soundbar zvucnikom da biste prosirili ozvucenje na istinsko prostorno ozvucenje. Detaljne informacije o vezama potrazite u prirucniku bezicnog kompleta zadnjeg zvucnika kompanije Samsung. Srpski - 18 05 UPOTREBA KABLOVSKE VEZE SA TV-OM Slusajte zvuk sa televizora sa vaseg ureaja Soundbar putem zicane ili bezicne veze. · Kada je Soundbar povezan sa izabranim Samsung televizorima, Soundbar moze da se kontrolise pomou daljinskog upravljaca televizora. Ovu funkciju podrzavaju Samsung Smart televizori iz 2017. godine i noviji, koji podrzavaju Bluetooth kada prikljucite Soundbar na televizor koristei opticki kabl. Ova funkcija vam takoe omoguava da koristite meni televizora za podesavanje zvucnog polja i razlicita podesavanja, kao i podesavanje jacine zvuka i iskljucivanja zvuka. Metoda 1. Povezivanje pomou optickog kabla Lista za proveru pre povezivanja · Kada su i HDMI kabl i opticki kabl povezani, HDMI signal se prvi prima. · Kada koristite opticki kabl i prikljucci su prekriveni, obavezno prvo skinite poklopce. · Kada koristite opticki kabl, on mora biti podesen na rezim ,,D.IN". OPTICAL OUT Opticki kabl Gornji deo ureaja Soundbar Donji deo ureaja Soundbar D.IN 1. Povezite konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na ureaju Soundbar sa konektorom OPTICAL OUT na televizoru koristei digitalni opticki kabl. 2. Pritisnite dugme (Izvor) na gornjem panelu ili na daljinskom upravljacu i potom izaberite rezim ,,D.IN". 3. Soundbar emituje zvuk sa televizora. Srpski - 19 Metoda 2. Povezivanje televizora pomou HDMI kabla OPREZ · Kada su i HDMI kabl i opticki kabl povezani, HDMI signal se prvi prima. · Da biste HDMI kablom povezali TV i Soundbar, obavezno ga prikljucite na prikljucke oznacene sa ARC. U suprotnom, TV mozda nee emitovati zvuk. · Preporuceni kabl je HDMI kabl sertifikovan od strane HDMI.org. Proverite (ARC) ili (eARC) na HDMI IN portu na televizoru. HDMI IN (ARC) HDMI kabl (ne isporucuje se) Donji deo ureaja Soundbar HDMI TO TV (ARC) Proverite HDMI TO TV (ARC) port na glavnom ureaju Soundbar. Gornji deo ureaja Soundbar TV ARC 1. Kada su ureaj Soundbar i televizor ukljuceni, povezite HDMI kabl (ne isporucuje se) kao sto je prikazano na slici. 2. ,,TV ARC" e se pojaviti u prozoru ekrana glavnog ureaja Soundbar i ureaj Soundbar e reprodukovati zvuk sa televizora. · Ako se zvuk televizora ne cuje, pritisnite dugme (Izvor) na daljinskom upravljacu ili na gornjem delu ureaja Soundbar da biste presli u rezim ,,TV ARC". Na ekranu e se prikazati ,,TV ARC" i reprodukovae se zvuk televizora. · Ako se ,,TV ARC" ne prikazuje u prozoru ekrana glavnog ureaja Soundbar, proverite da li je HDMI kabl (ne isporucuje se) povezan sa odgovarajuim portom. · Koristite dugmad za jacinu zvuka na daljinskom upravljacu televizora da biste promenili jacinu zvuka ureaja Soundbar. Srpski - 20 NAPOMENE · HDMI je interfejs koji omoguava digitalni prenos video i audio podataka samo sa jednim prikljuckom. · Ako televizor poseduje ARC prikljucak, povezite HDMI kabl sa HDMI IN (ARC) prikljuckom. · Preporucujemo da koristite HDMI kabl bez jezgra ako je mogue. Ako koristite HDMI kabl sa jezgrom, koristite onaj ciji je precnik manji od 14 mm. · Ova funkcija nije dostupna ako HDMI kabl ne podrzava ARC. · Kada su signali emitovanja u sistemu Dolby Digital a podesavanje za ,,Format audio digitalnog izlaza" na vasem TV ureaju je PCM, preporucuje se da promenite to podesavanje na Dolby Digital. Kada se to podesavanje promeni, dobiete bolji kvalitet zvuka. (U meniju televizora su upotrebljene razlicite reci za Dolby Digital i za PCM, u zavisnosti od toga ko je proizvoac.) Upotreba funkcije Q-Symphony · Kada se Soundbar poveze sa Samsung televizorom koji podrzava funkciju Q-Symphony, mozete istovremeno da reprodukujete zvuk preko Soundbar-a i televizora. Ako koristite funkciju Q-Symphony, surround zvuk koji je reprodukovan na televizoru vam omoguava uzivanje u bogatijem, trodimenzionalnijem surround zvucnom efektu. · Kada je Soundbar povezan, meni ,,Q-Symphony" se pojavljuje na televizoru. (Prikazana poruka moze da se razlikuje u zavisnosti od modela televizora.) (Podesavanja ( ) Sva podesavanja ( ) Zvuk Izlaz zvuka) · Primer menija televizora: Q-Symphony Meni televizora Opticki kabl Meni televizora HDMI kabl (ne isporucuje se) D.IN TV ARC NAPOMENE · Moze da radi u skladu s kodekom koji podrzava televizor. · Ova funkcija je podrzana samo kada su HDMI kabl (ne isporucuje se) ili opticki kabl prikljuceni. · Ova funkcija je dostupna na nekim Samsung televizorima i nekim modelima Soundbar zvucnika. Srpski - 21 06 UPOTREBA BEZICNE VEZE SA TV-OM Povezivanje putem Bluetooth veze Kada je televizor povezan preko Bluetooth-a, mozete da slusate stereo zvuk bez gnjavaze oko povezivanja kablova. · Samo jedan televizor moze biti povezan u jednom trenutku. ILI Prvobitno povezivanje 1. Pritisnite dugme PAIR na daljinskom upravljacu kako biste pristupili rezimu ,,BT PAIRING". (ILI) a. Pritisnite dugme (Izvor) na gornjem panelu i potom izaberite ,,BT". ,,BT" se automatski, za nekoliko sekundi, menja u ,,BT PAIRING" ili se menja u ,,BT READY" ako postoji evidencija o uparivanju. b. Kada se prikaze ,,BT READY", pritisnite i zadrzite dugme (Izvor) na gornjem panelu ureaja Soundbar tokom vise od 5 sekundi, kako bi se prikazala poruka ,,BT PAIRING". 2. Izaberite rezim Bluetooth na televizoru. (Za vise informacija, vidite prirucnik za televizor.) 3. Izaberite ,,B-Series Soundbar" sa spiska na ekranu televizora. Dostupan ureaj Soundbar je naznacen sa ,,Needs Pairing" ili ,,Paired" na spisku Bluetooth ureaja na televizoru. Da biste se povezali sa ureajem Soundbar, izaberite poruku i uspostavite vezu. · Kada je televizor povezan, na prednjem ekranu ureaja Soundbar prikazuje se [Naziv televizora] ,,BT". 4. Sada mozete da slusate zvuk sa televizora sa ureaja Soundbar. Ako je povezivanje ureaja neuspesno · Ako se na spisku prikaze prethodno povezan ureaj Soundbar sa spiska (npr. ,,B-Series Soundbar"), izbrisite ga. · Potom ponovite korake od 1 do 3. NAPOMENA · Nakon sto ste po prvi put povezali Soundbar sa vasim TV ureajem, upotrebite rezim ,,BT READY" za ponovno povezivanje. Srpski - 22 Prekidanje veze izmeu ureaja Soundbar i televizora Pritisnite dugme (Izvor) na gornjem panelu ili daljinskom upravljacu i preite u bilo koji rezim koji nije ,,BT". · Za prekidanje veze je potrebno vreme, jer televizor mora da dobije odgovor od ureaja Soundbar. (Potrebno vreme moze da se razlikuje, u zavisnosti od modela televizora.) · Da biste otkazali automatsko Bluetooth povezivanje izmeu ureaja Soundbar i televizora, na daljinskom upravljacu pritisnite dugme Nalevo u trajanju od 5 sekundi dok je status ureaja Soundbar ,,BT READY". (ukljucivanje iskljucivanje) Koja je razlika izmeu rezima BT READY i BT PAIRING? · BT READY : U ovom rezimu, mozete da pretrazujete prethodno povezane TV ureaje ili da povezete ranije povezani mobilni ureaj na Soundbar. · BT PAIRING : U ovom rezimu je mogue povezati novi ureaj sa ureajem Soundbar. (Pritisnite dugme PAIR na daljinskom upravljacu ili pritisnite i zadrzite dugme (Izvor) na gornjem delu ureaja Soundbar tokom vise od 5 sekundi dok je ureaj Soundbar u rezimu ,,BT".) NAPOMENE · Ako se od vas zatrazi PIN kod tokom povezivanja Bluetooth ureaja, unesite <0000>. · U rezimu Bluetooth povezivanja, Bluetooth veza se gubi ako je udaljenost izmeu ureaja Soundbar i Bluetooth ureaja vea od 10 m. · Ureaj Soundbar se automatski iskljucuje nakon 18 minuta u rezimu spreman. · Ureaj Soundbar mozda nee obavljati Bluetooth pretrazivanje ili se mozda nee pravilno povezivati u sledeim uslovima: Ako ureaj Soundbar okruzuje jako elektricno polje. Ako su dva ili vise Bluetooth ureaja istovremeno upareni sa Soundbar ureajem. Ako je Bluetooth ureaj iskljucen, nije na mestu ili je neispravan. · Elektronski ureaji mogu izazvati radio-smetnje. Ureaje koji emituju elektromagnetne talase morate drzati van dometa glavnog ureaja Soundbar, na primer, mikrotalasne rerne, ureaje sa bezicnim LAN-om itd. Srpski - 23 07 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREAJEM Povezite ga sa spoljasnjim ureajem pomou zicanog prikljucka ili Bluetooth vezom da biste zvuk spoljasnjeg ureaja reprodukovali preko ureaja Soundbar. Metoda 1. Povezivanje pomou optickog kabla BD/DVD plejer/ ureaj Set-top box/ konzola za igrice OPTICAL OUT Opticki kabl Gornji deo ureaja Soundbar Donji deo ureaja Soundbar D.IN 1. Povezite DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavnom ureaju sa konektorom OPTICAL OUT na izvornom ureaju koristei digitalni opticki kabl. 2. Izaberite rezim ,,D.IN" pritiskom na dugme (Izvor) na gornjem panelu ili na daljinskom upravljacu. 3. Soundbar ureaj emituje zvuk sa spoljnog ureaja. Srpski - 24 Metoda 2. Povezivanje pomou HDMI kabla Gornji deo ureaja Soundbar HDMI Spoljni ureaj HDMI OUT HDMI kabl (ne isporucuje se) HDMI IN (ARC) HDMI kabl (ne isporucuje se) Donji deo ureaja Soundbar 1. Prikljucite HDMI kabl (ne isporucuje se) iz porta HDMI na donjoj strani Soundbar-a u port HDMI OUT na digitalnom ureaju. 2. Prikljucite HDMI kabl (ne isporucuje se) iz porta HDMI TO TV (ARC) na donjoj strani Soundbar-a u port HDMI IN na TV-u. 3. Pritisnite dugme (Izvor) na gornjem panelu ili na daljinskom upravljacu i potom izaberite ,,HDMI". 4. ,,HDMI" rezim e biti prikazan na ekranu ureaja Soundbar i reprodukovae se zvuk. Srpski - 25 08 POVEZIVANJE USB UREAJA ZA SKLADISTENJE Mozete da reprodukujete muzicke datoteke koje se nalaze na ureajima za skladistenje pomou ureaja Soundbar. USB port USB 1. Prikljucite USB ureaj na USB port koji se nalazi na donjem delu proizvoda. 2. Pritisnite dugme (Izvor) na gornjem panelu ili na daljinskom upravljacu i potom izaberite ,,USB". 3. ,,USB" se prikazuje na ekranu. 4. Reprodukujte muzicke datoteke sa ureaja za skladistenje pomou ureaja Soundbar. · Ureaj Soundbar se automatski iskljucuje (Auto Power Down) ako nijedan USB ureaj nije povezan duze od 18 minuta. Lista kompatibilnosti Tip datoteke Kodek Brzina semplovanja Brzina protoka *.mp3 MPEG1 Layer2 MPEG1 Layer3 MPEG2 Layer3 MPEG2.5 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kHz ~ 48 kHz 16 kHz ~ 24 kHz 8 kHz ~ 12 kHz 32 ~ 320 kb/s 32 ~ 320 kb/s 8 ~ 160 kb/s 8 ~ 160 kb/s *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz 45 ~ 500 kb/s *.aac *.m4a *.mp4 (samo Audio) *.wav *.flac AAC-LC (MPEG2/MPEG4) LPCM FLAC 32 kHz ~ 48 kHz 32 kHz ~ 192 kHz 32 kHz ~ 192 kHz 32 ~ 320 kb/s 1024 ~ 9216 kb/s 162 ~ 8100 kb/s *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kb/s · Ako na USB ureaju ima previse sacuvanih fascikli (oko 200) i datoteka (oko 2000), Soundbar zvucniku moze biti potrebno neko vreme za pristup datotekama i njihovu reprodukciju. · Podrzani sistem datoteka za USB: FAT16, FAT32, NTFS Srpski - 26 09 POVEZIVANJE SA MOBILNIM UREAJEM Povezivanje putem Bluetooth veze Kada je mobilni ureaj povezan preko Bluetooth-a, mozete da slusate stereo zvuk bez gnjavaze oko povezivanja kablova. · Kada povezete upareni Bluetooth ureaj sa Soundbar-om koji je iskljucen, Soundbar se automatski ukljucuje. · Broj istovremenih veza je ogranicen na jedan TV ili dva Bluetooth ureaja. ILI Bluetooth ureaj Prvobitno povezivanje · Prilikom povezivanja sa novim Bluetooth ureajem, uverite se da je ureaj udaljen najvise 1 m. 1. Pritisnite dugme PAIR na daljinskom upravljacu kako biste pristupili rezimu ,,BT PAIRING". (ILI) a. Pritisnite dugme (Izvor) na gornjem panelu i potom izaberite ,,BT". ,,BT" se automatski, za nekoliko sekundi, menja u ,,BT PAIRING" ili se menja u ,,BT READY" ako postoji evidencija o uparivanju. b. Kada se prikaze ,,BT READY", pritisnite i zadrzite dugme (Izvor) na gornjem panelu ureaja Soundbar tokom vise od 5 sekundi, kako bi se prikazala poruka ,,BT PAIRING". 2. Izaberite ,,[AV] B-Series Soundbar" sa spiska. · Kada je ureaj Soundbar povezan sa Bluetooth ureajem, na prednjem ekranu se prikazuje [Naziv Bluetooth ureaja] ,,BT". 3. Reprodukujte muzicke datoteke sa ureaja, povezanog putem Bluetooth veze, pomou ureaja Soundbar. Ako je povezivanje ureaja neuspesno · Ako se na spisku prikaze prethodno povezan ureaj Soundbar sa spiska (npr. ,,[AV] B-Series Soundbar"), izbrisite ga. · Zatim ponovite korake 1 i 2. NAPOMENA · Nakon sto ste po prvi put povezali Soundbar sa vasim mobilni ureaj, upotrebite rezim ,,BT READY" za ponovno povezivanje. Srpski - 27 Koja je razlika izmeu rezima BT READY i BT PAIRING? · BT READY : U ovom rezimu, mozete da pretrazujete prethodno povezane TV ureaje ili da povezete ranije povezani mobilni ureaj na Soundbar. · BT PAIRING : U ovom rezimu je mogue povezati novi ureaj sa ureajem Soundbar. (Pritisnite dugme PAIR na daljinskom upravljacu ili pritisnite i zadrzite dugme (Izvor) na gornjem delu ureaja Soundbar tokom vise od 5 sekundi dok je ureaj Soundbar u rezimu ,,BT".) NAPOMENE · Ako se od vas zatrazi PIN kod tokom povezivanja Bluetooth ureaja, unesite <0000>. · U rezimu Bluetooth povezivanja, Bluetooth veza se gubi ako je udaljenost izmeu ureaja Soundbar i Bluetooth ureaja vea od 10 m. · Ureaj Soundbar se automatski iskljucuje nakon 18 minuta u rezimu spreman. · Ureaj Soundbar mozda nee obavljati Bluetooth pretrazivanje ili se mozda nee pravilno povezivati u sledeim uslovima: Ako ureaj Soundbar okruzuje jako elektricno polje. Ako se sa ureajem Soundbar istovremeno uparuje nekoliko Bluetooth ureaja. Ako je Bluetooth ureaj iskljucen, nije na mestu ili je neispravan. · Elektronski ureaji mogu izazvati radio-smetnje. Ureaje koji emituju elektromagnetne talase morate drzati van dometa glavnog ureaja Soundbar, na primer, mikrotalasne rerne, ureaje sa bezicnim LAN-om itd. · Soundbar ureaj podrzava SBC podatke (44,1 kHz, 48 kHz). · Povezite samo sa Bluetooth ureajem koji podrzava A2DP (AV) funkciju. Ukljuceno Bluetooth Power (SOUND MODE) Ako prethodno upareni ureaj sa funkcijom Bluetooth pokusa da se upari sa ureajem Soundbar kada je ukljucena funkcija ukljuceno Bluetooth Power i kada je ureaj Soundbar iskljucen, ureaj Soundbar e se automatski ukljuciti. 1. Pritisnite i zadrzite dugme SOUND MODE duze od 5 sekundi na daljinskom upravljacu dok je ureaj Soundbar ukljucen. 2. Poruka ,,ON-BLUETOOTH POWER" e se prikazati na ekranu ureaja Soundbar. Srpski - 28 Otkacinjanje Bluetooth ureaja sa ureaja Soundbar Mozete da odspojite Bluetooth ureaj sa Soundbar sistema. Pogledajte korisnicko uputstvo za Bluetooth ureaj u vezi instrukcija. · Soundbar e se odspojiti. · Kada se prekine veza izmeu ureaja Soundbar i Bluetooth ureaja, na prednjem ekranu ureaja Soundbar se prikazuje ,,BT DISCONNECTED". Prekidanje veze izmeu ureaja Soundbar i Bluetooth ureaja Pritisnite dugme (Izvor) na gornjem panelu ili daljinskom upravljacu, a zatim preite u bilo koji rezim osim ,,BT". · Za prekidanje veze je potrebno vreme, jer Bluetooth ureaj mora da dobije odgovor od ureaja Soundbar. (Potrebno vreme moze da se razlikuje, u zavisnosti od Bluetooth ureaja) · Kada se prekine veza izmeu ureaja Soundbar i Bluetooth ureaja, na prednjem ekranu ureaja Soundbar se prikazuje ,,BT DISCONNECTED". Vise o Bluetooth funkciji Bluetooth je tehnologija koja omoguava lako meusobno povezivanje Bluetooth-kompatibilnih ureaja putem bezicne veze kratkog dometa. · Bluetooth ureaj moze da prouzrokuje sum ili neispravnost, sto zavisi od upotrebe, u sledeim slucajevima: Kada je deo tela u kontaktu sa prijemnim / predajnim sistemom Bluetooth ureaja ili Soundbar sistema. Pod uticajem elektricnih kolebanja zbog prepreka od strane zida, oska ili pregrade. Kod izlaganja elektricnom ometanju od strane ureaja koji koriste isti frekventni opseg, ukljucujui i medicinsku opremu, mikrotalasne penice i bezicne LAN mreze. · Uparite Soundbar sistem sa Bluetooth ureajem uz odrzavanje malog rastojanja. · Sto je rastojanje izmeu Soundbar sistema i Bluetooth ureaja vee, to je kvalitet losiji. Ako rastojanje premasi radni domet Bluetooth-a, veza se gubi. · U podrucjima sa slabim prijemom, Bluetooth veza mozda nee funkcionisati pravilno. · Bluetooth veza funkcionise samo u blizini ureaja. Veza e biti automatski prekinuta ako rastojanje bude van ovog dometa. Cak i u ovom opsegu, kvalitet zvuka moze da se narusi zbog prepreka kao sto su zidovi ili vrata. · Ovaj bezicni ureaj moze da izazove elektricne interferencije tokom rada. Srpski - 29 Povezivanje vise Bluetooth ureaja Soundbar ureaj se istovremeno moze povezati sa 2 Bluetooth ureaja. Bluetooth ureaj A Bluetooth ureaj B 1. Povezite Soundbar ureaj sa najvise dva Bluetooth ureaja. (Pogledajte stranicu 27) 2. Reprodukujte muziku sa jednog od povezanih Bluetooth ureaja kada su povezana dva ureaja. 3. Ako se muzika reprodukuje sa Bluetooth ureaja ,,B" za vreme reprodukcije sa ureaja ,,A", muzika pocinje da se reprodukuje na ureaju ,,B" i automatski se zaustavlja/pauzira reprodukcija na ureaju ,,A". 4. Pri upotrebi verzija starijih od AVRCP V1.4, prelazak sa jednog na drugi ureaj za reprodukciju muzike moze trajati duze. Uparivanje vise Bluetooth ureaja Kako upariti vise ureaja sa Soundbar-om 1. Ukljucite ureaj Soundbar. 2. Samo u rezimu ,,BT" pritisnite i zadrzite dugme (Izvor) na vrhu Soundbar zvucnika duze od 5 sekundi kako bi Soundbar presao u rezim ,,BT PAIRING", zatim na Bluetooth ureaju ukljucite Bluetooth i izaberite Soundbar na listi dostupnih ureaja. Soundbar e se automatski povezati sa Bluetooth ureajem. 3. Drugi Bluetooth ureaj se moze upariti i povezati sa Soundbar-om na isti nacin. Ako pokusate da povezete i trei ureaj, Bluetooth veza sa povezanim ureajem koji ne reprodukuje audio signal e biti raskinuta, ali e on ostati uparen sa Soundbar-om. 4. Na isti nacin mozete upariti najvise 8 Bluetooth ureaja, ali e samo poslednja 2 istovremeno ostati povezani sa Soundbar-om. NAPOMENE · Samo 1 Samsung TV ili 2 Bluetooth ureaja mogu istovremeno biti povezani sa Soundbar-om. · Veza Soundbar ureaja sa Bluetooth ureajima e biti raskinuta kada se primi zahtev za povezivanje sa Samsung TV-om. · Podrazumevana vrednost za Soundbar je ,,ON-BT MULTI CONNECTION", ali za vraanje na rezim rada koji nema visestruku vezu sa drugog rezima, pritisnite i zadrzite dugme PAIR na daljinskom upravljacu duze od 5 sekundi u rezimu pripravnosti, sve dok se na ekranu ne pojavi ,,OFF-BT MULTI CONNECTION". Srpski - 30 10 POSTAVLJANJE Komponente zidnog nosaca ZIDNOG NOSACA Mere predostroznosti za postavljanje · Postavite samo na vertikalan zid. · Ne postavljajte na mestima sa visokom temperaturom ili velikom vlaznosu. · Proverite da li je zid dovoljno cvrst da izdrzi tezinu proizvoda. Ako nije, ojacajte zid ili izaberite drugo mesto za postavljanje. · Kupite i koristite zavrtnje za pricvrsivanje ili ankere koji su prikladni za tip zida koji imate (gipsana ploca, gvozdena ploca, drvo itd.). Ako je mogue, pricvrstite potporne zavrtnje u stubove zida. · Kupite zavrtnje za zidnu montazu u skladu sa tipom i debljinom zida na koji zelite da montirate ureaj Soundbar. Precnik: M5 Duzina: preporucuje se 35 mm ili duzi. · Pre postavljanja ureaja Soundbar na zid, povezite kablove ureaja na spoljne ureaje. · Pre postavljanja proverite da li je jedinica iskljucena i iskopcana sa izvora napajanja. U protivnom bi moglo doi do strujnog udara. Voica za montazu na zid x 2 x 2 (M4 x L10) Zavrtanj drzaca Zavrtanj x 2 Nosaca za montazu na zid 1. Postavite Voicu za montazu na zid na zidnu povrsinu. · Voicu za montazu na zid mora biti nivelisana. · Postavite ureaj Soundbar najmanje 5 cm ispod televizora, ako je televizor montiran na zid. 5 cm ili vise Srpski - 31 2. Poravnajte Osu voice za montazu na zid sa sredinom televizora (ako montirate ureaj Soundbar ispod televizora), a zatim pricvrstite Voica za montazu na zid za zid koristei traku. · Ako ne montirate ureaj ispod televizora, postavite Osa na sredinu oblasti za montiranje. 5. Gurnite zavrtanj (ne isporucuje se) kroz svaki Zavrtanj drzaca, a zatim cvrsto uvrnite svaki zavrtanj u otvor za potporni zavrtanj. (Ne isporucuje se) 6. Montirajte 2 Nosaca za montazu na zid u odgovarajuoj orijentaciji na dnu ureaja Soundbar, pomou 2 Zavrtnja. Osa 3. Gurnite vrh olovke ili zaostreni vrh drvene olovke kroz srediste slika A-TYPE na oba kraja voice da biste oznacili otvore za potporne zavrtnje, a zatim uklonite Voica za montazu na zid. 4. Burgijom odgovarajue velicine izbusite otvor na zidu na mestu svake oznake. · Ako oznake ne odgovaraju polozajima ugradnih zavrtnja, obavezno umetnite odgovarajue tiplove u otvore pre umetanja potpornih zavrtanja. Ako koristite tiplove, postarajte se da otvori koje izbusite budu dovoljno veliki za te tiplove. · Prilikom sklapanja nosei delovi Nosac za montazu na zid treba da se nalaze sa zadnje strane ureaja Soundbar. Zadnja strana ureaja Soundbar Desni kraj ureaja Soundbar Srpski - 32 7. Postavite ureaj Soundbar sa pricvrsenim 11 Nosac za montazu na zid tako sto ete okaciti Nosac za montazu na zid na Zavrtanj drzaca na zidu. POSTAVLJANJE SOUNDBAR UREAJA NA STALAK ZA TELEVIZOR 8. Gurnite ureaj Soundbar nadole kao sto je prikazano u nastavku tako da Nosaci za montazu na zid budu bezbedno pricvrseni na Zavrtnje drzaca. · Postavite Zavrtnje drzaca u siroki (donji) deo Nosaci za montazu na zid, a zatim gurnite Nosace za montazu na zid nadole tako da Nosaci za montazu na zid budu cvrsto postavljeni na Zavrtnje drzaca. Postavite Soundbar ureaj na postolje za televizor. 3 cm ili vise Kao sto je prikazano na slici, poravnajte sredinu Soundbar-a sa sredinom TV-a i pazljivo postavite Soundbar u stalak za televizor. Za optimalni kvalitet zvuka, Soundbar ureaj postavite najmanje 3 cm od prednje strane TV-a. NAPOMENA · Uverite se da je Soundbar ureaj postavljen na ravnu i cvrstu povrsinu. Srpski - 33 12 AZURIRANJE SOFTVERA Samsung e mozda ubudue nuditi azuriranja za fabricki softver za Soundbar sistem. USB port Ako je azuriranje ponueno, fabricki softver mozete da azurirate povezivanjem USB ureaja sa pohranjenom ispravkom fabrickog softvera na USB port vaseg ureaja Soundbar. Za vise informacija o tome kako da preuzmete datoteke za azuriranje, posetite internet stranicu kompanije Samsung na adresi (www.samsung.com Support). Zatim odaberite tip proizvoda ili unesite broj modela vaseg Soundbar-a, a zatim preuzmite firmver. Imajte na umu da nazivi opcija mogu da se razlikuju. Kako proveriti verziju firmvera 1. Iskljucite ureaj Soundbar. 2. Pritisnite i zadrzite dugme (Kontrola zvuka) na daljinskom upravljacu na oko 5 sekundi. 3. Svaka od verzija se prikazuje na ekranu Soundbar-a po sledeem redosledu. (Verzija softvera HDMI T R R2) · T: Bezicni Tx modul Soundbar-a. · R: Bezicni Rx modul Sabvufer zvucnika. · R2: Verzija zadnjih zvucnika. Zadnji zvucnici nisu povezani: R2-- Povezani zadnji zvucnici: R2xxx Postupak azuriranja Vazno: Azuriranjem funkcije se brisu sve korisnicke postavke. Preporucujemo vam da zapisete svoje postavke kako biste mogli da ih lako resetujete posle azuriranja. Imajte na umu da azuriranje firmvera takoe resetuje vezu sabvufera. 1. Prikljucite USB memoriju na USB port racunara. Vazno: Uverite se da na toj USB memoriji nema muzickih datoteka. To moze da prouzrokuje neuspesno azuriranje firmvera. 2. Otvorite stranicu (www.samsung.com) izaberite Unos broja modela i unesite model svog Soundbar zvucnika. Izaberite prirucnike i stavke za preuzimanje i preuzmite najnoviju softversku datoteku. 3. Sacuvajte preuzeti softver na USB ureaj i izaberite ,,Izvezi ovde" da biste otpakovali fasciklu. 4. Iskljucite Soundbar ureaj i prikljucite USB memorijski ureaj na kome se nalazi azurirana verzija softvera na USB port. 5. Ukljucite Soundbar i izvor promenite u rezim ,,USB". U roku od 3 minuta se prikazuje ,,UPGR" i zapocinje azuriranje. Kada je azuriranje zavrseno, Soundbar se automatski iskljucuje, a zatim ukljucuje. 6. Na gornjem panelu pritisnite dugme (Jacina zvuka) 5 sekundi. Na ekranu se pojavljuje ,,INIT" ,,OK", a zatim se Soundbar iskljucuje. Azuriranje je zavrseno. · Ovaj proizvod ima funkciju DUAL BOOT. Ako firmver ne uspe da se azurira, mozete ponovo da azurirate firmver. 7. Vraanje vasih podesavanja na ureaj Soundbar. Srpski - 34 Ako nije prikazano ,,UPGR" 1. Iskljucite ureaj Soundbar, otkacite ga, a zatim ponovo povezite memorijski ureaj koji sadrzi datoteke za azuriranje za USB prikljucak na ureaju Soundbar. 2. Iskljucite napojni kabl ureaja Soundbar i ponovo ga prikljucite, a zatim ukljucite ureaj Soundbar. NAPOMENE · Azuriranje firmvera mozda ne bude funkcionisalo pravilno ako su zvucne datoteke koje podrzava ureaj Soundbar sacuvane na memorijskom ureaju. · Nemojte da iskljucujete napajanje ili vadite USB ureaj dok se azuriranja primenjuju. Glavna jedinica e se automatski iskljuciti nakon zavrsetka azuriranja firmvera. · Nakon sto se azuriranje zavrsi, korisnicka podesavanja zvucnika Soundbar-e mozda biti inicijalizovana. Zato preporucujemo da zapisete svoja podesavanja kako biste ih lako resetovali nakon azuriranja. Imajte na umu da azuriranje firmvera resetuje i vezu savbufera. Ako se veza sa sabvuferom nakon azuriranja ne uspostavi automatski, pogledajte 16 stranicu. Ako ne uspe azuriranje softvera, proverite da li je USB ureaj pokvaren. · Korisnici operativnog sistema Mac bi trebalo da koriste MS-DOS (FAT) za USB format. · Azuriranje putem USB prikljucka mozda nije dostupno, u zavisnosti od proizvoaca memorijskog ureaja. · Ako je instalirana najnovija verzija, azuriranje se ne obavlja. Srpski - 35 13 RESAVANJE PROBLEMA Pre nego sto zatrazite pomo, proverite sledee. Soundbar se ne ukljucuje. ; Proverite da li je kabl za napajanje Soundbar-a pravilno prikljucen u uticnicu. Soundbar nepravilno radi. ; Nakon iskljucivanja kabla za napajanje, ponovo ga ukljucite. ; Iskljucite i ponovo ukljucite spoljni ureaj i pokusajte ponovo. ; Ako nema signala, Soundbar se automatski iskljucuje nakon odreenog vremenskog perioda. Ukljucite napajanje. (pogledajte stranu 7.) Ako daljinski upravljac ne radi. ; Usmerite daljinski upravljac direktno na Soundbar. ; Zamenite baterije novim. Soundbar ne emituje nikakav zvuk. ; Jacina zvuka Soundbar-a je preniska ili je zvuk prigusen. Prilagodite jacinu zvuka. ; Kada je bilo koji spoljni ureaj (STB ureaj, Bluetooth ureaj, mobilni ureaj itd.) povezan, podesite jacinu zvuka na spoljnjem ureaju. ; Za emitovanje zvuka TV-a izaberite Soundbar. (Samsung TV: Pocetna ( ) Meni Podesavanja ( ) Sva podesavanja ( ) Zvuk Izlaz zvuka izaberite Soundbar) ; Veza kabla sa zvucnikom Soundbar je mozda labava. Iskljucite kabl i ponovo ga prikljucite. ; Potpuno iskljucite kabl za napajanje, ponovo ga prikljucite, pa ukljucite napajanje. ; Inicijalizujte proizvod i pokusajte ponovo. (pogledajte stranu 34.) Sabvufer ne emituje nikakav zvuk. ; Proverite da li je LED lampica sa zadnje strane sabvufer zvucnika svetli plavom bojom. Ponovo prikljucite Soundbar i sabvufer zvucnik ako lampica treperi plavom bojom ili je crvena. (pogledajte stranu 16.) ; Mogu se pojaviti problemi ako se izmeu Soundbar ureaja i sabvufer zvucnika nalazi prepreka. Ureaje pomerite u prostor u kome nema prepreka. ; Drugi ureaji koji u blizini emituju radiofrekventne signale mogu izazvati smetnje pri povezivanju. Zvucnik drzite podalje od takvih ureaja. Keep your speaker away from such devices. ; Iskljucite i ponovo prikljucite prikljucak za napajanje. Jacina zvuka sabvufer zvucnika je preniska. ; Originalna jacina zvuka sadrzaja koji reprodukujete moze biti mala. Pokusajte da podesite jacinu zvuka sabvufer zvucnika. (pogledajte stranu 11.) ; Priblizite sebi sabvufer zvucnik. Ako zvuk nije ujednacen, ako kasni ili se cuje sum na sabvuferu. ; Ako se izmeu zvucnika Soundbar i Sabvufer nalaze predmeti, to moze da izazove problem. Premestite ih na mesto bez takvog predmeta. ; Zvuk moze postati neujednacen ili moze da kasni kada je sabvufer daleko od zvucnika Soundbar. Postavite ga pored zvucnika Soundbar. ; Zvuk moze postati neujednacen ili moze da kasni kada je Soundbar blizu instrumenta ili elektricnog ureaja koji moze da izazove radio ometanje. Postavite Soundbar daleko od takvih ureaja koji mogu da izazovu radio ometanje. (Npr. bezicni ruter) ; Promenite status TV mrezne veze sa bezicno na oziceno. Srpski - 36 Ako televizor nije povezan putem HDMI TO TV (ARC) veze. ; Proverite da li je HDMI kabl pravilno prikljucen na ARC prikljucak. (pogledajte stranu 20.) ; Povezivanje moze biti onemogueno usled povezanog spoljnjeg ureaja (STB ureaj, konzola za igre itd.). Soundbar povezite direktno. ; HDMI-CEC mozda nije aktiviran na TV-u. Ukljucite CEC u meniju televizora. (Samsung TV: Pocetna ( ) Meni Podesavanja ( ) Sva podesavanja ( ) Povezivanje Menadzer spoljnih ureaja Anynet+ (HDMI-CEC) UKLJUCENO) Zvuk se ne cuje kada je prikljucen na TV u rezimu HDMI TO TV (ARC). ; Vas ureaj nije u stanju da emituje ulazni signal. Promenite zvucni izlaz TV-a u PCM ili AUTO. (Za Samsung TV: Pocetna ( ) Meni Podesavanja ( ) Sva podesavanja ( ) Zvuk Napredna podesavanja Audio format digitalnog izlaza) Soundbar se ne povezuje putem Bluetooth veze. ; Prilikom povezivanja sa novim ureajem, prebacite na ,,BT PAIRING" radi povezivanja. (Pritisnite dugme PAIR na daljinskom upravljacu ili pritisnite i zadrzite dugme (Izvor) na gornjem delu ureaja Soundbar tokom vise od 5 sekundi dok je ureaj Soundbar u rezimu ,,BT".) ; Ako je Soundbar povezan sa drugim ureajem, prvo iskljucite taj ureaj da biste ih zamenili. ; Ponovo izvrsite povezivanje nakon sto ga uklonite sa liste Bluetooth zvucnika na ureaju koji povezujete. (Samsung TV: Pocetna ( ) Meni Podesavanja ( ) Sva podesavanja ( ) Zvuk Izlaz zvuka Lista Bluetooth zvucnika) ; Automatsko povezivanje TV-a je mozda onemogueno. Kada je Soundbar u ,,BT READY", pritisnite i zadrzite dugme Nalevo na daljinskom upravljacu Soundbar ureaja na 5 sekundi da biste izabrali ON-TV CONNECT. Ako vidite OFF-TV CONNECT, ponovo pritisnite i zadrzite dugme Nalevo na 5 sekundi da biste promenili izbor. ; Iskljucite i ponovo prikljucite prikljucak za napajanje, pa pokusajte ponovo. ; Inicijalizujte proizvod i pokusajte ponovo. (pogledajte stranu 34.) Srpski - 37 Zvuk nestaje prilikom povezivanja putem Bluetooth veze. ; Neki ureaji mogu da izzovu radio-smetnje ako su postavljeni previse blizu Soundbar-a. (npr. mikrotalasne penice, bezicni ruteri, itd.) ; Ako se vas ureaj koji je povezan putem Bluetooth veze previse udalji od Soundbar zvucnika, to moze da dovede do nestajanje zvuka. Pomerite ureaj blize Soundbar zvucniku. ; Zvuk moze da nestane ako je neki deo vaseg tela u kontaktu sa Bluetooth primopredajnikom ili je proizvod postavljen na metalnom komadu namestaja. Proverite okruzenje u kome je ureaj postavljen i uslove upotrebe. Visestruka Bluetooth veza ne funkcionise. ; Kada se TV poveze na soundbar, visestruka Bluetooth veza mozda nee raditi. Prekinite vezu izmeu Soundbar zvucnika i TV-a i pokusajte ponovo. ; Proverite da li je postavka visestruke Bluetooth veze ukljucena. (Pogledajte odeljak ,,Soundbar se ne povezuje putem Bluetooth veze."). ; Prekinite vezu ureaja koji trenutno reprodukuje, uparite ureaj koji zelite da povezete, a zatim ponovo povezite prethodni ureaj. ; Ako se zvuk ne cuje cak ni nakon ispravnog povezivanja, pogledajte odeljak ,,Zvuk nestaje prilikom povezivanja putem Bluetooth veze.". Soundbar se ne ukljucuje automatski zajedno sa TV-om. ; Kada iskljucite Soundbar tokom gledanja TV-a, sinhronizacija napajanja sa TV-om je onemoguena. Prvo iskljucite TV. 14 LICENCE I OSTALE INFORMACIJE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Srpski - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Molimo posetite veb lokaciju www.samsung. com/global/ecodesign_energy da biste pronasli dodatne informacije o rezimu iskljucenja, stanju pripravnosti i umrezenom rezimu pripravnosti povezanom sa propisima EU-a o ekoloskom dizajnu stanja pripravnosti. 15 OBAVESTENJE O LICENCI OTVORENOG IZVORNOG KODA Obavestenje o licenciranju za softver otvorenog koda dostupno je na Web stranici navedenoj ispod (https://opensource.samsung.com). 16 VAZNA NAPOMENA O SERVISIRANJU · Slike i ilustracije u ovom veb korisnickom vodicu date su samo kao referenca i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda proizvoda. · Administrativni troskovi mogu biti naplaeni u sledeim slucajevima: (a) tehnicar je pozvan u vas dom na vas zahtev i ako proizvod nije u kvaru (tj. ako niste procitali ovo korisnicko uputstvo), (b) vi donesete ureaj u servisni centar, a proizvod nije u kvaru (tj. ako niste procitali ovo korisnicko uputstvo). · I znos tih administrativnih troskova bie vam saopsten pre obavljanja bilo kakvih radova ili kune posete. Srpski - 39 17 SPECIFIKACIJE I VODIC Specifikacije Naziv modela USB Tezina Dimenzije (S x V x D) Opseg radne temperature Radni opseg vlaznosti vazduha Raspon temperature skladista Raspon vlaznosti skladista Pojacalo Maks. izlazna snaga Podrzani formati za reprodukciju Naziv sabvufera Tezina Dimenzije (S x V x D) Pojacalo Maks. izlazna snaga HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C do +40°C 10% do 80%, bez kondenzacije -20°C do +45°C 5% do 95%, bez kondenzacije 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (podrzani Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Ukupna potrosnja energije u rezimu mirovanja (W) Bluetooth Nacin deaktivacije porta 2,0W Pritisnite i zadrzite dugme SOUND MODE tokom vise od 5 sekundi kako biste iskljucili funkciju Bluetooth Power. NAPOMENE · Samsung Electronics Co., Ltd zadrzava pravo da promeni specifikacije bez prethodne najave. · Tezina i dimenzije su priblizne. · Kompanija Samsung ovim izjavljuje da je ova radio-oprema u skladu sa Direktivom 2014/53/EU i relevantnim zakonskim odredbama Ujedinjenog Kraljevstva. Ceo tekst izjave o usklaenosti dostupan je na sledeoj internet adresi: http://www.samsung.com; idite na stavku Podrska i unesite naziv modela. Ova oprema sme da se koristi u svim drzavama clanicama EU i Ujedinjenom Kraljevstvu. Srpski - 40 · IZLAZNA SNAGA BEZICNOG UREAJA RF maks. snaga predajnika 100mW pri 2,4GHz 2,4835GHz 25mW pri 5,725GHz 5,875GHz [Ispravno odlaganje baterija za ovaj ureaj] (Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na bateriji, prirucniku ili na pakovanju znaci da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odlozi sa ostalim otpadom iz domainstva, kada prestane da radi. Tamo gde postoje sledee oznake hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to oznacava da baterija sadrzi zivu, kadmijum ili olovo u kolicinama iznad nivoa dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66. Ukoliko se baterije ne odloze na pravilan nacin, ove supstance mogu biti stetne po zdravlje ili po zivotnu okolinu. Da biste zastitili prirodna bogatstva i da biste promovisali ponovnu upotrebu recikliranog materijala, odvojite baterije od ostalog otpada i reciklirajte ih pomou svog lokalnog sistema za reciklazu baterija. Pravilno odlaganje ovog proizvoda (Odlaganje elektricne i elektronske opreme) (Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada) Ovo obelezje na proizvodu, dodaci ili dokumentacija oznacavaju to da proizvod i njegovi elektronski dodaci (npr. punjac, slusalice, USB kabl) ne bi smeli da se odlazu zajedno sa ostalim otpadom iz domainstva, kada im istekne vek trajanja. Da biste sprecili mogue ugrozavanje covekove okoline ili ljudskog zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Kuni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj drzavnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i nacinu na koji mogu da izvrse recikliranje ovih proizvoda koje e biti bezbedno po covekovu okolinu. Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljacu i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mesaju sa ostalim komercijalnim otpadom. Za vise informacija o posveenosti zivotnoj sredini i o regulatornim obavezama kompanije Samsung, npr. REACH, WEEE, Baterije, posetite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Srpski - 41 VARNOSTNI PODATKI VARNOSTNA OPOZORILA ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRICNEGA UDARA NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) POKROVA. NAPRAVA NIMA DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. SERVIS NAJ OPRAVI USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. V spodnji razpredelnici poiscite razlage simbolov, ki so lahko navedeni na vasem izdelku Samsung. POZOR NEVARNOST ELEKTRICNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE. Ta simbol oznacuje visoko napetost v notranjosti. Priti v kakrsen koli stik s katerim koli delom v notranjosti naprave je nevarno. Ta simbol oznacuje, da je izdelku prilozena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdrzevanju. Izdelek razreda II: Ta simbol oznacuje, da izdelek ne potrebuje varnostne povezave z elektricno ozemljitvijo. Ce tega simbola ni na izdelku z napajalnim kablom, izdelek MORA biti prikljucen v zasciteno vticnico (ozemljitev). Napetost izmenicnega toka: Ta simbol oznacuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost izmenicnega toka. Napetost enosmernega toka: Ta simbol oznacuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost enosmernega toka. Pozor, preberite navodila za uporabo: Ta simbol svetuje uporabniku, da si v uporabniskem prirocniku prebere dodatne varnostne informacije. OPOZORILO · Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi poveca nevarnost pozara ali elektricnega udara. POZOR · ZA ZMANJSANJE NEVARNOSTI ELEKTRICNEGA UDARA VTIKAC DO KONCA POTISNITE V VTICNICO. · Naprava naj bo vedno vkljucena v ozemljeno elektricno vticnico. · Ce zelite napravo izkljuciti iz elektricnega omrezja, izvlecite vtikac, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen, iz vticnice. · Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskom tekocine. Na napravo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekocino, na primer vaz. · Ce zelite napravo popolnoma izkljuciti, morate izvleci vtic iz elektricne vticnice. Zato mora biti vtic vedno hitro in preprosto dostopen. Slovenscina - 2 PREVIDNOSTNI UKREPI 1. Zagotovite, da je izmenicni tok v vasem domu skladen z zahtevami, navedenimi na identifikacijski nalepki na spodnji strani izdelka. Napravo namestite na vodoravno in cvrsto podlago (pohistvo) z ustreznim prostorom za prezracevanje 710 cm. Prezracevalne reze ne smejo biti pokrite. Naprave ne postavljajte na ojacevalnik ali drugo opremo, ki se segreva. Naprava je namenjena za neprekinjeno uporabo. Ce zelite napravo v popolnoma izklopiti, izvlecite vtic iz omrezne vticnice. Napravo izklopite iz omrezne vticnice, ce je dlje casa ne boste uporabljali. 2. Med neurji vtikac izkljucite iz elektricne vticnice. Zvisana napetost, ki jo povzroci strela, lahko poskoduje napravo. 3. Naprave ne izpostavljajte neposredni soncni svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroci pregrevanje in okvaro naprave. 4. Zascitite napravo pred vlago (npr. vazami) in prekomerno toploto (npr. kaminom) ali napravami, ki ustvarjajo mocno elektromagnetno valovanje. Ce pride do okvare naprave, napajalni kabel izkljucite iz vticnice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Ce napravo ali plosco hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Ce napravo prevazate v zimskem casu, pred uporabo pocakajte priblizno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo. 5. Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem izdelkom, vsebujejo okolju nevarne kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Baterij ne odvrzite v ogenj. Baterij ne vezite kratko in jih ne razstavljajte ali pregrevajte. POZOR : Ce baterija ni pravilno zamenjana, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jo samo z baterijo iste ali enakovredne vrste. Slovenscina - 3 VSEBINA 01 Preverjanje komponent 6 02 Pregled izdelka 7 Sprednja plosca/zgornja plosca zvocnika Soundbar Spodnja plosca zvocnika Soundbar 03 Uporaba daljinskega upravljalnika ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA) ------------------------- 9 Kako uporabljati daljinski upravljalnik ------------------------- 9 Uporaba skritih gumbov (gumbov z vec kot eno funkcijo) ------------------------- 13 Izhodne specifikacije za razlicne nacine zvocnega ucinka ------------------------- 13 Nastavljanje glasnosti zvocnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor ------------------------- 14 04 Povezovanje zvocnika Soundbar 15 Prikljucitev elektricne energije Povezovanje kompleta z brezzicnim zadnjim zvocnikom na zvocnik Soundbar 05 Uporaba ozicene povezave s Televizorjem ------------------------- 15 ------------------------- 18 19 Metoda 1. Povezovanje z opticnim kablom Metoda 2. Povezovanje televizorja s kablom HDMI 06 Uporaba brezzicne povezave s Televizorjem ------------------------- 19 ------------------------- 20 22 Povezovanje prek funkcije Bluetooth 07 Povezovanje zunanje naprave ------------------------- 22 24 Metoda 1. Povezovanje z opticnim kablom Metoda 2. Povezovanje s kablom HDMI ------------------------- 24 ------------------------- 25 Slovenscina - 4 08 Povezovanje naprave za shranjevanje USB 26 09 Povezovanje mobilne naprave 27 Povezovanje prek vmesnika Bluetooth 10 Namestitev stenskega nosilca ------------------------- 27 31 Previdnostni ukrepi pri namestitvi Komponente stenskega nosilca ------------------------- 31 ------------------------- 31 11 Namescanje zvocnika Soundbar na stojalo za televizor 33 12 Posodobitev programske opreme Kako preveriti razlicico vdelane programske opreme? Postopek posodobitve Ce se sporocilo UPGR ne pojavi 13 Odpravljanje napak 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 Licence in druge informacije 38 15 Obvestilo o odprtokodnih licencah 39 16 Pomembno obvestilo o servisiranju 17 Specifikacije in vodnik Tehnicne lastnosti 39 40 ------------------------- 40 Slovenscina - 5 01 PREVERJANJE KOMPONENT Glavna enota zvocnika Soundbar Globokotonski zvocnik Daljinski upravljalnik/Baterije x 2 Napajalni kabel (Globokotonski zvocnik, Soundbar) x 2 Drzalo vijaka Opticni kabel x 2 (M4 x L10) Vijak Prirocnik za namestitev na steno x 2 Stenskega nosilca · Za vec informacij o elektricnem napajanju in porabi elektricne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Na spodnjem ali zadnjem delu izdelka.) · Za nakup dodatnih delov ali izbirnih kablov se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke. · Pripomocki se lahko na videz nekoliko razlikujejo od zgoraj prikazanih. · Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila. Slovenscina - 6 02 PREGLED IZDELKA Sprednja plosca/zgornja plosca zvocnika Soundbar Zgornja plosca Zaslon Prikazuje stanje izdelka in trenutni nacin. Gumb (Vklop) Izdelek vklopi in izklopi. · Funkcija Auto Power Down Enota se v naslednjih primerih samodejno izklopi. Nacin TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN : Ce ni zvocnega signala 18 minut. Gumb (Glasnost) Prilagodi glasnost. · Ko je glasnost prilagojena, se stopnja glasnosti prikaze na sprednjem zaslonu zvocnika Soundbar. Gumb (Vir) Izbere vhodni nacin vira. Vhodni nacin Zaslon Vhod ARC (HDMI OUT) Vhod HDMI TV ARC HDMI Nacin BLUETOOTH BT Nacin USB USB Opticni digitalni vhod D.IN · Za vklop nacina »BT PAIRING« spremenite v nacin »BT« in pridrzite gumb (Vir) za vec kot 5 sekund. · Ko priklopite napajalni kabel, bo tipka za vklop zacela delovati v 4 do 6 sekundah. · Ko boste vklopili enoto, se bo zvok zacel oddajati s 4-5-sekundnim zamikom. · Ce zelite poslusati samo zvok z zapisa Soundbar, morate izkljuciti zvocnike televizorja v meniju za avdio nastavitev vasega TV-ja. Za vec informacij glejte uporabniski prirocnik, ki je bil prilozen vasemu televizorju. Slovenscina - 7 Spodnja plosca zvocnika Soundbar POWER Povezite napajalni kabel zvocnika Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povezite z digitalnim (opticnim) izhodom zunanje naprave. USB (5V 0.5A) Tukaj povezite napravo USB za predvajanje glasbenih datotek v napravi USB prek zvocnika Soundbar. HDMI Hkrati vnasa digitalne video in zvocne signale s kablom HDMI (ni prilozen). Povezite z izhodom HDMI zunanje naprave. HDMI TO TV (ARC) Povezite s prikljuckom HDMI (ARC) v televizorju. · Te enote ali drugih delov ne prikljucujte v vticnico z izmenicnim tokom, dokler vse povezave med deli niso koncane. Slovenscina - 8 03 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA) Zadnji pokrov potiskajte v smeri puscice tako, da ga popolnoma odstranite. Vstavite 2 bateriji AAA (1,5 V) in ju pravilno obrnite. Zadnji pokrov potisnite nazaj na mesto. Kako uporabljati daljinski upravljalnik Vklopi ali izklopi zvocnik Soundbar. Vklop Pritisnite za izbor vira, povezanega z zvocnikom Soundbar. Vir Bluetooth PAIR Zvocnik Soundbar preklopite v nacin seznanjanja Bluetooth. Pritisnite gumb PAIR in pocakajte, da se zaslon »BT PAIRING« poveze z novo napravo Bluetooth. Pritisnite izbrano obmocje, da izberete Gor/Dol/Levo/Desno. Gor/Dol/ Levo/Desno Pritisnite Gor/Dol/Levo/Desno na gumbu, da izberete ali nastavite funkcije. · Ponavljanje Ce zelite uporabiti funkcijo Repeat v nacinu »USB«, pritisnite gumb Gor. · Preskakovanje glasbe Pritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejsnjo glasbeno datoteko. · ID SET Pritisnite gumb Gor in ga pridrzite 5 sekund, da dokoncate nastavitev ID SET (pri vzpostavljanju povezave z brezzicnim globokotonskim zvocnikom ali brezzicnimi zadnjimi zvocniki). Slovenscina - 9 Pritisnite gumb p, da zacasno ustavite glasbeno datoteko. Po ponovnem pritisku gumba se predvajanje glasbene datoteke nadaljuje. Predvajanje/ Zacasna ustavitev Nemo Za utisanje zvoka pritisnite gumb (Nemo). Za ponovni vklop zvoka pritisnite gumb se enkrat. SOUND MODE S pritiskom gumba lahko izberete zeleni nacin zvoka. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Zagotavlja sirse zvocno polje kot standardna nastavitev. BASS BOOST Nacin zvocnega polja, ki poudari nizke tone. GAME Zagotavlja stereofonski zvok za pristno dozivetje dogajanja med igranjem iger. ADAPTIVE SOUND Sproti analizira vsebino in samodejno zagotavlja optimalno zvocno polje na podlagi znacilnosti vsebine. DTS VIRTUAL:X Prostorski 3D-zvok z vsako vsebino. STANDARD To je izhod za izvirni zvok. · DRC (Dynamic Range Control) Funkcijo DRC lahko uporabite pri predvajanju zvoka Dolby Digital Audio ali DTS Audio. Ce zelite vklopiti ali izklopiti funkcijo DRC (Dynamic Range Control), ko je Soundbar izklopljen, pritisnite in za vec kot 5 sekund pridrzite gumb SOUND MODE. Ce je funkcija DRC vklopljena, so glasni zvoki zmanjsani. (Zvok je lahko popacen.) · Bluetooth Power Ta funkcija samodejno vklopi zvocnik Soundbar, ko prejme zahtevo za povezavo od predhodno povezanega televizorja ali naprave Bluetooth. Ta nastavitev je privzeto vklopljena. Ce zelite vklopiti ali izklopiti funkcijo Bluetooth Power, ko je Soundbar vklopljen, pritisnite in za vec kot 5 sekund pridrzite gumb SOUND MODE. Pritisnite gumb za prikaz aktivnih funkcij o razpolozljivih kodekih. Informacije Slovenscina - 10 Za prilagoditev glasnosti pritisnite gumb gor ali dol. Glasnost · Nemo Pritisnite gumb Glasnost, da utisate zvok. Za ponovni vklop zvoka pritisnite gumb se enkrat. RAVEN ZA WOOFER (BAS) Za prilagoditev glasnosti globokotonskega zvocnika (nizkih tonov)na -12 ali od -6 do +6 pritisnite gumb gor ali dol. Ce zelite glasnost globokotonskega zvocnika (nizkih tonov) nastaviti na 0 (privzeto), pritisnite gumb. CH LEVEL S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost posameznega zvocnika. · Pritisnite gumb, da izberete CENTER LEVEL ali SIDE LEVEL in nato prilagodite glasnost med -6 in +6 z uporabo gumbov Gor/Dol. · Ko so prikljuceni zadnji zvocniki (na prodaj loceno), je podprta nastavitev REAR LEVEL. Da bi nastavili glasnost REAR LEVEL med 6 in +6 uporabite gumba Gor/Dol. Upravljanje zvoka S pritiskom gumba lahko nastavite zeleno zvocno funkcijo. Zelene nastavitve lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE Ta nacin olajsa poslusanje govora v filmih in na TV. NIGHT MODE Ta nacin je optimiziran za nocno gledanje, saj so nastavitve tako nastavljene, da zmanjsajo glasnost in obenem ohranijo cistost dialoga. SYNC Ce slika na televizorju in zvok iz zvocnika Soundbar nista sinhronizirana, pritisnite gumb (Upravljanje zvoka), da izberete SYNC, in nato z gumboma Gor/Dol nastavite zamik zvoka med 0 in 300 milisekundami. (Ni na voljo v nacinu »USB« ali »BT«.) Slovenscina - 11 Upravljanje zvoka TONE CONTROL SOUND GROUPING Glavna enota zvocnika Soundbar in zadnji zvocniki (prodajajo se loceno) predvajajo zvok v celoti namesto prostorskega zvoka, kar je idealno za velike skupine ljudi, ki poslusajo glasbo v velikem prostoru. Ta meni se sprva aktivira, ko so zadnji zvocniki povezani, nato pa ostane aktiven ne glede na povezavo zadnjih zvocnikov. Ce omogocite zdruzevanje zvoka, ni razlik v zvoku med nacini zvoka. Zvok ne prihaja iz vseh enot zvocnikov glavne enote zvocnikov Soundbar in zadnjih zvocnikov, temvec le iz nekaterih vnaprej dolocenih enot, ki se razlikujejo glede na model. PRIVATE REAR SOUND Ta nacin nastavi zvok samo iz zadnjih zvocnikov (prodajajo se loceno), kar vam omogoca poslusanje, ne da bi vas drugi motili. Ce omogocite ta nacin, zvok ne prihaja iz glavne enote zvocnika Soundbar in nizkofrekvencnega zvocnika. Zvok prihaja samo iz sprednjega kanala zadnjih zvocnikov. Ce omogocite zasebni zadnji zvok, ni razlik v zvoku med nacini zvoka. Funkcija se izklopi, ko se izklopi napajanje ali ko je povezava z zadnjimi zvocniki prekinjena. Meni je aktiviran le, ko so zadnji zvocniki povezani. Ta nacin se samodejno izklopi in postane nedostopen, ko se vklopi funkcija Q-Symphony. · Zvocne funkcije NIGHT MODE in VOICE ENHANCE lahko nastavite na ON/OFF z gumboma Gor/Dol. · Za prilagoditev zvoka za vsak frekvencni pas pritisnite gumb (Upravljanje zvoka) in ga pridrzite priblizno 5 sekund. Z gumboma Levo/Desno lahko izbirate med 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz in 10 kHz, z gumboma Gor/Dol pa lahko vsako nastavite med 6 in +6. (Poskrbite, da je nacin zvoka nastavljen na »STANDARD«.) S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost visokega ali nizkega zvoka. · Z gumbom izberite TREBLE ali BASS in nato z gumboma Gor/Dol nastavite glasnost med 6 in +6. Ko spremenite nastavitev za Bass, se nastavitev nizkotonskega zvocnika ustrezno spremeni. Slovenscina - 12 Uporaba skritih gumbov (gumbov z vec kot eno funkcijo) Skriti gumbi Gumb za daljinsko upravljanje Funkcija WOOFER (Gor) Levo Vklop/izklop funkcije Daljinski upravljalnik za televizor (V pripravljenosti) Vklop/izklop samodejne povezave s televizorjem (BT pripravljen) Gor ID SET (Upravljanje zvoka) 7 Band EQ SOUND MODE DRC ON/OFF (V pripravljenosti) Vklop/izklop funkcije Bluetooth Power PAIR Vec povezav Bluetooth vklop/izklop (V pripravljenosti) Referencna stran Stran 14 Stran 23 Stran 9 Stran 12 Stran 10 Stran 10 Stran 30 Izhodne specifikacije za razlicne nacine zvocnega ucinka Ucinek Vhod Izhod Komplet brez brezzicnega zadnjega zvocnika S kompletom brezzicnih zadnjih zvocnikov SURROUND SOUND 2.0 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 7.1 kanala 7.1 kanala BASS BOOST 2.0 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 7.1 kanala 7.1 kanala GAME 2.0 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 7.1 kanala 7.1 kanala SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 7.1 kanala 7.1 kanala DTS VIRTUAL:X 2.0 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala STANDARD 2.0 kanala 5.1 kanala 2.1 kanala 5.1 kanala 2.1 kanala 5.1 kanala · Komplet z brezzicnim zadnjim zvocnikom je na prodaj loceno. Ce zelite kupiti komplet, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili zvocnik Soundbar. · Zadnji zvocniki ne predvajajo zvoka za 2-kanalni izhod, ce je v uporabi nacin STANDARD. Ce zelite omogociti zvok za zadnje zvocnike, preklopite na nacin ucinkov SURROUND SOUND. Slovenscina - 13 Nastavljanje glasnosti zvocnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor Glasnost zvocnika Soundbar nastavite z daljinskim upravljalnikom televizorja. · To funkcijo lahko uporabljate le z daljinskimi upravljalniki IR. Daljinski upravljalniki Bluetooth (daljinski upravljalniki, ki jih je treba seznaniti) niso podprti. · Ce zelite uporabljati to funkcijo, zvocnik televizorja nastavite na Zunanji zvocnik. · Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Izklopite zvocnik Soundbar. 2. Pritisnite gumb WOOFER in ga drzite 5 sekund. Vsakokrat, ko pritisnete gumb WOOFER navzgor in ga pridrzite 5 sekund, se nacin spremeni v tem vrstnem redu: »OFF-TV REMOTE« (privzeti nacin), »SAMSUNG-TV REMOTE«, »ALL-TV REMOTE«. Gumb na daljinskem upravljalniku 5 Sec Prikaz (Privzeti nacin) OFF-TV REMOTE Stanje Onemogocite daljinski upravljalnik televizorja. 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Omogocite daljinski upravljalnik IR televizorja Samsung. 5 Sec ALL-TV REMOTE Omogocite daljinski upravljalnik IR televizorja drugega proizvajalca. Slovenscina - 14 04 POVEZOVANJE ZVOCNIKA SOUNDBAR Prikljucitev elektricne energije Za povezavo nizkofrekvencnega zvocnika in zvocnika Soundbar na elektricno vticnico uporabite elektricne komponente v naslednjem vrstnem redu: 1. Povezite konec napajalnega kabla A z nizkofrekvencnim zvocnikom in konec B z elektricno vticnico. 2. Povezite konec napajalnega kabla A z zvocnikom Soundbar in konec B z elektricno vticnico. Oglejte si spodnje ilustracije. · Za vec informacij o zahtevani elektricni energiji in porabi energije glejte oznako na izdelku. (Oznaka: Na spodnjem ali zadnjem delu izdelka.) 1. 2. A Elektricna vticnica B Napajalni kabel Zadnja stran nizkofrekvencnega zvocnika Prikljucitev elektricne energije Spodnja stran glavne enote zvocnika Soundbar A Elektricna vticnica B Napajalni kabel Prikljucitev elektricne energije · Najprej na omrezje prikljucite nizkofrekvencni zvocnik. Nizkofrekvencni zvocnik se bo samodejno povezal, ko vklopite zvocnik Soundbar. · Ce izkljucite in ponovno prikljucite napajalni kabel, ko je izdelek vklopljen, se zvocnik Soundbar samodejno vklopi. Slovenscina - 15 Rocno povezite globokotonski zvocnik, ce samodejna povezana ni uspesna Pred rocnim povezovanjem izvedite spodnji postopek: · Preverite, ali sta napajalna kabla za zvocnik Soundbar in globokotonski zvocnik pravilno prikljucena. · Preverite, ali je zvocnik Soundbar vklopljen. 1. Na hrbtni strani globokotonskega zvocnika za najmanj 5 sekund pritisnite in pridrzite gumb ID SET. · Rdeci kazalnik na hrbtni strani globokotonskega zvocnika ugasne in utripne modri kazalnik. 5 Sec Modra lucka hitro utripa Hrbtna stran Hrbtna stran globokotonskega globokotonskega zvocnika zvocnika 2. Najprej pritisnite gumb na daljinskem upravljalniku in vklopite zaslon. Gumb Gor na dnu daljinskem upravljalniku pridrzite za najmanj 5 sekund. · Na zaslonu zvocnika Soundbar se za trenutek pojavi sporocilo ID SET, nato izgine. · Zvocnik Soundbar se bo samodejno vklopil, ko je nastavitev ID SET koncana. 5 Sec ID SET 3. Preverite, ali kazalnik LINK LED sveti modro (povezava koncana). Modra sveti Kazalnik LINK LED preneha utripati in sveti modro, ko je vzpostavljena povezava med zvocnikom Soundbar in brezzicnim globokotonskim zvocnikom. Slovenscina - 16 Lucke kazalnikov LED na hrbtni strani globokotonskega zvocnika Kazalnik LED Modra Rdeca Stanje Sveti Utripa Sveti Opis Resitev Uspesno povezan (obicajno delovanje) - Vzpostavljanje povezave Preverite, ali je napajalni kabel do glavne enote zvocnika Soundbar pravilno prikljucen, ali pocakajte priblizno 5 minut. Ce utripanje ne preneha, poskusite globokotonski zvocnik rocno povezati. Oglejte si stran 16. V pripravljenosti (glavna enota zvocnika Soundbar je izklopljena) Preverite, ali je napajalni kabel do glavne enote zvocnika Soundbar pravilno prikljucen. Povezava ni bila uspesna Povezite znova. Oglejte si navodila za rocno povezovanje na strani 16. Rdeca in modra Utripa Napaka V prirocniku si oglejte podatke za stik s Samsungovim servisnim centrom. OPOMBE · Napajalnega kabla izdelka ali televizorja ne prikljucite v stensko vticnico, dokler vse povezave med deli niso koncane. · Preden izdelek premaknete ali namestite, izklopite napajanje in izvlecite napajalni kabel. · Ce je glavna enota izklopljena, bo brezzicni globokotonski zvocnik preklopil v stanje pripravljenosti, lucka STANDBY na zadnjem delu pa bo nekaj krat utripnila modro in nato zasvetila rdece. · Ce v blizini zvocnika Soundbar uporabljate napravo, ki uporablja enako frekvenco kot zvocnik Soundbar, lahko motnje povzrocijo prekinitev zvoka. · Najvecja razdalja prenosa brezzicnega signala glavne enote je priblizno 10 metrov, vendar se lahko razlikuje glede na delovno okolje. Ce je med glavno enoto in brezzicnim globokotonskim zvocnikom stena iz jekla in betona ali kovinska stena, sistem morda sploh ne bo deloval, saj brezzicni signal ne more prodreti skozi kovino. Slovenscina - 17 VARNOSTNI UKREPI · Brezzicne sprejemne antene so vgrajene v brezzicni globokotonski zvocnik. Enot ne hranite v blizini vode in vlage. · Za optimalno delovanje zvoka poskrbite, da je obmocje okrog brezzicnega globokotonskega zvocnika in modula za brezzicni sprejemnik (na prodaj loceno) brez ovir. Povezovanje kompleta z brezzicnim zadnjim zvocnikom na zvocnik Soundbar Za resnicno brezzicen prostorski zvok povezite Samsungov komplet zadnjih brezzicnih zvocnikov (SWA-9250S, naprodaj loceno) in zvocnik Soundbar. Podrobne informacije o povezavi so v prirocniku za Samsungov brezzicni komplet zadnjih zvocnikov. Slovenscina - 18 05 UPORABA OZICENE POVEZAVE S TELEVIZORJEM Poslusajte zvok televizorja iz zvocnika Soundbar prek zicne ali brezzicne povezave. · Ko je zvocnik Soundbar povezan z izbranimi televizorji Samsung, ga lahko upravljate s televizijskim daljinskim upravljalnikom. Ta funkcija je podprta za pametne televizorje Samsung, izdane leta 2017 ali pozneje, ki pri povezavi zvocnika Soundbar s televizorjem prek opticnega kabla podpirajo funkcijo Bluetooth. Ta funkcija omogoca tudi uporabo televizijskega menija za prilagoditev zvocnega polja in stevilnih nastavitev, kot sta glasnost in izklop zvoka. Metoda 1. Povezovanje z opticnim kablom Kontrolni seznam pred povezavo · Ko sta prikljucena tako kabel HDMI kot opticni kabel, najprej prejmete signal HDMI. · Pri uporabi opticnega kabla in ce so na prikljuckih pokrovcki, jih ne pozabite odstraniti. · Pri uporabi opticnega kabla mora biti nastavljeno na nacin »D.IN«. OPTICAL OUT Opticni kabel Zgornja stran zvocnika Soundbar Spodnji del zvocnika Soundbar D.IN 1. Z digitalnim opticnim kablom vtic DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvocniku Soundbar povezite z vticem OPTICAL OUT na televizorju. 2. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plosci ali daljinskem upravljalniku in izberite nacin »D.IN«. 3. Zvok televizorja se oddaja iz zvocnika Soundbar. Slovenscina - 19 Metoda 2. Povezovanje televizorja s kablom HDMI POZOR · Ko sta prikljucena tako kabel HDMI kot opticni kabel, najprej prejmete signal HDMI. · Ce zelite kabel HDMI povezati med televizorjem in zvocnikom Soundbar, ne pozabite prikljuciti prikljuckov z oznako ARC. V nasprotnem primeru televizor ne bo oddajal zvoka. · Priporoceni kabel je HDMI kabel, certificiran pri HDMI.org. Preverite (ARC) ali (eARC) v vratih HDMI IN televizorja. HDMI IN (ARC) Kabel HDMI (ni prilozen) Spodnji del zvocnika Soundbar HDMI TO TV (ARC) Preverite vrata HDMI TO TV (ARC) na glavni enoti zvocnika Soundbar. Zgornja stran zvocnika Soundbar TV ARC 1. Ko sta zvocnik Soundbar in televizor vklopljena, prikljucite kabel HDMI (ni prilozen), kot je prikazano na skici. 2. Na zaslonu glavne enote zvocnika Soundbar se pojavi napis »TV ARC« in zvocnik Soundbar predvaja televizijski zvok. · Ce zvok televizorja ni slisen, pritisnite gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku ali zgornji strani zvocnika Soundbar, da preklopite v nacin »TV ARC«. Zaslon prikaze »TV ARC« in predvajanj je zvok TV-ja. · Ce se na zaslonu glavne enote zvocnika Soundbar ne izpise »TV ARC«, preverite, ali je kabel HDMI (ni prilozen) povezan z ustreznimi vrati. · Ce zelite spremeniti glasnost zvocnika Soundbar, uporabite gumbe za glasnost na daljinskem upravljalniku televizorja. Slovenscina - 20 OPOMBE · HDMI je vmesnik, ki omogoca digitalni prenos video in avdio podatkov prek enega samega prikljucka. · Ce ima televizor prikljucek ARC, kabel HDMI prikljucite v vhod HDMI IN (ARC). · Priporocamo vam, da po moznosti uporabite brezzicni kabel HDMI. Ce uporabite zicno povezavo HDMI, izberite kabel s premerom manj kot 14 mm. · Ta funkcija ni na voljo, ce kabel HDMI ne podpira funkcije ARC. · Ce pri oddajanju signalov Dolby Digital v televizorju uporabljate nastavitev PCM za »Digitalna izhodna oblika zvoka«, priporocamo spremembo nastavitve v Dolby Digital. Ko spremenite nastavitev, lahko izkusite boljso kakovost zvoka. (Na izborniku televizora mogu se upotrebljavati razlicite rijeci za Dolby Digital i PCM, sto ovisi o proizvoacu televizora.) Uporaba funkcije Q-Symphony · Ko se zvocnik Soundbar poveze s televizorjem Samsung, ki podpira funkcijo Q-Symphony, lahko zvok predvajate hkrati prek zvocnika Soundbar in televizorja. Ce uporabljate funkcijo Q-Symphony, prostorski zvok, predvajan na televizorju, omogoca bogatejsi in bolj tridimenzionalen ucinek prostorskega zvoka. · Ko je zvocnik Soundbar povezan, se na televizorju prikaze meni »Q-Symphony«. (Prikazano sporocilo se lahko razlikuje glede na model televizorja.) (Nastavitve ( ) Vse nastavitve ( ) Zvok Izhod zvoka) · Primer menija televizorja: Q-Symphony Meni televizorja Opticni kabel Meni televizorja Kabel HDMI (ni prilozen) D.IN TV ARC OPOMBE · Deluje lahko v skladu s kodekom, ki ga podpira televizor. · Ta funkcija je podprta le, ce je prikljucen kabel HDMI (ni prilozen) ali opticni kabel. · Ta funkcija je na voljo v nekaterih Samsung TV-jih in modelih zvocnika Soundbar. Slovenscina - 21 06 UPORABA BREZZICNE POVEZAVE S TELEVIZORJEM Povezovanje prek funkcije Bluetooth Ko je televizor povezan prek povezave Bluetooth, lahko slisite stereo zvok brez neprijetnosti s kabli. · Naenkrat lahko povezete samo en televizor. ALI Osnovna povezava 1. Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb PAIR, da preklopite v nacin »BT PAIRING«. (ALI) a. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plosci in izberite »BT«. »BT« se cez nekaj sekund samodejno spremeni v »BT PAIRING« ali pa se nastavi na »BT READY«, ce je povezava vzpostavljena. b. Ko se prikaze sporocilo »BT READY«, pritisnite in za vec kot 5 sekund pridrzite gumb (Vir) na zgornji plosci zvocnika Soundbar, da se prikaze sporocilo »BT PAIRING«. 2. V televizorju izberite nacin Bluetooth. (Za vec informacij si oglejte prirocnik za televizor.) 3. Na seznamu televizijskega zaslona izberite »B-Series Soundbar«. Razpolozljiv zvocnik Soundbar je na seznamu naprav Bluetooth v televizorju naveden z »Needs Pairing« ali »Paired«. Ce se zelite povezati z zvocnikom Soundbar, izberite sporocilo in vzpostavite povezavo. · Ko se televizor poveze, se na sprednjem zaslonu zvocnika Soundbar pojavi [Ime televizorja] »BT«. 4. Zdaj lahko televizijski zvok slisite iz zvocnika Soundbar. Ce se naprava ne poveze · Ce se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvocnikom Soundbar (npr. »B-Series Soundbar«), jo izbrisite. · Nato ponovite postopek od 1. do 3. koraka. OPOMBA · Ko zvocnik Soundbar prvic povezete s televizorjem, uporabite nacin »BT READY«, da se znova povezete. Slovenscina - 22 Prekinjanje povezave med zvocnikom Soundbar in televizorjem Pritisnite gumb razen »BT«. (Vir) na zgornji plosci ali daljinskem upravljalniku in preklopite v kateri koli nacin · Prekinitev povezave traja, ker mora televizor prejeti odziv iz zvocnika Soundbar. (Cas se lahko razlikuje, odvisno od modela televizorja.) · Ce zelite preklicati samodejno povezovanje Bluetooth med zvocnikom Soundbar in televizorjem, pritisnite gumb Levo na daljinskem upravljalniku in ga pridrzite 5sekund, ko je zvocnik Soundbar v stanju »BT READY«. (Preklop med Vklop Izklop) Kaksna je razlika med BT READY in BT PAIRING? · BT READY : V tem nacinu lahko iscete predhodno povezane televizorje ali zvocnik Soundbar povezete s predhodno povezano mobilno napravo. · BT PAIRING : V tem nacinu lahko povezete novo napravo z zvocnikom Soundbar. (Pritisnite gumb PAIR na daljinskem upravljalniku ali pritisnite in za vec kot 5 sekund pridrzite gumb (Vir) na vrhu zvocnika Soundbar, medtem ko je zvocnik Soundbar v nacinu »BT«.) OPOMBE · Ce ste ob povezovanju naprave Bluetooth pozvani za vnos kode PIN, vnesite <0000>. · V nacinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, ce bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth vecja od 10 m. · Zvocnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti. · Zvocnik Soundbar iskanja Bluetooth ali povezovanja ne bo izvedel pravilno v naslednjih primerih: Ce je okrog zvocnika Soundbar mocno elektricno polje. Ce z zvocnikom Soundbar istocasno seznanjate dve ali vec naprav Bluetooth. Ce je naprava Bluetooth izklopljena, ni na mestu ali ne deluje pravilno. · Elektronske naprave lahko povzrocijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v blizino glavne enote zvocnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pecic, naprav za brezzicno omrezje LAN itd.). Slovenscina - 23 07 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE Ce zelite predvajati zvok zunanje naprave prek zvocnika Soundbar, povezite zunanjo napravo prek zicne povezave ali povezave Bluetooth. Metoda 1. Povezovanje z opticnim kablom BD/Predvajalnik DVD/ STB/Igralna konzola OPTICAL OUT Opticni kabel Zgornja stran zvocnika Soundbar Spodnji del zvocnika Soundbar D.IN 1. Vhod DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavni enoti z digitalnim opticnim kablom povezite z vticem OPTICAL OUT na vhodni napravi. 2. Izberite nacin »D.IN«, tako da na zgornji plosci ali daljinskem upravljalniku pritisnete gumb (Vir). 3. Zvok zunanje naprave se oddaja iz zvocnika Soundbar. Slovenscina - 24 Metoda 2. Povezovanje s kablom HDMI Zgornja stran zvocnika Soundbar HDMI Zunanja naprava HDMI OUT Kabel HDMI (ni prilozen) HDMI IN (ARC) Kabel HDMI (ni prilozen) Spodnji del zvocnika Soundbar 1. S kablom HDMI (ni prilozen) povezite vrata HDMI na spodnji strani modula Soundbar z izhodom HDMI OUT na vasi digitalni napravi. 2. S kablom HDMI (ni prilozen) povezite vrata HDMI TO TV (ARC) na spodnji strani modula Soundbar z izhodom HDMI IN na vasem televizorju. 3. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plosci ali daljinskem upravljalniku in nato izberite »HDMI«. 4. Nacin »HDMI« je prikazan na zaslonu zvocnika Soundbar in zvok se predvaja. Slovenscina - 25 08 POVEZOVANJE NAPRAVE ZA SHRANJEVANJE USB V zvocniku Soundbar lahko predvajate glasbene datoteke iz naprave za shranjevanje. Vrata USB USB 1. Prikljucite napravo USB v vrata USB na dnu izdelka. 2. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plosci ali daljinskem upravljalniku in nato izberite »USB«. 3. Na zaslonu se pojavi »USB«. 4. Prek zvocnika Soundbar predvajajte glasbene datoteke iz naprave za shranjevanje. · Zvocnik Soundbar se samodejno izklopi (Auto Power Down), ce vec kot 18 minut ni povezana nobena naprava USB. Seznam zdruzljivosti Koncnica Kodek Hitrost vzorcenja Bitna hitrost *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kb/s MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kb/s *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz 45 ~ 500 kb/s *.aac *.m4a *.mp4 (le Audio) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kb/s *.flac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 ~ 8100 kb/s *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kb/s · Ce imate v napravi USB shranjenih prevec map (priblizno 200) in datotek (priblizno 2000), lahko traja nekaj casa, da Soundbar dostopi do datotek in jih predvaja. · Podprti podatkovni sistem USB: FAT16, FAT32, NTFS Slovenscina - 26 09 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE Povezovanje prek vmesnika Bluetooth Ko je mobilna naprava povezana prek vmesnika Bluetooth, lahko slisite stereo zvok brez neprijetnosti s kabli. · Ko seznanjeno napravo Bluetooth povezete z izklopljenim zvocnikom Soundbar, se le-ta samodejno vklopi. · Istocasno lahko povezete en televizor ali dve napravi Bluetooth. ALI Naprava Bluetooth Osnovna povezava · Ko se povezujete z novo napravo Bluetooth, se prepricajte, da je naprava znotraj razdalje 1 m. 1. Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb PAIR, da preklopite v nacin »BT PAIRING«. (ALI) a. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plosci in izberite »BT«. »BT« se cez nekaj sekund samodejno spremeni v »BT PAIRING« ali pa se nastavi na »BT READY«, ce je povezava vzpostavljena. b. Ko se prikaze sporocilo »BT READY«, pritisnite in za vec kot 5 sekund pridrzite gumb (Vir) na zgornji plosci zvocnika Soundbar, da se prikaze sporocilo »BT PAIRING«. 2. Na seznamu izberite »[AV] B-Series Soundbar«. · Ko je zvocnik Soundbar povezan z napravo Bluetooth, se na sprednjem zaslonu pojavi [Ime naprave Bluetooth] »BT«. 3. S povezavo prek vmesnika Bluetooth predvajajte glasbene datoteke iz naprave prek zvocnika Soundbar. Ce se naprava ne poveze · Ce se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvocnikom Soundbar (npr. »[AV] B-Series Soundbar«), jo izbrisite. · Nato ponovite koraka 1 in 2. OPOMBA · Ko zvocnik Soundbar prvic povezete s mobilna naprava, uporabite nacin »BT READY«, da se znova povezete. Slovenscina - 27 Kaksna je razlika med BT READY in BT PAIRING? · BT READY : V tem nacinu lahko iscete predhodno povezane televizorje ali zvocnik Soundbar povezete s predhodno povezano mobilno napravo. · BT PAIRING : V tem nacinu lahko povezete novo napravo z zvocnikom Soundbar. (Pritisnite gumb PAIR na daljinskem upravljalniku ali pritisnite in za vec kot 5 sekund pridrzite gumb (Vir) na vrhu zvocnika Soundbar, medtem ko je zvocnik Soundbar v nacinu »BT«.) OPOMBE · Ce ste ob povezovanju naprave Bluetooth pozvani za vnos kode PIN, vnesite <0000>. · V nacinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, ce bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth vecja od 10 m. · Zvocnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti. · Zvocnik Soundbar iskanja Bluetooth ali povezovanja ne bo izvedel pravilno v naslednjih primerih: Ce je okrog zvocnika Soundbar mocno elektricno polje. Ce je z zvocnikom Soundbar hkrati povezanih vec naprav Bluetooth. Ce je naprava Bluetooth izklopljena, ni na mestu ali ne deluje pravilno. · Elektronske naprave lahko povzrocijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v blizino glavne enote zvocnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pecic, naprav za brezzicno omrezje LAN itd.). · Zvocnik Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz). · Povezavo lahko vzpostavite samo z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV). Funkcija Bluetooth Power je vklopljena (SOUND MODE) Ce se naprava Bluetooth, ki je bila predhodno povezana, poskusa povezati z zvocnikom Soundbar, ko je funkcija Bluetooth Power je vklopljena in je zvocnik Soundbar izklopljen, se zvocnik samodejno vklopi. 1. Ko je zvocnik Soundbar vklopljen, pritisnite in drzite gumb SOUND MODE vec kot 5 sekund. 2. Na zaslonu zvocnika Soundbar se pojavi »ON-BLUETOOTH POWER«. Slovenscina - 28 Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvocnikom Soundbar Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniskem prirocniku naprave Bluetooth. · Povezava naprave Soundbar bo prekinjena. · Ko se povezava med zvocnikom Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se bo na sprednjem zaslonu zvocnika Soundbar pojavilo sporocilo »BT DISCONNECTED«. Prekinjanje povezave med zvocnikom Soundbar in napravo Bluetooth Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plosci ali daljinskem upravljalniku in nato preklopite v kateri koli nacin razen »BT«. · Prekinitev povezave traja, ker mora naprava Bluetooth prejeti odziv iz zvocnika Soundbar. (Cas se lahko razlikuje, odvisno od naprave Bluetooth) · Ko se povezava med zvocnikom Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se bo na sprednjem zaslonu zvocnika Soundbar pojavilo sporocilo »BT DISCONNECTED«. Vec o povezavi Bluetooth Bluetooth je nova tehnologija, ki napravam, zdruzljivim s funkcijo Bluetooth, omogoca, da se medsebojno povezujejo s brezzicno povezavo kratkega dosega. · Naprava Bluetooth lahko zaradi nacina uporabe povzroci sum ali napake v delovanju, ce: Je del ohisja v stiku s sprejemnim/oddajnim sistemom naprave Bluetooth ali Soundbar. Je signal oviran zaradi namestitve ob steni, v vogalu ali ob pisarniski pregradi; Je naprava izpostavljena elektricnim motnjam zaradi naprav, ki delujejo v enakem frekvencnem pasu, na primer medicinskih naprav, mikrovalovnih pecic in brezzicnih omrezij. · Napravo Soundbar seznanite z napravo Bluetooth tako, da ju priblizate drugo drugi. · Vecja kot je razdalja med napravo Soundbar in napravo Bluetooth, slabsa je kakovost povezave. Ce je razdalja vecja kot obseg delovanja funkcije Bluetooth, bo povezava prekinjena. · Na obmocjih s slabim sprejemom povezava Bluetooth morda ne bo pravilno delovala. · Povezava Bluetooth deluje samo, ce je naprava dovolj blizu sistema. Ce je razdalja prevelika, se bo povezava samodejno prekinila. Celo v tem obsegu se lahko kakovost zvoka zmanjsa zaradi ovir, kot so stene ali vrata. · Ta brezzicna naprava lahko med delovanjem povzroci elektricne motnje. Slovenscina - 29 Povezava Bluetooth z vec napravami Zvocnik Soundbar lahko istocasno povezete z 2 napravama Bluetooth. Naprava Bluetooth A Naprava Bluetooth B 1. Povezite zvocnik Soundbar z najvec dvema napravama Bluetooth. (Glejte stran 27.) 2. Predvajajte glasbo iz ene od povezanih naprav Bluetooth, medtem ko sta povezani dve napravi. 3. Ce glasbo predvajate iz naprave Bluetooth »B« in hkrati iz naprave »A«, se glasba zacne predvajati na napravi »B« in predvajanje se samodejno ustavi/zacasno ustavi na napravi »A«. 4. Pri razlicicah, starejsih od AVRCP V1.4, je cas, potreben za preklop predvajanja glasbe med napravami, lahko daljsi. Seznanjanje vec naprav prek Bluetooth Kako seznaniti vec naprav z zvocnikom Soundbar? 1. Vklopite zvocnik Soundbar. 2. Samo v nacinu »BT« pritisnite in za vec kot 5 sekund pridrzite gumb (Vir) na zgornji strani zvocnika Soundbar, da preklopi v nacin »BT PAIRING«, nato pa v napravi Bluetooth vklopite Bluetooth in na seznamu razpolozljivih naprav izberite Soundbar, ki se bo samodejno povezal z napravo Bluetooth. 3. Za seznanjanje in povezavo druge naprave Bluetooth z zvocnikom Soundbar lahko uporabite isto metodo. Ce poskusite povezati tretjo napravo, bo povezana naprava, ki ne predvaja zvoka, izgubila povezavo Bluetooth, vendar bo se vedno seznanjena z zvocnikom Soundbar. 4. Z uporabo iste metode lahko seznanite najvec 8 naprav Bluetooth, vendar bosta z zvocnikom Soundbar ostali hkrati povezani samo zadnji 2 napravi. OPOMBE · Z zvocnikom Soundbar je lahko hkrati povezan samo 1 televizor Samsung ali 2 napravi Bluetooth. · Povezava med zvocnikom Soundbar in napravami Bluetooth bo prekinjena, ko televizor Samsung poslje zahtevo za vzpostavitev povezave. · Privzeta nastavitev za Soundbar je »ON-BT MULTI CONNECTION«, ce pa zelite iz drugega nacina obnoviti nacin za vec povezav, v nacinu pripravljenosti na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb PAIR in pridrzite vec kot 5 sekund, da se na zaslonu prikaze »OFF-BT MULTI CONNECTION«. Slovenscina - 30 10 NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA Komponente stenskega nosilca Prirocnik za namestitev na steno Previdnostni ukrepi pri namestitvi · Namescajte samo na navpicne stene. · Ne namescajte v prostor z visoko temperaturo ali vlaznostjo. · Preverite, ali je stena dovolj mocna, da podpira tezo izdelka. Ce ni, steno ojacajte ali izberite drugo mesto namestitve. · Kupite in uporabite pritrdilne vijake ali nastavke, ki so primerni za vaso steno (mavcna plosca, zelezna plosca, les itd.). Ce je mogoce, podporne vijake pricvrstite v stebre. · Stenske vijake kupite glede na vrsto in debelino stene, na katero zelite namestiti zvocnik Soundbar. Premer: M5 Dolzina: priporocena 35 mm ali daljsa. · Kable iz enote prikljucite v zunanje naprave, preden zvocnik Soundbar namestite na steno. · Preden namestite enoto, se prepricajte, da je izklopljena in ni prikljucena na vir napajanja. Sicer lahko pride do elektricnega udara. x 2 Drzalo vijaka x 2 (M4 x L10) Vijak x 2 Stenskega nosilca 1. Prirocnik za namestitev na steno postavite ob povrsino stene. · Prirocnik za namestitev na steno mora biti poravnano. · Ce je televizor pritrjen na zid, zvocnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod televizorjem. 5 cm ali vec Slovenscina - 31 2. Sredinsko crto Prirocnik za namestitev na steno poravnajte s sredino televizorja (ce zvocnik Soundbar namescate pod televizor) in s trakom namestite Prirocnik za namestitev na steno na steno. · Ce zvocnika ne namescate pod televizor, Sredinsko crto postavite na sredino obmocja namestitve. 5. Vijak (ni prilozen) potisnite skozi Drzalo vijaka in nato oba vijaka cvrsto privijte v luknjo podpornega vijaka. (Ni prilozen) 6. Na spodnji del zvocnika Soundbar z dvema Vijakoma (2) pravilno namestite Dva stenska nosilca (2). Sredinsko crto 3. Skozi sredino slik A-TYPE na vsaki strani vodila potisnite konico pisala ali svincnika, da oznacite luknji za podporna vijaka, nato Prirocnik za namestitev na steno odstranite. 4. Z vrtalno krono ustrezne velikosti pri vsaki oznaki v steni izvrtajte luknjo. · Ce oznaki ne ustrezata polozajem sornikov, pred vstavljanjem podpornih vijakov v luknji vstavite ustrezni sidri. Ce uporabljate sidra, se prepricajte, da sta luknji, ki ju boste izvrtali, dovolj veliki za uporabljeni sidri. · Pri namestitvi zagotovite, da so obesalni deli Stenskih nosilcev na zadnji strani zvocnika Soundbar. Hrbtna stran zvocnika Soundbar Desni zadnji del zvocnika Soundbar Slovenscina - 32 7. Zvocnik Soundbar namestite s prilozenimi Stenskimi nosilci, tako da stenski nosilec obesite na Drzala vijakov na steni. 8. Zvocnik Soundbar potisnite dol, kot je prikazano spodaj, tako da se Stenski nosilci varno zasidrajo na Vijake nosilca. · Vijake nosilca vstavite v sirok (spodnji) del Stenskih nosilcev, nato pa Stenske nosilce potisnite navzdol, da se Stenski nosilci varno zasidrajo na Vijake nosilca. 11 NAMESCANJE ZVOCNIKA SOUNDBAR NA STOJALO ZA TELEVIZOR Zvocnik Soundbar postavite na stojalo za televizor. 3 cm ali vec Sredisce zvocnika Soundbar poravnajte s srediscem televizorja, kot prikazuje slika, nato pa zvocnik Soundbar previdno namestite na stojalo za televizor. Za optimalno kakovost zvoka postavite zvocnik Soundbar vsaj 3 cm proc od sprednjega dela televizorja. OPOMBA · Poskrbite, da boste zvocnik Soundbar postavili na ravno in stabilno povrsino. Slovenscina - 33 12 POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME Samsung bo morda v prihodnje nudil posodobitve za strojno opremo sistema Soundbar. Vrata USB Ce je na voljo posodobitev, lahko strojno opremo posodobite tako, da napravo USB, v kateri je shranjena posodobitev strojne opreme, prikljucite v vrata USB na zvocniku Soundbar. Za vec informacij o prenosu posodobitvenih datotek pojdite na spletno mesto Samsung (www.samsung.com Support). Nato izberite vrsto izdelka ali vnesite stevilko modela vasega zvocnika Soundbar in prenesite vdelano programsko opremo. Upostevajte, da se lahko imena moznosti razlikujejo. Kako preveriti razlicico vdelane programske opreme? 1. Izklopite zvocnik Soundbar. 2. Pritisnite in pridrzite gumb (Upravljanje zvoka) na daljinskem upravljalniku za priblizno 5 sekund. 3. Na zaslonu zvocnika Soundbar se pojavijo vse razlicice po naslednjem vrstnem redu. (Razlicica programske opreme HDMI T R R2) · T: Brezzicni modul Tx v zvocniku Soundbar. · R: Brezzicni modul Rx v globokotonskem zvocniku. · R2: Razlicica zadnjih zvocnikov. Zadnji zvocniki niso povezani: R2-- Zadnji zvocniki so povezani: R2xxx Postopek posodobitve Pomembno: Posodobitev funkcije izbrise vse uporabniske nastavitve. Priporocamo, da si zabelezite svoje nastavitve, da jih boste lahko po posodobitvi preprosto ponastavili. Upostevajte, da posodobitev vdelane programske opreme ponastavi tudi povezavo z globokotonskim zvocnikom. 1. Prikljucite kljucek USB na prikljucek USB na racunalniku. Pomembno: Prepricajte se, da na kljucku USB ni nobenih glasbenih datotek. Ce so na kljucku glasbene datoteke, posodobitev vdelane programske opreme morda ne bo uspela. 2. Obiscite (www.samsung.com) izberite »Vnesite stevilko modela« in vnesite stevilko modela za svoj Soundbar. Izberite prirocnike in prenose ter prenesite najnovejso datoteko s programsko opremo. 3. Shranite preneseno programsko opremo na kljucek USB in izberite moznost »Razsiri sem«, da razsirite mapo. 4. Izklopite zvocnik Soundbar in v vrata USB prikljucite kljucek USB s posodobitvijo programske opreme. 5. Vklopite Soundbar in spremenite vir v nacin »USB«. V 3 minutah se prikaze moznost »UPGR« in posodobitev se zacne. Ko je posodobitev koncana, se Soundbar samodejno izklopi in nato spet vklopi. 6. Na zgornji plosci pritisnite gumb (Glasnost) in ga drzite 5 sekund. Na zaslonu se prikaze »INIT« »OK« in Soundbar se izklopi. Posodobitev je koncana. · Ta izdelek vsebuje funkcijo DUAL BOOT. Ce se vgrajena programska oprema ne posodobi, jo lahko znova posodobite. 7. Obnovite nastavitve v zvocniku Soundbar. Slovenscina - 34 Ce se sporocilo UPGR ne pojavi 1. Izklopite zvocnik Soundbar, izvlecite in nato v vrata USB zvocnika Soundbar znova prikljucite napravo za shranjevanje USB, ki vsebuje posodobitvene datoteke. 2. Napajalni kabel zvocnika Soundbar izvlecite, ga ponovno prikljucite in vklopite zvocnik Soundbar. OPOMBE · Posodobitev vgrajene programske opreme morda ne bo pravilno delovala, ce so v napravi za shranjevanje USB shranjene zvocne datoteke, ki jih podpira zvocnik Soundbar. · Med posodabljanjem ne izklopite napajanja ali odstranite naprave USB. Po koncani posodobitvi vgrajene programske opreme se bo glavna enota samodejno izklopila. · Po koncani posodobitvi se nastavitev uporabnika v zvocniku Soundbar mogoce inicializira. Zato priporocamo, da zabelezite svoje nastavitve, da jih boste lahko po posodobitvi preprosto ponastavili. Posodobitev vgrajene programske opreme ponastavi tudi povezavo globokotonskega zvocnika. Ce se povezava z globokotonskim zvocnikom po posodobitvi ne vzpostavi znova samodejno, si oglejte stran 16. Ce posodobitev programske opreme ni uspesna, preverite, ali je kljucek USB okvarjen. · Uporabniki operacijskega sistema Mac OS morajo pri formatiranju naprave USB uporabiti obliko MS-DOS (FAT). · Posodobitev prek vmesnika USB morda ne bo na voljo, odvisno od proizvajalca naprave za shranjevanje USB. · Ce je namescena najnovejsa razlicica, posodobitev ni izvedena. Slovenscina - 35 13 ODPRAVLJANJE NAPAK Preden zaprosite za pomoc, preverite spodnje. Soundbar se ne vklopi. ; Preverite, ali je napajalni kabel zvocnika Soundbar pravilno vstavljen v vticnico. Soundbar deluje nezanesljivo. ; Po tem, ko ste napajalni kabel odstranili, ga ponovno vstavite. ; Izkljucite/vkljucite zunanjo napravo in poskusite znova. ; Ce ni signala, se zvocnik Soundbar samodejno izklopi po dolocenem casu. Vklopite napajanje. (Glejte stran 7.) Ce daljinski upravljalnik ne deluje. ; Daljinski upravljalnik usmerite naravnost v Soundbar. ; Baterije zamenjajte z novimi. Soundbar ne predvaja nobenega zvoka. ; Glasnost zvocnika Soundbar je prenizka ali izkljucena. Prilagodite glasnost. ; Ko je prikljucena katera koli zunanja naprava (STB, naprava Bluetooth, mobilna naprava itd.), prilagodite glasnost zunanje naprave. ; Za zvocni izhod televizorja izberite zvocnik Soundbar. (Televizor Samsung: Domov ( ) Meni Nastavitve ( ) Vse nastavitve ( ) Zvok Predvajanje zvoka Izberite zvocnik Soundbar) ; Kabelska povezava z zvocnikom Soundbar je mogoce ohlapna. Odstranite kabel in ga znova prikljucite. ; Popolnoma izkljucite napajalni kabel, nato pa ga znova prikljucite in vklopite izdelek. ; Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 34.) Globokotonski zvocnik ne predvaja nobenega zvoka. ; Preverite, ali LED-indikator na zadnji strani globokotonskega zvocnika sveti modro. Ce indikator utripa modro ali sveti rdece, znova povezite zvocnik Soundbar in globokotonski zvocnik. (Glejte stran 16.) ; Ce je med zvocnikom Soundbar in globokotonskim zvocnikom ovira, lahko pride do tezav. Naprave prestavite na obmocje, kjer ni ovir. ; Ce so v blizini druge naprave, ki oddajajo radiofrekvencne signale, lahko prekinejo povezavo. Zvocnika ne priblizujte tem napravam. ; Odstranite in znova prikljucite elektricni vtic. Glasnost globokotonskega zvocnika je prenizka. ; Izvirna glasnost vsebine, ki jo predvajate, je morda nizka. Poskusite nastaviti glasnost globokotonskega zvocnika. (Glejte stran 11.) ; Globokotonski zvocnik premaknite blizje k sebi. Ce pri globokotonskem zvocniku pride do trepetanja zvoka, zakasnitve ali suma. ; Ce so med modulom Soundbar in globokotonskim zvocnikom kakrsni koli predmeti, lahko to povzroci tezave. Modul in zvocnik premestite na mesto, kjer ni taksnih predmetov. ; Kadar je globokotonski zvocnik dalec od zvocnika Soundbar, se lahko pojavijo trepetanje zvoka ali zakasnitve. Namestite ga v blizino modula Soundbar. ; Kadar je Soundbar v blizini naprav, ki lahko povzrocajo radiofrekvencne motnje, lahko pride do trepetanja zvoka (t. i. jitter) ali zakasnitev. Soundbar namestite dalec stran od taksnih naprav, ki lahko povzrocajo radijske motnje. (Primer tega je brezzicni usmerjevalnik.) ; Spremenite stanje povezave TV-omrezja z brezzicnega na zicno. Slovenscina - 36 Ce televizor ni povezan preko HDMI TO TV (ARC). ; Preverite, ali je kabel HDMI pravilno prikljucen na prikljucek ARC. (Glejte stran 20.) ; Povezava morda ni mogoca zaradi povezane zunanje naprave (set-top box, igralna naprava itd.). Zvocnik Soundbar prikljucite neposredno. ; Na televizorju morda ni aktiviran HDMICEC. Na meniju televizorja vklopite CEC. (Televizor Samsung: Domov ( ) Meni Nastavitve ( ) Vse nastavitve ( ) Povezava Upravitelj zunanje naprave Anynet+ (HDMI-CEC) SVETI) Ni zvok ob prikljucitvi na televizor v nacinu HDMI TO TV (ARC) ni zvocnega vhoda. ; Vasa naprava ne more predvajati vhodnega signala. Zvocni izhod televizorja spremenite na PCM ali AUTO. (Za televizor Samsung: Domov ( ) Meni Nastavitve ( ) Vse nastavitve ( ) Zvok Strokovne nastavitve Oblika zvocnega zapisa digitalnega izhoda) Soundbar ne vzpostavi povezave prek vmesnika Bluetooth. ; Ko prikljucite novo napravo, za povezavo preklopite na »BT PAIRING«. (Pritisnite gumb PAIR na daljinskem upravljalniku ali pritisnite in za vec kot 5 sekund pridrzite gumb (Vir) na vrhu zvocnika Soundbar, medtem ko je zvocnik Soundbar v nacinu »BT«.) ; Ce je zvocnik Soundbar povezan z drugo napravo, za zamenjavo naprave najprej prekinite povezavo z obstojeco napravo. ; Ponovno ga povezite po tem, ko ste odstranili seznam zvocnikov Bluetooth iz naprave, ki jo zelite povezati. (Televizor Samsung: Domov ( ) Meni Nastavitve ( ) Vse nastavitve ( ) Zvok Predvajanje zvoka Seznam zvocnikov Bluetooth) ; Samodejna povezava s televizorjem je morda onemogocena. Ko je zvocnik Soundbar v nacinu »BT READY«, pritisnite gumb Levo na daljinskem upravljalniku zvocnika Soundbar in ga drzite 5 sekund, da izberete moznost ON-TV CONNECT. Ce se prikaze OFF-TV CONNECT, znova pritisnite gumb Levo in ga drzite 5 sekund, da izberete drugo moznost. ; Odstranite in znova prikljucite elektricni vtic ter poskusite znova. ; Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 34.) Slovenscina - 37 Izpad zvoka pri povezavi prek vmesnika Bluetooth. ; Nekatere naprave lahko povzrocijo radijske motnje, ce so namescene preblizu zvocniku Soundbar. (npr. mikrovalovne pecice, brezzicni usmerjevalniki itd.) ; Ce napravo, povezano prek vmesnika Bluetooth, premaknete predalec od zvocnika Soundbar, lahko pride do prekinitve zvoka. Napravo premaknite blizje zvocniku Soundbar. ; Ce je del vasega telesa v stiku z vmesnikom Bluetooth ali je izdelek namescen na kovinskem pohistvu, lahko pride do prekinitve zvoka. Preverite okolje in pogoje namestitve. Moznost za vec povezav Bluetooth ne deluje. ; Ko je televizor povezan z zvocnikom Soundbar, moznost za vec povezav Bluetooth morda ne bo delovala. Prekinite povezavo zvocnika Soundbar s televizorjem in poskusite znova. ; Preverite, ali je vklopljena nastavitev za vec povezav Bluetooth. (Glejte razdelek »Soundbar ne vzpostavi povezave prek vmesnika Bluetooth.«.) ; Prekinite povezavo z napravo, ki trenutno predvaja, seznanite napravo, s katero zelite vzpostaviti povezavo, in znova vzpostavite povezavo s prejsnjo napravo. ; Ce tudi po uspesno vzpostaviti povezave ni slisati zvoka, glejte razdelek »Izpad zvoka pri povezavi prek vmesnika Bluetooth.«. Soundbar se ne izklopi samodejno s televizorjem. ; Ko med gledanjem televizije izkljucite zvocnik Soundbar, onemogocite sinhronizacijo napajanja s televizorjem. Najprej izklopite televizor. 14 LICENCE IN DRUGE INFORMACIJE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Slovenscina - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Za vec informacij o izklopljenem nacinu, nacinu pripravljenosti in omreznem nacinu pripravljenosti, povezanim z EU uredbo o ekoloski zasnovi pripravljenosti, obiscite www.samsung.com/global/ecodesign_energy. 15 OBVESTILO O ODPRTOKODNIH LICENCAH Odprto kodo, ki jo izdelek uporablja, lahko najdete na naslednji spletni strani (https://opensource.samsung.com). 16 POMEMBNO OBVESTILO O SERVISIRANJU · Slike in ilustracije v tem spletnem prirocniku so na voljo samo kot referenca in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka. · V naslednjih primerih vam lahko zaracunamo administrativne stroske: (a) e na dom poklicete serviserja in se izkaze, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniskega prirocnika); (b) ce napravo prinesete na servis in se izkaze, da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniskega prirocnika). · O znesku administrativnih stroskov vas bomo obvestili pred zacetkom dela na izdelku oz. pred obiskom na domu. Slovenscina - 39 17 SPECIFIKACIJE IN VODNIK Tehnicne lastnosti Ime modela USB Teza Mere (S x V x G) Obmocje obratovalne temperature Obmocje obratovalne vlaznosti Temperaturni razpon med shranjevanjem Razpon vlaznosti med shranjevanjem Najvecja izhodna moc ojacevalnika Podprte oblike zapisa za predvajanje HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C do +40°C 1080 % , brez kondenziranja -20°C do +45°C 595 % , brez kondenziranja 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (podpira Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Ime globokotonskega zvocnika Teza Mere (S x V x G) Najvecja izhodna moc ojacevalnika PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W) Bluetooth Nacin deaktivacije vrat 2,0W Ce zelite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, pritisnite in vec kot 5 sekund drzite gumb SOUND MODE. OPOMBE · Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridrzuje pravico do spremembe tehnicnih podatkov brez vnaprejsnjega bvestila. · Podatki teze in dimenzije so priblizni podatki. · Samsung s tem izjavlja, da ta radijska oprema izpolnjuje zahteve Direktive 2014/53/EU in ustrezne zakonske zahteve v Zdruzenem kraljestvu. Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu http://www.samsung.com, kjer obiscite razdelek za podporo in vnesite ime modela. To opremo je dovoljeno uporabljati v drzavah EU in v Zdruzenem kraljestvu. Slovenscina - 40 · IZHODNA MOC BREZZICNE NAPRAVE Najvecja oddajna moc vmesnika RF 100 mW pri 2,42,4835 GHz 25 mW pri 5,7255,875 GHz [Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku] (velja za drzave z locenimi sistemi zbiranja) Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalazi pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove zivljenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje zivo srebro, kadmij ali svinec v kolicinah, ki presegajo referencne nivoje v direktivi ES 2006/66. Ce baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi skodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Da bi zascitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije locite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklaznih mestih. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna elektricna & elektronska oprema) (velja za drzave z locenimi sistemi zbiranja) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. elektricnega polnilnika, slusalk, kabla USB) ob koncu zivljenjske dobe ni dovoljeno odvreci med gospodinjske odpadke. Te izdelke locite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovicno uporabo materialnih virov. Tako boste preprecili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mesati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiscite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Slovenscina - 41 . . . Samsung, . . . . : . , . : . : . , : . · , . · , . · AC . · , , . · . , , . · , . , . - 2 1. . , (), 7~10 . . , . . , . . 2. , . . 3. . . 4. (.. ) (.. ) (.. ). . . . . , 2 . 5. . . . , . : . . - 3 01 6 02 7 / Soundbar Soundbar 03 ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 (2 AAA) ------------------------- 9 ; ------------------------- 9 ( ) ------------------------- 13 ------------------------- 13 Soundbar ------------------------- 14 04 Soundbar 15 ------------------------- 15 Samsung Soundbar ------------------------- 18 05 19 1. 2. HDMI 06 ------------------------- 19 ------------------------- 20 22 Bluetooth 07 ------------------------- 22 24 1. 2. HDMI ------------------------- 24 ------------------------- 25 - 4 08 USB 26 09 27 Bluetooth ------------------------- 27 10 31 ------------------------- 31 ------------------------- 31 11 Soundbar 33 12 UPGR 13 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 38 15 39 16 39 17 40 ------------------------- 40 - 5 01 Soundbar / x 2 (, Soundbar) x 2 x 2 (M4 x L10) x 2 · , . (: .) · , Samsung. · . · . - 6 02 / Soundbar . () . · Auto Power Down : TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN: 18 . ( ) . · , Soundbar. () . ARC (HDMI OUT) TV ARC HDMI BLUETOOTH HDMI BT USB USB D.IN · «BT PAIRING», «BT» , , 5 (). · , 4 6 . · , 4 5 . · Soundbar, . . - 7 Soundbar POWER Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) () . USB (5V 0.5A) USB USB Soundbar. HDMI HDMI ( ). HDMI . HDMI TO TV (ARC) HDMI (ARC) . · AC . - 8 03 (2 AAA) . 2 AAA (1,5 V) . . ; Soundbar. Soundbar. Bluetooth PAIR Soundbar Bluetooth. PAIR «BT PAIRING» Bluetooth. /// . // / /// . · , «USB», . · . . · ID SET 5 ID SET ( subwoofer ). - 9 p . , . / (), . . SOUND MODE , . SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND . BASS BOOST . GAME . ADAPTIVE SOUND . DTS VIRTUAL:X 3D . STANDARD . · DRC (Dynamic Range Control) DRC Dolby Digital Audio DTS Audio. SOUND MODE 5 Soundbar , DRC ( ). DRC, . ( .) · Bluetooth Power Soundbar, Bluetooth . . SOUND MODE 5 soundbar Bluetooth Power. . - 10 . · . . WOOFER () woofer () 12 6 +6. woofer () 0 (), . CH LEVEL , . · CENTER LEVEL SIDE LEVEL -6 +6 /. · ( ) , REAR LEVEL . REAR LEVEL -6 to +6 /. , . /. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE . NIGHT MODE . SYNC Soundbar , ( ) SYNC , , 0~300 /. ( «USB» «BT».) - 11 SOUND GROUPING Soundbar ( ) surround. . . , . Soundbar , , . PRIVATE REAR SOUND ( ), . , Soundbar Subwoofer. . , . . . Q-Symphony. · NIGHT MODE, VOICE ENHANCE ON/OFF / . · ( ) 5, . 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2kHz, 2,5 kHz, 5 kHz 10 kHz / -6 +6 /.( «STANDARD».) TONE CONTROL , . · TREBLE BASS -6~+6 /. , woofer . - 12 ( ) WOOFER () / () / ( BT) ID SET ( ) EQ 7 SOUND MODE PAIR DRC ON/OFF () / Bluetooth Power / Bluetooth () 14 23 9 12 10 10 30 SURROUND SOUND 2.0 5.1 5.1 5.1 7.1 7.1 BASS BOOST 2.0 5.1 5.1 5.1 7.1 7.1 GAME 2.0 5.1 5.1 5.1 7.1 7.1 SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 5.1 5.1 5.1 7.1 7.1 DTS VIRTUAL:X 2.0 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 STANDARD 2.0 5.1 2.1 5.1 2.1 5.1 · Samsung . , Soundbar. · 2 STANDARD. , SURROUND SOUND. - 13 Soundbar Soundbar . · IR. Bluetooth ( ). · . · : Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Soundbar. 2. 5 WOOFER. WOOFER 5 , : «OFF-TV REMOTE» ( ), «SAMSUNG-TV REMOTE», «ALL-TV REMOTE». 5 Sec ( ) OFF-TV REMOTE . 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE IR Samsung. 5 Sec ALL-TV REMOTE IR . - 14 04 SOUNDBAR Subwoofer Soundbar : 1. A Subwoofer B . 2. A Soundbar B . . · , . (: .) 1. 2. A B Subwoofer Soundbar A B · Subwoofer. Subwoofer Soundbar. · , Soundbar . - 15 , , : · Soundbar . · Soundbar . 1. 5 ID SET . · . 5 Sec 2. , . 5 . · Soundbar ID SET . · Soundbar ID SET. 5 Sec ID SET 3. LED LINK ( ). LED LINK Soundbar subwoofer. - 16 LED LED ( ) ( Soundbar) - Soundbar 5 . , subwoofer . 16. Soundbar. . 16. Samsung · AC . · , . · , subwoofer LED STANDBY . · Soundbar Soundbar, . · 10 , . subwoofer , , . - 17 · subwoofer . . · , subwoofer ( ). Samsung Soundbar surround, Samsung (SWA-9250S, ) Soundbar. , Samsung. - 18 05 Soundbar . · Soundbar Samsung, . Samsung Smart TV Bluetooth 2017 , Soundbar . , . 1. · HDMI , HDMI . · , . · , «D.IN». OPTICAL OUT Soundbar Soundbar D.IN 1. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Soundbar OPTICAL OUT . 2. () , , «D.IN». 3. Soundbar. - 19 2. HDMI · HDMI , HDMI . · HDMI Soundbar, ARC. , . · HDMI HDMI.org. (ARC) (eARC) HDMI IN . HDMI IN (ARC) HDMI ( ) Soundbar HDMI TO TV (ARC) HDMI TO TV (ARC) Soundbar. Soundbar TV ARC 1. Soundbar , HDMI ( ) . 2. Soundbar «TV ARC» . · , () Soundbar «TV ARC». «TV ARC» . · Soundbar «TV ARC», HDMI ( ) . · Soundbar. - 20 · HDMI . · ARC, HDMI HDMI IN (ARC). · HDMI , . HDMI , 14 mm. · HDMI ARC. · «Dolby Digital» «PCM», «Dolby Digital». , . ( , Dolby Digital PCM .) Q-Symphony · Soundbar Samsung Q-Symphony, Soundbar . Q-Symphony, surround , surround. · Soundbar, «Q-Symphony». ( .) ( ( ) ( ) ) · : Q-Symphony HDMI ( ) D.IN TV ARC · . · HDMI ( ) . · Samsung Soundbar. - 21 06 Bluetooth Bluetooth, . · . 1. PAIR «BT PAIRING». () a. () «BT». «BT» «BT PAIRING» «BT READY» . b. «BT READY», () Soundbar 5 «BT PAIRING». 2. Bluetooth. ( , ). 3. «B-Series Soundbar». Soundbar «Needs Pairing» «Paired» Bluetooth . Soundbar, . · , Soundbar «[ ] BT». 4. Soundbar. · Soundbar (.. «B-Series Soundbar»), . · , 1 3. · Soundbar , «BT READY» . - 22 Soundbar () «BT». · , Soundbar. ( ). · Bluetooth Soundbar , 5 «BT READY». ( /) «BT READY» «BT PAIRING»; · BT READY : , Soundbar. · BT PAIRING : , Soundbar. ( PAIR () Soundbar 5 , Soundbar «BT».) · PIN Bluetooth, <0000>. · Bluetooth, Bluetooth Soundbar Bluetooth 10 . · Soundbar "" 18 . · Soundbar Bluetooth : Soundbar. Bluetooth Soundbar. Bluetooth , . · . Soundbar , .. , LAN .. - 23 07 Soundbar Bluetooth Soundbar. 1. BD / DVD / / OPTICAL OUT Soundbar Soundbar D.IN 1. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT . 2. «D.IN» () . 3. Soundbar. - 24 2. HDMI Soundbar HDMI HDMI OUT HDMI ( ) HDMI IN (ARC) HDMI ( ) Soundbar 1. HDMI ( ) HDMI Soundbar HDMI OUT . 2. HDMI ( ) HDMI TO TV (ARC) Soundbar HDMI IN . 3. () , , «HDMI». 4. «HDMI» Soundbar . - 25 08 USB USB Soundbar. USB USB 1. USB USB . 2. () , , «USB». 3. «USB» 4. USB Soundbar. · Soundbar (Auto Power Down) USB 18 . Codec bit *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz 45 ~ 500 kbps *.aac *.m4a *.mp4 ( ) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps *.flac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 ~ 8100 kbps *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps · USB ( 200) ( 2000), Soundbar . · USB: FAT16, FAT32, NTFS - 26 09 Bluetooth Bluetooth, . · Bluetooth Soundbar , Soundbar . · Bluetooth . Bluetooth · Bluetooth, 1 m. 1. PAIR «BT PAIRING». () a. () «BT». «BT» «BT PAIRING» «BT READY» . b. «BT READY», () Soundbar 5 «BT PAIRING». 2. «[AV] B-Series Soundbar» . · Bluetooth Soundbar, «[ Bluetooth] BT». 3. Bluetooth Soundbar. · Soundbar (.. «[AV] B-Series Soundbar»), . · , 1 2. · Soundbar , «BT READY» . - 27 «BT READY» «BT PAIRING»; · BT READY : , Soundbar. · BT PAIRING : , Soundbar. ( PAIR () Soundbar 5 , Soundbar «BT».) · PIN Bluetooth, <0000>. · Bluetooth, Bluetooth Soundbar Bluetooth 10 . · Soundbar "" 18 . · Soundbar Bluetooth : Soundbar. Bluetooth Soundbar. Bluetooth , . · . Soundbar , .. , LAN .. · To Soundbar SBC (44,1 kHz, 48 kHz). · Bluetooth A2DP (AV). Bluetooth Power (SOUND MODE) Bluetooth Soundbar Bluetooth Power Soundbar , Soundbar . 1. SOUND MODE 5 , Soundbar . 2. Soundbar «ON-BLUETOOTH POWER». - 28 Bluetooth Soundbar Bluetooth Soundbar. , Bluetooth. · Soundbar . · Soundbar Bluetooth, «BT DISCONNECTED». Soundbar -Bluetooth () , , «BT». · Bluetooth Soundbar. ( Bluetooth) · Soundbar Bluetooth, «BT DISCONNECTED». Bluetooth Bluetooth Bluetooth, . · Bluetooth , , : / Bluetooth Soundbar. , . , , LAN. · Soundbar Bluetooth . · Soundbar Bluetooth, . Bluetooth, . · , Bluetooth . · Bluetooth . . , , . · . - 29 Bluetooth Soundbar 2 Bluetooth . Bluetooth A Bluetooth B 1. Soundbar Bluetooth. ( 27) 2. Bluetooth, . 3. Bluetooth "B" "A", "B" / "A". 4. AVRCP V1.4, . Bluetooth Soundbar 1. Soundbar. 2. «BT», () Soundbar 5 , Soundbar «BT PAIRING» , , Bluetooth, Bluetooth Soundbar . , Soundbar Bluetooth. 3. Bluetooth Soundbar . , Bleutooth . , Soundbar . 4. , 8 Bluetooth, 2 Soundbar . · Soundbar Samsung 2 Bluetooth. · Soundbar Bluetooth Samsung. · Soundbar «ON-BTMULTI CONNECTION», , PAIR 5 , «OFF-BT MULTI CONNECTION». - 30 10 · . · . · . , . · (, , ..). , . · Soundbar. : M5 : 35 mm · Soundbar . · . , . x 2 x 2 (M4 x L10) x 2 1. . · . · , Soundbar 5 cm . 5 cm - 31 2. ( Soundbar ) . · , . 5. ( ) , , . ( ) 6. 2 Soundbar 2 . 3. A-TYPE . 4. . · , . , . · , Soundbar. Soundbar Soundbar - 32 11 7. Soundbar . SOUNDBAR Soundbar . 8. Soundbar , , . · () , . 3 cm , Soundbar Soundbar . , Soundbar 3 cm . · Soundbar . - 33 12 Samsung Soundbar. USB , USB Soundbar USB . , web Samsung www.samsung.com Support. , Soundbar . . 1. Soundbar. 2. ( ) 5 . 3. Soundbar. ( HDMI T R R2) · T: Tx Soundbar. · R: Rx . · R2: . : R2-- : R2xxx : . , . subwoofer. 1. USB thumb USB . : USB thumb. . 2. (www.samsung.com) Soundbar. . 3. USB stick « » . 4. Soundbar USB USB stick . 5. Soundbar «USB». 3 «UPGR» . , Soundbar , , . 6. ( ) 5 . «INIT» «OK» Soundbar . . · DUAL BOOT. , . 7. Soundbar. - 34 UPGR 1. Soundbar, USB USB Soundbar. 2. Soundbar, Soundbar. · , Soundbar USB. · USB . . · , Soundbar. , , . subwoofer. subwoofer , 16. , USB stick. · Mac OS MS-DOS (FAT) USB. · USB , USB. · , . - 35 13 , . Soundbar . ; Soundbar . Soundbar . ; , . ; , . ; , Soundbar . . ( 7.) . ; Soundbar. ; . Soundbar . ; Soundbar . . ; (STB, Bluetooth, ..), . ; , Soundbar. ( Samsung: ( ) ( ) ( ) Soundbar) ; Soundbar . . ; , Soundbar. ; . ( 34.) Subwoofer . ; LED subwoofer . Soundbar subwoofer . ( 16.) ; Soundbar subwoofer. . ; . . ; . subwoofer . ; . subwoofer. ( 11.) ; subwoofer . , Subwoofer. ; Soundbar Subwoofer, . . ; Subwoofer Soundbar. Soundbar. ; Soundbar . Soundbar . (.. ) ; . - 36 HDMI TO TV (ARC). ; HDMI ARC. ( 20.) ; (, ..). Soundbar . ; HDMI-CEC . CEC . ( Samsung: ( ) ( ) ( ) Anynet+ (HDMI-CEC) )) HDMI TO TV (ARC). ; . PCM AUTO. ( Samsung: ( ) ( ) ( ) ) Soundbar Bluetooth. ; , «BT PAIRING» . ( PAIR () Soundbar 5 , Soundbar «BT».) ; Soundbar , . ; Bluetooth, . ( Samsung: ( ) ( ) ( ) Bluetooth) ; . Soundbar «BT READY», 5 Soundbar ON-TV CONNECT. OFF-TV CONNECT, 5 . ; , . ; . ( 34.) - 37 Bluetooth. ; Soundbar. (.. , , ..) ; Bluetooth Soundbar, . Soundbar. ; Bluetooth , . . Bluetooth . ; soundbar, Bluetooth . Soundbar . ; " Bluetooth" . ( « Soundbar Bluetooth.».) ; , . ; , « Bluetooth.». Soundbar . ; Soundbar , . . 14 Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. www.samsung. com/global/ecodesign_energy , . 15 (http://opensource.samsung.com). 16 · . · : (a) , ( ). (b) , ( ). · ' . - 39 17 USB ( x x ) . HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C +40°C 10% 80%, -20°C +45°C 5% 95%, 150W LPCM 2 , Dolby AudioTM ( Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X subwoofer ( x x ) . PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W (W) Bluetooth 2,0W SOUND MODE 5 , Bluetooth Power. · Samsung Electronics Co., Ltd . · . · , Samsung 2014/53/ . internet: http://www.samsung.com. . . - 40 · RF 100mW 2,4GHz 2,4835GHz 25mW 5,725GHz 5,875GHz [ ] ( ) , . , Hg, Cd Pb , 2006/66. , . , , . ( & ) ( ) , , (.. , , USB) . , , . ' , , . - . . Samsung , .. REACH, WEEE , : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ - 41 DROSBAS INFORMCIJA DROSBAS BRDINJUMI LAI SAMAZINTU ELEKTRISKS STRVAS TRIECIENA RISKU, NENOEMIET PRSEGU (VAI KORPUSA AIZMUGURI). IERCES IEKSPUS NEATRODAS NEVIENA DETAA, KURAS APKOPE BTU JVEIC LIETOTJAM. UZTICIET APKOPI KVALIFICTIEM APKOPES SPECILISTIEM. Skaidrojumus par simboliem, kas var bt redzami uz jsu Samsung izstrdjuma, skatiet tlk tabul. UZMANBU ELEKTRISKS STRVAS TRIECIENA RISKS! NEATVRT! Sis simbols norda uz to, ka iekspus ir augsta voltza. Jebkda veida saskarsme ar jebkuru s izstrdjuma ieksju dau ir bstama. Sis simbols norda, ka izstrdjuma komplektcij ir iekauta svarga literatra par izmantosanu un apkopi. II klases izstrdjums: sis simbols norda, ka izstrdjumam nav nepieciesams drosbas elektriskais savienojums ar zemi (zemjums). Ja sis simbols nav redzams uz izstrdjuma ar strvas vadu, izstrdjumam IR JIZVEIDO dross savienojums ar aizsargzemjumu (zemjumu). Maistrvas spriegums: sis simbols norda, ka ar so simbolu apzmtais nominlais spriegums ir maistrvas spriegums. Ldzstrvas spriegums: sis simbols norda, ka ar so simbolu apzmtais nominlais spriegums ir ldzstrvas spriegums. Uzmanbu, skatiet lietosanas instrukcijas: sis simbols norda, ka lietotjam ir jkonsultjas ar lietotja rokasgrmatu, lai uzzintu detaliztku drosbas informciju. BRDINJUMS · lai samazintu aizdegsans vai elektrisks strvas trieciena risku, so ierci nedrkst pakaut lietus vai mitruma iedarbbai. UZMANBU · LAI NOVRSTU ELEKTRISKS STRVAS TRIECIENA RISKU, NOVIETOJIET SPRAUDA PLATO PLAKANO ZARU PRET SPRAUGU UN PILNB IEVIETOJIET KONTAKTTAPU SPRAUG. · S ierce vienmr ir jpievieno maistrvas kontaktligzdai ar aizsargzemjuma savienojumu. · Lai atvienotu ierci no elektrotkla, spraudnis ir jatvieno no elektrotkla kontaktligzdas, tpc elektrotkla spraudnim ir jbt viegli pieejamam. · Sargjiet so ierci no pilosiem vai izsaksttiem sidrumiem. Uz ierces nedrkst novietot ar sidrumu pildtus prieksmetus, piemram, vzes. · Lai pilnb izslgtu so ierci, barosanas spraudnis ir jatvieno no sienas kontaktligzdas. S iemesla d barosanas spraudnim vienmr ir jbt viegli un tri pieejamam. Latviesu - 2 PIESARDZBAS 5. Saj izstrdjum izmantots baterijas satur miskas vielas, kas ir kaitgas videi. PASKUMI Neizmetiet baterijas sadzves atkritumos. Neizmetiet baterijas ugun. Nepievienojiet 1. Prliecinieties, vai maistrvas padeves avots jsu mjs atbilst barosanas prasbm, kas ir nordtas uz identifikcijas uzlmes izstrdjuma apaks. Novietojiet izstrdjumu horizontli un uz piemrota baterijas sslgumam, neizjauciet un neprkarsjiet ts. UZMANBU : Ja baterija tiek nepareizi nomainta, pastv sprdziena risks. Nomainiet bateriju tikai pret ldzvrtgu bateriju. pamata (mbelm), lai ap to btu pietiekami daudz brvas vietas ventilcijai (7~10 cm). Prliecinieties, ka ventilcijas spraugas nav aizsegtas. Nenovietojiet ierci uz pastiprintjiem vai cita aprkojuma, kas var sakarst. S ierce nav paredzta neprtrauktai lietosanai. Lai ierci pilngi izslgtu, atvienojiet maistrvas spraudni no sienas kontaktligzdas. Atvienojiet ierci no elektrbas, ja to nelietosiet ilgku laika posmu. 2. Negaisa laik atvienojiet maistrvas spraudni no sienas kontaktligzdas. Sprieguma maksiml lmea sasniegsana zibens d var izraist ierces bojjumus. 3. Nepakaujiet ierci tiesai saules staru vai citu siltuma avotu iedarbbai. Tas var izraist ierces prkarsanu un darbbas traucjumus. 4. Sargjiet izstrdjumu no mitruma avotiem (piemram, vzm) un prmrga karstuma (piemram, kamna) vai aprkojuma, kas rada spcgu magntisko vai elektrisko lauku. Atvienojiet barosanas vadu no maistrvas avota, ja ierces darbba ir traucta. Sis izstrdjums nav paredzts lietosanai rpnieciskos apstkos. Tas ir paredzts tikai personiskai lietosanai. Ja izstrdjums tiek glabts zem temperatr, var izveidoties kondenscija. Ja ziemas laik transportjat so ierci, nogaidiet aptuveni divas stundas pc ts novietosanas telp, ldz ierce ir telpas temperatr, un tikai pc tam to lietojiet. Latviesu - 3 SATURS 01 Komponentu prbaude 6 02 Izstrdjuma prskats Sistmas Soundbar prieksjais panelis/augsjais panelis Soundbar apaksjais panelis 03 Tlvadbas pults lietosana 7 ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Pirms tlvadbas pults lietosanas ievietojiet taj baterijas (2 AAA baterijas) K lietot tlvadbas pulti ------------------------- 9 ------------------------- 9 Paslpto pogu (pogas ar vairkm funkcijm) lietosana ------------------------- 13 Izvades specifikcijas dazdiem skau efektu rezmiem ------------------------- 13 Sistmas Soundbar skauma regulsana ar televizora tlvadbas pulti ------------------------- 14 04 Soundbar pievienosana 15 Elektrbas pieslgsana Samsung bezvadu aizmugurjo skaruu komplekta pievienosana sistmai Soundbar ------------------------- 15 ------------------------- 18 05 Vadu savienojuma ar Televizoru izmantosana 19 1. metode Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli 2. metode Savienojuma izveide ar televizoru, izmantojot HDMI kabeli ------------------------- 19 ------------------------- 20 06 Bezvadu savienojuma izmantosana ar TV 22 Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth 07 Savienosana ar rju ierci ------------------------- 22 24 1. metode Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli 2. metode Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli ------------------------- 24 ------------------------- 25 Latviesu - 4 08 Savienosana ar USB krtuves ierci 26 09 Savienojuma izveide ar mobilo ierci 27 Savienosana, izmantojot Bluetooth 10 Sienas stiprinjuma uzstdsana ------------------------- 27 31 Piesardzbas paskumi uzstdsanas laik Sienas stiprinjuma komponenti ------------------------- 31 ------------------------- 31 11 Sistmas Soundbar novietosana uz televizora statva 33 12 Programmatras atjauninsana K prbaudt apartprogrammatras versiju Atjauninsanas procedra Ja netiek pardts paziojums UPGR 13 Problmu novrsana 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 14 Licences un cita informcija 38 15 Paziojums par atvrt pirmkoda licenci 39 16 Svarga piezme par apkopi 39 17 Specifikcijas un nordjumi Specifikcijas 40 ------------------------- 40 Latviesu - 5 01 KOMPONENTU PRBAUDE Soundbar galven ierce Zemfrekvencu skarunis Tlvadbas pults/Baterijas x 2 Barosanas vads (Zemfrekvencu skarunis, Soundbar) x 2 Skrves turtjs Optiskais kabelis x 2 (M4 x L10) Skrve Sienas stiprinjuma sablons x 2 Sienas stiprinjuma kronsteinu · Papildinformciju par barosanas avotu un enerijas patriu skatiet produktam pielmtaj etiet. (Etiete: produkta apaksda vai aizmugur.) · Lai iegdtos papildu komponentus vai kabeus, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalposanas centru. · Piederumu izskats var nedaudz atsirties no ieprieksj attl redzam. · Konstrukcija un specifikcijas var tikt maintas bez ieprieksja brdinjuma. Latviesu - 6 02 IZSTRDJUMA PRSKATS Sistmas Soundbar prieksjais panelis/augsjais panelis Augsjais panelis Displejs Rda izstrdjuma statusu un pasreizjo rezmu. Poga (Ieslgsana/izslgsana) Iesldziet un izsldziet barosanu. · Funkcija Auto Power Down Ierce automtiski izsldzas tlk mintajs situcijs. Rezm TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN: ja audio signls nav pieejams 18 mintes. Poga (Skaums) Reguljiet skauma lmeni. · Kad skauma lmenis tiek regults, tas ir redzams Soundbar prieksj displej. Poga (Avots) Izvlieties avota ievades rezmu. Ievades rezms Displejs ARC (HDMI OUT) ievade TV ARC HDMI ievade BLUETOOTH rezms HDMI BT USB rezms USB Optisk digitl ievade D.IN · Iesldziet rezmu "BT PAIRING", prsldziet avotu uz rezmu "BT" un pc tam nospiediet un ilgk nek 5 sekundes turiet nospiestu pogu (Avots). · Barosanas poga sk darboties 46 sekunzu laik pc maistrvas vada pievienosanas. · Skaa pc ierces ieslgsanas ir dzirdama ar 45 sekunzu aizkavsanos. · Ja vlaties izbaudt skaas, ko atskao tikai sistma Soundbar, izsldziet televizora skaruus, izmantojot televizora izvlni Audio iestatjumi. Skatiet televizora komplektcij iekauto lietotja rokasgrmatu. Latviesu - 7 Soundbar apaksjais panelis POWER Pievienojiet skaas joslas strvas vadu. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Savienojiet ar rjas ierces digitls (optisks) izejas ligzdu. USB (5V 0.5A) Pievienojiet seit USB ierci, lai atskaotu USB ierc saglabtos mzikas failus, izmantojot sistmu Soundbar. HDMI auj vienlaicgi ievadt digitlos video un audio signlus, izmantojot HDMI kabeli (nav iekauts komplektcij). Savienojiet ar rjas ierces HDMI izejas ligzdu. HDMI TO TV (ARC) Savienojiet ar televizora HDMI (ARC) ligzdu. · So ierci vai citus komponentus nedrkst pievienot maistrvas kontaktligzdai, kamr nav izveidoti visi savienojumi starp komponentiem. Latviesu - 8 03 TLVADBAS PULTS LIETOSANA Pirms tlvadbas pults lietosanas ievietojiet taj baterijas (2 AAA baterijas) Bdiet aizmugurjo vciu bultias nordtaj virzien, ldz tas ir pilnb noemts. Ievietojiet 2 AAA baterijas (1,5 V) ar pareizo orientciju. Iebdiet aizmugurjo vciu atpaka viet. K lietot tlvadbas pulti Iesldziet un izsldziet sistmu Soundbar. Ieslgsana/ izslgsana Nospiediet so pogu, lai atlastu sistmai Soundbar pievienoto avotu. Avots Bluetooth PAIR Prsldziet sistmu Soundbar Bluetooth saprosanas rezm. Nospiediet pogu PAIR un uzgaidiet, ldz ekrns "BT PAIRING" izveido savienojumu ar kdu jaunu Bluetooth ierci. Nospiediet nordtajs viets, lai izvltos Uz augsu/Uz leju/Pa kreisi/Pa labi. Uz augsu/ Uz leju/ Pa kreisi/ Pa labi Nospiediet Uz augsu/Uz leju/Pa kreisi/Pa labi uz pogas, lai izvltos vai iestattu funkcijas. · Atkrtot Lai atkrtosanas funkciju izmantotu rezm "USB", nospiediet Uz augsu pogu. · Mzikas faila izlaisana Nospiediet Pa labi pogu, lai izvltos nkamo mzikas failu. Nospiediet Pa kreisi pogu, lai izvltos ieprieksjo mzikas failu. · ID SET Nospiediet un 5 sekundes turiet pogu Uz augsu, lai pabeigtu darbbu ID SET (veidojot savienojumu ar bezvadu zemfrekvences skaruni vai bezvadu aizmugurjiem skaruiem). Latviesu - 9 Nospiediet pogu p, lai uz laiku apturtu mzikas faila atskaosanu. Nospiezot pogu vlreiz, mzikas fails atsk atskaosanu. Atskaot/ pauzt Nospiediet pogu (Skaas izslgsana), lai izslgtu skau. Nospiediet to vlreiz, lai atkal ieslgtu skau. Skaas izslgsana SOUND MODE Nospiezot pogu, varat atlast vlamo skaas rezmu. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Nodrosina plasku skaas lauku nek standarta. BASS BOOST Skaas lauka rezms ar uzsvaru uz basu skau. GAME Nodrosina stereoskopisku skau, lai iegremdtu js darbb, spljot datorsples. ADAPTIVE SOUND Analiz saturu rellaik un automtiski nodrosina optimlu skaas lauku, emot vr satura pasbas. DTS VIRTUAL:X Ieskaujos 3D skaa no jebkura satura. STANDARD Atskao oriinlo skau. · DRC (Dynamic Range Control) Varat lietot DRC funkciju, atskaojot Dolby Digital Audio vai DTS Audio. Nospiediet pogu SOUND MODE un turiet to nospiestu vairk par 5 sekundm, kamr Soundbar izsldzas, lai ieslgtu vai izslgtu DRC (dinamisk diapazona kontrole). Ar ieslgtu DRC ska skaa tiek samazinta. (Skaa var bt kropota.) · Bluetooth Power S funkcija automtiski iesldz Soundbar, kad tiek saemts savienojuma pieprasjums no ieprieks savienota televizora vai Bluetooth ierces. Noklusjuma iestatjums ir Ieslgta. Nospiediet pogu SOUND MODE un turiet to nospiestu vairk nek 5 sekundes, kamr Soundbar iesldzas, lai izslgtu Bluetooth Power funkciju. Nospiediet, lai pardtu informciju par aktvo funkciju vai pieejamo kodeksu. Informcija Latviesu - 10 Spiediet pogu uz augsu vai uz leju, lai pielgotu skaumu. Skauma · Skaas izslgsana Nospiediet pogu Skauma, lai izslgtu skau. Nospiediet to vlreiz, lai atkal ieslgtu skau. WOOFER (BASI) LMEA CH LEVEL Skaas regulsana Nospiediet pogu uz augsu vai uz leju, lai pielgotu zemfrekvencu (basa) skarua skaumu uz -12 vai no -6 ldz +6. Lai iestattu zemfrekvencu (basa) skarua skaumu uz 0 (noklusjums), nospiediet so pogu. Nospiezot pogu, varat pielgot katra skarua skauma lmeni. · Nospiediet pogu, lai izvltos CENTER LEVEL vai SIDE LEVEL un pc tam pielgojiet skaumu no -6 ldz +6, izmantojot pogas Uz augsu/Uz leju. · Ja ir pievienoti aizmugurjie skarui (jiegdjas atsevisi), iestatjums REAR LEVEL tiek atbalstts. Izmantojiet Uz augsu/Uz leju bultias pogu, lai iestattu pielgotu REAR LEVEL skaumu diapazon no -6 ldz +6. Nospiezot pogu, varat iestatt audio funkciju. Vajadzgos iestatjumus var pielgot, izmantojot Uz augsu/Uz leju bultias pogas. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE Saj rezm ir vieglk saklaust film vai televizor runto dialogu. NIGHT MODE Sis rezms ir optimizts skatsanai nakts laik ar iestatjumiem, kas pielgota skauma samazinsanai, bet dialoga skaidrbas saglabsanai. SYNC Ja video attls televizor un skaa sistm Soundbar netiek sinhronizti, nospiediet pogu (Skaas regulsana), lai izvltos opciju SYNC, un pc tam iestatiet audio aizkavi no 0 ldz 300 milisekundm, izmantojot pogas Uz augsu/Uz leju. (Nav pieejams rezm "USB" vai "BT".) Latviesu - 11 Skaas regulsana TONE CONTROL SOUND GROUPING Skaas joslas galven ierce un aizmugurjie skarui (noprkami atsevisi) atskao visu skau, nevis telpisko skau, padarot to ideli piemrotu lielm cilvku grupm, kas klauss mziku liel telp. S izvlne skotnji tiek aktivizta, kad ir pievienoti aizmugurjie skarui, un pc tam izvlne paliek aktivizta neatkargi no aizmugurjo skaruu savienojuma. Ja iespjojat skau grupsanu, skaas rezmos nav nekdu atsirbu. Skaa nenk no visiem skaas joslas galvens ierces skaruiem un aizmugurjiem skaruiem, bet tikai no noteiktm ieprieks noteiktm vienbm, kas atsiras atkarb no modea. PRIVATE REAR SOUND Saj rezm skaa tiek iestatta t, ka t nk tikai no aizmugurjiem skaruiem (noprkami atsevisi), aujot klausties, netraucjot citiem. Ja iespjosit so rezmu, skaa nenk no skaas joslas galvens ierces un zemfrekvences skarua. Skaa nk tikai no aizmugurjo skaruu prieksj kanla. Ja iespjojat privto aizmugurjo skau, skaas rezmos nav nekdu atsirbu. Funkcija izsldzas, ja tiek izslgta barosana vai tiek zaudts aizmugurjo skaruu savienojums. Izvlne tiek aktivizta tikai tad, ja ir pievienoti aizmugurjie skarui. Sis rezms tiek automtiski izslgts un kst nepieejams, ja tiek ieslgta Q-Symphony funkcija. · NIGHT MODE un VOICE ENHANCE audio funkciju var prslgt uz ON/OFF, izmantojot Uz augsu/Uz leju bultias pogas. · Nospiediet un turiet nospiestu pogu (Skaas regulsana) aptuveni 5 sekundes, lai noregultu katras frekvencu joslas skau. Frekvences 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5kHz, 5 kHz un 10 kHz var atlast, izmantojot pogu Pa kreisi/Pa labi, un katru frekvenci var noregult iestatjumu diapazon no -6 to +6, izmantojot pogu Uz augsu/Uz leju. (Prliecinieties, vai skaas rezma iestatjums ir "STANDARD".) Nospiezot pogu, varat pielgot diskanta vai basu skauma lmeni. · Nospiediet pogu, lai atlastu TREBLE vai BASS, un pc tam pielgojiet skaumu diapazon no -6 ldz +6, izmantojot Uz augsu/Uz leju bultias pogas. Ldzko basa lmenis ir maints, zemfrekvences skarua lmenis tiks attiecgi pielgots. Latviesu - 12 Paslpto pogu (pogas ar vairkm funkcijm) lietosana Tlvadbas pults poga WOOFER (Uz augsu) Pa kreisi Uz augsu (Skaas regulsana) SOUND MODE PAIR Slpt poga Funkcija Funkcijas TV tlvadbas pulti Ieslgts/Izslgts (Gaidstve) Televizora automtisks pievienosanas ieslgsana/izslgsana (BT gatavs) ID SET 7 joslu EQ DRC ON/OFF (Gaidstve) Bluetooth Power ieslgsana/izslgsana Bluetooth Vairki savienojumi ieslgti/ izslgti (Gaidstve) Papildinformcija 14. lpp. 23. lpp. 9. lpp. 12. lpp. 10. lpp. 10. lpp. 30. lpp. Izvades specifikcijas dazdiem skau efektu rezmiem Efekts Ievade Izvade Bez bezvadu aizmugures skarua komplekta Ar bezvadu aizmugures skarua komplektu SURROUND SOUND 2.0 kanlu 5.1 kanlu 5.1 kanlu 5.1 kanlu 7.1 kanlu 7.1 kanlu BASS BOOST 2.0 kanlu 5.1 kanlu 5.1 kanlu 5.1 kanlu 7.1 kanlu 7.1 kanlu GAME 2.0 kanlu 5.1 kanlu 5.1 kanlu 5.1 kanlu 7.1 kanlu 7.1 kanlu SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 kanlu 5.1 kanlu 5.1 kanlu 5.1 kanlu 7.1 kanlu 7.1 kanlu DTS VIRTUAL:X 2.0 kanlu 5.1 kanlu 5.1 kanlu 5.1 kanlu 5.1 kanlu 5.1 kanlu STANDARD 2.0 kanlu 5.1 kanlu 2.1 kanlu 5.1 kanlu 2.1 kanlu 5.1 kanlu · Samsung bezvadu aizmugurjo skaruu komplektu var iegdties atsevisi. Lai iegdtos komplektu, sazinieties ar prdevju, no kura iegdjties sistmu Soundbar. · Aizmugurjie skarui neatskaos skau 2 kanlu izvadei, kamr tiek izmantots rezms STANDARD. Lai iespjotu aizmugurjo skaruu skau, mainiet efekta rezmu uz SURROUND SOUND. Latviesu - 13 Sistmas Soundbar skauma regulsana ar televizora tlvadbas pulti Reguljiet sistmas Soundbar skaumu ar televizora tlvadbas pulti. · So funkciju var izmantot tikai ar infrasarkano staru tlvadbas pultm. Funkcija nav savietojama ar Bluetooth tlvadbas pultm (pultm, kuras jsapro ar ierci). · Lai lietotu so funkciju, televizora iestatjumos atlasiet rjais skarunis. · Razotji, kuri atbalsta so funkciju: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Izsldziet sistmu Soundbar. 2. Nospiediet pogu WOOFER un turiet to nospiestu 5 sekundes. Ikreiz nospiezot pogu WOOFER un turot to nospiestu 5 sekundes, rezmi prsldzas sd secb: "OFF-TV REMOTE" (noklusjuma rezms), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE". Tlvadbas pults poga 5 Sec Displejs (Noklusjuma rezms) OFF-TV REMOTE Statuss Atspjot televizora tlvadbas pulti. 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Iespjot Samsung televizora infrasarkano staru tlvadbas pulti. 5 Sec ALL-TV REMOTE Iespjot cita televizoru razotja infrasarkano staru tlvadbas pulti. Latviesu - 14 04 SOUNDBAR PIEVIENOSANA Elektrbas pieslgsana Izmantojiet strvas komponentus, lai pievienotu zemfrekvences skarunim un skaas joslu elektrbas kontaktligzdai sd secb: 1. Pievienojiet strvas vada galu A zemfrekvences skarunim un galu B sienas kontaktligzdai. 2. Pievienojiet strvas vada galu A skaas joslai un galu B sienas kontaktligzdai. Skatiet attlu zemk. · Lai iegtu vairk informcijas par nepieciesamo elektrbas jaudu un enerijas patriu, skatiet etieti, kas piestiprinta produktam. (Etiete: produkta apaks vai aizmugur.) 1. 2. A Sienas kontaktligzda B Strvas vads Zemfrekvences skarua aizmugure Elektrbas pieslgsana Skaas joslas bloka apaksdaa A Sienas kontaktligzda B Strvas vads Elektrbas pieslgsana · Vispirms pievienojiet strvas padevi zemfrekvences skarunim. Zemfrekvences skarunis tiks automtiski pievienots, iesldzot skaas joslu. · Skaas josla ieslgsies automtiski, ja atvienosiet un atkrtoti pievienosiet strvas vadu, kad produkts ir ieslgts. Latviesu - 15 Zemfrekvencu skarua manula pievienosana, ja automtisk savienojuma izveide neizdodas Pirms veicat tlk nordto manuls savienosanas procedru: · Prbaudiet, vai sistmas Soundbar un zemfrekvencu skarua barosanas kabei ir pareizi pievienoti. · Prliecinieties, vai sistma Soundbar ir ieslgta. 1. Nospiediet zemfrekvencu skarua aizmugur esoso pogu ID SET un turiet to nospiestu vismaz 5 sekundes. · Sarkanais indikators zemfrekvencu skarua aizmugur izsldzas, un mirgo zilais indikators. 5 Sec tri mirgo zil krs Zemfrekvencu skarua aizmugure Zemfrekvencu skarua aizmugure 2. Lai ieslgtu displeju, vispirms nospiediet tlvadbas pults pogu. Nospiediet tlvadbas pults pogu Uz augsu un turiet to vismaz 5 sekundes. · Sistmas Soundbar displej uz brdi tiek pardts ziojums ID SET. · Sistma Soundbar tiks ieslgta automtiski, kad bs pabeigta ID SET. 5 Sec ID SET 3. Prbaudiet, vai LINK indikators deg zil krs (savienosana ir pabeigta). Deg zil krs LINK indikators prtrauc mirgot un deg zil krs, kad starp sistmu Soundbar un bezvadu zemfrekvencu skaruni ir izveidots savienojums. Latviesu - 16 Indikatori zemfrekvencu skarua aizmugur Indikators Statuss Deg Apraksts Savienojums ir izveidots (normla darbba) Mirgo Mina no jauna izveidot Zils savienojumu Sarkans Gaidstves rezms (Soundbar galven ierce ir Deg izslgta) Savienojuma izveide neizdevs Risinjums - Prbaudiet, vai galvenajai sistmas Soundbar iercei pievienotais strvas kabelis ir pareizi pievienots, vai uzgaidiet aptuveni 5 mintes. Ja mirgosana turpins, miniet manuli savienot zemfrekvencu skaruni. Skatiet 16. lpp. Prbaudiet, vai Soundbar galvenajai iercei ir pareizi pievienots barosanas kabelis. Nordjumus par manulu savienojumu izveidi skatiet 16. lpp. Sarkans un Zils Mirgo Nepareiza darbba Skatiet rokasgrmat Samsung apkopes centra kontaktinformciju. PIEZMES · Nepievienojiet s izstrdjuma vai televizora barosanas vadu sienas kontaktligzdai, kamr nav izveidoti visi savienojumi starp komponentiem. · Pirms s izstrdjuma prvietosanas vai uzstdsanas obligti izsldziet barosanu un atvienojiet barosanas vadu. · Ja galven ierce tiks izslgta, bezvadu zemfrekvencu skarunis pries gaidstves rezm un aizmugur esosais STANDBY LED indikators dazas reizes nomirgos zil krs un pc tam degs sarkan krs. · Ja sistmas Soundbar tuvum tiek lietota ierce, kas izmanto tdu pasu frekvenci k sistma Soundbar, traucjumi var ietekmt skaas kvalitti. · Galvens ierces maksimlais bezvadu signla prraides attlums ir aptuveni 10 metri, tacu tas var atsirties atkarb no darbbas vides. Ja starp galveno ierci un bezvadu zemfrekvencu skaruni atrodas dzelzsbetona vai metla siena, sistma var nedarboties vispr, jo bezvadu signls nespj izkt cauri metlam. Latviesu - 17 PIESARDZBAS PASKUMI · Bezvadu zemfrekvencu skarunim ir bezvadu signlu uztverosas antenas. Ierces ir jglab viet, kur ts nevar saskarties ar deni un mitrumu. · Lai iegtu optimlu skaas kvalitti, prliecinieties, vai bezvadu zemfrekvencu skarua un telpisko skaruu (iegdjami atsevisi) atrasans zon neatrodas kdi srsi. Samsung bezvadu aizmugurjo skaruu komplekta pievienosana sistmai Soundbar Paplasiniet ldz patiesai bezvadu telpiskai skaai, pievienojot Samsung bezvadu aizmugurjo skaruu komplektu (SWA-9250S, iegdjams atsevisi) sistmai Soundbar. Detaliztu informciju par savienojumiem skatiet Samsung bezvadu aizmugurjo skaruu komplekta rokasgrmatu. Latviesu - 18 05 VADU SAVIENOJUMA AR TELEVIZORU IZMANTOSANA Lai televizora skau atskaotu sistm Soundbar, izmantojiet vadu un bezvadu savienojumus. · Kad sistma Soundbar ir savienota ar izvlto Samsung televizoru, sistmu Soundbar var vadt ar televizora tlvadbas pulti. S funkcija tiek atbalstta 2017. gada un jaunka izlaiduma Samsung Smart televizoros, kas atbalsta Bluetooth, kad savienojat sistmu Soundbar ar televizoru, izmantojot optisko kabeli. S funkcija auj lietot ar televizora izvlni, lai pielgotu skaas lauku un dazdus iestatjumus, tostarp ar skauma lmeni, k ar izslgt skau. 1. metode Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli Prbaudes punktu saraksts pirms savienojuma izveides · Kad ir pievienots gan HDMI, gan optiskais kabelis, HDMI signls tiek saemts pirmais. · Ja tiek izmantots optiskais kabelis un terminiem ir prsegi, noemiet tos. · Izmantojot optisko kabeli, tas ir jiestata uz rezmu "D.IN". OPTICAL OUT Optiskais kabelis Sistmas Soundbar augspuse Sistmas Soundbar apakspuse D.IN 1. Savienojiet sistmas Soundbar ligzdu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) un TV ligzdu OPTICAL OUT, izmantojot digitlo optisko kabeli. 2. Nospiediet augsj panea vai tlvadbas pults pogu (Avots) un pc tam izvlieties rezmu "D.IN". 3. Televizora skaa tiek atskaota sistm Soundbar. Latviesu - 19 2. metode Savienojuma izveide ar televizoru, izmantojot HDMI kabeli UZMANBU · Kad ir pievienots gan HDMI, gan optiskais kabelis, HDMI signls tiek saemts pirmais. · Lai savienotu televizoru un sistmu Soundbar, izmantojot HDMI kabeli, noteikti savienojiet ar ARC martos terminus. Pretj gadjum televizora skaa var netikt atskaota. · Ieteicamais kabelis ir HDMI.org sertificts HDMI kabelis. Prbaudiet (ARC) vai (eARC) pie televizora pieslgvietas HDMI IN. HDMI IN (ARC) HDMI kabelis (nav iekauts komplektcij) Sistmas Soundbar apakspuse HDMI TO TV (ARC) Prbaudiet Soundbar galvens ierces pieslgvietu HDMI TO TV (ARC). Sistmas Soundbar augspuse TV ARC 1. Kad sistma Soundbar un televizors ir ieslgti, pievienojiet tiem HDMI kabeli (nav iekauts komplektcij), k pardts attl. 2. Soundbar galvens ierces displeja log tiek pardts uzraksts "TV ARC" un sistma Soundbar atskao televizora skau. · Ja televizora skaa nav dzirdama, nospiediet tlvadbas pults vai sistmas Soundbar augspus esoso pogu (Avots), lai prslgtu uz rezmu "TV ARC". Ekrn tiek pardts "TV ARC" un tiek atskaota televizora skaa. · Ja Soundbar galvens ierces displeja log netiek pardts uzraksts "TV ARC", prbaudiet, vai HDMI kabelis (nav iekauts komplektcij) ir pievienots pareizajam portam. · Izmantojiet televizora tlvadbas pults skauma lmea regulsanas pogas, lai maintu sistmas Soundbar skauma lmeni. Latviesu - 20 PIEZMES · HDMI ir interfeiss, kas nodrosina video un audio datu digitlu prraidi, izmantojot tikai vienu savienotju. · Ja televizoram ir ARC ports, pievienojiet HDMI kabeli portam HDMI IN (ARC). · Ieteicams izmantot bezserdes HDMI kabeli, ja tds pieejams. Ja izmantojat HDMI kabeli ar serdi, ieteicams izmantot tdu kabeli, kura diametrs ir mazks par 14 mm. · S funkcija nav pieejama, ja HDMI kabelis neatbalsta opciju ARC. · Ja apraides signls ir Dolby Digital un opcijas "Digitls izvades audio formts" iestatjums televizor ir PCM, iestatjums ieteicams maint uz Dolby Digital. Kad sis iestatjums ir nomaints, tiek nodrosinta augstka skaas kvalitte. (Atkarb no televizora razotja televizora izvln Dolby Digital un PCM apzmsanai var bt izmantoti atsirgi vrdi.) Funkcijas Q-Symphony lietosana · Kad skaas josla ir savienota ar Samsung televizoru, kas atbalsta Q-Symphony funkciju, varat vienlaikus atskaot skau, izmantojot skaas joslu un televizoru. Ja js izmantojat Q-Symphony funkciju, televizor atskaot telpisk skaa auj baudt bagtgku, trsdimensiju telpisks skaas efektu. · Ja ir pievienota skaas josla, televizor tiek rdta izvlne "Q-Symphony". (Pardtais ziojums var atsirties atkarb no televizora modea.) (Iestatjumi ( ) Visi iestatjumi ( ) Skaa Skaas izvade) · Televizora izvlnes piemrs: Q-Symphony Televizora izvlne Optiskais kabelis Televizora izvlne HDMI kabelis (nav iekauts komplektcij) D.IN TV ARC PIEZMES · Tas var darboties saska ar kodeku, ko atbalsta televizors. · S funkcija tiek atbalstta tikai tad, ja ir pievienots HDMI kabelis (nav iekauts komplektcij) vai optiskais kabelis. · S funkcija ir pieejama dazos Samsung televizoru un Soundbar iercu modeos. Latviesu - 21 06 BEZVADU SAVIENOJUMA IZMANTOSANA AR TV Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth Ja pievienosit televizoru, izmantojot Bluetooth, varsit klausties stereo skau bez nekdiem kabeu savienojumiem. · Vienlaikus var pievienot tikai vienu televizoru. VAI Skotnj savienojuma izveide 1. Nospiediet tlvadbas pults pogu PAIR, lai aktiviztu rezmu "BT PAIRING". (VAI) a. Nospiediet augsj panea pogu (Avots) un pc tam izvlieties "BT". Ja ar sistmu Soundbar nav savienota neviena ierce, paziojums "BT" pc pris sekundm automtiski tiek nomaints uz "BT PAIRING" vai "BT READY", ja pastv savienojuma ieraksts. b. Kad tiek pardts paziojums "BT READY", nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu sistmas Soundbar augsj panea pogu (Avots), lai tiktu pardts paziojums "BT PAIRING". 2. Televizor izvlieties rezmu Bluetooth. (Papildinformciju skatiet televizora rokasgrmat.) 3. Televizora ekrna sarakst izvlieties "B-Series Soundbar". Pieejam sistma Soundbar televizora Bluetooth iercu sarakst ir nordta ar uzrakstu "Needs Pairing" vai "Paired". Lai izveidotu savienojumu ar sistmu Soundbar, izvlieties ziojumu un izveidojiet savienojumu. · Kad televizors ir pievienots, sistmas Soundbar prieksj displej tiek pardts uzraksts [Televizora nosaukums] "BT". 4. Tagad js varat klausties televizora skau no Soundbar sistmas. Ja ierci neizdodas pievienot · Ja sarakst ir redzams ieprieks pievienotas sistmas Soundbar nosaukums (piemram, "B-Series Soundbar"), izdzsiet to. · Pc tam atkrtojiet 1.3. darbbu. PIEZME · Pc tam kad pirmoreiz esat savienojis Soundbar ar savu televizoru, izmantojiet rezmu "BT READY", lai izveidotu atkrtotu savienojumu. Latviesu - 22 Sistmas Soundbar atvienosana no televizora Nospiediet augsj panea vai tlvadbas pults pogu (Avots) un prsldzieties uz jebkuru rezmu, izemot "BT". · Atvienosana ilgst noteiktu laiku, jo televizoram ir jsaem atbilde no sistmas Soundbar. (Nepieciesamais laiks var atsirties atkarb no televizora modea.) · Lai atceltu automtisko Bluetooth savienojuma izveidi starp sistmu Soundbar un televizoru, nospiediet un 5 sekundes turiet tlvadbas pults pogu Pa kreisi, kad sistmas Soundbar statuss ir "BT READY". (Iesldziet Izsldziet.) Kda ir atsirba starp BT READY un BT PAIRING? · BT READY : saj rezm varat meklt ieprieks savienotos televizorus vai savienot ieprieks savienotu mobilo ierci ar Soundbar. · BT PAIRING : Saj rezm varat savienot jaunu ierci ar sistmu Soundbar. (Nospiediet tlvadbas pults pogu PAIR vai nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu sistmas Soundbar augspus esoso pogu (Avots), kad sistma Soundbar darbojas rezm "BT".) PIEZMES · Ja, izveidojot savienojumu ar Bluetooth ierci, tiek pieprasts PIN kods, ievadiet <0000>. · Bluetooth savienojuma rezm Bluetooth savienojums tiek prtraukts, ja attlums starp sistmu Soundbar un Bluetooth ierci prsniedz 10 metrus. · Sistma Soundbar automtiski izsldzas, ja ts darbbas statuss Gatavs ir ildzis 18 mintes. · Bluetooth ierces meklsana vai pareiza savienojuma izveidosana ar sistmu Soundbar var nenotikt sdos gadjumos: ja sistmas Soundbar tuvum pastv spcgs elektriskais lauks; ja sistma Soundbar vienlaikus ir saprota ar divm vai vairkm Bluetooth iercm. ja Bluetooth ierce ir izslgta, nav pieejama vai radusies ts darbbas traucjumi. · Elektronisks ierces var radt radiotraucjumus. Neaujiet Soundbar galvens ierces tuvum atrasties iercm, kas rada elektromagntiskos vius, piemram, mikroviu krsnm, bezvadu lokl tkla iercm un citm. Latviesu - 23 07 SAVIENOSANA AR RJU IERCI Savienojiet ar rju ierci, izmantojot vadu savienojumu vai Bluetooth savienojumu, lai rjs ierces skau atskaotu sistm Soundbar. 1. metode Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli BD/DVD atskaotjs/ pierce/spu konsole OPTICAL OUT Optiskais kabelis Sistmas Soundbar augspuse Sistmas Soundbar apakspuse D.IN 1. Savienojiet galvens ierces ligzdu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) un avota ierces ligzdu OPTICAL OUT, izmantojot digitlo optisko kabeli. 2. Izvlieties rezmu "D.IN", nospiezot augsj panea vai tlvadbas pults pogu (Avots). 3. rj ierce tiek atskaota sistm Soundbar. Latviesu - 24 2. metode Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli Sistmas Soundbar augspuse HDMI rj ierce HDMI OUT HDMI kabelis (nav iekauts komplektcij) HDMI IN (ARC) HDMI kabelis (nav iekauts komplektcij) Sistmas Soundbar apakspuse 1. Pievienojiet HDMI kabeli (nav iekauts komplektcij) no Soundbar apaksda esoss HDMI pieslgvietas pie digitls ierces HDMI OUT pieslgvietas. 2. Pievienojiet HDMI kabeli (nav iekauts komplektcij) no Soundbar apaksda esoss HDMI TO TV (ARC) pieslgvietas pie TV HDMI IN pieslgvietas. 3. Nospiediet augsj panea vai tlvadbas pults pogu (Avots) un pc tam izvlieties "HDMI". 4. Soundbar displeja panel tiek pardts izvltais rezms "HDMI" un tiek atskaota skaa. Latviesu - 25 08 SAVIENOSANA AR USB KRTUVES IERCI Izmantojot sistmu Soundbar, varat atskaot mzikas failus, kas ierakstti USB atmias iercs. USB ports USB 1. Pievienojiet USB ierci izstrdjuma apaksda esosajam USB portam. 2. Nospiediet augsj panea vai tlvadbas pults pogu (Avots) un pc tam izvlieties "USB". 3. Displej tiks pardts uzraksts "USB". 4. Izmantojot sistmu Soundbar, atskaojiet mzikas failus, kas ierakstti USB atmias iercs. · Sistma Soundbar izsldzas automtiski (Auto Power Down), ja USB ierce ir pievienota ilgk nek 18 mintes. Faila formta veidu saderbas saraksts Paplasinjums Kodeks Iztversanas frekvence Datu prraides trums *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz 45 kbps ~ 500 kbps *.aac *.m4a *.mp4 (Tikai audio) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 kbps ~ 9216 kbps *.flac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 kbps ~ 8100 kbps *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 1024 kbps ~ 9216 kbps · Ja USB ierc ir prk daudz mapju (aptuveni 200) un failu (aptuveni 2000), Soundbar var bt nepieciesams laiks, lai piektu failiem un atskaotu tos. · Atbalstt USB failu sistma: FAT16, FAT32, NTFS Latviesu - 26 09 SAVIENOJUMA IZVEIDE AR MOBILO IERCI Savienosana, izmantojot Bluetooth Kad mobil ierce ir pievienota, izmantojot Bluetooth, js varat dzirdt stereo skau bez jebkdm problmm, ko sagd kabeu pievienosana. · Kad tiek pievienota saprota Bluetooth ierce un sistma Soundbar ir izslgta, sistma Soundbar tiek automtiski ieslgta. · Vienlaikus var izveidot s savienojumu ar vienu televizoru vai divm Bluetooth iercm. VAI Bluetooth ierce Skotnj savienojuma izveide · Pievienojot jaunu Bluetooth ierci, nodrosiniet, lai ierce atrodas ne tlk par 1 m. 1. Nospiediet tlvadbas pults pogu PAIR, lai aktiviztu rezmu "BT PAIRING". (VAI) a. Nospiediet augsj panea pogu (Avots) un pc tam izvlieties "BT". Ja ar sistmu Soundbar nav savienota neviena ierce, paziojums "BT" pc pris sekundm automtiski tiek nomaints uz "BT PAIRING" vai "BT READY", ja pastv savienojuma ieraksts. b. Kad tiek pardts paziojums "BT READY", nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu sistmas Soundbar augsj panea pogu (Avots), lai tiktu pardts paziojums "BT PAIRING". 2. Sarakst izvlieties "[AV] B-Series Soundbar". · Kad sistma Soundbar un Bluetooth ierce ir savienotas, prieksj displej tiek pardts uzraksts [Bluetooth ierces nosaukums] "BT". 3. Atskaojiet sistm Soundbar mzikas failus no ierces, kas ir pievienota, izmantojot Bluetooth. Ja ierci neizdodas pievienot · Ja sarakst ir redzams ieprieks pievienotas sistmas Soundbar nosaukums (piemram, "[AV] B-Series Soundbar", izdzsiet to. · Pc tam atkrtojiet 1. un 2. darbbu. PIEZME · Pc tam kad pirmoreiz esat savienojis Soundbar ar savu mobil ierce, izmantojiet rezmu "BT READY", lai izveidotu atkrtotu savienojumu. Latviesu - 27 Kda ir atsirba starp BT READY un BT PAIRING? · BT READY : saj rezm varat meklt ieprieks savienotos televizorus vai savienot ieprieks savienotu mobilo ierci ar Soundbar. · BT PAIRING : Saj rezm varat savienot jaunu ierci ar sistmu Soundbar. (Nospiediet tlvadbas pults pogu PAIR vai nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu sistmas Soundbar augspus esoso pogu (Avots), kad sistma Soundbar darbojas rezm "BT".) PIEZMES · Ja, izveidojot savienojumu ar Bluetooth ierci, tiek pieprasts PIN kods, ievadiet <0000>. · Bluetooth savienojuma rezm Bluetooth savienojums tiek prtraukts, ja attlums starp sistmu Soundbar un Bluetooth ierci prsniedz 10 metrus. · Sistma Soundbar automtiski izsldzas, ja ts darbbas statuss Gatavs ir ildzis 18 mintes. · Bluetooth ierces meklsana vai pareiza savienojuma izveidosana ar sistmu Soundbar var nenotikt sdos gadjumos: ja sistmas Soundbar tuvum pastv spcgs elektriskais lauks; ja sistma Soundbar vienlaikus tiek savienota pr ar vairkm Bluetooth iercm; ja Bluetooth ierce ir izslgta, nav pieejama vai radusies ts darbbas traucjumi. · Elektronisks ierces var radt radiotraucjumus. Neaujiet Soundbar galvens ierces tuvum atrasties iercm, kas rada elektromagntiskos vius, piemram, mikroviu krsnm, bezvadu lokl tkla iercm un citm. · Sistma Soundbar atbalsta SBC datus (44,1 kHz, 48 kHz). · Izveidojiet savienojumu tikai ar tdu Bluetooth ierci, kas atbalsta A2DP (AV) funkciju. Bluetooth Power ieslgsana (SOUND MODE) Ja ieprieks pr savienotu Bluetooth ierci tiek mints savienot pr ar sistmu Soundbar, kad ir ieslgta funkcija Bluetooth Power ieslgsana un sistma Soundbar ir izslgta, sistma Soundbar tiek automtiski ieslgta. 1. Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu tlvadbas pults pogu SOUND MODE, kamr ir ieslgta sistma Soundbar. 2. Sistmas Soundbar displej tiek pardts ziojums "ON-BLUETOOTH POWER". Latviesu - 28 Bluetooth ierces atvienosana no sistmas Soundbar Bluetooth ierces un sistmas Soundbar savienojumu var prtraukt. Nordjumus skatiet Bluetooth ierces lietotja rokasgrmat. · Sistmas Soundbar savienojums tiek prtraukts. · Prtraucot sistmas Soundbar un Bluetooth ierces savienojumu, sistmas Soundbar prieksj displej tiek pardts ziojums "BT DISCONNECTED". Sistmas Soundbar atvienosana no Bluetooth ierces Nospiediet augsj panea vai tlvadbas pults pogu (Avots) un prsldzieties uz jebkuru rezmu, izemot "BT". · Atvienosana ilgst noteiktu laiku, jo Bluetooth iercei ir jsaem atbilde no sistmas Soundbar. (Savienojuma prtrauksanas laiks var atsirties atkarb no Bluetooth ierces.) · Prtraucot sistmas Soundbar un Bluetooth ierces savienojumu, sistmas Soundbar prieksj displej tiek pardts ziojums "BT DISCONNECTED". Papildu informcija par tehnoloiju Bluetooth Bluetooth ir tehnoloija, kas auj rti izveidot ar tehnoloiju Bluetooth sadergu iercu savstarpjus savienojumus, izmantojot su bezvadu savienojumu. · Bluetooth ierce atkarb no izmantosanas veida var radt troksni vai darbbas traucjumus sdos gadjumos: kda jsu ermea daas saskaras ar Bluetooth ierces uztversanas/prvades sistmu vai sistmu Soundbar; tas ir atkargs no sienas str vai telpas daas radto srsu izraistm elektriskm svrstbm; ierce tiek pakauta elektrisks strvas traucjumiem, ko rada ierces, tostarp medicnas aprkojums, mikroviu krsnis un bezvadu LAN iekrtas, kas darbojas td pas frekvencu josl. · Savienojiet sistmu Soundbar pr ar Bluetooth ierci, kamr ts atrodas tuvu viena otrai. · Jo lielks ir attlums starp sistmu Soundbar un Bluetooth ierci, jo sliktka ir signla kvalitte.Ja attlums prsniedz tehnoloijas Bluetooth darbbas diapazonu, savienojums tiek prtraukts. · Zons ar sliktu signla uztversanas kvalitti, iespjams, Bluetooth savienojums nedarbosies pareizi. · Bluetooth savienojums darbojas tikai tad, ja ierce ir tuvum. Savienojums tiek automtiski prtraukts, ja Bluetooth ierce atrodas rpus diapazona. Ar atrodoties diapazon, skaas kvalitti var pasliktint srsi, piemram, sienas vai durvis. · Bezvadu ierces darbbas laik var rasties elektriskie traucjumi. Latviesu - 29 Savienojums Bluetooth Multi Sistma Soundbar vienlaikus var bt savienota ar 2 Bluetooth iercm. Bluetooth ierce A Bluetooth ierce B 1. Savienojiet sistmu Soundbar ar divm Bluetooth iercm. (Skatiet 27. lpp.) 2. Kad ir izveidots savienojums ar divm Bluetooth iercm, atskaojiet mziku no vienas no iercm. 3. Ja mzika tiek atskaota no Bluetooth ierces "B", kamr atskao no ierces "A", mzikas atskaosana skas ierc "B", un atskaosana tiek automtiski apturta/pauzta ierc "A". 4. Versijs, kas veckas par AVRCP V1.4, prslgsana no vienas atskaojoss ierces uz otru var aizkavties. Bluetooth savienosana pr ar vairkm iercm K savienot pr sistmu Soundbar ar vairkm iercm 1. Iesldziet sistmu Soundbar. 2. Tikai rezm "BT" nospiediet un turiet nospiestu Soundbar augsda esoso pogu (Avots) uz vairk nek 5 sekundm, lai Soundbar prslgtos rezm "BT PAIRING", pc tam Bluetooth ierces snos iesldziet Bluetooth un pieejamo iercu sarakst atlasiet Soundbar, Soundbar automtiski izveidos savienojumu ar Bluetooth ierci. 3. Otru Bluetooth ierci var savienot pr ar sistmu Soundbar, izmantojot to pasu metodi. Ja tiek veikts minjums pievienot treso ierci, pievienot ierce, kas neatskao audio, zaud Bluetooth savienojumu, tacu saglab savienojumu pr ar sistmu Soundbar. 4. Izmantojot to pasu metodi, var savienot pr ldz 8 Bluetooth iercm, tacu tikai pdjs divas vienlaicgi saglabs savienojumu ar sistmu Soundbar. PIEZMES · Vienlaicgi sistmai Soundbar var bt pievienots tikai viens Samsung televizors vai divas Bluetooth ierces. · Kad sistma Soundbar saem pieprasjumu izveidot savienojumu ar Samsung televizoru, sistma tiek atvienota no Bluetooth iercm. · Soundbar noklusjums ir"ON-BTMULTI CONNECTION", bet atjaunosanai no cita rezma uz rezmu, kur nav vairki savienojumi, nospiediet un turiet nospiestu tlvadbas pults pogu PAIR ilgk par 5 sekundm gaidstves rezm, ldz displej pards "OFF-BT MULTI CONNECTION". Latviesu - 30 10 SIENAS STIPRINJUMA UZSTDSANA Sienas stiprinjuma komponenti Sienas stiprinjuma sablons Piesardzbas paskumi uzstdsanas laik · Uzstdiet stiprinjumu tikai pie vertiklas sienas. · Neuzstdiet viet, kur ir augsta temperatra vai augsts mitruma lmenis. · Prliecinieties, vai siena ir pietiekami izturga, lai noturtu s izstrdjuma svaru. Ja t nav, nostipriniet sienu vai izvlieties citu uzstdsanas vietu. · Iegdjieties un izmantojiet turtjskrves vai enkurskrves, kas ir piemrotas attiecgajai sienai (sausais apmetums, metls, koks utt.). Ja iespjams, stiprinjuma skrves nostipriniet sienas balstos. · Iegdjieties tdas sienas stiprinjuma skrves, kas ir piemrotas ts sienas tipam un biezumam, pie kuras uzstdsit sistmu Soundbar. Diametrs: M5 Garums: ieteicams 35 mm vai garkas. · Pirms sistmas Soundbar uzstdsanas uz sienas savienojiet ts kabeus ar rjm iercm. · Pirms t uzstdsanas noteikti izsldziet ierci un atvienojiet to no barosanas avota. Pretj gadjum var tikt izraists elektrosoks. x 2 x 2 (M4 x L10) Skrves turtjs Skrve x 2 Sienas stiprinjuma kronsteinu 1. Piespiediet Sienas stiprinjuma sablons pie sienas virsmas. · Sienas stiprinjuma sablons ir jnovieto ldzeni. · Ja televizors tiks stiprints pie sienas, uzstdiet sistmu Soundbar vismaz 5 cm zem televizora. 5 cm vai vairk Latviesu - 31 2. Salgojiet Sienas stiprinjuma vadotnes viduslniju ar televizora viduspunktu (ja uzstdt sistmu Soundbar zem televizora) un pc tam fiksjiet Sienas stiprinjuma sablons pie sienas, izmantojot lmlenti. · Ja neuzstdt sistmu zem televizora, novietojiet Viduslnija uzstdsanas vietas vid. 5. Izstumiet skrvi (nav iekauts komplektcij) caur katru Skrves turtjs un pc tam ciesi ieskrvjiet katru skrvi balsta skrves atver. (Nav iekauts komplektcij) Viduslnija 3. Ar pildspalvas vai uzasinta zmua galu caurduriet ar A-TYPE apzmto attlu viduspunktu katr vadotnes gal, lai atzmtu balsta skrvju atveru vietas, un pc tam noemiet Sienas stiprinjuma sablons. 6. Uzstdiet 2 Sienas stiprinjuma kronsteinu pareiz virzien sistmas Soundbar apaks, izmantojot 2 Skrves. 4. Izmantojot piemrota izmra urbi, izurbiet sien atveri katr atzmtaj viet. · Ja atzmes neatbilst tapu pozcijm, pirms atbalsta skrvju ievietosanas atvers ievietojiet atbilstosos us. Ja lietojat us, noteikti izurbiet pietiekami lielas atveres, kas piemrotas izmantotajiem iem. · Veicot montzu, prliecinieties, vai Sienas stiprinjuma kronsteinu izvirzts daas atrodas aiz sistmas Soundbar aizmugures. Sistmas Soundbar aizmugure Sistmas Soundbar lab mala Latviesu - 32 7. Uzstdiet sistmu Soundbar ar tai piestiprintajiem Sienas stiprinjuma 11 SISTMAS kronsteinu, uzkarinot Sienas stiprinjuma kronsteinu uz sien ieskrvtajm Skrves turtjs. SOUNDBAR NOVIETOSANA UZ TELEVIZORA STATVA 8. Pabdiet sistmu Soundbar uz leju, k pardts tlk, lai Sienas stiprinjuma kronsteinu btu drosi atbalstti uz Skrves turtjs. · Ievietojiet Skrves turtjs Sienas stiprinjuma kronsteinu platkaj (apaksj) da un pc tam pabdiet Sienas stiprinjuma kronsteinu uz leju, Sienas stiprinjuma kronsteinu btu drosi atbalstti uz Skrves turtjs. Novietojiet sistmu Soundbar uz televizora statva. 3 cm vai vairk K pardts attl, salgojiet sistmas Soundbar centru ar televizora centru un uzmangi novietojiet sistmu Soundbar uz televizora statva. Lai nodrosintu optimlu skaas kvalitti, novietojiet sistmu Soundbar vismaz 3 cm attlum no televizora prieksjs virsmas. PIEZME · Prliecinieties, vai sistma Soundbar ir novietota uz ldzenas un stabilas virsmas. Latviesu - 33 12 PROGRAMMATRAS ATJAUNINSANA Uzmums Samsung turpmk var piedvt sistmas Soundbar apartprogrammatras atjauninjumus. USB ports Ja ir pieejams kds atjauninjums, apartprogrammatru var atjaunint, pievienojot USB ierci ar taj saglabto apartprogrammatras atjauninjumu sistmas Soundbar USB pieslgvietai. Papildinformciju par atjauninjuma failu lejupieldi skatiet Samsung tmeka vietn www.samsung.com Support. Pc tam atlasiet produkta veidu vai ievadiet savas skaas joslas modea numuru un pc tam lejupieldjiet programmaparatru. emiet vr, ka opciju nosaukumi var atsirties. K prbaudt apartprogrammatras versiju 1. Izsldziet sistmu Soundbar. 2. Nospiediet un aptuveni 5 sekundes turiet nospiestu tlvadbas pults pogu (Skaas regulsana). 3. Katra versija sistmas Soundbar displej tiek pardta sd secb. (Programmatras versija HDMI T R R2) · T: Bezvadu Tx modulis sistm Soundbar. · R: Bezvadu Rx modulis zemfrekvencu skarunis ierc. · R2: Aizmugurjo skaruu versija. Nav pievienoti aizmugurjie : R2-- Pievienoti aizmugurjie : R2xxx Atjauninsanas procedra Svargi: atjauninsanas funkcija izdzs visus lietotja iestatjumus. Ms iesakm pierakstt savus iestatjumus, lai pc atjauninsanas tos vartu rti iestatt no jauna. emiet vr, ka, veicot apartprogrammatras atjauninsanu, tiek atiestatts ar zemfrekvencu skarua savienojums. 1. Pievienojiet USB zibatmias disku datora USB portam. Svargi: Prliecinieties, vai USB zibatmias disk nav mzikas failu. Tas var izraist programmaparatras atjauninsanas kmi. 2. Atveriet (www.samsung.com) atlasiet Ievadt modea numuru un ievadiet Soundbar modeli. Atlasiet rokasgrmatas un lejupieldes un lejupieldjiet visjaunko programmatras failu. 3. Saglabjiet lejupieldto programmatru USB zibatmi un izvlieties "Izvilkt seit", lai tilpatspiestu mapi. 4. Izsldziet sistmu Soundbar un pievienojiet USB zibatmias disku ar programmatras atjauninjumu USB portam. 5. Iesldziet Soundbar un mainiet avotu uz "USB" rezmu. 3 minsu laik pards "UPGR" un sks atjauninsana. Kad atjauninsana ir pabeigta, Soundbar automtiski izsldzas un iesldzas. 6. Uz 5 sekundm nospiediet augsja panea pogu (Skaums). Displej pards "INIT" "OK", Soundbar automtiski izsldzas. Atjauninsana ir pabeigta. · Sim izstrdjumam ir duls sknsanas (DUAL BOOT) funkcija. Ja apartprogrammatras atjauninsana neizdodas, apartprogrammatru varat atjaunint vlreiz. 7. Atjaunojiet sistmas Soundbar iestatjumus. Latviesu - 34 Ja netiek pardts paziojums UPGR 1. Izsldziet sistmu Soundbar, atvienojiet un vlreiz pievienojiet USB krtuves ierci, kur ir saglabti atjauninsanas faili, sistmas Soundbar USB portam. 2. Atvienojiet sistmas Soundbar barosanas vadu, pievienojiet to atpaka un pc tam iesldziet sistmu Soundbar. PIEZMES · Apartprogrammatras atjauninsana var nedarboties pareizi, ja USB krtuves ierc ir saglabti sistmas Soundbar atbalstti audio faili. · Kamr tiek veikta atjauninsana, neizsldziet barosanu un neatvienojiet USB ierci. Kad apartprogrammatras atjauninsana ir pabeigta, galven ierce automtiski izsldzas. · Pc atjauninsanas tiks inicializta Soundbar lietotja iestatsana. Tpc ms iesakm pierakstt sos iestatjumus, lai pc atjauninsanas tos vartu viegli atjaunot. emiet vr, ka, veicot apartprogrammatras atjauninsanu, tiek atiestatts ar zemfrekvencu skarua savienojums. Ja pc atjauninsanas savienojums ar zemfrekvencu skaruni netiek atkal izveidots automtiski, skatiet 16. lpp. Ja programmatras atjauninsana neizdodas, prbaudiet, vai USB zibatmia nav bojta. · Mac OS datoru lietotjiem k USB formtu ieteicams izmantot MS-DOS (FAT). · Atjauninsana, izmantojot USB, var nebt pieejama atkarb no USB krtuves ierces razotja. · Kad ir instalta jaunk versija, atjauninsana netiek veikta. Latviesu - 35 13 PROBLMU NOVRSANA Pirms mekljat paldzbu, prbaudiet tlk nordto. Soundbar neiesldzas. ; Prbaudiet, vai sistmas Soundbar barosanas vads ir pareizi iesprausts kontaktligzd. Soundbar darbojas kdaini. ; Atvienojiet barosanas vadu un atkal iespraudiet to. ; Iesldziet/izsldziet rjo ierci un miniet vlreiz. ; Ja nav signla, sistma Soundbar pc zinma laika automtiski tiek izslgta. Iesldziet barosanu. (skatiet 7. lpp.) Ja tlvadbas pults nedarbojas. ; Novietojiet tlvadbas pulti tiesi pret Soundbar. ; Nomainiet baterijas pret jaunm. Soundbar neatskao nevienu skau. ; Sistmas Soundbar skaums ir prk mazs vai izslgts. Noreguljiet skaumu. ; Kad ir pievienota kda rj ierce (STB, Bluetooth ierce, mobil ierce u.c.), reguljiet rjs ierces skaumu. ; Lai atskaotu televizora skau, izvlieties Soundbar. (Samsung televizors: Skums ( ) Izvlne Iestatjumi ( ) Visi iestatjumi ( ) Skaa Skaas izvade Izvlieties Soundbar) ; Vada savienojums ar sistmu Soundbar var bt vags. Atvienojiet vadu un pievienojiet vlreiz. ; Atvienojiet strvas vadu pavisam, pievienojiet to vlreiz un iesldziet ierci. ; Veiciet ierces inicializciju un miniet vlreiz. (skatiet 34. lpp.) Zemfrekvences skarunis neatskao nevienu skau. ; Prbaudiet, vai LED indikators zemfrekvencu skarua aizmugur deg zil krs. Ja indikators mirgo zil krs vai deg sarkan krs, savienojiet sistmu Soundbar un zemfrekvencu skaruni no jauna. (skatiet 16. lpp.) ; Ja starp sistmu Soundbar un zemfrekvencu skaruni ir srslis, tas var radt darbbas traucjumus. Novietojiet ierces viet, kur starp tm nav srsu. ; Citas tuvum esosas ierces, kuras raida radiofrekvencu signlus, var izraist savienojuma prrvumu. Sdm iercm nevajadztu atrasties skarua tuvum. ; Atvienojiet strvas vadu un pievienojiet to vlreiz. Zemfrekvencu skarunis neskan pietiekami skai. ; Iespjams, jsu atskaot satura ieraksta skaums ir zems. Paminiet noregult zemfrekvencu skarua skaumu. (skatiet 11. lpp.) ; Novietojiet zemfrekvencu skaruni sev tuvk. Ja zemfrekvences skarua skaa ir raustga, kavta vai troksaina. ; Problmu var izraist jebkds prieksmets starp Soundbar un zemfrekvences skaruni. Prvietojiet ierces uz vietu, kur nav sdu prieksmetu. ; Ja zemfrekvences skarunis un telpiskais skarunis atrodas prk tlu no Soundbar. Novietojiet to Soundbar tuvum. ; Ja Soundbar atrodas tdu instrumentu vai elektroiercu tuvum, kas var radt radio traucjumus, skaa varbt raustga vai kavta. Novietojiet Soundbar attlk no sdm iercm, kas rada radio traucjumus. (Piemram, bezvadu marsruttjs) ; Mainiet TV tkla savienojuma statusu no bezvadu uz vadu. Latviesu - 36 Ja televizors nav pievienots, izmantojot HDMI TO TV (ARC). ; Prbaudiet, vai HDMI kabelis ir pareizi pievienots ARC pieslgvietai. (skatiet 20. lpp.) ; Savienojuma izveide var nebt iespjama pievienotas rjs ierces d (pierce, spu konsole u.c.). Savienojiet sistmu Soundbar tiesi. ; HDMI-CEC var nebt aktivizts televizor. Iesldziet CEC televizora izvln. (Samsung televizors: Skums ( ) Izvlne Iestatjumi ( ) Visi iestatjumi ( ) Savienojums rjo iercu prvaldnieks Anynet+ (HDMI-CEC) DEG) Neienk skaas signls, ja savienojums ar televizoru ir izveidots, izmantojot rezmu HDMI TO TV (ARC). ; Ierce neatskao ienkoso signlu. Nomainiet televizora audio izvades rezmu uz PCM vai AUTO. (Samsung televizoriem: Skums ( ) Izvlne Iestatjumi ( ) Visi iestatjumi ( ) Skaa Iestatjumi ekspertiem Digitls izvades audioformts) Soundbar neizveido savienojumu, izmantojot Bluetooth. ; Lai izveidotu savienojumu ar jaunu ierci, prsldzieties uz rezmu "BT PAIRING". (Nospiediet tlvadbas pults pogu PAIR vai nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu sistmas Soundbar augspus esoso pogu (Avots), kad sistma Soundbar darbojas rezm "BT".) ; Ja sistma Soundbar ir pievienota citai iercei, tad pirms prslgsanas uz citu ierci, s ierce vispirms ir jatvieno. ; Atjaunojiet savienojumu pc Bluetooth skaruu saraksta izdzsanas. (Samsung televizors: Skums ( ) Izvlne Iestatjumi ( ) Visi iestatjumi ( ) Skaa Skaas izvade Bluetooth skaruu saraksts) ; Iespjams, ir atspjota automtisk savienojuma izveide ar televizoru. Kad sistma Soundbar ir rezm "BT READY", uz Soundbar tlvadbas pults nospiediet pogu Pa kreisi un turiet to nospiestu, lai atlastu ON-TV CONNECT. Ja redzams ziojums OFF-TV CONNECT, vlreiz nospiediet pogu Pa kreisi un turiet to nospiestu 5 sekundes, lai prslgtu savienojumu. ; Atvienojiet strvas vadu, atkal pievienojiet to un miniet vlreiz. ; Veiciet ierces inicializciju un miniet vlreiz. (skatiet 34. lpp.) Latviesu - 37 Skaa pazd, izveidojot savienojumu ar Bluetooth paldzbu. ; Dazas ierces var izraist radio traucjumus, ja ts atrodas prk tuvu skaas joslai. (piemram, mikroviu krsnis, bezvadu marsruttji utt.) ; Ja ierce, kurai izveidots savienojums ar Bluetooth paldzbu, prvietojas prom no Soundbar, var tikt izraists skaas zudums. Prvietojiet ierci tuvk Soundbar. ; Ja kda ermea daa ir saskar ar Bluetooth raiduztvrju vai produktu, kas uzstdts uz metla mbeles, skaa var pazust. Prbaudiet uzstdsanas un lietosanas apstkus. Bluetooth vairki savienojumi nedarbojas. ; Kad TV ir pievienots Soundbar, Bluetooth vairki savienojumi var nedarboties. Atvienojiet Soundbar no TV un miniet vlreiz. ; Prbaudiet, vai Bluetooth vairku savienojums iestatjums ir ieslgts. (Skatiet sadau "Soundbar neizveido savienojumu, izmantojot Bluetooth.".) ; Atvienojiet pasreiz atskaoto ierci, saprojiet ar pievienojamo ierci un vlreiz pievienojiet ieprieksjo ierci. ; Ja skaas nav pat pc atbilstosa savienojuma izveides, skatiet sadau "Skaa pazd, izveidojot savienojumu ar Bluetooth paldzbu.". Soundbar neiesldzas automtiski ar TV. ; Ja sistma Soundbar tiek izslgta, kamr televizors ir ieslgts, barosanas sinhronizcija ar televizoru tiek atspjota. Vispirms izsldziet televizoru. 14 LICENCES UN CITA INFORMCIJA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Latviesu - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Apmekljiet vietni www.samsung.com/global/ ecodesign_energy, lai atrastu papildu informciju par izslgtu rezmu, gaidstves rezmu un tkla gaidstves rezmu, kas saistts ar ES gaidstves ekodizaina regulu. 15 PAZIOJUMS PAR ATVRT PIRMKODA LICENCI Saj izstrdjum izmantoto atvrto kodu var atrast sd tmeka vietn (https://opensource.samsung.com). 16 SVARGA PIEZME PAR APKOPI · Attli un ilustrcijas saj tmeka lietotja rokasgrmat ir sniegti tikai atsaucei un var atsirties no faktisk produkta izskata. · Sdos gadjumos var tikt iekasta administrsanas maksa: (a) pc jsu pieprasjuma tiek izsaukts inzenieris, tacu izstrdjums nav bojts (t. i., ja neesat izlasjis so lietotja rokasgrmatu); (b) esat atnesis ierci uz remonta centru, tacu izstrdjums nav bojts(t. i., ja neesat izlasjis so lietotja rokasgrmatu). · Js tiksiet informts par administrsanas maksas apmru pirms specilista ierasans. Latviesu - 39 17 SPECIFIKCIJAS UN NORDJUMI Specifikcijas Modea nosaukums USB Svars Izmri (P x A x Dz) Darba temperatras diapazons Darba mitruma diapazons Uzglabsanas temperatras diapazons Uzglabsanas mitruma diapazons Pastiprintja maksiml izejas jauda Atbalsttie atskaosanas formti HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C ldz +40°C 10% 80%, nekondensjoss -20°C ldz +45°C 5% 95%, nekondensjoss 150W LPCM 2 kanlu, Dolby AudioTM (atbalsta Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Zemfrekvencu skarua nosaukums Svars Izmri (P x A x Dz) Pastiprintja maksiml izejas jauda PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Kopjais enerijas patris gaidstves rezm (W) Bluetooth Pieslgvietas deaktivizsanas metode 2,0W Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet pogu SOUND MODE, lai izslgtu Bluetooth Power funkciju. PIEZMES · Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesbas bez brdinjuma veikt izmaias specifikcijs. · Svars un izmri ir nordti aptuveni. · Ldz ar so Samsung apstiprina, ka sis radio aprkojums atbilst Direktvas 2014/53/ES un saistosajm Apvienots Karalistes ar likumu noteiktajm prasbm. Atbilstbas deklarcijas pilns teksts ir pieejams saj interneta adres http://www.samsung.com, izvlieties Atbalsts un ievadiet modea nosaukumu. So aprkojumu var darbint viss ES valsts un Apvienotaj Karalist. Latviesu - 40 · BEZVADU IERCES IZEJAS JAUDA RF raidtja maksiml jauda 100 mW, 2,4 GHz 2,4835 GHz 25 mW, 5,725 GHz 5,875 GHz [Pareiza atbrvosans no s izstrdjuma baterijm] (Attiecas uz valstm, kur tiek izmantotas atsevisas savksanas sistmas.) Sis marjums uz baterijas, rokasgrmatas vai iepakojuma norda, ka pc saj izstrdjum ietverto bateriju kalposanas laika beigm no tm nedrkst atbrvoties kop ar sadzves atkritumiem. Ja ir atzmti miskie simboli Hg, Cd vai Pb, baterija satur dzvsudrabu, kadmiju vai svinu td lmen, kas prsniedz Direktv 2006/66/EK noteiktos standartlmeus. Ja baterijas netiek pareizi izmestas, ss vielas var nodart kaitjumu cilvku veselbai vai videi. Lai aizsargtu dabas resursus un veicintu materilu atkrtotu lietosanu, ldzu, nodaliet baterijas no citu veidu atkritumiem un nododiet ts prstrdei atbilstosi vietjai bezmaksas bateriju prstrdes sistmai. Pareiza atbrvosans no s izstrdjuma (elektrisk un elektronisk aprkojuma atkritumi) (Attiecas uz valstm, kur tiek izmantotas atsevisas savksanas sistmas.) Sis marjums uz izstrdjuma, piederumiem vai dokumentcijas norda, ka pc izstrdjuma kalposanas laika beigm no izstrdjuma un t elektroniskajiem piederumiem (piemram, ldtja, austim, USB kabea) nedrkst atbrvoties kop ar sadzves atkritumiem. Lai nepieautu iespjamu kaitjumu apkrtjai videi vai cilvku veselbai nekontroltas atkritumu likvidsanas d, atdaliet sos prieksmetus no citu veidu atkritumiem un utilizjiet tos atbilstosi prasbm, tdjdi veicinot materilo resursu ilgtspjgu atkrtoto izmantosanu. Lai saemtu detaliztu informciju par to, kur un k var nogdt sos prieksmetus, lai tos prstrdtu videi draudzg veid, mjsaimniecbu lietotjiem ir jsazins ar mazumtirgotju, no kura vii iegdjs so izstrdjumu, vai vietjo valsts iestdi. Komerclietotjiem ir jsazins ar piegdtju un jiepazstas ar pirksanas lguma noteikumiem un nosacjumiem. So izstrdjumu un t elektroniskos piederumus nedrkst sajaukt ar citiem likvidjamiem uzmuma atkritumiem. Informciju par uzmuma Samsung saistbm vides aizsardzbas jom un ar izstrdjumu saisttajiem tiesbu aktos noteiktajiem pienkumiem, piemram, REACH, WEEE, Akumulatori, skatiet vietn: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Latviesu - 41 OHUTUSTEAVE HOIATUSED ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI). SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. Sümboleid, mis võivad teie Samsungi tootel olla, on selgitatud alltoodud tabelis. ETTEVAATUST! MITTE AVADA, ELEKTRILÖÖGIOHT See sümbol tähendab, et seade sisaldab kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik. See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon. II klassi toode: selle sümboliga tähistatud toode ei nõua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust. Kui toitejuhtmega seadmel ei ole seda sümbolit, PEAB seadmel olema toimiv ühendus maandusega. Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge. Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on alalisvoolupinge. Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist. HOIATUS · Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega niiskusega. ETTEVAATUST! · ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE. · Seade peab alati olema ühendatud kaitsemaandusega vahelduvvoolu pistikupessa. · Seadme lahtiühendamiseks toiteallikast tuleb pistik elektrikontaktist välja tõmmata. Seetõttu peab toitepistik olema alati kergesti juurdepääsetav. · Vältige seadme kokkupuudet veetilkade või -pritsmetega. Ärge pange seadmele vedelikega täidetud anumaid, nt vaase. · Seadme täielikult väljalülitamiseks peate toitepistiku seinakontaktist välja tõmbama. Seetõttu peab toitepistik alati olema kergesti juurdepääsetav. Eesti - 2 ETTEVAATUSABINÕUD 1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu toitevarustus vastaks toote põhjal asuval identifitseerimiskleebisel toodud toitenõuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes ventileerimiseks piisavalt ruumi (710 cm). Veenduge, et ventilatsiooniavad poleks kaetud. Ärge asetage seadet võimenditele ega muudele seadmetele, mis võivad muutuda kuumaks. See seade on mõeldud pidevaks kasutamiseks. Seadme täielikult väljalülitamiseks eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Eemaldage seade vooluvõrgust, kui te ei kavatse seda pikemat aega kasutada. 2. Äikesetormi ajal eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Äikesest tingitud pingetipud võivad seadet kahjustada. 3. Ärge hoidke seadet otsese päikesevalguse käes ega muude soojusallikate lähedal. See võib põhjustada ülekuumenemist ja seadme riket. 4. Kaitske toodet niiskuse (nt lillevaasid) ja liigse kuumuse (nt kolderuum) või seadmete eest, mis loovad tugevaid magnet- või elektrivälju. Seadme rikke korral eemaldage toitekaabel vahelduvvoolu-toiteallikast. Toode ei ole mõeldud tööstuslikuks kasutuseks. See on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. Kui toodet on hoitud madalal temperatuuril, võib tekkida kondensatsioon. Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, kuni seade on saavutanud toatemperatuuri. 5. Tootega kasutatavad patareid sisaldavad keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid olmeprügisse. Ärge visake kasutatud patareisid tulle. Ärge laske patareidel lühistuda, ärge võtke neid koost lahti ega laske neil üle kuumeneda. ETTEVAATUST! : Patarei valesti paigaldamisel tekib plahvatusoht. Asendage ainult sama või samaväärset tüüpi patareiga. Eesti - 3 SISUKORD 01 Komponentide Kontrollimine 6 02 Toote Ülevaade 7 Soundbari esipaneel / ülemine paneel Soundbari alumine paneel 03 Kaugjuhtimispuldi Kasutamine ------------------------- 7 ------------------------- 8 9 Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AAA-patareid) Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine Heliväljundi andmed erinevate heliefektireziimide puhul Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga 04 Soundbari Ühendamine ------------------------- 9 ------------------------- 9 ------------------------- 13 ------------------------- 13 ------------------------- 14 15 Elektritoitega ühendamine ------------------------- 15 Samsungi juhtmevaba tagakõlarikomplekti ühendamine Soundbariga ------------------------- 18 05 Juhtmega ühenduse kasutamine Teleriga 19 1. meetod. Ühendamine optilise kaabliga ------------------------- 19 2. meetod. Teleri ühendamine HDMI-kaabli kaudu ------------------------- 20 06 Juhtmevaba ühenduse kasutamine Teleriga 22 Bluetoothi kaudu ühendamine 07 Välisseadme Ühendamine ------------------------- 22 24 1. meetod. Ühendamine optilise kaabliga 2. meetod. Ühendamine HDMI-kaabli kaudu ------------------------- 24 ------------------------- 25 Eesti - 4 08 USB-Mäluseadme Ühendamine 09 Mobiilsideseadme Ühendamine Ühendamine Bluetoothi kaudu 10 Seinakinnituse Paigaldamine Ettevaatusabinõud paigaldamisel Seinakinnituse komponendid 11 Soundbari asetamine telerialusele 12 Tarkvara-Värskendus Kuidas püsivara versiooni kontrollida Värskendamistoiming Kui teadet ,,UPGR" ei kuvata 13 Veaotsing 14 Litsentsid ja muu teave 15 Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis 16 Oluline Teenusega Seotud Märkus 17 Tehnilised Andmed ja Teave Tehnilised andmed 26 27 ------------------------- 27 31 ------------------------- 31 ------------------------- 31 33 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 38 39 39 40 ------------------------- 40 Eesti - 5 01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE Soundbari põhiseade Bassikõlar Kaugjuhtimispult/patareid x 2 Toitejuhe (Bassikõlar, Soundbar) x 2 Hoidikkruvi Optiline-kaabel x 2 (M4 x L10) Kruvi Seinakinnitusjuhik x 2 Seinakinnituskronsteini · Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. (Silt: Toote põhjal või tagaküljel.) · Lisakomponentide või valikuliste kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega või Samsungi klienditeenindusega. · Tarvikute välimus võib veidi erineda ülaltoodud joonistest. · Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata. Eesti - 6 02 TOOTE ÜLEVAADE Soundbari esipaneel / ülemine paneel Ülemine paneel Ekraan Kuvab toote oleku ja kasutatava reziimi. Nupp (Toide) Lülitab toite sisse ja välja. · Auto Power Down funktsioon Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades. Reziim TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN: kui helisignaali ei ole 18 minutit. Nupp (Helitugevus) Reguleerib helitugevust. · Reguleerimisel kuvatakse helitugevuse tase Soundbari eesmisel ekraanil. Nupp (Allikas) Valib allika sisendreziimi. Sisendreziim ARC (HDMI OUT)-sisend Ekraan TV ARC HDMI-sisend BLUETOOTH-reziim HDMI BT USB-reziim USB Optiline digitaalne sisend D.IN · Reziimi ,,BT PAIRING" sisselülitamiseks valige allikaks ,,BT" ning seejärel vajutage ja hoidke all nuppu (Allikas) kauem kui 5 sekundit. · Kui ühendate vahelduvvoolu toitejuhtme, hakkab toitenupp tööle 4 kuni 6 sekundi jooksul. · Kui lülitate seadme sisse, tekib enne heli kõlamist 4 kuni 5 sekundi pikkune viivitus. · Kui soovite nautida ainult Soundbari heli, tuleks teleri kõlarid teleri heliseadistusmenüüst välja lülitada. Vt oma teleriga kaasasolevat kasutusjuhendit. Eesti - 7 Soundbari alumine paneel POWER Ühendage heliriba toitejuhe. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Saate ühendada välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga. USB (5V 0.5A) Saate ühendada USB-seadme ja esitada Soundbari kaudu USB-seadmes olevaid muusikafaile. HDMI Sisestab samal ajal digitaalseid video- ja helisignaale, kasutades selleks HDMI-kaablit (pole kaasas). Saate ühendada välisseadme HDMI-väljundiga. HDMI TO TV (ARC) Saate ühendada teleri HDMI (ARC) pesaga. · Ärge ühendage seda seadet või muid komponente vahelduvvooluvõrgu pistikupessa, enne kui kõik ühendused komponentide vahel on lõpetatud. Eesti - 8 03 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AAA-patareid) Lükake tagumist katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud. Sisestage kaks AAApatareid (1,5 V) õige suunaga. Lükake tagumine kate oma kohale tagasi. Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? Toide Heliriba sisse- ja väljalülitamiseks. Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks. Allikas Bluetooth PAIR Saate lülitada Soundbari Bluetoothi kaudu sidumise reziimi. Vajutage nuppu PAIR ja oodake, kuni avaneb kuva ,,BT PAIRING", et ühendada uus Bluetooth-seade. Üles/Alla/ Vasakule/ Paremale Vajutage tähistatud aladele, et valida Üles/ Alla/Vasakule/Paremale. Vajutage nupul Üles/Alla/Vasakule/Paremale, et valida või seada funktsioone. · Kordamine Kordamisfunktsiooni kasutamiseks reziimis ,,USB" vajutage Üles nuppu. · Muusika vahelejätmine Vajutage Paremale nuppu, et valida järgmine muusikafail. Vajutage Vasakule nuppu, et valida eelmine muusikafail. · ID SET Vajutage Üles ja hoidke seda 5 sekundit all, et lõpetada ID SET (kui loote ühendust juhtmevaba bassikõlari või juhtmevabade tagakõlaritega). Eesti - 9 Vajutage muusikafaili ajutiseks peatamiseks nuppu p. Nupu uuesti vajutamisel jätkatakse muusikafaili esitamist. Esitamine/ peatamine Vajutage heli vaigistamiseks nuppu (Vaigistamine). Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks. Vaigistamine SOUND MODE Kui vajutate nuppu, saate valida soovitud helireziimi. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Pakub standardsest laiemat helivälja. BASS BOOST Helivälja reziim, mis rõhutab bassiheli. GAME Pakub ruumilist heli, et saaksite mängimise ajal tegevusse süüvida. ADAPTIVE SOUND Analüüsib sisu reaalajas ja pakub automaatselt optimaalse helivälja, tuginedes sisu omadustele. DTS VIRTUAL:X Iga sisu kaasahaarav 3D-heli. STANDARD Väljastab originaalheli. · DRC (Dynamic Range Control) DRC-funktsiooni saab kasutada ka Dolby Digital Audio või DTS Audio edastamisel. Dünaamikadiapasooni juhtimise (DRC) sisse- või väljalülitamiseks vajutage nuppu SOUND MODE ja hoidke seda rohkem kui 5 sekundit all samal ajal, kui Soundbari toide on välja lülitatud. Kui DRC on sisse lülitatud, vähendatakse valju heli. (Heli võib olla moonutatud.) · Bluetooth Power See funktsioon lülitab Soundbari automaatselt sisse, saades varem ühendatud telerist või Bluetooth-seadmest ühendustaotluse. See seade on vaikimisi sisse lülitatud. Funktsiooni Bluetooth Power väljalülitamiseks vajutage nuppu SOUND MODE ja hoidke seda rohkem kui 5 sekundit all samal ajal, kui Soundbari toide on sisse lülitatud. Vajutage aktiivse funktsiooni või saadaoleva koodeki kohta teabe saamiseks. Info Eesti - 10 Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks. Helitugevus · Vaigistamine Vajutage heli vaigistamiseks nuppu Helitugevus. Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks. WOOFER (BASS) TASE Liigutage nuppu üles või alla bassikõlari (bassiheli) taseme reguleerimiseks väärtusele 12 või vahemikus 6 kuni +6. Bassikõlari (bassiheli) helitugevuse seadistamiseks tasemele 0 (vaiketase) vajutage nuppu. CH LEVEL Kui vajutate nuppu, saate reguleerida iga kõlari helitugevust. · Vajutage nuppu, et valida CENTER LEVEL või SIDE LEVEL ning seejärel kasutage nuppe Üles/ Alla helitugevuse reguleerimiseks vahemikus -6 kuni +6. · Kui tagakõlarid (müüakse eraldi) on ühendatud, toetatakse sätet REAR LEVEL. Kasutage sätte REAR LEVEL helitugevuse reguleerimiseks vahemikus -6 kuni +6 nuppe Üles/Alla. Heli juhtimine Kui vajutate nuppu, saate määra helifunktsiooni. Soovitud sätteid saab kohandada nuppudega Üles/Alla. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR VOICE ENHANCE See reziim muudab filmides ja telesaadetes räägitava dialoogi kuulmise lihtsamaks. NIGHT MODE See reziim on optimeeritud öiseks vaatamiseks, kusjuures sätted on reguleeritud nii, et helitugevus väheneb, kuid dialoog on selgelt kuuldav. SYNC Kui teleri ja Soundbari vaheline heli ei ole sünkroonis, vajuge nuppu (Heli juhtimine) ja valige suvand SYNC. Seejärel seadke heliviivitus vahemikku 0~300 ms, kasutades nuppe Üles/Alla. (Pole saadaval reziimis ,,USB" või ,,BT".) Eesti - 11 Heli juhtimine SOUND GROUPING Heliriba põhiseade ja tagumised kõlarid (müüakse eraldi) edastavad kogu heli, mitte ainult ruumilist heli, tänu millele sobib see ideaalselt suurte inimrühmade jaoks, kes kuulavad muusikat suures ruumis. See menüü aktiveeritakse alguses siis, kui tagumised kõlarid on ühendatud, ja seejärel jääb menüü aktiivseks sõltumata sellest, kas tagumised kõlarid on ühendatud või mitte. Kui lubate heli rühmitamise, on heli kõigis helireziimides ühesugune. Heli ei tule kõigist heliriba põhiseadme ja tagumiste kõlarite kõlaritest, vaid ainult teatud eelmääratud seadmetest, mis on eri mudelitel erinevad. PRIVATE REAR SOUND Selle reziimi abil seadistatakse heli tulema ainult tagumistest kõlaritest (müüakse eraldi), võimaldades kuulata heli teisi häirimata. Kui lubate selle reziimi, ei tule heli heliribast ega bassikõlarist. Heli tuleb ainult tagumiste kõlarite eesmisest kanalist. Kui lubate privaatse tagumise heli, on heli kõigis helireziimides ühesugune. Funktsioon lülitub välja, kui toide lülitub välja või kui tagumiste kõlarite ühendus katkeb. Menüü aktiveeritakse ainult siis, kui tagumised kõlarid on ühendatud. See reziim lülitub automaatselt välja ja muutub kättesaamatuks, kui Q-Symphony funktsioon sisse lülitatakse. · Helifunktsiooni NIGHT MODE ja VOICE ENHANCE saab lülitada olekusse ON/OFF, kasutades nuppe Üles/Alla. · Vajutage nuppu (Heli juhtimine) ja hoidke seda umbes 5 sekundit all, et reguleerida iga sagedusriba heli. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10 kHz saab valida, kasutades Vasakule/Paremale noolenuppu, ning kõiki neist saab reguleerida vahemikus 6 kuni +6, kasutades Üles/Alla. (Jälgige, et helireziimiks oleks valitud ,,STANDARD".) TONE CONTROL Kui vajutate nuppu, saate reguleerida kõrgete helide või bassihelide helitugevust. · Vajutage nuppu, et valida TREBLE või BASS , ja seejärel reguleerige nuppude Üles/Alla abil helitugevust vahemikus -6 kuni +6. Kui bassitase on muudetud, reguleeritakse vastavalt ka bassikõlari taset. Eesti - 12 Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine Varjatud nupp Kaugjuhtimispuldi nupp Funktsioon WOOFER (Üles) Vasakule Teleri kaugjuhtimispuldiga sees/väljas (ootereziim) Teleri automaatne ühendamine sees/ väljas (BT on valmis) Üles ID SET (Heli juhtimine) 7 ribaga EQ SOUND MODE DRC ON/OFF (ootereziim) Bluetooth Power sees/väljas PAIR Bluetoothi mitme seadme ühendus on sees/väljas (ootereziim) Viiteleht Lk 14 Lk 23 Lk 9 Lk 12 Lk 10 Lk 10 Lk 30 Heliväljundi andmed erinevate heliefektireziimide puhul Efekt Sisend Väljund Ilma juhtmevaba tagakõlarikomplektita Juhtmevaba tagakõlarikomplektiga SURROUND SOUND 2.0 kanalit 5.1 kanalit 5.1 kanalit 5.1 kanalit 7.1 kanalit 7.1 kanalit BASS BOOST 2.0 kanalit 5.1 kanalit 5.1 kanalit 5.1 kanalit 7.1 kanalit 7.1 kanalit GAME 2.0 kanalit 5.1 kanalit 5.1 kanalit 5.1 kanalit 7.1 kanalit 7.1 kanalit SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 kanalit 5.1 kanalit 5.1 kanalit 5.1 kanalit 7.1 kanalit 7.1 kanalit DTS VIRTUAL:X 2.0 kanalit 5.1 kanalit 5.1 kanalit 5.1 kanalit 5.1 kanalit 5.1 kanalit STANDARD 2.0 kanalit 5.1 kanalit 2.1 kanalit 5.1 kanalit 2.1 kanalit 5.1 kanalit · Samsungi juhtmeta tagakõlarikomplekti saab osta eraldi. Komplekti ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt ostsite Soundbari. · Tagakõlarid ei väljasta heli 2 kanaliga väljundi jaoks, kui reziim STANDARD on aktiivne. Tagakõlarite heli lubamiseks valige efektireziimiks SURROUND SOUND. Eesti - 13 Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga. · Seda funktsiooni on võimalik kasutada ainult IR-kaugjuhtimispultidega. Bluetoothkaugjuhtimispulte (puldid, mis nõuavad sidumist) ei toetatata. · Selle funktsiooni kasutamiseks seadke teleri kõlar valikule Väline kõlar. · Tootjad, kes seda funktsiooni toetavad: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Lülitage Soundbar välja. 2. Vajutage ja hoidke nuppu WOOFER 5 sekundit. Iga kord, kui lükkate nupu WOOFER üles ja hoiate seda selles asendis 5 sekundit, vahetub reziim järgmiselt: ,,OFF-TV REMOTE" (vaikereziim), ,,SAMSUNG-TV REMOTE", ,,ALL-TV REMOTE". Kaugjuhtimispuldi nupp 5 Sec Kuva (vaikereziim) OFF-TV REMOTE Olek Teleri kaugjuhtimispuldi keelamine. SAMSUNG-TV REMOTE Samsungi teleri IR-kaugjuhtimispuldi 5 Sec lubamine. ALL-TV REMOTE Kolmanda poole IR-kaugjuhtimispuldi 5 Sec lubamine. Eesti - 14 04 SOUNDBARI ÜHENDAMINE Elektritoitega ühendamine Kasutage toitekomponente, et ühendada Subwoofer ja Soundbar elektripistikusse järgmises järjekorras: 1. Ühendage toitekaabli ots A Subwooferiga ja ots B seinapistikuga. 2. Ühendage toitekaabli ots A Soundbariga ja ots B seinapistikuga. Vaadake allolevaid illustratsioone. · Lisateabe saamiseks vajaliku elektritoite ja energiatarbimise kohta vaadake tootele kinnitatud silti. (Silt: Toote põhjas või selle taga.) 1. 2. A Seinapistik B Toitekaabel Subwooferi tagumine pool Elektritoitega ühendamine Soundbari põhiseadme põhi A Seinapistik B Toitekaabel Elektritoitega ühendamine · Ühendage kõigepealt toide Subwooferiga. Subwoofer ühendatakse automaatselt, kui lülitate Soundbari sisse. · Kui eemaldate ja ühendate toitekaabli uuesti, kui toode on sisse lülitatud, lülitub Soundbar automaatselt sisse. Eesti - 15 Bassikõlari käsitsi ühendamine, kui automaatne ühendamine nurjub Enne allpool kirjeldatud käsitsi ühendamist · Kontrollige, kas Soundbari ja bassikõlari toitekaablid on korralikult ühendatud. · Veenduge, et Soundbar oleks sisse lülitatud. 1. Hoidke bassikõlari taga olevat nuppu ID SET vähemalt 5 sekundit vajutatuna. · Bassikõlari taga olev punane näidik kustub ja sinine näidik vilgub. 5 Sec Vilgub kiiresti siniselt Bassikõlari tagumine külg Bassikõlari tagumine külg 2. Esmalt vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu, et ekraan sisse lülitada. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Üles vähemalt 5 sekundit. · Soundbari ekraanile ilmub mõneks ajaks teade ID SET ja seejärel kaob. · Soundbar lülitub automaatselt sisse, kui ID SET on lõpetatud. 5 Sec ID SET 3. Kontrollige, kas LED-tuli LINK põleb siniselt (ühendamine lõpetatud). Põleb siniselt LED-tuli LINK lõpetab vilkumise ja jääb siniselt põlema, kui Soundbar ja juhtmevaba bassikõlar on omavahel ühendatud. Eesti - 16 LED-näidikud bassikõlari tagaküljel LED Sinine Punane Olek Põleb Vilgub Põleb Kirjeldus Edukalt ühendatud (tavatöö) Ühenduse taastamine Ootereziim (kui Soundbari põhiseade on välja lülitatud) Ühendamine ebaõnnestus Lahendus - Kontrollige, kas Soundbari põhiseadme toitekaabel on korralikult ühendatud, või oodake umbes 5 minutit. Kui vilkumine ei lõpe, proovige bassikõlar käsitsi ühendada. Vt lk 16. Kontrollige, kas Soundbari põhiseadme toitekaabel on korralikult ühendatud. Ühendage uuesti. Vt käsitsi ühendamise suuniseid lk 16. Punane ja sinine Vilgub Tõrge Vt juhendist Samsungi teeninduskeskuse kontaktandmeid. MÄRKUSED · Ärge ühendage selle toote või oma teleri toitejuhet seinakontakti, enne kui kõik ühendused komponentide vahel on lõpetatud. · Enne selle toote teisaldamist või paigaldamist lülitage toide kindlasti välja ja lahutage toitejuhe vooluvõrgust. · Kui põhiseade on välja lülitatud, lülitub juhtmevaba bassikõlar ootereziimi ja STANDBY LED tagaosas muutub pärast mitu korda siniselt vilkumist punaseks. · Kui kasutate Soundbari lähedal seadet, mis kasutab Soundbariga sama sagedust, võivad häired põhjustada heli katkemist. · Põhiseadme juhtmevaba signaali maksimaalne edastuskaugus on ligikaudu 10 meetrit, kuid see võib olenevalt kasutuskeskkonnast erineda. Kui põhiseadme ja juhtmevaba bassikõlari vahel on terasbetoonist või metallist sein, ei pruugi süsteem üldse töötada, kuna juhtmevaba signaal ei läbi metalli. Eesti - 17 ETTEVAATUSABINÕUD · Juhtmevaba ühenduse vastuvõtuantennid on juhtmevabasse bassikõlarisse sisse ehitatud. Hoidke seadmeid eemal veest ja niiskusest. · Optimaalse kuulamiskogemuse tagamiseks veenduge, et juhtmeta bassikõlari ja juhtmeta vastuvõtjamooduli (müüakse eraldi) ümbruses ei oleks takistusi. Samsungi juhtmevaba tagakõlarikomplekti ühendamine Soundbariga Minge üle tõelisele juhtmevabale ruumilisele helile, ühendades Samsungi juhtmevaba tagakõlarikomplekti (SWA-9250S, müügil eraldi) Soundbariga. Ühenduste kohta leiate üksikasjalikku teavet Samsungi juhtmevaba tagakõlarikomplekti kasutusjuhendist. Eesti - 18 05 JUHTMEGA ÜHENDUSE KASUTAMINE TELERIGA Saate kuulata teleri heli Soundbari kaudu juhtmega või juhtmevaba ühendusega. · Kui Soundbar on valitud Samsungi teleriga ühendatud, saab Soundbari teleri kaugjuhtimispuldi abil juhtida. Seda funktsiooni saab kasutada 2017. aasta ja uuemate Bluetoothi toega Samsungi nutiteleritega, kui ühendate Soundbari teleriga, kasutades optilist kaablit. See funktsioon võimaldab kasutada ka teleri menüüd, et reguleerida helivälja ja erinevaid seadeid ning lisaks helitugevust ja -vaigistust. 1. meetod. Ühendamine optilise kaabliga Ühendamiseelne kontroll-loend · Kui ühendatud on nii HDMI-kaabel kui ka optiline kaabel, võetakse esimesena vastu HDMIsignaali. · Kui kasutate optilist kaablit ja pesadel on katted, siis eemaldage need. · Optilise kaabli kasutamisel peab see olema seatud reziimi ,,D.IN". OPTICAL OUT Optiline-kaabel Soundbari ülaosa Soundbari alumine külg D.IN 1. Ühendage Soundbari pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli abil teleri pesaga OPTICAL OUT. 2. Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu 3. Teleri heli väljastatakse Soundbarist. (Allikas) ja seejärel valige reziim ,,D.IN". Eesti - 19 2. meetod. Teleri ühendamine HDMI-kaabli kaudu ETTEVAATUST! · Kui ühendatud on nii HDMI-kaabel kui ka optiline kaabel, võetakse esimesena vastu HDMIsignaali. · Teleri ja Soundbari ühendamiseks HDMI-kaabliga, ühendage kindlasti tähisega ,,ARC" pesad. Vastasel juhul ei pruugita teleri heli väljastada. · Soovitame kasutada ettevõtte HDMI.org sertifitseeritud HDMI-kaablit. Kontrollige ühendust (ARC) või (eARC) teleri pordi HDMI IN puhul. HDMI IN (ARC) HDMI-kaabel (pole kaasas) Soundbari alumine külg HDMI TO TV (ARC) Kontrollige Soundbari põhiseadme porti HDMI TO TV (ARC). Soundbari ülaosa TV ARC 1. Kui Soundbar ja teler on sisse lülitatud, ühendage HDMI-kaabel (pole kaasas), nagu on joonisel näidatud. 2. Soundbari põhiseadme ekraanil kuvatakse ,,TV ARC" ja Soundbar esitab teleri heli. · Kui teleri heli ei ole kuulda, vajutage kaugjuhtimispuldil või Soundbari peal nuppu (Allikas), et aktiveerida reziim ,,TV ARC". Ekraanil kuvatakse TV ARC" ja teleri heli on kuuldav. · Kui Soundbari põhiseadme kuvaaknas ei ole kuvatud TV ARC, kontrollige, kas HDMI-kaabel (pole kaasas) on ühendatud õige pesaga. · Kasutage teleri kaugjuhtimispuldi helitugevuse nuppe Soundbari helitugevuse muutmiseks. Eesti - 20 MÄRKUSED · HDMI on liides, mis võimaldab video- ja heliandmete digitaalset edastamist vaid ühe pesa kaudu. · Kui teleril on ARC-port, ühendage HDMI-kaabel porti HDMI IN (ARC). · Soovitame kasutada võimaluse korral südamikuta HDMI-kaablit. Kui kasutate südamikuga HDMIkaablit, valige kaabel, mille läbimõõt on vähem kui 14 mm. · See funktsioon ei ole saadaval, kui HDMI-kaabel ei toeta ARC-i. · Kui edastatavad signaalid on vormingus Dolby Digital ja suvandi ,,Digitaalse väljundi helivorming" seadeks on valitud teleris PCM, on soovitatud valida seadeks Dolby Digital. Pärast seade muutmist on võimalik nautida paremat helikvaliteeti. (Olenevalt teleri tootjast võib selle menüüs olla kasutatud Dolby Digitali ja PCM-i kohta teisi sõnu.) Funktsiooni Q-Symphony kasutamine · Kui ühendate heliriba Samsungi teleriga, mis toetab Q-Symphony funktsiooni, saate heli edastada samaaegselt heliriba ja teleri kaudu. Kui kasutate Q-Symphony funktsiooni, võimaldab telerist edastatav ruumiline heli nautida rikkalikumat ja kolmemõõtmelisemat ruumilise heli efekti. · Kui heliriba on ühendatud, ilmub telerisse menüü ,,Q-Symphony". (Kuvatud sõnum võib teleri mudeliti erineda.) (Seaded ( ) Kõik seaded ( ) Heli Heliväljund) · Teleri menüü näide: Q-Symphony Teleri menüü Optiline-kaabel Teleri menüü HDMI-kaabel (pole kaasas) D.IN TV ARC MÄRKUSED · See töötab teleri toetatud kodeki alusel. · See funktsioon on toetatud ainult juhul, kui ühendatud on HDMI-kaabel (pole kaasas) või optiline kaabel. · See funktsioon on saadaval mõnede Samsungi telerite ja mõne Soundbari mudeli puhul. Eesti - 21 06 JUHTMEVABA ÜHENDUSE KASUTAMINE TELERIGA Bluetoothi kaudu ühendamine Kui teler on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta. · Korraga saab ühendada ainult ühe teleri. VÕI Esmakordne ühendamine 1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR, et siseneda reziimi ,,BT PAIRING". (VÕI) a. Vajutage ülemisel paneelil nuppu (Allikas) ja valige seejärel ,,BT". ,,BT" lülitub mõne sekundi pärast automaatselt reziimi ,,BT PAIRING" või reziimi ,,BT READY, kui saadaval on ühenduskirje. b. Kui kuvatakse ,,BT READY", hoidke nuppu (Allikas) Soundbari ülemisel paneelil kauem kui 5 sekundit all, et kuvataks ,,BT PAIRING". 2. Valige teleris Bluetooth-reziim. (Lisateavet vt teleri kasutusjuhendist.) 3. Valige teleri ekraanil kuvatavast loendist ,,B-Series Soundbar". Saadaolev Soundbar on kuvatud teleri Bluetooth-seadmete loendis teatega ,,Needs Pairing" või ,,Paired". Soundbari ühendamiseks valige teade ja looge ühendus. · Kui teler on ühendatud, ilmub Soundbari eesmisele ekraanile teade [Teleri Nimi] ,,BT". 4. Nüüd kuulete Soundbari kaudu teleri heli. Kui seadme ühendamine ebaõnnestub · Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt ,,B-Series Soundbar"), siis kustutage see. · Seejärel korrake 1.3. sammu. MÄRKUS · Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda teleriga ühendanud, kasutage uuesti ühendamiseks reziimi ,,BT READY". Eesti - 22 Soundbari ja teleri ühenduse katkestamine Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel lülituge mis tahes reziimi, v.a ,,BT". · Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna teler peab saama Soundbarilt vastuse. (Selleks kuluv aeg võib olenevalt teleri mudelist erineda.) · Soundbari ja teleri vahelise Bluetooth-ühenduse katkestamiseks hoidke kaugjuhtimispuldil nuppu Vasakule 5 sekundit all, kui Soundbar on olekus ,,BT READY". (Valige Sees Väljas) Mis on valikute ,,BT READY" ja ,,BT PAIRING" erinevus? · BT READY : selles reziimis saate otsida varem ühendatud telereid või ühendada varem ühendatud mobiilsideseadme Soundbariga. · BT PAIRING : selles reziimis saab ühendada uue seadme Soundbariga. (Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke nuppu (Allikas) Soundbari peal kauem kui 5 sekundit all, kui Soundbar on reziimis ,,BT".) MÄRKUSED · Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>. · Bluetooth-ühendus katkeb Bluetooth-ühenduse reziimis, kui kaugus Soundbari ja Bluetoothseadme vahel ületab 10 m. · Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit olekus Valmis. · Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel. Soundbari ümber on tugev elektriväli. Soundbariga on ühendatud samal ajal kaks või rohkem Bluetooth-seadet. Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti. · Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida. Eesti - 23 07 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE Looge ühendus välisseadmega kaabli või Bluetoothi abil, et esitada välisseadme heli Soundbari kaudu. 1. meetod. Ühendamine optilise kaabliga BD/DVD-mängija/ digiboks/ mängukonsool OPTICAL OUT Optiline-kaabel Soundbari ülaosa Soundbari alumine külg D.IN 1. Ühendage põhiseadme pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli kaudu allikaseadme pesaga OPTICAL OUT. 2. Reziimi ,,D.IN" valimiseks vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas). 3. Välisseadme heli väljastatakse Soundbarist. Eesti - 24 2. meetod. Ühendamine HDMI-kaabli kaudu Soundbari ülaosa HDMI Välisseade HDMI OUT HDMI-kaabel (pole kaasas) HDMI IN (ARC) HDMI-kaabel (pole kaasas) Soundbari alumine külg 1. Ühendage HDMI-kaabli (pole kaasas) abil Soundbari all olev HDMI-port ja digitaalse seadme HDMI OUT-port. 2. Ühendage HDMI-kaabli (pole kaasas) abil Soundbari all olev HDMI TO TV (ARC)-port ja teleri HDMI IN-port. 3. Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige ,,HDMI". 4. Soundbari ekraanil kuvatakse reziim ,,HDMI" ja esitatakse heli. Eesti - 25 08 USB-MÄLUSEADME ÜHENDAMINE Saate esitada Soundbari kaudu mäluseadmetes olevaid muusikafaile. USB-port USB 1. Ühendage USB-seade toote alaosas asuva USB-pordiga. 2. Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige ,,USB". 3. Ekraanil kuvatakse teade ,,USB". 4. Saate esitada Soundbari kaudu mäluseadmetes olevaid muusikafaile. · Soundbar lülitub automaatselt välja (Auto Power Down), kui vähemalt 18 minuti jooksul ei ole olnud ühendatud ühtki USB-seadet. Failivormingutüüpide ühilduvuse loend on järgmine Laiend Kodek Diskreetimiskiirus Bitikiirus *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbit/s 320 kbit/s MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbit/s 320 kbit/s MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbit/s 160 kbit/s MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbit/s 160 kbit/s *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz 45 kbit/s 500 kbit/s *.aac *.m4a *.mp4 (Ainult heli) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbit/s 320 kbit/s *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 kbit/s 9216 kbit/s *.flac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 kbit/s 8100 kbit/s *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 1024 kbit/s 9216 kbit/s · Kui USB-seadmesse on salvestatud on liiga palju kaustu (umbes 200) ja faile (umbes 2000), võib Soundbaril kuluda failidele juurdepääsuks ja nende esitamiseks veidi aega. · Toetatud USB-failisüsteem: FAT16, FAT32, NTFS Eesti - 26 09 MOBIILSIDESEADME ÜHENDAMINE Ühendamine Bluetoothi kaudu Kui mobiilsideseade on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta. · Kui Soundbar on seotud Bluetooth-seadme ühendamisel välja lülitatud, siis see lülitub automaatselt sisse. · Samal ajal saab olla ühendatud üks teler või kaks Bluetooth-seadet. VÕI Bluetooth-seade Esmakordne ühendamine · Uus Bluetooth-seade peab jääma ühendamisel ühe meetri raadiusesse. 1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR, et siseneda reziimi ,,BT PAIRING". (VÕI) a. Vajutage ülemisel paneelil nuppu (Allikas) ja valige seejärel ,,BT". ,,BT" lülitub mõne sekundi pärast automaatselt reziimi ,,BT PAIRING" või reziimi ,,BT READY, kui saadaval on ühenduskirje. b. Kui kuvatakse ,,BT READY", hoidke nuppu (Allikas) Soundbari ülemisel paneelil kauem kui 5 sekundit all, et kuvataks ,,BT PAIRING". 2. Valige loendist ,,[AV] B-Series Soundbar". · Kui Soundbar on Bluetooth-seadmega ühendatud, kuvatakse eesmisel ekraanil teade [Bluetooth-seadme nimi] ,,BT". 3. Saate esitada Bluetoothi kaudu ühendatud seadmes olevaid muusikafaile Soundbari kaudu. Kui seadme ühendamine ebaõnnestub · Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt ,,[AV] B-Series Soundbar"), siis kustutage see. · Seejärel korrake etappe 1 ja 2. MÄRKUS · Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda mobiilsideseade ühendanud, kasutage uuesti ühendamiseks reziimi ,,BT READY". Eesti - 27 Mis on valikute ,,BT READY" ja ,,BT PAIRING" erinevus? · BT READY : selles reziimis saate otsida varem ühendatud telereid või ühendada varem ühendatud mobiilsideseadme Soundbariga. · BT PAIRING : selles reziimis saab ühendada uue seadme Soundbariga. (Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke nuppu (Allikas) Soundbari peal kauem kui 5 sekundit all, kui Soundbar on reziimis ,,BT".) MÄRKUSED · Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>. · Bluetooth-ühendus katkeb Bluetooth-ühenduse reziimis, kui kaugus Soundbari ja Bluetoothseadme vahel ületab 10 m. · Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit olekus Valmis. · Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel. Soundbari ümber on tugev elektriväli. Soundbariga on samal ajal seotud mitu Bluetooth-seadet. Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti. · Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida. · Soundbar toetab SBC-andmeid (44,1 kHz, 48 kHz). · Ühendage ainult Bluetooth-seadmega, mis toetab funktsiooni A2DP (AV). Bluetooth Power Sees (SOUND MODE) Kui varem seotud Bluetooth-seade püüab Soundbar ühendust luua, kui funktsioon Bluetooth Power Sees sisse lülitatud ja Soundbar välja lülitatud, lülitub Soundbar automaatselt sisse. 1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOUND MODE ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, kui Soundbar on sisse lülitatud. 2. Soundbar ekraanil kuvatakse teade ,,ON-BLUETOOTH POWER". Eesti - 28 Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljest Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist. · Ühendus Soundbariga katkestatakse. · Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade ,,BT DISCONNECTED". Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel lülituge mis tahes reziimi, v.a ,,BT". · Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna Bluetooth-seade peab saama Soundbarilt vastuse. (Lahtiühendamise aeg võib olla erinev olenevalt Bluetooth-seadmest) · Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade ,,BT DISCONNECTED". Lisateavet Bluetoothi kohta Bluetooth on tehnoloogia, mis võimaldab Bluetoothiga ühilduvaid seadmeid hõlpsasti omavahel ühendada lühikese juhtmeta ühenduse kaudu. · Bluetooth-seade võib põhjustada müra või talitlushäireid, olenevalt kasutusest, kui: osa teie kehast on kokkupuutes Bluetooth-seadme või Soundbari vastuvõtmis-/ edastussüsteemiga. seade puutub kokku elektrilise muutlikkusega, mis on põhjustatud seina, nurga või kabinetiosa takistustest. see puutub kokku elektrilise interferentsiga sama sagedust kasutavatest seadmetest, sh meditsiiniseadmetest, mikrolaineahjudest ja juhtmeta LAN-idest. · Ühendage Soundbar Bluetooth-seadmega, kui seadmed on lähestikku. · Mida kaugemal Soundbar Ja Bluetooth-seade üksteisest on, seda halvemaks muutub kvaliteet.Kui kaugus ületab Bluetoothi töövahemiku, siis ühendus katkeb. · Halva leviga piirkondades ei pruugi Bluetooth-ühendus õigesti toimida. · Bluetooth-ühendus töötab vaid siis, kui see on seadme lähedal. Ühendus katkeb automaatselt, kui Bluetooth seade ühenduseks sobivast vahemikust väljas. Isegi piisavalt väikese vahemaa korral võib heli kvaliteet halveneda takistuste, nt seinte või uste tõttu. · See juhtmeta seade võib põhjustada töötamise ajal elektromagnetilisi häireid. Eesti - 29 Mitme Bluetooth-seadme ühendus Soundbar saab olla ühendatud samal ajal kahe Bluetooth-seadmega. Bluetooth-seade A Bluetooth-seade B 1. Ühendage Soundbar kuni kahe Bluetooth-seadmega. (Vaadake lk 27) 2. Esitage ühest ühendatud Bluetooth-seadmest muusikat, kui ühendatud on kaks seadet. 3. Kui muusikat hakatakse esitama Bluetooth-seadmest ,,B" ajal, mil muusikat esitatakse seadmest ,,A", siis hakkab muusika mängima seadmest ,,B" ning seadme ,,A" esitus automaatselt peatatakse või pannakse pausile. 4. Varasemate versioonide puhul kui AVRCP V1.4 võib muusikat esitava seadme vahetamine toimuda viivitusega. Mitme Bluetooth-seadmega sidumine Kuidas mitut seadet Soundbariga siduda 1. Lülitage Soundbar sisse. 2. Vajutage ainult reziimis ,,BT" Soundbari peal olevat nuppu (Allikas) ja hoidke seda all kauem kui 5 sekundit, et aktiveerida Soundbari reziim ,,BT PAIRING". Seejärel lülitage Bluetooth-seadme küljelt Bluetooth sisse ja valige saadaolevate seadmete loendist Soundbar ning Soundbar loob automaatselt ühenduse Bluetooth-seadmega. 3. Teise Bluetooth-seadme saab samal meetodil Soundbariga siduda ja ühendada. Kui proovite ühendada kolmandat seadet, kaotab ühendatud seade, mis heli ei esita, Bluetoothi ühenduse, kuid jääb endiselt Soundbariga seotuks. 4. Samal meetodil saate siduda kuni 8 Bluetooth-seadet, kuid ainult viimased 2 jäävad Soundbariga samal ajal ühendatuks. MÄRKUSED · Soundbariga saab samal ajal ühendatud olla ainult 1 Samsungi teler või 2 Bluetooth-seadet. · Soundbari ja Bluetooth-seadmete ühendus katkestatakse, kui see võtab vastu ühendustaotluse Samsungi telerilt. · Soundbari vaikeseadistus on ,,ON-BT MULTI CONNECTION", kuid ühe seadme ühenduse reziimi määramiseks, tühistades mõne muu reziimi, vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu PAIR ja hoidke seda ootereziimis kauem kui 5 sekundit all, kuni ekraanile ilmub tekst ,,OFF-BT MULTI CONNECTION". Eesti - 30 10 SEINAKINNITUSE Seinakinnituse komponendid PAIGALDAMINE Ettevaatusabinõud paigaldamisel · Paigaldage ainult vertikaalsele seinale. · Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta. · Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht. · Ostke ja kasutage kinnituskruvisid või -ankruid, mis on mõeldud kasutamiseks teie seina materjaliga (kipsplaat, metallplaat, puitsein jne). Võimaluse korral kinnitage tugikruvid tüüblitega. · Ostke seinakinnituse kruvid, mis sobivad Soundbari paigaldamiseks valitud seina paksuse ja tüübiga. Läbimõõt: M5 Pikkus: soovitatavalt vähemalt 35 mm. · Enne Soundbari seinale paigaldamist ühendage selle kaablid välisseadmetega. · Enne seadme paigaldamist veenduge, et see oleks välja lülitatud ja toiteallikast lahti ühendatud. Vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi. Seinakinnitusjuhik x 2 Hoidikkruvi x 2 (M4 x L10) Kruvi x 2 Seinakinnituskronsteini 1. Asetage Seinakinnitusjuhik vastu seinapinda. · Seinakinnitusjuhik peab olema loodis. · Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldage Soundbar vähemalt 5 cm telerist allapoole. Vähemalt 5 cm Eesti - 31 2. Joondage Seinakinnitusjuhiku keskjoon teleri keskjoonega (kui paigaldate Soundbari teleri alla) ja seejärel kinnitage Seinakinnitusjuhik teibiga seinale. · Kui te ei paigalda teleri alla, seadke Keskjoon paigalduskoha keskkohta. 5. Lükake kruvi (pole kaasas) läbi iga Hoidikkruvi ja seejärel keerake kõik kruvid kindlalt tugikruvi aukudesse. (Pole kaasas) Keskjoon 3. Suruge pastapliiatsi või teritatud pliiatsi ots läbi juhiku mõlemas otsas oleva kujutise A-TYPE keskpunkti, et märkida tugikruvide asukoht, seejärel eemaldage Seinakinnitusjuhik. 6. Paigaldage 2 Seinakinnituskronstein õiges suunas Soundbari põhjale, kasutades 2 Kruvi. 4. Kasutades sobiva suurusega puuri, puurige kummagi märgistuse kohale seina sisse auk. · Kui märgistused ei vasta tihvtide asendile, siis kinnitage enne tugikruvide sisestamist aukudesse kindlasti sobivad tüüblid. Tüüblite kasutamisel veenduge, et puuritavad augud oleksid kasutatavate tüüblite jaoks piisavalt suured. · Kokkupanekul veenduge, et Seinakinnituskronstein riputusosad jääksid Soundbari taha. Soundbari tagakülg Heliriba parempoolne ots Eesti - 32 7. Paigaldage Soundbar koos selle külge kinnitatud Seinakinnituskronstein, riputades Seinakinnituskronstein seinal olevatele Hoidikkruvi. 11 SOUNDBARI ASETAMINE TELERIALUSELE Asetage Soundbar telerialusele. 8. Libistage Soundbari alla, nagu on allpool näidatud, nii et Seinakinnituskronstein toetuksid Kruvihoidikutele. · Sisestage Kruvihoidikutele Seinakinnituskronstein laia (alumisse) ossa ja seejärel libistage Seinakinnituskronstein allapoole, nii et Seinakinnituskronstein toetuksid kindlalt Kruvihoidikutele. 3 cm või rohkem Nagu on joonisel näidatud, joondage Soundbari keskosa teleri keskosaga ja asetage Soundbar ettevaatlikult telerialusele. Optimaalse helikvaliteedi tagamiseks paigutage Soundbar vähemalt 3 cm kaugusele teleri esiosast. MÄRKUS · Veenduge, et Soundbar oleks paigutatud tasasele ja tugevale pinnale. Eesti - 33 12 TARKVARAVÄRSKENDUS Samsung võib pakkuda tulevikus värskendusi Soundbari süsteemi püsivara jaoks. USB-port Kui värskendust pakutakse, saate püsivara värskendada, ühendades USB-seadme, millele püsivara värskendus on salvestatud, oma Soundbari USB-porti. Lisateavet värskendusfailide allalaadimise kohta leiate Samsung veebisaidilt (www.samsung.com Support). Seejärel valige toote tüüp või sisestage oma heliriba mudeli number ja laadige alla püsivara. Pange tähele, et valikute nimed võivad varieeruda. Kuidas püsivara versiooni kontrollida 1. Lülitage Soundbar välja. 2. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu (Heli juhtimine) ja hoidke seda all umbes 5 sekundit. 3. Iga versioon kuvatakse Soundbari ekraanil järgmises järjestuses. (Tarkvara versioon HDMI T R R2) · T: juhtmevaba Tx-moodul Soundbaris. · R: juhtmevaba Rx-moodul bassikõlaris. · R2: Tagumiste kõlarite versioon. Tagumised kõlarid ei ole ühendatud: R2--- Tagumised kõlarid on ühendatud: R2xxx Värskendamistoiming Tähtis! Värskendamisfunktsioon kustutab kõik kasutajasätted. Soovitame teil oma sätted üles kirjutada, et saaksite need pärast värskendamist hõlpsasti taastada. Pange tähele, et püsivara värskendamine lähtestab ka bassikõlari ühenduse. 1. Ühendage USB-mäluseade arvuti USB-porti. Tähtis!: Veenduge, et USB-mäluseadmel ei ole muusikafaile. See võib põhjustada püsivara värskendamise nurjumise. 2. Avage (www.samsung.com) valige ,,Sisestage mudeli number" ja sisestage oma Soundbari mudel. Valige juhendid ja allalaaditavad failid ning laadige alla uusim tarkvarafail.. 3. Salvestage allalaaditud tarkvara USBmälupulgale ja valige kausta lahtipakkimiseks suvand ,,Ekstrakti siia". 4. Lülitage Soundbar välja ja ühendage USBmäluseade, mis sisaldab USB-pordi tarkvaravärskendust. 5. Lülitage Soundbar sisse ja seadke allikas reziimile ,,USB". Kolme minuti jooksul kuvatakse ,,UPGR" ja värskendamine algab. Kui värskendamine on lõpule jõudnud, lülitub Soundbar automaatselt välja ja sisse. 6. Vajutage ülapaneelil nuppu (Helitugevus) 5 sekundit. Ekraanil kuvatakse ,,INIT" ,,OK" ja seejärel lülitatakse Soundbar välja. Värskendamine on lõpule jõudnud. · Sellel tootel on funktsioon DUAL BOOT. Kui püsivara värskendamine ebaõnnestub, saate püsivara uuesti värskendada. 7. Taastage Soundbari sätted. Eesti - 34 Kui teadet ,,UPGR" ei kuvata 1. Lülitage Soundbar välja, lahutage värskendamisfaile sisaldav mäluseade Soundbari USB-pordist ja ühendage see uuesti. 2. Lahutage Soundbari toitejuhe, ühendage see uuesti ja seejärel lülitage Soundbar sisse. MÄRKUSED · Püsivara värskendamine ei pruugi korralikult töötada, kui mäluseadmes on Soundbari toetatud helifaile. · Ärge lahutage toitejuhet ega eemaldage USB-seadet värskenduste rakendamise ajal. Põhiseade lülitub automaatselt välja pärast püsivara värskendamise lõppu. · Kui värskendamine on lõppenud, võidakse Soundbaris käivitada kasutajaseadistus. Seega soovitame teil oma sätted üles kirjutada, et saaksite need pärast värskendamist hõlpsasti taastada. Pange tähele, et püsivara värskendamine lähtestab ka bassikõlari ühenduse. Kui ühendust bassikõlariga ei taastata pärast värskendamist automaatselt, vaadake lk 16. Kui tarkvaravärskendus ebaõnnestub, veenduge, et USB-mälupulk poleks defektne. · Mac OS-i kasutajad peaksid kasutama USB vorminguna MS-DOS-i (FAT-i). · USB kaudu värskendamine ei pruugi olenevalt mäluseadme tootjast saadaval olla. · Kui uusim versioon on installitud, siis värskendamist ei toimu. Eesti - 35 13 VEAOTSING Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist. Soundbar ei lülitu sisse. ; Kontrollige, kas Soundbari toitejuhe on korralikult pistikupesaga ühendatud. Soundbar töötab korrapäratult. ; Eemaldage toitejuhe ja ühendage see uuesti. ; Lülitage välisseade välja/sisse ja proovige uuesti. ; Kui puudub signaal, lülitub Soundbar kindla aja möödudes automaatselt välja. Lülitage seade sisse. (Vt lk 7.) Kui kaugjuhtimispult ei tööta. ; Suunake kaugjuhtimispult otse Soundbarile. ; Vahetage patareid. Soundbar ei väljasta heli. ; Soundbari helitugevus on liiga madal või see on vaigistatud. Reguleerige helitugevust. ; Kui ühendatud on välisseade (digiboks, Bluetooth-seade, mobiilseade vms), reguleerige välisseadme helitugevust. ; Teleri heli väljastamiseks valige Soundbar. (Samsungi teler: Avaleht ( ) Menüü Seaded ( ) Kõik seaded ( ) Heli Heliväljund valige Soundbar) ; Kaabel ei pruugi olla Soundbariga korralikult ühendatud. Eemaldage kaabel ja ühendage uuesti. ; Eemaldage toitejuhe täielikult, ühendage uuesti ja lülitage toide sisse. ; Lähtestage toode ja proovige uuesti. (Vt lk 34.) Bassikõlar ei väljasta heli. ; Kontrollige, kas bassikõlari tagaküljel olev LED-näidik põleb siniselt. Ühendage Soundbar ja bassikõlar uuesti, kui näidik vilgub siniselt või põleb punaselt. (Vt lk 16.) ; Probleem võib ilmneda, kui Soundbari ja bassikõlari vahel on takistus. Viige seadmed kohta, kus takistusi pole. ; Ühendust võivad häirida muud lähedal raadiosageduslikke signaale saatvad seadmed. Hoidke kõlar sellistest seadmetest eemal. ; Eemaldage toitepistik ja ühendage uuesti. Bassikõlari helitugevus on liiga madal. ; Esitatava sisu originaalhelitugevus võib olla madal. Proovige reguleerida bassikõlari helitaset. (Vt lk 11.) ; Tooge bassikõlar endale lähemale. Juhul kui bassikõlaris ilmneb heli moonutus, viivitus või müra. ; Probleeme võib põhjustada see, kui Soundbari ja bassikõlari vahel on mõni objekt. Asetage kõlarid kohta, kus selliseid esemeid ei ole. ; Heli moonutus või viivitused võivad tekkida siis, kui bassikõlar asub Soundbarist liiga kaugel. Asetage see Soundbari lähedale. ; Heli moonutus või viivitused võivad tekkida siis, kui Soundbar asub sellise instrumendi või elektriseadme lähedal, mis võib põhjustada raadiohäireid. Asetage Soundbar kaugele esemetest, mis võivad põhjustada raadiohäireid. (Nt juhtmevaba marsruuter) ; Muutke TV võrguühenduse olek ,,juhtmevaba" olekuks ,,juhtmega". Eesti - 36 Kui teler ei ole ühendatud HDMI TO TV (ARC) kaudu. ; Kontrollige, kas HDMI-kaabel on ühendatud korralikult pesaga ARC. (Vt lk 20.) ; Ühendamine ei pruugi ühendatud välisseadme (digiboks, mängukonsool vms) tõttu võimalik olla. Looge ühendus otse Soundbariga. ; HDMI-CEC ei pruugi olla teleris aktiveeritud. Lülitage CEC teleri menüüs sisse. (Samsungi teler: Avaleht ( ) Menüü Seaded ( ) Kõik seaded ( ) Ühendus Välisseadme haldur Anynet+ (HDMI-CEC) PÕLEB) Heli puudub, kui loote teleriga ühenduse reziimis HDMI TO TV (ARC). ; Teie seade ei saa sisendsignaali esitada. Lülitage teleri heliväljund PCM-ile või AUTO. (Samsungi teleri puhul: Avaleht ( ) Menüü Seaded ( ) Kõik seaded ( ) Heli Täpsemad seaded Digitaalväljundheli vorming) Soundbar ei loo ühendust Bluetoothi kaudu. ; Uue seadme ühendamiseks lülitage reziimi ,,BT PAIRING". (Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke nuppu (Allikas) Soundbari peal kauem kui 5 sekundit all, kui Soundbar on reziimis ,,BT".) ; Kui Soundbar on ühendatud muu seadmega, siis eemaldage esmalt see seade, enne kui seadme vahetate. ; Ühendage uuesti pärast seadmest Bluetooth-kõlarite loendi eemaldamist. (Samsungi teler: Avaleht ( ) Menüü Seaded ( ) Kõik seaded ( ) Heli Heliväljund Bluetooth Kõlarite loend) ; Teleri automaatne ühendamine võib olla keelatud. Kui Soundbar on olekus ,,BT READY", siis vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu Vasakule ja hoidke seda 5 sekundit all, et valida suvand ON-TV CONNECT. Kui näete suvandit OFF-TV CONNECT, siis vajutage nuppu Vasakule uuesti ja hoidke seda 5 sekundit all, et valikut muuta. ; Eemaldage toitepistik ja ühendage uuesti, seejärel proovige veel kord. ; Lähtestage toode ja proovige uuesti. (Vt lk 34.) Eesti - 37 Bluetoothi kaudu ühendamisel heli kaob. ; Mõned seadmed võivad põhjustada raadiohäireid, kui need on paigutatud heliribale liiga lähedale. (nt mikrolaineahjud, juhtmeta ruuterid jne) ; Kui Bluetoothi abil ühendatud seade viiakse Soundbarist liiga kaugele, võib heli katkeda. Liigutage seade Soundbarile lähemale. ; Kui mõni teie kehaosa on kokkupuutes Bluetooth-transiiveriga või toode on paigaldatud metallesemele, võib heli katkeda. Kontrollige paigalduskeskkonda ja kasutustingimusi. Bluetooth i mitme seadme ühendus ei toimi. ; Kui Soundbariga on ühendatud teler, ei pruugi mitme Bluetooth-seadme ühendus toimida. Lahutage Soundbari ja teleri ühendus ning proovige uuesti. ; Kontrollige, kas mitme Bluetooth-seadme ühenduse säte on sisse lülitatud. (Vt jaotist ,,Soundbar ei loo ühendust Bluetoothi kaudu.".) ; Lahutage praegu mängiv seade, siduge seade, mille soovite ühendada, ja ühendage eelmine seade uuesti. ; Kui heli pole kuulda ka pärast õigesti ühendamist, vt jaotist ,,Bluetoothi kaudu ühendamisel heli kaob.". Soundbar ei lülitu koos teleriga automaatselt sisse. ; Kui lülitate Soundbari teleri vaatamise ajal välja, siis toite sünkroonimine teleriga keelatakse. Kõigepealt lülitage välja teler. 14 LITSENTSID JA MUU TEAVE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Eesti - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Külastage lehte www.samsung.com/global/ ecodesign_energy, et leida lisateavet väljalülitatud reziimi, ootereziimi ja võrguga ühendatud ootereziimi kohta, mis on seotud EL-i ootereziimi ökodisaini määrusega. 15 AVATUD LÄHTEKOODI LITSENTSI TEATIS Selles tootes kasutatud avatud lähtekoodi leiate aadressilt opensource.samsung.com (https://opensource.samsung.com). 16 OLULINE TEENUSEGA SEOTUD MÄRKUS · Selle veebikasutusjuhendi joonised ja illustratsioonid on esitatud ainult viiteks ning need võivad tegeliku toote välimusest erineda. · Rakenduda võivad administratiivtasud, kui (a) kutsute välja tehniku ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud), (b) viite seadme hoolduskeskusse ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud). · Administratiivtasu antakse teile teada enne tehniku visiiti. Eesti - 39 17 TEHNILISED ANDMED JA TEAVE Tehnilised andmed Mudeli nimi USB Mass Mõõtmed (L × K × S) Töötemperatuuri vahemik Õhuniiskuse vahemik Hoiustamise temperatuurivahemik Hoiustamise õhuniiskusvahemik Võimendi max võimsus Toetatud esitamisvormingud HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C kuni +40°C 10% kuni 80%, mittekondenseeruv -20°C kuni +45°C 5% kuni 95%, mittekondenseeruv 150W LPCM 2ch, Dolby AudioTM (toetab Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Bassikõlari nimi Mass Mõõtmed (L × K × S) Võimendi max võimsus PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Üldine voolutarve puhkereziimis (W) Bluetooth Pordi inaktiveerimise meetod 2,0W Hoidke nuppu SOUND MODE all kauem kui 5 sekundit, et Bluetooth Power funktsioon välja lülitada. MÄRKUSED · Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta. · Mass ja mõõtmed on ligikaudsed. · Käesolevaga kinnitab Samsung, et see raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohaste õigusaktide nõuetele. Vastavusdeklaratsiooni täisteksti leiate järgmiselt veebiaadressilt: http://www.samsung.com, avage jaotis Tootetugi ja sisestage mudeli nimi. Antud seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides ja Ühendkuningriigis. Eesti - 40 · JUHTMEVABA SEADME VÄLJUNDVÕIMSUS RF maksimaalne saatja võimsus 100mW 2,4 GHz 2,4835 GHz korral 25 mW 5,725 GHz 5,875 GHz korral [Selle toote patareide õige lõppkäitlemine] (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil viitab sellele, et selles tootes sisalduvaid patareisid ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Patareil olev keemiliste sümbolite Hg, Cd või Pb märgistus näitab, et patarei elavhõbeda-, kaadmiumi- või pliisisaldus on üle EÜ direktiivis 2006/66 nimetatud etalontaseme.Kui patareisid ei visata nõuetekohaselt ära, võivad need ained kahjustada inimeste tervist või keskkonda. Loodusvarade kaitsmiseks ja materjalide taaskasutamise soodustamiseks eraldage patareid muudest jäätmetest ning lõppkäidelge need kohaliku tasuta patareitagastussüsteemi kaudu. Selle toote õige lõppkäitlemine (Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selline märgistus tootel, tarvikutel või kirjanduses viitab sellele, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos teiste olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmekäitluse käigus keskkonna või inimeste tervise kahjustamist, eraldage need seadmed muud tüüpi jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult ringlusse, et edendada materjalivarude jätkusuutlikku taaskasutust. Kodukasutajad peavad võtma ühendust kas edasimüüjaga, kellelt nad toote ostsid, või kohaliku omavalitsusega, et saada lisateavet selle kohta, kuhu ja kuidas on võimalik viia seadmed keskkonnahoidlikuks taaskasutuseks. Ärikasutajad peavad võtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka. Teavet Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja tootespetsiifiliste sätestatud kohustuste kohta, nagu REACH, WEEE, akud, vt järgmiselt aadressilt: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Eesti - 41 SAUGOS INFORMACIJA SAUGOS SPJIMAI NENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINS DALIES), KAD SUMAZINTUMTE ELEKTROS SMGIO PAVOJ. RENGINYJE NRA DALI, KURI TECHNIN PRIEZIR GALI ATLIKTI NAUDOTOJAS. DL TECHNINS PRIEZIROS DARB KREIPKITS KVALIFIKUOTUS TECHNINS PRIEZIROS SPECIALISTUS. Toliau esancioje lentelje paaiskinami simboliai, kurie gali bti ant js ,,Samsung" gaminio. DMESIO ELEKTROS SMGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITE Sis simbolis nurodo, kad viduje teka auksta tampa. Liestis su bet kokiomis vidinmis gaminio dalimis yra pavojinga. Sis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medziaga apie jo veikim ir technin priezir. Tai yra II klass prietaisas. Sis simbolis rodo, kad prietaiso nebtina zeminti saug zeminimo tinkl. Jei sio simbolio nra ant gaminio su maitinimo laidu, gamin BTINA prijungti prie patikimo apsauginio zeminimo. Kintamosios srovs tampa. Sis simbolis nurodo, kad viduje teka aukstoji tampa, jos vert nurodyta prie AC simbolio. Pastoviosios srovs tampa. Sis simbolis nurodo, kad viduje teka aukstoji tampa, jos vert nurodyta prie DC simbolio. Dmesio. Vadovaukits naudojimo instrukcijomis. Sis simbolis rodo, kad btina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga. SPJIMAS · Siekdami sumazinti gaisro arba elektros smgio pavoj, saugokite s rengin nuo lietaus arba drgms. DMESIO · NORDAMI ISVENGTI ELEKTROS SMGIO, PLAT KISTUKO KONTAKT KISKITE PLACI LIZDO ANG IR STUMKITE IKI GALO. · renginys visada turi bti prijungtas prie kintamosios srovs elektros lizdo naudojant apsaugin zeminimo jungt. · Norint atjungti rengin nuo maitinimo tinklo, reikia istraukti kistuk is maitinimo tinklo lizdo, todl maitinimo tinklo kistuk turi bti lengva naudoti. · Saugokite, kad ant renginio neuzlast arba neuztikst skyscio. Nedkite ant renginio daikt su skysciais, pvz., vaz. · Nordami s rengin isjungti, turite istraukti maitinimo laido kistuk is sieninio lizdo. Todl maitinimo laido kistukas turi bti visada lengvai pasiekiamas. Lietuvi kalba - 2 ATSARGUMO PRIEMONS 1. sitikinkite, kad kintamosios srovs maitinimo saltinis js namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant apatinje gaminio pusje esancio identifikavimo lipduko. Pastatykite gamin horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink bt pakankamai vietos ventiliacijai (710 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuzdengtos. Nedkite renginio ant stiprintuv arba kitos rangos, kuri gali kaisti. Sis renginys skirtas naudoti nuolat. Nordami visiskai isjungti rengin, istraukite kintamosios srovs laido kistuk is sieninio elektros lizdo. Istraukite maitinimo laido kistuk, jei planuojate renginio ilg laik nenaudoti. 2. Per perknij istraukite kintamosios srovs laido kistuk is sieninio elektros lizdo. Dl zaibavimo padidjusi tampa gali rengin sugadinti. 3. Saugokite rengin nuo tiesiogini sauls spinduli ir kit silumos saltini. Dl to gali perkaisti renginys ir sutrikti jo veikimas. 4. Saugokite gamin nuo drgms (pvz., vaz) ir karscio pertekliaus (pvz., zidinio) arba nuo rangos, sukuriancios stiprius magnetinius ar elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laid nuo kintamosios srovs saltinio, jei renginys veikia netinkamai. Js gaminys nra skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Galimas kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo laikomas zemoje temperatroje. Jei gabenote rengin ziem, pries naudodami palaukite mazdaug 2 valandas, kol renginys sils iki kambario temperatros. 5. Baterijose, naudojamose su siuo gaminiu, yra chemini medziag, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neismeskite baterij kartu su kitomis misriomis buitinmis atliekomis. Nemeskite baterij ugn. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ar neperkaitinkite baterij. DMESIO : Jei baterija pakeiciama netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokias pacias arba atitinkamo tipo baterijas. Lietuvi kalba - 3 TURINYS 01 Komponent patikrinimas 6 02 Gaminio apzvalga 7 Priekinis / virsutinis ,,Soundbar" skydelis Apatinis ,,Soundbar" skydelis ------------------------- 7 ------------------------- 8 03 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas 9 Baterij djimas pries pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos) Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu ------------------------- 9 ------------------------- 9 Paslpt mygtuk naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vien funkcij) ------------------------- 13 Skirting rezim garso efekt isvesties techniniai duomenys ------------------------- 13 ,,Soundbar" garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu ------------------------- 14 04 ,,Soundbar" prijungimas 15 Elektros maitinimo prijungimas ,,Samsung" belaidzi galini garsiakalbi rinkinio prijungimas prie ,,Soundbar" ------------------------- 15 ------------------------- 18 05 Laidinis prijungimas prie Televizoriaus 19 1 bdas. Prijungimas naudojant optin kabel 2 bdas. Televizoriaus prijungimas naudojant HDMI kabel ------------------------- 19 ------------------------- 20 06 Belaidis prisijungimas prie Televizoriaus 22 Prijungimas per ,,Bluetooth" ------------------------- 22 07 Isorinio renginio prijungimas 24 1 bdas. Prijungimas naudojant optin kabel 2 bdas. Prijungimas naudojant HDMI kabel ------------------------- 24 ------------------------- 25 Lietuvi kalba - 4 08 USB atminties renginio prijungimas 09 Mobiliojo renginio prijungimas Prijungimas per ,,Bluetooth" 10 Sienos laikiklio montavimas Su rengimu susijusios atsargumo priemons Tvirtinimo prie sienos komponentai 11 ,,Soundbar" garsiakalbio padjimas ant televizorias stovo 12 Programins rangos naujinimas Kaip patikrinti programins aparatins rangos versij Atnaujinimo procedra Jei nepasirodo ,,UPGR" 13 Trikci salinimas 14 Licencijos ir kita informacija 15 Atvirosios programins rangos licencijos pranesimas 16 Svarbi pastaba apie technin priezir 17 Techniniai duomenys ir vadovas Specifikacijos 26 27 ------------------------- 27 31 ------------------------- 31 ------------------------- 31 33 34 ------------------------- 34 ------------------------- 34 ------------------------- 35 36 38 39 39 40 ------------------------- 40 Lietuvi kalba - 5 01 KOMPONENT PATIKRINIMAS ,,Soundbar" pagrindinis renginys Zemj dazni garsiakalbis Nuotolinio valdymo pultas / Maitinimo elementai x 2 Maitinimo laidas (Zemj dazni garsiakalbis, ,,Soundbar") x 2 Laikiklio varztas Optinis kabelis x 2 (M4 x L10) Varztas Tvirtinimo prie sienos kreipiklis x 2 Sieninis laikiklis · Daugiau informacijos apie energijos tiekim ir snaudas zr. prie gaminio pritvirtintoje etiketje. (Etiket: gaminio apacioje arba galinje pusje.) · Nordami sigyti papildom komponent ar laid, kreipkits ,,Samsung" technins prieziros arba ,,Samsung" klient aptarnavimo centr. · Pried isvaizda gali siek tiek skirtis nuo parodytj paveiksllyje. · Dizainas ir specifikacijos gali bti keiciami be isankstinio spjimo. Lietuvi kalba - 6 02 GAMINIO APZVALGA Priekinis / virsutinis ,,Soundbar" skydelis Virsutinis skydelis Ekranas Rodoma gaminio bsena ir dabartinis rezimas. (Maitinimo) mygtukas jungiamas arba isjungiamas maitinimas. · Funkcija ,,Auto Power Down" renginys automatiskai isjungiamas toliau nurodytais atvejais. TV ARC / HDMI / BT / USB / D.IN rezimas: jei garso signalo nra 18 minutes. (Garsumo) mygtukas Reguliuojamas garsumas. · Reguliuojant garsumo lygis rodomas ,,Soundbar" priekiniame ekrane. (Saltinio) mygtukas Pasirenkamas saltinio vesties rezimas. vesties rezimas ARC (HDMI OUT) vestis HDMI vestis BLUETOOTH rezimas Ekranas TV ARC HDMI BT USB rezimas USB Optin skaitmenin isvestis D.IN · Jei norite jungti rezim BT PAIRING, saltin perjunkite rezim BT, tada paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite (Saltinio) mygtuk. · Prijungus kintamosios srovs laid, maitinimo mygtukas prads veikti po 46 sek. · Kai jungsite rengin, praeis mazdaug 45 sek., kol bus pradtas atkurti garsas. · Jei norite mgautis tik ,,Soundbar" garsiakalbio atkuriamu garsu, turite isjungti TV garsiakalbius j TV garso nustatymo meniu. Zr. savininko vadov, gaut su savo televizoriumi. Lietuvi kalba - 7 Apatinis ,,Soundbar" skydelis POWER Prijunkite ,,Soundbar" maitinimo laid. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie isorinio renginio skaitmenins (optins) isvesties. USB (5V 0.5A) Skirta USB renginiu prijungti norint leisti muzikos failus is USB renginio per ,,Soundbar". HDMI Priimami skaitmeninio vaizdo ir garso signalai tuo paciu metu, naudojant HDMI kabel (nepridedamas). Skirta prijungti prie isorinio renginio HDMI isvesties. HDMI TO TV (ARC) Skirta prijungti prie HDMI (ARC) lizdo televizoriuje. · Nejunkite sio renginio arba kit komponent prie kintamosios srovs elektros lizdo, kol nebus prijungti visi komponentai. Lietuvi kalba - 8 03 NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS Baterij djimas pries pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos) Pastumkitegalin dangtel rodykls kryptimi, kol jis visiskai nusiims. dkite 2 AAA tipo baterijas (1,5 V) teisingai pasirinkdami j krypt. Pastumkite galin dangtel atgal viet. Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu jungia ir isjungia ,,Soundbar" garsiakalb. Maitinimas Paspauskite nordami pasirinkti prie ,,Soundbar" prijungt saltin. Saltinio Bluetooth PAIR ,,Soundbar" renginyje junkite ,,Bluetooth" susiejimo rezim. Paspauskite mygtuk PAIR ir palaukite, kol ekrane BT PAIRING bus prisijungta prie naujo ,,Bluetooth" renginio. Paspaud pazymtas sritis pasirinkite Aukstyn / Zemyn / Kairn / Desinn. Aukstyn / Zemyn / Kairn / Desinn Paspaud mygtuk Aukstyn / Zemyn / Kairn / Desinn pasirinkite arba nustatykite funkcijas. · Kartojimas Jei veikiant USB rezimui norite naudoti kartojimo funkcij, paspauskite mygtuk Aukstyn. · Muzikos perjungimas Jei norite pasirinkti kit muzikos fail, paspauskite mygtuk Desinn. Jei norite pasirinkti kit muzikos fail, paspauskite mygtuk Kairn. · ID SET Paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaust mygtuk Aukstyn, kad bt atliktas ID SET (jungiantis prie belaidzio zem dazni garsiakalbio arba belaidzi galini garsiakalbi). Lietuvi kalba - 9 Nordami laikinai pristabdyti muzikos failo atkrim, paspauskite mygtuk p. Kai dar kart paspausite mygtuk, muzikos failas bus leidziamas toliau. Leisti / Pristabdyti Nutildymas Jei norite nutildyti gars, paspauskite mygtuk Paspaud j dar kart, gars jungsite. (Nutildymas). SOUND MODE Paspaud mygtuk galite pasirinkti norim garso rezim. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD SURROUND SOUND Sukuriamas platesnis nei standartinis laukas. BASS BOOST Garso lauko rezimas, kuriame isryskinamas zem dazni garsas. GAME Sukuriamas stereoskopinio garso efektas, kad galtumte pasinerti zaidim pasaul. ADAPTIVE SOUND Realiuoju laiku analizuojamas turinys ir pagal turinio charakteristikas automatiskai sukuriamas optimalus garso laukas. DTS VIRTUAL:X traukiantis 3D garsas is bet kokio turinio. STANDARD Atkuriamas originalus garsas. · DRC (Dynamic Range Control) Leisdami ,,Dolby Digital Audio" arba ,,DTS Audio" galite naudoti DRC funkcij. Nordami jungti ar isjungti dinaminio diapazono valdym (angl. Dynamic Range Control, DRC), paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuk SOUND MODE, kai ,,Soundbar" bus isjungtas. jungus DRC, stiprus garsas sumazinamas. (Garsas gali bti iskraipytas.) · Bluetooth Power Si funkcija automatiskai jungia ,,Soundbar" garsiakalb, kai gauna rysio uzklaus is anksciau prijungto televizoriaus arba ,,Bluetooth" renginio. Sis nustatymas pagal numatytuosius nustatymus yra jungtas. Nordami isjungti ,,Bluetooth Power" funkcij, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuk SOUND MODE, kai ,,Soundbar" bus jungtas. Paspauskite, kad bt rodoma informacija apie aktyvi funkcij arba prieinam kodek. Informacija Lietuvi kalba - 10 Paspaud mygtuk aukstyn arba zemyn pakoreguosite garsum. Garsumo · Nutildymas Jei norite nutildyti gars, paspauskite mygtuk Garsumo. Paspaud j dar kart, gars jungsite. WOOFER (ZEMI DAZNIAI) LYGIO Paspauskite mygtuk aukstyn arba zemyn ir koreguokite zemj dazni garsiakalbio (zemojo daznio) lyg iki 12 arba nuo 6 iki 6. Paspauskite mygtuk, jei norite nustatyti zemj dazni garsiakalbio (zemojo daznio) ,,0" (numatyt) garsumo lyg. CH LEVEL Paspaud mygtuk galite reguliuoti kiekvieno garsiakalbio garsum. · Paspauskite mygtuk, kad pasirinktumte CENTER LEVEL arba SIDE LEVEL, tada, naudodami mygtukus Aukstyn / Zemyn sureguliuokite garsum nuo -6 iki +6. · Prijungus galinius garsiakalbius (parduodamus atskirai), galima nustatyti REAR LEVEL. Mygtukais Aukstyn / Zemyn sureguliuokite REAR LEVEL garsumo lyg nuo 6 iki +6. Paspaud mygtuk galite nustatyti garso funkcij. Pageidaujamus nustatymus galima reguliuoti naudojant mygtukus Aukstyn / Zemyn. VOICE ENHANCE NIGHT MODE SYNC SOUND GROUPING PRIVATE REAR Garso valdymas VOICE ENHANCE Siuo rezimu lengviau isgirsti sakytinius dialogus filmuose ir televizijos laidose. NIGHT MODE Sis rezimas optimizuotas norint televizori zirti nakt nustatymus pritaikius taip, kad garsas bt pritildytas, bet dialogai islikt aisks. SYNC Jei vaizdas televizoriuje ir ,,Soundbar" garsas nra sinchronizuoti, paspauskite mygtuk (Garso valdymas) ir pasirinkite SYNC, tada garso dels nustatykite tarp 0~300 ms naudodami mygtukus Aukstyn / Zemyn. (Nepasiekiama naudojant USB arba BT rezim.) Lietuvi kalba - 11 Garso valdymas SOUND GROUPING Pagrindinis ,,Soundbar" blokas ir galiniai garsiakalbiai (jie parduodami atskirai) atkuria vis gars vietoje erdvinio garso, todl jis tobulai tinka didelms zmoni grupms, klausantiems muzikos didelje erdvje. Sis meniu is pradzi jungimas prijungus galinius garsiakalbius, o vliau meniu lieka aktyvus nepriklausomai nuo to, ar galiniai garsiakalbiai prijungti. jungus garso grupavim, nra skirtum tarp garso rezim. Garsas nesklinda is vis pagrindinio ,,Soundbar" bloko ir galini garsiakalbi bloko, o tik is tam tikr nustatyt blok, kurie skiriasi priklausomai nuo modelio. PRIVATE REAR SOUND Siuo rezimu nustatomas garso sklidimas tik is galini garsiakalbi (jie parduodami atskirai), leidziant klausytis netrukdant kitiems. jungus s rezim, garsas nesklinda is pagrindinio ,,Soundbar" bloko ir zem dazni garsiakalbio. Garsas sklinda tik is priekinio galini garsiakalbi kanalo. Prijungus privat galin gars, nra skirtum tarp garso rezim. Funkcija isjungiama isjungus maitinim arba nutrkus rysiui su galiniais garsiakalbiais. Meniu aktyvuojamas tik prijungus galinius garsiakalbius. Sis rezimas automatiskai isjungiamas ir tampa nepasiekiamas jungus funkcij Q-Symphony. · NIGHT MODE ir VOICE ENHANCE garso funkcij galima ON/OFF mygtukais Aukstyn / Zemyn. · Paspauskite ir mazdaug 5 sek. laikykite nuspaud mygtuk (Garso valdymas), jei norite reguliuoti kiekvienos daznio juostos gars. Naudojant Kairn / Desinn mygtukus galima rinktis 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5kHz, ir 10 kHz juostas ir nustatyti kiekvienos is j nuostat nuo 6 iki +6 (naudojant Aukstyn / Zemyn mygtukus). (sitikinkite, kad garso rezimas nustatytas kaip STANDARD.) TONE CONTROL Paspaud mygtuk galite reguliuoti aukst garso ton arba zem dazni garso garsum. · Paspauskite mygtuk ir pasirinkite TREBLE arba BASS ir tada sureguliuokite garsumo lyg nuo 6 iki +6 mygtukais Aukstyn / Zemyn. Pakeitus zemj dazni lyg atitinkamai bus pakoreguotas zem dazni garsiakalbio lygis. Lietuvi kalba - 12 Paslpt mygtuk naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vien funkcij) Paslptas mygtukas Nuotolinio valdymo pulto mygtukas WOOFER (Aukstyn) Kairn Funkcija TV nuotolinio valdymo pultas jungta / Isjungta (budjimo rezimas) Televizoriaus automatinio prijungimo jungimas/isjungimas (parengtas BT) Aukstyn ID SET (Garso valdymas) 7 juost EQ SOUND MODE DRC ON/OFF (budjimo rezimas) Bluetooth Power jungimas / isjungimas PAIR ,,Bluetooth" daugialypio rysio jungimas / isjungimas (budjimo rezimas) Puslapio numeris 14 puslapis 23 puslapis 9 puslapis 12 puslapis 10 puslapis 10 puslapis 30 puslapis Skirting rezim garso efekt isvesties techniniai duomenys Efektas vestis Isvestis Be belaidzio galini garsiakalbi rinkinio Su belaidziu galini garsiakalbi rinkiniu SURROUND SOUND 2.0 kan 5.1 kan 5.1 kan 5.1 kan 7.1 kan 7.1 kan BASS BOOST 2.0 kan 5.1 kan 5.1 kan 5.1 kan 7.1 kan 7.1 kan GAME 2.0 kan 5.1 kan 5.1 kan 5.1 kan 7.1 kan 7.1 kan SOUND MODE ADAPTIVE SOUND 2.0 kan 5.1 kan 5.1 kan 5.1 kan 7.1 kan 7.1 kan DTS VIRTUAL:X 2.0 kan 5.1 kan 5.1 kan 5.1 kan 5.1 kan 5.1 kan STANDARD 2.0 kan 5.1 kan 2.1 kan 5.1 kan 2.1 kan 5.1 kan · ,,Samsung" belaidis galini garsiakalbi rinkinys sigyjamas atskirai. Jei norite sigyti rinkin, kreipkits pardavj, is kurio sigijote ,,Soundbar" garsiakalb. · Kai jungtas rezimas STANDARD, galiniai garsiakalbiai nekurs gars 2 kanal isvesciai. Kad jungtumte galinius garsiakalbius, pakeiskite efekt rezim SURROUND SOUND. Lietuvi kalba - 13 ,,Soundbar" garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu ,,Soundbar" garsum reguliuokite naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pult. · Si funkcija gali bti naudojama tik su IR spinduli nuotolinio valdymo pultais. ,,Bluetooth" nuotolinio valdymo pultai (nuotolinio valdymo pultai, kuriems reikalingas susiejimas) nepalaikomi. · Televizoriaus garsiakalbius nustatykite Isor. garsiakalbis, kad pasinaudotumte sia funkcija. · Si funkcij palaikantys gamintojai: ,,Samsung", ,,VIZIO", ,,LG", ,,Sony", ,,Sharp", ,,PHILIPS", ,,PANASONIC", ,,TOSHIBA", ,,Hisense", ,,RCA" 1. Isjunkite ,,Soundbar". 2. Palaikykite paspaud mygtuk WOOFER 5 sekundes. Kiekvien kart, kai laikote paspaud mygtuk WOOFER 5 sekundes, rezimas keiciamas tokia seka: ,,OFF-TV REMOTE" (numatytasis rezimas), ,,SAMSUNG-TV REMOTE", ,,ALL-TV REMOTE". Nuotolinio valdymo pulto mygtukas 5 Sec Ekranas (Numatytasis rezimas) OFF-TV REMOTE Bsena Isjungia televizoriaus nuotolinio valdymo pult. 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE jungia ,,Samsung" televizoriaus IR spinduli nuotolinio valdymo pult. 5 Sec ALL-TV REMOTE jungia trecij sali televizori IR spinduli nuotolinio valdymo pultus. Lietuvi kalba - 14 04 ,,SOUNDBAR" PRIJUNGIMAS Elektros maitinimo prijungimas Naudodami maitinimo komponentus, zemj dazni garsiakalb ir garso juost prie elektros lizdo prijunkite sia tvarka: 1. Maitinimo laido gal A prijunkite prie zemj dazni garsiakalbio, o gal B prie sieninio lizdo. 2. Maitinimo laido gal A prijunkite prie garso juostos, o gal B prie sieninio lizdo. Zirkite toliau pateikiamas iliustracijas. · Daugiau informacijos apie reikaling elektros maitinim ir energijos suvartojim rasite ant gaminio pritvirtintoje etiketje. (Etiket: apatinje arba galinje gaminio dalyje.) 1. 2. A Sieninis lizdas B Maitinimo laidas Zemj dazni Elektros maitinimo garsiakalbio galin prijungimas dalis Garso juostos pagrindinio bloko apatin dalis A Sieninis lizdas B Maitinimo laidas Elektros maitinimo prijungimas · Pirmiausia maitinim prijunkite prie zemj dazni garsiakalbio. Zemj dazni garsiakalbis bus automatiskai prijungtas, kai jungsite garso juost. · Jei maitinimo laid atjungsite ir vl prijungsite, kai gaminys yra jungtas, garso juosta sijungs automatiskai. Lietuvi kalba - 15 Zemj dazni garsiakalbio prijungimas rankiniu bdu, jei nepavyksta prijungti automatiskai Pries atliekant toliau aprasyt prijungimo rankiniu bdu procedr · Patikrinkite, ar tinkamai prijungti ,,Soundbar" ir zemj dazni garsiakalbio maitinimo laidai. · sitikinkite, ar ,,Soundbar" jungtas. 1. Paspauskite ir bent 5 sekundes palaikykite galinje zemj dazni garsiakalbio dalyje esant ID SET. · Zemj dazni garsiakalbio galinje dalyje esantis raudonas indikatorius issijungia ir pradeda mirksti mlynas indikatorius. 5 Sec Greitai mirksi mlynas indikatorius Galin zemj dazni Galin zemj dazni garsiakalbio dalis garsiakalbio dalis 2. Pirmiausia paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuk, kad jungtumte ekran. Paspauskite ir ne trumpiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaud nuotolinio valdymo pulto mygtuk Aukstyn. · Kur laik ,,Soundbar" ekrane bus rodomas pranesimas ID SET, kuris vliau isnyks. · ,,Soundbar" sijungs automatiskai, kai bus baigta ID SET operacija. 5 Sec ID SET 3. Patikrinkite, ar LINK LED indikatorius nepertraukiamai sviecia mlyna spalva (tai reiskia, jog renginiai prijungti). jungtas mlynas indikatorius Sujungus ,,Soundbar" ir belaid zemj dazni garsiakalb, LINK LED indikatorius nustoja mirksjs ir ima nepertraukiamai sviesti mlyna spalva. Lietuvi kalba - 16 LED indikatori lemputs galinje zemj dazni garsiakalbio dalyje LED Mlyna Raudona Bsena Dega Aprasas Skmingai prisijungta (prastas veikimas) Mirksi Rysys atkuriamas Dega Budjimo rezimas (,,Soundbar" pagrindinis renginys isjungtas) Nepavyko prisijungti Sprendimas - Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio ,,Soundbar" renginio, arba palaukite apie 5 min. Jei ir toliau mirksi, pabandykite zemj dazni garsiakalb prijungti rankiniu bdu. Zr. 16 psl. Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio ,,Soundbar" renginio. Prijunkite dar kart. Zr. 16 psl. pateikiamas rankinio prijungimo instrukcijas. Raudona ir mlyna Mirksi Gedimas Zr. vadove pateikiam ,,Samsung" technins prieziros centro kontaktin informacij PASTABOS · Nejunkite sio gaminio ar televizoriaus maitinimo laido sienin elektros lizd, kol nra sujungti visi komponentai. · Pries perkeldami kit viet arba montuodami s gamin, btinai isjunkite maitinim ir atjunkite maitinimo laid. · Jei pagrindinis renginys yra isjungtas, belaidis zemj dazni garsiakalbis persijungs budjimo rezim, o renginio gale kelis kartus sumirksjs mlynas STANDBY rezimo LED indikatorius prads sviesti raudonai. · Netoli ,,Soundbar" garsiakalbio veikiant renginiui, kuris naudoja tokius pacius daznius, kaip ir ,,Soundbar" garsiakalbis, gali trkinti garsas. · Maksimalus pagrindinio renginio belaidzio rysio signalo perdavimo atstumas yra apie 10 metr, taciau jis gali skirtis priklausomai nuo naudojimo aplinkos. Jei tarp pagrindinio renginio ir belaidzio zemj dazni garsiakalbio yra plieno, betono arba metalo siena, sistema gali visai neveikti, nes belaidzio rysio signalas negali prasiskverbti per metal. Lietuvi kalba - 17 ATSARGUMO PRIEMONS · Belaidzio rysio primimo antenos montuotos belaid zemj dazni garsiakalb. Saugokite renginius nuo vandens ir drgms. · Tam, kad garsas bt optimalus, sitikinkite, kad prie belaidzio zemj dazni garsiakalbio ir belaidzio rysio imtuvo modulio (parduodamas atskirai) nra joki klici. ,,Samsung" belaidzi galini garsiakalbi rinkinio prijungimas prie ,,Soundbar" Isplskite iki tikro belaidzio erdvinio garso ,,Samsung" belaidzi galini garsiakalbi rinkin (SWA-9250S, parduodamas atskirai) prijungdami prie ,,Soundbar". Daugiau informacijos apie prijungim zr. ,,Samsung" belaidzio galinio garsiakalbio rinkinio vadove. Lietuvi kalba - 18 05 LAIDINIS PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS Televizoriaus gars leiskite per ,,Soundbar" naudodami laidin ar belaid jungt. · Kai ,,Soundbar" prijungiamas prie pasirinkto ,,Samsung" televizoriaus, ,,Soundbar" galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. Si funkcija veikia 2017 m. ir naujesns laidos ,,Samsung Smart TV" televizoriuose, kurie palaiko ,,Bluetooth", prijungiant ,,Soundbar" prie televizoriaus optiniu laidu. Si funkcija leidzia televizoriaus meniu reguliuoti garso lauk ir vairius nustatymus, garsum bei gars nutildyti. 1 bdas. Prijungimas naudojant optin kabel Patikrinimas pries prijungim · Kai yra prijungtas ir HDMI ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas. · Jei naudojate optin laid kurio gnybtai yra uzdengti, nepamirskite j nuimti. · Naudojant optin laid, reikia nustatyti rezim D.IN. OPTICAL OUT Optinis kabelis ,,Soundbar" virsus Apatin ,,Soundbar" dalis D.IN 1. Sujunkite ,,Soundbar" garsiakalbio lizd DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) su televizoriaus lizdu OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu. 2. Virsutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuk pasirinkite rezim D.IN. 3. Televizoriaus garsas atkuriamas per ,,Soundbar". (Saltinio), tada Lietuvi kalba - 19 2 bdas. Televizoriaus prijungimas naudojant HDMI kabel DMESIO · Kai yra prijungtas ir HDMI, ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas. · Jei HDMI laidu sujungiate televizori ir ,,Soundbar", junkite prie jungci, kurios pazymtos ARC. Kitu atveju televizoriaus garsas gali neveikti. · Rekomenduojama naudoti HDMI kabel, kur sertifikuoja HDMI.org. Patikrinkite (ARC) arba (eARC) prie televizoriaus HDMI IN lizdo. HDMI IN (ARC) HDMI kabelis (nepridedamas) Apatin ,,Soundbar" dalis HDMI TO TV (ARC) Patikrinkite ,,Soundbar" pagrindinio renginio jungt HDMI TO TV (ARC). ,,Soundbar" virsus TV ARC 1. jung ,,Soundbar" ir televizori prijunkite HDMI kabel (nepridedamas), kaip parodyta paveiksllyje. 2. ,,Soundbar" pagrindinio renginio ekrano lange rodoma TV ARC, o per ,,Soundbar" leidziamas televizoriaus garsas. · Jei televizoriaus garso nesigirdi, nuotolinio valdymo pulte arba ,,Soundbar" virsuje paspauskite mygtuk (Saltinio), kad perjungtumte TV ARC rezim. Ekrane rodoma TV ARC; televizoriaus garsas veikia. · Jei ,,Soundbar" pagrindinio renginio ekrano lange nepasirodo TV ARC, patikrinkite, ar HDMI kabelis (nepridedamas) prijungtas prie tinkamo lizdo. · Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite ,,Soundbar" garsumo lyg. Lietuvi kalba - 20 PASTABOS · HDMI yra ssaja, leidzianti perduoti vaizdo ir garso duomenis skaitmeniniu bdu naudojant tik vien jungt. · Jei televizoriuje yra ARC prievadas, prijunkite HDMI kabel prie HDMI IN (ARC) prievado. · Jei manoma, rekomenduojame naudoti beserd HDMI kabel. Naudojant serdin HDMI kabel, jis turt bti mazesnio nei 14 mm skersmens. · Si funkcija negalima, jei pasirinktas HDMI kabelis nepalaiko ARC. · Kai transliuojami signalai yra ,,Dolby Digital", o skaitmenins isvesties garso formato nustatymas js televizoriuje yra PCM, rekomenduojama pakeisti s nustatym ,,Dolby Digital". Kai nustatymas pakeistas, galite mgautis geresne garso kokybe. (Televizoriaus meniu terminai ,,Dolby Digital" ir PCM gali bti pavadinti skirtingai tai priklauso nuo televizoriaus gamintojo.) ,,Q-Symphony" funkcijos naudojimas · ,,Soundbar" prijungus prie ,,Samsung" televizoriaus, kuris palaiko funkcij Q-Symphony, gars vienu metu galima leisti ir per ,,Soundbar", ir per televizori. Naudojant funkcij Q-Symphony, televizoriuje atkuriamas erdvinis garsas leidzia mgautis sodresniu, labiau trimats erdvs efektu. · Kai ,,Soundbar" prijungtas, televizoriuje pasirodo Q-Symphony meniu. (Rodomas pranesimas gali skirtis priklausomai nuo televizoriaus modelio.) (Nustatymai ( ) Visi nustatymai ( ) Garsas Garso isvestis) · Televizoriaus meniu pavyzdys: Q-Symphony Televizoriaus meniu Optinis kabelis Televizoriaus meniu HDMI kabelis (nepridedamas) D.IN TV ARC PASTABOS · Ji veikia pagal televizoriaus palaikomus kodekus. · Si funkcija palaikoma tik kai yra prijungtas HDMI kabelis (nepridedamas) arba optinis kabelis. · Si funkcij galima naudoti kai kuriuose ,,Samsung" televizoriuose ir ,,Soundbar" modeliuose. Lietuvi kalba - 21 06 BELAIDIS PRISIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS Prijungimas per ,,Bluetooth" Prijung televizori per ,,Bluetooth" stereogarsu galite mgautis be jokios laid raizgalyns. · Vienu metu galima prijungti tik vien televizori. ARBA Prijungimas pirm kart 1. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuk PAIR ir junkite rezim BT PAIRING. (ARBA) a. Virsutiniame skydelyje paspauskite mygtuk (Saltinio), tada pasirinkite BT. BT automatiskai per kelias sekundes pasikeicia BT PAIRING, arba BT READY, jei yra rysio rasas. b. Kai pasirodo BT READY, ,,Soundbar" virsutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuk (Saltinio), kad bt parodyta BT PAIRING. 2. Televizoriuje junkite ,,Bluetooth" rezim. (Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus vadove.) 3. Televizoriaus ekrane rodomame srase pasirinkite B-Series Soundbar. Televizoriaus ,,Bluetooth" rengini srase pasiekiamas ,,Soundbar" zymimas Needs Pairing arba Paired. Jei norite prisijungti prie ,,Soundbar", pasirinkite pranesim ir uzmegzkite rys. · Kai televizori prijungiate, ,,Soundbar" priekiniame ekrane parodoma [TV pavadinimas] BT. 4. Dabar per ,,Soundbar" galite leisti televizoriaus gars. Jei renginio nepavyksta prijungti · Jei srase rodomas anksciau prijungto ,,Soundbar" rasas (pvz., B-Series Soundbar), istrinkite j. · Tada pakartokite 13 veiksmus. PASTABA · Kai prijungte ,,Soundbar" garsiakalb prie televizoriaus pirm kart, nordami atsijungti naudokite rezim BT READY. Lietuvi kalba - 22 ,,Soundbar" atjungimas nuo televizoriaus Virsutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuk (Saltinio) ir perjunkite bet kur rezim, isskyrus BT. · Atjungimas siek tiek uztrunka, nes televizorius turi gauti atsakym is ,,Soundbar". (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo televizoriaus modelio.) · Nordami atsaukti automatin ,,Soundbar" ir TV sujungim ,,Bluetooth" rysiu, paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaud nuotolinio valdymo pulto mygtuk Kairn, kai ,,Soundbar" yra nustatytas BT READY rezim. (jungimo isjungimo jungiklis) Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRING? · BT READY : Siuo rezimu galite ieskoti anksciau prijungt televizori arba prijungti anksciau prijungt mobilj rengin prie ,,Soundbar" garsiakalbio. · BT PAIRING : Esant nustatytam siam rezimui, prie ,,Soundbar" garsiakalbio galite prijungti nauj rengin. (Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuk PAIR arba ,,Soundbar" virsuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuk (Saltinio), kai ,,Soundbar" veikia BT rezimu.) PASTABOS · Jei prijungiant ,,Bluetooth" rengin prasoma vesti PIN kod, veskite <0000>. · Veikiant ,,Bluetooth" rysio rezimui ,,Bluetooth" rysys nutrks, jei atstumas tarp ,,Soundbar" garsiakalbio ir ,,Bluetooth" renginio virsys 10 metr. · Parengties bsenos ,,Soundbar" automatiskai issijungia po 18 minuci. · ,,Soundbar" gali neatlikti ,,Bluetooth" paieskos tinkamai neuzmegzti rysio esant sioms aplinkybms: jei aplink ,,Soundbar" yra stiprus elektros laukas; jei su ,,Soundbar" vienu metu susiejami du arba daugiau ,,Bluetooth" rengini. jei ,,Bluetooth" renginys isjungtas, jo nra arba sugedo. · Naudojant elektroninius renginius gali atsirasti radijo trikdzi. Elektromagnetines bangas skleidziantys renginiai turi bti laikomi toliau nuo ,,Soundbar" pagrindinio renginio, taip pat nuo mikrobang krosneli, belaidzio LAN rengini ir pan. Lietuvi kalba - 23 07 ISORINIO RENGINIO PRIJUNGIMAS Kad per ,,Soundbar" galtumte leisti isorinio renginio gars, prie isorinio renginio prisijunkite naudodami laid arba ,,Bluetooth" rys. 1 bdas. Prijungimas naudojant optin kabel BD / DVD leistuvas / priedlis / zaidim konsol OPTICAL OUT Optinis kabelis ,,Soundbar" virsus Apatin ,,Soundbar" dalis D.IN 1. Sujunkite pagrindinio renginio lizd DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ir saltinio renginio lizd OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu. 2. Pasirinkite rezim D.IN virsutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspausdami mygtuk (Saltinio). 3. Isorinio renginio garsas atkuriamas per ,,Soundbar". Lietuvi kalba - 24 2 bdas. Prijungimas naudojant HDMI kabel ,,Soundbar" virsus HDMI Isorinis renginys HDMI OUT HDMI kabelis (nepridedamas) HDMI IN (ARC) HDMI kabelis (nepridedamas) Apatin ,,Soundbar" dalis 1. Prijunkite HDMI kabel (nepridedamas) is ,,Soundbar" apacioje esancio HDMI prievado skaitmeninio renginio HDMI OUT prievad. 2. Prijunkite HDMI kabel (nepridedamas) is ,,Soundbar" apacioje esancio HDMI TO TV (ARC) prievado televizoriaus HDMI IN prievad. 3. Virsutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuk (Saltinio) tada pasirinkite HDMI. 4. HDMI rezimas rodomas ,,Soundbar" ekrano skydelyje, o garsas leidziamas. Lietuvi kalba - 25 08 USB ATMINTIES RENGINIO PRIJUNGIMAS Per ,,Soundbar" galite leisti muzikos failus, esancius USB atminties renginiuose. USB prievadas USB 1. USB rengin prijunkite prie USB prievado gaminio apacioje. 2. Virsutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuk (Saltinio) tada pasirinkite USB. 3. Ekrane parodoma USB. 4. Per ,,Soundbar" leiskite muzikos failus is USB atminties rengini. · ,,Soundbar" automatiskai isjungiamas (Auto Power Down), jei daugiau nei 18 minutes neprijungiamas joks USB renginys. Fail format tip suderinamumo srasas Pltinys Kodekas Diskretizavimo daznis Bit perdavimo sparta *.mp3 MPEG1 Layer2 3248 kHz 32320 kb/s MPEG1 Layer3 3248 kHz 32320 kb/s MPEG2 Layer3 1624 kHz 8160 kb/s MPEG2.5 Layer3 812 kHz 8160 kb/s *.ogg Vorbis 3248 kHz 45500 kb/s *.aac *.m4a *.mp4 (Tik garsas) AAC-LC (MPEG2/MPEG4) 3248 kHz 32320 kb/s *.wav LPCM 32192 kHz 10249216 kb/s *.flac FLAC 32192 kHz 1628100 kb/s *.aiff AIFF 32192 kHz 10249216 kb/s · Jei USB renginyje yra per daug aplank (apie 200) ir fail (apie 2 000), ,,Soundbar" gali siek tiek uztrukti, kol pasieks failus ir juos paleis. · Palaikoma USB fail sistema: FAT16, FAT32, NTFS Lietuvi kalba - 26 09 MOBILIOJO RENGINIO PRIJUNGIMAS Prijungimas per ,,Bluetooth" Prijung mobilj rengin per ,,Bluetooth" stereogarsu galite mgautis be jokios laid raizgalyns. · Jei susiet ,,Bluetooth" rengin prijungiate, kai ,,Soundbar" yra isjungtas, ,,Soundbar" automatiskai sijungia. · Vienu metu galima prijungti vien televizori arba du ,,Bluetooth" renginius. ,,Bluetooth" renginys ARBA Prijungimas pirm kart · Jei prijungiate prie naujo ,,Bluetooth" renginio, sitikinkite, kad renginys yra 1 m atstumu. 1. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuk PAIR ir junkite rezim BT PAIRING. (ARBA) a. Virsutiniame skydelyje paspauskite mygtuk (Saltinio), tada pasirinkite BT. BT automatiskai per kelias sekundes pasikeicia BT PAIRING, arba BT READY, jei yra rysio rasas. b. Kai pasirodo BT READY, ,,Soundbar" virsutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuk (Saltinio), kad bt parodyta BT PAIRING. 2. Srase pasirinkite [AV] B-Series Soundbar. · Kai ,,Soundbar" prijungiamas prie ,,Bluetooth" renginio, priekiniame ekrane parodoma [,,Bluetooth" renginio pavadinimas] BT. 3. Per ,,Soundbar" leiskite muzikos failus is renginio, kuris prijungtas per ,,Bluetooth". Jei renginio nepavyksta prijungti · Jei srase rodomas anksciau prijungto ,,Soundbar" rasas (pvz., [AV] B-Series Soundbar), istrinkite j. · Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus. PASTABA · Kai prijungte ,,Soundbar" garsiakalb prie mobilj rengin pirm kart, nordami atsijungti naudokite rezim BT READY. Lietuvi kalba - 27 Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRING? · BT READY : Siuo rezimu galite ieskoti anksciau prijungt televizori arba prijungti anksciau prijungt mobilj rengin prie ,,Soundbar" garsiakalbio. · BT PAIRING : Esant nustatytam siam rezimui, prie ,,Soundbar" garsiakalbio galite prijungti nauj rengin. (Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuk PAIR arba ,,Soundbar" virsuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuk (Saltinio), kai ,,Soundbar" veikia BT rezimu.) PASTABOS · Jei prijungiant ,,Bluetooth" rengin prasoma vesti PIN kod, veskite <0000>. · Veikiant ,,Bluetooth" rysio rezimui ,,Bluetooth" rysys nutrks, jei atstumas tarp ,,Soundbar" garsiakalbio ir ,,Bluetooth" renginio virsys 10 metr. · Parengties bsenos ,,Soundbar" automatiskai issijungia po 18 minuci. · ,,Soundbar" gali neatlikti ,,Bluetooth" paieskos tinkamai neuzmegzti rysio esant sioms aplinkybms: jei aplink ,,Soundbar" yra stiprus elektros laukas; jei su ,,Soundbar" vienu metu susiejami keli ,,Bluetooth" renginiai; jei ,,Bluetooth" renginys isjungtas, jo nra arba sugedo. · Naudojant elektroninius renginius gali atsirasti radijo trikdzi. Elektromagnetines bangas skleidziantys renginiai turi bti laikomi toliau nuo ,,Soundbar" pagrindinio renginio, taip pat nuo mikrobang krosneli, belaidzio LAN rengini ir pan. · ,,Soundbar" palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz). · Prijunkite tik prie ,,Bluetooth" rengini, palaikanci A2DP (AV) funkcij. Bluetooth Power funkcija jungta (SOUND MODE) Jei anksciau susietas ,,Bluetooth" renginys bando susisieti su ,,Soundbar" garsiakalbiu, kai yra jungta funkcija ,,Bluetooth Power jungta ", o ,,Soundbar" garsiakalbis yra isjungtas, ,,Soundbar" garsiakalbis jungiamas automatiskai. 1. Kai ,,Soundbar" garsiakalbis jungtas, ilgiau kaip 5 sekundes nuspaud laikykite valdymo pulto mygtuk SOUND MODE. 2. ,,Soundbar" garsiakalbio ekrane rodoma ON-BLUETOOTH POWER. Lietuvi kalba - 28 ,,Bluetooth" renginio atjungimas nuo ,,Soundbar" garsiakalbio Galite atjungti ,,Bluetooth" rengin nuo ,,Soundbar" garsiakalbio. Jei reikia instrukcij, zr. ,,Bluetooth" renginio naudotojo vadove. · ,,Soundbar" garsiakalbis bus atjungtas. · Kai ,,Soundbar" garsiakalbis atjungiamas nuo ,,Bluetooth" renginio, ,,Soundbar" garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. ,,Soundbar" atjungimas nuo ,,Bluetooth" renginio Virsutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuk (Saltinio) ir pakeiskite bet kur rezim, isskyrus ,,BT". · Atjungimas siek tiek uztrunka, nes ,,Bluetooth" renginys turi gauti atsakym is ,,Soundbar". (Atjungimo laikas gali skirtis, atsizvelgiant ,,Bluetooth" rengin.) · Kai ,,Soundbar" garsiakalbis atjungiamas nuo ,,Bluetooth" renginio, ,,Soundbar" garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. Daugiau apie ,,Bluetooth" ,,Bluetooth" yra technologija, kuri leidzia sujungti ,,Bluetooth" palaikancius renginius naudojant trump belaid rys. · ,,Bluetooth" renginys gali sukelti triuksm arba gali veikti netinkamai, atsizvelgiant jo naudojim, jei: js kno dalis lieciasi su ,,Bluetooth" renginio arba ,,Soundbar" garsiakalbio imtuvo / sistuvo sistema; j veikia klici (pvz., sien, kamp ar pertvar) sukeltas elektros tiekimo nuokrypis; j jau paveik elektros trukdziai dl to paties dazni diapazono rengini, skaitant medicinos rang, mikrobang krosneles ir belaid LAN. · Susiekite ,,Soundbar" garsiakalb su ,,Bluetooth" renginiu, kai jie bus arti vienas kito. · Kuo atstumas tarp ,,Soundbar" garsiakalbio ir ,,Bluetooth" renginio didesnis, tuo blogesn bus rysio kokyb.Jei atstumas virsija ,,Bluetooth" veikimo diapazon, rysys nutrksta. · Prasto rysio zonose ,,Bluetooth" rysys gali neveikti tinkamai. · ,,Bluetooth" rysys veikia tik tada, kai jis yra netoli renginio. Rysys bus automatiskai isjungtas, jei ,,Bluetooth" prietaisas bus uz diapazono rib. Net diapazono ribose garso kokyb gali pabloginti klitys, pvz., sienos ar durys. · Sio belaidzio renginio veikimo metu gali kilti elektros trukdzi. Lietuvi kalba - 29 Rysys su keliais ,,Bluetooth" renginiais ,,Soundbar" vienu metu gali bti prijungtas prie 2 ,,Bluetooth rengini. ,,Bluetooth" A renginys ,,Bluetooth" B renginys 1. Prijunkite ,,Soundbar" prie dviej ,,Bluetooth" rengini. (Zr. 27 psl.) 2. Kai yra prijungti du renginiai, atkurkite muzik is vieno is prijungt ,,Bluetooth" rengini. 3. Jei muzika paleidziama ,,Bluetooth" renginyje ,,B", kai groja renginys ,,A", muzika pradedama groti renginyje ,,B" ir automatiskai sustabdomas / pristabdomas garso atkrimas renginyje ,,A". 4. Versijose iki AVRCP V1.4, muzik atkuriancio renginio perjungimo laikas gali bti uzdelstas. Keli rengini siejimas per ,,Bluetooth" Kaip su ,,Soundbar" garsiakalbiu susieti kelis renginius 1. junkite ,,Soundbar" garsiakalb. 2. Tik veikiant BT rezimui, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite ,,Soundbar" virsuje esant mygtuk (Saltinis), kad perjungtumte BT PAIRING rezim, tada ,,Bluetooth" renginio pusje junkite ,,Bluetooth" ir galim rengini srase pasirinkite ,,Soundbar". ,,Soundbar" automatiskai prisijungs prie ,,Bluetooth" renginio. 3. Tuo paciu bdu su ,,Soundbar" garsiakalbiu galima susieti ir prijungti 2- ,,Bluetooth" naudojant rengin. Jei bandysite prijungti 3-i rengin, garso neatkuriancio prijungto renginio ,,Bluetooth" rysys bus nutrauktas, taciau jis liks susietas su ,,Soundbar" garsiakalbiu. 4. Tuo paciu bdu galite susieti iki 8 ,,Bluetooth" naudojanci rengini, taciau vienu metu prie ,,Soundbar" garsiakalbio liks prijungti tik paskutiniai 2 renginiai. PASTABOS · Vienu metu prie ,,Soundbar" garsiakalbio galima prijungti tik 1 ,,Samsung" televizori arba 2 ,,Bluetooth" naudojancius renginius. · ,,Soundbar" bus atjungtas nuo ,,Bluetooth" naudojanci rengini, kai gaus ,,Samsung" televizoriaus prisijungimo uzklaus. · Numatytasis ,,Soundbar" nustatymas yra ON-BTMULTI CONNECTION, taciau jei norite naudoti ne daugialypio rysio rezim, veikiant budjimo rezimui ilgiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaud nuotolinio valdymo pulto mygtuk PAIR, kol ekrane pasirodys uzrasas OFF-BT MULTI CONNECTION. Lietuvi kalba - 30 10 SIENOS LAIKIKLIO MONTAVIMAS Tvirtinimo prie sienos komponentai Su rengimu susijusios atsargumo priemons · Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos. · Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra auksta temperatra ar drgnumas. · Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir islaikys gaminio svor. Jei ne, sustiprinkite sien arba pasirinkite kit tvirtinimo viet. · sigykite ir naudokite tvirtinimo varztus arba varztus su kaisciais, tinkamus js sienos tipui (tinko ploksci, gelezini ploksci, medienos ir t. t.). Jei manoma, sukite varztus sienos rmus. · Tvirtinimo prie sienos varztus pirkite atsizvelgdami sienos, prie kurios tvirtinsite ,,Soundbar", tip ir stor. Skersmuo: M5 Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau. · Pries tvirtindami ,,Soundbar" prie sienos, prijunkite jo kabelius prie isorini rengini. · Pries montuodami rengin sitikinkite, kad jis atjungtas nuo maitinimo saltinio. Kitu atveju gali kilti elektros smgis. Tvirtinimo prie sienos kreipiklis x 2 x 2 (M4 x L10) Laikiklio varztas Varztas x 2 Sieninis laikiklis 1. Pridkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis prie sienos pavirsiaus. · Tvirtinimo prie sienos kreipiklis turi bti horizontalioje padtyje. · Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, ,,Soundbar" tvirtinkite bent 5 cm zemiau nei televizorius. 5 cm arba daugiau Lietuvi kalba - 31 2. Sulygiuokite Tvirtinimo prie sienos kreipiklio vidurio linija su televizoriaus viduriu (jei ,,Soundbar" montuojate po televizoriumi) ir pritvirtinkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis prie sienos lipnia juosta. · Jei montuojate ne po televizoriumi, Vidurio linija turi bti montavimo zonos centre. 5. stumkite varzt (nepridedamas) per kiekvien Laikiklio varztas, tada kiekvien varzt tvirtai sukite atraminio varzto ang. (Nepridedamas) Vidurio linija 3. Perbraukite rasiklio ar nusmailinto piestuko galiuku per A-TYPE vaizd, esanci abiejuose orientyro galuose, centr, kad pazymtumte atraminiams varztams skirtas angas, ir nuimkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis. 6. Pritvirtinkite 2 Sieninis laikiklis tinkama kryptimi ,,Soundbar" apacioje, naudodami 2 Varztus. · Surinkdami sitikinkite, kad Sieniniai laikikliai pakabos dalis yra uz galins ,,Soundbar" dalies. ,,Soundbar" galin pus 4. Naudodami tinkamo dydzio grzt, isgrzkite ang sienoje ties kiekviena zyma. · Jei zyms neatitinka kaisci padties, pries kisdami atraminius varztus, sitikinkite, kad skylutes djote tinkamus kaiscius. Jei naudojate kaiscius, sitikinkite, kad isgrztos skyls yra pakankamai didels js naudojamiems kaisciams. ,,Soundbar" garsiakalbio desinysis galas Lietuvi kalba - 32 7. ,,Soundbar" su pritvirtintais Sieniniai laikikliai montuokite Sieniniai laikikliai uzkabindami uz sienoje esanci Laikiklio varztai. 11 ,,SOUNDBAR" GARSIAKALBIO PADJIMAS ANT TELEVIZORIAS STOVO 8. Paslinkite ,,Soundbar" zemyn, kaip parodyta, kad Sieninis laikiklis tvirtai uzsikabint uz Laikiklio varztas. · kiskite Laikiklio varztas placij (apatin) Sieninis laikiklis dal ir paslinkite Sieninis laikiklis zemyn, kad Sieninis laikiklis tvirtai uzsikabint uz Laikiklio varztas. Padkite ,,Soundbar" garsiakalb ant televizoriaus stovo. 3 cm arba daugiau Islygiuokite televizoriaus centr su ,,Soundbar" centru kaip parodyta paveiksllyje ir atsargiai padkite ,,Soundbar" ant televizoriaus stovo. Kad garso kokyb bt optimali, ,,Soundbar" garsiakalb statykite maziausiai 3 cm atstumu nuo televizoriaus priekio. PASTABA · sitikinkite, kad ,,Soundbar" garsiakalbis yra padtas ant plokscio ir stabilaus pavirsiaus. Lietuvi kalba - 33 12 PROGRAMINS RANGOS NAUJINIMAS Ateityje ,,Samsung" gali pasilyti ,,Soundbar" sistemos programins aparatins rangos naujinim. USB prievadas Jei naujinimas silomas, galite atnaujinti programin aparatin rang USB rengin, kuriame yra programins aparatins rangos naujinimas, prijung prie ,,Soundbar" USB prievado. Jei reikia daugiau informacijos, kaip atsisisti naujinimo failus, eikite ,,Samsung" svetain adresu (www.samsung.com Support). Tada pasirinkite gaminio tip arba veskite savo ,,Soundbar" modelio numer ir atsisiskite programin rang. Atkreipkite dmes, kad parinkci pavadinimai gali skirtis. Kaip patikrinti programins aparatins rangos versij 1. Isjunkite ,,Soundbar". 2. Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite ir apie 5 sek. palaikykite mygtuk (Garso valdymas). 3. Kiekviena versija ,,Soundbar" ekrane parodoma sia tvarka. (Programins rangos versija HDMI T R R2) · T: belaidis Tx modulis ,,Soundbar" garsiakalbyje. · R: belaidis Rx modulis zemj dazni garsiakalbyje. · R2: Galini garsiakalbi versija. Neprijungtas galinis: R2-- Prijungtas galinis: R2xxx Atnaujinimo procedra Svarbu: Naujinimo funkcija istrina visus naudotojo nustatymus. Rekomenduojame uzsirasyti parametrus, kad atnaujinus lengvai galtumte nustatyti juos is naujo. Atminkite, kad naujinant programin aparatin rang is naujo nustatomas ir zemj dazni garsiakalbio rysys. 1. USB atmintin prijunkite prie USB lizdo kompiuteryje. Svarbu: sitikinkite, kad USB atmintinje nra muzikos fail. Dl j programins aparatins rangos gali nepavykti atnaujinti. 2. Eikite (www.samsung.com) pasirinkite ,,vesti modelio numer" ir veskite js ,,Soundbar" model. Pasirinkite vadovus ir atsisiuntimus bei atsisiskite naujausi programins rangos fail. 3. Atsisist programin rang issaugokite USB atmintinje ir pasirinkite ,,Isskleisti cia", kad ispakuotumte aplank. 4. Isjunkite ,,Soundbar" garsiakalb ir prijunkite USB atmintin su programins rangos naujiniu prie USB prievado. 5. junkite ,,Soundbar" ir pakeiskite saltin USB rezim. Per 3 minutes parodomas uzrasas UPGR ir pradedamas atnaujinimas. Baigus atnaujinim, ,,Soundbar" issijungia ir automatiskai sijungia. 6. Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite ant virsutinio skydelio esant mygtuk (Garsumas). Ekrane parodomas uzrasas INIT OK ir tada ,,Soundbar" isjungiamas. Atnaujinimas baigtas. · Sis gaminys turi ,,DUAL BOOT" funkcij. Jei nepavyksta atnaujinti programins aparatins rangos, pamginkite j atnaujinti dar kart. 7. Atkurkite ,,Soundbar" nustatymus. Lietuvi kalba - 34 Jei nepasirodo ,,UPGR" 1. Isjunkite ,,Soundbar" ir atjunkite bei vl prijunkite USB atminties rengin, kuriame yra naujinimo failai, prie ,,Soundbar" USB prievado. 2. Atjunkite ,,Soundbar" maitinimo laid, prijunkite j is naujo ir junkite ,,Soundbar" garsiakalb. PASTABOS · Programins aparatins rangos gali nepavykti tinkamai atnaujinti, jei USB atminties renginyje laikomi ,,Soundbar" palaikomi garso failai. · Neatjunkite maitinimo ir neistraukite USB renginio, kol naujinama. Atnaujinus programin aparatin rang, pagrindinis renginys automatiskai issijungs. · Baigus atnaujinim, galima paleisti naudotojo srank ,,Soundbar" sistemoje. Todl patariame uzsirasyti pasirinktus parametrus, kad atnaujin galtumte lengvai nustatyti juos is naujo. Atkreipkite dmes, kad naujinant programin aparatin rang is naujo nustatomas ir zemj dazni garsiakalbio rysys. Jei po atnaujinimo rysys su zemj dazni garsiakalbiu automatiskai neatkuriamas, zr. psl. 16 Jei programins rangos nepavyksta atnaujinti, patikrinkite, ar tinkamai veikia USB atmintin. · ,,Mac OS" naudotojai turi naudoti MS-DOS (FAT) USB format. · Atnaujinti per USB gali bti nemanoma tai priklauso nuo USB atminties renginio gamintojo. · diegus naujausi versij, atnaujinimai nebeatliekami. Lietuvi kalba - 35 13 TRIKCI SALINIMAS Pries kreipdamiesi pagalbos, perzirkite toliau pateikt informacij. ,,Soundbar" nesijungia. ; Patikrinkite, ar ,,Soundbar" maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie lizdo. ,,Soundbar" neveikia taip, kaip turt. ; Istraukite maitinimo laid ir prijunkite j is naujo. ; Isjunkite / junkite isorin rengin ir bandykite dar kart. ; Jei nra signalo, prajus tam tikram laikui ,,Soundbar" automatiskai issijungia. junkite maitinim. (Zr. psl. 7.) Jei nuotolinio valdymo pultas neveikia. ; Nukreipkite nuotolinio valdymo pult tiesiai ,,Soundbar". ; Pakeiskite baterijas naujomis. ,,Soundbar" neatkuria garso. ; ,,Soundbar" garsas yra per mazas arba nutildytas. Sureguliuokite garsum. ; Kai yra prijungtas bet koks isorinis renginys (STB, ,,Bluetooth", mobilusis renginys ir pan.), sureguliuokite isorinio renginio garsum. ; Televizoriaus garso isvesciai pasirinkite ,,Soundbar". (,,Samsung" televizorius: Pagrindinis ( ) Meniu Nustatymai ( ) Visi nustatymai ( ) Garsas Garso isvestis Pasirinkite ,,Soundbar") ; Laidas ,,Soundbar" gali bti laisvas. Atjunkite ir is naujo prijunkite laid. ; Visiskai istraukite maitinimo laid, is naujo prijunkite ir junkite maitinim. ; junkite gamin ir bandykite dar kart. (Zr. psl. 34.) Zem dazni garsiakalbis neatkuria garso. ; Patikrinkite, ar zemj dazni garsiakalbio gale sviecia mlynas LED indikatorius. Jei indikatorius mirksi mlynai arba dega raudonai, ,,Soundbar" ir zemj dazni garsiakalb sujunkite is naujo. (Zr. psl. 16.) ; Galite susidurti su problema, jei tarp ,,Soundbar" ir zemj dazni garsiakalbio yra klitis. renginius perkelkite viet, kurioje nra klici. ; Kiti salia esantys radijo daznio signalus siunciantys renginiai gali trukdyti rysiui. Garsiakalb laikykite toliau nuo toki rengini. ; Istraukite ir vl junkite maitinimo laido kistuk. Per mazas zemj dazni garsiakalbio garsumo lygis. ; Originalus atkuriamo krinio garsumo lygis gali bti mazas. Pabandykite reguliuoti zemj dazni garsiakalbio lyg. (Zr. psl. 11.) ; Atsineskite zemj dazni garsiakalb arciau savs. Jei is zem dazni garsiakalbio sklindantis garsas trkcioja, vluoja arba girdimas triuksmas. ; Jei tarp Soundbar ir zem dazni garsiakalbio yra koki nors objekt, gali kilti problem. Perkelkite garsiakalbius, kur nra joki pasalini objekt. ; Jei zem dazni garso garsiakalbis yra toli nuo Soundbar, garsas gali trkcioti arba vluoti. Pastatykite j prie Soundbar. ; Kai Soundbar yra prie instrumento ar elektros renginio, galincio sukelti radijo rysio trikdzius, garsas gali trkcioti arba vluoti. Pastatykite Soundbar toliau nuo rengini, galinci sukelti radijo rysio trikdzius. (pvz., belaidzio marsruto parinktuvo). ; Pakeiskite TV tinklo rysio bsen is belaidzio laidin. Lietuvi kalba - 36 Jei televizorius nra prijungtas per HDMI TO TV (ARC). ; Patikrinkite, ar HDMI laidas tinkamai prijungtas prie ARC jungties. (Zr. psl. 20.) ; Prijungimas gali bti negalimas dl prijungto isorinio renginio (priedlio, zaidimo ir t. t.). Prijunkite ,,Soundbar" tiesiogiai. ; HDMI-CEC televizoriuje gali bti nesuaktyvinta. Televizoriaus meniu junkite CEC. (,,Samsung" televizorius: Pagrindinis (,,Samsung" televizorius: Pagrindinis ( ) Meniu Nustatymai ( ) Visi nustatymai ( ) Rysys Isorini rengini tvarkytuv Anynet+ (HDMICEC) SVIECIA) Nra garso, kai jungiama prie televizoriaus rezimu ,,HDMI TO TV (ARC)". ; renginys negali atkurti vesties signalo. Pakeiskite televizoriaus garso isvest PCM arba ,,AUTO". (,,Samsung" televizoriui: Pagrindinis ( ) Meniu Nustatymai ( ) Visi nustatymai ( ) Garsas Ekspert lygio nustatymai Skaitmenins isvesties garso sistemos formatas) Nepavyksta prijungti ,,Soundbar" per ,,Bluetooth". ; Kai prijungiate nauj rengin, rysiui junkite BT PAIRING. (Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuk PAIR arba ,,Soundbar" virsuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuk (Saltinio), kai ,,Soundbar" veikia BT rezimu.) ; Jei ,,Soundbar" prijungtas prie kito renginio, pirmiausia atjunkite s rengin, kad galtumte prijungti kit. ; Prijungiamame renginyje pasalinkite ,,Bluetooth" garsiakalbi sras ir prijunkite j is naujo. (,,Samsung" televizorius: Pagrindinis ( ) Meniu Nustatymai ( ) Visi nustatymai ( ) Garsas Garso isvestis ,,Bluetooth" garsiakalbi srasas) ; Automatinis televizoriaus rysys gali bti isjungtas. Kai ,,Soundbar" yra ,,BT READY", palaikykite paspaud ,,Soundbar" nuotolinio valdymo pulto mygtuk Kairn 5 sekundes, kad pasirinktumte ON-TV CONNECT. Jei matote OFF-TV CONNECT, dar kart palaikykite paspaud mygtuk Kairn 5 sekundes, kad perjungtumte pasirinkt. ; Istraukite ir vl junkite maitinimo laido kistuk. Tada bandykite dar kart. ; junkite gamin ir bandykite dar kart. (Zr. psl. 34.) Lietuvi kalba - 37 Prijungus rengin per ,,Bluetooth", trkinja garsas. ; Kai kurie renginiai gali sukelti radijo trikdzius, jiems esant per arti ,,Soundbar" (pvz., mikrobang krosnels, belaidziai marsrutizatoriai ir pan.). ; Jei per ,,Bluetooth" prijungtas renginys perkeliamas per toli nuo ,,Soundbar", garsas gali trkinti. Perkelkite rengin arciau ,,Soundbar". ; Jei js knas lieciasi su ,,Bluetooth" sistuvu-imtuvu arba gaminys yra rengtas ar padtas ant metalini bald, garsas gali trkinti. Patikrinkite rengimo aplink ir naudojimo slygas. Bluetooth daugialypis rysys neveikia. ; Kai televizorius prijungtas prie ,,Soundbar", ,,Bluetooth" daugialypis rysys gali neveikti. Atjunkite ,,Soundbar" nuo televizoriaus ir bandykite dar kart. ; Patikrinkite, ar ,,Bluetooth" daugialypio rysio nustatymas yra jungtas. (Zr. skyri ,,Nepavyksta prijungti ,,Soundbar" per ,,Bluetooth"."). ; Atjunkite siuo metu grojant rengin, susiekite su norimu prijungti renginiu ir vl prijunkite ankstesn rengin. ; Jei net tinkamai prijungus rengin garso nesigirdi, zr. skyri ,,Prijungus rengin per ,,Bluetooth", trkinja garsas.". ,,Soundbar" automatiskai nesijungia kartu su televizoriumi. ; Jei zirdami televizori isjungiate ,,Soundbar", maitinimo tiekimo sinchronizavimas su televizoriumi yra isjungiamas. Pirma isjunkite televizori. 14 LICENCIJOS IR KITA INFORMACIJA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. FOR DTS PATENTS, SEE HTTP://XPERI.COM/ DTS-PATENTS/. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. DTS, THE DTS LOGO, DIGITAL SURROUND, VIRTUAL:X, AND THE DTS VIRTUAL:X LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF DTS, INC. AND ITS AFFILIATES IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. © DTS, INC. AND ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Lietuvi kalba - 38 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Apsilankykite adresu www.samsung.com/ global/ecodesign_energy, kad gautumte daugiau informacijos apie isjungt rezim, budjimo rezim ir tinklo budjimo rezim, susijus su ES parengties rezimo ekologinio projektavimo reglamentu. 15 ATVIROSIOS PROGRAMINS RANGOS LICENCIJOS PRANESIMAS Siame gaminyje naudojamas atvirasis kodas pateikiamas sioje svetainje (https://opensource.samsung.com). 16 SVARBI PASTABA APIE TECHNIN PRIEZIR · Siame internetiniame naudotojo vadove pateikti paveikslliai ir iliustracijos skirti tik informacijai ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio isvaizdos. · Administravimo mokestis gali bti taikomas, jei (a) iskvieciate specialist, bet jis neranda joki gaminio gedim (t. y. neperskaitte sio naudotojo vadovo); (b) pristatote gamin taisymo centr, bet joki gaminio gedim nerandama (t. y. neperskaitte sio naudotojo vadovo). · Jums bus pranesta apie administravimo mokescio sum pries specialisto apsilankym. Lietuvi kalba - 39 17 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS Specifikacijos Modelio pavadinimas USB Svoris Matmenys (P x A x G) Veikimo temperatros diapazonas Veikimo drgms diapazonas Laikymo temperatros diapazonas Laikymo drgms diapazonas Stiprintuvo maksimali isjimo galia Palaikomi atkrimo formatai HW-B750F 5V/0,5A 3,2 kg 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm +10°C iki +40°C Nuo 10 % iki 80 %, be kondensacijos -20°C iki +45°C Nuo 5 % iki 95 %, be kondensacijos 150W LPCM 2 kan., Dolby AudioTM (palaikomas Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X Zemj dazni garsiakalbio pavadinimas Svoris Matmenys (P x A x G) Stiprintuvo maksimali isjimo galia PS-WF75B 5,0 kg 184,0 x 343,0 x 295,0 mm 250W Bendros energijos snaudos budjimo rezimu (W) Bluetooth Prievado isjungimo bdas 2,0W Paspauskite ir palaikykite mygtuk SOUND MODE ilgiau nei 5 sekundes, kad isjungtumte ,,Bluetooth Power" funkcij. PASTABOS · ,,Samsung Electronics Co., Ltd." pasilieka teis be spjimo keisti specifikacijas. · Svoris ir matmenys yra apytiksliai. · ,,Samsung" patvirtina, kad si radijo ranga atitinka Direktyv 2014/53/ES ir atitinkamus JK statymuose numatytus reikalavimus. Vis atitikties deklaracijos tekst galite rasti svetainje: http://www.samsung.com nuj skilt ,,Palaikymas" ir ved modelio pavadinim. Si rang galima naudoti visose ES salyse ir JK. Lietuvi kalba - 40 · BELAIDZIO RENGINIO ISVESTIES GALIA RF maks. sistuvo galia 100 mW esant 2,4 GHz2,4835 GHz 25 mW esant 5,725 GHz5,875 GHz [Tinkamas sio gaminio baterij salinimas] (Taikoma salyse, kuriose naudojamos atskiros atliek surinkimo sistemos) Sis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuots nurodo, kad sio gaminio baterij negalima ismesti kartu su kitomis buitinmis atliekomis pasibaigus baterij eksploatacijos trukmei. Kur pazymta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba svino, kurio kiekis virsija EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos ismetamos netinkamai, sios medziagos gali pakenkti zmoni sveikatai arba aplinkai. Siekdami apsaugoti gamtos isteklius ir skatinti pakartotin medziag naudojim, atskirkite baterijas nuo kit tip atliek ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo baterij grzinimo sistema. Tinkamas sio gaminio salinimas (Elektros ir elektronins rangos atliekos) (Taikoma salyse, kuriose naudojamos atskiros atliek surinkimo sistemos) Sis simbolis ant gaminio, pried arba literatroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausins, USB kabelis) negali bti ismesti kartu su kitomis buitinmis atliekomis pasibaigus eksploatacijos trukmei. Nordami isvengti galimos zalos aplinkai ir zmoni sveikatai dl nekontroliuojamo atliek salinimo, atskirkite sias dalis nuo kit tip atliek ir atsakingai perdirbkite, kad bt skatinamas tvarus materialini istekli naudojimas pakartotinai. Naudotojai is nam ki turt susisiekti su mazmenininku, is kurio sigijo s gamin, arba su vietine valdzios staiga, kad gaut issamios informacijos, kur ir kaip galima sias dalis perdirbti netersiant aplinkos. mons turt kreiptis tiekj ir perzirti pirkimo sutarties nuostatas ir slygas. Sis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi bti maisomi su kitomis ismetamomis komercinmis atliekomis. Daugiau informacijos apie ,,Samsung" aplinkosaugos sipareigojimus ir su konkreciais gaminiais susijusius norminius sipareigojimus, pvz., dl REACH, WEEE, baterij, rasite svetainje: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Lietuvi kalba - 41 © 2025 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact Samsung World Wide If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the Samsung customer care centre. Country/ Region Samsung Service Centre Web Site UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG 0333 000 0333 0818 717100 06196 77 555 77 01 48 63 00 00 91 175 00 15 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h 261 03 710 www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support BELGIUM NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN AUSTRIA SWITZERLAND HUNGARY CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA 02-201-24-18 21 62 90 99 70 70 19 70 030-622 75 15 0771-400 300 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) 0800 726 786 0680SAMSUNG (0680-726-7864) 800 - SAMSUNG (800-726786) 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786 055 233 999 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) www.samsung.com/no/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/se/support www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) www.samsung.com/hu/support www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/ba/support Country/ Region Samsung Service Centre Web Site NORTH MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com/mk/support MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support SLOVENIA SERBIA 080 697 267 (brezplacna stevilka) 011 321 6899 www.samsung.com/si/support www.samsung.com/rs/support KOSOVO 038 40 30 90 www.samsung.com/support ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support BULGARIA 0800 111 31 - *3000 - 09:00 18:00 - www.samsung.com/bg/support ROMANIA 0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat în reea Program Call Center Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM www.samsung.com/ro/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) from mobile and land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/gr/support POLAND LITHUANIA 801-172-678* * (oplata wedlug taryfy operatora) 8-800-77777 www.samsung.com/pl/support/ www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support